Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Kartell, more than 60 years as leader in industrial design Kartell, lder h mais de 60 anos no design industrial
CERTIFICADOS
CERTIFICATION
CERTIFICAES
Em 2010, a Kartell atualizou as normas de certicao, fazendo a transio para a UNI EN ISO 9001:2008. Quem realizou esse processo de certicao foi o I.I.P. - INSTITUTO ITALIANO DE PLSTICOS organizao certicada junto ao SINCERT e CISQ, a Federao Italiana dos Organismos de Certicao dos Sistemas de Gesto Empresarial. O CISQ faz parte do IQNET - THE INTERNATIONAL CERTIFICATION NETWORK - entidade internacional que outorga o reconhecimento mtuo das normas ISO em vrios pases do mundo. A obteno e a manuteno das certicaes obtidas, alcanadas devido ao empenho e dedicao de todos os departamentos envolvidos, so testemunho da busca contnua de um nvel de qualidade sempre mais elevado na gesto dos processos empresariais. Pode ser feito o download da cpia da Certicao de Qualidade no web site da empresa www.kartell.it
CERTIFICADOS
CERTIFICATION
CERTIFICAES
El cdigo dentro del logotipo identica la composicin segn la siguiente tabla: 01 02 03 04 05 PET PE-HD PVC PE-LD PP 06 07 PS O
The code within the logo identies compound in accordance with following table: 01 02 03 04 05 06 PET PE-HD PVC PE-LD PP PS
the the 07 O O cdigo do logotipo identica composto conforme a tabela abaixo: 01 02 03 04 05 PET PE-HD PVC PE-LD PP o
CERTIFICADO ISO 14001: 2004 En 2011, Kartell consigue la certicacin UNI EN ISO 14001: 2004 por el mantenimiento de un Sistema de gestin ambiental ecaz, una norma internacional reconocida en todo el mundo, desarrollada hace alrededor de 10 aos, que dene los parmetros de desarrollo e implementacin de los procesos empresariales para el logro de un sistema de gestin ambiental ecaz. QU ES LA ISO 14001:2004? Esta certicacin conrma que la organizacin certicada ha implementado un sistema de gestin capaz de controlar el impacto medioambiental en su propia empresa y que emprende sistemticamente acciones para mejorarlo de forma sostenible, ecaz y coherente. La certicacin ISO 14001 no es obligatoria, sino el resultado de una eleccin voluntaria de la empresa que decide denir, implementar, mantener y mejorar su propio sistema de gestin medioambiental, as como fabricar productos de diseo de elevada calidad, seguridad y abilidad con un impacto medioambiental reducido y que son reciclables. Este es el desafo que Kartell va a afrontar como protagonista en los prximos aos.
ISO 14001 CERTIFICATION: 2004 In 2011 Kartell achieved UNI EN ISO 14001: 2004 certication for its support of an effective Environmental Management System, an international standard recognised throughout the world and developed about 10 years ago which denes development and implementation parameters in corporate processes in order to achieve an effective environmental management system. WHAT IS ISO 14001: 2004? This certication attests that the organization certied has implemented a management system capable of controlling environmental impact in its own business and systematically endeavours to improve it in a sustainable, effective and consistent manner. ISO 14001 certication is not obligatory but is the result of the voluntary choice of the Company which decides to dene, implement, maintain and improve its own environmental management system. The production of high quality, safe and reliable design products with low environmental impact and which are recyclable. This is the challenge that Kartell is called upon to come to grips with as protagonist in the coming years.
06 07 PS O
CERTIFICAO ISO 14001:2004 Em 2011, a Kartell obteve a certificao UNI EN ISO 14001: 2004 para dar suporte a um Sistema de Gesto Ambiental eficaz, uma norma internacional reconhecida em todo o mundo, desenvolvida j h 10 anos que define. O QUE A ISO 14001:2004? Essa certicao comprova que a organizao certicada implementou um sistema de gesto adequado, capaz de controlar os impactos ambientais de sua atividade e busca sistematicamente a melhoria, de forma sustentvel, ecaz e coerente. A certicao ISO 14001 no obrigatria, mas uma escolha voluntria da Empresa que decidiu denir, implantar, manter e melhorar seu sistema de gesto ambiental. Fabricar produtos de design de alta qualidade, seguros e conveis, com baixo impacto ambiental e reciclveis. Esse o desao que a Kartell quer enfrentar como protagonista nos prximos anos.
RESUMEN
INDEX
RESUMO
plastilab
15
35
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
47
55
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
65
69
PINZAS Y SOPORTES
PINAS E SUPORTES
73
PIPETAS Y ACCESORIOS
PIPETAS E ACESSRIOS
RESUMEN
INDEX
RESUMO
plastilab
PROBETAS Y ACCESORIOS
79
HOSPITAL WARES
ARTIGOS HOSPITALARES
83
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
89
dispolab
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
99
liquid handling
131
technoKartell
145
technical manual
151
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
NDICE ALFABTICO A
Accesorios para technotrate Agitador de esptula Agitador electromagntico con plato de calentamiento modelo TK22 Agitador electromagntico con plato de calentamiento modelo TK23 Agitador electromagntico modelo TKO Agitadores de barras Agitadores de palas Agitadores para matraces Agitador magntico de turbina Agitador magntico modelo TK6 - modelo TK15 Anillos para inclusin Apones normalizados para frascos DIN 168 Aros estriles para inoculacin Artculos de laboratorio de PFA Artculos de PTFE para laboratorio Asa de proteccin Aspirador-dosicador, para pipetas vadosa Aspiradores para pipetas Aspirador universal para pipetas Aspirador y dosicador de seguridad para pipetas 135 29 146
Bomba para trasvase de cidos fuertes Bomba para vaco de chorro de agua Bombas para lquidos viscosos Bureta digital technotrate Buretas graduadas Buretas schilling
67 65 67 135 54 54
Cubetas para FIBRINTIMER Cubetas para OLLI Cubetas rectangulares Cubitera Cubo con pico Cuchara industrial Cucharas de medicin Cuentagotas con borde
C
Caja de seguridad Caja estanca para 25 portamuestras Caja para 4 cestos Cajas para portamuestras de microscopio Cajas vacas para puntas con ltro en rack Cajas vacas para rell Cajas vacas semitransparentes para rell Cajn modular sin soportes Cpsulas Cassette para histologa tipo mega Cassette para histologa tipo UNI Cesto para coloracin de portamuestras Cesto portamuestras universal Cilindros graduados (probetas), forma alta CLASE B Cilindros graduados (probetas), forma baja Cilindros (probetas) de forma alta con graduacin en azul - CLASE B Cilindros (probetas) de forma alta con graduacin en azul - CLASE B Cinta Cinta con indicacin de esterilizacin Cobas mira Cono imhoff para sedimentacin Contenedores con tapn a presin Contenedores con tapn de rosca Cristalizadores Cronmetro digital 6 funciones Cubeta apilable, serie baja Cubeta baja portaobjetos con asas y oricios de drenaje Cubeta gris Cubeta para portamuestras, modelo hellendhal Cubeta para portamuestras, modelo schifferdecker Cubeta redonda Cubetas anticido Cubetas apilables Cubetas desechables para espectrofotometra Cubetas grado UV 87 111 66 Cubetas metlicas para histologa Cubetas para AMELUNG Cubetas para espectrofotometra 32, 84 59 59 57 124 119 119 56 95 127 127 58 59 48 49 48
D
Desecadores de ltracin al vaco Discos para desecadores Discos para embudos BUCHNER Distribuidor de portamuestras Dosijet Dosilab Dosipet Dosipet accesorios Dosipet B Dosipet HF Dosipet S 64 64 66 57 143 134 132 133 132 133 133
E
Embudos BUCHNER Embudos de vstago largo Embudo separador graduado Embudos para anlisis Embudos para polvos 66 67 53 67 28 28 107 103 107 103
B
Bandeja con tres celdas redondas Bandeja de ocho celdas Bandeja para portamuestras de microscopio Bandejas para pesar Bandejas para probetas Bandejas y cubas Bandeja universal para pipetas Barra magntica tipo bobina Barra magntica tipo estrella Barras de agitacin magnticas, cilndricas Barras magnticas Barras magnticas con anillo Barras magnticas en cruz Barras magnticas ovaladas Barras magnticas triangulares Base rectangular Bicchieri quadrati, forma bassa - CLASE B Bidones apilables Bidones con grifo Bidones resistentes de cuello ancho Bidones resistentes de cuello estrecho Bidn para orina Bolsa Bomba manual para vaco MITYVAC 61 61 58 128 83 30 76 92 93 91 91, 93 93 92 92 93 72 50 45 44, 45 44 44
49 94 33
101
Embudos para trasvase Envase desechable para saliva Envase para cuentaglbulos de COULTER Envase para muestrast Envase portamuestras para BOEHRINGER ES 300, ES 600 Envase portamuestras para CENTRIFICHEM, TECHNICON, BECKMAN Envase portamuestras para TECHNICON, BECKMAN, KONELAB Envases con tapn a presin Envases con tapn de rosca Envases de base redonda Envases para evaporacin
104
103 109 108 98 98 108 108 98 108, 109 109 92 71 101 127 41
Envases para heces Envases para heces con tapn de rosca Envases para muestras Envases para orina con tapn de rosca Envases para orina y muestras biolgicas Esfera magntica Esptulas de laboratorio Esptulas para cubetas y cogulo Esponjas para cassettes de histologa Etiquetas autoadhesivas
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
F
First eyd - primeros auxilios oculares Frasco con dosicador a presin Frasco graduado Frasco integral para lavar los ojos M45 Frasco para orina Frasco para orina con asa para colgar Frascos Frascos con cuentagotas tipo ranvier Frascos con dosicador graduado de volumen variable Frascos con tapn precintado (cuello ancho) Frascos con tapn precintado (cuello estrecho) Frascos con vaporizador Frascos de cuello ancho Frascos de cuello estrecho Frascos de cuello estrecho gris oscuro Frascos de cuello estrecho normalizado Frascos de cuello estrecho normalizado, sin tapn Frascos graduados de cuello ancho Frascos graduados de cuello ancho normalizado Frascos graduados de cuello ancho normalizado Fundas para conos de vidrio 43 40 42 43 86, 87 87 95 40 42 37 37 39 96 97 36 38 38 36 37 37 94
Micropipetas autoclavables de volumen jo labox Micropipetas autoclavables de volumen variable pluripet Micropipetas autoclavables de volumen variable pluripet II Micropipetas multicanal de volumen variable multipet Microprobeta con tapn para COBAS-BIO y COBAS MIRA Microprobetas graduadas para muestras Microprobetas para muestras Minix Mdulo de 5 cajones con tapa sin soportes
139 136
105 80 106 80, 107 105, 109 105 106 96 61 115 121 111
Probetas cnicas graduadas para centrifugado Probetas con tapn de rosca Probetas desechables Probetas desechables con borde Propiedades y ventajas Proteccin para microscopio Punta na 200 l Puntas desechables esterilizadas con ltro Puntas desechables para micropipetas automticas
N
Nevera 32
R
Rack 111 36 75 88 26 26 36 111 Rascos graduados de cuello estrecho Recipiente cilndrico para pipetas Recipiente para enemas
O
Orinal para enfermos Orinal para hombres con tapn 87 87
P
Paja para enfermos Palangana renal Pantallas de proteccin Paquete de 4 ruedas Pera con vlvula y tubo Pera de goma de tres vlvulas con adaptador Pera doble con red Pera para vaco con dos vlvulas 86 86 33 56 25 76 25 25 26 71 71 71 125 130 40, 97 41 41 27 126 125 43 101 57 87 75 76 75 83 83 81 82 98 94
Recipientes con tapn Recipientes con tapn de rosca Rectangulares de cuello ancho Rell
S
Selectores para tubos Sensor de ujo, bola Sensor de ujo, turbina Seropet Juego de piezas de recambio y accesorios plurinet/xopet Sistema para la velocidad de eritrosedimentacin Soporte escurridor Soporte (gradilla) para microprobetas Soporte para caja de seguridad Soporte para embudos Soporte para embudo separador Soporte para matraz Soporte para microprobetas Soporte para pipetas de escritorio Soporte para portamuestras y cubre Soporte para unir portaprobetas (gradillas) Sujetalengua Supporto per cono IMHOFF 21 18 18 142 137 110 70 102 32, 84 70 70 72 81 72, 77 56 81, 82 86 54
G
Globos para la extraccin de gas 24
Pesaltros Pinzas
H
Histoteca (armario para portamuestras) Homogenizadores 56 27
Pinzas para buretas Pinzas para juntas cnicas Pipetas PASTEUR Pipetas serolgicas
J
Jarras graduadas, forma alta Jarras graduadas, forma baja Jeringuillas dosicadoras desechables para dosicadores/diluidores Juego de 7 adaptadores para ltros (GUKO) Juntas articuladas Juntas tricas 51 51 129 24 91 65
Pisetas Pisetas de boca ancha con tubo integrado Pisetas, modelo integral Pistones, fondo estriado Placas de petri desechables Placas para microtitulacin/ micromtodos Portabotellas/frascos Portacubetas Portamuestras para envo Portaobjetos y termmetros Portapipetas circular
L
Lavapipetas automtico Llaves de paso 74 22
M
Matraces cnicos de ERLENMEYER Matraces volumtricos (Aforados) con tapn Matraces volumtricos (aforados) Matraces volumtricos (aforados) con tapn Matraces volumtricos (aforados) con tapn de rosca Matraces volumtricos (aforados) con tapn de rosca Micropipetas autoclavables de volumen jo xopet 53 52 97 52 52
Portapipetas para cajn Portapipetas vertical Portaprobetas (gradilla) de dos alturas Portaprobetas (gradilla) de dos y tres alturas Portaprobetas (gradilla) modular Portaprobetas (gradilla) universal
T
Tapa para cajn Tapn cnico con dos boquillas Tapones con boquilla corta Tapones con boquilla larga Tapones cnicos Tapones cnicos con 1 y 2 oricios Tapones con solapa para probetas desechables 56 23 39 39 23, 24, 52, 94 23 106
53 137
10
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
Tapones normalizados para frascos DIN 168 Tapones normalizados para matraces DIN 168 Tapones para envases portamuestras Tapones para pisetas Tapones para probetas Tapones para probetas desechables Tapones reversibiles Tapn para cubetas Temporizadores Temporizadores electrnicos Temporizadores y cronmetro Termmetro digital vertex Tubos Tubos de laboratorio isoex Tubos K30 Tubos K70 Tubos K120 para vaco Tubos naranjas K32 Tubos para cloruro clcico
ALPHABETICAL INDEX #
4 Way connector 25 Slides staining trough 120 Y Tapered connectors 17 59 17
Deep tray, low form with handles and draining holes Deep trays Desiccator plates Digital chronometer 6 functions Digital thermoregulator vertex Disconnectors - tapered Disks for buchner funnels Dispensing bottle Disposable cuvettes for spectrophotometry Disposable dropping pipettes - bellow type 128 81 95 87 72, 77 50 48, 49 103 43 95 31 71 Disposable tubes, with rim Disposable petri dishes Disposable stirrer for cuvettes Disposable syringes for dispenser / diluter Disposable tubes Dosijet Dosilab Dosipet Dosipet accessories Dosipet B Dosipet HF Dosipet S Double ball with net 101 95 104 80 71 101 61 61 23 80 80 53 51 23, 24, 52 87 109 103 95 104 105 104 101 42, 60 105 Douche cans or irrigators Draining rack Drawer lid Drinking straw Dropping bottles - ranvier type Dropping bulbs with rim Drying tubes - tapered
31 30 64 23 147 18 66 40 100 125 106 126 101 129 105 143 134 132 133 132 133 133 25 88 70 56 86 40 25 18
A
Adhesive labels Adjustable volume dispenser bottles Analytical funnels Aspirator bottles, heavy duty 41 42 67 44
B
Balance boats Base plate for test tube racks Beakers Bed pan Bench pipette holder Blue graduated beakers, low form - CLASS B Blue graduated measuring cylinders tall form - CLASS B BOEHRINGER ES 300, ES 600 sample cup Bottle-carriers
U
Uniones de cruz Uniones de tres vas Uniones en forma de L Uniones en forma de T Uniones en forma de Y Uniones lineales de dos piezas Uniones para tubos Uniones para tubos con distintos dimetros Uniones rectilneas de una sola pieza 17 17 16 16 16 18 16 17 17
C
Cap for cuvettes Capsules CENTRIFICHEM, TECHNICON, BECKMAN sample cup Centrifuge tubes, cylindrical Clamps for glass joints COBAS MIRA multicuvettes
V
Vlvula de retencin para vaco Vlvula para desecador Varillas en forma de L Varillas para despegar y extraer cogulo Vaso para enfermos Vasos Vasos cilndricos con tapn Vasos cnicos graduados Vasos de forma baja con graduacin en azul - CLASE B Vasos graduados de forma baja Vasos graduados, forma baja - CLASE B Viales para muestras Vial para escintilacin de lquidos Vibrador para probetas modelo TK3S (con frecuencia
de vibracin regulable)
Colorimetric 8 cell tray Colorimetric tray Conical 1 and 2 hole stoppers Conical centrifuge tubes Conical centrifuge tubes, graduated Conical erlenmeyer asks Conical measures, graduated Conical stoppers Container for urine Containers for urine and biological specimens COULTER cell counter cup Crystallisation vessels Cuvette for OLLI Cuvettes for AMELUNG Cuvettes for FIBRINTIMER Cuvettes holder Cylindrical jars with ribbed cap Cylindrical test tubes
E
Electronic timers Embedding rings Empty boxes for racked pipette lter tips Empty boxes for rell Erythrocyte sedimentation rate system Evaporating dishes 22 128 124 119 110 98
F
Faeces container Filtration and vacuum desiccators Finned plugs for disposable tubes First eyd emergency eye wash station Fixed volume autoclavable micropipettes - xopet Fixed volume autoclavable micropipettes labox Flow indicator, ball Flow indicator, paddle wheel Forceps Frigo box, square Funnel holder 108 64 106 43 137 139 18 18 71 32 70 66
27 91
D
Deep tray, low form, stackable 30
Funnels, buchner
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
11
G
Gas sampling baloons General purpose funnels Glass ber spatulas Graduated beackers low form Graduated beakers, low form - CLASS B Graduated bottle Graduated burettes Graduated conical centrifuge tubes Graduated conical test tubes Graduated measuring cylinders, short form Graduated micro test tubes Graduated narrow neck bottles Graduated narrow neck bottles - without caps Graduated, separating funnel Graduated square bottles wide neck Graduated tall form measuring cylinders CLASS B Graduated wide neck bottles Grey tanks 24 28 71 97 50 42 54 107 106 49 102 36, 38 38 53 36 48 36, 37 31
L untapered connectors
16
S
Safety box 32, 84 32, 84 33 98 104 98 26, 60 86, 87 87 54 103 26, 60, 108 54 119 70 130 142 56 24 39 56 57 57 56 60, 109 65 137 65 107 39 107 31 58 59 58 58, 59 38, 53 121 33 90 92 92 91 93 92 91 93 92 93
M
Magnetic stirrer model TK6 model TK15 Magnetic stirrer model TKO Magnetic stirrer, non-electric Male bed bottle with cap Measuring jugs, long form Measuring jugs, short form Measuring scoops Metal trays for histology Microscope cover Microscope slide boxes Microscope slide storage and dust cover Micro test tube rack preparation Micro test tubes Micro test tubes with caps for COBAS-BIO and COBAS MIRA Microtitre plates Minix Mono-ball for vacuum with two valves Mono-ball with valve and hoses Multichannel variable volume micropipettes - multipet 148 148 27 87 51 51 19 128 61 57 56 81, 102 102 102 125 141 25 25 138
Safety box rack Safety shields Sample containers Sample cup stoppers Sample tube Sample vials Sampling bottle for urine Sampling bottle for urine with handle to hang on Schilling burettes Scintillation vials Screw cap containers Sedimentation imhoff cone Semitransparent empty boxes for rells Separating funnel holder Serological pipettes Seropet Set of 4 wheels (CASTORS) Set of 7 adapters (GUKO) Short spout dropping bottle screw caps Single drawer unit without support Slide dispenser
H
Hand operated vacuum pump Heavy-walled carboy bottles, narrow neck Heavy-walled carboy bottles, wide neck Hoses Hoses connectors Hoses K30 Hoses K30 Hoses K70 Hoses selector Hot plate magnetic stirrer model TK22 Hot plate magnetic stirrer model TK23 66 44 44 20, 21 16 20 26 20 21 146 147
N
Narrow neck bottles Narrow neck bottles - grey Narrow neck bottles with white tamper-evident cap Non-return valve 97 36 37 66
Slide mailer Slide storing system Snap-on lid containers Spare O rings Spare parts set and accessories - pluripet/ xopet Spare vacuum retention valve Specimen container
O
Orange K32 hoses Overturnable septa 20 24
P
Package of 5 drawers, with lid - without supports Pasteur pipette Pestles serrated 56 125 27 96 74 76 75 77 75, 77 76 29 28 90
Spray bottle Sputum collection container Stackable tanks Staining jar HELLENDHAL type Staining jar SCHIFFERDECKER type Staining jar with 2 lids Staining rack Standardized screw caps for bottles DIN 168 Sterile disposable pipette tips with lter Sterilization indicator tape Stirrer blades for balloon asks Stirring ball. magnetic Stirring bars, crosshead
I
Ice bucket Imhoff cone stand Industrial scoops Industrial tanks Inoculating loops and needles Input pot Input trays Integral eye wash bottle M45 Integral wash bottles Invalid cup Isoex laboratory hoses 29, 83 54 19 45 126 87 29 43 41 86 19
Pfa labware Pipette/burette rinsing set, automatic Pipette ller with adapter Pipette jar Pipette pumps Pipette stand Pipette tray for drawer Policemen stirring rods Powder funnels Ptfe laboratory articles
R
Rack 111 72 111 125 98 72 30, 88
Stirring bars, cylindrical Stirring bars, disc Stirring bars, double ended Stirring bars, magnetic Stirring bars, magnetic with pivot ring Stirring bars, oval Stirring bars retrievers, magnetic
K
Kidney dish 86
L
Lining for glass tapers Long spout dropping bottle screw caps Long-stem funnels L-shaped spreaders 94 39 67 126
Rods for clot detachment and extraction Round bottom ask Round bottom ask holder Round bowl
12
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
Stirring paddles Stirring rods Stopcocks Stoppers for disposable test tubes Stoppers with hoses connections Storage box for 4 racks Straight connectors tapered Suction pump for strong acids Supple connectors
28 28 22 106 23 59 17 67 91
Viscous liquid pumps Visible range cuvettes Volumetric asks Volumetric asks with cap Volumetric asks with screw cap
67 100 97 52 52, 53
Bandeja baixa porta-objetos com alas e orifcios de drenagem Bandeja de drenagem Bandeja empilhvel Bandeja para lminas de microscpio Bandeja para tubos de ensaio
W
Wash bottles Wash bottle screw caps Watch glasses Water jet pump Weighing bottles 40, 97 39 27, 91 65 26 41 96 37
Bandejas de pesagem Bandejas e bacias Bandejas retangulares Bandejas universais para pipetas Baquetas em L Baquetas para separao e extrao de cogulo Barra magntica tipo bobina Barra magntica tipo estrela Barra magnetizada
T
Tanks with spigot Tape Tapered stoppers TECHNICON, BECKMAN, KONELAB sample cup Technotrate accessories Technotrate digital burette Test tube caps Test tube racks Test tube racks two/three tier Test tube racks two-tier Test tubes Test tube shaker model TK3S (provided with adjustable
shaking frequency)
45 94 94 103 135 135 81 81 83 83 94 149 105, 109 83 22 22 111-120 121-124 111-120 127 127 127 27 86 58 30 93 82 16
Wide mouth wash bottles, graduated Wide neck bottles Wide neck bottles with black tamper-evident cap
Y
Y untapered connectors 16
INDEX ALFABTICA A
Abaixador de lngua Acessrios para technotrate Agitador eletromagntico com placa aquecedora modelo TK22 Agitador eletromagntico com placa aquecedora modelo TK23 Agitador eletromagntico modelo TKO Agitadores com hlices Agitadores para bales Agitador magntico de turbina Agitador magntico, modelos TK6 e TK15 Agitador-vibrador para tubos de ensaio - modelo TK3S (com
frequncia de vibraes regulvel)
Barras agitadoras magnticas 86 135 146 Barras agitadoras ovais Barras agitadoras triangulares Barras de agitao cilndricas Barriletes com torneira 147 148 28 90 27 148 Barriletes de boca estreita Base retangular Basto agitador Bqueres Bqueres cnicos graduados Bqueres forma baixa com Graduaes de cor azul CLASSE B Bqueres forma baixa com graduaes de cor azul CLASSE B Bqueres graduados, forma baixa Bqueres graduados formato baixo - CLASSE B Bquer para doentes Bero (rack) para colorao de lminas de microscpio Bidons avec robinet Bolsa insuadora dupla com rede Bomba de suco de cidos fortes Bomba de vcuo a jato de gua Bomba manual para vcuo MITYVAC Bomba para lquidos viscosos Bombona para coleta de urina Bombonas empilhveis 31 30 30 128 31 24 Bureta digital technotrate Buretas de schilling Buretas graduadas
Test tubes with screw caps Test tube trays Timer and chronometer Timers Tips, disposable for automatic micropipettes Tips, sterile disposable with lter for micropipettes Tips in rack Tissue embedding cassetes, uni type Tissue embedding cassettes mega type Tissue embedding sponge Tissue grinders Tongue depressor Tray for microscope slides Trays Triangular stirring bars, magnetic Tube-rack, microcentrifuge (1,5 ml) T untapered connectors
50 97 50 86 58 45 25 67 65 66 67 87 45 135 54 54
149
A granel em saco plstico Anis de encaixe Anis de xao Ansa estril para inoculao Armrio para lminas Artigos de laboratrio em PTFE Artigos em PFA para laboratrio Aspirador-dosador para pipetas vadosa Aspirador e dosador de segurana para pipetas
U
Unequal straight connectors - tapered Universal safety pipette bulb Universal test tube rack Urine cups with screw cap UV range cuvettes 17 76 82 108, 109 100
B
Bacia cinza Bacia empilhvel srie baixa Bacia funda
V
Vacuum hoses K120 Vadosa vacuum pipetting device Variable volume autoclavable micropipettes - pluripet Variable volume autoclavable micropipettes - pluripet II 21 77 136 140
Bacias metlicas histolgicas Balde com bico vertedor Bales para amostragem de gs
C
Caixa hermtica para 25 lminas de microscpio Caixa para 4 portas-lminas Caixas para lminas de microscpio 59 59 57
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
13
Caixas vazias para ponteiras com ltro em rack Caixas vazias para ponteiras em rack Caixas vazias para rel Canudos para ingesto de lquidos Cpsulas Cassete histolgico tipo mega Cassete histolgico tipo UNI Chronmetro digital 6 funes Colher dosadora Comadre Conectantes lineares em duas peas Cone IMHOFF para sedimentao Conjunto de 5 gavetas com tampa sem suporte Conjunto de 7 adaptadores para ltros (guko) Conjunto de quatro rodinhas Conta-gotas com borda Conta-gotas descartvel tipo pasteur Copo porta-amostra para BOEHRINGER ES 300, ES 600 Copo porta-amostra para CENTRIFICHEM, TECHNICON, BECKMAN Copo porta-amostra para TECHNICON , BECKMAN, KONELAB Cristalizadorest Cuba para colorao de lminas de microscopia Cuba para lminas de microscopia - mod. Hellendhal Cuba para lminas de microscopia - mod. Schifferdecker Cuba rim Cubeta para AMELUNG Cubeta para espectrofotometria Cubeta para FIBRINTIMER Cubeta para OLLI Cubetas descartveis para espectrofotometriat Cubeta uv grade
Estante para tubos de ensaio em dois e trs nveis Estante para tubos de ensaio em dois nveis Estante para tubos de ensaio modulares Estante para tubos de ensaio universal Esterilizao dos produtos de tplstico do laboratrio Etiquetas autoadesivas
83 83 81 82 160 41
Frascos para conta-glbulos COULTER Frascos para evaporao - PFA Frascos para fezes Frascos para fezes com tampa de rosca Frascos para urina com tampa de rosca Frascos para urina e amostras biolgicas Frascos volumtricos com tampa
F
Filtrao vcuo e dessecadores First eyd pronto socorro ocular Fita indicadora de esterilizao Fitat Frascaria Frasco com base arredondada Frasco com lava-olhos integrado M45 Frasco com vlvula bico de pato Frasco graduado Frasco lavador (pisseta) com boca larga com tubo integrado Frasco para coleta de urina 64 43 33 94 95 98 43 40 42 41 86 97 52, 53 40 42 26 109 26, 108 37 37 39 53 97 36 38 38 96 103 107 36 37 36 36 40 40, 97 41 60, 107 98
Frigo box Funis bchner Funis de cano longo Funis para anlises Funis para ps Funis para transferncia
G
Garrafo para cidos de paredes espessas, gargalo grande Garrafa para coleta de urina Garrafa para coleta de urina com ala para segurar Gaveta modular sem suporte Graduado, funil de separao 44 87 87 56 53
104
Frascos calibrados Frascos calibrados com tampa de rosca Frascos com conta-gotas tipo ranvier Frascos com dispensador graduado de volume varivel Frascos com tampa Frascos com tampa de presso Frascos com tampa de rosca Frascos com tampa inviolvel (boca estreita) Frascos com tampa inviolvel (boca larga) Frascos com vaporizador Frascos cnicos de erlenmeyer Frascos de boca estreita Frascos de boca estreita cinza escuro Frascos de boca estreita padronizada Frascos de boca estreita padronizada, sem tampa
H
Hastes agitadoras Homogeneizadores 28 27
103 95 58 58
J
Jarras graduadas, forma baixa Jarras graduadas, formato alto Juntas conectantes em cruz Juntas conectantes em L Juntas conectantes em T Juntas conectantes em trs vias Juntas conectantes em Y Juntas conectantes para tubos Juntas conectantes para tubos com diferentes Juntas conectantes retilneas em uma s pea Juntas exveis 51 51 17 16 16 17 16 16 17 17 91
D
Dispensadores de lminas de microscpio Dosijet Dosilab Dosipet Dosipet acessrios Dosipet B Dosipet HF Dosipet S 57 143 134 132 133 132 133 133
K
Kartell tips compatibility 112
Frascos de boca larga Frascos de cintilao lquida Frascos descartveis para saliva Frascos graduados de boca estreita Frascos graduados de boca larga padronizada Frascos graduados de larga Frascos graduados retangulares de boca larga Frascos lavadores (pissetas)
L
Lava-pipetas automtico 74
M
Medidor de uxo de bolinha Medidor de uxo de palheta Micropipetas autoclavveis de volume xo - xopet Micropipetas autoclavveis de volume xo - labox Micropipetas autoclavveis de volume varivel - pluripet Micropipetas autoclavveis de volume varivel - pluripet II Micropipetas multicanal de volume varivel - multipet Microtubos de ensaio com tampa para COBAS-BIO e COBAS MIRA 18 18 137 139 136 140 138 102
E
Esferas agitadoras Esptulas de laboratrio Esptulas para cubeta e cogulo Esponja para cassete histolgico Estante para microtubos de ensaio (1,5 ml) 92 71 101 127 82
Frascos lavadores (pissetas) Frascos lavadores (pissetas) modelo integrado Frascos para amostras Frascos para amostras - PFA
14
NDICE ALFABTICO
ALPHABETICAL INDEX
INDEX ALFABTICA
Microtubos de ensaio graduados para amostras Microtubos de ensaio para amostras Minix
23 24
Tubos de ensaio graduados de formato alto - CLASSE B Tubos de ensaio graduados de formato alto, na cor azul CLASSE B Tubos de ensaio para amostras Tubos de laboratrio isoex Tubos K30 Tubos K70
48 48, 49 98 19 20 20 21 20 18
S
Safety box 32, 84 101 21 129 142 137 110 70 72, 77 72 81 70 56 81, 102 32, 84 54 Segmentos para COBAS MIRA Seletor de dimetro dos tubos Seringas dispensadoras descartveis para dispensadores/diluidores Seropet Conjunto de peas de reposio e acessrios pluripet/xoset Sistema para a velocidade da eritrossedimentao Suporte de funil de decantao Suporte de pipetas de mesa Suporte para bales Suporte para conectar as estantes de tubos de ensaio Suporte para funis Suporte para lminas de microscpio e protetor Suporte para microtubos de ensaio Suporte para safety box Support pour cne imhoff
P
Papagaio com tampa Pegador de proteo Pra insuadora com vlvula e manguito Pra insuadora para vcuo com duas vlvulas Pesa-ltros Pinas Pinas para juntas de vidro Pipetador de borracha de trs vlvulas e com adaptador Pipetas pasteur Pipetas sorolgicas Pistilos, fundo estriado Placa com oito poos Placa com trs poos Placa para microtitulao/ micromtodos Placas de petri descartveis Placas para dessecador Placas para funis BCHNER Ponteira 200 l de ponta na Ponteiras descartveis esterelizadas com ltro Ponteiras descartveis para micropipetas automticas Porta-cubetas Porta-frascos Porta-lminas para transporte Porta-lminas universal Porta-objetos e termmetros Porta-pipetas circular Porta-pipetas para gaveta Porta-pipetas vertical Presilhas de bureta Propriedades e vantagens Protetor para junes de vidro Protetor para microscpio Provetas descartveis com borda Provetas graduadas forma baixa 87 26 25 25 26 71 71 76 125 130 27 61 61 125 126 64 66 115 121 111 101 43 57 59 87 75 76 75 71 96 94 61 106 49
Tubos K120 para vcuo Tubos orange K32 Tubos para cloreto de clcio
V
Valve darret pour vide Vlvula para dessecador Vasilha redonda Vidros de relgio 66 65 30, 88 27, 91
T
Tampa para cubetat Tampa para gaveta Tampas/bico aplicador com ala curto Tampas/bico aplicador com ala longo Tampas com aletas para tubos de ensaio descartveis Tampas padronizadas para frascos DIN 168 Tampas padronizadas para frascos volumtricos DIN 168 Tampas para copo portaamostras Tampas para frascos lavadores tipo pisseta Tampas para tubos de ensaio Tampas para tubos de ensaio descartveis Telas de proteo Termmetro digital vertex Timer e cronmetro Timer minuteiro Timer minuteiro electrnico 101 56 39 39 106 38 53 104 39 81 106 33 147 22 22 22 22 20, 21 94 105 80 105 109 106 80, 107 105
R
Rack Rcharges Recipiente para enteroclisma Recipiente para gelo Recipientes cilndricos com tampa Recipientes com tampa de presso Recipientes com tampa de rosca Rcipient pour pipettes Rolha cnica com duas conexes para tubos Rolhas cnicas 111 111 88 29, 83 42 60 60 75 23 23, 24, 52, 94
Torneira de interceptao Tubos Tubos de ensaio Tubos de ensaio cilndricos Tubos de ensaio cilndricos para centrfuga Tubos de ensaio com tampa de rosca Tubos de ensaio com tampa de rosca Tubos de ensaio cnicos graduados Tubos de ensaio cnicos graduados para centrfuga Tubos de ensaio descartveis
plastilab
15
16
HOSES CONNECTORS
PP Autoclavable, they meet with the Food and Drug regulations. EEC 90/128 92/93 and FDA 21 CFR 177.1520. Dimensions are shown as both nominal and exact as elasticity of hoses will inuence the choice of size. Use hoses selector Art.1759 to determine grip. This will then give equivalent crest dimension for the particular connector concerned. Available in packages of 10 or 100 pcs. Suitable for foodstuff.
UNIONES EN FORMA DE T
PP Esterilizables en autoclave. Extremos dentados para un cierre hermtico perfecto. Resistencia qumica ptima.
T UNTAPERED CONNECTORS
PP Excellent chemical and temperature resistance. With serrations to hold hoses tightly and prevent slipping. Autoclavable.
JUNTAS CONECTANTES EM T
PP Esterilizvel em autoclave. Extremidade denteada para uma vedao perfeita. Excelente resistncia qumica.
ext. valle/cresta (mm) Valley/Crest O.D. mm Vale/Crista D.E. mm 3,3 / 3,6 4,5 / 5,4 6,9 / 7,6 8,7 / 9,5 10,7 / 11,5 12,7 / 13,7 14,7 / 15,6
int. (mm) Bore mm Orifcio mm 1,6 3,7 4,4 6,3 8,2 10,0 12,1
UNIONES EN FORMA DE Y
PP Extremadamente tiles para lneas al vaco y derivaciones.
Y UNTAPERED CONNECTORS
PP Useful for any hoses system and vacuum line.
JUNTAS CONECTANTES EM Y
PP Muito teis para as linhas sob vcuo e derivados
ext. valle/cresta (mm) Valley/Crest O.D. mm Vale/Crista D.E. mm 3,2 / 4,0 4,7 / 5,7 6,6 / 7,6 8,9 / 9,9 10,5 / 11,6 12,8 / 13,7 14,7 / 15,7
int. (mm) Bore mm Orifcio mm 2,0 2,7 4,6 5,5 7,3 9,7 11,9
UNIONES EN FORMA DE L
PP
L UNTAPERED CONNECTORS
PP
JUNTAS CONECTANTES EM L
PP
ext. valle/cresta (mm) Valley/Crest O.D. mm Vale/Crista D.E. mm 3,5 / 4,0 5,2 / 5,7 6,9 / 7,8 8,7 / 9,9 10,7 / 11,8 12,6 / 13,7 14,6 / 15,6
int. (mm) Bore mm Orifcio mm 1,3 2,5 4,5 6,0 8,0 10,5 11,6
17
PP
ext. cresta (mm) mx./mn. Crest O.D. mm max/min Crista D.E. mm mx/min 4,1 / 5,1 5,5 / 7,2 7,0 / 9,2 9,9 / 11,5 12,0 / 14,2 13,7 / 15,5
Valle O.D. mm max/min Valley O.D. mm max/min Val O.D. mm max/min 3,8 / 4,7 5,2 / 7,0 6,9 / 8,8 9,8 / 10,7 11,1 / 13,2 13,0 / 14,9
UNIONES DE CRUZ
4 WAY CONNECTOR
PP
PP
ext. valle/cresta (mm) Valley/Crest O.D. mm Vale/Crista D.E. mm 3,0 / 3,4 4,8 / 5,6 6,9 / 7,4 8,7 / 9,5 10,4 / 11,5 12,3 / 13,5 14,3 / 15,4
int. (mm) Bore mm Orifcio mm 1,5 2,7 4,6 7,0 8,0 9,5 11,6
ext. cresta (mm) mx./mn. Crest O.D. mm max/min Crista D.E. mm mx/min 3 / 4,5 / 5,5 4,5 / 7 / 8,2 6,3 / 9 / 11 8,3 / 10,5 / 13 10 / 13 / 15 12 / 14,5 / 17
ext. cresta (mm) mx./mn. Crest O.D. mm max/min Crista D.E. mm mx/min 3,7 / 8,2 7,0 / 11,8 3,7 / 7,8 11,5 / 16,0 7,1 / 12,0 11,3 / 15,9
Foro mm max/min Bore mm max/min Orifcio mm max/min 1,6 / 4,6 1,6 / 7,5 4,6 / 7,5
18
DISCONNECTORS - TAPERED
PE These quick disconnectors are useful for joining hoses of glass, rubber or plastic. Connectors t tightly together. Replace expensive adapters.
ext. cresta (mm) mx./mn. Crest O.D. mm max/min Crista D.E. mm mx/min 3,5 / 6,0 5,3 / 7,6 7,2 / 9,7 9,3 / 12,2 11,0 / 14,4 13,2 / 16,0
int. (mm) Bore mm Orifcio mm 1,6 2,7 3,6 5,5 7,3 8,8
PE Ideal for drying gases.The two ends have push-on tapered connections to take rubber hoses of 8,9,10 mm diameters.
Longitud total (mm) Overall length mm Comprimento total mm 170 220 270
ext. nominal conex. (mm) Connect nom. O.D. mm Conexo nom. D.E. mm 8 - 10 8 - 10 8 - 10
ext. cresta (mm) Crest O.D. mm Crista D.E. mm 7,8 / 10,0 7,8 / 10,0 7,8 / 10,0
SAN Para lquidos de 50 ml/min en posicin horizontal y 140 ml/min en posicin vertical. Flujo mnimo de aire de 3 l/min en posicin horizontal y 8 l/min en posicin vertical. La velocidad de rotacin de la bola es proporcional al ujo; evtese el uso de lquidos corrosivos o a temperaturas superiores a +50 C.
SAN For liquid ow from 50 ml/min. in horizontal position, and 140 ml/min. in vertical position. Minimum air ow 3 litres/min. horizontal and 8 litres/min. vertical. Speed of rotation of ball proportional to ow. Not to be used with corrosive uids or over +50C.
Art. 538
SAN Para lquidos hasta 5 ml/s. El impulsor gira libremente y la velocidad de rotacin es proporcional al caudal. Caudal mximo recomendado hasta 95 ml/s, presin mxima de 2 bares. Evtese el uso con lquidos corrosivos o a temperaturas superiores a +85 C. Se puede usar con gases.
Art. 539
19
CUCHARAS DE MEDICIN
PP Cucharas de medicin de polipropileno dotadas de la forma idnea para facilitar la toma de muestras. Base plana con ngulos redondeados para facilitar la limpieza. Producto idneo al contacto con alimentos.
Art. 1057 1058 1059 1060 1062 1063 1064
MEASURING SCOOPS
PP PP scoops shaped conveniently for sampling. Flat bottom with beveled angles for easy cleaning. Suitable for foodstuff.
COLHER DOSADORA
PP Colher Dosadora feita em polipropileno e com formato adaptado para facilitar a tomada de amostra. Com base plana e ngulos arredondados para facilitar a limpeza. Produto adequado ao contato com os alimentos.
Dimensions mm 32x103x16 43,8x137,3x21 55,4x163,7x26 67,2x201,7x34 94x261,5x43,7 112x315x55 141x386,6x69,4
CUCHARA INDUSTRIAL
HDPE Esta cuchara, de PP, se ha diseado especcamente para un uso industrial masivo. Se caracteriza por un diseo de forma redondeada para facilitar la completa transferencia del material de muestras. Producto idneo al contacto con alimentos.
INDUSTRIAL SCOOPS
HDPE This scoop, made of PP, is particularly designed for heavy industrial use. Features a round shaped design to facilitate complete transfer of sampling material. Suitable for foodstuff.
COLHER DOSADORA
HDPE Essa colher, feita de PP, foi especialmente projetada para o uso industrial pesado. Design arredondado, para facilitar a transferncia integral do material de amostra. Adequada ao contato com os alimentos.
PVC NON-TOXIC, AUTOCLAVABLE Autoclavable PVC hoses, transparent non-toxic; non ageing and non oxiding. Supplied in 20 meter rolls packed in PE bags. The hoses is marked every meter for ease of use. Technical data Colour: clear Odour: none Taste: none Toxicity: non-toxic Ageing: none Oxidation: none Chemical resistance Strong acids: good Weak acids: excellent Strong alkalis: good Weak alkalis: excellent Organic solvents: fair
Art. 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768
Di. int. disponibles mm I.D. mm int. / mm 0,8 2,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 10,0 12,0
Di. ext. disponibles O.D. mm ext. / mm 2,4 4,0 6,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 17,0
Espesor (mm) Thickness mm Espessura mm 0,8 1,0 1,0 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,5
20
TUBOS K30
PVC Tubo exible y transparente. Fabricado con material no txico, ideal para el trasvase de lquidos. No contiene cadmio. Temperatura: +50 C/-5 C
HOSES K30
PVC Flexible and transparent hoses manufactured in atoxic material. Suitable for liquids transfer. Cadmium free Temperature: +50C/-5C
TUBOS K30
PVC Tubo exvel e transparente. Produto em material atxico, ideal para a transferncia de lquidos. Isento de Cdmio. Temperatura: +50C/-5C
PKG. m 20 20 20 20 20 20 20
TUBOS K70
SILICONA Flexibles, transparentes, FDA, USP Clase VI, A 50p60, EPC VI. 1. 3. 2. Temperatura: +200 C/-60 C
HOSES K70
SYLICON Flexible and transparent, FDA, USP, Class VI, A 50p60, EPC VI.1.3.2 approved. Temperature: +200C/-60C
TUBOS K70
SYLICON Flexveis, transparentes, FDA, USP Classe VI, A 50p60, EPC VI.1.3.2. Temperatura: +200C/- 60C
PKG. m 10 10 10 10 10 10
PKG. m 10 10 10 10 10 10
TUBOS
PTFE Elevada resistencia a cidos, bases y disolventes. Temperatura hasta +260 C. Autoclavables.
HOSES
PTFE Excellent resistance to acids, bases and solvents. Temperature up to +260C. Autoclavable.
TUBOS
PTFE Alta resistncia aos cidos, lcalis e solventes. Temperatura at +260C. Autoclavvel.
Art. 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908
Dim. mm 2x4 3x5 4x6 6x8 7x9 8x10 9x11 10x12 12x14
PKG. m 5 5 5 5 5 5 5 5 5
Art. 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868
Dim . mm 3x5 4x7 5x8 6x9 6x12 8x12 9x13 10x14 12x17
21
PKG. m 6 6 6 6
TUBOS
NEOPRENO Para usos normales de laboratorio, resistentes a cidos y disolventes, excepto benzol y afines. Temperatura: +85 C/-35 C
HOSES
NEOPRENE For normal laboratory use. Resistant to acids and solvents, benzole and similar excluded. Temperature: +85C/-35C
TUBOS
NEOPRENE Para usos normais de laboratrio, resistentes aos cidos e solventes, com exceo de benzeno e similares. Temperatura: +85C/-35C
PKG. m 20 20 10 10
TUBOS
LTEX Tubo de supercie lisa y transparente, densidad 0,92. Esterilizable en autoclave.
HOSES
LATEX Hoses with smooth and transparent surface. Density 0.92. Autoclavable.
TUBOS
LTEX Tubos com superfcie lisa e transparente, com densidade de 0,92. Esterilizvel em autoclave.
PKG. m 10 10 10 10
HOSES SELECTOR
ABS VERDE Permite seleccionar tubos de plstico, vidrio o caucho segn el dimetro interno y externo. Dimetros internos disponibles: 1 / 2 / 2,5 / 3 / 4 / 4,5 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9,5 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 25 mm. Dimetros externos disponibles: 1,5 / 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5,5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 21 mm.
ABS GREEN Hoses selector gives nominal O.D. and I.D. of hoses. Use to determine grip for connectors. Selector includes following gauges: IDS mm 1 / 2 / 2,5 / 3 / 4 / 4,5 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9,5 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 19 / 20 / 21 / 22 / 25. ODS mm 1,5 / 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5,5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 / 12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 18 / 21.
Art. 1759
Dim. mm 90x165
22
LLAVES DE PASO
PP Y HDPE Llaves de paso ideales para lquidos y gases de baja presin (presin de ejercicio 0,5 bares) o bajo vaco. El cuerpo de polietileno de alta densidad y la llave de polipropileno permiten una rotacin sensible sin necesidad de lubricantes. Todas las llaves de paso tienen el oricio de paso rectilneo.
STOPCOCKS
PP & HDPE Ideal for liquids and gases under low pressure (operating pressure 0,5 bar) or low vacuum. HDPE body interfaces with PP tap giving a smooth turning action requiring no lubricants. All are straight bored.
TORNEIRA DE INTERCEPTAO
PP E HDPE Torneira ideal para lquidos e gs de baixa presso (presso de vazo de 0,5 bar) ou vcuo leve. O corpo feito de Polietileno de alta densidade e a chave feita de Polipropileno, o que permite uma rotao suave, sem a necessidade de lubricantes. Todas as torneiras tm os orifcios de passagem retilneos.
TEMPORIZADORES
CAJA DE ABS El modelo Clip es porttil o de bolsillo, con movimiento mecnico (precisin del 3 %) y escala de tiempo de 60 minutos. El modelo Onehand tiene las mismas prestaciones que el modelo Clip, pero posee la ventaja de poder recargarse con una sola mano.
TIMERS
ABS CASE The Clip model is portable and pocket size, with mechanical movement (accuracy 3%) and timing up to 60 minutes.The Onehand has the same performance as the Clip but with the advantage that it can be rewound using one hand only.
TIMER MINUTEIRO
CAIXA EM ABS O modelo Clip porttil e/ou de bolso, com movimento mecnico (preciso de 3%) e contagem at 60 minutos. O modelo Onehand tem as mesmas caractersticas do modelo Clip, com a vantagem de poder ser recarregado somente com uma mo.
Color / Colour / Cor Blanco / White / Branco Blanco y negro / White - Black / Branco - Preto
TEMPORIZADORES ELECTRNICOS
CAJA DE ABS Funciona con bateras y dispone de una pantalla de 4 dgitos con indicacin para hasta 19 horas y 59 minutos. Se emite una alarma al nal del tiempo congurado. Se suministra con soporte, clip e imn.
ELECTRONIC TIMERS
ABS CASE It is battery operated and has a 4 digits display up to 19 hours 59 minutes. An alarm sounds at the end of the set time. Supplied with support, clip and magnet.
Art. 902
Dim. mm 50x62x23
TEMPORIZADORES Y CRONMETRO
CAJA DE ABS Este artculo dispone de dos funciones: temporizador y cronmetro para hasta 99 minutos y 60 segundos. Dispone de imn.
TIMER E CRONMETRO
ABS CASE This item has 2 functions: timer and chronometer with timing up to 99 minutes and 60 seconds. Supplied with magnet.
CAIXA EM ABS Esse artigo tem duas funes: minuteiro e cronmetro com tempo de contagem de 99 minutos Te 60 segundos. Possui m.
Art. 903
23
Art. 904
Art. 1816
TAPONES CNICOS
GOMA ROJA Tapones de goma rojos para uso general de laboratorio.
CONICAL STOPPERS
RED RUBBER General-purpose laboratory red rubber stoppers.
ROLHAS CNICAS
BORRACHA VERMELHA Rolhas em borracha vermelha para uso geral de laboratrio.
Art. 1129 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138
h mm 18 18 18 18 20 22 24 26 28
Art. 1139 1140 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148
h mm 29 34 37 41 45 50 53 60 70
Art. 1 orif. 1 hole 1 oricio 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828
mm 3 3 3 3 3 3 6 6 6
h mm 18 18 18 20 22 24 26 28 29
Art. 1 orif. 1 hole 1 oricio 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836
Art. 2 orif. 2 holes 2 oricio 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852
mm 6 6 6 6 6 6 6 6
h mm 34 37 41 45 50 53 60 70
24
TAPONES CNICOS
SILICONA
CONICAL STOPPERS
SYLICON
ROLHAS CNICAS
SILICONE
Art. 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808
h mm 18 18 18 18 20 22 24 26 28
h mm 29 34 37 41 45 50 53 60
TAPONES REVERSIBILES
SILICONA Tapones perforables para la extraccin de soluciones y suspensiones de envases cerrados mediante una jeringuilla. Se pueden usar en el sector alimentario. A: altura de la parte reversible a: altura de la parte inferior
Art. 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1167 H/h mm 9/8 14 / 8 20 / 10 20 / 10 20 / 11 18 / 12 25 / 17 28 / 22
OVERTURNABLE SEPTA
SYLICON Pierceable stoppers to withdraw solutions and suspensions from closed containers, using syringes. Suitable for use in food and beverage industry. H: height of overturnable section h: height of lower section
inf. mm / lower mm / inf. mm 7 10 13 15 16 20 24 31
ROLHAS REVERSVEIS
SILICONE Rolhas perfurveis para amostragem de solues e suspenses de frascos fechados, atravs do uso de seringas. Utilizadas na rea de alimentao. A: altura da parte reversvel a: altura da parte inferior
N/S 14 / 23 19 / 26 29 / 32
Art. 420
N. 1 2 3 4 5 6 7
Est. mm / Ext. mm / Est. mm 21x11 27x16 37x22 46x29 58x38 69x45 86x57
Int. mm / Int. mm / Int. mm 17x7 22x11 31x16 39x22 50x30 60x36 75x46
h mm 21 22 25 29 35 40 45
25
GOMA ROJA Se usa normalmente para la aspiracin con buretas de Pellet y nebulizadores.
Art. 3910
mm 46
Art. 3911
mm 46
GOMA ROJA Idnea para la carga de buretas automticas y columnas para cromatografa ash.
mm 46 53
Art. 3914
26
ASA DE PROTECCIN
HOT GRIP
PEGADOR DE PROTEO
GOMA SILICONADA Garantiza una proteccin segura de los envases calientes hasta +260 C y fros hasta -57 C. Supercie interna con relieve que permite su sujecin de forma ecaz y segura.
SYLICON RUBBER It provides protection against hot containers up to +260C and cold containers down to -57C. Internal relief surface.
BORRACHA DE SILICONE Garante uma proteo segura para frascos aquecidos at +260C e esfriados at -57C. Superfcie interna em relevo para proporcionar maior aderncia e rmeza.
Art. 3915
SAMPLE VIALS
PE General purpose containers with push on hinged lids. Flat bottomed. Lightweight and unbreakable. Can be used as weighing containers. Suitable for foodstuff.
HDPE Ideal for storing mercury etc. Leakproof. Small quantities of liquid or solid samples can be taken out by pipette/ spatulas without the hindrance of internal shoulders. Sturdy, heavy walled with excellent chemical resistance. Suitable for foodstuff.
PESAFILTROS
PP Estos recipientes ligeros, autoclavables y reutilizables reducen las correcciones a causa de la tara en las pesadas de precisin; disponen de tapa a presin hermtica al aire. Resistencia ptima a los cidos. El borde superior se puede doblar para facilitar el derrame de los lquidos. Qutese la tapa antes de la esterilizacin en autoclave. Producto idneo al contacto con alimentos.
Art. 340 342 343 345 ml 23 20 60 30 Ext. mm 30 40 40 49
WEIGHING BOTTLES
PP Reduce the tare weight correction with these light weight, autoclavable, re-usable translucent bottles. Airtight push on lids included. Highly resistant to acid attack. No internal shoulders to allow use of spatulas. Tops can be squeezed to assist pouring. Remove lid before autoclaving. Suitable for foodstuff.
PESA-FILTROS
PP Esses frascos leves, autoclavveis e reutilizveis reduzem as correes devidas tara nas pesagens de preciso; so fornecidos com tampas de presso hermticas. tima resistncia aos cidos. A borda superior pode ser dobrada para verter os lquidos. Aconselha-se retirar a tampa antes da autoclavagem. Produto adequado ao contato com os alimentos.
Ext. mm 59 59 70 Height mm 34 88 118 Tare g 18 28 40
Height mm 48 29 69 29
Tare g 8 8 14 10
ml 50 190 360
27
VIDRIOS DE RELOJ
PP Dotados de base de apoyo que impide su giro. Resisten hasta +120 C.
WATCH GLASSES
PP Very stable having a moulded base. Can withstand temperatures up to 120C.
VIDROS DE RELGIO
PP Fornecidos com base de apoio para dar estabilidade. Resistem at +120C.
mm 60 79 99 118,5
HOMOGENIZADORES
VIDRIO BOROSILICADO Se componen de un mortero de vidrio y un pistn de PTFE; el intersticio entre el mortero y el pistn vara de 0,15 a 0,25 mm, mientras que el dimetro de la barra del pistn es de 6,55 mm. Las capacidades indicadas se reeren a las capacidades tiles. Evtense calentamientos excesivos que puedan condensar el tejido que va a homogenizarse
Art. 6102 6105 6110 6115 6130 6150 ml 2 5 10 15 30 50
TISSUE GRINDERS
BOROSILICATE GLASS PTFE pestle has 0.15 - 0.25 mm clearance with borosilicate mortar. Pestle shaft 6.5 mm. Volumes stated are working volumes. Ideal for small amounts of tissue. Serrated pestle should be used on tough materials such as tumours. Avoid excessive generated heat as could cause binding.
HOMOGENEIZADORES
VIDRO BOROSILICATO So constitudos por um gral em vidro e um pistilo em PTFE; o interstcio entre o gral e o pistilo varia de 0,15 a 0,25 mm, enquanto que o dimetro da haste do pistilo de 6,5 mm. As capacidades indicadas so as capacidades teis. Evitar o superaquecimento, pois ele pode afetar o material a ser homogeneizado.
h mm 120 135 150 155 175 195
Working mm 8 12 15 16 25 32
PESTLES SERRATED
HEAD MADE OF PTFE SHAFT MADE OF STAINLESS STEEL Serrated pestle should be used on tough materials such as tumours.
ml 2 5 10 15 30 50
Art. 203
Dim. mm 128,5x61,3h
28
POWDER FUNNELS
PP 60 angle, autoclavable funnels. Large bore avoids bridging of powders during transfer. Ribbed outside to avoid pressure lock. Can be used with liquids. Excellent chemical resistance.
FUNIS PARA PS
PP Funis autoclavveis, utilizados para a transferncia de ps ou de grandes volumes de lquido. Corpo em ngulo de 60 e ranhurado externamente. Excelente resistncia qumica.
Stem mm 15 15 25 30 36 43
AGITADORES DE PALAS
PP Las palas estn moldeadas sobre una barra de acero revestida de polipropileno, con un dimetro de 8 mm y una longitud de 350 mm.
STIRRING PADDLES
PP The blades are made of chemically resistant PP and are xed to a steel rod covered with PP with a diameter of 8 mm x 350 mm long.
Descripcin / Description / Descrio Modelo de dos palas / Model with two fixed blades / modelo de duas hlices Modelo en forma de U / U shaped model / modelo em U Modelo de dos palas articuladas - con palas/ Model with two collasable paddles - fully extended / Modelo de duas hlices articuladas com hlices abertas Modelo de dos palas articuladas - con palas abiertas / Model with two collasable paddles - fully extended / Modelo de duas hlices articuladas - com hlices abertas
h mm 15 78
432
98,5
AGITADORES DE BARRAS
PVC Rgidos, irrompibles. Ideales para sustituir a los agitadores de vidrio.
STIRRING RODS
PVC Rigid, light and unbreakable. The ideal replacement for glass rods.
HASTES AGITADORAS
PVC Rgidas e inquebrveis. Ideais substituir os agitadores de vidro. para
29
AGITADOR DE ESPTULA
PP Moldeado en una sola pieza, con los extremos en forma de esptula.
BASTO AGITADOR
PP Moldado em uma s pea, com a extremidade em formato de esptula.
Art. 828
CUBITERA
PUR EXPANDIDO La cubitera dispone de una tapa y dos asas laterales. Grosor de aprox. 15 mm. Color rojo. Excelentes propiedades aislantes. Se puede usar con hielo seco o triturado y mezclas para enfriar. Resistente al nitrgeno lquido durante breves perodos.
ICE BUCKET
EXPANDED PUR Equipped with lid and two side-handles. Thickness of about 15 mm. Red colour. Excellent isolating feature. Can be used with dry or minced ice and cooling mixtures. Liquid nitrogen resistant for a few minutes.
Art. 1000
Cap. lt 4,5
mm 270
h mm 200
CUBETAS RECTANGULARES
PVC Muy tiles para depositar pequeos objetos como lapiceros, bolgrafos, gomas, reglas, barras magnticas, uniones, etc. El compartimiento central de la cubeta de 5 cavidades se puede usar para colocar pipetas serolgicas.
INPUT TRAYS
PVC Very useful for knick knacks - rulers, erasers, pencils etc, in desk drawers. Central compartment of ve compartment tray can be used for pipettes. Sturdy. Can be used for carrying items such as stir bars, connectors etc.
BANDEJAS RETANGULARES
PVC Muito teis para guardar objetos pequenos em gavetas, tais como lpis, canetas, borrachas, rguas, barras magnticas, juntas, etc. O compartimento central da bandeja de 5 divises pode ser utilizado para guardar pipetas sorolgicas.
CUBETAS RECTANGULARES
PP/PVC El art. 548 es una cubeta resistente de 12 litros para una variedad de usos. Puede contener 18 frascos de 500 ml o 12 frascos de 1 litro. El art. 952 es una cubeta de PVC resistente para contener frascos de muestra cuyo dimetro de la base no sea superior a 22 mm. Es ideal para guardar frascos Bijou de 7 ml (1/4 de onza) o tubos de muestras. Cada una de las nueve las puede contener 12 frascos de estas caractersticas, por lo que la capacidad total es de 126.
Art. 548 952 Mater. PP PVC lt 12
INPUT TRAYS
PP/PVC Art. 548 is a tough 12 liters autoclavable tray for a variety of uses. Can hold 18x500 ml or 12x1 lt bottles. Art. 952 is a strong PVC tray for holding sample bottles with base diameter not greater than 22 mm. Ideal for 7 ml (1/4oz) Bijou bottles or specimen tubes. Each of nine rows can hold 12 of such bottles making a total capacity of 126.
BANDEJAS RETANGULARES
PP/PVC O art. 548 uma bandeja de 12 litros robusta, autoclvel para usos mltiplos. Podem conter 18 frascos de 500 ml ou 12 frascos de 1 litro. O art. 952 uma slida bandeja de PVC para transporte de frascos de amostras com um dimetro de base inferior a 22 mm. Ideal para tubos de ensaio ou frascos de amostras de 7 ml. Em cada uma das 9 divises podem ser armazenados 12 frascos, num total de 126 peas.
30
CUBETAS ANTICIDO
PVC La particular forma de la base hace que sean tiles en el campo fotogrco. Apilables.
DEEP TRAYS
PVC With the ribbed bases, these are ideal for tphotographic purposes. Stackable.
BACIA FUNDA
PVC O formato com ranhuras de sua base a torna apropriada para revelao fotogrca. Empilhveis
Dim int. mm 150x200x45 200x250x60 260x320x70 300x350x80 330x430x90 420x520x90 530x675x100 420x540x180
Dim ext. mm 245x195x50 305x250x60 385x325x75 420x375x85 505x405x95 600x495x100 765x620x110 635x515x190
CUBETA REDONDA
PP Cubeta de color blanco con borde, autoclavable a +121 C durante 20 minutos. Estructura especialmente resistente. En la parte inferior del borde tiene moldeadas dos asas para facilitar su transporte.
ROUND BOWL
PP White bowl with rim, autoclavable at 121C for 20 minutes. Sturdy structure. Two grips have been designed in the lower part of the rim to help carriage.
VASILHA REDONDA
PP Vasilha redonda na cor branca, com borda, autoclavvel a +121C por 20 minutos. Estrutura particularmente slida. Possui sob a borda duas alas para ajudar no transporte.
Art. 258
Vol. lt 10
mm 350
h mm 160
BANDEJAS Y CUBAS
PS A PRUEBA DE GOLPES Idneas para usos alimentarios y usos generales de laboratorio.
TRAYS
HIGH IMPACT PS Suitable for foodstuffs laboratory use. and general
BANDEJAS E BACIAS
PS ANTICHOQUE Adequadas para uso alimentar e uso geral de laboratrio.
Dim ext. mm 170x110x10 270x120x10 252x353x21 254x254x21 151x201x41 151x303x42 253x353x41 252x252x42
Dim int. mm 151x201x21 151x303x21 320x220x10 220x220x10 150x100x30 260x110x30 310x210x30 210x210x30
Cap. lt 10 16 20
Color / Colour / Cor Blanco / White / Branco Blanco / White / Branco Blanco / White / Branco
31
Art. 547
Dim. mm 350x540
h mm 115
Cap. lt 16
CUBETAS APILABLES
HDPE De tipo apilable. Elevada resistencia a cidos orgnicos e inorgnicos. Robustas con asas para levantarlas y bordes resistentes para garantizar una vida til prolongada.
STACKABLE TANKS
HDPE Can be stacked. High resistance to organic and inorganic acids. Robust with lifting lugs and strengthening ribs to ensure long life.
BANDEJA EMPILHVEL
HDPE Pode ser empilhada. Resistncia elevada aos cidos orgnicos e inorgnicos. Robusta, com encaixes para transporte e nervuras de reforo para aumentar seu tempo de vida.
Cap. lt 20 46 72 100
CUBETA GRIS
HDPE Cubetas portaobjetos apilables, de polietileno de alta densidad y color gris.
GREY TANKS
HDPE Useful general purpose tanks that can be stacked for storage.
BACIA CINZA
HDPE Bacia porta-objetos empilhvel, em Polietileno de Alta Densidade, na cor cinza.
Cap. lt 27 40 75
Color / Colour / Cor Gris / Grey / Grey Gris / Grey / Grey Gris / Grey / Grey
Cap. lt 9 12 17
Color / Colour / Cor Blanco / White / Branco Blanco / White / Branco Blanco / White / Branco
32
CAJA DE SEGURIDAD
PC De policarbonato y completamente autoclavable. Ideal para el transporte de probetas, frascos, bolsas de plstico y jeringuillas listas para usar cuando se necesita un recipiente estanco. Concebida para garantizar un elevado nivel de seguridad tambin durante el traslado de frmacos antiblsticos de la central de preparacin a las ubicaciones de suministracin. Completamente transparente, permite examinar y vericar, antes de su apertura, la presencia de eventuales prdidas en los recipientes transportados. La tapa dispone de junta hermtica de seguridad de silicona para garantizar la contencin de lquidos o medicamentos antitumorales incluso en caso de derrame y/o prdidas accidentales de los frascos o de las bolsas de plstico. Dispone de cierre con 4 ganchos de seguridad que impiden que la caja se abra accidentalmente si se cae. Los ngulos internos redondeados y el diseo particular de la supercie interior del caparazn inferior garantizan una limpieza segura, sencilla y ecaz. El smbolo de riesgo biolgico est grabado sobre la supercie externa de la tapa para perdurar con el tiempo. Incluye un asa de acero inoxidable AISI 304 para un fcil transporte y una hoja de instrucciones de uso y mantenimiento.
SAFETY BOX
PC Made of polycarbonate and fully autoclavable. Designed for transporting tubes, containers, vials, plastic bags and ready-to-use syringes whenever an airtight seal is required. Designed to provide a high degree of safety when transporting antiblastic drugs from the Preparation Center to the site where they will be administered. Completely clear to enable inspection for possible container leakage before opening. The cover has a hermetic sylicon safety seal to ensure containment of uids or anti-tumor drugs and protects against leakage and/or accidental spill from bottles or seepage from plastic bags. Closes using 4 safety locks preventing accidental opening if the box is dropped. Inside the box, beveled edges and the special design of the bottom guarantee safe, simple and efcient cleaning. An indelible biological hazard symbol is moulded on the outside of the cover. Includes a stainless steel AISI 304 handle for ease of transport and an instruction sheet on use and maintenance.
SAFETY BOX
PC Feita em Policarbonato e completamente autoclavvel. Ideal para o transporte de tubos de ensaio, recipientes, frascos, sacos em material plstico e seringas prontas para o uso, quando h necessidade de uma vedao hermtica. Concebida para garantir um elevado padro de segurana, mesmo no transporte de frmacos antiblsticos da Central de Preparao aos locais de administrao. Completamente transparente para permitir a inspeo, antes da abertura, da presena de eventuais vazamentos dos recipientes transportados. A tampa possui uma junta hermtica de silicone, de forma a garantir a conteno dos uidos ou dos medicamentos antitumorais, mesmo no caso de vazamento ou reverso acidental dos frascos ou rompimento dos sacos plsticos. Possui quatro fechos de segurana que impedem a abertura acidental do recipiente em caso de queda. Os ngulos internos arredondados e o desenho especial da superfcie interna do fundo garantem a segurana, a simplicidade e a limpeza ecaz. Tem o smbolo de risco biolgico impresso na superfcie externa da tampa de forma indelvel. Inclui uma ala em ao inoxidvel AISI 304 para facilitar o transporte e uma folha de instrues sobre o uso e a manuteno.
Art. 569
Dim. mm 330x175x180 h
Cap. lt 4,5
Descripcin / Description / Descrio Juego de 4 ganchos / Set 4 sidelocks / Conjunto de 4 presilhas Juntas de silicona / Sylicon gasket / Junta em silicone
STAINLESS STEEL Designed for 10 urine containers up to 200 ml size and 4 stool containers 30 ml size.
Art. 570
Dim. mm 145x322x60
NEVERA
PS A PRUEBA DE GOLPES Neveras de material termoplstico a prueba de golpes, con aislamiento trmico mediante cmaras aislantes de poliuretano; homologadas para el uso con alimentos y, por tanto, completamente no txicas. Para los art. 3705 y 3706, hay disponibles unidades de hielo con 1 kg de lquido, art. n. 3707. Interna art. 3706, 1 unidad, art. 569.
FRIGO BOX
PS ANTICHOQUE Recipientes trmicos feitos em material termoplstico antichoque com isolamento trmico atravs de cmaras isolantes em poliuretano; homologado para alimentos e, portanto, completamente atxico. Sob a referncia n 3707, tambm disponibilizado um recipiente em plstico com 1 quilo de lquido refrigerante para as referncias 3705 e 3706. Junto com o art. 3706 fornecida 1p. do art. 569.
Cap. lt. 25 32
Art. 3707
Descripcin / Description / Descrio Unidad de hielo con un 1 kg de lquido para los art. 3705/3706 Plastic container with 1kg of cooling liquid for art. 3705 / 3706 Recipiente com 1 kg de lquido refrigerante para os artigos 3705 / 3706
33
Type of sterilization Autoclave Mtodo Poupinel (en seco) Poupinel method (dry heat) Mtodo Poupinel (a seco)
Length mt 50 50
Height mm 19 19
PANTALLAS DE PROTECCIN
PMMA Las pantallas de proteccin de metacrilato de polimetilo estn disponibles en dos grosores diferentes, son muy estables y disponen de patas antideslizantes. El modelo 571 est indicado para proteger al personal del laboratorio de sustancias qumicas peligrosas, aerosoles y pulverizadores casuales. El modelo 571 se ha diseado especialmente para garantizar una proteccin adecuada cuando se usan istopos emisores beta, incluido el P32.
SAFETY SHIELDS
PMMA The safety shields are available in two sizes with different thicknesses and are made of high quality, clear acrylic; are free standing, portable and stable, and are all tted with non -skid feet. Art. 571 is designed to provide laboratory and healthcare personnel with facial protection from hazardous substances, aerosol and splashing. Art. 572 is designed to provide additional protection from radiations while using beta emitting isotopes, including P32.
TELAS DE PROTEO
PMMA As telas de proteo em Polimetilmetacrilato transparente esto disponveis em duas diferentes espessuras, so muito estveis e possuem uma base de apoio no deslizante. O modelo 571 indicado para proteger o pessoal de laboratrio contra substncias qumicas perigosas, aerossis e respingos casuais. O modelo 572 foi elaborado especialmente para garantir uma proteo adequada quando na utilizao de istopos beta emissores, incluindo o P32.
plastilab
36
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
O.D. ml 40 48 61 75 93 115
ml 25 50 100 250
Grad. ml 5 10 20 50
Mouth mm 45 58 58
ml 50 125 250
Grad. ml 10 20 25
O.D. ml 39 46 60
h mm 70 107 131
O.D. ml 74 94 112
Mouth mm 23 33 33
O.D. ml 39 46 60 74 94 112
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
37
mm 36 44 60 74 90
mm 60 74 90
38
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
Frasco equivalente / To suit bottles / Frasco equivalente 1595 - 1597 1599 - 1601 1603 - 1621 - 1623 1625 - 1627 1629 - 1631
O.D. mm 38 48 60 75 95 120
Frasco equivalente / To suit bottles / Frasco equivalente 15801 - 15821 15841 - 15861 15881 - 15901 - 1608 - 1610 1612 - 1614 1616 - 1618
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
39
PE Para los frascos con nmero de art. 15801, 15821, 15841, 15861, 15881 y 15901.
PE Fit bottles part. no. 15801 - 15821 15841 - 15861 - 15881 - 15901.
SPRAY BOTTLE
HDPE Atomizer with adjustment jet.
Art. 327
ml 1000
mm 90
h mm 271
40
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
DISPENSING BOTTLE
Art. 328
ml 500
mm 77
h mm 229
PISETAS
PE Idneas para agua destilada; la salida del lquido tiene lugar cuando se presiona el cuerpo del frasco con la mano. Tubo con punta extrable. Producto idneo al contacto con alimentos.
WASH BOTTLES
PE Ideal for distilled water, the stream of liquid is regulated by hand pressure. Dispensing tip gives ultra-ne stream or can be removed to increase ow. Suitable for foodstuff.
mm 35 43 60 75 95
PISETAS
PE La salida del lquido tiene lugar por la ligera presin de aire que se produce al soplar por la pajita derecha. El chorro se puede dirigir cmodamente con la mano. Producto idneo al contacto con alimentos.
WASH BOTTLES
PE The stream of liquid is obtained by blowing through the straight tube. The direction of the stream of liquid can be controlled by hand. Suitable for foodstuff.
mm 60 75 95
mm 35 43 60 75 95
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
41
PE Piseta con tubo moldeado de forma integral al frasco, con lo que se evitan las prdidas causadas por un sellado no perfecto del tapn y el tubo. El tapn tambin se puede usar con los frascos de las series 15801 - 1631. Forma ovalada que facilita su sujecin y aumenta la estabilidad. Producto idneo al contacto con alimentos.
PE Easy squeeze wash bottles with integral moulded tube. Dispensing tip, which is provided with PE closure cap, can be cut back to increase ow. Cap can be use also with bottles series 15801 - 1631. Special shape for easy grip and stability. Suitable for foodstuff.
h mm 140 178
ml 250 500
Grad. ml 25 100
O.D. mm 60 75
ETIQUETAS AUTOADHESIVAS
11 etiquetas transparentes y troqueladas para pisetas y frascos de plstico y vidrio para reactivos segn la NFPA (National Fire Protection Agency); incluyen los nmeros correspondientes a las frases de riesgos, consejos de advertencia y avisos especiales que se indican en todos los catlogos de reactivos.
ADHESIVE LABELS
11 types of transparent, punched labels for use with wash bottles and plastic or glass reagent bottles, as recommended by the NFPA (National Fire Protection Agency). Complete with risk assessment numbers, recommendations for use and special notices shown in reagent catalogues.
ETIQUETAS AUTOADESIVAS
11 etiquetas transparentes e destacveis para pissetas, frascos de plstico e vidro para indicao dos reagentes de acordo com a NFPA (National Fire Protection Agency). Completas, com os nmeros relativos s frases de riscos, advertncias sobre cuidados e avisos especiais indicados nos catlogos de reagentes.
Art. 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 Dist. Water Acetone Methanol Isopropanol Ethyl Acetate Ethanol Chloroform N-Hexane Methylene Cloride Toluol Xylol
Color / Colour / Cor Azul - Blue - Azul Rojo - Red - Vermelho Negro - Black - Petro Marrn - Brown - Marrom Naranja - Orange - Laranja Verde - Green - Verde Negro - Black - Petro Negro - Black - Petro Negro - Black - Petro Negro - Black - Petro Negro - Black - Petro
Dim. mm 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35 130x35
42
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
mm 50 56 69 86
h mm 60 71 94 107
PE (BOTTLE) PMP (CONTAINER) The graduated clear PMP measuring cup slides up and down the tube and the variation in height changes the volume to be dispensed. The dispensed volume remains constant at any preset position of the cup. The cup is lled by squeezing the bottle and forcing the liquid up the tube. When the bottle pressure is released, the excess will be drawn back into the bottle and only the desired volume will remain. Suitable for foodstuff.
FRASCO GRADUADO
HDPE Diseo especco con base rectangular para facilitar el almacenamiento de los frascos en las estanterias y mejorar la estabilidad durante el uso; el diseo ergonmico del asa permite verter fcilmente el contenido. Tapn con rosca y graduacin de hasta 2.000 ml.
GRADUATED BOTTLE
HDPE Specic design with rectangular base thought for easy storage of the bottles on the shelves and for enhanced stability when in use; the ergonomic design of the handgrip allows easy pouring. Screw capped and graduated up to 2.000 ml.
FRASCO GRADUADO
HDPE Design especco com base retangular projetada para facilitar a armazenagem dos frascos nas prateleiras e para reforar a estabilidade durante o uso; o design ergonmico para segurar o frasco facilita verter o contedo. Com tampa de rosca e graduado at 2.000 ml.
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
43
PORTABOTELLAS/FRASCOS
HDPE Idneos para el transporte de 6 y 4 frascos, de un dimetro mximo respectivamente de 95 mm y 120 mm (que corresponde a los frascos Kartell de 1 litro con el cdigo de artculo 412-325-3251-1616-16291603; y a los frascos Kartell de 2 litros con el cdigo de artculo 413-326-3261). Ambos de polietileno de alta densidad, cuentan con un asa de forma ergonmica y se pueden apilar de un modo sencillo.
BOTTLE-CARRIERS
HDPE Designed to carry 6 and 4 bottles, with maximum diameter up to 95 mm and 120 mm respectively (corresponding to 1 liter bottle Kartell art. 412-325-3251-16161629-1603 and 2 liters bottle Kartell art 413-326-3261). Both of them, made of High Density PE, feature an ergonomic design of the handle and can be easily stacked.
PORTA-FRASCOS
HDPE Concebidos para suportar 6 e 4 frascos, com o dimetro mximo de at 95 mm e 120 mm, respectivamente (correspondendo a um frasco Kartell de 1 litro art. 412-325-3251-1616-16291603 e frasco Kartell de 2 litros, art. 413-326-3261). Ambos feitos com PE de Alta Densidade, com uma ala de design ergonmico e que podem ser facilmente empilhados.
Art. 2384 2385 2386 2387 Versione Italiana Version franaise English version Deutsche version
44
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
HDPE Bidones muy resistentes; ideales para lquidos o polvos. Con boca ancha para facilitar el llenado y vaciado. Disponen de tapa bajo el tapn. Los tapones se pueden jar por seguridad. Cuentan con un asa resistente para el transporte. Producto idneo al contacto con alimentos. NUEVO MODELO
HDPE Very resistant bottles, ideal for liquid or powders. Wide mouth for easy lling and emptying. Insert plug added. Caps can be wired down for safety. Tommy bar lugs on 10 litre capacity to assist release. Carrying handles. Suitable for foodstuff. NEW MODEL
Cap. lt 5 10
I.D. mm 84 98
E.D. mm 94 108
h mm 340 415
Cap. lt 5 10 25 50
HDPE Bidones especialmente resistentes (paredes de 2 mm de grosor) para un uso prolongado; se pueden usar a temperaturas por debajo de 0 C. Se proporcionan con un grifo BSP de 3/4 que se acopla con una rosca profunda de 12 mm para asegurar una mejor estanqueidad. Se recomienda lubricar larosca con algunas gotas de vaselina para facilitar el roscado y la estanqueidad. Producto idneo al contacto con alimentos. NUEVO MODELO
HDPE Barriletes especialmente robustos (paredes com 2 mm de espessura) para o uso prolongado; podem ser utilizados em temperaturas abaixo de 0C. So fornecidos com uma torneira BSP de 3/4 que Possui uma rosca profunda de 12 mm para garantir uma melhor vedao. Recomenda-se lubricar a rosca com algumas gotas de vaselina para facilitar a montagem. Adequados ao contato com os alimentos. NOVO MODELO
Cap. lt 5 10 25 50
Descripcin / Description / Descrio Tipo ingls con boquillas de 3/4 3/4 BSP thread Tipo ingls, com conexo 3/4
Outlet mm 8,5
FRASCOS Y ACCESORIOS
FRASCOS E ACESSRIOS
45
lt 10 20
Art. 1772
BIDONES APILABLES
HDPE Estos cuatro bidones, de 2, 5, 10 y 20 litros de volumen, son tiles para las tareas diarias de laboratorio a pesar de estar destinados al uso industrial. De polietileno de alta densidad, son idneos para el uso con productos alimentarios. Disponen de una prctica asa para el transporte y de tapn con cierre de seguridad segn las recomendaciones DIN. Los tres bidones de mayor volumen (5, 10 y 20 litros) son conformes a la homologacin de la ONU para el transporte de sustancias lquidas peligrosas. Producto idneo al contacto con alimentos.
Art. 1780 1781 1782 1783 lt 2 5 10 20
INDUSTRIAL TANKS
HDPE These four tanks feature a standardized industrial packaging design, with sizes 2, 5, 10 and 20 liters, and even if specically addressed to a use in industrial packaging, they could result useful in everyday laboratory practice. They are made of High Density PE food grade, with a comfortable handle, and feature a secure seal-cap following DIN recommendations. The three larger sizes (5, 10, 20 Liters) conform to UN regulation on transportation of dangerous liquids. Suitable for foodstuff.
Dim. mm 175x155x115 250x195x150 320x225x195 370x295x245
BOMBONAS EMPILHVEIS
HDPE Essas quatro bombonas, com capacidades de 2, 5, 10 e 20 litros, apesar de serem especcas para a utilizao industrial, so tambm muito teis para o uso dirio no laboratrio. Realizadas em Polietileno de alta densidade, so apropriadas para o contato com alimentos. Possuem uma prtica ala para o transporte e tampa com fecho de segurana conforme as recomendaes DIN. Os trs recipientes maiores (5, 10, 20 litros) so conformes homologao da ONU para o transporte de substncias lquidas perigosas. Produto adequado ao contato com os alimentos.
DIN GL45 GL51 GL51 GL51
plastilab
ARTCULOS GRADUADOS Y VOLUMTRICOS GRADUATED AND VOLUMETRIC PLASTICWARE ARTIGOS GRADUADOS E VOLUMTRICOS
48
49
Tot. ml 16 22 29 34,5 46 56 71 92
50
O.D. ml 34 41 51 71 87
hmm 49 60 72 95 119
Subdivis. ml 1 2 5 10 10
O.D. ml 34 42 52 71 88
hmm 49 60 72 95 119
PP Conforms to ISO 7056 - 1981 (E) and BS 5404 Part 1. New PP giving very high translucency. Autoclavable to 121C for 20 min., continuous work at 100C. Permanent graduations. Excellent chemical resistance. Suitable for foodstuff.
O.D. ml 34 41 51 71 87
hmm 49 60 72 95 119
PMP (TPX) Conforms to ISO 7056 - 1981 (E) and BS 5404 Part 1. Crystal clear. Autoclavable. Will withstand 170C for short periods. Permanent graduations. Excellent chemical resistance. Suitable for foodstuff.
O.D. ml 34 42 52 71 88
hmm 49 60 72 95 119
51
Grad. ml 5/1 10 / 1 10 / 1 20 / 1 50 / 1
PP Resistentes hasta +120 C. Base amplia que asegura la mxima estabilidad. Producto idneo al contacto con alimentos.
Grad. ml 2 5 10 20
PMP (TPX) Base amplia que asegura la mxima estabilidad. Resistentes hasta 170 C. Producto idneo al contacto con alimentos.
Grad. ml 2 5 10 20
52
O.D. ml 36 46 58
NS / DIN 12 / 21 14 / 23 14 / 23
O.D. ml 46 58 82
NS / DIN 14 / 23 14 / 23 19 / 26
ml 500 1000
TAPONES CNICOS
PE Tapones cnicos segn las normas DIN 12242. Cuerpo con 6 anillos en relieve para garantizar el cierre estanco tambin en supercies no perfectamente normalizadas.
CONICAL STOPPERS
PE Stoppers manufactured to DIN Standards 12242 ensuring sealing action on nonstandard surfaces.
ROLHAS CNICAS
PE Rolhas cnicas de acordo com a norma DIN 12242. Corpo com 6 anis em relevo para garantir a vedao mesmo em superfcies no perfeitamente padronizadas.
inf. mm / Lower mm / inf. mm 5,9 8,1 10,4 12,2 16,4 21,1 25,8 30,9
Color / Colour / Cor Violeta / Violet / Violeta Azul / Blue / Azul-claro Verde / Green / Verde Marrn / Brown / Marrom Amarillo / Yellow / Amarelo Rojo / Red / Vermelho Negro / Black / Preto Blanco / White / Branco
O.D. ml
53
O.D. ml 46 58 82
ml 500 1000
Grad. ml 10 25 25 50 50 100
Art. 978
Cap. ml 500
to level ml 20 50 500
NS DIN 29 / 32
54
SAN Crystal clear Imhoff cone. Permanently moulded graduations. Easy draining via PP screw plug in the base. Back ush cleaning easily effected.
Art.
ml
ml 2 10 40 100 1000
h mm
1055
1000
125
480
Art. 1056
Descripcin / Description / Descrio Soporte para conos Imhoff Sedimentation Imhoff cone stand Sedimentation cone stand
Dim. mm 150x300x294h
BURETAS SCHILLING
PE/PMP Buretas automticas Schilling de plstico (segn las normas DIN 12.700, clase B). Disponen de llave de paso de precisin para adicin gota a gota. Frasco de PE con base de PE-LD.
SCHILLING BURETTES
PE/PMP Automatic plastic Schilling burettes (according to din 12.700 standards, Class B). With push button for drop-by- drop delivery. PE reservoir with stable PE-LD base.
BURETAS DE SCHILLING
PE/PMP Buretas de Schilling automticas de plstico (de acordo com a norma DIN 12.700, classe B). Com torneira de preciso para adicionar gota a gota. Frasco em PE com base em PE-LD.
Cap. ml 25 50
BURETAS GRADUADAS
PVC / PMP / FEP Buretas de plstico de alta precisin (segn las normas DIN 12.700, clase B); particularmente adecuadas para trabajos rutinarios. La combinacin de tres materiales plsticos distintos (PMP, FEP y PVC) permite obtener una resistencia ptima a los productos qumicos. La llave de paso dispone de llave de FEP, material autolubricante que asegura un perfecto sellado estanco.
GRADUATED BURETTES
PVC / PMP / FEP High precison plastic burettes (according to DIN 12.700 standards - Class B), particularly useful for routine work to eliminate the danger of glass breakages. The combination of different plastic materials (PMP, FEP, PVC) provides good resistance to chemicals.The stopcock assembly is moulded in one piece, with FEP key; requiring no lubricant and providing a leak-proof seal.
BURETAS GRADUADAS
PVC / PMP / FEP Buretas de plstico de alta preciso (de acordo com a norma DIN 12.700 - Classe B), especialmente apropriadas para trabalhos de rotina. A combinao dos trs diferentes materiais plsticos (PMP, FEP, PVC) permite obter uma excelente resistncia aos produtos qumicos. A torneira possui uma chave de FEP,material auto-lubricante que garante uma perfeita vedao.
Cap. ml 10 25 50
plastilab
56
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
ABS The basic unit has ve drawers. Additional drawers (Art. 927) can be added by removing the top lid, locating the drawer with the four dowels provided and replacing the lid. The maximum number of drawers is dictated by the height of the user. Castors can also be used to create a movable station. Each drawer can accommodate 10 Art. 921 slide supports. Each support has a capacity of 100 slides. The slide holders (Art. 920 and Art. 921) are not supplied as part of these units and should be ordered separately. Slide storing system composition (for 5000 slides): t 1 art 930 (5 drawers + 1 lid) t 1 art no 931 (4 wheels) t 50 art no 921 t 50 art no 920
ABS Sistema modular para a classicao e a conservao das lminas de microscpio. O sistema completo (art. 930) composto por 5 gavetas e uma tampa. Retirando a tampa, podem ser adicionadas outras gavetas (art. 927). Em cada gaveta cabem at 10 suportes para lminas (art. 921). Cada suporte pode conter 100 lminas. O armrio para lminas completo pode conter at 5000 lminas. Os Artigos 920 e art. 921 devem ser solicitados separadamente. Sistema de armazenamento de gavetas (para 5000 lminas de laboratrio): t 1 art 930 (5 gavetas + 1 tampa) t 1 art n 931 (4 rodas) t 50 art n 921 t 50 art n 920
DRAWER LID
ABS
Dim. mm 420x420
hasta
5.000
PAQUETE DE 4 RUEDAS
Art. 931
Descripcin / Description / Descrio Para portamuestras / 100 place slide storage / Para lminas de microscpio Cubre para 921 / Dust cover for Art. 921 / Dust cover for 921
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
57
HIGH IMPACT PS The slots are well spaced for easy handling of 76x26 mm slides. Each slot is clearly numbered and can be cross referenced with corresponding index card. Lids are totally removable. The 50 and 100 place boxes have locating lugs so boxes can be stacked. Virtually unbreakable.
h mm 38 35 35
SLIDE MAILER
PE Constituyen una proteccin resistente para los portamuestras de 72x26 mm que se deben enviar: cada portamuestras dispone de un alojamiento propio con acanaladura de soporte para evitar que se dae la muestra. Son especialmente tiles para muestras citolgicas y geolgicas.
PE Strong protection for 76x26 mm specimen slides during transportation. Each slide has its own compartment with support bars at 55 mm centres to protect subject matter from being scuffed. Particularly useful for cytologic and geological specimens.
Mat. PE PE PE
SLIDE MAILER
PP Es el recipiente ideal para los envos o la conservacin de 5 o 10 portamuestras. Las paredes tienen un espesor elevado y son especialmente resistentes, por lo que los portamuestras estn protegidos de eventuales roturas; el portamuestras se coloca a aproximadamente 20 mm del borde del recipiente por lo que se puede extraer con facilidad. La rosca del tapn es muy profunda, quedando el envase cerrado de forma segura para el envo.
PP Ideal for storing and shipping 5 to 10 microscope slides. Unbreakable, chemically inert, the container will also hold up to 12 ml as a speciment vial; 20 mm of slide projects above jar, allowing easy removal. The thread of cap is very deep allowing leakproof seal for shipment. Supplied with small loop on cap for tagging. Cap should be taped for shipment.
Art. 922
mm 40
DISTRIBUIDOR DE PORTAMUESTRAS
ABS / PS Dispensador de portamuestras de 76x26 mm. Se pueden colocar 50 portamuestras. Una cubierta protege los portamuestras del polvo. Los portamuestras se expulsan individualmente al girar la perilla estriada situada a cada lado de la base. Los rodillos de goma en los lados de los portamuestras facilitan la expulsin del portamuestras, que luego se puede manipular desde los bordes.
SLIDE DISPENSER
ABS / PS For nger print free dispensing of 76x26 mm microscope slides. Up to 50 slides can be put in the magazine. A cover protects the slides from dust. Each slide is dispensed by rotating the knurled knob on either side of the moulded base. Rubber rollers at the sides of the slides ease out the slide which can then be handled by the edges.
Art. 540
Dim. mm 100x120x140h
58
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
PMP (TPX) Moulded in PMP for use with Art. 354. Supplied with 2 lids - one lid for use when dish is not in use, providing evaporationfree storage of staining liquid - the other lid with special opening to allow handle of staining rack Art 354 to be inserted; Xylene can cause etching after 2 days at room temperture.
Art. 353
STAINING RACK
PP Staining rack made of PP with horizontal tray, holds 20 slides 76x26 mm (3x1). For use with Art. 353.
Art. 354
Dim. mm 695x86x21
PMP (TPX) PMP staining jar holds 76x26 mm (3x1) slides vertically. Eight grooves. Supplied with PMP cover. Can accomodate 16 slides back to back. Xylene can cause etching after 2 days at room temperature.
Art. 355
Dim. mm 58x53,5x86
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
59
PMP (TPX) PMP staining jar for 76x26 mm (3x1) slides. Ten grooves. Supplied with PMP cover. Can accomodate 20 slides back to back. Xylene can cause etching after 2 days at room temperature.
Art. 351
STAINING RACK
PORTA-LMINAS UNIVERSAL
POM Staining rack for simultaneous staining of 25 slides; to t trough Art. 1101.
POM Porta-lminas para a colorao simultnea de 25 lminas; pode ser introduzido dentro da caixa art.1101.
Art. 1100
Dim. mm 79,6x92
h mm 32,8
POM Staining trough for 25 slides; accomodating one rack, Art 1100. It can also be used as a mailing box.
Art. 1101
Dim. mm 88x100,8
h mm 52,4
Art. 1103
Dim. mm 169,5x192,6
h mm 40,7
60
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
mm 50 56 69 86
h mm 60 71 94 107
SAMPLE VIALS
PE General purpose containers with push on hinged lids. Flat bottomed. Lightweight and unbreakable. Can be used as weighing containers. Suitable for foodstuff.
Cap. ml 1 2,5 5 8 7 20 35 25
HDPE Ideal for storing mercury etc. Leakproof. Small quantities of liquid or solid samples can be taken out by pipette/spatulas without the hindrance of internal shoulders. Sturdy, heavy walled with excellent chemical resistance. Suitable for foodstuff.
Cap. ml 5 10 30 60 90 180
mm 34 34
h mm 41 60
Cap. mm 30 35
MICROSCOPIA Y MICROBIOLOGA
MICROCOSPIA E MICROBIOLOGIA
61
COLORIMETRIC TRAY
Art. 356
Dim. mm 28x58
Art. 357
Dim. mm 95x57
MICROSCOPE COVER
PMMA Clear acrylic resin microscope cover with a square base; protects against dust and dirt.
Art. 216
Dim. mm 300x307x400h
plastilab
FILTRACIN Y VACO - BOMBAS FILTRATION AND VACUUM - PUMPS FILTRAO E VCUO - BOMBAS
64
mm / Hg -460
1 day 1 week
-560
-660
DESICCATOR PLATES
PP These plates made of PP are extremely useful as a support for crucibles, Petri dishes etc. Use at room temperature. Not suitable for use with hot crucible.
65
PC VLVULA DE PE
PC ACOM TORNEIRA DE PE
Art. 229
Descripcin / Description / Descrio Para Art. 550-230-554 For Art. 550-230-554 Para o Art. 550-230-554
JUNTAS TRICAS
NEOPRENO
SPARE O RINGS
NEOPRENE RUBBER
ANIS DE FIXAO
NEOPRENE
Art. 555
Descripcin / Description / Descrio Junta para Art.550 O ring for Art. 550 Anel para o Art. 550 Junta para Art. 230 O ring for Art. 230 Anel para o Art. 230 Junta para Art. 554 O ring for Art. 554 Anel para o Art. 554
556
557
PP This pump will work on pressures up to 10 Kg/cm2. Built in non return valve to eliminate back ow. Useful for sucking to waste any split chemicals as well as for lter work. Easily dismantled for cleaning. Autoclavable.
The graph below details the performance of the pump under different conditions. Example: Operating pressure of water: 1 Kg/cm2. Attained Vacuum: 15 mm/Hg. Will evacuate a 5 litre container in about 20 minutes.
60
50
40
30
25 20
ev
ac
ua
tin
gt
im
e in
min
. fo
100
r5
lt.
co
nta
ine
50 40 30 20 10
15 14 13 12 11
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Art.
Descripcin Description Descrio Bomba para vaco Water jet vacuum pump Bomba a vcuo Uniones para Art. 1395 Tube connectors for Art. 1395 (5 pcs. pack) Tubos conectores para Art. 1395
ext. tubo h20 Ext. h20 tube Ext. h20 tubo 11,85 cm
mmHg
1395
191,50
1396
66
NON-RETURN VALVE
PP INNER DISK: DUTRAL Prevents water back-ow when pressure falls. Useful for any tubing system and vacuum line. Maximum safe working pressure: 2 BAR (equal approx. 28.4 P.S.I.). Minimum safe working pressure 0,07 BAR at room temperature (20C).
PP MATERIAL DO DISCO INTERNO: DUTRAL inserida no tubo de aspirao entre a bomba de gua e o recipiente sob vcuo, para impedir o reuxo da gua no caso de diminuio da presso. Presso mxima de operao de 2 BAR (2 Atm), presso mnima de operao de 0,07 BAR em temperatura ambiente (20C).
Nominal O.D. mm 8 / 9 / 10 12 / 13 / 15
Conexin cnica para tubos mm Tapered conn. tubes mm Conexo cnica para tubos 7,8 / 10,0 9,5 / 12,5
EMBUDOS BUCHNER
PP Resistentes, ligeros y moldeados en dos piezas. Se pueden separar fcilmente para su limpieza. Irrompibles y resistentes a la corrosin y al calor (120 C); autoclavables; ptima resistencia qumica. Producto idneo al contacto con alimentos.
FUNNELS, BUCHNER
PP Robust, lightweight. Unbreakable and resistant to corrosion and heat. Two piece construction. Top and bottom can be separated for easy and total cleaning. Autoclavable. Excellent chemical resistance. Suitable for foodstuff.
FUNIS BCHNER
PP Robustos, leves, moldados em duas peas. So fceis de desmontar, para a limpeza. So inquebrveis e resistentes corroso e ao calor (120C); autoclavveis e com tima resistncia qumica. Produto adequado ao contato com os alimentos.
Cap. mm
Cap. mm
40 70 180 285
PE Useful interface between lter paper and perforated Buchner plate. Avoids clogging of lter holes. Texture 0,5 mm.
PE Feitas de uma trama de Polietileno de alta densidade, mantm o ltro de papel elevado, de forma a evitar o bloqueio dos orifcios. Textura 250 mcron (m).
mm 45 55 70 80
Para Art. / For Art. / Para Art. 437 438 439 440
Para Art. / For Art. / Para Art. 441 442 443 445
Descripcin / Description / Descrio Modelo sin vacumetro / Hand operated vacuum pump / Modelo sem vacumetro Modelo con vacumetro / With vacuum gauge / Modelo com vacumetro
67
ANALYTICAL FUNNELS
PP Designed specically for analytical chemistry. Each size takes a standard size lter paper. Body of funnel is exact 60 angle. Provided with external and internal ribs. Autoclavable. Suitable for foodstuff.
mm 27 37 46 66 81
Cap. mm
3,5 10 20 50 100
LONG-STEM FUNNELS
PP The 60 angles sides are provided with ribs for fast ltration and allow the use of standard size lter papers. Suitable for foodstuff.
mm 65 78,5 103,5
Art. 2007
PP Dispensing pump made of PP operated by a unique lever-action stroke. Delivery of approximately 10 ounces (ab. 300 ml) per stroke, with capability of 6 gallons per minute (ab. 22-23 litres/min).Will handle the most viscous materials (equivalent to SAE 90 oil). Spigot orientation of 360 allows versatility in dispensing. Complete with shank.
Art. 2004
Mod. MR60
Cap. ml 300
plastilab
70
PINZAS Y SOPORTES
PINAS E SUPORTES
SOPORTE ESCURRIDOR
PS A PRUEBA DE GOLPES Compuesto por una placa de 4 mm de grosor de una sola pieza, con 72 oricios de fondo ciego para insertar los correspondientes pins que evitan todo tipo de prdidas y eliminar el peligro de contaminacin de tipo biolgico. El canal de drenaje sin lneas de unin dirige el lquido escurrido hacia el tubo de drenaje correspondiente. Se proporciona con 72 pines que se insertan con presin para objetos con apertura superior a 15 mm. Los pines se pueden quitar con facilidad para insertar objetos de formas particulares. Este soporte escurridor no se oxida ni escama; se proporciona con instrucciones y ganchos para montaje. Es posible montar varios soportes escurridores de forma contigua y crear as una pared equipada para este n. Dispone de dispositivo de drenaje (unin + tubo). Tubo de descarga: 11 mm interno, 13 mm externo.
DRAINING RACK
HIGH IMPACT PS The back plate of the 72 place support is made from a single mould of 4 mm rigid HIPS. The peg sockets have closed ends eliminating leakage and consequent biohazards. The seamless drip channel collects waste which drains via drain tube provided. 72 push in pegs which can accomodate items with neck bore in excess of 15 mm are supplied and 11 small pegs of diameter 6 mm for small diameter items such as test tubes. They are easily removable for cleaning or to accomodate particularly shaped items. This rack will not stain or rust. Comes complete with mounting kit, draining hose, and xing template. Additional racks can be joined together to make a bank of racks, using the joining plugs provided. Supplied with draining kit (connector + tubes). Discharging tube: internal 11 mm, external 13 mm.
BANDEJA DE DRENAGEM
PS ANTI-CHOC uma placa de suporte com a espessura de 4 mm, moldada em uma nica pea, com 72 orifcios para a insero dos suportes de secagem correspondentes que evitam qualquer perda, eliminando o perigo de contaminao do tipo biolgico. O canal de drenagem sem linha de juno direciona o lquido para o tubo de drenagem apropriado. fornecida completa, com os 72 suportes de insero por presso para objetos com abertura superior a 15 mm e 11 suportes estreitos para objetos com dimetro reduzido, tais como tubos de ensaio e similares. Os suportes podem ser removidos com facilidade para insero de objetos com formatos especiais. Essa bandeja de drenagem no enferruja e no se descama; ela fornecida com folheto de instrues e ganchos de montagem. possvel montar outras bandejas de drenagem acopladas para obter uma superfcie maior. fornecida com dispositivos de drenagem (conector e tubo). Tubo de descarga: interno 11 mm, externo 13 mm.
Art. 213
Dim. mm 450x63x110
Art. 1213
Descripcin / Description / Descrio Suportes pequenos (Pacote com 11) Small pegs (pack of 11pcs.) Pines pequeos (paquete de 11) Suportes Padro (Pacote 72 p.) Std. pegs (pack of 72pcs.) Suportes Padro (Pacote 72 p.)
21308
95x15
FUNNEL HOLDER
PP Single or double holder for funnels as small as 25 mm (with adaptor supplied) and up to 170 mm. Without adaptor it can be used with powder funnels with stem diameter not exceeding 35 mm. Two olives provided for use with rods from 8 to 14 mm.
PP Horseshoe funnel holder especially for separating funnels. Supplied with two olives so will t supporting rod diameters 8 to 14 mm. Cannot be used with funnels below 75 mm diameter.
Art. 970
PINZAS Y SOPORTES
PINAS E SUPORTES
71
Color / Colour / Cor Negro / Black / Petro Amarillo / Yellow / Amarelo Azul / Light Blue / Azul claro Verde / Green / Verde Rojo / Red / Vermelho Naranja / Orange / Laranja Marrn / Brown / Marrom
ESPTULAS DE LABORATORIO
NAILON CON FIBRA DE VIDRIO Gama de esptulas para uso general; resistentes y econmicas; fabricadas segn las normas DIN 12890; con una excelente resistencia qumica. Disponibles en formato de doble esptula o de esptula ms cuchara. Se pueden usar en el sector alimentario. Autoclavables. (NORMA NSF/ANSI 51).
ESPTULAS DE LABORATRIO
NYLON E FIBRA DE VIDRO Uma linha de esptulas para uso geral, robustas e de baixo custo, fabricadas conforme a norma DIN 12890, com excelente resistncia qumica. Disponveis nos formatos de esptula dupla ou esptula/colher. Utilizadas no campo alimentar. Autoclavveis. (NSF/ANSI STANDARD 51).
Tipo / Type / Tipo Esptula - Esptula / Flat ends / Esptula - Esptula Esptula - Esptula / Flat ends / Esptula - Esptula Esptula - Esptula / Spoon ends / Esptula - Colher Esptula - Esptula / Spoon ends / Esptula - Colher
1,5 1,8
PINZAS
POM Pinzas exibles y altamente elsticas. Autoclavables.
FORCEPS
POM Self-sprung forceps with rounded ends. Autoclavable.
PINAS
POM Pinas exveis, com extremidades arredondadas. Autoclavveis.
Color / Colour / Cor Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo / Yellow / Amarelo
BURETTE CLAMPS
PP Boss head supplied with two olives so that the clamp can t on to support rods having diameters 8 - 14 mm. Stainless steel spring loaded centre arm holds burette rmly against the two outer arms and is protected by rubber grips. Graduations and meniscus are visible at all times. Suitable for all burettes.
PRESILHAS DE BURETA
PP Fabricadas com conexo para hastes com de 8 a 14 mm e com peas de borracha para xao das buretas. Aps a montagem, a bureta no ca oculta pelas garras de sustentao, cando bem visveis, portanto, a graduao e o menisco ao longo de todo o comprimento da bureta. Fornecidas com mola de ao inox.
72
PINZAS Y SOPORTES
PINAS E SUPORTES
BASE RECTANGULAR
PP ON BARRA DE ACERO CROMADO Las barras se pueden unir una sobre otra para obtener la longitud que se desee. Cada base se proporciona con 2 barras.
RECTANGULAR BASE
PP WITH CHROMIUM PLATED STEEL ROD Rods can be screwed into one another to obtain desired height. Each base is supplied with two rods.
BASE RETANGULAR
PP COM HASTE DE AO CROMADO As hastes podem ser parafusadas umas s outras para obter a altura desejada. Cada base fornecida com duas hastes.
Descripcin / Description / Descrio Orificio central con 2 barras / Base with centre hole and 2 rods / Orifcio central com 2 hastes Orificio lateral con 2 barras / Base with off-centre hole and 2 rods / Orifcio lateral com 2 hastes Barra de hierro cromado, de 25 cm, 12 mm / Spare rod 25 cm long and 12 mm / Haste de Ferro cromado, com 25 cm, 12 mm
Art. 271
mm 160
h mm 49
PMMA This bench pipette holder, made of particularly clear polymethylmethacrylate (PMMA), has high level nishes and its content can be seen from any angle. Complete with four tilted support shelves and white top. The four separate compartments are ideal for housing plastic or glass serologic pipettes of various capacities (from 1 ml to 50 ml). Do not shine ultraviolet light on it.
PMMA Esse suporte de pipetas de mesa, feito em polimetilmetacrilato (PMMA) especialmente transparente, tem um alto nvel de acabamento e seu contedo pode ser visto de qualquer ngulo. Entregue completo, com quatro prateleiras de suporte inclinadas e tampa branca. Os quatro compartimentos separados so ideais para guardar pipetas sorolgicas de plstico ou vidro de diversas capacidades (de 1 ml a 50 ml). No irradiar o suporte com luz ultravioleta.
Dim. mm 300x100x420 h
plastilab
74
PIPETAS Y ACCESORIOS
PIPETAS E ACESSRIOS
LAVAPIPETAS AUTOMTICO
LAVA-PIPETAS AUTOMTICO
PE / PP Sistema automtico de alta calidad y gran velocidad. El modelo 215 permite lavar pipetas de 100 ml o buretas de Mohr. Resuelve el problema de lavado de forma rpida y segura, incluso en laboratorios donde se emplean productos radioactivos, corrosivos o txicos. El sistema de vaciado con sifn permite un continuo recambio del agua. El fondo de polietileno elstico elimina el riesgo de rotura de las pipetas. Se puede usar un contenedor con dos o tres cestos para efectuar el remojo de dos o tres grupos de piezas de vidrio de manera simultnea. El borde superior dispone de un anillo de proteccin eliminando los riesgos de las supercies con cantos y proporciona una base de jacin para la unin de descarga (tubo no suministrado). El cesto cuenta con un anillo de altura regulable para mantener reagrupadas las pipetas durante la extraccin del lavapipetas. Juego recomendado:
Pipetas 1x217 2x219 1x218 Buretas 1x215 2x219 4x1219 1x218
PE / PP Sistema automtico de alta qualidade e grande velocidade. O modelo 215 pode lavar pipetas de 100 ml ou buretas de Mohr. Resolve o problema de lavagem de forma rpida e segura, at mesmo nos laboratrios onde so manipulados produtos radioativos, corrosivos ou txicos. O sistema de esvaziamento por sifonagem permite uma renovao contnua da gua. O fundo, de polietileno elstico, elimina o risco de quebra das pipetas. Pode ser utilizado um recipiente com dois ou trs cestos para efetuar a lavagem de dois ou trs grupos de vidraria ao mesmo tempo. A borda superior possui um anel protetor que minimiza o risco de quebra e fornece uma base de xao para o tubo de escoamento (no includo). O bero possui um anel com altura regulvel para manter as pipetas agrupadas durante a extrao do lavapipetas. Conjunto sugerido:
Pipetas 1x217 2x219 1x218 Buretas 1x215 2x219 4x1219 1x218
217
215
218
Art.
Descripcin Description Descrio Lavapipetas automtico Automatic burette washer Lava-pipetas automtico Lavapipetas automtico Automatic pipette washer Lava-pipetas automtico Contenedor pipetas Pipette Jar Recipiente de pipetas Cesto portapipetas Pipette basket Cesto porta-pipetas Contenedor pipetas Pipette Jar Recipiente de pipetas Cesto portapipetas Pipette basket Cesto porta-pipetas Contenedor pipetas Pipette Jar Recipiente de pipetas Extensin para 219 Extension handle for 219 basket Extenso para o 219
mm
h mm
215
170
990
217
170
734
218
162
650
219
145
300
648
221
162
503
222
145
300
497
223
125
250
1219
222
219
PIPETAS Y ACCESORIOS
PIPETAS E ACESSRIOS
75
PORTAPIPETAS VERTICAL
PP Admite hasta 18 pipetas de dimetro no superior a 10 mm, ms 10 pipetas de dimetro no superior a 15 mm. La base dispone de pequeos oricios de drenaje. Se proporciona con abrazadera de jacin que permite regular la altura de la barra de soporte. Se puede acoplar con barras de dimetro de 8 a 14 mm; ideal para nuestro soporte de base circular art. 262.
Art. 265
PORTA-PIPETAS VERTICAL
PP Pode conter at 18 pipetas com dimetro de at 10 mm mais 10 pipetas com dimetro de at 15 mm. A base possui pequenos orifcios de drenagem. fornecido com um anel de xao que permite a regulagem da altura na haste de suporte. Pode ser acoplado com hastes de dimetro de 8 a 14 mm. Ideal para nossa base circular art. 262.
mm 175
Descripcin / Description / Descrio portapipetas para 18 pipetas pequeas y 10 grandes 18 small and 10 large holes places porta-pipetas com 18 divises pequenas e 10 grandes base circular con barra de PVC circular base with PVC rod base circular com haste de PVC
262
230
PORTAPIPETAS VERTICAL
PP Admite hasta 8 pipetas de dimetro no superior a 10 mm,ms 8 pipetas de dimetro no superior a 15 mm. La base dispone de pequeos oricios de drenaje.
PORTA-PIPETAS VERTICAL
PP Pode conter at 8 pipetas com dimetro de at 10 mm e 8 pipetas com dimetro de at 15 mm. A base possui pequenos orifcios de drenagem.
Art. 255
Dim. mm 200x75
h mm 150
PORTAPIPETAS CIRCULAR
PP Portapipetas de supercie, de polipropileno. El soporte giratorio aloja hasta 94 pipetas.
PIPETTE STAND
PP Rotary pipettes holder 94 places. PP desktop pipette holder. Rotating base, holds up to 94 pipettes.
PORTA-PIPETAS CIRCULAR
PP Porta-pipetas de mesa, em polipropileno. O suporte giratrio comporta at 94 pipetas.
Art. 261
mm 230
h mm 470
PIPETTE JAR
PP Very versatile. Particularly suitable for storing pipettes. Rugged. No more chipped ends as pipettes are cushioned by PP. The jar, but not the PE cap, can be autoclaved at 120C for 20 minutes. Tight tting cover protects pipettes during transportation and from dust etc. Welded anged base gives excellent stability. Can be easily cut down to suit shorter length pipettes. Can be canted on side for drainage whilst pipettes insitu.
PP Extremamente verstil, especialmente apropriado para conservar as pipetas sem perigo de quebrar ou lascar as pontas. Pode ser utilizado para autoclavar as pipetas (remover a tampa de PE). A tampa sob presso protege as pipetas da poeira e durante o transporte. A base arredondada soldada garante uma estabilidade excelente. Pode ser cortado com facilidade para reduzir a altura ou ser usado como recipiente para o enxge das pipetas a serem lavadas.
Art. 592
mm 82
h mm 426
h inter. mm 410
76
PIPETAS Y ACCESORIOS
PIPETAS E ACESSRIOS
PVC Can accomodate 7 pipettes with overall stem diameter not exceeding 20 mm longitudinally or 16 pipettes with stem diameter not exceeding 10 mm laterally. Very useful work station holder not only for pipettes.
Art. 996
Dim. mm 216x283
h mm 40
Art. 252
Dim. mm 300x426
h mm 30
GOMA ROJA era de goma para pipetas, con tres vlvulas esfricas de vidrio, adaptable a cualquier pipeta. Una junta especial de goma permite usar la pera tambin con pipetas de capacidad superior a 20 ml. Al quitar dicha junta, la pera se puede adaptar a pipetas de capacidad inferior a 20 ml.
SYNTHETIC RUBBER A moulded rubber bulb, with three glass ball valves which can be controlled by nger pressure. There are no metal parts to corrode and the ller can be used with all liquids except those that attack rubber. Can be used on bulb or cylindrical pipettes of different capacity. Complete with adapter for pipettes with capacities more than 20 ml.
Art. 200
Art. 208
PIPETAS Y ACCESORIOS
PIPETAS E ACESSRIOS
77
PIPETTE PUMPS
PP Suction and dispensing is achived by rotating the wheel. A pressure lever ensures that all liquid is evacuated. NEW MODEL
Color / Colour / Cor Azul / Blue / Azul Verde / Green / Verde Rojo / Red / Vermelho
ABS, HDPE AND PA6 Comfortable grip. Simply press plunger and release to ll pipette. Knurled cap adjusts the plunger stroke for repeating preset volume. Rubber chuck will hold pipette securely and safely. Will handle pipettes up to 10 ml. Provided with graduations on the body. Moulded in yellow ABS.
Art. 198
mm 40
h mm 100
Art. 199
mm 62
h mm 118
PMMA This bench pipette holder, made of particularly clear polymethylmethacrylate (PMMA), has high level nishes and its content can be seen from any angle. Complete with four tilted support shelves and white top. The four separate compartments are ideal for housing plastic or glass serologic pipettes of various capacities (from 1 ml to 50 ml). Do not shine ultraviolet light on it.
PMMA Esse suporte de pipetas de mesa, feito em polimetilmetacrilato (PMMA) especialmente transparente, tem um alto nvel de acabamento e seu contedo pode ser visto de qualquer ngulo. Entregue completo, com quatro prateleiras de suporte inclinadas e tampa branca. Os quatro compartimentos separados so ideais para guardar pipetas sorolgicas de plstico ou vidro de diversas capacidades (de 1 ml a 50 ml). No irradiar o suporte com luz ultravioleta.
Dim. mm 300x100x420 h
plastilab
80
PIPETAS E ACESSRIOS
ml 7 16 31 48 70 110
mm 12 17 24 30 35 40
PP High chemical resistance; autoclavable. Can withstand temperatures up to 120C. Cannot be used with naked ame.
ml 10 15
mm 16 18
h mm 108 120
PP Autoclavable. Can withstand temperatures up to 120C. Rimmed. High chemical resistance. Good transparency especially when in contact with liquids. Cannot be used with naked ame. Can be used as conventional test tubes.
ml 10 15
mm 16 18
h mm 107 118
PMP (TPX) Autoclavable. Can withstand temperatures up to 170C. Rimmed. High chemical resistance. Crystal clear. Cannot be used with naked ame. Can be used as conventional test tubes.
ml 10 15
mm 16 18
h mm 107 118
PIPETAS E ACESSRIOS
81
Art. 650 651 652 654 655 656 657 658 659
Dim. mm 90x210
h mm 49
PP Specically designed for titration work. The test tubes are held in position by the upstand support. All the contents of the test tubes are visible all the time. Can with stand temperatures up to 120C. Can be used in water baths.
mm 16 18 20
PP Soporte que puede contener 2 portaprobetas de la serie art. 130-135 en las ranuras proporcionadas. Es por tanto muy til para anlisis colorimtricos o para guardar muestras estndar.
PP Base plate that can hold two of Art 130 to 135 series test tube racks in the slots provided. Useful for colorimetric analysis and to stock standard samples.
Art. 134
Dim. mm 156x202x13,5
82
PIPETAS E ACESSRIOS
Art. 563
Dim. mm 109,5x263x45
PP Large capacity racks. Autoclavable at +121C for 20 minutes. Can be used dry, wet, in waterbaths. Will not oat. Special design allows samples to be incubated at same temperature. Can be used in freezers without deforming or going brittle. Will not rot, rust or deform. Alpha numerical grid reference on top tier for easy identication of samples. Colour coded for bath work. Stackable when empty.
Formato cavidades Hole format Formato orifcios 6x15 5x12 4x10 4x10 3x8
Disponibles en los siguientes colores: Blanco (03) - Azul (04) - Amarillo (06) - Rojo (10). Available in the following colours: White (03) - Blue (04) - Yellow (06) - Red (10). Disponvel nas seguintes cores: Branco (03) - Azul (04) - Amarelo (06) - Vermelho (10).
PIPETAS E ACESSRIOS
83
h mm 80 80 95 74
PMMA (PLEXIGLAS) Sturdy test tube racks made of glass clear PMMA (Plexiglas). Smaller holes in the lower tier of the rack hold the test tubes safely.
PS EXPANDIDO Bandejas muy tiles para grandes cantidades de probetas. Los oricios son lo sucientemente profundos para almacenar probetas, viales, etc., de forma estable. De poco peso. Apilables. Ranura para dedo para facilitar su elevacin. El art. 1175 puede contener las probetas tipo Eppendorf art. 298.
EXPANDED PS Very useful trays for large quantities of test tubes. Holes are deep enough to keep test tubes, vials etc. stable. Light weight. Stackable. Finger recesses to aid lifting. 1175 will take Eppendorf tubes type Art. 298.
CUBITERA
PUR EXPANDIDO La cubitera dispone de una tapa y dos asas laterales. Grosor de aprox. 15 mm. Color rojo. Excelentes propiedades aislantes. Se puede usar con hielo seco o triturado y mezclas para enfriar. Resistente al nitrgeno lquido durante breves perodos.
ICE BUCKET
EXPANDED PUR Equipped with lid and two side-handless. Thickness of about 15 mm. Red colour. Excellent isolating feature. Can be used with dry or minced ice and cooling mixtures. Liquid nitrogen resistant for a few minutes.
Art. 1000
Cap. lt 4,5
mm 270
h mm 200
84
PIPETAS E ACESSRIOS
CAJA DE SEGURIDAD
PC De policarbonato y completamente autoclavable. Ideal para el transporte de probetas, frascos, bolsas de plstico y jeringuillas listas para usar cuando se necesita un recipiente estanco. Concebida para garantizar un elevado nivel de seguridad tambin durante el traslado de frmacos antiblsticos de la central de preparacin a las ubicaciones de suministracin. Completamente transparente, permite examinar y vericar, antes de su apertura, la presencia de eventuales prdidas en los recipientes transportados. La tapa dispone de junta hermtica de seguridad de silicona para garantizar la contencin de lquidos o medicamentos antitumorales incluso en caso de derrame y/o prdidas accidentales de los frascos o de las bolsas de plstico. Dispone de cierre con 4 ganchos de seguridad que impiden que la caja se abra accidentalmente si se cae. Los ngulos internos redondeados y el diseo particular de la supercie interior del caparazn inferior garantizan una limpieza segura, sencilla y ecaz. El smbolo de riesgo biolgico est grabado sobre la supercie externa de la tapa para perdurar con el tiempo. Incluye un asa de acero inoxidable AISI 304 para un fcil transporte y una hoja de instrucciones de uso y mantenimiento.
SAFETY BOX
PC Made of polycarbonate and fully autoclavable. Designed for transporting tubes, containers, vials, plastic bags and ready-to-use syringes whenever an airtight seal is required. Designed to provide a high degree of safety when transporting antiblastic drugs from the Preparation Center to the site where they will be administered. Completely clear to enable inspection for possible container leakage before opening. The cover has a hermetic sylicon safety seal to ensure containment of uids or anti-tumor drugs and protects against leakage and/or accidental spill from bottles or seepage from plastic bags. Closes using 4 safety locks preventing accidental opening if the box is dropped. Inside the box, beveled edges and the special design of the bottom guarantee safe, simple and efcient cleaning. An indelible biological hazard symbol is moulded on the outside of the cover. Includes a stainless steel AISI 304 handle for ease of transport and an instruction sheet on use and maintenance.
SAFETY BOX
PC Feita em Policarbonato e completamente autoclavvel. Ideal para o transporte de tubos de ensaio, recipientes, frascos, sacos em material plstico e seringas prontas para o uso, quando h necessidade de uma vedao hermtica. Concebida para garantir um padro elevado de segurana, mesmo no transporte de frmacos antiblsticos da Central de Preparaes aos locais de administrao. Completamente transparente, possibilitando a vericao, antes da abertura, da presena de eventuais vazamentos dos recipientes transportados. A tampa possui uma junta hermtica de segurana feita em silicone, de forma a garantir a conteno dos uidos ou medicamentos antitumorais, mesmo em caso de vazamento e/ ou reverso acidental dos frascos ou rompimento dos sacos plsticos. Possui quatro fechos de segurana que impedem a abertura acidental do recipiente em caso de queda. Os ngulos internos arredondados e o desenho especial da superfcie interna do fundo garantem a segurana, a simplicidade e a limpeza ecaz. Tem o smbolo de risco biolgico impresso na superfcie externa da tampa de forma indelvel. Inclui uma ala de ao inoxidvel AISI 304 para facilitar o transporte e uma folha de instrues sobre a utilizao e manuteno.
Art. 569
Dim. mm 330x175x180 h
Cap. lt 4,5
Descripcin /Description / Descrio Juego de 4 ganchos / Set 4 sidelocks / Conjunto de 4 fechos Juntas de silicona / Sylicon gasket / Junta de silicone
STAINLESS STEEL Designed for 10 urine containers up to 200 ml size and 4 stool containers 30 ml size.
ACIER INOX Projetado para 10 frascos de urina de at 200 ml e 4 frascos para fezes de 30 ml.
Art. 570
Dim. mm 145x332x60
plastilab
86
HOSPITAL WARES
ARTIGOS HOSPITALARES
DRINKING STRAW
SUJETALENGUA
PMMA (PLEXIGLAS) Extremadamente resistente y esterilizable a +90 C.
Art. 293
TONGUE DEPRESSOR
PMMA (PLEXIGLASS) High mechanical resistance. Autoclavable at 90C.
Long. mm / Length mm / Compr. mm 190
ABAIXADOR DE LNGUA
PMMA (PLEXIGLASS) Extremamente resistente e esterilizvel a +90C.
INVALID CUP
PP Autoclavable. Removable lid for cleaning purposes.
Art. 192
ml 200
PALANGANA RENAL
PP ptima resistencia qumica y trmica. Esterilizable en autoclave.
KIDNEY DISH
PP Excellent chemical and resistance. Autoclavable. temperature
CUBA RIM
PP tima resistncia qumica e trmica. Esterilizvel em autoclave.
Art. 257
h mm 55
Cap. ml 850 ca
PE Utilizado en hospitales para las pruebas de orina tomadas durante el da. Envase rectangular diseado para ahorrar espacio en los armarios y aumentar la estabilidad durante el uso; graduado hasta 2 litros; dispone de asa ergonmica y tapn con rosca.
PE Used in hospital for clearence testing on urine collected during the whole day long. Specic design with rectangular base, thought for easy storage of the bottles in the wards cabinets and for enhanced stability when in use; the ergonomic design of the handgrip allows easy pouring. Screw capped and graduated up to 2.000 ml.
HOSPITAL WARES
ARTIGOS HOSPITALARES
87
PE Graduado con niveles de 100 ml hasta 2,5 l. Diseado especialmente para la toma de orina de 24 horas. Dispone de tapn para toma de muestras.
PE Graduated in 100 ml steps up to 2,5 lt. Designed for urine collection over 24 hour period. Supplied with cap for easy sampling and hanging handle.
Art. 483
h mm 260
PE
PE
Art. 591
ml 1000
BED PAN
PP Moulded in white PP. Can withstand temperatures up to 120C.
ml 2500
COMADRE
PP Fabricada em polipropileno, pode ser esterilizada em autoclave a +120C.
Dim. mm 510x280
PORTAOBJETOS Y TERMMETROS
PP Cmodos recipientes de base redonda para garantizar la mxima estabilidad; muy tiles para bisturs y otros instrumentos quirrgicos o termmetros. Se pueden usar para el remojo o la esterilizacin en hmedo. Autoclavable.
INPUT POT
PORTA-OBJETOS E TERMMETROS
PP Prtico recipiente com base redonda para garantir a mxima estabilidade, muito til para bisturis e outras ferramentas cirrgicas ou termmetros. Pode ser utilizado para o enxge ou a esterilizao mida. Autoclavveis.
PP Smaller pot very useful in storing or wet sterilising dissecting instruments. Larger pot for longer instruments. They could also be used as drip containers or soak jars. Wide base makes them very stable. Autoclavable.
base. mm 98 147
ml 230 1100
88
HOSPITAL WARES
ARTIGOS HOSPITALARES
CUBETA REDONDA
PP Cubeta de color blanco con borde, autoclavable a +121 C durante 20 minutos. Estructura especialmente resistente. En la parte inferior del borde tiene moldeadas dos asas para facilitar su transporte.
ROUND BOWL
PP White bowl with rim, autoclavable at 121C for 20 minutes. Sturdy structure. Two grips have been designed in the lower part of the rim to help carriage.
VASILHA REDONDA
PP Vasilha redonda em cor branca com borda, autoclavvel a +121C por 20 minutos. Estrutura particularmente slida. Na parte inferior da borda existem duas alas para facilitar o transporte.
Art. 258
Vol. lt 10
mm 350
h mm 160
plastilab
FLUOROWARE
90
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
El politetrauoroetileno (PTFE) es un polmero de elevado peso molecular de uso muy extendido debido a sus ptimas propiedades qumicas, elctricas y trmicas; su coeciente de friccin es muy bajo. Sus caractersticas esenciales son las siguientes. INERCIA QUMICA PRCTICAMENTE TOTAL CON REACTIVOS Y DISOLVENTES Se puede usar en los entornos ms corrosivos y no contamina los materiales ms sensibles de aplicaciones ultrapuras o corrosivas. ESTABILIDAD TRMICA MUY ELEVADA Con una temperatura de -200 C a +300 C, la degradacin trmica no ocurre antes de +400 C. PROPIEDADES ELCTRICAS EXCEPCIONALES Resistencia elctrica extremadamente elevada, baja constante dielctrica y bajo factor de prdida dielctrico. PROPIEDADES EXCEPCIONALES DE ANTIADHESIN Caractersticas autolubricantes y a prueba de golpes, tenacidad y exibilidad incluso a bajas temperaturas. APLICACIONES Qumicas: Resistencia muy elevada a cidos, lcali y disolventes, tpica de los polmeros de uoruro; se usa, por tanto, para componentes en la industria petroqumica y qumica alimentaria: siolgicamente inerte, est aprobado por algunas autoridades para usos en contacto con alimentos. Elctricas: Las ptimas caractersticas dielctricas, autoextinguibles y de estabilidad en condiciones de mal tiempo contribuyen a su cada vez mayor uso en el sector. Mecnicas: El bajo coeciente de friccin permite su uso en aplicaciones de muy poca carga. Las barras agitadoras magnticas que se muestran en las siguientes pginas tienen imanes internos de Alnico V que les proporcionan una gran duracin y potencia. Estos imanes estn encapsulados en fundas de PTFE de primera calidad. Los estrictos controles de calidad a los que se someten estos productos garantizan el correcto posicionamiento del ncleo magntico, la calidad de la supercie externa, la resistencia a la rotura y la constancia del grosor del revestimiento externo.
PTFEs (Polytetrauoroethylene) are polymers with high molecular weight that are widely used owing to their optimum chemical, electrical and thermal properties; their friction coefcient is very low. The essential features are the following. PRACTICALLY TOTAL CHEMICAL INERTIA WITH REAGENTS AND SOLVENTS They can be used in the more corrosive environments and do not contaminate the more sensitive materials in ultra-pure or corrosive applications. VERY HIGH THERMAL STABILITY Use temperature from -200C to +300C thermal degradation does not occur before +400C EXCEPTIONAL ELECTRICAL PROPERTIES Extremely high electrical resistance low dielectric constant and low dielectric loss factor OUTSTANDING NON-STICK PROPERTIES Self-lubricating and shockproof features, toughness and exibility even at low temperatures APPLICATIONS Chemical: very high chemical resistance to acids, alkali and solvents is typical of the uoride polymers; it is therefore used for components in the petrochemical and chemical industry alimentary: physiologically inert, it is approved by some Authorities for uses in contact with foods electrical: excellent dielectric, self-extinguishing and stability in bad weather features make it increasingly used in this sector mechanical: its low friction coefcient makes it usable for very low load applications The magnetic stir bars shown on the following pages have internal magnets in Alnico V that gives them of high duration and power features. These magnets are encapsulated in rst quality PTFE cases. The strict quality controls applied to these products ensure correct positioning of the magnetic core, the quality of the external surface, breakage resistance and constancy of the thickness of the external covering.
PTFEs (Politetrauoretileno) so polmeros com alto peso molecular que so largamente usados devido s suas timas propriedades qumicas, eltricas e trmicas; seu coeciente de frico muito baixo. Suas caractersticas principais so as seguintes: INRCIA QUMICA PRATICAMENTE TOTAL COM REAGENTES E SOLVENTES. Podem ser usados nos ambientes mais corrosivos e no contaminam os materiais mais sensveis nas aplicaes que necessitam de uma extrema pureza ou nas aplicaes corrosivas. ESTABILIDADE TRMICA MUITO ALTA Temperatura de trabalho de -200C a +300C, a degradao trmica s ocorre aps +400C. PROPRIEDADES ELTRICAS EXCEPCIONAIS Resistncia eltrica extremamente alta, baixa constante dieltrica e baixo fator de perda dieltrica. EXCEPCIONAIS PROPRIEDADES ANTIADERENTES Caractersticas autolubricantes e resistncia ao impacto, resistncia e exibilidade mesmo sob temperaturas baixas. APLICAES Qumicas: a resistncia qumica muito alta aos cidos, lcalis e solventes tpica dos polmeros uorados; portanto, eles so usados em componentes da indstria petroqumica e qumica alimentar: siologicamente inertes, so aprovados por alguns organismos para uso em contato com alimentos. Eltrica: as excelentes caractersticas dieltricas, de autoextino e estabilidade nas intempries fazem com que sejam usados cada vez mais nesse setor. Mecnico: seu baixo coeciente de frico os tornam teis quando utilizados em aplicaes com carga muito baixa. As barras agitadoras magnticas apresentadas nas pginas a seguir possuem ms internos em Alnico V, que garantem uma durao e uma potncia elevadas. Esses ms so encapsulados em invlucros de PFTE de primeira qualidade. Os controles de qualidade particularmente rigorosos aplicados a esses produtos garantem o bom posicionamento do centro magntico, da qualidade da superfcie externa, da resistncia s rupturas e da constncia da espessura do revestimento externo.
PTFE Tienen una forma particular que permite una agitacin ecaz incluso en el fondo del matraz y disponen de chaveta central con oricios de 9 mm. La articulacin tipo chaveta permite introducir el agitador a travs del cuello del matraz. Producto idneo al contacto con alimentos.
PTFE Tm um formato especco que permite uma agitao ecaz at mesmo no fundo do balo, possui um clipe central com orifcio de 9 mm. Esse orifcio permite a introduo do agitador no gargalo do balo. Adequados ao contato com alimentos.
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
91
VIDRIOS DE RELOJ
PTFE Resistencia qumica y trmica excepcional. Se pueden usar de modo continuo a temperaturas de hasta +250 C. Producto idneo al contacto con alimentos.
WATCH GLASSES
PTFE Superior chemical, mechanical and heat resistance. Can be used safely for continuous service at temperatures up to 250C. Suitable for foodstuff.
VIDROS DE RELGIO
PTFE Excepcional resistncia qumica e trmica. Podem ser utilizados em modo contnuo a temperaturas de at +250C. Adequados ao contato com alimentos.
JUNTAS ARTICULADAS
PTFE Permiten unir tubos de vidrio con distintos ngulos. (Conos, norma DIN 12242). Producto idneo al contacto con alimentos.
SUPPLE CONNECTORS
PTFE Specially designed to connect to misaligned glass tubes. Chemically inert. Taper conforms to DIN 12242 Standard. Suitable for foodstuff.
JUNTAS FLEXVEIS
PTFE Permitem unir tubos de vidro com diferentes angulaes. (Cones padro DIN 12242). Adequados ao contato com alimentos.
MAGNET PTFE COATED Rounded shape, smooth walls, purpose. Suitable for foodstuff. all-
Formato redondo, paredes lisas, uso universal. Adequadas ao contato com alimentos.
BARRAS MAGNTICAS
IMN REVESTIDO DE PTFE Aptas para las ms variadas condiciones de uso. Son econmicas y garantizan un mayor grado de turbulencia a velocidades bajas. Se suman a la gama de barras magnticas comunes creando una alternativa vlida. Las dimensiones indicadas abajo son nominales, con una tolerancia de 5% para la longitud y de 10% para el dimetro. Producto idneo al contacto con alimentos. ECONOMY
Art. 766 767 768 769
MAGNET PTFE COATED Designed for a wide variety of applications. Savings guaranteed. Stronger mixing action at lower speeds. Can be used as an addition to any standard magnetic stir bar range, creating a viable alternative. The sizes shown below are nominal, with 5% tolerance in length and 10% in diameter Suitable for foodstuff.
mm 3 8 8 8
92
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
MAGNET PTFE COATED Ideal for containers or bottles with round bottom. Suitable for foodstuff.
M REVESTIDO DE PTFE Perfeitas para recipientes ou frascos com fundo redondo. Adequadas ao contato com alimentos.
mm 10 12 16 16 20 20 20
ESFERA MAGNTICA
IMN REVESTIDO DE PTFE Ideales para probetas o para movimientos de agitacin excntricos. Producto idneo al contacto con alimentos.
ESFERAS AGITADORAS
M REVESTIDO DE PTFE Ideais para tubos de ensaio ou para movimentos de agitao excntrica. Adequadas ao contato com alimentos.
Art. 770
mm 12,57
MAGNET PTFE COATED Special shape for small containers. Particularly effective stirring action. Suitable for foodstuff.
ml 10 14,65 16,91
MAGNET PTFE COATED Excellent centering, limited contact surface and high turbulence even at low speeds. Suitable for foodstuff.
mm 19,87 19,72
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
93
MAGNET PTFE COATED Convex shape to get good centring. Particularly effective stirring action. Suitable for foodstuff.
BARRAS MAGNTICAS
BARRA MAGNETIZADA
mm 11 11
94
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
PTFE Specially designed to prevent machined glass joints from binding. Conforms to DIN 12242. Suitable for foodstuff.
CINTA
PTFE til para proteger roscas de cualquier tipo y evitar prdidas. Color: blanco. Producto idneo al contacto con alimentos.
TAPE
PTFE Particularly useful to protect any type of screw thread. Colour: white. Suitable for foodstuff.
FITAT
PTFE teis para evitar que todos os tipos de roscas tenham qualquer tipo de perda. Cor: branco. Adequados ao contato com alimentos.
Art. 1053
PROBETAS
PTFE Poseen una excepcional resistencia qumica,mecnica y al calor (soportan temperaturas de hasta +250 C y durante pequeos perodos tambin de hasta +300 C). Producto idneo al contacto con alimentos.
TEST TUBES
PTFE Excellent chemical,mechanical and heat resistance. Will withstand temperatures continuously up to 250C and for short intervals up to 300C. Suitable for foodstuff.
TUBOS DE ENSAIO
PTFE Possuem uma excepcional resistncia qumica, mecnica e ao calor (suportam temperaturas de at +250C e, por breves perodos de tempo, de at +300C). Adequados ao contato com alimentos.
Tipo de fondo / Bottom-type / Tipo de fundo Cnico / Conical / Cnico Cilndrico / Cylindrical / Cilndrico
int. mm 15 15
ext. mm 18 18
h mm 120 100
TAPONES CNICOS
PTFE Resistencia qumica y trmica excepcional. Autolubricantes. Conicidad: 1:10 - segn las normas DIN 12242. Producto idneo al contacto con alimentos.
TAPERED STOPPERS
PTFE Excellent chemical and temperature resistance. Self-lubricating. Standard taper: 1:10. According to DIN Standard 12242. Suitable for foodstuff.
ROLHAS CNICAS
PTFE Excepcional resistncia qumica e trmica. Auto- lubricantes. Conicidade: 1:10 - conforme a norma DIN 12242. Adequados ao contato com alimentos.
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
95
VASOS
PTFE Poseen una excepcional resistencia qumica,mecnica y al calor (soportan temperaturas de hasta +250 C y durante pequeos perodos tambin de hasta +300 C). Producto idneo al contacto con alimentos.
BEAKERS
PTFE Excellent chemical,mechanical and heat resistance. Will withstand temperatures continuously up to 250C and for short intervals up to 300C. Suitable for foodstuff.
BQUERES
PTFE Possuem uma excepcional resistncia qumica, mecnica e ao calor (suportam temperaturas de at +250C e por breves perodos de tempo de at +300C). Adequados ao contato com alimentos.
CPSULAS
PTFE Poseen una excepcional resistencia qumica,mecnica y al calor (soportan temperaturas de hasta +250 C y durante pequeos perodos tambin de hasta +300 C). Producto idneo al contacto con alimentos.
CAPSULES
PTFE Excellent chemical,mechanical and heat resistance. Will withstand temperatures continuously up to 250C and for short intervals up to 300C. Suitable for foodstuff.
CPSULAS
PTFE Possuem uma excepcional resistncia qumica, mecnica e ao calor (suportam temperaturas de at +250C e, por breves perodos de tempo, de at +300C). Adequados ao contato com alimentos.
Tipo / Type / Tipe Paredes rectas / With straight walls / Com paredes retas Paredes rectas / With straight walls / Com paredes retas
ml 25 100
mm 42 80
h mm 25 28
CRISTALIZADORES
PTFE Temperatura de uso de -270 a +250 . Particularmente resistentes a los cidos y a mezclas muy agresivas. Producto idneo al contacto con alimentos.
CRYSTALLISATION VESSELS
PTFE Excellent chemical, mechanical and heat resistance. Can be used safely for continuous service from -270 C up to 250C. Particularly suitable for dissolutions and digestions with acids and corrosive agents. Suitable for foodstuff.
CRISTALIZADOREST
PTFE Podem ser usados com segurana, de forma contnua, nas temperaturas de -270 C at 250C. Particularmente resistentes aos cidos e a misturas muito agressivas. Adequados ao contato com alimentos.
ml 25 100 350
mm 38 64 100
FRASCOS
PTFE Se pueden usar de forma segura y continua con temperaturas de -270 C a 250 C. Particularmente resistentes a los cidos y a mezclas muy agresivas. Todos los frascos se proporcionan con tapones y tapa debajo de tapn de PTFE. Producto idneo al contacto con alimentos.
BOTTLES
PTFE Excellent chemical, mechanical and heat resistance. Can be safely used continuously from -270 C up to 250C. Particularly suitable for dissolutions and digestions with acids and corrosive agents. Entire bottle, including screw caps and inserts made of PTFE. Suitable for foodstuff.
FRASCARIA
PTFE Temperatura de utilizao de -270 a +250. Particularmente resistentes aos cidos e a misturas muito agressivas. Todos os frascos so fornecidos completos, com tampas e batoques de PTFE. Adequados ao contato com alimentos.
96
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
PFA LABWARE
Rosca norma DIN Thread DIN Std. Rosca DIN Standard GL28 GL28 GL40 GL40 GL40
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
97
Rosca norma DIN Thread DIN Std. Rosca DIN Standard GL28 GL28 GL40 GL40 GL40
PISETAS
WASH BOTTLES
PFA - TAPN: ETFE - TUBO DE SALIDA: FEP Pisetas transparentes de cuello estrecho con tubo de salida de PFA. Elevadamente resistentes a temperatura y sustancias qumicas. La punta del tubo de cuello de cisne se puede recortar para aumentar el ujo.
PFA - CAP: ETFE - DISPENSING TUBE: FEP Narrow neck, transparent wash bottles with delivery tube made of PFA. Highly resistant to temperature and chemicals. The tip in the swan neck tube may be cut back to increase the ow.
Rosca norma DIN Thread DIN Std. Rosca DIN Standard GL25 GL25 GL32
h mm 61 71 96
VOLUMETRIC FLASKS
FRASCOS CALIBRADOS
PFA Volumetric ask made of transparent uorinated resin with high chemical and temperature resistance (-250C / +270C). Supplied with standard DIN stoppers in PFA. Individually calibrated ringmark according to DIN EN ISO 1042, class A, Standards.
PFA Frascos calibrados de resina uorada transparente com alta resistncia trmica de -250C a +270C, com tampa padronizada de PTFE. Fornecidas com tampas padro DIN em PFA. Calibradas individualmente de acordo com as Normas DIN EN ISO 1042, classe A.
h mm 50 59 72 96 122 143
mm 32 39 50 67 88 109
98
FLUOROWARE
FLUOROWARE
FLUOROWARE
SAMPLE CONTAINERS
PFA Envases con tapn de rosca (PFA) para recogida, transporte y almacenamiento de muestras.
PFA With screw cap (PFA) for sample collection, transport and storage.
Cap. ml 30 60 90 180
h mm 54 90 62 112
mm 38 38 54 54
GL 40 40 56 56
EVAPORATING DISHES
PFA Disponen de tapn (PE) a presin para evitar contaminaciones durante la preparacin de la muestra.
PFA With snap on lid (PE) for contamination free sample preparation.
Cap. ml 25 50
h mm 25 54
mm 50 50
SAMPLE TUBE
PFA Graduate a 10 ml, munite di tappo a vite (PFA) GL 25. Per la preparazione dei campioni, ottimo in centrifuga e per rack di autocampionamento ( 25 mm).
PFA With calibrated ring-mark at 10 ml, and screw cap (PFA) GL 25. For sample preparation, centrifugation and for Autosampler racks ( 25 mm).
Art. 1671
Cap. ml 15
h mm 110
mm 22
PFA DIN 12348 para evaporacin giratoria y destilacin de productos qumicos de elevada pureza. Para uso al vaco.
PFA DIN 12348 (Glass) with standard ground socket. For rotary evaporators and distillation of ne chemicals. For use under vacuum.
Art. 1540
Cap. ml 250
N/S 29 / 32
h mm 147
mm 88
dispolab
CE 98/79
100
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
Modello / Type / Tipo Macro Semi-micro Semi-micro 4 caras ptiva / 4 clear faces / 4 faces tica
CUBETAS GRADO UV
PMMA GRADO UV Dimens. ext. (mm): 12x12x45
UV RANGE CUVETTES
UV GRADE PMMA Dim. Ext. mm: 12x12x45
CUBETA UV GRADE
PMMA UV GRADE Dim. Ext. mm: 12x12x45
Modello / Type / Tipo Macro Semi-micro Semi-micro 4 caras ptiva / 4 clear faces / 4 faces tica
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
101
Art. 939
mm 3
Art. 1962
Dim. mm 10x10
PORTACUBETAS
PE Puede contener 12 cubetas de 10 mm en posicin vertical para el trabajo de preparacin y en posicin horizontal para la conservacin y proteccin.
CUVETTES HOLDER
PE Can accomodate 12x10 mm cuvettes vertically in rm recesses for preparation work, or 12x10 mm cuvettes horizontally for storage and protection. In storage mode the racks are stackable.
PORTA-CUBETAS
PE Pode conter 12 cubetas de 10 mm na posio vertical para o trabalho de preparao e na posio horizontal para o armazenamento e proteo.
Art. 260
Dim. mm 170x50x15h
COBAS MIRA
PMMA Segmento de varias cubetas de 12 posiciones para Cobas Mira de polimetilmetacrilato (PMMA). La tecnologa de produccin y los controles de calidad determinan la elevada reproducibilidad. Disponible en rack de 15 segmentos para los aparatos dotados de dispositivo girador, o bien, en envase individual.
PMMA 12-position polymethyl methacrylate (PMMA) multiple cuvette segments for the Cobas Mira analyzer. A high-tech production process and stringent quality control guarantee high reproducibility. Available in racks of 15 cuvette segments for devices with continuous throughput or in single segments.
Segmento de 12 cubetas/ 12 cuvettes segment / Segmento com 12 cubetas Rack 15 pcs Individual / Single / Individual
102
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
MICRO TEST TUBES WITH CAPS FOR COBAS-BIO AND COBAS MIRA
PE Micro test tubes with caps made of HDPE for Cobas Bio and Cobas Mira automatic analyzers. Available in four colours.
Color / Color / Cor Neutro / Neutral / Neutro Azul / Blue / Azul Amarillo / Yellow / Amarelo Naranja / Red-Orange / Laranja
298
PP AND PE Ideal for sample analysis. Depending on centrifuge being used, these tubes can withstand a centrifuge force of up to RCF 11.000 max Art. 298 available in: neutral (00), blue (04), yellow (06), pink (13) and green (12).
297
Muy tiles para el envo de muestras con nes analticos. Se pueden usar con centrifugado, hasta RCF mx. de 11.000. Art. 298 disponible en los colores: neutro (00), azul (04), amarillo (06), rosa (13), verde (12).
Art. 297 298 Sin tapn / No cap / Sem tampa Con tapn / With cap / Com tampa Con tapn / With cap / Com tampa Con tapn / With cap / Com tampa
Mat. PP PP PP PE
1298
1299
1298 1299
Art. 279 Graduadas con tapn Graduated with cap Graduados com tampa
ml 1,5
Mat. PP
RCF x G 11.000
Dim. mm 90x210
h mm 49
Juego de 6 clips para 296 / Pack of 6 linking clips / Conjunto de 6 clipes para o art. 296
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
103
PS, CAP IN PE Disposable PE beakers for Toa and Royco-Hycel cell counters
PS, COM TAMPA EM PE Provetas descartveis de PE para cmeras de contagem (hemocitmetros) Toa e Royco-Hycel
Art. 936
mm 30
h mm 56
SCINTILLATION VIALS
PE Unbreakable vials compatible with all liquid scintillation counters. Heavy walled to minimize solvent losses. Special PP screw cap to achieve leakproof closure (Art. 933). Insert vials, capacity of 4 ml, supplied with screw caps, (Art. 934).
mm 26,5 13,71
ml 20 4
PS PS sample cup for the Boehringer ES 300 and ES 600 Enzymun-Test System
Art. 2602
mm 11
h mm 40
PS PS sample cup for Technicon, Beckman and Konelab analyzers On some models an optional push-in stopper is available.
Legend Technicon: T - Beckman: B - Konelab: K * Tapn a presin art. 2512 e 2514 / * Suitable cap art. 2512 and 2514 / * Tampa de presso art. 2512 et 2514
104
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
PS PS sample cup for Centrichem, Technicon and Beckman analyzers An optional push-in stopper is available for some models.
mm 13,7 13,55
h mm 16,4 24,5
Centrichem
TBG
Legenda per strumenti Technicon: T - Beckman: B - Konelab: K - Genseac: G * Tapn a presin art. 2512 e 2514 / * Suitable cap art. 2512 and 2514 / * Tampa de presso art. 2512 et 2514 2600 Hitachi Mod: 705 - 706 - 712 - 7250-M/40 - S40 2,00 16,75 38
PE Available in the anti-evaporation version for Product Code 2510 and 2511 sample cups and in the push-in version for Product Codes 2501 2502 2503 2510 and 2511
Art. 2512
Tipo / Type / Tipo Antievaporacin para art. 2510 / 2511 Anti evaporation for art. 2510 / 2511 Anti-evaporao para art. 2510 / 2511 Tapn a presin per art. 2510 / 2502 / 2503 / 2510 / 2511 Push-on for art. 2510 / 2502 / 2503 / 2510 / 2511 Tampa de presso art. 2510 / 2502 / 2503 / 2510 / 2511
mm 15,7
h mm 5,9
2514
16
8,5
Art. 2618
Cap. ml 4
mm 11,85
h mm 50,80
Art. 2630
Cap. ml 1,3
mm 11,9
h mm 34,5
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
105
Cap. ml 1 1
h mm 22,8 22,8
PROBETAS CILNDRICAS
PS Disponen de tapn con rosca. En funcin de la aplicacin, estn disponibles en versin no esterilizada, esterilizada en envase mltiple y esterilizada en envase individual.
Cap. ml 10 10 10 15 15 20 20
mm 16 16 16 16 16 16 16
Desc. Bulk Sterile Indiv. Sterile Bulk Indiv. Sterile Bulk Indiv. Sterile
mm 16 16
h mm 100 100
PROBETAS DESECHABLES
PS Y PP Probetas desechables con fondo redondo o cnico, sin borde, para usarse en laboratorio. De poliestireno o polipropileno. Se pueden usar con centrifugado.
DISPOSABLE TUBES
PS AND PP Disposable round or conical bottom tubes no rim, for laboratory use. Made of PS or PP. Can be used in centrifuge.
Tipo / Type / Tipo Cnica / Conical / Cnico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico RIA Coagulometer Coagulometer
mm 16 16 12 13 16 11 11,5 11,5
Cap. ml 10 10 5 5 15 5 3 3
Mat. PS PS PS PS PS PS PS PP
106
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
Tipo / Type / Tipo Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cilndrica / Cylindrical / Cilndrico Cnica / Conical / Cnico Cnica / Conical / Cnico
mm 12 12 16 16 16 16
Cap. ml 5 5 10 10 10 10
Mat. PS PP PS PP PS PP
mm 11 (RIA) 16
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
107
PP 15 and 50ml graduated conical tubes in high-transparency PP with large whitemarking area. Withstands temperature extremes of -80C to +121C. Includes blue thread-design plug-seal cap with ribbed edge for safe and easy opening and closing. Conical bottom for total sample recovery. Easyto-read graduations are pre-printed as follows: 15 ml tubes are graduated in 0.5 ml subdivisions from 2 to 15 ml 50 ml tubes are graduated in 2.5 ml subdivisions from 5 to 50 ml. Sterile tubes are irradiated by ionizing beta radiation. Designed for sample collection or transportation. Apyrogenic, endotoxines/free, autoclavable and carry the CE conformity mark pursuant to Directive 98/79/CE
Art. 84006 84007 84008 84009 84010 84011 84012 84013 84014 84015
RCF x G 6200 6200 6200 6200 6200 9400 9400 9400 9400 9400
Vol. ml 15 15 15 15 15 50 50 50 50 50
Envase / Pkg. / Emb. Pkg Mltiple (50 un.) / Pack of 50 pcs / Mltipla (50 p.) Mltiple (50 un.), ester. / Pack of 50 pcs - sterile / Mltipla (50 p.), ester. Individual, ester. / Single sterile / Individual, esterilizada En bandeja (50 un.) / 50 pcs on PS tray / Em bandeja (50 p.) En bandeja (50 un.), ester. / Sterile 50 pcs on PS tray / Em bandeja (50 p.), estr. Mltiple (25 un.) / Pack of 25 pcs / Mltipla (25 p.) Mltiple (25 un.), ester. / Pack of 25 pcs - sterile / Mltipla (25 p.), ester. Individual, ester. / Single sterile / Individual, esterilizada Su vassoio (25 pz.) / 25 pcs on PS tray En bandeja (25 un.), ester. / Sterile 25 pcs on PS tray / Em bandeja (25 p.), estr.
Dim. mm 17x121 17x121 17x121 17x121 17x121 30x117 30x117 30x117 30x117 30x117
SPECIMEN CONTAINER
PS WITH PE LID Specimen container made of PS with PE lid.Waterproof closure. Ideal for storage, collection and transportation of specimens.
Art. 2598
mm 47,5
h mm 31,5
Cap. ml 32
Art. 597
mm 47,5
h mm 57x35 h
Cap. ml 55
108
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
FAECES CONTAINER
PS WITH PP STOPPER AND SPOON Particularly designed for collection and delivery of faeces. Made of transparent PS with stopper of PP, incorporating a small spoon to facilitate sample handling.
ml 22,22 44 44
mm 79,5 73 73
h mm 15 40 40
PS WITH PE SCREW CAP Container with screw cap and spoon, 30 ml and 60 ml. Available sterile.
Descripcin / Descrio / Description Con esptula y cuchara / With spoon / Com esptula Env. individual esterilizado con esptula + etiqueta Indiv. wrapped sterile with spoon + label Emb. indiv. esterilizada, com esptula + etiqueta Con esptula y cuchara / With spoon / Com esptula Env. individual esterilizado con esptula Indiv. wrapped sterile with spoon Emb. indiv. esterilizada, com esptula
ml 30 30 60 60
mm 25 25 39 39
h mm 92 92 65 65
PP Cylindrical PP containers in PP material, wide mouth with snap-on lid. Available Sterile single packed and not sterile.
Descripcin / Descrio / Description Env. indiv. esterilizado / Indiv. wrap. sterile / Emb. indiv. esterilizada Env. indiv. esterilizado / Indiv. wrap. sterile / Emb. indiv. esterilizada
ml 30 30 60 60
mm 35 35 35 35
h mm 38 38 70 70
PP 60 ml PP urine cups with screw cap. Nonsterile cups have a blue screw cap and are available in multi-packs. Sterile cups have a red screw cap and are individually wrapped.
Descripcin / Description / Descrio Env. indiv. esterilizado / Indiv. wrap. sterile / Emb. indiv. esterilizada
ml 60 60
mm 38 38
h mm 65 65
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
109
PP 150 and 200 ml PP urine cups with screw cap. Non sterile cups have a blue screw cap and are sold in multi-packs. Sterile cups have a red screw cap and a satinized marking area and are individually wrapped.
Descripcin / Description / Descrio Tapn azul / Blue cap / Tampa azul - Bulk Tapn rojo / Red cap / Tampa vermelha Asptico / Aseptic / Assptico Tapn rojo / Red cap / Tampa vermelha - Sterile Tapn azul / Blue cap / Tampa azul - Bulk Tapn rojo / Red cap / Tampa vermelha - Sterile
Descripcin / Description / Descrio Env. indiv. asptico con etiqueta Indiv. wrap. aseptic with label Embal. indiv. assptica com etiqueta Env. indiv. asptico con etiqueta Indiv. wrap. aseptic with label Embal. indiv. assptica com etiqueta
ml 60 60 200 200
mm 39 39 66 66
h mm 65 65 85,5 85,5
Descripcin / Description / Descrio Env. indiv. esterilizado / Indiv. wrap. sterile / Emb. indiv. esterilizada Env. indiv. esterilizado / Indiv. wrap. sterile / Emb. indiv. esterilizada
ml 12 12 30 30
mm 16 16 25 25
mm 34 34
h mm 41 60
Cap. ml 30 35
110
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
Art. 88435
Descripcin / Description / Descrio Probeta de PP de 12x86 mm con tapn rosa y art. 88437 Test tube in PP 12x86 mm with pink cap complete with Art. 88437 Tubo de ensaio de PP 12x86 mm com tampa cor-de-rosa completa do art. 88437 Soporte de 10 espacios numerados para sistema SEDI-RATE 10 place numbered rack for SEDI-RATE system Suporte com 10 compartimentos numerados para o sistema SEDI-RATE Pipeta in PS / Pipette in PS / Pipeta in PS
88436 88437
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
111
Fabricadas en polipropileno de elevada pureza y sin cadmio. Poseen alta transparencia y un ptimo grado hidrorepelente para reducir al mnimo la retencin de lquidos en las paredes internas. El centrado ptimo del oricio situado en la punta garantiza una direccin segura de los lquidos en la fase de vaciado. Se recomienda usarlas en combinacin con las micropipetas automticas Kartell, pero se garantizan unos resultados ptimos tambin con micropipetas de las marcas ms comunes disponibles comercialmente. Las puntas desechables Kartell estn disponibles en tres tipos de envases para satisfacer las diversas exigencias de la forma ms racional: - en bolsa, - en rack - y en rell como recarga de los rack.
Manufactured from virgin cadmium-free PP. High clarity and excellent water-repellent properties designed to keep sample retention within the tip to a minimum. The precise centering of the orice at the end of the tip guarantees reliable directionality of the sample when delivered. These tips are recommended for use with the Kartell automatic micropipettes but deliver excellent results even if used with the most other micropipette brands available on the market. Disposable Kartell tips come in three different package types to satisfy a variety of needs as economically as possible: -bulk bag -packed in racks -rells for reloading racks
BOLSA
Todas las puntas desechables Kartell se ofrecen en este tipo de envase.
BULK BAG
All disposable Kartell tips are available in bulk.
RACK
Algunas puntas se envasan tambin en rack. Las cajas que contienen las puntas son de polipropileno y disponen de tapa a presin; las cajas que contienen puntas macro tienen tapa deslizable. Las cajas y las puntas son autoclavables a +121 C. Para todos los rack, excepto para los de las puntas macro, tambin estn disponibles solo las cajas vacas.
RACK
Some disposable tips are also available racked. Boxes containing the racks are in PP and have a snap-on lid. Boxes containing "macro" tips (5,000 l and 10,000 l) have a sliding horizontal cover. Containers and tips are autoclavable to +121C for 20 minutes.
RACK
Diversas ponteiras descartveis tambm so oferecidas em embalagem em rack. As caixas em que so embaladas so de polipropileno e possuem uma tampa com presso. As caixas que contm as ponteiras macro (5.000l e 10.000 l) possuem uma tampa deslizante horizontalmente. As caixas e as ponteiras so autoclavveis a +121C por 20 minutos.
REFILL
Sistema compuesto de soporte de rejilla y puntas. Se aconseja para la reutilizacin de las cajas vacas despus de usar la versin en rack. Disponible para varios tipos de puntas, excepto para las puntas macro (5.000l y 10.000l). De forma opcional, para todas las puntas de rell, excepto para las puntas macro, hay disponibles cajas vacas de recambio de polipropileno de color amarillo. Como alternativa, se pueden utilizar cajas de policarbonato translcido, con tapa deslizable horizontal; dos medidas de altura pueden contener las puntas de rell hasta 250l o hasta 1.000l.
REFILL
System comprising a support plate with an array of holes containing pipe tips. Designed for the reuse of empty racked tip boxes once the racked tips are used. Several tip styles are available, with the exception of the "macro" tips (5.000 l and 10.000 l). As an option for all rell tips, with the exception of "macro" tips (5.000 l and 10.000 l), spare empty racked tip boxes are available in yellow PP. As an alternative, clear polycarbonate boxes with a horizontal sliding cover can be used; there area two different formats: one for rell tips with a volume range up to 250 l and the other for rell tips with a volume range up to 1.000 l.
RCHARGES
Sistema constitudo por suporte de grade, completo, com ponteiras. Recomendado para a reutilizao da embalagem j vazia aps a utilizao da verso em rack. Pode ser usado para diversos tipos de ponteiras, com exceo das ponteiras macro (5.000l e 10.000l). Opcionalmente, para todas as ponteiras em rel, com exceo das ponteiras macro, esto disponveis as embalagens vazias de recarga em polipropileno de cor amarela. Como alternativa, podem ser utilizadas as embalagens em policarbonato translcido, com tampa com deslizamento horizontal. Os dois formatos disponveis podem conter as ponteiras de rel at 250l, ou at 1.000l
112
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
Cod.
Kartell micropipettes PLURIPET PL2, PLURIPET PL10, MiniFIX 5, LABOFIX 5, PLURIPET II-20 PLURIPET PL20, PLURIPET PL100, PLURIPET PL200, PLURIPET II-100, PLURIPET II-200, MULTIPET 8-50, MULTIPET 12-50, MULTIPET 8-300, MULTIPET 12-300, MiniFix 10-2025-50-100-200, LABOFIX 10-20-25 -50-100-200 PLURIPET PL1001, PLURIPET II-1000, MiniFIX 250-500-1000, LABOFIX 250-500-1000 MUTLIPET 8-300, MUTLIPET 12-300 PLURIPET PL20, PLURIPET PL100, PLURIPET PL200, MULTIPET 8-50, MULTIPET 12-50, MULTIPET 8-300, MULTIPET 12-300, MiniFix 10-2025-50-100-200, LABOFIX 10-20-2550-100-200 -
Rack
Re ll
Other micropipettes brands Eppendorf 0,5 -10 l - Gilson pipetman - Biohit proline - Brand transferpette - dsg slpette - pt10 - dsg wpw-pet 10 l - Elkay exelpette ex10 Finnpipette research d10 - Genex genexpette gx10 - Jencons sealpette sp10 - Nichiryo 5000-dg np10 - Socorex Eppendorf research - Eppendorf reference - Gilson pipetman p20, p100, p200 - Brand transferpette - Biohit proline pr20/pr50/pr100/pr200 - dsg sl-pette pt20/pt50/pt100/pt200 - dsg wpw-pet 20/100/200 ul - Elkay exelpette ex20/ex50/ex100/ex200 - Finnpipette research d20/d40/d100/d200 - Genex genexpette gx20/gx50/gx100/gx200 - Jencons sealpette sp20/ sp50/sp100/sp200 - Nichiryo 5000-dg np20, np100, np200 - Socorex Eppendorf 100 to 1000 ul - gilson pipetman p1000 - biohit proline pr1000 - brand transferpette up to 1000 ul - dsg sl-pette pt1000 - dsg wpw-pet 1000 ul - elkay exelpette ex1000 - nnpipette research d1000 - genex genexpette gx1000 - jencons sealpette sp1000 - nichiryo 5000-dg np1000 - socorex Biohit - Finnpipette research - Labsystem - Gilson pipetman p200 Gilson pipetman p1000 - Eppendorf 100 to 1000 ul - Biohit proline pr1000 - dsg slpette pt1000 - dsg wpw-pet 1000 ul - Elkay exelpette ex1000 - Finnpipette research d1000 - Genex genexpette gx1000 - Jencons sealpette sp1000 - Nichiryo 5000- dg np1000 - Socorex - Oxford Eppendorf 20 to 300 ul - Gilson pipetman p100, p200 - Brand transferpette 20 to 300 ul - Biohit / Elkay / Jencons 20 to 300 ul - Finnpipette research d100, d200 - Nichiryo 5000-dg np100, np200 - Socorex Gilson pipetman p1000 - Eppendorf 100 to 1000 ul - Biohit proline pr1000 - dsg slpette pt1000 - dsg wpw-pet 1000 ul - Elkay exelpette ex1000 - Finnpipette research d1000 - Genex genexpette gx1000 - Jencons sealpette sp1000 - Nichiryo 5000- dg np1000 - Socorex - Oxford Gilson pipetman p20, p100, p200 - Eppendorf research - Eppendorf reference - Biohit proline pr20/pr50/pr100/pr200 - dsg sl-pette pt20/pt50/ pt100/pt200 - dsg wpw-pet 20/100/200 ul - Elkay exelpette ex20/ex50/ ex100/ex200 - Finnpipette research d20/d40/d100/d200 - Genex genexpette gx20/gx50/gx100/gx200 - Jencons sealpette sp20/sp50/sp100/ sp200 - Nichiryo 5000-dg np20, np100, np200 Gilson pipetman p2, p10 - Eppendorf 0,1 - 2,5 ul - Biohit proline pr10 - dsg sl-pette pt10 - Elkay exelpette ex10 - Finnpipette research d2/d10 - Genex genexpette gx10 - Jencons sealpette sp10 - Nichiryo 5000-dg np2, np10 Eppendorf research - Eppendorf reference Gilson pipetman p500 - Nichiryo 5000-dg np5000 - Socorex calibra 832-2000 Biohit proline pr5000 - dsg sl-pette pt5000 - dsg wpw-pet 5000 ul - Eppendorf research 500 to 5000 ul - Genex genexpette gx5000 - Jencons sealpette sp5000 - Socorex new Gilson pipetman p10 ml - Finnpipette research Socorex Labsystem Finnpipette research - Labsystem - Brand Gilson - Eppendorf - Biohit - Socorex - HTL Oxford - Finnpipette research - Labsystem Beckman - Sherwood - Lancer Oxford slimline - Diamed microtyp system Oxford - Finnpipette research - Labsystem MLA MLA - Finnpipette colour Kartell - Gilson - Eppendorf - Biohit - Hamilton
959
9650
9746
960
9641
9749
961
9640
9748
971
9644
9752
958
9643
9750
935
9647
9754
941
PLURIPET PL1001
9645
9753
940
PLURIPET PL20, PLURIPET PL100, PLURIPET PL200, MULTIPET 8-300, MULTIPET 12-300
9642
9751
PLURIPET PL2, PLURIPET PL10, PLURIPET II-2, PLURIPET II-10, MiniFIX 5, LABOFIX 5 PLURIPET PL20 PLURIPET PL5.000, PLURIPET II5.000 PLURIPET PL5.000 PLURIPET PL10.000, PLURIPET II10.000 -
9747 9745 -
964
9649
943 942 944 963 965 966 967 968 969 957
9848 -
Micropipettes brands
Cap.
Colour
Bulk
In rack
Re ll/Rack
In Rack econ.
Beckman Biohit Biohit Biohit Biohit Biohit Biohit Biohit Brand Brand Brand
-1000 l 0,5 - 10 l 2 - 200 l 2 - 300 l 10 - 300 l 100 - 1000 l 200 - 1000 l 1000 - 5000 l 2 - 200 l 100 - 1000 l 1000 - 5500 l
Neutral Crystal Yellow Neutral Neutral Blue Blue Neutral Yellow Blue Neutral
965 956 960 971 935 961 957 964 960 961 942
9638 9632 100 l Neutral 9637 9631 Neutral 9632 100 l Neutral 9631 Neutral
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
113
Micropipettes brands
Cap.
Colour
Bulk
In rack
Re ll/Rack
In Rack econ.
Eppendorf Eppendorf Eppendorf Eppendorf Eppendorf Eppendorf Eppendorf Finnpipette Finnpipette Finnpipette Finnpipette Gilson (P-2 + P-10) Gilson (P-20) Gilson (P-20 a 200) Gilson (P-20 a 200) Gilson (P-500 + 1000) Gilson (universale) Gilson (universale) Gilson (universale) Gilson (universale) Gilson (universale) Gilson (universale) Gilson (universale) Gilson (universale) Kartell Kartell Kartell Kartell Kartell Kartell MLA MLA Nichiryo Nichiryo Nichiryo Nichiryo Oxford Slimline Oxford Slimline Oxford (orig.) Oxford (orig.) Oxford (orig.) Sherwood / Lancer Socorex Socorex Socorex Socorex Socorex Treff Treff
0,5 - 10 l 2 - 20 l 2 - 200 l 10 - 300 l 100 - 1000 l 200 - 1000 l 1000 - 5000 l 0,5 - 10 l 2 - 300 l 1000 - 5500 l 1000 - 10000 l 0,5 - 10 l 0,5 - 10 l 2 - 200 l 5 - 200 l 100 - 1000 l 2 - 20 l 2 - 200 l 2 - 300 l 10 - 300 l 100 - 1000 l 200 - 1000 l 1000 - 5000 l 1000 - 10000 l 0,5 - 10 l 2 - 200 l 100 - 1000 l 200 - 1000 l 1000 - 5000 l 1000 - 10000 l 5 - 200 l 200 - 1000 l 0,5 - 10 l 2 - 200 l 100 - 1000 l 1000 - 5000 l 5 - 200 l 250 - 1000 l 5 - 200 l 250 - 1000 l 1000 - 5000 l - 1000 l 0,5 - 10 l 2 - 200 l 100 - 1000 l 1000 - 5000 l 1000 - 10000 l 100 - 1000 l 1000 - 5500 l
Crystal Neutral Yellow Neutral Blue Blue Neutral Crystal Neutral Neutral Neutral Crystal Crystal Yellow Neutral Blue Neutral Yellow Neutral Neutral Blue Blue Blue Neutral Crystal Yellow Blue Blue Neutral Neutral Neutral Neutral Crystal Yellow Blue Blue Neutral Blue Neutral Green Neutral Neutral Crystal Yellow Blue Blue Neutral Blue Neutral
959 979 960 935 961 957 964 956 971 942 943 956 959 958 940 941 979 960 971 935 961 957 984 943 959 960 961 957 964 943 968 968 959 960 961 984 966 967 962 963 964 965 959 960 961 984 943 961 942
9650 9657 9641 9647 9640 9649 9646 9644 9847 9648 9646 9650 9642 9643 9645 9657 9641 9644 9647 9640 9648 9648 9650 9641 9640 9649 9648 9650 9641 9640 9648 9649 9650 9641 9640 9648 9648 9640 9847
9746 9745 9749 9754 9748 9747 9752 9747 9746 9750 9751 9753 9745 9749 9752 9754 9748 9746 9749 9748 9746 9749 9748 9746 9749 9748 9748 -
9642 9605 9615 9624 9585 9605 9615 9624 6905 9615 9624 9605 9624 9605 -
9630 9639 9632 100 l Neutral 9637 9631 Neutral 9638 9638 9630 9635 100 l 9636 160 l 9633 Neutral 9632 100 l Neutral 9637 9631 Neutral 9630 9632 100 l Neutral 9631 Neutral 9630 9632 100 l Neutral 9631 Neutral 9630 9632 100 l Neutral 9631 Neutral 9631 Neutral -
114
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
CAPACIDAD 0,5-20 L
Compatibilidad: Gilson
CAPACITY 0,5-20 L
Compatibility: Gilson
CAPACIDADE 0,5-20 L
Compatibilidade: Gilson
Color / Colour / Cor Neutro / neutral / neutro Neutro / neutral / neutro Neutro / neutral / neutro
CAPACIDAD 0,5-10 L
Compatibilidad : Kartell Pluripet PL10, Eppendorf, Socorex, Hamilton
CAPACITY 0,5-10 L
Compatibility : Kartell Pluripet PL10, Eppendorf, Socorex, Hamilton
CAPACIDADE 0,5-10 L
Compatibilidade : Kartell Pluripet PL10, Eppendorf, Socorex, Hamilton
Color / Colour / Cor Neutro / neutral / neutro Neutro / neutral / neutro Neutro / neutral / neutro
CAPACIDAD 2-20 L
Compatibilidad : Eppendorf, Gilson, Hamilton
CAPACITY 2-20 L
Compatibility : Eppendorf, Gilson, Hamilton
CAPACIDADE 2-20 L
Compatibilidade : Gilson, Hamilton Eppendorf,
Color / Colour / Cor Neutro / neutral / neutro Neutro / neutral / neutro Neutro / neutral / neutro
CAPACIDAD 5-200 L
Compatibilidad : Kartell, Gilson, Eppendorf, Socorex, Nichiryo, Biohit, Brand, Hamilton Kartell multipet
CAPACITY 5-200 L
Compatibility : Kartell, Gilson, Eppendorf, Socorex, Nichiryo, Biohit, Brand, Hamilton Kartell multipet
CAPACIDADE 5-200 L
Compatibilidade : Kartell, Gilson, Eppendorf, Socorex, Nichiryo, Biohit, Brand, Hamilton Kartell multipet
Color / Colour / Cor Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo grad. / Yellow grad. / Amarelo grad.
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
115
CAPACIDAD 5-200 L
Compatibilidad: multipet Gilson, Kartell
CAPACITY 5-200 L
Compatibility: Gilson, Kartell multipet
CAPACIDADE 5-200 L
Compatibilidade: multipet Gilson, Kartell
Color / Colour / Cor Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo / Yellow / Amarelo Amarillo / Yellow / Amarelo
CAPACIDAD 5-200 L
Compatibilidad: multipet Gilson, Kartell
CAPACITY 5-200 L
Compatibility: Gilson, Kartell multipet
CAPACIDADE 5-200 L
Compatibilidade: multipet Gilson, Kartell
Color / Colour / Cor Neutro grad. / neutral grad. / neutro grad. Neutro grad. / neutral grad. / neutro grad. Neutro grad. / neutral grad. / neutro grad.
CAPACIDAD 5-200 L
Compatibilidad: MLA
CAPACITY 5-200 L
Compatibility: MLA
CAPACIDADE 5-200 L
Compatibilidade: MLA
Art. 968
En bolsa, para utilizar con probetas especialmente largas a cuyo fondo no se pueda llegar de una forma sencilla con los productos estndar. Esterilizada, en rack de 96 unidades y concebida para Gel Loading.
To be used whenever it is diffIcult to reach the test tubes bottom with the standard products. Sterile rack of 96 ne tips 200 l, packed conceived for Gel Loading.
Tipo / Type / Tipo Fine Tip - gel loading Fine Tip - gel loading
116
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
CAPACIDAD 5-200 L
Compatibilidad: Oxford (slim line)
CAPACITY 5-200 L
Compatibilidad: Oxford (slim line)
CAPACIDADE 5-200 L
Compatibilidad: Oxford (slim line)
Art. 966
CAPACIDAD 2-300 L
Compatibilidad : Kartell, Biohit, Gilson,Finnpipette, Labsystem
CAPACITY 2-300 L
Compatibility : Kartell, Biohit, Gilson,Finnpipette, Labsystem
CAPACIDADE 2-300 L
Compatibilidade : Kartell, Biohit, Gilson,Finnpipette, Labsystem
Color / Colour / Cor Neutro / neutral / neutre Neutro / neutral / neutre Neutro / neutral / neutre
CAPACIDAD 10-300 L
Compatibilidad : Eppendorf, Gilson, Biohit, Hamilton
CAPACITY 10-300 L
Compatibility : Eppendorf, Gilson, Biohit, Hamilton
CAPACIDADE 10-300 L
Compatibilidade : Eppendorf, Gilson, Biohit, Hamilton
Color / Colour / Cor Neutro grad. / neutral grad. / neutre grad. Neutro grad. / neutral grad. / neutre grad. Neutro grad. / neutral grad. / neutre grad.
CAPACIDAD 100-1000 L
Compatibilidad: Kartell, Gilson, Brand, Nichiryo, Biohit, Socorex, Eppendorf , Hamilton
CAPACITY 100-1000 L
Compatibility: Kartell, Gilson, Brand, Nichiryo, Biohit, Socorex, Eppendorf , Hamilton
CAPACIDADE 100-1000 L
Compatibilidade: Kartell, Gilson, Brand, Nichiryo, Biohit, Socorex, Eppendorf , Hamilton
Color / Colour / Cor Azul / blue / Azul Azul / blue / Azul Azul / blue / Azul
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
117
CAPACIDAD 100-1000 L
Compatibilidad : Kartell PL1001, Eppendorf (100-1000 l), Gilson, Socorex, Hamilton
CAPACITY 100-1000 L
Compatibility : Kartell PL1001, Eppendorf (100-1000 l), Gilson, Socorex, Hamilton
CAPACIDADE 100-1000 L
Compatibilidade : Kartell PL1001, Eppendorf (100-1000 l), Gilson, Socorex, Hamilton
Color / Colour / Cor Azul / blue / Azul Azul / blue / Azul Azul / blue / Azul
CAPACIDAD 200-1000 L
Compatibilidad : Kartell, Gilson, Eppendorf, Biohit , Hamilton
CAPACITY 200-1000 L
Compatibility : Kartell, Gilson, Eppendorf, Biohit , Hamilton
CAPACIDADE 200-1000 L
Compatibilidade : Kartell, Gilson, Eppendorf, Biohit , Hamilton
Art. 957
CAPACIDAD 200-1000 L
Compatibilidad: MLA
CAPACITY 200-1000 L
Compatibility: MLA
CAPACIDADE 200-1000 L
Compatibilidade: MLA
Art. 969
CAPACIDAD 250-1000 L
Compatibilidad: Oxford (old model)
CAPACITY 250-1000 L
Compatibility: Oxford (old model)
CAPACIDADE 250-1000 L
Compatibilidade: Oxford (old model)
Art. 963
118
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
CAPACIDAD 250-1000 L
Compatibilidad: Oxford (slim line)
CAPACITY 250-1000 L
Compatibility: Oxford (slim line)
CAPACIDADE 250-1000 L
Compatibilidade: Oxford (slim line)
Art. 967
CAPACIDAD 250-1000 L
Compatibilidad : Sherwood, Lancer Beckman,
CAPACITY 250-1000 L
Compatibility : Beckman, Sherwood, Lancer
CAPACIDADE 250-1000 L
Compatibilidade : Sherwood, Lancer Beckman,
Art. 965
CAPACIDAD 1000-5000 L
Compatibilidad : Kartell, Socorex, Nichiryo Gilson,
CAPACITY 1000-5000 L
Compatibility : Kartell, Socorex, Nichiryo Gilson,
CAPACIDADE 1000-5000 L
Compatibilidade : Kartell, Gilson, Socorex, Nichiryo
Color / Colour / Cor Azul claro / blue light / Azul claro Azul claro / blue light / Azul claro
Tipo / Type / Tipo Kartell Pluripet std and Pluripet II, Gilson, Socorex, Nichiryo Kartell Pluripet std and Pluripet II, Gilson, Socorex, Nichiryo
CAPACIDAD 1000-5000 L
Compatibilidad : Kartell, Eppendorf, Biohit, Oxford, Hamilton
CAPACITY 1000-5000 L
Compatibility : Kartell, Eppendorf, Biohit, Oxford, Hamilton
CAPACIDADE 1000-5000 L
Compatibilidade : Eppendorf, Biohit, Hamilton Kartell, Oxford,
Tipo / Type / Tipo Kartell Pluripet std, Eppendorf, Biohit, Oxford Kartell Pluripet std, Eppendorf, Biohit, Oxford
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
119
CAPACIDAD 1000-5000 L
Compatibilidad : Brand Finnpipette, Treff,
CAPACITY 1000-5000 L
Compatibility : Brand Finnpipette, Treff,
CAPACIDADE 1000-5000 L
Compatibilidade : Finnpipette, Treff, Brand
CAPACIDAD 2000-10000 L
Compatibilidad : Gilson, Socorex, Labsystem, Finnpipette, Kartell
CAPACITY 2000-10000 L
Compatibility : Gilson, Socorex, Labsystem, Finnpipette, Kartell
CAPACIDADE 2000-10000 L
Compatibilidade : Gilson, Socorex, Labsystem, Finnpipette, Kartell
Cajas vacas de polipropileno de color amarillo, con tapa a presin, para usarse en combinacin con las puntas de rell.
Empty yellow PP boxes with snap-on covers for use with rell tips.
Art. 9756-06
Empty semitransparent boxes in polycarbonate with horizontal sliding cover. Available in short format for tips with a volume range up to 250 l (Product Code 9755/L) and standard format for tips with a volume range up to 1,000 l (Product Code 9755).
Caixas vazias semitransparentes feitas em policarbonato. Com tampa com deslizamento horizontal. Disponveis no formato baixo para ponteiras at 250 l (cd.9755/L) e no formato padro (cd.9755) para ponteiras at 1.000 l
Art. 9755
Color / Colour / Cor Semi trasp. Forma bassa / short form / forme basse Semi trasp. Forma baja / short form / forma baixa
9755 / L
PC
120
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
CAPACIDAD 0,5-10 L
PC/PP Compatibilidad: Kartell, Eppendorf, Socorex, Hamilton Rack in policarbonato contenenti puntali in PP.
CAPACITY 0,5-10 L
PC/PP Compatibility: Kartell, Eppendorf, Socorex, Hamilton Rack in policarbonato contenenti puntali in PP.
CAPACIDADE 0,5-10 L
PC/PP Compatibilidade: Kartell, Eppendorf, Socorex, Hamilton Rack in policarbonato contenenti puntali in PP.
Art. 9624
CAPACIDAD 2-200 L
PC/PP Compatibilidad: Art.9585: Gilson, Art.9605: Kartell, Eppendorf, Socorex, Finnpipette, Brand, Hamilton
CAPACITY 2-200 L
PC/PP Compatibility: Art.9585: Gilson, Art.9605: Kartell, Eppendorf, Socorex, Finnpipette, Brand, Hamilton
CAPACIDADE 2-200 L
PC/PP Compatibilidade: Art.9585: Gilson, Art.9605: Kartell, Eppendorf, Socorex, Finnpipette, Brand, Hamilton
CAPACIDAD 100-1000 L
PC/PP Compatibilidad: Kartell, Eppendorf, Gilson, Socorex, Finnpipette, Brand, Hamilton
CAPACITY 100-1000 L
PC/PP Compatibility: Kartell, Gilson, Socorex, Brand, Hamilton Eppendorf, Finnpipette,
CAPACIDADE 100-1000 L
PC/PP Compatibilidade: Kartell, Eppendorf, Gilson, Socorex, Finnpipette, Brand, Hamilton
Art. 9615
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
121
Cod. 9629
Kartell micropipettes PLURIPET PL200, PLURIPET PL20, PLURIPET PL100 PLURIPET PL2, PLURIPET PL10
Other micropipettes brands Eppendorf - Gilson pipetman - Biohit proline - dsg sl-pette - dsg wpw-pet - Elkay exelpette - Finnpipette research - Genex genexpette - Jencons sealpette - Nichiryo - Socorex Eppendorf research - reference 10 l - Gilson pipetman 10 l - Biohit proline 10 l - Brand transferpette 10 l - dsg sl-pette 10 l - dsg wpw - pet 10 l - Elkay exelpette 10 l Finnpipette research 10 l - Genex genexpette 10 l - Jencons sealpette 10 l - Nichiryo 10 l - Socorex 10 l Eppendorf research 100 to 1000 ul - Gilson pipetman p1000 - Biohit proline pr1000 Brand transferpette up to 1000 ul - dsg sl - pette pt1000 - dsg wpw - pet 1000 ul - Elkay exelpette ex1000 - Finnpipette research d1000 - Genex genexpette gx1000 - Jencons sealpette sp1000 - Nichiryo 5000-dg np1000 - Socorex calibra 822-1000 Eppendorf research 10 to 100 ul - Gilson pipetman p100 - Brand transferpette up to 100 ul - dsg sl-pette pt50/pt100 - dsg wpw-pet 100 ul - Elkay exelpette ex50/ex100 - Finnpipette research d40/d100 - Genex genexpette gx50/gx100 - Jencons sealpette sp50/ sp100 - Nichiryo 5000-dg np100 Gilson pipetman p1000 - Eppendorf 100 to 1000 ul - Biohit proline pr1000 - dsg sl-pette pt1000 - dsg wpw - pet 1000 ul - Elkay exelpette ex1000 - Finnpipette research d1000 - Genex genexpette gx1000 - Jencons sealpette sp1000 - Nichiryo 5000-dg np1000 Eppendorf research 2 to 20 ul - Gilson pipetman p20 - Biohit proline pr20 - dsg sl-pette pt20 - dsg wpw-pet 20 ul - Elkay exelpette ex20 - Finnpipette research d20 - Genex genexpette gx20 - Jencons sealpette sp20 - Nichiryo 5000-dg np20 - Socorex Eppendorf research 2 to 20 ul - Gilson pipetman p20 - Biohit proline pr20 - dsg sl-pette pt20 - dsg wpw-pet 20 ul - Elkay exelpette ex20 - Finnpipette research d20 - Genex genexpette gx20 - Jencons sealpette sp20 - Nichiryo 5000-dg np20 - Socorex Eppendorf research 2 to 20 ul - Gilson pipetman p20 - Biohit proline pr20 - dsg sl-pette pt20 - dsg wpw-pet 20 ul - Elkay exelpette ex20 - Finnpipette research d20 - Genex genexpette gx20 - Jencons sealpette sp20 - Nichiryo 5000-dg np20 - Socorex Eppendorf 300 ul - Biohit proline pr200 and multichannel up to 300 ul - dsg sl-pette - Elkay exelpette ex200 - Finnpipette research and multichannel - Genex genexpette gx200 and multichannel up to 250 ul - Jencons sealpette sp200 and multichannel up to 250 ul - Nichiryo Gilson pipetman p2, p10 - Biohit proline pr10 - dsg sl-pette pt10 - Elkay exelpette ex10 - Finnpipette research d2, d10 - Genex genexpette gx10 - Jencons sealpette sp10 Nichiryo 5000-dg np2, np10 Eppendorf research - Gilson pipetman - Biohit proline - dsg sl-pette - dsg wpw - pet - Elkay exelpette - Finnpipette research - Genex genexpette - Jencons sealpette - Nichiryo
9630
9631
9632
PLURIPET PL100
9633
PLURIPET PL1001
9634
9635
PLURIPET PL100
9636
PLURIPET PL200
9637
9638 9639
122
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
CAPACIDAD 0,5-10 L
Compatibilidad: Kartell Eppendorf (2-20 l) Hamilton PL20,
CAPACITY 0,5-10 L
Compatibility: Kartell PL20, Eppendorf (2-20 l) Hamilton
CAPACIDADE 0,5-10 L
Compatibilidade: Kartell Eppendorf (2-20 l) Hamilton PL20,
Art. 9630
CAPACIDAD 0,5-10 L
Compatibilidad: Gilson
CAPACITY 0,5-10 L
Compatibility: Gilson
CAPACIDADE 0,5-10 L
Compatibilidade: Gilson
Art. 9638
CAPACIDAD 2-20 L
Compatibilidad: Kartell PL100, Gilson
CAPACITY 2-20 L
Compatibility: Kartell PL100, Gilson
CAPACIDADE 2-20 L
Compatibilidade: Gilson Kartell PL100,
Art. 9639
CAPACIDAD 1-30 L
Compatibilidad: Gilson
CAPACITY 1-30 L
Compatibility: Gilson
CAPACIDADE 1-30 L
Compatibilidade: Gilson
Art. 9634
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
123
CAPACIDAD 1-100 L
Compatibilidad: Kartell PL100, Gilson
CAPACITY 1-100 L
Compatibility: Kartell PL100, Gilson
CAPACIDADE 1-100 L
Compatibilidade: Gilson Kartell PL100,
Art. 9635
CAPACIDAD 5-100 L
Compatibilidad: Kartell PL100, Eppendorf (10-100 l), Gilson, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
CAPACITY 5-100 L
Compatibility: Kartell PL100, Eppendorf (10-100 l), Gilson, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
CAPACIDADE 5-100 L
Compatibilidade: Kartell PL100, Eppendorf (10-100 l), Gilson, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
Art. 9632
CAPACIDAD 1-160 L
Compatibilidad: Kartell PL200, Gilson
CAPACITY 1-160 L
Compatibility: Kartell PL200, Gilson
CAPACIDADE 1-160 L
Compatibilidade: Gilson Kartell PL200,
Art. 9636
CAPACIDAD 2-200 L
Compatibilidad: Kartell, PL200, Gilson, Eppendorf, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
CAPACITY 2-200 L
Compatibility: Kartell, PL200, Gilson, Eppendorf, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
CAPACIDADE 2-200 L
Compatibilidade: Kartell, PL200, Gilson, Eppendorf, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
Art. 9629
124
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
CAPACIDAD 5-300 L
Compatibilidad: Eppendorf, Gilson, Biohit, Hamilton
CAPACITY 5-300 L
Compatibility: Eppendorf, Biohit, Hamilton Gilson,
CAPACIDADE 5-300 L
Compatibilidade: Eppendorf, Gilson, Biohit, Hamilton
Art. 9637
CAPACIDAD 100-1000 L
Compatibilidad: Kartell Eppendorf (100-1000 l), Socorex, Hamilton PL1001, Gilson,
CAPACITY 100-1000 L
Compatibility: Kartell Eppendorf (100-1000 l), Socorex, Hamilton PL1001, Gilson,
CAPACIDADE 100-1000 L
Compatibilidade: Kartell Eppendorf (100-1000 l), Socorex, Hamilton PL1001, Gilson,
Art. 9633
CAPACIDAD 101-1000 L
Compatibilidad: Eppendorf (1001000 l), Gilson, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
CAPACITY 101-1000 L
Compatibility: Eppendorf (100-1000 l), Gilson, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
CAPACIDADE 101-1000 L
Compatibilidade: Eppendorf (1001000 l), Gilson, Socorex, Biohit, Nichiryo, Brand, Hamilton
Art. 9631
Art. 9756
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
125
MICROTITRE PLATES
Multiple-well plates with 96 sample wells in clear PS. Available in three shapes: at bottom, U bottom and V bottom wells. Aseptic and single-wrapped. PS covers are sold separately. Available also in sterile version.
Descripcin / Description / Descrio 96 pocillos / 96 wells / 96 poos 96 pocillos / 96 wells / 96 poos 96 pocillos / 96 wells / 96 poos Tapa para placas Lid for microtitration plates Tampa para placas
Tipo pocillos / Well shape / Formato poos " " "U" "V" 2620 / 2621 / 2622
PIPETAS PASTEUR
Pipetas desechables de polietileno dotadas de bomba de aspiracin y graduacin. La na punta garantiza una dosicacin precisa de la muestra. Disponibles en versin no esterilizada en envase mltiple, y en versin esterilizada en envase individual.
PASTEUR PIPETTE
Disposable PE pipette with bulb and graduations. The slender tip guarantees precision transfer of the sample. Nonsterile pipettes are available in multi-packs; sterile pipettes are individually wrapped.
PIPETAS PASTEUR
Pipetas descartveis em polietileno com bomba de suco e graduaes. A ponta pequena garante uma dosagem precisa da amostra. Disponvel no esterilizada, em embalagem mltipla e esterilizada, em embalagem individual.
Unidades envase Pkg. pcs. Embal. p. Individual / individual / individuel sterile Individual / individual / individuel sterile Individual / individual / individuel sterile 500 500 500
Art. 2652
126
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
Cap. l 1 10
Color / Colour / Cor Neutro / neutral / neutro Azul / blue / azul sterile sterile
VARILLAS EN FORMA DE L
PS Varillas desechables esterilizadas para bacteorologa, de poliestireno y en forma de L con ngulo especial a 100 para un uso ms cmodo. Especialmente tiles para realizar estras en cultivos en agar. Disponibles en envase individual o en envase de cinco unidades.
L-SHAPED SPREADERS
PS Disposable L-shaped sterile PS spreaders for bacteriology with special 100 angling for easier use. Especially handy for dispersing liquids across agar culture plates. Available single-wrapped or in packs of 5.
BAQUETAS EM L
PS Baquetas descartveis esterilizadas para bacteriologia, em poliestireno, formato em L, com angulao especial a 100 para facilitar o uso. Especialmente til para dispersar lquidos em placas de gar. Disponveis em embalagens individuais ou em pacotes de cinco peas.
Disposable planar, clear Petri dishes in PS. Available in several diameters, ventilated and unventilated, aseptic or radiation- sterilized. Styles with 2, 3 and 4 separate compartments. Designed for routine lab work, bacteriological research. CE Marked. - With aeration notches on the lid to prevent condensation formation. - Without aeration notches to avoid agar desiccation after incubation. Gas exchange outside Petri dish is reduced thanks to the absence of notches. {Aseptic z Beta-ray sterilization
Art. 358 366 359 368 360 361 362 363 364 365 369 367 380 3360 NEW
Tipo / Type / Tipo Con orificios de ventilacin / with triple vents / com aletas de ventilao Con orificios de ventilacin / with triple vents / com aletas de ventilao Con orificios de ventilacin / with triple vents / com aletas de ventilao Con orificios de ventilacin / with triple vents / com aletas de ventilao Sin orificios de ventilacin / without triple vents / sema aletas de ventilao Sin orificios de ventilacin / without triple vents / sema aletas de ventilao 2 sectores / with 2 sections / a 2 compartimentos 3 sectores / with 3 sections / a 3 compartimentos 4 sectores / with 4 sections / a 4 compartimentos Con orificios de ventilacin / with triple vents / com aletas de ventilao Cuadradas / square / quadrada Contact Contact Sin orificios de ventilacin / without triple vents / sema aletas de ventilao
{ z z z z z z z z z z { { z {
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
127
Art. 2921
Dim. mm 40x28x6,8
SYNTHETIC SPONGE Synthetic sponge with a calibrated porosity that can easily be inserted into the tissue embedding cassettes. Very useful for small specimens in biopsy tests.
Art. 2922-04
Dim. mm 32x26x2,5
Art. 2925
Dim. mm 40x28x13,6
128
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
EMBEDDING RINGS
ABS Embedding rings made from ABS. Available in the colours: White (03), Blue (04), Yellow (06), Green (12), Pink (13).
ANIS DE ENCAIXE
ABS Anis para encaixe feitos em ABS. Disponveis nas cores: Branco (03), Azul (04), Amarelo (06), Verde (12), Rosa (13).
Art. 2919
Dim. mm 28x40x11
STAINLESS STEEL Made of stainless steel for easy removal of parafn inclusions: they allow a precise location of the specimen into the parafn. Packed in bags of 10 pieces.
BALANCE BOATS
HIGH IMPACT PS Diamond (DS) and square shaped (SQ) lightweight weighing boats provide an easy and inexpensive system for weighing any medium. They offer the following benets: non contaminating (made of HIPS with hydrophobic surface) - easily fashioned to make a funnel shape - the DS model is available in either white (03) or black (09) so the operator can easily see that no trace of sample remains adhering to the boat - reproducible tare weight: batch to batch variation is normally less than 5% - Antistatic
BANDEJAS DE PESAGEM
PS ANTICHOQUE As bandejas de pesagem modelo DS e SQ foram projetadas especialmente para proporcionar uma forma prtica para realizar facilmente as pesagens de preciso. Elas apresentam as seguintes vantagens para o usurio: no so contaminantes (HIPS hidrofbicas) - adquirem facilmente o formato de funil - o modelo DS est disponvel nas cores branco e preto, de forma a garantir um contraste excepcional de acordo com a cor da amostra a ser pesada - Calibrao facilmente passvel de reproduo: variao menor que 5% - Antiestticas
Art. 11100/03 11100/09 11101/03 11101/09 11102/03 11102/09 11103 11104 11105
Mod. DS DS DS DS DS DS SQ SQ SQ
Color Colour Cor Blanco / white / branco Negro / black / preto Blanco / white / branco Negro / black / preto Blanco / white / branco Negro / black / preto Blanco / white / branco Blanco / white / branco Blanco / white / branco
Dim. mm 31x53x5,3 31x55x4,6 56x85x14,5 56x85x14,5 96x134,5x18,5 96x134,5x18,5 43x43x8 78,5x78,5x23 134x134x23
Peso gr. Weight gr. Peso gr. 0,30 0,30 1,00 1,00 2,90 2,80 0,50 2,30 5,60
Unidades Pkg. pcs. N. p 1000 1000 500 500 250 250 1000 1000 1000
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
129
PP Disposable "Dispenser Tips" dispensing syringes are made of PP and have the following dispensing volumes: 0.05 - 0.50 - 1.25 - 2.50 - 5.00 - 12.50 - 25.00 and 50.00 ml. For use with variable-volume dispensers/diluters with volumetric piston and graduations. Non-sterile syringes are sold in multi-packs; sterile syringes are single-wrapped. Optional interchangeable adaptors in PP for 25 ml and 50 ml volumes. 25 ml and 50 ml packs contain the necessary adaptor. "Dispenser Tips" are compatible with Eppendorf Multipette, Brand HandyStep, and Kartell Dosijet dispensers.
Art. 2899-03 2900-03 2902-03 2904-03 2906-03 2908-03 2914-03 2910-03 2901-03 2903-03 2905-03 2907-03 2909-03 2915-03 sterile sterile sterile sterile sterile sterile
Cap. ml 0,10 0,50 1,25 2,50 5,00 12,50 25,00 con adaptador / with adaptor / com adaptador 50,00 con adaptador / with adaptor / com adaptador 0,50 1,25 2,50 5,00 12,50 25,00 Individual / individual / individual Individual / individual / individual Individual / individual / individual Individual / individual / individual Individual / individual / individual Individual con adaptador individual with adaptor individual com adaptador Individual con adaptador individual with adaptor individual com adaptador
2911-03
50,00
2916-00
130
ARTCULOS DESECHABLES
DISPOSABLE ITEMS
ARTIGOS DESCARTVEL
PIPETAS SEROLGICAS
De poliestireno cristal, de una sola pieza (hasta el volumen de 25 ml) y sin juntas para evitar prdidas en la aspiracin y garantizar una mayor precisin y resistencia. Las versiones esterilizadas se someten a radiaciones gamma y estn certicadas como no pirgenas, no hemolticas y no citotxicas para usarse en aplicaciones de cultivos de tejidos. Disponen de la marca CE. La graduacin, de color negro permanente, prev un volumen adicional en caso de capacidad extra. A partir del volumen de 5 ml, posee una regla graduada en sentido contrario (ascendente y descendente). El tapn de seguridad, presente en las pipetas esterilizadas, es de algodn y est jado de forma segura al extremo superior. La versin esterilizada y en envase individual se embala en un prctico paquete de papel/plstico, til tambin para volver a insertar la pipeta antes de su eliminacin; tambin se ha diseado para ofrecer una comodidad ptima durante la fase de extraccin de muestras de la pipeta. Las pipetas acondicionadas de esta forma son ideales para aplicaciones estriles, en especial si se requiere el uso de guantes de ltex; este acondicionamiento concreto reduce las adhesiones a causa de la electricidad esttica. La variante no irradiada se proporciona nicamente en un envase mltiple envuelto en una bolsa que dispone de un cmodo cierre con cremallera.
SEROLOGICAL PIPETTES
Made in crystal clear PS, one piece construction (up to 25 ml size) without junction to avoid leakage during aspiration and to assure maximum accuracy and sturdiness. Sterile versions undergo Gamma radiation, and are certied non pyrogenic, non heamolytic and non cytotoxic for tissue colture applications. CE marked. Permanent graduation in black color foresees an additional volume for extra capacity. Starting with 5 ml size, they are also endowed of a reverse scale (ascending and descending graduation). The safety insert placed in sterile pipettes is made of cotton and it is rmly xed at the upper rim. Single sterile version is packed in a paper/plastic pouch, useful also for pipette replacing before disposal, designed for high comfort in pipette picking. This packaging is ideal in sterile applications, specically when latex gloves use is requested, reducing glue-effect due to static charges. The non-sterile version is proposed in a plastic envelope endowed with a helpful zipclosure.
PIPETAS SOROLGICAS
Fabricadas em poliestireno cristal, moldadas em uma nica pea (at o volume de 25 ml) e sem junes, para evitar perda na aspirao e garantir maior preciso e resistncia. As verses esterilizadas so submetidas irradiao Gamma, todas elas so certicadas apirognicas, no hemolticas e no citotxicas para as aplicaes em cultura celular. Tm a marcao CE. A graduao, de cor preta permanente, prev um volume adicional para uma capacidade extra. A partir do volume de 5 ml, tambm possuem uma escala graduada no sentido contrrio (ascendente e descendente). O tampo de segurana, presente nas pipetas esterilizadas, feito de algodo e solidamente xado na extremidade superior. A verso esterilizada, acondicionada individualmente, tem uma prtica embalagem de papel/plstico, que tambm til para a insero da pipeta antes da eliminao, assim projetada para se obter uma grande praticidade durante a fase de extrao de amostras da pipeta. As pipetas fabricadas dessa forma so ideais para aplicaes estreis, especialmente nos casos em que se necessita a utilizao de luvas de ltex; esse acondicionamento especial reduz a adeso devida eletricidade esttica. A variao no estril oferecida somente em acondicionamento mltiplo embalada em um envelope plstico com um prtico fecho zip.
Pipetas serolgicas de punta estrecha / Fine Tip Serological Pipettes / Pipetas sorolgicas ponta estreita
Art. 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 ml 1 1 1 2 2 2 5 5 5 10 10 10 25 25 25 50 Incr. / Ext. 1 / 100 1 / 100 1 / 100 1 / 50 1 / 50 1 / 50 1 / 10 1 / 10 1 / 10 1 / 10 1 / 10 1 / 10 1/5 1/5 1/5 1/2 Extra ml 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 3 3 3 3 3 3 2,6 2,6 2,6 10 ml tot. 1,3 1,3 1,3 2,4 2,4 2,4 8 8 8 13 13 13 27,6 27,6 27,6 60 Violeta/purple/violeta x Rojo/red/vermelho Rojo/red/vermelho x x Naranja/orange/laranja Naranja/orange/laranja x x Azul/blue/azul Azul/blue/azul x x Verde/green/verde Verde/green/verde x x Color / Colour / Cor Amarillo/yellow/ amarelo Amarillo/yellow/ amarelo y-Ster. x x Env. interno / Int. pkg. / Embal. Interna Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em pls. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Mltiple en plst./multi plastic/mltipla em plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst.
Pipetas serolgicas de punta abierta / Open end Serological Pipette / Pipetas sorolgicas ponta aberta
Art. 2840 2842 2844 2846 ml 1 2 5 10 Incr. / Ext. 1 / 100 1 / 50 1 / 10 1 / 10 Extra ml 0,3 0,4 3 3 ml tot. 1,3 2,4 8 13 Color / Colour / Cor Amarillo/yellow/ amarelo Verde/green/verde Azul/blue/azul Naranja/orange/laranja y-Ster. x x x x Env. interno / Int. pkg. / Embal. Interna Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst. Indiv. en papel/plstico/sing. paper plast./ind. em papel-plst.
Liquid handling
132
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
DOSIPET
Dosipet es una serie de dosicadores para frascos de volumen ajustable. Estn fabricados con materiales de alta calidad para garantizar unas resistencias mecnicas y qumicas considerables. Estn disponibles en tres versiones segn los reactivos que vayan a dosicarse. Posibilidad de elegir entre: Dosipet B Para uso universal; ideal para utilizarse con reactivos de agresividad media. Dosipet S til para la dosificacin de cidos concentrados, disolventes polares y no polares. Dosipet HF Especialmente desarrollados para la dosicacin de cido hidrourico. Se proporcionan con tubos para el llenado y vaciado, as como con un conjunto de adaptadores: para Dosipet de 2,5/5 y 10 ml adaptadores A25, A28, A45, S40; para Dosipet de 25/50 y 100 ml adaptadores A28, A32/45, S40. Especicaciones tcnicas comunes a las tres series: t ajuste de volumen preciso y rpido con deslizador analgico t escala graduada precisa para garantizar la capacidad de reproduccin de los volmenes dosicados t ninguna prdida de reactivo al eliminar el aire o llenado t dosicacin sin formacin de burbujas el pistn transere completamente el lquido con cada movimiento t recuperacin total del lquido en el tubo de descarga al girar la punta de salida 180 autoclavable a +121 C durante 20 minutos conformidad CE
DOSIPET
Dosipet is a series of adjustable volume repetitive dosing devices. They are made of high quality materials ensuring considerable mechanical and chemical resistance. They are available in three different versions, depending on the reagents to be dispensed. Possibility to choose between: Dosipet B For universal use; ideal for use with reagent of average aggressiveness. Dosipet S Useful for acids, polar dosing concentrated and no-polar solvents.
DOSIPET
Dosipet uma linha composta por uma srie de dosadores concebidos para dosagem repetitiva com volume ajustvel. Eles so feitos com material de alta qualidade, garantindo uma notvel resistncia mecnica e qumica. Eles esto disponveis em trs diferentes verses, dependendo dos reagentes a serem dispensados. possvel escolher entre: Dosipet B Para uso universal; ideal para utilizar com reagente de agressividade mdia. Dosipet S Concebido para dosagem de cidos concentrados, solventes polares e apolares. Dosipet HF Especialmente desenvolvidos para dosagem de cido uordrico. So fornecidos completos, com tubos para preenchimento/evacuao, assim como com uma srie de adaptadores. para Dosipet 2,5/5 e adaptadores de 10 ml A25, A28, A45, S40; para Dosipet 25/50 e adaptadores de 100 ml A28, A32/45, S40. Especicaes tcnicas comuns s trs sries: t ajuste preciso e rpido de volume utilizando o cursor analgico t escala graduada precisa para garantir a reprodutibilidade dos volumes dispensados t no h perda do reagente na eliminao do ar ou no preenchimento t distribui o produto sem formar bolhas t o pisto transfere o lquido completamente em cada movimento t recuperao total do lquido no tubo de evacuao ao girar o bico de distribuio a 180 t autoclavvel a +121C por 20 minutos t conformidade CE
Dosipet HF Especially developed for hydrouoric acid dosing. They are supplied complete with tubes for lling/discharging, as well as with a set of adaptors: for Dosipet 2.5/5 and 10 ml adaptors A25, A28, A45, S40; for Dosipet 25/50 and 100 ml adaptors A28, A32/45, S40. Technical specications common to the three series: t precise and quick volume adjustment using the analogue slider t precise graduated scale to ensure reproducibility of the dispensed volumes t no loss of reagent when eliminating air or lling t dispensing without bubbles forming t the piston completely transfers the liquid with every movement t total recovery of the liquid in the discharge tube by turning the delivery tip 180 t autoclavable at +121C for 20 minutes t EC conformity
ALKALI Dosipet
INORGANIC SOLUTIONS
ACIDS
Dosipet S Dosipet HF
DOSIPET B
Serie que se puede usar con todo tipo de solucin acuosa (excepto aquellas que contienen cido hidrourico), que se caracteriza por un alto grado de comodidad y abilidad. Dispone de un cilindro de vidrio de borosilicato 3.3 y pistn de PTFE.
DOSIPET B
Series that can be used with every water solution type (except those containing hydrouoric acid), marked by a high degree of convenience and reliability. It is equipped with a 3.3 borosilicate glass cylinder and PTFE piston
DOSIPET B
Srie que pode ser usada com qualquer tipo de soluo aquosa (com exceo daquelas que contm cido uordrico), caracterizada por um alto grau de facilidade de utilizao e conabilidade. equipada com um cilindro de vidro borossilicato 3.3 e pisto em PTFE
Cap. ml 0,25 - 2,5 0,5 - 5,0 1,0 - 10,0 2,5 - 25,0 5,0 - 50,0 10,0 - 100,0
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
133
DOSIPET S
Los componentes y el montaje de alta calidad convierten a esta serie en la eleccin ideal para dosicar disolventes orgnicos polares y no polares (ver manual tcnico), como disolventes halogenados, y cidos minerales concentrados, incluidos cidos particularmente voltiles como el cido ntrico y el cido triuoractico. Adems, se pueden usar con perxidos, cido clorhdrico y cido sulfrico. Se proporcionan con un pistn de vidrio de borosilicato. Los reactivos entran en contacto solo con las partes de PTFE.
Art. 83070 83071 83072 Mod. Dosipet S-10 Dosipet S-25 Dosipet S-50 Cap. ml 1,0 - 10,0 2,5 - 25,0 5,0 - 50,0
DOSIPET S
High quality components and assembly make this series the ideal choice for measuring out organic polar and non-polar solvents (see technical manual), including halogenated solvents, and concentrated mineral acids, including particularly volatile acids such as nitric and triuoroacetic acids. In addition, they can be used with peroxides, hydrochloric acid and sulphuric acid. It comes with a borosilicate glass piston. The reagents come into contact only with parts made of PTFE
DOSIPET S
A alta qualidade de seus componentes e de sua montagem torna essa srie a escolha ideal para fazer a dosagem dos solventes orgnicos polares e apolares (ver manual tcnico), incluindo solventes halogenados e cidos minerais concentrados, assim como cidos particularmente volteis, como o cido ntrico e o cido triuoroactico. Alm disso, eles podem ser usados com perxidos, cido clordrico e cido sulfrico. Fornecidos com um pisto de vidro borossilicato. Os reagentes somente entram em contato com as partes feitas de PTFE.
Roscado GL / Thread GL / Rosca GL 32 45 45
DOSIPET HF
Estos dosicadores se han diseado para usarse especcamente con soluciones de cido uorhdrico. Los componentes internos que entran en contacto con estas soluciones se han producido con materiales de alta calidad y alta resistencia (PTFE y platinio-iridio), totalmente inertes al cido uorhdrico. Disponen de pistn de PTFE.
DOSIPET HF
These dosing devices are designed for specic use with hydrouoric acid solutions. The internal components that come into contact with these solutions are made with high quality and high resistance materials (PTFE and platinum-iridium), completely inert with hydrouoric acid. Complete with PTFE piston
DOSIPET HF
Esses dosadores foram concebidos para o uso especco com solues de cido uordrico. Os componentes internos que entram em contato com essas solues so feitos com materiais de alta qualidade e resistncia (PTFE e platina/ irdio), completamente inertes com o cido uordrico. Fornecidos completos, com pisto PTFE.
V ml 0,010 0,025
DOSIPET ACCESORIOS
DOSIPET ACCESSORIES
DOSIPET ACESSRIOS
Art. 83027 83028 83011 83012 83014 83015 83017 83018 83020 83023 83024 83026 83029
Descripcin / Description / Descrio Frasco de tonalidad mbar de 250 ml (GL32) / Amber bottle 250 ml (GL32) / Frasco mbar 250 ml (GL32) Frasco de tonalidad mbar de 500 ml (GL32) / Amber bottle 500 ml (GL32) / Frasco mbar 500 ml (GL32) Frasco de tonalidad mbar de 1000 ml (GL45) / Amber bottle 1000 ml (GL45) / Frasco mbar 100 ml (GL45) Frasco de tonalidad mbar de 2500 ml (GL45) / Amber bottle 2500 ml (GL45) / Frasco mbar 2500 ml (GL45) Tubo de aspiracin Dosipet 2,5-10 ml / Suction tube Dosipet 2,5-10 ml / Tubo de suco Dosipet 2,5-10 ml Tubo de aspiracin Dosipet 25-100 ml / Suction tube Dosipet 25-100 ml / Tubo de suco Dosipet 25-100 ml Tubo de descarga de (FEP) Dosipet 2,5-10 ml / Discharge tube (FEP) Dosipet 2,5-10 ml / Tubo de descarga (FEP) Dosipet 2,5-10 ml Tubo de descarga de (FEP) Dosipet 25-100 ml / Discharge tube (FEP) Dosipet 25-100 ml / Tubo de descarga (FEP) Dosipet 25-100 ml Tubo de circulacin Dosipet 2,5-100 ml / Circulation tube Dosipet 2,5-100 ml / Tubo de circulacin Dosipet 2,5-100 ml Juego de 5 adaptadores A25, A28, A38, A40, A45 Set of 5 adapters A25, A28, A38, A40, A45 Conjunto de 5 adaptadores A25, A28, A38, A40, A45 Tubo para cloruro de calcio / Calcium cloride tube / Calcium cloride tube Vlvula de no retorno de vidrio para uso en atmsfera controlada / Glass non return valve / Vlvula de no retorno em vidro para aplicao em atmosfera controlada Tubo en espiral de PTFE para dosificaciones a distancia Dosipet 2,5-10 ml PTFE spiral-wound tubing for Dosipet remote dosing; 2,5-10 ml Tubo espiral em PTFE para dosagem distncia Dosipet 2,5-10 ml Tubo en espiral de PTFE para dosificaciones a distancia Dosipet 25-100 ml PTFE spiral-wound tubing for Dosipet remote dosing; 25-100 ml Tubo espiral em PTFE para dosagem distncia Dosipet 25-100 ml
83030
134
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
DOSILAB
Dosilab es una nueva serie de dosicadores de volumen ajustable que permite dosicar sustancias qumicas con precisin, exactitud y a un bajo coste. Es totalmente seguro para los operadores y el ambiente. Los seis modelos de la nueva lnea son fciles de usar y de desmontar para llevar a cabo las habituales tareas de limpieza y mantenimiento; autoclavables sin necesidad de desmontar. El ajuste del volumen es preciso y rpido con el deslizador analgico. Una atenta seleccin de materias primas, as como varios controles de calidad realizados durante el proceso de produccin, garantizan la elevada precisin y exactitud de Dosilab. Cada uno de los aparatos se calibra individualmente segn las normas ISO 8655 y se proporciona con su propio certicado de calibracin. El dispositivo proporcionado se suministra con cinco adaptadores para usarse con los frascos de reactivos ms comunes (28, 32, 36, 40 y 45 mm) y con un prctico dispositivo para realizar recalibraciones fciles que se pueden realizar directamente en laboratorio, de forma conforme a los requisitos de las normas GLO/ISO. Especicaciones tcnicas t Totalmente autoclavable a +121 C sin necesidad de desmontaje t Pistn de PTFE con junta trica de silicona para garantizar un alto grado de precisin t Cilindro interno de vidrio de borosilicato protegido con revestimiento de PP t Alojamiento de vlvula: cuerpo de PTFE de una sola pieza para garantizar una elevada resistencia qumica t Precisin y capacidad de reproduccin: segn las normas ISO 865 t Compatibilidad: excelente con todos los reactivos, incluidos disolventes orgnicos y cidos concentrados, excepto cido hidrourico (HF) t Recalibracin: sencilla y rpida con el accesorio especial Comparacin de las especicaciones necesarias por las normas ISO 8655 y las especicaciones DOSILab La siguiente tabla certica que las especicaciones DOSILab cumplen ntegramente los requisitos de la norma ISO 8655, norma internacional para aplicaciones volumtricas controladas con un pistn.
DOSILAB
Dosilab is a new series of adjustable volume bottle top dispenser for dosing chemicals with precision, accuracy and inexpensiveness. It is totally safe for operators and environment. The six models of the new line are simple to use and easy to disassemble to perform common cleaning and maintenance operations; autoclavable without need for disassembly. Volume adjustment is made precise and quick by using the analogue slider. A careful choice of raw materials, as well as several quality controls carried out during production process guarantee Dosilabs high precision and accuracy. Every single appliance is individually calibrated according to the ISO 8655 standards and it is supplied with its own calibration certicate.The supply includes ve adaptors for use with the most common reagent bottles (28, 32, 36, 40 and 45 mm) and a practical device for easy recalibrations that can be directly performed in laboratory, in conformity with the requirements of the GLO/ISO standards. Technical specications t Completely autoclavable at +121C without need for disassembly. t PTFE piston with silicone O-ring ensuring a high degree of accuracy. t Internal cylinder in borosilicate glass protected by PP sheath. t Valve housing: PTFE body in a single piece ensuring high chemical resistance. t Accuracy & Reproducibility: according to the ISO 8655 standards t Compatibility: excellent with all reagents including organic solvents and concentrated acids, except hydrouoric acid (HF). t Recalibration: simple and quick with its special accessory. Comparison of the specications required by the ISO 8655 standards and the DOSILab specications The following table certies that the DOSILab specications fully meet the requisites required by ISO 8655, international standard for piston-driven volumetric appliances.
DOSILAB
Dosilab uma nova srie de dosadores volumtricos regulveis para frascos, fazendo a dosagem com preciso, exatido e economia. So totalmente seguros para os operadores e o meio ambiente. Os seis modelos da nova linha so simples de usar e fceis de desmontar para realizar as operaes normais de limpeza e manuteno; autoclavveis, sem necessidade de desmontagem. O ajuste de volume feito de forma precisa e rpida, usando um cursor analgico. Uma seleo cuidadosa da matria prima, assim como os diversos controles de qualidade realizados durante o processo de fabricao garantem a alta preciso e exatido dos produtos da srie Dosilab. Cada aparelho calibrado individualmente conforme as normas ISO 8655 e fornecido com seu prprio certicado de calibrao. So fornecidos com cinco adaptadores para serem usados com os frascos de reagentes mais comuns (28, 32, 36, 40 e 45 mm), assim como com um prtico dispositivo para fazer facilmente a recalibrao, que pode ser realizada diretamente no laboratrio, conforme os requisitos das normas GLO/ISO. Especicaes tcnicas t Completamente autoclavvel a +121C, sem necessidade de desmontagem. t Pisto feito de PTFE com anel O-ring de silicone, garantindo um alto grau de preciso. t Cilindro interno de vidro borossilicato protegido com um revestimento de PP. Compartimento da vlvula: Corpo em PTFE em uma nica pea, garantindo uma alta resistncia qumica. t Preciso e Reprodutibilidade: de acordo com as normas ISO 8655 t Compatibilidade: excelente com todos os reagentes, incluindo solventes orgnicos e cidos concentrados, com exceo do cido uordrico (HF). t Recalibrao: simples e rpida, feita com seu acessrio especial. Comparao entre as especicaes exigidas pelas normas ISO 8655 e as especicaes Dosilab. A tabela abaixo certica que as especicaes Dosilab atendem integralmente os requisitos exigidos pela norma internacional ISO 8655 para aparelhos volumtricos de pisto.
ISO 8655 STD Acc. Art. 83082 83083 83084 83085 83086 83087
NEW NEW NEW NEW NEW NEW
DOSILAB STD CV Acc. +/- % 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 +/- % ml 0,015 0,025 0,050 0,150 0,300 0,500 +/- % 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 CV +/- % ml 0,005 0,005 0,010 0,030 0,060 0,100
Todos los componentes internos que durante el uso estn en contacto con soluciones lquidas estn producidos de PTFE, FEP y vidrio de borosilicato. Por lo tanto, ofrecen una compatibilidad excelente con todos los reactivos, incluidos disolventes orgnicos y cidos concentrados, excepto cido hidrourico.
All the internal components that during use are in contact with liquid solutions are made of PTFE, FEP and borosilicate glass. They therefore possess excellent compatibility with all reagents (even organic solvents and concentrated acids), except for hydrouoric acid.
Todos os componentes internos que, durante o uso, entram em contato com solues lquidas so feitos de PTFE, FEP e vidro borossilicato. Portanto, eles possuem uma compatibilidade excelente com todos os reagentes (mesmo solventes orgnicos e cidos concentrados), exceto com o cido uordrico.
ALKALI Dosilab
INORGANIC SOLUTIONS
ACIDS
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
135
Art. 83250
Mod. Technotrate
Cap. ml 0- 50
Incr. ml 0.01
CV +/- % 0.1
TECHNOTRATE ACCESSORIES
Art. 83027 83028 83011 83012 83016 83019 83020 83021 83022 83023 83024 83026
Descripcin / Description / Descrio Frasco de tonalidad mbar de 250 ml (GL 32) / Amber bottle 250 ml (GL 32) / Frasco mbar 250 ml (GL 32) Frasco de tonalidad mbar de 500 ml (GL 32) / Amber bottle 500 ml (GL 32) / Frasco mbar 500 ml (GL 32) Frasco de tonalidad mbar de 1000 ml / Amber bottle 1000 ml (GL 45) / Frasco mbar 1000 ml (GL 45) Frasco de tonalidad mbar de 2500 ml / Amber bottle 2500 ml (GL 45) / Frasco mbar 2500 ml (GL 45) Tubo de aspiracin / Suction tube / Tubo de suco Tubo de descarga de / Discharge tube / Tubo de descarga Tubo de circulacin / Circulation tube / Tubo de circulacin Cargador de batera 220 V-50 Hz / Battery charger 220 V-50 Hz / Carregador de bateria 220 V-50 Hz Interfaz para ordenador / Computer interface / Interface para computador Juego de 5 adaptadores / Set of 5 adapters / Conjunto de 5 adaptadores A25, A28, A38, A40, A45 Tubo para cloruro de calcio / Calcium cloride tube / Calcium cloride tube Vlvula de no retorno de vidrio para uso en atmsfera controlada / Glass non return valve / Vlvula de no retorno em vidro para aplicao em atmosfera controlada
136
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
Art. 1296-10
Cap. (l) Min. 0,2 1,0 Max 2,0 Min. 0,5 5,0 Max 10,0 Min. 2 10 Max 20 Min. 10 50 Max 100 Min. 20 100 Max 200 Min. 100 500 Max 1000 Min. 1000 2500 Max 5000 Min. 1000 5000 Max 10000
Incr. 0,002 l
Acc. (%) 12 2,7 1,5 4,0 1,0 0,5 4,0 1,0 0,8 1,6 1,0 0,8 1,2 1,0 0,6 0,9 0,7 0,6 0,6 0,6 0,5 2,5 0,8 0,2
Repeatability P (%) 6.0 1.3 0.7 4.0 0.8 0.4 3.0 0.7 0.4 0.8 0.4 0.3 0.6 0.3 0.3 0.45 0.25 0.25 0.3 0.3 0.2 0.6 0.3 0.2
1319-10
Pluripet PL 10
0,02 l
959 / 956
1300-10
Pluripet PL 20
0,02 l
1321-10
Pluripet PL 100
0,2 l
1301-10
Pluripet PL 200
0,2 l
1322-10
Pluripet PL 1001
2 l
961 / 941
1325-10
Pluripet PL 5000
10 l
964 / 984
1329-10
Pluripet PL 10000
20 l
943
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
137
Art. 1303-10 1304-10 1305-10 1306-10 1307-10 1308-10 1309-10 1310-10 1311-10 1312-10 1313-10
Micropipette mod. Fixopet FX 5 Fixopet FX 10 Fixopet FX 20 Fixopet FX 25 Fixopet FX 50 Fixopet FX 100 Fixopet FX 200 Fixopet FX 250 Fixopet FX 500 Fixopet FX 750 Fixopet FX 1000
Incr. (%) 2.0 1.2 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.6 0.6 0.6 0.6
Repeatability P (%) 1.0 0.5 0.4 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2
Kartell tips compatibility 956 / 959 / 979 956 / 959 / 979 956 / 959 / 979 956 / 959 / 979 979 /960 979 / 958 / 940 / 968 / 944 960 / 958 / 940 / 968 / 944 / 971 / 935 941 / 961 / 957 / 963 / 967 961 / 941 / 957 / 963 / 967 961 / 941 / 957 / 963 / 967 961 / 941 / 957 / 963 / 967
1314
25 cm
290x140
1315
25 cm
145x70
138
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
As micropipetas multicanal com colcho de ar so ideais para distribuio em placas com mltiplos poos para dosagens ELISA, biologia molecular e amplicaes de DNA. A estrutura especial em PP/PVDF as torna leves e confortveis. O mecanismo de pipetagem permite que o trabalho seja muito preciso e o ajuste, que pode ser feito com uma nica mo, simples e gradual. O sistema de funcionamento exclusivo reduz a fora necessria para executar a pipetagem e a suco; ele reduz consideravelmente a fora necessria para inserir e ejetar os bicos. Especicaes tcnicas t O volume pode ser facilmente selecionado girando o boto de evacuao ou girando o cilindro fornecido para essa nalidade t o visor grande garante a leitura fcil do valor de volume congurado t Os cones MULTIPET so independentes, de forma que a fora necessria para prender os 8 ou 12 bicos distribuda uniformemente: t um mnimo de fora suciente para sua insero ou ejeo. Alm disso, o movimento dos cones permite que a micropipeta oscile durante as operaes de carregamento t a parte inferior pode girar livremente 360, o ejetor se ajusta com facilidade para se adaptar a uma grande variedade de bicos e pode ser removido para limpeza t so totalmente autoclavveis a +121C por 20 minutos, sem precisar de recalibrao t os materiais usados na estrutura so resistentes e durveis e permitem a exposio aos raios U.V. t calibradas individualmente, como comprova os certicados que as acompanham na embalagem; conforme norma CE/IVD
Micropipette mod. Multipet 8 channel Multipet 12 channel Multipet 8 channel Multipet 12 channel
Cap. l Min. 5 Max. 50 Min. 5 Max. 50 Min. 50 Max. 300 Min. 50 Max. 300
Acc. (%) 4.0 1.6 4.0 1.6 1.6 1.0 1.6 1.0
Repeatability P (%) 0.3 1.0 0.3 1.0 1.5 0.8 1.5 0.8
Kartell tips compatibility 960 / 958 960 / 958 960 / 958 / 940 / 971 / 980 960 / 958 / 940 / 971 / 980
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
139
Art. 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378
Micropipette mod. Labofix 5 Labofix 10 Labofix 20 Labofix 25 Labofix 50 Labofix 100 Labofix 200 Labofix 250 Labofix 500 Labofix 1000
Acc. % 1,5 1,0 0,5 0,5 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
CV % 0,8 0,5 0,3 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Tips 956/959 956/959 958/960 958/960 958/960 958/960 958/960 961 961 961
140
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
Art. 12960
Cap. Min. 0,2 l 1,0 l Max 2,0 l Min. 0,5 l 5,0 l Max 10,0 l Min. 2 l 10 l Max 20 l Min. 20 l 50 l Max 100 l Min. 40 l 100 l Max 200 l Min. 100 l 500 l Max 1000 l Min. 1,0 ml 2,5 ml Max 5,0 ml Min. 2,0 ml 5,0 ml Max 10,0 ml
Incr. 0,01 l
Acc. (%) 12,0 2,5 1,4 5,0 2,5 1,5 6,0 1,0 0,8 2,0 0,7 0,8 1,5 0,4 0,8 0,6 0,3 0,5 0,8 0,3 0,6 0,8 0,3 0,6
CV % 6,0 1,5 1,7 2,8 0,8 0,4 5,0 0,6 0,3 0,3 0,3 0,2 0,3 0,3 0,2 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
13190
Pluripet II 10
0,1 l
956
13000
Pluripet II 20
0,1 l
959
13210
Pluripet II 100
1 l
960
13010
Pluripet II 200
1 l
960
13220
Pluripet II 1000
10 l
961
13250
Pluripet II 5000
0,1 ml
984
13290
Pluripet II 10000
0,1 ml
943
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
141
MINIFIX
Innovadora lnea que se compone de 10 mini-micropipetas de volumen jo y cojinete de aire. Completamente autoclavables, se han diseado para operaciones rpidas, repetibles, precisas y al mismo tiempo especialmente econmicas. De dimensiones y peso extremadamente contenidos, cada una mide poco ms de 13 cm y pesa alrededor de 10 gramos. Ideales para usos rutinarios o con riesgo biolgico, determinaciones analticas y muestreo que se realizan en campo, kit de diagnstico y entornos educativos. El cono portapuntas permite alojar las puntas Kartell y las de mayor difusin,mientras el botn de control posee un color diferente segn el volumen de dosicacin. Se calibran individualmente segn las normas ISO8655, nueva norma internacional para aparatos volumtricos accionados con pistn. Con la marca CE.
MINIFIX
An innovative product line including ten xed-volume air displacement minimicropipettes. Fully autoclavable, they are designed for fast, repetitive and precise operation and are competitively priced. Very compact in terms of size and weight, each mini-micropipette is 13 cm long and weighs approximately 10 grams. Designed for routine or biological hazard work, in situ analyses and sampling, diagnostic kits and instruction. Kartell tips t on the conical shaft as well as most other commercially available tips. The plunger button has a different color based on dosing capacity. Individually calibrated in compliance with ISO8655, the new international standard for piston-operated volumetric apparatus. Carries the CE conformity mark.
MINIFIX
Linha inovadora constituda por dez minimicropipetas de volume xo e bolsa de ar. Completamente autoclavveis, foram projetadas para operaes rpidas, repetidas, precisas e, ao mesmo tempo, extremamente econmicas. Muito compactas, em termos de tamanho e peso, cada mini-micropipeta mede pouco mais de 13 cm e pesa cerca de 10 gramas. Ideais para o uso de rotina ou com risco biolgico, determinaes analticas e amostragem a ser efetuada in-situ, kit de diagnsticos e ambientes educacionais. O cone porta-ponteiras compatvel com as ponteiras Kartell, assim como com as ponteiras mais utilizadas comercialmente. O boto de controle apresenta uma cor diferente, dependendo do volume de dosagem. Calibrados individualmente, conforme a norma ISO8655, a nova norma internacional para dispositivos volumtricos acionados a pisto. Marcao CE.
Art. 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294
Micropipette mod. MiniFIX 5 l MiniFIX 10 l MiniFIX 20 MiniFIX 25 l MiniFIX 50 l MiniFIX 100 l MiniFIX 200 l MiniFIX 250 l MiniFIX 500 l MiniFIX 1000 l
Acc % 1,5 1,0 0,5 0,5 0,4 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3
CV % 1,0 1,0 0,5 0,5 0,3 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2
Kartell tips compatibility 956 / 959 960 / 958 960 / 958 960 / 958 960 / 958 960 / 958 961 961 961 961
142
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
SEROPET
Seropet se desarroll para la aspiracin de lquidos con pipetas de vidrio o plstico con un volumen de 0,5 ml a 100 ml. La estructura especialmente ligera garantiza la comodidad de uso incluso cuando se utiliza durante mucho tiempo y su conguracin particular tambin lo convierte en ideal para usos debajo de una cubierta o similar. El acceso a los botones es muy sencillo para seleccionar los diferentes modos segn el volumen de la pipeta que vaya a utilizarse y la viscosidad del lquido que vaya a aspirarse. Est protegido de la contaminacin cruzada en caso de aspiracin excesiva con el ltro del dispositivo de aspiracin y la vlvula de seguridad. Se suministra con un cargador de batera, un ltro hidrofbico de PTFE (0,2 m) y un soporte adhesivo para colocarse en el escritorio del laboratorio. Compatibilidad con CE/IVD. Especicaciones tcnicas t dos diferentes modos de trabajo: rpido y normal, con ajuste continuo o por pulsacin t el alojamiento de la pipeta es autoclavable t se proporciona con vlvula de seguridad para bloquear los excesos de la aspiracin t dispone de ltro antiaerosol hidrofbico protectivo autoclavable t las aletas de estacionamiento especiales permite su colocacin en el escritorio para impedir la contaminacin de la pipeta que va a usarse t vlvulas internas muy sensibles para una excelente precisin tambin con pequeos volmenes t la batera NiMH proporcionada tiene una autonoma de 8 horas de trabajo continuo y de hasta 1.000 ciclos de carga t el indicador advierte si la carga de la batera est casi por agotarse
SEROPET
Seropet was developed for aspirating liquids by glass or plastic pipettes ranging from the volume of 0.5 ml up to 100 ml. The particularly light structure ensures comfortable use even when used for a long time and its particular conguration also makes it ideal for underhood uses. The buttons are very easy to access for choosing different modes depending on the volume pipette being used and viscosity of the liquid to aspirate. It is protected from crossed contamination in the event of excessive aspiration by the lter on the aspiration device and the safety valve. It is supplied complete with battery charger, protective PTFE hydrophobic lter (0.2 m) and an adhesive support for attachment to the laboratory bench. EC/IVD-compliant. Technical specications t two different work modes: quick and normal, with continuous or pulsating adjustment t the pipette housing is autoclavable t supplied with safety valve to block aspiration excesses t equipped with autoclavable protective hydrophobic anti-aerosol lter t the special parking ns make it possible to set it down on the bench to prevent contamination of the pipette being used t highly sensitive internal valves to get precision also with small volumes t the NiMH battery supplied has an autonomy of up to 8 hours with continuous work and up to 1,000 charge cycles t the indicator light warns when the battery charge is about to become exhausted
SEROPET
A linha Seropet foi desenvolvida para aspirao de lquidos com pipetas de vidro ou de plstico com uma variao de volume de 0,5 ml at 100 ml. A estrutura especialmente leve as torna confortveis para seu manuseio, mesmo quando usadas por um longo tempo e sua congurao especial tambm faz com que sejam ideais para usos em capela. Os botes so muito fceis de manusear para escolher diversos modos, dependendo do volume da pipeta que est sendo usada e da viscosidade do lquido a ser aspirado. O ltro no dispositivo de aspirao e a vlvula de segurana protegem contra a contaminao cruzada. So fornecidas completas, com carregador de bateria, um ltro hidrofbico de proteo feito em PTFE (0,2 m) e um suporte adesivo para xao bancada do laboratrio. Conforme CE/IVD. Especicaes tcnicas t dois diferentes modos de trabalho: rpido e normal, com ajuste contnuo ou do tipo pulsar t o compartimento da pipeta autoclavvel t fornecidas com vlvula de segurana para bloquear o excesso de aspirao t equipadas com ltro autoclavvel hidrofbico de proteo antiaerossol t as abas de acomodao especiais possibilitam que elas sejam colocadas sobre a bancada para evitar a contaminao da pipeta que est sendo usada t vlvulas internas altamente sensveis para obter preciso mesmo com volumes pequenos t a bateria NiMH fornecida tem uma autonomia de at 8 horas de trabalho contnuo e de at 1.000 ciclos de recarga t a luz indicadora avisa quando a carga da bateria est para terminar.
Descripcin / Description / Descrio Seropet Juego de 2 filtros de PTFE Two PTFE filters Conjunto de 2 filtros de PTFE Ricambi / Spare Parts / Reposio
0,20 m - 0,45 m Cono / Nosepiece / Cone Soporte / Holder / Suporte Junta / Gasket / Junta
1361
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
LIQUID HANDLING
143
DOSIJET
Este nuevo dosicador realiza dosicaciones rpidas y precisas. Permite dosicar de una forma sencilla lquidos, siempre que sean compatibles con el polipropileno, el polietileno de alta densidad y el policarbonato. Su uso tambin es idneo en combinacin con Dispenser Tip de desplazamiento positivo de mayor difusin, siempre que sea compatible, de volumen de 50 l a 5000 l. Prcticamente no requiere mantenimiento. Se proporciona con soporte adhesivo para pared y manual de instrucciones. Condiciones de uso: t Campo de temperatura: +15C a + 40 C t Presin de vapor: hasta 500 mbares t Viscosidad: 020 mPa con dispenser tip de 50 ml 260 mPa con dispenser tip de 5 ml 977 mPa con dispenser tip de 1,25 ml Datos tcnicos Los valores indicados en la tabla siguiente se han obtenido utilizando los Dispenser Tip originales Kartell y, segn la norma ISO 8655, los valores se reeren al volumen mximo para cada medicin de punta dosicadora. Las muestras empleadas han sido agua destilada, y las mediciones se han efectuado a una temperatura de +20 C a +25 C. A*= Precisin - CV*= Coeciente de variacin
DOSIJET
The dosi-jet is a hand-held dispenser for quick and simple repetitive dispensing for liquids. Use only with samples that do not attack PP, PE or polycarbonate (housing). The dosi-jet can also be used with other compatible tips. After selecting a Dispenser tip from a range of sizes and setting the stroke length, volumes from 2 l to 5 ml can be dispensed with the highest precision and accuracy within the following limitations. Usage eld t Temperature: +15C to 40C (59F to 104F) t Vapour pressure: up to 500mbar t Viscosity: 020 mPa with 50 ml dispenser tips 260 mPa with 5 ml dispenser tips 977 mPa with 1,25 ml dispenser tips Technical data Measuring results were obtained by using the original Dispenser tips from Kartells current program. According to ISO 8655, values are based on the maximum volumes for each Dispenser tip size. Sample is distilled water at 20C to 25C (68F to 77F) A*= Accuracy / CV*= Coefcient of variation
DOSIJET
Esse novo dispensador distribui os lquidos de forma rpida e precisa. Utilizar somente com amostras que no ataquem o Polipropileno, o Polietileno de alta densidade e o Policarbonato. Ele tambm pode ser utilizado com outras seringas compatveis, com volume de 50 l a 5000 l. Praticamente no necessita de manuteno. fornecido completo, com suporte adesivo de parede e manual de instrues. Condies de utilizao: t Temperatura: +15C a + 40 C t Presso de vapor: at 500 mbar: t Viscosidade: 020 mPa com seringa de 50 ml 260 mPa com seringa de 5 ml 977 mPa com seringa de 1,25 ml Dados tcnicos LOs valores indicados na tabela abaixo foram obtidos utilizando o Dispenser Tip da Kartell e, de acordo com a ISO 8655, os valores se referem ao volume mximo de cada tamanho de seringa. A amostra utilizada foi gua destilada e as medies foram efetuadas temperatura de +20C at +25C. A*= Preciso - CV*= Coeciente de variao
Art.
Cap. l
Volumen nominal Volume nominale Volume nominal (A*</= %) 10% 6,0 0,8 0,8 0,7 0,5 0,3 0,3 0,3
Volumen nominal Volume nominale Volume nominal (A*</= - %) 2% 2,0 4,0 4,0 3,5 2,5 1,5 1,5 1,5
Volumen nominal Volume nominale Volume nominal (CV*</= %) 10% 5,0 0,6 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,16
1,6 10 50 25 125 50 250 100 500 250 1250 500 2500 1000 5000
3103
technoKartell
146
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
Magnetic stirrer with heating plate made of aluminium alloy and coated with a special anti-acid protection assuring a highly uniform heat distribution on the whole plate surface. Stirring system by means of a revolving magnetic eld generated by a "PCM" (Patented Composed Magnet) type magnet that, because of the geometric design together with the choice of the material used, achieves a higher driving power regardless of the size of the stirring bar in use. In fact, the magnet can concentrate the magnetic ux energy and can therefore create a higher attraction strength free from any vibrations. Technical specications t Compact structure made of strong Peralluman and coated with anti-acid paint. t Electronic speed control adjustable up to 1200 rpm by means of continuous regulation, shielded against radiofrequencies. t High strength driving magnet, "PCM" type, driven by a single phase motor for continuous operation. t Temperature control by means of a thermocouple; temperature range from room temperature up to 370 deg. C. t Plate temperature indication scale on the front panel. t Hot plate diameter 155 mm. t Bi-polar mains switch with green pivot lamp. t Stirring capacity up to 15 litres/ H2O. t Voltage 230V/50Hz. t Input power 780W. t Weight 2.9 Kg. Notes: A version for 115V/60Hz. voltage is available on request.
Descripcin / Description / Descrio Agitador magntico TK22 / Hot plate magnetic stirrer TK22 / Agitador magntico TK22 Barra roscada / Stainless steel stay bar / Haste rosqueada
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
147
Magnetic stirrer with heating plate made of aluminium alloy and coated with a special anti-acid protection assuring a highly uniform heat distribution on the whole plate surface. Stirring system by means of a revolving magnetic eld generated by a PCM (Patented Composed Magnet) type magnet that, because of the geometric design together with the choice of the material used achieves a higher driving power regardless of the size of the stirring bar in use. In fact, the magnet can concentrate the magnetic ux energy and can therefore create a higher attraction strength free from any vibrations. Technical specications t Compact structure made of strong Peralluman and coated with anti-acid paint. t Electronic speed control adjustable up to 1200 rpm by means of continuous regulation, shielded against radiofrequencies. t High strength driving magnet, PCM type, driven by a single phase motor for continuous operation. t Temperature control by means of a thermocouple; temperature range from room temperature up to 370 deg. C. t Plate temperature indication scale on the front panel. t Hot plate diameter 155 mm. t Electronic PCB for Vertex control at low tension with disconnection of the mains according to the most restrictive safety standards. t Socket for Vertex connection. t Bi-polar mains switch with gre-en pivot lamp. t Stirring capacity up to 20 litres/H2O. t Voltage 230V/50Hz - 115V/60Hz (on request). t Input power 800W. t Weight 3,1 Kg.
Descripcin / Description / Descrio Agitador magntico TK23 / Hot plate magnetic stirrer TK23 / Agitador magntico TK23 Barra roscada / Stainless steel stay bar / Haste rosqueada
Dotado de sonda de acero inoxidable PT100 de respuesta rpida. El control de la temperatura va de 10 C a +300 C, con resolucin de 0,2 C y precisin de +/-0,5 C. Se puede jar a barras con un de 10 mm a 13 mm, y su peso es de 0,250 kg.
Com sonda de ao inox PT100 de resposta rpida. O controle da temperatura vai de 10C a +300C, com resoluo de 0,2C e preciso de +/-0,5C. possvel x-lo em haste de dimetro de 10 mm a 13 mm e seu peso de 0,250 Kg.
Art. 2239
Descripcin / Description / Descrio Termmetro digital Vertex / Digital thermoregulator Vertex / Termmetro digital Vertex
148
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
Descripcin / Description / Descrio Agitador magntico TK6 / Hot plate magnetic stirrer TK6 / Agitador magntico TK6 Agitador magntico TK15 / Hot plate magnetic stirrer TK15 / Agitador magntico TK15
A traditional magnetic stirrer without heating elements. A double symmetric magnet, assuring self-centring action, is driven by a D.C. motor with adjustable speeds from 100 to 1100 rpm. All ABS construction, acid resistant, with a 125 mm head which, even during prolonged use is free from transferred temperature rise. Compact, lightweight and robust. A special locating clamp is available for use with laboratory scaffolding. Technical data Voltage: 230V/50Hz - 115V/60Hz (is available on request) Connection: Integral moulded plug 1.5 m length Input Power: 5W - 0,022 Drive : D.C. Motor Speed range: 100 - 1100 rpm Magnet: Double symmetric self centring. Capacity: 5L Dimensions: 150x130x50 mm Weight: 0,400 Kg
Agitador eletromagntico sem aquecimento, com motor de corrente contnua. m duplo que garante uma centralizao excelente, acionado por um motor de velocidade controlada atravs de um regulador contnuo. Velocidade de rotao de 100 a 1100 giros por minuto. Fabricado inteiramente em ABS, extremamente leve, compacto e no aquece, mesmo se utilizado de forma contnua. Est disponvel como acessrio, a ser solicitada separadamente, uma pina de xao em liga leve com extremidade de encaixe para insero no TKO para uma fcil montagem nas instalaes do laboratrio. Dados tcnicos Alimentao: 230V/50Hz - 115V/60Hz (disponvel mediante solicitao) Conexo: Plugue integrado compr. de 1,5 m Potncia absorvida: 5W - 0,022 A Motor: De corrente contnua Velocidade de rotao: 100 - 1100 rpm m: Autocentrant Capacidade: 5L Dimenses: 150x130x50 mm Peso: 0,400 Kg
Descripcin / Description / Descrio Agitador magntico TK0 / Hot plate magnetic stirrer TK0 / Agitador eletromagntico TKO Pinza de soporte / Locating clamp / Pina de fixao
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
TECHNOKARTELL
149
Vibrador para probetas; funciona por accionamiento automtico mediante presin sobre el soporte de las probetas. Posibilidad de funcionamiento continuo mediante interruptor correspondiente. Intensidad de mezclado variable en modo continuo mediante variacin de la frecuencia de vibracin por medio de palanca correspondiente (0-40 Hz). Hay disponible como accesorio una pinza especial con semiesfera de goma para bloquear una probeta de mezclado continua sin vigilancia. Soporte de goma para probetas de hasta 20 mm de dimetro. Se ha prestado una especial atencin al diseo de la estructura y las patas de apoyo de ventosa para obtener la mxima estabilidad y evitar transmitir las vibraciones a la supercie de trabajo. Accesorios Hay disponible un soporte para 25 microprobetas de 1,5 ml dotadas de tapn (nuestro art. 298) de intercambio rpido a presin con el soporte para probetas. Datos tcnicos Modelo: TK3S Alimentacin: 230V/50Hz, est disponible bajo peticin una versin con alimentacin de115V/60Hz Potencia absorbida: 45W Motor: Asincrnico monofsico de 2 polos protegido (100-2400 giri/min.) Frecuencia: 0-40Hz regulable medianteb variador electrnico. Dimensiones: 150x134x50 mm Peso: 2.0 kg
A mixer/shaker for use with test tubes. Automatically starts/stops by depressing/releasing the cup (which can accommodate tubes up to 20 mm diameter). A switch on the front of the unit will convert to continuous running.A test tube holder is provided for continuous unattended use. Mixing can be varied from 0-40 Hz. The unit, using sucker feet, has been designed to minimise vibrations being transmitted to the work surface. Accessories A special holder for 25x1.5 ml microcentrifuge test tubes (our Art. 298 - see page 89) is available; this snaps into position in place of the standard test tube cap. Technical data Model: TK3S Voltage: 230V/50Hz - 115V/60Hz (is available on request) Input power: 45W Drive: Asynchronous 2-pole motor for single-phase A.C. current radio-shielded (100-2400 rpm) Shaking frequency: 0-40 Hz adjustable by means of an electronic phase control. Dimensions: 150x134x50 mm Weight: 2.0 Kg
Agitador-vibrador para tubos de ensaio; funcionamento e acionamento automtico atravs de presso no suporte dos tubos de ensaio. Possibilidade de funcionamento contnuo atravs de interruptor apropriado. A frequncia de vibrao pode ser regulada em funo da necessidade (0-40 Hertz). Est disponvel, como acessrio, uma pina especial com uma semiesfera de borracha para manter seguro um tubo de ensaio nas operaes contnuas sem superviso. Suporte de borracha para tubos de ensaio de at 20 mm de dimetro. Foi dada uma ateno especial ao projeto da estrutura e dos ps de apoio, com ventosa, para obter a mxima estabilidade e evitar a transmisso de vibraes bancada de trabalho. Acessrios Est disponvel um suporte para 25 microtubos de ensaio de 1,5 ml com tampa (nosso art. 298) que pode ser rapidamente trocado, atravs de um dispositivo de presso, com o suporte para tubos de ensaio. Dados tcnicos Modelo: TK3S Modelo Alimentao: 230V/50Hz 115V/60Hz (mediante solicitao, est disponvel uma verso com alimentao) Potncia absorvida: 45W Motor: Assncrono monofsico de 2 polos blindado(100-2400 tours/min.) Frequncia: 0-40Hz regulvel atravs de controle eletrnico. Dimenses: 150x134x50 mm Peso: 2.0 Kg
Descripcin / Description / Descrio Vibrador TK3S/ Test tube shaker - mixer TK3S / Agitador-vibrador TK3S Soporte para 25 microprobetas de 1,5 ml (art. 298) / 25x1.5 ml micro test tube (Art. 298) holder / Suporte para 25 microtubos de ensaio de 1,5 ml (art. 298)
technical manual
MANUAL TCNICO TECHNICAL MANUAL MANUAL TCNICO
152
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
Campo de temperaturas comnmente tolerado Tollerated temperature range in normal use Amplitude de Temperaturas normalmente tolerada da / from a / to + 85 (100)C
ABS
Acrilo nitrilo butadieno estireno Acrylobutadiene-styrene copolymer Acrilo-butadieno-estireno cop. Polietileno de alta densidad High-density PE Polietileno Alta Densidade Polietileno de baja densidad Low-density PE Polietileno Baixa Densidade Poliamida (PA6) Polyamide (PA6) Poliamida (PA6) Policarbonato Polycarbonate Policarbonato Polietileno (HDPE/LDPE) PE (cf.HDPE/LDPE) Polietileno (HDPE/LDPE) Polimetilpenteno Polymethypentene Polimetilpenteno Polimetilmetacrilato Polymethylmethacrylate Polimetilmetacrilato Polioximetileno Polyoxymethylene Polioximetileno Polipropileno PP Polipropileno Poliestireno PS Poliestireno Estireno acrilo nitrilo Styrene-acrylonitrile Estireno-Acrilonitrila Goma siliconada Silicone rubber Borracha de Silicone Fluoruro de polivinilideno Polyvinylidenfluoride Fluoreto de Polivinilideno Politetrafluoroetileno Polytetrafluoroethylene Politetrafluoroetileno Etileno clorotrifluoroetileno Ethylene-Chlorotrifluoroethylene Etileno-Clorotrifluoroetileno Etileno tetrafluoroetileno Ethylene-tetrafluoroethylene Etileno-Tetrafluoroetileno Perfluoro alcoxil alcano Perfluoroalkoxy Perfluoroalcixido Tetrafluoroetileno-Perfluoropropileno Tetrafluoroethylene-perfluoropropylene Etileno Propileno Fluorado Cloruro de polivinilo Polyvinylchloride Cloreto de Polivinil
- 40C
HDPE
- 50C
+ 80 (120)C
LDPE
- 50C
+ 75 (90)C
PA
- 30C
+ 80 (140)C
PC
-100 C
+135 (140)C
PE
- 40C
+ 80 (90)C
PMP (TPX)
0C
+120 (180)C
PMMA
- 40C
+ 85 (90)C
POM
- 40C
+ 90 (110)C
PP
- 10C
+120 (140)C
PS
- 10C
+ 70 (80)C
SAN
- 20C
+ 85 (95)C
Sl
- 50C
+180 (250)C
PVDF
- 40C
+105 (150)C
PTFE
- 200C
+ 260C
E-CTFE
- 76C
+150 (170)C
ETFE
- 100C
+ 150 (180)C
PFA
- 200C
+ 260C
FEP
- 200C
+ 205C
PVC
- 20C
+ 80C
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
153
RESISTNCIA QUMICA DOS MATERIAIS PLSTICOS PARA TIPOLOGIA DOS PRODUTOS QUMICOS
Tipos de productos qumicos, +20C Substance Group, at +20C Tipologia dos produtos qumicos, + 20C Alcoholes alifticos Alcohols aliphatic Alcois alifticos Aldeidos Aldehydes Aldedos lcali Alkalis lcalis steres Esters steres Hidrocarburos alifticos, Hydrocarbons, aliphatic Hidrocarbonetos alifticos Hidrocarburos aromticos Hydrocarbons, aromatic Hidrocarbonetos aromticos Hidrocarburos halogenados Hydrocarbons. halogenated Hidrocarbonetos halogenados Cetonas Ketones Cetonas Oxidantes (cidos) fuertes Oxidants (oxidizing acids), strong Oxidantes (cidos) fortes cidos dbiles diluidos Acids, diluted, weak cidos diludos fracos cidos fuertes concentrados Acids, conc., strong cidos fortes concentrados
LDPE
HDPE
PP
PMP TPX
ECTFE ETFE
PA
PA
Resistencia elevada. High resistance. Resistncia alta. Resistencia buena; dao inexistente o mnimo por una exposicin superior a 30 das. Good resistance; no, or only minor, damage resulting from exposures of more than 30 days. Resistncia boa; nenhum ou mnimo ataque aps uma exposio de acima de 30 dias. Resistenza scarsa; unesposizione prolungata pu causare danni ad alcuni tipi di plastica. Marginal resistance; for some types of plastics, extended exposure can result in damage (hairline cracks, loss of mecha nical strength, discolouration, etc.). Rsistance insufsant; lxposition prolonge peut provoquer des dgts certains types de plastique. Resistencia nula; el contacto puede causar deformaciones o fuerte degradacin del material. Non resistant; exposure can lead to deformation or destruction. Resistncia nula; o contato pode causar deformaes ou forte degradao do material.
La innovacin tecnolgica y la progresiva adecuacin a los niveles ms elevados de compatibilidad ecolgica han hecho que los materiales plsticos principales usados por Kartell Labware estn a la vanguardia. De hecho, los materiales plsticos empleados gozan de numerosas compatibilidades. A continuacin, se recuerdan algunas de las conformidades que poseen con relacin a sus caractersticas. t Idoneidad en contacto con alimentos (Directivas nacional y europea) t Idoneidad en contacto con alimentos (Directiva de la FDA) t Ausencia o limitacin, segn las directivas internacionales, de metales pesados, bifelinos y ftalatos t Idoneidad con las directivas RoHS t Idoneidad con las directivas relativas a BSE y/o TSE t Idoneidad con las directivas Atex Kartell Labware promueve la investigacin en el campo de los materiales plsticos a travs del contacto directo con los fabricantes mundiales ms consolidados en el mercado y la investigacin de materiales innovadores. Se recuerda que los plsticos de Kartell Labware, si no estn contaminados qumicamente, son totalmente reciclables.
Thanks to technological innovation and progressive adaptation to the most elevated eco-compatibility standards, Kartell plastic raw material are of excellent quality. In fact the used plastic materials grant wide compatibilities; hereunder you can nd some standards conformities related to their characteristics. t Foodstuff contact suitable (National and European Directive) t Foodstuff contact suitable (FDA Directive) t PTFE: foodstuff contact suitable (FDA CFR TITLE 177.1550) t Absence or limitation according the International Directives of: heavy metals, biphenyls and phtalates t RoHS Directives Conformity t BSE and/or TSE Directives Conformity t Atex Directives Conformity Kartell Labware promotes the research in the eld of the plastic materials, through the direct contact with the most important worldwide raw materials manufacturers and the research of innovative materials. We would like to underline that Kartell Labware materials, if not chemically contaminated, are totally recyclable
Graas inovao tecnolgica e progressiva adaptao aos padres mais elevados de eco-compatibilidade, a matria prima plstica utilizada pela Kartell Labware de excelente qualidade. De fato, os materiais plsticos utilizados garantem diversas compatibilidades. Abaixo, lembramos algumas conformidades s normas internacionais relacionadas s suas caractersticas: t Adequao ao contato com Alimentos (Diretriz Nacional e Europeia) t Adequao ao contato com alimentos (Diretriz da FDA) t Ausncia ou limitao, conforme a Diretriz Internacional de: metais pesados, bifenis e ftalatos t Conformidade Diretriz RoHS t Conformidade s Diretrizes BSE e/ou TSE t Conformidade Diretriz Atex A Kartell Labware promove a pesquisa no campo dos materiais plsticos, atravs do contato direto com os produtores mundiais mais importantes e a pesquisa de materiais inovadores. Gostaramos de salientar que os plsticos utilizados pela Kartell Labware no contaminantes quimicamente, so totalmente reciclveis.
154
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
RESISTENCIAS QUMICAS
Los datos relativos a la resistencia qumica de las sales se aplican tambin a las correspondientes soluciones acuosas.
CHEMICAL RESISTANCE
Data for the chemical resistance of salts also apply to their aqueous solutions.
RESISTNCIA QUMICA
Os dados relativos resistncia qumica dos sais se aplicam tambm s suas solues aquosas.
PS
20 C Acetaldehyde Acetic acid 50% Acetic acid (glacial) 100% Acetic anhydride Acetone Acetonitrile Acetophenone Acetylacetone Acetylchloride Acrylic acid Acrylonitrile Adipic acid Allyl alcohol Aluminium chloride Aluminium hydroxide Amino acids Ammonium chloride Ammonium uoride Ammonium hydroxide 30% Ammonium sulphate n-Amyl acetate n-Amyl alcohol (Pentanol) Amyl chloride Aniline Aqua regia Barium chloride Benzaldehyde Benzene (Benzol) Benzine (Gasoline) Benzoyl chloride Benzyl alcohol Benzyl chloride Benzylamine Boric. acid, 10% Bromide Bromobenzene Bromoform Bromonaphthalene Butanediol 1-Butanol (Butyl alcohol) n-Butyl acetate Butylamine Butyl methyl ether Butyric acid Calcium carbonate Calcium chloride Calcium hydroxid Calcium hypochlorite Carbon disulphide Carbon tetrachloride Chloro naphthalene Chloroacetalaldehyd Chloroacetic acid Chloroacetone Chlorobenzene Chlorobutano Chloroform Chlorosulfonic acid Chromic acid 10% Chromic acid 50% Chromosulphuric acid Copper sulfate Cresol Cumene (Isopropyl benzene) Cyclohexane Cyclohexanone Cyclopentane Decane Decanol Dibenzyl ether 50 C
SAN
20 C 50 C
PMMA
20 C 50 C 20 C
PC
50 C
PVC
20 C 50 C
POM
20 C 50 C
PE-LD
20 C 50 C
PE-HD
20 C 50 C
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
155
Resistencia qumica: de buena a limitada Chemical resistance: between good and limited. Resistncia qumica: de boa a limitada.
PP
20 C 50 C
PMP
20 C 50 C
ECTFE/ETFE
20 C 50 C
PTFE
20 C 50 C
FEP/PFA
20 C 50 C
FKM
20 C 50 C
EPDM
20 C 50 C 20 C
NR
50 C 20 C
SI
50 C
Acetaldehyde Acetic acid 50% Acetic acid (glacial) 100% Acetic anhydride Acetone Acetonitrile Acetophenone Acetylacetone Acetylchloride Acrylic acid Acrylonitrile Adipic acid Allyl alcohol Aluminium chloride Aluminium hydroxide Amino acids Ammonium chloride Ammonium fluoride Ammonium hydroxide 30% Ammonium sulphate n-Amyl acetate n-Amyl alcohol (Pentanol) Amyl chloride Aniline Aqua regia Barium chloride Benzaldehyde Benzene (Benzol) Benzine (Gasoline) Benzoyl chloride Benzyl alcohol Benzyl chloride Benzylamine Boric. acid, 10% Bromide Bromobenzene Bromoform Bromonaphthalene Butanediol 1-Butanol (Butyl alcohol) n-Butyl acetate Butylamine Butyl methyl ether Butyric acid Calcium carbonate Calcium chloride Calcium hydroxid Calcium hypochlorite Carbon disulphide Carbon tetrachloride Chloro naphthalene Chloroacetalaldehyd Chloroacetic acid Chloroacetone Chlorobenzene Chlorobutano Chloroform Chlorosulfonic acid Chromic acid 10% Chromic acid 50% Chromosulphuric acid Copper sulfate Cresol Cumene (Isopropyl benzene) Cyclohexane Cyclohexanone Cyclopentane Decane Decanol Dibenzyl ether
156
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICOL
RESISTENCIAS QUMICAS
Los datos relativos a la resistencia qumica de las sales se aplican tambin a las correspondientes soluciones acuosas.
CHEMICAL RESISTANCE
Data for the chemical resistance of salts also apply to their aqueous solutions.
RESISTNCIA QUMICA
Os dados relativos resistncia qumica dos sais se aplicam tambm s suas solues aquosas.
PS
20 C 50 C
SAN
20 C 50 C
PMMA
20 C 50 C 20 C
PC
50 C
PVC
20 C 50 C
POM
20 C 50 C
PE-LD
20 C 50 C
PE-HD
20 C 50 C
Dibromoethane Dibutyl phthalate Dichlorobenzene Dichloromethane (Methylene chloride) Dichloroacetic acid Dichloroethane Diesel oil Diethanolamine Diethyl ether Diethylamine Diethylbenzene Diethylene glycol Dimethylaniline Dimethylformamide (DMF) Dimethyl sulfoxide (DMSO) 1.4 Dioxane Diphenyl ether Ethanol (Ethyl alcohol) Ethanolamine Ethyl acetate Ethyl methyl ketone Ethylbenzene Ethylene chloride Ethylene glycol (Glycol) Ethylene oxide Fluoroacetic acid Formaldehyde 40% Formamide Formic acid 98-100% Glycerol Glycolic acid 70% Heating oil Heptane Hexane Hexanoic acid Hexanol Hydriodic acid Hydrobromic acid Hydrochloric acid 10% Hydrochloric acid 20% Hydrochloric acid 37% Hydrofluoric acid 40% Hydrofluoric acid 70% Hydrogen peroxide 35% Iodine / potassium iodine solution Iso octane Isoamyl alcohol Isobutanol (Isobutyl alcohol) Isopropanol (2-Propanol) Isopropyl ether Lactic acid Mercury Mercury chloride Methanol Methoxybenzene Methyl butyl ether Methyl formate Methyl propyl ketone Methylene chloride (Dichloro methane) Minerale oil (Engine oil) Monochloroacetic acid Nitric acid 10% Nitric acid 30% Nitric acid 70% Nitrobenzene Oleic acid Oxalic acid Ozone n-Pentane Peracetic acid
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
157
Resistencia qumica: de buena a limitada Chemical resistance: between good and limited. Resistncia qumica: de boa a limitada.
PP
20 C 50 C
PMP
20 C 50 C
ECTFE/ETFE
20 C 50 C
PTFE
20 C 50 C
FEP/PFA
20 C 50 C
FKM
20 C 50 C
EPDM
20 C 50 C 20 C
NR
50 C 20 C
SI
50 C
Dibromoethane Dibutyl phthalate Dichlorobenzene Dichloromethane (Methylene chloride) Dichloroacetic acid Dichloroethane Diesel oil Diethanolamine Diethyl ether Diethylamine Diethylbenzene Diethylene glycol Dimethylaniline Dimethylformamide (DMF) Dimethyl sulfoxide (DMSO) 1.4 Dioxane Diphenyl ether Ethanol (Ethyl alcohol) Ethanolamine Ethyl acetate Ethyl methyl ketone Ethylbenzene Ethylene chloride Ethylene glycol (Glycol) Ethylene oxide Fluoroacetic acid Formaldehyde 40% Formamide Formic acid 98-100% Glycerol Glycolic acid 70% Heating oil Heptane Hexane Hexanoic acid Hexanol Hydriodic acid Hydrobromic acid Hydrochloric acid 10% Hydrochloric acid 20% Hydrochloric acid 37% Hydrofluoric acid 40% Hydrofluoric acid 70% Hydrogen peroxide 35% Iodine / potassium iodine solution Iso octane Isoamyl alcohol Isobutanol (Isobutyl alcohol) Isopropanol (2-Propanol) Isopropyl ether Lactic acid Mercury Mercury chloride Methanol Methoxybenzene Methyl butyl ether Methyl formate Methyl propyl ketone Methylene chloride (Dichloro methane) Minerale oil (Engine oil) Monochloroacetic acid Nitric acid 10% Nitric acid 30% Nitric acid 70% Nitrobenzene Oleic acid Oxalic acid Ozone n-Pentane Peracetic acid
158
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
RESISTENCIAS QUMICAS
Los datos relativos a la resistencia qumica de las sales se aplican tambin a las correspondientes soluciones acuosas.
CHEMICAL RESISTANCE
Data for the chemical resistance of salts also apply to their aqueous solutions.
RESISTNCIA QUMICA
Os dados relativos resistncia qumica dos sais se aplicam tambm s suas solues aquosas.
PS
20 C 50 C
SAN
20 C 50 C
PMMA
20 C 50 C 20 C
PC
50 C
PVC
20 C 50 C
POM
20 C 50 C
PE-LD
20 C 50 C
PE-HD
20 C 50 C
Perchloric acid Perchloroethylene Petroleum Petroleum ether Phenol Phenylethanol Phenylhydrazine Phosphoric acid 85% Piperidine Potassium chloride Potassium dichromate Potassium hydroxide Potassium permanganate Propanediol (Propylene glycol) Propanol Propionic acid Pyridine Salicyl acid Salicylaldehyde Silver acetate Silver nitrate Sodium acetate Sodium chloride Sodium dichromate Sodium fluoride Sodium hydroxide Sulphuric acid 60% Sulphuric acid 98% Tartaric acid Tetrachloroethylene Tetrahydrofuran Tetramethylammonium hydroxide Toulene Trichloroacetic acid Trichlorobenzene Trichloroethane Trichloroethylene Trichlorotrifluoro ethane Triethanolamine Triethylene glycol Trifluoro ethane Trifluoroacetic acid (TFA) Tripropylene glycol Turpentine Urea Xylene Zinc chloride Zinc sulphate
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
159
Resistencia qumica: de buena a limitada Chemical resistance: between good and limited. Resistncia qumica: de boa a limitada.
PP
20 C 50 C
PMP
20 C 50 C
ECTFE/ETFE
20 C 50 C
PTFE
20 C 50 C
FEP/PFA
20 C 50 C
FKM
20 C 50 C
EPDM
20 C 50 C 20 C
NR
50 C 20 C
SI
50 C
Perchloric acid Perchloroethylene Petroleum Petroleum ether Phenol Phenylethanol Phenylhydrazine Phosphoric acid 85% Piperidine Potassium chloride Potassium dichromate Potassium hydroxide Potassium permanganate Propanediol (Propylene glycol) Propanol Propionic acid Pyridine Salicyl acid Salicylaldehyde Silver acetate Silver nitrate Sodium acetate Sodium chloride Sodium dichromate Sodium fluoride Sodium hydroxide Sulphuric acid 60% Sulphuric acid 98% Tartaric acid Tetrachloroethylene Tetrahydrofuran Tetramethylammonium hydroxide Toulene Trichloroacetic acid Trichlorobenzene Trichloroethane Trichloroethylene Trichlorotrifluoro ethane Triethanolamine Triethylene glycol Trifluoro ethane Trifluoroacetic acid (TFA) Tripropylene glycol Turpentine Urea Xylene Zinc chloride Zinc sulphate
160
MANUAL TCNICO
TECHNICAL MANUAL
MANUAL TCNICO
Before sterilising any items of plastic laboratory ware, verify that no contamination or residues are present. Their presence could destroy plastics during sterilisation or autoclaving. Observe the tolerated temperature ranges of plastic when autoclaving plastic laboratory ware. Remove any stoppers, ttings, or caps from plastic laboratory ware prior to autoclaving. Plastic vessels should be auclaved separately from their closures and other tting. Autoclaving vessels with their closures in place can lead to deformation and destruction of the vessels. All statements are advisory only, and imply no liability on the part of Kartell. All statements relating to the resistances of plastic laboratory ware to high temperatures, chemicals, and to sterilisation and cleaning procedures have been cautiously formulated, based on statements of raw material manufactures, on statements appearing in the literature, plus experience gained in actual practice.
Esterilizacin / Sterilization / Esterilizao Materia Prima Plastics Matria Prima Autoclavable* Autoclavable* Autoclavvel* Gas (Oxido de etileno) Gas (Ethylene Oxide) Gas (xido de etileno) Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Seco a +160 C Dry at 160 C A seco a 160 C No / no / no No / no / no No / no / no No / no / no Si / yes / sim No / no / no No / no / no No / no / no Si / yes / sim Si / yes / sim No / no / no Qum. (en Formalina) Chemical (in Formalin) Qum. (em Formol) Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Radiac. gamma By Gamma Rad. gamma Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim No / no / no No / no / no No / no / no Si / yes / sim No / no / no No / no / no No / no / no Microondas Microwaves Microondas No / no / no Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / oui Si / yes / sim No / no / no Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim
No / no / no No / no / no No / no / no Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim Si / yes / sim No / no / no Si / yes / sim Si / yes / sim No / no / no
*Autoclavable a +121 C durante un perodo de 20 minutos / autoclavable at 121 C for 20 minutes / Autoclavvel a +121C por um perodo de 20 minutos.
NDICE POR CDIGO DE PRODUCTO INDEX BY CATALOGUE REFERENCE NDICE POR CDIGO DE PRODUTO
162
Cdigo Category Cdigo 130 131 134 135 139 140 142 143 145 146 147 148 150 152 153 155 156 162 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 182 183 185 192 198 199 200 201 203 208 213 215 216 217 218 219 221 222 223 229 230 231 252 255 257 258 260 261 262 264 265 266 267 268 269 271 276 277 278 279 280
Cdigo Category Cdigo 281 282 283 284 285 286 288 293 295 296 297 298 300 301 302 303 305 306 307 308 315 316 317 319 323 324 325 326 327 328 329 330 334 340 342 343 345 346 347 348 351 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 374 375 376 379 380 383 388 389 391 392 393 395 396 408 409 410
Pgina Page Pgina 30 30 30 30 30 30 30 86 81, 102 81, 102 102 102 80 80 80 80 80 80 80 80 125 125 36 36 36 36 36 36 39 40 125 125 125 26 26 26 26 26 26 26 59 58 58 58 61 61 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 126 83 22 22 44 22 22 126 43 40 40 40 40 40 43 43 36 36 36
Cdigo Category Cdigo 411 412 413 418 419 420 422 423 424 425 428 430 431 432 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 445 446 447 448 452 454 455 456 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 479 480 481 482 483 497 498 499 500 501 503 510 511 512 513 514 515 520 521 525 526 527 528 529 530 531 532 535 536 537 538 539 540 542
163
Cdigo Category Cdigo 543 544 547 548 550 551 553 554 555 556 557 559 560 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 586 589 590 591 592 593 594 595 596 597 600 602 603 604 605 608 609 610 611 612 613 614 625 627 630 634 639 643 644 645 646 647 650 651 652 654 655 656 657 658 659 672 673 680 681 682 683 684 685 686 687 688
Cdigo Category Cdigo 689 690 691 692 693 694 698 699 704 705 710 712 717 718 720 721 723 730 731 732 733 734 735 736 737 744 745 746 747 748 749 750 751 756 757 758 763 764 766 767 768 769 770 771 772 773 775 776 777 778 779 780 781 782 783 786 787 788 789 793 794 797 799 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 828 835 836
Pgina Page Pgina 92 90 90 90 90 90 91 91 91 91 93 93 95 95 95 95 95 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 95 95 95 95 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 91 92 92 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 93 49 49 49 49 50 50 49 49 49 49 29 66 66
Cdigo Category Cdigo 837 838 839 840 843 844 877 878 879 889 890 891 900 901 902 903 904 905 906 907 910 911 912 913 914 916 920 921 922 923 924 925 927 928 930 931 933 934 935 936 939 940 941 942 943 944 952 953 954 956 957 958 959 960 961 963 964 965 966 967 968 969 970 971 978 979 980 984 996 1000 1035 1036 1037 1038 1039 1040
Pgina Page Pgina 66 66 66 66 66 66 17 17 17 83 83 83 22 22 22 22 23 31 31 31 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 26, 60 56 56 57 57 57 57 56 56 56 56 103 103 112, 116 103 101 112, 115 112, 117 112, 119 112, 119 112, 115 29 29 29 112, 114 112, 117 112, 115 112, 114 112, 114 112, 116 112, 117 112, 118 112, 118 112, 116 112, 118 112, 115 112, 117 70 112, 116 53 112, 114 114 112, 118 76 29, 83 94 94 94 94 94 94
164
Cdigo Category Cdigo 1041 1042 1043 1047 1048 1049 1051 1052 1053 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1062 1063 1064 1066 1075 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1086 1087 1088 1089 1090 1094 1100 1101 1103 1110 1111 1112 1115 1129 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1156 1157 1158 1159 1160 1167 1175 1177 1179 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1213 1219 1230
Cdigo Category Cdigo 1231 1232 1233 1234 1235 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295.10 1296-10 1298 1299 1300-10 1301-10 1303-10 1304-10 1305-10 1306-10 1307-10 1308-10 1309-10 1310-10 1311-10 1312-10 1313-10 1314 1315 1319-10 1321-10 1322-10 1325-10 1326.10 1328.10 1329-10 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1350 1351 1352 1353
Pgina Page Pgina 24 24 24 24 24 52 52 52 52 52 52 52 52 16 16 16 16 16 16 16 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 142 136 102 102 136 136 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137 136 136 136 136 138 138 136 49 49 49 49 49 49 49 49 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137 137
Cdigo Category Cdigo 1354 1355 1356 1360 1361 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1387 1388 1395 1396 1398 1399 1400 1405 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417.10 1418.10 1422 1423 1424 1425 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1455 1456 1457 1458 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1475 1476 1477 1480 1481 1482 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1500 1501 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542
Pgina Page Pgina 137 137 137 142 142 137 139 139 139 139 139 139 139 139 139 139 80 80 65 65 66 66 94 94 17 17 17 17 17 17 17 138 138 51 51 51 51 52 52 52 52 52 52 94 94 94 94 53 53 53 53 53 53 42 42 42 42 42 42 52 52 52 52 52 52 101 101 97 97 97 97 97 97 98 50 50
165
Cdigo Category Cdigo 1543 1545 1546 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1595 1597 1599 1601 1603 1608 1610 1612 1614 1616 1618 1621 1623 1625 1627 1629 1631 1633 1634 1637 1638 1640 1642 1644 1646 1648 1650 1660 1662 1664 1666 1671 1672 1673 1674 1675 1677 1678 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1720 1721 1722
Pgina Page Pgina 50 50 50 42, 60 42, 60 42, 60 42, 60 42, 60 42, 60 42, 60 48 48 48 48 48 48 48 48 38 38 38 38 38 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 41 41 41 41 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 98 98 98 98 98 98 98 97 97 97 97 97 96 96 96 96 96 97 97 97 97 97 97 97 50 50 50
Cdigo Category Cdigo 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1770 1771 1772 1780 1781 1782 1783 1801 1802 1803 1805 1806 1816 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1937 1938 1939 1940 1941 1948 1960 1961 1962 1980 1981 1997 1998 1999 2004 2007 2228 2229 2233 2234 2237 2238 2239 2241 2244 2249 2300 2302 2384 2385 2386 2387 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492
Pgina Page Pgina 50 50 50 50 50 50 21 19 19 19 19 19 19 19 19 19 45 45 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 23 50 50 50 50 50 50 50 100 100 100 100 100 100 100 100 101 54 54 54 54 54 67 67 148 148 148 148 146 147 147 149 149 146, 147 80 80 43 43 43 43 52 52 52 52 52 53 53 53
Cdigo Category Cdigo 2493 2494 2501 2502 2503 2508 2510 2511 2512 2514 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2580 2585 2595 2596 2598 2602 2618 2620 - 2620/S 2621- 2621/S 2622 - 2622/S 2623 - 2623/S 2630 2631 2647 2648 2650 2651 2652 2695 2696 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2830 2831 2832 2833 2840 2842 2844 2846 2899-03 2900-03 2901-03 2902-03 2903-03 2904-03
Pgina Page Pgina 53 53 103 103 103 103 104 104 104 104 48 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 49 49 60, 109 60, 109 108 109 107 103 104 125 125 125 125 104 105 126 126 126 126 125 108 109 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 129 129 129 129 129 129
166
Cdigo Category Cdigo 2905-03 2906-03 2907-03 2908-03 2909-03 2910-03 2911-03 2914-03 2915-03 2916-00 2919 2921 2922-04 2923 2924 2925 2940-00 2940-04 2940-06 2940-13 3103 3171 3191 3231 3241 3251 3261 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3360 3371 3372 3373 3705 3706 3707 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835
Pgina Page Pgina 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 128 127 127 128 128 127 102 102 102 102 143 36 36 36 36 36 36 39 39 39 39 39 39 39 39 39 126 31 31 31 32 32 32 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
Cdigo Category Cdigo 3836 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3870 3871 3872 3873 3880 3881 3882 3883 3885 3886 3887 3888 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 4171 4179 5010 5011 5012 5013 5014
Cdigo Category Cdigo 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5050 5051 5052 5550 5551 5560 5561 5570 5571 5600 5601 5620 5621 5622 5623 5630 5631 5632 5633 5640 5641 5642 5643 5644 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 6102 6105 6110 6115 6130 6150 6302 6305 6310 6315 6330 6350 8569 8570 9585 9605 9615 9624 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641
Pgina Page Pgina 41 41 41 41 41 41 77 77 77 108 108 108 108 108 108 109 109 109 108 109 108 109 109 108 108 109 109 109 109 109 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 32, 84 32, 84 120 120 120 120 121, 123 121, 122 121, 124 121, 123 121, 124 121, 122 121, 123 121, 123 121, 124 121, 122 121, 122 116 114
167
Cdigo Category Cdigo 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9657 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9755 / L 9756 9756-06 9846 9847 9848 11100/03 11100/09 11101/03 11101/09 11102/03 11102/09 11103 11104 11105 12960 13000 13010 13190 13210 13220 13250 13290 15700 15701 15702 15703 15704 15710 15711 15712 15800 15801 15821 15840 15841 15861 15880 15881 15901 15950 15990 16030 16120 16160 16250 16290 21308 31019 31423 31926 32429 32932 33435 34540
Pgina Page Pgina 115 115 116 117 114 116 118 118 114 114 114 114 114 116 114 115 115 116 117 116 119 119 124 119 115 119 119 128 128 128 128 128 128 128 128 128 140 140 140 140 140 140 140 140 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38, 53 38, 53 38, 53 38 38 38, 53 38, 53 70 71 71 71 71 71 71 71
Cdigo Category Cdigo 70434 70435 70436 70459 70460 70461 70462 70463 70464 70465 70466 70467 70468 70510 70511 70512 70513 70514 70515 70520 70521 70525 70526 70527 70528 70529 70530 70531 70532 70535 70536 70537 70877 70878 70879 71250 71251 71252 71253 71254 71255 71256 71410 71411 71412 71413 71414 71415 71416 82631 83002 83005 83010 83011 83012 83014 83015 83016 83017 83018 83019 83020 83021 83022 83023 83024 83025 83026 83027 83028 83029 83030 83050 83060 83070 83071
Pgina Page Pgina 18 18 18 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 17 17 17 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 105 132 132 132 133, 135 133, 135 133 133 135 133 133 135 133, 135 135 135 133, 135 133, 135 132 133, 135 133, 135 133, 135 133 133 132 132 133 133
Cdigo Category Cdigo 83072 83080 83081 83082 83083 83084 83085 83086 83087 83250 84000 84001 84002 84003 84004 84005 84006 84007 84008 84009 84010 84011 84012 84013 84014 84015 88108 88200 88201 88202 88205 88207 88210 88212 88301 88302 88303 88304 88305* 88306 88307 88308 88309* 88310 88317 88318 88319 88320 88321 88322 88323 88324 88325 88335 88336 88337 88435 88436 88437
Pgina Page Pgina 133 133 133 134 134 134 134 134 134 135 106 106 106 106 106 106 107 107 107 107 107 107 107 107 107 107 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 105 106 105 105 105 106 105 106 106 106 105 106 106 106 106 106 125 125 125 110 110 110
Graphic design 2b-Ahead Print A.G.F. Italia - December 2011 En caso de eventuales actualizaciones, Kartell S.p.A. se reserva la facultad de modicar, sin previo aviso, las caractersticas y las imgenes de los artculos del catlogos. After eventual revisions, Kartell S.p.A. is empowered to modify the characteristics and the pictures of the items included in the catalogue, without prior notice. Aps quaisquer eventuais atualizaes, Kartell S.p.A. se reserva o direito de modicar, sem qualquer aviso prvio, as caractersticas dos artigos deste catlogo.