Vous êtes sur la page 1sur 6

EL HUINCA BLANCO.

UNA JUSTIFICACIN DE LA HISTORIA


Gloria Siracusa Esta ponencia se inscribe en el marco del Proyecto de Investigacin de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional del Comahue (2009-2011): Dramaturgia(s) de la Norpatagonia argentina: Neuqun. Siglos XIX-XXI. Es intencin dar cuenta de la lectura y el estudio de una primera escritura dramtica, por lo menos hasta ahora, con la que se iniciara un corpus de la historia del teatro neuquino. Se trata de El huinca blanco. Drama musical-histrico en cuatro actos, Buenos Aires, Compaa Sudamericana de Billetes de Banco, 1899, 41 pginas. (Este texto se registra a la Biblioteca Patagnica de la Biblioteca Central de la UNCo. Fue donado en 1977 por la Profesora Teresa Arriaga de Valero.) El ttulo y la explicitacin del gnero drama responden a un proyecto escritural de su autor, Manuel Jos de Olascoaga (18351911), proyecto del que hablaremos ms adelante. Llama la atencin la dedicatoria: Escrito para un Maestro Compatriota y Amigo porque no devela en ningn momento el nombre del destinatario, escamoteo que da para pensar sobre la identidad de este amigo. El ttulo pone al lector ante un primer indicio: la formacin cultural del autor y su intencin de obedecer a una tradicin histrica. Una construccin nominal en la que destaca huinca (denominacin del indio al espaol, al cristiano o al extranjero) y blanco (clara alusin al color de la piel, a la condicin de extranjero), sintagma en epteto, ya que la cualidad de blanco es inherente al conquistador, y que adems se relaciona con la intencionalidad de exaltar simblicamente la figura del personaje. Signo inicial con una informacin importante, que contiene una significacin especial a futuro. Adems, en el listado inicial de los personajes aparece en primer lugar, a pesar de que su aparicin en la accin es tarda, mientras los dems son ordenados segn su aparicin. Este personaje y el de la Matchi (india bruja, prometida de Lautaro) mediadora entre lo divino y lo terrenal, por otra parte, son los nicos personajes cuyos nombres son precedidos por artculo, en una ratificacin de sustantivar a dos de los actores fundamentales de la accin. Muchos de los personajes son presentados como opuestos, por ejemplo: varios guerreros espaoles / varios indios (atendamos que a

85

stos no se los considera guerreros), Cuerpo de bailes de Gnomos/ Cuerpo de bailes de cristianos, con concentracin argumental en aquellos que quiere resaltar. En la primera cita a pie de pgina, el autor dir que el huinca blanco es un hroe histrico aunque fantstico, guerrero todo blanco, al que se refieren todos los historiadores de la conquista araucana, guerrero resplandeciente, que interviene en los momentos ms reidos de los combates, siempre resolviendo la victoria para los cristianos. Por esa razn, algunos cronistas le atribuyen, a este guerrero que espantaba al ejrcito enemigo, un carcter divino: Era un guerrero huinca, distinto de los otros, haba avanzado, infundindoles extrao espanto (...) Todo era blanco y resplandeciente en ese hombre extraordinario: su caballo, sus armas, sus vestidos y plumajes. Nadie resista su empuje: su aparicin fue la derrota final de nuestros hermanos. (Escena III, p.10) Cabe preguntarse quines son esos historiadores que aceptan incorporar en el discurso histrico el elemento sobrenatural? Acaso piensan como los Cronistas de Indias, que a su vez mantenan el criterio de los cronistas medievales sobre la labilidad de fronteras entre Historia y Ficcin? La misma cita dir que este personaje es legendario aunque humanizado, aclaracin que deja dudas sobre si los hroes legendarios no tuvieran rasgos humanos. Vemos cmo la pretendida fuente histrica comparte con la ficcional la funcin referencial, un concepto historiogrfico ya superado para la poca en que Olascoaga escribe este texto. Continuamente la interpolacin de lo legendario se combina con el discurso dramtico, en una voluntad de avanzar en forma paralela con el planteo histrico-ficcional. En nuestra lectura y anlisis de El huinca blanco, atenderemos a los siguientes rasgos: 1.-Gnero de la obra: una manera de organizacin de la ficcionalidad dramtica determina que es un drama musical histrico en cuatro actos. Ambigedad o hibridacin genrica que muestra la necesidad del autor de ubicarse en un canon, tambin de lograr un efecto en el lector. Deseo de convertirla en una pieza musical? O lo musical se debe solamente a la intervencin de los coros y de los cuerpos de baile de Gnomos y de cristianos? Sorprende el empleo del tutti (Escena III, p. 8) propio de la pera italiana. Posiblemente, el autor, en consonancia con la moda contempornea, proyectara una escenificacin apoyada en una partitura musical, con la intencin de

86

convertirla en una cantata o en una pera criolla, posible de representar en los escenarios porteos, a los que acuda un pblico muy afecto a este tipo de espectculos. Aunque la intervencin del coro sigue al modelo de la tragedia griega ya que repone las secuencias narrativas y adelanta noticias de sucesos posteriores. 2.-Ubicacin temporal y espacial: ao 1554 (siglo XVI) poca de la conquista (emplea la convencin histrica de dominacin imperialista de la corona espaola), del Arauco o Araucana (referencia a la araucaria, importante rbol de la flora autctona, cuyo fruto, el pin, era un primordial alimento para los pueblos precolombinos de la Cordillera andina). Esta es la primera denominacin territorial que los espaoles dieron a la Capitana de Chile, de all llamaron araucanos a sus primitivos habitantes, trmino rechazado por ellos, que se reivindican como mapuches: gente de la tierra (mapu-che). Habla de la conquista realizada por los guerreros espaoles, rescata el hecho como una hazaa heroica, como as tambin el nombre del conquistador Pedro de Valdivia. Esta referencia histrica aparece luego como ficcin en el Acto Tercero (p. 24): Tucapel, ciudad chilena, es atacada por Valdivia, el ejrcito espaol sufre grandes prdidas y esto provoca una venganza. Suceso que es contado en La araucana de Alonso de Ercilla (1533-1594), adelantado espaol que particip del acto fundacional de dicha ciudad. El acto primero ubica la escena en el valle de Antuco, al pie del volcn y en la ribera del lago Laja. Estos topnimos y los de la acotacin escnica revelan la voluntad del autor de ubicar la accin dramtica en un espacio geogrfico verosmil: bosque, cordillera andina, volcanes en una regin trasandina (actual territorio chileno), en el siglo XVI, cuando tuvo lugar la conquista de Chile. 3.-Circunstancias culturales de la produccin textual: segn leemos en la biografa de Manuel Jos de Olascoaga, escrita por su hijo Laurentino en 1911, el coronel del ejrcito argentino es un hombre de su tiempo, segunda mitad del siglo XIX, un sujeto histrico y cultural que podemos pensar se ha educado segn la formacin intelectual de la Generacin del 80. Educacin europeizante, dominaba el idioma ingls y era traductor, formacin humanista con cierto diletantismo cultural, aunque neutralizada por su otra formacin, la castrense, que lo llevaba a incursionar en la cartografa, la historia nacional, la geopoltica regional. Sin haber ledo todas sus obras de ficcin, en su mayora novelas, las que solamente son ordenadas por ttulos y gneros en la biografa escrita por Laurentino Olascoaga, y adems por algunos comentarios crticos

87

que podemos extraer de los obituarios publicados en peridicos nacionales, cuando el coronel Olascoaga muere en 1911, es posible advertir en este militar, devenido en escritor, ciertas lecturas literarias: la epopeya clsica, la pica europea, la lrica romntica rioplatense, la novela histrica, la prosa sarmientina y la de los prosistas porteos del ochenta. No hay dudas de que Olascoaga escribe para sus contemporneos, a quienes dirige explicaciones en notas a pie de pgina. Estas notas construyen un destinatario: un par letrado pero desconocedor del referente geogrfico e histrico; adems explican cmo debe leerse la obra y dirigen la mirada sobre el personaje principal. Tambin se vale de personajes que cuentan la historia pasada y que no estn en escena. Hay una conciencia explcita en Olascoaga para dar su versin de la Historia argentina y su intencin de instalar esa versin en los crculos de poder en Buenos Aires. Por eso predomina el relato sobre la accin. Abunda en planteos discursivos, en el que la palabra es mediatizadora de la accin, pero la opcin no es la novela histrica, sino el drama. Hay una necesidad de catarsis en el escritor y, en el hombre poltico, urgencia de justificarse ante la Historia. 1.-Las acotaciones escnicas: en el contenido y disposicin de las acotaciones pasa lo mismo, se advierte la intencin de informar pero tambin de crear un artificio retrico-ideolgico: el discurso del blanco, en un gesto didctico, intenta ponerse del lado del indio, pero desde la mirada y el pensamiento del escritor blanco de cultura europea. Su discurso sobre la cultura mapuche tiene dos destinatarios: otros blancos que no saben o conocen muy poco o nada sobre esa cultura, y destinatarios contemporneos a los que hay que convencer de su accionar poltico y militar. 2.-Intertextualidad con la pica espaola: de la lectura de El huinca blanco puede inferirse que Olascoaga ha ledo, probablemente, los poemas picos europeos, como La chanson de Roland de la pica francesa y el Poema de Mo Cid de la pica castellana, por la presencia de tpicos y motivos caractersticos de los poemas de gesta medievales. Cabe, por ejemplo, sealar el tpico de la exageracin hiperblica en la cantidad numrica de las huestes rabes, que superaban ampliamente a las cristianas y sin embargo stas las vencan en el campo de batalla; esta misma hiprbole aparece en la explicacin de la primera victoria de los espaoles sobre los araucanos: 150 cristianos contra 7.000 indios. Buscar el cuerpo del hroe cado en batalla (Escena III, Acto Primero)

88

reedita la bsqueda de Carlomagno, en Roncesvalles, de su sobrino Rolando, cuyo cuerpo est oculto entre los cuerpos de los soldados muertos; motivo que tambin aparece en Los siete infantes de Lara, de la primitiva gesta castellana. En la Escena IV (Acto Segundo), emplea el tpico del valor del enemigo que enaltece al guerrero que se enfrenta con l, como as tambin la exaltacin del valor como la virtud que equipara a los enemigos (Escena X, Acto Cuarto). La magnanimidad del hroe que perdona al enemigo vencido, y en ese perdn se cifra la mayor gloria del mismo (Escena IX, Acto Cuarto). La extraa presencia de los guerreros cristianos que llevan una cruz en el pecho, parfrasis de los caballeros cruzados, implica un significativo entrecruzamiento con la historia medieval, referente epocal de la poesa narrativa heroica espaola. El Misionero, especie de Santo Militante, tambin es de inspiracin medieval, ya que los monjes guerreros son protagonistas de las gestas, pensemos en el Obispo Jimnez que lucha junto al Cid o en el Obispo Turpn del Ciclo de Rolando. En la obra, este personaje, cercano al mrtir de la primera iglesia cristiana, es opuesto a la Matchi, la bruja mediadora entre lo divino y lo terrenal, personaje con algunos ecos de las malficas magas de la Materia de Bretaa y la leyenda artrica. Todos estos tpicos, algunos motivos picos germanos que, a travs de la romanizacin, vienen de la epopeya clsica, inscriben este drama neuquino en la tradicin literaria de las gestas heroicas primitivas. En este punto, se puede marcar la voluntad del autor de equiparar a El huinca blanco con un Dios, casi un Zeus en paralelo a Pilln. Otro sugestivo tema que acerca este drama a la literatura medieval es de carcter poltico, nos referimos a la justificacin del absolutismo monrquico (Escena VI, Acto Tercero), intencin proselitista, en Ercilla, de reafirmar el poder de la corona espaola en las Indias; cabe preguntarnos si en el caso de Olascoaga es inducir a una lectura poltica: acatar el orden instituido por el ejrcito argentino despus de la llamada Conquista del Desierto, que permite intuir en J. A. Roca como una fiel representacin de la omnipotente figura real espaola. (Podra Roca ser el nombre negado en la Dedicatoria?) De la lectura de El huinca blanco podemos sealar la relacin intertextual ms clara con la pica, esta vez la americana: La araucana de Alonso de Ercilla (1533-1594). Este adelantado espaol escribe este poema pico en 1589 y participa de la fundacin de Tucapel, la que es atacada por Valdivia, quien sufre grandes prdidas y esto provoca una venganza de los espaoles, suceso que es

89

narrado en el Canto II de La araucana. El personaje femenino de Yancaliv tiene su correlato en el de la bella Tegualda, hija del cacique Brancol, quien participa del asalto a Tucapel (Canto XIX) del poema de Ercilla. Algo semejante sucede con el personaje de Lautaro, el valiente hermano de Yancaliv, smil de Lautaro, el mapuche que se enfrenta en una feroz batalla al espaol marqus de Caete (Canto XII al XVI de La araucana). Tambin en este personaje valiente y arrojado de Lautaro podramos reconocer a Caupolicn, el cacique araucano, que participa en el Canto II del poema de Alonso de Ercilla. Hemos tratado de argumentar a favor de nuestra hiptesis de trabajo, es decir, mostrar, desde la escritura dramtica de un texto fundacional de la dramaturgia regional, cmo un escritor finisecular siente la necesidad de justificar las acciones polticas de un ejrcito que, en aras de integrar territorios a la joven nacin, avasalla los derechos de pueblos originarios, cuya cosmovisin dice interpretar histricamente, aunque las contradicciones ideolgicas y el tratamiento ficcional de los hechos histricos lo relativicen. Olascoaga, desde su postura de hombre blanco e integrante de una fuerza invasora, smil de la espaola del siglo XVI, evade muchas verdades y niega otras, aunque su intencin sea justificar la Historia. El huinca blanco constituye un texto interesante, que ofrece otras aristas de estudio que, por supuesto, no se agotan en esta ponencia. Lo que hemos querido plantear en esta primera aproximacin al texto es ubicarlo como texto fundante de una serie de obras dramticas que son la base del edificio de una historia del teatro patagnico, y neuquino en particular, que para nuestras investigaciones recin comienza.

90

Vous aimerez peut-être aussi