Vous êtes sur la page 1sur 17

TABLA DE ABREVIATURAS

(SWANSON GRIEGO)

Smbolos No se encuentra en la GNT4 en esta forma precisa con inflexin + Ms referencias en GNT4 * En los nmeros de Louw-Nida se muestran los ttulos de campo/subcampo 2xs, 3xs,etc. ---La palabra definida aparece n veces en un versculo bblico particular

Abreviaciones generales Ingls- Espaol Descripcin ANE- OAC-- Oriente Antiguo Cercano BA- AB- Arameo bblico BH- HB- Hebreo bblico GNT -NTG-- Nuevo Testamento griego ca. -ca.- circa,-- aproximadamente cj. cj. --Conjetura coll. -col.-- Colectivo comm.- com.-- comentarios EB EB-- [Referencia a la Biblia inglesa] Ident- ident-- Identificar interp interp-- interpretacin lit- lit-- Literatura MS- MS-- manuscrito MSS MSS-- manuscritos MT- TM --Texto Masotrico oth. -otr.-- otras fuentes passim- passim-- aqu y all (en diferentes sitios) poss.- pos.-- posiblemente q.v.- q.v.-- quod vide, (ver all) sic -sic --as escrito a propsito terr. --terr.-- territorio v.r.

[v.l.] v.l--. variante de lectura en un manuscrito w/o sin-- sin Partes de la oracin y funciones semnticas 1cp. 1cp. primera persona, comn, plural 1cs. 1cs. primera persona, comn, singular 1p. 1p. primera persona 2mp. 2mp. segunda persona, masculino, plural 2ms. 2ms. segunda persona, masculino, singular 3fp. 3fp. tercera persona, femenino, plural 3fs. 3fs. tercera persona, femenino, singular 3mp. 3mp. tercera persona, masculino, plural 3ms. 3ms. tercera persona, masculino, singular 3p. 3p. tercera persona 3pl. -3pl.-- tercera persona, plural abs. -abs.-- absoluto acc. -acu.-- acusativo (el caso del objeto directo) act. --act.-- activo adj. --adj.-- adjetivo o adjetivado adv. -adv.-- adverbio o adverbialmente alt.- alt.- alternativo aor1 -aor1-- primera aorista art. -art.-- artculo aor2- aor2-- segunda aorista c. -c.-- conjuncin comp.- comp.-- comparativo cs.- cs.-- constructo dat.- dat.- dativo dep. -dep.- deponente (voz media o voz pasiva con significado activo) dep.mid.- dep.med.-- voz media, con significado activo dep.pass.- dep.pas.-- voz pasiva, con significado activo det.- det.-- determinante o determinativo diff. -dif.-- diferencia ety. -ety.-- etimologa, etimolgicamente fem. -fem.-- femenino ftn. -nal.-- nota al pie

gent. -gent.-- gentilicio ident. -ident.-- identificar impf.- impf.-- imperfecto impv.- impv.-- imperativo imv.- imv.-- imperativo ind.- ind.-- indicativo indecl.- indecl.-- indeclinable indef.- indef.-- indefinido inf.- inf.-- infinitivo inj.- inj.-- interjeccin interp.- interp.-- interpretacin interrog. -interrog.-- interrogativo intrans. -intrans.-- intransitivo l.f. -f.l. --forma del lxico loc. -loc.-- locativo, es decir, en un lugar masc.- masc.-- masculino masc.pl.- masc.pl.-- masculino plural masc.sing.- masc.sing.-- masculino singular mid.- med.-- voz media (por lo general implica participacin del agente) n. s.-- sustantivo, o sustantivos neu.- neu. --neutro nom.- nom. nominativo num. -num.-- Numrico obj. -obj.-- objetivo opt. -opt.-- optativo pass.- pas.-- pasivo pers- pers-- personal/persona pf. -pf.-- perfecto pf2 -pf2-- perfecto segundo pl. -pl.-- plural plupf.- plupf.-- pluscuanperfecto poss.- pos.-- posesivo pr.- pr.-- propio (es decir, no comn, sino muy limitado en alcance)

prep. -prep.-- preposicin pres.- pres.-- presente prn. -prn. --pronombre pt.- pt.--- particular ptcp.- ptcp.-- participio ref -ref ---referencia rel.- rel.-- relativo sing. --sing.-- singular subj. -subj.-- subjetivo subjnct.- subjnt.-- subjuntivo subst.- sust.-- sustantivado suff. -suf.--- sufijo super. -super.-- superlativo undecl.- undecl.-- undeclinable vb.- vb.-- verbo Traduccin de las distintas versiones bblicas RVR-- Reina Valera 1960 RVA --Reina Valera Actualizada LBLA-- La Biblia de las Amricas NVI-- Nueva Versin Internacional DHH --Dios Habla Hoy TLA-- Traduccin al Lenguaje Actual LXX --Septuaginta GNT4 --Nuevo Testamento Griego, cuarta edicin TR --Textus Receptus Vg-- Vulgata Referencias (bibliografa consultada) BAGD-- Lxico de Bauer, Arndt, Gingrich y Danker DBL--Aram Swanson, Diccionario de idiomas bblicos: Arameo (Antiguo testamento) DBLHebr Swanson,-- Diccionario de idiomas bblicos: Hebreo (Antiguo Jos. Ant. Josefo, Antigedades de los judos GK Sistema Numrico de Goodrick/Kohlenberger de la Concordancia exhaustiva

de la NVI LN Lxico Griego-Ingls de Louw-Nida Rosenthal Gramtica de Griego Bblico de Rosenthal, F. A Strong Concordancia de Strong TDNT Diccionario Teolgico del Nuevo Testamento de Kittel Thayer Lxico Griego-Ingls del Nuevo Testamento de Thayer

STRONG
abr., abrev. = abreviado abreviatura abst. = abstracto abstractamente act. = activa (voz) activamente ac. = acusativo (caso) adj. = adjetivo adjetivadamente adv. = adverbio adverbial adverbialmente afin. = afin afinidad alt. = alterno alternado alternadamente anal. = analoga aad. = aadidura aadido apar. = aparente aparentemente apc. = apcope

diminutivo aprox. = aproximado aproximadamente arq. = arquitectura arquitectnico art. = artculo artif. = artificial artificialmente asir. = asirio Bab., bab. = Babilonia babilnico caus. = causativo causativamente cerem. = ceremonia ceremonial ceremonialmente cald. = caldeo (arameo) caldesmo (aramesmo) crist. = cristiano colat. = colateral colateralmente colect. = colectivo colectivamente comp. = comparar comparacin comparativo comparativamente concr. = concreto concretamente conjet. = conjetura conjug. = conjugacin conjunc. = conjuncin contr. = contracto contraccin constr. = construir construccin constructivo

constructivamente correl. = correlativo correlacin correlativamente corresp. = correspondiente correspondientemente dat. = dativo (caso) def. = definido definitivamente dem. = demostrativo der. = derivado derivacin derivativo derivativamente desc. = descendido descenso descendiente. dim. = diminutivo dir. = directo directamente E. = este (punto cardinal) oriental. ecle. = eclesistico eclesisticamente p. ej. = por ejemplo egip. = Egipto egipcio egipcios elip. = elipsis elptico elpticamente enf. = nfasis enftico enfticamente equiv. = equivalente equivalentemente err. = error errneo

errneamente esp. = especial especialmente espec. = especfico especficamente etim. = etimologa etimolgicamente eufem. = eufemismo eufemstico eufemsticamente eufon. = eufona ext. = extensin extenso extensivo exter. = externo externamente fem. = femenino (gnero) fig. = figurado figuradamente fs. = fsico fsicamente for. = forneo extranjero frec. = frecuente frecuentemente frecuentativo fut. = futuro gen. = general generalmente genrico genricamente. gent. = gentilicio patronmico gr. = griego gut. = gutural hab. = habitante heb. = hebreo hebrasmo

i.e. = es decir idnt. = idntico idnticamente imper. = imperativo imperativamente imperf. = imperfecto impers. = impersonal impersonalmente impl. = implicado implicacin inc. = incierto incl. = inclusivo incluyente inclusivamente indef. = indefinido indefinidamente indic. = indicativo indicativamente indiv. = individual individualmente infer. = inferencia inf. = infinitivo inic. = inicial. inmed. = inmediato inmediatamente ins. = inserto insertado insercin intens. = intensivo intensivamente interc. = intercambiable interj. = interjeccin intern. = interno internamente interrog. = interrogativo interrogativamente intr. = intransitivo intransitivamente

invol. = involuntario involuntariamente irreg. = irregular irregularmente isr. = israelita israelitas lat. = latn latino lev. = levtico lit. = literal literalmente marg. = margen lectura al margen masc. = masculino (gnero) ment. = mental mentalmente. metaf. = metafrico metafricamente med. = (voz) media modif. = modificado modificacin. mor. = moral moralmente mult. = multiplicador multiplicar nat. = natural naturalmente neg. = negativo negativamente neut. = neutro (gnero) nom. = nominativo nominativamente NVI = Nueva Versin Internacional, 1999. obj. = objeto objetivo objetivamente. obs. = obsoleto ord. = ordinal

orig. = origen original originalmente ort. = orografa ortogrfico pal. = palestino part. = participio pas. = (voz) pasiva pasivamente patron. = patronmico. perm. = permuta (cambio de letras adyacentes) per. = persona personal personalmente pers. = persa Persia plur. = plural poet. = potico poticamente pos. = positivo positivamente pref. = prefijo prefijado prep. = preposicin preposicional prim. = primitivo prob. = probable prol. = prolongado prolongacin pron. = pronombre pronominal prop. = propiamente recp. = recproco recprocamente redupl. = reduplicado reduplicacin refl. = reflexivo reflexivamente

reforz. = reforzado reg. = regular rel. = relativo relativamente relig. = religin religioso religiosamente rom. = romano RVR. = Reina Valera 1960 RVR95 = Reina Valera 1995 sec. = secundario secundariamente smb. = smbolo simblico simblicamente. sign. = significado significacin sing. = singular singularmente subdiv. = subdividido subdivisin subj. = subjetivo subjetivamente suf. = sufijo suj. = sujeto superl = superlativo superlativamente sustit. = sustituto sustitucin tcn. = tcnico tcnicamente term. = trmino terminal terminacin tp. = tpico trans. = transitivo transitivamente transm. = transmutacin

transp. = transpuesto transposicin var. = varios variacin voc. = vocativo (caso) vol. = voluntario voluntariamente VP = Versin Popular (1990)

ALFRED E. TUGGY Abreviatura* Significado Abd. -Abdas absol. -absoluta A.C. -Antes de Cristo act. -voz activa acu. -caso acusativo adj. -adjetivo adv. -adverbio advers.- adversativo Am.- Ams aor. -tiempo aoristo Ap.- Apocalipsis aram.- arameo artic.- artculo A.T.- Antiguo Testamento c. -alrededor de Cnt.- Cantares 1 Co. 1 Corintios 2 Co. 2 Corintios Col. Colosenses compar.- comparativo conj. -conjuncin contr. -contraccin 1 Cr. 1 Crnicas 2 Cr. 2 Crnicas

dat. -caso dativo demos.- demostrativo dimin.- diminutivo Dn. -Daniel Dt. -Deuteronomio Ec. -Eclesiasts enclit.- encltico Ef. -Efesios Esd.- Esdras Est.- Ester Ex.- Exodo Ez. -Ezequiel fem.- gnero femenino fig. -figurativo Fil. -Filipenses Flm. -Filemn fut. -tiempo futuro G. GlatasHab. Habacuc Hag. --Hageo Hch.- Hechos He. --Hebreos impera.-- modo imperativo imperf. --tiempo imperfecto impro.-- impropia ind.-- modo indicativo indecl.-- indeclinable indef. --indefinido inf.-- modo infinitivo interrog.-- interrogativo intrans. --intransitivo Is. --Isaas Jer. --Jeremas Jos.-- Josu Jon. --Jons Jn. --Juan 1 Jn. --1 Juan 2 Jn. --2 Juan 3 Jn. --3 Juan

Ju. --Judas Jue. --Jueces Lc.-- Lucas lit. --literal Lm.-- Lamentaciones Lv. --Levtico LXX --La Septuaginta Mal.-- Malaquas masc. --gnero masculino med. --voz media Mi. --Miqueas Mr.-- Marcos ms.-- manuscrito mss.-- manuscritos Mt. --Mateo Nah. --Nahum negat.-- negativo Neh.-- Nehemas neut. --gnero neutro Nm. --Nmeros nom. --caso nominativo N.T. --Nuevo Testamento num. --numeral opt. --caso optativo orig. --originalmente Os. --Oseas parti. participio pas. --voz pasiva 1 P. --1 Pedro 2 P. --2 Pedro perf. --tiempo perfecto pers.-- persona pl. --plural plperf.-- tiempo pluscuam-perfecto posesi. --posesivo Pr. --Proverbios pred.-- predicado

pron. --pronombre prop.-- propio 1 R. --1 Reyes 2 R. --2 Reyes reflex.-- reflexivo relat. --relativo Ro.-- Romanos Rt. --Rut 1 S. --1 Samuel 2 S. --2 Samuel Sal. --Salmos sing.-- singular signi. --significado Sof. --Sofonas Stg. --Santiago subj.-- modo subjuntivo suj.-- sujeto superl.-- superlativo sust. --sustantivo 1 Ti. --1 Timoteo 2 Ti. --2 Timoteo Tit. --Tito tit. --ttulo 1 Ts.-- 1 Tesalonicenses 2 Ts. --2 Tesalonicenses T.R. --Textus Receptus trans. --transitivo UBS --N.T. griego de la United Bible Societies, Tercera Edicin var. --variacin verb.-- verbo voc.-- caso vocativo vs.-- versculo W.H.-- Westcott y Hort Zac.-- Zacaras En este Lxico, en cada caso, la palabra griega que se est considerando (la palabra griega en tipo grueso) est precisada con el nmero fijado por el diccionario griego de la Concordancia de Strong.

As se facilita el estudio comparativo con otros libros que utilizan este mismo sistema de numeracin. Adems, esto hace resaltar el cambio de estudio en la pgina. Sin embargo, esta prctica trae ciertas

Vous aimerez peut-être aussi