Vous êtes sur la page 1sur 10

1

O LXICO NA LINGUAGEM POPULAR: A GRIA Dino Preti

RESUMO: A gria a marca caracterstica da linguagem de um grupo social. Torna-se difcil analisar esse fenmeno sob um enfoque geogrfico, embora possa afirmarse que a gria predominantemente um vocabulrio urbano. Mas, de qualquer ponto geogrfico que possamos partir, a gria estar sempre ligada a um grupo social diferente. Mas tambm possvel dizer que na maior variedade das situaes de interao da cidade que ela surge como um importante recurso de expressividade. Sendo um instrumento de agressividade no lxico, como se ver, a gria est mais ligada linguagem dos grupos socialmente menos favorecidos ou de oposio a um contexto social.

PALAVRAS-CHAVE: gria, linguagem de grupos, interao, expressividade.

A gria a marca caracterstica da linguagem de um grupo social. Torna-se difcil analisar esse fenmeno sob um enfoque geogrfico, embora possa afirmar-se que a gria predominantemente um vocabulrio urbano. Mas, de qualquer ponto geogrfico que possamos partir, a gria estar sempre ligada a um grupo social diferente. Mas tambm possvel dizer que na maior variedade das situaes de interao da cidade que ela surge como um importante recurso de expressividade. Sendo um instrumento de agressividade no lxico, como se ver, a gria est mais ligada linguagem dos grupos socialmente menos favorecidos ou de oposio a um contexto social. Como acentuamos, a gria pertence a um grupo e, por isso, seu estudo pressupe, inicialmente, algumas consideraes a respeito das relaes entre lngua e grupo social. Das muitas e discutveis definies de grupo propostas pelos socilogos a propsito desse fenmeno social, Horton & Hunt, na obra Sociologia, se referem ao conjunto de pessoas que possuem a conscincia da interao conjunta, no importa o tamanho do grupo. Essa conscincia pode-se manifestar, entre outras marcas, pela lngua.

2 A lngua apenas uma entre outras formas de comportamento, um entre outros modos de realizao das atividades culturais praticadas pelo grupo. Como essas formas de comportamento, a lngua tambm varia no interior de uma sociedade, de tal maneira que os indivduos que possuem entre si laos mais estreitos de convvio, relaes de maior e mais durvel intimidade, apresentam, precisamente por isso, modos de falar muito semelhantes (ou quase idnticos) que os distinguem de outros indivduos. Quando esses comportamentos, essas marcas contribuem para a formao de uma conscincia de grupo; quando os indivduos fazem dessas marcas grupais uma forma de se auto-afirmarem na sociedade, dizemos que essas marcas constituem signos de grupo. Ex.: a moda caracterstica de grupos; a apresentao pessoal (cabelos etc.); o vocabulrio grio com que se comunicam. No caso especfico da lngua ou, mais precisamente, do lxico, damos o nome de gria de grupo ao vocabulrio de grupos sociais restritos, cujo comportamento se afasta da maioria, seja pelo inusitado, seja pelo conflito que estabelecem com a sociedade. Inusitados so, por exemplo, os grupos jovens ligados msica, s diverses, aos esportes, aos pontos de encontro nos shoppings, universidade; conflituosos, violentos so os grupos comprometidos com as drogas e o trfico, com a prostituio, com o roubo e o crime, com o contrabando, com o ambiente das prises etc. (Cf.Preti, 2004, p. 66) Quando esses grupos sociais restritos, pelo contato com a sociedade, vulgarizam seu comportamento e sua linguagem, perde-se o signo de grupo. No caso da gria, ela se incorpora lngua oral popular, tornando-se o que costumamos chamar de gria comum, ou segundo alguns estudiosos mais ortodoxos, simplesmente parte do vocabulrio popular. A gria uma das fontes expressivas da lngua e se dissemina no apenas entre as classes menos favorecidas ou entre os falantes jovens. Como vocabulrio de grupo ela surge tambm entre os mais diversos grupos sociais, desde que possa constituir uma marca identificadora desses grupos. Hoje, com a grande divulgao da informao, com a presena social atuante da mdia, a gria se vulgariza muito rapidamente, assim como rapidamente se extingue e substituda por novas formas. Essa efemeridade uma das caractersticas mais presentes no vocabulrio grio e, de certa maneira, identifica-o com a grande mobilidade de costumes da

3 poca contempornea. E, talvez por essa constante dinmica que a gria tornou-se to utilizada em nossos tempos. Nos ambientes em que a escola atua mais decisivamente, a gria tem reduzida a sua presena, pois os falantes procuram expressar-se mais dentro do vocabulrio culto. Mas, ainda assim, seria temerrio afirmar-se que a gria est ausente do vocabulrio dos falantes cultos, embora naturalmente esses estejam mais atentos adequao entre sua fala e a situao de interao, o que faz com que se substitua o vocbulo grio por um vocbulo culto ou menos estigmatizado.0

Percurso semntico do vocbulo grio

Na sua grande maioria, a gria uma alterao de sentido de um vocbulo j existente na lngua. E, muito comumente, o vocbulo original tomado em sentido contrrio. Quer dizer: a gria, em geral, uma etapa na histria do vocbulo. H um processo muito dinmico na renovao da gria que, quase sempre, muito efmera. Quando um vocbulo da gria de grupo se torna conhecido e, por isso, h necessidade de substitu-lo por outro, podem ocorrer trs possibilidades: 1) ele volta ao vocabulrio comum; 2) ele desaparece, tornando-se um arcasmo grio; 3) ele se liga a outros vocabulrios de grupo, com modificao de sentido. Tomemos como exemplo a histria do vocbulo vocabulrio brbaro cujo sentido, no

comum, de cruel, desumano, grosseiro. Nos anos 60, passou a ter

um sentido contrrio: timo, muito bonito, na gria da msica do grupo da Jovem Guarda. Posteriormente, muito usado como gria, vulgarizou-se, perdeu sua condio de signo de grupo e passou condio de gria comum. Nessa condio, perdido o seu sentido criptolgico, secreto, seu uso acabou declinando e, hoje, tornou-se um arcasmo grio. Outro vocbulo, lagartixa, saiu do vocabulrio comum para a gria de grupo dos punguistas, com o sentido de fila de nibus. Depois emigrou para a gria de presidirios com o sentido de sentinela da guarita.

4 Ento, a histria desses vocbulos demonstra que sua etapa como gria transitria. De uma fase criptolgica, secreta, , vulgariza-se pelo uso abusivo, retorna linguagem comum ou torna-se um arcasmo grio.

Gria e agressividade

O percurso semntico do vocbulo grio mostra que ele se torna um recurso importante, principalmente para expressar sentimentos como crtica, ironia, ridculo, desprezo, humor (no raro, humor negro, como presunto, para cadver, na linguagem marginal, o que rompe com o respeito que a morte tem para a sociedade em geral). A gria serve, tambm, para marcar denncia, oposio aos valores tradicionais Todas essas caractersticas podem ser consideradas, em geral, conversao, no sentido de que agridem o uso comum. A prpria maneira como vocbulos conhecidos do lxico comum se apresentam alterados em sua forma gria demonstra uma atitude de agresso lngua, que , por excelncia, uma instituio tradicional. Assim, militar propiciou a gria milico; malandro, malaco; loteria, loteca; delegado, delega; etc. Na sua origem, os vocbulos grios demonstram que existe, muitas vezes, uma forma de se relacionar a gria com a viso que o falante expressa do mundo em que vive. Nesse processo de designao subjetiva, os vocbulos expressam os sentimentos, as atitudes em face do meio em que o falante vive, o julgamento crtico e a representao do mundo. Da podermos considerar a gria como um dos instrumentos verbais na luta de classes. Essa perspectiva pode ser observada em metforas como grude, para comida, gria nascida no vocabulrio de detentos e, depois, vulgarizada para comida dos operrios, em que semas depreciativos como repulsa, condenao, crtica se associam ao sentido respeitoso de alimento. Enquanto isso, jumbo, nome de uma antiga rede de como recursos de agressividade na

supermercados, nomeia por um processo metonmico, na gria penitenciria, os saquinhos de comida levados priso pelos familiares do preso. Nessa denominao, predominam os semas de boa qualidade, sabor, luxo. Da mesma forma, jaula, para cela, em que o detento se auto-nomeia um animal na sociedade e assume uma posio de julgamento, de crtica

5 em relao s condies em que vive; ou como piranha, para prostituta, em que a profisso circunscrita obsesso pelo dinheiro e comparada voracidade da piranha. Muitos dos vocbulos grios tornam-se conhecidos fora dos limites do grupo em que so gerados e acabam por incorporar-se linguagem popular, particularmente ao vocabulrio das classes mais populares ou dos grupos jovens, sempre dispostos a

marcarem sua oposio linguagem culta, dos adultos, em geral, ligada s classes mais altas. Mas as classes economicamente mais altas, tambm, podem constituir fonte

criadora de gria. Assim, no mundo das danceterias noturnas, com freqentadores mais abonados economicamente, surgem grias como almndega, para designar o grupo de danarinos que, literalmente, se amassam na pistas de dana e que lembram a carne moda, amassada dos conhecidos bolinhos. a chamada gria do mundinho, criptolgica, fechada, compreensvel apenas pelos freqentadores do mundo noturno. Apesar de sua ligao com os mais variados grupos sociais, podemos afirmar, ainda uma vez, que a gria nasce comumente nos grupos da populao menos favorecida e, posteriormente, se espalha pela comunidade, em geral, pelo contato desses falantes com outros grupos, muitas vezes, por meio da mdia. Nesse sentido a televiso, o rdio, o jornal, mas tambm o cinema sempre que tomam por alvo de sua produo determinados grupos sociais, costumam escarafunchar seus costumes e sua linguagem. Assim, vimos recentemente como a gria dos marginais do trfico dos morros cariocas, assim como dos policiais, retratada num filme brasileiro de grande sucesso, o Tropa de elite, de repente comeou a surgir na conversao, nas grandes cidades brasileira, onde a pelcula foi exibida. Alis, j na dcada de trinta do sculo passado, a propsito desse trnsito da linguagem dos morros para a linguagem urbana, um compositor brasileiro famoso, Noel Rosa, assim se expressava no samba O cinema falado:

A gria que o nosso morro criou bem cedo a cidade aprendeu e usou.

6 preciso, porm, insistir que no existe uma gria geral que se possa denominar de gria da periferia ou da cidade. O que h so grupos sociais que criam determinadas grias que, a princpio, restritas, posteriormente se espalham pelo convvio social com outros grupos e se generalizam . Assim, antes de se falar em gria do Rio de Janeiro ou de So Paulo, ou de qualquer outra regio do pas, seria necessrio sempre especificar o grupo social a que uma gria se refere. Por exemplo: gria dos freqentadores das praias do Rio ou gria do vero nas praias do Rio, ou gria dos apregoadores da Bolsa de Valores de So Paulo, etc. Portanto, devemos sempre ligar a gria a um grupo, quando desejarmos pesquis-la.

Gria e Literatura

Embora seja costume associar a gria linguagem vulgar, talvez pelo seu uso abusivo, repetitivo, s vezes em situaes de interao em que no desejada, na verdade, constitui um importante recurso expressivo e reflete a capacidade inventiva do povo. A literatura, principalmente, a contempornea, vale-se da gria como signo identificador da linguagem das personagens populares ou narradores de primeira pessoa (os narradores-personagens), em geral, pessoas da classe pobre e, por isso, menos escolarizadas. Assim, um escritor como Joo Antnio, contista paulistano cuja obra foi escrita na segunda dcada do sculo XX usou largamente desse recurso lexical para descrever a historia de seu narrador-personagem do conto Paulinho perna torta, de sua obra Leo de chcara, em que conta sua histria desde sua adolescncia como menino de rua, depois engraxate nas beiradas da Estao Jlio Prestes, em So Paulo, at a idade adulta em que torna uma personagem conhecida como gigol na zona paulistana do meretrcio. Trata-se de um texto onde se observa a cuidadosa elaborao do escritor, com o aproveitamento de muitos recursos tpicos da oralidade, entre os quais a repetio, os marcadores conversacionais, a simplificao das estruturas sintticas e o uso do vocabulrio grio. Graas a hbil processo estilstico foi possvel transmitir ao leitor uma linguagem, em

7 que as marcas da oralidade o envolvem e lhe permitem reconhecer o que se habituou a ouvir ou que, pelo menos, j ouviu alguma vez e incorporou a seus esquemas de conhecimento, para usarmos uma denominao de Tannen e Wallat (1993), frutos de sua experincia como falante. Ento, processa-se no leitor um fenmeno literrio que chamaramos de iluso da realidade. Observemos como Joo Antnio usa esse recurso lexical, lembrando que o seu narrador-personagem um menino de rua, miservel, vivendo mngua de sua profisso, explorado, preocupado exclusivamente com sua sobrevivncia no dia-a-dia da rua ou da penso bordel onde dorme. Como tantos outros, seu amanh incerto. Por isso, sua vida poderia ser resumida numa palavra da gria da rua: virao, que constitui o tema central de todos os fatos mencionados nessa fase de sua narrativa. A palavra e seus derivados (virarse, virador etc.) intencionalmente repetida ao longo do texto. Alm disso, nessa busca desesperada pelo dinheiro, o heri (ou anti-heri) e seu grupo de miserveis se assemelham a bichos, como dramaticamente se auto-descreve:

A gente caa para a rua. Catar que catar um jeito de se arrumar. Vender pentes, vender jornal, lavar carro, ajudar camel, passar retrato de santo, gilete caladeira... Qualquer bagulho esperana de grana, quando o sofredor tem fome. Vontade, jeito? A fome ensina. A gente nas ruas parecia cachorro enfiando a fua atrs de comida.

Por isso cresce no texto a idia da busca desesperada pelo dinheiro, nomeado com os vrios sinnimos que a gria marginal criou, em outro momento do texto:

Comecei por baixo, baixo, como todo sofredor comea. Servindo para um, mais malandro, ganhar. Como todo infeliz comea. ........................................................................................................... Bem. Engraxando l nas beiradas da Estao Jlio Prestes. Era um na fileira lateral dos caras. Entre velhos fracassados em outras viraes e moleques como eu e at melhores, gente que tinha pai e me e que chegava l da Barra Funda, da Luz, do Bom Retiro... Porque isso de

8 engraxar uma virao muito direitinha. No frescura no. A gente vai l, ao trambique da graxa e do pano, porque anda a faminta apertando. E mais srio do que aquilo que os otrios com suas vidas mansas, do que os bacanas e os mocorongos com suas prosas moles julgam. Aquela molecada farroupa com que eu me virava tirava dali uma casquinha para acudir l suas casas; e, engraxando, os velhos, sujos e desdentados, escapavam de dormir amarrotados nas ruas, caquerados e de lombo no cho. Como bichos. A Jlio Prestes dava movimento e ramos explorados por um s. O jornaleiro. Dono da banca dos jornais e das caixas de engraxar, do lugar e do dinheiro, ele s agarrava a grana. Engraxar, no; ele l com seus jornais Eu bem podia me virar na Estao da Luz. Tambm rendia l. Fazia ali muito fregus do subrbio e at de outras cidades. Franco da Rocha, Perus, Jundia... Descidos dos trens. Marmiteiros ou trabalhadores do comrcio, das lojas, gente do escritrio da estrada de ferro, todo esse povo de gravata que ganha mal. Mas que me largava o carvo, o moc, a gordura, o maldito, o tutu, o poror, o mango, o vento, a granuncha. A seda, a gaita, a grana, a gaitolina, o capim, o concreto, o abre-caminho, o cobre, a nota a manteiga, o agrio, o pinho. O positivo, o algum, o dinheiro. Aquele um de que precisava para me agentar nas pernas sujas, almoando banana, pastis, sanduche. E com que pagava para dormir a um canto com os vagabundos l nos escuros da Penso do Triunfo. Onde muita vez eu curti dor-de-dente sozinho, quieto no meu canto, abafando o som da boca, para no perturbar os outros. (Leo de chcara, p.6162)

A repetio intencional dos sinnimos, divididos em trs segmentos o que um ndice inequvoco da elaborao do texto literrio, cria, tambm, como em outras partes do conto, um ritmo de linguagem que lembra a poesia, tanto para nos referirmos a um conhecido estudo crtico de Deborah Tannen (1986) sobre a aproximao entre e

9 conversao natural e o discurso literrio. Assim, Joo Antnio compe uma gradao, e trs segmentos, separados por ponto final, utilizando sinnimos grios, quase todos originrios da linguagem marginal, e preparando um emocionante desfecho com a palavra dinheiro:

Mas que me largava o carvo o moc a gordura o maldito o tutu o poror o mango o vento a granuncha

a seda a gaita a grana a gaitolina o capim o concreto o abre-caminho o cobre a nota a manteiga o agrio o pinho

o positivo o algum o dinheiro

A utilizao desse recurso, entre outros, pode-nos demonstrar que, dependendo do tema e do contexto social em que vivem as personagens na prosa de fico, a linguagem popular e a gria podem constituir o registro mais expressivo para descrev-los. Com isso cremos ter demonstrado o potencial da gria que, mesmo utilizada abusivamente, s vezes, na linguagem do dia-a-dia, revela-se um importante recurso de expressividade da linguagem oral e at mesmo da literria. Ainda a propsito da expressividade da gria, um antigo cronista carioca, Gondin da Fonseca, contava com humor o seguinte fato: No se conhecia na Histria um exemplo de maior sntese na linguagem do que a clebre mensagem de Csar, general romano, enviada para Roma por um mensageiro, contando a rapidez de sua conquista da Glia: Veni, vidi, vici (cheguei, vi, venci). Um exemplo clssico da suprema conciso do estilo. Mas lembrava o cronista, quando na dcada de 40 do sculo passado, a cantora Crmen Miranda levou nosso samba para os Estados Unidos, o Brasil inteiro aguardava notcias da repercusso de nossa msica na terra do Tio Sam. Como o general romano, ela quis comunicar aos brasileiros o sucesso imediato, retumbante de sua estria e enviou um

10 telegrama que continha uma s palavra, mas que resumia as trs proferidas por Csar. E era uma gria da poca: abafei!

Referncia Bibliogrfica PRETI, Dino (2004). Estudos de lngua oral e escrita. Rio de Janeiro: Lucerna. TANNEN, Deborah (1986) Ordinary Conversation and literary Discourse: Coherence and the Poetics of Repetition. Whashington: Georgetown University. TANNEN, Deborah & WALLAT, Cynthia (1993). Interactive Frames and Knowledge Schemas in Interation: Examples from a Medical Examination/Interview. In: TANNEN, Deborah (ed.) Framing in discourse.New York: Oxford: Oxford University Press.
Texto de apoio

FERREIRA FILHO, Joo Antnio (1975). Leo de chcara. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira.

Vous aimerez peut-être aussi