Vous êtes sur la page 1sur 34

Rcepteur GPS Magellan eXplorist

Guide de dmarrage

Ce guide offre les informations de base concernant lutilisation des rcepteurs GPS Magellan de type eXplorist 600.

AVERTISSEMENTS POUR DES RAISONS DE SECURITE, NUTILISEZ PAS CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT.
Nessayez pas de modifier les paramtres de votre eXplorist pendant que vous conduisez. Stoppez compltement votre vhicule ou demandez au passager deffectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux : vous risqueriez de provoquer un accident dans lequel vous ou dautres personnes pourraient tre blesses.

FAITES APPEL A VOTRE BON SENS


Ce produit constitue une excellente aide la navigation, mais il ne se substitue en aucun cas une orientation attentive ou au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour vous diriger.

SOYEZ PRUDENT
Le systme de positionnement global (GPS) est gr par le gouvernement des tats-Unis qui est le seul responsable de la prcision et de la maintenance de ce systme. La prcision des relevs de position peut tre affecte par les rglages priodiques des satellites GPS raliss par le gouvernement des tats-Unis et est sujette modifications conformment la politique dutilisation civile du GPS du Ministre de la Dfense et au Plan Fdral de Radionavigation. La prcision peut galement tre affecte par une mauvaise gomtrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille.

UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIES


Utilisez uniquement les cbles et antennes Magellan. Lutilisation de cbles et dantennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter srieusement les performances du rcepteur ou lendommager gravement, entranant ainsi lannulation de garantie.

ACCORD DE LICENCE
Thales Navigation accorde lacheteur le droit dutiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de la branche Navigation du groupe Thales (ci-aprs dnomm le "LOGICIEL") dans des conditions dutilisation normales du matriel. Le LOGICIEL est la proprit de Thales Navigation et/ou de ses fournisseurs. Il est protg par la lgislation amricaine et les dispositions des traits internationaux relatives aux droits dauteur. Vous devez donc considrer ce LOGICIEL comme tout autre produit soumis la proprit intellectuelle. Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de lingnierie inverse sur, ni cder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressment mentionns par la prsente licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressment octroys sont rservs par Thales Navigation et/ou ses fournisseurs.

***
Lutilisation de lappareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) lappareil ne doit pas provoquer dinterfrences, et (2) il doit accepter toute interfrence, y compris celles qui peuvent provoquer une utilisation non souhaite de lappareil.

***
Aucune partie de ce guide ne peut tre reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, y compris par photocopie ou enregistrement, toute fin autre que lutilisation personnelle par lacheteur, sans laccord crit pralable de Thales Navigation. 2005 Thales. Tous droits rservs. Le logo Magellan, Magellan et eXplorist sont des marques commerciales de Thales. 631245-02 A

Rcepteur GPS eXplorist


Ce guide dcrit le fonctionnement de base de votre rcepteur GPS Magellan eXplorist. Pour des informations plus dtailles, nous vous invitons visiter la page support Magellan eXplorist de notre site web (www.magellangps.com).
Light Power

Enter

Joystick Zoom arrire

Zoom avant Nav Mark Escape

Menu

GOTO

Zoom arrire Zoom avant Nav Menu GOTO Mark Enter Escape Power Light Joystick

Permet deffectuer un zoom avant ou arrire sur lcran Carte. Permet de slectionner lcran de navigation afficher. Affiche un menu qui permet daccder aux autres fonctions et de personnaliser laffichage. Permet de crer une route vers une destination slectionne dans la liste des points dintrt (POI). Ajoute votre position courante la liste des POI. Accepte les saisies et slections. Retourne lcran prcdent. Lors de la saisie de donnes, annule les modifications effectues. Permet de mettre en marche et darrter votre eXplorist. Permet de rgler lintensit du rtro-clairage de lcran. Dplace le curseur sur la carte et permet de slectionner les options dans les menus.

Fonctionnement de base
Le rcepteur GPS eXplorist est un appareil de navigation personnel et portable qui utilise les informations en provenance de la constellation de satellites GPS pour calculer votre position. De faon schmatique, vous slectionnez une destination dans la liste des POI (points dintrt) et votre eXplorist vous donne les informations qui vous permettent de la rejoindre. Assurez-vous que la batterie a t installe selon les instructions du document Lisez-moi.

1. Calculer votre position...


Allumez leXplorist en appuyant sur la touche Power puis sur Enter. Assurez vous que votre eXplorist bnficie dune vue dgage du ciel afin de pouvoir dbuter la recherche de satellites.
Appuyez

Votre eXplorist utilise les informations en provenance des satellites et commence calculer votre position courante. Vous tes prt slectionner votre destination lorsque "Calcul position" saffiche en haut gauche de lcran.

Lcran tat des Satellites permet dobtenir des informations sur les satellites qui sont capts par votre appareil. Appuyez sur Nav jusqu ce que lcran saffiche. Appuyez sur la touche Nav pour slectionner lcran de navigation (Carte, Position ou Compas) qui correspond le mieux votre besoin.

Fonctionnement de base
2. Slectionner une destination...
Appuyer sur la touche GOTO .

Appuyez

Puis vous devez slectionner la catgorie principale o se trouve le POI vers lequel vous souhaitez vous rendre. "Mes POI" contient les POI que vous avez crs, "Pts Geocache" contient les POI qui ont t chargs avec le logiciel Magellan Geocaching, et "Fonds de cartes" contient les POI qui ont t prchargs dans votre eXplorist avec un fond de carte. Parcourez la mmoire interne de leXplorist (ou la carte SD si elle est installe) pour trouver les POI vers lesquels vous souhaitez vous rendre.
laide du joystick, slectionnez votre destination et appuyez sur Enter.

3. Naviguer vers votre destination.

En vous dplaant, vous remarquerez que votre eXplorist met constamment jour votre position ainsi que les autres informations qui vont vous permettre darriver destination.

Fonctionnement de base
Mettre le rcepteur eXplorist en marche
Appuyez sur Power (Maintenez la touche enfonce durant 2 3 secondes).
Appuyez sur Enter.

Une fois votre position courante calcule, votre eXplorist affiche le dernier cran de navigation consult.

teindre le rcepteur eXplorist


Appuyez sur Power.
Un compte rebours dextinction commence. Appuyez sur Esc pour annuler lextinction.

Rgler le rtro-clairage de lcran


Appuyez sur la touche Light. chaque pression de la touche Light,
lintensit du rtro-clairage baisse avant de revenir zro.

Le rtro-clairage de lcran consomme normment dnergie et puise rapidement la batterie.

Fonctions de navigation
Votre rcepteur eXplorist propose trois crans de navigation pour vous aider rejoindre votre destination. Appuyez sur la touche Nav pour afficher successivement ces crans de navigation. Lcran Carte affiche votre Lcran Carte peut tre position courante sur la carte personnalis. Appuyez sur Menu, de la rgion dans laquelle slectionnez loption vous vous situez. Utilisez les Personnaliser page et appuyez sur Enter. boutons de zoom avant et arrire pour nafficher que la rgion qui vous intresse. Lcran Carte donne galement une indication sur litinraire que vous avez emprunt en traant une ligne en pointills (historique trace), ainsi que la reprsentation graphique de la route sur laquelle vous vous dplacez. Lcran Position affiche Pour rinitialiser lodomtre, appuyez sur votre position courante dans Menu, slectionnez le systme de coordonnes RAZ Parcours et slectionn dans le menu appuyez sur Enter. Prfrences. Cet cran affiche galement votre altitude, la prcision, la date et lheure, un odomtre (parcours) et une indication visuelle de ltat de la batterie. Lcran Compas affiche les Lcran Compas peut galement tre informations qui vont vous personnalis. Appuyez guider vers votre destination. sur Menu, slectionnez loption Une icne lextrieur du Personnaliser page et compas symbolise la appuyez sur Enter. direction de votre destination. Le compas pointe la direction vers laquelle vous vous dplacez, cest--dire votre cap.

Structure des fichiers


LeXplorist stocke les donnes (POI, routes, enregistrements de traces, etc.) sous forme de fichiers texte ASCII soit dans une carte SD, soit dans sa mmoire interne. Les fichiers enregistrs dans la mmoire interne ou sur la carte SD peuvent souvrir et safficher sur un PC si vous avez prvu suffisamment de flexibilit dans la modification et lenregistrement des donnes exploiter avec votre eXplorist. Chaque fois que vous enregistrez un POI, une route ou une trace, ou lors de la cration dune route GOTO ou multi-segments, vous devez lui indiquer lemplacement du fichier sauvegarder ou rcuprer. Cette opration se droule en interne, dans le navigateur de votre eXplorist.

Structure des fichiers


Mmoire interne Carte SD LeXplorist utilise par dfaut (et cre Background Maps Background Maps automatiquement sur une carte SD) Detail Maps Detail Maps une structure de fichiers et de dossiers My POIs My POIs Routes Routes de base pour lenregistrement des Track Logs Track Logs donnes. Vous avez la possibilit de Geocaches Geocaches crer vos propres dossiers ainsi que de nouveaux fichiers de donnes ASCII. Ces questions sont abordes plus en dtail dans le Guide de lutilisateur.

Lorsque vous enregistrez ou rcuprez un fichier, vous tes envoy soit vers le dossier et le fichier de donnes par dfaut sil est du mme type, soit dans le dossier et fichier de donnes par dfaut que vous avez dsigns dans Prfrences > Config. active. RAPPELEZ-VOUS : Toutes les donnes sont sauvegardes dans des fichiers Les fichiers POI et routes peuvent contenir plusieurs lments. En revanche, les enregistrements de traces nen contiennent quun. Vous pouvez crer de nouveaux dossiers et fichiers pour mieux organiser vos donnes.

Structure des fichiers

Voici un extrait du dossier Mes POI. Le premier lment, Niveau sup., est employ pour modifier la hirarchie des fichiers. Le second lment, Nouveau dossier, vous permet dajouter un nouveau dossier ce niveau. Nouv. fich. POI est utilis pour crer un nouveau fichier texte ASCII pour enregistrer vos POI. Dans lexemple montr ici, Yosemite est un nouveau fichier POI qui a t cr pour enregistrer les nouveaux POI crs lors dune randonne dans le parc national du Yosemite. Le dernier lment, Fichier POI par dfaut, correspond au fichier texte ASCII slectionn par dfaut o vos POI ont t stocks. Ce sera le fichier slectionn par dfaut pour enregistrer les POI tant que vous naurez pas cr votre propre fichier POI. Cet extrait montre ce qui saffiche lorsque vous accdez au fichier POI par dfaut. Un lment de Niveau sup. est nouveau employ pour modifier la hirarchie des fichiers. En dessous se trouve une liste de tous les fichiers qui ont t enregistrs dans ce fichier ASCII de POI.

Fichiers de donnes texte ASCII


Sauvegarder des donnes dans des fichiers texte ASCII possde lavantage de fournir un moyen supplmentaire dutilisation et de modification des donnes enregistres. Si vous utilisez un lecteur externe de cartes ou si vous branchez votre eXplorist sur votre PC, vous pouvez alors avoir accs aux fichiers que vous avez enregistrs. Toutes ses informations sont disponibles et peuvent tre modifies laide dun simple diteur de texte comme Notepad. Noubliez pas que le fait de modifier certaines informations peut rendre le POI inexploitable ou fournir des rsultats errons.

Crer des POI utilisateur


Votre rcepteur eXplorist est vendu avec des POI prchargs pour diffrentes zones. Vous allez toutefois vite vouloir ajouter vos propres points dintrt la base de donnes. Vos points dintrt sont accessibles partir de loption "Mes POI" de la base de donnes.

Enregistrer votre position courante


Appuyez sur Mark partir de nimporte quel cran.
Vous pouvez modifier les informations de chaque champ. Slectionnez le champ modifier laide du joystick et appuyez sur Enter.

Slectionnez Enreg. et appuyez sur Enter. Il vous suffit alors de slectionner ou de crer le fichier de donnes dans lequel vous souhaitez enregistrer cette position. Les POI que vous voudrez enregistrer peuvent tre de toutes sortes. Il peut sagir de votre campement, de coins de pche, dun site que vous souhaiterez visiter de nouveau, ou mme de votre voiture pour vous aider la retrouver en fin de journe. Chaque fois que vous pensez que vous devrez revenir votre position actuelle, enregistrez celle-ci dans votre liste de POI. Vous pourrez ainsi facilement y retourner la fois prochaine. Peut-tre connaissez-vous davantage le terme "Waypoint" employ pour dsigner "Mes POI" ? La notion de waypoint est identique celle de POI utilisateur. Les points que vous enregistrez dans Mes POI peuvent galement tre appels des waypoints.

Aller vers une destination


Votre rcepteur eXplorist vous permet de vous rendre (GOTO) vers nimporte quelle destination enregistre dans votre base de donnes de POI. Il peut sagir dun POI prcharg dans votre rcepteur eXplorist, dun point Gocache ou dun POI que vous avez enregistr. Une fois la route GOTO dfinie, votre eXplorist vous guide en ligne droite vers cette destination. Si vous devez vous carter de la route indique, votre eXplorist mettra en permanence les informations jour pour vous rediriger vers votre destination.

Dfinir une route GOTO


Appuyez sur la touche GOTO depuis nimporte quel cran. Slectionnez le sujet dans la base de donnes o se trouve le POI. Slectionnez la catgorie qui contient le POI que vous recherchez. laide des flches gauche ou droite du joystick, slectionnez Alphabtique ou Plus prs de. Choisissez le POI vers lequel vous souhaitez tre dirig et appuyez sur Enter. Les informations affiches au bas de lcran indiquent le relvement et la distance depuis votre position courante jusquau POI slectionn. Le dernier cran de Navigation consult saffiche nouveau et votre rcepteur eXplorist commence calculer les informations qui vont vous permettre de naviguer jusqu destination. Certaines de ces informations ne peuvent tre calcules que lorsque vous vous dplacez. Lorsque les informations ne peuvent pas tre calcules les champs affichent des tirets. Lorsque vous vous dplacez avec votre eXplorist allum, celui-ci enregistre en permanence votre trace. Une trace correspond donc un historique de tous vos dplacements. Chaque fois que vous voulez revenir sur vos pas et retourner votre point de dpart, vous pouvez crer une Route inverse. Cette route sera automatiquement calcule partir de lhistorique trace enregistr dans votre rcepteur eXplorist.

10

Utiliser les routes inverses

Crer une route inverse


Appuyez sur Menu partir de nimporte quel cran. laide du joystick, slectionnez "Enreg. trace" et appuyez sur Enter.
La Trace active est celle qui enregistre votre parcours depuis sa dernire remise zro. Les autres traces dans la liste sont celles enregistres pour une utilisation ultrieure.

Slectionnez Trace active et appuyez sur Menu.

Slectionnez Route inverse et appuyez sur Enter. Lcran de Navigation saffiche nouveau avec les informations ncessaires pour retourner votre point de dpart.

Lhistorique de votre trace peut tre plus ancien que la destination souhaite. Vous pouvez effacer votre trace ( partir du menu Enreg. trace ci-dessus, slectionnez Effacer trace puis appuyez sur Enter) avant un nouveau parcours, de sorte que lorsque vous effectuez la route inverse, celle-ci soit limite simplement lhistorique de trace souhaite. Vous pouvez galement enregistrer votre trace active en slectionnant loption Enregistrer disponible partir du menu Enreg. trace ou la convertir et lenregistrer dans la liste de vos routes en slectionnant loption Convertir en route. Vous pourrez ainsi demander votre eXplorist de vous faire suivre le mme itinraire lavenir.

Utiliser les traces


Comme nous lavons dj voqu, votre eXplorist enregistre votre trace pour vous permettre de crer une route, une route inverse ou simplement vous offrir une reprsentation visuelle de votre dplacement.

11

Accder aux enregistrements de trace


Appuyez sur Menu partir de nimporte quel cran. laide du joystick, slectionnez Enreg. trace et appuyez sur Enter.
Le menu Enregistrement trace est divis en deux sections : Trace active et enregistrements de trace

Trace active
La trace active est celle que votre eXplorist est actuellement en train denregistrer. Slectionnez Trace active et appuyez sur Enter pour afficher le menu des actions qui peuvent tre effectues sur la trace active. Arrter enregistrement : arrte lenregistrement de votre trace. Reprendre enregistrement : (saffiche lorsque lenregistrement a t arrt). Reprend lenregistrement de la trace partir du point o elle a t stoppe. Nouvelle trace : (saffiche lorsque lenregistrement a t arrt). Efface lenregistrement courant et commence un nouvel enregistrement de trace. Enregistrer : permet denregistrer la trace active. Route inverse : cre une route allant de votre position courante la position laquelle vous vous trouviez lorsque lenregistrement de la trace a commenc. Effacer trace : efface la trace active de la mmoire.

12

Utiliser les traces


Convertir en route : permet de convertir la trace en une route qui sera accessible partir du menu Routes. Voir sur carte : affiche une reprsentation graphique de la trace sur lcran Carte.

Enregistrements de trace
Lorsque vous enregistrez votre trace active, elle est transforme en un enregistrement de trace. Slectionnez un enregistrement de trace et appuyez sur Enter pour afficher la liste des actions disponibles. Suivre trace : permet de naviguer du point de dpart de la trace sa fin. Inverser trace : identique la fonction Suivre trace mais permet de naviguer depuis la fin de la trace jusquau point de dpart. Effacer trace : supprime lenregistrement de trace de la mmoire. Copier trace : copie lenregistrement de trace dans un nouveau fichier. Dplacer trace : dplace lenregistrement de trace slectionn vers un nouvel emplacement, sur une carte SD ou dans la mmoire interne. Convertir en route : permet de convertir la trace en une route qui sera accessible partir du menu Routes.

Utiliser les routes


Voir sur carte : affiche une reprsentation graphique de la trace sur lcran Carte. Si vous comprenez le concept dune route GOTO comme tant une ligne droite joignant un point de dpart et un point darrive, vous comprendrez facilement ce quest une route multi-segments. Une route multi-segments est simplement une succession de plusieurs routes GOTO. Ainsi, au lieu davoir une route qui va seulement de A B, vous pouvez crer des routes allant de A B, de B C, de C D et ainsi de suite.

13

Accder aux Routes


Appuyez sur Menu partir de nimporte quel cran. laide du joystick, slectionnez Routes et appuyez sur Enter.
Toutes les routes enregistres saffichent avec une option permettant de crer une

Nouvelle route
Lcran Crer route saffiche lorsque le champ Nouvelle route est slectionn. Slectionnez Ajouter POI et appuyez sur Enter pour afficher la base de donnes des points dintrt et slectionner le POI ajouter la route. Si vous slectionnez une route existante dans la liste et appuyez sur Menu, vous aurez la possibilit dinsrer un POI avant celui en surbrillance, de supprimer de la route le POI en surbrillance ou de le remplacer par un autre. Lorsque votre route est constitue comme vous le souhaitez, slectionnez Enreg. route laide du joystick et appuyez sur Enter. laide du clavier, saisissez un nom pour la route puis slectionnez OK avant dappuyer sur Enter.

14

Utiliser les routes

Utiliser une route enregistre


Slectionnez une route enregistre et appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste des actions disponibles sur cette route. Activer/Dsactiver Route : dfinit la route slectionne comme tant celle que vous voulez suivre (ou bien arrte laide la navigation si cette route est active). diter Route : vous permet dinsrer, effacer ou ajouter des POI la route. Inverser route : enregistre en sens inverse la route slectionne. Supprimer route : supprime la route slectionne de la mmoire de votre eXplorist. Dplacer Route : dplace la route de la carte SD vers la mmoire interne ou inversement, en fonction de son emplacement actuel. Voir sur carte : affiche une reprsentation graphique de la route sur lcran Carte.

La base de donnes POI


La base de donnes des points dintrt est lendroit o vous enregistrez des positions (Mes POI) et o sont enregistrs les POI prchargs. Elle est facilement accessible lors de la cration dune route GOTO ou multi-segments.

15

Accder la base de donnes POI


Appuyez sur Menu partir de nimporte quel cran. Slectionnez Points dintrt laide du joystick et appuyez sur Enter.

Si vous slectionnez Mes POI, une liste des POI enregistrs apparat dans lordre que vous aurez choisi. Slectionnez lun des POI affichs et appuyez sur Menu pour pouvoir lditer ou leffacer. (Raccourci : slectionnez un POI et appuyez sur Enter pour afficher directement lcran ddition.) Pts Geocache donne un trajet vers les POI que vous avez ajouts laide du logiciel Magellan de geocaching. Slectionnez Fond de carte pour afficher une liste de catgories, comme les villes, les autoroutes, les aroports, les voies navigables et les parcs. Slectionnez une de ces catgories. Si vous choisissez le classement alphabtique, un clavier saffiche. La liste des POI dans la base de donnes peut tre trs longue. Vous pouvez utiliser le clavier pour saisir les premires lettres du nom du POI que vous recherchez. Aprs avoir saisi les premires lettres, slectionnez OK et appuyez sur Enter. Ceci permet dacclrer considrablement la recherche du POI. Lorsque le POI est slectionn, appuyez sur Enter pour afficher les informations correspondantes. Vous pouvez galement lenregistrer comme lun de vos POI utilisateur ou lafficher sur lcran Carte.

16

Besoin daide ?

Votre rcepteur eXplorist dispose dune fonction daide intgre. Cette aide devrait vous apporter la rponse la plupart des questions que vous pouvez vous poser en utilisant votre eXplorist.

Accder laide contextuelle


Appuyez sur Menu partir de la plupart des crans. Slectionnez Aide et appuyez sur Enter.

propos de votre rcepteur eXplorist


Loption propos... Lcran propos... permet dobtenir des affiche la informations sur la version du logiciel et sa version du logiciel et sur date, des la mmoire disponible informations concernant la dans votre rcepteur cartographie GPS eXplorist. (si disponible), ainsi que le nombre de routes, de points Appuyez sur Menu dintrt, la longueur de la partir de nimporte quel trace active et des enregistrements de trace. cran de navigation. Slectionnez propos... et appuyez sur Enter pour afficher lcran propos.... Le champ Appartient : affiche le nom que vous avez saisi en personnalisant votre rcepteur eXplorist. (Consultez la section Prfrences pour des informations sur la personnalisation).

Dfinir les prfrences


Accder aux Prfrences
Appuyez sur Menu partir de nimporte quel cran de navigation. Slectionnez Prfrences laide du joystick et appuyez sur Enter.
laide du joystick, slectionnez la fonction souhaite et appuyez sur Enter.

17

Redmarrer le GPS (initialisation)


Quand redmarrer le GPS ? Lorsque vous allumez votre eXplorist, il commence toujours par rechercher les satellites en supposant que votre position est identique celle que vous aviez lorsquil a t prcdemment teint. Si vous vous tes dplac de plus de 800 kilomtres avec votre eXplorist teint, le calcul de la position peut tre relativement long. Dans ce cas, redmarrer votre GPS nest pas obligatoire mais acclrera le calcul de la position suite un tel dplacement.

Modifier la configuration active


Chaque fois que vous enregistrez un POI, crez une route, des points gocache ou des cartes auxquels vous souhaitez accder, (carte de base ou dtaille), votre eXplorist vous enverra automatiquement sur le dossier dsign par dfaut. Cela convient parfaitement pour effectuer des oprations courantes, mais si vous dsirez accder un dossier diffrent plusieurs reprises, il sera plus simple de configurer un dossier personnel dfini par dfaut. Par exemple, vous avez peut-tre cr un fichier dont le nom est Yosemite et qui correspond la randonne que vous tes en train de faire. Tous les POI que vous avez enregistrs ou supprims lors de ce trajet proviendront du fichier Yosemite, et il est plus rapide de le configurer comme tant votre fichier utiliser par dfaut.

18
partir de lcran Prferences, slectionnez Config. active et appuyez sur ENTER.

Dfinir les prfrences


Slectionnez le type de fichier souhait et appuyez sur ENTER. Parcourez les dossiers pour trouver le fichier que vous souhaitez mettre par dfaut et appuyez sur ENTER.

Changer les units de la carte


Lcran Units carte offre quatre options : Units de mesure, Nord de rfrence, Systme de coordonnes et Formats de carte. Slectionnez loption souhaite et appuyez sur Enter. Units de mesure : permet de slectionner les units de mesure utilises pour afficher les informations de navigation et de positionnement. Nord de rfrence : permet de paramtrer le nord de rfrence selon quil sagisse du nord vrai ou du nord magntique. Systme de coordonnes : permet de slectionner le systme de coordonnes utilis pour afficher les informations position. Format de carte : permet de slectionner le format de carte pour les informations cartographiques. Si vous utilisez une carte papier en complment de votre eXplorist, assurez-vous que le format de la carte papier et le format de carte de leXplorist sont identiques.

Paramtrage de la gestion de lalimentation


Les options de gestion de lalimentation permettent de tirer le meilleur parti de la batterie de votre eXplorist. En mode gestion de lalimentation, vous avez trois options, Minuteur de veille, clairage cran et Sonnerie.

Dfinir les prfrences


Minuteur de veille : dfinit le dlai aprs lequel votre eXplorist steindra automatiquement lorsque aucune touche nest presse ou que lappareil reste immobile. clairage cran : dfinit le dlai dextinction automatique du rtro-clairage de lcran lorsque aucune touche nest presse. Sonnerie : dfinit quand un signal sonore doit tre mis. La sonnerie peut prendre les valeurs Off, Touches seul., Alarmes seul. ou Touches&Alarmes.

19

Personnaliser votre rcepteur eXplorist


Vous pouvez enregistrer votre nom et votre adresse dans votre rcepteur eXplorist. Ces informations peuvent tre utiles si vous garez votre appareil. Le nom que vous saisissez sera galement affich sur lcran propos....

Changer la langue
Votre eXplorist peut fonctionner dans 10 langues diffrentes. Vous pouvez choisir entre Anglais (English), Franais, Allemand (Deutsch), Hollandais (Nederlands), Finnois (Suomi), Espagnol (Espaol), Italien (Italiano), Portugais (Portugus), Sudois (Svenska) et Norvgien (Norsk).

Effacer la mmoire
Vous disposez de cinq options pour effacer la mmoire. Soyez extrmement prudent lors de leffacement de la mmoire. Cette opration est irrversible et toutes les donnes slectionnes seront perdues. Hist. trace : efface toutes les traces enregistres. Rglages par dfaut : redfinit le rcepteur avec sa configuration par dfaut. Tous les rglages et personnalisation sont supprims. Tous : efface toute la mmoire de votre rcepteur eXplorist et le rinitialise avec sa configuration par dfaut. Lorsque vous slectionnez cette option, votre rcepteur eXplorist steint.

20

Dfinir les prfrences

Dfinir alarmes et sonnerie


LeXplorist possde cinq alarmes avec signaux sonores qui se dclenchent en fonction des conditions que vous aurez pralablement dfinies. Alarme de mouillage : dfinit la distance laquelle lalarme se dclenche quand leXplorist change de position. (Exemple : Vous avez jet lancre et souhaitez tre alert lorsque le bateau drive de son point dancrage.) Alarme darrive : dfinit la distance laquelle lalarme doit se dclencher pour vous signaler que vous avez atteint la distance programme qui vous spare de la destination finale. Alarme de dviation : dfinit la distance laquelle lalarme se dclenche pour signaler que vous avez dvi du trajet prvu. Point GPS : dclenche ou arrte une alarme qui sonnera chaque fois que leXplorist perd son point GPS. Alarme de proximit : si vous empruntez une route multisegments, lalarme de proximit se dclenche lorsque vous vous rapprochez de chaque segment.

Rgler lhorloge
LeXplorist est en connexion permanente avec lhorloge atomique par lintermdiaire des satellites GPS, mais vous pouvez choisir laffichage de lheure et apportez des corrections automatiques pour le passage lheure dt. Format : vous pouvez choisir le format de laffichage de lheure en Heure locale sur 24h (heure militaire), heure locale AM/PM ou UTC. Lorsque vous slectionnez Heure locale sur 24h (heure militaire) ou heure locale AM/PM, vous pouvez modifier lheure. Heure dt : leXplorist peut tre programm pour effectuer automatiquement le changement dheure. Vous pouvez choisir tats-Unis, Union Europenne ou Personnaliser pour paramtrer vos propres dates de dbut et de fin.

Utiliser les cartes MapSend


Qu'est-ce que MapSend ?
MapSend est la gamme de logiciels cartographiques pour les rcepteurs GPS portables Magellan. Les produits phares de la gamme MapSend comprennent des cartes routires, des cartes topographiques pour la randonne, le camping et la chasse, ainsi que des cartes des lacs et des cartes marines pour la pche et la plaisance. Les cartes MapSend vont transformer votre eXplorist et en faire un formidable instrument bientt indispensable toutes vos activits de plein air et vos voyages. La gamme MapSend senrichit rgulirement et nous vous invitons la dcouvrir chez nos revendeurs Magellan ou sur Internet l'adresse suivante : www.magellangps.com rubrique Produits/Cartes et Logiciels. La plupart des logiciels MapSend sont fournis sur CD-ROM. Certaines cartes sont galement disponibles sur des cartes mmoire SD prcharges qui peuvent tre utilises en plug-andplay avec eXplorist mais sont limites en terme de couverture gographique. Les cartes sur CD-ROM couvrent gnralement une vaste zone gographique et permettent l'utilisateur de dcouper des secteurs plus petits qui seront chargs dans le rcepteur GPS. Les logiciels MapSend offrent galement des fonctions qui permettent de planifier vos trajets, et d'analyser les cartes. Ils sont simples d'utilisation et permettent la cration et l'enregistrement de waypoints, routes, secteurs, etc. Les paragraphes suivants dcrivent comment rendre les cartes MapSend sur CD-ROM compatibles avec votre eXplorist.

21

22

Utiliser les cartes MapSend

Utiliser les cartes MapSend avec eXplorist


Lutilisation deXplorist avec les logiciels MapSend est diffrente de celle que vous avez pu connatre avec les rcepteurs GPS Magellan plus anciens. Magellan eXplorist utilise un port USB - et non plus un port srie pour transfrer les donnes et un systme de gestion des fichiers trs similaire aux dossiers Windows. Les utilisateurs peuvent ainsi travailler avec plusieurs cartes et plusieurs fichiers de donnes personnelles. Pour prparer les cartes transfrer dans eXplorist, vous devez d'abord enregistrer un secteur de la carte sur votre disque dur puis le transfrer vers une carte mmoire SD ou vers la mmoire interne de lappareil. Vous pouvez utiliser un lecteur/enregistreur de carte SD pour copier les cartes mais vous pouvez galement les copier dans la mmoire interne de lappareil ou sur une carte SD directement installe dans le rcepteur. Vous trouverez des lecteurs/enregistreurs de carte SD dans nimporte quel magasin dlectronique. Taille des cartes Pour conserver les performances, les logiciels MapSend sont gnralement limits au niveau de la taille des donnes cartographiques qui peuvent tre charges dans le rcepteur. eXplorist peut grer de plus grandes cartes et son systme de fichiers facilite la gestion de cartes multiples. Si vous crez plusieurs petits secteurs de cartes dans MapSend vous pourrez les charger simultanment dans eXplorist et passer facilement d'une carte une autre en fonction de vos besoins.

Utiliser les cartes MapSend

23

Les cartes mmoire SD prsentent de nombreux avantages lorsque vous travaillez avec des cartes gographiques Avant de commencer il se peut que vous deviez acheter une carte mmoire SD chez votre revendeur Magellan ou chez n'importe quel distributeur d'lectronique grand public. Vous pouvez sauvegarder de petites cartes dans la mmoire interne deXplorist mais vous pouvez enregistrer des cartes gographiques plus grandes ou en plus grand nombre sur les cartes SD. Vous n'tes plus alors limit que par la taille de votre carte SD. A titre dexemple, une carte MapSend Topo de l'tat de Washington ou la carte routire dtaille de la Suisse depuis MapSend DirectRoute tiendront sur une carte SD de 64 Mo. Prparer et enregistrer des cartes MapSend sur votre PC Tous les logiciels MapSend sur CD-ROM offrent un guide de dmarrage rapide qui explique les principes de base pour crer des secteurs de carte sur un PC. Les logiciels MapSend fonctionnent avec eXplorist de la mme manire que pour tout autre rcepteur GPS Magellan compatible, l'exception des tapes d'enregistrement et de chargement des cartes. Ce chapitre ne prsente que les principes de bases pour l'enregistrement de cartes gographiques dans eXplorist. Une fois que vous avez utilis MapSend pour dfinir un secteur et que vous tes prt le charger, cliquez sur le bouton "Charger carte" de la barre d'outils MapSend.

24

Utiliser les cartes MapSend

La bote de dialogue suivante saffiche : Slectionnez "Mmoriser sur disque dur", puis cliquez sur le bouton "Suivant". Pour utiliser la carte avec eXplorist, ne choisissez ni "Tlcharger vers unit GPS", ni "Tlcharger vers programmeur carte SD".

La bote de dialogue suivante s'affiche : Ne tenez pas compte des options "Configuration" et "Connecter". Lors de la premire utilisation d'un produit MapSend, vous devez saisir le numro de srie du logiciel de votre eXplorist dans le champ "Numro de srie du GPS cible". Pour trouver le numro de srie de votre eXplorist : Sur votre eXplorist, appuyez Numro de srie sur la touche Menu et slectionnez " propos" dans la liste. L'cran suivant s'affiche sur l'appareil.

Entrez ce numro de srie dans le champ "Numro de srie du GPS cible" dans MapSend.

Utiliser les cartes MapSend


Cliquez sur le bouton Suivant dans l'cran de chargement de MapSend. MapSend prpare ensuite la ou les carte(s) et les enregistre sur votre disque dur. Le formatage et l'enregistrement peuvent tre relativement longs lorsque vous crez des secteurs de carte de grande taille. En effet, MapSend compresse la carte pour qu'elle puisse tre correctement gre par eXplorist.

25

Utiliser Magellan Conversion Manager pour copier les cartes vers eXplorist
Maintenant que vous avez enregistr vos secteurs de cartes sur le disque dur de votre PC, vous devez transfrer ces cartes sur le support d'enregistrement deXplorist. La mthode la plus simple consiste utiliser Magellan Conversion Manager. Ce programme peut tre install partir du CD qui accompagne votre eXplorist. Vous pouvez galement le tlcharger partir de la section Support du site web Magellan. Pour transfrer les cartes sur votre carte mmoire SD ou dans la mmoire interne deXplorist, cliquez sur l'icne Conversion Manager sur votre bureau (ou lancez lapplication partir du menu Dmarrer de Windows) pour afficher cette bote de dialogue. Slectionnez "Transfrer les secteurs de carte" et cliquez sur Suivant.

Dans la fentre suivante du logiciel Conversion Manager, vous serez invit insrer la carte SD dans un lecteur de carte ou

26

Utiliser les cartes MapSend

connecter votre eXplorist au PC. Si vous souhaitez transfrer des cartes directement dans eXplorist, assurez-vous qu'il est bien connect, puis allumez-le et mettez-le en mode Transfert de fichier. Lorsque vous tes prt, cliquez sur Suivant dans Conversion Manager. Le PC va rechercher les fichiers carte enregistrs. REMARQUE : Les logiciels MapSend sauvegardent les fichiers carte sur le disque dur du PC dans :
C:\Programs files\Magellan\[Non du produit MapSend]\Export\Images\*.imi

Les fichiers cartes pour eXplorist possdent toujours l'extension .imi ou .mgi (selon le produit MapSend que vous utilisez) prcde du nom que vous aurez choisi lorsque vous avez slectionn ce secteur sur la carte. Par exemple, si vous crez une rgion qui s'appelle "Rockies", le fichier carte sera enregistr sous Rockies.imi. ou sous Rockies.mgi Remarque importante : Si vous utilisez MapSend WorldWide Basemap et que les fichiers produits ont lextension .img, veuillez vous rendre sur notre site internet (http://www.magellangps.com/ fr/support/software.asp) pour tlcharger le patch logiciel v.1.30 ou suprieur qui vous permettra de produire des fichiers de type .mgi. Magellan Conversion Manager recherche tous les fichiers .imi dans Program files\Magellan sur votre disque dur. Sur l'cran suivant, il affiche les cartes qu'il a trouves ainsi que tous les supports d'enregistrement viables qui sont connects au PC, comme suit :

Utiliser les cartes MapSend

27

Si vous ne trouvez pas la carte que vous souhaitez transfrer dans la liste gauche de cet cran, cliquez sur le bouton Loupe pour rechercher les cartes sur votre PC. Cochez la case situe en face du nom de la carte que vous souhaitez copier vers eXplorist puis choisissez le support d'enregistrement dans la liste droulante droite. Dans la partie infrieure droite de cette bote de dialogue sont affichs la taille des donnes que vous avez choisies de transfrer ainsi que l'espace disponible restant. Cliquez sur Suivant pour dbuter le transfert. Laissez suffisamment de temps pour que l'enregistrement vers la carte SD se termine correctement avant de la retirer de l'enregistreur.

Activer les cartes MapSend et passer de l'une l'autre sur votre eXplorist
Vous pouvez maintenant utiliser vos cartes sur votre eXplorist. Vous pouvez enregistrer plusieurs cartes dtailles mais vous ne pouvez en activer qu'une seule la fois. Pour activer une carte dtaille, appuyez sur la touche Menu de l'eXplorist, slectionnez "Prfrences" dans le menu principal, puis "Config. active". L'cran suivant saffiche : Pour activer votre carte dtaille, slectionnez la ligne "Cartes dtailles" et appuyez sur "Entre". Vous verrez safficher le dossier "Cartes dtailles" contenant vos cartes. Si vous avez dcid d'enregistrer vos cartes dans un sous-rpertoire ou dans un autre dossier, naviguez parmi les dossiers pour trouver votre carte. Aprs avoir slectionn votre fichier, vous devrez confirmer votre choix pour queXplorist charge la carte slectionne. Si vous souhaitez utiliser une autre carte enregistre dans votre eXplorist, retournez sur "Config. active" et changez de carte active.

Calibrage du compas de leXplorist 600


Le compas lectronique doit faire lobjet dun calibrage aprs chaque changement des piles. dfaut, vous vous exposez au risque de constater des erreurs de 20 ou plus par rapport au cap afch. Le calibrage est une opration trs simple qui ne vous prendra pas plus de quelques minutes. Veillez ce quaucun objet mtallique ne soit proximit de leXplorist 600 pendant le calibrage. 1. 2. Retirez leXplorist 600 du support dans lequel il se trouve. Allumez leXplorist 600 et appuyez sur le bouton MENU. Faites dler la liste vers le bas, mettez en surbrillance Prfrences et appuyez sur ENTER. Faites dler la liste nouveau et mettez en surbrillance Calibrage compas puis appuyez sur ENTER. Ne tentez pas de calibrer le compas bord dun vhicule en mouvement. Lisez les instructions puis appuyez sur ENTER. Posez lappareil lendroit. Nous vous conseillons dutiliser une surface dure telle quune table ou un bureau. Assurezvous que lappareil ne se trouve proximit daucun objet mtallique qui pourrait inuencer ses capteurs. Vriez que la bulle est bien centre sur le rticule, puis appuyez sur ENTER. Ne manipulez pas lappareil avant quil ne vous y invite. Lorsque lappareil vous signale que vous pouvez le manipuler, faites-le tourner dans le sens des aiguilles dune montre en gardant toujours la che pointe vers vous. Si vous faites tourner lappareil trop lentement, la procdure de calibrage sinterrompra. Posez lappareil lenvers jusqu ce quun signal sonore soit mis. Lorsque le calibrage de lappareil est termin, appuyez sur ESC pour revenir au MENU.

3. 4.

5. 6.

7. 8.

Tenir leXplorist 600


LeXplorist a t conu pour tenir dans la paume de votre main. Tenez le rcepteur parallle au sol pour un fonctionnement correct et prcis du compas.

Accder lcran Mto


LeXplorist 600 est dot dun thermomtre, dun baromtre et dun altimtre. Pour accder lcran Mto : 1. 2. 3. Dans nimporte quel cran NAV, appuyez sur MENU. Faites dler la liste vers le bas, mettez en surbrillance Mto et appuyez sur ENTER. Lcran Mto safche avec son thermomtre, son baromtre et son altimtre. Les units de mesure peuvent tre modies pour afcher les degrs en Celsius, la pression en millibars et laltitude en mtres. Pour cela, dans nimporte quel cran NAV, appuyez sur MENU. Faites dler la liste vers le bas, mettez en surbrillance Prfrences et appuyez sur ENTER. Faites dler la liste vers le bas, mettez en surbrillance Units carte et appuyez sur ENTER. Le champ Units mesure apparat en surbrillance, appuyez sur ENTER. Faites dler la liste vers le bas, mettez en surbrillance KM/KMH et appuyez sur ENTER. Appuyez sur ESC ou sur NAV pour revenir au dernier cran NAV afch.

4.

5.

6.

Retournez sur lcran Mto comme indiqu plus haut, vous constaterez que les units ont t modies. Pour rgler laltitude de lAltimtre baromtrique : 1. 2. 3. Depuis lcran Mto, appuyez sur MENU. Rgler altimtre apparat en surbrillance, appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER pour modier laltitude. laide du joystick (vers le haut ou le bas pour modier la valeur dun chiffre et vers la droite ou la gauche pour slectionner le chiffre voisin) saisissez laltitude correcte. Appuyez sur NAV pour revenir au dernier cran NAV afch ou sur ESC pour revenir au menu Mto.

28

Contacter Magellan
Les informations suivantes vous permettent de contacter le service appropri si vous rencontrez un problme lors de lutilisation de votre Magellan eXplorist.

Assistance technique
Pour joindre gratuitement le support technique des produits Magellan depuis l'Eire, le Royaume-Uni, le Portugal, l'Espagne, la France, la Belgique, les Pays Bas, l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse, la Norvge, la Sude, le Danemark et la Finlande, veuillez appeler le NUMRO GRATUIT 00800MAGELLAN (00800 62435526) de 9h 18h GMT & GMT+1 ou crivez par e-mail en anglais, franais, allemand, espagnol, portugais, norvgien, finnois ou danois : magellansupportfr@thalesnavigation.com. Pour joindre le support technique des produits Magellan en anglais, franais ou allemand depuis d'autres pays d'Europe, du Moyen Orient ou d'Afrique, veuillez composer le : +33 2 28 09 38 00* ou envoyez un e-mail : magellansupportfr@thalesnavigation.com
* tarif d'une communication internationale selon l'oprateur.

Pour joindre le support technique des produits Magellan dans une autre langue partir des autres pays d'Europe, du Moyen Orient ou d'Afrique, veuillez contacter l'un de nos revendeurs ou envoyez un e-mail : magellansupportfr@thalesnavigation.com .

Accessoires
Vous pouvez trouver la gamme complte de nos accessoires sur notre site web : www.magellangps.com.

Thales Navigation European Headquarters Z.A.C de la Fleuriaye - B.P. 60433 44474 Carquefou Cedex - France
631245-02 A