L’AFRIQUE DU NORD
PAR
EDMOND DOUTTÉ
ALGER
TYPOGRAPHIE ADOLPHE JOURDAN
IMPRIMEUR-LIBRAIRE-ÉDITEUR
9, Place de la Régence, 9
1909
Livre numérisé en mode texte par :
Alain Spenatto.
1, rue du Puy Griou. 15000 AURILLAC.
http://www.algerie-ancienne.com
Hommage de reconnaissance.
EDMOND DOUTTÉ.
SYSTÈME DE TRANSCRIPTION
DES NOMS ARABES EN FRANÇAIS
PRÉFACE
Ce livre est né d’un cours ; il en a sans doute les dé-
fauts, c’est-à-dire un caractère hâtif, causé par la nécessité
d’avoir, à heure fixe, une opinion ferme sur un sujet donné ;
nous voudrions qu’il eût aussi les qualités qu’on attend d’un
enseignement public, c’est-à-dire la clarté et la précision.
L’idée générale de cet enseignement était l’application
aux phénomènes religieux observés dans l’Afrique du Nord
des théories élaborées depuis un demi-siècle par les ethno-
graphes et spécialement par l’école anthropologique anglais
et par l’école sociologique française. Ces théories nous ont
au moins fourni un groupement nouveau des faits ; peut-
être jugera-t-on que nous avons parfois un peu artificiel-
lement placé ceux-ci dans les cadres de la sociologie mo-
derne ; ou encore que beaucoup des applications proposées
sont en somme fragiles. Nous accepterons ces reproches,
en nous excusant sur l’utilité incontestable d’une systéma-
tisation provisoire ; d’autre part, s’il n’est pas douteux que
beaucoup des théories actuelles devront être vérifiées à bref
délai, nous pensons qu’elles seront remplacées par d’autres
procédant des mêmes principes, inspirées du même esprit et
obtenues par les mêmes méthodes. Nous nous sommes ce-
pendant gardé, autant que nous avons pu, des exagérations,
et nous nous sommes abstenu de faire état des théories qui,
comme celle du totémisme, sont depuis quelques années en
remaniement constant : ajoutons, en ce qui concerne ce cas
spécial, que les explications totémistiques ne s’appliquent
qu’à des civilisations beaucoup moins évoluées que celle
que nous étudions.
On a surtout tenté, jusqu’ici, dans les études de ce genre
2 PRÉFACE
EDMOND DOUTTÉ.
LA SOCIETÉ MUSULMANE DU MAGHRIB
INTRODUCTION(1)
____________________
MAGIE ET RELIGION
DANS
L’AFRIQUE DU NORD
CHAPITRE PREMIER
Magiciens et Devins
_______________
____________________
(1) Voir l’intéressante classification des fraudes et des erreurs, de
Maxwell, Phénomènes psychiques, p. 301.
(2) Hubert et Mauss, Magie, p. 35, 92 ; Mauss, op. laud., in t.
CHAPITRE II
Les rites magiques(1)
____________________
CHAPITRE III
____________________
(1) Voy. le début du h’erz el Andhroûn, passim.
LES SEPT SIGNES 155
Dans les textes imprimés (Et Boûni est autogr.), ils sont
le plus souvent cette forme(4) :
____________________
(1) Cf. supra, p. 112-115.
(2) El Boûni, op, laud, I, p. 109.
170 EXEMPLES DE « DJEDOUEL »
4 14 15 1
9 7 6 12
5 11 10 8
16 2 3 13
____________________
(1) Voy. Mc Gee, op. laud., p. 825-828 ; cpr. les allures scienti-
fiques de l’arithmomancie, infra, p. 379-380. Pour les rapports de la
magie et de le science, voy. infra, p. 332-333
192 LES CARRÉS MAGIQUES
4 9 2
3 5 7
8 1 6
Si dans ce carré on ne considère que les nombres
pairs et qu’on les remplace par des lettres, on obtient :
4 2
8 6
d b
h’ oû
c’est-à-dire le célèbre mot magique badoûh’ dont nous
parlons ailleurs : la somme 15 est encore représentée par
les deux mots magiques ou â h’ (8 + 1 + 6 = 15) et b t’ d (4
+ 9 + 2 = 15) d’où la vogue de ces noms en magie(1). On
fait de ces mots de nombreux talismans : par exemple,
____________________
(1) Cf. supra, p. 129 ; voir sur ces mots magiques El Boûni, op.
laud., IV, p. 4, 183, cf. infra, p. 229.
LES CARRÉS MAGIQUES 193
8 6 4 2
4 2 8 6
2 4 6 8
6 8 2 4
____________________
(1) Supra, p. 137-138. Un passage tout à fait semblable dans le
Dalâïl el Khaïrât, d’El Djazoûlî, est signalé par Goldziher, Zauberels-
mente im islamischen Gebet in Noeldeke-Festechrift, 1906, s, p. 318. Je
regrette de n’avoir pas connu cet article à temps pour le citer plus haut,
à propos des incantations ; j’ose espérer que la présente mention répa-
rera cette lacune : la passage se rapportant à notre chap. III se trouve p.
304 à 308.
(2) Voy. E1 Boûni, op. laud., II, p. 69, p. 100, p. 101.
(3) Voy. El Boûni, op. laud., t, p. 47-48.
(4) El Boûni, op. laud., II, p. 101.
196 LES NOMS MAGIQUES
LES NOMS MAGIQUES 197
____________________
(1) Supra, p. 129-130.
(2) Cf. supra, p.73, n. 2.
(3) El Boûni, op. laud., II, p. 70.
198 LES NOMS MAGIQUES
____________________
(1) Coran, sour. VII, v. 179.
(2) Qest’allâni sur Çah’th’ de Boukhâri, x, p. 373-374.
(3) Tirmidhl, Çah’th’, Caire, 1292 H., II, p. 264-265 ; Ibn Mâdja,
Sounan, Caire, 1313, II, p. 228-229 ; on retrouvera de ces listes dans les
commentaires du Coran, p. ex., Khâzin, Loubab et ta’ouîl 1313, II, p.
167 (sub. sour. VII, v.179) ; dans les livres de magie, p. ex., El Boûni,
op. laud., loc. cit. infra, p. 208 ; Ibn et H’adjdj, op. laud.; et dans les
traitée spéciaux (voy. infra, p. 218, n. 6). Plusieurs d’entre elles ont été
traduites dans des ouvrages européens : voy. Reinand, Monuments, II,
p. 18, n. 1 ; p. 21, n. 3 ; Hammer, op. laud., in Mines de l’Orient, p. 160-
162 ; Hughes, Dict. of Islam, s. v. « God », p. 160-162… ; voy. enfin sur
les 99 noms Goldziher, op. laud. in Noeldek. Festschrift, I p. 316-318.
200 LES 99 NOMS DE DIEU
____________________
(1) El Boûni, op. laud. II, p. 44, 47, 48 53.
(2) P. ex.. supra, p. 121, 124,125, 136, etc.
(3) El Boûni, op. laud., I, p. 33. Cpr. Reinaud, Monuments, II, p. 3.
(4) El Boûni, op. laud., I, p. 35.
212 VERTUS DES VERSETS DU CORAN
___________________
____________________
la partie de ce catalogue consacrée à la magie (p. 495-588) donne,
de reste, les indications les plus étendues et en suivant un classement
rationnel. Voy. encore les Prolégomènes d’Ibn Khaldoûn, dont nous
avons cité les principaux passages ; les références données par Goldzi-
her à propos des noms de Dieu, in Noeldeke-Festschrift, II, p. 316-320 ;
de nombreux passages de Reinaud, op. laud., et une note de Tuchmann
sur les ouvrages relatifs aux vertus du Coran, dans Mélusine, IX, p. 225-
226, n. 3.
(1) Coran, sour. XVII, v. 84.
CHAPITRE V
a’ t’ b
dj h z
h’ â ou
Posez la tête de l’épingle sur la première lettre du
djedouel pendant que le malade pose son doigt sur l’en-
droit où il souffre, et récitez sept fois : « Si nous avi-
ons fait descendre ce Coran sur une montagne(3), etc. ...
(jusqu’à la fin de la sourate) ». Si la douleur persiste,
recommencez en changeant de lettre jusqu’à ce qu’elle
se calme(4).
_____________________
(1) Cf. supra, p. 228, n. 8.
(2) Soyoût’i, op. laud., p. 65.
(3) Coran, sour. LIX, v. 21.
(4) Soyoût’i, op. laud., p. 96.
230 THÉRAPEUTIQUE MAGIQUE
____________________
(1) Soyoût’i, Rah’ma, p. 104-105.
(2) Soyoût’i, op. laud., p. 115-116. Ces djedouel ce contiennent
que dis lettres on des formules religieuses. — Cf. p. 165, remède contre
la fièvre tierce.
THÉRAPEUTIQUE MAGIQUE 233
____________________
(1) Soyoût’i, op. laud., p. 174-175.
(2) Supra, p. 192-229. - Les deux djedouel sont formés l’un de
chiffres et l’autre de lettres. Autour du second est le verset 6 de la sou-
rate CXIV du Coran: « A côté du bonheur est l’adversité ».
(3) Soyoût’i, op. laud., p. 177. - C’est toujours du b t’ d, ou â h’.
TRANSITION DE LA MAGIE À LA MÉDECINE 235
vous arrosez votre lit avec cette eau et vous êtes sûr de
dormir tranquille cette nuit là(1).
[Contre les sauterelles]. — « Exauce-nous, ô
T’oût’yâïl, mot qui signifie en arabe « je ressuscite les
ossements ». Ce mot, écrit sur de l’argile et enterré dans
un champ, le préserve des sauterelles »(2). — Prenez un
lundi au lever du soleil une baguette de limonier et écri-
vez dessus la sourate El Djinn(3), puis avancez-vous à
l’endroit où il y a le plus de sauterelles et frappez en di-
sant : « Au nom de Dieu, par Dieu, de Dieu, pour Dieu,
pas de vainqueur autre que Dieu, il n’y a de force et de
puissance qu’en Dieu; partez, par l’ordre de Dieu qui
m’a créé et qui vous a créées », et vous jetez la baguette
au milieu des sauterelles, qui s’en vont, si Dieu le per-
met(4).
Il ne suffit pas de se garder des bêtes : l’homme
pour l’homme est plus dangereux que les fauves.
[Contre les voleurs]. — Écrivez la sourate El Bou-
roûdj(5) sept fois avec le kâtem de kh f dj (..............) et
entourez-le avec le verset qui dit : « Nous avons fait des-
cendre l’avertissement et nous sommes ses gardiens »(6).
Confectionnez ce talisman au lever du soleil dans le si-
gne de la Balance. C’est un protecteur puissant(7).
____________________
(1) Soyoût’i, op. laud. p. 184.
(5) El Boûni, op. laud., III, p. 59.
(3) Sour. LXXII.
(4) Soyoût’i, op, laud., p. 222. Autres animaux nuisibles, p. 221-
223.
(5) Sour. LXXV.
(6) Coran XV, v. 9.
(7) Ibn et H’âdjdj, op. laud., p. 69.
CONTRE LES VOLEURS 239
____________________
(1) Coran, sour. LIV, v. 46.
(2) Ibn et H’âdjdj, op. laud., p. 24.25.
TALISMANS POUR LA GUERRE 241
242 TALISMANS POUR LA GUERRE
18 11 16
13 15 17
14 19 12
[Évasion d’un prisonnier]. — C’est un paragraphe
de la khanqat’iriya(3). Dessinez sur la terre de
_____________________
(1) Voy. pour un exemple Deporter, Extrême sud de l’Algérie,
Alger, 1890, p. 840. Les exemples sont innombrables : Il y en a dans
l’histoire de chaque révolte algérienne.
(2) al Boûni, op. laud, I, p. 87.
(3) Cf. supra, p. 98 seq.
244 DÉLIVRANCE DES PRISONNIERS
(3)
____________________
(1) Coran, sour. XLVIII, V. 1-3.
(2) Sour. LXVII.
252 POUR FAIRE VENIR L’ABSENT
____________________
(1) Sour. LXVII.
(2) Ces deux recettes sont extraites de Moh’ammed Ibn el H’âdjdj
el Kobîr, Tâdj et Mouloûk oua Dorrat el ‘Anouâr, Caire, 1316, p. 141-
146.
(3) Sour. LXXXVI.
(4) Cf. supra, p. 189.
(5) El Boûni, op. laud, I, p. 85.
LA MAGIE DE L’AMOUR 253
____________________
(1) El Boûni, op. laud., I, p. 34.
(2) El Boûni, op. laud., I, p. 42. Cpr. dans Ibn Khaldoûn, Prolégo-
mènes, trad. de Slane, le talisman pour avoir de l’influence sur l’esprit
du prince.
L’ENTRÉE CHEZ LES GRANDS 259
____________________
(1) Sour. LXXII.
(2) Supra, P. 96.
(3) Ce terbt’ et le précédent sont tirés d’Ibn et H’adjdj, op. laud.,
p. 96. — Voir d’autres exemples de terbî’ dans Delphin, Textes d’arabe
parlé, p. 125-126; dans Ibn et H’adjdj, op. laud., p. 58-63, grand terbî’
avec obstacles divers (grenouilles, cafards, tortues, petits insectes,
bruits de ferraille, nègre terrible), puis moyen d’empêcher le trésor de
se changer en sable, en charbon, etc. ; dans le livre du géomancie du
cheikh Zenati cité infra, p. 378, aux pages 20-21.
(4) Sur le teqçîç voy. encore Delphin, Textes d’arabe parlé, p.
311, p. 333; Desparmet, Arabe dialectal, 2e période, p. 176-177.
274 POUR FABRIQUER DES PIÈCES DE MONNAIE
____________________
(1) Ibn el H’âdjdj, op. laud., p. 9. Le texte est défectueux et ma
traduction c’en ressent, particulièrement dans la conjuration.
(2) El Boûni, op. laud. II, p. 68.
284 POUR ALLUMER L’INCENDIE
____________________
(1) Toutes ces pratiques sont rapportées par Abou Bekr ‘Abdes-
salâm ben Choaib, Croyances populaires chez, les indigénes algériens,
in Bull. Soc. Géog. Oran, avril-juin 1906 p. 170-174. Cf. Moulières,
Maroc inconnu, II, p. 52 seq., p. 499 seq.
(2) Recueilli à Mlliana.
POUR DÉNOUER L’AIGUILLETTE 295
____________________
____________________
(1) Recueilli à Merrâkech. Autres rites dans Edmond Doutté,
Merrâkech, p. 390-391.
CHAPITRE VI
La divination inductive
_______________
____________________
(1) Bouché-Leclercq, op. laud. p. 107-110.
CHAPITRE VIII
La divination intuitive