Vous êtes sur la page 1sur 30

UNIVERSIDAD NACIONAL DE MAYOR DE SAN MARCOS

FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS E.A.P. LINGSTICA

RECONSTRUCCIN DEL SUFIJO DIRECCIONAL {-an} EN ASHNINKA


Conde Marcos, Manuel

PROFESOR:

Lingstica histrica

CURSO:

PRESENTADO POR:
Mariano Malsquez, Fiorella Victoria Martnez Yaez, Ana Mara Ramos Rios, Licett Del Carmen Uribe Hernndez, Sandy

Lima, diciembre de 2012

INTRODUCCIN

Tomando como referencia el hecho que los sufijos direccionales son comunes a las lenguas de la familia arawak (Payne: 1983, 59), en el presente trabajo pretendemos reconstruir uno de los sufijos direccionales de la lengua ashninka, especficamente el sufijo {-an}, para lo cual, nos hemos valido del mtodo comparativo. Dicho mtodo nos va a permitir proponer una protoforma en el proceso de reconstruccin; esto mediante la comparacin que vamos a establecer entre la lengua ashninka y la machiguenga, perteneciente tambin a la familia arawak; las cuales presentan sufijos direccionales en comn: {-apa} y {-an}. Sin embargo, en este trabajo nos limitaremos a reconstruir una posible protoforma para el sufijo direccional {-an} de la lengua ashninka; puesto que, hallamos evidencias ms plausibles para nuestra propuesta, la cual desarrollaremos, con detalle, en el Captulo III, Reconstruccin del direccional {-an} en ashninka. Debemos mencionar, tambin, que el corpus que ha servido de material de anlisis ha sido extrado de diccionarios de la lengua, Diccionario ashninka de Kindberg Lee (1980) y

Lecciones para el aprendizaje del idioma ashninca de Judith Payne (1989), en el caso del
ashninka y Diccionario matsigenka-castellano. Con ndice castellano, notas enciclopdicas y

apuntes gramaticales., en el caso del machiguenga de Betty A. Snell (2011).


Este trabajo de investigacin est compuesto por tres captulos, de los cuales encontramos que en el Captulo I, presentamos el planteamiento de estudio, el cual incluye: los antecedentes, la definicin del problema, las hiptesis, los objetivos y la justificacin del trabajo; en el Captulo II, presentamos el marco terico con algunos conceptos bsicos como la gramaticalizacin, el cambio morfolgico y la reconstruccin lingstica, tiles para el desarrollo del anlisis del tema investigado; ya en el captulo III, presentamos, de manera general, los direccionales de la lengua ashninka y machiguenga; de igual modo propondremos el proceso de reconstruccin del sufijo direccional {-an}, as como, la protoforma que habra originado dicho sufijo y, finalmente, presentaremos las conclusiones obtenidas del proceso de anlisis, la referencia bibliogrfica y los anexos.

NDICE

INTRODUCCIN ................................................................................................................... 2

CAPTULO I: PLANTEAMIENTO DE ESTUDIO .................................................................... 4 1. Antecedentes .................................................................................................. 4 2. Definicin del problema ................................................................................. 5 3. Hiptesis ......................................................................................................... 5 4. Objetivos ........................................................................................................ 6 5. Justificacin .................................................................................................... 6 CAPTULO II: MARCO TERICO ............................................................................................. 7 1. La gramaticalizacin ...................................................................................... 7 2. El cambio morfolgico ................................................................................... 9 3. La reconstruccin lingstica.......................................................................... 10 CAPTULO III: RECONSTRUCCIN DEL DIRECCIONAL {-an} EN ASHNINKA ............ 12 1. Los direccionales ............................................................................................ 14 2. Reconstruccin de direccional en ashninka .................................................. 15 3. Protoformas .................................................................................................... 23

Conclusiones ............................................................................................................................ 24 Referencia Bibliogrfica .......................................................................................................... 25 Sitios web ................................................................................................................................. 27

CAPTULO I PLANTEAMIENTO DE ESTUDIO 1. Antecedentes


Los sufijos direccionales {-an} y {-apa} presentan varias funciones dentro de las races verbales y, segn Payne, cada una de ellos presenta significados bsicos. El sufijo {-an} presenta el significado de no final y el sufijo {-apa}, el significado de final. Asimismo, adems de lo que ya se mencion; el primero, dentro de la frase verbal presenta tres funciones principales: direccional, temporal y conversacional; el segundo, dos funciones principales: funcin direccional y otra funcin temporal. Dentro del texto narrativo, ambos otorgan mayor actividad a las clusulas, distinguiendo entre acciones principales y secundarias, y agrupando acontecimientos en periodos de tiempo al codificar los acontecimientos principales de los no principales. As; el primero, indica inicio y continuacin de la accin; mientras que el segundo, la contigidad o el final de un periodo de tiempo (Payne, 70). Entonces vemos que existe variada informacin respecto a las funciones y significados de los morfemas direccionales en ashninka, as, podemos mencionar, que estos sufijos aportan en las races verbales y en las narraciones muchas funciones y significados, aunque los hablantes las emplean sin ser conscientes de la diferencia de sentidos que pueden tener cuando las producen. No obstante, muy poca informacin se conoce, y se tiene, respecto a la procedencia de los significados que tales sufijos aportan cuando se adjuntan a las races verbales. Este primer intento fue dado por Mary Ruth Wise, en el ao 2005, en su trabajo

Evolucin de races verbales en sufijos direccionales y de tiempo-aspecto en lenguas arawakas que constituye un informe de un trabajo en desarrollo respecto a los
morfemas direccionales, en el cual arguye que las partculas gramaticales, a partir de su reconstruccin, funcionan como verbos auxiliares, sufijos direccionales o sufijos de tiempo y aspecto en las veintiocho lenguas que registra de la familia lingstica arawaka maipurn. Seala como hiptesis que sobre el desarrollo de estas funciones, se puede postular que estos pueden ser cognados de los verbos sincrnicos de movimiento (Wise, 219). De esta manera, en el trabajo de Wise, se indica que los morfemas direccionales, es decir, los que indican direcciones horizontales o que son neutrales con respecto a la orientacin espacial, junto con los sufijos de tiempo y aspecto parecen haberse desarrollado partiendo de las races verbales o marcadores de caso locativo (Wise, 227). Al decir de Thomas Payne (248) los morfemas direccionales parten del desarrollo de las races verbales o marcadores de caso locativo como consecuencia, al parecer, de una 4

gramaticalizacin del fondo espacial, puesto que no es raro que los formativos direccionales sean relacionados etimolgicamente con los verbos bsicos de movimiento. Adems, segn los estudios hechos por Craig (456), muchos direccionales son ejemplos de cadenas de gramaticalizacin. Por lo general, las lenguas aglutinantes son las que tienden a tener ms procesos de este tipo. Por consiguiente, hay o ha habido gramaticalizacin donde existen actualmente sufijos direccionales, ms an si se trata de una lengua sumamente aglutinante como el ashninka.

2. Definicin del problema


Los sufijos direccionales de la lengua ashninka han sido recopilados por varios autores y estudiado, a ms detalle, por algunos. As, podemos mencionar el trabajo realizado por Judith Payne, David Payne, en trabajos y publicaciones distintos, en los cuales nos dan alcance de los significados y funciones que estos adquieren, ya sean adjuntos a las races verbales independientes o dependientes de una narracin. Sin embargo, poco se sabe del origen de estos morfemas direccionales. Si bien se conoce, a travs de estos estudios, sus significados y funciones; todava no se sabe de dnde es que tales sufijos adquieren los significados que aportan a las races verbales a las que se adjuntan. Y otra pregunta que surge es por qu se adjunta siempre a races verbales y por qu no a races nominales? Esta ltima incgnita es la que impulsa al presente trabajo de investigacin, es decir, que es la que motiva a la siguiente interrogante acaso la forma y significado que presenta el sufijos direccional {-an}, en la lengua ashninka, se debe a la evolucin de los verbos de movimiento?, la cual intentaremos responder en las siguientes pginas, as, trataremos en lo posible, dar respuesta a esta pregunta. Para ello, se har una bsqueda de la protoforma verbal a travs de su reconstruccin utilizando el mtodo comparativo. De esta manera, no solo se evidenciarn las formas morfolgicas de este direccional en ashninka, sino que echaremos mano de lenguas que pertenecen a la misma familia lingstica. Para efectos del presente trabajo se tomar en cuenta a la lengua machiguenga, lengua con la cual se har la comparacin. Tambin para tratar de dar respuesta al problema de investigacin que nos hemos planteado, tomaremos muy en cuenta el trabajo realizado por Mary Ruth Wise, quien, como dijimos, tiene varios argumentos para las postulaciones que realiza en el trabajo mencionado lneas anteriores.

3. Hiptesis
Ante este panorama, postularemos entonces que el sufijo direccional {-an} surge como resultado de la gramaticalizacin que sufrieron las races verbales de movimiento, lo cual responde a la pregunta que nos planteamos primero. Por lo tanto, de alguna manera diremos que los sufijos direccionales son resultado de la evolucin de las races verbales a travs de la gramaticalizacin, aunque en un estado medio, ya que ambas formas, tanto los 5

sufijos como las races verbales, coexisten, actualmente, en la gramtica de la lengua ashninka. As, postulamos lo siguiente: El sufijo direccional {-an} fue originalmente una forma verbal libre. La forma y significado del morfema direccional proviene de una raz verbal de movimiento. Existe la protoforma del verbo de movimiento de la cual deriv el sufijo direccional {an}.

4. Objetivos
A travs de este trabajo Reconstruccin del sufijo direccional {-an} en ashninka buscamos alcanzar los siguientes objetivos: Demostrar que el morfema direccional {-an} fue originalmente una forma verbal libre. Revelar la forma y los significados que herencia de la raz verbal de movimiento. el morfema direccional adquiri como

Dar a conocer las protoformas de los verbos de movimiento que dio origen al morfema direccional {-an}.

5. Justificacin
El estudio realizado es muy importante puesto que contribuye a incentivar las investigaciones sobre la reconstruccin de la forma inicial que presentaba el sufijo direccional que se evidencia en el resto de lenguas arawak de la rama pre-andina.

CAPTULO II MARCO TERICO

1. La gramaticalizacin
El trmino gramaticalizacin tiene un doble significado. Por un lado, es una clase de cambio lingstico por el que algunas unidades y construcciones lingsticas, en ciertos contextos de uso, desarrollan funciones gramaticales; y por otro lado, es una teora funcionalista que estudia dichos fenmenos de cambio lingstico, ocupndose de estudiar el modo en que las unidades y construcciones lxicas pasan a realizar funciones gramaticales en ciertos contextos, o el modo en que ciertas unidades gramaticales desarrollan nuevas funciones gramaticales. En el proceso de gramaticalizacin se puede rescatar la existencia de una zona intermedia que se encuentra entre los lmites de la lexicologasemntica y la morfosintaxis. Estas son las siguientes: No gramaticalizacin: Es una lexa independiente morfofuncional y semntica. Gramaticalizacin media: Es como una lexa independiente, pero que pasa a formar en ciertas combinaciones una sola unidad morfofuncional y una fusin semntica. Gramaticalizacin total: La gramaticalizacin media se contina desarrollando de manera que llega una etapa en que una de las unidades que entran dentro de la composicin deja de ser autnoma en cuanto al aspecto morfofuncional y semntica para considerarse ms bien en un derivacin, formador de nuevas lexas, al llegar a combinarse con otras bases lexicales. Segn seala Company (2004: 3 [nota 3]), si entendemos por gramaticalizacin un proceso dinmico, constante, nunca concluido, de codificacin y organizacin de gramtica [], entonces todo proceso de cambio que arroje nuevas formas o construcciones en una lengua sera una gramaticalizacin, independientemente del grado de rigidizacin sintctica de la forma o construccin en cuestin . Cifuentes Honrubia (2003: 14) seala que un aspecto comn en todas las definiciones dadas sobre gramaticalizacin es la adquisicin por parte de una unidad lingstica de un contenido gramatical o ms abstracto, o bien el paso de una unidad de contenido gramatical a otro ms gramatical. Un mecanismo bsico de actuacin de la gramaticalizacin es el reanlisis. Este es definido por Company (2003: 45) como una reinterpretacin de las relaciones o de los valores que 8

conllevan las formas, y supone una manipulacin conceptual y/o formal de las formas lingsticas por parte de oyente. Otro mecanismo que influye en la gramaticalizacin es la analoga. Segn Ridruejo (1989: 75) esta es una relacin asociativa basada en la semejanza que se establece entre las unidades lingsticas. Sabiendo que toda gramaticalizacin es un cambio lingstico, entonces las causas que provocan el cambio en general son tambin las que motivan la gramaticalizacin. Company (2003: 41-42) presenta tres causas principales de dicho fenmeno: 1. La ambigedad, es decir, cuanto menor sea la transparencia entre forma y significado de un signo, mayor ser la posibilidad de que experimente un cambio. 2. La mala integracin paradigmtica, cuando una unidad no est integrada en un paradigma es ms proclive a sufrir cambio. 3. La frecuencia de uno, cuanto ms se usa un signo es ms probable que este cambie. As mismo, la gramaticalizacin al ser un cambio, se produce de modo gradual, es decir, de manera continua, por ello Cifuentes Honrubia (2003) nos dice, la gramaticalizacin es un proceso de superposicin y coexistencia de dos variantes: una forma marcada nueva y otra no marcada ya existente [] en el paso de una categora a otra existe siempre un estadio intermedio donde coexisten las dos estructuras, solapndose conceptual y morfosintcticamente sus respectivas propiedades en determinados contextos. Cifuntes Honrubia (2003: 48-49) nos presenta los pasos que sigue todo proceso de gramaticalizacin: 1. Una construccin adquiere una nueva funcin, previamente codificada por alguna otra construccin. Entre las dos construcciones se manifiesta una relacin de contraste. 2. La construccin antigua se ve eliminada o marginada, hasta el punto de que no haya contraste entre ellas. La nueva construccin asume la nueva funcin y llega a convencionalizarse su uso. 3. La construccin gramaticalizada sufre cambios en su estructura gramatical (sintcticos, morfolgicos, fonolgicos).

2. El cambio morfolgico
El nivel morfolgico no escapa de ser objeto de cambios que ocurren en otros componentes de la gramtica. Los cambios que se produzcan en este nivel van a permitir revelar diferentes procesos que estn involucrados, ya sea a nivel de inventario o a nivel semntico. 2.1. Cambio de inventario Refiere al incremento o reduccin del inventario a causa del cambio morfolgico. Este puede ocurrir en situaciones de contacto lingstico de sociedades bastantes desiguales, en el que hablantes de una lengua menos prestigiosa se ven en la obligacin de abandonar su lengua a causa del lxico bastante pobre y un sistema bastante alterado. Este tipo de cambio puede que est motivado por los cambios morfolgicos, resultado de las alternancias de segmentos morfolgicos de una determinada lengua. A. Cambio en los morfemas Se refiere al cambio en el inventario de los morfemas que bien pueden aumentar o bien disminuir. B. Cambio en el significado Estas se pueden dar de varias formas Ampliacin del significado: cuando un determinado lxico puede perder un aspecto de especificidad y que al perder la palabra adquiere un valor ms amplio. Reduccin del significado: cuando una unidad lxica reduce totalmente su significado al momento en que empieza a asimilar ciertas restricciones, de modo que su significado cada vez es ms especfico. Cambio semntico: cuando una unidad lxica pasa a significar otra cosa diferente.

2.2. Cambio morfolgico y cambio tipolgico de lenguas El cambio morfolgico da cuenta del cambio tipolgico de las lenguas, esto quiere decir, las diferencias entre lenguas que se manifiestan a travs de los nombres de aglutinacin y anlisis. En realidad cuando una lengua reduce la dimensin de sus palabras, el contenido semntico que tena en un principio variar, de esta manera, se podr observar con ms claridad el fenmeno que pueda estar ocurriendo en la lengua. 10

3. La reconstruccin lingstica
Cuando hablamos de reconstruccin, en lingstica histrica, aludimos a un mtodo de trabajo que tiene la intencin de recuperar informacin de ndole lingstica de periodos no registrados acerca de la historia de la lengua a travs de ciertas hiptesis evolutivas. As, la preocupacin por la reconstruccin de lenguas ha sido plenamente trabajada por la lingstica histrica, que ha operado con todas las tcnicas que ofrece este mtodo reconstructivo. Dentro de l tenemos: El mtodo comparativo.- Es un procedimiento de bsqueda sistemtica de semejanzas lxicas y fonticas en las diferentes lenguas con el objetivo de investigar el parentesco y as reconstruir la protolengua que dio lugar a las dos o ms lenguas comparadas en tal procedimiento, tal como lo seala Lyle Campbell (108-109):
[] el objetivo de la reconstruccin por el mtodo comparativo es recuperar tanto como sea posible de la lengua ancestral (la protolengua) mediante una comparacin de las lenguas hijas y determinar los cambios que han sucedido en las diversas lenguas que se desarrollaron a partir de una protolengua.

Segn Crowley (1992: 90), el mtodo comparativo se rige bajo cuatro procedimientos fundamentales: 1.- Determinacin cognados: Cuando encontramos relaciones genticas entre un conjunto de lenguas podramos empezar a establecer el conjunto de cognados. Pues, el hecho de que las lenguas estn emparentadas nos permite acercarnos a la protolengua empezando por la determinacin de dichos cognados, que es cuando hay unas similitudes en cuanto a forma y significado de ciertos elementos lingsticos que posee la lengua. El determinar los cognados y no cognados esclarecern mejor el panorama respecto a la forma original que se est buscando. 2.- Establecimiento las correspondencias sistemticas: Luego de haber establecido los cognados, se procede a determinar todo el conjunto completo de correspondencias fonticas; es decir, que se tratar de relacionar las formas cognadas a partir de sus sonidos, de tal manera que encontremos una semejanza en estas, hasta que nos lleve al sonido primigenio. 3.- Reconstruccin de protosegmentos a partir de (2.): 11

En esta etapa se llega a postular el sonido original de la protolengua, luego de haber estudiado el comportamiento de las lenguas de la cual se desprendieron estas. Es importante que para establecer dicha forma fontica es necesario cumplir ciertos principios: a) Cualquier reconstruccin deber involucrar cambios fnicos que sean aceptables. b) Cualquier tipo de reconstruccin debe involucrar pocos cambios como sea posible en la protolengua y lengua hijas. c) Las reconstrucciones pueden llenar vacos en el sistema fonolgico antes que crear sistemas con desbalance estructural. d) Un fonema no debe ser reconstruido en una protolengua a menos que sea necesario para la evidencia de las lenguas hijas. 4.- Reconstruccin de los cambios fonticos: Se reconstruye las etapas de cmo pas de la forma ms bsica hacia a forma derivada. En este mismo periodo se estudia los condicionamientos de los cambios que estn involucrados. Reconstruccin interna.- Es un mtodo muy similar al mtodo comparativo y que se aplica a la parte interna de la lengua. En este mtodo se trabaja en base a comparaciones basadas en los alomorfos de un nico morfema. Dicho mtodo se emplea para recuperar informacin de varias lenguas que estn aisladas, sin parientes, tambin para poder reconstruir protolenguas y lenguas individuales para llegar a una etapa anterior donde se aplica el mtodo comparativo para comparar una lengua con otras lenguas de la misma familia. Luego, este tipo de reconstruccin se ejecuta a todos los alomorfos que provienen de un solo morfema y que con el transcurrir del tiempo se han diversificado. De modo que su objetivo principal es identificar el morfema original y luego llegar a reconstruirlo. Glotocronologa.- Es una corriente que se origina entre 1951 y 1953. Surge por motivacin de Morris Swadesh. Este mtodo se basa en que en parte del vocabulario de una lengua cambia lentamente a diferencia de los otros, es decir, que en el inventario lxico de la lengua hay una parte importante, pero reducida, que se encuentra sujeta a cambios. A todo esto los glotocronolgicos lo llaman lxico no cultural, es decir, que hay un vocabulario que es independiente de la cultura, no se somete a cambios a partir de dichos elementos culturales, sino que sera una entidad lingstica estable.

12

La glotocronologa se puede aplicar en el caso de que exista documentacin. Esto quiere decir que se necesita conocer los dos estados de la lengua, es decir, referidos a 1000 aos de distancia entre estos estados. Con ello se busca demostrar que las lenguas que se estn comparando realmente estn emparentadas y que las dos lenguas han evolucionado al mismo ritmo.

13

CAPTULO III RECONSTRUCCIN DEL DIRECCIONAL {-an} EN ASHNINKA


Como dijimos, para elaborar la reconstruccin de los morfemas direccionales en ashninka emplearemos el mtodo comparativo. Esta lengua ser comparada con otras lenguas de la misma familia lingstica. Segn la clasificacin de las lenguas arawak, mostrada por Fabre (2005), esta lengua se ubica dentro del grupo campa junto con las lenguas ashninka, Caquinte, nomatsiguenga, matsiguenga y Nanti. Por lo tanto, la lengua en cuestin ser comparada con la lengua machiguenga. Vemos, en seguida, el cuadro del tronco de la familia lingstica arawak1:

El cuadro anterior ha sido tomado de Fabre (2005).Se ha hecho algunas modificaciones en el diseo y el resaltado es nuestro.

14

En el cuadro anterior se presenta la divisin de la familia arawak en cinco grandes ramas: I. ARAWAK OCCCIDENTAL: Comprendida por las lenguas amuesha y chamicuro. ARAWAK CENTRAL: Dividido en dos grupos. El primero, xinguano, lenguas waur, mehinaku, yawalapiti, agavotoqueng, el segundo, mato grossense, lenguas pares, enawennaw y saraveka. ARAWAK MERIDIONAL: Dividido en tres grupos. El primero, Bolivia/ Parana, lenguas terna, baure, mojo, el segundo, purus, con las lenguas piro, apurin, iapari y el tercero, campa con las lenguas ashaninka. asheninka, caquinte, nomatsiguenga, matsigenka y nanti. ARAWAK ORIENTAL : Comprendida por la lengua palikur. ARAWAK SEPTENTRIONAL: Dividido en cuatro grandes grupos. caribeo, wapishana, grupo central y apolista y sus respectivos subgrupos.

II.

III.

IV.

V.

Para nuestra investigacin, la ms relevante de dichas ramas es la rama meridional, especficamente el grupo campa, puesto que, nuestra propuesta de reconstruccin del sufijo direccional {-an} en la lengua ashninka tiene como base la filiacin lingstica existente entre dos lenguas de este grupo a saber ashninka y machiguenga, es decir, la descendencia comn de una protolengua, lo cual ha permitido la aplicacin del mtodo comparativo para la reconstruccin de dicho sufijo. En el cuadro anterior hemos resaltado, con color amarillo, el grupo campa; ya que, como hemos dicho, nos interesa hacer notar la relacin gentica existente entre la lenguas ashninka y machiguenga para establecer una comparacin entre el sufijo direccional {-an} que cada una de ellas presenta con forma idntica, llegando as a establecer una posible protoforma para este sufijo, motivo de anlisis en este captulo. Tambin, debemos anotar que los supuestos tericos que sustentan dicha filiacin gentica, es decir, la pertenencia de ambas lenguas a una misma clasificacin dentro la familia lingstica, no se desarrollaran en este trabajo, puesto que, partimos de datos ya propuestos por otros autores y a partir de ellos intentamos reconstruir el sufijo direccional {-an} de la lengua ashninka.

15

Notaremos que tanto la lengua ashninka como el machiguenga poseen ambos sufijos direccionales {-an} y {-apa} en comn. Pero en este trabajo solo haremos un intento por reconstruir al primer morfema {-an} a partir de las comparaciones entre ambas lenguas.

1. Los direccionales
Los morfemas direccionales son aquellos sufijos que complementan el significado del verbo indicando la direccin o trayectoria en la que se realiza la accin (Prez, 19). Tales sufijos estn presentes en la lengua ashninka y machiguenga. En la primera lengua mencionada tenemos el sufijo {-an} que presenta diferentes funciones y significados de acuerdo a la naturaleza del verbo que se sufija. Si se trata de un verbo de movimiento significar alejndose de, si se trata de un verbo relacionado a un viaje significar partida o continuacin de un punto, si se trata de un verbo que no est relacionado a un viaje significar comienzo de una nueva actividad, en el caso de sufijarse a un nombre significar cambio de estado y, por ltimo, si se encuentra con verbos relacionados al acto de habla significar en respuesta. Como lo muestra el siguiente cuadro2:

En cuanto al segundo sufijo que presenta la lengua ashninka: {-apa}, tambin posee significados condicionados por la clase de verbos a la cual se adjunta. Si este morfema se sufija a una raz verbal de movimiento significar hacia un punto determinado, si se adjunta a verbos de no movimiento significar llegada del sujeto, y si se sufija a verbos de tiempo o cantidad, significar finalizacin. Veamos:

Este cuadro es una modificacin nuestra.

16

La lengua machiguenga tambin presenta tales morfemas de direccin. El primero es {-an} que indica el movimiento para que se produzca un alejamiento, accin que tiene lugar cuando uno est por salir o est saliendo para otra parte, iniciacin o continuacin de la accin o paso del tiempo (Snell: 2011, 854). Veamos el siguiente cuadro:

El sufijo {-apa} de la lengua machiguenga indica movimiento para que se produzca un acercamiento o accin al llegar, tambin se usa para indicar el lugar o la zona donde algo existe o se encuentra (Snell: 2011, 855). Veamos algunos ejemplos:

2. Reconstruccin de direccional en ashninka


Para realizar la reconstruccin de los morfemas direccionales en ashninka, como vimos en el captulo anterior, seguiremos los pasos que sugiere el mtodo comparativo en el proceso de reconstruccin. Se reconstruyen, entonces, el sufijo direccional que al parecer se ha desarrollado partiendo de races sincrnicas de movimiento. De esta manera intentaremos la reconstruccin del direccional {-an} de la lengua ashninka; para ello, se har una comparacin con la lengua machiguenga, ambas pertenecientes a la misma familia lingstica, y as, reconstruir tanto el verbo, que dio origen a la forma del morfema, como significado propiamente del sufijo de direccin.

2.1.

Determinacin de cognados
Hemos tomado en cuenta el sufijo direccional {-an} de la lengua ashninka (L1), en primer lugar, seguida del direccional {-an} de la lengua machiguenga (L2).

17

Como podremos advertir, en ambas lenguas presenta la misma forma y el mismo significado. Adems presenta el mismo comportamiento, ya que cuando se encuentra adjunta a una raz verbal ella se posiciona inmediatamente despus de una raz verbal y sucedida por morfemas perfectivos, luego le sucede la marca tiempo en que se realiza la accin. As tenemos, sean los verbos aniitaantsi (caminar) y shigagantsi (correr) en ashninka y machiguenga respectivamente: nnani- (t) -akPERF DIR ani- (t) -an-e TNF -akPERF -e TNF

1p. RV 1p. RV

Yo camino

Yo camino alejndome

no1p. no1p.

shigRV shigRV

ak PERF an DIR

e TNF ak PERF

Yo corro e TNF

Yo corro alejndome

Las terminaciones verbales de ambas lenguas son tambin muy similares; en la lengua ashninka la terminacin verbal es aantsi, aunque en algunos casos encontramos la forma (t)aantsi debido a la consonante epenttica (t) cuando se trata de races verbales terminadas en vocal y, en la lengua machiguenga la terminacin es agantsi. Como se puede apreciar, en ambas lenguas, se registra casi una idntica terminacin verbal al igual que su raz. Esto nos permite sealar que los verbos en estas lenguas han devenido de la misma protoforma verbal. Y si los sufijos direccionales tienen su origen en una raz de movimiento, entonces diremos que la forma y significado de este direccional proviene de esta protoforma verbal (raz) como consecuencia del proceso pstumo de gramaticalizacin. Es decir, que el sufijo direccional {-an} es el resultado del proceso de gramaticalizacin que sufre la protoforma de la raz verbal de movimiento. Para evidenciar ello, primero comenzaremos postulando tres races verbales cognadas, donde las protoformas de una de las races evolucion a la forma y significado que el sufijo direccional {-an} hoy presenta. Veamos: 18

VERBOS nadar traer llevar

ASHNINKA amaa(t)aantsi amaantsi ana(t)aantsi

MACHIGUENGA maa(t)agantsi magantsi na(t)agantsi

Hemos elegido tales verbos porque no solo consideramos sus formas, sino tambin el aspecto o rasgo semntico que cada uno de ellos posee. As, el verbo nadar significa trasladarse en el agua, ayudndose de los movimientos necesarios, y sin tocar el suelo ni otro apoyo; el verbo traer que significa conducir o trasladar algo al lugar en donde se hable o de que se hable y llevar, que significa conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sita mentalmente la persona que emplea este verbo. Entonces a partir de tales ideas, intentaremos demostrar la evolucin diacrnica de las races verbales de movimiento, al sufijo direccional {-an}. Paso anterior a tal demostracin, primero se postular una protoforma verbal y luego se vincular el direccional con la forma y significado de dicha protoforma verbal a travs de procesos morfofonolgicos y semnticos respectivamente. De esta manera, se muestra la protoforma que da origen a la raz verbal en ashninka y machiguenga y a partir de tales formas (por procesos morfofonolgicos) su proyeccin hacia la forma monosilbica que presenta el direccional {-an}, que en trminos lingsticos podramos denominar gramaticalizacin.

2.2.

Establecimiento de las correspondencias sistemticas


Mostraremos las correspondencias que se dan entre los verbos de movimiento (en su forma infinitiva) de la lengua ashninka y la lengua machiguenga. Lo mismo en cuanto al sufijo direccional que se deriva, segn nuestras hiptesis, de los las races de verbos de movimiento nadar, traer y llevar. VERBOS DE MOVIMIENTO

VERBOS nadar traer llevar RACES VERBALES

ASHNINKA amaa(t)aantsi amaantsi ana(t)aantsi

MACHIGUENGA maa(t)agantsi magantsi na(t)agantsi

19

VERBOS nadar traer llevar

ASHNINKA amaaamana-

MACHIGUENGA maamna-

2.3.

Reconstruccin de las protoformas a partir de (2.2)


Intentaremos reconstruir, en este apartado, las protoformas de las races verbales de las que, una de ellas, ha dado origen al sufijo direccional {-an}. VERBOS DE MOVIMIENTO Para el verbo nadar, reconstruimos la forma *amagatagantsi, porque permite explicar las formas amaataantsi y maatagantsi de la lengua ashninka y machiguenga, respectivamente. De igual forma, reconstruimos para el verbo traer la protoforma *amagantsi, que explica las formas amaantsi, para le lengua ashninka y la forma magantsi, para la lengua machiguenga. Por ltimo, en el caso del verbo llevar la protoforma que postulamos es la forma *anatagantsi, pues pues permite dar cuenta a las formas verbales anataantsi para el ashninka y natagantsi para el machiguenga. As tenemos:

VERBOS nadar traer llevar

ASHNINKA amaa(t)aantsi amaantsi ana(t)aantsi

MACHIGUENGA maa(t)agantsi magantsi na(t)agantsi

PROTOFORMA *amaga(t)agantsi *amagantsi *ana(t)agantsi

Al margen de lo mencionado, si se presta atencin al segmento oclusivo velar de las protoformas propuestas, tanto para los verbos de movimiento como para los sufijos direccionales, veremos que se trata de una [g], pero por qu no podra ser una [k] si la lengua ashninka la presenta hasta la actualidad? En realidad era plausible postular cualquiera de las dos formas, o sea con la consonante oclusiva velar sorda: [k] o, con la consonante oclusiva velar sonora: [g]. Sin embargo, esto no ocurre, en primer lugar, porque el segmento [g] nos permite dar explicacin, con procesos morfofonolgicos plausibles, sobre el origen y evolucin de las formas verbales y de los sufijos direccionales y; en segundo lugar, que ya desde pocas remotas se daban alternancias entre los sonidos [g] y [k] de estas consonantes, tal como lo evidencia Leclerc y Adam (1980), en el libro Arte de la lengua anti o campa. Veamos estos ejemplos dados por los autores (15):

20

Crtalo: pamaquero Tralo: pamagero

[p-am-ak-e-ro] [p-am-ag-e-ro]

De ah que para explicar y decidir sobre si la consonante que evolucion es [g] o [k] podramos basarnos en lo que dice Leclerc y Adam (17). Por ejemplo, ellos registran que en ese momento la palabra todos se deca magaroni y, si vemos, en la actualidad se registra como maaroni. Entonces, notamos que, en la lengua ashninka y las dems lenguas campa, en esta palabra la consonante [g] ha sufrido un debilitamiento hasta devenir en su desaparicin total. En cambio, no ocurre as con el sonido [k], de modo que, esto nos sirve de base, en este trabajo, para optar por la forma [g], es decir, por la consonante oclusiva velar sonora en vez de la consonante oclusiva velar sorda [k]. Por lo tanto, la inclinacin hacia la forma [g] nos permite explicar mejor las formas del sufijo {-an}, pues nos permite sealar que ha habido un debilitamiento consonntico previo a otros procesos morfofonolgicos, hecho mucho ms factible en esta lengua. Ahora, en lo referente a la pronunciacin de los verbos, en Leclerc y Adam (17) se seala lo

siguiente:

21

Esta informacin respalda an ms nuestra hiptesis y la explicacin que le damos a ella. Entonces, tomando en cuenta lo dicho, avanzaremos hacia la explicacin de la reconstruccin de los cambios y la posterior propuesta de la protoforma del verbo de movimiento y la eleccin de la protoforma del sufijo direccional {-an} que surge de aquel como consecuencia de procesos morfofonolgicos que intervienen en su evolucin. SUFIJO DIRECCIONAL Para la reconstruccin del morfema direccional postulamos las formas cognadas de las races verbales y VERBOS nadar traer llevar ASHNINKA amaaamanaMACHIGUENGA maamnaPROTOFORMA *amaga *am *ana

A partir de tales formas, hemos podido deslindar las protoformas del morfema direccional {-an} para cada una de las lenguas estudiadas.

2.4.

Reconstruccin de los cambios


Ahora, analicemos cada una de estas races verbales para luego definir cul de ellas es la que presenta mayor probabilidad de haber evolucionado hasta devenir en el sufijo gramatical direccional {-an}. VERBOS nadar traer llevar VERBOS DE MOVIMIENTO Comparando el verbo nadar la forma arcaica postulada es *amagatagantsi que en cada una de las lenguas han tenido procesos muy similares. En el caso de la lengua ashninka, la forma amaataantsi ha pasado por los siguientes procesos: *amagatagantsi > amaatagantsi > amaataantsi > amaataantsi, es decir, por procesos de debilitamiento de la consonante velar sonora y su posterior desaparicin, lo que se repite en la elisin de la segunda consonante velar sonora. En el caso del machiguenga, ha ocurrido una elisin voclica inicial del segmento [a] y luego, un proceso ciertamente extrao en esta lengua, el debilitamiento de la 22 ASHNINKA amaa(t)aantsi amaantsi ana(t)aantsi MACHIGUENGA maa(t)agantsi magantsi na(t)agantsi PROTOFORMA *amaga(t)agantsi *amagantsi *ana(t)agantsi

consonante velar sonora [g] y su posterior desaparicin, o sea esquemticamente tenemos: *amagatagantsi > magatagantsi > maatagantsi >maatagantsi. Respecto al verbo traer la protoforma que se postula es *amagantsi. En la lengua ashninka evoluciona a la forma amaantsi y en la lengua machiguenga a la forma amagantsi, ello como consecuencia de procesos distintos. As, para lengua ashninka, la forma arcaica *amagantsi sufre procesos de fricativizacin y debilitamiento, provocando, finalmente, la elisin de la consonante velar sonora, lo que da origen, en esta lengua, amaantsi: *amagantsi > amaantsi > amaantsi. Pero en la lengua machiguenga al parecer ante la forma *amagantsi, ocurre algo ms sencillo, solo se da la elisin de la vocal pues deviene en magantsi. O sea, *amagantsi > magantsi. En cuanto al verbo llevar la protoforma postulada *anatagantsi. En el ashninka la forma anataantsi surge a partir de la elisin que sufre el segmento oclusivo velar sonoro [g] en posicin intervoclica: *anatagantsi > anataantsi. Similar ocurre en el machiguenga; all la forma natagantsi surge como desaparicin del segmento voclico inicial [a] por proceso de elisin a partir de la protoforma *anatagantsi, es decir, de *anatagantsi > natagantsi. Como podr observarse, ambas lenguas muestran variaciones similares causadas esta vez por procesos de elisin consonntica y voclica respectivamente, que operan sobre los verbos. Esto nos acerca cada vez ms a nuestros objetivos. De modo que, si asumimos que la terminacin verbal arcaica de estas lenguas es *agantsi entonces las races verbales seran *amaga-, *am-, *ana, para nadar, traer, y llevar respectivamente. Donde cualquiera de tales races, a travs de pasos distintos, ha evolucionado a lo largo del tiempo, como se ha podido reconstruir. Es as como a partir de tales formas podremos postular su evolucin hasta convertirse en un elemento gramatical como sufijo direccional {-an} tanto para el ashninka como para el machiguenga. SUFIJO DIRECCIONAL Para la reconstruccin del morfema direccional postulamos las siguientes formas cognadas: VERBOS nadar traer llevar ASHNINKA amaaamanaMACHIGUENGA maamnaPROTOFORMA *amaga*am*ana-

Empezaremos por el caso del verbo nadar tenemos la forma *amaga como protoforma de esta raz. Dicha forma ha evolucionado en el sufijo {-an} por 23

diversos procesos morfofonolgicos en cada una de estas lenguas de modo divergente. Para la lengua ashninka se observa que en *amaga la consonante oclusiva velar sonora, ha sufrido una fricativizacin y ello condujo a su posterior desaparicin. Paso seguido, al confrontarse dos vocales iguales, en este caso [a a], la lengua opta por la consolidacin en un solo segmento; despus, dicha vocal es elidida, quedando la forma am-, y cuya consonante nasal pierde su rasgo bilabial en favor del rasgo alveolar, es decir deviene en an. Aqu los procesos en cadena: *amaga > amaa > amaa > ama > am > an. El comportamiento que tuvo la forma arcaica *amaga(t) en la lengua machiguenga consiste en la elisin de la vocal inicial [a], luego la fricativizacin de la consonante oclusiva velar sonora, lo que conduce a su elisin; seguida de la constriccin de rasgos de las vocales [a a] en una forma nica [a], despus de esa elisin se da el proceso de mettesis entre la consonante nasal y la vocal baja y, por ltimo, la adquisicin del rasgo alveolar en detrimento del rasgo bilabial de la consonante nasal. Esto se resume as: *amaga > maga > maa > maa > ma > am > an. Y si ante este anlisis intentamos desentraar la raz que dio origen a la forma y al significado de este morfema, esta raz *amaga- no cumple las condiciones necesarias, porque se dan procesos muy forzados dentro de ambas lenguas. Por lo tanto, el morfema {-an-} no pudo devenir de dicha raz. Adems, semnticamente, el verbo nadar no incluye algn rasgo que otorgue al significado actual posedo por este morfema. Para el verbo traer se postula la forma *am. As, en la lengua ashninka y machiguenga tenemos las formas am- y m- respectivamente. Con dicho dato, podramos decir hipotticamente que, en la lengua ashninka, la nasal bilabial de la forma am- sufri una disimilacin de su rasgo y asimil el rasgo alveolar volvindose en an- (aunque no sabemos de dnde pudo haber asimilado dicho rasgo) y que por procesos de gramaticalizacin devinieron en un sufijo direccional en el cual permanece el significado inicial que tena como verbo. Ello lo esquematizamos de la siguiente manera: *am- > an-. En el caso de la lengua machiguenga, diremos que al ver perdido la vocal inicial [a] de la protoforma verbal, la forma m- reconstruye dicha prdida con una vocal idntica al entrar en contacto con otras races verbales, de este modo opta por insertar una vocal epenttica a que finalmente se solidifica con la consonante nasal y se funde en una sola slaba ma; paso seguido, se da una mettesis y la disimilacin del rasgo bilabial a alveolar. As tendramos para el machiguenga: *am> m> m(a) > ma > am > an. En ambos casos hemos partido de la raz verbal traer, que significa conducir o trasladar algo al lugar en dnde se habla o de que se habla; sin embargo, no podra ser que estas races se hayan gramaticalizado preservando este significado porque este no es el significado que el direccional an posee y aporta cuando se adjunta a las races verbales. La protoforma postulada para el verbo llevar es *ana. Su evolucin en la lengua ashninka se manifiesta a travs del proceso de elisin de la segunda vocal de esta raz, o sea tenemos: *ana > an. Y en la lengua machiguenga es la elisin de la vocal 24

inicial [a], luego se da el proceso que ocurre es una mettesis entre la consonante nasal y el segmento voclico [a], es decir: *ana > na > an. Eso es en cuanto a la forma morfolgica, pero si observamos el significado de esta forma, esta s cumplira el significado que hasta hoy presenta cuando se adjunta como infijo a una raz verbal, sea o no la raz de movimiento, puesto que el verbo llevar significa conducir algo desde un lugar a otro alejado de aquel en que se habla o se sita mentalmente la persona que emplea el verbo. Y es el significado de alejamiento que al parecer esta sufijo acarrea como herencia del verbo que le dio origen o del que evolucion. Por consiguiente, la raz verbal llevar al evolucionar por procesos sucesivos de gramaticalizacin dio origen al morfema de direccin tanto en la lengua ashninka como machiguenga. O sea, de la protoforma de la raz verbal *ana- de la forma infinitiva *ana(t)agantsi evolucion al morfema direccional {-an} con significado de alejamiento.

25

3. Protoformas
Seguido de los pasos que exige un proceso de reconstruccin, podemos establecer las protoformas de las races verbales y de los sufijos direccionales. VERBOS DE MOVIMIENTO Finalmente, despus de todo el anlisis mostrado, podemos postular a la protoforma que dio origen al sufijo direccional {-an-} en la lengua ashninka. Dicha forma, como dijimos antes, no solo contribuye en la forma morfolgica sino que tambin influye semnticamente. Nos referimos a la protoforma verbal *ana(t)agantsi que significa llevar, forma libre de verbo de movimiento.

VERBO llevar

ASHNINKA ana(t)aantsi

PROTOFORMA *ana(t)agantsi

SUFIJO DIRECCIONAL De los tres sufijos postulados, el que cumple las condiciones tanto en los procesos morfofonolgicos plausibles, en la forma y en el significado es la protoforma *ana. VERBO llevar ASHNINKA anaPROTOFORMA *ana-

26

CONCLUSIONES

1. El sufijo direccional {-an} fue originalmente una forma verbal de movimiento. 2. La forma y significado del morfema direccional {-an} de la lengua ashninka proviene de la raz verbal de movimiento llevar. 3. La protoforma del verbo que dio origen al morfema direccional {-an} de la lengua ashninka es *ana(t)aantsi. 4. El morfema direccional {-an} de la lengua ashninka evolucion de la protoforma de la raz verbal *ana-.

27

REFERENCIA BIBLIOGRFICA

A. SNELL, Betty 2011

Diccionario matsigenka-castellano. Con ndice castellano, notas enciclopdicas y apuntes gramaticales. Lima. ILV.

LVAREZ GARCA, Manuel 1979

Lxico gnesis en espaol. Publicaciones de la Universidad de Sevilla.

CAMPBELL, Lyle 1999

Una introduccin a la lingstica histrica. The M. Prees Cambridge,


Masachusetts.

CIFUENTES HONRUBIA, J. L. 2003

Locuciones prepositivas. Sobre la gramaticalizacin preposicional en espaol. Alicante. Universidad de Alicante.

COMPANY, C. 2003 2004 CRAIG, Colette G. 1991

La gramaticalizacin en la historia del espaol. Medievalia. 3-61pp. Gramaticalizacin por subjetivizacin como prescindibilidad de la sintaxis. Nueva Revista de Filologa Hispnica. LII. 1. 1-27pp.

Ways to go in Rama: A case study in polygrammaticalization. En Elizabeth C Traugott and Bernd Heine, eds., Approaches to grammaticalization, vol. 2: 455-492. Amsterdam y Philadelphia: Jhon
Benjamins.

CROWLEY, Terry 1992 FABRE, Alain

An Introduction to Historical Linguistics. 90-111.

28

2005

Diccionario etnolingstico y gua bibliogrfica de los pueblos indgenas sudamericanos. ARAWAK. Edicin virtual de internet.

KINDBERG, Lee D. 1980

Diccionario ashninka. ed. Documento de Trabajo 19. Lima: Instituto


Lingstico de Verano. 466 pp.

LECLERC, Charles y Lucien ADAM. 1890

Arte de la lengua de los indios Antis o Campas. Pars: J.


Maisonneuve.117pp.

PAYNE, David y Marlene, Ballena 1983 PAYNE, Thomas 1997 PAYNE, Judith 1989 PREZ, E. 2004

Estudios lingsticos de Textos ashninca. Lima. ILV.

Describing morphosintax: A guide for field linguists. Cambridge.


Cambridge University Press.

Lecciones para el aprendizaje del idioma ashninca. Lima. ILV.

Gramtica Pedaggica. Mam, Guatemala. Universidad Rafael Landivar,


Instituto de Lingstica y Educacin.

SNCHEZ, Cristina

La diversidad metalingstica de la gramaticalizacin. Zaragoza

Sols Fonseca, Gustavo 1994

Introduccin en la morfologa. CONCYTEC. Lima.

Wise, Mary Ruth

29

2005

Evolucin de races verbales en sufijos direccionales y de tiempoaspecto en lenguas arawakas. En Revista Latinoamericana de Estudios
Etnolingsticos. Lingstica arawaka. Lima. Vol. 10. 239 pp.

SITIOS WEB
ELVIRA, Javier
Sobre reconstruccin lingstica: Uso y abuso del asterisco en gramtica histrica [en lnea]. Universidad Autnoma de Madrid. Consulta: 05 de noviembre de 2012. http://www.uam.es/personal_pdi/filoyletras/javel/Asterisco.pdf

PASCUAL, Arturo La lingistica histrica y el desciframineto[en lnea]. CONACYT. Consulta: 06 de noviembre del 2012. http://www.wayeb.org/download/theses/melendez_2004.pdf REYNOSO, Carlos Elementos de lingstica y semitica. [en lnea]. Consulta: 06 de noviembre del 2012. http://carlosreynoso.com.ar/archivos/clases-del-tema-1.pdf

30

Vous aimerez peut-être aussi