Vous êtes sur la page 1sur 78

1

00:00:15,500 --> 00:00:18,660


The captain has turned on the fasten seatbelt sign.
2
00:00:18,660 --> 00:00:20,360
Please make sure your seatbelts
3
00:00:20,360 --> 00:00:22,500
are securely fastened.
4
00:00:25,930 --> 00:00:27,230
I don't speak german.I'm from denver.
5
00:00:27,230 --> 00:00:29,260
I'm from denver.
6
00:01:25,600 --> 00:01:28,460
My friend, it's just an electrical storm.
7
00:01:28,460 --> 00:01:30,730
I understand.
8
00:01:30,730 --> 00:01:33,100
Here. gum?
9
00:01:33,100 --> 00:01:34,960
No, uh, thank you.
10
00:03:16,400 --> 00:03:19,200
Oh, my god.
11
00:03:19,200 --> 00:03:20,230
What?
12
00:03:20,230 --> 00:03:22,500
-This bed is loud. -You think?
13
00:03:24,700 --> 00:03:27,330
We--we can't keep doing this.
14
00:03:27,330 --> 00:03:29,100
sneaking around.
15
00:03:29,100 --> 00:03:30,130
Department's not a massive fan

16
00:03:30,130 --> 00:03:31,700
of office romance.
17
00:03:31,700 --> 00:03:33,430
The policy seminar was endless, wasn't it?
18
00:03:33,430 --> 00:03:37,660
I kept finding myself staring at you.
19
00:03:37,660 --> 00:03:39,660
Actually had to move my chair to stop.
20
00:03:41,800 --> 00:03:44,030
Well, i--i think charlie knows.
21
00:03:44,030 --> 00:03:45,630
-No, he doesn't know. -Well, I think he does.
22
00:03:45,630 --> 00:03:49,030
If he knew, you would be transferred.
23
00:03:50,700 --> 00:03:52,400
The idea of somebody making a call
24
00:03:52,400 --> 00:03:53,660
Whether or not you and i get to live
25
00:03:53,660 --> 00:03:55,200
in the same city, that's unacceptable to me.
26
00:03:55,200 --> 00:03:58,100
Anyway, that's all just preamble to the kicker,
27
00:03:58,100 --> 00:04:00,800
which is that...
28
00:04:00,800 --> 00:04:02,160
I love you.
29
00:04:30,600 --> 00:04:32,630
Olivia Dunham.
30
00:04:35,800 --> 00:04:37,860
Yes, sir.

31
00:04:39,830 --> 00:04:41,660
Of course, sir.
32
00:04:41,660 --> 00:04:44,330
Yes, sir, I'm on my way.
33
00:04:46,100 --> 00:04:47,660
Incident at Logan. international flight.
34
00:04:47,660 --> 00:04:48,960
Charlie's on his way.
35
00:05:10,630 --> 00:05:12,100
Agent Scott.
36
00:05:26,500 --> 00:05:28,430
We're gonna let the FBI take the lead.
37
00:05:28,430 --> 00:05:30,230
Olivia Dunham, FBI.
38
00:05:49,200 --> 00:05:52,230
We got a flight out of hamburg.
39
00:05:52,230 --> 00:05:54,360
147 passengers.
40
00:05:54,360 --> 00:05:57,230
Towers lost contact three hours in.
41
00:05:57,230 --> 00:05:59,360
They thought it might have been electrical interference.
42
00:05:59,360 --> 00:06:02,630
They entered our airspace radio silent.
43
00:06:02,630 --> 00:06:06,460
Navy then scrambles two f-18s for escort.
44
00:06:06,460 --> 00:06:08,460
They reported stains on the windows.
45
00:06:08,460 --> 00:06:10,530
No signs of life aboard the jet.

46
00:06:10,530 --> 00:06:13,200
White house approved a cdc request
47
00:06:13,200 --> 00:06:16,160
for the jet not to be opened until they arrive.
48
00:06:16,160 --> 00:06:18,530
no signs of life? Who was flying the plane?
49
00:06:18,530 --> 00:06:20,330
Logan's one of the first airports
50
00:06:20,330 --> 00:06:22,630
with the pearl autopilot system.
51
00:06:22,630 --> 00:06:25,060
Plane landed itself right on time.
52
00:06:25,060 --> 00:06:27,060
Unlike every flight i've ever taken.
53
00:06:27,060 --> 00:06:28,400
Well, let me assure you
54
00:06:28,400 --> 00:06:32,260
We'd be happy to treat you as family too.
55
00:06:32,260 --> 00:06:33,730
Good old NTSB.
56
00:06:33,730 --> 00:06:35,300
They all like to think they're cops.
57
00:06:35,300 --> 00:06:37,000
-Agent Scott. -Agent Francis.
58
00:06:37,000 --> 00:06:38,730
Agent Dunham.
59
00:06:38,730 --> 00:06:42,200
Whatever the hell mcneary saw through that window,
60
00:06:42,200 --> 00:06:44,760
It made him throw up in front of his whole unit.

61
00:06:51,200 --> 00:06:53,430
Excuse me.
62
00:06:53,430 --> 00:06:55,160
So what's going on here? Some sort of accident?
63
00:06:55,160 --> 00:06:56,300
Tarmac's closed.
64
00:06:56,300 --> 00:06:57,930
Nothing you need to worry about, sir.
65
00:06:57,930 --> 00:06:59,630
-Oh, all right. -Move along.
66
00:06:59,630 --> 00:07:02,500
I'll do that. Thanks.
67
00:07:11,730 --> 00:07:15,030
Although this is a joint task force,
68
00:07:15,030 --> 00:07:16,430
You're all reporting
69
00:07:16,430 --> 00:07:18,530
to the department of homeland security.
70
00:07:18,530 --> 00:07:21,930
I'm special agent in charge broyles.
71
00:07:21,930 --> 00:07:25,300
D.C. has sent me here to make sure we get results.
72
00:07:25,300 --> 00:07:28,700
Standard level four hazmat suits are required to go in.
73
00:07:28,700 --> 00:07:31,330
Members from each agency on the starting line as follows.
74
00:07:33,760 --> 00:07:36,560
CIA, Baronoff.
75
00:07:36,560 --> 00:07:40,460
FBI, Charlie Francis and John Scott.

76
00:07:40,460 --> 00:07:43,000
Everyone else stand by.
77
00:07:43,000 --> 00:07:45,130
Okay, people, let's move.
78
00:07:45,130 --> 00:07:47,100
Sir!
79
00:07:47,100 --> 00:07:50,500
Olivia Dunham, FBI interagency liaison.
80
00:07:50,500 --> 00:07:52,860
Liaison on an interagency task force.
81
00:07:52,860 --> 00:07:54,860
Gotta love that.
82
00:07:54,860 --> 00:07:57,130
Kind of like powdered sugar on a glazed donut.
83
00:07:57,130 --> 00:07:59,960
Excuse me, if i'm gonna do my job effectively,
84
00:07:59,960 --> 00:08:01,830
I like my information first-hand.
85
00:08:01,830 --> 00:08:05,560
That's not redundancy. that's accountability.
86
00:08:05,560 --> 00:08:09,500
I know exactly who you are.
87
00:08:09,500 --> 00:08:12,730
You want in, liaison?
88
00:08:12,730 --> 00:08:14,560
Suit up.
89
00:08:56,830 --> 00:08:59,160
What kind of terrorism is this?
90
00:08:59,160 --> 00:09:00,800
Who says it's terrorism?

91
00:09:20,600 --> 00:09:23,400
Sources tell us the plane was deliberately set ablaze
92
00:09:23,400 --> 00:09:25,800
by the cdc after all passengers' remains
93
00:09:25,800 --> 00:09:27,060
had been removed...
94
00:09:30,860 --> 00:09:33,930
Seat 41A, John Rosenbloom.
95
00:09:33,930 --> 00:09:35,560
Honolulu, Hawaii. Car salesman.
96
00:09:35,560 --> 00:09:37,230
Criminal history's negative.
97
00:09:37,230 --> 00:09:40,560
Have we reviewed video from the hamburg airport?
98
00:09:40,560 --> 00:09:41,630
We need to see if any passengers...
99
00:09:41,630 --> 00:09:43,230
Ground crew who fueled the aircraft,
100
00:09:43,230 --> 00:09:44,400
we need names.
101
00:09:44,400 --> 00:09:45,860
On its way.
102
00:09:45,860 --> 00:09:47,730
And what the hell is taking so long with that black box?
103
00:09:47,730 --> 00:09:50,530
Please tell me that terminal's shutdown.
104
00:09:50,530 --> 00:09:51,600
It's been down since 0400 local.
105
00:09:51,600 --> 00:09:52,860
You got any more questions?

106
00:09:52,860 --> 00:09:54,530
Who's point from cdc on the bone tissue...
107
00:09:54,530 --> 00:09:56,660
Agent Paley. You want his home number?
108
00:09:56,660 --> 00:09:58,930
No, but I'd like the whole report.
109
00:09:58,930 --> 00:10:00,060
And not just this fax-110
00:10:00,060 --> 00:10:01,460
We're on that too liaison.
111
00:10:01,460 --> 00:10:02,560
We don't think what happened on that plane
112
00:10:02,560 --> 00:10:03,900
was a result of the in-flight movie.
113
00:10:03,900 --> 00:10:07,400
back bay pd got a call at 0300
114
00:10:07,400 --> 00:10:10,230
from a guard on duty at a storage facility.
115
00:10:10,230 --> 00:10:12,100
He saw two, and i quote,
116
00:10:12,100 --> 00:10:13,960
"suspicious middle eastern men"
117
00:10:13,960 --> 00:10:15,300
handing a white guy a briefcase.
118
00:10:15,300 --> 00:10:19,100
Liaison, take it. go find out.
119
00:10:19,100 --> 00:10:20,760
Take what? That?
120
00:10:20,760 --> 00:10:22,230
You're telling me that's my assignment?

121
00:10:22,230 --> 00:10:24,860
Yeah, honey. Would you mind?
122
00:10:24,860 --> 00:10:30,130
In conjunction with the center for disease control,
123
00:10:30,130 --> 00:10:32,100
The decision was made to burn the plane
124
00:10:32,100 --> 00:10:33,500
only after it was determined-125
00:10:32,100 --> 00:10:33,500
only after it was determined-126
00:10:41,530 --> 00:10:43,230
petty bastard.
127
00:10:43,230 --> 00:10:44,730
he's pissed because his best friend
128
00:10:44,730 --> 00:10:46,160
sexually assaulted three marine privates,
129
00:10:46,160 --> 00:10:48,160
and i'm the bad guy 'cause i put him away.
130
00:10:48,160 --> 00:10:49,200
broyles is an idiot.
131
00:10:49,200 --> 00:10:50,730
you're smarter, you're stronger,
132
00:10:50,730 --> 00:10:52,100
you're much better looking.
133
00:10:52,100 --> 00:10:54,500
he's jealous.
134
00:10:54,500 --> 00:10:56,430
what?
135
00:10:56,430 --> 00:11:00,030
you said you loved me.

136
00:11:00,030 --> 00:11:01,660
in the motel.
137
00:11:01,660 --> 00:11:03,860
yeah.
138
00:11:06,830 --> 00:11:08,430
that was a big deal.
139
00:11:08,430 --> 00:11:10,200
yeah, well, you didn't say anything back,
140
00:11:10,200 --> 00:11:12,800
so i just let it go.
141
00:11:12,800 --> 00:11:15,160
i've been sort of bad at this for a long time.
142
00:11:16,860 --> 00:11:20,060
until you.
143
00:11:23,800 --> 00:11:26,300
i wanted to say i love you too.
144
00:11:44,530 --> 00:11:46,700
let's go check the trash together.
145
00:11:59,630 --> 00:12:00,830
empty.
146
00:12:00,830 --> 00:12:03,160
acetylene, propane?
147
00:12:03,160 --> 00:12:04,900
no, ammonia.
148
00:12:11,100 --> 00:12:12,560
what are you doing?
149
00:12:12,560 --> 00:12:15,300
what are you doing? i'm a federal agent.
150
00:12:37,300 --> 00:12:40,460
we need to get a chem transport team out here now.

151
00:12:40,860 --> 00:12:43,630
i'm on it.
152
00:12:43,630 --> 00:12:45,760
no signal.
153
00:13:09,360 --> 00:13:11,160
freeze! FBI!
154
00:13:11,160 --> 00:13:13,500
i have a gun! i will shoot!
155
00:13:24,500 --> 00:13:26,260
john?
156
00:13:26,260 --> 00:13:27,930
we got a runner in the back. we need him alive.
157
00:13:27,930 --> 00:13:29,700
i'm on my way.
158
00:13:47,500 --> 00:13:48,560
hands in the air!
159
00:13:48,560 --> 00:13:52,560
john!
160
00:14:19,660 --> 00:14:21,460
john.
161
00:14:36,660 --> 00:14:38,960
you were very lucky today, agent dunham.
162
00:14:41,300 --> 00:14:44,230
your wounds could've easily been much more severe.
163
00:14:47,130 --> 00:14:49,830
agent scott wasn't as fortunate.
164
00:14:49,830 --> 00:14:51,860
while he survived the initial blast,
165
00:14:51,860 --> 00:14:54,030
agent scott was exposed

166
00:14:54,030 --> 00:14:55,860
to some synthetic chemical compounds.
167
00:14:55,860 --> 00:14:57,760
work that was done in the labs you found.
168
00:15:02,400 --> 00:15:04,760
he's not contagious,
169
00:15:04,760 --> 00:15:06,260
but until we understand more,
170
00:15:06,260 --> 00:15:09,160
it's better not to introduce any additional conminants.
171
00:15:13,130 --> 00:15:14,960
we haven't been able to identify
172
00:15:14,960 --> 00:15:17,230
the substance that's affecting him.
173
00:15:17,230 --> 00:15:19,700
the CDC has sent in specialists, but...
174
00:15:19,700 --> 00:15:21,200
well, they've never seen anything
175
00:15:21,200 --> 00:15:23,000
like what's happening here.
176
00:15:23,000 --> 00:15:25,860
we've put agent scott in a drug-induced coma.
177
00:15:25,860 --> 00:15:27,800
his body temperature has been lowered significantly
178
00:15:27,800 --> 00:15:29,800
to try and slow the progress.
179
00:15:41,960 --> 00:15:44,300
i'm sorry, agent dunham.
180
00:16:38,760 --> 00:16:42,660
it's me. liaison.

181
00:16:48,700 --> 00:16:50,800
i found a connection between the hamburg flight
182
00:16:50,800 --> 00:16:51,960
and what's happened to agent scott.
183
00:16:59,230 --> 00:17:00,530
his name's walter bishop.
184
00:17:00,530 --> 00:17:02,630
he's a scientific researcher from cambridge.
185
00:17:02,630 --> 00:17:05,530
born in '46, harvard educated.
186
00:17:05,530 --> 00:17:07,200
post grad at oxford and m.i.t.
187
00:17:07,200 --> 00:17:09,230
look at the experiments he was doing in the '70s.
188
00:17:09,230 --> 00:17:11,830
i believe dr. bishop might have information
189
00:17:11,830 --> 00:17:13,530
that might tell us what happened aboard that plane
190
00:17:13,530 --> 00:17:15,460
and save agent scott's life.
191
00:17:15,460 --> 00:17:18,730
says the guy's been at st. claire's for 17 years.
192
00:17:18,730 --> 00:17:20,630
i saw that.
193
00:17:20,630 --> 00:17:22,330
an assistant was killed in his lab.
194
00:17:22,330 --> 00:17:24,800
rumors about dr. bishop using humans as guinea pigs.
195
00:17:24,800 --> 00:17:26,460
he was charged with manslaughter,

196
00:17:26,460 --> 00:17:27,860
but was deemed mentally unfit to stand trial.
197
00:17:27,860 --> 00:17:29,660
why are you so sure bishop's worth our time?
198
00:17:29,660 --> 00:17:31,460
why are you so sure he's not?
199
00:17:31,460 --> 00:17:34,530
listen, dunham, you and i got off on the wrong foot-200
00:17:34,530 --> 00:17:36,100
if my past job performance
201
00:17:36,100 --> 00:17:38,000
as u.s. marine special investigator offends you-202
00:17:38,000 --> 00:17:40,830
well, yeah, it does.
203
00:17:40,830 --> 00:17:43,060
a man who serves his country for 30 years
204
00:17:43,060 --> 00:17:45,330
has a few drinks and a small lapse in judgment
205
00:17:45,330 --> 00:17:46,530
does not deserve five years.
206
00:17:46,530 --> 00:17:47,930
a small lapse in judgment that will haunt
207
00:17:47,930 --> 00:17:49,260
three young women for the rest of their lives.
208
00:17:49,260 --> 00:17:52,030
but that's not tonight's business, is it?
209
00:17:52,030 --> 00:17:54,600
look, d.c. has tasked me to make sure
210
00:17:54,600 --> 00:17:57,730
that our reaction to flight 627 is beyond reproach.

211
00:17:57,730 --> 00:18:00,600
now it says here, in 1991
212
00:18:00,600 --> 00:18:02,600
the glorious state of massachusetts
213
00:18:02,600 --> 00:18:04,760
forbade dr. bishop from having any visitors
214
00:18:04,760 --> 00:18:07,160
with the exception of immediate family.
215
00:18:07,160 --> 00:18:10,700
so from where i sit,
216
00:18:10,700 --> 00:18:12,330
barging into a mental institution
217
00:18:12,330 --> 00:18:14,660
waving the patriot act, which is what you'd need,
218
00:18:14,660 --> 00:18:17,100
and demanding face time with some old lab rat
219
00:18:17,100 --> 00:18:18,760
who you think might be behind
220
00:18:18,760 --> 00:18:20,300
some of the most terrifying terror
221
00:18:20,300 --> 00:18:21,460
that i can possibly imagine-222
00:18:21,460 --> 00:18:23,330
i'm coming to you with a solid lead,
223
00:18:23,330 --> 00:18:24,600
and your personal resentment is preventing you-224
00:18:24,600 --> 00:18:26,130
and you're wasting your breath and my time.
225
00:18:26,130 --> 00:18:29,230
do you understand "immediate family?"

226
00:18:29,230 --> 00:18:30,900
you want to question dr. bishop,
227
00:18:30,900 --> 00:18:32,060
you go find his next of kin
228
00:18:32,060 --> 00:18:34,230
and have 'em escort you in.
229
00:18:34,230 --> 00:18:36,630
talk to bishop, uncover something substantial,
230
00:18:36,630 --> 00:18:37,860
and i will have your back.
231
00:18:37,860 --> 00:18:42,400
until then, i am not so convinced.
232
00:18:42,400 --> 00:18:43,800
now can you handle that?
233
00:18:47,900 --> 00:18:49,130
he does have a son.
234
00:18:50,900 --> 00:18:52,100
is his son local too?
235
00:18:54,130 --> 00:18:56,130
not exactly.
236
00:19:04,430 --> 00:19:06,500
so this guy's walter bishop's son.
237
00:19:06,500 --> 00:19:07,860
his name's peter bishop.
238
00:19:07,860 --> 00:19:10,030
he's a high school dropout, IQ at 190,
239
00:19:10,030 --> 00:19:12,160
which is 50 points north of genius.
240
00:19:12,160 --> 00:19:13,800
misfit, nomad.

241
00:19:13,800 --> 00:19:16,160
hasn't kept a job longer than two months.
242
00:19:16,160 --> 00:19:19,300
he's been a wild land fireman, cargo pilot,
243
00:19:19,300 --> 00:19:22,660
and briefly a college chemistry professor.
244
00:19:22,660 --> 00:19:24,500
he falsified a degree from m.i.t.
245
00:19:24,500 --> 00:19:26,260
and even managed to get a few papers published
246
00:19:26,260 --> 00:19:28,330
before he was found out.
247
00:19:28,330 --> 00:19:32,360
sounds like a massive pain in the ass.
248
00:19:32,360 --> 00:19:34,930
my resume is hardly traditional.
249
00:19:34,930 --> 00:19:36,430
but around these parts,
250
00:19:36,430 --> 00:19:38,530
traditional increasingly means irrelevant.
251
00:19:38,530 --> 00:19:40,500
$100 billion sunk into infrastructure
252
00:19:40,500 --> 00:19:41,730
and you can barely keep the lights on.
253
00:19:41,730 --> 00:19:44,230
so you need someone to overs construction
254
00:19:44,230 --> 00:19:45,800
on 600 miles of pipeline to carry crude
255
00:19:45,800 --> 00:19:47,830
between your fields in kirkuk and the port of ceyhan.

256
00:19:47,830 --> 00:19:49,730
a job well outside the green zone, i might add
257
00:19:49,730 --> 00:19:52,360
while i'm still alive to do so.
258
00:19:56,060 --> 00:19:57,500
you'll need someone who has a handle
259
00:19:57,500 --> 00:19:59,060
on the laws of hydrodynamic resistance.
260
00:19:59,060 --> 00:20:01,060
the heat exchange in oil mixture flows.
261
00:20:01,060 --> 00:20:02,600
you'll also need someone who can work
262
00:20:02,600 --> 00:20:04,200
with mixed integer programs because you're gonna have to
263
00:20:04,200 --> 00:20:06,460
resize the pipes as you start working across uneven terrain.
264
00:20:06,460 --> 00:20:10,200
that is, if you want to keep down construction costs.
265
00:20:17,030 --> 00:20:19,900
i also speak farsi.
266
00:20:19,900 --> 00:20:22,930
and 600,000 all in
267
00:20:22,930 --> 00:20:26,400
sounds fair.
268
00:20:30,330 --> 00:20:32,860
Peter Bishop. Olivia Dunham.
269
00:20:32,860 --> 00:20:35,060
I'm with the FBI.
270
00:20:36,430 --> 00:20:39,400
You've heard of flight 627?

271
00:20:39,400 --> 00:20:40,660
The hamburg flight, of course.
272
00:20:40,660 --> 00:20:42,330
You may be able to help us with that.
273
00:20:42,330 --> 00:20:44,230
No,I think you got the wrong guy.
274
00:20:44,230 --> 00:20:48,600
Your father is Walter Bishop.
275
00:20:48,600 --> 00:20:49,930
You know, the last time somebody asked me that
276
00:20:49,930 --> 00:20:51,300
it was an accusation.
277
00:20:51,300 --> 00:20:52,800
well, he's the man we're looking to speak with,
278
00:20:52,800 --> 00:20:54,100
but due to his current status,
279
00:20:54,100 --> 00:20:56,200
you're the only one who can provide us access.
280
00:20:56,200 --> 00:20:58,730
and what possible help could that man be to you?
281
00:20:58,730 --> 00:21:00,830
and what is it exactly that you're expecting me to do?
282
00:21:00,830 --> 00:21:02,930
Hop on a plane with you back to massachusetts?
283
00:21:02,930 --> 00:21:04,430
I just got here, honey.
284
00:21:04,430 --> 00:21:05,960
I can have you on a return flight here
285
00:21:05,960 --> 00:21:07,600
in four days, but first--

286
00:21:07,600 --> 00:21:09,930
Let me save you the time. I'd rather stay here in Iraq.
287
00:21:09,930 --> 00:21:12,060
That's how much I want to see my father.
288
00:21:12,060 --> 00:21:15,530
I'm going to beg you as one human being to another.
289
00:21:15,530 --> 00:21:18,400
Your father may be able to save someone who's dying.
290
00:21:18,400 --> 00:21:22,000
Someone i care about very much.
291
00:21:27,460 --> 00:21:31,160
Sweetheart, we all care about someone who's dying.
292
00:21:31,160 --> 00:21:34,260
I can't help you. I'm sorry.
293
00:21:34,260 --> 00:21:35,300
I know why you're here!
294
00:21:39,960 --> 00:21:41,960
I have your file.
295
00:21:41,960 --> 00:21:45,060
What file?
296
00:21:45,060 --> 00:21:47,430
The one the FBI would say doesn't exist.
297
00:21:50,230 --> 00:21:51,900
And it has everything.
298
00:21:51,900 --> 00:21:55,430
Where you've been, what you're running from.
299
00:21:55,430 --> 00:21:58,160
and what you need while you're here.
300
00:21:58,160 --> 00:22:02,130
So either you come with me,

301
00:22:02,130 --> 00:22:04,330
or i let certain people know your whereabouts.
302
00:22:10,460 --> 00:22:12,460
When do we leave?
303
00:22:16,430 --> 00:22:19,960
Did the doctors say anything else?
304
00:22:22,060 --> 00:22:23,630
Thanks, Charlie.
305
00:22:27,430 --> 00:22:29,530
Let me ask you something.
306
00:22:29,530 --> 00:22:32,600
My father, not my favorite.
307
00:22:32,600 --> 00:22:35,260
He is without a doubt the most
308
00:22:35,260 --> 00:22:38,130
Self-absorbed, twisted, abusive, brilliant,
309
00:22:38,130 --> 00:22:39,760
myopic son of a bitch on the planet.
310
00:22:41,630 --> 00:22:44,000
So he was a chemist.
311
00:22:44,000 --> 00:22:46,660
That much i already know.
312
00:22:46,660 --> 00:22:48,730
He worked out of a basement lab in harvard
313
00:22:48,730 --> 00:22:50,630
doing research for a toothpaste company.
314
00:22:50,630 --> 00:22:52,600
I also know that there was an accident
315
00:22:52,600 --> 00:22:53,700
at the lab one night,

316
00:22:53,700 --> 00:22:55,430
that mfather was arrested,
317
00:22:55,430 --> 00:22:57,860
beginning the first truly peaceful period in our home.
318
00:22:57,860 --> 00:23:00,430
But here's the thing, Olivia.
319
00:23:00,430 --> 00:23:04,600
my gut tells me that your friend's life,
320
00:23:04,600 --> 00:23:07,400
the one hanging in the balance,
321
00:23:07,400 --> 00:23:10,630
not gonna be saved by a tube of toothpaste.
322
00:23:17,860 --> 00:23:19,730
He worked out of harvard,
323
00:23:19,730 --> 00:23:21,400
but not on toothpaste.
324
00:23:21,400 --> 00:23:23,330
he was part of a classified
325
00:23:23,330 --> 00:23:25,160
U.S. army experimental program
326
00:23:25,160 --> 00:23:26,700
called Kelvin Netics.
327
00:23:26,700 --> 00:23:28,330
They gave him the resources
328
00:23:28,330 --> 00:23:30,800
to do whatever work he wanted,
329
00:23:30,800 --> 00:23:32,760
which was primarily in an area
330
00:23:32,760 --> 00:23:34,400
called fringe science.

331
00:23:36,830 --> 00:23:39,160
When you say fringe science,
332
00:23:39,160 --> 00:23:40,530
you mean pseudoscience.
333
00:23:40,530 --> 00:23:41,860
I suppose.
334
00:23:41,860 --> 00:23:43,760
things like mind control,
335
00:23:43,760 --> 00:23:46,260
teleportation, astral projection,
336
00:23:46,260 --> 00:23:47,460
invisibility,
337
00:23:47,460 --> 00:23:50,400
genetic mutation, reanimation, fertility-338
00:23:50,400 --> 00:23:52,800
Whoa, excuse for a sec. reanimation?
339
00:23:52,800 --> 00:23:54,630
Really?
340
00:23:54,630 --> 00:23:57,300
So you're telling me what?
341
00:23:57,300 --> 00:24:00,900
my father was dr. frankenstein?
342
00:24:45,030 --> 00:24:46,860
You know what?
343
00:24:46,860 --> 00:24:50,030
Why don't you go on ahead.
344
00:25:07,460 --> 00:25:10,000
Dr. Bishop, special day.
345
00:25:10,000 --> 00:25:12,630
You have a visitor.

346
00:25:12,630 --> 00:25:14,300
Hello.
347
00:25:27,960 --> 00:25:32,100
I knew someone would come...eventually.
348
00:25:38,260 --> 00:25:39,730
Dr. Bishop.
349
00:25:41,400 --> 00:25:44,060
Dr. Bishop?
350
00:25:48,060 --> 00:25:51,230
And you said this was-- when did this happen?
351
00:25:51,230 --> 00:25:54,300
The incident on the plane happened four days ago.
352
00:25:54,300 --> 00:25:55,830
Agent scott was injured the next day.
353
00:25:55,830 --> 00:25:59,660
The dermis already indurated, translucent.
354
00:25:59,660 --> 00:26:01,000
Muscular tissue visible.
355
00:26:01,000 --> 00:26:03,060
on scott, you mean, can you see through skin?
356
00:26:03,060 --> 00:26:05,160
-Yes. -Oh, that's not good.
357
00:26:05,160 --> 00:26:07,030
To see through the skin,
358
00:26:07,030 --> 00:26:09,260
It's--It's tricky, it's advanced.
359
00:26:09,260 --> 00:26:11,560
-Like that it's tricky. -What's happening to him?
360
00:26:11,560 --> 00:26:13,630
Can it be reversed?

361
00:26:18,860 --> 00:26:22,930
What is it?
362
00:26:22,930 --> 00:26:24,560
They...
363
00:26:24,560 --> 00:26:27,600
They have this horrible...
364
00:26:27,600 --> 00:26:29,130
pudding here.
365
00:26:29,130 --> 00:26:32,260
butterscotch pudding on mondays.
366
00:26:32,260 --> 00:26:33,830
It's dreadful.
367
00:26:37,760 --> 00:26:39,400
It's thursday.
368
00:26:42,300 --> 00:26:44,330
Oh, that's fantastic news.
369
00:26:51,600 --> 00:26:54,960
It can be reversed.
370
00:26:54,960 --> 00:26:57,560
What happened to your colleague.
371
00:26:57,560 --> 00:26:59,930
Years ago I worked with lab animals,
372
00:26:59,930 --> 00:27:02,760
and--and some of them
373
00:27:02,760 --> 00:27:06,000
were afflicted, but were saved.
374
00:27:06,000 --> 00:27:08,600
So do you remember what to do?
375
00:27:24,360 --> 00:27:27,900
This place, their- their choice of therapies

376
00:27:27,900 --> 00:27:31,500
has c--c-377
00:27:34,060 --> 00:27:37,300
Dr. Bishop.
378
00:27:39,700 --> 00:27:42,200
You came here today with my son.
379
00:27:45,630 --> 00:27:47,330
I'm not allowed visitors, you see,
380
00:27:47,330 --> 00:27:50,030
except immediate family.
381
00:27:50,030 --> 00:27:52,360
And unless the order has been lifted,
382
00:27:52,360 --> 00:27:56,500
then it's a simple if/then formula.
383
00:27:56,500 --> 00:27:59,230
If you are here, then so is he.
384
00:28:02,000 --> 00:28:04,260
I would...
385
00:28:04,260 --> 00:28:06,230
so much...
386
00:28:06,230 --> 00:28:08,100
so very much like to see him.
387
00:28:10,860 --> 00:28:12,830
So much.
388
00:28:21,700 --> 00:28:23,330
He asked for you.
389
00:28:25,930 --> 00:28:28,730
Thanks, sweetheart. I really appreciate that.
390
00:28:28,730 --> 00:28:31,060
Hey, I didn't tell him you were here.

391
00:28:31,060 --> 00:28:32,400
And call me "sweetheart" one more time.
392
00:28:32,400 --> 00:28:33,360
I'd really like that.
393
00:29:02,830 --> 00:29:04,560
Hello, Walter.
394
00:29:09,960 --> 00:29:12,730
I thought you'd be fatter.
395
00:29:12,730 --> 00:29:15,960
You thought i would be fatter.
396
00:29:15,960 --> 00:29:18,000
Excellent first words, perfect.
397
00:29:18,000 --> 00:29:20,900
No, as a boy, you were rounder.
398
00:29:20,900 --> 00:29:23,400
Yes, i was until the summer before high school.
399
00:29:23,400 --> 00:29:24,860
Not that i'd expect you to remember that.
400
00:29:24,860 --> 00:29:26,560
-May I see something? -What are you doing?
401
00:29:26,560 --> 00:29:27,600
Take your hands off of me!
402
00:29:27,600 --> 00:29:31,130
Pupils are good. they're good.
403
00:29:31,130 --> 00:29:32,430
Thank goodness.
404
00:29:32,430 --> 00:29:35,460
How advanced is your colleague's condition?
405
00:29:35,460 --> 00:29:40,000
Which--which is something i-i-i--

406
00:29:40,000 --> 00:29:43,430
I'm unable to deduce without a firsthand examination.
407
00:29:43,430 --> 00:29:47,100
I must see Mr. Scott myself.
408
00:29:47,100 --> 00:29:50,960
which i am unable to do.
409
00:29:50,960 --> 00:29:52,900
Well, under present law.
410
00:29:52,900 --> 00:29:57,430
Unless--unless signed out by a legal guardian
411
00:29:57,430 --> 00:29:59,630
who must be, once again, a relative.
412
00:29:59,630 --> 00:30:02,560
What are you asking me to--no.
413
00:30:02,560 --> 00:30:04,060
Guardian? No, forget it.
414
00:30:04,060 --> 00:30:05,630
-He'll do it. -No, i will not.
415
00:30:05,630 --> 00:30:08,000
One phone call. That's all it takes.
416
00:30:08,000 --> 00:30:09,060
You want me to make it?
417
00:30:09,060 --> 00:30:11,760
cause i got my phone in my pocket.
418
00:30:11,760 --> 00:30:13,660
Now it's out of my pocket.
419
00:30:20,100 --> 00:30:21,630
You wanted my fath.
420
00:30:21,630 --> 00:30:24,460
Now you've got my father.

421
00:30:24,460 --> 00:30:25,730
which falls into the category
422
00:30:25,730 --> 00:30:28,060
of be careful what you wish for...
423
00:30:28,060 --> 00:30:29,460
sweetheart.
424
00:31:24,730 --> 00:31:27,030
Every effort is being made to understand
425
00:31:29,430 --> 00:31:31,160
dr. bishop, i was curious.
426
00:31:31,160 --> 00:31:34,160
did anyone else ever have access to your work?
427
00:31:34,160 --> 00:31:37,030
well, the assistants
428
00:31:37,030 --> 00:31:39,500
had bits and pieces.
429
00:31:39,500 --> 00:31:41,800
and god, i suppose.
430
00:31:43,900 --> 00:31:45,330
i supposed the only one
431
00:31:45,330 --> 00:31:47,160
that really knew what i was doing was belly.
432
00:31:47,160 --> 00:31:48,300
who?
433
00:31:48,300 --> 00:31:49,730
belly, william bell.
434
00:31:49,730 --> 00:31:50,900
he and i shared the lab.
435
00:31:50,900 --> 00:31:52,030
william bell?

436
00:31:52,030 --> 00:31:53,100
you shared your lab
437
00:31:53,100 --> 00:31:55,230
with the founder of massive dynamics?
438
00:31:55,230 --> 00:31:56,960
i'm sorry, i don't know what that is, massive dynamics.
439
00:31:56,960 --> 00:31:59,530
oh, nothing really. just a tiny little company.
440
00:31:59,530 --> 00:32:00,900
that's perfect.
441
00:32:00,900 --> 00:32:02,100
one guys becomes
442
00:32:02,100 --> 00:32:04,130
one of the wealthiest men on the planet.
443
00:32:04,130 --> 00:32:05,460
the other guy becomes
444
00:32:05,460 --> 00:32:07,130
an institutionalized psychopath. oh!
445
00:32:07,130 --> 00:32:08,730
what? what happened?
446
00:32:08,730 --> 00:32:10,800
i just pissed myself.
447
00:32:10,800 --> 00:32:12,060
excellent.
448
00:32:12,060 --> 00:32:13,460
just a squirt.
449
00:32:30,360 --> 00:32:31,900
i just got your message. how's john?
450
00:32:31,900 --> 00:32:33,260
worse.

451
00:32:33,260 --> 00:32:34,700
cdc says the hamburg flight
452
00:32:34,700 --> 00:32:36,560
was caused by a synthetic compound.
453
00:32:36,560 --> 00:32:39,530
which is like saying rain is caused by a wet compound.
454
00:32:39,530 --> 00:32:41,400
they've run some tests on john,
455
00:32:41,400 --> 00:32:42,930
but haven't come back with anything.
456
00:32:42,930 --> 00:32:44,300
what about bishop?
457
00:32:44,300 --> 00:32:46,900
left to right, insane and irritating.
458
00:32:46,900 --> 00:32:49,360
and also my only hope.
459
00:32:49,360 --> 00:32:53,830
listen...i need to question william bell.
460
00:32:53,830 --> 00:32:55,060
could you set that up for me?
461
00:32:55,060 --> 00:32:57,230
william bell?
462
00:32:57,230 --> 00:32:58,600
massive dynamics william bell.
463
00:32:58,600 --> 00:33:01,700
he and bishop used to share a lab.
464
00:33:01,700 --> 00:33:04,200
you're kidding.
465
00:33:47,660 --> 00:33:49,330
dr. bishop?

466
00:34:08,360 --> 00:34:11,760
is there ginger ale? any ginger ale?
467
00:34:11,760 --> 00:34:15,030
i haven't had some in a long time.
468
00:34:15,030 --> 00:34:17,130
i miss it.
469
00:34:19,800 --> 00:34:21,560
can we please get some ginger ale
470
00:34:21,560 --> 00:34:23,400
for the doctor, agent farnsworth.
471
00:34:23,400 --> 00:34:26,060
sure.
472
00:34:26,060 --> 00:34:28,530
whoa, stop right now! stop!
473
00:34:28,530 --> 00:34:29,560
does this not concern you?
474
00:34:35,500 --> 00:34:36,930
let him go.
475
00:34:46,300 --> 00:34:48,460
petri dish.
476
00:34:50,430 --> 00:34:53,260
quick, please.
477
00:35:04,400 --> 00:35:06,700
good.
478
00:35:06,700 --> 00:35:08,400
i need to take this to my lab right away.
479
00:35:08,400 --> 00:35:12,160
-your what? -kresge building basement, harvard.
480
00:35:12,160 --> 00:35:14,460
we should leave. i have my sample.

481
00:35:14,460 --> 00:35:16,830
your lab was shutdown after you left.
482
00:35:19,060 --> 00:35:20,730
i'm sorry?
483
00:35:20,730 --> 00:35:22,630
wake up. it's gone.
484
00:35:24,830 --> 00:35:26,500
no.
485
00:35:26,500 --> 00:35:28,700
no, nono.
486
00:35:28,700 --> 00:35:30,230
no, no, no, no, no, no.
487
00:35:30,230 --> 00:35:31,960
walter, there is no lab.
488
00:35:31,960 --> 00:35:34,230
it's a perfect working-- no!
489
00:35:34,230 --> 00:35:36,460
damn you, damn you!
490
00:35:36,460 --> 00:35:38,860
we need to get him back immediately.
491
00:35:45,030 --> 00:35:46,930
liaison.
492
00:35:46,930 --> 00:35:49,260
-when did you get back? -i need your help.
493
00:35:49,260 --> 00:35:51,360
i want you to know i've successfully had
494
00:35:51,360 --> 00:35:54,030
dr. walter bishop released from st. claire's,
495
00:35:54,030 --> 00:35:56,600
and he requires the use of his old laboratory.

496
00:35:56,600 --> 00:35:58,560
-i'm sorry, what? -kresge building.
497
00:35:58,560 --> 00:36:00,430
Harvard,asement.
498
00:36:00,430 --> 00:36:02,700
the university's been using it for storage
499
00:36:02,700 --> 00:36:04,930
for the past 17 years.
500
00:36:04,930 --> 00:36:06,630
it would be nice
501
00:36:06,630 --> 00:36:08,660
to think that your tenacity in this case
502
00:36:08,660 --> 00:36:13,630
is a byproduct of a remarkable and robust professionalism.
503
00:36:13,630 --> 00:36:16,560
but i can't help but wonder
504
00:36:16,560 --> 00:36:18,500
if there wasn't something going on
505
00:36:18,500 --> 00:36:21,630
between you and agent scott.
506
00:36:21,630 --> 00:36:24,530
get the lab for bishop.
507
00:36:45,800 --> 00:36:48,530
so much.
508
00:36:48,530 --> 00:36:51,100
so much happened here.
509
00:36:54,030 --> 00:36:55,730
and so much is about to.
510
00:37:11,030 --> 00:37:12,230
dr. bishop, i've ordered

511
00:37:12,230 --> 00:37:14,130
a standard forensics work package.
512
00:37:14,130 --> 00:37:15,600
is there anything else you need?
513
00:37:15,600 --> 00:37:19,260
um, optical coherence tomograph for flesh study.
514
00:37:19,260 --> 00:37:22,300
2,000 pounds of silicon.
515
00:37:22,300 --> 00:37:25,300
at least five anonymous blood samples
516
00:37:25,300 --> 00:37:27,030
from volunteer donors.
517
00:37:27,030 --> 00:37:28,960
microorganism detector.
518
00:37:28,960 --> 00:37:30,800
nasa grade, of course. there's still nasa, yes?
519
00:37:30,800 --> 00:37:32,430
yes.
520
00:37:32,430 --> 00:37:33,760
oh, she's still here!
521
00:37:33,760 --> 00:37:37,030
oh, this tank was the best.
522
00:37:37,030 --> 00:37:39,000
and a two-year-old bos taurus.
523
00:37:39,000 --> 00:37:40,960
a what?
524
00:37:40,960 --> 00:37:44,000
a cow. he wants a cow.
525
00:37:44,000 --> 00:37:46,030
purebred, not crossbred. this is important.

526
00:37:46,030 --> 00:37:49,800
mature weight, 850 pounds.
527
00:37:49,800 --> 00:37:52,130
internal fat average of 2.37.
528
00:37:52,130 --> 00:37:54,160
is he joking?
529
00:37:54,160 --> 00:37:56,230
genetically, humans and cows are separated
530
00:37:56,230 --> 00:37:58,130
by only a couple lines of dna.
531
00:37:58,130 --> 00:37:59,460
so it's an ethical test subject.
532
00:37:59,460 --> 00:38:02,030
where'd you learn that? m.i.t?
533
00:38:02,030 --> 00:38:03,530
no, actually.
534
00:38:03,530 --> 00:38:05,300
i picked that up reading books.
535
00:38:05,300 --> 00:38:08,060
you should try it sometime. it's fun.
536
00:38:12,300 --> 00:38:14,030
get him the cow.
537
00:38:14,030 --> 00:38:16,030
fantastic, thank you.
538
00:38:16,030 --> 00:38:18,330
the only thing better than a cow is a human.
539
00:38:18,330 --> 00:38:20,160
unless you need milk.
540
00:38:20,160 --> 00:38:21,860
then you really need a cow.

541
00:39:08,730 --> 00:39:10,530
coffee?
542
00:39:10,530 --> 00:39:13,030
thanks.
543
00:39:13,030 --> 00:39:14,460
tell me.
544
00:39:14,460 --> 00:39:17,200
what else did that file say about yours truly?
545
00:39:17,200 --> 00:39:18,230
how bad was it?
546
00:39:18,230 --> 00:39:20,730
i'm not at liberty to discuss it.
547
00:39:22,530 --> 00:39:24,330
why don't you go ahead and liberate yourself,
548
00:39:24,330 --> 00:39:25,830
'cause i'm here now, so i kind of feel
549
00:39:25,830 --> 00:39:28,260
like i deserve the truth, don't you?
550
00:39:35,300 --> 00:39:36,760
there was no file.
551
00:39:36,760 --> 00:39:38,430
i needed you back here.
552
00:39:38,430 --> 00:39:40,130
so that was what? you were bluffing?
553
00:39:40,130 --> 00:39:41,800
i-i was desperate.
554
00:39:41,800 --> 00:39:43,260
you know, i'm usually pretty good at reading people.
555
00:39:43,260 --> 00:39:44,400
that's sort of what i do.

556
00:39:44,400 --> 00:39:46,000
yeah, well, i could see you were in trouble.
557
00:39:46,000 --> 00:39:47,330
anyone could see that.
558
00:39:47,330 --> 00:39:48,500
so i could've stayed.
559
00:39:50,300 --> 00:39:51,960
i could've stayed in iraq.
560
00:39:51,960 --> 00:39:54,500
you know, a car bomb went off this morning in kirkuk.
561
00:39:54,500 --> 00:39:56,130
you might just owe me a thank you.
562
00:39:58,200 --> 00:39:59,730
yeah, well, i owe a lot.
563
00:39:59,730 --> 00:40:01,560
tsk, yeah, i figured.
564
00:40:01,560 --> 00:40:03,930
mafia.
565
00:40:03,930 --> 00:40:05,200
a guy named big eddie.
566
00:40:05,200 --> 00:40:07,560
you owe money to a guy nicknamed big eddie?
567
00:40:07,560 --> 00:40:09,360
no, i owe money to a guy named big eddie.
568
00:40:09,360 --> 00:40:11,330
he had it legally changed.
569
00:40:11,330 --> 00:40:13,130
and the thing is, i'm not even a gambler.
570
00:40:13,130 --> 00:40:17,530
i mean, i never was. it just--

571
00:40:17,530 --> 00:40:19,530
a couple years ago i went a bit crazy.
572
00:40:19,530 --> 00:40:20,760
i thought you were a genius.
573
00:40:20,760 --> 00:40:21,860
you must've had a system.
574
00:40:21,860 --> 00:40:23,760
of course there was a system.
575
00:40:23,760 --> 00:40:25,130
the house was cheating.
576
00:40:25,130 --> 00:40:26,300
but you try telling 'em that.
577
00:40:32,200 --> 00:40:34,300
'72 during vietnam.
578
00:40:34,300 --> 00:40:36,330
the d.o.d.'s biochem division
579
00:40:39,060 --> 00:40:41,600
for possible use against the vietcong.
580
00:40:41,600 --> 00:40:45,930
it's possible that whatever affected that plane
581
00:40:45,930 --> 00:40:47,930
may have been derived from that work.
582
00:40:47,930 --> 00:40:49,560
what about john?
583
00:40:49,560 --> 00:40:52,200
what's infecting him is merely a chemical reaction
584
00:40:52,200 --> 00:40:54,160
to the raw laboratory ingredients,
585
00:40:54,160 --> 00:40:56,130
not the finished contagion.

586
00:40:56,130 --> 00:40:58,230
which means we can synthesize a counteragent.
587
00:40:58,230 --> 00:40:59,860
-so you can help him. -don't do that.
588
00:40:59,860 --> 00:41:01,560
don't give her false hope.
589
00:41:01,560 --> 00:41:02,660
there's no false. it's not false.
590
00:41:02,660 --> 00:41:05,300
it's real. i could help, yes.
591
00:41:05,300 --> 00:41:07,830
if i had a precise inventory
592
00:41:07,830 --> 00:41:10,160
of what was in that storage facility when it detonated.
593
00:41:10,500 --> 00:41:12,300
we don't have it. it all went up, everything.
594
00:41:12,300 --> 00:41:14,130
and the suspect who might have those answers
595
00:41:14,130 --> 00:41:16,830
got away, and john was the only one who saw his face.
596
00:41:16,830 --> 00:41:19,500
so how long does he have left?
597
00:41:19,500 --> 00:41:21,430
current rate of crystallization,
598
00:41:21,430 --> 00:41:24,200
cellular degradation-- how long?
599
00:41:24,200 --> 00:41:26,330
24 hours.
600
00:41:26,330 --> 00:41:29,860
his brain will no longer be able to oxygenate itself.

601
00:41:32,000 --> 00:41:35,400
i'm so sorry...
602
00:41:35,400 --> 00:41:37,930
that i can't offer you a less dangerous solution.
603
00:41:41,000 --> 00:41:42,360
what do you mean?
604
00:41:42,360 --> 00:41:44,530
didn't i mention it?
605
00:41:44,530 --> 00:41:46,300
whatever you think you said, you didn't say.
606
00:41:46,300 --> 00:41:49,130
the synaptic transfer system. the shared dream state.
607
00:41:49,130 --> 00:41:50,730
what do you mean shared dream state?
608
00:41:50,730 --> 00:41:55,600
the human brain generates a quantifiable electric field.
609
00:41:55,600 --> 00:41:58,500
i posited in 1976
610
00:41:58,500 --> 00:42:01,530
that it is possible to synchronize the fields
611
00:42:01,530 --> 00:42:03,600
of two distinct minds
612
00:42:03,600 --> 00:42:05,860
to allow the sharing of information
613
00:42:05,860 --> 00:42:08,060
across the unconscious state.
614
00:42:08,060 --> 00:42:10,600
like a string between two tin cans.
615
00:42:10,600 --> 00:42:12,200
you know what's great about that?

616
00:42:12,200 --> 00:42:14,100
is that it's completely insane.
617
00:42:14,100 --> 00:42:18,160
you're saying i can talk to john in a coma
618
00:42:18,160 --> 00:42:21,060
and he can tell me what the suspect looks like.
619
00:42:21,060 --> 00:42:22,400
it's not an exact science.
620
00:42:22,400 --> 00:42:23,630
it's not even science.
621
00:42:23,630 --> 00:42:25,400
have you done this before?
622
00:42:25,400 --> 00:42:28,930
i have used this technique to extract information
623
00:42:28,930 --> 00:42:31,160
from a corpse once.
624
00:42:31,160 --> 00:42:32,300
you can do that if they haven't been dead
625
00:42:32,300 --> 00:42:33,500
for longer than six hours.
626
00:42:33,500 --> 00:42:35,160
right, 'cause after six hours,
627
00:42:35,160 --> 00:42:36,400
that's when they're really dead.
628
00:42:36,400 --> 00:42:38,160
you could access his memories.
629
00:42:38,160 --> 00:42:40,160
assuming there's no brain damage.
630
00:42:40,160 --> 00:42:43,300
of course you'd have to have an electromagnetic probe

631
00:42:43,300 --> 00:42:44,960
placed in the base of your skull
632
00:42:44,960 --> 00:42:46,300
whilst immersed without clothing
633
00:42:46,300 --> 00:42:48,230
in the old tank.
634
00:42:48,230 --> 00:42:50,030
and you'd be heavily drugged.
635
00:42:56,500 --> 00:42:57,730
what sort of drugs?
636
00:42:57,730 --> 00:43:00,630
oh, a mix of ketamine, neurontin,
637
00:43:00,630 --> 00:43:03,030
lysergic acid diethylamide.
638
00:43:03,030 --> 00:43:05,430
that last one is lsd, by the way--acid.
639
00:43:05,430 --> 00:43:07,130
take at least a few hours.
640
00:43:07,130 --> 00:43:08,660
i'd need your help to synthesize it
641
00:43:08,660 --> 00:43:09,860
if it's not too much trouble.
642
00:43:09,860 --> 00:43:11,130
yeah, sure, no problem. that sounds like fun.
643
00:43:11,130 --> 00:43:12,930
the man who was just released
644
00:43:12,930 --> 00:43:14,100
from the mental institution,
645
00:43:14,100 --> 00:43:15,860
he wants to give you a drug overdose,

646
00:43:15,860 --> 00:43:17,630
then sick a metal rod into your head
647
00:43:17,630 --> 00:43:19,700
and put you naked into a rusty tank of water.
648
00:43:19,700 --> 00:43:21,860
no, i don't want to.
649
00:43:21,860 --> 00:43:24,500
no, i'd rather not. i'm just saying i can.
650
00:43:24,500 --> 00:43:27,530
okay, olivia, excuse me for sec.
651
00:43:27,530 --> 00:43:29,660
now you're obviously under severe duress,
652
00:43:29,660 --> 00:43:30,960
and you haven't slept since iraq,
653
00:43:30,960 --> 00:43:32,230
and the man you care about might die,
654
00:43:32,230 --> 00:43:34,100
but i'm telling you that man will kill you.
655
00:43:34,100 --> 00:43:37,430
you don't understand the procedure.
656
00:43:40,500 --> 00:43:43,000
john would do it for me.
657
00:43:43,000 --> 00:43:46,630
set it up.
658
00:43:46,630 --> 00:43:48,100
i'll get dhs authorization to bring john here.
659
00:43:49,500 --> 00:43:51,660
this is unbelievable. this is insane!
660
00:43:51,660 --> 00:43:53,460
he is insane!

661
00:43:53,460 --> 00:43:55,860
and you're insane for following him.
662
00:43:55,860 --> 00:43:57,330
excellent.
663
00:43:57,330 --> 00:43:59,030
let's make some lsd.
664
00:44:17,730 --> 00:44:19,400
put him over here.
665
00:44:33,860 --> 00:44:36,760
salt'll make you float.
666
00:44:38,830 --> 00:44:41,830
charlie, did you get me in to see William Bell?
667
00:44:41,830 --> 00:44:45,130
massive dynamics isn't exactly being forthcoming or courteous.
668
00:44:45,130 --> 00:44:47,430
and apparently, William Bell is out of the country
669
00:44:47,430 --> 00:44:48,730
for the next two weeks.
670
00:44:48,730 --> 00:44:50,000
what's this?
671
00:44:50,000 --> 00:44:51,800
a sweet little memo from their general counsel.
672
00:44:51,800 --> 00:44:53,660
so bell doesn't want to talk?
673
00:44:53,660 --> 00:44:56,200
or he's just being the head of a $50 billion corporation.
674
00:44:56,200 --> 00:44:58,400
oh, screw this.
675
00:44:58,400 --> 00:44:59,630
i want to drive a tank through william bell's office

676
00:44:59,630 --> 00:45:01,000
and find out what he knows.
677
00:45:01,000 --> 00:45:02,760
i know you do, but i'm here to tell you the bad news.
678
00:45:02,760 --> 00:45:06,360
it's gonna be another 48 hours till we get a court order.
679
00:45:06,360 --> 00:45:09,060
you should probably strip to your underwear.
680
00:45:09,060 --> 00:45:11,860
hello.
681
00:45:11,860 --> 00:45:13,730
what the hell was that?
682
00:45:13,730 --> 00:45:15,230
charlie, we don't have 48 hours.
683
00:45:15,230 --> 00:45:16,730
i need you to get to bell.
684
00:45:16,730 --> 00:45:20,100
if walter fails, bell could be the only one to save us.
685
00:45:20,100 --> 00:45:22,600
livvy, what's happening here?
686
00:45:22,600 --> 00:45:24,230
you've cleared all this with broyles?
687
00:45:24,230 --> 00:45:26,530
somewhat.
688
00:45:26,530 --> 00:45:28,800
somewhat doesn't sound good.
689
00:45:32,060 --> 00:45:33,100
is that a cow?
690
00:45:33,100 --> 00:45:34,800
yeah, that's gene.

691
00:45:34,800 --> 00:45:37,130
listen, charlie, i-i need you to promise me
692
00:45:37,130 --> 00:45:38,330
you'll do whatever you can.
693
00:45:38,330 --> 00:45:40,660
of course.
694
00:45:40,660 --> 00:45:43,600
you know that.
695
00:45:46,160 --> 00:45:48,330
be careful.
696
00:46:02,300 --> 00:46:04,000
my god.
697
00:46:22,300 --> 00:46:24,130
now where was i?
698
00:46:24,130 --> 00:46:28,100
could you tilt your head forward, please.
699
00:46:28,100 --> 00:46:30,700
i still think that this is deeply irresponsible,
700
00:46:30,700 --> 00:46:32,500
and believe me, i would know.
701
00:46:34,830 --> 00:46:37,560
this is an anesthetic.
702
00:46:37,560 --> 00:46:39,130
i feel normal working.
703
00:46:39,130 --> 00:46:41,000
yeah, 'cause bootlegging smack in the basement
704
00:46:41,000 --> 00:46:43,200
is just the picture of normalcy.
705
00:46:51,130 --> 00:46:52,530
i got you.

706
00:46:52,530 --> 00:46:54,530
i got you.
707
00:47:01,560 --> 00:47:03,860
i hope your guy is worth it.
708
00:47:17,700 --> 00:47:20,600
and this...
709
00:47:20,600 --> 00:47:22,400
will rip open your consciousness.
710
00:47:44,000 --> 00:47:48,030
listen, in case, you don't come back,
711
00:47:48,030 --> 00:47:53,000
i just...wanted to say before we do this,
712
00:47:53,000 --> 00:47:55,060
how much i appreciate what you've done.
713
00:47:56,060 --> 00:47:59,000
There are so many things you'll lose
714
00:47:59,000 --> 00:48:00,430
In a place like that.
715
00:48:00,430 --> 00:48:03,830
You lose being trusted.
716
00:48:03,830 --> 00:48:07,800
Strange how important that is once it's gone
717
00:48:41,960 --> 00:48:44,500
If you want to watch, you can come closer.
718
00:48:44,500 --> 00:48:46,200
Do you work here?
719
00:48:46,200 --> 00:48:48,060
Yeah, I'm astrid farnsworth,
720
00:48:48,060 --> 00:48:49,630
Assistant to agent dunham.

721
00:48:49,630 --> 00:48:51,330
Who?
722
00:48:51,330 --> 00:48:53,230
Oh, yes. I'm walter...
723
00:48:53,230 --> 00:48:55,130
Bishop, walter bishop.
724
00:48:55,130 --> 00:48:57,160
Yes, thank you. don't mention it.
725
00:48:57,160 --> 00:48:59,000
These are her brain rhythms.
726
00:48:59,000 --> 00:49:01,830
More important than most people know
727
00:49:01,830 --> 00:49:04,960
Regarding cerebral regional interaction.
728
00:49:04,960 --> 00:49:06,560
Critical.
729
00:49:06,560 --> 00:49:08,930
And--and these are his.
730
00:49:08,930 --> 00:49:10,660
As the drugs take effect,
731
00:49:10,660 --> 00:49:12,460
The probes will synchronize
732
00:49:12,460 --> 00:49:14,230
The electrical signals from both.
733
00:49:14,230 --> 00:49:17,960
That's what the brain is, an electrical router.
734
00:49:17,960 --> 00:49:19,860
Should be able to be interpreted by the other.
735
00:49:19,860 --> 00:49:22,000
Yeah, simple really.

736
00:49:22,000 --> 00:49:23,400
Like making taffy.
737
00:49:23,400 --> 00:49:26,030
Then when the rhythms are in synch,
738
00:49:26,030 --> 00:49:28,660
They should be in the same place, so to speak.
739
00:49:28,660 --> 00:49:30,900
So what do we do now?
740
00:49:34,800 --> 00:49:36,860
Now we wait.
741
00:50:16,430 --> 00:50:17,900
What was that?
742
00:50:42,460 --> 00:50:44,100
Hello.
743
00:50:44,100 --> 00:50:45,460
Hello!
744
00:50:47,360 --> 00:50:49,760
I think I'm here.
745
00:50:49,760 --> 00:50:51,300
I think I'm here.
746
00:50:51,300 --> 00:50:53,930
I'm here.
747
00:51:07,000 --> 00:51:10,660
John?
748
00:51:10,660 --> 00:51:12,630
That's my uncle's kayak.
749
00:51:19,530 --> 00:51:21,930
John?
750
00:51:21,930 --> 00:51:23,800
Is that you?

751
00:51:30,100 --> 00:51:31,900
Olivia.
752
00:51:31,900 --> 00:51:34,300
John.
753
00:51:36,230 --> 00:51:37,900
what's happening?
754
00:51:37,900 --> 00:51:39,030
She's fine. she's all right?
755
00:51:39,030 --> 00:51:40,760
She's fine. you sure?
756
00:51:40,760 --> 00:51:43,430
Look.
757
00:51:50,460 --> 00:51:53,000
I was just thinking about you.
758
00:52:13,530 --> 00:52:16,630
What was that?
759
00:52:16,630 --> 00:52:18,830
Oh, nothing.
760
00:52:24,930 --> 00:52:26,100
John...
761
00:52:26,100 --> 00:52:30,060
You were hurt.
762
00:52:30,060 --> 00:52:32,400
I don't remember.
763
00:52:32,400 --> 00:52:35,500
Think.
764
00:52:35,500 --> 00:52:38,630
The storage units.
765
00:52:38,630 --> 00:52:41,300
I feel cold.

766
00:52:41,300 --> 00:52:43,560
I need you to remember.
767
00:52:43,560 --> 00:52:45,530
Remember what?
768
00:52:48,900 --> 00:52:51,360
What you saw.
769
00:52:51,360 --> 00:52:54,960
I need you to show me his face.
770
00:52:54,960 --> 00:52:56,430
Why?
771
00:53:02,100 --> 00:53:05,460
So I can save you.
772
00:53:05,460 --> 00:53:08,800
Please try.
773
00:53:08,800 --> 00:53:12,100
Try and remember.
774
00:53:25,660 --> 00:53:27,360
Yes, this is right.
775
00:53:27,360 --> 00:53:28,460
This is right.
776
00:53:46,430 --> 00:53:49,560
We got a runner in the back. we need him alive.
777
00:53:49,560 --> 00:53:51,460
I can't see his face.
778
00:54:07,430 --> 00:54:10,260
Her leg! oh, I saw him!
779
00:54:10,260 --> 00:54:12,360
I saw john get hurt. I was there.
780
00:54:12,360 --> 00:54:14,230
I was there, I saw--i saw him.

781
00:54:28,100 --> 00:54:29,100
What do you mean you saw him?
782
00:54:29,100 --> 00:54:30,330
Where?
783
00:54:30,330 --> 00:54:31,530
I told you not to ask me that.
784
00:54:33,160 --> 00:54:34,960
This is him.
785
00:54:34,960 --> 00:54:36,230
This is the suspect we're looking for.
786
00:54:36,230 --> 00:54:38,260
He looks like this. send me the image.
787
00:54:38,260 --> 00:54:39,730
I'll put it through the database.
788
00:54:39,730 --> 00:54:41,700
Have you slept? you look like crap.
789
00:54:41,700 --> 00:54:44,100
No primary matches for criminal record.
790
00:54:44,100 --> 00:54:45,730
Well, cross-check all state driver license files
791
00:54:45,730 --> 00:54:48,130
And send this image to all local hospitals.
792
00:54:48,130 --> 00:54:49,730
Agent dunham, take a look at this.
793
00:54:55,760 --> 00:54:58,030
Oh, my god. this is him.
794
00:54:58,030 --> 00:54:59,260
He was a passenger on flight 627.
795
00:54:59,260 --> 00:55:00,960
I don't-- I don't understand.

796
00:55:00,960 --> 00:55:02,200
Wait, wait, wait.
797
00:55:02,200 --> 00:55:03,660
He couldn't have been at the storage place.
798
00:55:03,660 --> 00:55:04,860
Charlie, I saw him there.
799
00:55:04,860 --> 00:55:06,700
Hold on, guys.
800
00:55:06,700 --> 00:55:09,100
Morgan steig was passenger number 10A.
801
00:55:09,100 --> 00:55:11,760
His emergency contact, richard steig.
802
00:55:11,760 --> 00:55:14,600
You're telling me he has a twin?
803
00:55:14,600 --> 00:55:16,000
Yeah, no home address,
804
00:55:16,000 --> 00:55:17,100
Only a history of employment.
805
00:55:17,100 --> 00:55:19,360
What?
806
00:55:19,360 --> 00:55:20,730
Richard steig's last employer.
807
00:55:27,800 --> 00:55:30,060
I was hoping to speak with william bell.
808
00:55:30,060 --> 00:55:32,400
I'm nina sharp, executive director.
809
00:55:32,400 --> 00:55:34,560
I only have a few minutes.
810
00:55:34,560 --> 00:55:37,630
Our primary suspect is a former employee of yours,

811
00:55:37,630 --> 00:55:39,260
Richard steig, who may have used
812
00:55:39,260 --> 00:55:40,800
Research from your company
813
00:55:40,800 --> 00:55:43,200
To develop a self-eradicating airborne toxin.
814
00:55:43,200 --> 00:55:45,200
We don't know why or for whom,
815
00:55:45,200 --> 00:55:46,260
But it appears he was willing
816
00:55:46,260 --> 00:55:48,530
To sacrifice his own brother.
817
00:55:48,530 --> 00:55:50,200
Whatever killed those people on that plane
818
00:55:50,200 --> 00:55:51,900
Got onboard through his insulin pen.
819
00:55:51,900 --> 00:55:57,930
So do you want to talk to me?
820
00:56:03,260 --> 00:56:06,200
Danielle...
821
00:56:06,200 --> 00:56:08,630
Please assemble everything we have on richard steig
822
00:56:08,630 --> 00:56:09,960
For agent dunham here.
823
00:56:12,760 --> 00:56:14,360
I remember richard steig.
824
00:56:14,360 --> 00:56:17,230
He worked in our weapons systems research lab.
825
00:56:17,230 --> 00:56:19,500
He was caught three months ago

826
00:56:19,500 --> 00:56:22,430
Trying to leave the premises with classified information.
827
00:56:22,430 --> 00:56:24,430
He was terminated immediately.
828
00:56:24,430 --> 00:56:26,560
We referred his name to the justice department.
829
00:56:26,560 --> 00:56:29,730
We have done our due diligence, agent dunham.
830
00:56:29,730 --> 00:56:32,800
And if you choose to drag our company
831
00:56:32,800 --> 00:56:34,930
And dr. bell's name into this matter,
832
00:56:34,930 --> 00:56:36,760
You will be hearing from our attorneys.
833
00:56:36,760 --> 00:56:39,100
How long have you worked for dr. bell?
834
00:56:39,100 --> 00:56:40,560
16 years.
835
00:56:40,560 --> 00:56:42,460
I owe massive dynamics my life,
836
00:56:42,460 --> 00:56:43,800
And that is not an exaggeration.
837
00:56:43,800 --> 00:56:46,200
I was a runner most of my life.
838
00:56:46,200 --> 00:56:51,130
In the '97 boston marathon, I felt strangely tired.
839
00:56:51,130 --> 00:56:53,760
One day at the office, dr. bell noticed my discomfort
840
00:56:53,760 --> 00:56:56,800
And insisted I go for a cat scan.

841
00:56:56,800 --> 00:57:00,830
Cancer.
842
00:57:00,830 --> 00:57:03,060
Spread so severely I had to have my arm
843
00:57:03,060 --> 00:57:05,730
Amputated that week.
844
00:57:05,730 --> 00:57:08,030
That first scanner that found my cancer
845
00:57:08,030 --> 00:57:10,060
Was built by this company.
846
00:57:10,060 --> 00:57:12,160
The robotic assist tools
847
00:57:12,160 --> 00:57:14,700
There were used in my surgery, the drugs I took afterwards...
848
00:57:14,700 --> 00:57:16,330
Were developed and manufactured
849
00:57:16,330 --> 00:57:19,160
By massive dynamics.
850
00:57:19,160 --> 00:57:21,600
And my replacement limb
851
00:57:21,600 --> 00:57:23,730
Was designed by bell himself.
852
00:57:26,900 --> 00:57:30,700
Everything we have on richard steig.
853
00:57:30,700 --> 00:57:33,600
Do you believe that steig
854
00:57:33,600 --> 00:57:35,930
May be part of the pattern?
855
00:57:35,930 --> 00:57:40,060
I'm sorry, part of the... part of the pattern?

856
00:57:40,060 --> 00:57:44,100
Oh, I assumed you had clearance.
857
00:57:44,100 --> 00:57:46,460
Well, I'm cleared to know
858
00:57:46,460 --> 00:57:47,930
Whatever you're cleared to know, ms. sharp.
859
00:57:47,930 --> 00:57:51,160
Apparently not.
860
00:57:51,160 --> 00:57:53,300
But suffice to say that we've reached a point
861
00:57:53,300 --> 00:57:54,660
Where science and technology
862
00:57:54,660 --> 00:57:56,460
Have advanced at such an exponential rate
863
00:57:56,460 --> 00:58:00,460
For so long, it may be way beyond our ability
864
00:58:00,460 --> 00:58:02,230
To regulate and control them.
865
00:58:04,300 --> 00:58:07,730
You should know what you're getting into, agent dunham.
866
00:58:07,730 --> 00:58:10,700
I would say this to my own daughter.
867
00:58:10,700 --> 00:58:14,500
Be careful.
868
00:58:14,500 --> 00:58:16,260
And good luck.
869
00:58:29,300 --> 00:58:31,760
And this is a show for children?
870
00:58:31,760 --> 00:58:33,130
Yeah, it's huge.

871
00:58:33,130 --> 00:58:35,900
Surprisingly profound
872
00:58:35,900 --> 00:58:38,100
For a narrative about a sponge.
873
00:58:38,100 --> 00:58:39,600
Crazy house.
874
00:58:39,600 --> 00:58:41,630
I just landed at logan. I'm on my way to you.
875
00:58:41,630 --> 00:58:43,460
I think we've located our suspect.
876
00:58:43,460 --> 00:58:45,530
Hold on a second. you found the guy?
877
00:58:45,530 --> 00:58:46,960
You found the guy from your dream.
878
00:58:46,960 --> 00:58:48,260
I'm picking you both up.
879
00:58:48,260 --> 00:58:49,560
I need your father there to question him,
880
00:58:49,560 --> 00:58:50,630
Get whatever information he needs
881
00:58:50,630 --> 00:58:51,860
So he can make the cure for john.
882
00:58:51,860 --> 00:58:53,700
And I need you there too in case your father's-883
00:58:53,700 --> 00:58:57,260
Say no more. we'll meet you out front.
884
00:59:00,830 --> 00:59:02,730
Stay eyes on south side.
885
00:59:06,630 --> 00:59:08,360
Rooftop, confirm your position.

886
00:59:13,460 --> 00:59:14,600
All right, they're in place right inside.
887
00:59:14,600 --> 00:59:16,960
Got one coming out.
888
00:59:16,960 --> 00:59:18,460
Hold it down. this way, ma'am.
889
00:59:30,060 --> 00:59:31,060
Clear!
890
00:59:31,060 --> 00:59:32,800
Clear!
891
00:59:32,800 --> 00:59:35,700
Clear!
892
00:59:35,700 --> 00:59:37,060
In the back!
893
01:00:08,530 --> 01:00:09,630
Got an all-clear.
894
01:00:09,630 --> 01:00:11,800
I'd like to...
895
01:00:11,800 --> 01:00:13,030
Check your blood pressure.
896
01:00:13,030 --> 01:00:14,230
Why don't you check your own blood pressure?
897
01:00:14,230 --> 01:00:16,760
Mine's fine, thanks.
898
01:00:16,760 --> 01:00:18,360
Your skin tone suggests
899
01:00:18,360 --> 01:00:20,600
You might be suffering from arterial hypertension.
900
01:00:20,600 --> 01:00:22,460
Don't tell me what I'm suffering from.

901
01:00:22,460 --> 01:00:24,830
And there are no visible signs of hypertension.
902
01:00:28,800 --> 01:00:30,330
When this over,
903
01:00:30,330 --> 01:00:32,360
Please don't send me back.
904
01:00:32,360 --> 01:00:33,760
I don't want to go back.
905
01:00:33,760 --> 01:00:34,930
Look, walter-906
01:00:34,930 --> 01:00:36,360
This experience...
907
01:00:37,730 --> 01:00:39,730
You woke me up again,
908
01:00:39,730 --> 01:00:42,760
And...heh...you can't put me back to sleep.
909
01:00:42,760 --> 01:00:46,800
It was hardly my idea, any of it.
910
01:00:46,800 --> 01:00:49,400
Whatever punishment
911
01:00:49,400 --> 01:00:52,200
You think I deserve,
912
01:00:52,200 --> 01:00:55,860
I swear I have already endured it.
913
01:00:55,860 --> 01:00:59,830
17 years.
914
01:00:59,830 --> 01:01:03,660
Please...son.
915
01:01:11,400 --> 01:01:14,160
Hey! hey! what?

916
01:01:14,160 --> 01:01:16,060
Hey! he's in the alley!
917
01:01:16,060 --> 01:01:18,200
Can I get out of the car? stay right there, walter!
918
01:02:29,400 --> 01:02:31,460
Oh, god.
919
01:02:31,460 --> 01:02:33,630
We've got some questions for you.
920
01:02:35,930 --> 01:02:38,230
U.s. code 1111.
921
01:02:38,230 --> 01:02:39,430
The murder of 147 passengers.
922
01:02:39,430 --> 01:02:43,430
U.s. code 2332-a.
923
01:02:43,430 --> 01:02:46,200
Use of weapons of mass destruction.
924
01:02:46,200 --> 01:02:48,260
U.s. code 2332-b.
925
01:02:48,260 --> 01:02:51,630
An act of terrorism transcending national borders.
926
01:02:51,630 --> 01:02:53,960
U.s. code 1132-a.
927
01:02:53,960 --> 01:02:56,100
Attempted murder of a federal agent.
928
01:02:56,100 --> 01:02:59,000
You want immunity.
929
01:02:59,000 --> 01:03:00,900
I want a detailed account
930
01:03:00,900 --> 01:03:02,400
Of all the synthetic chemicals

931
01:03:02,400 --> 01:03:03,830
You had in that storage facility.
932
01:03:03,830 --> 01:03:05,900
Write them down.
933
01:03:05,900 --> 01:03:09,300
And then we can talk about an agreement.
934
01:03:15,430 --> 01:03:19,830
I...have nothing...to say.
935
01:03:29,500 --> 01:03:30,800
I know.
936
01:03:30,800 --> 01:03:33,000
I know that!
937
01:03:47,230 --> 01:03:50,330
Walter, stay here.
938
01:03:50,330 --> 01:03:51,530
Where are you-939
01:04:06,100 --> 01:04:07,860
The compound affecting agent scott.
940
01:04:07,860 --> 01:04:09,160
It's water soluble, right?
941
01:04:09,160 --> 01:04:12,600
We might not know what it is,
942
01:04:12,600 --> 01:04:14,560
But we know what it does.
943
01:04:14,560 --> 01:04:16,530
So if I wanted to,
944
01:04:16,530 --> 01:04:17,960
I could extract the contagious fluids
945
01:04:17,960 --> 01:04:19,360
From his body and...

946
01:04:19,360 --> 01:04:21,130
That would allow me to slip it to you
947
01:04:21,130 --> 01:04:22,930
Whenever I wanted to.
948
01:04:24,660 --> 01:04:27,530
In your food.
949
01:04:27,530 --> 01:04:29,360
A cup of coffee.
950
01:04:29,360 --> 01:04:31,360
The toilet.
951
01:04:31,360 --> 01:04:34,360
Nobody would ever know how it happened.
952
01:04:34,360 --> 01:04:36,300
The only problem is...
953
01:04:36,300 --> 01:04:38,460
The woman who was just in here,
954
01:04:38,460 --> 01:04:40,730
That's her friend who's dying.
955
01:04:40,730 --> 01:04:43,560
So I just don't have that kind of time.
956
01:04:43,560 --> 01:04:45,630
No!
957
01:04:46,730 --> 01:04:47,860
Tell me the chemicals!
958
01:04:47,860 --> 01:04:49,460
Hey, stop, stop! you can't!
959
01:04:49,460 --> 01:04:50,630
You can't do that.
960
01:04:50,630 --> 01:04:52,030
No, you can't do that.

961
01:04:52,030 --> 01:04:53,730
I want the names of the chemicals.
962
01:04:53,730 --> 01:04:56,960
I'm gonna count to one.
963
01:04:56,960 --> 01:04:58,660
One! aah!
964
01:04:58,660 --> 01:05:00,700
The active toxin was a magnesium based
965
01:05:00,700 --> 01:05:02,200
Ethylene glycol.
966
01:05:02,200 --> 01:05:03,730
No, I understand that, but you're n listening to me.
967
01:05:03,730 --> 01:05:06,430
Magnesium ethylene glycol with an organophosphate trig-968
01:05:06,430 --> 01:05:08,060
Walter, just stop for a second.
969
01:05:08,060 --> 01:05:09,330
His blood won't be able to absorb it
970
01:05:09,330 --> 01:05:10,430
Before the side-effects kill him.
971
01:05:10,430 --> 01:05:11,700
So you're saying what?
972
01:05:11,700 --> 01:05:13,660
We synthesize a calcium gluconate
973
01:05:13,660 --> 01:05:15,000
In a thiamine base?
974
01:05:15,000 --> 01:05:16,630
Yes, exactly. we can't.
975
01:05:16,630 --> 01:05:18,430
We'd need more of his blood. we have none.

976
01:05:18,430 --> 01:05:19,930
That's not true-- all agents are required
977
01:05:19,930 --> 01:05:21,000
To set up a backup blood supply
978
01:05:21,000 --> 01:05:23,160
In case we're wounded.
979
01:05:23,160 --> 01:05:25,760
Autologous transfusion. that's brilliant.
980
01:05:25,760 --> 01:05:27,200
We can create the antidote
981
01:05:27,200 --> 01:05:29,000
And then just dissolve it into scott's stored blood.
982
01:05:29,000 --> 01:05:30,330
If we transfuse him intravenously,
983
01:05:30,330 --> 01:05:32,130
His body won't be overwhelmed.
984
01:05:32,130 --> 01:05:34,260
A+, boy. well done.
985
01:05:34,260 --> 01:05:35,630
Let's begin.
986
01:05:57,000 --> 01:06:00,730
So I got the lab.
987
01:06:00,730 --> 01:06:04,530
Yeah, I know you did.
988
01:06:04,530 --> 01:06:09,560
Thanks.
989
01:06:09,560 --> 01:06:11,800
How's it goin' downstairs?
990
01:06:15,530 --> 01:06:17,000
Bishop says it'll be awhile,

991
01:06:17,000 --> 01:06:19,630
But that it's looking auspicious.
992
01:06:19,630 --> 01:06:22,830
That was his word.
993
01:06:22,830 --> 01:06:25,100
What?
994
01:06:25,100 --> 01:06:28,300
You've done some solid work here.
995
01:06:28,300 --> 01:06:29,760
Locating bishop.
996
01:06:29,760 --> 01:06:30,900
Getting him out.
997
01:06:30,900 --> 01:06:33,400
Finding a way to get him to work with you.
998
01:06:33,400 --> 01:06:34,430
We're impressed.
999
01:06:34,430 --> 01:06:36,160
Who's "we"?
1000
01:06:36,160 --> 01:06:39,900
What happened on that plane might be part of something
1001
01:06:39,900 --> 01:06:41,700
More dangerous than just simple terrorism.
1002
01:06:41,700 --> 01:06:43,530
Simple terrorism?
1003
01:06:46,600 --> 01:06:48,260
In the past nine months, there have been three dozen
1004
01:06:48,260 --> 01:06:51,730
Authenticated incidents like the hamburg flight.
1005
01:06:51,730 --> 01:06:55,900
John thompson, normal kid, went missing back in '98.

1006
01:06:55,900 --> 01:06:58,330
Reappeared last month halfway around the world.
1007
01:06:58,330 --> 01:07:00,030
Hadn't aged a day.
1008
01:07:00,030 --> 01:07:01,960
In the past few months,
1009
01:07:01,960 --> 01:07:04,930
46 other children who went missing that same year turn up.
1010
01:07:04,930 --> 01:07:07,800
Same story.
1011
01:07:07,800 --> 01:07:10,700
Local fisherman off the coast of Sri lanka
1012
01:07:10,700 --> 01:07:12,960
Reports a low-flying plane emitting a high-pitch frequency
1013
01:07:12,960 --> 01:07:15,060
That blows out all their windows.
1014
01:07:15,060 --> 01:07:16,430
An hour later, same spot,
1015
01:07:16,430 --> 01:07:20,260
An 8.7 sub-surface earthquake creates a tsunami
1016
01:07:20,260 --> 01:07:22,100
That kills 83,000 people.
1017
01:07:22,100 --> 01:07:23,930
So why are you telling me-1018
01:07:23,930 --> 01:07:25,060
This man.
1019
01:07:25,060 --> 01:07:26,660
A patient in Lisbon who woke up
1020
01:07:26,660 --> 01:07:29,460
After years in a coma began writing just numbers.

1021
01:07:29,460 --> 01:07:31,900
They turn out to be exact real-time coordinates
1022
01:07:31,900 --> 01:07:35,100
Of our carrier battle groups in the pacific.
1023
01:07:35,100 --> 01:07:38,160
Intel that's classified above top-secret.
1024
01:07:38,160 --> 01:07:39,900
So how is that even possible?
1025
01:07:39,900 --> 01:07:42,260
Come work for me, and I'll get you the clearance-1026
01:07:42,260 --> 01:07:43,700
Oh, stop.
1027
01:07:43,700 --> 01:07:45,100
Dunham, there's more you need to hear.
1028
01:07:45,100 --> 01:07:46,100
You must not have heard me.
1029
01:07:46,100 --> 01:07:47,300
I said stop.
1030
01:07:47,300 --> 01:07:48,800
They're calling these events "the pattern."
1031
01:07:48,800 --> 01:07:50,330
As if someone out there is experimenting,
1032
01:07:50,330 --> 01:07:51,560
Only the whole world is their lab.
1033
01:07:51,560 --> 01:07:52,560
You've seen it, now you know.
1034
01:07:52,560 --> 01:07:53,560
I don't wanna know.
1035
01:07:53,560 --> 01:07:54,560
I have a job.

1036
01:07:54,560 --> 01:07:56,660
This is a more important job.
1037
01:07:56,660 --> 01:07:58,630
Anything, anybody you need, you can have.
1038
01:07:58,630 --> 01:08:01,000
I like the job I've got.
1039
01:08:01,000 --> 01:08:02,160
And the man I do it with.
1040
01:08:02,160 --> 01:08:03,630
Which you seem to have deduced on your own.
1041
01:08:03,630 --> 01:08:06,160
Look around.
1042
01:08:06,160 --> 01:08:08,360
You see all these people going about their lives.
1043
01:08:08,360 --> 01:08:09,530
No idea what's happening around them,
1044
01:08:09,530 --> 01:08:10,560
What they're in the middle of.
1045
01:08:12,760 --> 01:08:16,000
I just wanna go back to before.
1046
01:08:16,000 --> 01:08:19,830
Dunham.
1047
01:08:19,830 --> 01:08:21,060
I don't think you can.
1048
01:09:19,000 --> 01:09:20,000
He's up.
1049
01:09:20,000 --> 01:09:21,760
He's awake.
1050
01:09:21,760 --> 01:09:22,760
Olivia, olivia, he's awake!

1051
01:09:22,760 --> 01:09:23,860
He's conscious.
1052
01:09:23,860 --> 01:09:25,500
John?
1053
01:09:25,500 --> 01:09:29,600
John, can you hear me, baby?
1054
01:09:29,600 --> 01:09:31,760
Baby?
1055
01:09:31,760 --> 01:09:35,260
I had a dream about you.
1056
01:10:01,860 --> 01:10:05,300
Uh, a change of clothes for agent scott.
1057
01:10:05,300 --> 01:10:08,760
His vitals are surprisingly strong.
1058
01:10:08,760 --> 01:10:11,600
So, um, how long does he have to stay?
1059
01:10:11,600 --> 01:10:13,900
Until the melanocytes in his skin have regenerated,
1060
01:10:13,900 --> 01:10:16,200
But that shouldn't be more than a week.
1061
01:10:16,200 --> 01:10:18,960
He owes you his life.
1062
01:10:18,960 --> 01:10:21,400
We owe each other.
1063
01:10:25,430 --> 01:10:28,860
What room is Steig in?
1064
01:10:31,030 --> 01:10:32,230
I told you everything I know.
1065
01:10:32,230 --> 01:10:32,530
Didn't i?

1066
01:10:32,530 --> 01:10:33,980
I gave you the names of
1067
01:10:33,980 --> 01:10:37,500
all the synthetics I used in the compound.
1068
01:10:37,500 --> 01:10:40,130
Don't worry, our immunity agreement holds.
1069
01:10:40,130 --> 01:10:41,660
But there's still a whole lot more we have to talk about.
1070
01:10:41,660 --> 01:10:43,830
Like, why you killed your own brother?
1071
01:10:43,830 --> 01:10:45,400
And who you're selling your work to?
1072
01:10:45,400 --> 01:10:47,330
Who says I was selling it?
1073
01:10:47,330 --> 01:10:50,760
I was threatened by a guy from your office.
1074
01:10:50,760 --> 01:10:53,230
You think I'm lying?
1075
01:10:53,230 --> 01:10:54,630
I swear to god.
1076
01:10:54,630 --> 01:10:57,260
I can prove it.
1077
01:10:57,361 --> 01:10:58,861
I recorded the conversation.
1078
01:10:59,130 --> 01:11:00,530
Where's the recording?
1079
01:11:00,530 --> 01:11:03,330
I buried it.
1080
01:11:43,900 --> 01:11:46,430
Who is this?

1081
01:11:46,430 --> 01:11:48,400
We had an exchange agreement.
1082
01:11:48,400 --> 01:11:50,660
Hmm, there have been other bidders.
1083
01:11:50,660 --> 01:11:53,400
Today, the airplane was a demonstration.
1084
01:11:53,400 --> 01:11:55,500
You've drawn unwarranted attention.
1085
01:11:55,500 --> 01:11:56,860
Something we can't afford to be connected with.
1086
01:11:56,860 --> 01:11:59,700
I'll make this simple.
1087
01:11:59,700 --> 01:12:01,230
You're not selling to anyone else.
1088
01:12:01,230 --> 01:12:02,460
You do that, we will come after you.
1089
01:12:02,460 --> 01:12:03,830
I will come after you.
1090
01:12:03,830 --> 01:12:05,400
You're threatening me
1091
01:12:05,400 --> 01:12:07,400
After seeing what I'm willing to do to my own brother?
1092
01:12:07,400 --> 01:12:08,860
Well, let me assure you,
1093
01:12:08,860 --> 01:12:10,800
We'd be happy to treat you as family too.
1094
01:12:10,800 --> 01:12:12,160
Well, let me assure you.
1095
01:12:12,160 --> 01:12:14,060
We'd be happy to treat you as family too.

1096
01:12:27,760 --> 01:12:29,100
Special agent scott.
1097
01:12:29,100 --> 01:12:30,660
Yes, sir, go right ahead.
1098
01:12:58,000 --> 01:13:00,060
Two agents posted
1099
01:13:00,060 --> 01:13:01,660
Outside agent scott's room now.
1100
01:13:01,660 --> 01:13:03,000
Check on steig.
1101
01:13:03,000 --> 01:13:04,130
I'm on it.
1102
01:13:04,130 --> 01:13:05,600
I'm five minutes away.
1103
01:13:09,430 --> 01:13:11,260
We need this place locked down!
1104
01:13:21,460 --> 01:13:25,160
This is dunham, agent i.d. 52776.
1105
01:13:25,160 --> 01:13:28,160
In pursuit of blue suv heading south on fenway.
1106
01:13:28,160 --> 01:13:29,130
Need immediate assist.
1107
01:15:23,730 --> 01:15:28,560
Ask yourself why...
1108
01:15:31,430 --> 01:15:37,400
Why broyles sent you to the storage facility.
1109
01:15:40,030 --> 01:15:42,830
Why you?
1110
01:15:42,830 --> 01:15:44,000
Why?

1111
01:15:44,000 --> 01:15:47,560
I don't understand.
1112
01:15:47,560 --> 01:15:49,000
Who are you working for?
1113
01:15:51,660 --> 01:15:53,760
John, tell me.
1114
01:15:53,760 --> 01:15:57,430
Tell me more, John.
1115
01:16:51,360 --> 01:16:54,900
I knew him just as long as you did.
1116
01:16:58,360 --> 01:17:02,960
I'm sorry.
1117
01:17:02,960 --> 01:17:06,400
Job isn't what it was ten years ago.
1118
01:17:06,400 --> 01:17:09,230
We're supposed to protect a world
1119
01:17:09,230 --> 01:17:12,030
Where one breath of the wrong air
1120
01:17:12,030 --> 01:17:17,000
Can incinerate you from the inside out.
1121
01:17:17,000 --> 01:17:19,900
I mean, how do we protect people
1122
01:17:19,900 --> 01:17:25,360
When corporations have higher security clearances than we do?
1123
01:17:25,360 --> 01:17:28,030
When we're not fully briefed on half the things
1124
01:17:28,030 --> 01:17:30,400
That we're investigating?
1125
01:17:30,400 --> 01:17:36,430
You know, when the truth...

1126
01:17:36,430 --> 01:17:41,930
The truth is we're obsolete.
1127
01:17:45,500 --> 01:17:48,660
Take me back to the lab.
1128
01:18:08,030 --> 01:18:09,900
Can I talk to you please?
1129
01:18:09,900 --> 01:18:10,960
Yeah.
1130
01:18:10,960 --> 01:18:12,200
I'll be back in a second.
1131
01:18:12,200 --> 01:18:14,160
Though I'm sure you're anxious
1132
01:18:14,160 --> 01:18:16,430
To get as far away from here as possible.
1133
01:18:16,430 --> 01:18:18,760
To iraq or afghanistan or countless other
1134
01:18:18,760 --> 01:18:21,430
Out of reach places, but I'm here to tell you
1135
01:18:21,430 --> 01:18:23,000
That your father needs to stay.
1136
01:18:23,000 --> 01:18:25,830
Which means that you need to too.
1137
01:18:25,830 --> 01:18:27,460
Are you okay?
1138
01:18:27,460 --> 01:18:29,960
No, i-i-i-i know that you have countless reasons
1139
01:18:29,960 --> 01:18:33,230
As to why this is a non-starter for you.
1140
01:18:33,230 --> 01:18:36,160
But, I mean, your father is a good man.

1141
01:18:36,160 --> 01:18:38,430
He's not the monster you think he is.
1142
01:18:38,430 --> 01:18:40,660
And you're good with him, despite what you think.
1143
01:18:40,660 --> 01:18:43,860
And you're the only one who speaks walter.
1144
01:18:43,860 --> 01:18:45,500
We take him back to st. claire's and it's all over.
1145
01:18:45,500 --> 01:18:46,630
Where's john?
1146
01:18:46,630 --> 01:18:49,030
I can talk to the agency and get them to clear
1147
01:18:49,030 --> 01:18:50,130
Your gambling debts.
1148
01:18:50,130 --> 01:18:51,530
I can take care of my own debts, okay?
1149
01:18:51,530 --> 01:18:52,530
What just happened?
1150
01:18:52,530 --> 01:18:54,500
Where's john?
1151
01:18:54,500 --> 01:18:56,530
I'm not gonna use false threats with you anymore.
1152
01:18:56,530 --> 01:18:58,500
I don't need to.
1153
01:18:58,500 --> 01:19:00,960
The threats are real.
1154
01:19:04,630 --> 01:19:06,700
After you left, my father sat down
1155
01:19:06,700 --> 01:19:11,360
And started talking to me and he was remarkably lucid.

1156
01:19:11,360 --> 01:19:12,900
He told me about the work.
1157
01:19:12,900 --> 01:19:14,930
That he and william bell had done their experiments.
1158
01:19:14,930 --> 01:19:17,030
And that incident-1159
01:19:17,030 --> 01:19:20,400
What happened on the plane is just the beginning.
1160
01:19:20,400 --> 01:19:22,700
Which makes every part of me feel like
1161
01:19:22,700 --> 01:19:25,460
I gotta get the hell outta boston.
1162
01:19:32,660 --> 01:19:34,900
Are we leaving?
1163
01:20:14,400 --> 01:20:15,360
How long has he been dead?
1164
01:20:15,360 --> 01:20:17,060
Five hours.
1165
01:20:19,660 --> 01:20:23,400
Question him.

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

Vous aimerez peut-être aussi