Vous êtes sur la page 1sur 71

~.

-_ _ _-_ - - -

CONGRESSO COLONIAL NACIONAL


--

-..

L -

MOXMRlQLJE3
--

MEMORIA APRESENTADA AO CONGRESSO COLONIAL NACIONAL


ron

AYRES D'ORNELLAS

LISDA
A LIBERAL - G j i n a Typographicu
416 =RUADE:SPAULO = 2 I6 --

(90

Este trabalho deveria talvez antes chamar-se Introducc;o ao Estudo das Raas indigenas na Provincia de Moambique -mas mesmo sob este ponto de vista precisava em parte mais desenvolvido. Ncio sendo mais que uma coordenao d'apontamentos parece-me preferivel dar-lhe o titulo com que sahe a lume. Mais do que ninguem sentimos as numerosas falhas que apresenta; nem tencionavamos publical-o seno fosse o desejo de contribuir d'alguma forma para o I .O congresso colonial nacional. Em tres annos, pouco mais, de permanencia em Moambique, mal tivemos vagar de comear o estudo, que reputamos essencial, das ragas que a habitam, quer sob o ponto de vista do seu estado social, quer sob o da sua lingua ou dialecto. Sem esse conhecimento, legislar-se-ha sempre no ar. Mas talvez a sua leitura anime alguem a completar aqui ou acol os pontos em que inc vi forado a apenas tocar; ou a emendar as opinies que apenas tambem pude indicar. E esse resultado ser iustificao bastante de o ter tentado.

Raas e linguas indigenas em Moambique

Os indigenas encontrados por Vasco d a Gama na bahia d e Santa Helena e ' n a Aguada d e S. Bra7, eram, diz o Roteiro, homens b(z~os,pequenos d e corpo, cobertos d e pelles e tinham muito gado, carneiros e bois. No Rio d o Cobre, Aguada d a Boa Paz a e Rio dos Bons Signaes os homens e mulheres eram negros e d e grandes corpos. S o as primeiras indicaes europas q u e possuimos Acerca dos habitadores d a Africa Austral e so na sua conciso sufficientes para differenar as raas aborigenes, bushmen e kottentotes, q u e habitavam ainda toda a Costa, d o Natal a o Cabo, d a raa negra invasora ou bnntrd cujas avanadas chegavam n'essa poca bahia d e Loureno Marques. O aborigene d a Africa Austral u m dos selvagens d e mais baixo t y p o conhecidos na especie humana. Pigmeus n o tamanho, amarello-pardo (baos) na cor, O cabello salpicado na cabea em tufos d e carapinha, untados d e gordura, cobrindo a sua nudez

Ou Angra dos Vaqueiros, Mossel Bay. Segundo o Roteiro e Cantanheda, o rio de Cobre foi descoberto a io de janeiro. Barros fal-o descobrir a 6 e d-lhe o nome de Rio dos Reis. Com os dois nomes figura indistinctamente em antigas cartas. Theal identifica-o com o Limpopo. Quintella diz que o mesmo que a Aguada da Boa Paz ou terra da Hoa gente; e accrescenta: um r i o pequeno em que no podem entrar navios*. O que nos faz crer que se'a o rio Zavalla. V. Theal The Portugueae in South Africa Pg. 90 E Quintella Annaes da Marinha Portugueza, T.I, Pg. 241, e nota 2.
1 2

com uma pequena pelle, a sua apparencia era das mais repcllentes das qiie os nossos navegadores ento encontraram. O seu unico animal domestico era o co, no cultivavam o solo, viviam da caa, de mel selvagem e de gafrinhotos e sem governo algum, nem mesmo reunidos em familias, desde que se bastavam a si proprios, vagueavam dispersos e espalhados por uma immensa regio desde as mais remotas eras da humanidade. Mais tarde outra classe de seres humanos appareceu entre elles. Iloncle vinham e como alcanaram a Rfrica Austral in~possivel sabel-o. S licito afirmar que o tempo decorrido at n6s desde a sii'i appario muito inferior quelle em que o Bushman, vivera s. E o que parece provavel que da unio dos homens d'essa raa com as mulheres Bushmen, nasceu o povo, que os Europeus chamaram Hottentotes. K h o i K h o i (homens dos homensj se chamavam a si proprios, orgulhosos da sua superioridade sobre a raa que encontraram. h1as aos olhos dos Europeus no eram grandes as differenas entre elles, apezar de valer a pena insistir nellas. Se eram da mesma cor, eram maiores, mais bem feitos, ou antes de forma menos sir)tiesca, as suas orelhas tinham lobulos, o que os Bushmen no possuidm, apascentavam manadas de bois e rebanhos de carneiros de que se sustentavam, tinham galinhas e estavam j organisados em tribus ainda que a autoridade do chefe era pouco respeitada. O seu armamento no constava apenas do arco e settas dos Bushmen, mas tinham j a azagaia e a maa. Conheciam j5 o ferro e o usavam nas pontas das settas e azagaias. A siia linguagem tambem differia da dos Bushmen, no s nas palavras mas tambem na construco. Os estalidos ( c l i k s ) no eram to numerosos, no tinham os sons gutturaes fundos que caracterisavam a dos primeiros. Inflectia-se por meio de afixos, tinha tres numeros, singular, dual e plural e o seu systema de numerao era o decimal e era regular at 1 0 0 .a

'

Em Africa no se conhece pois intermedio entre a edade da pedra

lascada e do ferro. Falta a edade da pedra polida e a do bronze.


2 E' curioso ver como em Cames se achavam differenciadas estas duas raas nos pontos em que primeiro as encontramos, bahia d e Santa Helena e Aguada d e S. 8raz. Foi na primeira que teve logar o conhecido episodio de Veiloso, e nelle vemos notada a cor da pelle, a alimentao, a selvageria dos indigenas, o seu armamento.. .

Eis d e meus companheiros rodeado Vejo um estranho vir d e pelle preta Que tomaram por fora emquanto apanha, De mel os doces favos na montanha. Esf. xxvrr - CANTO V Torvado vem na vista..

....................................

.................

Nem elle entende a ns nem n6s a elle Selvagem mais que o bruto Polyphemo

Ainda antes da chegada dos Europe~is outra invaso humana descia para a Africa do Sul. l'ribiis numerosas d'um povo negro, physicaiiiente forte, praticando a agricultura, conhecendo a metallurgia, sugeitos d uni governo e a iim codigo de usos e costumes, parece terem pass<ido o Congo uns dois a tres seculos antes da era christan. Estas tribus f<iziam parte da grande familia Bantu, que occupava a rlfrica Central desde o Atlantico ao Indico. A sua descida porm do Congn para baixo foi muito vagarosa e quando Vasco da Gdma slibia a costa de Mo,imbique chegavam apenas a Loureno Marques. Estas tribus, antepassados dos indigenas actuaes habitantes dessa costa, merecem mais cuidadoso estudo.

Qual era a distribuio dos primitivos habitantes d'Africa antes da appario dos bantu? Do Equador, ou pouco acima, at ao Cabo da Boa Esperana, espalhava-se dispersa uma popitlao negroide, de typo inferior, de que os Bushmen e os Hottentotes so os representantes na Africa Austral. (3 Norte oriental africano, desde Marrocos ao Egypto e actual costa dos Somalis era habitado pelos Hrmiias, raa afim na origem e na lingua do typo semita, mas que se pode considerar originada n'uma variedade superior das especies negriticas, de cujo typo fundamental se tinha j5 muito antes separado o grupo bushman-hottentote. Nas linguas d'este grupo, especialmente no ramo hottentote, tem os pliilologos encontrado affinidades aindaque remotas com a estructura das linguas hamitas.

......................................
A nada d'isto o bruto s e movia
Est. xxvrir
De espessa nuvem settas e pedradas Chovem sobre ns.. . . . . . . . .

Ed. xxxrr

Pcllc preta, da est. XXVII, est naturalmente para rimar com secreta do verso da mesma estrophe. O autor d o roteiro que no estava obrigado d rima diz positivamente e mais d'uma vez que eram bacos e accrescenta - parecidos com Sarnxo Mixia - Parece-me que se est d'aqui a v t r por esta observao como seria toureado o pobre Sancho Mixia com tal parecena. No mesmo canto, dobrado O Adamastbr, canta o poeta o desembarque no Aguada, d e S. Rraz e diz:
4.O

-A gente que esta terra possuia, Posto que todos Ethiopes eram M a i s humatra no trato parecia, Quc os outros, quc to mal nos rcccbcram.

-1 occidente d'estes, entre o Sahara, o Atlantico, as florestas do Cono e tal1.e~o valle do Nilo, lialiitava uma raa de negros (pretos) verdadeiros, mais perto na origem dos bushmen do que dos hamitas, isto c, mais cedo differenciada do typo negritico. Aqui e aco19 estas diversas variedades misturaram-se produzindo raas superiores ao negro puro, como os Nubios, os Somali, os Falba, que estabelecem para assim dizer o limite entre o hamita e o negro. E quando estes invadiram a parte sul do continente africano, levaram comsigo a cultura, os animaes e plantas domesticas que tinham indirectamente derivado do Egypto. Estes negros invasores parece terem sahido do proprio cora$20 da Africa, ao Norte da Bacia do Congo, ao Sul do Shari. a oeste do Nilo e a leste do Renu. Fallavam uma lingua notavel pela impc-rtancia dos scus prefixos na construco grammatical e na classificao das palavras. Esta archaica lingua bantu i devia ter estreito parentesco com a dos Fulahs, com as linguas do Darfur, e at com o IIansn, que a lingua-unio entre os hamitas e as dos negros. 1 ; esta lingua tambem symptoma da sua civilisago bem superior 5 das limitrophes especies negras, e explica como rapidamente se espalhou por toda a Africa austral, absorvendo ou exterminando as das populaes antecedentes. A data da sua invaso, ou melhor da sua appario na Africa ao sul d o Congo, pode ser proximamente fixada: quasi todos,

Com bailes e com festas d'alegria, Pela praia arenosa a ns vieram ; As mulheres comsigo, e o manso gado, Que apascentavam, gordo e bem criado,

A s mulheres queimadas vem em cima Dos vagarosos bois, alli sentadas, Animaes que elles tem em mais estima, Que todo o outro gado das manadas: Cantigas pastoris, ou prosa, ou rima Na sua lingua cantam concertados C'o doce som das riisticas avenas Imitando d e Tityro as Carnenas

Est.

~ ~ 1 1 1

Estes como na vista prazenteiros fossem, humanamente nos trataram, Trazendo-nos galinhas, e carneiros,

....._...... ....... ...............


Est.
LXIV

Estas estancias vem traduzidas em inglez no- Ofjcial Hand book of the Cape a~zdSouth Africa, Pg. 391 no principio d o capitulo -Native roces - prestando asssim homenagem precisa descripo d o epieo. Bantu C o nome dado a este grupo d e linguas pelo 1 . O philologo que os estudou, Bleck. Mzd-ntu, pessoa, 6 a - n b , gente. E' um exemplo d o systema dos prefixos.

tempos, foram muitas e muito iiriportantes as suas relaes com a Arabia., E assim devia s e r : a provincia arabica estava admiravelmente situada para ser um entreposto commercial. O mar Roxo, correndo ao longo da sua costa occidental, permittia-lhe unir o commercio do heniispherio sul ao do norte. Ao oriente o Golfo Persico era o caminho do commercio da Asia. Entre estes dois abria-se o Oceano Indico e logo, sahindo o Estreito, a costa d1Africa correndo para o siil. Alm d'isto, a aridez do solo, onde s 6 fertil uma parte relativamente pequena, impellia os habitadores navegao e ao coiiiniercio. Conio os Pheni~iosforam os navegadores do hemispherio norte, foram-n'o os Arabes, do sul. E por esses mares, conhecendo as mones, 1 foram descendo a costa d'Africa at Sofala e ao Cabo Correntes. a Conquistado I<dom por Salnmo, foi no porto de Ezion Gaher, no golfo dlElath, na raiz do mar Roxo, que as frotas guarnecidas pelos marinheiros de Hiram, rei de Tyro, partiani para Ophiv a buscar oiro. &Ias o oiro dlOphir era conhecido na Idiimeia j antes dos tempos de Ilavid: no foram, pois, as frotas de I-Iiram que o descobriram; a posio geographica da regio, o caminh das minas d'oiro foi-lhes ensinado pelos arahes. Hoje fra dc d u v i d a que esse Ophir onde as frotas de Salomo iani buscar oiro era a parte SLII da costa Oriental d'Africa, a regio do monomatapa, a actual h~lashona, cujo porto era Sofala como hoje o a Beira. 3 E os estudos e as ini.estigaes modernas no fizeram seno confirmar o que no tempo de Fr. Joo dos Santos era tradicco corrente Foram., nortanto da Arabia , os cnnstructores dos ~zmrrut! a que elle se refere e que modernamente redescobertos por M:iuch deram logar a tantos estudos

"

1 Para os navegadores do norte as mones foram descobertas por Hippalus, no anno 47 D. C. Mas inacreditavel que navegadores to sagazes como os arabes, navegando aquelles mares desde seculos, as no conhecessem. Antes a ignorancia dos navegadores do norte seria um exemplo d o ciume com que esse segredo era guardado, a No foram mais para o sul, no passaram alm, porque, como diz oo 'eitade Barros, os seus barcos pouco ligados, cosidos com cairo. imper i mente apparelhados resistiriam mal aos ventos variaveis, aos fortes rilheiros d'agua e aos mares grossos d o sul,-C. d e Ficalho Viagens d e P. da Covilhan. Pg. 99. W i l m o t , Monomarapa, pg. 82 e seguintes, resume perfeitamente a questo. E' preciso no esquecer que a palavra Opkir 6 generica, tal como Tharsis e significa qualquer regio rica. No pois impossivel que houvesse outros Oplrir, ainda que o facto d e a este se ir buscar oiro e marfim, alm do tempo indicado para a viagem, torna dificil collocal-o fora da regio Sofala-Monomatapa. 4 Ethiopia Oriental, Parte I.', Liv. 11, Cap. XI e XII. -A' montanha Fura a que elle se refere, chamou Selous Rlount Darwin. Na actual Mashona fica no' alto Mazoe, uma das regies auriferas em explorao.-Vide Selous, Travels and a ventures in South East Arrica.-Pg. 286. Theodore Bent.-The ruined cities of mashonaland e Wilmot.-Monomatapa,its monuments and its history, so as duas obras principaes. So concordes em que os constructores dos Zirnbau vieram d a Arabia Meridional talvez 2.000 annos A. C.

No facil, porm saber d o grau d e civilisao d'esce povo. Bent e Swan parecem inclinar-se a que jd a possiiiam em grau elevado. Selous siippe, pelo contr,irin, a s u ~ ir~ideza,dediiindo-a d o facto d e nrio c o n h e c e k m a escripta e terem ainda o culto das pedras. Seja como for, o q u e certo q u e preciso siihir a uma remota antiguidade para achar a dntn (Ia primcaira incurso d e arabes sabeiis no interior d a Africa Oriental. i Como hoje ainda succede, estes arabes no traziam inulhcres comsigo, e tomavam-n'as certamente d'entre a raa negra aborigcne. Jliirante um longo periodo tiveram lagar estas relaes com a Arabiri e esses pvospectovs d'oiro foram-se espalhando entre o Zambe7e e o Limpopo, misturando-se cada vez mais com os indigenas e ensinando-lhes as suas artes d e mineiros e constructores d e muros. Durante o Imperio Ramano os navecadores d o mar Vermelho parece terem abandonado a Costa d'Africa. Justiniano mandou embaixadores ao Yemen com o fim d e iiiipedir q u e o monopolio d o commercio das sedas cahisse nas mos dos Persas. Mas estes, n o tempo d e Chosroes o Grande, tinhani nas suas mos a parte principal d o commercio arabe. Confornie o Feti poder e influencia, as diversas naes iam-se aproveitando d a situao geographica d o Yemen e serviam-se dos seti portos como cntrepostos. E iani cffectuando alli o seu commercio em perfeita liberdade e sem a menor interferencia da auctoridade arabe. Cosmos Indicopleustes, escrevendo no 1 . O seciilo d a nossa era, diz-nos q u e no seu tempo os navegaclores d o mar Vermelho jd nem s e atreviam a o mar dos Zindj. A a p p a r i ~ od e Mahomet, a natureza d a sua religio, a rapidez espantosa d a sua propagao, mudaram porm completamente este estado d e cousas, e necessario v e r Como as relaes se reataram entre o s dois continentes, como s e estreitaram e o p e m qiie se achavam qiiando n6s l aportmos. Quando hlahomet morreu (632) apenas o ic;lamismo s e tinha radicado na Arabia. ivlenos d'um seculo depois atravessava os Pyrineus e s 6 recuava e m Frana, ao embate d o montante d e Carlos hlartel (732 . C m t o espantoso desenvolvimento, uma tal energia d e proselytismo tem feito o assombro dos que a tem estudado, e as causas podem talvez resumir-se na q u e aponta um dos modernos escriptores catholicos. h( )s q u e acreditaram e m 3I ihomet eram homens sinceros e rectos, com bom senso e intel11. .-c Os seus primeiros chefes nunca foram inferiores 5 tarefa (11 : h < . coube em s o r k : o desenvolvimento e o governo d e um

Schlitter parece ter provado que entre a era christan e a hegira n&o houve communicaes entre os habitantes da Arabia Meridional e os da costa oriental dlAfrica.-V, Selous, Travels and a ventures, Pg. 331.-Ainda que essa~affirmaoparea absoluta innegavel que houve uma muito sensivel diminuio de relaes. As noes a respeito dlAfrica obliteram-se n'esse sentido. 2 Zingis ou Zi~rgium o nome antigo dos negros em Ptolomeu. D'ahi fizeram os arabes Zinclj-D'onde Zanzi-bar. a Abb. de Broglie. Problmes et conclusions de i'histoire des religions.

imperio immenso. Foram firmes e justos, sobrios e energicoa, e em geral infinitamente superiores, aos chefes e aos governos chri~tos que combatiam. A maior resistencia sua predica encontrou-a 31ahomet na Arabia barbara e idolatra. Aferradas ao culto dos antepassados as tribus tradicionalistas luctavam pelos seus idolos e pela sua independencia, recusando-se aceitar o Alcoro. Constituir a unidade arabe, fazer desses nomadas uma naao, foi a obra mais difficil do propheta; mas a iinificao das tribus no se fez sem muita lucta intestina, sem muita effuso de sangue, que antigas rivalidades C velhos odios prolongaram com crueis represalias muito depois da morte de Mahomet. 739 annos depois de Christo, pouco mais de um seculo depois da Hegira, um grupo de islamitas batidos, OS Emounidns, deixavam a Arabia sob o commando de Zaid, neto de Ali. e estabeleciam-se na costa oriental d'Africa. Mas as luctas religiosas ainda ali continuaram entre elles e foram pouco ;i pouco retirando-se para o interior e misturando-se com os indigenas. Cerca de 930 outra leva de Arabes sob o commando de sete irmos fundava LVZoguerl'chor~ (Magadoxo) e pouco depois Bravua (Brava) fugindo 5s perseguies do Sulto de Baharem. Setenta annos depois o filho de um sulto rnoiro de Schiraz fundava Qiiiloa e os Arabes estabeleciam-se em Sofaln d'ahi a cousa d'um seculo. J ento tinha Quiloa o predominio sobre os outros estabelecimentos da Costa, e fundao da feitoria de Sofala seguiu-se bem depressa a de outra no interior de Alonomatapa; assim o mon'opolio do commercio do oiro ficou seguro em Quiloa at que n6s a expoliamos d'elle. Entre a Arabia, porm, e o Monomatapa no existia lao algum colo?zial: nem aos estabelecimentos arabes da costa cabe O nome de coloilias no sentido moderno. Fundado um d'elles, OS emigrantes governa[.am-se independentemente da me patria, sem outro Ino que o da religio e o do nome arabe, que lanado em todo o iiniverso pelas conqiiistas do iilcorao se ia tornalido em todo o dominio islarnita o mais bello titulo de gloria. E assim OS que se iam convertendo nova religio ou os que ella ia conquistando, ambicionavam um nome que os relacionasse com as tribus primitivas da Peninsula arabica e assim o nome nrabe veio a comprehender na historia povos e civilisaes que com os verdadtit-OS arabes s6 tinham de commum a f religiosa. Mas se no havia colonias no sentido actual da palavra, havia relaes intimas e nao s6 commerciaes entre os arabes e os indigenas africanos. Nos exercitos dos Califas de Bagdad havia muitos indigenas africanos. 0 s sultes de Quiloa nomearam durante seculos os governadores do seu estabelecimento no Monomatapa. Os indigenas;dlesta regio tinham imposto a esses commerciantes a condio de cada anno trazerem alguns rapazes para casarem com as filhas da terra, porque esses estrangeiros eram tidos como de raa superior. D'esse sangue, muito diluido certo, ainda hoje ha vestigios; elous ohserva em todas as tribus, entre as quaes

viajou, que as feies mais finas, os labios mais delgados, a boa conforma~o da cabea, correspondiam sempre a uma pelle mais clara. Infelizmente impossivel tentar sequer o esboo da historia de qualquer d'estes estabelecimentos, ou mesmo a descripo approximada do grande serto cuja costa orlavam; as narraes dos geographos arabes mais parecem niuitas vezes filhas d'uma imaginao oriental do que representam uma precisa exposio de factos. O mais antigo escriptor arabe que nos falla da Africa Oriental 6 i\iIasudi (890-947). Sofala, diz elle, i o limite da navegao dos marinheiros de Oman e Schiraz; um paiz abundante d'oiro e rico em maravilhas. Os Ziiidj o escolheram para sde de seu imperio; alli tem o seu rei, que desde tempos immemoriaes usa o nome de Ouklimo. Este rei commanda 300.000 guerreiros. Montam em bois, porque no conhecem cavallos nem mulas. E n'esta terra os elephantes s servem para se lhes tirar marfim. E entre os Zindj ha alguns com dentes afiados e que comem carne humana. O povo Zindj, diz Edrisi (seculo XII) tem o maior respeito pelos arabes. Todo o paiz de Sofala tem oiro em abundancia e de excellente qualidade; mas os habitantes preferem o cobre e d'elle fazem ornamentos oara seu uso. Uma das maiores cidades d'cste paiz Szourzn, habitada por Indios, gente dos Zindj e outros. E o paiz de Sofala lirnita com os dos Ouac-ounc, onde a gente miseravel. 0 s indigenas so horrendos d'aspecto, andam ns, falIam como que aos estalidos e assobiando. Sofala o terminus das viagens dos marinheiros d'oman e Schiraz. Ibn Said, que escrevia em meiados do seculo XIII, diz-nos que Banya e Syouna so as maiores cidades de Sofala, e que em S y ~ u n a habitara o rei de Sofala. Os habitantes, como os Zindj, adoravam idolos de pedra, e untavam-se com oleo de peixe. O paiz de Sofala uma terra de oiro. Abulfeda no faz mais que copiar Ibn Said e do seculo XIV ao seculo XV no se encontram, diz AI. Reinaud, seno dois geographos arabes que nada dizem do que nos interessa. Mas o que deixamos transcripto "merece jii lima analyse. Felizes se ella nos poder permittir a indicao, actualmente percebivel, de qual era a regio africana com que os arabes commerciarani, quaes as raas que habitavam e quaes os seus costumes. Vejamos, pois, primeiro, qual era a regio do interior d7Africa que os arabes conheciam. O nonie de Sofaln no se applicava s6 ao sitio onde mais tarde se estabeleceu a feitoria arabe : abrangia uma regio inteira, Syourtn vemos n6s que era a sua capital ou pelo menos uma das

1 Na sua obra- Prados d'Oiro e Minas de pedras preciosas-citado Wilmot, Monomatapa. V. tambem Latino Coelho.-Vasco da Gama. Colligido das transcripoes nas obras d e Torrend e Wilmot.

por

siias cidades principaes. Aias esta palavra no seno a expresso arabe da palavra s/zorzn em lingua Karanga e esta pronunciamos ns em portuguez sena. A regio de Sofala abrangia pois a actual Mashona, ou Macliona e vinha atC ao mar, h s t e n d e n do-se at ao Zambeze. Sena era j ento habitada por negros, indios e arabes que l iam resgatar oiro. Quando n6s l chegmos ainda esse resgate se fazia contra carne, sal e ferro. <Cada dois annos, diz-nos o monge Indicopleustes, o rei de Aksum manda terra dos Zindj os seus mercadores para o commercio do oiro. E estes levam para trocar, bois, sal e ferro. Chegados a essa terra fazem um cercado de matto onde ficam vivendo. Matam os bois e expem a carne no matto com o sal e o ferro. Os indgenas chegam, trazendo o oiro em pepitas, e collocam as que lhes parecem ao p de cada pedao de carne, ou de cada poro de sal ou ferro. Se ao negociante agrada a por o do oiro, leva-o. Seno deixa-o ficar e o indigena ou augmenta o deposito e leva a troca, ou leva o seu oiro deixando-a., A regio onde os reis abexins assim mandavam buscar oiro, foi identificada por Heeren com a Sngnrn-lnrrd, entre Zanzibar e o I'anganika ; o extremo limite norte das tribus hoje fallando dialectos genuinamente bantu. Ora o caminho marcado por essas tribus, d'ahi at Sena e Machona, mostra-nos o caminho percorrido por esses antigos negociantes d'oiro. A curiosa coincidencia na mestiia f6rma do resgate d'essa mercadoria em logares to afastados e com tantos seculos d'intervallo no somenos confirmao d'estas viagens. Sofala ou Sof(zrn dos arabes era no dizer d'elles a antiga Ophir de Salomo, Zojktr da verso dos setenta. J atraz vinios como a sciencia moderna concorda n'essa tradico. Mas essa regio conhecida nas linguas bantu pelo nome de Ku.pzri, e n'ella ainda hoje habita um grande numero de tribus dando pelos nomes de Am-pire, A-mbirz, Rv-pire, Bn-peri, Ma-vira, ( h - v i a ) , Ma-fia, etc. Essa regio era no tempo dos I-Iebreus habitada pelos P ~ Y U B i?n, que no so seno os actuaes Bn-roa ou Ba-tttn (Rushmen e Hottentotes). No tempo dos arabes achamos n6s que Sofala confinava ao sul com os Ouac-ouac, horrendos d'aspecto, ns e miseraveis, fallando aos estallidos (ouac ouacj. Na epocha arabe,

'

1 A lingua Mashona um dialeto Karanga e o mais proximo do cafreal de sena. Mas este tem estreitas semelhanas com o Nika, e como grande parte da Machona o territorio chamado Manica, poderemos identificar os mineiros antigos de Manica com os Manika do interior de Mombassa, que provm dos Malika da Arabia V. Torrend, Comparative Grammar. Pg. 25. 2 Torrend. Pg. 38 e seguintes. U distancia entre Aksum e a Sagara andaria por seis mezes de viagem D'ahi vinham ao Nyassa e tinham a via fluvial at Sena. Cosmas escrevia cerca de 547. 4 Torrend, Pg. XLI e XLII.

como tambem j anteriormente vimos, as primeiras ondas de invaso bantu comeavam a repellir para o sul esses primitivos habitadores do solo. E o nome que os ariibes Ihes deram era onomatopaico do som estranho que lhes caracterisa a mais estranha linguagem. 'I'anto que durante muito tempo no se julgou que essa linguagem fosse fallada. DOS habitantes da regio de Sofala, os Zindj, temos ns diversas informa6es. O seu rei, diz Mosiidi chama-se 021 Klimo, desde tempos immemoriaes. I<' variadissima a alliterao desta palavra nos diversos traductores e commentadores do geographo arabe. 'Torrend, porm, identificoii-a com a palavra Suahili m'fnlme ou wa'fnlne, em dialecto Moambique m'clzmu, chefe ou homem de saber (de valor)=. Moiitavam em bois, o que ainda hoje succede em tribus bantu da costa occidental e aconteceu at ha poucos annos entre os cafres do interior da costa oriental. E entre as tribus bantu ha algumas em que ainda se conheceram praticas cannibaes, taes so os Ajau e os Nywema; as antigas tradies dizem-nos que Sena foi antes da nossa chegada um mercado de carne humana. Tambem o afilar dos dentes pratica ainda hoje seguida em muitas tribus, e as modificaes que introduzem no seu systema dentario e nos labios representam um papel importante nas variaes dos dialectos eni cada tribu. Os l'onga arrancam os dois incisivos superiores quando chegam puberdade e isso nelles uma marca nacional como a orelha furada dos landins ou a circumciso entre os Zulus Kayfys. O mesmo praticam os nyamuezi. A s tribus que primeiro encontramos nos arios de Senas afiavam os incisivos at os reduzirem a pontos. C)s Hrero arrancam os dois incisivos medios do maxillar inferior e afilam os dais correspondentes do superior. Finalmente o pelLele dos lomue conhecido de mais para dispensar descripes. Podemos, pois, resumir os conhecimentos arabes da Africa na epocha em que n6s ahi entramos em scena. Os negociantes arabes conheciam a costa desde o Rovuma at ao Cabo Correntes e no interior a regio de Sofala a Sena especialmente. Essa regio, e a costa, eram habitadas por negros, cujos caracteres e costumes correspondem sensivelmente aos dos seus actuaes habitadores. Finalmente os indigenas primitivos e hottentotes, j ento estavam repellidos para o sul de Sofala.

Na sua to interessante *Ribeira de Lisboa, o sr. Julio de Castilho referc o espanto que causou a Antonio de Sousa de Macedo, espirito ar,. guto c bom obsctvador, dois cafres do Cabo da Boa Espersna que elle vira na Casa da India e que se communicavam por um systema de estalidos com a lingua. Ora n'esse tempo, fins do seculo XVII, j os bushmen estavam repellidos atC ao Cabo. - V. .Ribeira de Lisboa, Pg. 259. 2 Em rigor m f' a linzo, homem de limo. Mas esta terminao C a mesma z i n o , dimo ou rimo em diversos dialectos bantu formando as palavras mz nimo, a-limo ou ba-dinzo, espiritos dos antigos chefes. - Torrend. Pg. 34.

Foi da sua segunda viagem 5 India que Vasco da Gama parece ter trazido as primeiras informaes sobre a importancia do commercio do oiro cujo monopolio os arabes tinham na costa oriental d'Africa, e o conhecimento da importanciii relativa, sob este ponto de vista, de Quiloa e Sofala Por isso, logo a 5 de maro ) .1;rancisco d'Almeida, no Regide 1505, 1). Manuel indica a I mento que lhe deu quando o mandou por capito m6r para a India, as operaes a executar naquelles dois pontos da csta africana - <Nesta viagerii queremos que se faa a fortaleza de Sofala. D - A nosso servio cumpre termos em Q~iiloauma fortaleza para recolhiniento dos nossos e das nossas mercadorias, E com seu prazer (do rei de Q~iiloa)ou sem elle, a fareis,. 0 cuidado e as recommendaes especiaes e pormenores sobre estes feitos bem mostram o empenho que nelles punha o Rei Venturoso que acrescentava - aos naturaes da terra no fareis damno algum, assim em suas pessoas como em suas fazendas, porque tudo queremos Ihes seja guardado, dizendo.lhes que aos mouros a quem mandamos captivar e tomar todo o seu, o mandamos assim fazer por serem inimigos da nossa santa f catholica e com elles termos continuadamente guerra., cA fortaleza de Snfala foi feita por Pero da Nhaya no anno do Senhor de 1 5 0 5 . ~ Por Sofala tivemos primeiro conhecimento do serto africano. A s primeiras informaes datam logo de I 506; aVossa Alteza, escreve Diogo d'Alcaova a D. Manuel, me mandou a Sofala para que vos servisse nella. He bem que d alguma conta a Vossa Alteza das cousas de Sofala e do oiro que ha nella e donde vem e como o tiram e porque agora no vem, porque pnrventura ninguem o saber to certo dizer a Vossa Alteza como eu. O reino, Senhor, em que ha o oiro que vem a Sofala se chama Venhlzgn, e reino muito grande em que ha muitas villas muito grandes afra muitos logares outros; e a propria Sofala deste reino, assim como toda a terra da beira do m a r . . E O rei que reina em Vealanga filho de Macombe i\,lonomatapa; o nome do rei sempre Monomatapa e o reino I'ealanga. E a cidade onde est o rei se chama Zumbauhe. E de Sofala cada anno se tira um milho e trezentos mil ma-

..

*Este Rei de Quiloa rei de grande poder e riqueza e tem sob seu poder as minas d'oiro de Sofala, as mais ricas em fama que nenhumas outras d'aquellas partes e que nenhumas de quantas so sabidas.r Carta de mercs de D. Manoel a Vasco da Gama, 20 de fevereiro de 1504 -Roteiro da Viagem de Vasco da Gama, pag. 177. 9 8 Regimento citado - Cartas dlAffonso d'illbuquerque. Tomo 11. Documentos elucidativos, pag. 272, 282, 283, 286, etc. 4 Fr. Joo dos Santos Ethiopia Oriental - Na bibliotheca dos classicos portuguezes, vol. I.' pag. 46. O sr. Augusto Ribeiro na sua memoria destinada Exposi~o i de Paris diz que Pero da Nhaya fundou a fortaleza e e g r q a d'dngocke. No conhecemos nada que possa justificar essa assero. 6 Carta escripta de Cochim a 2 0 de novembro de 1506- Alguns docu,mentes da Torre do Tombo cerca das navegaes e conquistas portuguezas, pag. 153 e seguintes.

'

ticaes d'oiro. I E: todo o oiro d o serto sahe por Sofiila e por L l n g o x e s sahiro uns cincoenta mil iiiaticaes. O rei d e Sof'ala iiioliro, e rnouros os habitantes d o logar. 0 s cafres vivem eiri redor d'elles, roubaiii e matam e rio creem em nentiumn cous;i. E Sofala era reino d e Quilos. l i a s ilepois q u e reinou o rei q u e matou I'ero Ilavyani, riunca niiiis di:ii rienliuris direitos a el-rei d e Quilos)): Erii I 5 16, Dunrte Barbosa "escrevia : I)esta terra (Sofala) contra o serto, jz o mui grande reirio d e Monomotapa q u e e dos gentios a q u e os moiiros c1i;iiiiniii cafres. E mais para dentro d e Sofala, 15 a 20 jornadas, est5 urna i i i r i i grande povoao q u e chamani Ziint~aolie,na clii;il muitas vezes est o rei monoinotap;i e d i l i a Monomotapa so seis jornadas. O qual cairiinho vae d e Sofala pelo sci-tao tlentro contra o Cabo d a Boa Espernria; nesta mesma po\.o;iqo de ;\,Ioiiomotripa h e o assento iiiais costumado d o rei, ein uiii logar muito graii~lc.tionde trazem os inerc;idor~>s oiro dentro a Sofala. E dizem os nioiros que este viro vein de iiiiiito niais longe, tie contra o Cabo di: LSu;i I<sperana, doutro reino sujeito a este d c 1Iononiotapa q~ie 6 r i i ~ i igrande seiilior d c niliitos reis q u e tem debaixo iIt. seu p > r t e ; senhor d e muito grande terra que corre pelo serto dentro assim para o Ciibo d e IIo:i 1':sper;iria como para 3loainbique. 'I';ii-iibem F r . Joo dos Santos trata largamente deste i)@erio d e Monoinotapa ria sua Ethiopia Oriental. Na opinio d e urri erudito inglez, o frade d e S. Domingos o mais veridico de qiiantos antigos viajantes descreveram esse potentado. N o diz petas, cscrzve JIr. Bent, e todos os q u e tenham andado entre os indigenas ho d e reconliecer na sua narrafio unia fiel e precisa descripo desse povo, mostr;indo quo palico elle s e tem modifi-

O matical pesa uma oitava e 24 gros. O ultimo rendimento das minas da Rhodesia de que temos noticia (outubro de 1900) foi d ? 5500 onas. 2 Carta esci'ipta d e Cochim a 2 0 de novembro de i506 - Algurrs documentos do ar-chivo rracidnal da Torre do Tombo acerca clus navegaes e chtpuistas portr~,qrc~.;as - Pag. i 5 3 e seguintes. 3 Livros e m que d relao do que viu e ouviu no Oriente, na Co!leco de noticias, T . 2.O. pg. 235 e seguintes. Este oiro que vinha d o sertds deatro contra o Cabo da Roa Erpcrana, vinha das antigas exploraes das minas tio K:iiid ein Johaniiesbourg. Nesta transcripo de Duarte Barbosa escreveinos para maior clareza, Rlonomotapa e no Benemetapa, como elle escreveu; o que deu logar a iirn erro curioso d e Wilrnot. Na sua obra, Monomotapa. pg. 237, transcreBeazento, where the vendo esta passagem d e Duarte Barl~vsa diz: King often lives. ; a meu vr o sabio itiglez, que escrevia em 1896, transcreveu esta passagem da memoria de Paiva e Pona apresentada a o congresso dos orientalistas em 1892, Dos primeiros trahalh~s dos portuguezcs no Jlono~)zotapa, onde a Pg. i 3 se l : n'esta mesma povoaco de He, assento mais costumado d o rei* onde um evideiite lapso typographico omittiu nemetapa originando a tal cidade de Beazenio que s conseguimos perceber o que fosse lendo Duarte Barbosa a Pg. 249 d o Tomo 2 . O das iVoticias para a historia e geographia das ~ragesr~ltramtlrinas, etc., publicada pela Academia Real das Sciencias.

cado nestes tres ou quatro ecu1os.w L A narrativa d e Santos vae-nos pois ajudar a desenvolver as indicaes q u e deixamos tr;inscriptas e vae nos permittir estabelecer os primeiros &dos acerca dos actuaes habitadores d e JIoanibiqiie. ( 0 reino d e hlonomotapa estr sitiiado nas terras a q u e chainam hlocaranga. Da banda d e Kordeste confina com outro reino niui grande a q u e chainam -1l)utua q u e chega pelo meio da terra firirie ate .io reino d ' n n g o l a ; d'i parte d e leste confina com o rio Zanibeze; para a parte Sueste vem correndo at a o mar oceano ethiopico a t e a o rio '1'end;ic~ilo. I )'ali1 a t e Sof<ila reino d e Quiteve. Ile Sofala nara o sul fica o reino d e Sahie onde reiri,i o Sedanda; e este rei tias terras qiie chani;im Ijotonga q u e \. correntlo para o rio d e Inhaiiibaiic. S a cal)e;i dos leiiios de Quitevc e Sedanda fica o d e Alariic;~.Ila parte d e iCIanica p;ir;i o Norte fica o Abutiin, o Rlonomotapa que fica para o Norcleste e d a parte d o Sul fica o Biri. 'l'oda a A:lccaranga foi antigaiiiente Monoiiiotapa a t qiie iim delles tlividiu o imperio eni qu;tro rcinos: o Mononiotap;~proprio, o Q~iiteve, o Sedantla q u e governa o S a r e , e o Cliicanga a quem deu as terras (le AIanica. E ;i totlos os cafres destes reinos se chamam niocarangos porque fiillani :I ling~iamocaranga; e por essa razo se chaiiiani tambem a todas essas terras hlocaranga, tirando as fraltlas d o mar d'estes reinos porque eiii algumas (lellas se fallani outras linguas differentes, ~)articiilnrniente a linguii Dotonga, pclo se que chaniani s iiiesnias tcrr;is Batonga, e aos habitantes d'ellas Rotongos. ]%tas noes so mais especificadas por Santos quando eniend;~ varios autores d o seu tenipo. O reino d e Inhambane fica junto d o Cabo das Correntes par'i a banda d o Cabo tla Roa Esperana, e d o rio d e Inhanilxine para a baiida da India vae correndo o reino chamado Botonga e acaba junto d o rio S;ive d e que rci o Sed;inda, cujo reino vem correndo a t perto d e Sof;il;i e em S o h l a se comea o reino d e Quiteve que vae a t o rio Tendaculo e depois corre o hlonomotiipa a t ao 1-uabo. % Nas quaes terras ha muitos reis d e differentes cortes e naes d e cafres e nenhiim destes paga tributo ou vassallageni ao Mononiotapa. Este posto seja grande senhor no teiii os outros reis por seus vassallos e tributarios, salvo s e so alguns senhores grandes d e sei1 reino, q u e so como os senhores d e titulo em Portugal q u e tem terras e vassallos, a q u e os cafres no chamam reis, seno P L cosses ou fumos. O monomotapa e todos os seus vassallos so niocnrarigos, nome q u e tecm por habitar a s terras d o Mocarango e Tallarem a linguagem chamada mocaranga, a qual a inellior e riiais polida d e todas as linguas d e cafres que tenho visto n'esta Ethio-

Rent, Ruined cities of rnashonaland. Pg. 236. Britlia ou Batua o liorne ba~itudos brisltnze~r. Este reino no seno a terra dos bushmeri e no teve coiiiciileiicia algunia corn o /?arrie coino alguns escriptores portuguezes tem cluerido achar. ".E o rei de Quiteve vive s n'uiila cida i e qiie se chania 17imbaolre.2
1 3

pia, porque tem mais brandura, melhor modo d e fallar; e assim como os mouros d e Africa e d e Arabia fallam d e papo, q u e parece q u e vomitam, e arrancam as palavras d a garganta, assim pelo contrario estes mocarangos fallani e pronunciam a s palavras com a ponta d a lingua e beios d e tal maneira q u e muitos \.ocabulos dizem quasi assobiando, no que tem muita graa, conio eu vi algumas vezes fallar o s cafres da corte d o Qiiiteve e d o Monomotapa onde se falla o moc~irangomais polidamente. OS costumes d'este monomotapa, assim d e suas niulhcres, officiaes, servio, t r a t o e leis, como d e outras particiil~iritladestocantes a seu governo e niodo d e viver e de seus t.assallos, so mui semelhantes e quasi os niesiiios q u e tenho apontado d o Quiteve. E junto d o rei d e Qiiiteve est o d e Sedanda, cujas leis e costumes Ihes so semelhantes aos d'esse, por serem todos estes cafres d a mesma naco. Estes cafres no adoram I)eiis, nem tem idolos nem imagens, nem templos, neni us'ani d e sacrifcios, nem menos tem ministros dedicados a o culto divino. Smcnte sabem confusameiite q u e ha Deus grande a que chamam molungo i, mas no lhe rezam nem s e encommendam a elle. Sabem q u e o homeiii 1,iL.e eternamente n o outro mundo com suas mulheres inuito sua vontade. T e m muitos dias santos a que chaiiiarn niii7imos, almas d e defiintos (espiritos dos mortosi. 'Tambeni sabem que ha diabo a q u e chamam musuca, e q u e faz muitos males aos homens. Dizem q u e o sol quando se pe, voe dormir. Ko leem nem escrevem nem teem livros e todas as cousas e historiiis antigas d e q u e teem noticia, sabem smente por tradi;io d e seiis antepassados. 'Teem para si qiie os bugios foram antigamente homens e mulheres e assim lhe chamam na sua lingiia - gente d e primeiro - os mais d'estes cafres so pretos como azeviche, d e cnbello crespo e gentis homens e mais particularmente o so os niocarangos d o reino d e Quiteve. E posto q u e muitos vivem pelos mattos embrenhados eni suas choupanas com suas mulheres e filhos, como silvestres animaes, comtudo os mais d'elles habitam em povoaes pequenas e outras miii grandes d e 2 e 3 niil visinhos. E m cada povoao d'estas grandes mora um governador posto pelo rei que tem

roguem ao muliingu por elles, da mesina Irma que elles procedem perante os brancos e perante os chefes. O nome generico dado aos brancos, balunga. rnu-lu?~ggu quer dtzer getlte ( I z klcs. Segundo Torrend a palavra mulungu ou mu-luku no C outra seno ntoloch, e faz notar que se encontra nas tribus que com certeza tiveram antigas relaqes com os Sabeus. 3 Muitas vezes ouvi esta expresso at entre macuas. 3 Pde-se ver em Torrend passim o que elle colheu d'estas tradies indigenas to extremosamente conservadas de gerao em gerao. Em Gaza ein i895 colhi assim a historia dos Zulus que resumi no cap. Coolella da nCampaiiha das tropas portuguezas nos districtos de Loureno Marques e Inhambane..

1 Mulungu Deus. iias lingiias t n n t u do ramo oriental. Em todas ellas ha porm a crena n'um Deus Uno, ao qual no rezam talvez por medo e reverencia. Prefcretn implorar os rnrr-aimo (espiritos dos mortos) para que,

jurisdio para julgar as demandas dos cafres (ia siia povoao em cousas levcs, que dos casos graves s6 o rei toma conhecimento c diante d'elle se tratam e os julga verbalmente conio lhe parece. 'Todos estes cafres primeiro que faaiii alg~ima coisa o11 seja caminho, ou mercancia, ou sementeira lanani sortrs para saherem se Ihes succei:ler bem ou mal e se a sorte Ihes s:ilie differente tlo que querem no fazem n'aquelle dia o qiie determinavam fazer. Por estas sortes adivinham de coiisas perditl;is e so miii grandes feiticeiros. E usam em juizo tres generos de julgamentos ou provas, terribilissimos; o do lucasse oii peonha, o de xoca, lambendo ferro em braza, e o de calo ou panella com um almude de agua aniargosa que tem de beber de um trago o que quer provar ser innocente. -4s casas em que vivem estes cafres so retiondas, cobertas de palma do tiiodo de u n i palheiro do campo. Esta casa mudain de uma parte para outra cada vez que querem. O seu mantimento ordinario millio, legiimes, fructos do matto e pcsc;i(lo, que tomam nos rios em cores e canios e todo o genero de animaes que matam pelos inattos e brenhas, como bugios, ces, gatos, cobras e lagartos, de modo qiie a nenhuma carne perdoam. O vinho ordinario que bebem feito de milho, a que chamam pombe. (Juanto mais azedo mais embebeda e com isso folgam os cafres porque dizem que lhe pe mais fora. E em toda esta cafreria se cria uma erva que se chama bangue. A sua palma e folhas seccam os cafres e depois de bem seccas, pisam e fazem p6 e d'este comem uma mo cheia e bebem-lhe agua em cima e assim ficani m ~ i iconfortados e com o estomago satisfeito. 'Temos vindo assim resumindo o que O frade tle S. Domingos nos diz dos mocarangos do monomotapa e estav;inios quasi julgando-nos a descrever os usos dos machonas ou dos manicas de hoje. -4 cada passo, no seu relatorio sobre os I~stiidosdo caminho de ferro da Beira a Manica, o capito I<enato flaptista e OS seus officiaes, esto citando Fr. Joo dos Santos na descripo dos costumes da regio. Esta fiel descripo, mostra-nos, diz Bent, quo pouco esses indigenas se modificaram em tres ou quat r o seculos. Mocaranga ou Ala-kalanga era o seu nome, pelo qual

1 e "Costumes que ainda hoje so geracs em toda a provincia d e Moambique. 6 E' bem sabido que d'estns provas jutliciaes s parece ser d e inveno africana a que emprega as substaiicias venenosas e que tem pouco a pouco substituido as outras duas, a da xoca ou ferro em braza, e d o calo ou caldaria. O seu nome generico na provincia d e Moambique 6 mrdave e deve ler-se a seu respeito o que diz o sr. C. d e Ficalho no seu livro -Plantas uteis da Africa Portugueza - Pag. 164 e seguintes. 4 Se n'aquelle tempo os cafres comiam bangiie, hoje fumam-n'o. Esse bangue o cannabis sativa (riamba de Angola') o hachich dos arabes V. Conde de Ficalho, Plantas uteis, pg. 263 e seguintes VV. ~rincipalmented e pg. 20 a 28 do relat. cit.

ainda hoje s e conhecem entre si. Essa raa estendia-se ento desde Inhambane ao Zainbeze; a principio subordinada a um s 6 chefe, talvez o primeiro q u e usou o nome dynastico tie monomotapa, ou nilhor ?tzztene mntapn, senhor dos elcphantes. No tempo d e Diogo d a Alcaova chamava-sc-lhe nlacombe e no d e F r . Joo dos Santos, ,i5 (li\lidido o imperio, chamava-se i\l;,mbo. A gr;inde invaso dos Zinibos d e que atli;itite Irillnreiiios, as constantes Iritas entre os (ii~.crsns(:hefes fc)r;iiii-llies rcduzindo o poderio. blionteiro jfi s encontrou perto d o %uiiii)o uni moriomot;ip~niiiito decahido, talvez o mesmo a q u e Livirigstone se refere. Aloiiteiro tamberii dr conta d'~iiiigrandc nuinero d e ,Zi71zbno/zrs a o norte d o %;iiiibeze, coiiio povoaes granlles (Ir chef<=s,o11 os seus c u r raes capit;ies. Xem oiitra a significao da p;ilavra. L i o radical bantu d e aldeia, ou logar, ou curral (Kraal). Zi?)zbnb quer dizer o ciii-i-;i1 giaritle; o siit'fixo oke (we) exclriniativo e Zi?~zbabohe significa: aqui e s t i o curral grande, eis o curral grande. O principal d'estes curraes, aqiielle q u e com esse nome se encontra nas cartas modernas, e cujos reinos forairi estiidados e descriptos por Bent, rio dista d e Sr)fala mais dos I 5 oii 2 0 dias d e jornada indicados por Iluarte Barbosa. N'csses Zimbaohes habitavam os mocarangas, ignorantes da arte que os edific6ra, beni longe da cultura e d a civilisao da r.ia que tantos seculos ahi hnl~itAra. F o r a absorvida pelos mocarangas e o dominio d'estes invasores negros foi completo destriiindo tanto a religio como os usos e os edificios dos pririiitivos nionomatapas, dos fund;idores dos zimbaohes. No nos possivcl traar o esboo sequer d'essa transformao que durou seculos, - n o s porrn mais facil percebel-a, mas s podemos hoje conliecer.llie os ;esultados. Fr. Joo dos Santos diz-nos como um dos nionomatapns dividira o imperio entre si e seus tres fillios, q u e por morte d'elle s e tornaram independentes e comearam a guerrear. A invaso dos zimbos, as lutas successivas mais e mais forani retalliando essa raa. aCoirio um dos caracteres quasi geraes das conquistas das ti-ibus africanas e d a forinao dos itiiperios a absorpo e incorporao das tribus conquistadas nas tribiis con-

'

1 Bent, op. cit. pg. 32 - Mocaranga e Macalanga so variantes d o mesmo nome Ma-en-la?rga, getrts do .!Gl. Ainda hoje se diz indifferentemente Mutali e Mutare, Chilomo e Chiromo Em geral os inglezes usam o I e n6s o r . 2 At aos nossos dias os regulos d o Barua usaram o nome ou titulo d e ,\laconrbc. Pcle vr-se em Rlonteiro a quantidade d e m a m b ~ s que encontraram na alta Zambezia. Cap I.",2." e 3." 3 O muata Cazembe. Cap. 3 . O 4 E' a conta que d tambein Diogo da Alcaova. Poder um homem ir ao Zimhaohe d e Sofala em 1 2 dias se andar ordenadamente como em Portug~il, mas porque os cafres no andain seno d e pela manh ate ao meio dia e comem e dormem atC ao outro dia pela manh, no vo a esta cidade em menos de 2 0 a 24 dias, (Alguns documentos. Pag. 1 5 4 1 . Esta maneira d e viajar dos indigenas ainda hoje perfeitamente exacta, quando andam por sua conta. Isto mostra a precisa observao e as veridicas informaes dos nossos antigos viajantes.

quistadoras, d'ahi resulta a mistura dos caracteres physicos a ponto d e tornar difficil a descriminao das feies typicas das raas. S e jtrntarmos a isto, q u e os po\.os srlvagens d7:\frica esto n'um periodo d'evoluo accessiceis a todas ;is irifiuencias,. . . se notarmos q u e 'iio ha historia que nos escliirea e apenas s e encoiitr;ini tradies confiis;is,. . . facil coiiiprehender a s difficuldades que se oppeni 5 reconstriico, mesino mnC dtjllidlz,d a historia d;is emigraes, das conqiiistas, dos irriperios, q ~ i c tein agitado ;i existencia rude, singela e feroz d o grande continente. S uina grande ai1torid;idc potlia exprimir t,'io eloquenteiiiente esta vcr<l;ide; s 6 noderiios marcar unia oii oiitra referencia. estabelecer aqui ou illi iiriin ligao, frmiilnr apenas niuitas'vezes uma conjectura, na difficil historia rias raas negras; no as podemos seguir d e gerao e m gerno, nem muitas vezes as podemos sequer filiar n'oiitras que as antecederam. P o r isso apenas cuja descendencia sipcide nos contentaremos em indicr ac~uellns seguir ;it aos nossos di.is. No podia ser postergada pelos nossos reis a evangelisao das raas iiidigenas habitando o iriirrieriso trato d e terra q u e Vasto d;t (;aliia descobrira. A s iiiforiiiaes d o nioriomatapa, - que . acima trariscrevemos, exaggeradns pela distancia e pela assimilao ao conhecido, faziarii crer esse irnperio, no o dominio d e iim potentado selt.agem, nias o d e iim civilisad conio os q u e a historia dera a conliecer. IJ o empenho d e o converter 5 f catliolica s 6 encontra paridade na ancia com q u e s e procurou o Preste Joo. Logo em janeiro cle 1560 sahia a Ixiliia de Chaul uma nau levando para Mor;arnbiq~re os seus priiiieiros mission:irios, os jesuitas Gonalo d a Silveira, Anclr Fernandes e o irmo A n d r d a Costa. A piimeira niisso d o 1';idre Gonalo ao reino d e 'I'onga (dos botongas) em Jnhanibane e s depois consegue o seu almejatlo fim: ir ao Monoinotapa. De volta a Rloariihique segue para Qiieliinane, sobe o Zanibeze a t Sena e d'ahi se interna a t ert~tlo o monoa o %in;t>aolie onde chega erii janeiro d e 1561. Con-* motapa, baptisado coiii o nome d e Sebastio e com elle o seir povo recebe a f. Goiialo d a Silveira encontr4ra a ajutlal-o c guial-o n'estes primeiros tr'ibakhos o saber, tamberii so de experiencias fezto, d e um sertanejo q u e vivia coni 0 monomotapa, fallando a lingiia da terra e qiie se chamava Antonio Caiado. Mas desde o principio comec;aram a tr;iballiar cnntra o Padre, os nioiros sempre ciosos d a nossa influencia, c sol~retu<lo um d e ,\Io,imbique, chamado llafaniede. I'nr instignc;Ges d'este, Gonalo da Si\veira, accusado e convencido rl'espi~o,e riiartyrisndo e nirbrto em agosto d e 61 nas miirgens d o ,\lussengiieze.

Andrade Corvo. Estudos sobre as Prov. Ultram. Tomo r r I . Pag. 293. Paiva e Pona. Dos primeiros trabalhos dos Portuguezes no Monomapata.
1

Foi o protomartyr da Africa Austral e a elle s e refere o nosso epico quando diz :
V t de Benamatapa o grande imperio Da selvatica gente negra e nua, onde Gonalo 1 morte e vituperio padecera pela f santa sua

Est. I I - CANTO x.

Quando o Padre Gonalo largoii ?;ira o Monomotapa deix4ra no reino d e Toiiga o Padre Andr 17ernandes. I)as cartas d'este padre e que poderemos tirar algiimas inforniac;cs. !\o norte d o rio d e Inhambane, os habitantes d o reino d e l'ongn eram ainda r)zocnrnngos, - < e a caiisa d'estes mocarangos estareni entre os Boto?/gos cercados d e todas as partes, foi poique uni filho d'um rei niocarango veio com a sua gente e pelejou coiri o senhor delle e tomou-lhe a terra e assim ficoii entre os Botongos. T o d o os Rotongos eram circunidados costiinie qiie parece ter ficado e s uin moiro honrado que alli foi parar. Mas no tecni lei d e moiro nem mais culto divino q u e os mocarangos.5 E continua o Padre a explicar as crenas dos botongas cliie beni se asemelham a o q u e F r . Joo dos Santos notou nos mocarangos. t T e e m uni Deus ao qiial chamam U m b e tem a alma q u e vive depois d a morte. 'l'eem supersties d e sortes e feitios e acerca dos mortos. U n s e outros mostravam grande facilidade em receber a f. No era s6 na circumcisao q u e os Botonga revelavam infliiencia mahometana, os seus regulos chimavani-se .ceques e tinliani muitas mulheres; no sabemos, acrescentam os padres, se tem rii;iis d e moir<.,s. S o doniesticos e faniiliires mais d o q u e v6s quereis, se tivessemos aqui gente e a pcrfiassenios no duvido q u e se fizesse uma Republica excelleiite. O s Botonga vestem peior q u e os mocaranga; os mais delles trazem commummente meia pelle banda d e t r a z ; a gente commumniente avilnrrnd~z ; alguns ha bem assombrados. Nas cabe~ a fazem s mil g;ilariteri;ts, rodas, coroas e meio rapadas. Os homens d e nenli~iiiiaqualidade peni niao em coisas d'agricultura; as mulheres so as agriculturas e proveni a casa d o necessario. Na terra ha milho, mexoeira, feijo; O milho a maior e melhor

1 D. Gonalo da Silveira era o 1o.O filho do conde da Sortelha, U. Luiz da Silveira, guarda-nir d'El-Rei D. Joo 111, e de sua mulher D. Brites de Noronha, filha do marechal D. Fiancisco Coutinho. Fora coridi~cipuloe amigo pessoal de Luiz de Cames.-- V. Paiva e Poiia, op. cit. 2 Toriga, capital do reino de Gamba, diz o Padre Gonalo. Paiva e Pona accrescenta: talvez onde hoje est f'achamo. Ko conhecemos logar nenhum no districto de Inharnbane com esze riome e afiuura-se-nos que esse . reino de Gaml>asio hoje os Gtlantb~ ou (;rlamlis. l';nta leguas pelo serto tlentio, diz ainda o Padre. Oia a po\.oao do Guambe Grande dist a v a de Irihambane quando ia passamos em 1895, i 1 0 a 120 kilonietros. %este logar, eit sentado sobie um giaiide rio que vem do ii.ar.= E' pos-. eivcl que n'essa epocha o Inhariiine desaguasse ainda no mar. 8 paiva e Popa, op. cit. As citaes que reguem so dessas cartas,

parte d o mantimento, e o q u e podiam conier em trinta dias bebein esse pombe n'um dia. Sao pacificos senao qu'indo se ei~ibebedaiii. O rei d e -1'ouga para cafre era muito boin homem, mas bebe mais (10 que eii quizera diz o l'adre I'ernandes. 0 lingua, iim niulato d e Sotdla chariiado Joo Iiaposo, que j,?. fra a I'ortugnl, consolava-o, dizeiido lhe que dos senliores q u e elle tinha visto entre OS Calies, este bebia poiico em sua coiiipar;ic;o. E foi baptisado coili o noiiie d e L). Constantino eni honra d e I). Constantino d e Bragand, qiie a o teiiipo goveriia\.a a India. Nada resta desta I." christandade ;i fricana. L)a terra, (Ia paizageiii cl'Inhariibane escreviam os 1';itlrcs maravilhados : O rio onde deseiribarcamos largo como d e 1,isboa a illiriatla, e Iiihainbaiie logar, dista d a sua foz coiiio 1,isboa d a d o 'rejo. Neste porto desembarcam os port~iguezes cl~ir~ntlo \,em fazer o trato cio marfim e aiiibar, ano 1.0s posso pintar este porto quo iiiiiciio, s.idio, solitario, edificailo rlt: arvores froridosissimas; o logar mais o p p o r t ~ i n opara devoo cicie [.i ; uiiias rclvas, todo o miradouro d o n1ar.D 2 Xada ficou, conio tiisseiilos, desta I." christ;iridatle africana : Esta gente teve infiriitcis superstiqes quc <IcscrcveI-as no poderia seno eiii inuito teinpo : cicix;iiii.n';rs dificultosamente e muitos abusos pessimos. -Acabaes agora d c os convencer e confessam ser v e r d d e o que lhe dizeis e mentira o que elles fazem, e logo o tornam a fazer, d e sorte que gente niuito trabalhosa e com q u e se ha d e ter muita paciencia 3 aAqiii temos exactnniente pliotograph:ido o caracter d o indigena africano, eis :i razo d o desappareciiiiento completo tle clii:ilqiier christan(i;itlc: :ifric:ina desde q u e a aco iiiissionaria deixa d e persistir const;iiitemente. O espirito dos negros, diz Andrnrle Corvo, no recebe tloiitrinas complexas, no pode conceber idci;is abstractas e esta uma das difficuldades que obstam prop;ig;io da f christ.. No pde pr-se eiii duvida que, mais d e unia vez, as niisstts christs tem frutific:ido temporiiriamente na Africa ; mas, fora confessal-O,: q u e nada ou quasi nada tern produzido d e estavel e verdadeira. mente christo. 4 Serpa Pinto observa tambem que onde se consegue catechisnr o chefe dt: um povo, grande ou pecliieno, consegue fazer-se christo o povo inteiro. Isto viu-se nas !>riirieiras missses n o reino d e 'I'onga e no 1fonoiiiat;ip;i. Baptisados os chefes, feitos L). Constantino ou I). Sebastio, o povo inteiro recebia o baptismo. Alas se a o chefe christo succcdin um cluc O no queria ser, tudo cahia eiii ruinas e desa~areciarnos christos. E no arguiiienteni, continua o explorador, com o Bamangiinto ; morra O
'

'

A exportao do marfim chegou a 160 bohares annuaes. O bohar equivalia a 16 arrobas, io arrateis e 8 onas. Paiva e Porla, Porrugal iio Monomapata, carta do Padre Goqalo Pa 4 $;l':;va e Pona op. cif. carta do Padre Fernandes Pag. 53. Estudos sobre as Prov. Ultram. Vol. 3." Pag. 89.

chefe Rhama, v ao poder um chefe que no queira ser cliristo e todos os cathechisaios se esvairo coirio filmo. 4 No entra, porm, no nosso trabalho estudar as causas do pouco fructo das inisses c se iiicidentemcnte o tocmos foi por serem as converses tlo 'fonga e do hIonon1atap:i dois exemplos typicos da converso africana. Kealisa se facilmente mas s6 apparente; desapparece de um momento para o outro, e as praticas e abusos supersticiosos no se obliter~imnunca, mesmo entre os indigenas convertidos. Vamos, porm, seguindo na descripo das raas. Em toda a costa, desde os rios dc Cucima at 5 ilha de Moambique, no lia reis poderosos e ricos. E posto que Iiaja nella muitos senhores de vassallos, com tudo nenhum d'elles teni titulo de rei.. nias pelo serto dentro viveni algiiris grandes e poderosos, cafres gentios de ccibello crrspo, niacuas de nao. E esta nao a mais barbara e mais ni.il inclinada que todas as naes de cafres que tenho visto. 'I'odo o serto de Qiielimane e 1-oranga habitado de cafres macuas, pretos, de ~:abellos crespos. 'Todos limam os dentes de cinia e cle baixo, e to agudos que os trazem como agulhas. Pintam-se todos pelo corpo com um ferro agudo, cortando suas carnes 3. 'l'ra7em dois buracos nos beios : no de cima mettem um p60 delgado como umti penna de gallinha.. e no de baixo trazem uma grande rolha de chumbo encaixada e to pesada que lhe derruba o beio qiiasi at barba. Todos andam ns, assim homens como mulhcre, e quando bem vestidos trazem uma pelle de bugio, ou d'outro aniiiial, da cintura at aos joelhos. A terra firme que corre ao loiigo destas ilhas de XIoambique e Querimba at este Cabo Delgado, toda povoada de naes de cafres gentios de cahello re\,olto, niacuas furados e pintados. I'ste ccifres macuas, todos creem em uiii Deus, creem na immortalidade da alm:i, creem cliie h n dernonios oii espiritos maus. Esta gente d muito credito a seus feiticeiros e a suas sortes que lanain para adivinhar o qiie querem. O governo desta gente de pouco trafego ; terii em cada aldeia uma cabea que os go-

"

1 Como eu atravessei a Africa. Vol. 3.' Pag. 96. - A razo disto cremos que ser a seguinte: E' costume. entre todos os povos hantu, no questionar nem discutir com hospedes de considerao, mas concordar senipre com o que estes dizem. E isto levado to lorige que torna s vezes iiiipossivel obter uma s 6 inli)rmao. Pergunta-se por exemplo: lorige d'aqui a tal sitio? A resposta irnmediata : E' longe, sim senhor. A polidez in~ligena no os deixa contradizer-nos, e ns usando a palavra longe com uma affirmativa, indicamos que deaia ser loe. E se a seguir perguntarmos : No longe d'aqui a tal.sitio ? Temos a resposta : No e longe, no senhor. 2 E' ver as praticas supersticiosas e algumas bem infames dos mugangos de Quelimane, entre os quaes ha quem conte um seculo d'ascendencia christ. 8 E'a tatuagem.

verna a q u e chamam fiumo. Este determina vert>;ilmente as suas differenas, q u e so poucas, e quando o fiunzo as no pde julgar, o Bano, senhor das terras, as cietertiiina com o conselho dos demais Fumos. S o liorricns d e grandes c u m p r i n ~ e n t o s e em suas visitas usam d e tantos que prinieiro q u e comecem a fallnr d o negocio a q u e vem, se gasta grande espao d e teiupo ein cortezias d e arnbas as partes e isto lhe vem d e serem ociosos e dcspreoccupados. SZo d c pouco tr~ibalho,mais dados a festas que a grangearias content;ini-se coin o corncr ordinario d e arrc z e t i i i lho e legtiiiies. A terra fertil e tie grandes pastos mas tein pouca cre;io d e gndos. 'l'rm iiiliitos tigres, lees, onas, ele-1 phantes, bufalos, veados, infiiiitos 1)iigios e monos, e a todos estes aniiiiaes os cafres cac;ani e cori1eri1-lhe a carne. 'l'ambem coineiii ratos, cobras e lagartos, e zo:nl~aiiitle cluern os no come. 'I'emos assim a descripco dos ti-es principaes grupos tio indigenas que no prinieiro seculo da descoberta ha1)itavani hloambique, os niocarangc)s, os b o t o n p ) s c os niacuas. l'ndos so ne. gros, d e cabello revolto, isto , d e verdadeira rac;a negra, e constituem o siibstr;itiim dos actuaes indigcnas d a proviiicia. A sua uniforniiclade d e crenas, a pequena discordancia dos seus costunies, mostrcini beiii a communitl;ide d a sua origem ethnica. C) meio q u e hcit)itavain, as diversas influencias a q u e forani siijeitos, differenciranos no s nos costiiiiies, irias nos caracteres corresethnicos, mas ainda hojz, niasliun:is, maciias e I~otongos pondem perfcitaniente dcscrip8o q u e delles fizer;im os priiiieiros europeus. As suas tres liriguns confirmam a corrimiinidatle d'origern, e ajiid,iiii-nos a estudar ;is suas tliffcren~s.'I'antas siio diz 'l'orrend, as analogi'is eritrc o liiia d e hlo~:itnl)i<lue e o Knlanga qiie inipossivel du\.itl;ir tlo scu intiiiio p;irentesco. Por seu liido a lingiia d e 1nhnrnl)niie pcile considerar-se intcrmedia entre a d e hlciambiqiie e a d e Sentia. O Kalanga liiigua irm d a q u e 'Torrend corisidera a lingua typo bantu, o 'l'ng;i. AIns este nome coniniuni a varias tribus d ; ~Africa d o Sul e preciso indicar O que se entende por elle. Os Ba- Toirgn oii na-tnlhcz d o Zambeze niedio, entre este rio e o I<afii, so coiisiderados por esse distincto missionario os mais puros representantes dos priniiti\:os bantu. P;ircce que nunca fornrn subtiiettiilos a iiiipcric) aliiiii, conservniido sempre os seus chefes p;ttriarchnes iiitleperidei~tes. No conliecem escravatura nem distinces d e classe; so todos <<fil/zos do chefe. IIabitando iim;i peninsula, protegidos pelos dois rios, assini se tem mantido a t aos nossos dias. 'l'odas ;is outras tribus que usam o nome d e

1 Fr. Joo dos Santos, Ethiopia Oriental.- Cap. xxrr e xxrrI do livro 2 . O e capitulo I, v e v111do livro 3." ,' Os perfisos mu-Ra e mu-mi so nestas linguas reduzidos a I ou N exeinr'lo mu-kasi, mullier em Tonga; em Karanga e lirigua de Seniia n'-kasi - Ktl-lula --chuva; em Karanga i-vure, em Moainbique i-pula. R Torrend, Comparative Grammar. Pag. 43.

Totzgn e m differentes regics d a Africa Austral representam; ainda segundo Torrend, os aborigenrs em relao aos seus visi-. nhos. O r a isto confirma-se saben(lo que em vritua oii nllgztize, b termo tongn uni termo d e dcspi-ezo, ccluivalente a o d e ~,orrssaiio, escravo, e por ellss :ipplicado iri(iistinctamente a todas as tribus, d e Loureno R4ar<lues, (;;iza e Inhnnit)nne, q u e comearani a conquistar no pririieiro qiiartel d o seculo passado. S o sempre tribus pacificas e agriciiltoras. Taes so por exemplo os 'l'onga d e Sofala, os d o 1,aixo Inharrirne tambem ch;imados hhz-gnambd, gente d o jogar, os t~lct-&/er1gi4e ou balfllgt~rsd o b ; ixo ~ Limpopo, os ?~tk-puto tnmbeni cliarnados ma-tonga, os bi-toszga dlInhambane, etc. I'odemns pois adniittir qiie niocarangas, niacuas e botongos constitiiiam o fiindo primitivo dos iiidigenas d e &,Ioanibiqiie; a primeira d'estas faniiiias era a mais importante e occupava uma area bem superior a o hczbitat actual d e qualquer dris tribus afrcanas. Dividia-se n'um grande numero d e clnns cada um com o seu chefe reconhecendo todos como seu superior o i\lonoiiiatapa. 0 religioso respeito, ou antes supersticioso receio com q u e este chefe era considerado, cnnstituia o Ino mais forte entre essasdiversas tribus: elle representava aos ollios d e todos o s espiritos d o s antigos q u e todos veneravarri. Quo longa fra a existencia desta trilw antes d e 116s a conhecermos, e como alcanara o seu poderio, no o podemos sab e r ; viirios j, porm, que, pouco depois,, o l a ( ; ~que prendia as diversas partes d'esse todo se partiti, (li\.iriindo-se o zmprrio domonoinatapn em diversas comiriunidndcs iiiilcl)ctiidcntcs. Ilite epitheto d e i??zperio, OS d e irrzpt,ranr, r e i e pritzcipe, applicados a tribus e chefes d e selvagens africanos, no contribuiu poiico para durante muito tempo desnortear os espiritos. Mas o coiihecimento dos seus costumes qiie vem d a r a nota exacta desses i i n p e r i o ~ e desses reis. O s mocarangas tinham, porm, mais que qiialquer outra tribu bantu, uma grande poro d e sangne arabc nas suas veias, e isto explica a siia siiperioridade mciital e nicchanica. OS nossos, desde o principio, notaram q u e eram mais intelligentes q u e a s restarites tribus botongas e rnaciias, e ainda q u e a sua lingua era mais perfeita e agradavel. I)a iii;iic,r p;irte d-) territorio occupado por esta tribu, espe. cialrnenir cio tciritorio clc hlanica, era extrahido n oiro. (1 unico procrssu c(-~rilieciclo para issa era a lavagem d e certos terrenos ou de ar, ias dc certos rios. A s minas iii;iis celebres eram na hfasapa, junto . montanha 17iirrt, as d e h1:iriicn e as d a distante Hutua, onde hoje se cxplornm :is d o Iiand. 1 : as feiras onde vinha este oiro eram as da i\I;isap;i, no Mazo, cerca d e cincoentn leguas d e I'ete e entre dois aflltientes, Liianze a cerca tlt: quarenta e cinco leguas d e T e t e e entre dois afflucntcs d o ?tIaz,

1 Torrend, Comparntive Cirammar. Pag. sxvir inaire Ronga. Pag. 4 e 5.

-- tiota -- e Juiiod, Grama

e Bukoto, a dez legiias de Masapa e a treze tlt. 1,~ianze. Mas quando n6s comenios a frequentar estas feiras e a relacionarnos. com o monomatapa depois das expedies de Francisco Barreto e Vasco Fernandes E-Iomem, j os mocarangas se tinham dividido em quatro reinos priricipaes. ()liasi ao mesmo tempo uma vasta horda de cafres tinha app;irecitlo algiires, no interior do continente africano e espalhfira-se rapidamente ao longo da costa de 14oambique. Durante um quarto de seciilu o valle do Zambeze foi o tlieatro das proezas de devastao e pilhagem desses cannibaes, os terriveis zimbos. No meiado do seculo xvr, iima circunistancia ou rima causa a t e hoje desonliecida, poz em nioviiiiento iirna familia de povos bellicosos da Africa Central, Innando-os eni diversas direces sobre os povos d o littoral, nlgiiris mais culti\:ados, todos mais pacificos, como agriciiltores, que os seus invasores. Quasi ao mesmo tempo temos noticia da invaso dos gallos na Abyssinia, dos jaggas no Congo, dos ciimbas na Serra Leoa e dos zimbos eiil Moanibique. E todos estes povos eram valentes, ferozes e anthropophagos, todos provinliarn da mesma regio, o centro da zona equatorial; no tem sitio, porm, possivel at hoje identifical-os com os selvagens anthropophagos, que os viajantes niodernos teem encontrado nri mesma regio e de que os Niam-Niam so o typo mais conhecido. O que facto, que essa invaso se fez engrossando os invasores as suas filas, encorporando em si as tribus conquistadas. A s que oppuzeram maior resistencia foram totalmente anniquiladas e devoradas. Onde no existe organisao social definidli, onde a civilisa~o mais que rudimentar, como rudiinentares so os laos qiie ahi prendem os individuos entre si e ao solo, onde as oscill;i0c.s das populaes so frequentes, tahi encontram os conc~iiistarlores auxiliares nos proprios conquistados, e tudo muda com a mesma facilidade com que se f6rma: . .os typos alteram-se porque as suas feies caracteristicas no so persistentes; as linguas transformam-se de logar para logar, de er;ro em gerao, e s6 se conservani as frmas fundamentaes dellas, de modo que tornam manifestas as suas mutuas relaes. A Africa d-nos, deste estado de perpetua transio, o mais perfeito exeniplo. No admira, pois, que ahi se levante, subitamente, um potentado e se forme um imperio, onde antes no 1i;ivia senso tribiis dispersas: e que esse imperio cresa, se robustea, se estenda por varias regies.. incorpore e funda em si varios povos, para depois se desfazer com a mesma facilidade com que se formou e cresceu,.

'

"

i Do Conde de Ficalho Plantas uteis. Pag.s 47, 50, 5 1 . Capello e Ivens dizem que o chefe dos Jaggas se chainava Zirnbo, e notaiil egualmente a simultaneidade destas invases - V. de Angola Contra Costa. Vol. 3." Pag. 368 e seguintes.

A estas palavras juntaremos ;i descripo que faz F r . Joo dos Santos, d a invaso dos Zimbos 1 Ser-lhe-ho commentai-io. c U m cafre muzimba, sentlo serilior d e unia pequena aldeia e d e poiicos vassallos, nins ni~iitoariil>iciso d e honras h~imanas, traando cm seli peito o modo q ~ i e podia tcr para ser grande senhor e nomcxio pelo mundo, assentou que seria bom nieio para e destruir, este effeito sahir d e scas tei-r;is, com nio armatl;~, roul>iir e comer todii a colisa viva que achasse. Este seu tliabolico intento declarou a seus vassallos e a oiitros muzimbas d a sua nao, aos qliaes no p:ireceii nial sua tietern-iiiiaco, porque como elles d e ordinwio so aiiiigos d e no traballiar e d e roubar e d e comer carne humana, tinhani i i l l i occasio entre nios para satisf;izercrn su;i crucl e depr;i\.;iil;i inclinao. rlssentada pois e concliiitin SLIA ida, saliiram de su;is terras e comearam logo a exercitar siia fiiria eiii setis visinhos e forani por totlos os Ingares e reinos d a Cafraria, caminhando seriipre p;ira o Levante; pelas qiiaes terras iani destruindo e roubando quanto achavam, matando e comzrido toda a colisa viva, assiiii liomens, mulheres e irieninos, como gado, ces, gatos, ratos, cobras e Iiigartos, sem perdoarem a ninguein, salvo aos caf'rcs que se vinham para elles e os queriarii acompanhar n'estn emprezn, os qiiies admittiam a seu exercito. r; d'esta nianeira ajunt;irairi mais d e quinze niil homens d e guerra, com q u e fornni assolnndo todas ns terras por onde passavam, q u e parecia um cruel ac;oute e castigo q u e Deus quiz d a r a esta c a f r a r i a . ~ Quiloa e Mombaa, qiie j ento eram d e rnoiiros, foram destruidas, mas os zimlms foram repcllidos pela guarriio portiigueza d e Melinde. No forani os iiossos to felizes na Zambezi;~,pois ;ihi, e m 1592, vencerani e niataraiii os capites d e I'ete e Sena, I'ero Fernandes d e Cliaves e :2iidr Santiago, com mais d e I 3 0 port~iguezes, e martyris;irain F r . Nicolau d o Rosario, padre d e S. Ijomingos. O s st:us destroos por toda a regio foram taes, q u e no arino seguinte, D. I'cdro d e Souza, capitao general d e ;\,loanibiqiie, foi para Sena, com uma expedio, para os b a t e r ; ; os zimbos mataram muita nias a expedio foi iiial succedid~i gente, tomaram a artilheria, <te com este desbarato e desgosto se tornou o capito para Sena e d'ilii para ?lo;inibique, sem fazer o q u e desejava>. 0 s zinibos mais tarde composerani-se, com a condio dos brancos no intervirem nas suas lutas com as outras tribus, e Sena e T e t e foram d e novo guarnecidas por ns. D'esta niesma raa dos zir1it)os ou niuzimbos eram sem d u vida outros cannibaes, os tltumbo~q u e habitavam defronte d e ,. I ete, d a outra parte d o rio pela terra dentro, que corre para o Nordeste e 1,este. Uns e outros no sinente comem toda a gente q u e mata111 e m guerra, mas tambem comem seus captivos

Ethiopia Oriental - Liv. z . O , cap. xx. Ethiopia Oriental - Liv. 2.", cap. xrx.

quando j so velhos e no prestam para traballiar.. Estes zirnbos oii inuzinil~os no adoram idolos neni conhecem I>eus, nias em seti logar veneram e honram ao seu rei, a o qual tem por coiisa divina e dizeiii q u e o maior e melhor d o mundo. E o mesmo rei diz d e si ( 1 ~ 1 ~elle : s 1)eiis d a terra ; pelo que, se ctiove quando elle no (liler, ou faz muita calma, atira coni settas ao co porque lhe nao obedece. E posto que todos estes comem gente, smente o rei a no come por se no parecer com seus vassallos. 'Todos estes cafres, pela rriaior parte, so altos d e corpo, nieinbrudos e muito robustos. A s armas qiie trazem so machadinlias, freclias e az;ig:iias, e umas rodel i s grandes, com q u e se cobrem todos, d e pdo niuito leve, forr;id.is clz pelles d e animaes silvestres. h I'or sobre populaes agricolns e pastoris, j5 d e ci\.ilis;io s u perior, mas fracas e mal arinadas, passou, pois, como unia torrente assoladora, esta invaso d e negros fortes, iii;iis bem arniados, selvagens e bellicosos; cortando e recortando tcrritorios em diversos sentidos, conquistarido terras, baralliarani e iiiisturarani as populaes, q u e se vieram a confundir no 1;il)yrintho q u e hoje conhecemos e q u e a o sul d o equador s e torna quasi indiscriptivelu. 2 Podem algumas das tribus, d e q u e adeante faliaremos, t e r tido origens bem differentes; ao presente, porm, depois d e s e terem todos fiinciido no mesmo friio, os elementos coiniiiiins tornamn'os difficilnietite discremin<i\.eis. Assim, na segunda expedio d e Francisco Rarreto, temos noticia na Zainbezia d e outras diias tribiis: os borores, que habitavam a margem esquerda d o Zambeze e o serto d e Quelimane a o Chire; e os maganjas, entre o Chire e a Lupata. 0 rei (lestes, J&rrgds, estal~elecido na niargein direita d o rio,- e n t r e Sena e 'I'ete, foi uni d u r o inimigo a Francisco I3,irretoI como o era d o seti suzcrano, o Monomatapa, q u e agradeceu ao portuguez tel-o vencido. 1,adres e giierreiros, estes morigas ou mongitres, continuamente invadicini e razziavani as tribiis visinhas, q u e os t e miam e odiavam. Foi um rei d o 13oror q u e prestou a sua gente, como auxiliiires contra elles, a Francisco I3iirreto. Estes mag a n j ~ shabitavam as duas margens d o Ziimbeze; eram gentios algum tanto baos, mui exf~irados,e mais bellicosos q u e todos os q u e entao havia nestes rios; e assim deraiii muito q u e fazer aos nossos conquistadores>. Iiepresentani naturalmente a prid. meira avanada d o moviiiiento que depois trouxe os zimbos. i\ sua lingua porm hoje um dialecto kalanga. Por seu lado os

Ethiopia Oriental - Liv. z.", cap. x v r r e x v r r r . Cape110 e Ivens. De Angola contra costa - Vol. z.", pag. 374. "ol)rc a i(ieiitificao dos mon,qzrer com os m(z,qal~josV. Padre Courtois, No::cc chroiiolcgiclue sur Ics anciennes missions catholiques au Zami
2

bkze.
4

Ethiopia Oriental - Liv.

2:".

cap.

VI.

borores, pacifico~e agricultores, eram um ramo macua, como a sua lirigua hoje o confirma. 4 ; i oiitrn grande tribu d a Zanihezia, q u e deu o seu nome hJarn\.i:i, era a dos niaraves. Vej;inis como o que della se sahe mostra a sua origem coiiiniriin coni os macuas, q u e temos estu(Iatio. O chefe supremo tla sua nao cliailiava-se Uirdr; Fumos c: fnambos os chefes cle regio e povoao q u e lhe eram subordinados. ;? siia crenc;a n'~iin poder supreriio e irivisivel, ao q u a l no reconheccni ;ittribiito algum directo; e nas almas dos :intep:issndos, ntuzi,tros, dos qiiaes julgam receber todo o bem e totio o mal. s a o estes ~ z t l r i ~ n o qiie s d o o poder aos seus gang o s oii feiticeiros, eiii qiie muito aci-editani e q u e para tudo consiiltaiii. Kccorreiri t;iinl,cni e m jiiizo a o 11ron7~e e s provas d e ferro em braz;, e ngua a ferver. O seu aliiiierito ordinario iniIIio grosso e fino; o seti vinho o po~rzbr..O seu niodo d e vestir consiste em cirigircni a cintura com um fio, passando um panno ou uma pelle por eiitre o fio e p o r entre as pernas. O s homens trazem, n'um bur;ic,o feito na carti1l;igeni inferior d a orelha, unia grande roda d e iiizirfim <\LI estanho; As niiillieres trazem o beio superior fiirado e tiellc iima rod;i tle niarfim ou estanho q u e cliega ;i ser maior qiie iini;i tabula d e g;inio, o q u e Ihes faz descer o beio a t b ~ i r b a .'l'ceiii o corpo marcado d e grandes lanhos, q u e se obteeiii por incises feitas com instrumentos cortantes. 'I'enios, pois, uma tribu coin as creiias, usos e caracteres dos niacuiis. Rlas a sua lingii:~d o rafrinl d e 'l'ete. ou chi-nyanja, 4 isto , pertencente ao gr-~ijlo1.ilnnga. I : cst facto curioso no nos prova s 6 a origem coniiiiii!ii destas tril)iis, coinmunidade a q u e jr nos temos referido, iiiostra-nos como ellas s e encorporaram umas nas outras, adoptando em geral a lingiia mais adiantada, ainda quando conservavam a sua civilisno inferior. A mistura eni todos os sentidos destas tribus tal, q u e s o hnbi-

Para evitar contuses devemos notar que o BOTOTO portuguez e o Ba-

2020 inglez so a mesma coiisa.

Vanibem cada po\coao tinlia em chefe chamado nzuene-mtczi (senhor da povoao). 1)'aqiii deve vir o nome portuguez deste i m p e r i o : do muenenirr,~e.A i<ientificao deste irnperio foi porCm um dos problemas da geographia africana. O reino de Munemugi de q u e falia Fr. Joo dos Santos, corria pelo serto de Mombaa e ia atC s terras. (10 Preste Joo. E este reino coiihecido por Duarte Lopes entre os ( I ' J ~ J Zn,q~sd~ *Vila. Hurtoii que o veio identificar com o Crnynnzr/e:;, regio entre o Ru Kiva e o Tanganika. A essa regio se reduz hoje esse forinidavel irnperio, da mesma forma que o Motiomatapa j em tempo ile hlonteiro e Gamitto se reduzia Chedima. As palavras Nya-mtdezi significam na lingua da regio, moiites da Lua. Em Macua, do, com a mesma signicao iVanauli. qnlonteiro e Gamitto, o Muata-Cazembe. Pag. 46 e seguintes. Comparar RIonteiro e Gamitto, op. cit. Pag. 60, 9 1 2 com Courtais Grarnrnatica tetense.

tat as differena e um nome generico em regra d'uin cliefe mais celebre q u e vo conservando d e gerao e m ger;io. Estudemos agora os habitadores d a parte sul da I'ro\.incia, d e Inhambane a Loureno hiarques. E n t r e elles houve niodernamente uma invaso, a dos zulos cujas conseqiiencias ethnicas c linguisticas foram bem mais fortes que a dos zimbas. r1 gente q u e Vasco d a Gama encontrou na Aguadii da Boa Paz differia muito em lingua, costumes e feitio dos Hotteiitotes d a A n g r a dos Vaqueiros. As nossas rel;ies com elles foram, porin, a principio s occasionnes. S 5 em I 544, sendo capitao d e Moambique Joo d e Sepulveda, que vemos I,oiiren(. ;\Iarques e Antonio Caldeira encarregados rln descoberta d a Costa para o sul d o Cabo das Correntes. Nessa viagem foram reconhecidos os diversos rios q u e vo r Bahia em toda a volta d a qual foram vistas inniimeras tnanadrls de elephantes. Il'alii s e reconheceu a vantagem d e ahi ir a resgatar marfim, e todos os aiinos, o c a l ~ i t o d a fortaleza (de hloarnbique) riiarida lima naveta ilhrz de l n kaca, q u e ~ s t no rio d e 1,oiireno l,Zarclues, a fazer resgate, donde lhe vae ambar, marfim, escravos, mel e manteiga, cornos e unlias d e bada, dentes e iinhiis d e cavallo marinho.> 1 E n t r e o Umfun, e O Maputo encontrar;ini uma tribii cujo chefe chamado Inhaca era uni velho ciijas barbas Ilie davam uni certo a r d e senielhana com Garcia d e S, mais tarde goverii;itlor d a India. Este nome recebeu por alcunha e foi sempre amigo dos portuguezes. A s primeiras noticias, porm, q u e temos dos habitadores das terras d a b;ihia provem das narraes dos sobreviventes d e tres naufragios celebres no seciilo xvr. O primeiro em data, o inaior pela irnmortalidade que lhe deu Caiiibes, o d e RIanuel d e Sousa Sepulveda em I 5 5 2 no gnleo S. Yo~o. Segue.se ein 1589 o d o S. Thor~zPe o d o Santo Alberto em 1594. Depois d e corrido com os mares q u e o saltearam na passagem do Cabo eni maro d e j 2 , Manuel d e Sousa veiu encalhar em junho proximo foz d o Uintanvuna (limite actual entre o Natal e a I'ondoland), resolvendo ganhar Sofala por terra. No fim d e tres mezes d e soffrimento, tendo deixado muitos dos seiis n o caminho, cliegarani s terras d o Inhaca, qiie o aconselhava a esper a r alli a vinda da naveta annual d e Moambiq~ie.Apezar das instancias d a mulher, D. Leonor d e S, Manuel d e Sousa recusous e a acceitar este alvitre e continuou a contornar a bahia d e Loureno Ariarques, na esperana d e encontrar ainda a naveta no rio d a hlanhia (Incomati). Os quinhentos naufragos d o S. Yc&o eram apenas cento e cincoenta quando atravessando o rio d o Espirito Santo alcanavam o territorio tio regulo Fumo, contra cujas traies o Inhaca os prevenira. F u m o declarou-se prompto a auxilial-os com a condio d e q u e as armas d e fogo seriam entre-

Ethiopia Oriental. Parte

2."

guas. Maniiel d e Sousa, dementado pelos soffrimentos, surdo s instancias d a mulher, cedeu imposio tio negro. Funio c os seus encossrs cahiram ento sobre os brancos desarmados, despojaram-nos d e t ~ i d oe expiils;irairi-nos do seu territorio. A o cheg a r a o d o regulo d a M'inhia, I). I.eonor, despida pelos cafres, enterrou-se na areia, escondendo-se nelln. Ahi riiorreii e o inarido ein seguida metteu-se a o matto e nunca mais appareceu. J em 1553, um navio d e hloaiiibiqiie indo a Iiihaiiibanc, soube pelos indigenas que andavam alguns portiiguezes pelo serto e poiide ainda desembarcar oito eni Moambique i. A nau S. ThomP largou d e Cochim para l'ortugal em janeiro d e 1589; na altura d a Costa d o Natal mcttia agua por tal frma qiie foi resolvido abantlorial-a. (0s naufragas tomaram terra na Tongaland, proximo bnhia d e Kosi, rio d e Simo D o t e ; eiito habitava a terra tima tribii chamada Makoniata. Chegados s terras d o Inhaca ahi foram tratados com a amisade j conhecida. D'ahi determinaram segiiir por terra a t Sofala, o capito d a nau Estevo d a Veiga e mais doze conipnnlieiros, niais felizes d o que Manuel d e Souza e seus conipanliiros, todos 15 chegaram a salvainento. O celebre I). P a ~ i l od e I,im;i, capito-nir d e Malaca, com sua mulher D. Brites, D. Mnrin, mulher d e Guterre d e Monroy. D. Jo;tnna d e Mendona e os restantes portiiguezes escolheram ficar nas terras d e 1riliac;i espera d o navio d e marfim. Alli niorreram niuitos de febres, iiicluindo 1). Paulo d e 1,inia e os sobreviventes entre os quaes os tres senhores embarcaram d e facto no anno seguinte para h ~ I o a m l ~ i q u c ~ . Snnro Alberto deu costa a 24 d e maro d e 1594no Penedo. das Fontes (Algoa bay) escapando se 125 portugiiezes coin 160 escravos. A terra era d e hottentotes, nias um dos escravos percebeu-lhes a lingua e assim pncleram cotnmunicar. O chefe d a tribu chamava-se Luspat~cee foi-lhes iim precioso auxiliar no seu arriscado einprehentliinento: ganhar atravez niais d e mil kilonictros d e serto dcscorihecido. as terras d o Inhaca. 'Todo o iiiinienso territorio hoje coinprehendido n o 'l'ranskei, 'Tembuland, Griqiiiland, Natal, Zululancl e 'I'ongaland foi atravessado eni tres mezes, deixando apenas 9 europeus no caminho, E m 1,oureno XIarqiies encontraram a navetn d e IZoambique; oitenta e oito portuguezes e duas senhoras, D. Izabel Pereira e D. 1,uiza d e Alello, q u e tinham s u p p o r t ~ d otanta fadiga, desembarcaram a snlvainento e m hloanibique a 6 ti'agosto. Como todos no tinham cabido na embarcao, 17inte e oito, com grande parte dos marinheiros tio pnngaio, metterdrii-se por terra para Sofala. Cometterani, porm, taes desordens pelo caminho, qtre era bem conhectdo, q u e inui poucos chegaram o Snfala.

in South Africa. Pag. 166 e seguintes. Quintella, Annars da Marinha Portugueza. T. 1 . O Pag. 4 5 2 e seguintes. a Theal. op. cit. Quintella, Annaes T. 2 . O P ~ E 46. Fr. J. dos Santos, Ethiopia Oriental. Parte z . ~ liv. , 3.O, cap. III e rv. a Quinteila, Annaes. T. 2 . O Pag. 55 e seguintes. Theal, op. cit.

* Mc Cal1 Theal --Portuguese

No nos demoramos na descripo das tribiis q u e os tripiiladtes destes tres navios encontraram pelo seu cciniinho. : i r;iMra ; i inesrna qiie a actual, coni os mesmos costiimes, f:ill;itiilo dia% Icctos d a mesni:i litigua, mas niiii clifferenteniente grupa(1os. No baixo 1-impopo \.i\.ia ; i tribli criiel e giierieira dos Hn?.unlo oii Malumo. U m dos seus clans tinha-s- separado ctella e fora habitar entre o rio d o 1:spirito Santo e o Incoriiati. i Foram o s niartyrisidores d e Alaniiel d e Sc7iiz:i. 1I:iis para o interior Iiavia os rtzt-na Ribo?/tbo ott Lebomo. E n t r e o rio d o lispirito Santo e o Mapiito 1iabitava.m os Tembe. Seguia-se-lhes n tribu ;iniig;i dn Inhaca. Para o siil, pela costa ;ictual d o ;\Iapiiio, a tribii dos MeKomata, sob um chefe chamado Viragune. Ilcpois os I'arnbl ou Abantbo, donde o Natal tira o sei1 nome bantu d e umbo. A S tradic;es d o paiz dat.am jr estas trih,is como invasores e conqiiistadores. 'I'inhani sido precedidos por uma raa iiilrior ein civilisao, n3o conhecendo o ferro, d e Iionieris l ~ a o s e pequcnos, fallando aos soluos oii cstnlidos. Eram os B~ishinene tlottentotes. ;2 i n v a s , ? ~ b n n t ~ iparccc ter chegado 5 regio entre I400 e 1500. Nas, cousa curiosa, esta invaso no parece ter toda a tnesiiia origem. IIa tribus que se dizem, e s e reconhece, i.indas c l o norte, outras vindas d o sul ou d o siidoeste. E apezar da tradio universal q u e faz saliir d o norte a inl.ascr I~;rntii, esta proveriiencia meridion:il fncil d e explic;ir. I)~.pnisd e ter nlc;in:ido o extreiiio sul <ia Africa possivcl que sc ti\.csse dado ~ i mmot,imento retrogr;tdc>, iiin retrocesso violento, (tc cliic ;i invaso dos Z L I ~ C n~ oS1)ririieiro . qiiartel d o scculo x i x , t3o cnracteristico cxcmplo. 1 : h:i t;iiit;l mais razo para siippr q u e isto deve assim ter siiccediclo, quanto parece certo qiic as trihus, digamos assim, d e origem meridional, s3o ni;tis modernas q u e a s tle origem norte. J atraz fallAmos dos bototzgn, d e Iiilianil>anc, q u e itlentific5mos com os actuaes mi7 g7tiz?tzb(. E a ~>ropositod;is priniitivastribus totzgas da regio citAmns os tiza-k/ejlg~/es oii z~n/t'~zgut.s. Estes, d e facto,no sabeni donde tenham vindo e sempre se lhes conhece a existencia na margein oriental d o 1,iiiipopo. I>ahi se espalharam Chengane acima, foriiiando os ma.rzz*e,dcpois para o littoral d e Inliambane originarido os tsun, 2 os wz,~~:ucrcun e os cavz&n:flz a t 5 foz d o Limpopo, r e ~ e l l i n d o para o 1ittor;il a t r i b ~ i~itl;z(lo//guroii tios r)tl/zope, d e costumes e lingua to diffcrentc-s, e q u e parece a n terior ainda aos v~z/er/gzres. Por sobre estas tribiis primitivas tenios cliias ~>rincip;ics vindas d o norte. A pritiieir:~ ;i (10s Bamnloi, o11 sitnplcsmcnte Luz, h;iI,it;indo o rio dos Elcphantes e n mrtrgerri occidental d o 1,impopo, e q u e e d e origcrii mocaraiiga, como os bd?na/ue~osseus visinhos d o norte.

Ainda hoje no dialecto ronga, Loureno Rlarques m'filmu. a Os que sob o Binguana tanto resistiram ao Gungunhana.

Da mesma origem so os Tembe e o s actuaes maputos. Ambos p;irecem provir d o plnnaito, hoje chamado Pembe, entre o Pafiiri e o Linipopo. 1;ornm tlescendo pelos I,iboii~bosabaixo e passantlo o rio qiie prirnitiv~inieiitcse chamoii Ajlgetc, e q u e recebeu O nome d e Tcltt6r, iiatiir:iliiier~ted o chefe grande d a tribu na epocha da niigrao, esp;illiarniii~se pela piiinicie desde os montes d o hfussuatr a t ao niar. Coisa d e dois seculos niais tarde, um irmo segiititlo d o cliefe grande, chamado hlaputo, tornouse independente e formou o regiilado a q u e deu o nonic. X:i primeira metade d o seculo xix, o s maputo tivcraiu iini grande chefe chamado Macassana, q u e augmentou milito o poderio da tribii e lhe deu a supremacia sobre os Temhe qiie guardarani at Iicije. A s rcst;intes tribus dos districtos d e 1,oureno Marques e Gaza parcct:iii ter origem ineritiional. Essa era ;i origem da tribii (10s Barumn ou Mafiimo. O chefe da raa, vindo d o Museuate, chamava-se Nlilaruti e deixou dois filhos, hl'f~imoe M;itola, troncos d e duas dynastias, qiie duram ainda agora. i)a mesma regio se dizem oriundos os Cossos, que permaneceram jiinto 5' lagoa Cliuale por niuito tempo, antes tle coiiquist;rrem a actual Cossine, e os BiZa, 11al)itnntes daquelle: Rileiie, valle inferior d o 1-impopo, ciijas ferteis lezirias tanta attraco parcceiii sempre ter exercido sobre as tribus das montanhas. Estas tril>~isd e origem meridional, mais bellicosas q u e as de origem mocnranga, o11 qiie os primitivos botonga, so as que s u p prnos compre1iendirl;is na tlesignao d e la/ldi~ls. No ha nome nos nossos clironistns e escriptores mais difficil d e se frisar. U m clironista ~ i n o n y n i o d o seculo xvrir, descrevendo a ba1ii.a d e Loureno Marques, diz, fiillando cios indigetias ribeirinhos : (~'1.0dos estes negros so l'n?idirls.. . mas querentlo talvez explicar 0 termo accrescenta poiico depois u l'odos os h;ibit;intes d'r.st;is terras so hotted~,tto/es sem religio algum:i. 4 D'onde se 1.6 ;i falta d e preciso com q u e todos estes termos cirnni empre;itlos. 3~I:is Sebastio Botelho na sua Alemoria Estatistica d-nos unias indicaes q u e apezar d e confusas, nos pocieni iijudar a fortriar uma opinio. I)a Botonga, diz elle, territorio vastissimo pertencente a diversos rcgulos, tem J l e s sido deitatios fora mo armada pelos cafres l;in<lins qiie Iie oiitro porr(>d e cafres que se teni apoderado d e todas as terr;is ao longo da costa. E' gente iiicrnbi-iidii, animosa e guerreira, rliie 1.iL.e tie roub:ir e iri;itar, o q u e exercitain com os botonga povo menos bellicoso. Mais atliante accrescentn. Os landins que estacionavam no serto (i'Iiih;in~bane, sendo lanados d'ahi por aturadas guerras dos seus proprios naturaes demanllarain estas terras (de Sofala,). E m - g e r a l todos os landins so circumcisados por costume e no por motivo d e religio. Trazein o rosto golpeado desde a fronte enfiin-

1 Memoria apresentada pelo governo portiiguez para a arbitragem de Loureno Marques.

d o os golpes iiin atraz d o outro pelo lombo d o nariz, beio d e cima a t 5 barba, e d e fonte a fonte pela mesma maneira. Na rejigio, costuiries e forma (ic, viver semelliam com os demais cafres, avantaj:irido-se todaria no jogar das arnias, na valentia d o animo c nas f;>r;is d o corpo. Muito antes d a invaso dos landins, vieram outros po\-os conformando com os landins na origem; na circuniciso, na maneira d e viver e n1ercadcj;ir nas arnias, e na maneira d e as . jogar, . na linguagem, nas fciqes d o rosto. 4 S o pois duas inv;ises siiccessiv~is vindas d o si11 d e indigenas com os nicsmos car~icteres,evitlentemente d a mesma raa e d e mui proxirno parentesco. Isto corifirma a theoria atraz exposta, d o refluxo da i i i i g r a ~ obantu do sul para o iioi-te. Este refluxo parece ter.se (I;iclo em tres periodos; a invaso q u e te1.c logar entre I400 e i500 e que origiiioii ;is t r i b ~ i s q u e cliaiiiatnos iiieri. dionries (a invasao niiiito ;tnt<:rior aos landins d e que frill;i Srb;istio Botelho) a invaso dos Iniidins propri;irnente clitti q u e parece ter-se originado j i no actual 1,oiircno kliirques e segiiido d'ahi para 11iliarnb;ine 11el:i costa no iiltiino q~i;irteldo scculo xvirr e principio d o xix, e tiiinlnieiite no priineiro qiiartel tlcstc, scciilo a invaso zi:lu. Foi em 1819 que JIaniciisse fez a sua appario eni terras portiiguezas, na C;itcmbe qiie devastou. Saguiii pela bahit, subiu os I,ibonibos, bateu os Cossos cortarido d'alii para o Hilene. Junto com urii seu ri\.al Scingandaba, venceu u ~ i t r o cliefe zulu, Nqaba ou Naba q u e os perseguira e repelliu-o para o norte. 1)epois brigou tambein com otigandaba que se viu egu;ilmente forado a seguir par;i o norte. Estes dois troos d a tribu Zulo passav;ini o Z;imbeze erii 1 8 2 5 (t1at;i conliecila por um eclipse d o sol) e i;tni fundar o imperio dos Anglini d o Nyassa e d o Alpesne no A l t o ilruangua 2. Estcs ranios d e z~ilos,antes d e fugirem t ~ r a n n i ad e Cliakn usavam o nome ile Ngot~i(nbrr-~~goni n c pli~r:il);anvoni a frh ma iisual d o seii nonie, e era o usado pela gente Rlanicusse s, que conqiiist5ra o territnrio imiiieiiso q u e ia do Inconiati a o Luiibo. Xo nosso intento scgiiir a tiistori;~d o desenvolvimento e d a qiietla d o iiiiperio vatiia, irenios apenas prociirar q u e influencias ethn~gra~hica e slinguistic:is exercesseili nas tribus avassall;idas. O tr;io caracteristico rle todas estas tribiis tonga, mesmo dos invasores Iandins, er;i a tatiiaem, especialmente a d a caril, vindo d a testa pelo Zombo OLI ca9t1la do ~wriz, beio superior a t 5 barba,

1 Memoria Estatistica. Pag. 132, 174, 1 7 5 , 176. a Junod, Grammsire Ronga Pag. 15. Johnston, Hritish Central Africa intes. Gomes da Costa, Gaza. Pag. 61 e segu' Mu 392 tua -- b-tua, o zulo ou os zulos em ronga-- donde ns fizemos vtuas. Vimos anteriormente que no primitivo bantu. b a b a era a designao d e bushman. Ora a invaso vinha da regiao que estes habitavam, e os invasores tinham na sua lingu o estalido que caracterisava a delles. Talvez estas fossem a s razes de receberem o mesmo nome.

Pa8. --

e d e fonte a fonte. 1)'ahi o nome d e Ktlob ?ztuien dado pelos 1)oers a estiis tribiis 4. (1s angoni d e Manicusse, porm, n l o se quizeram sujeitar a tal desfigiii-iio e ncat~arainpor vencer este antigo preconceito. Se muitas tribiis r~atualisadasconservam a tatuagem d o peito e corpo, a cla cara desappareceu sendo substituida pelo distinctivo dos zuliis, o furar o lobulo d a orel1i;i. Para s e parecerem com os senhores d a terra e no merecerem o termo rlespresivel d e nzatonga, o s vassallos, for:im praticando essas largas aberturas to pouco estlieticas no parte inferior d o pavilho aiiricular. Atii suspendem habiliialmeiite as suas conipridas tabaqueiras, quasi sempre envolucros metallicos d e cartuchos. Outro tanto acontece com o traje. Os tonga usavam apenas o uzbayn especie d e d e envolucro tecido d e folhas d e palmeira; e desde logo adoptarani o ~~znnjobo (10s seus coiiquistadores, cinto d e cauda d e rapoza e gato d'algalia; as largas manilhas d e cobre dos zuliis nas pernas e braos foram egualniente adaptadas, assim como a corda d e cera lisa e negra pres,i 5 carapinha, substituiu nos Iiomens chegados a ~ u b e r d a d eos antigos ornatos d e metal polido q n e os tonga usaram. Esta raa era e ainda hoje essencialmente agricola. No tinha instiricto alguni guerreiro. 'I'anibem o s angoni tiveram a habilidade d e o cultivar e d e o deseiivolver, tornando os vatualisados guerreiros to valentes e to audazes como elles proprios. Mas como nas suas razzias e expi.dies Ihes davam a guarda avanada, os encarregavam para assim dizer d e abri^, camirzho, d'ahi Ihes veio o nome pelo qual so to ger:ilmente eonhecidos, mabuingrffo. E' a estes vatualisados d e orrlha furada, guerreiros e hellicosos, aos tita~ii?zgelLn, que ns hoje chamamos la~tdins. Segundo u m a grande auctoridade lingiiistica, a lingua tol~ga ou I(ztzdiu j existia pouco diflerente da qiie existe lioje, na epoclia da primitiva invaso (I400 a 1500). Como vimos a s diversas tribiis fallando tonga, ti\.eraiii origens milito differentes; no formavam uni s 6 povo, no tiriliam comiiiunidade politica porque n,'io a tinham d e origem. Ilepois, obsrr\.anios no estudo d o s diversos di;ilectos uiii:i regularidade quasi riiatliematica na sua transformao. Isto , uni dialecto passa para outro por unia serie d e graduaes successivaniente mais fortes medida q u e nos vamos affastnndo geographicamente d o habitat originario d a

1 No seti livro, Gaza, Goines da Costa attribue este nome d e Knobnose s 6 a tril~udos Makaluecos; porque C hoje a unica que conserva a velha

tatuagem da cara e que se no vatualisotc, mas nem por isso so tuskm~?r, mas sim ntthc. 2 i$fah?t:za~r(ljela, gente q u e abre caminho, que vae adiante. So tambem chamados ?>tnch~~rryn~ra, no rlc Iiabitniites do Cheiigane ou Shangune, como algiins auct :res tlizem. mas d o ma-lsJta?rgn~rn abreviao d e ma-soshangano gente do s~slrangatle ( u i n dos nomes d o Manicusse). Henri A . Juriod, Grammaire Ronga. E' um dos suissos das misses de Lourenso Marques. O que aqui temos dito cerca das tribus tonga .um resumo da introduco desta obra.

tribu que O fallava. ilssim os dialectos Iioje Iallados no Intimane e nrt Chiriiida so a transio entre o d e 1,oureno Alarques e o d a Cossine. Sr os antigos inl~asoresdestas regies extremas tivtsseiri conscrt.ndo a lirigiin particiilitr d o paiz donde vinliam, teriamos hoje dois dialectos rnussuates separados por dialectos tonga e cio pC d e tlialectos l~ilniiga,o qiic no acontece. Temos pois qiie adinittir a formao local tie dialectos diversos sal~idos d'urii;i lingua primitiva cominuni. Cada iiin sc foi differeiici;indo segundo unia evolii3o Ic.rit;i o1)idecendo a rcgrns fixas, at adqiiirirem carrictei-es proprios. 17' beni iintiiral que os in\.nsores introdiizisseiii p;\rticularitla(les do seu idioirin n a lingua aclopt;iri;i dos vencidos; f~ictoiiiesnio q u e os liiigiiist:is teiii recoiiliecido. 1'0denios pois concluir que da mistura drt 1 1 ~ 1 ~ i l : i aal~origcne ~ k com a invasora, se produziti uni conjiinctci d c usos e costumes, se constitiiiii uma lingua, q u e eram os carricteristicos d o estado d e civilisao d a raa tonga quando s e deu a invaso ziilu. A alterao que, corno j5 vimos, esta invaso prodiiziu nos usos e costiiiiies foi porm inuito diversa emquanto 5 Iing~ia. \ i lirigua priniitiva qiie nas inv;tsCes anteriores tinha vencido, a dos proprios invasores, tnmbem no desappnrcceii deante d o nng~ini. Mas os clicfes angtini n l o atlrnittindo outra na discusso dos ?/ti2ntrdo.s e questes qiie tinliaiii logiir diante clelles, ol~rigararn todos os homens a falldl-a. !\s iniilheres porm iarn sempre fnllando ;i sua lingua primitiva e a s creanas portanto friilavarii taiiibem o seu dialecto nacional. O costume seguido tanto pelo hluzilla como pelo (;ungiinliana de transportar os 1i;ibitantes d e um paiz para o outro, deu tambeni em resultado forrnar colonias d e gente fallnntlo tini dialecto, na area d'oiitro diiilecto muito differente; tal era o caso dos mujau ou ~ ~ d j adu a AI~issapn, transportaclos para entre Manguanhana c Chicomo. O priiiiitivo dialecto d o bilene qu~isidesappareceu diante da influencia anguni, t o forte nessa regiao, e m quanto o ronga d e 1,oureno Alarclues se conservoii. :lssiiii podemos concluir q u e OS effeitos d a invaso actual for a m bem mais fortes qiie os das invases anteriores. Solida fora a organisao dada 5 raa zulu pelo genio d e Chaka, invencivel o orgullio q u e a animrrva, e assim poderam inatebeles e aiigoni correr a Africa desde a %ululand 5 hIacliona, desde. Idoureno Marques ao Zambeze e no Kyassa imprimindo iiris raas avassalladas iiin ciinlio tr'io fundo q u e no s as encorllorar a m eni si conio elementos dos novos imperios mas as fun(lirani n'lima nova raa q u e subsistiu at 5 cliieda dos seus dorninadorei, ao des;lppareciiiiento d e 1,obeiigula e Giingunliana. Bastaram duas ou tres geraes i para confundir em usos costumes e lingua vatuas e vatualisados, transformados estes d e pacificos agri-

~ . N OMatabele, S Mozilikatsi e Lobengula - Nos vatuas, Manicusse, Munlia e Gungunhana.

cultores em guerreiros selvagens, q u e d o Incomati ao Luabo tantas vezes fizeram ouvir o seu canto d e guerra : U ~ ~ r t e b nziimenn ~t, ! U~mr n parese come jrrb !

IS, a diireza das Iiictas que inglezes e portuguezes tiveram q u e supportar para expiilsar d e D~iliivayoe d e Alanjacase os grandes chefes d a r:i<i zulii e d e Cliindi o E(kitcliivaio, a aspereza das rcvoltas acab;id;is nos llatoppos e em hlepiilangiiene, mostram a tciiacidade e resistrncia d'uma raii que f~in(1,indotaes imperios nci Africa Austral xoiibe d a r assim a mais elevada prova d e capncicl:ide q u e conlicceinos raa negra.

O territorio hoje coniprehendido na provincia d e Moambiqiie foi pois primitivatrietite occupado pelos B ~ s h t ~ z e en JjOttel~totrs, e pelos Rrz~lLudesde os tempos liistoricos. A s principaes differenas entre estas raqas so as qiie constam dos caracteristicos q u e segiiem. Bus/zmen - I\licrocephalia ; capaci(lcitle craneana comprehendida entre 1 I g j c. c. e 1288 c. c . ; cr ariiarello-parda baos; esqueleto d e an6t.s ; cabello salpicado em t ~ i f o sd e carapinha; ollios peqiienos c tiiiiito encovados ; pavillio auriciilar sem lobulos, ventre saliente ; tlorso eiicovado ; pernas delg;idas. Selvagens caadores, habitatitlo cavernas, iisando arco e settas hervatlas; laos d e governo apenas os d e parentesco; animal domestico s 6 o C ~ Olinguagem ; a l ~ u n d a n t eeiii estalidos e sons gutturaes (soluos) Hottertrotzs. -- '\.Iesocephalia ; capacidade craneana entre I350 c 1450 c . c. ; cr variando desde o amareilo Ci cr d e azeitona ; esclueleto franzino rii;is mais alto q u e o bushmen; carapinha salpicnd~i aos tiifos ; n a i - i ~achxtado ; olhos obliqiios e afiiista(ios. l';rstores, rneiios selvagens qiie os buslimen, conliecendo a metallurgia, iisantio a azagaia, rodella e m o c a ; arco e sclt;is Iiervadas; laos tle go\:eino d e cliefes d e clans (aggreiiiiacs d e Fdmilias); animaes (lomesticos, o boi, o carneiro, n co ; linguagem nicnos ;il)untl;irite ern estalidos, sem soliios ; inflcctindo-se por nicio tle at'fixos, corn tres nunieros, e systcnia d e niiriierac;:io dcciiii;il. Bn~ltzl - hIcg:iceplinlia ; capacitlacic craiieaiia siipci-ior a 1485 c. c. ; escjueleto to bem forriiitdo como o eiiropeu ; ciibega coberta d e carapinha ; cor, pardo escuro a p r e t o ; nariz achatado

'

1 A lingua Uusliman, um doi itiiinos meios de exprimir ainda as ideias mais siin1)'e.i; o plutal formado pela redupiicao; a sua numerao no vae alei11 de tres; apenas cJ susceptivel de se reduzir a escripta.

nias A s vezes proeminente ; pastores e ngriciiltores, conhecendo a metalltirgi;~, tis:indo a az;i;iia, mxch;idiiiha, moca e rc)della ; alguns arco e settas; governo regularinente constituido com um co??pleto systema de leis; aniriiaes doniesticos, o boi, o carneiro, a cal~ra,o co, a gallinlia; linguagem musical, euphonica; palavras abiindaiites em vogaes, infleclindo-se para produzir harmonia nos sons. Na epoca (Ia dcscobcrta, vimos que essa raa b;intii se subdividia eni ti-es grandes griipos ; n'elles se pocleni ainda filiar quasi todas as tribiis da proi.iiicia como se 1. do quadro seguinte:

'

2 g E

& 5

Masengas Maraves Macangos Maganjas Massingirc.~ klachonas Rlanicos

Ba nyai I.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nari huiigues ou variumgues de Tete ( Va-nhai de Sofala

2 z{
K

Ritongas ou botongas Mindongues ou mucliopes Maguambas Ma baluecos

&

hla klengues ou valengues.. . .

Matembes e maputos.. ........ hlabaloios ................... Cossos ...................... Landins ou mabuingella Bilos ou bilenes.. ............. M'fumos .......... Rongas Matollas . . . . . . . . . .

Masivis Taua ~lacuacuas Caini>aiies

ii

Manguni, ou abagaza, ou vatuas. Mavitti, ou mafites M'tabelles ou tavallos

Os macua representam talvez o mais antigo vestigio da primeira migrao bantli. O seu nome ainda hoje recorda as velhas relaes da cost;i de hloambique com o Oriente. Cua (mn-tdctuz ou mn-tua, oii Ba con d'onde os diminuitivos irrn-czlatrn ou btczla~rn ou be cjlnrznn hoje nomes de regies) o nome bantu dtaquella raa oriental de pesqiiizadores de oiro que atravessando

1 Sobre a idantidade dos ba ~ ~ com a i os nroca?anqnr V Bent, Ruined cities, Pag. 32. blocaralrga teve em inglez a fornia ntakalatrga,donde os makalaka.

das ilhas Comoro a Moambique foram descendo a'costa at Sofala e at ao Limpopo subindo os valles do Save e deste rio at s antigas exploraes do Rand e de Manica. E' natural que esse nome ficasse s primeiras tribus bantu que invadiam a regio cujos portos elles frequentavam. E o hnbitnt dessas tribus invasoras, to bem marcado entre o Rovuma e o Zambeze e entre o Nyassa e o Indico explica a pouca :+lterao que essas tribus soffreram desde essa epocha remota. Tanto mais que a grande linha de invaso bantu deu-se pelo planalto central africano, destacando uma ou outra mancha pela bacia dos rios abaixo at ao mar. Ainda hoje o mncun representa uma das primitivas f6rmas do bar& e os dialectos das tribus tongn que representam os aborigenes em relao aos seus visinhos, isto , das mais antigas dessas tribus assemelliam-se muito mais ao nlacua que a qualquer dos dialectos Krrvnrzgn. Podemos assim suppr que depois d'uma primeira camada macua, alastrando-se pouco densa pela costa abaixo at ao Zambeze, veiu uma segunda de gente menos bravia fallando um dialecto mais aperfeioado, que foram os tongn primitivos. Segundo o uso destas invases negras, os primeiros habitadores desappareceram perante a invaso ou fundiram-se nella. Uma mancha apenas representa talvez hoje os tonga primitivos entre o Zambeze e Limpopo: So os mindongues ou mu'chope. A sua tatuagem, na cara, peito e ventre, limar dos dentes incisivos, o pintarem-se de barro vermelho, o uso do arco e da setta, so caracteres ainda primitivos. De todas as raas do districto d'Inhambane, diz Caldas Xavier, a mais selvagem nos seus usos e costumes. Foi depois da invaso tonga que appareceram os Raratrgn. A sua linguagem, t a melhor e mais polida de todas as linguas de cafress os seus usos e costumes tambem mais polidos, a sua organisao e f6rma do governo j mais complexa, tudo denota um grau de civilisao beiii mais subido e por isso mesmo uma appario muito posterior. O linbitai primitivo da raa, foi o planalto central entre o Zambexe e o Save. Ahi, durante seculos, os Jlhos do sol (Ma ou Bn radical de filiao; cn restrico, lnilga sol) foram a principal tribu do imperio do Monomatapa. Hoje, seculos de razzias, teeni tornado os machonas seus descendentes uma raa de dotas fugindo de medo perante os matabele seus senhores, dando-se ao Norte do Save o mesmo caso que entre os

Uitongas, ma-guambas, ma-baluecos, ma-klengues. Caldas Xavier: o Inharrime e as guerras zavallas. Bol. S. G.L. 2.= serie; Torrend nada diz d'esta tribu, Junod diz apenas que a sua Iingua differente d o t o n ~ a . Gomes da Costa diz o mesmo; a sua lingua differe inteiramente do landin, ou lingua fallada em quasi todo o districto (de Gaza) a ponto d e se no entenderem mu'chopes e bilenos, Gaza. Pag. 27. O isolamento em que s e conserva esta tribu tambem parece indicar a sua origem primitiva. E' pena no haver ainda um estudo da lingua para $9 poder resolver a quezto.
i
2

vntuas e mntongas. Mas d o planalto a t a o mar, tambem s e alastrou o imperio hlocaranga, e j fallamos nos reinos d o Quiteve e d e Manica, q u e nos deixaram o s mrd-jau e os ma-nica, d e que um dos ultimos chefes, Mutassa, teve ha annos bastante celebridade. Egualinente desceram migraes mocarangas :it bahia d e Loureno Marques, onde a sua mistura com os tonx;~,ciija lingua adoptaram, nos deixou os te)/tbes e rltapzltos, nztz-baloio e r o n g ~ z I.~ 'l'ribus d a mesrna r;i;i torani ainda niais alerii, mas iim primeiro movimento d e retroceso trouxe-os a inistur;rrem-se por su:i vez com os tonga, dando nos os m~issuales,os c(?ssos, os bilenes. E mais tarde quando j constituidos na mais Sorte nao negra d a Africa Austral, uma serie d e luctas intestinas originava o importante movimento q u e ia fundar o imperio d e 1-obengula onde outr'ora fora o Aionomatapa subordinando aos matabele as tribus d e raa karanga, ao passo q u e os angzlne, por seu lado, alcanavam a hegemonia sobre a raa tonga. Na classificao q u e fizemos, agrupamos as tribus d a Provincia d e Jloc;ariil)ique pelo parentesco dos dialectos da niesma lingua e pela comniunidadc cle usos e costurries. No ha ainda hoje o u t r o criterio na classificao dos povos bantu e elle que nos permitte metter na mesma chave tribus s vezee t o differentes como os cossos, por exemplo, dos ma-baluecos. E' sobretudo a afinidad e das liiigiias q u e nos d 5 essa liberdade. Mas no fundo, a communidade d e tradies e semelhana d e usos e costumes t a m bem muito grande. Infelizmente -nos impossivel precisar os caracteres anthropologicos e ethnographicos q u e caracterisando cada tribu d e per si nos permittem differencial-a d e todas. No podemos fazcr mais d o que indicar os caracteres comrnuns a toda a raa bantu, differenciando, quando niuito, os das grandes subdivises della na Provincia. E' o q u e vamos agora fazer. Ilfesmo na descripo geral dos usos e costumes dos baritu, e na indicao tambem geral dos seus caracteres, s e podem considerar tres grandes divises quasi corresponc1entes aos tres g r a n des grupos principaes em q u e c:ncei-ramos as tribus d e Moambique. O primeiro g r u p o comprehende as tribus d a costa ao sul d o S a v e ; o segundo encerra as tribus q u e ha coisa d'um seculu habitavam o grande planalto central e que delle desceram a t ao m a r entre o Zambeze e o Save ; o terceiro, firialmente, contem as tribus entre o lioviinia e o Zambeze e entre o Nyassa e o mar. A~~thropologia. Aos ollios d o I:uropeii, sua primeira vista pde dizer-se uniforme o t y p o d e toda a raa negra da Africzi Oriental e mesmo o das suas differentes tribiis. Coiiitudo em geral facil, para o. observador j pratico, distinguir pela sua physionomia, uma tribu d a outra. Ras ainda que d e facto haja uma parecena difficil d e definir, uma semelliana especial d e caracteres,

Ruiiied cities. Pg. 33.

Sobre a descida dos mocarangas ou kalangas at6 ao Natal, vide Bent,

entre os individuos d a mesma tribu, so tantas as excepes a esta uniformidade d e t y p o que iim negro d a costa occidental entre qualquer t r i l ~ uda costa d e AIoanibiclue pde facilmente passar por unia simples aberrao d o t y p o local. Ern geral ha triI ~ u scom individuos mais altos e mais bem feitos que os d e outras, mas em todas ellas s e encontram individuos muito altos e riiuito baixos, muito escuros e milito claros. Nos dois primeiros grupos a cor corresponde sensivelmente ao n." 3 d a escala d e l'opinard, isto , chocolate escuro. Nos macuas d a costa a cor mais terra dr sierzne, mais perto d o n." 4 d a iriesma escala. E m todos tres se encontram casos especiaes d e colorao inferior, taes com o o xanthismo (cor amarello pardo) e mesmo albinisnio. Ja I;r. Joo dos Santos fallava dos caj5.e~ nlzjos que encontrra ent r e os mocarangas. O s casos d e xanthismo, especialmente quando se d o entre as inulheres, so muito apreciados pelos negros. A niais leve colorao d a pelle sempre para elles um signal d e superioridade d e raa, um signal d e belleza. E' lembrar o q u e atraz dissemos, dos priniitivos liabitadores d o Monomatapa q u e obrigaram os arabes invasores a casarem annualniente um certo numero d e rapazes com as raparigas d a t e r r a ; instincbiva tentativa d e melhoramento e apiiramento d e raa. No se pode, porm, dizer qiie haja algiima tribii africana onde a fainilia d o chefe, ou onde a casta dominadora apresente como caracter uma colorao mais clara. 'I'al no acontecia nem sequer entre os vatua e os matongas. O Gungunhana era mais escuro qiie muitos dos chefes vatuas, e exceptuando talvez o Jambul, todos os d a thiriilia d o Muzilla, irmos t : descendentes eram escurissin~os. Mas neni por isso deixa d e ser verdade que a maior, ou mais escura, colorao d a pelle corresponde em geral raa inferior e em regra na costa oriental 5s tribus priniitivas ou mais antigas. 'I'anibeni pelo q u e respeita a feies se encontram variedades desde as correspondentes ao mais baixo t y p o negro: beios espessos e prujectados, nariz largo e chato, fronte estreita, at quasi a o t y p o europeu. E m geral, porm, o lo?rzbo d o nariz largo, deprimido na regio malar, as ventas largas e abertas. 0 s beios so em geral divergentes e largos, mostrando sempre uma larga poro d e mucosa vermelha. Ouando o desenho d a bocca mais fino e os labios niais delgados, a mucosa corada no se v. O s dentes so especialiiiente bons : grandes, muito regularmente collocados e muito brancos. ISin iiiiiitas tribus, a pelle e os dentes soffrem modificaes artificiaes. ;I pelle tatuada, os dentes so parcialmente limados ou afilados. E nnibas estas modificaes so tanibem mais usadas nas trillus primitivas. Nos macuas a tatuagem um signal distinctivo das tribus: os macuas propriamente ditos usam na testa um crescente com as pontas viradas para as fontes. Os d e Angoche usam na testa dois s e m i - c i r c u l ~ sparallelos com as pontas para baixo e dentro delles cinco linhas verticaes. A o s cantos d a bocca formam uma especie d e X com dois semi-circulos. No Mue-

bazi substituem a meia lua ou crescente por duas linhas curvas q u e partindo dos sobrolhos se prolongam para o alto dos temporaes. O corpo cheio d e golpes e cicatrizes mais ou menos s y metricos. A s mulheres no golpeiam o rosto nem usam pelo corpo cicatrizes t o salientes como as dos homens. E m compensao furam o lahio superior na continiiao d a divisoria nasal e mettem no orificio uma rodella d e madeira ou marfim cujo diametro chega a 4 e 5 niillimetros. E' o pell'ele. Este uso, porm, vae desapparecendo cntre as in~ilheresdos regulos e em geral nos macuas d a costa. Os chopes tambem tatuam o corpo todo com desenhos variadissimos. U n s e outros limam os incisivos a t lhe darem a frma triangular. A tatuagem era egualmente geral entre as primitivas tribus tonga como atraz vimos. Tatuavam-se em traos fundos e paralellos nas fontes e faces e e m linhas verticaes na testa e atravessados pela canna d o nariz a baixo (donde o nome K~/ob?leuse~ dado pelos boers). I'ambem vinios j como esta tatuagem, signal distinctivo das tribus tonga, foi depois d a invaso zulu substituida pelo furar do o~elhrz, hoje trao caracteristico d e todo o vatualisado (landin ou rn:ibuingella). E m toda a raa bantu a carapinha cresce por egual na cabea e no aos tufos e salpicada ($'oconn) signal carncteristico dos Hushmen-IIottentotes. A s tribus superiores oii mais civilisadas usam-n'a em regra curta. Os landins ou vatualisados teem tambem como signal distinctivo a coroa d e cera preta e lisa, presa propria carapinha q u e eni todo o interior della cuidadosamente rapada. A s tribus primitivas usam a carapinha comprida, s vezes entranada e em complicados penteados, outras vezes cahindo e m franjas a t ao pescoo, franjas q u e entranam com missanga d e varias cores. O cabello d o corpo em quasi todas as tribus tirado pina. Sendo sabido q u e o cabello d a face muito unia questo d e cultivao, como diz Johnston, no admira que a barba dos negros seja eni geral rala e espalhada e o bigode nullo ou qunsi nullo. E m regra tambem o cabello d a barba e bigode tem menos tendeiicia a etzcnrapinhnr que o d a cabea e d o corpo. Nas tribus d a Costa, principalmente as d o primeiro grupo, o s corpos so erectos, bem construidos, niusculosos, fortes e com as pernas syinetricas. A altura regula por 1",62. E n t r e o s vatua e princip;ilinente no Bilene corrente encontrar homens d e 1",78 a I ' " , ~ Il . 'l'ambem as tribus primitivas so mais baixas e mais mal conformadas, chopes e macuas j no passam d e 1",54 a 1"',60. E m todas as tribus as miilheres so sempre physicamente

i Todos os homens da companhia de cypaes de Gaza em 1897 tinham mais de 1",81. Era tudo gente do Bilene.

inferiores aos homens. E' tambem outro symptoma de q u e a raa negra se acha muito mais perto d a animalidade q u e a branca, pois bem sabido q u e entre os animaes o maclio sempre niais bello q u e a femea e s6 no honiem civilisado a multier niais bella q u e o homem. 0 s trabalhos domesticos, a cultura dos c a m pos, as cargas com que carregam as mulheres negras explicam a paragem d o seu crescimento. A fora pliysica, a resistencia fadiga variam immenso d e tribu para tribu. S o tambem em geral niais notalreis nas tribus superiores. R' claro tambem q u e muitas das suas modificaes so devidas adaptao especial oii aos LISOS d e cada tribu. A s tribus bellicosas d o sul, especialmente sob a influencia vatua, adquiriram pela treinagem das constantes luctas uma fora physica. uma resistenciii fadiga muito superior 5 d o macua, por exemplo, ou das tribus nao vatualisadas. E a inferioridade destas no se !nanifesta s physicamente mas traduz se e revela-se em toda a sua attitude. O matonga fugidio, medroso, acanhado d e estatura, miucio de feitio est em o p p o s i ~ o completa corn o anguue ou o lanclim, robiisto e direito, com perfeita harmonia d e movimentos com a elegancia n o andar, com o arreganho e a par~zforrind e toda a sua attitude, d e todo o seu feitio. i\ physionomia d o negro muito menos capaz d e traduzir emoes d o q u e a d o europeu. Comtudo pode dizer-se q u e o fundo d o seu caracter alegre, e q u e mesmo em circumstancias para ns difficeis e graves, provoca-se-lhes facilmente o riso. O seu riso vem Ihes d o intimo, unia risada franca, e chega niuitas vezes a ser agradavel. Isso denota a sua indole em geral socegada e indolente. Alas esta apparencia no deixa d e esconder as mais selvagens paixes. 13 nada mais differente d o q u e o negro q u e vemos espojado no sombreiro d a povoao ou acocorado em volta d a fogueira em ameno palratorio, d o q u e esse mesmo negro emplumatlo c armado em guerra. A s paixes, porm, se so selvagens c violentas, se rompem d e repente, tambem depressa amortecem e dcsnpparecem, e todos ns que conibatemos em Africa sabemos bem o q u e significa a expresso: preto est ~ansart'o ci'e guerra. A persistencin no esforo no o seu forte. S o mesmo incapazes d'essa persistencia e e m qualquer esforo, e isso explica mais d o q u e tudo a sua incapacidade como raa, para uma civilisao superior. E' deveras notavel como iim selvagenisinho negro aprende a Ir, a escrever, chega a ser um bom operario, um telegraphista, etc. &Ias em creanas so muito mais engenhosos e agudos d7intelligencia d o que depois d e crescidos. A o chegarem puberdade comea a evidenciar se uma manifesta tendericia para estacar esse desenvolvimento intellectual. E n'este periodo critico niuitos exemplos brilhantes d e especial cultura cahem em nullidades. Segundo alguns dos mais profundos observadores d a raa negra este facto devido a o especial desenvolvimento d o sentido genesico. Ethnologia. O periodo d a manifestao d'esse sentido solern-

nisado por meio d e cerimonias d e iniciao especiaes para cada sexo. Dos 1 5 para os 16 annos, em regra, todos os rapazes d a tribu so circunicisados. Mas este rito simplesmente civil, originado em necessidade organica e no tem nada d e religioso; isto , no peculiar aos bantu mahomet~inos. S e o chefe d a tribu tem um filho proximo edade, a cerimonia d a circumciso demorada para o resto da tribu por forma q u e elle tenha o maior numero possivel d e companheiros n'esse acto. D'esses cornpanheiros sahern mais tarde os seus secretrlrios e chefes d e guerra, e os seus guardas d e corpo. E este lao considerado inseparavel e respeitado mesmo com sacriicio d a propria vida. A celebrao d a cerimonia d a circuniciso acompanhada d e varias circiinistancias, algumas inoffensivas, mas outras criminosas e repugnantes para os europeiis. S':ilciimas das tribus d o interior, principalmente nas d e origem mocarnnga, os rapazes circumcisados em cada tribu formam uma associao indissoluvel; nenhum tios membros d'esta associao pode nunca depr em juizo contra outro. 0 s ritos d e iniciao, apesar d e se conservarem secretos, so bastante conhecidos nos seus pormenores. O principal consiste na infuso d e coragem, intelligencia e outras qualidades. L)o corpo d'um inimigo morto com vcilentia, tirava se o figado, considerado sde d a intelligencia, n pelle da testa sde d a perseverana e diversos o ~ i t r o s orgZos sde cada iim d e quali(iades apreciaveis. E r a m todos ass;idos jiintos e rediizitlos a cinzas. E durante as cerimonias, os feiticeiros misturavani estas cinzas com diversos outros ingredientes e n~inistravariiessa rnixordia aos neophytos. Esta pratica a causa d a mutilao dos corpos dos inimigos mortos, pratica vulgar nas tribus d a Zanibezia. A o chegarem puberdade tambem as raparigas so recebidas como mulheres por um conjuncto d e cerimonias, tendentes em geral a apagar, se por acaso existe, qualquer vislumbre d e pudor, ceriinonias .. cuja descripo impossivel. ,As tribus bantu so polygamas. O casamento em geral feito por meio d e compra e sem a menor cerimonia religiosa, apenas comezainas. O rapaz que quer casar procura mullier q u e lhe agrade, e em seguitia falla com o pae d'ella e combina-se o preo. Mas as niulheres nem sempre casam d e vontade e muitas vezes so vendidas pelos paes ao comprador q u e mais offerece. A situao d a iiiulher no porm a d e urna escrava: no pode ser trespassada nem o homem tem o direito d e a maltratar. 0 s maus tratos d o homem, a sua ausencia por mais d e 3 ou 4 annos, O seu adulterio, o desamparo, so motivos para a mullier obter o divorcio. I'or seu lado o homem pde obtel-o tambem pelo adulterio d a mulher, pela fuga desta, por continuas dissidencias. A recusa prestao dos deveres conjugaes , e m ambvs os casos, um niotivo d e divorcio. A riqueza derum homem avaliada pelo numero d e mulheres e pelo d e cabeas d e gado. E' sobre a mulher q u e recalie o trabalho domestico e d o amanho das terras (colirna d a machamba)

e elia q u e tem q u e provr alimentao d o casal, excepto pelo q u e respeita carne e leite. Cada mulher occupa a sua palhota na povoao e nessa palliota vo vivendo os seus filhos. O homeni vive e m todas as palliutas e derliora-se em c;ida uma o tempo que lhe apraz. A castidade no casamento pde dizer se que no existe. E' rara a mullier q u e no teni i i ~ i iamante, e apesar d e ser motivo para divorcio: o niarido contenta-se em geral com uma irideriiiiis~io em fazendas, gado ou dinheiro. E' rara a t r i t ~ uem que o adulterio seja considerado caso importante, excepto quando tem logar com um branco. Eni geral uni caso destes d5 logar a serias coniplicaes e infinitas reclamaes, e as vingan;is s3o s vezc:s terriveis. Alas se o europeu procura obter mulher L~giiimn?tze?~te s e quer casar cafrealmerzte ento no encontra seno agrado, boa vontade e condescendencia. O s chefes poderosos das tribus importantes so em geral iii~iito ciosos dos seus hnretzs. Casos lia, porni, em q u e por vclhos e impotentes, ou para segurarem os servios e auxilio d'algum r a paz lhe cedem temporariamente uma ou mais das suas mulheres. Os filhos resultantes desta unio pertenceni sempre a o marido. Alin d o casamento por compra ha o casamento por captura, talvez a causa principal das luctas entre tribus. E tanto q u e difficil fazer perceber s prac;as indigenas alistadas nas companhias dc guerra d a Provncia, q u e no teem direito a tal recompensa depois d'uma campanha. E' preciso tambeiii accrescentar q u e as mulheres no oppem a menor resistencia e m mudar d e niarido por esta frrna. T u d o se passa com grande algazarra e gargalhada. O concubinato d-se muitas vezes conjunctametite com o casamento, principalmente nos chefes. r1 primeira entre as mulheres, ou pela sua ordem, ou por escolha especial a mulher grande, e abaixo d a s mulheres ha as concubinas ou escravas, q u e em geral so presa d e guerra. Nos usos dos casamentos das tribus d a costa oriental, d-se uma differena notavel entre as tribus d o interior e as d o primeiro grupo e entre as tribus primitivas e as d e civilisao superior. U m homem das tribus da costa por caso algum toma como mulher qualquer rapariga q u e pelo sangue seja aparentada com elle, por mais remoto que seja O parentesco. E o escrupulo levado to longe que o casamento se no effectua, mesmo com uma m ~ i l h e rd e outra tribu s e por acaso teni o mesmo nonie d e familia, ainda q u e no seja possivel a averiguao d e qualquer parentesco. Nestas tribus o homem considerado protector d e t o das as suas parentas em 3." ou 4." grau a todas as quaes d o nome d e irms. O r a nas tribus d o interior e nas tribus primitivas um homem casa em regra com filhas dos irnios d e seu pae com o fim d e conservar os bens na familia. Pois este costume, chamado unifio de cfies no contribue pouco para o despreso em c.ltie o s Inndiiis tem o s matonga, attribuindo-lhe o idiotismo e a de-

mencia de facto muito muito mais frequentes entre as tribus primitivas. A no ser os casos especiaes atraz referidos, pde dizer-se que no existe a polynndria entre os bantu. OS nascimentos no so celebra(1os com qualquer cerimonia religiosa. O nome da creana dado pela parteira ou pelo pae, e tem sempre uma significao qualquer. Muitas vezes um nome de famili'i que tem jr umas poucas de geraes. Alas como com as cerinionias da puberdade Ihes mudado o nome, o primeiro tem sempre menos iinportancia, tanto mais que no ha maior injuria para o indigena homem que chamal-o pelo seu nome de creana. Na maior parte das tribus o proprio indigena que escolhe o sei1 seg~indonome. Em regra at um inez lunar depois do nascimento de um filho o indigena no pijde ter relaes com a mulher, e essa separao comea algumas senianas antes da data presumida do parto. A s creanas que nascem defeituosas ou aleijadas so quasi sempre mortas. A creana nascida morta cortada em pedaos e enterrada sob a palhota da me. N'algumas tribus o nascimento de dois ou tres filhos mortos ou morrendo pouco depois de nascidos, obriga o pae ao suicidio, por estrangulao ou com um tiro debaixo do queixo. O nascimento de gemeos tambem no bem recebido e quasi sempre um delles niorto. (1costume de lavar e ungir os mortos coni oleo para assim dizer geral. Estas cerimonias so exercidas pelos mais proximos parentes do morto, irmos ou irms. E durante uns poucos de dias so considerados impuros e vivem e comem em commum fra das povoaes. O costume de envolver o morto em pannos (brancos em geral) s6 se encontra nas tribus mais relacionadas com europeus e parece ser de origem mahometana. A s tribus primitivas contentan-i-se em amarrar 011 ligar os corpos em tiras de cascas d'arvorcs. So enterrados sentados, com os joelhos de encontro ao peito e os braos amarrados em volta das pernas. As tribus em que a influencia mahometana se faz sentir enterravam os seus niortos deitados ao comprido. A s ceriinonias do luto constam de cantos e danas e choros de carpideiras. Ha em geral um ceniiterio fra de cada povoao, nias muitas vezes os chefes o u . personagens importantes so enterrados na propria palliota assim transformada em monumento funerario, fechado, e onde nunca mais niiiguem entra. 0 costume de matar escravas ou mulheres do morto e enterral-as com elle quasi desappareceu. Mas o que quasi geral a deposio junto do corpo de artigos de alimentao que so periodicamente renovados. Nada ha mais difficil do que precisar com alguma exactido as ideias d'uma raa to primitiva conio a negra, sobre os mais elevados problemas da existencia 1ium;ina nas siias rela6es com o Poder Superior, com o Creador. So forosamente obscuras e mal definidas as noes que Ilie possamos descobrir sohre ;i existencia desse Ente Siiprcnio, SO-

bre a vida futura, etc. E m geral, porm, o negro parece crer q u e a vida no acaba quando o corpo morre. A noo, vaga e indefinida, d'esta immortalidade, foi naturaliiiente adquirida pouco a pouco e por graduaes insensiveis. I>e principio pareceria estranho q u e um grande chefe, uin valente g~icrreirodesapparecesse d'uma vez para sempre, quando a sua aco fora to grande, e se fizera sentir t o fortemente durante a sua vida. Coino notou Sir I-Iarry Johnston, parece q u e o Ijantu foi pouco a poiico etiificaiido o11 realisanclo o seu deus, sobre a priniititra noo do antepassado. E sem ir buscar a moZoc/L a etyriiolngia d e TPZIIZ?LII~U ou ~~zulzdku, curiosa a synoniniia desta p'llavra ein todas as linguas bantu com o g r a n d e , o zjelho, O nllfigo, O honze?n zii12po~tante. S e juntarmos a esta origem a persoiiificao dos grandes phenomenos physicos, o trovo, o raio, a cliiiva, o sol, etc., tereirios talvez as diias origens d a noo d o E n t e Supremo, d o Ser Stiperior, comniuni a todas as tribus bantu. Apezar d e no jiilgarmos preciosa a expresso nbstracia applicada a unia nnr;2o concebida por um negro, devemos dizer q u e esse Ser Stiperior parece, na sua crendice, ser abstrncto ou pelo nirnos desinteressado do q u e se passa na terra. E ' facto qrie o s iridigerias n;io o relacionam como causa d e qualqiier bem ou mal q u c Ilies sobrevcnlia, nem lhe prcstani a menor scmelharia d e ciilto. i 4 qiieni imploram, d e quem esperam ajuda e proteccao, dos es]iritos dos ?tzortos, dos clicfes nu antepassados. Esta expresso, espzrztos tambem no e precisa, porque o negro no teiri neni a o longe a concepo d'uma existencia espiritual e inimortal separada r10 corpo. 'I'em como crena firme q u e a vida se prolonga depois d a niorte, d'iima f6rm;i differente tla qiie se lhe corihecc, difirinte sobretudo por ser i7tvisiz~eZ.Xlas esta segunda existencia no 6 necessariamente perpetua, e o e.rpirito, ou antes, o ser. torundo znvisizlel desapparece ou some-se passado algum tetiipo assim como a sua infliicnciii sobre quem continua ii'este r~ii~nd I. o x,;io existe nos b a n t ~ ia menor ideia d e recompensa oii piiiii~o ness;i segunda vida; mas n%o dtiixi d e haver a vontade d e no ser desagradavel aos espiritos dos antep;iss:itlos, e d e no desmerecer d o seu bom conceito. Qiiando estive eni Gaza em 1895, o Giingutiliana defendeu-se iiiiiitiis vezes d e entregar os chefes rebeldes, Zichaclia e 3lahnzu1, dizendo que queria ir d e cabea direita para ao p d o Aliizilla seu pae. O receio d e offeridrr o espirito d'uin grande chere morto, e tle attr'tliir assim a sua colera traduzida eiii mil iiiales, nas tril>us btintii um dos mais fortes elementos d e submisso ao chefe. E tanto mais, quanto mais os diversos clalrs da tribu foreni governados por parentes proxiirios

1 Apezar da crena n'esta especie de immortalidade no ha nos negros a menor ideia de resur-reigdo. Ha mesmo em quasi todas as lingnas bantu u m proverbio que diz - cs nror tcs na3 voltam.

d o chefe grande ou regulo. A religio era assim um poder os^ factor d e governo; o chefe O representante, o descendente d'aquella antiga linhagem d e espiritos cuja colera m d e desafiiir. A b;iixo, em escala, destes espiritos d e cliefcs e antepassados ha uma classe de espirttos nnolymos, dcinonios maleficos, gozando eni perseguir e atormentar o negro. A siia acao exerce-se em todo e qualquer acto d a vida humana e d'ahi a necessidade d e adivinhar sempre o qiie os espiritos tencionam fazer, a necessidade d e os tornar propicias, a necessidade d e r e n i e d i x o11 evitar a s suas coleras. Os intermediarios entre a Ii~inianidadevulgar e permitta-se-me hns, esses maleficos seres, os qiie llies sabem ns ~ ~ z ~ z i ~ a expresso, so os fritzceiros. IIa coisa d e tres seculos q u e 17r. Joo dos Santos escreveu: ucreni m ~ i i t o estes cnfres em suas feitiarias>. I-Ia meia duzia d'annos 'i'heal podia ainda dizer aA crena em feitios profunda e universal>. I<m tlieoria os I ~ a n t uadniittem q u e certas pessoas adquirem d o s espiritos malignos ou cictriom'os, o poder d e e~lfeiti~ar os outros, causando-lhes doena, morte, ou mal d e qualquer natiire7a. Contra estes feiticeiros combatem os nzrcitrkeiros ou c t ~ ~ a r r d ~ i rD'estes os. uns so tambem feiticeiros, isto reconhecem dever o seli poder sobre o corpo humano aos espiritos ou a feitios. Outros so simplesmente indivicluos com um especinlissimo conhecimento d e drogas e simples, por meio das quaes curam sem por isso desdenliar o uso d a charlatancria to vulgar dos feiticeiros, dos ritos mysteriosos, das substancias magicas q u e elles empregam. O conhecirnento d e drogas e simples ineclicinaes real e verdadeiro eni muitos indigenas. N6s apenas podemos dizer que t h a muito q u e aprender coin elles sob este ponto d e vista, i No so raros os casos d e doena apparentcinente incuravel em que um indigena pede para ir fazer mesznhn para o matto. E d'ahi a tempos volta sua povoao perfeitamente curado. IIoje j na pliarrnacopeia ingleza se usam simples toniados dos indigenas. Citaremos apenas o S~ropknutusd e qiie o F3uchan;in foi o primeiro a dar noticia ao mundo civilisado. E' claro, porm, q u e m ~ i i t a svezes o doente no cura. Ora, em regra, o indigena attribue sempre a morte por doena a feitio. A morte por accidente, desastre, ou na guerra, essa provm d e um acto d e vontade d o Ser Supremo contra a qual nada ha a fazer. Eqsa no envolve feitiaria, salvo o caso da morte ser devida s feras; ento suppe-se ser causada por alguni antigo inimigo tranforniado em leo ou tigre. A crena nesta transformao phde tambem dizer-se universal. E no raro encontrar alguni mariiaco

1 Dr. Kew Cross, chefe do servio de saude ha muito anno no prote-' ctorado inglez do Nyassa. Citado por Johnston. British Central Africa, p g 442.

q u e em periodos d e sua vida s e declara leo e tigre e procede como tal. NZo ha miiitos annos, deram-se successivarnente di\,ersos attentados e assassinatos n o Chilomo inglez. Foi agarrado, preso eni fl:igrarite, um preto vellio q u e eiiibuscado n'uni caminho d e trasito assalta~rae matava os viajantes. L)eclaroii com a niiiior natur:ilitliide, qiie niuit;is vezes se niiid;ivri cm Ivo e qiie n3o podia dcixar d e atacar e matar como os Ices f;izi:ini taiiibeiii. Na sua viagem s terras d o Changaniirn, 1';:iva d'Andracl;i fiilla eni maniacos dessa ordem, os pandoros, q u e existem egu:ilmente n o districto d e 'I'ete, n o Uarne, no hlazoe, e t c . Esses pnndoros vivem 5 custa dos povos, impondo-se-lhes como entes sobreriituraes. A ' s vezes os fundaros so mulheres, e o mcsmo explorador cita uma celebre Clara, pnndo~*o d e grande fama e conscllieira d o 13onga d e oniinosa memoria l. Quando a morte,, porm, attribuida a feitio o feiticeiro denunciado pelo adiz~znho "em, em geral, q u e passar pelo muave. J5 atraz notmos q u e das diversas provas judiciaes, a d o muave, (nome generico para indicar a prova por meib d o emprego d e substancias venenosas) que parece ser mais especialmente d e inveno africana. Rluave a frma aportuguezada da palavra bantu rnvtri nome d'uma arvore 3, cuja casca reduzida a p6 dada a beber com agua. F r . Joo dos Santos, (;;imitto, trazem curiosas descripes d'esta prova, hoje muito em dcsiiso pelo alargarnento d a influencia europeia. Alesmo os macuas contentam-se muitas vezes em d a r o muave a um co, representando este animal o seu dono. Este tem a deciso a favor se o animal escapa, 13' mais simples e mais inoffensivo. N'uma terra onde a falta d e chuva to prejudicial no admira q u e esse plienomeno fosse tambem envolvido e m feitiarias. Fazer cliuva, trazel-a oii paral-a 5 vontade tarnbem especialidade d'iima classe especial d e feiticeiros. Muitas vezes a sua previso d c f > r ~ i dapenas e d o conheciinento d'alguns signaes metereologi,. cos mais ou iiienos scnsiveis na regio. I amanlio poder , porm, em geral reservado pelos cliefes para si proprios. Alguns mesmos sc declarani inspirados directamente pelos espiritos, para evitar a appario d e iiiipostores, q u e dizendo-se possuidores d e tal inspirao ficariam, a dar-llies credito o vulgo, seus egunes em poder, seno superiores.

1 Relatorio de uma viagem s terras do Changamira por Joaquim Carlos Paiva d'Andrada, capito d'artilheria. Estes pandoror africanos trazem memoria os lobis-/rotne)s da Europa. "Classe especial de charlates cuja particularidade 6 descobrirem os feiticeiros. Muitos so evidentemente impostores; mas tainbem se encontram maniacos convencidissimos na sua habilidade em descobrir o que no existe. 3 E,;vfhro~hlacurn ordale - V . Conde de Ficalho-Plantas uteis. Pg. 164 e seguintes.

De feitios fazem os indigenns largo uso: tanto como preservativo d e qiinlquer desastre, quanto como porte bolzhet~l.. So em geral boc;idos d e madeira, ossos ou (ientes, pendurados e m volta d o pescoo. I.;' firiiie a crena em feitios e drogas q u e d o poder, por rxemplo, :i i i i i i , i azagaia d e nunca errar o alvo, ou a um in(li\.idiio o d e tiitlo lhe s ~ i h i rbeni. 'Tambem se no inicia coiis.i alguma d e iinport;incia, muito menos guerra, sem longas p r a t i ~ ~ i s d e adivinhaes, niuitas vezes revoltantes crueldades pratica(lris sohre animaes. Sobre animnes dizemos ns, e cremos bem ser essa hoje a reg r a geral. 1\3;is no vae longe o tempo e m q u e as praticas cannibaes e r x n correntes na raa bantu. Foi a nossa influencia e a dos arabes que as comenrarn a combater, e d'ellas vem, cremos n6s, a origeni d a crena que attribue as mortes a o feiticeiro. E m muitas raas sobretudo no interior (os mananja, por exemplo) onde estes individuos so o terror das populaes, essse terror provm d o gosto depravado dos feiticeiros pela carne 1iiini;ina piitrefacta. S e 0 cannibalismo desappareceu como uso geral ainda se encont r a como pratica horrorosa entre individuos depravados, que no usam d a carne humana fresca, mas a vo cavar depois d e dias e semanas d e scpiiltiira. Isto iini facto sem exaggero algum I. E os negros crem q u e se o feiticeiro caiisa a morte d e alguem para depois Ilie devor a r o corpo. E' claro q u e por sobre o f a d o positivo d'iilguns casos d e cannibalismo, lia uni amontoado espantoso d e supersties, e poderes sobrenaturaes sao attribuidos aos feiticeiros. Depois d o negro morto, e enterrado, o feiticeiro chama-o pelo seu primeiro nome, por aqrielle q u e largou na circumciso. I>aqiii vem naturalmento o horror que o indigenn tem a ser chrimn(1o por esse nome. Chaniado ascim o morto salie d a cova, e o feiticeiro separa-o em pedaos e conie-o. Com crendices destas no admira que seja importantissima e n t r e os incligenas a profisso d e adivinho ou Jescub7-irl'or tl'r friticeiros. S o em geral velhos, q u e dizendo-se dotados d o mesmo poder dos feiticeiros, o empregam contra elles. E' um fricto curioso, porm, que a niaior parte das vezes o feiticeiro accusado d'uma niorte no nega, talvez orgulhoso por s e reconhecer o seu originario poder, talvez com esperana d e vomitar O muave e fi-, car a o e salvo. E' tambem facto q u e o effcito do muave depende iniiito d a maneira como preparado e o preparador tambem meio feiticeiro c facilmente peitado por este.

i J atraz fallmos da mutila5o dos inimigos na guerra e no uso especial dos seus orgos. -S. Johriston. Rritish Central Africa. Pg. 446 e seguintes. - blakaiigira depois da sua derrota pelos inglezes, cioso do podr:r e irifluencia de u n i dos seus chefes de tribu, fel-o matar, e tendo o depois cosinhado distribuiu-o n'um grande banquete. O missionario suisso Liengrne, garantiu-rne que na festa .do itiquaia o Gungunhana fazia sacrificios humanos. V. tambem Junod, Grammaire Ronga. Pg. 19,

Nem sempre, porm, o feiticeiro era subrnettido apenas ao mliave. 'l'ribus lia em que as niciis atrozes torturas o esperavaili. 'I'heal cita o caso em q u e uma feiticeira da Pondoland eni 1892 cliegou a ser assada tres vezes eni dois dias depois d e t e r sido exposta nua riiordedura d'um formigueiro exasperado. S6 os chefes no podem nunca ser acc~isatlosd e feitiaria e no das menores pi.crogativas dos seus cargos. A S tribus bantu coinpem se d'um certo numero d e faniilias (clans) cada unia com o seu chefe mas reconhecendo todas a suprema auctoridade d'iim certo individuo. Militas vezes os chefes diis fiiniili~iseram parentes d o chefe supremo ou regulo, e ento a tribu apresentava um todo hoinogeneo, tendo cada individuo interesse na republica ou causa c o m m u m ; outras vezes as fnmilias, con<liiistad;is na guerra, repartiiiin-se entre os vassallos d'uiii regiilo poderoso, e ento a coheso natural era muito menor ent r e os diversos elementos da tribu ainda que o poder d o chefe se fizesse sentir mais forte e mais efficaz. Ein regra .podemos dizer q u e nas tribus priniitivas a aucloridade siil)erior d o chefe d e familia era nominal na maior parte dos casos. Como cndn familia possuia por coiiipleto o seu rnechanismo ;idmiriistrativo, s6 em casos excepcioriaes o cliefe supremo era chamado a iritcrvir, em geral ern c;isos de disputas ou luctas arinad;is entre essiis faniilins. Iiin caso, porm, d e guerra entre tribus ento o clicfe assumia por assim dizer a dictatlura, e s suas ordens toclos tinham que obedecer. Ilespotico e m theoria, em regra, o poder ( 1 0 chefe soffria muita modificao e era muito atenuado. Junto d e cada um funcciona sempre um consellio composto dos gl-anda, isto dos que se distinguem pela edade e poderio, dos chefes d e familias principaes. Este conselho ouvido em todas as questes q u e interessam a tribu. i1 opinio d'este consellio obrigatorio ouvir e muitas vezes seguir. E como um fugitivo acolhendo-se proteciio d e um chefe estranho sagrado, um regulo pouco popular ou demasi;ido tyranno est sempre exposto a perder os seus subditos. I<' outra causa d e temperana a o despotismo. &/Iasapeznr das atenuantes, o poder dos regulos muito grande. Julgam sem appellao e em iiltima instancia as causas d e vida oii d e morte, que so em geral as d e homicidio, adulterio com alguma das siias mulheres, ou qualquer ultraje 5 sua pessoa ou familia. 1)as sentenas dos chefes d e famila ha recurso para elle logo que as partes se no d o por satisfeitas com a resoluo d a causa. Proprietario d e todo o territorio d a tribu s o chefe distribue e cede para agricultura os differentes quinhes s familias; nestas, isto , em cada povoao, o terreno cultivado propriedade coiiimum. Por analogia, em todas as terras avassaladas Ci Cora Portugueza, segundo o direito bantu, o Rei o unico proprietario tlo solo e o regulo gosa d'elle e m usofructo: o seu direito passa a derivar d o d o Kei. I : sempre que se d a conquista . d'uma tribu ou mais por outra, d5-se o mesmo facto: o regulo conquistador considerado o unico possuidor d o solo e delle s

derivam todos os direitos. Assim o Gungunhana era o unico possuidor d o solo desde o Incomati a o Pungiie, e no s 6 d o solo, nias d e todas as riquezas d'clle, ou que sobre elle viviam, o s rebanlios e m;inad;is d e gado por exemplo. Com a conqiiista d e Gaza e coni a perda d o imperio vatua, essa posse passou I>;ira o Estado, para o Rei, segundo a personificnao indigena. Os direitos que o regulo tira da propriedade d o solo s,?o egualmente usofruidos por aquelles aquein elle cedeu parte dessa propricd;ide. Os chefes d e faniilia ou d e po\.on,?o representam o senhorio d a propriedade commum d faniilia, e coino tal q u e tem assento no cc)nselho, na banja, como se diz em Icindin, e q u e so ouvidos. ()uando estive eni Gaza admirei-nic d e no vr na banja onde se disciitl:ini interesses vitacs para o doriiinio vatua, o chefe siipreirio d e guerra, o Maguig~iaria: foi-me explicado q u e no sendo vatua, mas sim landin, no podia possuir o solo, no era senhor d e terras c no tinha portanto logar no conselho ou parlamento. Mais real e mais facilmente perceptivel onde a organisao social mais forte, como se clava no i m p e r i ~ vatua, esta noo d a propriedade no deixa d e constituir a essencia d o direito indigena eni todas as tribus bantu. A lei d e successo d e governo varia das tribus primitivas para as outras. E n t r e os macuas e nas mais antigas tribus tonga succede a o regulo o sobrinho filho d e irni q u e mais sympathico aos grandes da tribu. A hereditariedade na familia e no individiial, e tenlperada pela eleio. Na falta d e sobrinho filho d e irrri, succede um irmiio d o regulo. N;is tribus, porni, mais civilisadas differente a lei d e successo. r2s primeiras mulheres d o chefe foram em geral filhas d o s ~xincipnesgrandes d e seu pae, ou d e cliefes visinhos e importantvs d a mesma raa. i1Iuitas vezes a niulher grande s6 declarada quando o chefe jd estd avanado em edade. O fillio mais velho tla mullier grande o herdeiro d a cor6a. i\Ias os filhos mais veIlios d e cada niulher (rijo concubina) d e chefe, tem direito a receher algiins dos d e sequito d e seu pae e d e formar assim iima nova familia, cujo governo lhe era por conipleto entregue logo depois d a iniciago. Acontecia assim muitas vezes q u e estes chefes sccundarios mais vclhos q u e o herdeiro presiimptivo, iam augnientando o seu poder e creando adeptos diiraiite a menoridade d'elle. E chegado este d maioridade, era fatal uma guerra, aliaz, quasi d e obrigao em todas as successes. 'remos e m tempos antigos as luctas constantes entre os pretendentes a monomatopa; temos modernamente as guerras d e Muzilla e Maueva, O assassinato d e Mafemane pelo Gungunhana, as guerras constantes en-

'

1 Nas terras q u e correspondem a o antigo reino d e Quileve, os regulos s o sempre miillieres- V. viagem s terras d o s landiiis por Paiva d'Andrada e os Estudos para o Caminho d e ferro d a Beira a Manica por J. Renato Baptista. No sabemos, porm, q u a n d o comeou este uso nem como s e regula a successFio.

t r e os successores d e Macombe n o Baru; guerras que n%o pouco contribuiam para enfraquecer o lao, digamos, nacional, originando a forniao d e n o r a s tribus, a emigrao d e familias, e introduzindo novos elementos d e confiiso entre a j to confusa histori'a dos povos africanos. - A herana da propriedade seguia a mesma lei qiic a herana d o regiilado ou chef'itura. A cada liornem em c~isaiitlo distribiiida lima r~zachn~~zb~z, ou terreno para cultiira; os irnios segiiiid o s d o lierdeiro teem direito a ser ajudados a t casar ou iirrumar a siia vida. O s paes militas vezes compram as mulheres para os fillios e Ilies d o meios para s e estabelecer. A propriedade cedida a cada Iiomem casado, ou chefe d e fainili~,fica na posse e uso desse individuo emquanto a aproveitar. No a pde, porm, arrend,\r, eniprestar, trocar ou alienar por qualquer frma. Se a no cultiva, se a abandona sem auctorisao d o chefe, perde o direito a ella e tirada 5 sua fcimilia. LI posse d a terra em q u e assentam as palliotas regulada d a rnesn1.i frma. iilin d o terreno assim concedido a cada f'imilia e jiilgado indispensarel para a sua inanuteno, todo o restante terreno d a tribu d e uso coinniiim e propriedatle d o chefe q u e pde indicar que pores devero ser utilisadas ou aproveitadas conforrne as estaes. 0 systeriia d e leis nas tribus bantu mantem-se por tradio e estas so em getal to conhecitias crn cada tribu cliie as questes ordinarias resumem-se em investigdr dos factos e eni provar as circumstancins, 11s leis provem d'uniii epoclia q u e a propri'i t r a dio no alcana e so por tal frma respeitadas, q u e quando s e no conhece nenhuma q u e seja applicavel a uni caso que se julga, no se pronuncia sentena para no abrir precedentes; j dissemos q u e das s e n t e n ~ a s dos chefes d e familia ou d e povoao havia appellac50 para os regulos. A lei considera o incririiinado ciilpado emquanto no provar a sua innocencia. O chefe d e fainilia responsavel pelo comportamento dos nienibros tla sua frimilia e o d e povoa2o pelo dos habitantes della. Nirigiieni pde allegar inorancia dos actos d e um cisinho ou parente; a lei torna-o rcsponsavel por elles, punindo-o d e ter desprcz;ido uma obrigao qiic deve conimunidade: o d e ser espia d e cada iiin no interesse d e todos. No s 6 em theoria q u e cada indiena naturalmente um policza st~.t-eto. O s processos so sempre piiblicos e despertam sempre o maior interesse. S o julgados pelo cliefe assistido pelo conselho. O queixoso ou iim ariiigo seu dirigem a accusao, o accusado ou um seu amigo defendem-se. Os debates so compridissimos, as testeniunhns quasi sempre numerosas d e parte a parte, e os negros d o largas sua natural propenso para o p.ilratorio I . Juiz e pu-

1 No me esquece a primeira vez que tive que resolver um milarrdo. J farto de ouvir o queixoso, perguntei ao intei rete o que que elle disser a : nSenhor, ainda n l o disse nada, esid sb a &!lar..

'biico ouvem com a maior compostura, sem uma interrupo e com uma paciencia inexgotavel. Terminados os debates, os conselheiros, que querem, d o O seu voto, e o chefe pronuncia acto continuo a sentena. 17m geral s 6 pde ser d e duas especies, s e no lia absolvio: pena d e morte, ou multa. Exceptuam-se os casos d e feitiaria d e que j atraz fallei. A lei, porm, no egiial para todos. J5 vimos tambem q u e o chefe estava isento da accusao d e feiticeiro. A s suas pessoas so tambem inviolaveis e qualquer attentado contra elles, contra pessoas d e sua faniilia, ou contra propriediide sua, considerado sempre offensa gravissinia e a pena d e morte cahe sem excepo sobre o deliquente. Os membros da familia d o chefe ainda quando muito af;ist~idos,gozam d e privilegias especiaes e em geral pde dizer-se que a lei no existe para elles. Atraz fallmos j d o horr o r q u e h a nas t r i l ~ u sd a costa aos casanientos consanguineos. I'ois os chefes podem impuneniente casar com parentes proximos sem oficricler o sentimento publico: precisaram ir buscar mulher d e nasciiiiento condigno para perpetuar a raa. Crcnios que se pde afirmar que nas tribus primitivas a escravido riAo existia. Rlas tambem no menos certo qiie a escravido uma instituio d a Africa indigena originada provavelmente pela antiga influencia dos arabes e pelo demorado contacto com elles. Originando-se todos os direitos no d e conqiiista, t o r n a v a s e o conquistador proprietario d e tudo quanto conquistava, inclusiv, os habitantes d o solo. Para os vatuas, os matongas no vatualisados eram cousa sua, e tanto que pela morte d e um delles, pagava o criminoso uma multa a o chefe vatlia da r e gio, como iridemnisao pela perda q u e este soffrera. A escravida0 domestica ri20 , porm, considerada um mal pelos indigenas pois a siia sorte no peior clue a da niulher indigena eni ger;il. O q u e caracterisa esse estado a obrigac;o d e triiballio por tmpo indefinido e sem direito a i n d e m n i s a h alguni ; mas isto varia desde a escravido at 9 simplcs dependenciii cio senhor, ou servido. Muitas vezes ainda o servo d a propria familia d o senhor; assim eram para os chefes vatuas as niullieres d e raca tonga. D'sta escravido, nu servido, differe por completo o tuofico de escf,nz.os. Os arabes que foram decerto os primeiros a estabelecel-o na costa oriental para fornecer OS mercados da Asia com concubinas negr;is, com escravos negros e com guerreiros negros'. Assim se foi desenvolvendo esse trafico, que nGs eiicontr5mos e conliriiidnios, seguidos tiinibeni por outras naes eu ropeias at q u e 12rilberforce e a sua escola se levantaram contra

Eram escravos os guerreiros africanos dos califas de Bagdad -Eram escravos os nzunhaes de monomotapa, guerreiros constituindo uma casta, e que elgi~mastem querido fazer raa. Eram escravos os antigos cipaer dos prazos da Zambezia e de Sofala -.So escravos ainda os actuaes mal fcrire du blai ave.

os seus horrores. E hoje pode dizer-se extincto. Mas a escravido indigena n2o acabou, e eii quero transcrcr.er aqui iim testemunho insuspeito desse facto, insuspeito tambcm na maneira como a encara, o d e Sir I i a r r y Johnston A attitu'le d a administrao ingleza a respeito d a escravido na Africa Centriil tem sido a segiiirite: nunca a reconhecemns: mas sempre que ella existe, scm q u e tenha chegado ao nosso conhecimento alguin caso d e tra/ico oii de mau tratamento dos escravos, no ternos tentada abolir esse estado. Se urii escravo foge d'uni districto ainda no administrado por nGs ]>:ira outro mais reg~ilarnientecollocado sob a aco d o Protectorado, recusamos, nntiiralmente, entregal-o. S e era lima escrava, conciit)ina ou mulher e no podia attestar maus tratos d a parte d o homem, era-lhe entregue mediante a promessa d e ficar sem castigo. Quando por qualquer causa ou razio assumimos o governo d e um districto, informnvamos sempre os escravos d e que jd O no eram, e d e que podiam ir para onde quizessem. Mas raras vezes succedeu que escravos bem trataclos qiiizessem abandonar o senhor; e se escolliiani ficar escravos ninguem intervinha nessa deciso,. Segundo o direito arahe, a escravido, oii antes a servido mais OLI menos formal, resultava d a expropriao das terras por virtude d a conquista. Esta dava o strz/lor.io, isto , a soberania alliada propriedade; mas esta propriedade applicando-se As pessoas, t r a (i~iziaa obrigao dos povos subniettidos n'um srrvigo, n'uma capitnno. Essa capitaqo q u e os arabes estabeleceram por toda a parte onde estenderam as suas conquistas, era na Zambezia o rnussoco. Faltando-lhe a proporcionalidade q u e caracterisa o imposto, o miissoco urii scr\,io, e pode portanto ser prestado em trabalho. Daqui sahiu, fundado historicameiite nos resiiltados d a influencia mahomctana, o actual regimen dos prasos d a Zambezia Na parte d a Provincia q u e no soffreu essa influencia, nem por isso deixa d e ser principio d e direito indigena a servido r e sultante d a conquista e a expropriao das terras como consequencia della. S e a obrigao pessoal se no representava na capitao, era apenas este signal sensivel q u e lhe faltava, signnl q u e provinha tambem apenas d a especialmente civilisada administrao d o conquistador. Os dois elementos essenciaes d o regiinens dos prasos, subsistem, porm, e torriam por isso possivel a sua applicao onde as raas, estantlo j avassalladas, se habituaram ver no pagamento d o itlzyosto de pnlhoca o signal sensivel d a sua servido. E n t r e as tribiis q u e mais soffreram d a influencia arabe, vimos

'.

1 British Central Africa - Pg. 158 - The slave trade. Weja-se o luniinoso relatorio da cominisso encarregada de estudar as reformas a introduzir no systema dos prazos de hfoarnbique, e de que foi relator Oliveira Martins.

j i a constituio d'uiiia guarda especial do chefe, constituida por


escravos; formavam assim um nucleo de exercito pcrnianente. Conservando esta tradio, formaram os primeiros emphyteiitas dos prazos as siias ensacas de cypaes, e o LISO que d'ellas faziam no foi das menores c.lusas do descredito da instituio. Foi com os seus cypaes que Joo Bonifacio conquistou a Magnnja da Costa em 1861 ; deixou as terras eni morgadio aos seus chefes de guerra ou d'ensaca, os cnze~rzbes, que elegendo entre si o cnpitrlo d i z ar,ittgn, formaram uma republica militar independente governada por uni dictndor eleito e que durou at que em 1898 o tenente da armada Joo Coutinho a conquistou de novo para a coroa. No geral, porm, das tribus bantu, era unia das attribuies do chefe da tribu o chamar gente p,ira a guerra. Como s elle a po dia declarar, s6 a elle competia chamar gente. Alas este servio cabia a todos os homens validos: todo o indigenn, mesmo o mais pacifico, era occasionalmente um conibatente. Foi preciso a invaso zulu para trazer para a Provincia uma organisao militar que se pde dizer perfeita, comprehendendo nas suas ?itrzrtgas toda a populao valida repartida entre ellas por edades. No era, porm, s6 a organisao militur zulu que era notavel, era muito mais o espirito guerreiro, o orgulho da profisso, a coragem intemerata que revelam uma educao militar rspecialmente cuidada. Nada ha niais digno de nota do que a transformao das tribus tongn to pacificas, agricultoras to pacientes, no guerreiro landin. E curioso se ri,^ hoje vr o que subsiste dessa organisaco, sobretudo depois da derrota e niorte do hlaguiguana, pois ein Macontene ainda elle nos apresentou os restos das mangas do Gungunhana 4. Os processos de guerra tambem variam conforme as raas, mas podem-se comprehender em tres grupos geraes. 'I'emos entre os macuas a guerra de guerrilhas, lucta de desgaste, demorada e que termina s, pela exhausto. Durante semanas, em combates diarios, no se v um inimigo. Combatem a coberto, procurando sempre attrahir o europeu a alguma cilada, cedem o campo rapidamente quando atacados, nias voltam d'ahi a pouco, incommodam incessantemente e so tenazes adversarios, difficeis de subjugar, porque difficilmente se Ilies pbde d.ir uma valente sangria. No valle do Zambeze temos a guerra de cerco. Cada povoa8o uma aringa, murada de troncos entre pallissadas, difficil de assaltar. E durante o crco contar com toda a sorte de estratagemas destinados a produzir o pnnico entre os sitiantes para cahir sobre elles 5 machadinha. E' exemplo do primeiro genero de guerra, a dos Namarraes; temos o segundo nas guerras dos Fongas, tivemos finalmente a guagzcl'e gudrrn africana contra os landins e vatuas ao sul do Save. Ahi as immensas planuras prestam-

1 Sobre

zas e m Loureno Marques e Inhambane.

a organisao militar vatua, V. Campanha das tropas portugue-

ticos. O comer carne eoi~sideradoum signal d e riqueza. I-Ia tribus, porm, q u e no comem gailitihas, os vatuas, por exemplo, q u e tambem no comiam peixe. 0 leite guardado e m odres d e pelle e adquirindo assim uni rano especial, muito apreciado, 1 base mas a manteiga c o queijo so totalmente desconl~ecidos.1 d a sua alimentao * vegetal. Coisa curiosa : dos dois productos base d'esta alimenta30, o mil110 e a mandioca, nenhum indigena d e Africa. A mandioca mesmo recente, pois F r . Joo dos Santos, t o iniriiicioso na enunierao dos productos vegetam, nem sequer a menciona. Parece ter sido introduzida primeiro em Angola e depois na costa oriental por r16s, q u e a trouxemos d o Brazil. S e o sorgho, d e origem asiatica, foi introduzido pelo Nilo, o milho (mayz) d e origem americana foi tnmbem introduzido por 116s. O seu nome geral iznssn, e com a mncnca constitue quasi o exclusivo alimento das tribus macuas. A batata doce tambeni no indigena cl'Africa, e costa oriental tambcm fomos n6s clue a levanios d a *America. A s bebidas principaes so tambern d e origem vegetal. E' o pombe, cerl-eja d e milho, a aguardente d e caju, distillada d o fructo d o cajueiro, e entre as tribus tonga d e 1,oureno 3larques o oca?ln especie cle limonada esvertieada, preparada com o fructo d o ~zkanhr,e q u e os inglezes chamam Kajil--plzrm. No mez d e fevereiro as tribiis todas vivem em constante alegria pelos resultados d'essa bebida. 'I'ambem entre os macuas, o tempo rio cajtl aquelle em que as incurses e depredaes cntrc tribus so iiiais frequentes. 34anufacturas e industrias so naturalmente riidinientares e a importao dos artigos europeus tem aniqiiilado muitas drllas. Os riiarnvistas ainda no tempo d e Monteiro e Gamitto. er;i~n ferreiros peritos e as enxadas de+seu fiibrico erani objecto cie corriniercio em toda a provincia. Hoje a industria d o ferro resunie-se na adaptao d o material europeu aos usos indigenas, transformando arcos d e barril e m facas e punhaes ou refundindo enxadas para fazer azagaias. O vestuario pode dizer-se quasi todo importado, excepto o mnzjoo dos lan<iiris e os iiiaiitos tecidos d e nz'puto dos muchopes e matongas. Da mesnia frma os objectos d e uso domestico, primitivamcrite d e fabrco indigena, panellas, cestos, esteiras, t r a vesseiros ou descansos d e cabea, copos ou taas d e madeira etc., vo tambem sendo cada vez mais substituidos pelos artefactos d a industria eiiropeia. Sobretudo nas povoaes d o littoral e e m volta dos centros europeus j raro encontrar algum objecto d e fabrico indigena, alguni curio como os inglezes dizem. E tanto

E' uma d a s fcirmris insipidas d o rucz~mis me20 d e Linneu. N6s chamamos-lhe vulgarmente pcjino e a elle s e referem Monteiro e Gamitto, dizendo q u e ao pepino d e T e t e tein a frma d e melo e gosto d e pepino, mas amar~ O S O D . OS soldados, na campanha dos Namarraes, apreciaram-n'o muito e chamavam-lhe nzelancia.

que j6 no Natal e no Cabo ha fabricantes d'esse b r i c . d - ~ a c africano. ,. l e m o s prociirado clar uma ideia quanto possivel exacta e precisa d o estado social d o indigen.1 d c 1\Ioainbique. 13' um selvagem que precisa primeiro que tudo, ser doltrsticado. Ns applicamos-lhe a Carta Constitucional, d'esse cidctci&o pol-tngues. f i ~ e mos um eleito^', e carregamos para cima delle corn toda a nossa legisla50; uiiiformisanios tudo no papel, julgando assim ciztz1~sal'-o. Ainda hoje RIoambiqiie est espera d'uma legisl;io indigena apropriada, d'alguma coisa q u e s e parea com as tratiz~e l'ctzus das visinhas colonias inglezas. Da constituio indigenii d a familia, da sua organisao governativa, d a administrao dn sua justia, d a sua constituio d a propriedade, cremos n6s que se d e vem tirar o s elementos para essas l'ris, q u e devero ir modificando os iisos selvagens, cortando as praticas barbaras, mas no qiierendo fazer dos indigenas, broncos de cv p r r t n se assim me permittido expressar. No o s devemos querer ;issiniilar a n6s, partindo d o principio qiie so eguaes a n6s menos nn cor. No so tal eguaes, so inferiores. 1 ; so n'o t;irito mais q ~ i e quatro seculos d e contacto com a civilisao europeia no tem revelado na gencralidxie delles, grande aptido para a nossa cultiira. Nas escolas, nas misses, a creana indigena deprcssa alcana o nivel d a creana l ~ r n n c a ;muitas vezes mesmo a excede. Privada d e qiialqtier ajuda, a creana indigena basta-se a si propria milito mais ccdo cliie ;i d o europeu. I l n s esta vae-se ainda desenvolvendo e ;ibrinrlo n siia intelligencia quando o Imntu j estacou e se tornoli incap;iz de maior progresso. O seu iiitellecto tornou-se preguioso, dorminlioco, incapaz d e aprender mais. O cresciriiento, o desenvolvimento da sua intelligencia, cujos primeiros alvores tanto promettiam, parou exactamente quando a d o ciiropeu comea a adquirir o seu pleno vigor I. 13' evidente quc lia numerosos indi\.idiios q u e tem sobrcsnliido d a massa e qiic tcm mostrado capacidade cxtraordinnria. N?io era por certo um honiein vulgar o fuiidador d o imperio ziilii, o cclebre Chalra. Mas s e as suas Eiculdades mentaes po<ieiil s vezes ter comparaco coiri as d o europeu, a simplicidade da sua crendice, e o desproposito da sua iniaginao revelam-nos seinpre a cr-enrtcice, a tara indelevel d a raa negra. Compar;ido o indigena actual com o que era o conteinporaneo das priniciras rel:i6es com arabes e europeus, iiivestigando as suas linguas, iisos e tradies podi:riios niesmo concluir q u e a ra<;n negra mostra um retrocesso e no uni progresso. Jolinston chega a dizer q u e se a Africa tivesse ficado isolada d e qualqiier infliicncia arabe ou europei;t durante estes quatro ou cinco seculos, s e

1 Ha uma razo anatomica para esse facto, que rio cremos possivel negar; a ossificao da sutura craneatia faz-se no negro niuito mais cedo que nos brancos-dos 1 5 aos 2 0 annos, em geral-e faz-sc ;i comear de deante para traz ao inverso do que succede entre os brancus.

tivessem ficado entregues a si proprias as raas negras puras, milito longe d e caminhar para um typo mais elevado d e humanidade, teriam revertido para um t y p o talvez nem j humano. S e m ser t o a b ~ o l u t onem t o pessimista como o notavel africaniata inglez, devemos, porm, dizer q u e no julgamos o negro capaz d e adoptar a civilis:io europeia. O selvagem precisii primeiro domesticado, tornado auxiliar d o branco. E se a influencia d e quat r o seciilos d e civilisaco no deram ainda resultados apreciaveis, foi, a nosso vr, exaclamente, porque se quiz desde logo civilisar e converter os negros. No esto ainda altura d e comprehender a civilisao nem, portanto, a religio christ, visto a prinieira ser furicio d.1 segunda. E n t r e ns mesmos, dezenove seciilns d e christianismo, airida tem deixado muita selvejiiria latente: basta lembriir tanto facto conhecido eni epoca d e revolues. A preparao indigena deve pois ser gradu;il, a sua adaptao 5 nova frma social s pde ser vagarosa. Merece ser c~iidadcsamente preparada 6 certo; no podenios neni deveiiios externiinar o indigeria ;ifricano, como nos Estados-Unidos se procedeu com os pelles-vermelhas e ria Oceania com os tasmanianos. Mas o seu aproveitamento s6 pde ser iitil se lhe dermos leis praticas, isto , s e Icgislarmos para o indigena d e ;\lo~arnbique,maciia, matoriga, ou l~iiidiii,e no para um zndwiciuo fie cl- p v ~ t a , q u e se quer egual a o branco. 0 decreto d e 1 8 rle novembro d e 6 9 que tornava extensivo o codigo civil 9s Provincias Ultramarinas r e s a l ~ ~ a v eni a Xlo~ambique os usos e costumes dos indigenas nas questes entre eiles. L)'alii a necessidade da codificao d'esses usos e costumes, d'ahi a nomeao d e commisses districtaes feita pelo governador geral Francisco Maria d a Cunha em 2 2 d e outubro d e 1878, para procederem a essa codificao. Uma d'estas commisses8 n l o julgou necessario esse trabalho, porque <os indigenas se conformiivani com as nossas leis. 11s outras pensaram d a mesma frm;i, naturalmente, e nada s e fez. E m 1883 O governador geral Agostinho Coelho incumbia d'esse estudo e codificao o secretario geral d a provincia, Joaquim d'Almeida d a Ciinlia, que eiii 1885 piiblicava Acerca dos a I . ~ parte d o seu trabalho, com o titulo-Estudo usos e-costumes dos banianes, bathirs, parses, mouros, gentios e iridigenas da provincia d c kIoambique, para cuiiiprimento d o q u e dispe o art. 8." 8 I.' d o decreto d e 18 tle n o v e m l ~ r od e 1869. E ao mesmo tempo annunciava a prep.irao d a 2.a e 3." parte -Da jurisprudencia civil entre os povos d a India e entre os musulnianos d e 1Ioarnbiclue - e - Da jurisprudencia civil e criminal entre os povos indigenas d a provincia d e Moambique. Infe-

',

1 Este nome, mostra bem a idn de tudo assimilar a metropole. E m que se pareceria Provincia Ultramarina de hloambique com a do Alemtejo ou d o Minho, por exemplo? a A de Moambique -V. Al~neida da Cunha op. cit. Pg. xr e xxxvrir.

lizmente s 6 a I.= parte d'estes preciosos estudos foi publicada, e d e novo se parou com a codificao dos usos e costumes indigenas. Eni 1889 o governador g e r J interino Jos d7Almeida approvava em i 1 d e maio o Cotligo d e milantlos inhanibanenses, e m substitiiio d'um codigo cafreal d e 1852, unico qiie a t ento existira na prwincia, ainda que seiri approvao d o governo geral, pois mandado 5 secretaria gerkil em 1852, era em r884 devolviclo ao governo dlInhambane para ser examinado e informado pelo capito-mr (ias terras da coroa. Na administrao d e Mousinho d'Albuquerclue, foi uma das suas principacs preoccupaes o acabar conl os absurdos q u e r e sultam d a legislao assiiiiiladora, introduzindo uma regu1,inientas;o adaptada aos indigenas. K'estcs principios se bas-iam o liegulametito para as circumscripes no districto cle Loureno Marques (2 d e dezembro d e 1896) e especialiiiente as portarias, d e 8 d e abril d e 1898 que nianddva executar as instruces para a organisao e adriiinistrio dos territorios continentaes d o districto d e Moambiqiie, % d e i 2 d o niesmo riiez approvando o liegimento d c Justia nos mesirios territorios. Instruces e regimento foram enviados a os restantes governadores d e districtos para proporem as niodiicaes iiecessarias 5 adaptao a cada districto. No ho,ive teiiipo d e terminar esta codificao porque o commissario regio foi exonerado em 21 d e julho, nias o desconhecimento d a urgencia d'cssa codificao e da realidade das coisas t ~ i l , qiie essa aiictoridade foi accusada d e ter ido d'encontro a usos seculltYPS eiu territorios onde mal havia um anno a u e se fazia sentir a aco d o governo e quando capites-nires e chefss d e circumscripo eram prohibidos d e intervir no viver intimo, nos usos e costumes das tribus, excepto qiinndo crueis ou inconvenientes para o nosso dorninio 3.

'

Sem entrarmos em discusso sobre as causas que nos fazem preferir o monogenismo d a especie humana ao polygeiiismo das suas fainilias, seni prociirarinos destrinar as bases das suas classificaes e subdivis<es, querendo justificar a classificao atrnz apresentada das tribus d e ;2loambique, -nos necersario e iridispensavel subir um pouco acima e indicar, ainda q u e por alto, e m q u e logar d a escala humana as consideramos. Todos os individuos cuja semelhana e n t r e si tal que se pc-

Da iniciativa do Governador Ea.


Da iniciativa do Governador Eduardo Costa.

a M. d'blbuquerque - Moambique. Pag. 189-184,

dem considerar descendentes d e um tronco commum, constituem, segundo W o o d w a r d , a L - . $ c I L ~ L ~ . 1)'aqui os dois c;iracteristicos d'ella : a fi/zaiio e a semrlhaiyn. S e esta z ~ n r i a differenciando entre si individuos da mesma especie, d5-nos a vnriedarh, que, se se propaga e perpetua pela filiao nos d n Faca. Os negros constituem assim uma das raas d a especie I~iimana. Aias o /rabz/at da raa, v;iriarido-llie as circumstancias exteriores da vida, altera lhe a uniformidade, differenciancio-a conforme as regies em que procreada e eni qiie se propaga, Por isso a subdiviso geographica separa os diversos elenientos tla raa, por isso da raga negra temos como subdivises os indo-melt7zeszos, os nastral'znnos e os nf~icnnos. A diversidade dos hnbitrrt trouxe a approximao, o contacto, a convi\.encia com raas diversas, ou com elementos mais ou menos af.astados d a raa pura originaria. A s raas tornaram-se assim mestiprricls, productos d a fuso d'esses elementos diversos, e n'ellas varia diversamente o grau d e dosagem d o sangue primitivo, agrupando-os conforme essa dosagem. O meio mais facil e natural d e differenciar esses grupos, d e os caracterisar, pela lingiia q u e falam. Mas a lingua falada n'uma zona geographica, emquanto no s e fixa pela escripta e no se torna litteraria, modifica se d e regio para regio, e eni cada uma varia ainda, constituindo os dialectos falados pelas tribus d'essa regio. Assim, podenios em concliiso descer d a especie humanaraa negra - subdiviso africana, -- at a o g r u p o lingliisticobnntu que na m n a gcogrnphica d e Noambique se subdivide conforme a classificao atraz exposta. Foi Bleek o primeiro q u e propoz ao mundo scientifico o nome Bantu para designar as linguas aggliitinativas ou aggiiitinantes, e no sexuaes2 ftilarias n'uma to grande extenso d o continente africano, desde os Cairiares na costa occiclental, passando ao norte d o Lago Victoria, a t ],amue no Oceano Indico, a t ao Kunene, ao Iigami e a o Kei. Rntztu, gente, o plural d e Muntu, pessoa, na mnicir parte das linguas d'este grupo. &te termo principalmente usado pelos indigenas quando falam d e si proprios, por o p p o s i ~ oaos brancos. E qualquer que seja a opinio a respeito

Coiiiparative grammar of South African Languages. As linguas do grupo hottentote-bushman differem do bantu: 1."Pela grande abundancia dos estalidos. 2 . O por um systema gramatical baseado quasi exclusivamente em suffixos indicando os sexos, ao contrario do mechanisno da graminatica bantu que se baseia em prefixos que nada tem com os sexos. Bleek chegou mesmo concluso notavel de que todas as liiiguas sexuaes conhecidas, tanto na Africa como na Asia e na Europa eram membros de uma vasta familia cujo typo primitivo se tem conservado melhor na lingua hottentote. (V. Torreiid, op. cit. introduco pag. XVI.)
1

d o seu emprego ou d e ser correcta a sua applicao, est hoje admittido e no nos podemos servir d'outro 4. E' facto que alguns auctores cliamaram a essas linguas, linguas cnfi.es. Ilerivada d a expresso arabe Kafr, infiel, pago, facto negra, e nos nossos priq u e a palavra cafre abrange toda a r ~ i a meiros escriptores se dizia indistinctaniente uni cafre mocaranga ou um cafre macua. 'iariibem c1iamav;imos ~.lzfrn~,icl. a toda a terra dos negros d e qualquer das costas. Os inglezes, porm, localisaram esse nome regio entre a colonia d o Cabo e Natal e especificaram com o nome d e Kaj?, ;i tribu dos Xosa ou Kosa que habitava essa regio e por analogia, por serem oriundas d a mesma estirpe, os zulu, os mussuates, os niatabele e os mangune. A estas tribus cabe hoje especialmente o nome d e cafres, e ao grupo d e linguas por ellas falladas que se applica o nome d e gr@o cafre. No nos licito, pois, generalisar este nome a todas as linguas bantu ainda q u e etymologicamente fsse verdadeiro. Apesar d e apresentar j(i uma numerosa bibliographia, o estudo das linguas bantu pde dizer-se ainda. e m principio, e no sequer possivel apresentar uma c1assific:io scientifica. Cust e Torrend seguem, porm, u m methotlo geographico, levando em linha d e conta algumas affinidades obvi;is entre diversos dialectos. Assim as linguas bantu separam-se em tres divises, central, Kua e frynaizriinrza, dividindo-se ainda as duas primeiras em partes, oriental e occidental. E em cada uma d'estas partes, q u e se juntam cm differentes grupos os dialectos a fins, recebendo o g r u p o o nome d o dialecto principal. Assim a parte oriental d a diviso central, comprehende na provincia d e Moambique o s seguintes grupos:
Mussuate. Cirupo cafre.. . . Tavalla ou tebele (matabele). nguni ou vatua. Karanga, propriamente dito. Grupo Karanga Vumbe ou ma Icalaka. shona e nica (de Manica). Lingua ou cafreal d e Sena. s de Tete. de Sena D d o Zumbo. ( d o Nyassa. Grupo Suahili. D Ibo. Ajau.

1 I

1 A. . ' Nogueira na Ruga Negra nota com muita razo o mal escolhido d'este nome : dizer linguas banfrr, equivale a dizer linguas getife. O nome est porm, hoje admittido, e chamnl-as sul-africanas como propoz Whitney seria talvez levar o sul muito para o norte. V. Nogueira. op. cit. Pg. 261. Alm de que o hottentote no 6 da mesma familia linguistica que o bantu. 7

A parte occidental d a mesma diviso comprehende a s linguas dYAngola. N'esta provincia, a palavra m'bzlntl'n norne generico applicado a muitas tribus, e tornou-se synonimo d e negvo. E d'ahi as linguas dlAngola receberam o nome tambem generico d e Qui7rrbunrJ0, ou lingua wrlla. <Estas palavras d e Bundo e Abttrrdo tanto na lingua d o Congo, como na d e i\ngola, no significam outra coisa mais que R~zfetlor e Hatedo).es, isto , vencedor e vencedores; d'onde allusivamente podemos dizemos q u e estes povos se chamam Abundos e sua lingua b u n d n ~ I . Alas esta linguageni differe muitissimo dos dialectos d a parte oriental, e s6 no velho dialecto estudado pelo p ; ~ d r eCariecattini, se encontrani algumas relaes com o Togo (tonga d e Torrend). No hn, pois, interesse no estudo d o Quz)/tbu~do, nem esse estudo tem utilidade para o dos dialectos q u e nos occupam. A parte oriental d o g r u p o cun, comprehende o macua e os dialectos d'Inliambane. Quando reparamos na vasta area habitada pelas tribus bantu, no podemos deixar d e notar com espanto q u e tantos milhes d e selvagens, separados ha talvez 2:000 annos d o seu tronco commum fallem ainda linguas com t o proxinio parentesco. S e os seus habitos, os seus usos c costumes, to pouco variaram desde essa epocha remota e se to pouco ainda hoje s e differenciam os dris diversas tribus, foi porque as suas necessidades intellectiiaes trimbem no soffreram modificaes ou alteraes sensiveis. S e o meio d e transmisso d o pensamento s e conservou estacionario, vasado nos mesnios moldes em q u e se achava ainda antes d a era christ, parece-nos q u e deve t e r sido porque esse pensamento no alargou a sua esphera d e aco, porque no houve na raa negra durante este to longo espao d e tempo conquista intellectual nem em artes nem em scirllcins; a sua intelligencia no sentiu necessidade d e abraar mais ideias que as q u e podiam ento germinar no seu cerebro. No cremos que este facto seja muito em abono d a cnpacictnde de progresso d a raa negra. A s differenas entre as linguas bantu no so, d e facto, comparaveis as q u e existem entre duas linguas quaesquer d o g r u p o indo-aryano; segundo 'Torrend as suas maiores discrepancias no as separam mais d o q u e o Francez se separa d o Italiano. Indicaremos por isso primeiro d e preferencia os seus caracteres communs. Para os comprehender devemos porm dizer que seria preciso abstraliir das nossas noes d e gramrnatica europeia, esquecer os termos a que estamos habituados e considerando em si mesmo esse fallnr africano, procurar-lhe as leis proprias descobrindo-lhe o genio. Nem devemos nunca esquecer q u e o inteliecto d o negro muito differente d o nosso; e sendo a linguagem o modo mais authentico e mais preciso d a sua actividade, natural encontrar-

- ----. . . - ..1

Fr. Bernardo Maria de Canecatim, Diccionario da lingua bunda.

mos n'ella, meios d e exprimir o pensamento, muito differentes tambem dos nossos. O q u e torna possivel o agrupamento d a immensa variedade d e linguas q u e constituem o g r u p o bantu, a unidade e semelhana d e sua estructura grammatical. Todos repartem os seres n'urn certo numero d e classes nas quaes no existe o caracter sexual. Esta classificao estabelecida por meio d e prefixos, ante postos primeiro aos substantivos e depois repetidos, s vezes sob frmas ligeiraniente modificadas em toda a phrase em q u e entra esse s ~ b s t ~ i n t i v o e, antes d e cada expresso q u e tem d e concord a r com elle. Estes prefixos chamados cnracteristicos, e mais vulgarmente ~.knsszjcadores,comprehendem em cada classe as duas frmas singular e plural, e pela reuni20 das duas se designam as classes. E m landim d e Loureno Afarqiies, rouga, e na lingua d e Tete, estas classes so respectivamente oito e sete comprehendendo successivamente. I."- mii.(b) pesssoas -- ?~zl~'?rttl-b'nrltz~. r e s t a I." classe se comprehendem sempre os nomes d e tribus e nacionalidades. 2."- mu-mi, arvores - nru-ciikun, ~ ~ z i d i k z (palmeiras). ~a 3.'-Ji-ti (m-sin) animaes-- Yingzle, Tivilgue, leopardos; mbnrnme, s z ~ n b n r ~ z ~ aves. ~ze 4."- li ti (chi-bzi) orgos - lihohe, tihohe, palpebras -- chnrn, bu-al-n, dedos. 5.'- di-ma - fructos, flores ; boma, mnbo?nn, limo; dzi-ruo, nzn-mcz, flores. 6 . ' ' - (11) ma-noes abstractas, bztne?.~, a bondade ; utende, nrantrndr, riquezas. 7.'- si - instrunientos - zifiimbo, sapatos. 8."- K u , aces -- Kttdz, comer, Kufninbn, comer {. Com dois exeniplos podereiiios agora mostrar a concordancia intima, a unidade visivel para assim dizer entre o substantivo e a s palavras q u e o modificam, ou indicam na phrase essas modificaes. A relao entre essa concordancia salta aos olhos e desde logo se percebe o mechanismo das linguas bantu.
Ti homa os bois bhanu Tihoma Tihoma os bois Hhanu os hoinens
toleti estes mesmos batigani ? fizgani leti estes que leti estes que hi fini ? os quaes ? Homens quantos Bois quantos ti fambaka andam ba fambaka andam Tinene So bellos

1 As lettras entre parenthesis so aa que se elidem nos prefixos da linRua d e Tete : os prefixos entre parenthesis so os especiaes d'essa lingua. N'ella no existe a 7.' classe que em regra cornprehendida na 4.'. A 8 . ' coinprehende em geral os infinitos dos verbos empregados substantivameiite.

Quando atraz dissemos que nas linguas bantu se no conhecia

a classificao sexual, no queriamos porni dizer q u e a ideia d e


indicar os sexos por uma alterao na terminao ou por uma terminao especial, no exista n'essas linguas. E m geral a determinao : macho ou femen accrescentada palavra, ex. : bongolo uttwe, burro macho, bongolo ntzele, burro femea. Mas em muitas palavras, ha uma particula especial para designar o sexo feminino; tal a terminao n t i e m ronga. i Assim d a palavra rara, pae, fez-se vnraknti, o pae femea, (irm d o pae) ; d e antu, homem, s e fez arrsatz iriulher, nsnli, esposa; as terminaes nti e nzi em itnati, mnzi, agua, indicam lambem um elemento feminino. Mas ha muitas outras palavras que por si proprias trazem a ideia d o sexo, independentemente d e qualquer terminao : taes so as appellaes dos rapazes e raparigas entre si, ex. : ~ n b u t e ~ t , bnmtrutett, rapaz, rapazes; nunzuene, ba?nzeline, rapariga, raparig a s ; como uns e outros se chamam entre si. Tambem sobre o s prefixos ha algumas observaes a fazer. O togo ou tonga d o Zambeze q u e 'I'orrend considera a lingua typo, tem cinco classes a mais q u e as linguas q u e nos interessam na Provincia ; uma classe ku-nra contendo alguns orgos d o corpo humano, outra Kn-tu, d e diminutivos, ambas pouco numerosas, e tres d e locativos, em p a , mu e R r d . A s duas primeiras desappareceram d e todo: as outras trer deixaram curiosos vestigios. Assim por ex. ingandn, c a s a ; locativo t n u g a t d a na casa ou no interior da casa; e este prefixo IJZU, anteposto a substantivos para lhes dar uma ideia local ; assim s e deufro. O mesmo diz ~nzdgarzda,mulnsi(z, dentro d(z caso, esct~t,o acontece com os prefixos ku, niovimento para, e pa, proximidade de. S e as classes locativas desappareceram, vemos comtudo q u e deram logar a formas arlverbiaes invariaveis que j 5 se no constroem como os substantivos. S e levarmos a comparao entre as classes d e prefixos dos diversos dialectos, mais longe d o q u e deixamos indicado para o rongn e a lingua d e 'i'ete, s e compararmos entre si os diversos dialectos d o mesmo g r u p o veremos q u e alguns dos prefixos se fundem nos d'outras classes; o seu numero tende pois a diminuir medida q u e as classes se vo fundindo umas nas outras e reduzindo. E' o q u e Junod cliamou a Lei de simnpl'zjcn~20na evoluo das linguas bantu. E' provavel, jd acima o vimos na lingua t y p o d e Torrend, que as classes fossem muito mais numerosas primitivamente, quando os prefixos eram talvez palavras independentes, com uni sentido proprio e preciso, e juntando-se aos radicaes primitivos para lhes variar as noes. Mais tarde, tornando-se simples elementos grammaticaes, conservaram ainda o seu sentido e as suas funcc,Ues, mas perdendo a sua individualidade, o

Ern vatua, a z i ; incosso, chefe, incossikazi, mulher do chefe.

seu valor proprio, tenderam a unir-se, a confundir-se uns com os outros. Assim resultaria q u e quanto mais o systeiria dos prefixos completo e complexo, mais a lingua conservou o seu caracter archaico; e vice versa: menos diversos so os prefixos, mais 1110derna a lingua. E assim podemos em geral concluir gramm'iticamcmte q u e as lingiias quanto mais para o sul, mais modernas so; o que coincide perfeitamente com a nossa Iiistorra das migraes successivns das tribus bantu e d a sua origem d o norte central africano. i 1 prefixao, excluindo qualquer outro processo formativo, constitue uma originalidade das linguas b a n t u ; o caracter flexiona1 d o vocalismo o outro. E elles ambos indicam quanto estas linguas se acham adiantadas sobre as outras agglutinantes. Ila prcfixao j6 exemplificmos o bastante. E no podemos fazer outro tanto para a phonetica, pois nas suas curiosidades, digamos assim, est na sua essencia, a razo das differenas entre essas diversas lingiias. Assim, como todas as linguas agglutinantes, o bantu teni uma repiignancia especial para a accumuiao d e consoantes, e prefere senipre as syllabas terminando ein vogaes. A s modificaes phoneticas que affectam consoantes, q u e s%o quasi todas, proveem d a differente conforma$io dos labios, d o nariz ou dos dentes, variando segundo os usos d e cada tribu, como jb atraz tivmos occasio d e referir. A s nasaes 11 e ?fz, tambern geralmente modificam as consoantes q u e antecedem. A s modificaes phoneticas rcspeitando as vogaes, so muito menos numerosAs e affectam em geral ou as vogaes que principiam palavras, pela ?~nsczZzsap?a, (zlqzhr, njiln entrar) ou duas vogaes que s e succedem elidindo a niais fraca (fua, fxva, f n , morrer). No devemos esquecer umri particularidade q u e contribue bastante para a alterao dos dialectos bantu. A mulher no pde pronunciar unia palavra que contenha um som existente no nome dos seus mais proximos parentes masculinos na linha d o marido. A violao deste costume considerada urna falta d e respeito para com elle. D'ahi a necessidade d e usarem palavras differentes d o vocabulario usual. A este estranho costume se chama

ukuhlonipa

2.

S a m b e m muitas vezes, o respeito pelo chefe impede q u e se lhe pronuncie o nome, sendo substituido por outro. E' um costume analogo q u e c m 'Tahiti prohibia o uso das syllabas d e q u e se compunha o nome d o rei. Calcule-se o q u e complicaes desta ordem podem ter dado, n o decorrer d e seculos, para a alterao d'uma lingua.

1 Exemplo, todos os derivados de verbos portuguezes - Kufumari, Kujagari, Kuchemera, (fumar, pagar, chamar.) 2 V. Johnston, op. cit. Pg. 452 e Theal, op. cit. Pg. 62, Cf com Lefevre. Races et langues, Pg. I 19.

T e n d o indicado os caracteristicos das linguas bantu e as causas das suas altera6es; poderemos agora differenciar os grupos, e indicar as relaes entre os diversos dialectos d e cada unia. sim terminaremos indicando quaes os principaes e mais fallados na Provincia ou niais facilmente comprehensiveis em niaior area della. Dos grupos linguisticos da Provincia, o macua 4 muito tempo isolado entre o Kol.uma e o Zarnbeze, o Nyassa e o mar, representa uma das priiiiitivas frmas d o Bantu. Conservando niuitos radicaes primitivos, alterou, porm, consideravelmente o s prefixos, e a sua phonetica especial deu-lhe unia feigo peculiar q u e torna os seus dialectos to especiaes entre os d a restante familia bantu d a qual parecem parentes afastados. O t constantemente substituido por r e z ; o K por f;o k por S. r2s nasaes so em geral dentalisaclas, e esta especialidade estabelece a ligao d o macun com o chunnn e os seus dialectos, o suto, o tklnpi~/g, o koloto, mostrando assim a communidade de origem entre tribiis t o largamente dispersas no Continente ~ifricanoz. O q u e dizeinos d o Alacita applica-se a o dialecto d e Quelimane, o Chuabo, seu represeritante mais nieridional. E m tuilos eiles os prefixos tomani frmas quasi inexplicaveis; duas classes delles, porm, so commiins com o c l j n z d , e estabelecem o parentesco com esta lingua para n6s d e pouca importancia pois s fallada por uma tribu. 'I'anto mais q u e as antigas relaes d e a j a ~ i scom os nyrrbes d e Zrinzibar, e a influencia delles em toda a Costa a t ao Zambeze, diiiiinue a irnportaricia dos dialectos indigenas, cedendo o logar lingun fratlca d a Costa oriental, desde o Guarda fui a o Zarnbeze, da lilrgun fi.anca tambem d a regio d o Nyassa, o SuaAili O fundo d a s palavras desta lingiia, a sua grarnmatica, so puramente bantu. Vinte cinco por cento d o seu vocabulario, porm, arabc corrompido. E a influencia arabe simplificou-lhe a gramniatica, e deu-lhe uma dico copiosa, apta para exprimir quasi todas as ideias com preciso e clareza. A pronuncia arabe bnnkzsadtl, d a mesnia frma q u e a portugueza, por exemplo; a s consoantes no terminam palavras, e a euplioiiia especial dos negros suavisa as consonancias difficeis 6 sua pronuncia. I ~ I I Z scieri, cia, torna-se e m szlakili, etitzr ;ayt, intelligencia, em nkili. 13 estes dois vocabulos, d e q u e no existem congeneres em ncriliunia outra

Ki - rnakua ou I-makua - Ki o prefixo indicando especie ou genero e eiii geral applicado s linguas, Kisuahili, Kinyanja etc. Dizemos porCm em regra o macua, o suahili para evitar pto-ismos desusados, pois deveriamos tambem os macrra e o ctta etc. 3 Torrend, Comparative Grammar - Pg. 38 e seguintes. 3 Iloje os seus mais constaiites ~~ropagadores so os negociantes mouros tle Zarizihar e os das Coriioro, conhecidos pelo nome suahili destes ultimos, ntt~jobo, d'onde 116sizeinos ntujajos.

lingua bantu, mostram-nos a influencia civiiisadora d o suahili I , to singularmente adaptada para ser a lingua universal Africa d a L e n t ~ o0)-ielrtnl, digamos assim. No ha europeu a quem seja possivel aprender a fallar os variadissinios dialectos dos macua, ajau, baganda, a v a m l ~ aetc. , 'I'ambem no natural suppr q u e niesmo dentro ci'urn seculo esses indigerias fallaro inglez ou portuguez. 0 siiahili resolve o problema. Qualquer europeu q u e falle a Iingua franca d e Zanzibar est apto a fazer-se compreliencier desde o Zarnbeze a o Nilo Branco. 110 %;imbeze ao Save, temos na classificao linguistica dois grupos, K n r n n g a e Sena. O cafrinl d e Sena no to fallado e m Sena propriamente dito, como em Tete, nas margens d o Nyassa (chi nyanja ou chi-nyassa). O cafrial d o Zumbo, os dialectos n'barn d o Ariiangoa, o dialecto d e Sofala a q u e Bleek se refere. so simoles variedades d a I i n ~ u a d e Sena. Isto mostra a extenso d a area em q u e fallada. Com o Karatzga tem intimas semelhanas, pois tem d e cornmiim com elle as suas tres feies caracteristicas: I." prefixo classificador ?nu das classes nubn e ~tznvzi reduz-se a n excepto perante os labiaes. 2." onde as outras linguas tem 8, v ou f , o cafrial d o Sena substitue sons lnbiaes ou dentaes - im-vuvu, Iiippopotamo, diz-se em s e n a , wt-bu e em ''ete ?a-6011;3.' O b desapparece ou elidido, Kubonn, ver, Ku-ona (Sena) bnnhl, gente,'atztu. A s linguas d a maravia, d a makanga, mirganja, sengas e mazaro, so ainda dialectos chinyanja, assim como o rnassingire. O prefixo bi em alguns d'estes dialectos transforma-se em v i , em byi e pyi e at em bzi e zi q u e j uma forma Zulu. , i Z lingria pudzo d e Johnston, fallada no delta d o Zambeze, contem muitos radicaes primitivos q u e se no encontram nos dialectos visinhos. e mantendo muito fortes affinidades com o chinvanja a cuja faniilia pertence, tem sido todavia muito influenciada pelo chunbo que , como vimos, o ultimo dialecto macua. A s linguas d a Machona e d e Manica, so dialectos karanga, como j5 atraz notamos, mas mais proximos d o cafrial d e Sena q u e o karanga propriamente dito. Isto justifica a nossa classificao das tribus, apresentada na primeira parte d'este trabalho. Mas n o
D

i No deve tambem esquecer que o suahili correntemente escripto em caracteres arabes; isto reduz-se escripta naturalmente, o que tambem no acoiitece as outras linguas bantu. 2 Nyansa, ou iVynrtja, iVyassa ou 1Vlraga so formas diversas da mesma palavra, lago. a Chi-Nyanja tem em lingua de Tete a forma Chi-Nyungwe, derivada de Chi-Nyai, ou lingua dos Ba-Nyai; ora estes Ba-Nyai, que Courtois diz serem o povo principal do monomotapa, eram apenas a gente de guerra de esse imperio, eram os mt~>zlrncs dos nossos escriptores classicos. Elles deixaram, com bem pouca alterao no nome, os vaizlrai ou rtanlcai de Sofala. Ainda hoje a sua tradi~odiz-lhes terem sido cipaes ou soldados do monomatapa que levaram o imperio da raa mocaranga at ao Incomati (V. Estudo acerca dos usos e costumes dos.. . indigenas de Moambique por J. d'Almeida Cunha -Pg. 104.

g r u p o tnocaraugn o cafrial d o Sena a lingua mais fallada, e com ella s e faz um europeu compreliender desde o Save e o Pungue 4 a t ao Zambeze e ao Nvassa. I'emos finalmente ao sul d o Save o grande grupo tonga. T o r rend notou que os dialectos d e 1,oureno i\/Iarques c Inhambane pareciam estabelecer uma transio entre o macua e o zulu. Junod vae mais longe, e das suas analogias phonologicas conclue q u e o seu parentesco permitte comprehendel-os n'um grupo bantir, meridional oriental. O trao commum a todas as linguas d'este grupo a presena e a frequencia dos sons q u e 'rorrend chamou Internes, dL, tl, hL, dlh. Estes sons, porm, nunca se encontram nos elementos grarnmaticaes (prefixos e terminaes) das linguas ; parece terem sido introduzidos modernamente e sob :i influencia d'uma causa difficil d e precisar. Talvez fosse a influencia Zulu q u e os introduzisse, tanto mais que certas palavras d o velho bantu, q u e nas linguas deste g r u p o meridional se encontram transforrriadas sob essa influencia, conservam a sua fbrma primitiva nas mais antigas destas linguas; assim nono, bello, bonito, e m 'rogo, n a R i ern Karonga hln em Ziilu, e nene e m Tonga. O Zulu trouxe ainda outra especialidade, os estalidos hottentotes, t o vulgares n o anguni ou vatua. S o porm totalmente desconhecidos nos dialectos tonga. O Zulu e o Tonga, porem, representam dois ramos d o mesmo tronco. Muitas palavras so communs aos dois grupos, outras differem pouquissimo. No deve porm esquecer q u e o Zulu sob a frma vatua exerce a sua aco desde a poca d e Manicusse, e j atraz dissemos os meios d e q u e os chefes L a t ~ i a sse serviam introduzir a sua lingua. Mas com todo o seu poderio elles no representavam seno uma nacionalidade restricta, q u e dominava todas as outras sem EIS ter apagado e sem ter destruido a sua tendencia scpara;o. Seria hoje curioso estudar, sob este ponto d e vista, as consequencias d a perda desse dominio. Seja porm como for, a accentuao especial d o vatua, a sua aspirao, o cantante d o seu fallar. eserceram uma influencia notavel sobretudo nos dialectos mabuingella. Delles tambem o mais fallado, o mais geralmente comprehendido, o ~oltg-nd e Loureno Marq u e s ; com elle tambem um europeu se faz facilmente entender d o Maputo a o Save. J notmos anteriormente a relao quasi mathematica q u e existe entre os diversos ramos d a arvore linguistica bantu. A grammatica comparada d e Torrend, tantas vezes citada no seno uma demonstrao desta verdade. Na d e Junod, especial a o dialecto rongn, poderemos ir buscar uma demonstrao analoga para os dialectos d a mesma lingua; succedem-se como OS

i A maior parte das palavras apresentadas no relatorio do capito Renato Baptista, como pertencendo a um dialecto do Busi, so cafreal de Sena.

quadrados tl'uni taholeiro de xiidrez, e m que d e c6r em c 8 r s e fosse passando por transies g r a d u e s . Assim entre o dialecto d a Cossine e o d o Maputo, este onde no existe o r, e aq~ielleonde esse som o caracteristico, esto os d e 1,ourerio ki~irquese d o I n t i n ~ a n eem q u e o som interrnedio e n t r e Z e r . O J e o t, cerebraes d'estes dialectos, so jentaes ern \,alcngiic e nos seus dialectos; so a t as suas caract~risticas.O g clue apparecc tios dialectos desta farnilia estabe' a li~a~ conl o cliope, que e uma lingua contigua. Assim es1 , s 1i.c.s soris (.;ir-iicterisando tres dialectos, indicam-nos logo a q u e faniili~i pertencr. o iniligenii que ouviinos. niesma f6rrna o cjtc7tza'o nos revela um v a t u a oii vntualisado. Potleriios pois resiiniir erii concluso que coni o szrnhili, a lin~ I I ; I franca da costa oriental, (10 (;ii:ird;i fui ao Zarnl~eze,a linp i a fr:inc;i d a regiao dos lagos, cotii o ccr fiiaC dr Setza desde o I'ungiie ao Zarrlbeze e d o Xriiangii;~no Cliire, coni o ronga ou Cnndi~nde Louvengo M r z ~ y z ~ r (les~lr. s o AI~tl~uto a o Save, temos as tres linguas, mais falladas na pro~~iriciit, as linguas d e communicao nas suas tres grandes divises geograpliicas.

na

Vous aimerez peut-être aussi