Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 Introduction ................................................................................................... 2 2 Le besoin dune nouvelle tape juridique ...................................................... 3 3 Un statut lgal pour les langues de France ................................................... 5 4 Prconisations pour lenseignement des langues rgionales......................... 6 5 Annexes .......................................................................................................... 9
Ce document a t prsent au Comit consultatif pour la promotion des langues rgionales et de la pluralit linguistique interne, Dlgation gnrale la langue franaise et aux langues de France, Paris, mercredi 3 avril 2013.
Prsidence Correspondance : M. Thierry DELOBEL BP 221 64502 Saint-Jean-de-Luz Tl. +33 (0)5 59 26 60 60 Fax +33 (0)5 59 48 01 50 flarep@flarep.com - www.flarep.com
1
-
Introduction
Il
y
a
30
ans,
au
mois
davril
1983,
tait
cre
lcole
de
Sare
(Pays
Basque)
pour
la
premire
fois,
une
section
bilingue
dans
le
Service
public
dducation,
puis
quelques
mois
dintervalle,
dans
une
cole
publique
de
Bretagne.
Pour
la
premire
fois,
des
lves
de
lenseignement
public
allaient
apprendre
et
acqurir
dans
une
autre
langue
que
le
franais,
les
mmes
matires
et
les
mmes
contenus
que
ceux
quils
convenaient
dsormais
dappeler
les
unilingues.
Pour
la
1re
fois
de
son
histoire,
lducation
Nationale
ouvrait
ses
portes,
sans
complexe,
aux
langues
rgionales.
Cette
premire
faisait
cho
la
publication
en
juin
1982,
de
la
Circulaire
Savary
qui
permettait
aux
autorits
acadmiques
dorganiser,
dans
le
cadre
du
Service
public
dducation,
un
enseignement
en
Langues
rgionales.
Cette
organisation
venait
enfin
rpondre
la
demande
des
familles
qui
refusaient
de
faire
le
choix
entre
un
enseignement
dans
la
langue
rgionale
et
lcole
publique.
Dans
les
faits,
cette
circulaire
venait
acter
ce
qui
existait
dj
sur
le
terrain
en
Bretagne
et
au
Pays
Basque
grce
des
institutrices
et
instituteurs
entrs
en
rsistance
qui,
parfois
linsu
de
leur
hirarchie,
mais
toujours
avec
laccord
des
parents
avaient
maintenu
la
prsence
de
la
langue
rgionale
lcole
depuis
les
annes
60,
faisant
ainsi
cho
au
dveloppement
des
coles
associatives.
Porte
par
les
associations
de
parents
dlves
et/ou
denseignants
runis
pour
la
1re
fois,
linitiative
dIKAS-BI,
Bayonne
2
en novembre 1987 (et qui sont constitues en fdration lanne suivante), cette circulaire a voyag de territoire en territoire pour aboutir au dmarrage de sections bilingues en occitan en 1989, puis pour lalsacien/allemand en 1992, le catalan en 1993, le corse en 1996 et 2008 pour le crole runionnais. En 30 ans, la rglementation instituant cet enseignement sest construite en rpondant aux attentes des parents, aux impulsions dune partie de la socit civile aspirant cet enseignement. Cette construction sest faite dans un enchevtrement de circulaires, darrts, darticles de lois, dordonnances, de modifications ou rajouts au Code de lducation ( Le corpus juridique des langues de France, DGLFLF, mis jour avril 2012 ). Cette construction juridique progressive, laborieuse, aura permis de poser des principes de base : - apprentissage de disciplines dans la langue rgionale, - gale considration pour les deux langues, franaise et rgionale, - identification dun matre et dun lieu diffrent pour chaque langue (sauf en Bretagne), - enseignement tabli selon la parit horaire entre franais et langue rgionale, puis, depuis les possibilits dexprimentation de 2005 incluses dans la loi dveloppement un enseignement en maternelle selon un horaire plus dvelopp en langue rgionale (avec possibilit dimmersion totale dans la langue rgionale) ; respect des programmes nationaux (voir en annexe nos rfrences des textes sur lenseignement).
Lenseignement reste propos selon le principe du volontariat des parents, et lcole publique conserve sa fonction dcole de quartier ou communale en continuant doffrir aussi un enseignement unilingue en franais. La FLAREP, depuis plus de 25 ans, na eu de cesse, au travers de ses associations membres, de contribuer ces avances laborieuses. Elle a de mme rgulirement inform les parlementaires et notamment ceux qui ont eu la volont de mener un travail lgislatif dans le domaine de lenseignement des langues rgionales. Pas moins dune soixantaine de propositions de loi ont t dposes au cours de la Ve Rpublique et elles ont toutes chou aux portes de l'hmicycle.
de plusieurs langues conforte les langues rgionales et le systme ducatif dans ses objectifs initiaux. La ministre de la Culture semble lavoir compris, le soutien aux langues de France est aussi un enjeu de socit : enjeu culturel bien sr, douverture desprit videmment, de diversit culturelle et galement sociale. Bref, un enjeu ducatif majeur. Dans ce cadre, si les langues rgionales sont parties intgrantes de la culture de la Nation franaise, elles relvent toutefois, selon leurs territoires, dune diversit complexe. Complexit de par leur implantation gographique, implantation actuelle ou / et historique, lie leur histoire certes, mais aussi celle de la langue franaise, complexit selon lapptence plus ou moins forte des habitants des territoires concerns pour promouvoir les langues rgionales, complexit face la richesse linguistique de langues rgionales gnralement caractrises par une certaine variabilit interne, transfrontalires pour certaines. Mais cette complexit est galement lie lempilement de textes rglementaires qui, sils fixent les grands principes, semblent surtout guids par une volont dvitement, la gestion rglementaire des langues se substituant finalement une loi toujours aussi peu probable. C'est ainsi que l'absence de loi laisse le champ libre des dispositifs rglementaires locaux qui accentuent encore plus une disparit territoriale, entretenue par un service public d'ducation qui traite les langues rgionales selon l'intensit de leur pratique, selon les capacits de mobilisation identitaire diffrence de traitement qui peut galement se retrouver au sein d'un mme territoire, entre le service public 3
d'enseignement des langues rgionales et des modles privs, associatifs ou confessionnels. En labsence de loi et donc dun cadre juridique spcifique et unique pour lenseignement bilingue en langues rgionales, l o elles sont existantes ou en voie de sauvegarde et de relance, chacun fait la sienne. En commenant par les Inspections acadmiques : les DASEN (Directeurs acadmiques des services de lducation Nationale) concerns peuvent dterminer des orientations et des choix quant lenseignement bilingue, souvent en fonction des moyens attribus, mais parfois aussi en fonction de leurs tats dme. Quelques exemples : La dotation spcifique , rgle convenue permettant vritablement de dvelopper les enseignements bilingues sur le plan pdagogique, et dans des conditions pacifies, peut tre remplace par une rgle comptable de moyens constants : on ouvre un poste en langue rgionale et on ferme systmatiquement un poste de franais. Vritable source de conflits entre enseignants et entre parents dlves bilingues et monolingues , ce systme bloque toutes perspectives douvertures de classes ou de dveloppement sur des sites dj dots dun enseignement bilingue. Llaboration par les DASEN de circulaires locales spcifiques sur les taux d'encadrement de l'enseignement bilingue peut bouleverser les conditions denseignement et la qualit des apprentissages en langues. Par exemple : la fixation par circulaire dpartementale dune baisse des taux dencadrement des coles peut avoir, de fait, force de loi auprs des coles. Ceci gnrant immanquablement des sureffectifs dans les 4
classes notamment des zones urbaines o les langues rgionales sont moins pratiques mettant ainsi en difficult lves et enseignants. Labsence de politiques de recrutement et dincitation enseigner en langue rgionale dans plusieurs rgions peut aussi bloquer tout dveloppement alors que la demande des parents existe. Sans oublier ici, en voquant les ressources humaines, les problmes de remplacements denseignants en langue rgionale qui ne sont pas toujours assurs par des enseignants comptents en langue rgionale affectant ainsi le suivi ncessaire aux apprentissages dans la langue rgionale et la transmission des savoirs. En labsence dune loi, arrivant en deuxime ligne des conventions territoriales entre ducation Nationale et collectivits locales, des offices de la langue peuvent tre amens aussi favoriser un systme denseignement plutt que dun autre (en annexe le document sur lenseignement bilingue en Pays Basque ralis par Ikas-Bi). Outil prsent comme exemplaire et unique en France ses dbuts, lOffice public de la langue basque affiche des orientations contestables et contestes en matire d'enseignement, dont le domaine public ne relve d'ailleurs pas de sa comptence. Dot de moyens spcifiques qui le distinguent de l'Office de la langue bretonne par exemple, aprs 8 ans de fonctionnement l'Office de la langue basque est un indicateur concret des alas dune politique publique territorialise sur le plan linguistique, mais en fait laisse au bon vouloir dune dcentralisation qui se cherche toujours. La tentation existe ainsi de porter des rponses d'autres enjeux, identitaires, dont l'cole publique devrait se prserver, au nom d'une lacit
respectueuse des opinions de chacun et garante d'un principe public de neutralit ducative. Certes le Pays Basque nest pas la Flandre, et la Bretagne nest pas lAlsace, mais les rponses spcifiques apportes sur le terrain aux revendications plus ou moins exprimes des dfenseurs des langues rgionales accentuent aussi les dsquilibres territoriaux entre langues au lieu de tirer vers le haut les rgions moins bien loties. Lexemple du flamand et du franco- provenal, langues rgionales non encore intgres dans la liste des langues de lducation Nationale reflte bien lingalit de traitement linguistique entre un petit Savoyard et un petit Corse pour lequel la Collectivit territoriale assure la promotion d'un service public denseignement de la langue rgionale dans un cadre lgislatif toujours qualifi de particulier comme pour mieux isoler des approches d'enseignement qui seraient pourtant salutaires pour nos autres langues.. Ailleurs, pour rpondre aux demandes les plus explicites des parents, reposant en grande partie sur un esprit militant - citoyen pourrait-on prciser - des rponses sont venues des Dpartements et des Rgions qui ont dvelopp des politiques linguistiques, soit au travers davenants aux contrats de plan tat / Rgion, soit de conventions avec lducation Nationale, ou encore par la cration doutils institutionnels spcifiques, mais totalement diffrents dans leurs statuts (Bretagne, Pays Basque). Autant de langues, autant de situations diffrentes, si diffrentes que lon est en droit de se demander si ltat na pas dj
fait le choix dabandonner aux Rgions, en tout cas celles qui le souhaitent et qui le peuvent, le devenir de leur langue. Quant aux autres, elles seraient appeles devenir autant de patrimoines-muses.
Car, au-del de tout attachement au service public dducation, cest finalement la dmographie scolaire qui commande ici. Pour sauver des langues, il faut des locuteurs, et en nombre. Et justement, les locuteurs de demain sont majoritairement lcole publique pour plus de 80 % des lves de France. Il en est de mme dans les rgions o les langues sont pratiques : lcole publique est loutil principal qui peut permettre de sauver et de dvelopper nos langues. Et, moins de voir une dilution administrative de l'tat affecter l'ducation Nationale, il serait difficile d'imaginer un traitement diffrenci entre enseignement public d'une part et enseignement public en langues rgionales territorialis ou rgionalis d'autre part. Un mme cadre lgal et quitable pour toutes les langues rgionales, reposant sur la coordination entre l'tat et les territoires o existent ces langues, constituerait la garantie d'une avance permise par l'mergence d'un mme statut des langues de France indispensable pour prserver et dvelopper ce que la Constitution qualifie de patrimoine . La France ne pourra faire ici l'conomie d'une loi-cadre pour l'enseignement des langues, fixant tout au moins les objectifs gnraux. 6
4
-
Prconisations
pour
l'enseignement
des
langues
rgionales
afin
de
mettre
un
terme
la
politique
rgressive
qui
a
prvalu
depuis
2003
:
4.1
-
Une
vritable
prise
en
compte
des
langues
et
cultures
rgionales
dans
la
loi
dorientation
et
de
programmation
pour
la
refondation
de
lcole.
Cette
loi,
qui
engage
le
pays
pour
un
certain
nombre
dannes,
doit
accorder
une
meilleure
place
nos
langues.
Cela
doit
passer
par
:
-
la
suppression
pure
et
simple
de
larticle
27
bis
adopte
par
lAssemble
sur
proposition
du
gouvernement.
Cet
article
modifie
larticle
L.312-11
du
Code
de
lducation
en
ces
termes
:
Aprs
accord
des
reprsentants
lgaux
des
lves
ou
des
lves
eux-mmes
sils
sont
majeurs,
les
professeurs
peuvent
recourir
aux
langues
rgionales
chaque
fois
quils
peuvent
en
tirer
profit
pour
leur
enseignement
de
la
langue
franaise.
Rappelons
que
larticle
L.312-11,
issu
de
la
loi
Deixonne
de
1951
et
dont
la
constitutionnalit
na
jamais
t
dnonce,
stipule
simplement
que
:
Les
matres
sont
autoriss
recourir
aux
langues
rgionales
dans
les
coles
primaires
et
maternelles
chaque
fois
qu'ils
peuvent
en
tirer profit pour leur enseignement, notamment pour l'tude de la langue franaise. Lobligation dune autorisation parentale serait dissuasive et la limitation de lapport des langues et cultures rgionales un seul domaine denseignement irait lencontre de tous les textes rgissant lenseignement des langues rgionales depuis plus de 60 ans. - la mention dans le texte de la loi du fait que les langues rgionales peuvent tre enseignes selon des modalits varies dans le cadre des textes existants et des horaires - laffirmation de lintrt et de la ncessit dune information minimale de tous les lves sur cet aspect du patrimoine national que constituent les langues rgionales. 4.2 - Organiser, par la mise en place dune vritable politique de loffre, un enseignement des et en langues rgionales dans l'ensemble des territoires concerns. Au regard des engagements de la Charte europenne, l'application de l'article 8, portant sur l'enseignement, l'ensemble des langues de France et des territoires d'Outre-Mer, selon les principes ici poss par le texte, serait un premier lment fort. Cette gnralisation, qui se traduirait par la mise en place de la part de ltat dune vritable politique de loffre dpassant la seule ncessit de rpondre la demande parentale, serait galement le premier pas d'une coordination juridico-administrative appuye de faon aise sur les textes actuels. Dans cette perspective, ltat doit signer des conventions avec lensemble des collectivits territoriales concernes, mais il doit aussi les respecter et les faire
respecter. Cest dailleurs dans ce cadre que serait organise lindispensable planification dimplantation des sites bilingues en cohrence avec les autres modalits dapprentissage dfinies par les conventions. 4.3 - Des textes ministriels incitatifs. Ils sont indispensables, aussi bien dans le premier que dans le second degr, afin de rorienter de manire positive laction mene dans le domaine de lenseignement des langues rgionales. Les tmoignages de parents et denseignants font tat de rticences, voire dhostilit manifeste, de la part de certains cadres intermdiaires (directeurs dcoles, proviseurs et principaux, IEN, DASEN) devant la mise en place des enseignements de langue rgionale. Il est pourtant de leur responsabilit de veiller ce que cette offre soit prsente aux lves et aux parents de la meilleure faon possible, conformment aux textes officiels. Nous attendons par ailleurs le dcret ministriel qui augmentera les coefficients aux preuves en langues rgionales dans les divers examens conformment aux dclarations du ministre. 4.4 - Informer les familles de lintrt de lenseignement des langues rgionales. La scolarit en langues rgionales comme socle dune rcupration linguistique parmi la jeunesse passe par les familles, qui, pour dvelopper un souhait ou une envie de langue, doivent pouvoir tre informes de lintrt scolaire et ducatif de leur enseignement. Cet affichage institutionnel, axe parmi dautres dune vritable politique de loffre, constituerait un lment minemment positif. 7
4.5 - Organiser les enseignements du secondaire, du professionnel, du technologique. Les rgions disposant d'enseignements en langues rgionales dans le primaire n'assurent pas une continuit cohrente dans le second degr. Pour cela, il apparat ncessaire : de relever le nombre de postes offerts aux concours des CAPES de langues rgionales conformment aux rcentes dclarations du ministre, de renforcer la stabilit des enseignants au sein de leur tablissement. Ces deux objectifs pourraient tre atteints peu de frais par la simple prise en compte de la bivalence du CAPES langues rgionales ( lexception du CAPES de corse). De mme l'enseignement bilingue dans les lyces professionnels est quasi inexistant, alors mme que l'utilit des langues rgionales dans le domaine conomique est relle. En effet, de nombreux secteurs dactivits, crateurs en matire demploi souvrent ces jeunes lycens : tourisme frontalier, fonction publique territoriale, secteurs de l'enfance, de la jeunesse, accompagnement des personnes ges...
rectorats ayant en charge lenseignement en langues rgionales. Seule cette dotation peut assurer une qualit denseignement et une rcupration plus rapide des langues rgionales.
5
-
Une
indispensable
dotation
budgtaire
spcifique
dans
lensemble
des
rgions
concernes
Cest
une
mesure
essentielle,
indispensable,
pour
pourvoir
en
postes
et
en
heures,
en
complment
de
leurs
moyens
propres,
les
8
7 - Linscription du Franco- Provenal et du Flamand occidental la liste des langues donnant accs un enseignement bilingue.
ANNEXE Textes officiels en vigueur sur lenseignement des langues rgionales
Dcret 2001-733 du 31 juillet 2001. Cration dun conseil acadmique des langues et cultures rgionales . JO du 5 aot 2001. Circulaire 2001-166 du 5 septembre-2001. Dveloppement de lenseignementdes langues rgionales lcole, au collge et au lyce. BOEN n 33 du13 septembre 2001. Circulaire 2001-167 du 5 septembre-2001. Modalits de mise en place de lenseignement bilingue parit horaire, BOEN n 33 du 13 septembre 2001. Circulaire modifie par lArrt du 12 avril 2003, BOEN n24 du 12 juin2003. Arrt du 3 janvier 2002, crant un Concours spcial de Recrutement de Professeurs des coles, en langues rgionales . JO du 5 janvier 2002. Dcret n 2001-733 du 31-7-2001. Cration du conseil acadmique des languesrgionales. BOEN n33 du 13 septembre 2001. Arrt du 30 mai 2003. Programme des langues trangres et rgionales lcole primaire BOEN hors srie n 2, 19 juin 2003.(complte pour les langues rgionales le programme pour les langues trangresfix par larrt du 28 juin 2002). Loi dorientation et de programme pour lavenir de lcole, n 2005-380 du23 avril 2005, article L312-10. Un enseignement de langues et cultures rgionales peut tre dispens tout au long de la scolarit selon des modalits dfinies par voie de convention entre ltat et les collectivits territoriales o ces langues sont en usage BOENn 18, 5 mai 2005. Arrt du 20 mars 2007. Mise en uvre du cadre europen commun de rfrence pour les langues. Programmes de lenseignement de langues rgionales au palier 1 des collges BOEN n 10 HS, 4 octobre 2007, p. 3-101. J.O. du 5 mars 2007. Arrt du 27 juillet 2007. Mise en uvre du cadre europen de rfrence pour les langues. Programme de lenseignement des langues rgionales pour lcole primaire BOEN n9-27 septembre 2007, p. 1-108 JO. 21 aot 2007. Arrt du 7 juin 2010. Programmes denseignement de langues rgionales au palier 2 du collge, BOEN n 27 du 8 juillet 2010, J.O. du 22 juin 2010. Arrt du 8 avril 2010. Programme denseignement de langues vivantes (trangres et rgionales) en classe de seconde gnrale et technologique , BOEN spcial n 4 du 29 avril 2010 J.O.25 avril 2010. Arrt du 21-7-2010. Programme d'enseignement de langues vivantes (trangres et rgionales) du cycle terminal pour les sries gnrales et technologiques , BOEN HS n9 du 30 septembre 2010 - J.O. du 28 aot 2010. Loi de refondation de lcole de la Rpublique du 6 juin 2013. Article 27bis et annexe de la loi. 9