Vous êtes sur la page 1sur 28

http://www.senat.fr/colloques/colloque_codification/c olloque_codification8.

html L'avenir de la codification en France et en Amrique latine

Palais du Luxembourg, 2 et 3 avril 2004

Alejandro Guzmn Brito


Decano de la Facultad de derecho de la Pontificia Universidad Catlica de Valparaso SUMARIO. I. Introduccn. II. La pervivencia del antiguo derecho. III. Crtica a la legislacin heredada. IV. El ideal de la independencia jurdica. V. El modelo del Code civil. VI. El Digeste de la loi civile o Cdigo Civil de la Luisiana. VII. El Code civil de la Repblica de Hait. VIII. El Cdigo Civil para el gobierno del Estado libre de Oaxaca (Mxico). IX. El Cdigo Civil de la Repblica de Bolivia llamado Santa Cruz. X. La imposicin del Cdigo Civil de la Repblica de Bolivia en el Per. XL La adopcin del Cdigo Civil de la Repblica de Bolivia en Costa Rica. XII. El "Code civil" de la Repblica Dominicana. XIII. El segundo Cdigo Civil Boliviano. XIV. Las influencias indirectas y difusas del Code civil y la declinacin de su influencia. XV. Conclusiones. I. INTRODUCCIN*(*)* L os movimientos poltico-militares que finalmente condujeron a la Independencia de Mxico y de la Amrica del Centro y del Sur respecto de los Estados europeos de que sus diversas secciones hacan parte, se iniciaron el mismo ao de la promulgacin del Code civil en Francia, en 1804. De hecho, Hait se desvincul de este ltimo pas en ese mismo ao ; poco despues, en 1808, se insta-l una Junta de Gobierno en Montevideo, la primera del mundo iberoamericano ; y desde entonces se sucedieron las juntas, desencadenando el proceso completo, que resulte consumado en 1821 en los territorios del antiguo virreinato de Nueva Espaa, o sea, en el inmenso Mxico y Centroamrica ; y en 1824, con la batalla de Ayacucho, que asegur la Independencia de la Amrica del Sur. La corona de Espaa slo conserv las islas de Cuba y Puerto Rico, perdidas a fines del siglo. Un caso especial fue el de Luisiana, que desde su descubrimiento en 1542 estuvo alter-nativa y sucesivamente bajo dominio espaol y francs, hasta que en 1803 Napolen la vendi a los Estados Unidos de Norteamrica, de guisa que en 1812 se constituy en un Estado de la Unin. Por lo que atae a Brasil, en 1822 proclam su independencia de Portugal, sin necesidad de guerra alguna.

As, entre la promulgacin del Code civil y la batalla de Ayacucho transcurrieron slo 20 aos, lo que una visin amplia permite considerar a aqul y a la independencia americana como acontecimientos casi contemporneos. II. LA PERVIVENCIA DEL ANTIGUO DERECHO La desvinculacin de las distintas secciones de la Amrica espaola, portuguesa y francesa con respecto a sus metrpolis fue, por cierto, poltica, y siempre implic una mudanza del antiguo rgimen monrquico-absoluto a uno republicano-liberal, organizado merced a constituciones escritas, con la excepcin de Brasil, que conserv la monarqua, bien que bajo formas constitucionales y liberales ; y de los intentos breves y reiterados, pero finalmente fallidos de instalar una monarqua en Hait y en Mxico. Con todo, el fenmeno no alcanz ni al derecho pblico no-constitucional - por ejemplo, al derecho que ahora llamamos administrativo, o al derecho penalni, sobretodo, al derecho privado, o sea, al que ahora denominamos civil, al comercial, al de minas o al de aguas. En todos esos mbitos se produjo una continuidad notable entre el derecho anterior a la independencia y el inmediatamente posterior. Con respecto a las secciones castellano-americanas, esta continuidad se manifest en la supervivencia del orden de prelacin de leyes que haba fijado el Ordenamiento de Alcal en 1348, revisada en 1505 por la ley I de Toro (recogida, junto a las 82 restantes, en la Nueva Recopilacin de 1567 y en la Novsima Recopilacin de 1805). En 1530, Carlos V, en efecto, haba dispuesto la aplicacin del derecho de Castilla en las Indias conforme con el orden establecido por la citada ley de Toro1(*). A ese orden, se le agreg ahora, en el primer lugar, la vigencia del nuevo derecho patrio, o sea, el originado por los estados independientes mismos. III. CRTICA A LA LEGISLACIN SUPERVIVIENTE As como en Europa, durante los siglos XVI a XVIII, se desarroll un vasto movi-miento de crtica al ius commune, que puede ser considerado como uno de los antecdentes inmediatamente impulsores de la posterior codificacin, as tambin en Amrica se desenvolvi un proceso semejante, que asimismo debe ser mirado como un poderoso estimulante de la codificacin, cuya direccin apuntaba ahora al derecho que cada nuevo Estado haba heredado de su metrpolis2(*). Tales crticas, por regla general, apuntaban a los defectos formales o externos de la vieja legislacin, a saber : la multitud de leyes, su heterogeneidad, incoherencia y dispersin ; la confusin producida por el exceso de comentarios por parte de los autores ; la antigedad del lenguaje empleado ; el desuso de muchas de las partes del derecho heredado ; todo lo cual produca dificultades para el conocimiento del derecho, incertidumbre e inseguridad en su aplicacin y, en definitiva, una mala administracin de la justi-cia, punto este ltimo en el que las anteriores crticas confluan frecuentemente. Este conjunto de crticas externas sola entremezclarse con un argumento tocante al carcter interno de la vieja legislacin, que consista en acusarla de haber sido generada por un gobierno desptico y feudal, que ya no exista en Amrica, de modo que dicha legislacin, an vigente, se haba puesto en desarmona con la actual constitucin de la libertad. Tampoco faltaron crticas en contra del derecho patrio gestado por los nuevos Estados, en cuanto por su carcter inorgnico, contingente y particular, haba venido a aumentar la confusin preexistente en la legislacin antigua, con el agregado de nuevas leyes que presentaban tales caractersticas.

Podemos ilustrar esta crtica con algunos documentos selectos, a modo de ejem-plos, que podran repetirse muchas veces. As, Simn Bolivar, en su mensaje de 15 de febrero de 1819, dirigido al Congreso de Angostura, en que habra de fundarse la (Gran) Colombia, deca : [...] nuestras leyes sonfunestas reliquias de todos los despotismos antiguos y modernos ; que este edi-ficio monstruoso se derribe, caiga y apartando hasta sus ruinas, elevemos un templo a la justicia ; y bajo los auspicios de su santa inspiracin, dictemos un cdigo de leyes venezolanas3(*) ; y continuaba : Alpedir la estabilidad de los jueces, la creacin de jurados y un nuevo cdigo, he pedido al Congreso la garanta de la libertad civil [...]. He pedido la correccin de los ms lamentables abusos que sufre nuestra judicatura, por el origen vicioso de ese pilago de legislacin espaola que, semejante al tiempo, recoge de todas las edades y de todos los hombres, as las obras de la demencia como las del talento, as las producciones sensatas como las extravagantes, as los monumentos del ingenio como los del capricho. Esta enciclopedia judiciaria, monstruo de diez mil cabe-zas, que hasta ahora ha sido el azote de los pueblos espaoles, es el suplico ms refina-do que la clera del cielo ha permitido descargar sobre este desdichado Imperio4(*). En la nota que el Ministro del Interior de Bolivia en tiempos de Andrs de Santa Cruz, Mariano Enrique Calvo, dirigi a la Corte Suprema para instar la al nombramiento de una comisin de magistrados que ira a encargarse de formar el proyecto de cdigo civil, le dice en apoyo : Es dems recordar a V.G. el frrago que hay de ellas [se refiere a las leyes espaolas] , la multiplicidad de sus cdigos, la pugna de unos con otros, la repeticin de unas mismas disposiciones, la antiloga que algunas leyes ofrecen en su propia redaccin y hasta lo pesada de sta y su desusado lenguaje. De estos notorios vicios de nuestra legislacin heredada, nacen los infinitos pleitos que arruinan a los ciudadanos, turban la paz de las familias y revuelven permanentemente el foro boliviano. De ellos mismos proceden las injusticias voluntarias o involuntarias de los magistrados [...]. Enfin, el mismo origen tiene el crecido nmero de malos letrados. La vida del hombre tal vez no alcanza para poseer como corresponde la ciencia de la legis lacin, mientras sean tantos, tan antiguos y tan encontrados sus cdigos. Los que no se consagran exclusivamente a su estudio, no pueden saber ni sus derechos, ni sus obliga ciones en el giro de sus negocios5(*). La Cmara de Diputados de Chile al contestar el Mensaje anual del Presidente de la Repblica, ledo con ocason de inaugurarse el perodo ordinario de sesiones del Congreso Nacional de 1831, le deca : Mientras la legislacin sea un caos insondable e inmenso, no puede mejorar la administracin de justicia : treinta y seis mil leyes compiladas y millones dispersas, sin principio, sin unidad ni relacin a las luces, a las costumbres y naturaleza de nuestro Gobierno, no pueden aprenderse ni, sabidas, hacer-se decisiones que satisfagan : por ello es preciso comenzarpor la redaccin de los cdigos, reducindolos tales cuales se hallan a lo vigente ; separar lo derogado e incondu-cente y, suprimiendo los largos prlogos, reducirlos a sus disposiciones genuinas y duras [...]6(*). Aqu, las propias sugerencias de la Cmara de Diputados son indicativas, por contraste, de una crtica, amn de la directamente formulada. El licenciado guatemalteco Agustn Gutirrez Lizaurzbal escriba en 1834, con referencia a Costa Rica : La falta de cdigos que reglamenten los deberes y derechos del hombre nos obliga a regirnos por leyes mendigadas a otras naciones, las que, por su antigedad, por el

espritu del Gobierno que las form y por su confusin, de ningn modo son adaptables. A fuerza de glosarlas e interpretarlas un sinnmero de juristas, las han desfigurado de tal modo, que dejan sobrado campo para oprimir al ignorante y favorecer al culpado. Las diferentes opiniones de estos glosadores pueden formar, en un solo caso, leyes opuestas, como lo son sus doctrinas"7(*). IV. EL IDEAL DE LA INDEPENDENCIA JURDICA Muchos consideraron que la independencia poltica alcanzada por los nuevos Estados no quedara perfeccionada, mientras no se cortara tambin el ltimo lazo que an los ataba a las viejas metrpolis, consistente en la legislacin heredada de stas, no bien estar montada sobre ideas que ya no eran ms aceptables en el nuevo orden de cosas8(*). as, por ejemplo, en Chile, el Vicepresidente de la Repblica, Fernando Errzuriz, al proponer en 1831 al Congreso Nacional un proyecto destinado a impul-sar la codificacin, lo apoyaba en consideraciones de esta ndole, en que claramente vemos presentarse la idea de la independencia : Probablemente no se har verosmil en la posteridad, que habiendo pasado de un rgimen monrquico, desptico y semi-feudal a constituirnos en Repblica representativa, con divisin de poderes y cas demo-crtica, hayamos conservado por 21 aos no solamente las leyes que rigen en Castilla, sino tambin las coloniales9(*) , dirigiendo nuestras administraciones polticas, fiscales y civiles por unos cdigos que reconcentran en el Monarca toda la omnipotencia huma-na, y que su gobierno y principales magistraturas existan a tres mil leguas de nuestro suelo1(*)0. El Ministro del Interior de Bolivia Mariano Enrique Calvo, colaborador de Santa Cruz en el impulso a la codificacin de ese pas, al encargar el trabajo a la Corte Suprema, le deca : Cinco aos cuenta Bolivia de existencia poltica, figurando como Estado soberano e independiente entre los dems de la Amrica del Sud ;pero an no tiene, ni se ha pensado en darle un cdigo propio que arregle su administracin de justicia en lo civil : colonia de Espaa antes de su emancipacin venturosa, aun se puede decir que lo es en el ramo judicial, pues que la rigen en sus leyes1(*)1. En 1834, el poltico guatemalteco Jos Mariano Rodrguez, afirmaba : La reforma de nuestros cdigos es ya casi una voz general y en todos los ngulos del Estado se repite que las leyes de una metrpoli opresora, sin relaciones con las circunstancias de nuestro pas, dadas por dis-tintos legisladores y tomadas de naciones diferentes, no son ya las ms acomodadas para los guatemaltecos, que giran bajo otro sistema de libertad, con el cual no pueden conciliarse las diversas combinaciones de la esclavitud y de un rgimen absoluto1(*)2. V. EL MODELO DEL CODE CIVIL La idea de reemplazar la criticada legislacin antigua conduca muy natural-mente a la de reemplazarla, en realidad, por nuevos cdigos. No pareca haber otra opcin, que no fuera la de sustituir ley por ley, que resultara real. Los nuevos Estados americanos haban llegado al mundo poltico en una epoca en que la lti-ma palabra en materia de legislacin estaba representada por la idea de cdigo, y no era sino en ella en la que podan poner sus ojos cuando sus dirigentes concibie-ron el designio de reemplazar la vieja legislacin. Ahora bien, supuesto lo anterior, haba dos opciones destinadas a consumar la empresa de codificar : bien componer uno o varios cdigos originales, confecciona-dos en el pas de que de tratase, quiz con base en la propia tradicin jurdica ; bien imitar un cdigo existente, europeo por cierto.

1. La primera opcin no qued descartada. as, ejemplo, en Chile, en 1831, el diputado Gabriel J. Tocornal propuso a la Cmara a que perteneca una revisin del cdigo medieval de las Siete Partidas - que, por cierto, era derecho vigente en Chile, como en toda la Amrica no anglosajona -, proyecto que estribaba en reservar la parte dispositiva de sus leyes, eliminar los prembulos, las citas de autores, santos padres, escritores de la antigedad y de la Biblia que suelen aparecer en las Partidas, y resolver las dudas que los intrpretes haban planteado y solucionado de diversa manera. Expresamente Tocornal desechaba acudir a las legislaciones extraderas y usar como modelos a otros cdigos1(*)3. En Bolivia se elevaron voces en el mismo sentido. En los mismos das en que ah comenzaba el proceso que habra de concluir con el cdigo de 1830, el diario El Iris de La Paz, comentando la iniciativa, recelaba de ella y declaraba : es por esto que eu nuestro humilde sentir, la preciosa y til obra intitulada 'Manual del abogado america-no' podra preferirse para hacer las reformas sobre ese cabal y pequeo compendio de legislacin general Reducindose a libros, ttulos y leyes las materias que comprenden ; incluyendo de las Partidas y recopiladas de Castilla e Indias todo lo que fuese condu-cente y necesario ; segn estos o semejantes principios se habra redactado con un tanto de trabajo y constancia un Cdigo Civil completo [... ]1(*)4. Tambin en Mxico, el jurista Juan Rodrguez de San Miguel no dej de pensar en algo semejante. En 1839 edit unas Pandectas hispano-mexicanas sea cdigo general comprensivo de las leyes generales, tiles y vivas de las Siete Partidas, Recopilacin Novsima, la de Indias, autos y providencias conocidas por de Montemayor y Belea, y cedulas posteriores hasta el ao 18201(*)5, que era una compilacin de normas extradas de la antigua legislacin y de fragmentes de escritos de doctrina jurdica, sistemtica-mente ordenados. En el discurso preliminar a esa obra, despus de criticar el estado de la legislacin, afirma : En tal estado, mientras se provee a la nacin de cdigos pro-pios, o porque se dispongan del todo nuevos, o porque se redacte lo til de los antiguos, aadiendo lo que falta para su complemento y perfeccin, quede a la justificacin de los sabios calificar si es de notoria y suma utilidad redactar en un solo cuerpo la parte til de la legislacin anterior a la independencia y presentar sta a manera de cdigo general, reunida y purificada de lo totalmente intil, de lo repetido y de lo expresamente derogado1(*)6. Rodrguez, pues, prevea la codificacin oficial (mientras se provee a la nacin de cdigos propios) ; la cual podra consistir en cdigos del todo nuevos ; o bien en cuerpos con que se redacte lo til de los antiguos, aadiendo lo quefalta para su complemento y perfeccin, apuntando, as, a una fijacin del derecho tradicional. Sin embargo, la mejor demostracin de la validez y viabilidad de esta opcin fueron, por un lado, la temprana codificacin del derecho sucesorio castellano-indiano en los 23 captulos que componen el ttulo 1 del libro III del Cdigo Civil Boliviano o Santa Cruz de 1830 ; y la generalizada recepcin del antiguo derecho en el Cdigo Civil del Per de 1852. Por lo dems, esta fue la opcin que a partir de este ltimo cdigo empez a imponerse en Amrica. Hasta entonces, sin embargo, y salvo lo dicho para el cdigo boliviano, la opcin fue otra, y consisti en poner los ojos en un cuerpo legal extranjero. Hubo razones para ello, pero tales razones ger-minaron en un clima determinado por la urgencia por codificar, bien colectiva, bien singular de un gobernante iluminado u obsesionado por dar un cdigo moder-nizador a su pueblo.

2. La idea de cdigo acababa de ser corporizada en Francia, que desde 1804 conta-ba con un cuerpo de legislacin que haba cumplido la misma funcin que se recla-maba en Amrica, vale decir, la de sustituir de un solo golpe un inmenso y complejo volumen de legislacin anterior juzgado inadecuado a un orden nuevo de cosas. Resultaba, as, natural, que los dirigentes de los nuevos Estados aplicaran la abstracta idea de emitir una nueva y completa legislacin diseada como cdigo bajo la forma de una adopcin o, al menos, de imitacin del Code civil. Cierto es que tambin se contaba con los cdigos de Prusia, de 1794 y de Austria de 1811. Pero el inmenso volumen del primero, que alcanza a cerca de 20.000 par-grafos ; su carcter heterogneo, pues, como es sabido, cubre no slo el derecho pri-vado, ms tambin el pblico ; la cantidad de disposiciones inconciliables con el nuevo orden poltico-social, como todo lo relativo a la organizacin estamental, que an conserva ese cdigo ; el orden de sus materias, tan diferentes al tradicional siste-ma de las Institucines de Justiniano - en sntesis : personas, propiedad y derechos reales, herencia, y obligaciones y contratos -, al que los juristas americanos estaban acos-tumbrados ; y la lengua alemana de su redaccin poco o nada practicada en Amrica -, seguramente explican que nadie pensara en recurrir a el. Este ltimo rasgo, su estilo algo abstracto, y tambin la insercin de las materias del sistema insti-tucional en un orden diferente al de las Instituciones, asimismo explican que nadie hubiera vuelto su mirada al cdigo austriaco. En contraste, el Code civil no slo estaba redactado en una lengua cercana al castellano, que muchos americanos, adems, saban y hasta dominaban, sino que obedeca a un orden de materias muy prximo al orden institucional, adhera notablemente al derecho romano en la forma en que ste era conocido y estudiado en Amrica, estaba libre de las abstracciones y concep-tualismo que plagaban los dos cdigos germnicos antes mencionados, y en cuanto a envergadura, ofreca un volumen ostensiblemente ms manejable que el inmenso cdigo prusiano, y ms desarrollado que el algo sinttico cdigo austriaco - de slo 1502 pargrafos frente a los 2281 artculos del francs -. En fin, en un ambiente de ideas liberales en el orden socioeconmico - no siempre en el poltico -, el Code Civil se presentaba como el decantado ms puro de tales ideas en lo jurdico. Por lo dems, estaban el prestigio universal que ese cdigo ya haba adquirido en Europa, y la figura de Napolen y su obra, que no haban dejado de fascinar a muchos libertadores y caudillos americanos1(*)7 ; de guisa que a la hora de tener ellos que sustituir su actividad militar por la poltica, cuando asumieron el gobierno de los territorios a cuya independencia haban contribuido y, por ende, la funcin legislativa en ellos, en no pocos casos pensaron en incorporar los cdigos napole-nicos en los nuevos estados soberanos que ahora dirigan. De esta suerte, todo condujo a que el clebre cdigo francs ocupara el lugar de un modelo en las concepciones sobre nueva legislacin para los diversos Estados americanos sustentadas por sus dirigentes. 3. Pero todava haba algunas opciones que decidir. La sustitucin, habra de hacerse bajo la forma de una adopcin completa del cdigo francs, quiz con alguna modificacin adaptadora ; o bien aqul habra de servir nicamente de modelo que seguir y hasta imitar, mas no que calcar ? En los momentos iniciales de la codificacin americana, fue la primera opcin la que predomin.

As, en 1822, el entonces Director Supremo de Chile Bernardo O'Higgins, su Libertador, deca en un discurso : Sabis cun necesaria es la reformacin de las leyes. Ojal se adoptaren los cinco cdigos clebres, tan dignos de la sabiduria de estos ltimos tiempos y que ponen en claro la barbarie de los anteriores1(*)8. El gobernante chileno, pues, sugera simplemente adoptar todos los cdigos napolenicos. Tambin Simn Bolivar pens en algo similar, segn testimonio de su secretario, Jose D. Espinal, dado en carta que dirigi el 31 de julio de 1829 al Ministro del Interior de la (Gran) Colombia, en la que le deca : El Libertador Presidente esta altamente penetrado de la sabiduria con que fue redactado el Cdigo de Napolen. Cree que pudiera plantearse en [Gran] Colombia con algunas modificaciones relativas a las circunstancias y a la moral del pas1(*)9. En la Argentina, el Gobemador Federal de Buenos Aires, Manuel Dorrego, se mostr asmismo entusiasmado con la idea de adoptar el cdigo francs en su mayor parte2(*)0 como se le propuso en 1828, bien que el proponente haya sido un ex juez francs radicado en la ciudad. En el Ecuador, entre 1830 y 1833, el Congreso orden desarrollar una idea semejante2(*)1. Y algo similar hizo la Legislatura de Guatemala en 18362(*)2. Pero estas fueron slo declaraciones. Ms importantes, por cierto, resultaron las obras legislativas efectivamente ejecutadas bajo la inf luencia rigurosa del Code civil. Todava, empero, ello acaeci bajo la forma predominante de la adopcin. VI. EL DIGESTE DE LA LOI CIVILE O CDIGO CIVIL DE LA LUISIANA2(*)3 La Luisiana fue el primer territorio americano en sustituir su legislacin hereda-da de la metrpolis. Muy tempranamente, en 1808, se promulg ah un cuerpo legal con el nombre de Digeste de la loi civile, nombre un tanto arcaico ste que esconda a un cdigo civil al estilo moderno. Ahora bien, la Luisiana no era un Estado soberano, pues desde 1803 haca parte de los Estados Unidos de Norteamrica, incluso no todava bajo el rgimen de Estado federado : en el ao siguiente haba sido dividido en un Distrito de Luisiana y un Territorio de Orlens ; slo en 1812 fue convertida en el Estado de la Luisiana. Pero desde el comienzo cont con un Consejo Legislativo, con competencia para emitir normas del gnero, y con un Gobernador. En 1806, el Consejo Legislativo y la Cmara de Representantes del Territorio de Orlens designaron a James Brown y Louis Moreau-Lislet para compilar y preparar lo que entonces se design como un cdigo civil ; y ordenaron que los comisiona-dos deban hacer que el cdigo tenga como cimiento al derecho civil por el cual es gobernado actualmente el territorio2(*)4. Ese derecho era el castellana-indiano, porque en 1762, la Luisiana haba sido cedida por Francia a Espaa, dejando de regir la cotume de Paris y las ordenanzas reales de los reyes de Francia, que haban sido puestas en vigencia en 1712 por la Corona francesa, a la que desde 1699 perteneca ese territorio. Pese a que Espaa lo cedi, a su vez, a Francia en 1800, la cesin no se ejecut sino el 30 de noviembre de 1803, y el 20 de diciembre de ese mismo ao, Napolen la entreg a los Estados Unidos, en los pocos das que Francia volvi a gobernar la Luisiana no alcanz a acabar con la vigencia del derecho castellano-indiano y a reponer el derecho francs. As que cuando los cuerpos legislativos lui-sianos mandaron componer un cuerpo legal fundado en el derecho civil por el cual es gobernado actualmente el territorio, eso significaba el derecho civil castellano-indiano, y no el francs.

Los dos codificadores designados, sin embargo, no cumplieron con esa parte de su cometido. El Digeste de la loi civile de 1808 es un cdigo que refleja intensamente, tanto el Projet de Code civil del ao VIII (1800), redactado por Portalis, Maleville, Tronchet y Bigot-Prmeneau, cuanto el Code civil mismo, en un 70 % de sus 3522 artculos, y desde luego en el sistema u orden de materias adoptado. El resto reconoce como fuentes a Domat, Pothier, las Siete Partidas, la Nueva Recopilacin, el Febrero adicionado de Eugenio Tapia y hasta la Curia Philipica de Hevia Bolaos2(*)5. Puede entonces decirse, que el Digeste es un cdigo napolenico, o napolenida, como ha llamado un autor a los cuerpos legales acentuadamente imitadores del Code civil, con la sorprendente particularidad de que, en este caso, no siempre se trat de usar el cdigo sino tambin su proyecto. Qu explicacin hay para este hecho ? La explicacin, a mi juicio, es sencilla : la urgencia de los luisianos por tener rpidamente un nuevo cuerpo. A poco de ingresado el territorio de Orlens en la Unin, se promovi el problema de decidir por cul sistema jurdico habra de regirse l en el future Mientras las autoridades, encabezadas por el primer Gobernador, William Claiborne, queran introducir la common law, los notables del territorio pedan conservarse bajo el imperio del derecho civil (civil law o droit civil), esto es, de las leyes castellanas, a las cuales estaban habituados desde 1769. Teman, en efecto, su sujecin a un derecho de jueces, que era y es la peculiaridad de la common law. En 1806, la Asamblea del Territorio de Orlens aprob una ley que confirmaba la vigencia de los cuerpos legales castellanos ; pero el gobernador la veto. La mayo-ra de la Asamblea emiti entonces un manifiesto, en el que declaraba : ...en pocas palabras, podemos decir que la sabidura del derecho civil es reconocida en toda Europa ; y esa ley es la que 19 de cada 20 personas conoce en Luisiana ya la que est acostumbrada desde la ninez [...] ; hay una secreta intencin de arrojarnos, a pesar nuestro, en el horrible caos de la common law2(*)6. Poco despus, como vimos, en ese mismo ao, el Consejo Legislativo y la Cmara de Representantes del Territorio de Orlens acordaron encargar un cdigo civil a James Brown y Louis Moreau-Lislet, quienes en menos de dos aos cumplieron su cometido. De esta guisa, el temor a caer en la rbita de la common law movi a los legisladores luisianos a decirse por codificar ; y la presin por tener pronto un nuevo cdigo incit, a su vez, a los dos codificadores designados a basarse en el mejor modelo disponible, que era el de la codificacin de Francia, pas con el cual, por lo dems, la Luisiana tena vnculos histrico-culturales estrechos. Es evidente que de haberse atenido ellos al mandato de los cuerpos legislativos, de componer un cdigo fundado en el derecho vernculo, o sea, en el castellano, hubieran tardado muchos aos en concluir su obra ; lo cual resultaba inadmisible en las peligrosas circunstancias para su cultura jurdica en que se encontraba Luisiana. VII. ELCODE CIVIL DE LA REPBLICA DE HAIT2(*)7 El 1 de enero de 1804, Hait proclame su independencia. Por entonces, Hait comprenda a toda la isla de Santo Domingo, vale decir, a su parte oriental (la futu-ra Repblica Dominicana) de habla castellana, que hasta 1795 perteneci a la Corona de Espaa y desde entonces a la Repblica francesa ; y a su parte occidental, de habla francesa, que siempre perteneci a Francia. En ese ao, pues, toda la isla se independiz de Francia, para constituir un Estado soberano dominado por la poblacin negra de habla francesa. Por la

fecha en que ello acaeci, el Code civil - promulgado como un todo el 21 de marzo de 1804 - no alcanz a regir en la isla. Pero en 1816, el Presidente Alexandre Ption, que gobernaba la parte sur de la isla, en tanto la parte norte constitua una monarqua gobernada por el Rey Christophe, merced a una circular de 22 de marzo del citado ao, dirigida a los Comisarios del Gobierno ante los tribunales, dispuso que : ...en todos los casos dudosos de jurispruden-cia no previstos por las leyes en vigor en la Repblica, y hasta que un cdigo civil haya sido especialmente redactado para el pas, el Cdigo Napolen ser consultado para servir de base a las decisiones judiciales2(*)8. Mediante un decreto de 23 de septiembre de 1822, el Presidente Jean Pierre Boyer, sucesor de Ption, dio fuerza legal a esta circular2(*)9. As, el cdigo francs empez por tener una vigencia subsidiaria en la parte sur de Hait. Sin embargo, la circular de Petion ya prevea la emisin de cdigos propios, lo que la nueva Constitucin, la de 1816 (vigente en el sur y desde 1822 en todo el pas), inspirada tambin en este punto por la francesa de 1791, orden directamente en su artculo 37 : Se redactarn Cdigos civiles, penales, de procedimiento y de comercio comunes a toda la Repblica3(*)0. Este mandato constitucional empez a ser cumplido a travs de un decreto del Presidente Jean Pierre Boyer, de 6 de octubre de 1818, por el cual se design una comisin encargada de redactar los cdigos haitianos. Ella cumpli con su misinentre 1820 y 1821. El proyecto de cdigo civil fue aprobado por partes por el Cuerpo Legislativo, segn el mismo procedimiento que se haba seguido en Francia para aprobar el Code civil : desde 1822, el Cuerpo Legislativo despach leyes singulares que sucesivamente iban configurando el cdigo. A principios de 1825, dio su aprobacin final al nuevo cuerpo legal ya completo, que entonces fue promulgado cual unidad, como Code civil de la Republique d'Hati, para entrar en vigencia el 1 de 58 mayo de 1826. El cdigo haitiano de 1825 es una completa copia del Code Civil de 1804, con algunas supresiones y modificaciones. Pero cabe destacar que su sistema externo vari sin embargo, pues los legisladores haitianos, al imitar inicialmente el procedimiento francs de aprobacin del cdigo por ttulos, no consumaron la imitacin de modo de incorporar los 36 ttulos ya aprobadas en una nueva sistemtica de 3 libros, sino que conservaron la estructura lineal derivada de semejante forma de aprobacin, de guisa que el cdigo se dividi en 36 leyes (correspondientes a los 35 ttulos franceses ms el preliminar), con un total de 2047 artculos (frente a los 2281 del modelo). Fuera de esto, el cdigo haitiano sigui fielmente el orden del cdigo francs. De esta suerte, el segundo territorio americano en darse un cdigo civil sigui el mismo camino que el primero, o sea, la Luisiana, a saber : imitar la codificacin francesa, incluso de manera ms intensa que aqulla, y con la otra diferencia de que lo imitado ahora fue el cdigo y no ya su proyecto. Ahora bien, a qu obedeci el hecho de dar un cdigo a Hait, y que el cdigo dado fuera una reproduccin casi exacta del francs ? Esta vez no encontramos la urgencia externa, pero s el vehemente anhelo de un gobernante, como Boyer, que no obstante su despotismo, no dej de manifestar atisbos de ilustracin e impulsor de obras de progreso para la nacin que rega, una de las cuales fue precisamente esta tan temprana como innecesaria codificacin. VIII. EL CDIGO CIVIL PARA EL GOBIERNO DEL ESTADO LIBRE DE OAXACA (MXICO)3(*)1

En 1823, esto es, ya consumada la independencia de Mxico desde 1821, el terri-torio de Oaxaca se proclam como un Estado libre y soberano aun reconociendo su pertenencia a unos todava inexistentes Estados Mexicanos Federados que slo fueron establecidos en 1824. La declaracin era una manera de afirmar la soberana y asegurar el federalismo. Ahora bien, entre 1827 y 1829, dicho Estado de la por entonces ya creada federacin mexicana, se dio un Cdigo Civil para el Gobierno del Estado Libre de Oaxaca3(*)2 aprobado por libros separadamente en el Congreso Constitucional del Estado y promulgado por el Gobernador, as : el 2 de noviembre de 1827 un Ttulo preliminar y e\ libro I : De las personas ; el 4 de septiembre de 1828 el libro II : De los bienes y de las diferentes modificaciones de la propiedad ; y el 14 de enero de 1829 el libro III : De los diferentes modos de adquirir la propiedad (incompleto)3(*)3. Este cdigo dej de estar vigente en Oaxaca en 18373(*)4, seguramente como consecuencia de la abolicin del federalismo en 1835. El cdigo de Oaxaca es un ejemplo ms de adopcin del Code civil3(*)5. Sus autores no otra cosa hicieron que traducir, muy fiel y literalmente, el texto francs, cuyo sis-tema y distribucin, por lo dems, conservaron exactamente, aun cuando eliminaron muchas de las numerosas subdivisiones internas rubricadas que ofrece el original, fundiendo entre s las respectivas materias que aparecan separadas en dicho original. Slo se observan algunas modificaciones. Entre las principales, en el Ttulo preliminar, un desarrollo del tema de la publicacin de las leyes y dems normas ; en el libro I, la omisin del tema de la nacionalidad y una presentacin resumida de la materia de las inscripciones y actas del estado civil, adaptadas a su administracin por los prrocos. Tambin el rgimen del matrimonio aparece modificado, para ajus-tarlo al cannico. En el libro II no se aprecian modificaciones importantes, ms que unas cuantas en tema de sucesin intestada. En el libro III, los codificadores elimina-ron todo lo relativo al rgimen patrimonial del matrimonio. Por lo dems, este libro qued inconcluso : slo llega hasta el ttulo del contrato de sociedad (compaa), de modo que omite la reglamentacin de las siguientes materias : comodato, mutuo, depsito, mandato, fianza, transaccin, prenda, privilegios, hipotecas y prescripcin. Hay alguna explicacin particular de esta precoz codificacin oaxaquea ? A mi juicio, ella est en el acendrado federalismo, y en consecuencia, antiunitarismo, del territorio de Oaxaca. La promulgacin de un cdigo propio, en efecto, rechaza-ba por s misma la idea de algn da regirse por un cdigo unitario de todo el pas, y se presentaba como una explcita manifestacin de soberana en el interior del sis-tema federal, contra el cual haba votos poderosos en el resto de los territorios mexicanos. En este sentido, Oaxaca necesitaba de un cdigo. Ahora bien, no se satisfaca una necesidad, ms poltica que tcnica, con un proceso de codificacin del derecho vernculo, que por la fuerza de las cosas es dilatado y difcil. De esta guisa, es nuevamente la urgencia por tener un cdigo, la que explica la imitacin oaxaquea del cdigo francs. IX. EL CDIGO CIVIL DE LA REPBLICA DE BOLIVIA LLAMADO SANTA CRUZ3(*)6 A mediados de 1829, el Gobierno del Mariscal Andrs de Santa Cruz emiti un decreto por el cual anunciaba la interposicin de sus esfuerzos dirigidos a introducir reformas en las leyes ; y en seguimiento de ello, poco despus, en el mismo ao, encarg a la Corte Suprema designar una comisin de jueces para presentar en el menor tiempo posible un Cdigo completo de administracin para en lo civil, tomando de los Cdigos vigentes todo

lo que sea justo, concordable y adaptable a nuestra actual liberacin3(*)7. La comisin de magistrados designados por la Corte concluy la redaccin del proyecto hacia el 22 de junio de 18303(*)8, o sea en un lapso de 9 meses ; desde entonces procedi a discutirlo en detalle3(*)9 ; y posiblemente termin esa dis-cusin hacia el 25 de octubre de 1830, esto es, en 4 meses4(*)0 ; con posterioridad, en menos de 2 meses, se dio a la labor de copia y de nuevas correcciones4(*)1, de modo que entreg el proyecto definitivo al Gobierno s1o el 11 de diciembre de 18304(*)2. Haba trabajado, pues, durante unos quince meses en total4(*)3. La Comisin Redactora actu bajo la intensa presin de Santa Cruz, anhelante de ver ultimada la obra4(*)4. Tanto fue as, que incluso antes de que la Comisin entregara el proyecto, Santa Cruz, impulsado por su gran ansiedad legislativa y en uso de ciertos poderes extraordinarios de que dispona, promulge el proyecto merced a de-creto de 28 de octubre de 1830, para que entrara en vigencia el 1 de enero de 18314(*)5. Pero la circunstancia de haber quedado concluido el cedigo recin el 11 de diciembre de 1830, y la necesidad de editarlo, oblige a postergar su entrada en vigor : un nuevo decreto, de 22 de marzo de 1831, fij la vigencia para el 2 de abril del mismo ao4(*)6. El oficio de 17 de septiembre de 1829, con que el Ministro Calvo solicitaba a la Corte Suprema la designacin de una comisin codificadora, conceba su trabajo sobre la base de tomar de los Cdigos vigentes todo lo que seajusto, concordable y adaptable a nuestra actual liberacin4(*)7. Con cdigos vigentes Calvo se refera, por cierto, a los cuerpos de legislacin espaoles todava en vigor en Bolivia. As que en el designio de uno de los promotores de la iniciativa de codificar en ese pas, el nuevo cdigo deba basarse en el antiguo derecho. Este diseo original no fue seguido por la Comisin codificadora sino parcialmente, porque ella tom como modelo al Code civil francs4(*)8. Las partes del cdigo boliviano concernientes a las cosas, a la propiedad y a los derechos reales, por un lado (libro II), y a las obligaciones y contratos, por otro (libro III, ttulos 3 y siguientes), son, en efecto, una adopcin, a veces epitomada, del cdigo francs, de modo que en todo ello el boliviano no se muestra original o independiente, ni siquiera en la redaccin. Tal estado de cosas cambia mesuradamente con respecto al derecho de personas y de la familia (libro I), y cambia del todo en el derecho sucesorio (libro III, ttulo 1). En lo concerniente al primero, los codificadores bolivianos revisaron el cdigo francs a la luz de la vieja legislacin castellano-indiana, propia del pas a la sazn, y solieron reformarlo para dar su preferencia a aqulla en variadas materias. As, por ejemplo, el cdigo boliviano conserv la figura de los esponsales con fuerza obligatoria, que el francs desconoca4(*)9 ; y la nulidad del matrimonio fue fundada en el antiguo derecho5(*)0 completado con algunas normas del cdigo francs en materia de legitimacin e inters para la accin de nulidad5(*)1, etc. Pero en donde el cdigo boliviano se apart completamente de su modelo habitual fue en materia sucesoria. El derecho pertinente acogido en el cdigo de 1830, en efecto, fue casi exclusivamente el derecho vernculo, vale decir, el castellano, y de manera muy fiel, al punto de dar entrada a figuras sucesorias que estaban en pugna con el espritu de los tiempos nuevos, como la del testamento por comisario o por poder5(*)2. El material fue insertado en un sistema externo igual al del cdigo francs, consis-tente en un Ttulo preliminar sobre La publicacin, efectos y aplicacin de las leyes en general, y tres libros : I : De las personas ; II : De los bienes y de las diferentes modificaciones de la propiedad ; y III : De las diferentes maneras de adquirir la propiedad, con sus respectivas

subdivisiones internas en ttulos y captulos (aunque no stos en secciones, como el francs), salvo en el ttulo 1 : De los testamentos y sucesiones del libro III, que tambin en la ordenacin de materias se apart de su modelo habitual. Este ltimo hecho nos da pie para formular una conjetura : es posible que la comisin codificadora de magistrados haya comenzado su labor bajo el proyecto de componer un cdigo moderno de derecho vernculo, con un sistema incluso original. El ttulo sobre testamentos y sucesiones - que cumple con ambos extremos-habra sido, de esta guisa, la primera manifestacin de tal esfuerzo, lo que obliga a suponer que la comisin inici su trabajo con la materia sucesoria, igual que pocos aos despus ira a hacer Andrs Bello en Chile. El propsito de la comisin habra sido mantener el mismo mtodo en las dems materias ; pero le fue imposible, debi-do a la impaciencia y presin de Santa Cruz, y a sabiendas que el Ministro Calvo de antemano le haba ordenado trabajar en el menor tiempo posible De esta forma, temerosa la comisin de desagradar al gobernante, termin por limitarse a copiar y epitomar el cdigo francs - cuyo autor poltico era admirado por el propio Santa Cruz, el cual, como Napolen, despus dio su nombre al cuerpo legal que l promulg - ; y as pudo conseguir cumplir con los deseos del Protector, de ver pronto un cdigo promulgado. En consecuencia, nuevamente fue la urgencia, creada artifi-cialmente por un gobernante tan autoritario como ilustrado y progresista, y deseoso de modernizar su pas, la que explica que en Bolivia haya terminado por adoptarse en buena parte el cdigo francs, como en Hait cinco aos antes. X. LA IMPOSICIN DEL CDIGO CIVIL DE LA REPBLICA DE BOLIVIA EN EL PER5(*)3 En 1836, el territorio peruano fue invadido y conquistado por un ejrcito boli-viano, lo que permiti al Presidente de Bolivia, Andrs de Santa Cruz, constituir la Confederacin PerBoliviana. El Per fue dividido en un Estado Norperuano y otro Estado Sud-peruano, cada uno con un Presidente. Ambos estados peruanos y Bolivia, cuyo presidente era el propio Santa Cruz, constituan la Confederacin, de toda la cual este ltimo era, adems, el jefe supremo con el ttulo de Protector. En junio de 1836, el Protector Santa Cruz promulg el Cdigo Civil Boliviano de 1830 en el Estado Sud-peruano, con el nombre de Cdigo Civil Santa Cruz del Estado Sud-peruano. Un nuevo decreto de Santa Cruz, de noviembre de 1836, promulg el cdigo boliviano en el Estado Nor-peruano, bajo la denominacin de Cdigo Civil Santa Cruz del Estado Norperuano. En ambos casos, el cdigo original, es decir el de Bolivia, haba sido sometido a una ligera revisin, mayor en aqul destinado al Estado Nor-peruano. Pero la vigencia del Cdigo Civil Santa Cruz en ambos estados peruanos fue muy effmera. En 1837, el Protector mismo suspendi su vigencia. El Presidente Orbegoso, del Estado Nor-peruano, derog el cdigo de su territorio en 1838. Al desaparecer la Confederacin en enero de 1839, el cdigo del Estado Sud-peruano qued definitivamente fuera de vigencia. Por lo dems, estos cdigos sufrieron el repudio general de los abogados y juristas peruanos, que vean en ellos a una impo-sicin extranjera. En todo caso, ambos cuerpos legales histricamente hicieron ingresar al Per en la rbita de influencia intensa del cdigo francs, bien que por poco tiempo. XI. LA ADOPCIN DEL CDIGO CIVIL DE LA REPBLICA DE BOLIVIA EN COSTA RICA5(*)4

A mediados de 1838, el dictador de Costa Rica, Braulio Carrillo, durante su segunda presidencia (empezada en ese mismo ao), concibi un vasto plan de legis lacin para su pas, en materia de polica, ensenanza, administracin de justicia y penal, que deba ser formulada por ciertas comisiones ; pero estos designios fracasaron. En su plan pblico, empero, no ingresaba la materia civil. La razn fue que de ella se encarg personalmente Carrillo, quien era abogado y profesor de derecho. En vista del naufragio de las comisiones sobre las materias antes indicadas, tambin el se ocup personalmente del derecho penal y del procesal civil. En julio de 1841, Carrillo promulgo un texto legal bajo el nombre de Cdigo General del Estado Cdigo General de la Repblica de Costa Rica5(*)5. El Cdigo General del Estado Cdigo General de la Repblica de Costa Rica consta de tres partes : la parte primera trata de la Materia Civil ; la parte segunda, de la Materia Penal ; y la parte tercera, de la Materia de procedimientos judiciales. Por cier-to, estas materias corresponden a tres cdigos : civil, penal y de procedimientos judiciales ; de modo que el Cdigo General envuelve tres diferentes cdigos en uno solo. Por lo que respecta a la Materia (cdigo) civil, que contiene 1575 artculos, debe decirse que ella no es ni ms ni menos que la reproduccin literal, tanto en sistema como en articulacin y redaccin, del Cdigo Civil Santa Cruz del Estado Nor-peruano de 1836, que a su vez, como vimos, era una versin ligeramente modificada del Cdigo Civil Santa Cruz de 1830. Las alteraciones que el cdigo costarricense introdujo a su modelo nor-peruano fueron muy escasas y menores, y aumentaron levemente el volumen del cdigo costarricense de 1563 artculos que tena el original nor-peruano a 1575. En estas circunstancias, no puede hablarse sino de adopcin ntegra del modelo ; y como, segn se vio, el cdigo de Santa Cruz, del que derivaba el del Estado Nor-Peruano, era una adaptacin del francs adicionada con antiguo derecho espaol, he ah entonces que lo mismo cabe decir en definitiva de la Parte Civil del Cdigo General de Costa Rica de 1841. Por lo dems, tambin las partes penal y de procedi-mientos corresponden al Cdigo Penal (que es, a su vez el Cdigo Penal espaol de 1822) y al de Procedimientos de Santa Cruz. El Cdigo General y, por ende, su Parte Civil, fue obra personal y solitaria de Carrillo. Decepcionado del fracaso de los cometidos dados a sus colaboradores, en orden a redactar cuerpos legales, asumi directamente la labor, que complet en poco tiempo. Ahora bien, nuevamente vemos reproducirse en Costa Rica el caso de Hait y Bolivia : tambin en aquel pas fue el deseo vehemente de imprimir modernizacin y progreso, en materias de legislacin, como en otras, encarnado en el gobernante, el que dio impulso y remate a una codificacin, que, empero, subordi-nada a toda costa al superior y urgente designio politico, tena por fuerza ser emitida bajo la ley de la imitacin. Carrillo no recurri al cdigo francs, que, como abogado y profesor que era, seguramente tena que conocer ; pero recurri a un sucedneo suyo : el cdigo de Santa Cruz. Lo ms probable es que Carrillo abrigara escr-pulos de limitarse a copiar el cdigo francs, temeroso de que no se adaptara fcilmente a su nacin ; y pensara que en el cdigo boliviano ya se contuviera el necesario acomodo a un pueblo de raz cultural semejante el costarricense ; de donde que prefiriera optar por ese cdigo, a cuyo autor poltico - de talante parecido al suyo -seguramente admiraba. Por esta va de segundo grado, Costa Rica se incorpor en la rbita del derecho francs, de manera algo similar a como haba ocurrido en el Per en 1836.

XII. EL CODE CIVIL DE LA REPBLICA DOMINICANA5(*)6 La parte oriental de la isla de Santo Domingo era de tradicin espaola, pero en 1795 pas a Francia, de la que se independiz con toda la isla en 1804 ; en 1808 se separ de la parte occidental, para caer bajo la rbita de Espaa en 1814, de la que se desvincul en 1821, slo para volver a caer bajo el poder de la parte occidental en 1822. Desde entonces, ambas partes formaron la Repblica de Hait. En consecuen-cia, cuando en 1825 se promulg en Hait el Code Civil, l rigi en toda la isla. Ahora bien, en 1844, la parte oriental volvi a tener su independencia, esta vez de la Repblica de Hait, de la que se separ para formar la Repblica Dominicana. Inicialmente, la nueva repblica se vio en la obligacin de confirmar la vigencia de la legislacin haitiana, lo que implic, por cierto, al cdigo de 1825. Pero en 1845, el Congreso dominicano emiti una ley, que en la parte importante para nosotros, deca : Desde la publicacin del presente decreto se observarn en todos los tribunales de la Repblica Dominicana los cdigosfrancses de la Restauracin [...] 5(*)7. Por la poca en que esto ocurri, los textos de los codigos promulgados en la Repblica Dominicana fueron expresamente aquellos a que se haba llegado en Francia bajo la Restauracin, es decir, segn su edicin de 1816, y no, pues, segn los originales de 1804-1809 ; lo que resultaba especialmente significativo para el Code civil, puesto que, como se sabe, la Restauracin, para mantenerlo, le introdujo modifcaciones : el caso ms notable fue la abolicin del divorcio vincular que el original estableca. La adopcin de estos textos fue total y completa ; y tanto, que incluso se los mantuvo en su lengua, sin previamente traducirlos al castellano, aun cuando antes del decreto se haba mandado hacer una traduccin, que no se cumpli5(*)8. En consecuencia, los cdigos franceses no penetraron en la Repblica Dominicana como en Hait, en cuanto en la primera ni siquiera se los someti a una revisin a que s se los someti en este ltimo pas, por lo que el caso constituye el de la ms plena y completa recepcin que dichos cdigos hayan sufrido en Amrica. Qu razones pudo haber para tan asombroso procedimiento? Las razones oficia-les fueron el estado de guerra que entonces afectaba a la Repblica Dominica y a la de Hait, causado por la secesin de aquella ; y adems, un desajuste tcnico-jurdico : el artculo 136 de la Constitucin dominicana estableca tribunales de apelacin ; pero la legislacion haitiana conservada los desconoca ; y entonces se adujo que en tales circunstancias los tribunales careceran de una regla cierta e invariable para la secuela de tales juicios [sc. de apelacin] [...]. Ambas razones resultaban muy dbiles. Nunca una guerra ha obligado algn contendiente a darse cdigos ; antes bien, un tal acontecimiento tan concentrador de energas, recursos y personas suele impedir obras del gnero. Por otro lado, el argumento concerniente a los tribunales de apelacin tan solo vala para derogar, o mejor, modificar en lo pertinente, los cdigos de procedimiento civil y de instruccin criminal, mas no los cdigos de fondo, como el civil. As que a todas luces no se trataba ms que de meros pretextos. La verdadera razn consista en el odio y repulsin que todo lo haitiano generaba en los dominicanos, lo cual inclua a la legislacin heredada de Hait. La alusin del citado decreto al estado de guerra con este ltimo pas, puede entenderse slo en ese contexto : que no resultaba elegante ni digno regirse por la legislacin de un pas con el cual se estaba en guerra.

Los dominicanos, pues, en 1844 sintieron urgencia por tener una nueva legislacin ; e, igual que en Luisiana de 1808, fue una actitud de resistencia ante un derecho percibido como extrao y ajeno el que precipit esa urgencia. En ambos casos, la solucin fue recurrir a la codifcacin francesa - porque en 1845, como en 1808, no haba otro cdigo mejor disponible en Europa (ni en Amrica) -, pero con modali-dades diferentes, porque mientras en la Luisiana se elabor un cdigo que no era idntico al de Francia, por muy influido que haya resultado por l, en la Repblica Dominicana se adopt el Francia, tal cual se presentaba en su tierra de origen, incluso en su lengua, y simplemente se orden su vigencia en el territorio nacional, quiz porque la urgencia de los dominicanos era ms apremiante que la de los luisianos, por causa de su guerra con Hait. Con todo, por ms que el fenmeno descrito resulte externamente estupefa-ciente, los dominicanos no obraron en forma tan descaminada. Como antes se record, desde 1822, la parte oriental de la isla, o sea, la futura Repblica Dominicana, se hizo parte de Hait, con lo cual empez a regirse por su cdigo civil desde 1825. Los dominicanos, pues, terminaron por familiarizarse con una legisla-cin que en casi todo coincida con la francesa, y acostumbrarse a ella. Por lo tanto, cuando en 1845 adoptaron el cdigo francs, de esa manera dejaron inalterado su estado jurdico, y en el fondo mantuvieron lo que tenan y les era habitual. En cuanto a la lengua francesa del cdigo, la misma larga convivencia con los fran-cfonos haitianos tena habituados a los dominicanos con esa lengua, de modo que el hecho no debi de ser un problema mayor, unido a la circunstancia de que el cdigo haitiano que los haba regido por 22 aos estaba escrito l mismo en francs. Debemos suponer, por otro lado, que las clases ms cultas, de las que en esa poca se reclutaba a los abogados, tenan que conocer esa lengua tambin de impulso propio. Por lo dems, casi nunca la lectura de las leyes ha sido una habitualidad de los legos, el tecnicismo de cuyo lenguaje basta por s mismo para hacerles incomprensible los textos legales. Era, pues, suficiente que los abogados pudieran leer en francs. Eso explica que los dominicanos hayan tardado casi 40 aos en verter el Cdigo Civil por el cual se regan al cas-tellano, no bien en el tiempo intermedio hubo muchos intentos de traduccin, todos fracasados. Slo en 1884, en efecto, rue promulgado un texto castellano de ese cdigo. XIII ELSEGUNDO CDIGO CIVIL BOLIVIANO5(*)9 A la caida de Santa Cruz en 1839, como suele suceder en casos similares, se desencaden una reaccin general en contra de su obra, que inevitablemente tena que alcanzar a sus cdigos. As, por ejemplo, el diario El Duende deca en una edito-rial de 25 de marzo de 1839 : Los Cdigos de Santa Cruz no son cdigos de la repblica, sino de aquel dspota que los hizo traducir del Cdigo de Napolen, con el solo obje-to de eternizar su nombre en ellos, y por lo mismo merecen ser quemados6(*)0. Fue, as, natural que se propendiera a la reforma de los cuerpos legales santacrucinos, lo cual ya en noviembre de 1839 result encomendado a la Corte Suprema de Justicia, que design a una especial comisin al efecto, compuesta en su mayora de magis-trados. El 19 de octubre de 1844, la Corte entreg al Gobierno un Proyecto de Cdigo Civil6(*)1, que el Presidente de la Repblica, Jos Ballivin, sancion por de-creto de 12 de agosto de 1845, para que entrara en vigencia a partir de 18 de noviembre de 18456(*)2 El cdigo de 1845 contiene 2309 artculos, distribuidos en un Ttulo preliminar rubricado De la publicacin, efectos y aplicacin de las leyes en general ; un libro I : De las

personas ; un libro II : De los bienes y de las diferentes modificaciones de la propiedad ; y un libro III : De las diferentes maneras de adquirir lapropiedad, cada cual dividido en ttulos, captulos y a veces en secciones. Es, pues, ms voluminoso que el de 1830, el cual, como se recordar, slo contiene 1556 artculos. Pero el modelo empleado fue el mismo empleado por aqul, vale decir el Code civil, si bien en forma ms fiel y completa que su antecesor6(*)3. Igual que ste, sigui ntegramente el plan del cdigo francs, respetando incluso su subdivisin en secciones (a diferencia de aqul). En cuanto al contenido, adopt muy literalmente el articulado de su modelo, lo que explica su mayor extensin respecto del cdigo de 1830. Pero no dej de introducirle modificaciones, algunas fundadas en el derecho tradicional, como, por ejemplo, el rgimen del matrimonio, librado al derecho cannico, el reconocimiento de la distincin romana de cosas corporales e incorporales (artculos 411 y 412), la clasificacin de los modos de adquirir en originarios y derivativos (artculo 600) o la consideracin de la ocupacin como modo de adquirir (lib. III, cap. 1, ttulos 1 y 2), que en el cdigo francs no existe, ya que los bienes sin dueo pertenecen al estado, etc. ; incluso hay innovaciones algo bizarras, como la categora de las obligaciones de no dar (artculos 1104 y 1122, con evidente error, ya que no dar es, en realidad, un caso de no hacer). Estas modificaciones, empero, no alcanzan para evitar decir que el cdigo de 1845 revis a su modelo en medida considerablemente menor que el de 1830, y que slo apenas puede considerrselo como una adaptacin de ese modelo, en todo caso ligera, y no directamente como una adopcin. Como quiera que el nuevo cdigo creara graves problemas de aplicacin, el 11 de noviembre de 1846, el mismo Ballivin promulg una ley por la que se mandaba componer nuevos cdigos, y cuyo artculo 3 dispuso : Mientras se publican los nue-vos cdigos, regirn los antiguos Civil, Penal y de Procederes, y las dems disposiciones relativas a stos, que estaban en vigor hasta el 18 de noviembre de 1845, quedando derogados los publicados en estafecha y la Ley Orgnica6(*)4. De esta manera fue derogado el cdigo de 18456(*)5 - slo estuvo en vigencia, pues un ao y siete das-, y resta-blecido el vigor del Cdigo Civil Boliviano de Santa Cruz6(*)6, que nuevamente rigi desde entonces hasta 1976. En lo inmediato, la composicin y aprobacin de este cdigo se explica por la aversin contra Santa Cruz, el autor poltico del cdigo de 1831, y no por razones intrnsecas en ste, lo que queda demostrado por su restablecimiento despus de tan breve lapso, y su dilatada vigencia posterior. La comisin encargada de compo-ner el nuevo cdigo, pues, trabaj en un ambiente de presin y urgencia, y en ver-dad careci de la tranquilidad que se requiere para legislar, pues el pas haba cado en semianarqua despus de la deposicin de Santa Cruz. Como hacer algo de nuevo es ms fcil y breve que revisar una obra hecha, la comisin encargada de la tarea no rvis el cdigo de Santa Cruz sino que confeccion uno nuevo. Como hacer un cdigo original tampoco es tarea fcil, sobretodo si se trabaja en un clima apremiante, la comisin escogi la va de adaptar el cdigo francs, modifcndolo ligeramente. De nuevo, pues, la introduccin de ese cuerpo legal en un pas se per-cibe como consecuencia de una poderosa urgencia. XIV. LAS INFLUENCIAS INDIRECTAS Y DIFUSAS DEL CODE CIVIL Y LA DECLINACIN DE SU INFLUENCIA 1. El cdigo boliviano de 1845 fue el ltimo cuerpo legal en imitar al cdigo francs en Amrica - de hecho, su promulgacin fue posterior en un mes y das a la adopcin de aqul en la Repblica Dominicana -. El prximo cuerpo legal en aparecer fue el del Per,

sancionado en 18526(*)7. Pero con ste, la codificacin ya ha emprendido un rumbo diferente en el continente. Nunca ms el ilustre cdigo europeo habra de ser objeto de adopcin, ni siquiera de adaptacin ; lo que no significa que haya sido abandonado del todo como fuente, pero en concurrencia con otras. El nuevo rumbo consisti en recoger el derecho vernculo -lo que, empero, ya tena su precedente en los ttulos sobre sucesiones del cdigo boliviano de 1830-, modificndolo a la luz de las experiencias legislativas europeas, entre las cuales la francesa, a las que ahora se agreg la doctrina, de diversos pases6(*)8. A esta ampliacin de crculo de fuentes, se agreg el abandono del sistema de materias del Code civil. Comparemos por ejemplo, los cdigos francs y peruano en lo relativo al punto : Code civil Cdigo Civil del Per

Titre preliminaire : De la publication, des Ttulo preliminar effets et de l'application des lois en gnral Liv. I : Des personnes Liv. II : Des biens et des diffrents modifications de la propriete Lib. I : De las personas y sus derechos Lib. II : De las cosas, del modo de adquirirlas, y de los derechos que las personas tienen sobre ellas Seccin primera : De las cosas Seccin segunda : De los modos naturales de adquirir el dominio Seccin tercera : Del modo de adquirir el dominio por prescripcin, enajenacin o donacin Seccin cuarta : Del modo de adquirir el dominio por herencia Liv. III : Diffrentes manires dont on acquiertla propriete Titr. 1 : Des successions Titr. 2o : Des donations entre-vifs et des testaments Titr. 30 : Des contrats ou des obligations conventionnelles en gnral Lib. III : De las obligaciones y contratos

La clave del sistema del cdigo francs es la abolicin de la distincin de ttulo y modo de adquirir, vale decir, de un contrato meramente obligatorio sin efecto tras-laticio, y la tradicin como modo de transferir entre vivos que completa al contrato. Como es bien sabido, para dicho cdigo, este ltimo es capaz de producir la transfe-rencia por s mismo, lo que llama l'effet des obligations (art. 711). En consecuencia, los contratos, precedidos de las sucesiones y los testamentos y donaciones, integran el libro III sobre adquisicin de la propiedad. Pero el cdigo peruano, en contra del francs, adopt el principio romanocastellano de que la propiedad entre vivos no se transfiere por contrato obligatorio sino por la tradicin subsiguiente (artculos 571 y ss.). Ello determin una radical separacin de la doctrina de los modos de adquirir, que incluye a la sucesin, tratada en el libro II (seccin 4a), de aquella de las obligaciones y contratos, que aparece solitaria en el libro III. Lo propio acaece en el siguiente cdigo, el de Chile de 1855, que tard 20 aos en ser compuesto, sin prisas ni urgencias de ninguna especie6(*)9. Con l, la codificacin alcanz su mxima expresin en Amrica. Montado sobre un armnico sistema de 4 libros (y no 3 como el francs), se adaptaba en todo al sistema institucional gayano-justinianeo, como se ve en la siguiente comparacin : Institutiones Cdigo Civil de Chile Institutiones Cdigo Civil de Chile De iure naturali, gentium et civili Ttulo preliminar Personae Lib. I : De las personas Res Corporales Lib. II : De los bienes, y de su dominio, posesin.uso y goce Incorporales ususfructus. Servitutes Hereditas Lib. III : De la sucesin por causa de muerte y de las donaciones entre vivos Obligationes Lib. IV : De las obligaciones en general y de los contratos Estrictamente, la materia del libro III hace parte de aquella del II, vale decir, de los modos de adquirir, ah tratados. Pero el cdigo chileno separ las sucesiones para evitar convertir al libro II en un tratado enorme y farragoso. Las obligaciones y contratos forman libro aparte, el IV, porque, igual que haba hecho el cdigo perua-no, el chileno conserv el principio tradicional de distinguir el ttulo contractual del modo de adquirir llamado tradicin. A partir del cdigo peruano, pues, y en varios de los sucesivos, el cdigo francs slo sirvi de teln de fondo y de fuente de inspiracin de normas concretas, que a menudo recibieron nueva redaccin, a travs de la cual se trataba de superar las oscuridades y los desajustes que la exgesis francesa haba revelado. Hablamos, en consecuencia, de influencia difusa. Junto al cdigo francs, adems, los codificado-res americanos tuvieron a la vista los dems cdigos que a medida que avanzaba el tiempo se iban acumulando, y a considerar aquellos que en un primer momento haban quedado al margen de toda influencia, como el prusiano o el austriaco. Del mismo modo, cada vez ms poderosamente hizo su entrada la doctrina

jurdica, desde luego la prestigiosa doctrina francesa de la exgesis, pero tambin la germnica, en especial Savigny. En la segunda mitad avanzada del siglo, fueron los propios cdigos americanos los que empezaron a influir en el mismo modo en que durante la primera haba influido, o ms que influido, el cdigo francs. As, el cdigo chileno fue ntegramente adoptado por El Salvador en 1859 (hasta la fecha)7(*)0, por el Ecuador entre 1858 y 1860 (hasta la fecha)7(*)1, por Colombia (sucesivamente por los diferentes estados granadinos desde 1858, luego por el Estado unitario en 1887, hasta la fecha), por Venezuela, aunque brevemente en 18607(*)2, por Nicaragua por ms tiempo entre 1867 y 19047(*)3, y por Honduras entre 1880 y 18987(*)4 y con un intervalo, desde 19067(*)5. Panam, al separarse de Colombia en 1903, continu rigindose hasta 1916 por el cdigo colombiano que era el chileno7(*)6 ; en ese ao se dio un cuer-po legal propio, que, empero, conserv exacta e ntegramente la sistemtica chilena7(*)7. Con respecto a ella, por ende, el cdigo panameo sigui siendo el chileno. Paraguay recibi en 1876 el cdigo argentino de 18697(*)8. En 1877, Guatemala, en fin, adopt el Proyecto de Cdigo Civil del Per de 1847 (que en su pas se convirti en cdigo en 1852, como vimos). 2. Todava, sin embargo, estuvo reservado al cdigo francs una nueva forma de influencia, que podemos considerar indirecta. Con la apertura del horizonte, en algunos pases se empez a recurrir a codificaciones que no eran la francesa, pero que en su da haban recibido una fuerte influencia de ella. El caso ms notable fue el del tercer cdigo que tuvo Venezuela, el de 1873, que derivaba casi enteramente del Codice Civile del Regno d'Italia, de 18657(*)9 - Ahora bien, como es sabido, este cuerpo legal italiano era, a su vez, una buena derivacin del Code civil de 1804. Tambin per-tenecieron al gnero de influencias indirectas de este ltimo, todos los casos de empleo ms o menos intenso del Proyecto de Cdigo Civil espaol de Florencio Garca Goyena, de 1852, como ocurri en el segundo cdigo emitido en Venezuela, en 1867, que reproduca literalmente ese proyecto8(*)0, y en el complejo proceso de la codificacin mexicana, doblemente expresado en el Cdigo Civil del Imperio Mexicano, de 1869, y en el Cdigo Civil del Distrito Federal y Territorio de la Baja California, o de Mxico, de 18708(*)1. En ambos, el proyecto de Garca Goyena tuvo especial, si bien no exclusiva, incidencia. Ahora bien, ese proyecto estaba muy influido tambin por el Code civil, aunque no era una mera imitacin suya y su redaccin literaria era original. Pero la dicha influencia es suficiente para ver a travs suyo una influencia indirecta del cdigo francs en los cdigos americanos citados. 3. En el siglo XX, la presencia del cdigo francs declin ostensiblemente. El cdigo brasilero de 19168(*)2, por su sistema y sus fuentes, de origen pandectstico, ya no refleja casi en nada al cdigo francs. En el nuevo cdigo Civil mexicano de 19288(*)3, aquel apenas figura entre sus fuentes. El nuevo cdigo Civil peruano de 1936 se fund preponderantemente en la legislacin suiza8(*)4. El nuevo cdigo Civil boliviano de 1975 recibi la incidencia del cdigo italiano de 19428(*)5, lo que volvi a repetirse en el renovado cdigo peruano de 19848(*)6. Cuba, que desde 1889 se haba regido por el cdigo espaol de ese mismo ao, lo sustituy en 1987, y las fuentes principales del cuerpo legal entonces promulgado fueron los cdigos de los Estados socialistas del este europeo, hoy desaparecidos8(*)7. El ltimo cdigo iberoamericano en aparecer, o sea el segundo del Brasil del 2000, por seguir la planta del primero de 1916, se mantiene bajo la vieja influencia pandectstica ya presente en ste. XV. CONCLUSIONES

En conclusin, si nosotros dividimos la historia de la codificacin americana en perodos relacionados con la influencia del Code civil en ella, debemos distinguir : i) un primer perodo, desde 1808 a 1845, que se caracteriza porque todos los cdigos promulgados en la regin fueron una imitacin intensa de ese cuerpo legal : Luisiana (1808), Hait (1825), Oaxaca (1827-1829), Bolivia I (1830, de donde Per en 1836 y Costa Rica en 1842), Repblica Dominicana (1845), Bolivia II (1845) ; ii) un segundo perodo que se inicia con el Proyecto de cdigo Civil del Per de 1847 convertido en ley en 1852 y culmina con el cdigo chileno de 1855, denotado por la composicin de cdigos de derecho vernculo, o sea, castellano-indiano, bajo rde-nes sistemticos distintos al del francs, en que ste acta, entre otras pocas fuentes, slo como fuente de inspiracin de normas especficas, y que han de ejercer su propia influencia - muy amplia y poderosa en el caso del cdigo chileno - sobre otros pases americanos que los adoptaron ; iii) un tercer perodo, que podemos dar por iniciado con la codificacin uruguaya de 1868 y argentina de 1869, ambas muy eclcticas, en que el cdigo francs ocupa un lugar no especial en un amplio conjunto de fuentes recurridas ; en fin iv) un cuarto perodo, que ya cae en el siglo XX, de declinacin casi completa de la influencia del clebre cdigo. Su epoca de oro, pues, corresponde a la primera mitad del siglo XIX, en que cam-pe con indiscutida autoridad y sin rivales, de guisa de ser simplemente adoptado en todo o parte. El punto culmine de esa actitud se dio en la Repblica Dominicana, un pas de habla castellana en donde ni siquiera se lo tradujo, pues simplemente se lo promulg sin ms. Ahora bien, se ha podido observar que en todos los casos de ese perodo, hay dos razones, por lo dems muy ligadas entre s, que explican semejante fenmeno : la urgencia por darse un cdigo propio sentida colectivamente en el pas, merced a circunstancias sociales externas, como en la Luisiana, Oaxaca, Repblica Dominicana y Bolivia despus de la cada de Santa Cruz ; o bien la urgencia creada artificialmente por el designio vehemente de un gobernante tan autoritario, si no directamente desptico, cuanto ilustrado, en orden a modernizar su pas tambin en el mbito de la legislacin, como en los casos de Hait, Bolivia en 1830 y el Per en 1836 y Costa Rica. El origen comn de los cdigos de dos continentes*(*) * Abreviaturas ms frecuentes : GUZMN, A., Andrs Bello codific. = GUZMN BRITO, Alejandro, Andrs Bello codificador. Historia de la fijacin y codificacin del derecho civil en Chile (Santiago, Ediciones de la Universidad de Chile, 1982), I y II : Fuentes. GUZMN, A., Codific. civil en lberoam. = GUZMN BRITO, Alejandro, La codificacin civil en Iberoamrica. Sigfos XIX y XX (Santiago, Editorial Jurdica de Chile, 2000). * 1 La real cdula de Carlos V fue recogida en Rec. Ind. Il, 1, 2, y ah reza : Ordenamos y mandamos, que en todos los casos, negocios y pleitos en que no estuviere decidido ni declarado lo que se debe proveer por las leyes [de esta Recopilacin], o por cdulas, provisiones y ordenonzas dadas y no revocadas para las Indias, y las que por nuestra orden se despacharen, se guarden tas leyes de nuestro Reino de Castilla, conforme a la de Toro, as en cuanto a la sustancia, resolucin y decisin de los casos, negocios y pleitos, como a la forma y orden de substanciar. La expresin de esta Recopilacin, por cierto, fue interpolada en el original al insertarse sta en la Recopilacin de 1680.
**

* 2 Lit. : TAU ANZOTEGUI, V., La codificacin en la Argentina, 1810-1870. Mentalidad social e ideas jurdicas (Buenos Aires, Imprenta de la Universidad, 1977), p. 116 s., 166 s. ; GUZMN, A., Para la historia de la fijacin del derecho civil en Chle durante la repblica, VIII : Crtica al derecho vigente como presupuesto de la codificacin en torno al primer tercio del siglo XIX, en Revista de Estudios Histrico-Jurdicos, 5 (Valparaso, 1980), p. 267 s. ; El mismo, Crtica al derecho patrio y proyectos para su fijacin, en Revista de Derecho de la Universidad Catlica de Valparaso, 3 (Valparaso, 1979), p. 67 s. ; El mismo, Andrs Bello codific. I, p. 119 s. ; El mismo, Crtica pstuma al derecho indiano, en Derecho y administracin pblica en las Indias hispnicas [actas del XII Congreso del Instituto Internacional de Historia del Derecho Indiano, Totedo, Espaa, octubre de 1998] (Cuenca, 2002), II, p. 843-858 ; El mismo, Codific. civil en Iberoam., p. 189 s. * 3 BOLVAR, S., Discurso de Angostura, en Pensomiento poltico de la Emancipacin (1790-1825) (s. I. [Caracas], Biblioteca Ayacucho, s. d.), Il, p. 123 ; tambin transcrito por PARRA ARANGUREN, G., Nuevos antecedentes, p. XVI. * 4 BOLVAR, S., Discurso, cit. (n. 3), p. 125. * 5 En SANTA CRUZ SCHUHKRAFT, A., Genesis de la primera codifcacin republicana hispanoameri-cana. Cdigos Santa Cruz para Bolivia, Nor y Sur Per, en VV. AA., La vida y lo obra del MariscalAndres Santa Cruz (La Paz, 1976), III, p., 26-27. * 6 En GUZMN, A., Andrs Bello codific. II : Fuentes, Doc. N-22 anexo 87, p. 53. * 7 GUTIERREZ LIZAURZBAL, A., Revista poltica de Costa Rica en el ao 1834, en Noticioso Universal (Alajuela, 16 de agosto de 1834), transcrito por GUTIERREZ, C.J., Santa Cruz y Carrillo. Opinion sobre una vieja polemica, en Revista de Ciencias Polticas, 69 (1991), p. 44. * 8 Sobre esto : GUZMN, A., Codific, civil en Iberoam., p. 237 s. * 9 Se refiere a la Recopilacin de Leyes de las Indias de 1680. * 10 En GUZMN, A., Andrs Bello codific. Il : Fuentes, doc. No177, p. 44. * 11 SANTA CRUZ SCHUHKRAFT, A., Gnesis, cit. (n. 5), p. 26. * 12 Transcrito en MONTFAR, L., Resea histrica de Centro Amrica (Guatemala, El Progreso, 1878), II, p. 334. * 13 La documentacin en GUZMN, A., Andrs Bello codific. II : Fuentes, Doc. No 53 anexo 649, p. 87 s. y No 54, p. 91 s. * 14 En SANTA CRUZ SCHUHKRAFT, A., Gnesis, cit. (n. 5), p. 17-18. * 15 Hay edicin facsimilar de la edicin de 1852 (Mxico, UNAM., 1980), 3 volmenes, con una Introduccin de Mara del R. Gonzlez. * 16 Ibd, p. XII. * 17 Sobre la infiuencia de la figura de Napolen en los caudillos americanos : STOETZER, C, El pen-samiento poltico en la Amrica espaola durante el perodo de la Emancipacin. 1789-1825 (Madrid, Instituto de Estudios Polticos, 1966), vol. Il, p. 69 s. La primera traduccin del Code Civil al castellano fue, al parecer, la editada en Madrid, en

1809, con et titulo de Cdigo Napolen (un ejemplar en la Biblioteca Nacional de Chile) ; pero tal vez circul poco en Amrica, debido a las guerras de la Independencia. * 18 En GUZMN, A., Andrs Bello codific. Il : Fuentes, Doc. Ng 3 (p. 14). * 19 En PARRA ARANGUREN, G., Nuevos antecedentes sobre la codificacin civil venezolana (1810-1862) editada como Introduccin a La codificacin de Pez, I : Cdigo Civil de 1862 (Biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, 15, Fuentes para la histora republicana de Venezuela, Caracas, 1974), p. XXI. * 20 TAU ANZOTEGUI, V., La codificacn en la Argentina, cit. (n 2), p. 127. * 21 C,RDOVA, A., Derecho civil ecuatoriano (Quito, 1956), I : Parte general e historia de nuestro derecho civil, p. 89. * 22 RODRGUEZ, M., The Livingston Codes in the Guatemalan Crisis of 1837-1838, en VV. AA., Applied Enlightenment.19th Century Liberalism (1955, 2a ed., New Orleans, Tulane University, 1972), p. 13. * 23 VASE GUZMN, A., codific, civil en iberoam., p. 132 s. y la literatura citada ms abajo. * 24 HOOD, J. jr., The History and Development of the Louisiana Civil Code, en Tulane Law Review 33 (Dic. 1958)1, p. 12. * 25 BATIZA, R., The Lousiana Civil Code of 1808 : Its Actual Sources and Presens Relevance, en Tulane Law Review, 46 (Sept. 1971) 1, p. 11 s. Las conclusiones de Batiza fueron impugnadas por PASCAL, R., Sources of the Dgest of 1808 : A Reply to Professor Batiza, en Tulane Law Review, 46 (Abr. 1972) 4, p. 603 s., trabajo este respondido por BATIZA, R., Sources of the Civil Code of 1808, Facts and Speculation : A Rejoinder, en Tulane Law Review, 46 (Abr. 1972) 4, p. 628 s. Batiza fue secundado por SWEENEY, J., Tournament of Scholars over the Sources of the Civil Code of 1808, en Tulane Law Review, 46 (Abr. 1972) 4, p. 585 s. Vid. tambin el trabajo posterior de BATIZA, R., Roman Law in the French and Louisiana Civil Codes : A Comparative Textual Survey, en Tulane Law Review, 69 (Jun. 1995) 6, p. 1601 s. Sobre la influencia francesa, adems : BAUDOUIN, L, The Influence of the Code Napoleon, en Tulane LawReview, 33 (Dc. 1958) 1, p. 21 s. ; TUCKER, T., Sources of Louisiana Law of Persons : Blackstone, Domat and the French Codes, en Tulane Law Review, 44 (Feb. 1970) 2, p. 264 s. Sobre la presenca del derecho espaol, asmsmo : DART, The Influence of the Ancent Laws of Spain on the jurisprudence of Louisiana, en Tulane Law Review, 6 (1931), p. 83 s. ; BATIZA, R., The Influence of Spanish Law in Louisiana, en Tulane Law Review, 33 (Dic. 1958) 1, p. 29 S. ; CASTN VZQUEZ, J.M., La influencia de la literatura jurdica espaola en las codificaciones americanas (Madrid, R. Acad. de Jurisp. y Legisl., 1984), p. 143-51. Sobre la del romano : SNYDER, D., Ancent Law and modern Eyes, en Tulane Law Review, 69 Jun. 1995) 6, p. 1631 s., BATIZA, R., Juustinian's Institute and the Louisiana Civil Code of 1808", en Tulane LawReview, 69 (Jun. 1995) 6, p. 1639 s. * 26 Cit. por HOOD, Hstory, cit. (n. 24), p. 11 s. * 27 Lit. : LEGER, M. A.-N., De l'influence du Code Napolon Hati et des diffrences de legislation civile entre France et Hait, en VV. AA., Le droit civil franais. Livre souvenir des journes du droit civil franais (Paris, 1936), p. 755 s. ; MEJA RECART,

G.A., Historia general del derecho e his-toria del derecho dominicano (Santiago R. D., El Diario, 1943), p. 150 s. ; CASTELLANOS PIZANO, V., La influencia del derecho francs sobre el derecho dominicano, en VV. AA., Trabajos conme-morativos del primer centenario de la adopcin de los cdigos franceses como leyes naciona-les (Santo Domingo, ONAP, 1985), p. 142-145 ; VEGA, W., Historia del derecho dominicano (Santo Domingo, 1986), p. 135138 ; TAVARES, F. (p.) - TAVARES, F. (h.), Historia del derecho y de las ideas sociopolticas (Santo Domingo, 1996), p. 237-240. * 28 En MEJA RECART, G.A., Historia general del derecho, cit. (n. 27), p. 150. El 31 de agosto de 1817, una circular del Presidente del Tribunal Superior, Soubarin, dirigida a los miembros del Tribunal de Apelaciones de Puerto Prncipe, interpretando que la carta de Ption se refera a las leyes haitianas, cuando hablaba de las las leyes en vigor en la Repblica, para excluir la aplicacin subsidiaria de las leyes antiguas (anteriores a las Independencia), opinaba que la aplicacin del cdigo francs mplicaba, en realidad, desplazar siempre a las dichas leyes antiguas : texto en : MEJA RECART, G.A., Historia general del derecho, cit. ibi, p. 150, GUZMN, A., codific, civil en Iberoam., p. 289 s. * 29 Ibd., p. 150. * 30 En MARIAS OTERO, L, Las Constituciones de Hait (Madrid, Ediciones Cultura Hispnica, 1968), p. 165. * 31 ORTIZ-URQUIDI, R., Oaxaca, cuna de la codificacin iberoamericana (Mxico, Porra, 1974). * 32 Cuya autora y circunstancias de confeccin se ignoran : ORTIZ-URQUIDI, R., Oaxaca, cit. (n. 31), p. 23. * 33 Una edicin moderna ibd., como Apndice, p. 117 s. * 34 As lo dice el Gobernador de Oaxaca, Benito Jurez, en su Exposicin de gobierno dirigida al Congreso del Estado el 2 de julio de 1848 : En la primera poca del sistema federal, el Congreso del Estado trabaj y sancion esta parte de la legislacin [se refiere al derecho civil) que estuvo rigiendo entre nosotros hasta el ao 1837 [...], con lo cual alude sin duda al cdigo [transcrito por ORTZ-URQUIDI, R., Oaxaca, cit. (n. 31), p. 40]. * 35 Inaceptable ORTZ-URQUIDI, R., Oaxaca, cit. (n. 31), p. 20, segn el cual el cdigo oaxaqueo no es una copia servil y fcil, rastrera y cmoda del modeto inspirador. Este autor da como argu-mento la diferencia en el nmero de artculos entre ambos cdgos : 2281 el francs y 1415 el de Oaxaca ; pero no tiene en cuenta que ello se debe a que este ltimo omiti muchas materias tratadas en el primero, como se dir enseguida. El cotejo textual, en cambio, muestra lo contrario de lo afirmado por Ortz Urquidi. * 36 Lit. : DURN, M., Bolivie, en Travaux de la Semaine Internationale de Droit. L'influence du Code civil dans le monde (Paris, Pedone, 1954), p. 767 s. ; TERRAZAS TORRES, C, Historia del Cdigo Civil boliviano, como Estudio preliminar a la edcin del Cdigo Civil de Bolivia (Madrid, Insttuto de Cultura Hispnica, 1959), p. 9 s. ; ORTZ MATOS, P., Informe sobre el Cdigo Civil Boliviano, en Revista de Derecho, Ciencias Polticas y Sociales, 8 (Oruro, 1966) i, p. 18 s. ; SANTA CRUZ SCHUHKRAFT, A., Gnesis de la primera codificacin republicana hispanoa-mericana. Cdigos Santa Cruz para Bolivia, Nor y Sur Per, en VV. AA., La vida y la obra del Mariscal Andrs Santa Cruz (La Paz, 1976), III, p. 15 s. ; ABECIA BALDIVIESO, V., La obra legislativa

del Mariscal Santa Cruz, ibd, p. 77 s. = VV. AA., Libro homenaje a la Corte Suprema de justicia de Bolivia (Sucre, 1977), II, p. 15 s., ahora tambin en BRAVO LIRA, B. CONCHA, S. (eds), Codificacin y descodificacin en Hispanoamrica. La suerte de los derechos castellano y por-tugus en el Nuevo Mundo durante los siglos XIX y XX (Santiago, Universidad Santo Toms, s. d. [1998]), I, p. 61s. ; ROMERO SANDOVAL, R., Derecho civil segn los 'Apuntes de derecho civil boliviano' del Prof doctor Ral Romero Linares (2a ed., La Paz-Cochabamba, Los Amigos del Libro, 1986), p. 90-98 ; RAMOS NEZ, C, El Cdigo napolenico y su recepcin en Amrica Latina (Lima, Pontificia Universidad Catlica del Per, 1997), p. 148 s. ; JORDAN QUIROGA, A., Un cdigo civil perdido en Los Andes (s. l, Ed. Fundemos, 1998) ; GUZMN, A., codific, civil en Iberoam., p. 307 S. * 37 CALVO, M., Los cinco primeros captulos del Manifiesto de Santa Cruz de 24 de octubre de 1840 publicado con notas comprobatorias de las falsedades que contiene (Sucre, Beeche, 1843), p. 20, n.11. * 38 As lo inform al Ministro Calvo el comisionado Urcull en oficio de esa fecha : La redaccin del Cdigo Civil est concluida ; mas no se ha procedido a discutirsu articulado en detalle [...]. Este es su estado actual (ibd., p. 23, n. 18). * 39 Segn la orden que recibi del Ministro Calvo, en oficio de 24 de junio de 1830 : En contestacin a la nota de V. S. I. fechada ayer [en realidad el 22], S. E. el Presidente me ha encargado decide que [...] la misma [Comisin] que ha redactado [el Proyecto] debe tambin ocuparse de discutirlo [...] (ibd., p. 23, n. 19). * 40 Esta fecha figura junto a los nombres de los comisionados en la edicin prncipe del cdigo de 1831 [vid. SANTA CRUZ SCHUHKRAFT, A., Gnesis, cit. (n. 5), p. 31]. * 41 Vid. las cartas de 12 y 27 de noviembre, del comisionado Urcullu a Santa Cruz ; y de 27 de noviembre del Ministro Calvo al mismo Santa Cruz (en SANTA CRUZ SCHUHKRAFT, A., Gnesis, cit. [n. 5], p. 331-332). De ellas se desprende que a las fechas se ultimaba la revisin y se copiaba el texto definitivo. * 42 Ibd., p. 23, n. 20 el oficio de remisin del proyecto. * 43 No dej actas de sus sesiones : ABECIA BALDIVIESO, V., Obra legislativa cit (n. 36), p. 83 (= 20 = 64). * 44 Mediante un oficio de 27 de marzo de 1830, de Mariano Calvo a la Comisin, le dice que Santa Cruz : se promete que a su arribo a Chuquisaca encontrar sus trabajos [de la Comisin] ente-ramente concluidos (en ORTZ MATOS, P., Informe, op cit. [n. 36], p. 22, n. 16). Ms tarde, en otro de 22 de junio de 1830, le expresa : Recordando S. E. el Presidente que ha pasado condemsa el tiempo calcutado para la redaccin del Cdigo Civil, desea saber si se ha concluido o cul es su estado actual (ibd., p. 23, n. 17). Incluso circul el rumor de que Santa Cruz pen-saba revocar el mandato dado a la Comisin y encargarlo a otra : tal fue ta razn que adujo la Comisin, en oficio de 22 de junio de 1830 (ibd., p. 23, n. 18), dirigido a Calvo, en respuesta al de ste, del mismo da, para excusarse de no haber concluido la discusin del articulado en detalle, lo cual Calvo debi desmentir mediante respuesta del da 24, no sin antes reclamar nueva urgencia (ibd., p. 23, n. 19). Adems, est la reunin del 10 de septiembre de 1830 de Santa Cruz con la Comisin para tomar providencias a fin de hacer expedita la obra.

* 45 Puede conjeturarse que en la reunin de Santa Cruz y la Comisin, del 10 de septiembre de 1830 (vid. n. 44), que estaba destinada a tomar providencias que expediten la obra, se haya acordado una fecha de entrega, que permiti a Santa Cruz pensar en la promulgacin para el da 28 de octubre, y en que, como la entrega no tuvo lugar, Santa Cruz haya decidido proceder a la promulgacin de todos modos. * 46 En TERRAZAS, Historia, cit. (n. 36), p. 13-14. * 47 En ORTZ MATOS, P., Informe, cit. (n. 36), p. 20, n. 11. * 48 Se dice que como secretario de la Comisin actu el abogado Jos Mara Linares y que ste se encarg de traducir el cdigo francs ; pero el asunto no parecere estar documentado : vid. la discusin del punto en ABECIA BALDIVIESO, V., Obra legislativa cit (n. 36), p. 82-83 (- 20-21= 63-64). * 49 CC. Bol., arts. 84-87, basados en Part. IV, ttulo 1, leyes 4 y 8, Nov. Recop. Lib. 10, ttulo 2, ley 18. * 50 CC. Bol., arts. 103-114, fundados en tas Partidas. * 51 Los arts. 180, 181, 188, 191, 201 y 202 CCfr. pasaron a los arts. 115 a 120 del CC. Bol., con algunas adaptaciones. * 52 GUZMN, A., La pervivenda de instituciones sucesorias castellano-indianas en las codificacio-nes hispanomericanas del siglo XIX, ponencia presentada en el XIV Congreso del Instituto Internacional de Historia del Derecho Indiano, celebrado en Lima, en septiembre de 2003, en prensas. * 53 Sobre el cdigo de Santa Cruz en el Per : RAMOS NEZ, C., Historia del derecho civil peruano. Siglos XIX y XX (Lima, Pontifcia Universidad Catlica del Per, 2001), II, p. 142 s. * 54 Lit. : FERNNDEZ GUARDIA, R, Carrillo y los cdigos del 41. Opinin equivocada, en Revista de los Archivos Nacinales 11-12 (San Jos, 1942), p. 650 s. ; BEECHE LUJN, H.y FOURNIER JIMNEZ, F., Estudio preliminar a la edicin del Cdigo Civil de Costa Rica (Madrid, Instituto de Cultura Hispnca, 1962), p. 9 s. ; FOURNIER ACUA, F., Historia del derecho (San Jos, 1967), p. 158 s. ; GUTIRREZ, C.J., Santa Cruz y Carrillo. Opinin sobre una vieja polmica, en Revista de Ciencias jurdicas, 69 (San Jos, 1991), p. 23 s. ; GUIERJ. E Historia del derecho (San Jos, Euned, 1993), p. 596 s. ; TREJOS, G., Costa Rica, en La Circulacin du modle juridique franais : Travaux de l'Associacin Henri Capitant (Paris, 1993), XL1V, p. 153 s. ; RAMOS NEZ, C, El cdigo napolenico, cit. (n. 36), p.154 s. ; SENZ CARBONELL, J., Historia del derecho costarricense (San Jose, Juris Centro, 1997), p. 183 s. ; GUZMN, A., Codific, civil en Iberoam., p. 317 s. * 55 Tenemos a la vista la edicin Nueva York, Wynkoop y otros, 1858. Su portada inscribe la segunda denominacin ; pero en la edicin misma, precedida del decreto que lo promulg, se lo llama Cdigo General del Estado, que entonces parece haber sido la designacin oficial. * 56 Lit. : MEJA RECART, G.A., Historio general del derecho cit. (n. 27), p. 258 s. ; GALNDEZ, J. de, Republique Dominicaine, en Travaux de ta Semaine Internationale de Droit. L'influence du Code civil dans le monde (Paris, Pedone, 1954), p. 804 s. ;

CONTN AYBAR, N.,El Cdigo Civil francs y sus traducciones y adaptadores en la Repblica Dominicana, en VV. AA., Trabajos conmemorativos del primer centenario de la adopcin de los cdigos franceses como leyes nacionales (Santo Domingo, ONAP, 1985), p. 11 s. ; CASTELLANOS PISANO, V., La influencia del derecho francs sobre et derecho dominicano, ibd., p. 141 s. ; CAMPILLO PREZ, J., Los cdigos dominicanos. Apuntes para su historia, ibd, p. 181 ss ; VEGA, W., Historia del derecho dominicano (Santo Domingo, 1986), p. 169 ss ; TAVARES, F. (p.) - TAVARES, F. (h.), Historia del derecho y de las ideas sociopolticas (Santo Domingo, 1996), p. 237 s. ; LVAREZ, F. (h.),Rpublique Dominicaine, en La Circulation du modle juridique franais : Travaux de l'Association Henri Capitant (Paris, 1993), XLIV, p. 191 s. ; RAMOS NEZ, C, El Cdigo napolenico, cit. (n. 36), p. 136 s. ; GUZMN, A., Codific, civil en Iberoam., p. 293 s. * 57 Decreto No 58, de 4 de julio de 1845, art. 1, en MEJIA RECART, GA, Historia general del derecho, cit. (n. 56), p. 2605. * 58 A cargo del seor Manuel Aybar : CAMPILLO PREZ, J., LOS cdigos dominicanos Apuntes para su historia, en Trabajos conmemorativos del primer centenario de la adopcin de los cdigos franceses como teyes nacionales (Santo Domingo, ONAP, 1985), p. 11 s. * 59 Sobre el segundo cdigo boliviano, especialmente : JORDAN QUIROGA, A., Un cdigo civil perdi-do, cit. (n.36). * 60 JORDN QUIROGA, A., Un cdigo civil perdido, cit. (n. 36), p. 24, el designio de revisar y de derogar despus el cdigo de 1830 hay que entenderlo en el marco de la poltica y del sentimiento anticrucistas. * 61 Se lo edit como Proyecto del Cdigo Civil presentado en 19 de octubre de 1844. Imprenta de Beeche. Sucre. * 62 Insertado en la edicin prncipe del nuevo cdigo citado en la nota siguiente. * 63 Una comparacin de los tres cdigos, vale decir del francs y los bolivianos de 1830 y 1845 en JORDN QUIROGA, A., Un cdigo civil perdido, cit. (n. 36). * 64 Todo en Coleccin oficial de leyes, decretos, rdenes y resoluciones vigentes (Imp. de Beeche, s. l., s.d.),Vol. II, p. 282 s. * 65 Segn JORDN QUIROGA, A., Un cdigo civil perdidor cit. (n. 36), p. 221 s., la derogacin del cdigo de 1845 se debi a que haba en l un art. 11 que rezaba : Ningn juez puede excusarse de fallar en las causas sometidas a su juzgamiento bajo el pretexto de falta, obscuridad o insufi-ciencia de ta ley : l debe pronunciar sentencia ex aequo et bono, y de no hacerlo, es delin-cuente de denegacin de justicia. Para Jordn, esta atribucin de fallar ex aequo et bono habra sido vista como incompatible con los principios de soberana popular, separacin de poderes y legalidad que Bolivia ya tena adoptados. * 66 TERRAZASTORRES, C, Historia, cit. (n. 36), p. 17-19. * 67 Lit. : BASADRE, J., Antecedentes del Cdigo Civil de 1852. Los primeros intentos de codificacin. El Proyecto Vidaurre. El Cdigo Santa Cruz. El Proyecto de 1847, en Revista de Derecho y Ciencias Polticas, 3 (Lima, 1939) 2, p. 283 s., reproducido en : El mismo, Historia del derecho peruano (2o ed., Lima, 1997), p. 313 s. ; El mismo, Hacia

una interpretacin histrica del Cdigo Civil de 1852, en Revista de Derecho y Ciencias Polticas, 6 (Lima, 1942)1, p. 48 s. = El mismo, Historia del derecho peruano {2o ed., Lima, 1997), p. 345 s. ; BARANDIARAN, J.L., Estudio preliminar a Cdigo Civil del Per (Madrid, Instituto de Cultura Hispnica, 1962), p. 9 s. ; TORRES MNDEZ, M., Prou, en La circulation du modle juridique franais : Travaux de l'Association Henri Capitant (Paris, 1993), XLIV, p. 181 s. ; TRAZEGNIES, F. de, La idea de derecho en el Per republicano del siglo XIX (2a ed. Lima, Pont. Univ. Catlica del Per, 1992), passim ; RAMOS NEZ, C, El cdigo napolenico, cit. (n. 36), p. 160 s. ; BASADRE AYULO, j., Notas sobre el proceso de codificacin civil en el Per en el siglo XIX. El Cdigo Civil de 1852. Las transforma-ciones del derecho civil peruano a partir de 1852, en Revista Chilena de Historia del Derecho, 17 (Santiago, 1992-1993), p. 147 s. ; El mismo, Historia del derecho (2o ed., Lima, 1997), Vol. II, p. 208 s. Pero sobretodo : RAMOS NEZ, Historia del derecho civil peruano, cit. (n. 53), II, p. 167 s. * 68 Vase GUZMN, A., El tradicionalismo del Cdigo Civil peruano de 1852, en Revista de Estudios Histrico-Jurdicos, 23 (Valparaso, 2001), p. 547-565. * 69 Lit. : Como obra de conjunto, es fundamental : GUZMN, A., Andrs Bello codific, I, 569 p. ; II : Fuentes, 436 p. (en este segundo tomo se renen, pues, todas las fuentes primarias concer-nientes a la historia de la codificacin civil chilena). Por otra parte, la literatura anterior y poste-rior es vastsima y no podra ser ctada aqu. Pero ella ha sido recogida en : GUZMN, A., Para la historia de la fijacin del derecho civil en Chile durante la Repblica, VII : Ensayo de una biblio-grafa, en Revista de Estudios HistricoJurdicos, 3 (Valparaso, 1978), p. 325 s. = Quaderni Fiorentini per la Storia del Pensiero Giuridico Moderno 7 (Firenze, 1979), p. 601 s. ; el mismo, Nuevo ensayo de una bibliografa para la historia de la fijacin del derecho civil en Chile durante la repblica (1978-1988), en Revista de Estudios Histrico-Jurdicos 12 (Valparaso, 1987-1988), p. 363 s. Vid. la nota siguiente. Con posterioridad a 1988, se tiene : NELLE, D., Entstehung und Ausstrahlungswirkung der chilenischen Zivilgesetzbuch von Andrs Bello (Neuwied Frankfurt, Metzner, 1990). * 70 GUZMN, A., codific, civil en Iberoam., p. 403 s. * 71 Ibid., p. 374 s. * 72 Ibid., p. 406 s. * 73 Ibid., p. 418 s. * 74 Ibid., p. 420. * 75 Ibid., p. 421. * 76 Ibid., p. 424 s. * 77 Ibid., p. 491 s. * 78 Ibid., p. 455 s. * 79 Ibid., p. 472 s. * 80 Ibid., p. 428 s. * 81 Ibid., p. 430 s. * 82 Ibid., p. 505 s.

* 83 Ibid., p. 515 s. * 84 Ibid., p. 518 s. * 85 Ibid., p. 522 s. * 86 Ibid., p. 524 s. * 87 Ibid., p. 528 s. * * Ce texte a t traduit en franais par Macarena Humeres de Fatio, promotrice du Comit local de l'Association Andrs Bello des juristes franco-latino-amricains Genve. La traduction est disponible sur le site : gwww.andresbello.org

Vous aimerez peut-être aussi