Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Jean-Jacques Rousseau LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4 dition en ligne www.rousseauonline.ch version du 7 octobre 2012 http://www.rousseauonline.ch/Text/lettres-diverses-de-jj-rousseau.php
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
[165]
Paris le 25 Juillet 1750. Vous le voulez, Monsieur, je ne rsiste plus: il faut vous ouvrir un porte-feuille qui ntoit pas destin voir le jour, & qui en est trs-peu digne. Les plaintes du Public sur ce dluge de mauvais crits dont on linonde journellement, mont assez appris quil na que faire des miens; & de mon ct, la rputation dAuteur mdiocre, laquelle seule jaurois pu aspirer, a peu flatt
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
mon ambition. Nayant pu vaincre mon penchant pour les lettres, jai presque toujours crit pour moi seul;* [*Pour juger si ce langage toit sincere, on voudra bien faire attention que celui qui parloit ainsi dans une lettre publique, avoit alors prs de quarante ans.] & le Public ni mes amis nauront pas se plaindre que jaye t pour eux Recitator acerbus. Or, on est toujours indulgent soi-mme, & des crits ainsi destins lobscurit, lAuteur mme et-il du talent, manqueront toujours de ce [166] feu que donne lmulation, & de cette correction dont le seul desir de plaire peut surmonter le dgot. Une chose singuliere, cest quayant autrefois publi un seul ouvrage* [*Dissertation sur la musique moderne. A Paris, chez Quillau Pere, 1743.] o certainement il nest point question de posie, on me fasse aujourdhui pote malgr moi; on vient tous les jours me faire compliment sur des Comdies & dautres Pices de vers que je nai point faites, & que je ne suis pas capable de faire. Cest lidentit du nom de lAuteur & du mien, qui mattire cet honneur. Jen serois flatt, sans doute, si lon pouvoit ltre des loges quon drobe autrui; mais louer un homme de choses qui sont au-dessus de ses forces, cest le faire songer sa foiblesse. Je mtois essay, je lavoue, dans le genre lyrique, par un ouvrage lou des amateurs, dcri, des artistes, & que la runion de deux arts difficiles a fait exclure par ces derniers, avec autant de chaleur que si en effet il et t excellent. Je mtois imagin, en vrai Suisse, que pour russir, il ne falloit que bien faire; mais ayant vu par lexprience dautrui, que bien faire est le premier & le plus grand obstacle quon trouve Surmonter dans cette carriere; & ayant prouv moi-mme quil y faut dautres talens que je ne puis ni ne veux avoir, je me suis ht de rentrer dans lobscurit qui convient galement mes talens & mon caractere, & o vous devriez me laisser pour lhonneur de votre journal. Je suis, &c.
[167]
[00-07-1753] LETTRE AU MME [LABB RAYNAL] Sur lusage dangereux des ustensiles de cuivre
Juillet 1753. Je crois, Monsieur, que vous verrez avec plaisir lextrait ci-joint dune lettre de Stockolm, que la personne quielle est adresse me charge de vous prier dinsrer dans le Mercure. Lobjet en est de la derniere importance pour la vie des hommes; & plus la ngligence du public est excessive cet gard, plus les citoyens clairs doivent redoubler de zele & dactivit pour la vaincre. Tous les Chimistes de lEurope nous avertissent depuis long-tems des mortelles qualits du cuivre, & des dangers auxquels on sexpose en faisant usage de ce pernicieux mtal dans les
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
batteries de cuisine. M. Rouelle de lAcadmie des Sciences, est celui qui en a dmontr plus sensiblement les funestes effets, & qui sen est plaint avec le plus de vhmence. M. Thierri, docteur en mdecine, a runi dans une savante these quil soutint en 1749, sous la prsidence de M. Falconnet, une multitude de preuves capables deffrayer tout homme raisonnable qui fait quelque cas de sa vie & de celle de ses concitoyens. Ces Physiciens ont fait voir que le verd-degris, ou le cuivre dissous, est un poison violent dont leffet est toujours accompagn de symptmes affreux; que la vapeur mme de ce mtal [168] est dangereuse, puisque les ouvriers qui le travaillent sont sujets diverses maladies mortelles ou habituelles; que toutes les menstrues, les graisses, les sels, & leau mme dissolvent le cuivre, & en sont du verd-de-gris; que ltamage le plus exact ne fait que diminuer cette dissolution; que ltaim quon emploie dans cet tamage, nest pas lui-mme exempt de danger, malgr lusage indiscret quon a fait jusqu prsent de ce mtal, & que ce danger est plus grand ou moindre, selon les diffrens taims quon emploie, en raison de larsenic qui entre dans leur composition, ou du plomb qui entre dans leur alliage;* [*Que le plomb dissous soit un poison, les accidens funestes que causent tous les jours les
vins falsifis avec de la litharge, ne le prouvent que trop. Ainsi, pour employer ce mtal avec suret, il est important de bien
que mme, en supposant ltamage une prcaution suffisante, cest une imprudence impardonnable de faire dpendre la vie & la sant des hommes dune lame dtaim trs-dlie, qui suse trs-promptement* [*Il est ail de dmontrer que de quelque maniere
connotre les dissolvans qui lattaquent.] quon sy prenne, on ne sauroit, dans les usages des vaisseaux de cuisine, sassurer pour un seul jour ltamage le plus solide; car, comme ltaim entre en fusion un degr de feu fort infrieur celui de la graisse bouillante, toutes les fois quun cuisinier fait roussir du beurre, il ne lui est pas possible de garantir de la fusion quelque partie de ltamage, ni par consquent le ragot
& de lexactitude des domestiques & des cuisiniers qui rejettent ordinairement les vaisseaux rcemment tams, cause du mauvais got que donnent les matieres employes ltamage: ils ont fait voir combien daccidens affreux produits par le cuivre, sont attribus tous les jours des causes toutes diffrentes; ils ont prouv quune multitude de gens prissent, & quun plus grand nombre encore sont attaqus [169] de mille diffrentes maladies, par lusage de ce mtal dans nos cuisines & dans nos fontaines, sans se douter eux-mmes de la vritable cause d leurs maux. Cependant, quoique la manufacture dustensiles de fer battu & tam, qui est tablie au fauxbourg St. Antoine, offre des moyens faciles de substituer dans les cuisines une batterie moins dispendieuse, aussi commode que celle de cuivre, & parfaitement saine, au moins quant au mtal principal, lindolence ordinaire aux hommes sur les choses qui leur sont vritablement utiles, & les petites maximes que la paresse invente sur les usages tablis, surtout quand ils sont mauvais, nont encore laiss que peu de progrs aux sages avis des Chimistes, & nont proscrit le cuivre que de peu de cuisines. La rpugnance des cuisiniers employer dautres vaisseaux que ceux quils connoissent, est un obstacle dont on ne sent toute la force que quand on connot la paresse & la gourmandise des matres. Chacun fait que la socit abonde en gens qui prferent lindolence au repos, & le plaisir au bonheur; mais on a bien de la peine concevoir quil y en ait qui aiment mieux sexposer prir, eux & toute leur famille, dans des tourmens affreux, qu manger un ragot brl. Il faut raisonner avec les sages, & jamais avec le public. Il y a long-tems quon a compar la multitude un troupeau de moutons; il lui faut des exemples au lieu de raisons, car chacun craint beaucoup plus dtre ridicule que dtre fou ou mchant. Dailleurs, dans toutes les choses qui concernent lintrt commun, presque tous jugeant daprs leurs propres maximes,
du contact du cuivre.]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
sattachent moins examiner la force des preuves, qu pntrer les motifs secrets de celui qui les propose: par [170] exemple, beaucoup dhonntes lecteurs souponneroient volontiers quavec de largent, le chef de la fabrique de fer battu, ou lauteur des fontaines domestiques excitent mon zele en cette occasion; dfiance assez naturelle dans un siecle de charlatanerie, o les plus grands fripons ont toujours lintrt public dans la bouche. Lexemple est en ceci plus persuasif que le raisonnement, parce que la mme dfiance ayant vraisemblablement d natre aussi dans lesprit des autres, on est port croire que ceux quelle na point empch dadopter ce que lon propose, ont trouv pour cela des raisons dcisives. Ainsi, au lieu de marrter montrer combien il est absurde, mme dans le doute, de laisser dans la cuisine des ustensiles suspects de poison, il vaut mieux dire que M. Duverney vient dordonner une batterie de fer pour lEcole militaire, que M. le Prince de Conti a banni tout le cuivre de la sienne; que M. le Duc de Duras Ambassadeur en Espagne, en a fait autant; & que son cuisinier, quil consulta ldessus, lui dit nettement que tous ceux de son mtier qui ne saccommodoient pas de la batterie de fer, tout aussi bien que de celle de cuivre, toient des ignorans, ou des gens de mauvaise volont. Plusieurs particuliers ont suivi cet exemple, que les personnes claires, qui mont remis lextrait ci-joint, ont donn depuis long-tems, sans que leur table se ressente le moins du monde de ce changement, que par la confiance avec laquelle on peut manger dexcellens ragots, trs-bien prpars dans des vaisseaux de fer. Mais que peut-on mettre sous les yeux du public de plus frappant que cet extrait mme? Sil y avoit au monde un nation qui dt sopposer lexpulsion du cuivre, cest certainement [171] la Suede, dont les mines de ce mtal sont la principale richesse, & dont les peuples en gnral idoltrent leurs anciens usages. Cest pourtant ce royaume si riche en cuivre qui donne lexemple aux autres, dter ce mtal tous les emplois qui le rendent dangereux & qui intressent la vie des citoyens; ce sont ces peuples, si attachs leurs vieilles pratiques, qui renoncent sans peine une multitude de commodits quils retireroient de leurs mines, ds que la raison & lautorit de sages leur montrent le risque que lusage indiscret de ce mtal leur fait courir. Je voudrois pouvoir esprer quun si salutaire exemple sera suivi dans le reste de lEurope, o lon ne doit pas avoir la mme rpugnance proscrire, au moins dans les cuisines, un mtal que lon tire de dehors, Je voudrois que les avertissemens publics des philosophes & des gens de lettres rveillassent les peuples sur ses dangers de toute espece auxquels leur imprudence les expose, & rappellassent plus souvent tous les souverains, que le soin de la conservation des hommes nest pas seulement leur premier devoir, mais aussi leur plus grand intrt. Je suis, &c.
[172]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Paris le 28 Novembre 1754. En rpondant avec franchise votre dernire lettre, en dposant mon coeur & mon sort entre vos mains, je crois, Monsieur, vous donner une marque destime & de confiance moins quivoque que des louanges & des complimens, prodigus par la flatterie plus souvent que par lamiti. Oui, Monsieur, frapp des conformits que je trouve entre la constitution de gouvernement qui dcoule de mes principes, & celle qui existe rellement dans notre Rpublique, je me suis propos de lui ddier mon Discours sur lorigine & les fondemens de lingalit, & jai saisi cette occasion comme un heureux moyen dhonorer ma Patrie & ses chefs par de justes loges, dy porter, sil se peut, dans le fond des coeurs, lolive que je ne vois encore que sur des mdailles, & dexciter en mme tems les hommes se rendre heureux par lexemple dun peuple qui lest ou qui pourroit ltre sans rien changer son institution. Je cherche en cela, selon ma coutume moins plaire qu me rendre utile: je ne compte pas en particulier sur le suffrage de quiconque est de quelque parti; car nadoptant pour moi que celui de la justice & de la raison, je ne dois gueres esprer que tout homme qui suit dautres rgls, puisse tre lapprobateur des miennes, & si cette [173] considration ne ma point retenu, cest quen toute chose le blme de lunivers entier me touche beaucoup moins que laveu de nia conscience. Mais, dites-vous, ddier un livre la Rpublique, cela ne sest jamais fait. Tant mieux, Monsieur; dans les choses louables, il vaut mieux donner lexemple que le recevoir, & je crois navoir que de trop justes raisons pour ntre limitateur de personne; ainsi, votre objection nest au fond quun prjug de plus en ma saveur, car depuis long-tems il ne reste plus de mauvaise action tenter, & quoi quon en pt dire, il sagiroit moins de savoir si la chose sest faite ou non, que si elle est bien ou mal en soi, de quoi je vous laisse le juge. Quant ce que vous ajoutez quaprs ce qui sest pass, de telles nouveauts peuvent tre dangereuses, cest-l une grande vrit dautres gards; mais celui-ci, je trouve au contraire ma dmarche dautant plus sa place aprs ce qui sest pass, que mes loges tant pour les Magistrats, & mes exhortations pour les Citoyens, il convient que le tout sadresse la Rpublique, pour avoir occasion de parler ses divers membres, & pour ter ma Ddicace toute apparence de partialit. Je sais quil y a des choses quil ne faut point rappeller; & jespere que vous me croyez allez de jugement pour nen user cet gard, quavec une rserve dans laquelle, jai plus consult le got des autres que le mien: car je ne pense pas quil soit dune adroite politique, de pousser cette maxime jusquau scrupule. La mmoire dErostrate nous apprend, que cest un
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
mauvais moyen de faire oublier les choses, que dter la libert den parler: mais si vous faites quon nen parle quavec douleur, vous serez bientt quon nen parlera plus. Il y a je [174] ne sais quelle circonspection pusillanime fort gote en ce siecle, & qui, voyant par-tout des inconvniens, se borne par sagesse, ne faire ni bien ni mal; jaime mieux une hardiesse gnreuse qui, pour bien faire, secoue quelquefois le purile joug de la biensance. Quun zele indiscret mabuse peut-tre, que prenant mes erreurs pour des vrits utiles, avec les meilleures intentions du monde je puisse faire plus de mal que de bien; je nai rien rpondre cela, si ce nest, quune semblable raison devroit retenir tout homme droit, & laisser lunivers la discrtion du mchant & de ltourdi, parce que les objections, tires de la seule foiblesse de la nature, ont force contre quelque homme que ce soit, & quil ny a personne qui ne dt tre suspect soi-mme, sil ne se reposoit de la justesse de les lumieres sur la droiture de son coeur; cest ce que je dois pouvoir faire sans tmrit, parce quisol parmi les hommes, ne tenant rien dans la socit, dpouill de toute espece de prtention, & ne cherchant mon bonheur mme que dans celui des autres, je crois, du moins, tre exempt de ces prjugs dtat qui sont plier le jugement des plus sages aux maximes qui leur sont avantageuses. Je pourrois, il est vrai, consulter des gens plus habiles que moi, & je le serois volontiers, si je ne savois que leur intrt me conseillera toujours avant leur raison. En un mot, pour parler ici sans dtour, je me fie encore plus mon dsintressement, quaux lumieres de qui que ce puisse tre. Quoi quen gnral, je fasse trs-peu de cas des tiquettes de procds, & que jen aye depuis long-tems secou le joug [175] plus pesant quutile, je pense avec vous quil auroit convenu dobtenir lagrment de la Rpublique ou du Conseil, comme cest assez lusage en pareil cas; & jtois si bien de cet avis, que mon voyage fut fait en partie, dans lintention de solliciter cet agrment; mais il me fallut peu de tems & dobservations pour reconnotre limpossibilit de lobtenir; je sentis que demander une telle permission, ctoit vouloir un refus, & qualors ma dmarche qui pche tout au plus contre une certaine biensance dont plusieurs se sont dispenss, seroit par-l devenue une dsobissance condamnable, si javois persist, ou ltourderie dun sot, si jeusse abandonn mon dessein: car ayant appris que ds le mois de Mai dernier, il stoit fait mon insu des copies de louvrage & de la Ddicace, dont je ntois plus le matre de prvenir labus, je vis que je ne ltois pas non plus de renoncer mon projet, sans mexposer le voir excuter par dautres. Votre lettre mapprend elle-mme que vous ne sentez pas moins que moi toutes les difficults que javois prvues; or, vous savez qu force de se rendre difficile sur les permissions indiffrentes, on invite les hommes sen passer: cest ainsi que lexcessive circonspection du feu Chancelier, sur limpression des meilleurs livres, fit enfin quon ne lui prsentoit plus de manuscrits, & que les livres ne simprimoient pas moins, quoique cette impression faite contre les loix, ft rellement criminelle, au lieu quune Ddicace non communique, nest tout au plus quune impolitesse; & loin quun tel procd soit blmable par sa nature, il est au fond plus conforme lhonntet que lusage tabli; car il y a je ne sais [176] quoi de lche, demander aux gens la permission de les louer, & dindcent laccorder. Ne croyez pas, non plus, quune telle conduire soit sans exemple: je puis vous faire voir des livres ddis la nation Franoise, dautres au peuple Anglois, sans quon ait fait un crime aux Auteurs de navoir eu pour cela ni le consentement de la nation, ni celui du Prince qui surement
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
leur et t refus, parce que dans toute Monarchie, le roi; veut tre lEtat lui tout seul, & ne prtend pas que le peuple soit quelque chose. Au reste, si javois eu mouvrir quelquun sur cette affaire, cauroit t M. le Premier moins qu qui que ce soit au monde. Jhonore & jaime trop ce digne & respectable Magistrat, pour avoir voulu le compromettre en la moindre chose, & lexposer au chagrin de dplaire peuttre beaucoup de gens, en favorisant mon projet; ou dtre forc, peut-tre le blmer contre son propre sentiment. Vous pouvez croire quayant rflchi long-tems sur les matieres de Gouvernement, je nignore pas la force de ces petites maximes dEtat quun sage Magistrat est oblig de suivre, quoiquil en sente lui-mme, toute la frivolit. Vous conviendrez que je ne pouvois obtenir laveu du Conseil, sans que mon ouvrage ft examin; or, pensez-vous que jignore ce que cest que ces examens, & combien lamour-propre des censeurs les mieux intentionns, & les prjugs des plus clairs, leur sont mettre dopinitret & de hauteur la place de la raison & leur sont rayer dexcellentes choses, uniquement parce quelles ne sont pas dans leur maniere de penser & quils ne les ont pas mdites aussi profondment [177] que lAuteur? Nai-je pas eu ici mille altercations avec les miens? Quoique gens desprit & dhonneur, ils mont toujours dsol par de misrables chicanes, qui navoient ni le sens commun, ni dautre cause quune vile pusillanimit, ou la vanit de vouloir tout savoir mieux quun autre. Je nai jamais cd, parce que je ne cd qu la raison; le Magistrat a t notre juge, & il sest toujours trouv que les censeurs avoient tort. Quand je rpondis au Roi de Pologne, je devois selon eux, lui envoyer mon manuscrit, & ne le publier quavec son agrment: ctoit, prtendoient-ils, manquer de respect au pere de la Reine que de lattaquer publiquement, sur-tout avec la fiert quils trouvoient dans ma rponse; & ils ajoutoient mme, que ma suret exigeoit des prcautions; je nen ai pris aucune; je nai point envoy mon manuscrit au Prince; je me suis fi lhonntet publique, comme je fais encore aujourdhui, & lvnement a prouv que javois raison. Mais Geneve il nen iroit pas comme ici; la dcision de mes censeurs seroit sans appel; je me verrois rduit me taire, ou donner sous mon nom, le sentiment dautrui; & je ne veux faire ni lun ni lautre. Mon exprience ma donc fait prendre la ferme rsolution dtre dsormais mon unique censeur; je nen aurois jamais de plus svere, & mes principes nen ont pas besoin dautres, non plus que mes moeurs: puisque tous ces gens-l regardent toujours mille choses trangeres dont je ne me soucie point, jaime mieux men rapporter ce juge intrieur & incorruptible qui ne passe rien de mauvais, & ne condamne rien de bon, & qui ne trompe jamais quand on le consulte de bonne foi, Jespere que vous [178] trouverez quil na pas mal fait son devoir dans louvrage en question, dont tout le monde sera content, & qui nauroit pourtant obtenu lapprobation de personne. Vous devez sentir encore, que lirrgularit quon peut trouver dans mon procd, est toute mon prjudice & lavantage du Gouvernement. Sil y a quelque chose de bon dans mon ouvrage, on pourra sen prvaloir; sil y a quelque chose de mauvais, on pourra le dsavouer; on pourra mapprouvera ou me blmer selon les intrts particuliers, ou le jugement du public. On pourroit mme proscrire mon livre, si lAuteur & lEtat avoient ce malheur que le Conseil nen ft pas content; toutes choses quon ne pourroit plus faire aprs en avoir approuv la Ddicace. En un mot, si jai bien dit en lhonneur de ma Patrie, la gloire en sera pour elle: si jai mal dit, le blme en retombera sur moi seul. Un bon citoyen peut-il se faire un scrupule davoir courir de
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
tels risques? Je supprime toutes les considrations personnelles qui peuvent me regarder, parce quelles ne doivent jamais entrer dans les motifs dun homme de bien, qui travaille pour lutilit publique. Si le dtachement dun coeur qui ne tient ni la gloire, ni la fortune, ni mme la vie, peut le rendre digne dannoncer la vrit, jose me croire appell cette vocation sublime: cest pour faire aux hommes du bien selon mon pouvoir, que je mabstiens den recevoir deux, & que je chris ma pauvret & mon indpendance. Je ne veux point supposer que de tels sentimens puissent jamais me nuire auprs de mes concitoyens; & cest sans le prvoir, ni le craindre, que je prpare mon ame cette derniere preuve, la seule laquelle [179] je puise tre sensible. Croyez que je veux tre jusquau tombeau, honnte, vrai, & citoyen zl; & que sil falloit me priver cette occasion, du doux sjour de la Patrie, je couronnerois ainsi les sacrifices que jai faits lamour des hommes & de la vrit, par celui de tous qui cote le plus mon coeur, & qui par consquent mhonore le plus. Vous comprendrez aisment que cette lettre est pour vous seul; jaurois pu vous en crire une pour tre vue dans un style fort diffrent; mais outre que ces petites adresses rpugnent mon caractere, elles ne rpugneroient pas moins ce que je connois du vtre; & je me saurai gr toute ma vie, davoir profit de cette occasion de mouvrir vous sans rserve, & de me confier la discrtion dun homme de bien qui a de lamiti pour moi. Bonjour, Monsieur, je vous embrasse de tout mon coeur avec attendrissement & respect.
[02-04-1755] LETTRE
A M. VERNES
Paris le 2 Avril 1755. Pour le coup, Monsieur, voici bien du retard; mais outre que je ne vous ai point cach mes dfauts, vous devez songer quun ouvrier & un malade ne disposent pas de leur tems comme ils aimeroient le mieux. Dailleurs, lamiti se plat [180] pardonner, & lon ny met gueres la svrit qu la place du sentiment. Ainsi je crois pouvoir compter sur votre indulgence. Vous voil donc, Messieurs, devenus Auteurs priodiques. Je vous avoue que ce projet ne me rit pas autant qua vous: jai du regret de voir des hommes faits pour lever des monumens, se contenter de porter des matriaux, & darchitectes se faire manuvres. Quest-ce quun livre priodique? Un ouvrage phmre, sans mrite & sans utilit, dont la lecture nglige & mprise par des gens de Lettres, ne sert qu donner aux femmes & aux sots de la vanit sans instruction, & dont le sort, aprs avoir brill le matin sur la toilette, est de mourir le soir dans la garderobe. Dailleurs, pouvez-vous vous rsoudre prendre des pices dans les journaux & jusques dans le Mercure, & compiler des compilations? Sil nest pas impossible quil sy trouve
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
quelque bon morceau, il est impossible que pour le dterrer, vous nayez le dgot den lire toujours une multitude de dtestables. La philosophie du coeur cotera cher lesprit, sil faut le remplir de tous ces fatras. Enfin, quand vous auriez assez de zele pour soutenir lennui de toutes ces lectures, qui vous rpondra que votre choix sera fait comme il doit ltre, que lattrait de vos vues particulires ne lemportera pas souvent sur lutilit publique, ou que si vous ne songez qu cette utilit lagrment nen souffrira point? Vous nignorez pas quun bon choix littraire est le fruit du got le plus exquis, & quavec tout lesprit & toutes les connoissances imaginables, le got ne peut assez se perfectionner dans une petite ville, pour y acqurir [181] cette suret ncessaire la formation dun recueil. Si le vtre est excellent, qui le sentira? Sil est mdiocre & par consquent dtestable; aussi ridicule que le mercure Suisse, il mourra de sa mort naturelle aprs avoir amus pendant quelques mois les caillettes du pays de Vaud. Croyezmoi, Monsieur, ce nest point cette espece douvrage qui nous convient. Des ouvrages graves & profonds peuvent nous honorer, tout le colifichet de cette petite philosophie la mode nous va fort mal. Les grands objets tels que la vertu & la libert tendent & fortifient lesprit, les petits tels que la posie & les beaux-arts lui donnent plus de dlicatesse & de subtilit. Il faut un tlescope pour les uns & un microscope pour les autres, & les hommes accoutums mesurer le ciel, ne sauroient dissquer des mouches; voil pourquoi Genve est le pays de la sagesse & de la raison, & Paris le sige du got. Laissons-en donc les rafinemens ces myopes de la littrature, qui passent leur vie regarder des cirons au bout de leur nez; sachons tre plus fiers du got qui nous manque queux de celui quils ont; & tandis quils seront des journaux & des brochures pour les ruelles, tchons de faire des livres utiles & dignes de limmortalit. Aprs vous avoir tenu le langage de lamiti, je nen oublierai pas les procds, & si vous persistez dans votre projet, je serai de mon mieux un morceau tel que vous le souhaiterez pour y remplir un vide tant bien que mal.
[182]
[00-00-1755] LETTRE
DE M. DE VOLTAIRE .*
[*LAuteur de cette lettre la fit imprimer un peu change & augmente. La voici telle quil me lcrivit.]
Aux Dlices prs de Geneve 1755. Jai reu, Monsieur, votre nouveau livre contre le genre-humain; je vous en remercie. Vous plairez aux hommes qui vous dites leurs vrits, & vous ne les corrigerez pas. On ne peut peindre avec des couleurs plus fortes les horreurs de la socit humaine, dont notre ignorance & notre foiblesse se promettent tant de douceurs. On na jamais employ tant desprit vouloir nous rendre btes: il prend envie de marcher quatre pattes quand on lit votre ouvrage.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Cependant comme il y a plus de soixante ans que jen ai perdu lhabitude, je sens malheureusement quil mest impossible de la reprendre, & je laisse cette allure naturelle ceux qui en sont plus dignes que vous & moi. Je ne peux non plus membarquer pour aller trouver, les Sauvages du Canada, premirement parce que les maladies auxquelles je suis condamn me rendent un mdecin dEurope ncessaire; secondement, parce que la guerre est porte dans ce pays-l; & que les exemples de nos nations ont rendu les Sauvages presque aussi mchans que nous. Je me borne tre, un sauvage paisible dans la solitude que jai choisie auprs de votre patrie o vous devriez tre. [183] Javoue avec vous que les belles-lettres & les sciences ont caus quelquefois beaucoup de mal. Les ennemis du Tasse firent de sa vie un tissu de malheurs; ceux de Galile le firent gmir dans les prisons soixante & dix ans, pour avoir connu le mouvement de la terre, & ce quil y a de plus honteux, cest quils lobligerent se retracter. Ds que vos amis eurent commenc le Dictionnaire Encyclopdique, ceux qui osoient tre leurs, rivaux, les traiterent de Distes, dAthes, & mme de Jansnistes. Si josois me compter parmi ceux dont les travaux nont eu que la perscution pour rcompense, je vous serois voir une troupe de misrables acharns me perdre, du jour que je donnai la tragdie dOedipe; une bibliothque de calomnies ridicules imprime contre moi; un prtre ex-jsuite que javois sauv du dernier supplice, me payant par des libelles diffamatoires, du service que je lui avois rendu; un homme plus coupable encore, faisant imprimer mon propre ouvrage du siecle de Louis XIV, avec des notes o la plus crasse ignorance dbite les calomnies les plus effrontes; un autre qui vend un Libraire une prtendue histoire universelle sous mon nom, & le Libraire assez avide ou allez sot pour imprimer ce tissu informe de bvues, de fausses dates, de faits & de noms estropis;, & enfin des hommes assez lches & assez mchans, pour mimputer cette rapsodie. Je vous serois voir la socit infecte de ce genre dhommes, inconnu toute lantiquit, qui, ne pouvant embrasser une, profession honnte, soit de laquais, soit de manuvre, & sachant malheureusement lire & crire, se sont courtiers de la littrature, volent des manuscrits, les dfigurent & les vendent. [184] Je pourrois me plaindre quune plaisanterie, faite il y a plus de trente ans, sur le mme sujet que Chapelain eut la btise de traiter srieusement, court aujourdhui le monde par linfidlit & linfme avarice de ces malheureux, qui lont dfigure avec autant de sottise que de malice, & qui, au bout de trente ans, vendent par-tout cet ouvrage, lequel certainement nest plus le mien, & qui est devenu le leur. Jajouterois quen dernier lieu, on a os souiller dans les archives les plus respectables, & y voler une partie des mmoires que jy avois mis en dpt, lorsque jtois Historiographe de France, & quon a vendu un Libraire de Paris le fruit de mes travaux. Je vous peindrois lingratitude, limposture, & la rapine me poursuivant jusquaux pieds des Alpes, & jusquau bord de mon tombeau.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Mais, Monsieur, avouez aussi que ces pines attaches la littrature & la rputation, ne sont que des fleurs en comparaison des autres maux qui de tous tems ont inond la terre. Avouez que ni Cicron, ni Lucrece, ni Virgile, ni Horace, ne furent les auteurs des proscriptions de Marius, de Sylla, de ce dbauch dAntoine, de cet imbcille Lpide, de ce tyran sans courage Octave Cepias surnomm si lchement Auguste. Avouez que le badinage de Marot na pas produit la St. Barthelemi, & que la tragdie du Cid ne causa pas les guerres de la Fronde, Les grands crimes nont t commis que par de clebres ignorans. Ce qui fait & sera toujours de ce monde une valle de larmes, cest linsatiable cupidit & lindomptable orgueil des hommes, depuis Thamas Kouli-Kan qui ne savoir pas lire, jusqu un commis de la douane qui ne sait que chiffre. [185] Les Lettres nourrissent lame, la rectifient, la consolent, & elles sont mme votre gloire dans le tems que vous crivez contre elles. Vous tes comme Achille qui semporte contre la gloire, & comme le pere Mallebranche, dont limagination brillante crivoit contre limagination. Monsieur Chappuis mapprend que votre sant est bien mauvaise; il faudroit la venir rtablir dans lair natal, jouir de l libert, boire avec moi du lait de nos vaches, & brouter de nos herbes. Je suis trs-philosophiquement & avec la plus tendre estime, Monsieur, votre &c.
[10-09-1755] RPONSE
Paris le 10 Septembre 1755. Cest moi, Monsieur, de vous remercier tous gards. En vous offrant lbauche de mes tristes rveries, je nai point cru vous faire un prsent digne de vous, mais macquitter dun devoir & vous rendre un hommage que nous vous devons tous comme notre chef. Sensible, dailleurs, lhonneur que vous faites ma patrie, je partage la reconnoissance de mes concitoyens, & jespere quelle ne sera quaugmenter encore, lorsquils auront profit des instructions que vous pouvez leur donner. Embellissez lasyle que vous avez choisi: clairez un peuple digne de vos leons; &, vous qui savez si bien peindre les vertus & la libert, appreneznous les chrir [186] dans nos murs comme dans vos crits. Tout ce qui vous approche doit apprendre de vous le chemin de la gloire. Vous voyez que je naspire pas nous rtablir dans notre btise, quoique je regrette beaucoup, pour ma part, le peu que jen ai perdu. A votre gard, Monsieur, ce retour seroit un miracle, si grand la fois & si nuisible, quil nappartiendroit qu Dieu de le faire & quau Diable de le vouloir. Ne tentez donc pas de retomber quatre pattes; personne au monde ny
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
russiroit moins que vous. Vous nous redressez trop bien sur nos deux pieds pour cesser de vous tenir sur les vtres. Je conviens de toutes les disgraces qui poursuivent les hommes clebres dans les Lettres; je conviens mme de tous les maux attachs lhumanit, & qui semblent indpendans de nos vaines connoissances. Les hommes ont ouvert sur eux-mmes tant de sources de miseres, que quand le hasard en dtourne quelquune, ils nen sont gueres moins inonds. Dailleurs, il y a dans le progrs des choses des liaisons caches que le vulgaire napperoit pas, mais qui nchapperont point loeil du sage quand il y voudra rflchir. Ce nest ni Trence, ni Cicron, ni Virgile, ni Sneque, ni Tacite; ce ne sont ni les savans, ni les potes qui ont produit les malheurs de Rome & les crimes des Romains mais sans le poison lent & secret qui corrompit peu--peu le plus vigoureux Gouvernement dont lhistoire ait fait mention, Cicron, ni Lucrece, ni Salluste neussent point exist ou neussent point crit. Le siecle aimable de Llius & de Trence amenoit de loin, le siecle brillant dAuguste & dHorace enfin les siecles [187] horribles de Sneque & de Nron, de Domitien & de Martial. Le got des Lettres & des Arts nat chez un peuple dun vice intrieur quil augmente; & sil est vrai que tous les progrs humains sont pernicieux lespece, ceux de lesprit & des connoissances qui augmentent notre orgueil & multiplient nos garemens, acclrent bientt nos malheurs. Mais il vient un tems o le mal est tel, que les causes mmes qui lont fait natre, sont ncessaires pour lempcher daugmenter; cest le fer quil faut laisser dans la plaie, de peur que le bless nexpire en larrachant. Quant moi, si javois suivi ma premiere vocation, & que je neusse ni lu ni crit, jen aurois sans doute t plus heureux. Cependant, si les Lettres toient maintenant ananties, je serois priv du seul plaisir qui me reste. Cest dans leur sein que je me console de tous mes maux: cest parmi ceux qui les cultivent que je gote les douceurs de lamiti, & que japprends jouir de la vie sans craindre la mort. Je leur dois le peu que je suis; je leur dois mme lhonneur dtre connu de vous; mais consultons lintrt dans nos affaires & la vrit dans nos crits. Quoiquil faille des Philosophes, des Historiens, des Savans pour clairer le monde conduire ses aveugles habitans; si le sage Memnon ma dit vrai, je ne convois rien de si sou quun peuple de sages. Convenez-en, Monsieur; sil est bon que les grands gnies instruisent les hommes, il faut que le vulgaire reoive leurs instructions: si chacun se mle den donner, qui les voudra recevoir? Les boiteux, dit Montaigne, sont mal propres aux exercices du corps, & aux exercices de lesprit les ames boiteuses. [188] Mais en ce siecle savant, on ne voit que boiteux vouloir apprendre marcher aux autres. Le peuple reoit les crits des sages pour les juger non pour sinstruire. Jamais on ne vit tant de dandins. Le thtre en fourmille, les cass retentissent de leurs sentences; ils les affichent dans les journaux, les quais sont couverts de leurs crits, & jentends, critiquer lOrphelin,* [*Tragdie de M. Voltaire, quon jouoit dans ce tems-l.] parce quon lapplaudit, tel grimaud si peu capable den voir les dfauts, qu peine en sent-il les beauts. Recherchons la premiere source des dsordres de la socit, nous trouverons que tous les maux des hommes leur viennent de lerreur bien plus que de lignorance, & que ce que nous ne savons point, nous nuit beaucoup moins que ce que nous croyons savoir. Or, quel plus sr moyen de courir derreurs en erreurs, que la fureur de savoir tout? si lon net prtendu savoir que la terre ne tournoit pas, on net point puni Galile pour avoir dit quelle tournoit. Si les seuls Philosophes en eussent rclam le titre, lEncyclopdie net point en de perscuteurs. Si
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
cent Myrmidons naspiroient la gloire, vous jouiriez en paix de la vtre, ou du moins vous nauriez des rivaux dignes de vous. Ne soyez donc pas surpris de sentir quelques pines insparables des fleurs qui couronnent les grands talens. Les injures de vos ennemis sont les acclamations satiriques qui suivent le cortege des triomphateurs: cest lempressement du public pour tous vos crits, qui produit les vols dont vous vous plaignez mais les falsifications ny sont pas faciles, car [189] le fer ni le plomb ne sallient pas avec lor. Permettez-moi de vous le dire par lintrt que je prends votre repos & notre instruction. Mprisez de vaines clameurs par lesquelles on cherche moins vous faire du mal, qu vous dtourner de bien faire. Plus on vous critiquera, plus vous devez vous faire admirer. Un bon livre est une terrible rponse des injures imprimes; & qui vous oseroit attribuer des crits que vous naurez point faits, tant que vous nen serez que dinimitables? Je suis sensible votre invitation; & si cet hiver me laisse en tat daller au printems habiter ma patrie, jy profiterai de vos bonts. Mais jaimerois mieux boire de leau de votre fontaine que du lait de vos vaches, & quant aux herbes de votre verger, je crains bien de ny en trouver dautres que le Lotos, qui nest pas la pture des btes, & le Moly qui empche les hommes de le devenir. Je suis de tout mon coeur & avec respect, &c.
BILLET DE M. DE VOLTAIRE
Monsieur Rousseau a d recevoir de moi une lettre de remerciement. Je lui ai parl dans cette lettre des dangers attachs la littrature. Je suis dans le cas dessuyer ces dangers; on fait courir dans Paris des ouvrages sous mon nom. Je dois saisir loccasion la plus favorable de les dsavouer. On ma conseill de faire imprimer la lettre que jai crite M. [190] Rousseau, & de mtendre un peu sur linjustice quon me fait; & qui peut mtre trs-prjudiciable. Je lui en demande la permission. Je ne peux mieux madresser en parlant des injustices des hommes, qu celui qui les connot si bien.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Paris le 20 Septembre 1755. En arrivant, Monsieur, de la campagne o jai pass cinq ou six jours, je trouve votre billet qui me tire dune grande perplexit: car ayant communiqu M. de Gauffecourt, notre ami commun, votre lettre & ma rponse japprends linstant quil les a lui-mme communiques dautres, & quelles sont tombes entre les mains de quelquun qui travaille me rfuter, & qui se propose, dit-on, de les infrer la fin de sa critique. M. Bouchaud aggrg en droit, qui vient de mapprendre cela, na pas voulu men dire davantage; de sorte que je suis hors dtat de prvenir les suites dune indiscrtion que, vu le contenu de votre lettre, je navois eue que pour une bonne fin. Heureusement, Monsieur, je vois par votre projet que le mal est moins grand que je navois craint. En approuvant une publication qui me fait honneur & qui peut vous tre utile, il me reste une excuse vous faire sur ce [191] quil peut y avoir eu de ma faute dans la promtitude avec laquelle; ces lettres ont couru, sans votre consentement ni le mien. Je suis avec les sentimens du plus sincere de vos admirateurs, Monsieur, &c. P. S. Je suppose que vous avez reu ma rponse du 10 de ce mois.
Paris le 4 Novembre 1755. Quand je vis, Monsieur, parotre dans le Mercure, sous le nom de M. de Voltaire, la lettre que javois reue de lui, je supposai que vous aviez obtenu pour cela son contentement; & comme il avoit bien voulu me demander le mien pour la faire imprimer, je navois qu me
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
louer de son procd, sans avoir me plaindre du vtre. Mais que puis-je penser du galimathias que vous avez insr dans le Mercure suivant sous le titre de ma rponse? Si vous me dites que votre copie toit incorrecte, je demanderai qui vous foroit demployer une lettre visiblement incorrecte, qui nest remarquable que par son absurdit? Vous abstenir dinsrer dans votre ouvrage des crits ridicules, est un gard que vous devez, sinon aux Auteurs, du moins au public. Si vous avez cru, Monsieur, que je consentirois la publication [192] de cette lettre, pourquoi ne pas me communiquer votre copie pour la revoir? Si vous ne lavez pas cru, pourquoi limprimer sous mon nom? Sil est peu convenable dimprimer les lettres dautrui sans laveu des auteurs, il lest beaucoup moins de les leur attribuer sans tre sr quils les avouent, ou mme quelles soient deux, & bien moins encore lorsquil est croire quils ne les ont pas crites telles quon les a Le Libraire de M. de Voltaire, qui avoir cet gard plus de droit que personne, a mieux aim sabstenir dimprimer la mienne que de limprimer sans mon consentement, quil avoit eu lhonntet de me demander. Il me semble, quun homme aussi justement estim que vous ne devroit pas recevoir dun Libraire des leons de procds. Jai dautant plus, Monsieur, me plaindre du vtre en cette occasion, que, dans le mme volume o vous avez mis, sous mon nom, un crit aussi mutil, vous craignez avec raison dimputer M. de Voltaire des vers qui ne soient pas de lui. Si un tel gard ntoit d qu la considration, je me garderois dy prtendre; mais il est un acte de justice, & vous la devez tout le monde. Comme il est bien plus naturel de mattribuer une sotte lettre qu vous un procd peu rgulier, & que par consquent je resterois charg du tort de cette affaire, si je ngligeois de men justifier; je vous supplie de vouloir bien infrer ce dsaveu dans le prochain Mercure, & dagrer, Monsieur, mon respect & mes salutations.
[193]
Paris le 28 Mars 1756. Recevez, mon cher Concitoyen, une lettre trs-courte; mais crite avec la tendre amiti que jai pour vous; cest regret que je vois prolonger le tems qui doit nous rapprocher, mais je dsespere de pouvoir marracher dici cette anne; quoi quil en soit, ou je ne serai plus en vie, ou vous membrasserez au printems 57; voil une rsolution inbranlable. Vous tes content de larticle Economie; je le crois bien; mon coeur me la dict, & le vtre la lu. M. Labat ma dit que vous aviez dessein de lemployer dans votre Choix Littraire; noubliez pas de consulter lerrata. Javois fait quelque chose que je vous destinois, mais ce qui vous
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
surprendra fort, cest que cela sest trouv si gai & si fol, quil ny a nul moyen de lemployer, & quil faut le rserver pour le lire le long de lArve avec son ami. Ma copie moccupe tellement Paris, quil mest impossible de mditer; il faut voir si le sjour de la campagne ne minspirera rien pendant les beaux jours. Il est difficile de se brouiller avec quelquun que lon ne connot pas, ainsi il ny a nulle brouillerie entre Monsieur Palissot & moi. On prtendoit cet hiver quil mavoir jou Nanci devant le Roi de Pologne, & je nen fis que rire; on ajoutoit quil avoit aussi jou feue Madame la marquise du Chtelet, femme [194] considrable par son mrite personnel & par sa grande naissance, considre principalement en Lorraine comme tant lune des grandes Maisons de ce pays-l, & la cour du Roi de Pologne o elle avoit beaucoup damis, commencer par le Roi mme; il me parut que tout le monde toit choqu de cette imprudence, que lon appelloit impudence. Voil ce que jen savois quand je reus une lettre du Comte de Tressan, qui en occasionna dautres, dont je nai jamais parl personne, mais dont je crois vous devoir envoyer copie sous le secret, ainsi que de mes rponses; car quelque indiffrence que jaye pour les jugemens du Public, je ne veux pas quils abusent mes vrais amis. Je nai jamais eu sur le coeur la moindre chose contre M. Palissot, mais je doute quil me pardonne aisment le service que je lui ai rendu. Bonjour, mon bon & cher Concitoyen; soyons toujours gens de bien, & laissons bavarder les hommes. Si nous voulons vivre en paix, il faut que cette paix vienne de nous-mmes.
[195]
Toul ce 20 Dcembre 1755. Vous connotrez, Monsieur, par la lettre du Roi de Pologne que jenvoie M. dAlembert, quel point ce Prince est indign de lattentat du fleur Palissot. Il est tout simple, il est bien sr que vous auriez trop mpris Palissot, pour tre mu par la sottise quil vient de faire. Mais le Roi de Pologne mrite davoir des serviteurs attachs, & je suis trop jaloux de sa gloire pour navoir pas rempli dans cette occasion des devoirs aussi chers mon coeur. Je nai pas lhonneur dtre connu de vous, Monsieur, mais je suis li dune tendre amiti avec vos compatriotes. Je regarde Geneve comme la ville de lEurope o la jeunesse reoit la plus excellente ducation. Jai toujours sous mes ordres beaucoup de, jeunes officiers Genevois. Je nen vois aucun sortir de sa famille, sans prouver quil a des moeurs & de la littrature. Si
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
lancienne amiti dont plusieurs de vos amis mhonorent, si lamour que jai pour les sciences & les lettres que vous enrichissez tous les jours, peut mtre un titre auprs de vous, jaurai bien de lempressement, Monsieur, me lier avec vous dans le premier voyage que je ferai Paris, & je vous prie de recevoir avec plaisir & amiti la haute estime avec la-quelle jai lhonneur dtre. Monsieur, votre &c.
[196]
Paris le 26 Dcembre 1755. Je vous honorois, Monsieur, comme nous faisons tous; il mest doux de joindre la reconnoisance lestime, & je remercierois volontiers M. Palissot de mavoir procur, sans y songer, des tmoignages de vos bonts qui me permettent de vous en donner de mon respect. Si cet Auteur a manqu celui quil devoit, & que doit toute la terre au Prince quil vouloit amuser, qui plus que moi doit le trouver inexcusable? Mais si tout son crime est davoir expos mes ridicules, cest le droit du thtre; je ne vois rien en cela de rprhensible pour lhonnte homme, & jy vois pour lAuteur le mrite avoir su choisir un sujet trs-riche. Je vous prie donc, Monsieur, de ne pas couter l-dessus le zele que lamiti & la gnrosit inspirent M. dAlembert, & de ne point chagriner pour cette bagatelle, un homme de mrite qui ne m fait aucune peine, & qui porteroit avec douleur la disgrace du Roi de Pologne & la vtre. Mon coeur est mu des loges dont vous honorez ceux de mes concitoyens qui sont sous vos ordres. Effectivement le Genevois est naturellement bon, il a lame honnte, il ne manque pas de sens, & il ne lui faut que de bons exemples pour se tourner tout--fait au bien. Permettezmoi, Monsieur, dexhorter ces [197] jeunes Officiers profiter du vtre, ce rendre dignes de vos bonts, & perfectionner sous vos yeux, les qualits quils vous doivent peut-tre, & que volis attribuez leur ducation. Je prendrai volontiers pour moi, quand vous viendrez Paris, le conseil que je leur donne. Ils tudieront lhomme de guerre, moi le Philosophe notre tude commune sera lhomme de bien, & vous serez toujours notre matre. Je suis avec respect, &c.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Lunville ce 1 Janvier 1756. Recevez, Monsieur, le prix de la vertu la plus pure. Vos ouvrages nous la sont aimer, en nous peignant ses charmes dans leur premiere simplicit; vous venez de lenseigner dans ce moment par lacte le plus gnreux & le plus digne de vous. Le Roi de Pologne, Monsieur, attendri, difi par votre lettre, croit ne pouvoir vous donner une marque plus clatante de son estime, quen souscrivant la grace que seul aujourdhui vous pouviez prononcer. M. Palissot ne sera point chass de la socit de Nanci, mais cette anecdote littraire doit tre inscrite dans ses registres, & vous ne pouvez nous blmer de conserves dans la mmoire [198] des hommes, avec les excs qui peuvent les avilir, les actes de vertu qui les honorent. Enchant de vos ouvrages Monsieur, & desirant daffermir, dans mon coeur les sentimens qui sont si naturels dans le vtre, je nai fait que ce que jai d, & sans lordre du Roi de Pologne, qui ma charg de vous faire passer sa lettre, je naurois point os vous faire connotre tout mon zele. Vous me promettez, Monsieur, de me recevoir quand jirai Paris, & moi je vous promets de vous couter avec confiance, & de travailler de bonne soi me rendre digne dtre votre ami. Pardonnez-moi davoir donn plusieurs copies de la lettre que vous mavez fait lhonneur de mcrire; malgr lestime trop honorable pour moi que vous my tmoignez, je sens quon doit moublier en lisant cette lettre, & ne soccuper que du grand homme qui sy montre tout entier pour faire rougir le vice, & pour le triomphe de la vertu. Jai lhonneur dtre avec la plus haute estime & lattachement le plus sincere, Monsieur, votre &c.
[199]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Paris le 7 Janvier 1756. Quelque danger, Monsieur, quil y ait de me rendre importun, je ne puis mempcher de joindre aux remerciemens que je vous dois, des remarques sur lenrgistrement de laffaire de M. Palissot; & je prendrai dabord la libert de vous dire que mon admiration mme pour les vertus du Roi de Pologne, ne me permet daccepter le tmoignage de bont dont Sa Majest mhonore en cette occasion, qu condition que tout soit oubli. Jose dire quil ne lui convient pas daccorder une grace incomplete, & quil ny a quun pardon sans rserve qui soit digne de sa grande ame. Dailleurs, est-ce faire grace que dterniser la punition, &les registres dune Acadmie ne doivent-ils pas plutt pallier que relever les petites fautes de ses membres? Enfin, quelque peu destime que je fasse de nos contemporains, Dieu ne plaise que nous les avilissions ce point, dinscrire comme un acte de vertu, ce qui nest quun procd des plus simples, que tout homme de Lettres net pas manqu davoir ma place. Achevez donc, Monsieur, la bonne uvre que vous avez si bien commence, afin de la rendre digne de vous. Quil ne [200] soit plus question dune bagatelle qui a dj fait plus de bruit & donn plus de chagrin M. Palissot, que laffaire ne le mritoit. Quaurons-nous fait pour lui, si le pardon lui cote aussi cher que la peine? Permettez-moi de ne point rpondre aux extrmes louanges dont vous mhonorez; ce sont des leons sveres dont je serai mon profit; car je nignore pas, & cette lettre en fait foi, quon loue avec sobrit ceux quon estime parfaitement. Mais, Monsieur, il faut renvoyer ces claircissemens nos entrevues; jattends avec empressement le plaisir que vous me promettez, & vous verrez que de maniere ou dautre, vous ne me louerez plus, lorsque nous nous connotrons.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Lunville ce 11 janvier 1756. Vous serez obi, Monsieur; il est bien juste que vous jouissiez de lempire que vous vous acqurez sur les esprits. Je vous avoue, cependant, que jaurois encore balanc vous accorder tout pour M. Palissot, sans une lettre que jai reue de Paris en mme tems que celle que vous mavez fait lhonneur de mcrire. [201] On commence par massurer dune amiti toute preuve, & cest en consquence de ce sentiment quon mavertit quon fort dune compagnie nombreuse & brillante, o lon sest dchan contre moi au sujet de laffaire de M. Palissot, & que mme on sy est dit lun lautre loreille, une pigramme faire contre moi. Cette lettre ma dtermin sur le champ, Monsieur, suivre votre exemple. Je me trouve aujourdhui dans le cas davoir pardonner aussi M. Palissot sans nulle restriction, trop heureux quil me procure cette occasion de vous prouver que jaime profiter de vos leons. Jai rpondu cette personne avec la vrit la plus simple, je lui ai mand ce qui sest pass, ce que javois fait, ce que vous mavez empch dachever; nen parlons plus, & que M. Palissot puisse tre assez heureux pour ne jetter jamais des pierres qu des sages. Si je le suis dans ce moment, lui & moi vous le devons galement. Je consens de bon coeur ne vous plus louer, lorsque jaurai le bonheur de vous voir & de vous entendre. Alors ma faon de vous applaudir sera utile, & rpondra vos vues. Jusqu ce moment, permettez-moi de vous dire encore que mon admiration pour vos ouvrages & pour votre coeur, gale lattachement que je vous ai vou pour le reste de ma vie. Jai lhonneur dtre, Monsieur, &c.
[202]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Paris le 23 Janvier 1756. Japprends, Monsieur, avec une vive satisfaction que vous avez entirement termin laffaire de M. Palissot, & je vous en remercie de tout mon coeur. Je ne vous dirai rien du petit dplaisir quelle a pu vous occasionner; car ceux de cette espece ne sont gueres sensibles lhomme sage, & dailleurs vous savez mieux que moi, que dans les chagrins qui peuvent suivre une bonne action, le prix en efface toujours la peine. Aprs avoir heureusement achev celle-ci, il ne nous reste plus rien desirer, vous & moi, que de nen plus entendre parler. Je suis avec respect, &c.
A lHermitage le 15 Juillet 1756. Vous me demandez, Monsieur, des louanges pour vos Augustes Souverains, & pour les Lettres quils sont fleurie [203] dans leurs Etats. Trouvez bon que je commence par louer en vous un zl sujet de lImpratrice & un bon citoyen de la Rpublique des Lettres. Sans avoir lhonneur de vous connotre, je dois juger la serveur qui vous anime que vous vous, acquittez parfaitement vous-mme des devoirs que vous imposez aux autres, & que vous exercez la fois les fonctions dhomme dEtat au gr de Leurs Majests, & celles dAuteur au gr du public. A lgard des soins dont vous me chargez, je sais bien, Monsieur, que je ne serois pas le premier Rpublicain qui auroit encens le trne, ni le premier ignorant qui chanteroit les arts; mais je suis si peu propre remplir dignement vos intentions que mon insuffisance est mon excuse, & je ne sais comment les grands noms que vous citez vous ont laiss songer au mien. Je vois, dailleurs, au ton dont la flatterie usa de tout tems avec les Princes vulgaires, que cest honorer ceux quon estime que de les louer sobrement, car on sait que les Princes lous avec le
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
plus dexcs sont rarement ceux qui mritent le mieux de ltre. Or, il ne convient personne de se mettre sur les rangs avec le projet de faire moins que les autres, sur-tout quand on doit craindre de faire moins bien. Permettez-moi donc de croire quil ny a pas plus de vrai respect pour lEmpereur & lImpratrice-Reine dans les crits des Auteurs clebres dont vous me parlez que dans mon silence, & que ce seroit une tmrit de le rompre leur exemple, moins que davoir leurs talens. Vous me pressez aussi de vous dire si Leurs Majests Impriales ont bien fait de consacrer de magnifiques tablissemens [204] & des sommes immenses des leons publiques dans les leur Capitale, & aprs la rponse affirmative de tant dillustres Auteurs, vous exigez encore la mienne. Quant moi, Mon sieur, je nai pas les lumieres ncessaires pour me dterminer aussi promptement, & je ne connois pas allez les moeurs & les talens de vos compatriotes pour en faire une application sure votre question. Mais voici l-dessus le prcis de mon sentiment sur lequel vous pourrez mieux que moi tirer la conclusion. Par rapport aux moeurs. Quand les hommes sont corrompus, il vaut mieux quils soient savans quignorans; quand ils sont bons, il est craindre que les sciences ne les corrompent. Par rapport aux talens. Quand on en a, le savoir les pefectionne & les fortifie; quand on en manque, ltude te encore la raison, & fait un pdant & un sot dun homme de bon sens & de peu desprit. Je pourrois ajouter ceci quelques rflexions. Quon cultive ou non les sciences, dans quelque siecle que naisse un grand homme il est toujours un grand homme, car la source de son mrite nest pas dans les livres, mais dans sa tte, & souvent les obstacles quil trouve & quil surmonte ne sont que llever & lagrandir encore. On peut acheter la science, & mme les savans, mais le gnie qui rend le savoir utile ne sachete point; il ne connot ni largent, ni lordre des Princes, il ne leur appartient point de le faire natre, mais seulement de lhonorer, il vit & simmortalise avec la libert qui lui est naturelle, & votre illustre Mtastase lui-mme [205] toit, dj la gloire de lItalie avant dtre accueilli par Charles VI. Tchons donc de ne pas confondre le vrai progrs des talens avec la protection que les Souverains peuvent leur accorder. Les sciences rgnent pour ainsi dire la Chine depuis deux mille ans & ny peuvent sortir de lenfance, tandis quelles sont dans leur vigueur en Angleterre o le Gouvernement ne fait rien pour elles. LEurope est vainement inonde de gens de Lettres, les gens de mrite y sont toujours rares; les crits durables le sont encore plus, & la postrit croira quon fit bien peu de Livres dans ce mme siecle o lon en fait tant. Quant votre patrie en particulier, il se prsente, Monsieur, une observation bien finale. LImpratrice & ses Augustes Anctres nont pas eu besoin de gager des historiens & des potes pour clbrer les grande choses quils voulaient faire, mais ils ont fait de grandes choses & elles ont t consacres limmortalit comme celles de cet ancien Peuple qui savoit agir & ncrivait point. Peut-tre manquoit-il leurs travaux le plus digne de les couronner, parce quil est le plus difficile: cest de soutenir laide des Lettres tant de gloire acquise sans elles. Quoi quil en soit, Monsieur, assez dautres donneront aux protecteurs des sciences & des arts des loges que Leurs Majests Impriales partageront avec la plupart des Rois: pour moi, ce que jadmire en Elles & qui leur est plus vritablement propre, cest leur amour constant pour la vertu & pour tout ce qui est honnte. Je ne nie pas que votre pays nait t long-tems barbare, mais je dis quil toit plus ais dtablir les beaux-arts chez les Huns, que de faire de la [206] plus
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
grande Cour de lEurope une cole de bonnes murs. Au reste je dois vous dire que votre lettre ayant t adresse Geneve avant de venir Paris, elle a rest prs de six semaines en route, ce qui ma priv du plaisir dy rpondre aussitt que je laurois voulu. Je suis, autant quun honnte homme peut ltre dun autre. Monsieur, &c.
Montmorenci le & 18 Fvrier 1758. Oui, mon cher Concitoyen, je vois aime toujours, & ce me semble plus que jamais; mais je suis accabl de mes maux jai bien de la peine vivre dans ma retraite dun travail peu lucratif; je nai que le tems quil me faut pour gagner mon pain, & le peu qui men reste est employ pour souffrir & me reposer. Ma maladie a fait un tel progrs cet hiver, jai senti tant de douleurs de toute espece, & je me trouve tellement affoibli, que je commence craindre que la force & les moyens ne me manquent pour excuter mon projet; je me console de cette impuissance par la considration de ltat ou je suis. Que me serviroit daller mourir parmi vous? Hlas il falloit y vivre! Quimporte o lon laisse son cadavre? Je naurois pas besoin quon reportt mon coeur dans ma patrie; il nen est jamais sorti. [207] Je nai point eu occasion dexcuter votre commission auprs de M. dAlembert, Comme nous ne nous sommes jamais beaucoup vus, nous ne nous crivons point; &, confin dans ma solitude, je nai conserv nulle espece de relation avec Paris; jen suis comme lautre bout de la terre, & ne sais pas plus ce qui sy passe qu Pekin. Au reste, si larticle dont vous me parlez est indiscret & rprhensible, il nest assurment pas offensant. Cependant, sil peut nuire votre Corps, peut-tre sera-t-on bien dy rpondre, quoi qu vous dire le vrai, jaye un peu daversion pour les dtails o cela peut entraner, & quen gnral je naime gueres, quen matiere de foi lon assujettisse la conscience des formules. Jai de la religion, mon ami, & bien men prend; je ne crois pas quhomme au monde en ait autant besoin que moi. Jai pass ma vie parmi les incrdules, sans me laisser branler; les aimant, les estimant beaucoup, sans pouvoir souffrir leur doctrine. Je leur ai toujours dit que je ne les savois pas combattre, mais que je ne voulois pas les croire; la philosophie nayant sur ces matieres ni fond ni rive, manquant dides primitives & de principes lmentaires, nest quune mer dincertitudes & de doutes, dont le Mtaphysicien ne se tire jamais. Jai donc laiss l la raison, & jai consult la nature, cest-dire, le sentiment intrieur qui dirige ma croyance, indpendamment de ma raison. Je leur ai laiss arranger leurs chances, leurs sorts, leur mouvement ncessaire; &, tandis quils
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
btissoient le monde coups de dez, jy voyois, moi, cette unit dintention qui me faisoit voir, en dpit deux, un principe unique; tout comme sils mavoient [208] dit que lIliade avoir t forme par un jet fortuit de caracteres, je leur aurais dit, trs-rsolument; cela peut tre mais cela nest pas vrai; & je nai point dautre raison pour nen rien croire si ce nest que je nen crois rien. Prjug que cela! disent-ils. Soit; mais que peut faire cette raison si vague, contre un prjug plus persuasif quelle? Autre argumentation sans fin contre la distinction des deux substances; autre persuasion de ma part quil ny a rien de commun entre un arbre & ma pense; & ce qui ma paru plaisant en ceci, cest de les voir sacculer eux-mmes par leurs propres sophismes, au point daimer mieux donner le sentiment aux pierres que daccorder une ame lhomme. Mon ami, je crois en Dieu, & Dieu ne seroit pas juste si mon ame ntoit immortelle. Voil, ce me semble, ce que la Religion a dessentiel & dutile; laissons le reste aux disputeurs. A lgard de lternit des peines, elle ne saccorde ni avec la foiblesse de lhomme, ni avec la justice de Dieu. Il est vrai quil y a des ames si noires que je ne puis concevoir quelles puissent jamais goter cette ternelle beatitude, dont il me semble que le plus doux sentiment doit tre le contentement de soi-mme. Cela me fait souponner, quil se pourroit bien que les ames des mchans fussent ananties leur mort, & qutre & sentir ft le premier prix dune bonne vie. Quoi quil en soit, que mimporte ce que seront les mchans; il me suffit quen approchant du terme de ma vie, je ny voye point celui de mes esprances, & que jen attende une plus heureuse aprs avoir tant souffert dans celle-ci. Quand je me tromperois dans cet espoir, il est [209] lui-mme un bien qui maura fait supporter tous mes maux. Jattends paisiblement lclaircissement de ces grandes vrits qui me sont caches, bien convaincu cependant, quen tout tat de cause, si la vertu ne rend pas toujours lhomme heureux il ne sauroit au moins tre heureux sans elle; que les afflictions du juste ne sont point sans quelque ddommagement, & que les larmes mme de linnocence sont plus douces au coeur que la prosprit du mchant. Il est naturel, mon cher Vernes, quun solitaire souffrant & priv de toute socit, panche son ame dans le sein de lamiti, & je ne crains pas que mes confidences vous dplaisent; jaurois d commencer par votre projet sur lhistoire de Geneve, mais il est des tems de peines & de maux o lon est forc de soccuper de soi, & vous savez bien que je nai pas un coeur qui veuille se dguiser. Tout ce que je puis vous dire sur votre entreprise, avec tous les mnagemens que vous y voulez mettre, cest quelle est dun sage intrpide ou dun jeune homme. Embrassez bien pour moi lami Roustan. Adieu, mon cher Concitoyen; je vous cris avec une aussi grande effusion de coeur que si je me sparois de vous pour jamais, parce que je me trouve dans un tat qui peut me mener trs-loin encore, mais qui me laisse douter pourtant si chaque lettre que jcris ne sera point la derniere.
[210]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Qui demandoit stablir Montmorenci, (domicile alors de M. Rousseau) pour profiter de ses leons. Vous ignorez, Monsieur, que vous crivez un pauvre homme accabl de maux & de plus sort occup, qui nest gueres en tat de vous rpondre, & qui le seroit encore moins dtablir avec vous la socit que vous lui proposez. Vous mhonorez en pensant que je pourrois vous tre utile, & vous tes louable du motif qui vous la fait desirer; mais sur le motif mme, je ne vois rien de moins ncessaire que de venir vous tablir Montmorenci. Vous navez pas besoin daller chercher si loin les principes de la morale. Rentrez dans votre coeur, & vous les y trouverez: & je ne pourrai vous rien dire ce sujet que ne vous dise encore mieux votre conscience quand vous voudrez la consulter. La vertu, Monsieur, nest pas une science qui sapprenne avec tant dappareil. Pour tre vertueux il suffit de vouloir ltre; & si vous avez bien cette volont, tout est fait, votre bonheur est dcid. Sil mappartenoit de vous donner des conseils, le premier que je voudrois vous donner, seroit de ne point vous livrer ce got que vous dites avoir pour la vie contemplative, & qui nest quune paresse de lame condamnable tout ge, & sur-tout au vtre. Lhomme nest point sait pour mditer, mais pour agir; la vie laborieuse [211] que Dieu nous impose, na rien que de doux au coeur de lhomme de bien qui sy livre en vue de remplir son devoir, & la vigueur de la jeunesse ne vous a pas t donne pour la perdre doisives contemplations. Travaillez donc, Monsieur, dans ltat o vous ont plac vos parens & la providence: voil le premier prcepte de la vertu que vous voulez suivre; & si le sjour de Paris joint lemploi que vous remplissez, vous parot dun trop difficile alliage avec elle, faites mieux, Monsieur, retournez dans votre province, allez vivre dans le sein de votre famille, servez, soignez vos vertueux parens; cest-l que vous remplirez vritablement les soins que la vertu vous impose. Une vie dure est plus facile supporter en province, que la fortune poursuivre Paris, sur-tout, quand on sait, comme vous ne lignorez pas, que les plus indignes mangs y sont plus de fripons gueux que de parvenus. Vous ne devez point vous estimer malheureux de vivre comme fait M. votre pere, & il ny a point de sort que le travail, la vigilance, linnocence, & le contentement de soi ne rendent supportable, quand on sy soumet en vue de remplir son devoir. Voil, Monsieur, des conseils qui valent tous ceux que vous pourriez venir prendre Montmorenci: peut-tre ne seront-ils pas de votre got, & je crains que vous ne preniez pas le parti de les suivre, mais je suis sr que vous vous en repentirez un jour. Je vous souhaite un sort qui ne vous force jamais vous en souvenir. Je vous prie, Monsieur, dagrer mes salutations trs-humbles.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
[212]
Vous vous plaignez beaucoup des maux que je vous ai faits. Quels sont-ils donc, enfin, ces maux? Seroit-ce de ne, pas endurer assez patiemment ceux que vous aimez me faire, de ne pas me laisser tyranniser votre gr, de murmurer quand vous affectez de me manquer de parole, & de ne jamais venir lorsque vous lavez promis? Sijamais je vous ai fait dautres maux, articulez-les. Moi, faire du mal mon ami! Tout cruel, tout mchant, tout froce que je suis, je mourrois de douleur si je croyois jamais en avoir fait mon cruel ennemi, autant que vous men faites depuis six semaines. Vous me parlez de vos services; je ne les avois point oublis: mais ne vous y trompez pas. Beaucoup de gens men ont rendu qui ntoient point mes amis. Un honnte homme qui ne sent rien rend service & croit tre ami; il se trompe; il nest quhonnte homme. Tout votre empressement; tout votre zele pour me procurer des choses dont je nai que faire me touchent peu. Je ne veux que de lamiti, & cest la seule chose quon me refuse. Ingrat, je ne tai point rendu de service, mais je tai aim, & tu ne me payeras de ta vie ce que jai senti pour toi durant trois mois. Montre cet article ta femme plus quitable que toi, & demande-lui si, [213] quand ma prsence toit douce ton coeur afflig, je comptois mes pas, & regardois au tems quil faisoit pour aller Vincennes* [*O M. Diderot toit dtenu prisonnier.] consoler mon ami. Homme insensible dur! deux larmes verses dans mon sein meussent mieux valu que le trne du monde; mais tu me les refuses, & te contentes de men arracher. H bien! garde tout le reste; je ne veux plus rien de toi.
[Montmorenci]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
2 Mars 1758. Il faut, mon cher Diderot, que je vous crive encore une fois en ma vie; vous ne men avez que trop dispens; mais le plus grand crime de cet homme que vous noircissez dune si trange maniere, est de ne pouvoir se dtacher de vous. Mon dessein nest point dentrer en explication pour ce moment-ci sur les horreurs que vous mimputez. Je vois que cette explication seroit prsent inutile. Car quoique n bon & avec une ame franche, vous avez pourtant un malheureux penchant msinterprter, les discours & les actions de vos amis. Prvenu contre moi comme vous ltes, vous tourneriez en mal tout ce que je pourrois dire pour me justifier, & mes plus ingnues explications ne seroient que fournir votre esprit subtil de nouvelles interprtations ma charge. [214] Non, Diderot; je sens que ce nest pas par-l quil faut commencer. Je veux dabord proposer votre bon sens des prjugs plus simples, plus vrais, mieux fonds que les vtres, dans lesquels je ne pense pas au moins que vous puis puissiez trouver de nouveaux crimes. Je suis un mchant homme, nest-ce pas? Vous en avez les tmoignages les plus srs; cela vous est bien attest. Quand vous avez commenc de lapprendre, il y avoit seize ans que jtois pour vous un homme de bien, & quarante ans que je ltois pour tout le monde. En pouvez-vous dire autant de ceux qui vous ont communiqu cette belle dcouverte? Si lon peut porter faux si long-tems le masque dun honnte homme, quelle preuve avez-vous que ce masque ne couvre pas leur visage aussi bien que le mien? Est-ce un moyen bien propre donner du poids leur autorit que de charger en secret, un homme absent, hors dtat de se dfendre? Mais ce nest pas de cela quil sagit. Je suis un mchant: mais pourquoi le suis-je? Prenez bien garde, mon cher Diderot, ceci mrite votre attention. On nest pas malfaisant pour rien. Sil y avoit quelque monstre ainsi fait, il nattendroit pas quarante ans satisfaire ses inclinations dpraves. Considrez donc ma vie, mes passions, mes gots, mes penchans. Cherchez, si je suis mchant, quel intrt ma pu porter ltre? Moi qui, pour mon malheur, portai toujours un coeur trop sensible, que gagnerois-je rompre avec ceux qui mtoient chers? A quelle place ai-je aspir, quelles pensions, quels honneurs ma-t-on vu prtendre, quels concurrens ai-je carter, que men peut-il revenir [215] venir de mal faire? Moi qui ne cherche que la solitude & la paix, moi dont le souverain bien consiste dans la paresse & loisivet, moi dont lindolence & les maux me laissent peine le tems de pourvoir ma subsistance, quel propos, quoi bon mirois-je plonger dans les agitations du crime, & membarquer dans lternel mange des sclrats? Quoique vous en diriez, on ne suit point les hommes quand on cherche leur nuire; le mchant peut mditer ses coups dans la solitude, mais cest dans la socit quil les porte. Un fourbe a de ladresse du sang-froid; un perfide se possede & ne semporte point: reconnoissez-vous en moi quelque chose de tout cela? Je suis emport dans la colere, & souvent tourdi de sang-froid. Ces dfauts sont-ils le mchant? Non sans doute; mais le mchant en profite pour perdre celui qui les a. Je voudrois que vous pussiez aussi rflchir un peu sur vous-mme. Vous vous fiez votre bont naturelle; mais savez-vous quel point lexemple & lerreur peuvent la corrompre? Navez-vous jamais craint dtre entour dadulateurs adroits qui nvitent de louer grossrement en face, que pour semparer plus adroitement de vous sous lappt dune feinte sincrit? Quel sort pour le meilleur des hommes dtre gar par sa candeur mme, & dtre
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
innocemment dans la main des mchans linstrument de leur perfidie! Je sais que lamourpropre se rvolte cette ide, mais elle mrite lexamen de la raison. Voil des considrations que je vous prie de bien peser. Pensez-y long-tems avant que de me rpondre. Si elles ne vous touchent pas, nous navons plus rien nous dire; mais [216] si elles sont quelque impression sur vous, alors nous entrerons en claircissement vous retrouverez un ami digne de vous, & qui peut-tre ne vous aura pas t inutile. Jai pour vous exhorter cet examen un motif de grand poids, & ce motif, le voici. Vous pouvez avoir t sduit & tromp. Cependant, votre ami gmit dans sa solitude, oubli de tout ce qui lui toit cher. Il peut y tomber dans le dsespoir; y mourir enfin, maudissant lingrat dont ladversit lui fit tant verser de larmes, & qui laccable indignement dans la sienne; il se peut que les preuves de son innocence vous parviennent enfin, que vous soyez forc dhonorer sa mmoire,* [*Voyez, Lecteurs, les notes insres dans la vie de Sneque.] & que limage de votre ami mourant ne vous laisse pas des nuits tranquilles. Diderot, pensez-y. Je ne vous en parlerai plus.
Montmorenci le 25 Mars 1758. Oui, mon cher Vernes, jaime croire que nous sommes tous deux bien aims lun de lautre & dignes de ltre. Voil ce qui fait plus au soulagement de mes peines que tous les trsors du monde; ah, mon ami, mon Concitoyen, sache maimer & laisse-l tes inutiles offres; en me donnant ton [217] coeur, ne mas-tu pas enrichi? Que fait tout le reste aux maux du corps & aux soucis de lame? Ce dont jai faim, cest dun ami; je ne connois point dautre besoin auquel je ne suffise moi-mme. La pauvret ne ma jamais fait de mal; soit dit pour vous tranquilliser l-dessus une fois pour toutes. Nous sommes daccord sur tant de choses, que ce nest pas la peine de nous disputer sur le reste. Je vous lai dit bien des fois; nul homme au monde ne respecte plus que moi lEvangile, cest, mon gr, le plus sublime de tous les livres; quand tous les autres mennuient, je reprends toujours celui-l avec un nouveau plaisir, & quand toutes les consolations humaines mont manqu, jamais je nai recouru vainement aux siennes. Mais enfin cest un livre, un livre ignor des trois quarts du monde, croirai-je quun Scythe ou un Africain, soient moins chers au Pere commun que vous & moi, & pourquoi croirai-je quil leur ait t plutt qu nous, les ressources pour le connotre? Non, mon digne ami; ce nest point sur quelques feuilles parses quil faut aller chercher la loi de Dieu, mais dans le coeur de lhomme, o sa main daigna lcrire. O homme, qui que tu sois, rentre en toi-mme, apprends consulter ta conscience & tes facults
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
naturelles; tu seras juste, bon vertueux, tu tinclineras devant ton matre, & tu participeras dans son ciel un bonheur ternel Je ne me fie l-dessus ni ma raison ni celle dautrui, mais je sens la paix de mon ame, & au plaisir que je sens vivre, & penser sous les yeux du grand Etre, que je ne mabuse point dans les jugemens que je fais de lui, [218] ni dans lespoir que je fonde sur sa justice. Au reste, mon cher Concitoyen, jai voulu verser mon coeur dans votre sein, & non pas entrer en lice avec vous; ainsi, restons-en l, sil vous plat; dautant plus que ces sujets ne se peuvent traiter guerres commodment par lettres. Jtois un peu mieux, je retombe. Je compte pourtant un peu sur le retour du printems; mais je nespere plus recouvrer des forces suffisantes pour retourner dans la patrie. Sans avoir lu votre dclaration, je la respecte davance & me flicite davoir le premier donn votre respectable Corps, des loges quil justifie si bien aux yeux de toute lEurope. Adieu, mon ami.
Montmorenci le 25 Mai 1758. Je vous cris pas exactement, mon cher Vernes mais je pense vous tous les jours. Les maux, les langueurs, les peines augmentent sans cesse ma paresse; je nai plus rien dactif que le coeur; encore, hors Dieu, ma patrie & le genre-humain, ny reste-t-il dattachement que pour vous; & jai connu les hommes par de si tristes expriences que si vous me trompiez comme les autres, jen serois afflig sans doute, mais je nen serois plus surpris. Heureusement je ne prsume rien de semblable de votre part, & je suis persuad que si [219] vous faites le voyage que vous me promettez, lhabitude de nous voir & de nous mieux connotre affermira pour jamais cette amiti vritable que jai tant de penchant contracter avec vous. Sil est donc vrai que votre fortune & vos affaires vous permettent ce voyage, & que votre coeur le desire, annoncez-le moi davance afin que je me prpare au plaisir de presser du moins une fois en ma vie, un honnte homme & un ami contre ma poitrine. Par rapport ma croyance, jai examin vos objections, & je vous dirai naturellement, quelles ne me persuadent pas. Je trouve que pour un homme convaincu de limmortalit de lame vous donnez trop de prix aux biens & aux maux de cette vie. Jai connu les derniers mieux que vous, & mieux peut-tre quhomme qui existe; je nen adore pas moins lquit de la providence & me croirois aussi ridicule de murmurer de mes maux durant cette courte vie, que de crier linfortune, pour avoir pass une nuit dans un mauvais cabaret. Tout ce que vous dites sur limpuissance de la conscience, se peut retorquer plus vivement encore contre la rvlation; car que voulez-vous quon pense de lauteur dun remede qui ne gurit de rien? Ne diroit-on
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
pas que tous ceux qui connoissent lEvangile sont de fort saints personnages, & quun Sicilien sanguinaire & perfide vaut beaucoup mieux quun Hottentot stupide & grossier? Voulez-vous que je croye que Dieu na donn sa loi aux hommes que pour avoir une double raison de les punir? Prenez garde, mon ami; vous voulez le justifier dun tort chimrique, & vous aggravez laccusation. Souvenez-vous, sur-tout, [220] tout, que dans cette dispute, cest vous qui attaquez mon sentiment, & que je ne fais que le dfendre; car, dailleurs, je suis trsloign de dsapprouver le vtre, tant que vous ne voudrez contraindre personne lembrasser. Quoi! cette aimable & chere Parente est toujours dans son lit! Que ne suis-je auprs delle! Nous nous consolerions mutuellement de nos maux & japprendrois delle souffrir les miens avec confiance; mais je nespere plus faire un voyage si desir; je me sens de jour en jour moins en tat de le soutenir. Ce nest pas que la belle saison ne mait rendu de la vigueur & du courage; mais le mal local nen fait pas moins de progrs; il commence mme se rendre intrieurement trs-sensible; une enflure qui crot quand je marche mte presque le plaisir de la promenade, le seul qui mtoit reste, & je ne reprends des forces que pour souffrir; la volont de Dieu soit faite! Cela ne mempchera pas, jespere, de vous faire voir les environs de ma solitude, auxquels il ne manque que dtre autour de Geneve pour me parotre dlicieux. Jembrasse le cher Roustan, mon prtendu disciple; jai lu avec plaisir son Examen des quatre beaux sicles, & je men tiens, avec plus de confiance, mon sentiment, en voyant que cest aussi le sien. La seule chose que je voudrois lui demander, seroit de ne pas sexercer la vertu mes dpens, & de ne pas se montrer modeste en flattant ma vanit. Adieu mon cher Vernes, je trouve de jour en jour plus de plaisir vous aimer.
[221]
LETTRE A M***
Enfin, mon cher * * *, jai de vos nouvelles. Vous attendiez plutt des miennes & vous naviez pas tort; mais pour vous en donner, il falloit savoir o vous prendre, & je ne voyois personne qui pt me dire ce que vous tiez devenu; mayant & ne voulant avoir dsormais pas plus de relation avec Paris quavec Pekin, il toit difficile que je pusse tre mieux instruit; cependant Jeudi dernier un Pensionnaire des Vertus qui me vint voir avec le Pere Cur, mapprit que vous tiez Liege; mais ce que jaurois d faire, il y a deux mois, toit prsent hors de propos, & ce ntoit plus le cas de vous prvenir, car je vous avoue que je suis & serai toujours de tous les hommes, le moins propre retenir les gens qui se dtachent de moi. Jai dautant plus senti le coup que vous avez reu, que jtois bien plus content de votre nouvelle carriere que de celle o vous tes en train de rentrer. Je vous crois assez de probit
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
pour vous conduire toujours en homme de bien dans les affaires, mais non pas assez de vertu pour prfrer toujours le bien public votre gloire, & ne dire jamais aux hommes que ce quil leur est bon de savoir. Je me complaisois vous imaginer davance dans le cas de relancer quelquefois les fripons, au lieu que je tremble de vous voir contrister les ames simples dans vos crits. Cher * * *, dfiez-vous de votre esprit satirique, [222] sur-tout apprenez respecter la Religion. Lhumanit seule exige ce respect. Les grands, les riches, les heureux du siecle seroient charms quil ny et point de Dieu; mais lattente dune autre vie console de celle-ci le peuple & le misrable. Quelle cruaut de leur ter encore cet espoir! Je suis attendri, touch de tout ce que vous me dites de M. G.....quoique je susse dj tout cela, je lapprends de vous avec un nouveau plaisir; cest bien plus votre loge que le sien que vous faites: la mort nest pas un malheur pour un homme de bien, & je me rjouis presque de la sienne, puisquelle mest une occasion de vous estimer davantage. Ah! ***, puissai-je mtre tromp, & goter le plaisir de me reprocher cent fois le jour de vous avoir t juge trop svere! Il est vrai que je ne vous parlai point de mon crit sur les spectacles, car, comme je vous lai dit plus dune fois, je ne me fiois pas vous. Cet crit est bien loin de la prtendue mchancet dont vous parlez; il est lche & foible, les mchans ny sont plus gourmands, vous ne my reconnotrez plus: cependant je laime plus que tous les autres, parce quil ma sauv la vie, & quil me servit de distraction dans des momens de douleur, o sans lui je serois mort de dsespoir. Il na pas dpendu de moi de mieux faire; jai fait mon devoir, cest assez pour moi. Au surplus je livre louvrage votre juste critique. Honorez la vrit, je vous abandonne tout le reste. Adieu, je vous embrase de tout mon coeur.
[223]
LETTRE DE M. LE ROY
MONSIEUR, Quoique je naye pas lhonneur dtre connu de vous, je me persuade que vous ne me saurez pas mauvais gr de vous faire part dune observation que jai faite sur votre dernier ouvrage. Je lai lu avec grand plaisir, & jai trouv que vous y tablissiez votre opinion avec beaucoup de force. Mais je vous avouerai quayant parcouru la Grece, & ayant fait une tude particulire des thtres que lon trouve encore dans les ruines de ses anciennes villes, jai lu avec surprise dans votre Livre p. 142* [*Mlanges. Tom. I. Page 523.] le passage qui suit. Avec tout cela, jamais la Grece, except Sparte, ne fut cite en exemple de bonnes, moeurs; & Sparte qui ne souffroit point de thtre navoit: garde dhonorer ceux qui sy montrent. Non seulement il y avoit un thtre Sparte, absolument semblable celui de Bacchus Athenes, mais il toit le plus bel ornement de cette
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
ville, si clbre par le courage de ses habitans. Il subsiste mme encore en grande partie & Pausanias & Plutarque en parlent: cest daprs ce que ces deux auteurs en disent que jen ai fait lhistoire que je vous envoie, dans louvrage que je viens de mettre au jour. Comme cette erreur, qui vous est chappe, pourroit tre remarque par dautres [224] que par moi, jai cru que vous ne seriez pas fch que je vous en avertisse, & je me flatte, Monsieur, que vous voudrez bien recevoir cet avis comme une marque de lestime & de la parfaite considration avec laquelle jai lhonneur dtre, &c.
Montmorenci le 4 Novembre 1758. Je vous remercie, Monsieur, de la bont que vous avez de mavertir de ma bvue au sujet du thtre de Sparte, & de lhonntet avec laquelle vous voulez bien me donner cet avis. Je suis si sensible ce procd que je vous demande la permission de faire usage de votre lettre dans une autre dition de la mienne. Il sen faut peu que je ne me flicite dune erreur qui mattire de votre part cette marque destime & je me sens moins honteux de ma faute, que fier, de votre correction. Voil, Monsieur, ce que cest que de se fier aux Auteurs clebres. Ce nest gueres impunment que je les consulte, & de manire ou dautre, ils manquent rarement de me punir de ma confiance. Le savant Cragius, si vers dans lantiquit avoit dit la chose avant moi, & Plutarque lui-mme affirme que les Lacdmoniens nalloient point la comdie, de peu [225] dentendre des choses contre les loix, soit srieusement, soit par jeu. Il est vrai que le mme Plutarque dit ailleurs le contraire, & il lui arrive si souvent de se contredire, quon ne devroit jamais rien avancer daprs lui, sans lavoir lu tout entier. Quoi quil en soit, je ne puis ni ne veux recuser votre tmoignage, & quand ces Auteurs ne seroient pas dmentis par les restes du thtre de Sparte encore existans, ils le seroient par Pausanias, Eustathe, Suidas, Athne, & dautres anciens. Il parot seulement que ce thtre toit plutt consacr des jeux, des danses, des prix de musique, qu des reprsentations rgulieres, & que les pices quon y jouait quelquefois, toient moins de vritables drames, que des farces grossieres, convenables la simplicit des spectateurs; ce qui nempchoit pas que Sosybius Lacon net fait un trait de ces sortes de parades. Cest la Guilletiere qui mapprend tout cela; car je nai point de livres pour le vrifier. Ainsi rien ne manque ma faute, en cette occasion, que la vanit de la mconnotre. Au reste, loin de souhaiter que cette faute reste cache mes lecteurs, je serai fort aise quon la publie, & quils en soient instruits; ce sera toujours une erreur de moins. Dailleurs, comme elle ne fait tort qu moi seul, & que mon sentiment nen est pas moins bien tabli,
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
jespere quelle pourra servir damusement aux critiques; jaime mieux quils triomphent de mon ignorance, que de mes maximes; & je serai toujours trs-content que les vrits utiles que jai soutenues, soient pargnes mes dpens. Recevez, Monsieur, les assurances de ma reconnoissance, de mon estime & de mon respect.
[226]
LETTRE A M. ROMILLY
On ne sauroit aimer les peres sans aimer des enfans qui leur sont chers; ainsi, Monsieur, je vous aimois sans vous connotre, & vous croyez bien que ce que je reois de vous nest pas propre relcher cet attachement. Jai lu votre Ode, jy ai trouv de lnergie, des images nobles, & quelquefois des vers heureux; mais votre posie parot gne, elle sent la lampe, & na pas acquis la correction. Vos rimes, quelquefois riches, sont rarement lgantes, & le mot propre ne vous vient pas toujours. Mon cher Romilly, quand je paye les complimens par des vrits, je rends mieux que ce quon me donne. Je vous crois du talent, & je ne doute pas que vous ne vous fassiez honneur dans la carriere o vous entrez. Jaimerois pourtant mieux, pour votre bonheur, que vous eussiez suivi la profession de votre digne pere; sur-tout si vous aviez pu vous y distinguer comme lui. Un travail modr, une vie gale & simple, la paix de lame & la sant du corps qui sont le fruit de tout cela, valent mieux pour vivre heureux, que le savoir & la gloire. Du moins en cultivant les talens des gens de Lettres, nen prenez pas les prjugs; nestimez votre tat que ce quil vaut, & vous en vaudrez davantage. Je vous dirai que ie naime pas la fin de votre lettre; vous me paroissez juger trop svrement les, riches. Vous ne songez [227] pas, quayant contract ds leur enfance mille besoins que nous navons point, les rduire ltat des pauvres, ce seroit les rendre plus misrables queux. Il faut tre juste envers tout le monde, mme envers ceux qui ne le sont pas pour nous. Eh! Monsieur, si nous avions les vertus contraires aux vices que nous leur, reprochons, nous ne songerions pas mme quils sont au monde, & bientt ils auroient plus besoin de nous que nous deux! Encore un mot & je finis. Pour avoir droit de mpriser les riches, il faut tre conome & prudent soi-mme, afin de navoir jamais besoin de richesses.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Montmorenci le 18 Novembre 1759. Je savois, mon cher Vernes, la bonne rception que vous aviez faite lAbb de St. Nom; que vous laviez ft, que vous laviez prsent M. de Voltaire, en un mot, que vous laviez reu comme recommand par un ami; il est parti, le coeur plein de vous, & sa reconnoissance a dbord dans le mien. Mais pourquoi vous dire cela? Navez-vous pas eu le plaisir de mobliger? Ne me devez-vous pas aussi de la reconnoissance? Nest-ce pas vous dsormais de vous acquitter envers moi? [228] Il ny a rien de moi sous la presse; ceux qui vous lont dit vous ont tromp. Quand jaurai quelque crit prt parotre, vous nen serez pas instruit le dernier. Jai traduit tant bien que mal un livre de Tacite & jen reste l. Je ne fais pas assez de Latin pour lentendre, & nai pas assez de talent pour le rendre. Je men tiens cet essai; je ne sais mme si jaurai jamais leffronterie de le faire parotre; jaurois grand besoin de vous pour len rendre digne. Mais parlons de lhistoire de Geneve. Vous savez mon sentiment sur cette entreprise; je nen ai pas chang; tout ce qui me reste vous dire, cest que je souhaite que vous fassiez un ouvrage assez vrai, assez beau, & assez utile pour quil soit impossible de limprimer; alors, quoi quil arrive, votre manuscrit deviendra un monument prcieux qui sera bnir jamais votre mmoire par tous les vrais citoyens, si tant est quil en reste aprs vous. Je crois que vous ne doutez pas de mon empressement lire cet ouvrage, mais si vous trouvez quelque occasion pour me le faire parvenir, la bonne heure; car, pour moi, dans ma retraite, je ne suis point porte den trouver les occasions. Je sais quil va & vient beaucoup de gens de Geneve Paris & de Paris Geneve, mais je connois peu tous ces voyageurs, & nai nul dessein den beaucoup connotre. Jaime encore mieux ne pas vous lire. Vous me demandez de la musique, eh Dieu, cher Vernes! de quoi me parlez-vous? Je ne connois plus dautre musique que celle des Rossignols; & les Chouettes de la fort mon ddommag de lOpra de Paris. Revenu au seul got des plaisirs de la nature, je mprise lapprt des amusemens des [229]villes. Redevenu presque enfant, je mattendris en rappellant
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
les vieilles chansons de Genve, je les chante dune voix teinte, & je finis par pleurer sur ma patrie, en songeant que je lui ai survcu. Adieu
[Montmorenci] Le 2 Dcembre 1759. Daignez, Monsieur, recevoir lhommage dun solitaire qui nest pas connu de vous, mais qui vous estime par vos talens, qui vous respecte par votre administration, & qui vous a fait lhonneur de croire quelle ne vous resteroit pas long-tems. Ne pouvant sauver lEtat quaux dpens de la capitale qui la perdu, vous avez brav les cris des gaigneurs dargent. En vous voyant craser ces misrables, je vous enviois votre place; en vous la voyant quitter sans vous tre dmenti, je vous admire. Soyez content de vous, Monsieur, elle vous laisse un honneur dont vous jouirez long-tems sans concurrent. Les maldictions des fripons sont la gloire de lhomme juste.
[230]
Sur la mort de sa femme. Montmorenci le 9 Fvrier 1760. Il y a une quinzaine de jours, mon cher Vernes, que jai appris, par M. Favre, votre infortune; il ny en a gueres moins que je suis tomb malade & je ne suis pas rtabli. Je ne compare point mon tat au vtre; mes maux actuels ne sont que physiques; & moi, dont la vie nest quune alternative des uns & des autres, je ne sais que trop que ce nest pas les premiers qui transpercent le coeur le plus vivement. Le mien est sait pour partager vos douleurs, & non pour vous en consoler. Je sais trop bien, par exprience, que rien ne console que le tems, & que souvent ce nest encore quune affliction de plus de songer que le tems nous consolera. Cher
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Vernes, on na pas tout perdu quand on pleure encore; le regret du bonheur pass en est un reste. Heureux qui porte encore au fond de son coeur ce qui lui fut cher! Oh, croyez-moi, vous ne connoissez pas la maniere la plus cruelle de le perdre; cest davoir le pleurer vivant. Mon bon ami, vos peines me sont songer aux miennes; cest un retour nature! aux malheureux. Dautres pourront montrer vos douleurs un sensibilit plus dsintresse; mais personne, jen suis bien sur, ne les partagera plus sincrement.
[231]
En lui renvoyant la Comdie des Philosophes. En parcourant, Monsieur, la piece que vous mavez envoye, jai frmi de my voir lou. Je naccepte point cet horrible prsent. Je suis persuad quen me lenvoyant, vous navez pas voulu me faire une injure; mais vous ignorez, ou vous avez oubli que jai eu lhonneur dtre lami dun homme respectable, indignement noirci & calomni dans ce libelle.
[Montmorenci] Qui mavoit envoy lestampe encadre de son portrait avec des vers de son mari au-dessous. Le 10 Fvrier 1761. Vous mavez fait, Madame, un prsent bien prcieux; mais jose dire que le sentiment avec lequel je le reois, ne, men rend pas indigne. Votre portrait annonce les charmes de votre
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
caractere; les vers qui laccompagnent achevent de le rendre inestimable. Il semble dire: je fais le bonheur dun tendre poux; je suis la muse qui linspire, & je suis la bergere [232] quil chante. En vrit, Madame; ce nest quavec un peu de scrupule que je ladmets dans ma retraite, & je crains quil ne my laisse plus aussi solitaire quauparavant. Japprends aussi que vous avez pay le port & mme trs-haut prix: quant cette derniere gnrosit, trouvez bon quelle ne soit point accepte, & qu la premiere occasion je prenne la libert de vous rembourser vos avances.* [*Elle avoit donn un baiser au porteur.]
Montmorenci le 12 Fvrier 1761. Vous avez beaucoup desprit, Madame, & vous laviez avant la lecture de la Julie: cependant je nai trouv que cela dans votre lettre; do je conclus que cette lecture ne vous est pas propre, puisquelle ne vous a rien inspir. Je ne vous en estime pas moins, Madame; les ames tendres sont souvent foibles, & cest toujours un crime une femme de ltre. Ce nest point de mon aveu que ce livre a pntr jusqu Geneve; je ny en ai pas envoy un seul exemplaire, & quoique je ne pense pas trop bien de nos moeurs actuelles, je ne les crois pas encore assez mauvaises pour quelles gagnassent de remonter lamour. Recevez, Madame, mes trs-humbles remerciemens, & les assurances de mon respect.
[233]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Jai reu le 12 de ce mois par la porte une lettre anonyme sans date, timbre de Lille, & franche de port. Faute dy pouvoir rpondre par une autre voie, je dclare publiquement lauteur de cette lettre que je lai lue & relue avec motion, avec attendrissement, quelle minspire pour lui la plus tendre estime, le plus grand desir de le connotre & de laimer, quen me parlant de ses larmes il men a fait rpandre, quenfin jusquaux loges outrs dont il me comble, tout me plat dans cette lettre, except la modeste raison qui le porte se cacher.
Montmorenci le 13 Fvrier 1761. Je nai reu quhier, Monsieur, la lettre que vous mavez crite le 5 de ce mois. Vous avez raison de croire que lharmonie de lame a aussi ses dissonances qui ne gtent point leffet du tout: chacun ne sait que trop comment elles se prparent; mais elles sont difficiles sauver. Cest dans les ravissans [234] concerts des spheres clestes quon apprend ces savantes successions daccords. Heureux, dans ce siecle de cacophonie & de discordance, qui peut se conserver une oreille assez pour entendre ces divins concerts! Au reste, je persiste croire, quoiquon en puisse dire, que quiconque aprs avoir lu la nouvelle Hlose la peut regarder comme un livre de mauvaises moeurs, nest pas fait pour aimer les bonnes. Je me rjouis, Monsieur, que vous ne soyez pas au nombre de ces infortuns, & j e vous salue de tout mon coeur.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Je suis charm, Monsieur, de la lettre que vous venez de mcrire, & bien loin de me plaindre de votre louange, je vous en remercie, parce quelle est jointe une critique franche & judicieuse qui me fait aimer lune & lautre comme le langage, le lamiti. Quant ceux qui trouvent ou feignent de trouver de lopposition entre ma lettre sur les Spectacles & la nouvelle Hlose, je suis bien sr quils ne vous en imposent pas. Vous savez que la vrit, quoiquelle soit une, change de forme selon les tems & les lieux, & quon peut dire Paris ce quen des jours plus heureux on net pas d dire Geneve: mais prsent les scrupules ne sont plus de saison, & par-tout o sjournera long-tems M. de Voltaire, on pourra jouer aprs [235] lui la comdie & lire des romans sans danger. Bonjour, Monsieur, je vous embrasse, & vous remercie derechef de votre lettre; elle me plat beaucoup.
Montmorenci le 19 Fvrier 1761. Voila, Monsieur, ma rponse aux observations que vous avez eu la bont de menvoyer sur la nouvelle Hlose. Vous lavez, leve lhonneur auquel elle ne sattendoit gueres, doccuper des thologiens; cest peut-tre un sort attach ce nom & celles qui le portent davoir toujours passer par les mains de ces Meilleurs l. Je vois quils ont travaill la conversion de celle-ci avec un grand zele, & je ne doute point que leurs soins pieux, nen aient fait une personne trs-orthodoxe; mais je trouve quils lont traite avec un peu de rudesse: ils ont fltri ses charmes, & javoue quelle me plaisoit plus, aimable quoiquhrtique, que bigote & maussade comme la voil. Je demande quon me la rende comme je lai donne, ou je labandonnerai ses directeurs.
[236]
Qui mavoit crit deux lettres conscutives avec des vers, & qui minvitoit prendre du caf chez, elle
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
dans une tasse incruste dor que M. de Voltaire lui avoit donne. Montmorenci le 12 Mars 1761. Je navois pas oubli, Madame, que je vous devois une rponse & un remerciement; je serois plus exact si lon me laissoit plus libre, mais il faut malgr moi disposer de mon tems, bien plus comme il plat autrui que comme je le devrois & le voudrois. Puisque lanonyme vous avoir prvenue, il toit naturel que sa rponse prcdt aussi la vtre; & dailleurs je ne vous dissimulerai pas quil avoir parl de plus prs mon coeur que ne sont des complimens & des vers. Je voudrois, Madame, pouvoir rpondre lhonneur que vous me faites de me demander un exemplaire de la Julie; mais tant de gens vous ont encore ici prvenue, que les exemplaires qui mavoient t envoys de Hollande, par mon Libraire, sont donns ou destins, & je nai nulle espece de relation avec ceux qui les dbitent Paris. Il faudroit donc en acheter un pour vous loffrir, & cest, vu ltat de ma fortune, ce que vous napprouveriez pas vous-mme: de plus, je ne sais point payer les louanges, & si je faisois tant que de payer les vtres, jy voudrois mettre un plus haut prix. [237] Si jamais loccasion se prsente de profiter de votre invitation, jirai, Madame, avec grand plaisir vous rendre visite & prendre du caf chez vous; mais ce ne sera pas, sil vous plat, dans la tasse dore de M. de Voltaire; car je ne bois point dans la coupe de cet homme-l. Agrez, Madame, que je vous ritere mes trs-humbles remerciemens & les assurances de mon respect.
Montmorenci, Mars 1761. Il faudroit tre le dernier des hommes pour ne pas sintresser linfortune Louison. La piti, la bienveillance que, ton honnte historien minspire pour elle, ne me laissent pas douter que son zele lui-mme ne puise tre aussi pur que le mien; & cela suppos, il doit compter sur toute lestime dun homme qui ne la prodigue pas. Graces au Ciel, il se trouve dans un rang plus lev, des coeurs aussi sensibles, & qui ont la fois le pouvoir & la volont de protger la malheureuse, mais estimable victime de linfamie dun brutal. M. le Marchal de Luxembourg
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
& Madame la Marchale qui jai communiqu votre lettre, ont t mus ainsi que moi sa lecture; ils sont disposs, Monsieur, vous entendre & consulter avec vous ce quon peut, & ce quil convient de faire pour tirer la jeune personne de la dtresse o elle est. Ils retournent Paris aprs Pques. Allez, Monsieur, voir ces dignes & [238] respectables Seigneurs; parlez-leur avec cette simplicit touchante quils aiment dans votre lettre; soyez avec eux sincere en tout, & croyez que leurs coeurs bienfaisans souvriront la candeur du vtre: Louison sera protge, si elle mrite de ltre, & vous, Monsieur, vous serez estim comme le mrite votre bonne action. Que si dans cette attente, quoiquassez courte, la situation de la jeune personne toit trop dure, vous devez savoir que quant prsent je puis payer, modiquement la vrit, le tribut d par quiconque a son ncessaire aux indigens honntes qui ne lont pas.
Montmorenci le 24 Juin 1761. Jtois presque lextrmit, cher Concitoyen, quand jai reu votre lettre, & maintenant que jy rponds, je suis dans un tat de souffrances continuelles qui, selon toute apparence, ne me quitteront quavec la vie. Ma plus grande consolation dans ltat o je suis est de recevoir des tmoignages dintrt de mes compatriotes, & sur-tout de vous, cher Vernes, que jai toujours aim & que jaimerai toujours. Le coeur me rit, & il me semble que je me ranime au projet daller partager avec vous cette retraite charmante, qui me tente encore plus par son habitant que par elle-mme. Oh, si Dieu raffermissoit assez ma sant pour me mettre en tat [239] dentreprendre ce voyage, je ne mourrois point sans vous embrasser encore une fois! Je nai jamais prtendu justifier les innombrables dfauts de la nouvelle Hlose; je trouve que lon la reue trop favorablement, & dans les jugemens du public, jai bien moins me plaindre de la rigueur qu me louer de son indulgence; mais vos griefs contre Wolmar me prouvent que jai mal rempli lobjet du livre, ou que, vous ne lavez pas bien saisi. Cet objet toit de rapprocher les partis opposs, par une estime rciproque; dapprendre aux Philosophes, quon peut croire en Dieu sans tre hypocrite, & aux Croyans, quon peut tre incrdule sans tre un coquin. Julie, dvote, est une leon pour les Philosophes, & Wolmar, athe, en est une pour les intolrans. Voil le vrai but du livre. Cest vous de voir si je men suis cart. Vous me reprochez de navoir pas fait changer de systme Wolmar, sur la fin du Roman; mais, mon cher Vernes, vous navez pas lu cette fin; car sa conversion y est indique avec une clart qui ne pouvoir souffrir un plus grand dveloppement, sans vouloir faire une capucinade. Adieu cher Vernes; je saisis un intervalle de mieux pour vous crire. Je vous prie dinformer de ce mieux ceux de vos amis qui pensent moi, & entrautres, Messieurs Moultou
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Montmorenci le 24 Dcembre 1761. Jtois, Monsieur, dans un accs du plus cruel des maux du corps, quand je reus votre lettre & vos Idylles; aprs avoir lu la lettre, jouvris machinalement le livre, comptant le refermer aussi-tt; mais je ne le refermai quaprs avoir tout lu, & je le mis ct de moi pour le relire encore. Voil lexacte vrit. Je sens que votre ami Gessner est un homme selon mon cur, do vous pouvez juger de son traducteur & de son ami par lequel seul il mest connu. Je vous fais en particulier un gr infini davoir os dpouiller notre langue de ce sot & prcieux jargon, qui te toute vrit au images, & toute vie aux sentimens. Ceux qui veulent embellir & parer la nature, sont des gens sans ame & sans got, qui nont jamais connu ses beauts. Il y a six ans que je coule dans ma retraite, une vie allez semblable celle de Mnalque & dAmyntas, au bien prs, que jaime comme eux, mais que je ne sais pas faire; & je puis vous protester, Monsieur, que jai plus vcu durant ces six ans, que je navois fait dans tout le cours de ma vie. Maintenant vous me faites desirer de revoir encore un printems, pour faire avec vos charmans pasteurs de nouvelles promenades, pour partager avec eux ma solitude, & pour revoir avec eux des asyles champtres qui [241] ne sont pas infrieurs ceux que M. Gessner & vous avez si bien dcrits. Saluez-le de ma part, je vous supplie, & recevez aussi mes remerciemens. & mes salutations. Voulez-vous bien, Monsieur, quand vous crirez Zurich, faire dire mille choses pour moi M. Usteri? Jai reu de sa part une lettre que je ne me lasse point de relire, & qui contient des relations dun paysan plus sage, plus vertueux, plus sens que tous les Philosophes de lunivers; je suis fch quil ne me marque pas le nom de cet homme respectable. Je lui voulois rpondre un peu au long, mais mon dplorable tat men a empch jusquici.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Contenant le vrai tableau de mon caractere & les vrais motifs de toute ma conduite.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
rassemble autour de moi, quavec ceux que je vois dans le monde; & la socit dont mon imagination fait les frais dans ma retraite, achev de me dgoter de toutes celles que jaiquittes. Vous me supposez malheureux & consum de mlancolie. Oh! Monsieur, combien vous vous trompez! Cest Paris que je ltois; cest Paris quune bile noire rongeoit mon coeur, & lamertume de cette bile ne se fait que trop sentir dans tous les crits que jai publis tant que jy suis rest. Mais, Monsieur, comparez ces crits avec ceux que jai faits dans ma solitude; ou je suis tromp, ou vous sentirez dans ces derniers une certaine srnit dame qui ne se joue point, & sur laquelle on peut porter un jugement certain de ltat intrieur de lAuteur. Lextrme agitation que je viens dprouver, vous a pu faire porter un jugement contraire: mais il est facile voir que cette agitation na point son principe dans ma situation actuelle, mais dans une imagination drgle, prte seffaroucher sur tout & porter tout lextrme. Des succs continus mont rendu sensible la gloire, & il ny a point dhomme ayant quelque hauteur dame & quelque vertu qui pt penser sans le plus mortel dsespoir, quaprs sa mort on substitueroit sous son nom un ouvrage utile, un ouvrage pernicieux, capable de dshonorer sa mmoire, & de faire beaucoup de mal. Il se peut quun tel bouleversement ait acclr le progrs de mes maux; mais, dans la supposition quun tel accs de folie met pris Paris, il nest point sr que ma [244] propre volont net pas pargn le reste de louvrage la nature. Long-tems je me suis abus moi-mme sur la cause de cet invincible dgot que jai toujours prouv dans le commerce des hommes; je lattribuois au chagrin de navoir pas lesprit assez prsent, pour montrer dans la conversation le peu que jen ai, & par contre-coup celui de ne pas occupe dans le monde la place que jy croyois mriter. Mais quand, aprs avoir barbouill du papier, jtois bien sr, mme en disant des sottises, de ntre pas pris pour un sot; quand je nie suis vu recherch de tout le monde, & honor de beaucoup plus de considration que ma plus ridicule vanit nen et os prtendre; que malgr cela, jai senti ce mme dgot plus augmente que diminu, jai conclu quil venir dune autre cause, & que ces especes de jouissances ntoient point celles quil me falloir. Quelle est donc enfin cette cause? Elle nest autre que cet indomptable esprit de libert, que rien na pu vaincre, & devant lequel les honneurs, la fortune, & la rputation mme ne me sont rien. Il est certain que cet esprit de libert me vient moins dorgueil que de paresse; mais cette paresse est incroyable; tout leffarouche; les moindres devoirs de la vie civile lui sont insupportables; un mot dire, une lettre crire, une visite faire, ds quil le faut, sont pour moi des supplices. Voil pourquoi le commerce ordinaire des hommes me soit odieux lintime amiti mest si chere, parce quil ny a plus de devoirs pour elle; on suit son coeur, & tout est fait. Voil encore pourquoi jai toujours tant redout [245] les bienfaits. Car tout bienfait exige reconnoissance; & je me sers le coeur ingrat, par cela seul que la reconnoissance est un devoir. En un mot lespece de bonheur quil me faut, nest pas tant de faire ce que je veux, que de ne pas faire ce que je ne veux pas. La vie active na rien qui me tente; je consentirois cent sois plutt ne jamais rien faire, qu faire quelque chose malgr moi; & jai cent sois pens, que je naurois pas vcu trop malheureux la Bastille, ny tant tenu rien du tout qu rester l. Jai cependant fait dans ma jeunesse, quelques efforts pour parvenir. Mais ces efforts nont jamais eu pour but que la retraite, & le repos dans ma vieillesse; & comme ils nont t que par secousse, comme ceux dun paresseux, ils nont jamais eu le moindre succs. Quand les maux
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
sont venus, ils mont fourni un beau prtexte pour me livrer ma passion dominante. Trouvant que ctoit une folie de me tourmenter pour un ge auquel je ne parviendrois pas, jai tout plant l, & je me suis dpch de jouir. Voil, Monsieur, je vous le jure, la vritable cause de cette retraite, laquelle nos gens de Lettres ont t chercher des motifs dostentation, qui supposent une confiance, ou plutt une obstination tenir, ce qui me cote, directement contraire mon caractere naturel. Vous me direz, Monsieur, que cette indolence suppose saccorde mal avec les crits que jai composs depuis dix ans, & avec ce desir de gloire qui a d mexciter les publier. Voil une objection rsoudre, qui moblige prolonger ma lettre, & qui par consquent me force la finir. Jy reviendrai, Monsieur, si mon ton familier ne vous dplat pas; car [246] dans lpanchement de mon coeur je nen saurois prendre un autre; je me peindrai sans fard & sans modestie; je me montrerai vous tel que je me vois, & tel que je suis; car passant ma vie avec moi je dois me connotre, & je vois par la maniere dont ceux qui pensent me connotre, interprtent mes actions & ma conduite, quils ny connoissent rien. Personne au monde ne me connot que moi seul. Vous en jugerez quand jaurai tout dit. Ne me renvoyez point mes lettres, Monsieur, je vous supplie; brlez-les, parce quelles ne valent pas la peine dtre gardes, mais non pas par gard pour moi. Ne songez pas non plus, de grace, retirer celles qui sont entre les mains de Duchne. Sil falloit effacer dans le monde les traces de toutes mes folies, il y auroit trop de lettres retirer, & je ne remuerois pas le bout du doigt pour cela. A charge & dcharge, je ne crains point dtre vu tel que je suis. Je connois mes grands dfauts, & je sens vivement tous mes vices. Avec tout cela je mourrai plein despoir dans le Dieu suprme, & trs-persuad que de tous les hommes que jai connus en ma vie, aucun ne fut meilleur que moi.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
dgoter de tout, hors de ce qui ressembloit mes folies. Dans ma jeunesse, que je croyois trouver dans le monde les mmes gens que javois connus dans mes livres, je me livrois sans rserve quiconque savoit men imposer par un certain jargon dont jai toujours t la dupe. Jtois actif parce que jtois sou; mesure que jtois dtromp, je changeois de gots, dattachemens, de projets; & dans tous ces changemens je perdois toujours ma peine & mon tems, parce que je cherchois toujours ce qui ntoit point. En devenant plus expriment, jai perdu peu--peu lespoir de le trouver, & par-consquent le zele de le chercher. [248] Aigri par les injustices que javois prouves, par celles dont t le tmoin, souvent afflig du dsordre o lexemple & la force des choses mavoient entrane moi-mme, jai pris en mpris mon siecle & mes contemporains, & sentant que je ne trouverois point au milieu deux une situation qui pt contenter mon coeur, je lai peu--peu dtach de la socit des hommes, & je men suis fait une autre dans mon imagination laquelle ma dautant plus charm que je la pouvois cultiver sans peine, sans risque, & la trouver toujours sre, & telle quil me la falloit. Aprs avoir pass quarante ans de ma vie ainsi mcontent de moi-mme & des autres, je cherchois inutilement rompre les liens qui me tenoient attach cette socit que jestimois si peu, & qui menchanaient aux occupations le moins de mon got, par des besoins que jestimois ceux de la nature, & qui ntoient que ceux de lopinion: tout--coup un heureux hasard vint mclairer sur ce que javois faire pour moi-mme, & penser de mes semblables, sur lesquels mon coeur toit sans cesse en contraction avec mon esprit, & que je me sentois encore port aimer avec tant de raisons de les har. Je voudrois, Monsieur, vous pouvoir peindre ce moment qui a fait dans ma vie une si singuliere poque, & qui me sera toujours prsent quand je vivrois ternellement. Jallois voir Diderot alors prisonnier Vincennes; javois dans ma poche un mercure de France que je me mis feuilleter le long du chemin. Je tombe sur la question de lAcadmie de Dijon qui a donn lieu mon premier crit. Si jamais quelque chose a ressembl une inspiration subite, cest [249] le mouvement qui se fit en moi cette lecture; tout--coup je me sens lesprit bloui de mille lumieres; des foules dides vives sy prsentent la fois avec une force, & une confusion, qui me jetta dans un trouble inexprimable; je sens ma tte prise par un tourdissement semblable livresse. Une violente palpitation moppresse souleve ma poitrine; ne pouvant plus respirer en marchant, je me laisse tomber sous un des arbres de lavenue, & jy passe une demi-heure, dans une telle agitation, quen me relevant japperus tout le devant de ma veste mouill de mes larmes, sans avoir senti que jen rpandois. Oh, Monsieur, si javois jamais pu crire le quart de ce que jai vu & senti sous cet arbre, avec quelle clart jaurois fait voir toutes les contradictions du systme social; avec quelle force Jaurois expos tous les abus de nos institutions; avec quelle simplicit jaurois dmontr que lhomme est bon naturellement, & que cest par ces institutions seules, que les hommes deviennent mchans. Tout ce que jai pu retenir de ces foules de grandes vrits qui dans un quart-dheure milluminerent sous cet arbre, a t bien foiblement pars dans les trois principaux de mes crits, savoir ce premier discours, celui sur lingalit, & le trait de lducation, lesquels trois ouvrages sont insparables, &forment ensemble un mme tout. Tout le reste a t perdu, & il ny eut dcrit sur le lieu mme, que la Prosopope de Fabricius. Voil comment lorsque jy pensois le moins, je devins auteur presque malgr moi. Il est ais de concevoir comment lattrait dun premier succs, & les critiques des barbouilleurs, me jetterent tout de bon dans la
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
carriere. Avois-je quelque vrai talent pour [250] crire? ne sais. Une vive persuasion ma toujours tenu lieu dloquence, & jai toujours crit lchement & mal quand je nai pas t fortement persuad. Ainsi cest peut-tre un retour cach damour-propre, qui ma fait choisir & mriter ma devise, & ma si passionnment attach la vrit, ou tout ce que jai pris pour elle. Si je navois crit que pour crire, je suis convaincu quon ne mauroit jamais lu. Aprs avoir dcouvert, ou cru dcouvrir dans les fasses opinions des hommes, la source de leurs miseres & de leur mchancet, je sentis quil ny avoit que ces mmes opinions qui meussent rendu malheureux moi-mme, & que mes maux & mes vices me venoient bien plus de ma situation que de moi-mme. Dans le mme tems, une maladie dont javois ds lenfance senti les premieres atteintes, stant dclare absolument incurable, malgr toutes les promesses des faux gurisseurs dont je nai pas t long-tems la dupe, je jugeai que si je voulois tre consquent, & secouer une fois de dessus mes paules le pesant joug de lopinion, je navois pas un moment perdre. Je pris brusquement mon parti avec assez de courage, & je lai assez bien soutenu jusquici avec une fermet dont moi seul peux sentir le prix, parce quil ny a que moi seul qui sache quels obstacles jai eus, & jai encore tous les jours combattre pour me maintenir sans cesse contre le courant. Je sens pourtant bien que depuis dix ans jai un peu driv, mais si jestimois seulement en avoir encore quatre vivre, on me verroit donner une deuxieme secousse, & remonter tout au moins mon premier niveau, pour nen plus gueres redescendre; car toutes les grandes preuves sont faites, [251] & il est dsormais dmontr pour moi, par lexprience, que ltat o je me suis mis est le seul o lhomme puisse vivre bon & heureux, puisquil est le plus indpendant de tous, & le seul o on ne se trouve jamais pour son propre avantage, dans la ncessit de nuire autrui. Javoue que le nom que mont fait mes crits, a beaucoup facilit lexcution du parti que jai pris. Il faut tre cru bon Auteur, pour se faire impunment mauvais copiste, & ne pas manquer de travail pour cela. Sans ce premier titre, on met pu trop prendre au mot sur lautre, & peut-tre cela mauroit il mortifi; car je brave aisment le ridicule, mais je ne supporterois pas si bien le mpris. Mais si quelque rputation me donne cet gard un peu davantage, il est bien compens par tous les inconvniens attachs cette mme rputation, quand on nen veut point tre esclave, & quon veut vivre isol & indpendant. Ce sont ces inconvniens en partie qui mont chass de Paris, & qui me poursuivant encore dans mon asyle, me chasseroient trs-certainement plus loin, pour peu que ma sant vnt se raffermir. Un autre de mes flaux dans cette grande ville, toit ces foules de prtendus amis qui stoient empars de moi, & qui jugeant de mon coeur par les leurs, vouloient absolument me rendre heureux leur mode, & non pas la mienne. Au dsespoir de ma retraite, ils my ont poursuivi pour men tirer. Je nai pu my maintenir sans tout rompre. Je ne suis vraiment libre que depuis ce tems-l. Libre! non, je ne le suis point encore; mes derniers crits ne sont point encore imprims; & vu le dplorable tat de ma pauvre machine, je nespere plus survivre limpression du recueil [252] de tous: mais si contre mon attente, je puis aller jusques-l & prendre une fois cong du public, croyez, Monsieur, qualors je serai libre, ou que jamais homme ne laura t. O utinam! O jour trois fois heureux! Non, il ne me sera pas donn de le voir.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Je nai pas tout dit, Monsieur, & vous aurez peut-tre encore au moins une lettre essuyer. Heureusement rien ne vous oblige de les lire, & peut-tre y seriez-vous bien embarrass. Mais pardonnez, de grace; pour recopier ces longs fatras, il faudroit les refaire, & en vrit je nen ai pas le courage. Jai surement bien du plaisir vous crire, mais je nen ai pas moins me reposer, & mon tat ne me permet pas dcrire long-tems de suite.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
passs tous entiers avec moi seul, avec ma bonne & simple gouvernante, avec mon chien bien aim, ma vieille chatte, avec les oiseaux de la campagne & les biches de la fort; avec la nature entiere & son inconcevable Auteur. En me levant avant le soleil pour aller voir, contempler son lever dans mon jardin; quand je voyois commencer une belle journe, mon premier souhait toit que ni lettres, ni visites nen vinssent troubler le charme. Aprs avoir donn la matine divers soins que je remplis tous avec plaisir, parce que je pouvois les remettre un autre tems, je me htois de dner pour chapper aux importuns, & me mnager un plus long aprs-midi. Avant une heure, mme les jours les plus ardens, je partois par le grand soleil avec le fidelle achate, pressant le pas dans la crainte que quelquun ne vnt semparer de moi, avant que jeusse pu mesquiver; mais quand une fois, javois pu doubler un certain coin, avec quel battement de coeur, avec quel ptillement de joie je commenois a respirer en me sentant sauve, en me disant, me voil matre de moi pour le de ce jour! Jallois alors dun pas plus tranquille chercher [255] quelque lieu sauvage dans la fort, quelque lieu dsert o rien ne montrant la main des hommes, nannont la servitude & la domination, quelque asyle o je pusse croire avoir pntr le premier, & o nul tiers importun ne vint sinterposer entre la nature & moi. Ctoit l quelle sembloit dployer mes yeux une magnificence toujours nouvelle. Lor des gents, & la pourpre des bruyeres frappoient mes yeux dun luxe qui touchoit mon coeur; la majest des arbres qui me couvroient de leur ombre, la dlicatesse des arbustes qui menvironnoient, ltonnante varit des herbes & des fleurs que je foulois sous mes pieds, tenoient mon esprit dans une alternative continuelle dobservation & dadmiration: le concours de tant dobjets intressans qui se disputoient mon attention, mattirant sans cesse de lun lautre, favorisoit mon humeur rveuse & paresseuse, & me faisoit souvent redire en moimme; non, Salomon dans toute sa gloire ne fut jamais vtu comme lun deux. Mon imagination ne laissoit pas long-tems dserte la terre ainsi pare. Je la peuplois bientt dtres selon mon coeur, & chassant bien loin lopinion, les prjugs, toutes les passions factices, je transportois dans les asyles de la nature, des hommes dignes de les habiter. Je men formois une socit charmante dont je ne me sentois pas indigne, je me faisois un siecle dor ma fantaisie, & remplissant ces beaux jours de toutes les scenes de ma vie, qui mavoient laiss de doux souvenirs, & de toutes celles que mon coeur pouvoir desirer encore, je mattendrissois jusquaux larmes sur les vrais plaisirs de lhumanit, plaisirs si dlicieux, si purs, & qui sont [256] dsormais si loin des hommes. O si dans ces momens quelque ide de Paris, de mon siecle, & de ma petite gloriole dAuteur, venoit troubler mes rveries, avec quel ddain je la chassois linstant pour me livrer sans distraction, aux sentimens exquis dont mon ame toit pleine! Cependant au milieu de tout cela, je lavoue, le nant de mes chimeres venoit quelquefois la contrister tout--coup. Quand tous mes rves se seroient tourns en ralits, ils ne mauroient pas suffi; jaurois imagin, rv, desir encore. Je trouvois en moi un vide inexplicable que rien nauroit pu remplir; un certain lancement de cur vers une autre sorte de jouissance dont je avois pas dide, & dont pourtant je sentois le besoin. H bien, Monsieur, cela mme toit jouissance, puisque jen tois pntr dun sentiment trs-vis & dune tristesse attirante, que je naurois pas voulu ne pas avoir. Bientt de la surface de la terre, jlevois mes ides tous les tres de la nature, au systme universel des choses, ltre incomprhensible qui embrasse tout. Alors lesprit perdu dans cette immensit, je ne pensois pas, je ne raisonnois pas, je ne philosophois pas; je me sentois
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
avec une sorte de volupt accabl du poids de cet univers, je me livrois avec ravissement la confusion de ces grandes ides, jaimois me perdre en imagination dans lespace, mon coeur resserr dans les bornes des tres sy trouvoit trop ltroit, jtouffois dans lunivers, jaurois voulu mlancer dans linfini. Je crois que jeusse dvoil tous les mysteres de la nature, je me serois senti dans une situation moins dlicieuse, que cette tourdissante extase laquelle mon esprit se livroit sans retenue, & [257] qui dans lagitation de mes transports, me faisoit crier quelquefois, grand tre! grand tre! sans pouvoir dire, ni penser rien de plus. Ainsi scouloient dans un dlire continuel, les journes les plus charmantes que jamais crature humaine ait passes; & quand le coucher du soleil me faisoit songer la retraite, tonn de la rapidit du tems, je croyois navoir pas assez mis profit ma journe, je pensois en pouvoir jouir davantage encore, & pour rparer le tems perdu, je me disois; je reviendrai demain. Je revenois petit pas, la tte un peu fatigue, mais le cur content; je me reposois agrablement au retour, en me livrant limpression des objets, mais sans penser, sans imaginer, sans rien faire autre chose, que sentir le calme & le bonheur de ma situation. Je trouvois mon couvert mis sur ma terrasse. Je soupois de grand apptit dans mon petit domestique, nulle image de servitude & de dpendance ne troubloit la bienveillance qui nous unissoit tous. Mon chien lui-mme toit mon ami, non mon esclave, nous avions toujours la mme volont, mais jamais il ne ma obi; ma gat durant toute la soire tmoignoit que javois vcu seul tout le jour; jtois bien diffrent quand javois vu de la compagnie, jtois rarement content des autres, & jamais de moi. Le soir jtois grondeur & taciturne: cette remarque est de ma gouvernante, & depuis quelle me la dite, je lai toujours trouve juste en mobservant. Enfin, aprs avoir fait encore quelques tours dans mon jardin, ou chant quelque air sur mon pinette, je trouvois [258] dans mon lit un repos de corps & dame, cent fois plus doux que le sommeil mme. Ce sont l les jours qui ont fait le vrai bonheur de ma vie, bonheur sans amertume, sans ennuis, sans regrets, & auquel jaurois born volontiers tout celui de mon existence. Oui, Monsieur, que pareils jours remplissent pour moi lternit, je nen demande point dautres, & nimagine pas que je fois beaucoup moins heureux dans ces ravissantes contemplations, que les intelligences clestes. Mais un corps qui souffre, te lesprit sa libert; dsormais je ne suis plus seul, jai un hte qui mimportune, il faut men dlivrer pour tre moi, & lessai que jai fait de ces douces jouissances, ne sert plus qu me faire attendre avec moins deffroi, le moment de les goter sans distraction. Mais me voici dj la fin de ma seconde feuille. Il men faudroit pourtant encore une. Encore une lettre donc, & puis plus. Pardon, Monsieur, quoique jaime trop parler de moi, je naime pas en parler avec tout le monde, cest ce qui me fait abuser de loccasion quand je lai, & quelle me plat. Voil mon tort & mon excuse. Je vous prie de la prendre en gr.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
que jtois en tat de faire un extrait, que je pouvois moccuper de matieres qui mtoient indiffrentes, & cela ntant pas, je vous aurois tromp, je me serois rendu indigne de vos bonts, en me conduisant autrement que je nai fait; on nest jamais excusable de faire mal ce quon fait volontairement: je serois maintenant mcontent de moi, & vous aussi; [261] & je ne goterois pas le plaisir que je prends vous crire. Enfin tant que mes forces me lont permis, en travaillant pour moi, jai fait selon ma porte tout ce que jai pu pour la socit; si jai peu fait pour elle, jen ai encore moins exig, & je me crois si bien quitte avec elle dans ltat o je suis, que si je pouvois dsormais me reposer tout--fait, & vivre pour moi seul, je le serois sans scrupule. Jcarterai du moins de moi de toutes mes forces, limportunit du bruit public. Quand je vivrois encore cent ans, je ncrirois pas une ligne pour la presse, & ne croirois vraiment recommencer vivre, que quand je serois tout--fait oubli. Javoue pourtant quil a tenu peu, que je ne me sois trouv rengag dans le monde, & que je naye abandonn ma solitude, non par dgot pour elle, mais par un got non moins vis que jai failli lui prfrer. Il faudroit, Monsieur, que vous connussiez ltat de dlaissement & dabandon de tous mes amis o je me trouvois, & la profonde douleur dont mon ame en toit affecte, lorsque Monsieur & Madame de Luxembourg desirerent de me connotre, pour juger de limpression que firent sur mon coeur afflig leurs avances & leurs caresses. Jtois mourant; sans eux je serois infailliblement mort de tristesse; ils mont rendu la vie, il est bien juste que je lemploye les aimer. Jai nu coeur trs-aimant, mais qui peut se suffire lui-mme. Jaime trop les hommes pour avoir besoin de choix parmi eux; je les aime tous, & cest parce que je les aime, que je hais linjustice; cest parce que je les aime, que je les suis; je souffre moins de leurs maux quand je ne les vois pas; [262] cet intrt pour lespece suffit pour nourrir mon coeur; je nai pas besoin damis particuliers, mais quand jen ai, jai grand besoin de ne les pas perdre; car quand ils se dtachent, ils me dchirent, en cela dautant plus coupables, que je ne leur demande que de lamiti, & que pourvu quils maiment, & que je le sache, je nai pas mme besoin de les voir. Mais ils ont toujours voulu mettre la place du sentiment, des soins des services que le public voyoit, & dont je navois que faire; quand je les aimois, ils ont voulu parotre maimer. Pour moi qui ddaigne en tout les apparences, je ne men suis pas content, & ne trouvant que cela, je me le suis tenu pour dit. Ils nont pas prcisment cess de maimer, jai seulement dcouvert quils ne maimoient pas. Pour la premiere fois de ma vie, je me trouvai donc tout--coup le coeur seul, & cela, seul aussi dans ma retraite, & presque aussi malade que je le suis aujourdhui. Cest dans ces circonstances que commena ce nouvel attachement, qui ma si bien ddommag de tous les autres, & dont rien ne me ddommagera; car il durera, jespere, autant que ma vie, & quoiquil arrive, il sera le dernier. Je ne puis vous dissimuler Monsieur, que jai une violente aversion pour les tats qui dominent les autres; jai mme tort de dire que je ne puis le dissimuler, car je nai nulle peine vous lavouer, vous n dun sang illustre, fils du Chancelier de France, & premier Prsident dune Cour souveraine; qui, Monsieur, vous qui mavez fait mille biens sans me connotre, & qui, malgr mon ingratitude naturelle, il ne men cote rien dtre oblig. Je hais les Grands, je hais leur tat, leur duret, leurs prjuges, [263] leur petitesse & tous leurs vices, & je les harois, bien davantage si je les mprisois moins. Cest avec ce sentiment
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
que jai t comme entran au chteau de Montmorenci; jen ai vu les matres, ils mont aim, & moi, Monsieur, je les ai aims, & les aimerai tant que je vivrai de toutes les forces de mon ame: je donnerois pour eux, je ne dis pas ma vie, le don seroit foible dans ltat o je suis je ne dis pas ma rputation parmi mes contemporains dont je ne me soucie gueres; mais la seule gloire qui ait jamais touch mon coeur, lhonneur que jattends de la postrit, & quelle me rendra parce quil mest d, & que la postrit est toujours juste. Mon cur qui ne sait point sattacher demi, sest donn eux sans rserve, & je ne men repens pas, je men repentirois mme inutilement, car il ne seroit plus tems de men, ddire. Dans la chaleur de lenthousiasme quils mont inspir, jai cent fois t sur le point de leur demander un asyle dans leur maison pour y passer le reste de mes jours auprs deux, & ils me lauroient accord avec joie, si mme, la maniere dont ils sy sont pris, je ne dois pas me regarder comme ayant t prvenu par leurs offres. Ce projet est certainement un de ceux: que jai mdit le plus long-tems, & avec le plus de complaisance. Cependant il a fallu sentir la fin malgr moi, quil ntoit pas bon. Je ne pensois qu lattachement des personnes sans songer aux intermdiaires qui nous auroient tenus loigns & il y en avoit de tant de sortes, sur-tout dans lincommodit attache mes maux, quun tel projet nest excusable, que par le sentiment qui lavoir inspir. Dailleurs, la maniere de vivre quil auroit fallu prendre, choque trop directement [264] tous mes gots, toutes mes habitudes, je ny aurois pas pu rsister seulement trois mois. Enfin nous aurions eu beau nous rapprocher dhabitation, la distance restant toujours la mme entre les tats, cette intimit dlicieuse qui fait le plus grand charme dune troite socit, et toujours manque la ntre; je naurois t ni lami, ni le domestique de Monsieur le Marchal de Luxembourg; jaurois t son hte; en me sentant hors de chez moi, jaurois soupir louvent aprs mon ancien asyle, & il vaut cent fois mieux tre loign des personnes quon aime, & desirer dtre auprs delles, que de sexposer faire un souhait oppos. Quelques degrs plus rapprochs eussent peut-tre fait rvolution dans ma vie. Jai cent fois suppos dans mes rves Monsieur de Luxembourg point Duc, point Marchal de France, mais bon Gentilhomme de campagne, habitant quelque vieux chteau, & J. J. Rousseau point Auteur, point faiseur de livres, mais ayant un esprit mdiocre de un peu dacquis, se prsentant au Seigneur chtelain & la Dame, leur agrant, trouvant auprs deux le bonheur de sa vie, & contribuant au leur; si pour rendre le rve plus agrable, vous me permettiez de pousser dun coupe dpaule le chteau de Malesherbes demi-lieue de-l, il me semble, Monsieur, quen rvant de cette maniere je naurois de long-tems envie de mveiller. Mais cen est fait; il ne me reste plus qu terminer le long rve; car les autres sont dsormais tous hors de saison; & cest beaucoup, si je puis me promettre encore quelques-unes des heures dlicieuses que jai passes au chteau de Montmorenci. Quoi quil en fait me voil tel que je me sens affect, [265] jugez-moi sur tout ce fatras si jen vaux la peine, car je ny saurois mettre plus dordre, & je nai pas le courage de recommencer; si ce tableau trop vridique mte votre bien-veillance, jaurai cess dusurper ce qui me mappartenoit pas; mais
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
si je la conserve, elle men deviendra plus chere, comme tant plus moi.
Montmorenci le 29 Avril 1762. Vous tes moins inconnus, Messieurs, que vous ne pensez, & il faut que votre Socit ne manque pas de clbrit dans le monde, puisque le bruit en est parvenu dans cet asyle un homme qui na plus aucun commerce avec les gens de Lettres. Vous vous montrez par un ct si intressant que votre projet ne peut manquer dexciter le public, & sur-tout les honntes gens vouloir vous connotre, & pourquoi voulez-vous drober aux hommes le spectacle si touchant & si rare dans notre siecle, de vrais citoyens aimant leurs freres & leurs semblables, & soccupant sincrement du bonheur de la patrie & du genre-humain?
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Quelque beau, cependant, que soit votre plan, & quelques talens que vous ayez pour lexcuter, ne vous flattez pas dun succs qui rponde entirement vos vues. Les prjugs qui ne tiennent qu lerreur se peuvent dtruire, mais ceux qui [266] sont fonds sur nos vices ne tomberont quavec eux; vous voulez commencer par apprendre aux, hommes la vrit pour les rendre sages, & tout au contraire, il faudroit dabord les rendre sages pour leur faire aimer la vrit. L vrit na presque jamais rien fait dans le monde, parce que les hommes se conduisent toujours plus par leurs passions que par leurs lumieres, & quils sont le mal approuvant le bien. Le siecle o nous vivons est des plus claires, mme en morale; est-il des meilleurs? Les livres ne sont bons rien, jen dis autant des acadmies & des socits littraires; on ne donne jamais ce qui en sort dutile, quunie approbation strile; sans cela la nation qui a produit les Fenelons, les Montesquieux, les Mirabeaux, ne seroit-elle pas la mieux conduite & la plus heureuse de la terre? En vaut-elle mieux depuis les crits de ces grands hommes, & un seul abus a-t-il t redress sur leurs maximes? Ne vous flattez pas de faire plus quils nont fait. Non, Messieurs, vous pourrez instruire les peuples, mais vous ne les rendrez ni meilleurs ni plus heureux. Cest une des choses qui mont le plus dcourag, durant ma courte carriere littraire, de sentir que, mme me supposant tous les talens dont javois besoin, jattaquerois sans fruit des erreurs funestes, & que quand je les pourrois vaincre les choses nest iroient pas mieux. Jai quelquefois charm mes maux en satisfaisant mon coeur, mais sans men imposer sur leffet de mes soins. Plusieurs mont lu, quelques-uns mont approuv mme, & comme je lavois prvu, tous sont rests ce quil toient auparavant. Messieurs, vous direz mieux & davantage, mais vous naurez pas un meilleur succs, & au lieu du bien [267] public que vous cherchez, vous ne trouverez que la gloire que vous semblez craindre. Quoi quil en soit, je ne puis qutre sensible lhonneur que vous me faites de massocier en quelque sorte, par votre correspondance, de si nobles travaux. Mais en me la proposant, vous ignoriez sans doute, que vous vous adressiez un pauvre malade qui, aprs avoir effray dix ans du triste mtier dauteur, pour lequel il ntoit point fait, y renonce dans la joie de son coeur, & aprs avoir eu lhonneur dentrer en lice avec respect, mais en homme libre, contre une tte couronne, ose dire en quittant la plume, pour ne la jamais reprendre: Victor cestus artemque repono. Mais sans aspirer aux prix donns par votre munificence, jen trouverai toujours un trsgrand dans lhonneur de votre estime, & si vous me jugez digne de votre correspondance, je ne refuse point de lentretenir, autant que mon tat, ma retraite, & mes lumieres pourront, le permettre; & pour commencer par ce que vous exigez de moi, je vous dirai que votre plan, quoique trs-bien fait, me parot gnraliser un peu trop les ides, & tourner trop, vers la mtaphysique, des recherches qui deviendroient plus utiles, selon vos vues, si elles avoient des applications pratiques, locales & particulieres. Quant vos questions, elles sont trs-belles, la troisieme* [*Quel peuple a jamais t le plus heureux.?] sur-tout me plat beaucoup; cest celle qui me tenteroit si javois crire. Vos vues en la proposant sont assez claires, & il faudra que celui qui la traitera, soit bien maladroit sil ne les remplit pas. Dans la premiere o vous demandez [268] quels sont les moyens de tirer un peuple de la corruption? Outre que ce mot de corruption me parot un peu vague, & rendre la question presque indtermine, il faudroit commencer, peut-tre, par demander sil est de tels moyens: car, cest de quoi lon peut tout au moins douter. En
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
compensation vous pourriez ter ce que vous ajoutez la fin, & qui nest quune rptition de la question mme, ou en fait une autre tout--fait part.* [*Voici la suite de cette question.Et quel est le plan le
plus parfait quun Lgislateur puisse suivre cet gard?]
Si javois traiter votre seconde question,* [*Est-il des prjugs respectables quun bon citoyen doive se faire un scrupule de combattre publiquement?] je ne puis vous dissimuler que je me dclarerois avec Platon pour laffirmative, ce qui surement ntoit pas votre intention en la proposant. Faites comme lAcadmie Franoise qui prescrit le parti que lon doit prendre, & qui se garde bien de mettre en problme les questions sur lesquelles elle a peur quon ne dise la vrit. La quatrieme* [*Par quel moyen pourroit-on resserrer les liaisons & lamiti entre les Citoyens de diverses Rpubliques qui composent la confdration Helvtique?] est la plus utile, cause de cette application locale dont jai parl ci-devant; elle offre de grandes vues remplir. Mais il ny a quun Suisse ou quelquun qui connoisse fond la constitution physique, politique & morale du Corps Helvtique, qui puisse la traiter avec succs. Il faudroit voir soi-mme pour oser dire: O utinam! Hlas! cest augmenter ses regrets de renouveller des voeux forms tant de [269] fois & devenus inutiles. Bonjour, Monsieur, je vous salue, vous & vos dignes collgues, de tout mon coeur & avec le plus vrai respect.
Montmorenci le 7 juin 1762. Je me garderois de vous inquiter, cher M***, si je croyois que vous fussiez tranquille sur mon compte; mais la fermentation est trop forte pour que le bruit nen soit pas arriv jusqu vous, & je juge par les lettres que je reois des provinces que les gens qui maiment, y sont encore plus alarms pour moi qu Paris. Mon livre a paru dans des circonstances malheureuses. Le Parlement de Paris, pour justifier son zele contre les Jsuites, veut, dit-on, perscuter aussi ceux qui ne pensent pas comme eux, & le seul homme en France qui croye en Dieu, doit tre la victime des dfenseurs du Christianisme. Depuis plusieurs jours, tous mes amis sefforcent lenvi de meffrayer; on moffre par-tout des retraites; mais comme on ne me donne pas pour les accepter des raisons bonnes pour moi, je demeure; car votre ami JeanJaques na point appris se cacher. Je pense aussi quon grossit le mal mes yeux pour tcher de mbranler; car je ne saurois concevoir quel titre, moi citoyen de Geneve, je puis devoir; compte au Parlement de Paris dun livre que jai fait imprimer en Hollande avec privilege des Etats-Gnraux. Le seul [270] moyen de dfense que jentends employer, si lon minterroge; est la recusation de mes Juges; mais ce moyen ne les contentera pas; car je vois que, tout plein de son pouvoir suprme, le Parlement a peu dide du droit des gens, & ne le respectera gueres
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
dans un petit particulier comme moi. Il y a dans tous les Corps des intrts auxquels la justice est toujours subordonne, & il ny a pas plus dinconvnient brler un innocent au Parlement de Paris, qu en rouer un autre au Parlement de Toulouse. Il est vrai quen gnral les Magistrats, du premier de ces Corps aiment la justice, & sont toujours quitables & modrs quand un ascendant trop fort ne sy oppose pas; mais si cet ascendant agit dans cette affaire, comme il est probable, ils ny rsisteront point. Tels sont les hommes, cher M ***, telle est cette socit si vante; la justice parle, & les passions agissent. Dailleurs, quoique je neusse qu dclarer ouvertement la vrit des faits, ou, au contraire, user de quelque mensonge pour me tirer daffaire, mme malgr eux; bien rsolu de ne rien dire que de vrai, & de ne compromettre personne, toujours gn dans mes rponses, je leur donnerai le plus beau jeu du monde pour me perdre leur plaisir. Mais, cher M ***, si la devise que jai prise nest pas un pur bavardage, cest ici loccasion de men montrer digne; & quoi puis-je employer mieux le peu de vie qui me reste? De quelque maniere que me traitent les hommes, que me seront-ils que la nature & mes maux ne meussent bientt fait sans eux? Ils pourront mter une vie que mon tat me rend charge, mais ils ne mseront pas me libert; je la conserverai, [271]quoi quils fassent dans leurs liens & dans leurs murs. Ma carriere est finie, il me reste plus qu la couronner. Jai rendu gloire Dieu, jai parl pour le bien des hommes; ami! pour une si grande cause, ni toi ni moi ne refuserons jamais de souffrir. Cest aujourdhui que le Parlement rentre; jattends en paix ce quil lui plaira dordonner de moi. Adieu, cher M***, je vous embrasse tendrement; si-tt que mon sort sera dcid, je vous en instruirai, si je reste libre. Sinon vous lapprendrez par la voix publique.
Yverdun le 15 Juin 1762. Vous aviez mieux jug que moi, cher M ***; lvnement a justifi votre prvoyance, & votre amiti voyoit plus clair que moi sur mes dangers. Aprs la rsolution o vous mavez vu dans ma prcdente lettre, vous serez surpris de me savoir maintenant Yverdun; mais je puis vous dire que ce nest pas sans peine & sans des considrations trs-graves, que jai pu me dterminer un parti si peu de mon got. Jai attendu jusquau dernier moment sans me laisser effrayer, & ce ne fut quun courier venu dans la nuit du 8 au 9 de M. le Prince de Conti Madame de Luxembourg qui apporta les dtails sur lesquels je pris sur le champ mon parti. Il ne sagissoit plus de moi seul, qui surement nai jamais approuv le tour quon [272] a pris dans cette affaire, mais des personnes qui, pour lamour de moi, sy trouvoient intresses, &, quune
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
fois arrt, mon silence mme, ne voulant pas mentir, et compromises. Il a donc fallu fuir, cher M ***, & mexposer, dans une retraite assez difficile, toutes les transes des sclrats, laissant le Parlement dans la joie de mon vasion, & trs-rsolu de suivre la contumace aussi loin quelle peut aller. Ce nest pas, croyez-moi, que ce Corps me hasse & ne sente fort bien son iniquit. Mais voulant fermer la bouche aux dvots en poursuivant les Jsuites, il met, sans gard pour mon triste tat, fait souffrir les plus cruelles tortures; il met fait brler vif avec aussi peu de plaisir que de justice, & simplement parce que cela larrangeoit. Quoi quil en soit, je vous jure, cher M ***, devant ce Dieu qui lit dans mon coeur, que je nai rien fait en tout ceci contre les loix; que non-seulement jtois parfaitement en regle, mais que jen avois les preuves les plus authentiques; & quavant de partir, je me suis dfait volontairement de ces preuves pour la tranquillit dautrui. Je suis arriv ici hier matin, & je vais errer dans ces montagnes jusqu ce que jy trouve un asyle assez sauvage pour y passer en paix le reste de mes misrables jours. Un autre me demanderoit peut-tre pourquoi je ne me retire pas Geneve, mais, ou le connois mal mon ami M***, ou il ne me sera surement pas cette question; il sentira que ce nest point dans la patrie quun malheureux proscrit doit se rfugier; quil ny doit point porter son ignominie, ni lui faire partager ses affronts. Que ne puis-je ds cet instant y faire oublier ma memoire! Ny donnez mon adresse personne; ny parlez [273] plus de moi; ne my nommez plus. Que mon nom soit effac de dessus la terre. Ah M**! la providence sest trompe; pourquoi ma-t-elle fait natre parmi les hommes, en me faisant dune autre espece queux?
Yverdun le 22 Juin 1762. Ce que vous me marquez, cher M***, est peine croyable. Quoi! dcrt sans tre ou! Et o est le dlit? o sont les preuves? Genevois, si telle est votre libert, je la trouve peu regrettable. Cit comparotre, jtois oblig dobir, au lieu quun dcret de prise de corps ne mordonnant rien, je puis demeurer tranquille. Ce nest pas que je ne veuille purger le dcret, & me rendre dans les prisons en tems & lieu, curieux dentendre ce quon peut avoir me dire; car javoue que je ne limagine pas. Quant prsent, je pense quil est propos de laisser au Conseil le tems de revenir sur lui-mme, & de mieux voir ce quil a fait. Dailleurs, il seroit craindre que dans ce moment de chaleur, quelques citoyens ne vissent pas sans murmure le traitement qui mest destin, & cela pourroit ranimer des aigreurs qui doivent rester jamais teintes. Mon intention nest pas de jouer un rle, mais de remplir mon devoir. Je ne puis vous dissimuler, cher M ***, que quelque pntr que je sois de votre conduite
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
dans cette affaire, je ne [274] saurois lapprouver. Le zele que vous marquez ouvertement pour mes intrts, ne me fait aucun bien prsent, & me nuit beaucoup pour lavenir en vous nuisant vous-mme. Vous vous tez un crdit que vous auriez employ trs-utilement pour moi dans un tems plus heureux. Apprenez louvoyer, mon jeune ami, & ne heurtez jamais de front les passions des hommes, quand vous voulez les ramener la raison. Lenvie & la haine sont maintenant contre moi leur comble. Elles diminueront quand, ayant depuis long-tems cess dcrire, je commencerai dtre oubli du public, & quon ne craindra plus de moi la vrit. Alors si je suis encore vous me servirez & lon vous coutera. Maintenant taisez-vous; respecter la dcision des Magistrats & lopinion publique; ne mabandonnez pas ouvertement, ce seroit une lchet; mais parlez peu de moi, naffectez point de me dfendre, crivez-moi rarement, & sur-tout gardez-vous de me venir voir: je vous le dfends avec toute lautorit de lamiti: enfin si vous voulez me servir, servez-moi ma mode; je sais mieux que vous ce qui me convient. Jai fait assez bien mon voyage, mieux que je neusse os esprer. Mais ce dernier coup mest trop sensible pour ne pas rendre un peu sur ma sant. Depuis quelques jours je sens des douleurs qui mannoncent peut tre une rechte. Cest grand dommage de ne pas jouir en paix dune retraite si agrable. Je suis ici chez un ancien & digne Patron & bienfaiteur,* [*M. D. Roguin.] dont lhonorable & nombreuse famille maccable son exemple damitis & de caresses. Mon bon ami, que jaime [275] tre bien voulu & caress! Il me semble que je ne suis plus malheureux quand on maime: la bienveillance est douce mon coeur, elle me ddommage de tout. Cher M***, un tems viendra peut-tre que je pourrai vous presser contre mon sein, & cet espoir me fait encore aimer la vie.
Yverdun le 22 Juin 1762. MONSIEUR, Vous verrez par la lettre ci-jointe que je viens dtre dcrt Geneve de prise de corps. Celle que jai lhonneur de vous crire na point pour objet ma suret personnelle; au contraire, je sais que mon devoir est de me rendre dans les prisons de Geneve puisquon my a jug coupable, & cest certainement ce que je ferai sitt que je serai assur que ma prsence ne
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
causera aucun trouble dans ma patrie. Je sais dailleurs que jai le bonheur de vivre sous les loix dun Souverain quitable & clair qui ne se gouverne point par les ides dautrui, qui peut & qui veut protger linnocence opprime. Mais, Monsieur, il ne me suffit pas dans mes malheurs de la protection mme du Souverain, si je ne suis encore honor de son estime, & sil ne me voit de bon oeil chercher un asyle dans ses Etats. Cest sur ce point, Monsieur, que jose implorer vos bonts, & vous supplier de vouloir bien faire au souverain Snat un rapport [276] port de mes respectueux sentimens. Si ma dmarche a le malheur de ne pas agrer LL. EE. je ne veux point abuser dune protection quelles naccorderoient quau malheureux, & dont lhomme ne leur parotroit pas digne, & je suis prt sortir de leurs Etats, mme sans ordre; mais si le dfenseur de la cause de Dieu, des loix, de la vertu, trouve grace devant elles, alors, suppos que mon devoir ne mappelle point Geneve, je passerai le reste de mes jours dans la confiance dun coeur droit & sans reproche, soumis aux justes loix du plus sage des Souverains.
Yverdun le 24 juin 1762. Encore un mot cher M * * *, & nous ne nous crirons plus quau besoin. Ne cherchez point parler de moi; mais dans loccassion dites nos Magistrats que je les respecterai toujours, mme injustes; & tous nos concitoyens, que je les aimerai toujours, mme ingrats. Je sens dans mes malheurs que je nai point lame haineuse; & cest une consolation pour moi de me sentir bon, aussi dans ladversit. Adieu, vertueux M * * *, si mon coeur est ainsi pour les autres, vous devez comprendre ce quil est pour vous.
[277]
[Motiers]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
2 Juillet 1762. Il a long-tems, Madame, que rien ne mtonne plus de la part des hommes, pas mme le bien quand ils en sont. Heureusement je mets toutes les vingt-quatre heures un jour de plus couvert de leurs caprices; il faudra bientt quils se dpchent, sils veulent me rendre la victime de leurs jeux denfans.
Membre du Conseil Souverain de la Rpublique de Berne & Seigneur Baillif Yverdun. Motiers 21 Juillet 1762. Juse, Monsieur, de la permission que vous mavez donne de rappeller votre souvenir un homme dont le coeur plein de vous & de vos bonts conservera toujours chrement les sentimens que vous lui avez inspirs. Tous mes malheurs me viennent davoir trop bien pens des hommes. Ils me sont sentir combien je mtois tromp. Javois besoin, Monsieur de vous connotre, vous & le petit nombre de ceux qui vous ressemblent, pour ne pas me reprocher une erreur qui ma [278] cot si cher. Je savois quon ne pouvoit dire impunment la vrit dans ce siecle, ni peut-tre dans aucun autre; je mattendois souffrir pour la cause de Dieu; mais je ne mattendois pas, je lavoue, aux traitemens inouis que je viens dprouver. De tous les maux de la vie humaine, lopprobre &, les affronts sont les seuls auxquels lhonnte homme nest point prpar. Tant de barbarie & dacharnement mont surpris au dpourvu Calomni publiquement par des hommes tablis, pour venger linnocence; trait comme un malfaiteur dans mon propre pays que jai tch dhonorer; poursuivi, chass dasyle en asyle, sentant la fois mes propres maux & la honte de ma patrie, javois lme mue & trouble, jtois dcourag sans vous. Homme illustre & respectable, vos consolations mont fait oublier ma misere, vos discours ont leve mon coeur, votre estime ma mis en tat den demeurer toujours digne; jai plus gagn par votre bienveillance que je nai perdu par mes malheurs. Vous me la conserverez, Monsieur, je lespere, malgr les hurlemens du fanatisme & les adroites noirceurs de limpit. Vous tes trop vertueux pour me har doser croire en Dieu, & trop sage pour me punir duser de raison quil ma donne.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
[279]
[Motiers] Juillet 1762. Vitam impendere vero. MYLORD, Un pauvre Auteur proscrit de France, de sa patrie du Canton de Berne, pour avoir dit ce quil pensoit tre utile & bon, vient chercher un asyle dans les Etats du Roi. Mylord ne me laccordez pas si je suis coupable, car, je ne demande point de grce & ne crois point en avoir besoin: mais si je ne suis quopprim, il est digne de vous & de Sa Majest de ne pas me refuser le feu & leau quon veut mter par toute la terre. Jai cru vous devoir dclarer ma retraite, & mon nom trop connu par mes malheurs: ordonnez de mon sort, je suis soumis vos ordres; mais si vous mordonnez aussi de partir dans ltat o je suis, obir mest impossible, & je ne saurois plus o fuir. Daignez, Mylord, agrer les assurances de mon profond respect.
[280]
Motiers Juillet 1762. Jai rempli ma mission, Monsieur, jai dit tout ce que javois dire, je regarde ma carrire comme finie; il ne me reste plus qu souffrir & mourir; le lieu o cela doit se faire est assez indiffrent. Il importoit peut-tre que parmi tant dAuteurs menteurs & lches, il en existt un dune autre espece qui ost dire aux hommes les vrits utiles qui seroient leur bonheur sils savoient les couter. Mais il nimportoit pas que cet homme ne ft point perscut; au contraire, on maccuseroit peut-tre davoir calomni mon siecle, si mon histoire mme nen
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
disoit plus que mes crits; & je suis presque oblig mes contemporains de la peine quils prennent justifier mon mpris pour eux. On en lira mes crits avec plus de confiance. On verra mme, & jen suis fch, que jai souvent trop bien pens des hommes. Quand je sortis de France, je voulus honorer de ma retraite lEtat de lEurope pour lequel javois le plus destime, & jeus la simplicit de croire tre remerci de ce choix. Je me suis tromp; rien parlons plus. Vous vous imaginez bien que je ne suis pas, aprs cette preuve, tent de me croire ici plus solidement tabli. Je veux rendre encore cet honneur votre pays de penser que la suret que je ny ai pas trouve, ne se trouvera pour moi nulle part. Ainsi, si vous voulez que nous nous voyons ici, venez tandis quon my lasse; je serai charm de vous embraser. [281] Quant vous, Monsieur, & votre estimable socit, je suis toujours votre gard dans les mmes dispositions o je vous crivis de Montmorenci; je prendrai toujours un vritable intrt au succs de votre entreprise; & si je navois form linbranlable rsolution de ne plus crire, moins que la furie de mes perscuteurs ne me force reprendre enfin la plume pour ma dfense, je me serois un honneur & un plaisir dy contribuer; mais, Monsieur, les maux & ladversit on achev de mter le peu de vigueur desprit, qui mtoit reste; je ne suis plus quun tre vgtatif, une machine ambulante, il ne me reste quun peu de chaleur dans le coeur pour aimer mes amis & ceux qui mritent de ltre; jeusse t bien rjoui davoir ce titre le plaisir de vous embrasser.
Motiers le 24 Aot 1762. MONSIEUR, Le respect que je vous porte, & mon devoir comme votre paroissien moblige, avant dapprocher de la Ste. Table, de vous faire de mes sentimens, en matiere de soi, une dclaration devenue ncessaire par ltrange prjug pris contre un de mes crits, (sur un requisitoire calomnieux, dont on napperoit pas les principes dtestables). Il est fcheux que les Ministres de lEvangile se fassent en [282] cette occasion les vengeurs de lEglise Romaine, dont les dogmes intolrans & sanguinaires sont seuls attaqus, & dtruits dans mon livre; suivant ainsi sans examen une autorit suspecte, faute davoir voulu mentendre, ou faute mme de mavoir lu. Comme vous ntes pas, Monsieur, dans ce cas-l, jattends de vous un jugement plus quitable. Quoi quil en soit, louvrage porte en soi tous ses, claircissemens; &, comme je ne pourrois lexpliquer que par lui-mme, je labandonne tel quil est au blme, ou lapprobation des sages, sans vouloir le dfendre, ni le dsavouer. Me bornant donc ce qui regarde ma personne, je vous dclare, Monsieur, avec respect,
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
que depuis ma runion lEglise dans laquelle je suis n, jai toujours fait de la Religion Chrtienne Rforme, une profession dautant moins suspecte, quon nexigeoit de moi dans le pays o jai vcu, que de garder le silence, & laisser quelques doutes cet gard, pour jouir des avantages civils dont jtois exclu par ma Religion. Je suis attach de bonne soi cette Religion vritable & sainte, & je le serai jusqu mon dernier soupir. Je desire tre toujours uni extrieurement lEglise, comme je le suis dans le fond de mon coeur; & quelque consolant quil soit pour moi de participer la communion des fidelles; je le desire, je vous proteste, autant pour leur dification, & pour lhonneur du culte, que pour mon propre avantage: car il nest pas bon quon pente quun homme de bonne foi qui raisonne, ne peut-tre un membre de Jsus-Christ. Jirai, Monsieur, recevoir de vous une rponse verbale, & vous consulter sur la maniere dont je dois me conduire en cette [283] occasion, pour ne donner ni surprise au Pasteur que jhonore, ni scandale au troupeau que je voudrois difier. Agrez, Monsieur, je vous supplie, les assurances de tout mon respect.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
lautre, mais dans le mme en diffrens tems. Cest ce que jprouve bien sensiblement en revoyant ce pays que jai tant aim. Jy croyois retrouver ce qui mavoit charm dans ma jeunesse; tout est chang, cest un autre paysage, un autre air, un autre ciel, dautres hommes, & ne voyant plus mes Montagnons avec des yeux de vingt ans, je les trouve beaucoup vieillis. On regrette le bon tems dautrefois; je le crois bien: nous attribuons aux choses tout le changement qui sest fait en nous, & lorsque le plaisir nous quitte, nous croyons quil nest plus nulle part. Dautres voyent les choses comme nous les avons vues, & les verront comme nous les voyons aujourdhui. Mais ce sont des descriptions que vous me demandez, non des rflexions, & les miennes mentranent comme un vieux enfant qui regrette encore ses anciens jeux. Les diverses impressions que ce pays a faites sur moi diffrens ges, me sont conclure que nos relations se rapportent toujours plus nous quaux choses, & que, comme nous dcrivons bien plus ce que nous sentons que ce qui est, il faudroit savoir comment toit affect lauteur dun voyage en lcrivant, pour juger de combien ses peintures sont au-de ou au-del du vrai. Sur ce principe ne vous tonnez pas de voir devenir aride & froid sous ma plume un pays jadis si verdoyant, si vivant, si riant mon gr: vous sentirez trop aisment dans ma lettre en quel tems de ma vie, & en quelle saison de lanne elle a t crite. Je sais, Monsieur le Marchal, que pour vous parler dun village, il ne faut pas commencer par vous dcrire toute la [285] Suisse, comme si le petit coin que jhabite avoir besoin dtre circonscrit dun si grand espace. Il y a pourtant des choses gnrales qui ne se devinent point, & quil faut savoir pour juger des objets particuliers. Pour connotre Motiers, il faut avoir quelque ide du Comt de Neufchtel, & pour connotre le Comt de Neufchtel, il faut en avoir de la Suisse entiere.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Elle offre -peu-prs par-tout les mmes aspects, des lacs, des prs, des bois, des montagnes; & les Suisses ont aussi tous -peu-prs les mmes moeurs, mles de limitation des autres peuples & de leur antique simplicit. Ils ont des manieres de vivre qui ne changent point, parce quelles tiennent, pour ainsi dire, au sol du climat, aux besoins divers, & quen cela les habitans sont toujours forcs de se conformer ce que la nature des lieux leur prescrit. Telle est, par exemple, la distribution de leurs habitations, beaucoup moins runies en villes & en bourgs quen France, mais parses & disperses & l sur le terrain avec beaucoup plus dgalit. Ainsi, quoique la Suisse soit en gnral plus peuple proportion que la France, elle a de moins grandes villes & de moins gros villages: en revanche on y trouve par-tout des maisons, le village couvre toute la paroisse, & la ville stend sur tout le pays. La Suisse entiere est comme une grande ville divise en treize quartiers, dont les uns sont sur les valles, dautres sur les cteaux, dautres sur les montagnes. Geneve, St. Gal, Neufchtel sont comme les fauxbourgs: il y a des quartiers plus ou moins peupls, mais tous le sont assez pour marquer quon est toujours dans la ville: seulement les maisons, au lieu dtre alignes, sont disperses sans symtrie & sans ordre, comme [286] on dit qutoient celles de lancienne Rome. On ne croit plus parcourir des dserts quand on trouve des clochers parmi les sapins, des troupeaux sur des rochers, des manufactures dans des prcipices, des atteliers sur des torrens. Ce mlange bizarre a je ne sais quoi danim, de vivant, qui respire la libert, le bien-tre, & qui sera toujours du pays o il se trouve spectacle unique en son genre, mais fait seulement pour, des yeux qui sachent voir. Cette gale distribution vient du grand nombre de petits Etats qui divisent les Capitales, de la rudesse du pays, qui rend les transports difficiles, & de la nature des productions, qui, consistant pour la plupart en pturages, exige que la consommation sen fasse sur les lieux mmes, & tient les hommes aussi disperss que les bestiaux. Voil le plus grand avantage de la Suisse, avantage que ses habitans regardent peut-tre comme un malheur, mais quelle tient delle seule, que rien ne peut lui ter; qui malgr eux contient ou retarde le progrs du luxe & des mauvaises moeurs, & qui rparera toujours la longue ltonnante dperdition dhommes quelle fait dans les pays trangers. Voil le bien: voici le mal amen par ce bien mme. Quand les Suisses, qui jadis vivant renferms dans leurs montagnes suffisoient eux-mmes, ont commenc communiquer avec dautres nations, ils ont pris got leur maniere de vivre & ont voulu limiter; ils se sont, apperus que largent toit une bonne chose & ils ont voulu en avoir; sans productions & sans industrie pour lattirer, ils se sont mis en commerce eux-mmes, ils se sont vendus en dtail aux puissances, ils [287] ont acquis par-l prcisment assez dargent pour sentir quils toient pauvres; les moyens de le faire circuler tant presque impossibles dans un pays qui ne produit rien & qui nest pas maritime, cet argent leur a port de nouveaux besoins sans augmenter leurs ressources. Ainsi leurs premieres alinations de troupes les ont forcs den faire de plus grandes & de continuer toujours. La vie tant devenue plus dvorante, le mme pays na plus pu nourrir la mme quantit dhabitans. Cest la raison de la dpopulation quon commence sentir dans toute la Suisse. Elle nourrissoit ses nombreux habitans quand ils ne sortoient pas de chez eux; prsent quil en sort la moiti, peine peut elle nourrir lautre. Le pis est que de cette moiti qui sort, il en rentre assez pour corrompre tout ce qui reste par limitation des usages des autres pays & sur-tout de la France, qui a plus de troupes Suisses
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
quaucune autre nation. Je dis corrompre, sans entrer dans la question si les moeurs franoises sont bonnes ou mauvaises en France, parce que cette question est hors de doute quant la Suisse, & quil nest pas possible que les mmes usages conviennent des peuples qui nayant pas les mmes ressources & nhabitant ni le mme climat, ni le mme sol, seront toujours forcs de vivre diffremment. Le concours de ces deux causes, lune bonne & lautre mauvaise, se fait sentir en toutes choses, il rend raison de tout ce quon remarque de particulier dans les moeurs des Suisses, & sur-tout de ce contraste bizarre de recherche & de simplicit quon sent dans toutes leurs manieres. Ils tournent contre-sens tous les usages quils prennent, non pas faute desprit, [288] mais par la force des choses. En transportant dans leurs bois les usages des grandes villes, ils les appliquent de la faon la plus comique; ils ne savent ce que cest quhabits de campagne ils sont pars dans leurs rochers comme ils ltoient Paris ils portent sous leurs sapins tous les pompons du Palais-Royal & jen ai vu revenir de faire leurs soins en petite velte falbala de mousseline. Leur dlicatesse a toujours quelque chose de grossier, leur luxe a toujours quelque chose de rude. Ils ont, des entremets, mais ils mangent du pain noir; ils servent des vins trangers & boivent de la piquette; des ragots fins accompagnent leur lard rance & leur choux; ils vous offriront djeun du cas & du fromage, got du th avec du jambon; les femmes ont de la dentelle & de fort gros linge, des robes de got avec des bas de couleur: leurs valets alternativement laquais & bouviers, ont lhabit de livre en servant table & mlent lodeur du fumier celle des mets. Comme on ne jouit du luxe quen le montrant, il a rendu leur socit plus familiers sans leur ter pourtant le got de leurs demeures isoles. Personne ici nest surpris de me voir passer lhiver en campagne; mille gens du monde en sont tout autant. On demeure donc toujours spars, mais on se rapproche par de longues & frquentes visites. Pour taler sa parure & ses meubles, il faut attirer ses voisins & les aller voir & comme ces voisins sont souvent allez loigns ce sont des voyages continuels. Aussi jamais nai-je vu de peuple si allant que les Suisses; les Franois nen approchent pas. Vous ne rencontrez de toutes parts que voitures; il ny a pas une maison qui nait la sienne, & les chevaux dont la Suisse abonde ne sont [289] rien moins quinutiles dans le Pays. Mais comme ces courses ont souvent pour objet des visites de femmes, quand on monte cheval, ce qui commence devenir rare, on y monte en jolis bas blancs bien tirs, & lon fait -peu-prs pour courir la porte la mme toilette que pour aller au bal. Aussi rien nest si brillant que les chemins de la Suisse; on y rencontre tout moment de petits Messieurs & de belles Dames, on ny voit que bled, verd, couleur de rose, on se croiroit au jardin du, Luxembourg. Un effet de ce commerce est davoir presque t aux hommes le got du vin, & un effet contraire de cette vie ambulante, est davoir cependant rendu les cabarets frquens & bons dans toute la Suisse. Je ne sais pas pourquoi lon vante tant ceux de France; ils napprochent surement pas. de ceux-ci. Il est vrai quil y fait trs-cher vivre, mais cela est vrai aussi de la vie domestique, & cela ne sauroit tre autrement dans un pays qui produit peu de denres, & o largent ne laisse pas de circuler. Les trois seules marchandises qui leur en aient fourni jusquici sont les fromages, les chevaux & les hommes; mais depuis lintroduction du luxe, ce commerce ne leur suffit plus, & ils y ont ajout celui des manufactures dont ils sont redevables aux refugis Franois, ressource
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
qui cependant a plus dapparence que de ralit; car comme la chert des denres augmente avec les especes, & que la culture de la terre se nglige quand on gagne davantage dautres travaux, avec plus dargent ils nen sont pas plus riches; ce qui se voit par la comparaison avec les Suisses catholiques, qui nayant pas la [290] mme ressource, sont plus pauvres dargent, & ne vivent pas moins bien. Il est fort singulier quun pays si rude & dont les habitans sont si enclins sortir, leur inspire pourtant un amour si tendre que le regret de lavoir quitt les y ramene presque tous la fin, & que ce regret donne ceux qui ny peuvent revenir, une maladie quelquefois mortelle, quils appellent, je crois, le Hemv. Il y a dans la Suisse un air clbr appell le Ranz-desvaches, que les bergers sonnent sur leurs cornets & dont ils sont retentir tous les cteaux du pays. Cet air, qui est peu de chose en lui-mme, mais qui rappelle aux Suisses milles ides relatives au pays natal, leur fait verser des torrens de larmes quand ils lentendent en terre trangere. Il en a mme fait mourir de douleur un si grand nombre; quil a t dfendu par ordonnance du Roi de jouer le ranz-de-vaches dans les troupes Suisses. Mais, Monsieur le Marchal, vous savez peut-tre tout cela mieux que moi, & les rflexions que ce sait prsente ne vous auront pas chapp. Je ne puis mempcher de remarquer seulement que la France est assurment le meilleur pays du monde, o toutes les commodits & tous les agrmens de la vie concourent au bien-tre des habitans. Cependant il ny a jamais eu, que je sache, de hemv ni de ranz-des-vaches qui ft pleurer & mourir de regret un Franois en pays tranger, & cette maladie diminue beaucoup chez les Suisses depuis quon vit plus agrablement dans leur pays. Les Suisses en gnral sont justes, officieux, charitables, amis solides, braves soldats & bons citoyens, mais intrigans, [291] dfians, jaloux, curieux, avares, & leur avarice contient plus leur luxe que ne fait leur simplicit. Ils sont ordinairement graves & flegmatiques, mais ils sont furieux dans la colere, & leur joie est une ivresse. Je nai rien vu de si gai que leurs jeux. Il est tonnant, que le peuple Franois danse, tristement, languissamment, de mauvaise grace, & que les danses suisses soient sautillantes & vives. Les hommes y montrent leur vigueur naturelle & les filles y ont une lgret charmante: on diroit que la terre leur brle les pieds. Les Suisses sont adroits & russ dans les affaires: les Franois qui les jugent grossiers sont bien, moins dlis queux; ils jugent de leur esprit par leur accent. La Cour de France a toujours voulu leur envoyer des gens fins & sest toujours trompe. A ce genre descrime ils battent communment les Franois: mais envoyez-leur des gens droits & fermes, vous serez deux ce que vous voudrez, car naturellement ils vous aiment. Le Marquis de Bonnac qui avoit tant desprit, mais qui passoit pour adroit na rien fait en Suisse, & jadis le Marchal de Bassompierre y faisoit tout ce quil vouloit, parce quil toit franc, ou quil passoit chez eux pour ltre. Les Suisses ngocieront toujours avec avantage, moins quils ne soient vendus par leurs magistrats, attendu quils peuvent mieux se passer dargent que les Puissances ne peuvent se passer dhommes; car pour votre bled, quand ils voudront ils nen auront pas besoin. Il faut avouer aussi que sils sont bien leurs traits, ils les excutent encore mieux, fidlit quon ne se pique pas de leur rendre. [292] Je ne vous dirai rien, Monsieur le Marchal, de leur gouvernement & de leur politique, parce que cela me meneroit trop loin, & que je ne veux vous parler que de ce que jai vu. Quant au Comt de Neufchtel o jhabite, vous savez quil appartient au Roi de Prusse.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Cette petite Principaut, aprs avoir t dmembre du royaume de Bourgogne & pass successivement dans les maisons de Chlons, dHochberg & de Longueville, tomba enfin en 1707 dans celle de Brandebourg par la dcision des Etats du pays, juges naturels des droits des prtendans. Je nentrerai point dans lexamen des raisons sur lesquelles le Roi de Prusse fut prfr au Prince de Cotai, ni des influences que purent avoir dautres Puissances dans cette affaire; je me contenterai de remarquer que dans la concurrence entre ces deux Princes, ctoit un honneur qui ne pouvoir manquer aux Neufchtelois dappartenir un jour un grand Capitaine. Au reste, ils ont conserv sous leurs Souverains -peu-prs la mme libert quont les autres Suisses; mais peut-tre en sont-ils plus redevables leur position qu leur habilet; car je les trouve bien remuans pour des gens sages. Tout ce que je viens de remarquer des Suisses en gnral caractrise encore plus fortement ce peuple-ci, & le contraste du naturel & de limitation sy fait encore mieux sentir, avec cette diffrence pourtant que le naturel a moins dtoffe, & qu quelque petit coin prs, la dorure couvre tout le fond. Le pays, si lon excepte la ville & les bords du lac, est aussi rude que le reste de la Suisse, la vie y est aussi rustique; & les habitans accoutums vivre sous des Princes, sy sont encore plus affectionns aux grandes manieres; de sorte quon trouve [293] ici du jargon, des airs, dans tous les tats; de beaux parleurs labourant les champs, & des courtisans en souquenille. Aussi appelle-t-on les Neufchtelois les gascons de la Suisse. Ils ont de lesprit & ils se piquent. de vivacit; ils lisent, & la lecture leur profite; les paysans mmes sont instruits; ils ont presque tous un petit recueil de livres choisis quils appellent leur bibliothque; ils sont mme-assez au courant pour les nouveauts; ils sont valoir tout cela dans la conversation dune maniere qui nest point gauche, & ils ont presque le ton du jour comme sils vivoient Paris. Il y a quelque tems quen me promenant, je marrtai devant une maison o des filles faisoient de la dentelle; la mere beroit un petit enfant; & je la regardois faire, quand je vis sortir de la cabane un gros paysan, qui mabordant dun air ais me dit: vous voyez quon ne suit pas trop bien vos prceptes, mais nos femmes tiennent autant aux vieux prjugs quelles aiment les nouvelles modes. Je tombois des nues. Jai entendu parmi ces gens-l cent propos du mme ton. Beaucoup desprit & encore plus de prtention, mais sans aucun got, voil ce qui ma. dabord frapp chez les Neufchtelois. Ils parlent trs-bien, trs-aisment, mais ils crivent platement & mal, sur-tout quand ils veulent crire lgrement, & ils le veulent toujours. Comme ils ne savent pas mme en quoi consiste la grace & le sel du style lger, lorsqu,ils ont enfil des phrases lourdement smillantes, ils se croient autant de Voltaires & de Crbillons. Ils ont une manier& de journal dans lequel ils sefforcent dtre gentils & badins. Ils y fourent mme de petits vers de leur faon. Madame la Marchale trouveroit, [294] sinon de lamusement, au moins de loccupation dans ce Mercure, car cest dun bout lautre un logogriphe qui demande un meilleur dipe que moi. Cest -peu-prs le mme habillement que dans le Canton de Berne, mais un peu plus contourn. Les hommes se mettent assez la Franoise, & cest ce que les femmes voudroient bien faire aussi; mais comme elles ne voyagent gueres, ne prenant pas comme eux les modes de la premiere main, elles les outrent, les dfigurent, & charges de pretintailles & de falbalas, elles semblent pares de guenilles. Quant leur caractere, il est difficile den juger, tant il est offusqu de manieres; ils se croient polis parce quils sont faonniers, & gais parce quils sont turbulens. Je crois quil y a
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
que les Chinois au monde qui puissent lemporter sur eux faire des complimens. Arrivez-vous fatigu, press, nimporte: il faut dabord prter le flanc la longue borde; tant que la machine est monte elle joue, & elle se remonte toujours chaque arrivant. La politesse franoise est de mettre les gens leur aise & mme de sy mettre aussi. La politesse Neufchteloise est de gner & soi-mme & les autres. Ils ne consultent jamais ce qui vous convient, mais ce qui peut taler leur prtendu savoir-vivre. Leurs offres exagres ne tentent point; elles ont toujours je ne sais quel air de formule, je ne sais quoi de sec & dapprt qui vous invite au refus. Ils sont pourtant obligeans, officieux, hospitaliers trs rellement, sur-tout pour les gens de qualit: on est toujours sr dtre accueilli deux en se donnant pour Marquis ou Comte; & comme une ressource aussi facile ne manque pas aux aventuriers, [295] ils en ont souvent dans leur Ville, qui pour lordinaire y sont trs-fts: un simple honnte homme avec des malheurs & des vertus ne le seroit pas de mme; on peut y porter un grand nom sans mrite, mais non pas un grand mrite sans nom. Du reste, ceux quils servent, une fois ils les servent bien. Ils sont fidelles leurs promesses, & nabandonnent pas aisment leurs protgs. Il se peut mme quils soient aimons & sensibles: mais rien nest plus loign du ton du sentiment que celui quils prennent, tout ce quils sont par humanit semble tre fait par ostentation, & leur vanit cache leur bon coeur. Cette vanit est leur vice dominant; elle perce par-tout, & dautant plus aisment quelle est mal-adroite. Ils se croient tous gentilshommes, quoique leurs Souverains ne fussent que des gentilshommes eux-mmes. Ils aiment la chasse, moins par got, que parce que cest un amusement noble. Enfin jamais on ne vit des bourgeois si pleins de leur naissance: ils ne la vantent pourtant pas, mais on voit quils sen occupent; ils nen sont pas fiers, ils nen sont quentts. Au dfaut de dignits & de titres de noblesse, ils ont des titres militaires ou municipaux en telle abondance, quil y a plus de gens titrs que de gens qui ne le sont pas. Cest Monsieur le Colonel, Monsieur le Major, Monsieur le Capitaine, Monsieur le Lieutenant, Monsieur le Conseiller, Monsieur le Chtelain, Monsieur le Maire, Monsieur le Justicier, Monsieur le Professeur, Monsieur le Docteur, Monsieur lAncien; si javois pu reprendre ici mon ancien mtier, je ne doute pas que je ny fusse Monsieur le Copiste. Les femmes [296] portent aussi les titres de leurs maris, Madame la Conseillere, Madame la Ministre; jai pour voisine Madame la Major; & comme on ny nomme les gens que par leurs titres, on est embarrass comment dire aux gens qui nont que leur nom, cest comme sils nen avoient point. Le sexe ny est pas beau; on dit quil a dgnr. Les filles ont beaucoup de libert & en sont usage. Elles le rassemblent souvent en socit o lon joue, o lon gote, o lon babille, & o lon attire tant quon peut les jeunes gens; mais par malheur ils sont rares & il faut se les arracher. Les femmes vivent assez sagement; il y a dans le pays dassez bons mnages, & il y en auroit bien davantage si ctoit un air de bien vivre avec son mari. Du reste vivant beaucoup en campagne, lisant moins & avec moins de fruit que les hommes, elles nont pas lesprit fort orn, & dans le dsoeuvrement de leur vie elles nont dautre ressource que de faire de la dentelle, dpier curieusement les affaires des autres, de mdire & de jouer. Il y en a pourtant de fort aimables; mais en gnral on ne trouve pas dans leur entretien ce ton que la dcence & lhonntet mme rendent sducteur, ce ton que les Franoises savent si bien prendre quand elles veulent, qui montre du sentiment, de lame, & qui promet des hrones de roman. La
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
conversation des Neufchteloises est aride ou badine; elle tarit si-tt quon ne plaisante pas. Les deux sexes ne manquent pas de bon naturel, & je crois que ce nest pas un peuple sans moeurs, mais cest un peuple sans principes, & le mot de vertu y est aussi tranger ou aussi ridicule quen Italie. La religion dont ils se piquent sert plutt [297] les rendre hargneux que bons. Guids par leur Clerg ils pilogueront sur le dogme, mais pour la morale ils ne savent ce que cest; car quoiquils parlent beaucoup de charit, celle quils ont nest assurment pas lamour du prochain, cest seulement laffectation de donner laumne. Un chrtien pour eux est un homme qui va au prche tous les Dimanches, quoiquil fasse dans lintervalle, il nimporte pas. Leurs Ministres qui se sont acquis un grand crdit sur le peuple tandis que leurs Princes toient catholiques, voudroient conserver ce crdit en se mlant de tout, en chicanant sur tout, en tendant tout la jurisdiction de lEglise; ils ne voient pas que leur tems est pass. Cependant ils viennent encore dexciter dans ltat une fermentation qui achevera de les perdre. Limportante affaire dont il sagissoit toit de savoir si les peines des damns toient ternelles. Vous auriez peine croire avec quelle chaleur cette dispute a t agite; celle du Jansnisme en France nen a pas approch. Tous les Corps assembls, les peuples prts prendre les armes, Ministres destitus, Magistrats interdits, tout marquoir les approches dune guerre civile, & cette affaire nest pas tellement finie quelle ne puisse laisser de longs souvenirs. Quand ils se seroient tous arrangs pour aller en enfer, ils nauroient pas plus de souci de ce qui sy passe. Voil les principales remarques que jai faites jusquici sur les gens du pays o je suis. Elles vous parotroient peut-tre un peu dures pour un homme qui parle de ses htes, si je vous laissois ignorer que je ne leur suis redevable daucune hospitalit. Ce nest point Messieurs de Neufchtel que je [298] suis venu demander un asyle quils ne mauroient surement pas accord, cest Mylord Marchal, & je ne suis ici que chez le Roi de Prusse. Au contraire, mon arrive sur les terres de la Principaut, le Magistrat de la ville de Neufchtel sest pour tout accueil dpch de dfendre mon livre sans le connotre, la classe des Ministres la dfr de mme au Conseil dEtat; on na jamais vu de gens plus presss dimiter les sottises de leurs voisins. Sans la protection dclare de Mylord Marchal, on ne met surement point laiss en paix dans ce village. Tant de bandits se rfugient dans le pays que ceux qui le gouvernent ne savent pas distinguer des malfaiteurs poursuivis les innocens opprims, ou se mettent peu en peine den faire la diffrence. La maison que jhabite appartient une niece de mon vieux ami M. Roguin. Ainsi loin davoir nulle obligation Messieurs de Neufchtel, je nai qu men plaindre. Dailleurs, je nai pas mis le pied dans leur ville, ils me sont trangers tous gards, je ne leur dois que, justice en parlant deux & je la leur rends. Je la rends de meilleur cur encore ceux dentreux qui mont combl de caresses, doffres, de politesses de toute espece. Flatt de leur estime & touch de leurs bonts, je me serai toujours un devoir & un plaisir de leur marquer mon attachement & ma reconnoissance; mais laccueil quils mont fait na rien de commun avec le gouvernement Neufchtelois qui men et fait un bien diffrent sil en et t le matre. Je dois dire encore que si la mauvaise volont du corps des Ministres nest pas douteuse, jai beaucoup me louer en particulier de celui dont jhabite la paroisse. Il me vint voir [299] mon arrive, il me fit mille offres de services qui ntoient point vaines, comme il me la prouv dans une occassion essentielle o il sest expos la mauvaise humeur de plus dun de ses confreres, pour stre montr vrai Pasteur envers
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
moi. Je mattendois dautant moins de sa part cette justice, quil avoit jou dans les prcdentes brouilleries un rle qui nannonoit pas un Ministre tolrant. Cest au surplus un homme assez gai dans la socit, qui ne manque pas desprit, qui fait quelquefois dassez bons sermons, & souvent de fort bons contes. Je mapperois que cette Lettre est un livre, & je nen suis encore qu la moiti de ma relation. Je vais, Monsieur le Marchal, vous laisser reprendre haleine, & remettre le second tome une autre sois.* [*Pour apprcier les divers jugemens ports dans cette lettre, le Lecteur voudra bien faire
attention lpoque de sa date & au lieu quhabitoit lAuteur.]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
moins belle position, mais elle est grande, assez commode, elle a une galerie extrieure o je me promene dans les mauvais tems, & ce qui vaut mieux que tout le reste, cest un asyle offert par lamiti. La Reuse a sa source au-dessus dun village appell St. Sulpice, lextrmit occidentale du vallon; elle en sort au village de Travers lautre extrmit o elle commence se creuser un lit qui devient bientt prcipice & la conduit enfin dans le lac de Neufchtel. Cette Reuse est une trs-jolie riviere, claire & brillante comme de largent, o les truites ont bien de la peine se cacher dans des tousses dherbes. On la voit sortir tout-dun-coup de terre sa source, non point en petite fontaine ou ruisseau, mais toute grande & dj riviere comme la fontaine de Vaucluse, en bouillonnant travers les rochers. Comme cette source est fort enfonce dans les roches escarpes dune montagne, on y est toujours lombre; & la fracheur continuelle, le bruit, les chtes, le cours de leau mattirant lt travers ces roches brlantes, me sont souvent mettre en nage pour aller chercher le frais prs de ce murmure, ou plutt prs de ce fracas, plus flatteur mon oreille que celui de la rue St. Martin. [302] Llvation des montagnes qui forment le vallon nest pas excessive, mais le vallon mme est montagne tant fort lev au-dessus du lac, & le lac ainsi que le sol de toute la Suisse, est encore extrmement lev sur les pays de plaines, levs leur tour au-dessus du niveau de la mer. On peut juger sensiblement de la pente totale par le long & rapide cours des rivieres, qui, des montagnes de Suisse vont se rendre les unes dans la Mditerrane & les autres dans lOcan. Ainsi, quoique la Reuse traversant le vallon, soit sujette de frquens dbordemens qui sont des bords de son lit une espece de marais, on ny sent point le marcage, lair ny est point humide & mal sain, la vivacit quil tire de son lvation lempchant de rester long-tems charg de vapeurs grossieres, les brouillards, allez frquens les matins, cedent pour lordinaire laction du soleil mesure quil sleve. Comme entre les montagnes & les valles la vue est toujours rciproque, celle dont je jouis ici dans un fond nest pas, moins vaste que celle que javois sur les hauteurs de Montmorenci, mais elle est dun autre genre; elle ne flatte pas elle frappe; elle est plus sauvage que riante; lart ny tale pas ses beauts, mais la majest de la nature en impose, & quoi que le parc de Versailles soit plus grand que ce vallon, il ne parotroit quun colifichet en sortant dici. Au premier coup-doeil le spectacle, tout grand quil est, semble un peu nud on voit trs-peu darbres dans la valle; ils y viennent mal & ne donnent, presque aucun fruit; lescarpement des montagnes tant trs-rapide montre en divers endroits le gris des rochers, le noir des sapins coupe ce gris dune nuance qui [303] nest pas riante, & ces sapins si grands, si beaux quand on, est dessous ne paroissant au loin que des arbrisseaux, ne promettent ni lasyle, ni lombre quils donnent; le fond du vallon, presque au niveau de la riviere semble noffrir ses deux bords quun large marais o lon ne sauroit marcher; la rverbration des rochers nannonce pas dans un lieu sans arbres une promenade bien frache quand le soleil luit; si-tt quil se couche il laisse peine un crpuscule, & la hauteur des monts interceptant toute la lumiere fait passer presque linstant du jour la nuit. Mais si la premiere impression de tout cela nest pas agrable, elle change insensiblement par un examen plus dtaill, & dans un pays o lon croyoit avoir tout vu du premier coupdoeil, on se trouve avec surprise environn dobjets chaque jour plus intressans. Si la promenade de la valle est un peu uniforme elle est en revanche extrmement commode; tout y
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
est du niveau le plus parfait, les chemins y sont unis comme des alles de jardin; les bords de la riviere offrent par places de larges pelouses dun plus beau verd que les gazons du Palais-Royal, & lon sy promene avec dlices le long de cette belle eau, qui dans le vallon prend un cours paisible en quittant ses cailloux & ses rochers quelle retrouve au sortir du Val-de-Travers. On a propos de planter ses bords de Saules & de Peupliers pour donner durant la chaleur du jour de lombre au btail dsol par les mouches. Si jamais ce projet sexcute, les bords de la Reuse deviendront aussi charmans que ceux du Lignon, & il ne leur manquera plus que des Astres, des Silvandres & un dUrf. [304] Comme la direction du vallon coupe obliquement le cours du soleil, la hauteur des monts jette toujours de lombre par quelque ct sur la plaine, de sorte quen dirigeant ses promenades & choisissant ses heures, on peut aisment faire labri du soleil tout le tour du vallon. Dailleurs ces mmes montagnes interceptant ses rayons, sont quil se lev tard & se couche de bonne heure, en sorte quon nen est pas long-tems brl. Nous avons presque ici la clef de lnigme du Ciel de trois aunes, & il est certain que les maisons qui sont prs de la source de la Reuse, nont pas trois heures de soleil mme en t. Lorsquon quitte le bas du vallon pour se promener micte, comme nous fmes une sois, Monsieur le Marchal, le long des Champeaux du ct dAndilly, on na pas une promenade aussi commode, mais cet agrment est bien compens, par la varit des sites & des points de vue, par les dcouvertes que lon fait sans cesse autour de soi, par les jolis rduits quon trouve dans les gorges des montagnes, o, le cours des torrens qui descendent dans la valle, les htres qui les ombragent, les coteaux qui les entourent offrent des asyles verdoyans & frais quand on suffoque dcouvert. Ces rduits, ces petits vallons ne sapperoivent pas, tant quon regard au loin les montagnes, & cela joint lagrment du lieu celui de la surprise, lorsquon vient toutdun-coup les dcouvrir. Combien de fois je me suis figur, vous suivant la promenade & tournant autour dun rocher aride, vous voir surpris & charm de retrouver des bosquets pour les Dryades o vous nauriez cru trouver que des antres & des ours. [305] Tout le pays est plein de curiosits naturelles quon ne dcouvre que peu peu, & qui par ces dcouvertes successives lui donnent chaque jour lattrait de la nouveaut. La Botanique offre ici ses trsors qui sauroit les connotre, & souvent en voyant autour de moi cette profusion de plantes rares, je les foule regret sous le pied dun ignorant. Il est pourtant ncessaire den connotre une pour se garantir de ses terribles effets; cest le Napel. Vous voyez une trs-belle plante haute de trois pieds, garnie de jolies fleurs bleues qui vous donnent envie de la cueillir: mais peine la-t-on garde quelques minutes quon se sent saisi de maux de tte, de vertiges, dvanouissemens, & lon priroit si lon ne jettoit promptement ce funeste bouquet. Cette plante a souvent caus des accidens des enfans & dautres gens qui ignoroient sa pernicieuse vertu. Pour les bestiaux ils nen approchent jamais & ne broutent pas mme lherbe qui lentoure. Les faucheurs lextirpent autant quils peuvent; quoi quon faire lespece en reste, & je ne laisse pas den voir beaucoup en me promenant sur les montagnes, mais on la dtruite -peu-prs dans le vallon. A une petite lieue de Motiers, dans la Seigneurie de Travers, est une mine dasphalte quon dit qui stend sous tout le pays: les habitans lui attribuent modestement la gat dont ils se vantent, & quils prtendent se transmettre mme leurs bestiaux. Voil sans doute une belle vertu de ce minral, mais pour en pouvoir sentir lefficace il ne faut pas avoir quitt le chteau
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
de Montmorenci. Quoi quil en soit des merveilles quils disent de leur asphalte, jai donn au Seigneur de Travers un [306] moyen sr den tirer la mdecine universelle; cest de faire une bonne pension Lorris ou Bordeu. Au-dessus de ce mme village de Travers il se fit il y a deux ans une avalanche considrable & de la faon du monde la plus singuliere. Un homme qui habite au pied de la montagne avoit son champ devant sa fentre, entre la montagne & sa maison. Un matin qui suivit une nuit dorage il fut bien surpris en ouvrant sa fentre de trouver un bois la place de son champ; le terrain sboulant tout dune piece avoit recouvert son champ; des arbres dun bois qui toit audessus, & cela, dit-on, fait entre les deux propritaires le sujet dun procs qui pourroit trouver place dans le recueil de Pittaval. Lespace que lavalanche a mis nud est fort grand & parot de loin; mais il faut en approcher pour juger de la force de lboulement, de ltendue du creux, & de la grandeur des rochers qui ont t transports. Ce fait rcent & certain rend croyable ce que dit Pline dune vigne qui avoit t ainsi transporte dun ct du chemin lautre: mais rapprochons-nous de mon habitation. Jai vis--vis de mes fentres une superbe cascade, qui du haut de la montagne tombe par lescarpement dun rocher dans le vallon avec un bruit qui se fait entendre au loin, sur-tout quand les eaux sont grandes. Cette cascade est trs-en vue mais ce qui ne lest pas de mme est une grotte ct de son bassin de laquelle lentre est difficile, mais quon trouve au-dedans assez espace, claire par une fentre naturelle, ceintre en tiers-point, & dcore dun ordre dArchitecture qui nest ni Toscan, ni Dorique, mais lordre de la nature [307] qui fait mettre des proportions & de lharmonie dans ses ouvrages les moins rguliers. Instruit de la situation de cette grotte, je my rendis seul lt dernier pour la contempler mon aise. Lextrme scheresse me donna la facilit dy entrer par une ouverture enfonce & trs-surbaisse, en me tranant sur le ventre car la fentre est trop haute pour quon puisse y passer sans chelle. Quand je fus au dedans je massis sur une pierre, & je me mis contempler avec ravissement cette superbe salle dont les ornemens sont des quartiers de roche diversement situs, & formant la dcoration la plus riche que jaye jamais vue, si du moins on peut appeller ainsi celle qui montre la plus grande puissance, celle qui attache & intresse, celle qui fait penser, qui lev lame, celle qui force lhomme oublier sa petitesse pour ne penser quaux uvres de la nature. Des divers rochers qui meublent cette caverne, les uns, dtachs & tombs de la vote, les autres encore pendans & diversement situs marquent tous dans cette mine naturelle, leffet de quelque explosion terrible dont la cause parot difficile imaginer, car mme un tremblement de terre ou un volcan nexpliqueroit pas cela dune maniere satisfaisante. Dans le fond de la grotte, qui va en slevant de mme que sa vote, on monte sur une espece destrade & de-l par une pente assez roide sur un rocher qui mene de biais un enfoncement trsobscur par o lon pnetre sous la montagne. Je nai point t jusques-l, ayant trouv devant moi un trou large & profond quon ne sauroit franchir quavec une planche. Dailleurs vers le haut de cet enfoncement & presque lentre de la galerie souterraine [308] est un quartier de rocher trs-imposant; car suspendu presquen lair il porte faux par un de ses angles, & penche tellement en avant quil semble se dtacher & partir pour craser le spectateur. Je ne doute pas, cependant, quil ne soit dans cette situation depuis bien des siecles & quil ny reste encore plus long-tems mais ces sortes dquilibres auxquels les yeux ne sont pas faits ne
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
laissent pas de causer quelquinquitude, & quoiquil fallt peut-tre des forces immenses pour branler ce rocher qui parot si prt tomber, je craindrois dy toucher du bout du doigt, & ne voudrois pas plus rester dans la direction de sa chte que sous lpe de Damocls. La galerie souterraine laquelle cette grotte sert de vestibule ne continue pas daller en montant, mais elle prend sa pente un peu vers le bas, & suit la mme inclinaison dans tout lespace quon a jusquici parcouru. Des curieux sy sont engags diverses fois avec des domestiques, des flambeaux & tous les secours ncessaires; mais il faut du courage pour pntrer loin dans cet effroyable lieu, & de la vigueur pour ne pas sy trouver mal. On est all jusqu prs de demi-lieue en ouvrant le passage o il est trop troit, & sondant avec prcaution les gouffres & fondrieres qui sont droite & gauche; mais on prtend dans le pays quon peut aller par le mme souterrain plus de deux lieues jusqu lautre ct de la montagne, o lon dit quil aboutit du ct du lac, non loin de lembouchure de la Reuse. Au-dessous du bassin de la mme cascade, est une autre grotte plus petite, dont labord est embarrass de plusieurs [309] grands cailloux & quartiers de roche qui paroissent avoir t entrans l par les eaux. Cette grotte-ci ntant pas si praticable que lautre na pas de mme tent les curieux. Le jour que jen examinai louverture, il faisoit une chaleur insupportable; cependant il en sortoit un vent si vif & si froid que je nosai rester long-tems lentre, & toutes les fois que jy suis retourn jai toujours senti le mme vent; ce qui me fait juger quelle a une communication plus immdiate & moins embarrasse que lautre. A louest de la valle une montagne la spare en deux branches, lune fort troite o sont le village de St. Sulpice, la source de la Reuse, & le chemin de Pontarlier. Sur ce chemin lon voit encore une gros chane scelle dans le rocher & mise l jadis, par les Suisses pour fermer de ce ct-l le passage aux Bourguignons. Lautre branche plus large & gauche de la premiere, menu par le village de Butte un pays perdu appelle la cte-aux-Fes, quon apperoit de loin parce quil va en montant. Ce pays ntant sur aucun chemin passe pour trs-sauvage & en quelque sorte pour le bout du monde. Aussi prtend-on que ctoit autrefois le sjour des Fes, & le nom lui en est rest. On y voit encore leur fille dassemble dans une troisieme caverne qui porte aussi leur nom, & qui nest pas moins curieuse que les prcdentes. Je nai pas vu cette grotte-aux-Fes, parce quelle est assez loin dici; mais on dit quelle toit superbement orne, & lon y voyoit encore il ny a pas long-tems, un trne & des siges trs-bien taills dans le roc. Tout cela a t gt & ne parot presque plus aujourdhui. Dailleurs [310] lentre de la grotte est presque entirement bouche par les dcombres, par les broussailles, & la crainte des serpens & des btes venimeuses rebute les curieux dy vouloir pntrer. Mais si elle et t praticable encore & dans sa premiere beaut, & que Madame la Marchale et pass dans ce pays, je suis sr quelle et voulu voir cette grotte singuliere, net ce t quen faveur de Fleur-dEpine & des Facardins. Plus jexamine en dtail ltat & la position de ce vallon, plus je me persuade quil a jadis t sous leau que ce quon appelle aujourdhui le Val-de-Travers fut autrefois un lac form par la Reuse, la cascade & dautres ruisseaux, & contenu par les montagnes qui lenvironnent, de sorte que je ne doute point que je nhabite lancienne demeure des poissons. En effet, le sol du vallon est si parfaitement uni quil ny a quun dpt form par les eaux qui puisse lavoir ainsi nivel. Le prolongement du vallon, loin de descendre, monte le long du cour de la Reuse, de sorte quil a fallu des tems infinis cette riviere pour se caver dans les abymes quelle forme, un
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
cours en sens contraire linclinaison du terrain. Avant ces tems, contenue de ce ct de mme que de tous les autres, & force de refluer sur elle-mme, elle dut enfin remplir le vallon jusqu la hauteur de la premiere grotte que jai dcrite, par laquelle elle trouva ou souvrit un coulement dans la galerie souterraine qui lui servoit daqueduc. Le petit lac demeura donc constamment cette hauteur jusqu ce que par quelques ravages, frquens aux pieds des montagnes dans les grandes eaux, des pierres ou graviers embarrasserent tellement le canal que les eaux neurent plus un [311] cours suffisant pour leur coulement. Alors stant extrmement leves, & agissant avec une grade force contre les obstacles qui les retenoient, elles souvrirent enfin quelque issue par le ct le plus foible & le plus bas. Les premiers filets chapps ne cessant de creuser & de sagrandir, & le niveau du lac baissant proportion, force de tems le vallon dut enfin se trouver sec. Cette conjecture qui mest venue est examinant la grotte o lon voit des traces sensibles du cours de leau, sest confirme premirement par le rapport de ceux qui ont t dans la galerie souterraine, & qui mont dit avoir trouv des eaux croupissantes dans les creux des fondrieres dont jai parl; elle sest confirme encore dans les plerinages que jai faits quatre lieues dici pour aller voir Mylord Marchal sa campagne au bord du lac, & o je suivois, en montant la montagne, la riviere qui descendoit ct de moi par des profondeurs effrayantes, que selon toute apparence elle na pas trouves toutes faites, & quelle na pas, non plus; creuses en un jour. Enfin, jai pens que lasphalte qui nest quun bitume durci toit encore un indice dun pays long-tems imbib par les eaux. Si josois croire que ces folies pussent vous amuser, je tracerois sur le papier une espece de plan qui pt vous claircir tout cela: mais il faut attendre quune saison plus favorable & un peu de relche mes maux me laissent en tat de parcourir le pays. On peut vivre ici puisquil y a des habitans. On y trouve mme, les principales commodits de la vie, quoi quun peu moins facilement quen France. Les denres y sont cheres parce que le pays en produit peu, & quil est fort peupl surtout [312] tout depuis quon y a tabli des manufactures de toile peint & que les travaux dhorlogerie & de dentelle sy multiplient. Pour y avoir du pain mangeable, il faut le faire chez soi, & cest le parti que jai pris laide de Mlle. le Vasseur; la viande y est mauvaise, non que le pays nen produise de bonne, mais tout le boeuf va Geneve ou Neufchtel & lon ne tue ici que de la vache. La riviere fournit dexcellente truite, mais si dlicate quil faut la manger sortant de leau. Le vin vient de Neufchtel, & il est trs-bon, sur-tout le rouge: pour moi je men tiens au blanc bien moins violent, meilleur march, & selon moi, beaucoup plus sain. Point de volaille, peu de gibier, point de fruit, pas mme des pommes; seulement des fraises bien parfumes, en abondance & qui durent longtems. Le laitage y est excellent, moins pourtant que le fromage de Viry prpar par Mademoiselle Rose; les eaux y sont claires & lgeres: ce nest pas pour moi une chose indiffrent que de bonne eau, & je me sentirai long-tems du mal que ma fait celle de Montmorenci. Jai sous ma fentre une trs-belle fontaine dont le bruit fait une de mes dlices. Ces fontaines, qui sont leves & tailles en colonnes ou en oblisques & coulent par des tuyaux de fer dans de grands bassins, sont un des ornemens de la Suisse. Il ny a si chtif village qui nen ait au moins deux ou trois, les maisons cartes ont presque chacune la sienne, & lon en trouve mme sur les chemins pour la commodit des passans, hommes & bestiaux. Je saurois exprimer combien laspect de toutes ces belles eaux coulantes est agrable au milieu des rochers & des bois durant les chaleurs, lon est dj rafrachi par la vue, & lon est tent den
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
boire sans avoir soif. [313]Voil, Monsieur le Marchal, de quoi vous former quelque ide du sjour que jhabite & auquel vous voulez bien prendre intrt. Je dois laimer comme le seul lieu de la terre o la vrit lie soit pas un crime, ni lamour du genre-humain une impit. Jy trouve la suret sous la protection de Mylord Marchal & lagrment dans son commerce. Les habitans du lieu my montrent de la bienveillance & ne me traitent point en proscrit. Comment pourrois-je ntre pas touch des bonts quon my tmoigne, moi qui dois tenir bienfait de la part des hommes tout le mal quils ne me sont pas? Accoutum porter depuis si long-tems les pesantes chanes de la ncessit, je passerois ici sans regret le reste de ma vie, si jy pouvois voir quelquefois ceux qui me la font encore aimer.
Motiers-Travers le 19 Fvrier 1763. Je nai reu quici, Monsieur, & depuis peu, la lettre dont vous mhonoriez Londres, le 2 Juillet dernier, supposant que jtois dans cette Capitale. Ctoit sans doute dans votre nation, & le plus prs de vous quil met t possible, que jaurois cherch ma retraite, si javois prvu laccueil qui mattendoit dans ma patrie. Il ny avoit quelle que je pusse prfrer lAngleterre, & cette prvention, dont jai t trop puni, mtoit alors bien pardonnable; mais, mon grand tonnement, & mme celui du public, je nai trouv que [314] des affronts & des outrages o jesprois, sinon de la reconnoissance, au moins des consolations. Que de choses mont fait regretter lasyle & lhospitalit philosophique qui mattendoient prs de vous! Toutefois mes malheurs men ont toujours rapproch en quelque maniere. La protection & les bonts de Mylord Marchal, votre illustre & digne compatriot, mont fait trouver, pour ainsi dire, lEcosse au milieu de la Suisse; il vous a rendu prsent nos entretiens; il ma fait faire avec vos vertus la connoissance que je navois faite encore qua vos talens; il ma inspir la plus tendre amiti pour vous & le plus ardent desir dobtenir la vtre, avant que je fusse que vous tiez dispos me laccorder. Jugez, quand je trouve ce penchant rciproque, combien jaurois de plaisir my livrer! Non, Monsieur, je ne vous rendois que la moiti de ce qui vous toit d quand je navois pour vous que de ladmiration. Vos grandes vues, votre tonnante impartialit, votre gnie, vous leveroient trop au-dessus des hommes si votre bon coeur ne vous en rapprochoit. Mylord Marchal, en mapprenant vous voir encore plus aimable que sublime, me rend tous les jours votre commerce plus desirable, & nourrit en moi lempressement quil ma fait natre de finir mes jours prs de vous. Monsieur, quune meilleure sant, quune situation plus commode ne me met-elle porte de faire ce voyage
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
comme je le delirerois! Que ne puis-je esprer de nous voir un jour rassembls avec Mylord dans votre commune Patrie, qui deviendroit la mienne! Je bnirois dans une socit si douce les malheurs par lesquels jy fus conduit, & je croirois navoir commenc de vivre que du jour quelle auroit commenc. [315] Puiss-je voir cet heureux jour plus desir quespr! Avec quel transport je mcrierois en touchant lheureuse terre o sont ns David Hume & le Marchal dEcosse: Salve, fatis mihi debita tellus! Hc domus, hc patria est. J. J. R.
Motiers le 1 Mars 1763. Jai lu, Monsieur, avec un vrai plaisir, la lettre que vous mavez fait lhonneur de mcrire, & jy ai trouv, je vous jure, une des meilleures critiques quon ai faite de mes Ecrits. Vous tes leve & parent de M. Marcel; vous dfendez votre matre, il ny a rien l que de louable; vous professez un art sur lequel vous me trouvez injuste & mal instruit; & vous le justifiez; cela est assurment trs-permis; je vous parois un personnage fort singulier, tout au moins, & vous avez la bont de me le dire plutt quau public. On ne peut rien de plus honnte; & vous me mettez, par vos censures, dans le cas de vous devoir des remerciemens. Je ne sais si je mexcuserai fort bien prs de vous en vous avouant que les singeries dont jai tax M. Marcel, tomboient que bien moins sur son art, que sur sa maniere le faire valoir. Si jai tort mme en cela, je lai dautant plus que ce nest point [316] daprs autrui que je lai jug, mais daprs moi-mme. Car, quoique vous en puissiez dire, jtois quelquefois admis lhonneur de lui voir donner ses leons; & je me souviens que, tour autant de profanes que nous tions l, sans excepter son coliere, nous ne pouvions nous tenir de rire la gravit magistrale avec laquelle il prononoit ses savans apophtegmes. Encore une sois, Monsieur, je ne prtends point mexcuser en ceci-tout au contraire: jaurois mauvaise grace vous soutenir que M. Marcel faisoit des singeries, vous qui peut-tre, vous trouvez bien de limiter; car mon dessein nest assurment ni de vous offenser ni de vous dplaire. Quant lineptie avec laquelle jai parl de votre art, ce tort est plus naturel quexcusable; il est celui de quiconque se mle de parler de ce quil ne sait pas. Mais un honnte homme quon avertit de sa faute, doit la rparer; & cest ce que je crois ne pouvoir mieux faire en cette occasion, quen publiant franchement votre lettre & vos corrections, devoir que je mengage remplir en tems & lieu. Je ferai, Monsieur, avec grand plaisir, cette rparation publique la
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
danse & M. Marcel, pour le malheur que jai eu de leur manquer de respect. Jai pourtant quelque lieu de penser que votre indignation se ft un peu calme, si mes vieilles rveries eussent obtenu grace devant vous. Vous auriez vu que je ne suis pas si ennemi de votre art que vous maccusez de ltre, & que ce nest pas une grande objection me faire, que son tablissement dans mon pays, puisque jy ai propos moi-mme des bals publics desquels jai donn le plan. Monsieur, faites grace mes torts en faveur de mes services; & quand jai [317] scandalis pour vous les gens austeres, pardonnez-moi quelques draisonnemens sur un art duquel jai si bien mrit. Quelque autorit cependant quaient sur moi vos dcisions, je tiens encore un peu, je lavoue, la diversit des caracteres dont je proposois lintroduction dans la danse. Je ne vois pas bien encore ce que vous y trouvez dimpraticable, & il me parot moins vident qu vous, quon sennuyeroit davantage quand les danses seroient plus varies. Je nai jamais trouv que ce ft un amusement bien piquant pour une assemble, que cette enfilade dternels menuets par lesquels on commence & poursuit un bal, & qui ne disent tous que la mme chose, parce quils nont tous quun seul caractere; au lieu quen leur en donnant seulement deux, tels par exemple, que ceux de la Blonde & de la Brune, on les et pu varier de quatre manieres qui les eussent rendus toujours pittoresques, & plus souvent intressans. La Blonde avec le Brun, la Brune avec le Blond, la Brune avec le Brun, & la Blonde avec le Blond. Voil lide bauche; il est ais de la perfectionner & de ltendre: car vous comprenez bien, Monsieur, quil ne faut pas presser ces diffrences de Blonde & de Brune; le teint ne dcide pas toujours du temprament: telle Brune est Blonde par lindolence; telle Blonde est Brune par la vivacit; & lhabile Artiste ne juge pas du caractere par les cheveux. Ce que je dis du menuet, pourquoi ne le dirois-je pas des contredanses, & de la plate symtrie sur laquelle elles sont dessines? Pourquoi ny introduiroit-on pas de savantes irrgularits, tomme dans une bonne dcoration; des oppositions & des contrastes comme dans les parties de la Musique? [318] On fait bien chanter ensemble Hraclite & Dmocrite; pourquoi ne les feroit-on pas danser? Quels tableaux charmans, quelles scenes varies, ne pourroit point introduire dans la danse, un gnie inventeur, qui sauroit la tirer de sa froide uniformit, & lui donner un langage & des sentimens comme en a la Musique! Mais votre M. Marcel na rien invent que des phrases qui sont mortes avec lui; il a laiss son art dans le mme tat o il la trouv; il let servi plus utilement, en prorant un peu moins, & dessinant davantage; & au lieu dadmirer tant de choses dans un menuet, il et mieux fait de les y mettre. Si vous vouliez faire un pas de plus, vous, Monsieur, que je suppose homme de gnie, peut-tre au lieu de vous amuser censurer mes ides, chercheriez-vous tendre & rectifier les vues quelles vous offrent: vous deviendriez crateur dans votre art; vous rendriez service aux hommes, qui ont tant de besoin quon leur apprenne avoir du plaisir; vous immortaliseriez votre nom, & vous auriez cette obligation un pauvre solitaire qui ne vous a point offens, & que vous voulez har sans sujet. Croyez-moi, Monsieur, laissez-l des critiques qui ne conviennent quaux gens sans talens, incapables de rien produire deux-mmes, & qui ne savent chercher de la rputation quaux dpens de celle dautrui. Echauffez votre tte, & travaillez; vous aurez bientt oubli ou pardonn mes bavardises, & vous trouverez que les prtendus inconvniens que vous objectez aux recherches que je propose faire, seront des avantages quand elles auront russi. Alors,
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
grace la varit des genres, lart aura de quoi contenter tout le monde, & prvenir la [319] jalousie en augmentant lmulation. Toutes vos colieres pourront briller sans se nuire, & chacune se consolera den voir dautres exceller dans leurs genres, en se disant, jexcelle aussi dans le mien. Au lieu quen leur faisant faire toutes la mme chose, vous laissez sans aucun subterfuge, lamour-propre humili; & comme il ny a quun modele de perfection, si lune excelle dans le genre unique, il faut que toutes les autres lui cdent ouvertement la primaut. Vous avez bien raison, mon cher Monsieur, de dire que je ne suis pas philosophe. Mais, vous qui parlez, vous ne seriez pas mal de tcher de ltre un peu. Cela seroit plus avantageux votre art que vous ne semblez le croire. Quoi quil en soit, ne fchez pas les philosophes, je vous le conseille. Car tel dentreux pourroit vous donner plus dinstructions sur la danse, que vous ne pourriez lui en rendre sur la philosophie; & cela ne laisseroit pas dtre humiliant pour un leve du grand Marcel. Vous me taxez dtre singulier, & jespere que vous avez raison. Toutefois vous auriez pu sur ce point, me faire grace en faveur de votre matre: car vous mavouerez que M. Marcel luimme toit un homme fort singulier. Sa singularit, je lavoue, toit plus lucrative que la mienne; & si cest-l ce que vous me reprochez, il faut bien passer condamnation. Mais quand vous maccusez aussi de ntre pas philosophe, cest comme si vous macculiez de ntre pas matre danser. Si cest un tort tout homme de ne pas savoir son mtier, ce nen est point un, de ne pas savoir le mtier dun autre. Je nai jamais aspir , devenir philosophe; je ne me suis jamais [320] donn pour tel: je ne le fus, ni ne le suis, ni ne veux ltre. Peut-on forcer un homme mriter malgr lui, un titre quil ne veut pas porter? Je sais quil nest permis quaux philosophes de parler philosophie; mais il est permis tout homme de parler de la philosophie; & je nai rien fait de plus. Jai bien aussi parl quelquefois de la danse, quoique je ne sois pas danseur; & si jen ai parl mme avec trop de zele votre avis, mon excuse est que jaime la danse, au lieu que je naime point du tout la philosophie. Jai pourtant eu rarement la prcaution que vous me prescrivez, de danser avec les filles, pour viter la tentation. Mais jai eu souvent laudace de courir le risque tout entier, en osant les voir danser sans danser moimme. Ma seule prcaution a t de me livrer moins aux impressions des objets, quaux rflexions quils me faisoient natre, & de rver quelquefois, pour ntre pas sduit. Je suis fch, mon cher Monsieur, que mes rveries aient eu le malheur de vous dplaire. Je vous assure que ce ne fut jamais mon intention; & je vous salue de tout mon coeur.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Motiers le 6 Mars 1763. Jai eu, Monsieur, limprudence de lire le mandement que M. lArchevque de Paris a donn contre mon livre, la foiblesse dy rpondre, & ltourderie denvoyer aussi-tt cette [321] rponse Rey. Revenu moi jai voulu la retirer; il ntoit plus tems; limpression en toit commence, & il ny a plus de remede une sottise faite. Jespere au moins que ce sera la derniere en ce genre. Je prends la libert de vous faire adresser par la poste, deux exemplaires de ce misrable crit; lun que je vous supplie dagrer, & lautre pour M...... qui je vous prie de vouloir bien le faire passer, non comme une lecture faire ni pour vous ni pour lui, mais comme un devoir dont je macquitte envers lun & lautre. Au reste, je suis persuad, vu ma position particuliere, vu la gne jtois asservi tant dgards, vu le bavardage ecclsiastique auquel jtois forc de me conformer, vu lindcence quil y auroit schauffer en parlant de soi, quil et t facile dautres de mieux faire, mais impossible de faire bien. Ainsi, tout le mal vient davoir pris la plume quand il ne falloit pas.
Motiers le 17 Mars 1763. Si jeune, & dj mari! Monsieur, vous avez entrepris de bonne heure une grande tche. Je sais que la maturit de lesprit peut suppler lge, & vous mavez paru promettre ce supplment. Vous vous connoissez dailleurs en mrite, & je compte sur celui de lpouse que vous vous tes choisie. Il en faut pas moins, cher K * * *, pour rendre heureux un [322] tablissement si prcoce. Votre ge seul malarme pour vous; tout le reste me rassure. Je suis toujours persuad que le vrai bonheur de la vie est dans un mariage bien assorti; & je ne le suis pas moins, que tout le succs de cette carriere dpend de la faon de la commencer. Le tour que vont prendre vos occupations, vos soins, vos manieres, vos affections domestiques, durant la
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
premiere anne, dcidera de toutes les autres. Cest maintenant que le sort de vos jours est entre vos mains; plus tard il dpendra de vos habitudes. Jeunes poux, vous tes perdus, si vous ntes quamans; mais soyez amis de bonne heure pour ltre toujours. La confiance qui vaut mieux que lamour, lui survit & le remplace. Si vous savez ltablir entre vous, votre maison vous plaira plus quaucune autre; & ds quune fois vous serez mieux chez vous que par-tout ailleurs, je vous promets du bonheur pour le reste de votre vie. Mais ne vous mettez pas dans lesprit den chercher au. loin, ni dans la clbrit, ni dans les plaisirs, ni dans la fortune. La vritable flicit ne se trouve point au-dehors; il faut que votre maison vous suffise; ou jamais rien ne vous suffira. Consquemment ce principe, je crois quil nest pas tems, quant prsent, de longer lexcution du projet dont vous mavez parl. La socit conjugale doit vous occuper plus que la socit helvtique; avant que de publier les annales de celle-ci, mettez-vous en tat den fournir le plus bel article. Il faut quen rapportant les actions dautrui, vous puissiez dire comme le Correge: & moi aussi je suis homme. Mon cher K* * *, je crois voir germer beaucoup de mrite parmi la jeunesse Suisse; mais la maladie universelle vous gagne [323] tous. Ce mrite cherche se faire imprimer, & je crains bien que de cette manie dans les gens de votre tat, il ne rsulte un jour la tte de vos Rpubliques plus de petits auteurs que de grands hommes. Il nappartient pas tous dtre des Hallier. Vous mavez envoy un livre trs-prcieux, & de fort belles cartes; comme dailleurs vous avez achet lun & lautre, il ny a aucune parit faire, en aucun sens, entre ces envois & le barbouillage dont vous faites mention. De plus, vous vous rappellerez, sil vous plat, que ce sont des commissions dont vous avez bien voulu vous charger, & quil nest pas honnte de transformer des commissions en prsens. Ayez donc la bont de me marquer ce que vous cotent ces emplettes, afin quen acceptant la peine quelles vous ont donne, daussi bon coeur que vous lavez prise, je puisse au moins vous rendre vos dbourss; sans quoi, je prendrai le parti de vous renvoyer le livre & les cartes. Adieu, trs-bon & aimable K* * *, faites, je vous prie, agrer mes hommages Madame votre Epouse; dites-lui combien elle a droit ma reconnoissance, en faisant le bonheur dun homme que jen crois si digne, & auquel je prends un si tendre intrt.
[324]
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
[00-03-1763] LETTRE A M. D. R
Motiers, Mars 1763. Je ne trouve pas, trs-bon Papa, que vous ayez interprt ni bnignement, ni raisonnablement la raison de dcence & de modestie qui mempcha de vous offrir mon portrait & qui mempchera toujours de loffrir personne. Cette raison nest point comme vous le prtendez un crmonial, mais une convenance tire de la nature des choses, & qui ne permet nul homme discret de porter ni sa figure, ni sa personne, o elles ne sont pas invites, comme sil toit sr de faire en cela un cadeau. Au lieu que cen doit tre un pour lui, quand on lui tmoigne l-dessus quelque empressement. Voil le sentiment que je vous ai manifest, & au lieu duquel vous me prtez lintention de ne vouloir accorder un tel prsent quaux prieres. Cest me supposer un motif de fatuit o jen mettois un de modestie. Cela ne me parot pas dans lordre ordinaire de votre bon esprit. Vous mallguez que les Rois & les Princes donnent leurs portraits. Sans doute, ils les donnent leurs infrieurs comme un honneur ou une rcompense; & cest prcisment pour cela: quil est impertinent de petits particuliers de croire honorer leurs gaux comme les Rois honorent leurs infrieurs. Plusieurs Rois donnent aussi leur main baiser en signe de faveur & de distinction. Dois-je vouloir faire mes amis la mme grace? [325] Cher Papa, quand je serai Roi je ne manquerai pas en superbe monarque, de vous offrir mon portrait enrichi de diamans. En attendant je nirai pas sottement mimaginer que ni vous, ni personne, soit empress de ma mince figure; & il ny a quun tmoignagne bien positif de la part de ceux qui sen soucient, qui puisse me permettre de le supposer; sur-tout nayant pas le passeport des diamans pour accompagner le portrait. Vous me citez Samuel Bernard. Cest je vous lavoue un singulier modele que vous me proposez imiter! Jaurois bien cru que vous me desiriez ses millions, mais non pas ses ridicules. Pour moi je serois bien fch de les avoir avec sa fortune; elle seroit beaucoup trop chere ce prix. Je sais quil avoit limpertinence doffrir son portrait, mme gens fort audessus de lui. Aussi entrant un jour en maison trangere, dans la garderobe, y trouva-t-il ledit portrait quil avoit ainsi donn, firement tal au-dessus de la chaise perce. Je sais cette anecdote & bien dautres plus plaisantes de quelquun quon en pouvoir croire, car ctoit le Prsident de Boulainvilliers. Monsieur * * *. donnoit son portrait? Je lui en fais mon compliment. Tout ce que je fais, cest que si ce portrait est lestampe fastueuse que jai vue avec des vers pompeux au-dessous, il falloit que pour oser faire un tel prsent lui-mme, ledit Monsieur ft le plus grand fat que la
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
terre ait port. Quoi il en soit, jai vcu aussi quelque peu avec des gens portraits, & portraits recherchables: je les ai vus tous avoir dautres maximes, & quand je ferai tant que de vouloir imiter [326]des modeles, je vous avoue que ce ne sera ni le Juif Bernard, ni Monsieur * * *. que je choisirai pour cela. On nimite que les gens qui lon voudroit ressembler. Je vous dis, il est vrai, que le portrait que je vous montrai, toit le seul que javois; mais jajoutai que jen attendois dautres, & quon le gravoit encore en Armnien. Quand je me rappelle qu peine y daigntes-vous jetter les yeux, que vous ne men dtes pas un seul mot, que vous marqutes l-dessus la plus profonde indiffrence, je ne puis mempcher de vous dire quil auroit fallu que je fusse le plus extravagant des hommes, pour croire vous faire le moindre plaisir en vous le prsentant; & je dis ds le mme soir, Mlle. le Vasseur la mortification que vous maviez faite; car javoue que javois attendu, & mme mendi quelque mot obligeant qui me mt en droit de faire le reste. Je suis bien persuad maintenant, que ce sut discrtion & non ddain de votre part, mais vous me permettrez de vous dire que cette discrtion toit pour moi un peu humiliante, & que ctoit donner un grand prix aux deux sols quun tel portrait peut valoir.
[Motiers] Le 21 Mars 1763. Il y a dans votre lettre du 19 un article qui ma donn des palpitations; cest celui de lEcosse. Je ne vous dirai l-dessus [327] quun mot; cest que je donnerois la moiti des jours qui me restent pour y passer lautre avec vous. Mais pour Colombier, ne comptez pas sur moi; je vous aime, Mylord; mais il faut que on sjour me plaise, & je ne puis souffrir ce pays-l. Il ny a rien dgal la position de Frderic. Il parot quil sent tous les avantages, & quil saura bien les faire valoir. Tout le pnible & le difficile est fait; tout ce qui demandoit le concours de la fortune est fait. Il ne lui reste prsent remplir que des soins agrables, & dont leffet dpend de lui. Cest de ce moment quil va slever, sil veut, dans la postrit un monument unique; car il na travaill jusquici que pour son siecle. Le seul pige dangereux qui dsormais lui reste viter, est celui de la flatterie; sil se laisse louer, il est perdu. Quil sache quil ny a plus dloges dignes de lui que ceux qui sortiront des cabanes de ses paysans.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Savez-vous, Mylord, que Voltaire cherche se racommoder avec moi? Il a eu sur mon compte un long entretien avec M * * *, dans lequel il a suprieurement jou son rle: il ny en point dtranger au talent de ce grand comdien, dolis instructus & arte pelasg. Pour moi, je ne puis lui promettre une estime qui ne dpend pas de moi: mais cela prs, je serai, quand il le voudra, toujours prt tout oublier. Car je vous jure, Mylord, que de toutes les vertus chrtiennes, il ny en a point qui me cote moins que le pardon des injures. Il est certain que si la protection des Calas lui a fait grand honneur, les perscutions quil ma fait essuyer Geneve, lui en ont peu fait Paris; elles y ont excit un cri universel dindignation. Jy jouis, malgr mes malheurs, dun honneur quil naura jamais [328] nulle part; cest davoir laiss ma mmoire en estime dans le pays o jai vcu. Bonjour, Mylord.
[Motiers] Le 27 Mars 1763. Que votre lettre, Madame, ma donn dmotions diverses! Ah! cette pauvre Mad. De ***.......! Pardonnez, si je commence par elle. Tant de malheurs..... une amiti de treize ans.. Femme aimable & infortune!.....vous la plaignez, Madame; vous avez bien raison: son mrite doit vous intresser pour elle; mais vous la plaindriez bien davantage, si vous aviez vu comme moi, toute sa rsistance ce fatal mariage. Il semble quelle prvoyoit son sort. Pour celle-l, les cus ne lont pas blouie; on la bien rendue malheureuse malgr elle. Hlas! elle nest pas la seule. De combien de maux jai gmir! Je ne suis point tonn des bons procds de Mad. * * *; rien de bien ne me surprendra de sa part; je lai toujours estime & honore; mais avec tout cela elle na pas Partie de Mad. de * * *. Dites-moi ce quest devenu ce misrable: je nai plus entendu parler de lui. Je pense bien comme vous, Madame; je naime point que vous soyez Paris. Paris, le sige du got & de la politesse, convient votre esprit, votre ton, vos manieres, mais le sjour du vice ne convient point vos moeurs, & une ville o lamiti ne rsiste ni ladversit ni labsence, ne sauroit [329] plaire votre coeur. Cette contagion ne le gagnera pas; nest-ce pas, Madame? Que ne lisez-vous dans le mien, lattendrissement avec lequel il ma dict ce mot l! Lheureux ne sait sil est aim, dit un Poete latin; & moi jajoute, lheureux ne fait pas aimer. Pour moi graces au ciel, jai bien fait toutes mes preuves; je sais quoi men tenir sur le coeur des autres & sur le mien. Il est bien constat quil ne me reste que vous seule en France, & quelquun qui nest pas encore jug, mais qui ne tardera pas ltre. Sil faut moins regretter les amis que ladversit nous te; que priser ceux quelle nous
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
donne, jai plus gagn que perdu: car elle men a donn un quassurment elle ne mtera pas. Vous comprenez que je veux parler de Mylord Marchal. Il ma accueilli, il ma honor dans mes disgraces, plus peut-tre quil net fait durant ma prosprit. Les grandes ames ne portent pas seulement du respect au mrite; elles en portent encore au malheur. Sans lui jtois tout aux mal reu dans ce pays que dans les autres, & je ne voyois plus dasyle autour de moi. Mais un bienfait plus prcieux que sa protection, est lamiti dont il mhonore, & quassurment je ne perdrai point. Il me restera, celui-l; jen rponds. Je suis bien aise que vous mayez marqu ce quen pensoit M. DA****. cela me prouve quil se connot en hommes; & qui sy connot, est de leur claire. Je compte aller voir ce digne protecteur, avant son dpart pour Berlin: je lui parlerai de M. DA****. & de vous, Madame; il ny a rien de si doux pour moi, que de voir ceux qui maiment, saimer entreux. Quand des Quidams sous le nom de S***. ont voulu se porter [330] pour juges de mon Livre, & se sont aussi btement quinsolemment arrog le droit de me censurer; aprs avoir rapidement parcouru leur sot crit, je lai jette par terre, & jai crach dessus pour toute rponse. Mais je nai pu lire avec le mme, ddain, le Mandement qua donn contre moi M. lArchevque de Paris; premirement parce que louvrage en lui-mme est beaucoup moins inepte; & parce que, malgr les travers de lAuteur, je lai toujours estim & respect. Ne jugeant donc pas cet crit indigne dune rponse, jen ai fait une qui a t imprime en Hollande, & qui, si elle nest pas encore publique, le sera dans peu. Si elle pnetre jusqu Paris & que vous en entendiez parler, Madame, je vous prie de me marquer naturellement ce quon en dit; il mimporte de le savoir. Il ny a que vous de qui je puisse apprendre ce qui se passe mon gard, dans un pays o jai pass une partie de ma vie, o jai eu des amis, & qui ne peut me devenir indiffrent. Si vous ntiez pas porte de voir cette lettre imprime; & que vous pussiez mindiquer quelquun de vos amis qui et les ports francs, je vous lenverrois dici: car quoi-que la brochure soit petite, en vous lenvoyant directement, elle vous coteroit vingt fois plus de port, que ne valent louvrage & lauteur. Je suis bien touch des bonts de Mademoiselle L * * *. & des soins quelle veut bien prendre pour moi; mais je serois bien fch quun aussi joli travail que le lien, & si digne dtre mis en vue, restt cach sous mes grandes vilaines manches dArmnien. En vrit, je ne saurois me rsoudre le profaner ainsi, ni par consquent laccepter, moins quelle ne mordonne [331] de le porter en charpe ou en collier, comme un ordre chevalerie institu en son honneur. Bonjour, Madame, recevez les hommages de votre pauvre voisin. Vous venez de me faire passer une demi-heure dlicieuse, & en vrit jen avois besoin; car depuis quelques mois, je souffre presque sans relche de mon mal & de mes chagrins. Mille choses, je vous supplie, Monsieur le Marquis.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
[Motiers] Le 31 Octobre 1762. En mannonant, Madame, dans votre lettre du 22 Septembre (cest je crois le 2 2 Octobre) un changement avantageux dans mon sort, vous mavez dabord fait croire que les hommes qui me perscutent, stoient lasss de leurs mchancets; que le Parlement de Paris avoit lev son inique dcret; que le Magistrat de Geneve avoit reconnu son tort; & que le public me rendoit enfin justice. Mais loin de-l, je vois par votre lettre mme quon mintente encore de nouvelles accusations: le changement de sort que vous mannoncez se rduit des offres de subsistance dont je nai pas besoin quant prsent. Et comme jai toujours compt pour rien, mme en sant, un avenir aussi incertain que la vie humaine; cest pour moi, je vous jure, la chose la plus indiffrente que davoir dner dans trois ans dici. [332] Il sen faut beaucoup, cependant, que je sois insensible aux bonts du Roi de Prusse; au contraire, elles augmentent un sentiment trs-doux, savoir lattachement que jai conu pour ce grand Prince. Quant lusage que jen dois faire, rien ne presse pour me rsoudre, & jai du tems pour y penser. A lgard des offres de M. Stanley, comme elles sont toutes pour votre compte, Madame, cest vous de lui en avoir obligation. Je nai point ou parler de la lettre quil vous a dit mavoir crite. Je viens maintenant au dernier article de votre lettre, auquel jai peine comprendre quelque chose, & qui me surprend tel point, sur-tout aprs les entretiens que nous avons eus sur cette matiere, que jai regard plus dune fois lcriture pour voir si elle toit bien de votre main. Je ne sais ce que vous pouvez dsapprouver dans la lettre que jai crite mon Pasteur, dans une occasion ncessaire. A vous entendre avec votre Ange, on diroit quil sagissoit dembrasser une religion nouvelle, tandis quil ne sagissoit que de rester comme auparavant dans la communion de mes peres & de mon pays, dont on cherchoit mexclure; il ne falloit point pour cela dautre Ange que le Vicaire Savoyard. Sil consacroit en simplicit de conscience dans un culte plein de mysteres inconcevables, je ne vois pas pourquoi J. J. Rousseau ne communieroit pas de mme dans un culte o rien ne choque la raison; & je vois encore moins pourquoi, aprs avoir jusquici profess ma religion chez les Catholiques, sans que personne men ft un crime, ou savise tout-dun-coup de men faire un fort trange de ce que je ne la quitte pas en pays Protestant. [333] Mais pourquoi cet appareil dcrire une lettre? Ah! pourquoi? Le voici. M. de Voltaire
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
me voyant opprim par le Parlement de Paris, avec la gnrosit naturelle lui & son parti, saisit ce moment de me faire opprimer de mme Geneve, & dopposer une barriere insurmontable mon retour dans ma patrie. Un des plus surs moyens quil employa pour cela, fut de me faire regarder comme dserteur de ma religion: car l-dessus nos loix sont formelles, & tout citoyen ou bourgeois qui ne professe pas la religion quelles autorisent perd par l-mme son droit de Cit. Il travailla donc de toutes ses forces soulever les Ministres; il ne russit pas avec ceux de Geneve qui le connoissent, mais il ameuta tellement ceux du pays de Vaud, que malgr la protection & lamiti de M. le Baillif dYverdun & de plusieurs Magistrats, il fallut sortir du Canton de Berne. On tenta de faire la mme chose en ce pays; le Magistrat municipal de Neufchtel dfendit mon livre; la classe des Ministres le dfra; le Conseil dEtat alloit le dfendre dans tout lEtat, & peut-tre procder contre ma personne: mais les ordres de Mylord Marchal, & la protection dclare du Roi larrterent tout court, il fallut me laisser tranquille. Cependant le tems de la communion approchoit, & cette poque alloit dcider si jtois spar de lEglise Protestante, ou si je ne ltois pas. Dans cette circonstance, ne voulant pas mexposer un affront public, ni non plus constater tacitement en ne me prsentant pas, la dsertion quon me reprochoit, je pris le parti dcrire M. de Montmollin Pasteur de la paroisse, une lettre quil a fait courir; mais dont les Voltairiens ont pris soin de falsifier beaucoup [334] de copies. Jtois bien loign dattendre de cette lettre leffet quelle produisit; je la regardois comme une protestation ncessaire, & qui auroit son usage en tems & lieu. Quelle fut ma surprise & ma joie de voir ds le lendemain chez moi M. de Montmollin, me dclarer que nonseulement il approuvoit que japprochasse de la Sainte Table, mais quil men prioit, & quil men prioit de laveu unanime de tout le Consistoire, pour ldification de sa paroisse dont javois lapprobation & lestime. Nous emes ensuite quelques confrences dans lesquelles je lui dveloppai franchement mes sentimens tels -peu-prs quils sont exposs dans la profession du Vicaire, appuyant avec vrit sur mort attachement constant lEvangile & au Christianisme; & ne lui dguisant pas non plus mes difficults & mes doutes. Lui de son ct, connoissant assez mes sentimens par mes livres, vita prudemment les points de doctrine qui auroient pu marrter, ou le compromettre; il ne pronona pas mme le mot de rtractation; ninsista sur aucune explication, & nous nous sparmes contens lun de lautre. Depuis lors jai la consolation dtre reconnu membre de son Eglise; il faut tre opprim, malade, & croire en Dieu pour sentir combien il est doux de vivre parmi ses freres. M. de Montmollin ayant justifier sa conduite devant ses confreres, fit courir ma lettre. Elle a fait Geneve un effet qui a mis les Voltairiens au dsespoir, & qui a redoubl leur rage. Des foules de Genevois sont accourus Motiers, membrassant avec des larmes de joie, & appellant hautement M. De Montmollin leur bienfaiteur & leur pere. Il est mme sr [335] que cette affaire auroit des suites pour peu que je fusse dhumeur my prter. Cependant il est vrai que bien des Ministres sont mcontens; voil, pour ainsi dire, la profession de foi du Vicaire approuve en tous ses points, par un de leurs confreres; ils ne peuvent digrer cela. Les uns murmurent, les autres menacent dcrire; dautres crivent en effet; tous veulent absolument des rtractations, & des explications quils nauront jamais. Que dois-je faire prsent, Madame, votre avis? Irai-je laisser mon digne Pasteur dans les lacs o il sest mis pour lamour de moi? labandonnerai-je la censure de ses confreres? autoriserai-je cette censure par ma conduite & par mes crits? & dmentant la dmarche que jai faite, lui laisserai-je toute
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
la honte, & tout le repentir de sy tre prt? Non, non, Madame; on me traitera dhypocrite tant quon voudra; mais je ne serai ni un perfide, ni un lche. Je ne renoncerai point la religion de mes peres, cette religion si raisonnable, si pure, si conforme la simplicit de lEvangile, o je suis rentr de bonne foi depuis nombre dannes, & que jai depuis toujours hautement professe. Je ny renoncerai point au moment o elle fait toute la consolation de ma vie, & o il importe lhonnte homme qui my a maintenu, que jy demeure sincrement attach. Je nen conserverai pas non plus les liens extrieurs, tout chers quils me sont, aux dpens de la vrit, ou de ce que je prends pour elle; & lon pourroit mexcommunier, & me dcrter bien des fois, avant de me faire dire ce que je ne pense pas. Du reste je me consolerai dune imputation dhypocrisie, sans vraisemblance & sans preuves. Un Auteur quon bannit, quon dcrte, quon [336] brle pour avoir dit hardiment ses sentimens, pour stre nomm, pour ne vouloir pas se ddire; un citoyen chrissant sa patrie, qui aime mieux renoncer son pays qu sa franchise, & sexpatrier que se dmentir, est un hypocrite dune espece assez nouvelle. Je ne connois dans cet tat quun moyen de prouver quon nest pas un hypocrite; mais cet expdient auquel mes ennemis veulent me rduire, ne me conviendra jamais quoi quil arrive; cest dtre un impie ouvertement. De grace, expliquez-moi donc, Madame, te que vous voulez dire avec votre Ange, & ce que vous trouvez reprendre tout cela. Vous ajoutez, Madame, quil falloir que jattendisse dautres circonstances pour professer ma religion, (vous avez voulu dire pour continuer de la professer.) Je nai peut-tre que trop attendu par une fiert dont je ne saurois me dfaire. Je nai fait aucune dmarche, tant que les Ministres mont perscut. Mais quand une fois jai t sous la protection du Roi, & quils nont plus pu me rien faire, alors jai fait mon devoir, ou ce que jai cru ltre. Jattends que vous mappreniez en quoi je me suis tromp. Je vous envoie lextrait dun dialogue de M. de Voltaire avec un Ouvrier de ce pays-ci qui est son service. Jai crit ce dialogue de mmoire, daprs le rcit de M. de Montmollin, qui ne me la rapport lui-mme que sur le rcit de louvrier, il y a plus de deux mois. Ainsi, le tout peut ntre pas absolument exact; mais les traits principaux sont fidelles; car ils ont frapp M. de Montmollin; ils les a retenus, & vous croyez bien que je ne les ai pas oublis. Vous y verrez que M. de [337] Voltaire navoit pas attendu la dmarche dont vous vous plaignez, pour me taxer dhypocrisie. Conversation de M. de Voltaire avec un de ses Ouvriers du Comt de Neufchtel. M. DE VOLTAIRE. tes-vous de Neufchtel mme? LOUVRIER. Non, Monsieur; je suis du village de Butte dans la valle de Travers. M. DE VOLTAIRE. Butte! Cela est-il loin de Motiers? LOUVRIER. A une petite lieue. M. DE VOLTAIRE. Vous avez dans votre pays un certain personnage de celui-ci qui a bien fait des siennes. LOUVRIER. Qui donc, Monsieur? M. DE VOLTAI R E. Un certain Jean-Jaques Rousseau. Le connoissez-vous? LOUVRIER. Oui, Monsieur; je lai vu un jour Butte, dans le carrosse de M. de Montmollin qui se promenoit avec lui.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
LOUVRIER. Oh! Monsieur, il se promene aussi pied. Il court comme un chat-maigre, & grimpe sur toutes nos montagnes. M. DE VOLTAI R E. Il pourrait bien grimper quelque jour sur une chelle. Il et t pendu Paris; sil ne se ft sauv. Et il le sera ici, sil y vient. LOUVRIER. Pendu! Monsieur! Il a lair dun si bon homme; eh, mon Dieu! qua-t-il donc fait? M. DE VOLTAIRE. Il a fait des livres abominables. Cest un impie, un athe. LOUVRIER. Vous me surprenez. Il va tous les Dimanches lEglise. M. DE VOLTAIRE. Ah! lhypocrite! Et que dit-on de lui dans le pays? Y a-t quelquun qui veuille le voir? LOUVRIER. Tout le monde, Monsieur, tout le monde laime. Il est recherch par-tout, & on dit que Mylord lui fait aussi bien des caresses. M. DE VOLTAIRE. Cest que Mylord ne le connot pas, ni vous non plus Attendez seulement deux ou trois mois, & vous connotre lhomme. Les gens de Montmorenci o il demeuroit, ont fait [339] des feux de joie, quand il sest sauv pour ntre pas pendu. Cest un homme sans foi, sans honneur, sans religion. LOUVRIER. Sans religion! Monsieur, mais on dit que vous nen avez pas beaucoup vousmme. M. DE VOLTAIRE. Qui, moi, grand Dieu! Et qui est-ce qui dit cela? LOUVRIER. Tout le monde, Monsieur. M. DE VOLTAIRE. Ah! quelle horrible calomnie! Moi qui ai tudi chez les Jsuites, moi qui ai parl de Dieu mieux que tous les Thologiens! LOUVRIER. Mais, Monsieur, on dit que vous avez fait bien des mauvais livres. M. DE VOLTAIRE. On ment. Quon men montre un seul qui porte mon nom; comme ceux de ce croquant portent le sien, &c.
[Motiers] Novembre 1762. Quand je me suis runi, Monsieur, il y a neuf ans lEglise, je nai pas manqu de censeurs qui ont blm ma dmarche, [340] & je nen manque pas aujourdhui que jy reste uni sous vos auspices, contre lespoir de tant de gens qui voudroient men voir spar. Il ny a rien l de bien tonnant; tout ce qui mhonore & me console dplat mes ennemis; & ceux qui voudroient
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
rendre la Religion mprisable, sont fchs quun ami de la vrit la professe ouvertement. Nous connoissons trop, vous & moi, les hommes pour ignorer combien de passions humaines le feint zele de la foi sert de manteau, & lon ne doit pas sattendre voir lathisme & limpit plus charitables que nest-lhypocrisie ou la superstition. Jespere, Monsieur, ayant maintenant le bonheur dtre plus connu de vous, que vous ne voyez rien en moi qui dmentant la dclaration que je vous ai faite, puisse vous rendre suspecte ma dmarche, ni vous donner du regret la vtre. Sil y a des gens qui maccusent dtre un hypocrite, cest parce que je ne suis pas un impie; ils se sont arrangs pour maccuser de lun ou de lautre, sans doute, parce quils nimaginent pas quon puisse sincrement croire en Dieu. Vous voyez que de quelque maniere que je me conduise, il met impossible dchapper lune des deux imputations. Mais vous voyez aussi que si toutes deux sont galement destitues de preuves, celle dhypocrisie est pourtant la plus inepte; car un peu dhypocrisie met sauv bien des disgraces; & ma bonne foi me cote assez cher, ce me semble, pour devoir tre au-dessus de tout soupon. Quand nous avons eu, Monsieur, des entretiens sur mon ouvrage,* [*Il est question de lEmile.] je vous ai dit dans quelles vues il avoit t publi, & je vous ritere la mme chose en sincrit de coeur. [341] Ces vues nont rien que de louable, vous en tes convenu vous-mme; & quand vous mapprenez quon me prte celle davoir voulu jetter du ridicule sur le Christianisme, vous sentez en mme tems combien cette imputation est ridicule elle-mme; puisquelle porte uniquement sur un dialogue dans un langage improuv des deux cts dans louvrage mme, & o lon ne trouve assurment rien dapplicable au vrai Chrtien. Pourquoi les Rforms prennent-ils ainsi fait & cause pour LEglise Romaine? Pourquoi schauffent-ils si fort quand on releve les vices de son argumentation qui na point t la leur jusquici? Veulent-ils donc se rapprocher peu--peu de ses manieres de penser, comme ils se rapprochent dj de son intolrance, contre les principes fondamentaux de leur propre communion? Je suis bien persuad, Monsieur, que si jeusse toujours vcu en pays protestant, alors ou la profession du Vicaire Savoyard net point t faite, ce qui certainement et t un mal bien des gards, ou selon toute apparence elle et eu dans sa seconde partie, un tour fort diffrent de celui quelle a.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Je ne pense pas cependant, quil faille supprimer les objections quon ne peut rsoudre; car cette adresse subreptice a un air de mauvaise foi qui me rvolte, & me fait craindre quil ny ait au fond peu de vrais croyans. Toutes les connoissances humaines ont leurs obscurits, leurs difficults, leurs objections que lesprit humain trop born ne peut rsoudre. La Gomtrie ellemme en a de telles, que les Gomtres ne savisent point de supprimer, & qui ne rendent pas pour cela, leur science incertaine. Les objections nempchent pas quune [342] vrit dmontre ne soit dmontre, & il faut savoir se tenir ce quon fait, & ne pas vouloir tout savoir mme en matiere de Religion. Nous nen servirons pas Dieu de moins bon coeur; nous nen serons pas moins vrais croyans, & nous en serons plus humains, plus doux, plus tolrans pour ceux qui ne pensent pas comme nous en toute chose. A considrer en ce sens, la profession de foi du Vicaire, elle peut avoir son utilit mme dans ce quon y a le plus improuv. En tout cas il ny avoir qu rsoudre les objections aussi convenablement, aussi honntement quelles toient proposes, sans se fcher comme si lon avoit tort, & sans croire quune objection est suffisamment rsolue lorsquon a brl le papier qui la contient. Je npiloguerai point sur les chicanes sans nombre & sans fondement quon ma faites; & quon me fait tous les jours. Je sais supporter dans les autres des manieres de penser qui ne sont pas les miennes; pourvu que nous soyons tous unis en Jsus-Christ; cest-l lessentiel. Je veux seulement vous renouveller, Monsieur, la dclaration de la rsolution ferme & sincere o je suis, de vivre & mourir dans la communion de lEglise Chrtienne Rforme. Rien ne ma plus consol dans mes disgraces que den faire la sincere profession auprs de vous; de trouver en vous mon Pasteur, & mes freres dans vos paroissiens. Je vous demande vous & eux la continuation des mmes bonts; & comme je ne crains pas que ma conduite vous fasse changer de sentiment sur mon compte, jespere que les mchancets de mes ennemis ne le seront pas non plus. [343] 1762. En parlant, Monsieur, dans votre gazette du 23 Juin, dun papier appell rquisitoire, publi en France contre le meilleur & le plus utile de mes crits, vous avez rempli votre office, & je ne vous en sais pas mauvais gr; je ne me plains pas mme que vous ayez transcrit les imputations dont ce papier est rempli, & auxquelles je mabstiens de donner celle qui leur est due. Mais lorsque vous ajoutez de votre chef, que je suis condamnable au-del de ce quon peut dire, pour avoir compos le livre dont il sagit, & sur-tout pour y avoir mis mon nom, comme sil toit permis & honnte de se cacher en parlant au public; alors, Monsieur, jai droit de me plaindre de ce que vous jugez sans connotre; car il nest pas possible quun homme clair, & un homme de bien porte avec connoissance, un jugement si peu quitable sur un livre o lAuteur soutient la cause de Dieu, des moeurs, de la vertu, contre la nouvelle philosophie, avec toute la force dont il est capable. Vous avez donn trop dautorit des procdures irrgulieres, & dictes par des motifs particuliers que tout le monde connot. Mon livre, Monsieur, est entre les mains du public; il sera lu tt ou tard par des hommes raisonnables, peut-tre enfin par des Chrtiens, qui verront avec surprise & sans doute avec indignation, quun disciple de leur divin Matre soit trait parmi eux comme un sclrat.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
[344] Je vous prie donc, Monsieur, & cest une rparation que vous me devez, de lire vous-
mme le livre dont vous avez si lgrement & si mal parl; & quand vous laurez lu, de vouloir alors rendre compte au public, sans faveur & sans grace, du jugement que vous en aurez port. Je vous salue, Monsieur, de tout mon coeur.
Pour lui recommander laffaire de M. le Beuf de Valdahon. Voici, mon cher Maulon, du travail pour vous qui savez braver le puissant injuste, & dfendre linnocent opprim. II sagit de protger par vos talens un jeune homme de mrite quon ose poursuivre criminellement pour une faute que tout homme voudroit commettre, & qui ne blesse dautres loix que celles de lavarice & de lopinion. Armez votre loquence de traits plus doux & non moins pntrans, en faveur de deux amans perscuts par un pere vindicatif & dnatur. Ils ont la voix publique, & ils lauront par-tout o vous parlerez pour eux. Il me semble que ce nouveau sujet vous offre daussi grands principes dvelopper, daussi grandes vues approfondir que les prcdens; & vous aurez de plus faire valoir des sentimens naturels tous les coeurs sensibles, & qui ne sont pas trangers au vtre. Jespere encore que vous compterez pour quelque chose la recommandation dun homme que vous avez [345] honor de votre amiti. Macte virtute, cher Maulon; cest dans une route que vous vous tes fraye, quon trouve le noble prix que je vous ai depuis si long-tems annonc, & qui est seul digne de vous.
A MADEMOISELLE DIVERNOIS
Fille de M. le Procureur-Gnral de Neufchtel, en lui envoyant le premier lacet de ma faon, quelle mavoit demand pour prsent de noces. Le voil, Mademoiselle, ce beau prsent de noces que vous avez desir; sil sy trouve du superflu, faites, en bonne mnagere, quil ait bientt son emploi. Portez sous dheureux
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
auspices cet emblme des liens de douceur & damour dont vous tiendrez enlac votre heureux poux, & songez quen portant lacet tissu par la main qui traa les devoirs des meres, cest engager les remplir.
[346]
Motiers, 1763. Vous me traitez en Auteur, Monsieur; vous me faites des complimens sur mon livre. Je nai rien dire cela, cest lusage. Ce mme usage veut aussi, quen avalant modestement votre encens, je vous en renvoie une bonne partie. Voil pourtant ce que je ne serai pas; car quoique vous ayez des talens trs-vrais, trs-aimables, les qualits que jhonore en vous, les effacent mes yeux; cest par elles que je vous suis attach; cest par elles que jai toujours desir votre bienveillance; & lon ne ma jamais vu rechercher les gens talens qui navoient que des talens. Je mapplaudis pourtant de ceux auxquels vous massurez que je dois votre estime, puisquils me procurent un bien dont je fais tant de cas. Les miens tels quels, ont cependant si peu dpendu de ma volont, ils mont attir tant de maux, ils mont abandonn si vite, que jaurois bien voulu tenir cette amiti dont vous permettez que je me flatte, de quelque chose qui met t moins funeste, & que je pusse dire tre plus moi. Ce sera, Monsieur, pour votre gloire, au moins je le desire & je lespere, que jaurai blm le merveilleux de lOpra. Si jai eu tort, comme cela peut trs-bien tre, vous maurez rfut par le fait; & si jai raison, le succs dans un mauvais genre, nen rendra votre triomphe que plus clatant. Vous [347] voyez, Monsieur, par lexprience constante du thtre, que ce nest jamais le choix du genre bon ou mauvais, qui dcide du sort dune piece. Si la vtre est intressante malgr les machines, soutenue dune bonne musique elle doit russir; & vous aurez eu comme Quinault, le mrite de la difficult vaincue. Si par supposition elle ne lest pas, votre got, votre aimable posie lauront orne au moins de dtails charmans qui la rendront agrable, & cen est assez pour plaire lOpra Franois. Monsieur, je tiens beaucoup plus, je vous jure, votre succs qu mon opinion, & non-seulement pour vous, mais aussi pour votre jeune musicien. Car le grand voyage que lamour de lart lui a fait entreprendre, & que vous avez encourag,
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
mest garant que son talent nest pas mdiocre. Il faut en ce genre ainsi quen bien dautres, avoir dj beaucoup en soi-mme, pour sentir combien on a besoin dacqurir. Messieurs, donnez bientt votre piece, & dussai-je tre pendu, je lirai voir, si je puis.
Premier Syndic de la Rpublique de Geneve. Motiers-Travers le 12 Mai 1763. Monsieur, Revenu du long tonnement o ma jett, de la part du magnifique Conseil, le procd que jen devois le moins attendre, [348] je prends enfin le parti que lhonneur & la raison me prescrivent, quelque cher quil en cote mon coeur. Je vous dclare donc, Monsieur, & je vous prie de dclarer au magnifique Conseil, que jabdique perptuit mon droit de Bourgeoisie & de Cit dans la ville & rpublique de Geneve. Ayant rempli de mon mieux les devoirs attachs ce titre, sans jouir daucun de ses avantages, je ne crois point tre en reste avec lEtat en le quittant. Jai tch dhonorer le nom Genevois; jai tendrement aim mes compatriotes; je nai rien oubli pour me faire aimer deux; on ne sauroit plus mal russir; je veux leur complaire jusques dans leur haine. Le dernier sacrifice qui me reste faire, est celui dun nom qui me fut si cher. Mais, Monsieur, ma Patrie, en me devenant trangere, ne peut me devenir indiffrente; je lui reste attach par un tendre souvenir, & je noublie delle que ses outrages. Puisse-t-elle prosprer toujours, & voir augmenter sa gloire! Puisse-t-elle abonder en citoyens meilleurs, & sur-tout plus heureux que moi! Recevez, je vous prie, Monsieur, les assurances de mon profond respect.
Motiers le 26 Mai 1763. Je vois, Monsieur, par la lettre dont vous mavez honor le18 de ce mois, que vous me jugez
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
bien lgrement dans mes [349] disgraces. Il en cote si peu daccabler les malheureux, quon est presque toujours dispos leur faire un crime de leur malheur. Vous dites que vous ne comprenez rien ma dmarche: elle est pourtant aussi claire que la triste ncessit qui my a rduit. Fltri publiquement dans ma patrie, sans que personne ait reclam contre cette fltrissure; aprs dix mois dattente, jai d prendre le seul parti propre conserver mon honneur si cruellement offens. Cest avec la plus vive douleur que je my suis dtermin: mais que pouvois-je faire? Demeurer volontairement membre de lEtat aprs ce qui stoit pass, ntoit-ce pas consentir mon dshonneur? Je ne comprends point comment vous mosez demander ce que ma fait la Patrie. Un homme aussi clair que vous, ignore-t-il que toute dmarche publique faite par le Magistrat, est cense faite par tout lEtat, lors quaucun de ceux qui ont droit de la dsavouer, ne la dsavoue. Quand le Gouvernement parle, & que tous les Citoyens se taisent, apprenez que la Patrie a parl. Je ne dois pas seulement compte de moi aux Genevois, je le dois encore moi-mme, au public dont jai le malheur dtre connu, & la postrit de qui je le serai peut-tre. Si jtois assez sot pour vouloir persuader au reste de lEurope, que les Genevois ont dsapprouv la procdure de leurs Magistrats, ne sy moqueroit-on pas de moi? Ne savons-nous pas, me diroiton, que la Bourgeoisie a droit de faire des reprsentations, dans toutes les occasions o elle croit les loix lses & o elle improuve la conduite des Magistrats? Qua-t-elle [350] fait ici depuis prs dun an que vous avez attendu? Si cinq ou six Bourgeois seulement eussent protest, lon pourroit vous croire sur les sentimens que vous leur prtez. Cette dmarche toit facile, lgitime, elle ne troubloit point lordre public: pourquoi donc ne la-t-on pas faite? Le silence de tous ne dment-il pas vos assertions? Montrez-nous les signes du dsaveu que vous leur prtez. Voil, Monsieur, ce quon me diroit & quon auroit raison de me dire: on ne juge point les hommes par leurs penses, on les juge sur leurs actions. Il y avoit peut-tre divers moyens de me venger de loutrage, mais il ny en avoit quun de le repousser sans vengeance, & cest celui que jai pris. Ce moyen qui ne fait de mal qu moi, doit-il mattirer des reproches, au lieu des consolations que je devois esprer? Vous dites que je navois pas droit de demander labdication de ma bourgeoisie: mais le dire nest pas le prouver. Nous sommes bien loin de compte: car je nai point prtendu demander cette abdication, mais la donner. Jai assez tudi mes droits pour les connotre, quoique je ne les aye exercs quune fois & seulement pour les abdiquer. Ayant pour moi lusage de tous les Peuples, lautorit de la raison, du droit naturel, de Grotius, de tous les Jurisconsultes, & mme laveu du Conseil, je ne suis pas oblig de me rgler sur votre erreur. Chacun sait que tout tracte dont une des parties enfreint les conditions, devient nul pour lautre. Quand je devois tout la Patrie, ne me devoir-elle rien? Jai pay ma dette, a-t-elle pay la sienne? On na jamais droit de la dserter, je lavoue; mais quand elle nous rejette, on a toujours droit de la quitter; on le peut dans les [351] cas que jai spcifis, & mme on le doit dans le mien. Le ferment que jai fait envers elle, elle la fait envers moi. En violant ses engagemens, elle maffranchit des miens, & en me les rendant ignominieux, elle me fait un devoir dy renoncer. Vous dites que si des Citoyens se prsentoient au Conseil pour demander pareille chose,
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
vous ne seriez pas surpris quon les incarcert. Ni moi non plus, je nen serois pas surpris; parce que rien dinjuste ne doit surprendre de la part de quiconque a la force en main, Mais bien quune loi quon nobserva jamais, dfende au Citoyen qui veut demeurer tel, de sortir sans cong du territoire; comme on na pas besoin de demander lusage dun droit quon a, quand un Genevois veut quitter tout--fait sa Patrie, pour aller stablir en pays tranger, personne ne songe lui en faire un crime, & on ne lincarcere point pour cela. Il est vrai quordinairement cette renonciation nest pas solemnelle, mais cest quordinairement ceux qui la sont, nayant pas reu des affronts publics, nont pas besoin de renoncer publiquement la socit qui les leur a faits. Monsieur, jai attendu, jai mdit, jai cherch long-tems sil y avoit quelque moyen dviter une dmarche qui ma dchire. Je vous avois confi mon honneur, Genevois, & jtois tranquille; mais vous avez si mal gard ce dpt que vous me forcez de vous lter. Mes bons anciens compatriotes que jaimerai toujours malgr votre ingratitude, de grave ne me forcez pas, par vos propos durs & mal-honntes, de faire publiquement mon apologie. Espargnez-moi, dans ma misere, la douleur de me dfendre vos dpens. [352] Souvenez-vous, Monsieur, que cest malgr moi que je suis rduit vous rpondre sur ce ton. La vrit dans cette occasion nen a pas deux. Si vous mattaquiez moins durement, je ne chercherois qu verser mes peines dans votre sein. Votre amiti me sera toujours chere; je me serai toujours un devoir de la cultiver; mais je vous conjure en mcrivant, de ne pas me la rendre si cruelle, & de mieux consulter votre bon coeur. Je vous embrasse de tout le mien.
[Motiers] Juillet 1763. Une absence de quelques jours ma empch, mon trs-cher Cousin, de rpondre plutt votre lettre, & de vous marquer mon regret sur la perte de mon cousin votre pere. Il a vcu en homme dhonneur, il a support la vieillesse avec courage, & il est mort en Chrtien. Une carriere ainsi passe est digne denvie, puissions-nous, mon cher Cousin, vivre & mourir comme lui! Quant ce que vous me marquez des reprsentations qui ont t faites mon sujet, & auxquelles vous avez concouru; je reconnois, mon cher Cousin, dans cette dmarche le zele dun bon parent & dun digne citoyen; mais jajouterai quayant t faites mon insu, & dans un tems o elles ne pouvoient plus produire aucun effet utile, il et peut-tre t mieux [353] quelles neussent point t faites, ou que mes amis & parens ny eussent point acquiesc.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Javoue que laffront reu par le Conseil est pleinement rpar par le dsaveu authentique de la plus saine partie de lEtat; mais comme il peut natre de cette dmarche des semences de msintelligence auxquelles mme aprs ma retraite, je serois au dsespoir davoir donn lieu, je vous prie, mon cher Cousin, vous & tous ceux qui daignent sintresser moi, de vouloir bien, du moins pour ce qui me regarde, renoncer la poursuite de cette affaire, & vous retirer du nombre des reprsentans. Pour moi, content davoir fait en toute occasion mon devoir envers ma patrie, autant quil a dpendu de moi, jy renonce pour toujours, avec douleur, mais sans balancer; & afin que le desir de mon rtablissement ny trouble jamais la paix publique, je dclare que, quoi quil arrive, je ne reprendrai de mes jours le titre de Citoyen de Geneve, ni ne rentrerai dans ses murs. Croyez que mon attachement pour mon pays ne tient ni aux droits, ni au sjour, ni au titre, mais des noeuds que rien ne sauroit briser; croyez aussi, mon trs-cher Cousin, quen cessant dtre votre Concitoyen, je nen reste pas moins pour la vie votre bon parent & vritable ami.
[354]
Motiers-Travers le 11 Septembre 1763. Je ne sais, Monteur, si vous vous rappellerez un homme, autrefois connu de vous; pour moi qui noublie point vos honntets, je me suis rappell avec plaisir vos traits dans ceux de M. votre fils, qui mest venu voir il y a quelques jours. Le rcit de ses malheurs ma vivement touch; la tendresse & le respect avec lesquels il ma parl de vous, ont achev de mintresser pour lui. Ce qui lui rend ses maux plus aggravans est quils lui viennent dune main si chere. Jignore, Monsieur, quelles sont ses fautes; mais je vois son affliction; je sais que vous tes pere, & quun pere nest pas fait pour tre inexorable. Je crois vous donner un vrai tmoignage dattachement en vous conjurant de nuser plus envers lui dune rigueur dsesprante, & qui, le faisant errer de lieu en lieu sans ressource & sans asyle, nhonore ni le nom quil porte, ni le pere dont il le tient. Rflchissez, Monsieur, quel serois son sort, si dans cet tat, il avoit le malheur de vous perdre. Attendra-t-il des parent, des collatraux, une commisration que son pere lui aura refuse? & si vous y comptez, comment pouvez vous laisser dautres le soin dtre plus humains que vous envers votre fils? Je ne sais point comment cette seule ide ne dsarme pas votre bon coeur. Dailleurs de quoi sagit-il ici? de faire rvoquer une malheureuse lettre de cachet qui nauroit jamais d [355] tre sollicite. Votre fils ne vous demande que sa libert, & il nen veut user que pour rparer ses torts, sil en a. Cette demande mme dit un devoir quil vous tend; pouvez-vous ne pas sentir le vtre? Encore une fois pensez-y,
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
Monsieur, je ne veux que cela, la raison vous dira le reste. Quoique M. de M. ne soit plus ici, je sais, si vous mhonorez une rponse, o lui faire passer vos ordres; ainsi vous pouvez les lui donner par mon canal. Recevez, Monsieur, mes salutations & les assurances de mon respect.
[Motiers] Septembre 1763. Je crois, Monsieur, que je serois fort aise de vous connotre, mais on me fait faire tant de connoissances par force, que jai rsolu de nen plus faire volontairement; votre franchise avec moi, mrite bien que je vous la rende, & vous consentez de si bonne grace, que je ne vous rponde pas, que je ne puis trop tt vous rpondre; car, si jamais jtois tent dabuser de la libert, ce seroit moins de celle quon me laisse, que de celle quon voudroit mter. Vous tes Lieutenant-Colonel, Monsieur, jen suis fort aise; mais sussiez-vous Prince, & qui plus est laboureur, comme je nai quun ton avec tout le monde, je nen prendrai pas un autre avec vous. Je vous salue, Monsieur, de tout mon coeur.
[356]
[22-09-1763] LETTRE A M. L. P. L. E. D. W
Motiers le 22 Septembre 1763. Vous me faites, Monsieur le Duc, bien plus dhonneur que je nen mrite. Votre Altesse Srnissime aura pu voir dans le livre quelle daigne citer, que je nai jamais su comment il faut lever les Princes; & la clameur publique me persuade que je ne sais comment il faut lever personne. Dailleurs les disgraces & les maux mont affect le coeur & affoibli la tte. Il ne me reste de vie que pour souffrir, je nen ai plus pour penser. A Dieu ne plaise, toutefois, que je me
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.
refuse aux vues que vous mexposez dans votre lettre. Elle me pnetre de respect & dadmiration pour vous. Vous me paroissez plus quun homme, puisque vous savez ltre encore dans votre rang. Disposez de moi, Monsieur le Duc; marquez-moi vos doutes, je vous dirai mes ides; vous pourrez me convaincre aisment dinsuffisance, mais jamais de mauvaise volont. Je supplie Votre Altesse Srnissime dagrer les assurances de mon profond respect.
[357]
Motiers-Travers le 27 Novembre 1763. Jai reu, Monsieur, la lettre obligeante dans laquelle votre honnte coeur spanche avec moi. Je suis touch de vos sentimens & reconnoissant de votre zele; mais je ne vois pas bien sur quoi vous me consultez. Vous me dites: jai de la naissance dont je dois suivre la vocation, parce que mes parens le veulent; apprenez-moi ce que je dois faire: je suis gentilhomme & veux vivre comme tel; apprenez-moi toutefois vivre en homme: jai des prjugs que je veux respecter; apprenez-moi toutefois les vaincre. Je vous avoue, Monsieur, que je ne sais pas rpondre cela. Vous me parlez avec ddain des deux seuls mtiers que la noblesse connoisse & quelle veuille suivre: cependant, vous avez pris un de ces mtiers. Mon conseil est, puisque vous y tes, que vous tchiez de le faire bien. Avant de prendre un tat, on ne peut trop raisonner sur son objet: quand il est pris, il en faut remplir les devoirs; cest alors tout ce qui reste faire. Vous vous dites sans fortune, sans biens, vous ne savez comment, avec de la naissance, (car la naissance revient toujours) vivre libre & mourir vertueux. Cependant, vous offrez un asyle une personne qui mest attache; vous massurez que Madame votre mere la mettra son aise: le fils dune Dame [358] qui peut mettre une trangere son aise, doit naturellement y tre aussi. Il peut donc vivre libre & mourir vertueux. Les vieux gentilshommes, qui valoient bien ceux daujourdhui, cultivoient leurs terres & faisoient du bien leurs paysans. Quoi que vous en puissiez dire, je ne crois pas que ce ft droger que den faire autant. Vous voyez, Monsieur, que je trouve dans votre lettre mme la solution des difficults qui vous embarrassent. Du reste, excusez ma franchise; je dois rpondre votre estime par la mienne, & je ne puis vous en donner une preuve plus sure quon osant tout gentilhomme que vous tes, vous dire la vrit.
Jean-Jacques Rousseau, LETTRES DIVERSES DE J. J. ROUSSEAU, in Collection complte des oeuvres, Genve, 1780-1789, vol. 12, in-4, dition en ligne www.rousseauonline.ch, version du 7 octobre 2012.