Vous êtes sur la page 1sur 2

Her-Story K

We critique the terminology of HIS-tory

A) Tsehelska 2006 (Marina Tsehelska has been teaching English at Kryvyi Rih State Pedagogical University for ten years. During that time she completed a dissertation in Linguistics and became chair of the English Language and Methodology department; Teaching Politically Correct Language English Teaching Forum, Vol. 44 No. 1 http://exchanges.state.gov/englishteaching/forum/archives/docs/06-44-1-e.pdf)
Politically correct speech became a matter of hot debate in the 1980s, when many native speakers of English became sensitive to biased terms and phrases that exist in the language. In the previous decade, activists of the feminist movement made the first attempts to diminish differences between men and women in society. They criticized the existing language and culture as "male-dominated" and "patriarchal." The history of society, as the feminists argued, was written from the male point of view ("it's HIStory, not HERstory").

B) In the context of womens liberation, we advocate the use of the word herstory as it recognizes that women have been written out of regular history
Wallechinsky and Wallace 1981 (David; and Irving; Feminism Ideas and Sexism in Language Part 3 http://www.trivia-library.com/a/feminism-ideas-and-sexism-in-language-part-3.htm) The Women's Liberation Movement has attempted to alter the English language as it touches women. Ms. (pronounced
"miz") existed before the women's movement in secretarial handbooks as the solution to the sticky problem of unknown marital status, but its use was not ensured until the publication of the most widely circulated magazine associated with the women's movement, Ms. The U.S. Government Printing Office, official stylemaster for government and civil-service publications has condoned the use of Ms. However, a 1973 Gallup poll found that disapproval of its use among women who knew of the term outweighed approval, 5-3. Some women say that "miz" sounds a little too much like "massa," or that the abbreviation already stands for the word "manuscript." The term's acceptance has been primarily as a written and not a verbal form of address. While "Ms." has been the most successful attempt to alter language, other attempts have included using "he/she" or a newer form "s/he" to replace "he." Replacing "men" with "people" or "persons" has become popular (almost a game or joke for some). "Jurymen" becomes "jurypeople," "postmen" becomes "postpeople," and so on. History now has an adjunct "herstory," not because

the etymology of history is history (it isn't), but because "herstory" emphasizes that women have been written out of regular history. And the "Madam Chairmen" of the world (a linguistic contradiction to begin with) have been deposed by hundreds of "chairpersons."

C) Vote Negative to challenge oppression:

Zainzinger 2010 (Vanessa; His-/herstory of Gender-Based Language Reform October 28th. http://vanessazainzinger.wordpress.com/2010/10/28/his-herstory-of-gender-based-language-reform/) While language and gender research has progressed dramatically and attempts at eliminating gender biased language have been ubiquitous in recent years, their relative success is dependent on the social context in which the language reform occurs. The introduction of unbiased language has only been persistent where it was within a larger sociopolitical initiative, formal speech or language forums sensitive to attitudinal changes. So have attempts at popularising new terms in everyday, informal language been widely unsuccessful, while changes in media language and formal contexts have been consistent. However, even if gender-based language reform has not been completely successful, it continues to sensitise individuals to ways in which language is discriminatory. This makes consciousness-raising an ongoing step in the progress against the oppression and marginalisation of women in language.