Vous êtes sur la page 1sur 3

O que dizem investidores e analisas estrangeiros sobre teleconferncias com traduo simultnea?

Por Suelen Miura - Analista do MZ Group


As companhias de capital aberto normalmente realizam teleconferncias trimestrais aps a divulgao de seus resultados, com prazo de at 45 dias aps o fechamento do primeiro, segundo e terceiro trimestres e 90 dias aps o fechamento do quarto trimestre. Alm dessas teleconferncias regulares, tambm so comum teleconferncias relacionadas a fatos relevantes (fuses, aquisies, joint-ventures, novos projetos etc.). A teleconferncia no uma obrigao da empresa, mas se tornou comum por ser considerada uma boa prtica de Governana Corporativa, quando o mercado tem a oportunidade de fazer perguntas diretamente ao management. Dentre as teleconferncias, h o modelo com traduo simultnea, onde o management faz o discurso em portugus (ou ingls, em alguns casos) e um intrprete traduz em tempo real. Devido ao aumento de teleconferncias realizadas com esse modelo apenas no ltimo ano elas cresceram 90% o MZ Group decidiu realizar um estudo para verificar a opinio do mercado. Dentre os clientes do MZ Group, 29% j utilizam esse formato.

Clientes MZ Group

Clientes que fazem teleconferncia

15% Traduo simultana 36% Faz call 49% No faz call

29% Fazem traduo simultana 71% No fazem traduo simultana

O estudo foi realizado em abril de 2013, por meio da anlise das opinies de analistas e investidores estrangeiros que participaram de teleconferncias com traduo simultnea nos ltimos quatro trimestres. Dentre os entrevistados, 59,38% so analistas e 31,25% so investidores.

Tipo de usurio
9,38% Outros 31,25% Investidor 59,38% Analista

Atlanta

Chicago

Hong Kong

New York

Rio de Janeiro

San Diego

So Paulo

Sydney

Taipei

Vancouver

O estudo demonstrou que a maioria dos participantes estrangeiros das teleconferncias, ou 68,75%, prefere escutar o management da companhia em vez de uma intrprete, por acreditarem que teleconferncias com traduo simultnea requerem muita ateno, uma vez que os tradutores no passam emoo e falam como mquinas, dificultando a compreenso.

Qual voc prefere?

31,25% Teleconferncia com traduo simultnea 68,75% Teleconferncia ao vivo com o management

Segundo a opinio de mais da metade dos entrevistados (53,13%), a teleconferncia com traduo simultnea para o ingls no til. Alguns desistem de ouvir depois de cinco minutos e aqueles que tm algum conhecimento da lngua portuguesa dizem at preferir ouvir o Q&A em portugus para evitar erros de entendimento na traduo simultnea. Em depoimentos, dizem no ter palavras para expressar o quo ruim so as teleconferncias traduzidas.

Voc acha til quando as empresas conduzem suas teleconferncias com traduo simultnea para o ingls?

Sim 46,88% No 53,13%

0%

20%

40%

60%

80%

100%

Mesmo no caso de teleconferncia em ingls com traduo simultnea para o portugus, o estudo revela que essa modalidade no bem aceita. 48,39% dos entrevistados no recomendam esse formato.

Qual a sua opinio sobre teleconferncias com traduo simultnea para o Portugus?

Bom 29,03% Ruim 48,39% Indiferente 22,58%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

Atlanta

Chicago

Hong Kong

New York

Rio de Janeiro

San Diego

So Paulo

Sydney

Taipei

Vancouver

Para os analistas e investidores brasileiros, essa mudana de hbito pode parecer neutra ou at positiva, uma vez que no precisam se preocupar em entrar na teleconferncia em ingls para garantir a absoro de todas as informaes divulgadas ao mercado. Porm, o estudo demonstra que a traduo simultnea no muito bem vista por analistas e investidores estrangeiros, que julgam a qualidade tcnica das transmisses ruim, prejudicando, assim, o acesso s informaes. Os entrevistados mostraram-se insatisfeitos com o fato de muitas empresas brasileiras no terem nenhum executivo que fale bem ingls e comentam que, em muitos casos, as companhias optam por fazer teleconferncia com traduo simultnea mesmo quando o management fala ingls por uma questo de economia de tempo, reforando que no recomendam essa prtica. Como exemplo de modelo ideal, foi citado o das empresas europeias, que realizam uma teleconferncia no idioma local e em seguida a teleconferncia para analistas sell side em ingls, prtica que j vem sendo adotada por muitas empresas brasileiras. Outro alvo de crticas pelos participantes foi a baixa qualidade do som na traduo simultnea. Alm disso, muitas vezes se escuta o udio em portugus ao fundo com o tradutor falando em ingls em cima, o que dificulta ainda mais o entendimento. Um dos entrevistados, bastante incomodado com esse modelo, alerta que uma empresa no deve pensar em economia no momento de prover seus acionistas com informaes relevantes, salientando que os problemas causados pelo mau entendimento do que foi dito pode prejudicar, inclusive, o acompanhamento da empresa por analistas e investidores. Do lado das companhias, a razo para a adoo desse modelo, alm da divulgao de informao de uma maneira simultnea para os dois idiomas, que a prtica facilita a organizao da agenda do management, principalmente quando h a participao da maioria dos diretores da companhia na teleconferncia. Em concluso, o estudo apontou diversos pontos negativos relacionados ao modelo de teleconferncias com traduo simultnea, incluindo a qualidade ruim do som, a comunicao indireta com o management e a falta de emoo no speech, o que torna a teleconferncia cansativa e de difcil entendimento e pode prejudicar o acompanhamento da empresa por parte dos analistas estrangeiros. Dessa forma, os RIs das empresas brasileiras precisam avaliar com muita cautela a escolha desse modelo, lembrando que a participao dos investidores estrangeiros no volume total do segmento Bovespa da BM&FBOVESPA no ms de abril de 2013 foi de 44,87%, segundo a prpria BM&FBOVESPA, nmero bem relevante para que suas opinies sejam deixadas de lado.

Participao de investidores na BM&FBOVESPA

44,87% Investidores Estrangeiros 31,85% Institucionais 16,05% Pessoas fsicas 0,03% Outros 6,47% Instituies fInanceiras 0,71% Empresas publicas e privadas

Suelen Miura Analista do MZ Group suelen.miura@mzgroup.com + 55 11 3529-3767 www.mzgroup.com

Acompanhe novidades em facebook.com/MZGroupBrasil


Atlanta Chicago Hong Kong New York Rio de Janeiro San Diego So Paulo Sydney Taipei

Vancouver