Vous êtes sur la page 1sur 7
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DES FINANCES DIRECTION GENERALE DES IMPOTS CCCCCCCCEENNTTRREE
REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DES FINANCES
DIRECTION GENERALE DES IMPOTS
CCCCCCCCEENNTTRREE
DDEESS
IIIIIIIIMMPPOOTTSS
PPPPPPPPPPPPRRRRRRRRRRRROOOOOOOOOOOOCCCCCCCCCCCCEEEEEEEEEEEEDDDDDDDDDDDDUUUUUUUUUUUURRRRRRRRRRRREEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSS
DDDDDDDDDDDDEEEEEEEEEEEE VVVVVVVVVVVVEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRIIIIIIIIIIIIFFFFFFFFFFFFIIIIIIIIIIIICCCCCCCCCCCCAAAAAAAAAAAATTTTTTTTTTTTIIIIIIIIIIIIOOOOOOOOOOOONNNNNNNNNNNNSSSSSSSSSSSS
FFFFFFFFFFFFIIIIIIIIIIIISSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEESSSSSSSSSSSS
Direction des Relations Publiques et de la Communication
EEEEEEEEddddddddiiiiiiiittttttttiiiiiiiioooooooonnnnnnnn 22222222000000001111111111111111

CCContenu

CC o o n n t t r r ô ô l l e e Coonnttrrôôllee ddeess ddééccllaarraattiioonnss ::

VV é é r r i i f f i i c c a a Véérriiffiiccaattiioonn ffiissccaallee ddeess ddééccllaarraattiioonnss

PP r r o o c c é é d d u u r r Prrooccéédduurreess ddee vvéérriiffiiccaattiioonn :: ((vvéérriiffiiccaattiioonn ddee ccoommppttaabbiilliittéé,, vvéérriiffiiccaattiioonn ppoonnccttuueellllee eett VVAASSFFEE))

2

| Direction des Relations Publiques et de la Communication

Cette brochure ne peut en aucun cas être opposable à l’administration fiscale ;

Direction des Relations Publiques et de la Communication

Les informations contenues ne sont mentionnées qu’à

titre indicatif.

I I - - C C o o n n t t r r ô
I I - - C C o o n n t t r r ô

II--CCoonnttrrôôllee ddeess ddééccllaarraattiioonnss ::

L’administration fiscale contrôle les déclarations ainsi que les actes utilisés pour l’établissement de tout impôt, droit, taxe et redevance. L’inspecteur vérifie les déclarations. Les demandes d’explications et de justifications sont faites par écrit.

Il peut rectifier les déclarations mais il doit, au préalable, sous peine de nullité de la procédure, adresser au contribuable la rectification qu’il envisage en lui indiquant pour chaque point de redressement les motifs et les articles du code correspondant ainsi que les bases d’imposition et le calcul des impositions en découlant. Il invite, en même temps, l’intéressé à faire parvenir son acceptation ou ses observations dans un délai de trente (30) jours. Le défaut de réponse équivaut à une acceptation tacite.

La notification de redressement est envoyée par lettre recommandée avec accusé de

réception ou remise au contribuable avec accusé de réception. Après expiration du délai de réponse, l’inspecteur fixe et notifie la base d’imposition sous réserve de droits de réclamation de l’intéressé après établissement du rôle de régularisation.

IIII--VVéérriiffiiccaattiioonn ffiissccaallee ddeess ddééccllaarraattiioonnss ::

Cette procédure, permet à l’administration fiscale d’intervenir pour stopper une fraude en cours, lorsque suffisamment d’indices sont réunis. Elle permet également à l’administration d’avoir un accès direct aux documents comptables, financiers et sociaux des personnes concernées, en temps réel et ce même pour une période au titre de la quelle l’obligation déclarative, prévue par la législation fiscale en vigueur, n’est pas échue.

IIIIII-- PPrrooccéédduurreess ddee vvéérriiffiiccaattiioonn :: ((vvéérriiffiiccaattiioonn ddee

ccoommppttaabbiilliittéé,, vvéérriiffiiccaattiioonn ppoonnccttuueellllee eett VVAASSFFEE)) ::

11 EEnnvvooii dduunn aavviiss ddee vvéérriiffiiccaattiioonn::

La vérification ne peut être entreprise sans que le contribuable en ait été préalablement informé par l’envoi ou la remise avec accusé de réception d’un avis de vérification accompagné de la charte des droits et obligations du contribuable vérifié et qu’il ait disposé d’un délai minimum de préparation de dix (10) jours pour la vérification de comptabilité et la vérification ponctuelle et de quinze (15) jours pour la VASFE. Lesdits délais commence à courir à compter de la date de réception de cet avis de vérification.

de la date de réception de cet avis de vérification. Téléphone : 021-59-51-51/poste : 2170/2193 Fax

Téléphone :

021-59-51-51/poste :

2170/2193

Fax : 021-59-53-47

22 AAssssiissttaannccee dduunn ccoonnsseeiill ::

Le contribuable a le droit, lors d’une vérification, de se faire assister d’un conseil de son choix. Avant le début des opérations de contrôle, il est averti de cette faculté sous peine de nullité de la vérification, qui est portée sur l’avis de vérification.

33

DDééllaaii ddee llaa vvéérriiffiiccaattiioonn ::

VVéérriiffiiccaattiioonn ddee ccoommppttaabbiilliittéé ::

La vérification sur place de livres et documents comptables ne peut s’étendre sur une durée supérieure à quatre (04) mois, en ce qui concerne :

Les entreprises de prestations de services, lorsque leur chiffre

d’affaires annuel n’excède pas 1.000.000 DA pour chacun des exercices vérifiés ; Toutes les autres entreprises, lorsque leur chiffre d’affaires n’excède pas 2.000.000 DA, pour chacun des exercices vérifiés.

Ce délai est porté à six (6) mois pour les entreprises ci-dessus, lorsque leur chiffre d’affaires annuel n’excède pas respectivement 5.000.000 DA et 10.000.000 DA pour chacun des exercices vérifiés.

Dans tous les autres cas, la durée de la vérification sur place ne doit pas dépasser un an.

VVéérriiffiiccaattiioonn ddee llaa ssiittuuaattiioonn ffiissccaallee ddeennsseemmbbllee ::

BB

PPrrooccéédduurree ddee ttaaxxaattiioonn ddooffffiiccee ::

VVéérriiffiiccaattiioonn ppoonnccttuueellllee ::

S’oppose au contrôle fiscal, soit de lui –même, soit du fait de l’intervention

La vérification sur place des livres et documents, dans le cadre de la vérification

ponctuelle, ou de ne la peut présence s’étendre de sur tiers une faisant durée obstacle supérieure à la à poursuite deux (2) mois. des opérations de contrôle ;

N’a pas déposé, dans les délais légaux, la déclaration relative aux revenus (BIC et BNC), la déclaration relative à l’impôt sur les bénéfices ou les déclarations de TVA ;

AA LLaa vvéérriiffiiccaattiioonn ppoonnccttuueellllee ::

La vérification ponctuelle de comptabilité est une procédure de contrôle ciblé qui porte

sur un ou plusieurs impôts au titre de tout ou partie de la période non prescrite, ou à

un groupe d'opérations ou données comptables portant sur une période inférieure à un

exercice fiscal.

BB LLaa vvéérriiffiiccaattiioonn ddee ccoommppttaabbiilliittéé ::

La vérification de comptabilité est un ensemble d’opérations qui permettent à l’administration fiscale d’examiner, sur place, la comptabilité d’une entité fiscale, de la confronter à certaines données matérielles, afin de s’assurer de la sincérité et de la valeur probante des écritures, de contrôler la régularité des déclarations souscrites et d’assurer éventuellement les régularisations et redressements qui s’imposent. Elle porte sur l’ensemble des impôts et taxes auxquels est soumis le contribuable.

CC LLaa vvéérriiffiiccaattiioonn ddee llaa ssiittuuaattiioonn ffiissccaallee ddeennsseemmbbllee ::

La vérification approfondie de la situation fiscale d’ensemble (VASFE) constitue le moyen par lequel l’administration fiscale exerce son pouvoir de contrôle sur les déclarations de revenus souscrites par les personnes physiques au regard de l’impôt sur le revenu global, qu'elles aient ou non leur domicile fiscal en Algérie, lorsqu'elles y ont des obligations au titre de cet impôt.

A l’occasion de cette vérification, les agents vérificateurs contrôlent la cohérence

entre, d’une part, les revenus déclarés et, d’autre part, la situation patrimoniale, la

44

situation de trésorerie et les éléments du train de vie des membres du foyer fiscal au

sens de l’article 6 du code des impôts directs et taxes assimilées.

RRééssuullttaatt ddee llaa vvéérriiffiiccaattiioonn ::

AA DD

LLaa pprrooccéédduurree ccoonnttrraaddiiccttooiirree ddee rreeddrreesssseemmeenntt ::

LLaa ffllaaggrraannccee ffiissccaallee ::

La flagrance fiscale est un contrôle opéré par l’administration fiscale et qui s’effectue

Les avant résultats toute manœuvre de la vérification organisée doivent par le impérativement contribuable visant, être portées notamment, à la connaissance l’organisation

du

d’insolvabilité.

de redressement ou en cas de rejet de comptabilité.

contribuable à travers une notification de redressement et ce, même en l’absence

Cette notification doit être adressée par lettre recommandée avec accusé de

3

| Direction des Relations Publiques et de la Communication

réception ou remise avec accusé de réception et doit être détaillée et motivée de manière à permettre la reconstitution des bases d’imposition et de formuler les observations ou de faire connaître son acceptation.

Le contribuable vérifié dispose d'un délai de (40) jours dans le cadre de la vérification de comptabilité ou de la VASFE et trente (30) jours s’il fait l’objet de vérification ponctuelle pour formuler ses observations ou son acceptation :

pour formuler ses observations ou son acceptation : E-mail : contact_dgi@mf. gov SITE DGI : fd
pour formuler ses observations ou son acceptation : E-mail : contact_dgi@mf. gov SITE DGI : fd

E-mail :

contact_dgi@mf.

gov

SITE DGI :

fd i
fd
i

Adresse :

Téléphone :

Immeuble

d

La VASFE ne peut s’étendre, sous peine de nullité, sur une période supérieure

L’administration à un an à compter peut être de la amenée, date de dans réception certains ou de cas, remise à fixer de d’office l’avis de les vérification. bases d’imposition. Il en est ainsi, notamment lorsque le contribuable :

N’a pas présenté de comptabilité ou que sa comptabilité a fait l’objet d’un rejet.

021-59-51-51/poste :

2170/2193

Fax : 021-59-53-47

Ahmed Francis

Cité Malki,

Ben Aknoun

تاءا تاءاتاءا إ إإ ا اا ا اا 4 | D irection des R elations

تاءاتاءاتاءا إإإ ااا ااا

4

| Direction des Relations Publiques et de la Communication

ـــ ا ا ا ا ا ر ا

ا

ةرازو

ا ا ا

تت ــــ اا ــ اا

ت ت ــ ــ ا ا ـ ـ ا ا

تت اا اا تت اا

ت ت ا ا ا ا ت ت ا ا

(( اا اا ،بّ،بّ اا اا ،، ــــ ــــ اا ــــــــــ اا)) ــــ اا

تاتاءاءا إإ

ــ ــ ــ ــ ا ا ـــــ ـــــ ا ا ) ) ــ ــ ا ا

5 | Direction des Relations Publiques et de la Communication

 

، ا ةراد ا ــ ا ــ ت ا آ ج ا ـــــ

ل ا و ا ت ا

ن ــــ ا ــ إ ـــــه ةدرا ا ت ا

ا ا ا م ا ن ا نا ا آ ، ا ا ه و

ا ا ا م ا ن ا نا ا آ ، ا ا ه و ّ ا ا و ا ا وأ ّ ا و ، حّ ا ن 98 و 6 د ا ا ه و ،ى أ ، ا ا ء أ . ا م ا و ة ا ا ا

و ا ا ا م ا و ا وأ أ د و ، ا و ا . ا

:: اا اا -- 4.24.2

ةرو يأ ا ةراد ا ا ا ا و .ص ا ر ا ف ا

سر ا ا ا ةراد ءا ا ا ه و ا ل ا ل ةراد آ . تا ذو ا ا ا ص او ا و ا ص ا ا ت ا ا ا . ا ا

تت ــــ اا ــ اا

11

وأ وأ آ ض ا تا او ت ا ا ةراد ا ا . ةو أ وأ ر

ا ، اء ا ةراد م نأ ا ت ا و ت ا . ا ا او

تاءا إ ن ، ذ ،ت ا نأ نأ م ا ر ا ا ا إ نأ ، ا ع ا ن دا و ذ إ د ا ب ا ، ةد إ ،ح و آ ، ا ا ا ب و ا ع ا أ ا آو . ا ا ا وأ ا ن ا إ ا ا ة ، ا م . ل ا ا ه د ا م و . (30) أ

ر إ ر ا ةد ر ا ر إ وأ م

أ ي ا ا ع ا س أ ،د ا أ ء ا ، ا د و . ا لو دا إ ضا ا ا ة ا

،، ــــ ــــ اا

ــــــــــ

اا)) ــــ اا

تاءتاءاا إإ

22

:: (( اا اا ،بّ،بّ اا اا

تت اا اا تت اا

11

: رر إإ لل رإرإ -- 1.31.3

ا م إ نود ا يأ ءا إ عو ا ل ر إ ر إ وأ ل رإ ، نأ ، ا ا ت اوو ق ق ر ءا إ ، م أ (10) ة ، دأ أ ا و بّ ا ا و ــ ـ ا ـــــ ا ا ه م إ أ . ا ا ا ّ ا م (15) ة . ر ا م ا ر اءا إ ةر آ ا ل ا ن

::بّبّ اا اا --1.21.2

ا ة وأ ة او ا ه ا ا نإ

آ وأ ء نا

. ة

ت وأ ت وأ د ا ة ا

:: ــــ ــــ اا ــــــــــ اا -- 2.22.2

ت ا ا إ ف ا ت ا ع ا و د ا ة ا نا ا ف ا ا . ا ا م ا و ا ا ع ا

ا ا ا ة ا و لوأ و ر ر ا د نأ

6

| Direction des Relations Publiques et de la Communication

ا إ ا تاو او م ا و ا ا و ق ا ا آ و

اا اا اا ّ ّ اا اا -- 3.23.2

.

ع ا ا ا

ا ا ا ّ ا ا ا نأ ا ةراد ا نا ءا ، ا ا ا ص . ا ت ا إ ن ، مأ ا ا

. ا ت ا إ ن ، مأ ا ا ـــ ا 021-59-51-51/ 2170/2193 : آ

ـــ ا

021-59-51-51/

2170/2193 :

آ ــ ا

021-59-53-47

ا 021-59-51-51/ 2170/2193 : آ ــ ا 021-59-53-47 و ا ــ ا contact_dgi@mf. gov ـ و
ا 021-59-51-51/ 2170/2193 : آ ــ ا 021-59-53-47 و ا ــ ا contact_dgi@mf. gov ـ و

و ا ــ ا

contact_dgi@mf.

gov

ـ و ا ا

ــ ا 021-59-53-47 و ا ــ ا contact_dgi@mf. gov ـ و ا ا نا ـ ا

نا ـ ا

ا أ ن

: : ا ا - - 4.3 4.3 : : ـــ ـــ ا ا ةد

:: اا -- 4.34.3

:: ــــــ اا ةدةد ــــ ــــــ اا

ءاءا ــــــ اا

، ا ا ا

م إ و

ر وأ ةد إ ب ا ه و ا ةد

. ــ ا

وأ م ر إ ر ا ا ا ه ل رإ

ل ا و ا ت ا

ر إ

ةد و ا ا ه ن نأ آ . ا ض أ

ا ةد إ ــ نأ، ءا ا ن ، أ ه ر ر ا ا إ . ا وأ ا ا ت ا إ

و ا ا ةد ا ن نأ وأ و ا ض أ ةد . ا ءا إ

:: ــــــــــ ــــــــ اا ضض ءاءا ــــــــ إإ

و ، ا إ ،ت ا ةراد ا نأ : ، ص ــــ ا ــــ و ذ

ءا ا ا ءا إ ا ض

وأ

؛ ا ت تاءا إ

ص ا ا ةد ا ل ا عا ا م ا و ر ا و اا ح ر ا ا) ا ح رأ ا ا وأ ( ر ا ح ر ا ؛ ــ ا ا ا ت ا وأ ت آ ا

و ضا م ي ا ا ر وأ

آ وأ ا م

7

| Direction des Relations Publiques et de la Communication

.

ر

رر ــــ اا ــــــــ -- 2.32.3

. ر ا ر ا

ن ذ و ، ا ت ا ا ه ع ا . ذ ا ر إ نأ . ا

::نن ــــــــــــــ اا ــــ اا ةة ــــــــ

-- 3.33.3

:: ــــ ــــ اا ــــــــــ اا

ن ا ا ة ق نأ ، ءا ا ن ،

ا

،جد 1.000.000 زو ي ا أ ر ن آ اذإ ،ت ا د ت * .

،جد 2.000.000 زو ي ا أ ر ن آ اذإ ،ى ا ت ا آ * .

ر ن آ اذإ ، أ ةر آ ا ت أ (06) إ ا ا ه د ،جد 10.000.000 و جد 5.000.000 ا ا ق ي ا أ .

ة او ،ى ا ت ا ن ا ا ة زو نأ

: ، أ (04) رأ آأ ا ا و

اا اا اا ّ ّ اا اا

ا ا ّ ا ا نأ ، ا ض ن ر ا م ا ر ار ا ،ة او ق ة ا . ر وأ أ 3 ا ص ا

::بّبّ اا اا

ا ،ن ا ا ة ق نأ ،ءا ا ن ، .(02) آأ ، ا و

ل ا و ا ت ا

.(02) آأ ، ا و ل ا و ا ت ا ـــ ا 021-59-51-51/ 2170/2193 :

ـــ ا

021-59-51-51/

2170/2193 :

آ ــ ا

021-59-53-47

ا 021-59-51-51/ 2170/2193 : آ ــ ا 021-59-53-47 و ا ــ ا contact_dgi@mf. gov ـ و
ا 021-59-51-51/ 2170/2193 : آ ــ ا 021-59-53-47 و ا ــ ا contact_dgi@mf. gov ـ و

و ا ــ ا

contact_dgi@mf.

gov

ـ و ا ا

ــ ا 021-59-53-47 و ا ــ ا contact_dgi@mf. gov ـ و ا ا نا ـ ا

نا ـ ا

ا أ ن