Vous êtes sur la page 1sur 5

Unos breves apuntes para una historia de la didctica del latn en Venezuela Vicente Regl Lista de referencias Blanco-Fombona,

Rufino (2007). Mocedades de Bolvar. Caracas: Monte vila Editores Latinoamericana. Coleccin el Dorado. Catlogo de la Biblioteca Nacional de Venezuela. Disponible en http://sisbiv.bnv.gob.ve/cgi-bin/koha/opac-search.pl? idx=kw&q=thesis&sort_by=pubdate_asc. Fecha de la consulta: 2013, agosto 13. Cuenca, Hctor (1953). Juan Vicente Gonzlez (1811-1866) . Caracas: Ediciones de la Fundacin Eugenio Mendoza. Di Sabato, Ana de Polito (2001). Novum iter (2 edicin corregida). Caracas: Universidad Central de Venezuela, Fondo Editorial de Humanidades y Educacin. Leal, Ildefonso (1979). Libros y Bibliotecas en Venezuela colonial (16331767). Caracas: Universidad Central de Venezuela, Ediciones de la Facultad de Humanidades y Educacin. Leal, Ildefonso (s. / f.) Historia universitaria de Caracas. Caracas: Edicin especial del CRCULO MUSICAL, 1567-1967, N 3. [Edicin especial dedicada al Cuatricentenario de la fundacin de la ciudad de Caracas. Ttulo de la portada interna: La Universidad de Caracas: 237 aos de historia ]. Mrquez Caizares, Augusto (1954). Jos Mara Vargas (1786-1854). Caracas: Ediciones de la Fundacin Eugenio Mendoza. Nebrija, Antonio (1481). Introductiones Latinae [Edicin electrnica de la Biblioteca Nacional de Espaa, Biblioteca Nacional Hispnica]. Disponible en http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do? text=&field1val=Antonio+de+Nebrija+&showYearItems=&field1Op=AND&nu mfields=1&exact=true&textH=&advanced=true&field1=autor&completeText= &pageSize=1&pageSizeAbrv=10&pageNumber=25 Nebrija, Antonio (1552). Introductiones in Latinam grammaticam. [Edicin electrnica de la Biblioteca Nacional de Espaa, Biblioteca Nacional Hispnica]. Disponible en http://bdh.bne.es/bnesearch/CompleteSearch.do;jsessionid=EF2A4BCEA8 A3DF0B116551A2385CD7CB? text=&field1val=Antonio+de+Nebrija+&showYearItems=&field1Op=AND&nu mfields=1&exact=true&textH=&advanced=true&field1=autor&completeText= &pageSize=1&pageSizeAbrv=10&pageNumber=10

Zapata, Ramn (2003). Libros que ley el Libertador Simn Bolvar. Bogot: Fundacin Univesidad de Bogot Jorge Tadeo Lozano.

El inters por el mundo clsico fue patente desde que, asentada la conquista de Venezuela, los colonos solicitan y encargan libros a la Pennsula. En siglo XVII, certifica el historiador Ildefonso Leal (1979), hay bibliotecas en Venezuela que no slo ostentan una abundante coleccin de libros religiosos, sino que tambin contienen nombres como Ovidio, Virgilio, Terencio, Tito Livio, Tcito y Sneca. Ahora bien, las Introductiones in Latinam Grammaticam 1 de Elio Antonio de Nebrija destacan en catlogos e inventarios. Esta obra represent tanto en la Pennsula como en ultramar el primer contacto con la lengua latina para jvenes estudiantes, as que se le puede llamar sin ambages un libro de texto. Es utilizado en la Real y Pontificia Universidad de Caracas desde 1725, aunque con toda seguridad ya fuera empleado en el Seminario de Santa Rosa, la institucin sobre la que se funda la Universidad, que coincida con el tipo de ctedras. Las de Latinidad se llamaban de Menores, de Mayores y Retrica. Aparte de este libro, Leal (1967?) 2 menciona el estudio de fbulas de Esopo para el primer curso y de Virgilio para el siguiente. El latn no slo era el objeto sino tambin el instrumento, tal como atestigua el mismo texto de Nebrija. De l se hicieron muchas ediciones, versiones comentadas y traducciones. Una versin de 1552 incluso tiene como anexos nociones de alfabeto griego, hebreo y un vocabulario latino-castellano. En la Universidad el latn era lengua de comunicacin. Apareca en algunos discursos institucionales, a pesar del marcado inters de la corona por promover el uso del castellano en todos los mbitos. Las tesis de grado y los exmenes tenan que escribirse en esta lengua. En el catlogo electrnico de la Biblioteca Nacional de Venezuela aparecen tesis en latn, publicadas en la refundada Universidad Central hacia 1840 3. Son slo unas cuantas las catalogadas, pero llama la atencin el hecho de tratar temas de medicina. As, por ejemplo, se ve que en la Thesis super sanguinis alterationibus: Universitati Venetiolae Centrali prolata : quam dominis doctoribus J. Joachimo Hernndez, Josepho Vargas, Carolo Arvelo et Emmanueli Ledesma aparece el nombre de Jos Mara Vargas, mdico emrito, primer rector de la Universidad republicana y Presidente del pas entre 1835 y 1836. De l afirma Augusto Mrquez Caizares que en cuanto al latn, lleg a entenderlo y hablarlo como si fuera su lengua nativa, de lo cual dio muestras notabilsimas en su larga serie de labores cientficas. Hay que decir, por tanto, que hasta mediados del siglo XIX
1

Su ttulo inicial fue el de Introductiones Latinae, publicado en 1481. Ediciones posteriores enriquecieron la obra con comentarios y anexos. 2 Aunque Historia Universitaria de Caracas aparece sin fecha, se presupone que pudo ser editada en 1967, ao de la conmemoracin del Cuatricentenario de la Fundacin de la ciudad de Caracas. 3 Hay constancia de otras muy anteriores, pero manuscritas.

al menos algunos estudiantes del reducidsimo sistema educativo venezolano (que comprenda la Universidad de Caracas, la de Los Andes, algunos seminarios repartidos por el pas y la instruccin privada), se mantiene la tradicin de hablar en latn en el mbito acadmico. Eso quiere decir que la lnea didctica incluye trabajar la fase activa de la lengua, tanto en el terreno de lo escrito como en lo oral. Caso aparte fue el de Simn Bolvar, quien fue instruido en una poca anterior fuera de la formacin acadmica reglada. El profesor Guillermo Pelgrn trat de impartirle los fundamentos de esta lengua sin buenos resultados. Sin embargo, los clsicos nunca lo abandonaron en traducciones de Homero, Csar, Plutarco, Tcito, Horacio, etc. y fueron elementos constitutivos de su carcter. Las referencias clsicas en su obra son abundantes, como se puede ver en el Juramento del Monte Sacro. Despus de un perodo convulso en la poltica que afect mucho la vida universitaria, aparecen en 1858 estudios de bachillerato 4 algo diferentes: gramtica latina, prosodia, composicin y versin latina y lengua griega. El griego siempre sufri una situacin muy irregular. Su ctedra fue propuesta en ese mismo ao, pero se suspendi por la escasez de helenistas de la repblica, tal como afirma Leal (1967?). Haba sido encomendada al prestigioso Fermn Toro, intelectual y poltico venezolano, autor de la primera novela ntegra que se ha encontrado en Venezuela, Los Mrtires (1842). La ctedra de Prosodia, Composicin y Versin Latina se le otorg a Juan Vicente Gonzlez, otro renombrado intelectual y docente, director de varios peridicos de la poca. Su obra potica en prosa llamada Las mesenianas tiene claros referentes clsicos. Adems, llev a cabo una traduccin del latn del Arte Potica de Horacio. Ya Hctor Cuenca comenta sobre su predisposicin a la lengua: El latn lo apasiona, de tal modo que hace notables progresos en esta materia. A finales del siglo XIX el presidente de la Repblica Antonio Guzmn Blanco, un conocido miembro de la masonera, introduce una serie de cambios muy significativos en toda la vida acadmica del pas. Profundamente afrancesado y anticlerical, suprime todos los seminarios de la nacin (sitios donde se estudiaba latn modo vivo) y en una reforma universitaria de 1874 introduce el mtodo Ollendorf para estudiar latn. En 1883 suprime su uso en los exmenes. Esto representa el fin simblico del latn como instrumento comunicativo, debido con toda probabilidad a su postura anticlerical donde se asocia el latn con la Iglesia y el Antiguo Rgimen. A principios siglo XX la Facultad de Filosofa y Letras de la Universidad Central sufri duros avatares. En sus planes de estudio ya no hay gramtica latina, sino Historia de Literatura Hebrea, Griega y Latina. Se clausura durante muchos aos, se restablece en 1946 y el mundo haba cambiado muchsimo.
4

Corresponda a la universidad organizar tambin los estudios secundarios.

Nos encontramos que el mtodo utilizado por esos aos tanto en bachillerato como en la universidad es el de gramtica-traduccin. La profesora napolitana Ana di Sabato de Polito representa el espritu de aquella poca. Profesora de latn y griego, rigurosa investigadora, trabaja en el Instituto de Filologa Clsica de la Universidad Central de Venezuela. En su libro de trabajo, que rene toda su experiencia docente de esos aos, Novum Iter, todo se rige por el anlisis y la traduccin. Como ltimo suspiro de la composicin latina, breves ejercicios de retroversin contemplan agnicamente las glorias pasadas, cuando los estudiantes podan expresarse en latn con fluidez. Testigos de este sistema educativo son la profesora Mara del Rosario Jimnez y el socilogo Carlos Regl Castillo. Despus del primer curso de textos adaptados, se pasa a una seleccin muy sucinta de autores clsicos, siempre centrndose en el anlisis sintctico y la traduccin. Ms adelante, con la serie de reformas universitarias que se han hecho eco del Mayo del 68, entre los aos 1969 y 1972 se cuestiona el papel de las asignaturas de griego y latn, lo que conduce paulatinamente a su extincin. Durante la segunda mitad del siglo XX hay una fuerte inmigracin europea. Abundan tambin sacerdotes de diversas rdenes enviados a Venezuela por motivos pastorales. Entre ellos miembros de la Compaa de Jess, que haban estudiado segn mtodos preconciliares y son los ltimos testigos del latn como lengua de comunicacin. La Ratio Studiorum fomentaba no slo la lectura y la memorizacin de los grandes autores, sino tambin comunicarse en latn con fluidez. La Universidad Gregoriana de Roma todava imparta algunas asignaturas en latn y publicaba tratados teolgicos en esta lengua. Sin embargo con el Vaticano II este conocimiento es caduco y se deja de lado: en el caso de Venezuela, hay asuntos ms importantes por resolver que la preservacin del latn como lengua de uso frecuente. En la Universidad Catlica Andrs Bello, fundada por la Compaa de Jess en 1953, la asignatura de latn sigue el mtodo de gramtica-traduccin, apartndose de la tradicin de la Ratio. Ahora bien, como caso excepcional no se puede dejar de lado el papel de padre Basilio Tejedor como clasicista y traductor de primer orden. En el ao 1998, cuando un servidor lo conoci, hablaba el latn con fluidez y tambin lo escriba. Ahora bien, eso se deba sin ninguna duda a los estudios preconciliares que recibi en Espaa a principios del siglo XX. En la actualidad el latn sufre una situacin agnica en los centros pblicos y muchos privados. La especialidad de Bachillerato de Humanidades se imparte en pocos centros, ya que no cuenta con el prestigio de la especialidad cientfica. Es muy verosmil su desaparicin. La Universidad Central de Venezuela trat de restablecer hace dos aos esta asignatura como electiva para estudiantes de distintas facultades 5, con resultados catastrficos: los alumnos aborrecan la materia y costaba mucho entender la lnea de
5

No necesariamente humansticas.

trabajo. Un servidor vio el tipo de ejercicios que se llevaban a cabo en la asignatura al prestar ayuda a una alumna atribulada, todos de gramticatraduccin. Al final del curso acadmico la asignatura se suprimi. Cabe mencionar, sin embargo, los rigurosos estudios de lenguas clsicas que se llevan a cabo en la Universidad de Los Andes, que confieren la especialidad en Lenguas y Literaturas Clsicas para los estudiantes de Letras. Este caso excepcional merece nuestra atencin, puesto que no parece seguir el sino de todos los estudios clsicos en Venezuela. El pensum es comparable a cualquier universidad europea y cuenta con profesionales de primer orden. En una entrevista telefnica al profesor Mariano Nava (2013, agosto 14) jefe del Departamento de Lenguas y Culturas Clsicas de esta Universidad, se constata que el mtodo de trabajo tambin es el de gramtica-traduccin. En conclusin, slo resta decir que el proceso vivido en Venezuela en lo que se refiere a la didctica del latn es paralelo, por no decir idntico, al sufrido en Europa en los mismos perodos histricos.

Vous aimerez peut-être aussi