Vous êtes sur la page 1sur 17

Patakies de Baba Iwori Meji En su nacimiento XLA sufri hambre. Y no poda comer los animales.

Un da, contempl su vida y dijo: los otros tienen todo lo necesario, y no tengo nada. Qu le tengo Yo que hacer a Oduduwa?: Toma diez Cauris, y ve a encontrar IFA: Desde mi nacimiento, no tengo nada comer. Podra hacer algo por m? IFA tomo su KPOLI, encontr IWORI MEJI, y dijo procura unos ganchos de hierro(pudieran ser anzuelos), dos pollos, un chivo, diez Cauris, y sacrifica. Se neg XLA: cmo? No tengo nada comer, y lo que hace es pedirme algo? Si tuviera un chivo, no habra venido a verlo! XLA sigui su camino, encontr los ganchos. En su camino por la pradera l vio dos chivos, y s dio cuenta que el dueo estaba ausente. XLA le gusto los dos Chivos para l, y mir a la derecha y hacia la izquierda, y tomo los dos animales. Y comenz a cantar: Ir a GBODO, (QUE SE REPITA!) Yo AJANU XLA. Ir a GBOBO. !Hay tantos animales, a GBODO!. Yo, XLA, ir a GBODO. Y s devolvi con los dos chivos. Y s los rindi a IFA con dos pollos, diez Cauris, y los ganchos de hierro. E IFA toma su ofrenda, e hizo el sacrificio, y le dio los ganchos a Xla. XLA s contento con sus ganchos(garras. IFA los haba puesto en la tierra, excepto que l s los puso en los dedos. XLA s fue a dormir en la noche. Al da siguiente, s despert: Cada gancho lo tenia fijado a la piel de los dedos. Y XLA fue rpidamente al bosque. Encontr AGBALI, el antlope, su amigo de juego, que no sabia de la historia de sus garras. Llam AGBALI, y en el curso del juego, paso sus garras por la garganta. Agbali debati y grit: CEEVO!. Qu es lo que usted me hace a m!. Y XLA exclam: KA WOOO-MEJI! Consulte WOLI MEJI! AGBALI exclam: CEEEVO! CEEEVO!.- y XLA allo: KA WOOOLI MEJI! En este signo es que XLA empieza a comer. Y desde este da es que AGBALI repite en el bosque: CEEEVO!.CEEEVO!.. WOLI MEJI es el signo bajo el cual XLA vino al mundo Apenas, tuvo hambre. Fue a ver IFA, por llamado a consulta. Sali este signo. IFA prescribi un sacrificio. Le pidi a XLA: tres gallos y tres Calabazas. En esto consista el sacrificio. XLA procur todo esto, y s le dijo que no fallara en hacer las tres ofrendas(sacrificios personales) distintas. En la maana, solo s fue a los arbustos a dejar el primer sacrificio y si encontraba algn animal, no deba tocarlo. Al llegar a los arbustos, XLA vio un elefante muerto. Dijo: Cmo? Me dijo que no toque nada en mi camino. Pero tengo hambre. Ahora ELEGBARA, que estaba exactamente en los arbustos, dijo Ud. no puede tocar ese animal, y obedece las rdenes de IFA. XLA dejo el elefante y sigui. Al medio da fue a llevar su segundo sacrificio y vio un carnero muerto, y Elegbara le dijo tambin no tocar y as lo hizo. En la tarde paso el tercer sacrificio, y encontr un antlope muerto. ELEGBARA le dijo: sintase usted y coma con alegra.- Se sent y comi. ELEGBARA dijo entonces: de aqu en adelante, nunca mas tendr hambre. Y, desde este tiempo, XLA no sufre hambre. 3. REFRAN: WOLI MEJI! DAGBE MA O WA nu GBETO. WOLI MEJI! El no es bueno para regresarle favores a otras personas. PATAKI. Este es el signo que les apareci a XLA y al hombre. El XLA lo encontr en el bosque, y su OLUWO le dijo que ofreciera unas garras de hierro en sacrificio. l s neg a esto. El OLUWO busc todo lo necesario para su propio sacrificio y lo hizo. Un da que el XLA tena una hambre espantosa. l encontr a un Oluwo acompaado de un nio. Y dijo: Es usted mi OLUWO?. Deme algo que comer. No tengo nada en el estmago! Cmo, exclam el OLUWO, como voy hacer para encontrar carne aqu? T eres el cazador; Yo no tengo nada. El XLA dijo: hay un animal detrs usted.- El OLUWO dijo: sabe que los OLUWOS estn para preservar a las personas y no permitir que nadie muera. Pero el XLA s lanza sobre el nio y s lo comi. Y despus de este acto el XLA canto as:

N`DU BULU DE! NDU BUUULUDE! Tengo que comer lo que no s debe comer! El mal aparenta ser el bien y viceversa, desconfe. El ladrn s robo a XLA en la ciudad, y el ladrn lo devolvi. PATAKI. XLA vivi en AGBODO. Era un gran ladrn. Siempre, les quitaba las ovejas a otros. Los campesinos s reunieron todos en un da bello y dijeron: Cmo eliminamos a XLA? Y decidieron botarlo de la ciudad. XLA, una vez expulsado, fue a buscar un OLUWO llamado ALITONU BOKO para consultar IFA, para saber como entrar en la ciudad que lo haba desterrado. Sali WOLI MEJI. El OLUWO le pidi una olla de aceite de palma y una jarra de madera con vino de palma(Akoko). Era necesario poner la olla y la jarra en la puerta publica de AGBODO, para que todos encontraran esto y s divirtieran. IFA agreg: Despus de haber dejado esto escndase en los arbustos, y observa lo que pasa. Un momento despus, un vendedor de vino de palma vino y paso cantando: KUUUUUU-wi! Brevemente despus las personas comenzaron a venir. Y cada uno comenz a comprar y a beber vino de palma. Sbito, un campesino abri y exclam: Es tuyo? Qu hay de bueno en esta olla? Y van a verlo. Vio el aceite de palma, y dijo: Quin es el loco que dejo este aceite aqu sin cuidarlo? Bueno tomar un poco.- Un segundo campesino: yo tambin voy a tomar beneficio de la oportunidad!, Y el tercero y el cuarto, y despus todos y dejaron la olla sin nada de aceite. XLA no apareci. Siete das despus de, XLA fue a llevar la queja ante el jefe de la ciudad contra aquellos que lo denunciaron como ladrn. El Oba le pregunto: Cuales eran los cargos? XLA contest: Que haba comprado una olla con aceite de palma y al cruzar su pueblo tome un descanso en los arbustos y deje la olla de aceite en la puerta publica. A mi retorno no tenia nada que recuperar. Despus de unos das ms tarde, supe que viven en este pueblo los que tomaron el aceite. Y el Oba le pregunto a su pueblo y ellos dijeron: que encontraron la olla con el aceite y como no tenia dueo s la bebieron. - Cmo califica usted su acto? Pregunt al jefe. Entonces XLA comenz rerse y dijo: ve bien que no soy el que slo roba en la ciudad! Porque permiti que me desterraran? El jefe concluy: Xla habla bien, a Ud. hay que admitirlo de nuevo en la ciudad. Y XLA entr la ciudad, y XLA camin como un jefe. Y todos cantaron detrs l, como cantaron el da del destierro. Cantos. KU NA DO GLI BO AZO NA DO GLI, HE NA DO GLI, BO YA NA DO GLI. E DO AGO! LAYE LAYE! GBODO-GLI BO DO GLI DO E DO AGO! La muerte esta en la entrada de GBODO y la enfermedad esta en la entrada de GBODO el infortunio esta en la entrada de GBODO y la pobreza esta en la entrada (de GBODO) La entrada de la ciudad que dijeron: por atrs! Nada tiene que hacer! Nada tiene que hacer! El miedo de GBODO (= el XLA) s volvi grande

en el pas La ciudad de la entrada, dijeron: por atrs! Patakies de Iwori Bogbe

Pataki Iwori Bogbe sali a la tierra, lo hizo con un deseo que quera cambiar, eliminar todos los elementos malos y viciosos de la tierra. Para poder lograr su tarea, le pidi a Dios un poder especial por encima de la vida y la muerte. Dios le concedi su deseo. Agobiado por el poder dado en l por Dios, sali rpidamente a la tierra. Su ngel guardin le record que l necesitaba suscribir sus deseos con Elenini y los santos ms poderosas, pero le dijo a su ngel guardin que no haba ninguna fuerza ms grande que Dios y que haba obtenido la gracia divina y no vio ninguna justificacin porque suplicar a cualquier autoridad ms baja. En cuanto sali del palacio divino Elenini invirti todos los deseos de Iwori Bogbe. Al llegar a la tierra, descubri que contrario a sus deseos, tropezaba con dificultades. Le sala todo lo opuesto de cualquier cosa que deseaba. Cuando or por personas para que vivieran, s moriran, mientras aquellos que dese la muerto, vivieron. Se volvi lo ms desilusionado, porque nadie s atreva a ir con l por adivinacin o ayuda. Despus de hambriento por frustracin un da decidi volver al cielo. Al llegar al cielo, fue a su ngel guardin que le record el consejo dado a l antes de salir del cielo. En ese momento fue que estuvo de acuerdo en ir por adivinacin donde s le dijo que hiciera los sacrificios a Elenini y a los santos mayores. Hizo los sacrificios y volvi subsiguientemente a la tierra siendo ms prolfico y cumpliendo su vida. Pataki Idaba, la tortuguita, y Otegbe, s iban a casar, queran saber si iban a ser felices. Invitaron unos Babalawos para que ellos interpretaran Ifa. Iwori-Ogbe s present y s requiri un sacrificio: Diecisis Calabazas llenas de diferentes comidas, diecisis palomas, diecisis gallinas y diecisis veces treinta centavos. No s hizo el sacrificio. Pero s casaron. En esos das Otegbe tena muchas deudas, e Idaba era rico en extremo. Cuando los deudores s presentaron, ella s desintereso de todo. Entonces s avergonz de ver a su esposa Otegbe pagar sus deudas. Tomo el vuelo, y abandono a Idaba. Idaba s paro en la rama de un rbol, y empez a cantar: Bese Otegbe, mo ti sa! Vuelva, Otegbe, ya pagu tus deudas. Canta de nuevo..... Pataki de Iwori Yekun

Pataki En un pueblo haba un gran Osainista y a su casa iban muchas personas a mirarse y a resolver sus problemas. Un da llega una mujer muy linda y hermosa, procedente de otra tribu y el Osainista quedo profundamente enamorado de ella. Por lo que se le presento a su Osain a ver si este le aceptaba como su compaera de el, pero este le dijo que no, debido a que esa mujer no le servia a su hijo. Todo esto lo hizo el Osainista sin saber si esa mujer se fijara en l. Pero a pesar de la negativa de Osain, el Osainista enamoro a la mujer, pero esta no lo acepto. Entonces el Osainista prometi ensearle como funcionaba su Osain a cambio de su amor, y la mujer, picada por la curiosidad de conocer aquello, y as acepto. En cumplimiento de este pacto, el Osainista llevo a la mujer a su casa y le enseo como trabajaba con su cazuela. A partir de este instante, la mujer comenz a sentirse muy mal del vientre y el Osainista estaba desesperado por hacer vida sexual con ella, pero la mujer sin embargo no senta ningn inters por l, trato de evadirlo, y adems porque desde el momento que conoci aquel secreto, Osain

la haba convertido de mujer en hombre, retirndole la regla, comenzando a interesarse por las dems mujeres. Osain adems castigo a su hijo, dejndolo impotente y ms tarde lo dejo ciego y sordo, desde entonces la mujer asumi el mando de aquella casa. Patakies de Iwori Di

Pataki El Buey, menospreciaba al pajarito, que siempre venia a importunarle, revoloteando sobre su cabeza, donde el Buey se incomodaba y lo embesta tratando de matarlo. Un da, cansado de tanto desprecio, el pajarito comenz a mortificarlo como de costumbre, pero volando esta vez sobre el terreno rocoso a donde logro llevar al Buey, quien trataba de matarlo. Ya en este terreno el pajarito arrecia su revoloteo sobre la cabeza del Buey y este lo embisti con tanta furia que perdi el equilibrio y dio con sus astas en las rocas desnucndose. Pataki Encontrndose un Gorrin con el toro, lo incito a concertar una apuesta para determinar cual de ellos dos tenia ms valor para atreverse a matar a sus hijos, donde el toro a duras penas acepto a la pretensin del Gorrin. Cuando comienza la apuesta, el Gorrin, al ver la aptitud vacilante del toro le dijo: Amigo mo, yo voy a comenzar primero. El Gorrin se haba puesto en combinacin con sus hijos y hacan como si les arrancara la cabeza y aquellos se dejaban caer uno a uno, entonces el Gorrin se viro hacia el toro y le dijo: Bueno, ya yo le demostr mi valor, ahora te toca a ti. Donde el toro comenz a matar a sus hijos. Cerca de all pasaba la vaca, la que al observar aquello, pens: Para mi todo esto es anormal, ir a casa de Orunmila. As lo hizo y Orunmila le vio este Ifa y le hizo rogacin. Entonces la vaca fue a donde estaba su esposo el toro y le dijo: Parece mentira que usted tan grande y tan fuerte, se deje engaar tan miserablemente. Usted no ve que todo esto es una trampa para exterminarlo, pues usted representa la fuerza. El toro comprendi el consejo de la vaca y dejo de matar a sus hijos y volvi a su vida normal. Pataki de Iwori Bara

PATAKI Woli Ko Bele. Woli no s dobla. PATAKI. Ifa no tiene dinero, cultivando su campo por sus propias manos, pero su campo no lo beneficiaba en nada trabajando todo el da sin tregua. Al final s pregunto que debo hacer para ser feliz. Invit a un Babalawo, y sali IWORI BARA y le marco el siguiente sacrificio: Dos chivas, dos gallinas, dos palomas, una calabaza llena de pimienta de Guinea, una calabaza llena de pasteles de frijoles (Ajokodo), y una de agua. Se hizo el sacrificio. Despus de este sacrificio el Awo tomo una pizca de Iyefa del tablero y lo lanzo en la calabaza de pimienta y en la de los frijoles; puso agua en una Calabaza, all tir una pizca de Iyefa. Entonces dijo Ifa saca a puntapis la Calabaza llena de agua de la casa. Mas tarde s presentara un hombre. Al mismo tiempo cuando remiti la Calabaza, el Awo le dio las otras dos. Y en la Avenida voy a esperar al hombre. Cuando el hombre se le apareci a IFA, el hombre pidi beber, e Ifa le dio el agua de la Calabaza que tenia agua. El hombre dijo: Tengo hambre. Deme buuelos de frjol e Ifa le dio la calabaza conteniendo los sabrosos buuelos. Luego el hombre pidi la calabaza de pimienta, e Ifa s la dio.

Despus de haber bebido el agua, comido los buuelos y las pimientas, el extrao pidi ir a la casa de Ifa, e Ifa le mostr su casa con el dedo. El hombre, llegando a la casa, vio una gallina. Apenas haba visto la gallina se la pidi e Ifa s la dio. En aquellos momentos, una hija de Olofin desapareci de la vista de su padre. Olofin envo a unos mensajeros a llamar a Ifa, e Ifa encontr a la muchacha casi muerta. Ifa dijo: Permtanme llamar a un extrao para que ayude.- Y los mensajeros volvieron junto a Olofin. Entonces el extrao le dijo al Oba: Si quiere que la muchacha sane, es necesario drmela en matrimonio.Y as fue prometida por Ifa. El extrao le dijo de nuevo al Oba: al mismo tiempo con su hija, es necesario darme 21 sacos de Cauris, veintin rollos de telas, veintiuna chivas, veintiuna gallinas.- El Oba s lo dio todo. Tres das despus de esto, s san la muchacha. Entonces el extranjero que conoca a Ifa: YO ME LLAMO ASHE. De manera que mis actos son eficaces, de manera que sano las personas enfermas y hago todo el bien.- Ifa contest: alegremente.- Entonces, Ashe agreg: hoy, deje su azada, y no vaya al campo; vamos a trabajar desde ahora juntos. Y Ashe le dijo a IFA todos los secretos mdicos, y el conocimiento de las hojas que sanan. Es por eso que cualquier Babalawo debe aprender el conocimiento arriba expresado. Los consultados prefieren los Awoses que tienen y conocen a ASHE. ASHE es un Orisha y s ocupa de las recetas de todos los medicamentos. Pataki Iwori Kana

Pataki Haba un hombre que tenia una hija menor, y tenia un enamorado, pero su padre se opona a esta relacin por tratarse de un individuo vicioso y de malos antecedentes sociales. Siempre el padre aconsejaba a su hija para que dejara esas relaciones y se fijara en cualquier otro joven que no fuera vicioso, pero la hija no lo obedeca. Un da el padre la encerr en su casa y la vigilaba constantemente para evitar que llegara a algo efectivo con aquel individuo de malas costumbres. Sucedi que un da, la hija atormentada por la persecucin del padre, se fue con su enamorado. La madre, disgustada y para evitar consecuencias mayores le dijo a su esposo que no la buscara y tampoco diera cuenta a las autoridades. El padre, despus de mucho hablar, toma el consejo de su esposa. El marido de la joven, al ver que el padre de la misma no reclamo nada, pens que lo que estaba era tratando la forma de perjudicarlo o hacerle algo malo personalmente, llegando a ponerse muy nervioso y asustado, cosa que fue detectado por la joven esposa. Un da la joven fue a la casa de juego donde trabajaba o frecuentaba su marido, y lo noto muy nervioso, mirando para todos lados con miedo, como si esperara una agresin de cualquier persona. Cuando estuvieron juntos en su casa, ella se lo hizo saber y l le respondi: Yo no tengo miedo, pero pienso que tu padre puede hacerme algn dao, y por eso siempre estoy en acecho. Algn tiempo despus, este hombre deja el juego y busco trabajo y cuando regresaba por la noche a su casa no volva a salir, pasando con su mujer toda la noche. Un da la mujer quedo embarazada y dio a luz una hermosa nia. Aprovechando esta oportunidad, fue con su mujer y su hija a casa del suegro, llevndole algunos regalos. Este, que ya sabia el cambio operado en el marido de su hija, lo recibi como a un hijo y poco despus se celebraba la boda. Patakies de Iwori Koso

Pataki LAS DOS PALABRAS.

Haba un pueblo en el cual dos hombres, por sus conocimientos, los eligieron Reyes y cada uno de estos personajes deca y hacia lo que les pareca, hasta que un da el pueblo se reuni y fue a ver al Rey mayor para pedirle que pusiera termino a aquella situacin, porque ya el pueblo estaba dividindose en dos bandos y haba comenzado prcticamente una guerra entre familias. Cada uno de estos Reyes tenia sus seguidores, y para diferenciarse, un grupo ideo vestirse de amarillo y otro bando eligi vestirse de color azul. Resulto que el grupo que eligi vestirse de color amarillo comenz a decir que el sol era su dios y que la Luna era del bando azul. Al principio todo marchaba bien, pero como los que se vestan de amarillo eran egostas, comenzaron a decir que el sol era mas fuerte que la luna y que por lo tanto, ellos eran ms poderosos que los que vestan de color azul. Esto trajo como consecuencia que comenzara la guerra entre la gente de aquel pueblo, tomndose tan grave la situacin que el pueblo decidi ver al Rey mayor antes mencionado. Este personaje dijo: Yo voy a poner dos palabras escritas dentro de un cofre cada uno de los grupos, tendr que respetar la palabra que coja. Cuando se reunieron los dos grupos, el Oba Mayor convido a los dos personajes que se haban elegido Reyes y les dijo que cada uno de ellos cogiera un papelito de los dos que haba en el cofre. Previamente les haba indicado las inquietudes del pueblo y que se tenan que comprometer a cumplir la palabra que cada uno de ellos sacara del cofre. Cuando ambos Reyes sacaron sus manos del cofre, y al ensear lo escrito y unidas decan OLOFIN REY, donde todos abochornados bajaron la cabeza. Entonces les dijeron: Iwori Koso, desde hoy nuestro Rey ser Olofin, y usted como Rey Mayor ser el nico que nos gue. Iwori Koso les contesto: Pero cada uno de ustedes se tiene que quitar esa ropa con la que hasta ese momento era que se distinguan y llevarlas al ro y dejarlas all. As, vestir desde hoy ropa de cualquier color y traer distintos manjares cuando regresen del ro, para festejar solamente esta unin que ustedes han hecho en torno a Olofin. Pataki EL COMERCIANTE Y EL LORO. Una vez un comerciante coloco a su hermana como encargada de hacerle comercial de su comercio, la cual con su trabajo diario se ocupaba de traer al publico. Ella hacia su propaganda al frente del local. El comerciante tambin tenia un pequeo lorito que acompaaba y ayudaba a la joven en su diaria labor. Pasaron los das y un da el lorito comenz a hablar imitando al pie de la letra todo lo que deca la hermana del comerciante en su propaganda. La gente atrada ante aquella novedad, ya casi no se fijaba en la joven. El comerciante al darse cuenta de esto, despidi a su hermana, la gente se fue muy triste y disgustada. Un da la joven regresa con la intencin de vengarse del loro de su hermano, lo cual logro, envenenando al loro. Desde ese momento el negocio del hombre comenz a decaer y volvi a verse como estaba antes de que el loro comenzara a hablar. Pataki CAMINO DE LAS TRES EGUNS En la tierra de Ile Yire vivan distintos Awoses que no se ocupaban de las deidades, porque crean que haba otra religin mas fuerte que Osha e Ifa. Ante esta situacin, Shango mando a Elegba a aquella tierra, para investigar como andaban esos Awoses y que cosa estaban haciendo. Cuando Eshu llego cantaba: Shango Ebo Nire Oba Reku Olona Yire Aye. Y todos los Awoses de aquella tierra comenzaron a desacreditar a Eshu y a Shango. Elegba comenz a enfermarlos de Oko y del Obou que se les inflamaban y cuando todos estaban enfermos, se arrodillo en medio del pueblo y rog a Olofin: Olofin Baba Alirun Atiti Lekun Oba Olodumare Guamale Elegba Foribale Baba Yebae Ayana Olorun Kofideno. Y Olofin que lo Oyo le dijo a Elegba que fuera a su presencia.

Cuando Elegba llego ante Olofin, le cont todo lo sucedido y que haban hecho los Awoses de Ole Yire. Olofin le contesto: Yo voy contigo a esa tierra, y cuando llego los maldijo: Ustedes hablaran de todo el mundo, sern hipcritas y cobardes. Y virando la espalda se fue para donde estaba Shango. Cuando Olofin llego a donde estaba Shango, este le dio Moforibale al padre y despus Olofin le cont a Shango todo lo sucedido. Shango le contesto: Padre yo no he actuado porque usted siempre se pone bravo cuando yo acto severamente. Olofin le contesto: Elegba no me dijo que t lo habas mandado a la tierra de Ile Yire, para saber como andaban los Awoses. Si yo hubiera sabido esto no vengo. Shango al or estas palabras se incomodo y comenz a llamar a Egun: Egun, Losa Baba Mafun, Egun Losa La Ir Owo Egun Oma Olona Egun a un lo. Y acto seguido se presentaron tres Eguns que Shango haba llamado y salieron juntos con este y juntos llegaron a la tierra de Ile Yire y volvieron locos a todos los Awoses de all. Cuando Shango se retiro de all, dejo a cada Egun vigilando en cada esquina, y estos Awoses no hacan mas que maldecir y desde entonces los Awoses de aquellas tierras unas veces hablan bien y otras veces hablan mal. Patakies de Iwori Juani Pataki Agba osnubu lu Agba; Arigede shubu Arigede, Adifa fun Orunmila Baba shawo lo si ilu Aramari. Estos fueron los dos Awoses que consultaron a Orunmila cuando iba a practicar el arte de Ifa en un pueblo donde nunca estuvo. Los Awoses le dijeron que cuando llegara al pueblo les dijera a la gente que deban hacer un sacrificio con una oveja para que as la prosperidad retornara a ellos. Despus de hacer el sacrificio correspondiente a Eshu, l sali al lugar. El pueblo tenia una deidad que era responsable por traer la fortuna. Ellos acostumbraban a darle una oveja todos los aos. Cuando el Oba regente muri, el nuevo que era demasiado joven para conocer la tradicin y los viejos que trajeron la atencin de este en esta materia. Cuando Orunmila llego al lugar, le dijo a la gente que la prosperidad haba decado pues no le haban hecho el sacrificio prescrito a la deidad todos lo aos, y que la tenan abandonada por mucho tiempo. En la noche Eshu despert a todos los ancianos del pueblo quienes conocan a la deidad abandonada y en la maana ellos reconocieron y le dieron valor a las palabras de Orunmila. La gente inmediatamente limpio el sitio donde estaba la divinidad e hicieron el sacrificio de la oveja. Tan pronto se hizo esto, las mujeres que tenan aos sin quedar embarazadas entraron en estado de gravidez y las cosechas fueron abundantes y as la prosperidad llega de nuevo al pueblo. Pataki l le hizo adivinacin para los padres y el novio de la reina de las hadas. Atiro gongo lori ila rilo emi ma beje leyin Ooruun. Adifa fun Amure Nana, Omo ta'ro diri gongo re 'le oko. La reina de las hadas naci como una hija de una noble familia. Ella creci para ser muy hermosa, pero a sus padres se les dijo el da de su ceremonia de iniciacin siendo pequea, que al menos que ella se casara con Orunmila morira, el mismo da del matrimonio. Siendo una nia, ella tenia una forma peculiar de peinarse el pelo llevndolo al tope de su cabeza. Sin que nadie supiera que esta era la forma que las hadas se peinaban en el cielo. Cuando el da marcado para ser dad en matrimonio a Ormila llego, l decidi hacer una adivinacin especial. Orunmila les dijo a los padres que como ellos estuvieron preparndola para el matrimonio, ella esta finalizando los arreglos para regresar al cielo, porque su marido en el cielo estaba preparado para recibirla como esposa. Orunmila predijo que ella morira en el camino a su casa.

Para salvarla a ella de las maquinaciones de su esposo en el cielo, Orunmila recomend que un sacrificio deba ser hecho con una chiva y un machete. Por otro lado, Orunmila advirti que ella no debera llegar a su casa con su tradicional peinado. l insisti que ella debera soltarse el cabello pues era la nica manera de sostenerla en la tierra. El sacrificio fue hecho. En el da fijado para llevarla a su casa. Orunmila se apareci en la casa de sus suegros y les dijo que ella debera soltarse el cabello antes de entrar en su casa. Esta era una orden de su futuro esposo. Despus de cortar su cabello, ella se visti similar a las tres mujeres que la acompaaran en cortejo a la casa de Orunmila. Esta estrategia fue concebida por Orunmila para confundir. Mientras tanto, el marido del cielo manda a mensajeros para que la buscaran. Llegando a la tierra, ellos tomaron posicin e el camino a casa de Orunmila. Cuando el cortejo nupcial iba aproximndose al hogar de Orunmila, ellos no pudieron reconocerla, a lo que concluyeron que ella no haba salido de la casa de sus padres. Ellos fueron a casa de los padres de la muchacha, solo para descubrir que se haba casado con Orunmila. Eshu lo regreso al cielo y dijeron lo que haba ocurrido. Ella vivi feliz con Orunmila hasta edad muy avanzada. La recompensa a la ingratitud De acuerdo al Odu Iwori Gunda, Dios castiga a Ogun cuando el cayo de la gracia despus de contribuir al asesinato de Orunmila. Ogun era muy pobre, y su ngel de la guarda le aconsejo que le requiriera a Orunmila que le hiciera Ifa. Orunmila rehus en hacerlo en la base de que Ogun tratara de matarlo en la ultima muestra de ingratitud. Ogun le rog a Orunmila varias veces, pero en cada ocasin, Orunmila se rehus. Eventualmente, Ogun reporto esta situacin al Divino Concilio de Dios donde todos los presentes acusaron a Orunmila de tener un corazn muy duro. En este veredicto, Dios le ordena a Orunmila que le preparara el Ifa a Ogun. Orunmila estuvo de acuerdo, pero predijo que Dios seria el ultimo testigo de la ingratitud de Ogun. Orunmila procedi a la ceremonia que duro 7 das. Antes de finalizar las ceremonias, una guerra broto entre Ilakporo y Aminikun en el sexto da, y siendo la divinidad de la guerra, Ogun tuvo que ir a la batalla antes de completar las ceremonias de Ifa. l pelea contra los dos lados para someterlos y retorno a casa con 600 prisioneros de guerra, y cargando todas las recompensas de la guerra y hacindose inmensamente rico. Llegando a la casa, Ogun comenz a pensar, sobre los poderes que Orunmila tenia. l pens para el mismo que si la ceremonia realizada por Orunmila pudo cambiar su estado econmico de penuria en afluencia, que podra hacer Orunmila el da que este lo atacara para destruirlo. Ogun, luego planeo una estrategia para la eliminacin de Orunmila. l invita a sus soldados y les dio instrucciones detalladas de ir a casa de Orunmila en la noche, no solo para darle fuego, sino para matar a cualquiera que quisiera escapar de ah. Tradicionalmente, la casa de Orunmila esta al lado de la de Dios en el cielo, por esta razn se le llama Ajiborisa kpero, que significa, la primera divinidad quien va a saludar a Dios en la maana. La casa de Dios es toda blanca, con una gran bandera blanca enfrente. Por otro lado, La casa de Orunmila esta pintada de negro con una palma de Ikines enfrente de ella. Ogun les dijo a sus soldados que quemaran la casa oscura, sin decirle a ellos quienes viva en la casa. Mientras tanto, como es usual en la maana, Orunmila consulto a su Ifa y este le revela que la guerra era inminente y que debera ofrecer un chivo sin retrazo, pintura blanca, tela blanca y una hoja de palma de Ikines a Eshu. El rpidamente envi a su Akpetevi al mercado a comprar los implementos, para hacer los sacrificios lo antes posible. Tarde en la noche, cuando todos dorman, Eshu se paro a hacer el trabajo por el cual haba sido alimentado. l transforma el color de la casa de Orunmila en blanca y coloco una bandera blanca enfrente de esta. En este momento es importante recordar la proclamacin de Eshu, que aunque, el no tiene poderes para crear, l puede manipular, transformar y lo que Dios a diseado. Despus que todos estaban dormidos los soldados de Ogun se movieron parea atacar. Ellos no tuvieron dificultad en localizar la casa negra con la palma enfrente. Ellos instantneamente prendieron de fuego y se plantaron para matar cualquiera que saliera de la casa. Cuando Dios

vio que su casa estaba en fuego(Eshu, pinto la casa de Dios negra y le planto la palma enfrente), l le ordeno al fuego que se apagara porque, esta prohibido hacerle cualquier dao a la casa de Dios. Dios, le pregunto a los soldados de Ogun, que era lo que estaba pasando, a lo que ellos contestaron, que estaban actuando de acuerdo con las instrucciones de Ogun. Dios le pregunto que casa deban quemar, a lo que ellos contestaron, que era la casa pintada de negro con una palma enfrente. Dios se dio cuenta de lo que estaba pasando, y telepticamente ordeno a Orunmila y a Ogun que fueran a verlo. Si demora, Orunmila y Ogun fueron al palacio de Dios. Dios le pregunto a Ogun, porque haba mandado a quemar su casa, Ogun no tenia palabras para contestar. Cuando recobro el habla, contesto que l haba mandado a quemar la casa de Orula que era negra con una palma enfrente. Es de notar, que Eshu ya haba cambiado las casas y todo a su forma original. Dios, se sent en su trono y record las predicciones de Ormila. El divino padre, amonesto a Ogun, por no haber dado a Orunmila ninguno de los tesoros que capturo en la guerra en seal de gratitud por lo que haba hecho por l. Mas bien, l pens que la mejor muestra de agradecimiento era eliminarlo de la faz del cielo. Esta fue la primera muestra de odio que Dios jams mostr. Dios rpidamente convoca a la reunin con las divinidades, y les explico todo lo que haba ocurrido y le dijo a Ogun se parara en el medio del saln y dijo: "Ogun, yo como hacedor de la creacin, ordeno que tu por todos los tiempos, sers el indispensable complemento de todas divinidades y mortales creados por m, y esto ser as, si falla y sin omisin de tu parte, porque, ninguna divinidad, ni mortal ser capaz de hacer nada sin contar con tu ingeniera y tu inventiva. Ahora, que tu haz demostrado total ingratitud, voy hacer otra proclamacin, ya que tu mente fue tomada por Eshu. As Dios tomo su insignia de autoridad Ashe y dijo: Desde hoy hasta la eternidad, tu Ogun sers el sirviente de todas mis divinidades y mortales. T los asistirs en sus casas, trabajos, granjas, movindote de un lugar a otro sin descanso. Como la divinidad de los metales, tu continuaras con el don de hacer instrumentos y ornamentaciones. Sin embargo, antes de hacer cualquier transformacin, el fuego con que tu trataste de quemar mi casa y la casa de Orunmila, tu benefactor y mentor, ser siempre usada para quemar tu cabeza, pecho, manos y pies, antes que tu asumas la forma en que tu servicio sea requerido. Despus de trabajar para mis criaturas noche y da, nadie recordara expresar ninguna gratitud por tus servicios en cualquier forma que tomes. Esta ser tu maldicin por la ingratitud que haz mostrado para tu benefactor. Dios despus se dirigi a Orunmila y le dijo: Como la divinidad de la sabidura y el sabio adivino del cielo y la tierra, cualquiera que pagara tus buenos trabajos o designios con ingratitud, tambin s transformara en la victima de la ingratitud por todos. Patakies de Iwori Bosa

Pataki Woli ko sa kedu-kedu, Woli ko je awosa Adifa fun ewule. Woli no s puede salvar, est demasiado grueso, Woli no come mas la fruta Awosa Estos dos Awoses consultaron IFA para la chiva. Al comienzo del mundo, cada especie de animales tena a su Seor. Pero la chiva no tena Seor. Un da, Xla lo invit acompaarlo en una jornada y la salida era al quinto da. Una vez acordada la cita, la chiva pens: Por que este animal me estar invitando a este viaje? Mejor me consulto con los Awoses y sali Iwori Sa y pidi el siguiente sacrificio: Diecisis pelotas de akassa, diecisis Calabazas llenas de miel, cuarenta y una bolitas de almendras de Gusi fritas en su aceite, y diecisis monedas. Se hizo el sacrificio. Un Awo tomo las diecisis pelotas y les unto miel. Entonces cosi un saco de lona y meti las pelotillas adentro. Y le dijo a la Chiva: Al momento de comenzar el viaje Ud. debe llevar este saco.

El da fijado para el viaje que era de aproximadamente de 32 Km, el Xla s dijo en el proceso del camino seguramente me dar hambre. Qu comer Yo? Me comer a la chiva. Y, a medio camino, Xla tuvo hambre. Al momento en que iba a saltar encima de la chiva, Kinikini, el len, apareci. Vio Xla, y lo salud. El len le contest saludo. Xla pregunt: Que lo trae por aqu? - Y Kinikini contesto: El estomago me duele. Oyendo esto Xla le pregunto a la chiva: Tienes algo para el dolor de estomago del len?, Esta saco una bolita de su saco y s la puso en la boca al len. Len, s la tomo pero dijo que el dolor que tenia del lado derecho del estomago s le paso ahora para el izquierdo. La Chiva saca una segunda bolita y s dio al len, pero el dolor s le fue ahora a los lomos, y el len le pregunta si no tenia nada mas fuerte para aliviar este dolor. La Chiva dijo: Le di todo lo que tengo. Pero, si pudiera comer carne pierna de Xla, esto le quitara sin ninguna duda ese dolor. Xla, que tenia un gran pavor de ser devorado totalmente, tomo un cuchillo y s corto una pierna y s la dio a la chiva para que sanara al len. Len, s la comi y dijo: El dolor lo tengo ahora hacia el hombro. Y Xla s corto un pedazo de su pierna izquierda y s la dio al len, que dijo que ahora le dolan las ancas. - Xla dijo entonces: Este me va a comer completo, mejor me voy de aqu y sali volando con lo que le quedaba de piernas. Y el len lo sali persiguiendo, al ver esta conmocin la chiva encontr el medio de huir tambin. Corri hacia la ciudad, donde tomo refugio en el templo de Oduduwa, Y Dijo: SLVEME Entonces Oduduwa decidi salvarla: Inclnese y apoye la cabeza en la tierra y as quedo esclava de Oduduwa. Pataki Dice esta Historia, que en el reparto que hizo Olofin en la tierra, cuando distribuyo los cargos entre sus hijos a Ayaguna le toco ser creador de problemas. Donde llegaba, gobernaba con las armas y as lo hizo en una gran parte de frica. Era de espritu revolucionario y se peleaba con todos sus vecinos. Un da Olofin lo llamo y le pregunto que por que causa l gobernaba de esa forma tan pendenciera. Yo quiero la paz para todos mis hijos, le dijo Olofin. A lo que contesto Ayaguna: Usted Baba, siempre esta sentido y la sangre no le corre por sus venas, a Olofin siempre le llegaban las quejas de las camorras y pleitos de Ayaguna, y de que este siempre lo que buscaba era la lucha y la guerra. Olofin para ver si Ayalguna se regeneraba, le quito el mando de frica y lo mando para el Asia, en donde Ayalguna encontr gente tranquila que nunca se desafiaban y all todo era paz y tranquilidad. Ayalguna se dijo: Pero en adelante tendrn que pelear, pues yo soy guerrero, el jefe de los guerreros. Entonces se fue a una tribu vecina y los incito a que fueran a dominar la tribu donde l estaba viviendo, dicindoles que ellos eran bobos. Regreso a su tribu y los areng, dicindoles que venan a invadirlos y que haban que combatir a los invasores, porque solo haba una alternativa: Ser vencedores o vencidos. Y as sigui sin dejar a nadie en paz, alumbrando guerra por donde quiera, metiendo discordia entre la gente pacifica, hasta que por fin ardi la guerra, la cual se extendi al mundo entero. Los pueblos, antes las circunstancias evidentes de que era Ayalguna el provocador, el incitador de las guerras, volvieron donde estaba Olofin a quejarse nuevamente. Olofin llamo a Ayalguna y le dijo: Por favor, Hijo Mo, Quiero la Paz. Yo soy la paz, Yo soy Alamorere, Bandera Blanca. Ayalguna le contesto: Baba, si no hay discordia no hay progreso, con la discordia avanza el mundo, haciendo que el que tiene dos, quiere tener cuatro, y haciendo que triunfe siempre l mas capacitado. Bien, dijo Olofin, si es as, el mundo durara hasta el da en que le d la espalda y te tumbes a descansar. Este da aun no ha llegado Patakies de Iwori Bosa

Pataki Woli ko sa kedu-kedu, Woli ko je awosa Adifa fun ewule. Woli no s puede salvar, est demasiado grueso, Woli no come mas la fruta Awosa Estos dos Awoses consultaron IFA para la chiva. Al comienzo del mundo, cada especie de animales tena a su Seor. Pero la chiva no tena Seor. Un da, Xla lo invit acompaarlo en una jornada y la salida era al quinto da. Una vez acordada la cita, la chiva pens: Por que este animal me estar invitando a este viaje? Mejor me consulto con los Awoses y sali Iwori Sa y pidi el siguiente sacrificio: Diecisis pelotas de akassa, diecisis Calabazas llenas de miel, cuarenta y una bolitas de almendras de Gusi fritas en su aceite, y diecisis monedas. Se hizo el sacrificio. Un Awo tomo las diecisis pelotas y les unto miel. Entonces cosi un saco de lona y meti las pelotillas adentro. Y le dijo a la Chiva: Al momento de comenzar el viaje Ud. debe llevar este saco. El da fijado para el viaje que era de aproximadamente de 32 Km, el Xla s dijo en el proceso del camino seguramente me dar hambre. Qu comer Yo? Me comer a la chiva. Y, a medio camino, Xla tuvo hambre. Al momento en que iba a saltar encima de la chiva, Kinikini, el len, apareci. Vio Xla, y lo salud. El len le contest saludo. Xla pregunt: Que lo trae por aqu? - Y Kinikini contesto: El estomago me duele. Oyendo esto Xla le pregunto a la chiva: Tienes algo para el dolor de estomago del len?, Esta saco una bolita de su saco y s la puso en la boca al len. Len, s la tomo pero dijo que el dolor que tenia del lado derecho del estomago s le paso ahora para el izquierdo. La Chiva saca una segunda bolita y s dio al len, pero el dolor s le fue ahora a los lomos, y el len le pregunta si no tenia nada mas fuerte para aliviar este dolor. La Chiva dijo: Le di todo lo que tengo. Pero, si pudiera comer carne pierna de Xla, esto le quitara sin ninguna duda ese dolor. Xla, que tenia un gran pavor de ser devorado totalmente, tomo un cuchillo y s corto una pierna y s la dio a la chiva para que sanara al len. Len, s la comi y dijo: El dolor lo tengo ahora hacia el hombro. Y Xla s corto un pedazo de su pierna izquierda y s la dio al len, que dijo que ahora le dolan las ancas. - Xla dijo entonces: Este me va a comer completo, mejor me voy de aqu y sali volando con lo que le quedaba de piernas. Y el len lo sali persiguiendo, al ver esta conmocin la chiva encontr el medio de huir tambin. Corri hacia la ciudad, donde tomo refugio en el templo de Oduduwa, Y Dijo: SLVEME Entonces Oduduwa decidi salvarla: Inclnese y apoye la cabeza en la tierra y as quedo esclava de Oduduwa. Pataki Dice esta Historia, que en el reparto que hizo Olofin en la tierra, cuando distribuyo los cargos entre sus hijos a Ayaguna le toco ser creador de problemas. Donde llegaba, gobernaba con las armas y as lo hizo en una gran parte de frica. Era de espritu revolucionario y se peleaba con todos sus vecinos. Un da Olofin lo llamo y le pregunto que por que causa l gobernaba de esa forma tan pendenciera. Yo quiero la paz para todos mis hijos, le dijo Olofin. A lo que contesto Ayaguna: Usted Baba, siempre esta sentido y la sangre no le corre por sus venas, a Olofin siempre le llegaban las quejas de las camorras y pleitos de Ayaguna, y de que este siempre lo que buscaba era la lucha y la guerra.

Olofin para ver si Ayalguna se regeneraba, le quito el mando de frica y lo mando para el Asia, en donde Ayalguna encontr gente tranquila que nunca se desafiaban y all todo era paz y tranquilidad. Ayalguna se dijo: Pero en adelante tendrn que pelear, pues yo soy guerrero, el jefe de los guerreros. Entonces se fue a una tribu vecina y los incito a que fueran a dominar la tribu donde l estaba viviendo, dicindoles que ellos eran bobos. Regreso a su tribu y los areng, dicindoles que venan a invadirlos y que haban que combatir a los invasores, porque solo haba una alternativa: Ser vencedores o vencidos. Y as sigui sin dejar a nadie en paz, alumbrando guerra por donde quiera, metiendo discordia entre la gente pacifica, hasta que por fin ardi la guerra, la cual se extendi al mundo entero. Los pueblos, antes las circunstancias evidentes de que era Ayalguna el provocador, el incitador de las guerras, volvieron donde estaba Olofin a quejarse nuevamente. Olofin llamo a Ayalguna y le dijo: Por favor, Hijo Mo, Quiero la Paz. Yo soy la paz, Yo soy Alamorere, Bandera Blanca. Ayalguna le contesto: Baba, si no hay discordia no hay progreso, con la discordia avanza el mundo, haciendo que el que tiene dos, quiere tener cuatro, y haciendo que triunfe siempre l mas capacitado. Bien, dijo Olofin, si es as, el mundo durara hasta el da en que le d la espalda y te tumbes a descansar. Este da aun no ha llegado Pataki de Iwori Tura Pataki L hizo adivinacin para el perro del monte. Fue la adivinacin que se hizo para el perro del monte cuando tomo el sobre nombre de Iwori Tukpeerekpe. Iwori Tukpeerekpe Odifa fun Ofafa. l le hizo adivinacin cuando todos los animales del monte se volvieron en contra de el. Se le dijo que hiciera Ebo con un chivo, y las cabezas de perro, rata, pescado, juntos con Eko y Akara. l hizo el sacrificio. l era muy pacifico, tmido y con miedo de los dems. No tenia el coraje de enfrentar otros animales y menos verles las caras. Despus de hacer le sacrificio, Iwori Tukpeerekpe le aconsejo que le gritara a cualquier animal en la noche. Durante la noche l gritaba: Iwori Tukpeerekpe, Iwori Tukpeerekpe. Mo tu rubo. Iwori Tukpeerekpe. El luego agrego un refrn, Iwori Tukpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-Kpe-KpeKpe. Cuando los animales lo oan, se moran del miedo por los poderes ocultos del perro del monte. Ningn animal oso enfrentrsele, y este aullido se transformo en el aullido de los perros y lobos hasta le fecha.

Patakies de Iwori Batrupon

Pataki Ladikpo, hijo del Oba de Ayo, sufra mucho porque no tena dinero. Invit a dos Babalawos, y les pregunto lo que deba de hacer para que su vida fuese feliz en este mundo - Iwori Trupo apareci y pidi dos ovejas, dos gallinas, dos palomas y cincuenta y cinco monedas. Se hizo el sacrificio. Ladikpo no viva en la ciudad pues era la costumbre que el mayor heredero del Oba fuese desterrado y vivir en el bosque. Algn tiempo despus del sacrificio, el Oba muri. El reino deba drsele a Ladikpo. Alguien fue por l a buscarlo para que llegase a la casa paterna a tomar albergo. Se neg a ir. S envi a un segundo mensajero y s neg de nuevo, diciendo que Uds. me votaron de la ciudad y me dejaron morir en el bosque. - Vino uno tercero que llego con un caballo y un tambor. Entonces vino. Y quedo siendo el Oba del reino teniendo todas las riquezas que tuvo su padre.

Pataki Era un tiempo en que Shango andaba solamente con los espritus, porque deca que las cosas salan mas pronto, y como a el gustaban y que con Orunmila las cosas se demoraban mas y que por esa causa el no iba a verlo. Sucedi que vino una gran sequa sobre la tierra, y las cosechas se estaban perdiendo y a causa del intenso polvo que haba, se enfermaron los muchachos y hasta algunos mayores de la garganta, a muchos les salieron granos en el cuerpo y granos interiores sobre todo en los intestinos y a causa de esto, muchos se murieron, entre ellos siete hermanos de Oduduwa, entre grandes y chicos. Entonces Oduduwa, desesperado, mando a buscar a Shango porque l era el que ms rpido andaba y le ofreci el cliz o sea, su virtud a cambio de que no se siguieran perdiendo sus hermanos. Shango acepto la proposicin de Oduduwa y despus le ofreci darle a Yemaya: Etu Meji, Akuko Meji, Obi Meji, e Itana Meji, para que lo ayudara a vencer, pero viendo que se enfermo otro hermano de Oduduwa, no le dio nada a Yemaya y se fue a ver a Orunmila, quien le vio este Ifa y le hizo rogacin con: Etu Meji, Akuko Meji, Obi Meji, e Itana Meji y lo mando a botar el Ebo en el mar y que adems del Ebo le llevara a Yemaya lo que l le haba ofrecido y le pidiera agua para poder regarla en el pueblo. As lo hizo todo Shango, y Yemaya lo dejo coger toda el agua que necesitara y as Shango limpio la ciudad del polvo y reg los campos. Cuando todo se aplaco. Shango fue a buscar lo que Oduduwa le haba ofrecido y los hermanos de este se lo negaron, dicindole que eso era una herencia de ellos. Entonces Shango se lo comunico a Orunmila, quien le dio un poquito de Ashe de este Ifa, ligado con Iye de Tua Tua, Sensitiva y algarrobo, todo hecho Iye y le dijo que volviera de nuevo a reclamar lo que le haban ofrecido y que al llegar all se hiciera con ese Iye una raya en su frente hasta la cabeza, se uniera un poquito de eso mismo en la lengua y que el resto lo soplara en el lugar donde iba a pedir lo que buscaba o deseaba, y as fue como se lo entregaron. NOTA: El Iye tambin Lleva Ewe Ayo, Guacalote. Se hace Apayeru con la lnea de la casa. Pataki La tierra extraa En este camino, los rboles no daban sombra, porque las hojas eran verticales y haban pjaros que en lugar de tener plumas tenan pelos. En esta tierra, Orunla paso mucho trabajo, entonces Orunla buscaba un lugar donde cobijarse del Sol, cuando fue a refugiarse debajo de un rbol y miro para arriba, vio que las hojas eran verticales, tambin pudo ver que muchos pjaros tenan pelos y hubo de asombrarse y pudo notar la noche larga y rara. Al pasar esa noche, por la maana temprano, se miro y sali este Ifa, que le dijo que tenia que recorrer la isla, pero antes Orugbo: Akuko, Eyele Meji, un bote y Atitan de las cuatro regiones del lugar donde se encontraba. Caminando varios das con sus noches por un terreno lleno de montculos de tierra, llego a la entrada de un pueblo, pero cual no seria su sorpresa, que dicho pueblo estaba deshabitado, donde todos los moradores de ese pueblo haban huido pero al caminar Orunla por dentro del pueblo, llego hasta la playa donde vio escrito en la arena el Odu de Iwori Trupon, al parecer dejado por el dueo de este Ifa, que se fue junto con los del pueblo donde dicho Awo haba dejado marcado el camino a seguir incluso hasta un bote. Y por este medio pudo salir Orunla de la Tierra Extraa. Patakies de Iwori Boshe Pataki l hizo adivinacin a Orunmila cuando l iba a tomar con las otras deidades sus tesoros de Dios. Iwori-Wowo, Iwori-Wokun kie 'mawose loju.

Este fue el nombre del Awo que adivino para Orunmila cuando iba a tomar los tesoros con las otras divinidades para ser usados en la tierra. Se le dijo que le diera un chivo a Elewa antes de salir a la tierra. l hizo el sacrificio. Despus de haber comido su chivo, Eshu le dijo a Orunmila que debera olvidar todas las cosas atractivas y dejar a los otros que escogieran primero, despus escogera a una mujer vieja ignorada por todos. El nombre de esa mujer era Ariku, as era la menos atractiva pero la ms preciosa de todos los tesoros de Dios. Las deidades mayores escogieron regalos atractivos como dinero, bellas mujeres, hijos, casas, riquezas, etc. Nadie miro en la direccin de la vieja mujer. Cuando Orunmila fue invitado a escoger, l escogi a Ariku, la vieja mujer. Despus de esto, todos ellos salieron a la tierra, usando los regalos de Dios. La divinidad que escogi el dinero no vivi mucho tiempo en la tierra. l muri rpidamente y regreso al cielo, dejando el dinero atrs. Cuando el dinero iba a regresar al cielo, l record que su lugar siempre era con su hermana Ariku. l fue a buscar a Ariku en la casa de Orunmila. Ariku se lo presento a Orunmila, y le rog a Orunmila que le diera una habitacin en su casa. Pues Orunmila tenia 16 habitaciones y as se la dio. No mucho tiempo despus, la divinidad quien escogi una mujer bella por esposa tambin muri y regreso al cielo. No sabiendo que hacer, la mujer decidi ver a su hermana mayor Ariku, pues estaba en la tierra y no haba lugar para ella en el cielo. Termino tambin tomando habitacin en la casa de Orunmila. La divinidad que tomo al hijo, tambin muri y regreso al cielo. El hijo busco a Ariku por consejo y esta le dijo que regresara al cielo. l contesto que iba hacer en el cielo si todos los dems estaban con ella en la tierra. Termino tomando alojamiento en la casa de Orunmila. La divinidad que tomo Ishegun Ota(victoria sobre los enemigos). El tambin, fue a vivir con Ariku en la casa de Orunmila. Finalmente, la casa de Orunmila se lleno de todos los hijos de la prosperidad. As, hasta el da de hoy, de todos los tesoros de la vida quien persevera para vivir es Ariku. Ariku significa longevidad y su casa es el hogar donde estn todas las cosas buenas de la vida. Pataki El Awo que pago un alto precio por su maldad. Este era un Awo muy malvado y siempre deca que era el mejor de todos humillando a la gente. Preparaba encantamientos y pociones diablicas para destruir. As reparta enfermedades epidmicas y otras cosas peores en el pueblo. Olofin invito a Orunmila para que hiciera algo en esta situacin. Orunmila consulto Ifa y Eshu reacciono primero, matando a su hijo cuando estaba dormido. Despus, lo dejo impotente y todas sus esposas lo dejaron. Finalmente, Eshu le quito los dos ojos y quedo ciego. Posteriormente, muri porque nadie lo atenda. Patakies de Iwori Bofun Pataki Ogun le dio las quejas a su hermano Ogunda Kete de la traicin de la gente y despus s enfermo. Ogun hizo Ebo con Akuko, Eyele, Oi y despus reto al cuervo que s llamaba Erawo y Ogun le cuenta a Olofin con un Akuko y un Asho Funfun en su Leri y le gano la guerra a sus enemigos. Aqu Ogun cro al cuervo. Cra cuervos que te sacaran los ojos. Pataki Habla del padre que s neg a que su hija tuviera relaciones con un joven Awo hijo de Yemoja, y tratando de apartarla del mismo, comenz a pescar, el logro salvar a la hija que coloco en un bote despus de enderezarlo y cuando iba a subir, vino una ola y s lo llevo. Despus el pescador s caso con la hija. PATAKI.

Woli towofu, Woli tesefu tesefu, Woli figbogbo alafi ni gege ni gege, Awo lo diifa fu ocanla Woli tiene las manos de muchos colores, Woli tiene los pies moteados, Todo su cuerpo s mueve a un ritmo, (Estos tres Awoses al gran Osha Oduduwa Okaogbo. Oduduwa descendi a la tierra al mismo tiempo que Ifa. Paso primero a travs de una larga cadena. Y pregunto: Que debo hacer para que nadie sepa de mi muerte, porque un Osha no debe morir? E invit a los tres mejores Babalawos para que le interpretaran Ifa. Iwori Fun s present y prescribi el sacrificio siguiente: dos chivas, dos pedazos de tela blanca, dos gallinas y dos palomas todo blanco, dos mil semillas de maz, 100 centavos. Se logr el sacrificio. El sacrificio cumplido fue tranquilo Oduduwa a la tierra. Y ninguna persona supo de su muerte. l siempre prospero y su prosperidad no tena lmites. Cuando not que el mundo estaba en paz, y ese nadie sabia de la muerte, invit a los tres sacerdotes de nuevo, y someti esta pregunta: Cmo hacer para tener muchos sirvientes? - De nuevo s present Iwori Fun, y pidi: 201 caracoles, 201 ames, 201 gallinas, y 251 centavos. Se logr el sacrificio. Los Awoses le dieron sus mejores recetas para curar. Como haba mujeres estriles, hombres con dolor etc., as l empez a recetar aquellas curas que los Babalawos le haban dado a el, y los curo y as nunca dejo de tener sirvientes. Pataki Akika kerele fue el Awo quien hizo adivinacin para Iwori Bofun cuando l sali del cielo a la tierra, donde l practicara el arte. Se le dijo que ofreciera, un carnero a su ngel de la guarda, un chivo a Eshu, y todas las comidas para drselas a los ancianos de la noche en un cruce de caminos. l hizo el sacrificio y llego a Ife. l fue un destacado Awo de Ifa que pronto se volvi prospero y famoso. Al mismo tiempo, el xito trajo la envidia. Los ms viejos Awoses quienes les haba quitado el show, empezaron a maquinar planes diablicos contra l. l fue falsamente acusado de cosas que no sabia, todo para destruir su imagen. l fue de nuevo a adivinacin y su Awo le dijo que una vez mas sirviera a su ngel de la guarda con un carnero y a Eshu con un chivo. Y as lo hizo y venci toda esta situacin. En el pinculo de su xito, l hizo una gran fiesta para los Awoses mayores que lo queran destruir y como tambin a sus propios Awoses. Pataki Los Enemigos de Owan trataron de envenenarlo con un pescado. Iwori AFI, AGBA AGI jan, Aso ubidure Ashika binu owan. Won gbe okunshe be. Okun kparada odi eja gboro gboro, Akika kereke. Iwori afi kponri ubida, Akika kerele. Ije alade kpori ubida, Akika kerele. Ki Iwori afin kpori ubida, Akika kerele. Los enemigos de Owan estaban conspirando para envenenarlo. Ellos prepararon una sopa con un Cien pies(Insecto) para envenenarlo y matarlo. Pero l le haba dado un chivo a Eshu, y as Eshu cambio el insecto venenoso por un pescado en la sopa. l la comi pero no le paso nada. Y as se salvo de la muerte, gracias a Eshu. Pataki Adivinacin para Olofin Omi de Ori ota sa-ya-ya-ya, Omi de Ori omi sa-ya-ya-ya, Adifa fun Olofin ni agba Igbo ufe kiri biti-tori iku Ti onkpa loja loja, l'oba l'oba.

Estos fueron los dos Awoses quienes adivinaron para Olofin, para que pudiera escapar de la muerte, que los Obases y los reyes de aquel tiempo estaban tramando contra l. Se le dijo que hiciera sacrificio con un chivo, un gallo y un jabal. Y as hizo el sacrificio. As la muerte no se dirigi al. l vivi hasta muy viejo y despus regreso al cielo. Patakies de Iwori Boka REFRAN. Woli Ayo Ka. Woli s ri por todas partes. PATAKI. Akeelu, el leador era infeliz. l nunca tenia dinero. Se consulto con un Babalawo, y este signo s present. Y pidi: Tres gallos y trescientos cincuenta centavos esto tenia que ser hecho rpidamente. Pero no lo hizo y s fue al bosque. Legba s transformo en tortuga, he hizo un hueco bajo de un rbol y s instalo ah, en aquel rbol que el sabia que el leador se ira a tumbar. Akeelu dio un golpe con su hacha al rbol y la tortuga que estaba debajo de este, comenz a cantar: E ma ke igi, Kolokpa! Iku m be lo oriri, Kolokpa! Alo m be lo oriri, Kolokpa! Ola m be lo oriri, Kolokpa! Ofo m be lo oriri, Kolokpa! No corte este rbol, Kolokpa[ nombre de la tortuga)! La muerte est en este rbol, Kolokpa! La enfermedad est en este rbol, Kolopka! Las tragedias estn en este rbol. Kolokpa! El mal esta en este rbol, Kolokpa! Oyendo esto el leador solt su hacha y sali corriendo a la ciudad, y le dijo al Oba que haba un rbol en el bosque que hablaba. Al or esto el Oba cosa que le pareca sorprendente, mando a unos emisarios para corroborar esta historia, al llegar al sitio con el leador, le dijeron a este que tomara su hacha y le pegara al rbol, este comenz a cantar de nuevo la cancin, estos al or s fueron corriendo de ah. La noticia de que un rbol cantaba llega a los odos de las deidades. Sakpata, Shango y el resto, s presentaron ante el rbol y al or s fueron corriendo tambin. El leador fue a casa de su Awo y s consulto de nuevo, le sali el mismo signo que requiri 2 veces en cantidad el sacrificio original, y Legba envi Ase(ASHE) al bosque. Ase lleg al pie de rbol, con su fogn, carbn de madera y un fuelle. Y Ase le dijo al fogn que prendiera fuego con el carbn. Entonces le dijo a su fogn que s calentara y s soplara que el pie de Ase s volvi rojo. Entonces Ase le dijo al leador: Tome su hacha y dele al rbol, la tortuga canto de nuevo su cancin. Ase viendo el pie del rbol s dio cuenta que era lo que ocurra.Tiro la lea encendida al pie del rbol y la tortuga sali despavorida de ah y dijo: !Soy yo! Ser su esclavo! Le imploro, Me perdona? Ase sac la tortuga con su pie nico, y dijo: de aqu en adelante, no comer ms que tortuga!

Pataki Eran dos amigos que trabajaban juntos en el campo, pero vivan en distintos pueblos con sus respectivas esposas, pero uno de ellos no poda tener hijos por cuanto no engendraba y el tenia pleno conocimiento de esto. Un da, la mujer del hombre que no engendraba, fue a visitarlo al campo y all comenz todo, pues conoci al amigo de su esposo y se enamoro de este hombre y comenz a visitar con frecuencia este lugar e hizo una gran amistad con el amigo de su esposo y poco despus quedo embarazada del mismo y su marido sabiendo que ese engendro no era suyo pues, la mato. Este asesino tambin viva con la mujer de su amigo, pero desconoca que esta fuera la mujer de aquel, por cuando la visitaba cuando ella iba a casa de un amigo. La mujer asesinada estaba advertida por Ifa y tenia una rogacin pendiente la cual nunca hizo y esto fue lo que decreto su muerte. El asesino como es natural, fue preso y un buen da se le ocurri ir a la crcel a visitarlo, su amigo. Ambos comenzaron a hablar y en una de esas, el preso le dijo a su amigo: Cuando salga de aqu voy a rehacer mi vida, pues me voy a casar con una amante que tengo y que vive en tal lugar, esta era la direccin de la casa del que estaba visitndolo, quien al or esta confesin, se queda mudo y al poco rato se marcho de all para su casa, donde espero pacientemente a que el preso cumpliera su condena. El da que a este hombre le dieron la libertad, se dirigi de inmediato a casa de su amante y el marido de esta, su amigo, lo estaba esperando con un machete y cuando el mismo entro, lo mato y despus mato a su esposa, la amante del muerto. Ya en prisin este pobre hombre, se puso muy triste y poco despus muri de sentimiento y de trastornos estomacales. Pataki Una mujer despreciada por Orunmila, comenz a decir que este estaba con la esposa de Olokun, y fueron tantas las conversaciones que llegaron a odos de Orunmila, quien enseguida Osode y se vio este Ifa, que le deca: Tiene que hacer rogacin y darle de comer a Eshu, el gaviln y a los mandaderos, para que no te perjudiques. Olokun al enterrarse de lo que decan de su mujer y de Orunmila, se fue a casa de Olofin a quejarse. Olofin entonces mando a buscar a Orunmila por conducto de mandadero, el que sali llevando el Derecho en la cabeza, pero al poco rato fue visto por el guila, que se le encimo, se lo quito y desbarato y el ruido que el guila hizo, Olokun se interno en el Mar y Orunmila quedo en su puesto.

Vous aimerez peut-être aussi