Vous êtes sur la page 1sur 20

viernes, 8 de febrero de 2013

Stalin a Mao Zedong: "Al diablo con Yalta!... Debemos ir hasta el final"

Recordando a Stalin, en el 60 aniversario de su muerte

El 2 de enero de 1950, semanas despus de su primera conversacin con Stalin, Mao Zedong escribi a Beijing pidiendo que Zhou Enlai viaje a Mosc a fin de tomar parte en la elaboracin del nuevo Tratado de Amistad, Alianza y Asistencia Mutua entre la URSS y China Popular. Zhou Enlai lleg el 20 de enero y particip en la segunda entrevista con Stalin, al igual que Chen Boda. Las dos semanas siguientes a esta entrevista con Stalin, seran los de elaboracin del Tratado y los preparativos para su vigencia inmediata, particularmente en lo referente a la asistencia sovitica a China. El nuevo Tratado fue firmado el 14 de febrero de 1950. La fotografa que acompaa el texto de la segunda conversacin entre Stalin y Mao, que hoy publicamos, corresponde al momento de su suscripcin.

Conversacin entre Stalin y Mao


Mosc, 22 de enero de 1950 Registro de la conversacin entre el camarada I.V. Stalin y el Presidente del Gobierno Popular Central de la Repblica Popular de China, Mao Zedong, el 22 de enero de 1950.

Despus de un intercambio de saludos y de una breve discusin sobre temas generales, tuvo lugar la siguiente conversacin:

Stalin: Hay dos grupos de cuestiones que deben ser discutidas: el primer grupo corresponde a los acuerdos existentes entre la URSS y China; el segundo grupo concierne a los sucesos actuales en Manchuria, Xinjiang, etc. Creo que sera mejor empezar no con los sucesos actuales sino con la discusin de los acuerdos vigentes. Aunque antes pensbamos que esos acuerdos deberan permanecer intactos, ahora creemos que se necesita cambiarlos. Deben cambiarse los acuerdos vigentes, incluyendo el tratado, porque la guerra contra el Japn figura en el mismo corazn del tratado. Dado que la guerra ha terminado y el Japn ha sido derrotado, la situacin ha cambiado y el tratado se ha vuelto anacrnico. Me gustara escuchar vuestra opinin en relacin con el tratado de amistad y alianza. Mao Zedong: Hasta ahora no hemos preparado una propuesta concreta de tratado, slo unos cuantos bosquejos. Stalin: Podemos intercambiar opiniones y luego preparar un borrador apropiado. Mao Zedong: A juzgar por la situacin actual, creemos que debemos fortalecer nuestra amistad con la ayuda de tratados y acuerdos. Esto repercutira bien, tanto en China como en el campo internacional. Todo lo que garantice la prosperidad futura de nuestros pases debe ser establecido en el tratado de alianza y amistad, incluyendo la necesidad de evitar la repeticin de la agresin japonesa. Aunque demostremos inters en la prosperidad de nuestros pases, no se puede descartar la posibilidad de que los pases imperialistas intenten obstaculizarnos. Stalin: Es verdad. A Japn todava le quedan dirigentes, y ciertamente se pondr levantar de nuevo, especialmente si los norteamericanos continan su actual poltica. Mao Zedong: Dos puntos que seal antes son cardinales para el cambio del tratado vigente por uno nuevo. Anteriormente, el Guomindang habl de amistad solo de palabra. Ahora la situacin ha cambiado, existen todas las condiciones para una amistad y cooperacin verdaderas. Por otro lado, mientras antes hubo conversaciones para la cooperacin en la guerra contra Japn, ahora se debe poner la atencin en prevenir una agresin japonesa. El nuevo tratado debe incluir las cuestiones de cooperacin poltica, econmica, cultural y militar. La cuestin de la cooperacin econmica es de mxima importancia. Stalin: Es necesario mantener la disposicin establecida en el artculo 3 del actual tratado de amistad: ...Este artculo permanecer en vigor hasta que, a pedido de los dos Principales Participantes en el tratado, Naciones Unidas se

haga cargo de la responsabilidad de prevenir cualquier agresin futura de parte de Japn? Mao Zedong: No creo que sea necesario mantener esa disposicin. Stalin: Yo tampoco creo que sea necesario. Qu disposiciones necesitamos especificar en el nuevo tratado? Mao Zedong: Creemos que el nuevo tratado debe incluir un pargrafo sobre consultas en relacin con asuntos de preocupacin internacional. La adicin de este pargrafo fortalecera nuestra posicin, dado que al interior de la burguesa nacional china hay objeciones a la poltica de acercamiento a la Unin Sovitica sobre asuntos de inters internacional. Stalin: Bien. Cuando firmemos el tratado de amistad y cooperacin, la inclusin de ese pargrafo cae por su propio peso. Mao Zedong: Correcto. Stalin: A quin encargamos la preparacin del borrador? Creo que debemos encargrselo a [Ministro de Asuntos Exteriores sovitico Andrei] Vishinsky y a [Ministro de Asuntos Exteriores chino] Zhou Enlai.

Mao Zedong: De acuerdo. Stalin. Tratemos ahora el acuerdo sobre KChZhD. Qu propuestas tienen sobre esta cuestin? Mao Zedong: Debemos, quizs, aceptar como principio gua la idea de hacer cambios prcticos en los acuerdos sobre KChZhD y Puerto Arturo, manteniendo su continuidad legal tal como estn actualmente?

Stalin: Es decir, usted est de acuerdo en declarar la continuacin legal del acuerdo vigente, mientras que de hecho permitimos que se hagan los cambios necesarios. Mao Zedong: Debemos actuar as, teniendo en cuenta los intereses de ambas partes, China y la Unin Sovitica. Stalin. Es verdad. Creemos que el acuerdo sobre Puerto Arturo no es equitativo. Mao Zedong: Pero al cambiar este acuerdo, no vamos contra las decisiones de la Conferencia de Yalta?! Stalin: S, pero al diablo con eso! Una vez que hemos adoptado la posicin de que los tratados deben ser cambiados, debemos ir hasta el final. Es cierto que esto entraa ciertos inconvenientes para nosotros, y que tendremos que pelear con los norteamericanos. Pero ya nos hemos avenido a ello. Mao Zedong: Esta cuestin nos preocupa slo porque puede tener consecuencias indeseables para la URSS. Stalin: Como usted sabe, adoptamos ese acuerdo durante la guerra con Japn. No sabamos que Jiang Jieshi sera derrotado. Actuamos bajo la premisa de que la presencia de nuestras tropas en Puerto Arturo sera en inters de la Unin Sovitica y la democracia en China. Mao Zedong: El asunto es claro. Stalin: En ese caso, ustedes pueden considerar el siguiente escenario como aceptable: declarar que el acuerdo sobre Puerto Arturo quedar en vigor hasta que se firme un tratado de paz con Japn, despus de lo cual las tropas rusas sern retiradas de Puerto Arturo. O quiz se puede proponer otro escenario: declarar que el actual acuerdo permanecer en vigencia, mientras que de hecho retiramos las tropas de Puerto Arturo. Aceptaremos cualquiera de esos escenarios, el que sea ms conveniente. Estamos de acuerdo con ambos escenarios. Mao Zedong: Deberamos pensar ms esta cuestin. Estamos de acuerdo con la opinin del camarada Stalin y creemos que el acuerdo sobre Puerto Arturo debe permanecer en vigor hasta que se firme un tratado de paz con Japn, despus de lo cual el tratado ser nulo y los soldados soviticos se retirarn. Sin embargo, quisiramos que Puerto Arturo sea un lugar de colaboracin militar, donde podamos entrenar a nuestras fuerzas navales militares. Stalin: Sobre la cuestin de Dalny [Dairen, Dalian]. No tenemos la intencin de asegurar ningn derecho sovitico en Dalny.

Mao Zedong: Dalny quedar como puerto libre? Stalin: Dado que nosotros estamos cediendo nuestros derechos ah, le corresponde a China decidir por s misma la cuestin de Dalny: si queda como puerto libre o no. Durante su poca, Roosevelt insista que Dairen quedara como puerto libre. Mao Zedong: Entonces, mantenerlo como puerto libre estara de acuerdo con los intereses de Estados Unidos y Gran Bretaa? Stalin: Por supuesto. Es una casa con las puertas abiertas. Mao Zedong: Creemos que Puerto Arturo puede servir como base para nuestra cooperacin militar, mientras Dalny puede servir como base para la colaboracin econmica sino-sovitica. En Dalny hay toda una serie de empresas que no podramos explotar sin la asistencia sovitica. Deberamos desarrollar una colaboracin ms estrecha ah. Stalin: En otras palabras, el acuerdo sobre Puerto Arturo permanecer vigente hasta que se firme un tratado de paz con Japn. Despus de la firma del tratado, el acuerdo actual se har nulo y los rusos retirarn sus tropas. Resum sus ideas correctamente? Mao Zedong: S, bsicamente, y es exactamente eso lo que queremos poner en el nuevo tratado. Stalin: Continuemos con la discusin sobre la cuestin KChZhD. Dganos, como un comunista honesto, qu dudas tiene al respecto? Mao Zedong: El punto principal es que el nuevo tratado debera establecer que la explotacin y administracin conjuntas continuarn en el futuro. Sin embargo, en el caso de la administracin, China debera tener el papel principal ah. Adems, es necesario examinar la cuestin de acortar la duracin del acuerdo y determinar el monto de inversin de cada parte. Molotov: Las condiciones que rigen la cooperacin y la administracin conjunta de una empresa de dos pases interesados usualmente establecen una participacin equitativa para ambas partes as como una alternancia de los puestos gerenciales. En el antiguo acuerdo, la administracin del ferrocarril perteneca a los soviticos; sin embargo, en el futuro, creemos necesario alternar las funciones gerenciales. Digamos que la alternancia podra tener lugar cada dos o tres aos. Zhou Enlai: Nuestros camaradas consideran que la gerencia actual de KChZhD y el cargo de director debe ser abolida y crearse en su lugar una comisin de administracin del ferrocarril; y que los cargos de presidente de la comisin y

director deben ser ocupados por cuadros chinos. Sin embargo, dada la propuesta del camarada Molotov, esta cuestin requiere ms anlisis. Stalin: Si estamos hablando de una administracin conjunta, entonces es importante que las posiciones gerenciales sean alternadas. Eso sera ms lgico. En cuanto a la duracin del acuerdo, no estaramos en contra de reducirla. Zhou Enlai: No deberamos cambiar la proporcin del capital invertido por cada parte, incrementando el nivel de la inversin china a 51%, en lugar del actual requerimiento de paridad? Molotov: Eso ira contra la estipulacin actual de paridad. Stalin: Nosotros tenemos acuerdos con los checos y los blgaros que establecen paridad y pie de igualdad para ambas partes. Dado que ya tenemos una administracin conjunta, entonces podemos tener igual participacin. Mao Zedong: El tema requiere ser examinado ms profundamente, teniendo en cuenta los intereses de ambas partes. Stalin: Discutamos el acuerdo de crdito. Necesitamos formalizar lo que ya ha sido acordado previamente. Tienen alguna observacin que hacer? Mao Zedong: Est incluido el envo de armamento militar en la parte del prstamo monetario? Stalin: Eso lo deben decidir ustedes: podemos facturarlo contra el prstamo o podemos formalizarlo mediante acuerdos comerciales. Mao Zedong: Si los envos militares son facturados contra el prstamo, entonces quedarn menos recursos para la industria. Parece que parte de los envos militares tendrn que ser cargados contra el prstamo mientras que otra parte la pagaremos con productos chinos. Se puede reducir el perodo de entrega del equipo industrial y del armamento militar a 3 o 4 aos? Stalin: Debemos examinar nuestras opciones. El asunto depende de la lista de pedidos a nuestra industria. Sin embargo, podemos mover la fecha de entrada en vigor del acuerdo crediticio al 1 de enero de 1950, dado que los embarques deberan empezar precisamente ahora. Si el acuerdo especifica julio de 1949 como el momento del inicio del prstamo, la comunidad internacional no comprender cmo la Unin Sovitica y China han llegado a un acuerdo, cuando esta ltima an no tena gobierno. Ustedes deberan apurarse un poco en presentar la lista de pedidos industriales. Debe tenerse en cuenta que mientras ms pronto se presente la lista, mejor para el asunto en cuestin.

Mao Zedong: Creemos que las condiciones del acuerdo crediticio son generalmente favorables a China. Bajo esos trminos, nosotros pagaremos slo uno por ciento de inters. Stalin: Nuestros acuerdos crediticios con las democracias populares establecen dos por ciento de inters. Podemos [bromeando] incrementar el inters para ustedes, si lo quieren. Por supuesto, nosotros actuamos bajo la premisa de que la economa china est prcticamente en ruina. De los telegramas que hemos recibido, sabemos que el gobierno chino piensa utilizar su ejrcito en la reconstruccin de su economa. Eso est muy bien. En nuestro tiempo, tambin hicimos uso del ejrcito en nuestro desarrollo econmico y tuvimos buenos resultados.

Mao Zedong: Correcto. Nos estamos basando en la experiencia de nuestros camaradas soviticos. Stalin: Plantearon que China reciba una cierta cantidad de cereales para Xinjiang? Mao Zedong: Trigo y textiles. Stalin: Para eso necesitan traernos los pedidos necesarios, incluyendo cifras. Mao Zedong: Muy bien, los prepararemos. Cmo procederemos con el acuerdo comercial?

Stalin: Cul es su opinin? Hasta ahora slo tenemos un acuerdo comercial con Manchuria. Nos gustara saber qu clase de situacin queremos en el futuro: firmaremos acuerdos separados con Xinjiang, Manchuria y otras provincias, o un solo acuerdo con el gobierno central? Mao Zedong: Queremos tener un solo acuerdo central. Pero en este momento Xinjiang podra tener un acuerdo aparte. Stalin: Solo Xinjiang? Y qu acerca de Manchuria? Zhou Enlai: Un acuerdo separado con Manchuria puede descartarse, dado que en el acuerdo con el gobierno central las obligaciones de China se cumplirn, en esencia, mediante los embarques hechos desde Manchuria. Stalin: Nos gustara que el gobierno central autorice y se haga responsable por los acuerdos con Xinjiang o Manchuria. Mao Zedong: El acuerdo con Xinjiang debe ser firmado en nombre del gobierno central. Stalin: Bien. [Un] gobierno provincial puede que no tome muchas cosas en cuenta, mientras que las cosas siempre son ms claras para el gobierno central. Qu otros asuntos tienen? Mao Zedong: En el momento actual, la principal cuestin es la cooperacin econmica la reconstruccin y desarrollo de la economa de Manchuria. Stalin: Creo que podemos encargar esta cuestin a los camaradas Mikoyn, Vishinsky, Zhou Enlai y [miembro del CC PCCh y Vicepresidente de la Comisin de Economa y Finanzas] Li Fuchun. Alguna otra cuestin? Mao Zedong: Me gustara resaltar que el regimiento areo que usted envi a China fue bastante til. Ellos transportaron 10 mil personas. Djeme agradecerle, camarada Stalin, por la ayuda, y pedirle que les permita quedarse un poco ms, para que puedan transportar provisiones para las tropas de [miembro del CC PCCh y comandante del Segundo Ejrcito de Campo del EPL] Liu Bocheng, que actualmente se preparan para atacar Tbet. Stalin: Es bueno que se estn preparando para atacar. Es necesario someter a los tibetanos. En cuanto al regimiento areo, hablaremos esto con el personal militar y les daremos una respuesta. La reunin dur dos horas.

Estuvieron presentes en la reunin, camaradas: Molotov, Malenkov, Mikoyn, Vishinsky, Roshchin, Fedorenko y Mao Zedong, Zhou Enlai, Li Fuchun [embajador de la RPCh en la URSS] Wang Jiaxiang, [miembro del CC del PCCh] Chen Boda y Shi Zhe /Karkii/.

[Fuente: APFR, f. 45, op. 1, d. 329, ll. 29-38; traduccin del ruso al ingls Danny Rozas] Traducido del ingls por Ykv. Pk. Descargar el texto de la Conversacin entre Stalin y Mao Zedong, del 22 de enero de 1950.
Enviar por correo electrnicoEscribe un blogCompartir con TwitterCompartir con Facebook Enlaces a esta entrada Etiquetas: Mao Zedong, Stalin
viernes, 1 de febrero de 2013

Conversacin entre Stalin y Mao Zedong en diciembre de 1949

Recordando a Stalin, en el 60 aniversario de su muerte

Stalin y Mao Zedong se reunieron slo dos veces: el 16 de diciembre de 1949 y el 22 de enero de 1950, en Mosc. Era un encuentro varias veces postergado debido a las urgencias de la revolucin china y a los imponderables de la Guerra Fra y el reagrupamiento del movimiento comunista internacional bajo la direccin del PC(b) de Stalin. Sin embargo, la comunicacin entre el PC(b) de la URSS y el PC de China, y particularmente entre Stalin -bajo diferentes seudnimos- y Mao Zedong, fue bastante fluente.

El 31 de febrero de 1949, Mikoyn es enviado a China para entrevistarse con Mao y escuchar directamente de l sobre las necesidades de la revolucin china, y tambin para transmitir la indeclinable voluntad de la URSS y de Stalin de apoyar a la nueva China bajo la direccin del PCCh. El 30 de junio de 1949, Mao Zedong hace pblico ante el mundo que China "se pone de un lado", de lado de la Unin Sovitica (Vase "Sobre la dictadura democrtica popular"). El 10 de julio de 1949, Liu Shaoqi, el nmero dos del PCCh, visita Mosc y se entrevista con Stalin para exponerle la lnea de su Partido sobre la situacin internacional y sobre la situacin interna de China. Liu Shaoqi informa a Stalin que tienen planeado formar el gobierno central el 1 de enero de 1950. Stalin les aconseja que deberan hacerlo cuanto antes. En esa entrevista se concreta la ayuda de la URSS hacia la nueva China. Liu Shaoqi permaneci en Mosc hasta el 14 de agosto de 1949. Liu Shaoqi regres a Beijing acompaado por 96 expertos soviticos que colaboraran en la reconstruccin econmica y la creacin de las fuerzas armadas de China. Regres tambin con ayuda material y un crdito de 300 millones de dlares. Semnas despus otros 200 expertos soviticos llegaron a China. Se cre una comisin sino-sovitico para canalizar la ayuda sovitica. Para formar la fuerza area china y crear seis escuelas de aviacin -cuatro de pilotos de combate y dos de pilotos de bombardeo-, en octubre llegaron a China el primer grupo de 12 aviones Yak-12 y 23 expertos soviticos en aviacin militar. Al terminar 1949, China haba recibido 185 aviones militares de diferente tipo. Y entre octubre y noviembre, 90 asesores navales llegaron a Beijing. Siguiendo la recomendacin de Stalin, China proclam la Repblica Popular el 1 de octubre de 1949. Mao lleg a Mosc, el 16 de diciembre de 1949, y ese mismo da tuvo su primera entrevista con Stalin, cuyo registro ofrecemos a continuacin. El 21 de diciembre, se celebr el 70 aniversario del nacimiento de Stalin, a la que asisti Mao y lderes de otros Partidos y pases. El 24 de diciembre, tanto Stalin como Mao asistieron al teatro Bolshoi. En ambas

oportunidades

tuvieron

breves

encuentros.

Despus del XX Congreso del PCUS, con la "desestlinizacin" a toda marcha, Mao contara en distintas entrevistas con delgaciones extranjeras, lo mucho que tuvo que pelear con Stalin en sus encuentros en Mosc. Los registros sovitico y chino de las conversaciones entre Stalin y Mao son similares y no respaldan esa afirmacin de Mao, bajo ningn punto de vista. Mao estuvo de acuerdo con lo dicho por Stalin, tal como lo declara ante Stalin mismo y en comunicacin privada con Liu Shaoqi -que se anexa al texto de la primera conversacin. El 2 de enero, Mao escribe a Beijing, informando que "el camarada Stalin est de acuerdo con que Zhou Enlai venga a Mosc para firmar un nuevo tratado de amistad y alianza sino-sovitico, as como acuerdos crediticio, comercial y de aviacin" (Memorias de Zhi De, traductor y amigo de Mao, presente en ambas reuniones). En la segunda reunin, es Mao el que muestra cierta preocupacin sobre si la firma de un nuevo tratado no le crear problemas a la URSS con las otras potencias en relacin con los acuerdos de Yalta. Stalin responde firmemente: "Al diablo con Yalta". Zhou Enlai lleg a Mosc el 20 de enero de 1950, y asisti a la segunda conversacin con Stalin. Zhou y Mikoyn prepararon el texto del nuevo tratado que se firm finalmente el 14 de febrero de 1950. En el intervalo entre las dos reuniones con Stalin, Mao se entrevist en diferentes oportunidades con Molotov, Bulganin, Vishinsky y Mikoyn, entre otros, es decir, altos dirigentes del Partido y del Estado, miebros del Bur Poltico del Partido bolchevique. Despus de la muerte de Stalin, sobre todo despus de 1956, Mao divulg la versin que la segunda reunin con Stalin se realiz ante insistencia suya y las muchas negativas de Stalin a recibirlo. Esto tambin formara parte de su "mtica" pelea con Stalin, que cada vez que l peda reunirse con el lder sovitico le enviaban a Mikoyn, Bulganin o Vishinsky. Esto apoyara su versin de que Stalin lo trataba como a un hijo o como a un pupilo, no como a un igual (Vase Discursos de Mao en la Conferencia de Mosc en 1957). Nuevamente, no existe evidencia de esa "pelea" con Stalin ni del supuesto mal trato que le dio Stalin. Enver Hoxha dira sobre esto, con razn: "...en realidad nosotros ramos sus alumnos, incluso pequeos alumnos ante l... Quizs Mao fuera un alumno ms grande, pero como quiera que fuese era un alumno frente a Stalin. Si hacia m Stalin mantuvo esa actitud, propia de un camarada proletario, es fcil de imaginar su actitud afectuosa hacia Mao, en tanto que dirigente del Partido Comunista de un gran pas como China". Mao parti de regres a Beijing el 17 de febrero de 1950. Durante su estada, como parte del acuerdo, pidi a la URSS: 586 aviones militares, incluyendo 280 aviones de combate, 198 bombarderos y 108 asesores

soviticos para entrenar pilotos. En respuesta al pedido de Mao, entre el 16 de febrero y el 5 de marzo de 1950, a pocos das de la firma del tratado, divisin mixta sovitica de defensa area se desplaz a Shanghai, Nanjing y Xuzhou para hacerse cargo de la defensa de esas reas. "Del 13 de marzo al 11 de mayo, esta divisin sovitica derrib cinco aviones del Guomindang en el rea dwe Shanghai, fortaleciendo en gran medida el sistema de defensa antiarea de Shaghai" (Este prrafo est basado en Chen Jian, "La China de Mao y la Guerra Fra").

Conversacin entre Stalin y Mao


Mosc, 16 de diciembre de 1949 [Nivel de clasificacin borrado: Sellado No secreto]

Registro de la conversacin entre el camarada I.V. Stalin y el Presidente del Gobierno Popular Central de la Repblica Popular de China, Mao Zedong, el 16 de diciembre de 1949. Despus de un intercambio de saludos y de una discusin de temas generales, tuvo lugar la siguiente conversacin: Camarada Mao Zedong: La cuestin ms importante en el momento actual es la cuestin del establecimiento de la paz. China necesita un perodo de 3-5 aos de paz, que sera utilizado para recuperar la economa a los niveles de preguerra y estabilizar el pas en general. Las decisiones sobre los problemas ms importantes de China dependen de las perspectivas de un futuro pacfico. Con esto en mente, el CC PCCh [Comit Central del Partido Comunista de China] me

ha confiado saber por usted, camarada Stalin, de qu forma y por cunto tiempo se preservar la paz internacional. Camarada Stalin: En China est teniendo lugar una guerra por la paz. A pesar de que hemos tenido paz durante los ltimos cuatro aos, la cuestin de la paz tambin le preocupa enormemente a la Unin Sovitica,. En cuanto a China, no hay una amenaza inmediata en el momento actual: Japn todava tiene que recuperarse y no est lista para la guerra; Estados Unidos, aunque da gritos de guerra, realmente teme la guerra ms que cualquier otra cosa; Europa tambin teme la guerra. En esencia, no hay nadie para pelear con China, a menos que Kim Il Sung decida invadir China. La paz depender de nuestros esfuerzos. Si continuamos siendo amigables, la paz puede durar no slo 5-10 aos, sino 20-25 aos y quizs an ms. Camarada Mao Zedong: Desde el regreso de Liu Shaoqi a China, el CC PCCh ha estado discutiendo el tratado de amistad, alianza y asistencia mutua entre China y la URSS. Camarada Stalin: Podemos discutir y decidir ese problema. Debemos decidir si declaramos la continuacin del actual tratado de alianza y amistad entre URSS y China de 1945, o si anunciamos cambios inminentes en un futuro, o si hacemos esos cambios ahora mismo. Como usted sabe, ese tratado fue firmado entre la URSS y China como producto del Acuerdo de Yalta, que aport los principales puntos del tratado (la cuestin de las Islas Kuriles, Sajaln del Sur, Puerto Arturo, etc.). Es decir, el tratado fue firmado, por decirlo as, con el consentimiento de Estados Unidos e Inglaterra. Teniendo presente esta circunstancia, nosotros, en nuestro crculo ms ntimo, hemos decidido no modificar ninguno de los puntos de ese tratado por ahora, dado que un cambio en un solo punto podra dar a Estados Unidos e Inglaterra la base legal para plantear la cuestin de modificar las disposiciones del tratado en relacin con las Islas Kuriles, Sajaln del Sur, etc. Por esa razn, hemos buscado una forma de modificar de hecho el actual tratado, respetando formalmente sus disposiciones; en el presente caso, mientras mantenemos formalmente el derecho de la Unin Sovitica a estacionar sus tropas en Puerto Arturo, realmente retiraramos las fuerzas armadas soviticas ah estacionadas, a pedido del gobierno chino. Tal operacin puede ser realizada a pedido de China. Se puede hacer lo mismo con KChZhD [el ferrocarril chino de Changchun, que atraviesa Manchuria], es decir, modificar de hecho los respectivos puntos del acuerdo a pedido de China, mientras respetamos formalmente sus disposiciones. Si, por otro lado, los camaradas chinos no estn satisfechos con esta estrategia, pueden presentar sus propias propuestas.

Camarada Mao Zedong: La situacin presente en relacin con KChZh y a Puerto Arturo est en conformidad con los intereses chinos, dado que las fuerzas chinas son inadecuadas para luchar efectivamente contra la agresin imperialista. Adems, KChZh es una escuela de entrenamiento para la preparacin de cuadros chinos en ferrovas e industria. Camarada Stalin: El retiro de tropas no significa que la Unin Sovitica rehuse a asistir a China, si necesita de nuestra ayuda. El hecho es que nosotros, como comunistas, no estamos cmodos con estacionar nuestras fuerzas en territorio extranjero, especialmente en el territorio de una nacin amiga. Ante esta situacin, cualquiera podra decir que si las fuerzas soviticas estn estacionadas en territorio chino, entonces por qu los britnicos, por ejemplo, no pueden estacionar sus tropas en Hong Kong, o los norteamericanos en Tokio? Nosotros ganaramos mucho en el campo de las relaciones internacionales si, por mutuo acuerdo, las fuerzas soviticas se retiran de Puerto Arturo. Adems, el retiro de fuerzas soviticas ayudara seriamente a los comunistas chinos en sus relaciones con la burguesa nacional. Todos veran que los comunistas han logrado lo que [el lder nacionalista chino] Jiang Jieshi [Chiang Kai-shek] no pudo. Los comunistas chinos deben tomar en consideracin a la burguesa nacional. El tratado asegura el derecho de la URSS a estacionar sus tropas en Puerto Arturo. Pero la URSS no est obligada a ejercer este derecho y puede retirar sus tropas a pedido de China. Sin embargo, si esto no es conveniente, las tropas en Puerto Arturo pueden permanecer ah durante 2, 5 10 aos, segn lo que sea ms ventajoso para China. Que no se malinterprete, no queremos alejarnos de China. Podemos estar ah incluso durante 20 aos. Camarada Mao Zedong: Al discutir el tratado en China, nosotros no hemos tomado en cuenta las posiciones de Estados Unidos e Inglaterra en relacin con el acuerdo de Yalta. Debemos actuar de una forma que sea la mejor para nuestra causa comn. Esta cuestin merece un mayor estudio. Sin embargo, ya est quedando claro que el tratado no debe modificarse en el momento actual ni debe apresurarse el retiro de tropas de Puerto Arturo. No debera venir Zhou Enlai a Mosc para decidir la cuestin del tratado? Camarada Stalin: No, esa cuestin la deben decidir ustedes. Se puede necesitar a Zhou para otros asuntos. Camarada Mao Zedong: Nos gustara decidir la cuestin del crdito sovitico a China, es decir preparar un acuerdo crediticio de 300 millones de dlares entre la URSS y China. Camarada Stalin: Podemos hacerlo. Si ustedes quieren formalizar ese acuerdo ahora, lo podemos hacer.

Camarada Mao Zedong: S, precisamente ahora, esto repercutira bien en China. Al mismo tiempo, es necesario resolver la cuestin del comercio, especialmente entre la URSS y Xinjiang [Sinkiang], aunque en este momento no podemos presentar un plan de operaciones comerciales especficas para esa regin. Camarada Stalin: Debemos saber ahora mismo qu tipo de equipamiento necesitar China, especialmente ahora, porque no tenemos equipos en reserva y el pedido de bienes industriales debe ser sometido con anticipacin. Camarada Mao Zedong: Estamos teniendo dificultades para preparar un pedido de equipamiento debido a que el panorama industrial no es todava claro. Camarada Stalin: Es necesario acelerar la preparacin de ese pedido porque los pedidos de equipamiento son sometidos a nuestra industria, al menos, con un ao de anticipacin. Camarada Mao Zedong: Queremos, urgentemente, recibir asistencia de la URSS para crear rutas de transportacin area. Camarada Stalin: Estamos preparados para darles esa ayuda. Las rutas areas pueden establecerse sobre Xianjiang y la RPM [Repblica Popular de Mongolia]. Tenemos especialistas. Les daremos asistencia en eso. Camarada Mao Zedong: Tambin deseamos recibir asistencia para crear una fuerza naval. Camarada Stalin: Los cuadros de la marina china pueden ser preparados en Puerto Arturo. Dennos la gente y nosotros les daremos los barcos. Cuadros entrenados de la marina china podran regresar a China en esos barcos. Camarada Mao Zedong: Los partidarios del Guomindang [Kuomintang] han construido una base naval y area en la isla de Formosa [Taiwan]. Nuestra carencia de fuerzas navales y aviacin hace ms difcil la ocupacin de la isla por parte del Ejrcito Popular de Liberacin [EPL]. En relacin con esto, algunos de nuestros generales opinan que deberamos pedir la ayuda de la Unin Sovitica, que podra enviar pilotos voluntarios o destacamentos militares secretos para acelerar la conquista de Formosa. Camarada Stalin: La asistencia no se descarta, aunque se debe considerar la forma de esa asistencia. Lo que es ms importante aqu es no dar ningn pretexto a los norteamericanos para intervenir. El staff de cuartel general y los instructores podemos drselos cuando quieran. Sobre el resto, tenemos que pensarlo. Ustedes tienen unidades de desembarco y asalto?

Camarada Mao Zedong: Tenemos una unidad de desembarco y asalto que antes perteneca al Guomindang y que se pas a nuestro lado. Camarada Stalin: Se debe seleccionar una compaa de fuerzas de desembarco, entrenarla en propaganda, enviarla a Formosa y mediante ella organizar una sublevacin en la isla. Camarada Mao Zedong: Nuestras tropas han llegado hasta las fronteras de Birmania e Indochina. Como resultado de eso, los norteamericanos e ingleses estn alarmados, sin saber si cruzaremos la frontera o si nuestras tropas detendrn su movimiento. Camarada Stalin: Se debe difundir el rumor de que ustedes estn preparndose para cruzar la frontera y de esta forma asustar un poco a los imperialistas. Camarada Mao Zedong: Varios pases, especialmente Gran Bretaa, estn haciendo campaa activa para reconocer a la Repblica Popular de China. Sin embargo, creemos que no deberamos apurarnos en ser reconocidos. Primero, debemos poner orden en nuestro pas, fortalecer nuestra posicin, y luego podemos hablar con los imperialistas extranjeros. Camarada Stalin: Esa es una buena poltica. Adems, no hay necesidad de que ustedes creen conflictos con britnicos y norteamericanos. Si, por ejemplo, hubiera la necesidad de poner presin a los britnicos, esto se puede hacer recurriendo a un conflicto entre la provincia de Guandong y Hong Kong. Y para resolver este conflicto, Mao Zedong puede presentarse como mediador. El punto principal es no apresurarse y evitar los conflictos. Existen bancos extranjeros operando en Shanghai? Camarada Mao Zedong: S. Camarada Stalin: Y a quin estn sirviendo? Camarada Mao Zedong: A la burguesa nacional china y a las empresas extranjeras que hasta ahora no hemos tocado. En cuanto a las esferas de influencia extranjeras, los britnicos predominan en las inversiones en los sectores econmicos y comerciales, mientras que los norteamericanos dirigen el sector de organizaciones culturales-educacionales. Camarada Stalin: Cul es la situacin de las empresas japonesas? Camarada Mao Zedong: Han sido nacionalizadas. Camarada Stalin: Y en manos de quin estn las oficinas de aduanas?

Camarada Mao Zedong: En las manos del gobierno. Camarada Stalin: Es importante poner atencin en las aduanas dado que son usualmente una buena fuente de ingresos para el gobierno. Camarada Mao Zedong: En los campos polticos y militar hemos alcanzado ya un xito total, mientras que en los campos cultural y econmico todava no nos hemos liberado de la influencia extranjera. Camarada Stalin: Tienen inspectores y agentes supervisando a las empresas extranjeras, bancos, etc.? Camarada Mao Zedong: S, los tenemos. Estamos realizando ese trabajo en el estudio y la supervisin de las empresas extranjeras (las minas de Kailan [?], las plantas de energa elctrica y los acueductos de Shanghai, etc.). Camarada Stalin: Se deben tener inspectores gubernamentales que deben operar legalmente. Los extranjeros deberan tambin ser sujetos de tributacin a niveles mayores que los chinos. Quines son los dueos de las empresas que explotan el wolframio [tungsteno], molibdeno y petrleo? Camarada Mao Zedong: El gobierno. Camarada Stalin: Es importante incrementar la explotacin de minerales y especialmente del petrleo. Ustedes pueden construir un oleoducto de Lanzhou occidental hasta Chengdu [?], y luego transportar el combustible por barco. Camarada Mao Zedong: Hasta ahora, no hemos decidido qu distritos de China debemos esforzarnos por desarrollar primero las reas costeras o las del interior, debido a que no estamos seguros de las perspectivas de paz. Camarada Stalin: Petrleo, carbn y metales siempre se necesitan, no importa si hay guerra o no. Camarada Stalin: Pueden crecer rboles de caucho en el sur de China? Camarada Mao Zedong: Hasta ahora eso no ha sido posible. Camarada Stalin: Hay servicio meteorolgico en China? Camarada Mao Zedong: No, no ha sido establecido todava. Camarada Stalin: Debera establecerse.

Camarada Stalin: Nos gustara recibir de usted una lista de sus obras que pueden ser traducidas al ruso. Camarada Mao Zedong: Actualmente, estoy revisando mis obras que fueron publicadas en varias casas editoras locales y que pueden contener una gran cantidad de errores y tergiversaciones. Planeo completar esta revisin en la primavera de 1950. Sin embargo, me gustara recibir la ayuda de camaradas soviticos: primero, para trabajar en los textos con los traductores rusos, y segundo, para editar los originales en chino. Camarada Stalin: Eso puede hacerse. Pero, usted necesita que sus trabajos sean editados? Camarada Mao Zedong: S, y le pido que elija un camarada adecuado para esa tarea, digamos, por ejemplo, alguien del CC VKP (b). Camarada Stalin: Podemos arreglarlo, si hay tal necesidad. Tambin estuvieron presentes en la reunin: camaradas Molotov, Malenkov, Bulganin, Vyshinski, [intrprete sovitico N.T.] Fedorenko y [intrprete chino] Shi Zhe / Karskii/. Registrado por el camarada Fedorenko. [Firma ilegible 31/XII] [Fuente: Archivo del Presidente, Federacin Rusa (APRF), fond (f.) 45, opis (op.) 1, delo (d.) 329, listy (ll.) 9-17; traduccin al ingls de Danny Rozas] http://www.wilsoncenter.org/topics/pubs/ACF1A4.pdf Traducido del ingls por Ykv. Pk.

Anexo
Telegrama de Mao Zedong a Liu Shaoqi, del 18 de diciembre de 1949[1] (1) Llegu a Mosc el 16 y me entrevist con Stalin durante dos horas, a las 10 p.m. (hora de Beijing). Su actitud es realmente sincera. Las cuestiones abordadas incluyeron la posibilidad de la paz, el tratado, el prstamo, Taiwn y la publicacin de mis obras escogidas. (2) Stalin dice que los norteamericanos temen la guerra. Los norteamericanos piden a otros pases que hagan la guerra [por ellos], pero los otros pases tambin temen hacer la guerra. Segn l, es improbable que estalle una guerra; y nosotros estamos de acuerdo con sus opiniones.

(3) En relacin con la cuestin del tratado, Stalin dice que debido al acuerdo de Yalta, es incorrecto que desconozcamos la legitimidad del viejo tratado sinosovitico. Si nosotros abolimos el viejo tratado y suscribimos uno nuevo, el estatus de las Islas Kuriles cambiar y los Estados Unidos tendrn la excusa para tomarlas. En consecuencia, sobre la cuestin del arriendo de 30 aos del puerto de Lushun [Puerto Arturo] a la Unin Sovitica, no deberamos cambiar el formato; sin embargo, en realidad, la Unin Sovitica retirar sus tropas de Lushun y dejar que las tropas chinas la ocupen. Yo dije que un retiro anticipado [de las tropas soviticas de Lushun] crear condiciones desfavorables para nosotros. El respondi que el retiro de las tropas soviticas [de Lushun] no significa que la Unin Sovitica permanecer con los brazos cruzados [en una crisis]; al contrario, podemos encontrar vas para que China no sea la primera en soportar lo ms pesado. Su opinin es que podemos suscribir una declaracin que resolver el problema de Lushun de acuerdo con las ideas antes mencionadas, y que, al hacerlo, China obtendr tambin capital poltico [ zhengzhi ziben]. Yo dije que es necesario mantener la legitimidad del acuerdo de Yalta. Sin embargo, la opinin pblica en China cree que dado que el viejo tratado fue suscrito por el GMD [Guomindang; Kuomintang, KMT], ha perdido piso con la cada del GMD. El respondi que se necesita revisar el viejo tratado y que la revisin debe ser necesariamente sustancial, pero no hasta dos aos contados desde ahora. (4) Stalin dice que no es necesario que el Ministro de Relaciones Exteriores [Zhou Enlai] venga ac slo para firmar una declaracin. Le dije que lo tomar en cuenta. Espero que los acuerdos comercial, crediticio y aeronutico sean firmados al mismo tiempo. El Primer Ministro [Zhou Enlai] debera venir. El Bur Poltico debe discutir cmo resolver el problema del tratado y dar su opinin. Fuente: Pei Jianzhang et al., Zhonghua renmin gongheguo waijiaoshi [Una Historia Diplomtica de la Repblica Popular de China] (Beijing, 1994), 17-8; traduccin al ingls de Shuguang Zhang y Jian Chen, editores, Chinese Communist Foreign Policy and the Cold War in Asia: New Documentary Evidence, 19441950 (Chicago: Imprint Publications, 1996), 128. Nota: [1] Mao Zedong sali de Beijing en tren el 6 de diciembre 1949, lleg a Mosc el 16 de diciembre, y permaneci en la Unin Sovitica hasta el 17 de febrero 1950. Durante la ausencia de Mao, LiuShaoqi qued a cargo de los asuntos en China. Mientras estuvo Mosc, Mao mantuvocomunicaciones telegrficas, diariamente, con sus colegas en Beijing; todos los asuntosimportantes le eran comunicados y l tomaba las decisiones. Traducido por Thiago R.

Descargar el texto de la Conversacin entre Stalin y Mao Zedong del 16 de diciembre de 1949 y el telegrama de Mao Zedong a Liu Shaoqi del 18 de diciembre de 1949

Vous aimerez peut-être aussi