Vous êtes sur la page 1sur 8

Empezemos con lo mas basico

Anime: Inicialmente, el término anime se refiere a la animación japonesa,


especialmente a la animación de dibujos, aunque haya también anime no
japonés.

Etimológicamente se discute si es una abreviación de la transcripción japonesa


de la palabra inglesa animation (acortada como ocurre con muchas palabras
extranjeras). O si, como seí±alan los entendidos, el origen estaría en el vocablo
francés animé, (animado).

De una u otra forma la palabra latina anima quiere decir alma, y deriva en
palabras como animismo y animación, todas ellas relacionadas con la idea de
movimiento o vida de cosas que originalmente no lo poseen.

Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular "Japanimation",


pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra
preferiblemente como abreviación de la frase "Japan Animation". Vio su mayor
uso durante los aí±os 1970 y 1980, que generalmente comprende la primera y
segunda oleada de anime fandom. El término sobrevivió al menos hasta
principios de los 1990, pero pareció desaparecer justo antes del resurgir del
anime a mediados de los 1990. En general, el término "Japanimation" ahora
sólo aparece en contextos nostálgicos (aunque el propio anime ha revivido el
nombre de nuevo muy recientemente).

Tipos de anime

Principalmente se dividen hacia el tipo de audiencia y el genero de los mismo

Audiencia Objetivo

* Kodomo (nií±os)
* Shōjo (chicas)
* Shōnen (chicos)
* Seinen (adultos)
* Josei (mujeres adultas)

Generos
Varios generos comunmente usados en anime y manga

* shōnen (para chicos)


* shōjo (para chicas)
* seinen (para hombres)
* josei (para mujeres)
* mahí´ shí´jo (magical girl, chica-bruja o con poderes mágicos)
* bishōjo (literalmente, "joven hermosa")
* bishōnen (también transliterado como bishounen; literalmente, "joven
hermoso")
* mecha (robots gigantes)
* mecha-ai (romance entre robots)
* shōnen-ai (romance homosexual - hombres)
* shōjo-ai (romance homosexual - mujeres)
* hentai (en japonés significa pervertido)
* soft hentai (hentai pero más suave)
* animals (kemono)
* futanari (hermafroditas)
* loli-kon (nií±as)
* shota-kon (nií±os)
* yaoi (homosexual - hombres)
* yuri (homosexual - mujeres)
* ecchi (por H de hentai pronunciado en japonés, situaciones casi sexuales
llevadas de un modo comico) También denominado ero " エロ "
* gore (Mucha Sangre, violencia)
* harem (mujeres hermosas que van detrás del mismo hombre)
* chibi (En japonés significa "pequeí±o") este género se destaca en la
audiencia menor de 10 aí±os (Kodomo). Un ejemplo muy conocido sería la
serie Doraemon.
* moé, Este género acompaí±a a las series en las que las mujeres (y
algunos hombres) tienen algunas partes de su cuerpo dibujadas muy
exagerádamente.
* progressive (Anime) (Igual que el Moé)

Otaku: Un otaku (おたく, otaku?) es conocido fuera de Japón como un fanático


con gusto bastante marcado por anime o manga. En su país de origen, el
significado es más cercano a la definición de friki, una persona que se repliega
sobre sí misma y vive únicamente para una afición, como los ordenadores, una
cantante, automóviles o modelos a escala. Este término japonés ha pasado a
Occidente con el significado de "aficionado al manga". En Japón el término
generalmente es despectivo, aunque recientemente, de la misma manera que
geek, algunos japoneses lo emplean con orgullo. En Occidente puede tener
tanto connotaciones negativas como positivas, dependiendo de la comunidad
en donde se utilice.

La palabra otaku proviene del japonés お (o, una partícula honorífica) + 宅


(taku, casa). Se empleó en los aí±os 1980 como un pronombre de segunda
persona entre los fotógrafos aficionados, aunque a medida que el término se
fue extendiendo pasó a ser empleado por otros para referirse a los fotógrafos
aficionados. Como los fotógrafos eran vistos como socialmente torpes,
reclusivos y obsesionados con su afición, otaku fue adoptando esas
connotaciones negativas y pasó a referirse a cualquier aficionado reclusivo y
obsesivo. En Japón y en ocasiones en occidente, el estereotipo otaku suele ser
similar al friki, nerd o geek. Un estereotipo común otaku es el del hombre joven
que vive en casa sin trabajo y tiene pocos contactos sociales fuera de su cí-
rculo de amigos otaku. Actualmente, para distinguir este significado moderno
del anterior, toda la palabra se escribe en hiragana (おたく) o katakana (オタ
ク).

Buena estas son algunas palabras utilizadas por la cultura otaku y muchas de
ellas son utilizadas comunmente en anime y manga

* baka (バカ, tonto, idiota), del que se derivan otras palabras como bakayarō o
bakamono (バカ野郎, バカ者)
* bishōnen/bishōjo (美少年, 美少女 respectivamente chico guapo/chica
guapa)
* demo (でも、pero)
* hai (はい, afirmativo)

* Honoríficos japoneses: -chan ちゃん, -kun 君, -san さん, -sama 様,


respectivamente un honorífico diminutivo (especialmente para nií±os y mujeres
jóvenes); para los de menor edad, para los que están en una posición igual o
superior y los que están muy por encima de uno. En Japón, el uso de estos tí-
tulos es muy subjetivo y sutil, de forma que si la relación de una persona con
otra no está clara, se utiliza "-san" por defecto.

* kaoani Smileys japoneses


* kawaii (可愛い, guapo, mono, adorable -cute-)
* manga (漫画, aunque su uso ya está más extendido puede ser usado para
designar a los comics japoneses, en particular, o a todo lo relacionado con el
manga y anime)
* nani? (何?, ¿Qué?)
* oekaki (お絵かき, garabato)
* Onnanoko (nií±a)
* Harakiri (suicidio)
* omake (おまけ, bonus, extra)
* omoshiroi (面白い, interesante, entretenido)
* onee-san, onii-san, onii-chan, onee-chan(お姉さん, お兄さん,
respectivamente hermana mayor, hermano mayor)
* onegai (お願い, por favor)
* otaku (おたく, leer articulo)
* otokonoko (nií±o)
* tatakae (luchen)
* sugoii (increible, genial)
* senpai (先輩, honorífico para referirse a un miembro de una organización o
similar con mayor experiencia que uno mismo)
* sensei (先生, profesor o doctor)
* sugoi (すごい, expresión de sorpresa o entusiasmo equivalente a "genial!")
* wai (o waaaaai, indica emoción)
* Usuratonkachi (Idiota, estúpido)

Bueno yo se que todavia falta pero por ahora voy aqui poco a poco lo ire
enriqueciendo, bueno espero haya sido de su agrado Ok

EDIT aqui otros, XD

Okaasan - Madre
Otousan - Padre
ie! - no! (Muy utilizado en el hentai )
kimochi! - algo asi como "que bien se siente" (También muy utilizado en
hentai)
konishiwa - buenas tardes
Ittekimasu - me voy
iterasai - que tengas buen viaje
Arigato Gazaimasu - muchas gracias
Amo - Expresión que se usa cuando no se esta seguro de que decir
omedeto - Felicidades
NOTA: la "u" al final de sílaba no se suele pronunciar, pero sí escribir, por éso
aparecerá entre paréntesis.
• [Partículas]
"o-": Suele ser una muestra de respeto, se ve normalmente en los tratamientos
familiares. (ejemplo, "o-kaa-san")
"-bou": esta es una partícula que seguramente muchos no hayais visto apenas,
o nunca (yo mismo la he visto sólo 1 vez); viene a significar algo así como
"niñato", "criajo"., "pequeño malcriado".
"-dono": Esta particula es bastante vieja, y no suele usarse demasiado; es un
trato similar a "-sama", se le dice a una persona a la que se respeta mucho.
(ejemplo, Kenshin llama a Kaoru "Kaoru-dono")
"-kun": esta se suele emplear entre amigos, o entre un jefe y sus subordinados.
(ejemplo, Sakura llama a Shaorang "Lee-kun")
- "-nyu" o "-nyo": No es una partícula que signifique nada, pero se utiliza a
veces; en los animes donde hay personajes-gato, éstos suelen acabar sus
frases en "-nyu" o "-nyo"
"-sama": Se utiliza como máximo respeto a alguien, como puede ser a un
padre en una familia rigurosa, a un jefe o a los dioses.
"-san": Se suele usar como muestra de respeto a los padres, a los mayores,
profesores, etc...
"-senpai": Podría traducirse como "compañero", aunque no sería del todo
exacto. Un "-senpai" es ciertamente un compañero, pero de mayor grado, es
decir, por ejemplo, de un curso más en el que se encuentra el que habla.
• [A]
- "aho": Es un insulto, al igual que "baka", significa "tonto".
- "ai": Literalmente, "amor".
- "aka": Significa "rojo".
- "akuma": Significa "demonio".
- "ano(u)": Es una palabra que seguramente reconozcais muchos; es una
expresión que se suele decir para llamar la atención a alguien, o cuando no se
sabe que decir; podría traducirse como "emm...", "err....", y similares.
- "arigato(u)": Literalmente, significa "gracias". A veces puede ir precedido de
"domo", o con "gozaimasu" a continuación; "domo" podría ser el equivalente a
"muchas (gracias)", y a veces se dice solo; "gozaimasu" es una muestra de
respeto a la persona con que se habla, y realmente no se traduce.
•
- "(o-)baa": Significa "abuela"; normalmente, va acompañado de otra partícula,
ya sea "-chan", "-san" o "-sama"; también se usa a veces como expresión para
referirse a una persona, aunque ésta no sea realmente su abuela.
- "baka": Es un insulto, que podría significar "tonto", no es muy fuerte y se
suele usar bastante.
- "bakemono": Significa "monstruo".
- "bishojo": Normalmente se utiliza para una chica hermosa
- "bisho(u)nen": Al igual que bishojo, pero para los chicos.
• [CH]
- "chikara": Significa "poder", "fuerza".
• [D]
- "daisuki": Literalmente, "me gusta(s)".
- "dakara": Significa "por éso..."
- "demo": Una partícula muy usada, significa "pero".
- "densetsu": Significa "leyenda".
- "doko": Significa "¿dónde?"
- "doshita": Expresión que significa "¿qué pasa?".
- "doshite": Muy similar a "doshita", pero ésta significa "¿por qué?" o "¿qué
quieres decir?".
- "dou itashimashite": Expresión que significa "de nada", "no hay de qué".
• [G]
- "gaikokujin": También se puede encontrar como "gaijin"; viene a significar
"extranjero", "persona de otro país".
- "gambatte": Expresión que significa "buena suerte", "sigue así", y similares...
- "ganbare": No confundir con "gambatte"; significa "continuar", "persistir",
"soportar"...
- "gomen": Significa "lo siento" o "perdón", dependiendo del contexto; puede ir
seguido de "nasai".
• [H]
- "hajimemashite": Expresión que significa "¿cómo está usted?"; suele usarse
en presentaciones.
- "hikari": Significa "luz."
- "hime": Significa "princesa". (ejemplo, "Mononoke Hime - La princesa
Mononoke")
- "himitsu": Significa "secreto".
- "hono(u)": Significa "llama" (ejemplo, "Recca no Hono(u) - La llama de
Recca")
- "honto(u)": Significa "de verdad".
- "hoshi": Significa "estrella".
- "houshi": Significa "saAnimal de granja suciote".
•
- "imo(u)to": Significa "hermana pequeí±a".
- "irashaimase": Expresión normalmente usada en comercios, significaría
"bienvenido" o "adelante".
- "itadakimas(u)": Es una expresión que suele decirse antes de comer; podría
traducirse como "que aproveche".
- "itai": Literalmente, "dolor"; suele decirse cuando alguien se pega un golpe,
como diciendo "duele".
- "itekimas(u)": Expresión que se dice cuando se deja un lugar, por ejemplo, la
casa; vendría a significar "me voy".
- "iterashai": Es la respuesta que se le suele dar al oir "ittekimas(u)"; vendría a
significar "vuelve pronto"; también se utiliza en los comercios.
• [J]
- "ja ne": Expresión que significa "nos vemos" o "hasta pronto".
- "(o-)ji": Significa "tío"; normalmente, va acompañado de otra partícula, ya sea
"-chan", "-san" o "-sama"; también se usa a veces como expresión para
referirse a una persona, aunque ésta no sea realmente su tío.
- "(o-)jii": Significa "abuelo"; normalmente, va acompaí±ado de otra partícula,
ya sea "-chan", "-san" o "-sama"; también se usa a veces como expresión para
referirse a una persona, aunque ésta no sea realmente su abuelo.
- "jiji": Forma cariñosa de llamar a un anciano.
- "jutsu": Significa "técnica".
• [K]
- "(o-)kaa": Significa "madre"; normalmente, va acompaí±ado de otra partícula,
ya sea "-chan", "-san" o "-sama".
- "kami": Literalmente, "Dios", o también "Diosa; normalmente se le aí±ade la
terminación "-sama" como muestra de respeto.
- "kawaii": Expresión que significa "qué bonito" o similares.
- "kaze": Significa "viento".
- "kisama": Literalmente significa "tú", pero de la forma más insultante que
pudiera decirse, podría ser algo así como decir "tú, maldito".
- "kiseki": Significa "milagro".
- "kodomo": Significa "niño".
- "kokoro": Literalmente, "corazón", tanto el físico como el sentimental.
- "konbanwa": Significa "buenas tardes".
- "konnichiwa": Vendría a significar "buenos días" o "buen día", es un saludo al
igual que "ohayo(u)".
• [M]
- "maho(u)": Significa "magia".
- "masaka": Expresión que significa "no puede ser".
- "matte": Interjección que significa "áespera!".
- "megami": Significa "Diosa", y suele ir acompaí±ada de la terminación
"-sama".
- "miko": Significa "saAnimal de granja suciotisa".
- "minna": Significa "todos".
- "mizu": Significa "agua".
- "mononoke": Significa "espíritu vengativo".
- "moshi moshi": Es una expresión que suele decirse al coger el teléfono;
vendría a ser el equivalente de "¿diga?"
- "mugen": Significa "infinito".
- "musuko": Significa "hijo".
- "musume": Significa "hija".
• [N]
- "nakama": Significa "compaí±ero"; no confundir con "tomodachi".
- "nani": Significa "¿qué?".
- "(o-)nee": Significa "hermana mayor"; normalmente, va acompaí±ado de otra
partícula, ya sea "-chan", "-san" o "-sama"; aveces puede actuar como partí-
cula; también se usa a veces como expresión para referirse a una chica joven,
aunque ésta no sea realmente su hermana.
- "neko": Significa "gato".
- "(o-)nii": Significa "hermano mayor"; normalmente, va acompaí±ado de otra
partícula, ya sea "-chan", "-san" o "-sama"; aveces puede actuar como partí-
cula. (ejemplo, "Ichigo-nii"); también se usa a veces como expresión para
referirse a un chico joven, aunque ésta no sea realmente su hermano.
- "ningen": Literalmente, "humano".
•

- "ohayo(u)": Significa "buenos días"; es el saludo más común entre la gente al


verse; a veces puede ir acompaí±ado de "gozaimasu".
- "okaeri": Es una expresión con la que se suele responder a "tadaima"; vendría
a ser algo así como "bienvenido (a casa)"; normalmente va acompaí±ada de
"nasai".
- "omedeto(u)": Expresión que significa "felicidades".
- "omoshiroi": Expresión que significa "interesante" o "divertido".
- "onegai shimas(u)": Es una expresión formal para pedir algo "por favor".
- "oni": demonio
- "onna": Significa "mujer".
- "otoko": Sifnifica "hombre".
- "oto(u)to": Significa "hermano pequeí±o.
- "ou": Significa "rey"; puede ponerse como partícula al final de la palabra.
- "ouji": Significa "príncipe"; igualmente puede ponerse como partícula.
- "oyasumi nasai": Significa "buenas noches", en el sentido de que la persona a
la que se lo dice, o quien lo dice, va a acostarse ya.
• [R]
- "renkinjutsu": Significa "alquimia".
- "renkinjutsushi": Significa "alquimista".
- "ryu": Significa "dragón".
• S
- "sayo(u)nara": Significa "adiós", pero cuando los que hablan no van a
volverse a ver en mucho tiempo.
- "sekai": Significa "mundo".
- "sensei": Viene a significar "maestro" o "profesor"; normalmente es usado
como partícula (ejemplo, "Gai-sensei")
- "senshi": Literalmente, "guerrero".
- "shimatta": Expresión que suele significar "ámierda!" o "ámaldición!".
- "shinigami": "Dios de los muertos"
- "shinjitsu": Significa "verdad.
- "subete": Significa "todo".
- "sugoi": Significa "increíble", "grandioso".
- "sumimasen": Significa "disculpe" o "lo siento"; se diferencia de "gomen" en
que muchas veces se utiliza para llamar la atención de alguien, por ejemplo, al
entrar a una casa.
• [T]
- "tadaima": Es una expresión que se utiliza cuando se llega a casa. Se podría
traducir como "ya he llegado".
- "tamashi": Significa "alma".
- "tenshi": Significa "ángel".
- "(o-)to(u)": Significa "padre"; ; normalmente, va acompaí±ado de otra partí-
cula, ya sea "-chan", "-san" o "-sama".
- "toki": Significa "tiempo".
- "tomodachi": Significa "amigo".
- "towa": Significa "eternidad".
- "tsubasa": Significa "ala".
•
- "uchuu": Significa "universo".
- "umi": Significa "mar".
• [Y]
- "yama": Significa "montaí±a".
- "yami": Significa "oscuridad".
- "yappari": Expresión que significa "lo sabía".
- "yume": Significa "sueí±o".

arigato

Vous aimerez peut-être aussi