Vous êtes sur la page 1sur 2

A evoluo da palavra

Mutao, analogia, mudana arbitrria, difuso de novas formas so os fenmenos que trilham a histria das lnguas
Aldo Bizzocchi

Vrios so os fenmenos que determinam a evoluo das lnguas. O primeiro e mais importante deles a inovao lingstica, tambm chamada de mutao. Um segundo fenmeno, que de certa forma se ope ao primeiro, o princpio da analogia. Alm desses, existem o processo de seleo cultural (a aceitao social ou no da inovao), a deriva lingstica (mudana arbitrria no ritmo ou direo da evoluo por efeito de um agente externo, como a influncia de falantes de prestgio) e a difuso das novas formas, que pode ser cultural (isto , por contgio entre populaes vizinhas) ou dmica (por migrao de falantes de uma regio lingstica a outra). O relacionamento entre populaes lingsticas em contato obedece a duas tendncias que Ferdinand de Saussure chamou respectivamente de fora do intercurso e esprito de campanrio. O intercurso, ou contato entre falantes de diferentes localidades, provoca uma influncia lingstica mtua entre eles. J o campanrio a tendncia a resistir inovao trazida de fora. Mutao fontica e nivelamento analgico De todas as formas de mutao, a fontica a que mais transtorna o sistema lingstico e a que, no limite, determina a transio de uma lngua a outra. Afinal, o lxico e a sintaxe mudam bastante ao longo do tempo, mas, desde que o sistema fonolgico permanea o mesmo, temos a sensao de que a lngua ainda a mesma. A mutao fontica atinge de maneira regular todos os elementos que se achem sob as mesmas condies. Por exemplo, toda vez que um fonema (ou grupo de fonemas) se encontra num dado contexto fonolgico - ou seja, precedido e/ou seguido de determinados fonemas -, ele estar sujeito a sofrer uma mutao regular que recebe o nome de metaplasmo. Essa mutao regular porque se aplica igualmente a todas as palavras que contenham o mesmo fonema ou grupo no mesmo contexto. Assim, na passagem do latim vulgar aos dialetos ibricos medievais, um dos quais resultou no portugus, toda consoante surda (cuja pronncia no produz vibrao das cordas vocais) que estivesse entre duas vogais se transformou em consoante sonora (em que as cordas vocais vibram). Igualmente, todo fonema k ou g que fosse seguido de e ou i evoluiu para tch e dj, respectivamente. Depois tch passou a ts e s, enquanto dj passou a j. A mutao fontica um processo que afeta cegamente todos os fonemas que se encontrem sob as mesmas condies, conduzindo separao de formas anteriormente solidrias e levando ao surgimento de irregularidades gramaticais. Todas as lnguas naturais apresentam irregularidades, que podem surgir dentro da prpria lngua ou ser herdadas da chamada lngua-me. As formas verbais portuguesas quero e quis representam um caso de flexo verbal irregular porque provm de formas que j eram irregulares em latim: quaero e quaesii. Estas, por sua vez, remontam ao latim arcaico *quaiso e *quaissii (o asterisco indica que tais palavras no esto documentadas), o que significa que em algum momento da histria houve um radical *quais- comum a essas formas. Contrrio ao fenmeno desorganizador da mutao, ocorre o efeito unificador da analogia, que visa a restabelecer a regularidade da lngua. Ambos os fenmenos se verificam com mais freqncia entre os falantes incultos, que, por estarem menos sujeitos s imposies da norma culta, gozam de maior liberdade para criar inovaes lingsticas. Quando estas se disseminam geograficamente e conquistam outros grupos sociais, especialmente os mais cultos, acabam por entrar para a norma-padro da lngua, passando a ser vistas como gramaticalmente corretas e modificando o sistema lingstico. O tempo o elemento perturbador por excelncia da estabilidade lingstica. Por isso, a enorme diversidade de lnguas que conhecemos, bem como toda irregularidade dentro de uma lngua, resulta da mutao fontica, o que leva o pesquisador a recuar cada vez mais no tempo, em busca do estgio histrico em que ainda no havia ocorrido a mutao que conturbou o sistema gramatical. Evidentemente, nem sempre possvel acessar tal estgio diretamente por meio de documentos escritos, tampouco alcanar um estgio em que todos os elementos eram regulares: a todo momento, a lngua apresenta formas gramaticalmente solidrias, formas solidrias divorciando-se e dando origem a paradigmas irregulares, formas irregulares reconciliando-se por fora da analogia e, finalmente, formas que persistem como irregulares no sistema. Mutao e analogia nas lnguas da Europa Nas lnguas europias, a ao das duas foras - mutao e analogia - se deu de forma mais acentuada no perodo medieval, quando a fragmentao lingstica, aliada ausncia de uma lngua nacional unificadora e incultura da maior parte dos falantes, favoreceu bastante a ocorrncia desse processo. Em fins da Idade Mdia, alguns dialetos comeam a produzir literatura, ascendendo condio de lnguas de cultura. Para

tal, foram bastante enriquecidos por emprstimos de vocbulos das lnguas clssicas (grego e latim). Esse processo de transformao de um dialeto popular em lngua literria teve a contribuio determinante de escritores e intelectuais, que acabaram estabelecendo o padro lingstico de cada idioma pela seleo das formas que deveriam ser adotadas. A partir do Renascimento, ocorreu uma progressiva concentrao de poder nas mos dos monarcas, o que deu origem aos Estados nacionais modernos. A unificao poltica de territrios exigiu uma concomitante unificao lingstica, pela adoo de um idioma oficial que permitisse a intercomunicao entre as diversas regies do reino. Com a elevao das lnguas literrias medievais condio de idiomas oficiais, realizou-se um esforo de normatizao gramatical, em que nivelamentos de carter analgico surgidos da criao espontnea da fala popular foram aceitos e consagrados pela norma culta, como tambm certas inovaes lingsticas foram em grande parte implementadas pelos prprios gramticos e escritores. Fatores polticos, econmicos, sociais e culturais tornaram aquele momento histrico altamente propcio a essa interveno arbitrria na lngua. O idioma-padro, assim criado, era at certo ponto uma lngua "artificial", na medida em que tinha por base o dialeto de maior prestgio poltico, literrio e cultural, ao qual eram acrescentadas contribuies de outros dialetos, bem como das lnguas clssicas. A falta de uma conscincia poltica nacional, caracterstica daquele perodo, praticamente impediu que surgissem reaes regionalistas, contrrias adoo de uma lngua-padro. O interesse oficial na implantao de lnguas nacionais conduziu criao de academias de letras, elaborao de gramticas e dicionrios e adoo dessas lnguas em todas as formas de comunicao social. A inveno da imprensa tambm contribuiu imensamente para a divulgao das lnguas-padro e, de certa forma, at forou sua adoo, j que a distribuio de obras impressas podia atingir escala nacional, ao contrrio das obras manuscritas, de abrangncia muito mais limitada. Nesse momento, gramticos e escritores de lnguas como o francs e o italiano realizaram uma srie de normalizaes e simplificaes que visavam a eliminar irregularidades gramaticais surgidas da ao cega da evoluo fontica. Por exemplo, a antiga irregularidade dos radicais verbais franceses nas formas rizotnicas (as que tm acento tnico no radical: preuve, preuves, preuvent) e arrizotnicas (com acento tnico fora do radical: prouvons, prouvez, prouver, prouvant, prouv) eliminada pelo nivelamento analgico (prouve, prouves, prouvons, prouvez, prouvent, prouver, prouvant, prouv). O mesmo ocorre em italiano (vuola/volare > vola/volare; suona/sonare > suona/suonare). Outros tipos de nivelamento tambm ocorrem: latim videre > italiano antigo vedere > it. moderno vedere; lat. videt > it. ant. vede > it. mod. vede; lat. video > it. ant. veggio > it. mod. vedo (por analogia com vede, vedere). Da mesma forma, muitas simplificaes gramaticais tambm ocorreram (eliminao de certos tempos e modos verbais, substituio de formas verbais sintticas por analticas, e assim por diante). O que ocorreu no portugus Certas lnguas, entretanto, no sofreram, seno muito levemente, tal processo, como o caso do portugus. Isso explica a grande profuso de formas irregulares de nossa lngua, o que faz de sua gramtica, sem dvida, uma das mais complexas dentre as lnguas europias. A complexidade gramatical do portugus, inclusive em relao s demais lnguas romnicas, se deve em parte falta de uma normalizao e padronizao mais efetivas na Renascena e em parte ao excesso de conservadorismo dos gramticos, que por vezes rechaam inovaes simplificadoras por consider-las barbarismos. Esse esprito de exacerbado apego ao vernculo e tradio greco-latina impediram muitas inovaes que teriam sido proveitosas lngua. Ao contrrio do que pensam os puristas, o povo no nada estpido (pelo menos em matria de linguagem) e procura quase sempre resgatar a lgica e a simplicidade da lngua, regularizando o que irregular e "enxugando" as redundncias. Por isso, as pessoas menos escolarizadas - mas tambm muitas de nvel superior - conjugam "se eu pr", "quando eu ver", "se eu fao", e assim por diante. Essas construes, tidas como solecismos em portugus, so perfeitamente gramaticais nas demais lnguas romnicas. Mas o portugus tambm realizou mudanas analgicas que foram aceitas pela gramtica normativa. Em portugus medieval, o verbo jazer se conjugava no presente como fazer: jao, jazes, jaz, jazemos, jazeis, jazem. No pretrito, conjugava-se como haver: jouve, jouveste etc. Ora, hoje esse verbo se conjuga jazo, jazes, jaz, jazi, jazeste., num claro exemplo da ao regularizadora da analogia. Infelizmente, exemplo claro mas raro. que o portugus, por influncia de uma poltica lingstica conservadora, tanto do passado quanto do presente, adotou postura inversa dos outros idiomas neolatinos (e sobretudo dos germnicos), que realizaram uma progressiva simplificao gramatical. Em resumo, o portugus perdeu valiosas oportunidades de se tornar uma lngua mais simples e talvez mais difundida.

Vous aimerez peut-être aussi