Vous êtes sur la page 1sur 9

INDEXAO: CONCEITO, ETAPAS E INSTRUMENTOS

Jacques Chaumier**

RESUMO: A indexao como descrio e caracterizao dos conceitos contidos em um documento. "Rudos" e "Silncios" na busca informacional. O processo de indexao em suas etapas: conhecimento do contedo do documento, escola dos conceitos, traduo dos conceitos escolhidos em linguagem documentria e incorporao dos elementos sintticos. Sistemas de classificao e "thesauri" como instrumentos de indexao. PALAVRAS-CH~ao. Conceito. Etapas. Instrumentos.

INTRODUO Indexao a parte mais importante da anlise documentria. . -----Conseqentemente, ela que condiciona o valor de um sistema documentrio. Uma indexao inadequada ou uma indexao insuficiente representam 90% das causas essenciais para a apario de "rudos" ou de "silncios" em uma pesquisa. Os 10% restantes sero devidos a causas mecnicas tais como: erro de perfurao, de codificao, de transcrlo etc. Denomina-se RuDO os documentos no pertinentes questo, que so extrados do fichrio por ocasio de uma pesquisa bibliogrfica; os documentos pertinentes existentes no acervo, no recuperados durante a pesquisa, produzem o que se denomina !llLNGLQJausncia de resposta). 1 definida no documento UNISIST (1), como a,,"o-' A'indexao _ perao que consiste em escrever e caracterizar um documento, com o auxlio da representao dos conceitos nela contidos", vale dizer, a
. ..

---

=:

----

Paris, ESF/Libr., Techniques, 1980. Expos 3, Chap, 3 e 4. Traduzido pelo Professor Jos Augusto Chaves Guimares, da Faculdade de Biblioteconomia da UNESP - Marflia, com autorizao do autor, em 30.11.85. ** Professor da Universidade Ren Descartes (Universit de Paris V).

* Da obra "Travail et Mthodes du/de Ia Documentaliste".

R. bras. Biblioteeon. e Doe., So Paulo, 21(1/2): 63-79,jan./jun. 1988

63

Jacques Chaumier

Indexao: Conceito. Etapas e Instrumentos

II

:~
!II

transcriao dos conceitos em uma linguagem .docurnent ria, aps t-Ios extraldo do documento atravs de uma anlise. A transcrio e linguagem documentria faz-se graas a instrumentos de indexao tais como: classificaes, "thesauri" etc. Segundo G. Van Slype (2), a indexao comporta quatro operaes distintas, a saber: conhecimento do contedo do documento; escolha dos conceitos a serem representados, baseando-se na aplicao de duas regras: SELETIVIDAQE (s devem ser relacionados os conceitos que representam as informaes do documento, suscetlveis de interesse ao usurio) e EXAUSTIVIDADE (todos os conceitos teis devem ser relacionados); traduo dos conceitos selecionados, da forma em que aparecem impressos no documento, para descritores do "thesaurus", aplicando a regra da especificidade: a)~r!!.caC(o descritor deve se situar ao mesmo nvel de especificidade que o conceito) b) !horizontal (um conceito composto deve preferencialmente ser traduzido por um descritor composto - caso exista - do que por uma associao de descritores simples); incorporao dos elementos sintticos eventuais: ponderaes, elos, etc. Etapas do processo de indexao Conhecimento do contedo do documento Faz-se atravs de uma leitura rpida, ou "leitura em diagonal" do documento. Essa leitura deve ser mais precisa nas passagens mais ricas de inr formao, tais como: titulo e sub-tltulo, intertltulos, introduo, concluso, , frases introdutrias de pargrafos e c apltulos, legendas de ilustraes, grficos, tabelas, informaes em negrito, etc. Escolha dos conceitos Exige uma verdadeira anlise conceitual do documento. Isso pode resultar da anlise realizada para a condensao, se o documento puderser resumido. Ela poder tambm guiar-se por um procedimento lgico adaptado rea de assuntos a que se refere: definio dos fenmenos estudados, as teses apresentadas, dos argumentos utilizados, dos resultados ,obtidos, etc. 1.2 1.1

A regra da seletividade particularmente importante. Freqentemente o indexador ser tentado a selecionar um ou outro conceito porque aquela palavra ou expresso foi utilizada pelo autor no texto. O analista dever, portanto, se interrogar: "Se um usurio fizer uma pergunta sobre esse conceito, e se esse documento lhe for-fornecido, ser pertinente aos olhos daquele usurio? Essa questo a chave de toda a indexao no que conceme seletividade. O analista no deve, ainda, cair no extremo oposto de selecionar somente dois ou trs conceitos bsicos. Todos os conceitos teis aos objetivos do servio de documentao devem ser examinados, seno selecionados. A esse respeito, h uma constatao, para no dizer uma lei, que todo indexador deve conhecer: conforme seu temperamento, um indexador ser "lonqo" (demorado) ou "curto" (rpido) em seu trabalho. Isso interpretado com relao mdia geral do nmero de descritores por documentos (chamada profundidade de indexao), em um sistema documentrio, um indexador estar enquadrado acima ou abaixo dessa mdia. Conforme o caso, dever ento procurar compl etar ou abreviar su a indexa o. 1.3 Traduo dos conceitos escolhidos

Essa traduo se faz, na fase que segue, nos termos da linguagem documentria utilizada pelo servio de documentao. Na maioria das vezes, a linguagem documentria ser um "thesaurus" prprio ao centro de documentao ou setorial. A indexao, com o auxilio de um "thesaurus", foi descrita porWellisch (3), que props, em detalhe, um modo operacional para a utilizao do "thesaurus". O indexador seguir utilmente o procedimento proposto, ainda que durante a indexao cotidiana a operao se faa de forma mais sinttica. Como esclarece a figo 1 (Anexo 1), extralda dos princlpios de indexao do UNISIST, o processo de indexao realiza-se no somente sobre documentos - indexao na entrada ou pr-coordenada -, mas tambm sobre as questes realizadas pelos usurios - indexao na salda ou pscoordenada -, ou seja: conhecimento da questo, reconhecimento dos conceitos e traduo dos mesmos para uma linguagem document ria. No entanto, a indexao na sarda - ps-coordenada - difere em dois pontos que se associam aos precedentes.

64

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

R. bras. Bibliotecon.

e Doc., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

65

Jacques Chaumier

Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

Em primeiro lugar, durante a fase de conhecimento do assunto o dilogo com o usurio adquire importncia capital. Essa fase de dilogo com o usurio, que , muitas vezes, uma verdadeira maiutica (4) no evidencia esencialmente tcnicas documentrias, porm, muito mais tcnicas de conversa face a face. Assim o documenta lista ser conduzido, em seu dilogo com o usurio, por uma primeira utilizao do "Tesaurus", que far uma ponte entre a linguagem do usurio e a sua. muito freqente ouvirmos docurnentalistas dizer, a propsito do usurio quando em busca de informao: "Ele no sabe o que quer". Ns transformamos essa frase mais especificamente em: "Ele no sabe o que h no acervo". E essa ignorncia que torna seu pedido impreciso. Cabe ao documenta lista gui-Io, pouco a pouco, em busca de uma definio precisa de sua necessidade, com base no acervo e nos meios disponfveis de acesso informao. Mas a indexao da questo formulada pelo usurio no fica na . simples traduo dos conceitos em linguagem document ria; ela prossegue at a formulao de uma equao lgica, constituda pelo conjunto de descritores selecionados para a questo, unidos entre si por condies lgicas de lgebra booleana. As trs principais condies lgicas utilizadas em documentao so ilustradas pelas figuras 2 e 3 (Anexo 2), com o auxlio dos clssicosdiagramasde Venn e Carroll. Assim, a questo: "Criao de cabras e carneiros no sul da Itlia conti nenta I", traduzi r-se- pelos descrito res: Criao, Caprinos, Ovinos, Itlia Meridional, Sardenha, Siclia, que sero descritos na seguinte equao lgica: CRIAO e (CAPRINOS ou OVINOS) e I ITLIA MERIDIONAL exceto (SlcLlA ouSARDENHA) I 1.4 Incorporao dos elementos sintticos

mento indexado, por ex., por seis descritores, fornecer-Ihe- as respostas especficas que ele espera com relao a dois ou trs desses descritores. O documenta lista deve assinalar, em sua indexao, a importncia ponderada de cada conceito, fazendo figurar as reaes dominantes que o autor desenvolveu entre os descritores selecionados. (5) 2 Instrumentos de indexao

Como j foi visto anteriormente na definio UNISIST (6), ,"a indexao consiste ... na transcrio de conceitos e linguagem documentria". Essa transcrio faz-se graas a instrumentos de indexao, como: Sistemas de classificao e "Thesauri". Essa definio nos sugere imediatamente que os instrumentos de indexao se dividem em dois grandes tipos: linguagens de estrutura hierrquica, chamadas "classificaes" e linguagens de estrutura combinatria, chamadas "thesauri". 2.1 Sistemas de classificao

a quarta e ltima operao da indexao.


O levantamento de descritores adequados (ou de conceitos-chave) no suficiente para uma indexao que se pretende seja perfeita. Deve-se, tambm, avaliar o PESO ou a importncia dos conceitos em relao ao conjunto do documento a indexar. Assim, o usurio no deve imaginar que um determinado doeu-

Os sistemas de classificao so, historicamente, o primeiro tipo de instrumento de indexao utilizado em sistemas documentrios. Essas linguagens baseiam-se na pr-coordenao das noes para exprimir um conceito e no encaixe das classes de conceitos. Tais linguagens vo do geral para o particular, cada classe englobando a precedente, sendo o conjunto representado atravs de uma rvore hierrquica. A representao de cada conceito da linguagem feita, nos sistemas de classificao, geralmente atravs de cdigos ou ndices. Esses cdigos permitem uma manipulao mais fcil e cmoda, enquanto que a expresso de um conceito em linguagem natural freqentemente longa, uma vez que o nfvel de especificidade baixo. Assim, mais fcil indexar o documento pelo cdigo 806.92, do que por lnguas malaio-polinsias (7). Os cdigos de classificao podem ser numricos, alfabticos ou alfa-numricos. Quando a codificao numrica, adota-se/na maioria das vezes, um esquema decimal de classificao. Nesse caso, a extenso do fndice representa ainda o grau de especificidade atingido.

66

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

67

Jacques Chaumier Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

::..J :;::::::::::

;o-

o c

Esse o caso do mais clebre dos sistemas de classificao: a Classificao Decimal Universal, conhecida pela sigla CDU. A CDU foi criada em 1905, por Paul OTLET e Henri LA FONTAINE sob os auspcios d Instituto Internacional de Bibliografia, transformado em Federao Internacional de Documentao (FIO), em 1937. Como seu nome indica, a CDU adotou um esquema decimal, visando cobrir o universo do conhecimento. Passou de 33.000 divises de assunto a poca de sua criao, para mais 210.000 em dias atuais. Sua atualizao feita por um comit permanente da FIO, com sede em Haia. As dez classes bsicas da CDU so: O Generalidade. Documentao. Bibliografia. Biblioteconomia. 1 Filosofia. tica. Psicologia. 2 Religio. Teologia. 3 Cincias Sociais. Direito. 4 (classe vaga) (8) 5 Cincias puras. Matemtica. 6 Cincias aplicadas. Medicina. Tecnologia. 7 Artes. Diverses. Esportes. 8 Llnguas. Lingustica. Literatura. 9 Geografia. Biografia. Hist6ria. Cada classe, por sua vez, subdivide-se em dez suo-classes. do geral para o especffico, como mostra o exemplo que segue: 6 Tecnologia 62 Engenharia 621 Engenharia mecnica. Tecnologia nuclear. Engenharia eltrica 621.3 Engenharia eltrica 621.39 Telecomunicaes. Telegrafia. Radiocomunicao. Fac-srmiles. Televiso. Telecomando 621.396 Radiocomunicao. Transmisso do som 621.396.7 Estaes de rdio. Estaes de emisso e recepo As linguagens do tipo classificao so utilizadas seja em organismos gerais (utilizando sistemas gerais como a CDU e a Classificao Internacional de Patentes), seja em organismos muito especializados (geralmente desenvolvendo seu prprio sistema especializado

de classificao). Os sistemas de classificao tm a vantagem de apresentar um plano geral 16gico para a indexao de documentos, fornecendo grande simplicidade de emprego por parte do usurio, facilidade de memorizao, como auxlio de c6digos (notao), possibilidde de hirarquizao numrica de classes e sub-classes numerosas e expanso e condensao, conforme o assunto o exija. Por outro lado, apresentam inconvenientes como: dificuldade de atualizao e de expresso de noes complexas, rigidez e obrigatoriedade de encaminhamento por aproximao de assuntos. Dessa forma, suponhamos, por exemplo, que se decida descrever o assunto PONTES sob trs aspectos: tipo, material e comprimento. Esses trs aspectos, podem ser, por sua vez, subdivididos em trs sub-classes cada, a saber: TIPO Ponte mvel Ponte pns i I Ponte "cantllever" MATERIAL Madeira Metal Concreto COMPRIMENTO Curta Mdia Longa

(9)

A partir desses dados, construir-se-ia um esquema classificat6rio do tipo: 1. Ponte 11 Ponte mvel 111 Ponte mvel em madeira 111.1 Ponte mvel em madeira, de pequeno porte 111.2 Ponte mvel em madeira, de mdio porte 111.3 Ponte mvel em madeira, de grande porte 112 Ponte mvel em metal 112.1 Ponte mvel em metal, de pequeno po+te 112.2 Ponte mvel em metal, de mdio porte 112.3 Ponte mvel em metal, de grande porte 113 Ponte mvel em concreto 113.1 Ponte mvel em concreto, de pequeno porte 113.2 Ponte mvel em concreto, de mdio porte 113.3 Ponte mvel em concreto, de grande porte

68

R. bras. Bibliotecon.

e Doc., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan./jun.

1988

R. bras. Bibliotecon.

e Doc., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan./jun.

1988

69

Jacques Chaumier

Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

12 Ponte pnsil 121 Ponte prisil em madeira 121,1 .Ponte pnsil em madeira de pequeno porte 122 Ponte pnsil em metal
' ,

no momento

da indexao, definio (chamada natural" .

para exprimir

noes complexas. (10), a lista desses desartificial, desprovida noes expres-

.........................................
1'1

S '1

Se9ndoa critores " ... de ambigidade

de M.T. laureilhe linguagem

serve para traduzir

em linguagem

documentria),

\ sas em linguagem

123 Ponte pnsil em concreto 12 Ponte, "cantilever"


131 Ponte "cantilever"

..............................................
em madeira
's

O "thesaurus" , antes de mais nada, uma lista de termos normalizados (rnasculfiio , singular, forma substantiva) para os quais foram eliminados aspectos lingsticos como a sinonmia e a polissemia (11 ). Por outro designar tidos lado, ov'thesaurus" estabelece que termos sinnimos no sejam representados um s conceito. deve-se precisar seno por um nico termo, devendo cada qual Em particular, se um termo tem vrios sendiferentes deveMANGA (12) pode desigO "thesaurus" de(acepo) particular um volume muito os termos muito para desgiratrias um sentido ou vrios termos o conceito

..................................................
ou seja, uma classificao com 40 rubricas. Essa listagem permitiria indexar facilmente todos os tipos de pontes sobre os elementos dados. Permitiria, igualmente, uma pesquisa sobre um tipo especifico de ponte.. "ponte mvel em metal, de grande porte", por exemplo. Mas, se a pesquisa forsobre uma caracterstica especial, ela no ser posslvel seno dentro da ordem de subordinao de conceitos propostos pela classificao, ou seja: TIPO/MATERIAl/PORTE. S ser, possvel recuperar todas as pontes de mdio porte, qualquer que seja seu tipo ou material, vasculhando o esquema de classificao nas 9 rubricas em que aparece MDIO PORTE de pontes, ou ento construindo trs esquemas, cada qual colocando em destaque um dos trs aspectos de pontes: Pontes - Tipos Pontes - Material Pontes - Comprimento Os problemas apresentados pela subordinao de elementos entre si, nos sistemas de classificao, fizeram surgir um segundo tipo de instrumento de indexao: as linguagens de estrutura combinatria ou "thesauri":

ro ser utilizados. nar: fruto,

Por exemplo,

parte de vesturios

e pea de lampio. do significado

ver, nesse caso, trazer indicao de cada termo. grande, critores reduz-se o nmero

De forma a evitar que o "thesaurus" apresente de termos, remetendo especfficos (pelo quais se recuperam

poucos documentos) e pontes

mais abrangentes.

A esses termos d-se o nome de quase-si-

nnimos document rios. Ex.: pontes elevadias podem ser remetidas para PONTE MVEl. de uma simples introduz lista alfabtica semnticas de descritores entre os termos,

Mas a linguagem document ria, sob a forma de "thesaurus" vai alm (lxico); o ."thesaurus" relaes as quais vo guiar o ou de questes.

documenta lista na indexao

de um documento

--V
2.2 "Thesau ri
-.j li

Essas relao hierr------ relaes so trs: relao de equivalncia, quica e relao de associao. r-a) relao de equivalncia: permite remeter ao termo descrito r os termos considerados ento, equivalentes". ra seu sinnimo sinnimos ou quase-sinnimos. descritores" Distinguir-see os- "termos paem um "thesaurus", os "termos

--'7 ~O.:'thesa",~
c~tor~lavr~s

uma lingUagem~lada, constituda ~" ou expresses) passlj is de~~' o entre si,

Assim em um "thesaurus" ou quase sinnimo

um termo ser remetido

eleito como descritor.

\_~/
70 R. bras. Bibliotecon. e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun. 1988 R. bras. Bibllotecon. e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jah.ljun. 1988 71

Jacques Chaumier

Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

Ex.: Calculadora eletrnica use Computador SINNIMO Vela de tempestade use Barco vela QUASE=SINNIMO

EX.: Indexao Termo relacionado = Linguagem document ria A relao de associao, foi durante muito tempo, manifestada pela expresso VER TAMBM. As diferentes relaes apresentadas so expressas nos "thesauri" atravs do uso de certas abreviaes, ou sinais, a saber:
AFNOR (14) Empregar Empregado para Termo genrico Termo especfico Termo associado Nota de aplicao EM EP TG TS TA NA ISO (15) USE UF (used for) BT (broader terrn) NT (narrower term RT (related term SN (scope note) Proposta AFNOR/lSO -

Essa relao ser. igualmente ma inversa: Computador usado para Calculadora eletrnica

indicada no 'thesaurus'

sob a for-

< >

Barco vela usado para Vela de tempestade

O conjunto das relaes de um "thesaurus" expresso, seja a nvel de lista alfabtica, seja por grficos. A lista alfabtica com as relaes entre os termos chamada: dicionrio conceitual. O dicionrio conceitual apresenta descritores e termos equivalentes, tendo para cada um os termos que lhe so semanticamente ligados, indicando ainda o tipo de ralao entre os mesmos (veja no Anexo 3, um exemplo de. "thesaurus" sobre Energia, apresentado na forma de dicionrio conceltual). A lista alfabtica pode ainda, com freqncia, apresentar-se sob a forma de lista permutada. Nesta forma de apresentao, todos os descritores compostos aparecero na lista tantas vezes quantas forem as palavras que o compem, assim como pela prpria posio alfabtica do descritor. EX.: Linha Eltrica Produo Eltrica Eletricidade Eletricidade trmica Essa apresentao oferece a vantagem de reunir, em uma mesma ordem alfabtica, todas as palavras de um mesmo radical, bem como oferecer entrada no -"thesaurus" para qualquer informulao conhecida da expresso: Separao em campos semnticos. A mais conhecida representao grfica do- "thesaurus" aquela feita atravs de esquemas flexados. O "thesaurus" separado em campos ou domnios semnticos, cada qual na ordem de 30 a 40 ter-

b) rel~..-_bl~Lrquica: permite situar um termo em relao a outro, do modo geral para o particular. Distinguir-se-,ento, a relao genrica e a relao especffica, conforme o exemplo: Instrumento de sopro Termo genrico = Instrumento musical Termo especfico = Trombone Essa relao ainda figurar no thesaurus sob a forma inversa: Instrumento musical Termo especffico = Instrumento de sopro Trombone Termo genrico = Instrumento de sopro N.B. Esse exemplo mostra ainda que a utilizao de relaes semnticas permite, em muitos casos, detectar a ambigidade de termos. O termo TROMBONE, com tais relaes, no pode ser confundido com o artigo de escritrio de mesmo nome (13). c) relao de associa~o: permite unir dois termos que possuam conotaes entre .si. Ou seja, ao utilizar um desses termos, o indexado ter interesse em tomar conhecimento do outro.

72

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.1988

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

73

Jacques cnaurnter

Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

OTEC.n. mos. Os descritores O descritor mos correlatos. As relaes entre os termos so expressas graficamente trao flexado para as relaes hierrquicas para as relaes de associao. O dicionrio conceitual precedente pode tambm ser apresentado grfica, o indexador pode tomar conhecide vocabulrio segundo o esquema flexado, conforme mostra a ilustrao. (Anexo 4) Com a representao sua disposio mento, em uma simples vista d'olhos, geral do vocabulrio que lhe proposto. do conjunto por um e por um trao simples que formam um campo semntico so dispostos Monsieur, no interior de ,Qmagrade, que delimita o campo semntico. mais geral (e que dar nome ao campo semntico), Je vous remercie de votre lettre et de I'intert que vous prenez aux sciences de I'infomation. C'est avec plaisir que je vous donne le droit de reproduction non commerciale des chapitres 3 et 4 de mon ouvrage Travail et mthodes du documentaliste. Je vous renvoie deux feuilles por correction de deux lgres erreurs. Je vous pri d'agrer, Monsieur, I'expression de mes sentiments distingus. Jacques Chaumier colocado no centro da grade, estando dispostos ao seu redor os terLe 30 novembre 1985
'acias
."""'1
r

,cl o Educae Artea 'I)CI\CO

Huma-

em um campo semntico,

percebendo a organizao NOTAS


( 1) UNISIT. Principesd'indexation. Paris, UNESCO, 1975. ( 2) VAN SLYPE, Georges. Conception et gestion des systmes documenta ires. Paris, Ed. d'Organisation, 1977. ( 3) WELLlSCH, Hans. A flow chart for indexing with a 'thesaurus', JournaloftheAmerican Society oflnformation Science, Washington DC,24 (3) : 185-94, May/Jun, 1973. ( 4) N.T. "processo dialtico e pedaggico socrtlco em que se multiplicam as perguntas a fim de se obter, por induo dos casos particulares e concretos, um conceito geral do objeto em questo". FERREIRA, Aurlio Buarque de Hollanda. Novo dicionrio da Ifnguaportuguesa. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, s.d. ( 5) N.T. A esse procedimento d-se. o nome de PONDERAO (Weightingl. ou seja, a atribuio de pesos a cada entrada especrtica, conforme a importncia que o assunto possui no documento indexado. ( 6) O p. cito ( 7) Exemplo do tradutor ( 8) N.T. At 1964 essa classe abrangia os assuntos relativos a Lingfstica e Filologia, os quais foram transferidos para a classe 8, reservando a classe 4 para novos assuntos. ( 9) Espcie de ponte em arco. (10) LAUREILHE, M. T.Lethsaurus: son rle, sa structure, son laboration. Lyon, Presses de I'ENSB, 1977. (11) N.T. "fenmeno que consiste na reunio dos vrios sentidos de uma palavra" BUENO, Francisco da Silveira. Dicionrio escolar da ltnque portuguesa. 11 ed. Rio de Janeiro, FENAME, 1980. (12) Exemplo do tradutor. (13) N.T. A palavra TROMBONE, em francs, designa no somente instrumento musical, como tambm clip de papel. (14) Association Franaise de Normalisation. (15) International Standards Organization.

O. 'thesaurus', visto dessa forma, ser um excelente Instrumento de dilogo com o usurio para a formulao de questes. 3 CONCLUSO Aps termos passado em revista os meios de indexao de que dispe o documenta lista, ressaltamos que a indexao uma operao essencial para que se possam recuperar documentos do acervo documentrio e ento responder, de forma adequada e eficaz, a todo pedido ou questo dos usurios, sem que haja "RuDOS" corresponde ao que eu procurava), nem "SILNCIOS" existe, mas est perdido). (isto no (6 documento

ABSTRACT: Indexing as description and characterization of a document concepts. 'silences' in the information search. The indexing process steps: Knowledge of the document contents, choose of concepts, translation of the chosen concpts to n indexing language and inclusion of the synthatic elements. Classification systems and 'thesauri' as indexing tools. KEY WORDS: Indexing. Concepts. Steps. Instruments.

74

R. bras. Biblioteeon. e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun. 1988

R. bras. Bibliote~on. e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun. 1988

75

Jacques Chaumier

Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

BIBI.I01'EC B!bl'oleca Se'..>Icl e E o e de Ci(;ndas

n",

ANEXO 1 Processo de I ndexao

ncs, Letr= e }'-rt!Os

Grfico

n~ 2 - Diagrama

de Venn

SETOR DE FDU, ',C(

A 9

5 3 2

xao:

Instrumentos da Inde(regras especfidexao.

cas), linguagens de in-

Grfico

n~ 3 - Diagrama

de Carrell
A

o
B 6

2 4

Instrumentos de pesquisa document ria: ndices, fichrio, etc. 9 Instrumentos impressos e outras formas visuais

8
1

5 3
7

LEGENDA:
A ou Respostas s questes

A e A
B

B : 0,6,9,3,2,4,8 0,6 9,3 A: 2,4,8

Nem A nem B
(A ou B) -

: 1, 5, 7

B: B:

(A e B) : 2,4,8,9,3

76

R. bras. Biblloteeon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.ljun.

1988

77

Jacques Chaumier

Indexao: Conceito, Etapas e Instrumentos

ANEXO 3 Exemplo de ,"thesaurus" sob a forma de dicionrio apresentado em norma AFNOR Assunto: ENERGIA
Carvo TG Produo de energia TS Eletricidade trmica Custo energtico TG Economia de energia Economia de energia TG Energia TS Custo energtico Transporte de energia Eletricidade TG Produo de energia TS Eletricidade hidralica Eletricidade trmica TA Linha Eltrica Eletricidade hidrulica TG Eletricidade Eletricidade trmica TG Eletricidade TA Carvo Hidrocarbonetos Energia TS Economia de energia Poltica energtica Poluto Produo de energia Energia atmica EM Energia nuclear TG Produo de energia Gs natural TC Hidrocarbonetos Hidrocarbonetos TG Produo de energia TS Gs natural Petrleo TA Eletricidade trmic;a Linha eltrica TG Transporte TA Eletricidade Oleoduto EP "Pipe line" TG Transporte TA Petrleo Petrleo EP Produtos petrolferos TG Hidrocarbonetos TA Oleoduto "Pipe line" EM Oleoduto Poltica energtica TG Energia Poluio TG Energia Produo de energia TG Energia TS Carvo Eletricidade Energia nuclear Hidrocarbonetos Produtos petrolferos EM Petrleo Transporte de energia
Petrleo Custo Energtico ,./ Polrtica Energtica Eletricidade ,.. Linha

ANEXO 4 conceitual,

"Thesaurus"

atravs de esquema flexado

-."' .. ,.....
Gs

leodut v,""'''' ...

ENERGIA

1
/leo 17

de energia

Trmica

..

~ ~

--- r---..-Eletricidade

t--..

Natural

t--

Hldro-/

Carvo

Carbonetos f'

de energia

Eletricidade Hidrulica

\
\

\
E

/
,
de /

Energia Nuclear /'

Produo/

/ V/
Poluio

Energia

ENERGIA

1
I

~ . conorma de

V
/ ~
/

Energia Tran;porte

l/ Energia de ,\

/
Oleoduto

1\

Linha Eltrica

TG Economia de energia TS Linha eltrica Oleoduto

Eletricidade

78
R,,,,, Rhl;"'t"",,"

"n""

C;:,;"

D"I" ?1/1/?H:;~_7Q

"n nlln

1QRR

R. bras. Bibliotecon.

e Doe., So Paulo, 21(1/2):63-79, jan.fjun.

1988

79

Vous aimerez peut-être aussi