Vous êtes sur la page 1sur 10

Nombre: Annamaria Pistacchio Fecha: 25 de mayo 2010 TEXTO DRAMTICO EL BANQUETE Personajes: Luis XVI : El padre de la familia.

a. Hombre de gran podero del reino, pero tena problemas de timidez y personalidad. Se caracterizaba por ser una persona muy silenciosa. Tena una mirada que produca desconfianza. Pero al tratarse de sexo, Luis XVI se converta en otro ser, un animal en celos. Exista el mito de que el rey era estril, no poda tener hijos, y que sus progenitores eran hijos de su hermano. Mara Antonieta: La esposa y madre de la familia real. Un mujer promiscua y adicta al sexo desenfrenado. Siempre engaaba a su marido Luis XVI, hasta co su propio hermano. Bacon: El progenitor de la familia real. Desde pequeo a tenido una fascinacin por los hombres, pero al nico que aborrece es a su padre Luis XVI. Sufre de asma crnica y es adicto a las drogas, en especial a la abcenta, la cual tomaba siempre con el mayordomo Rimbaud, con el que tena una relacin secreta. Enrique VIII: To de la familia real. Nunca pudo tener una familia constituida, y no tuvo hijos (de los que l se haya enterado). Se comenta por el palacio de que se acostaba con Mara Antonieta, la esposa de su hermano. Tiene un vicio hacia las mujeres, se ha casado seis veces. Benito Musolini: Hermano menor de Luis XVI y Enrique. Rey de la ciudad infesta de los cerdos; ms conocida por la ciudad de la matanza de animales. Un hombre que sufre de uno de los pecados capitales; la gula. Afrodita: mujer de Benito. Nunca pudo darle hijos a su marido. Es enana, tiene joroba y verrugas en el rostro. Mujer frustrada y melanclica. La pequea Juana la loca: La nica hija mujer de la familia real. Un nia a la que se le deca que estaba endemoniada, por su aborrecimiento hacia lo catlico, sufra de demencia y adems tena dificultades fsicas en su piernas. Nicanor Farra: el hijo menor de la familia real. Tiene una fascinacin con el alcohol y tiene solo 10 aos. Mayordomo, Rimbaud: Hombre de aspecto demacrado. Toda su vida quiso ser poeta, hasta que el estilo de artista le cans y decidi ponerse a trabajar. Hombre frustrado y reprimido. Se dice que tendra una relacin con Bacon, pero es algo desconocido, nadie de la familia real sabe.

Cocinero Ed Gein: la cocinero de la familia real. Es un asesino en serie, pero nadie la familia real sabe. Mataba a la gente para luego confeccionar lmparas, abrigos, etc., con la piel de sus victimas.

La historia trata de una familia poco convencional que vive en distintas pocas de la historia. Cada uno cumple su propio rol, pero se van incumbiendo cada uno en relaciones poco comunes, grotescas y de locuras excesivas, compulsivas y obsesivas. La idea es mostrar al ser humano en un sentido ms humillante y existencialista. para cuestionarlo y dar cuenta de lo que ha provocado el mundo individualista y llevndolo a los extremos., como es el caso de la caracterizacin de un relato de una familia de canbales, llenos de adicciones, y de locuras. Hablando mas tcnicamente, es mostrar un montaje lleno de movimientos, bailes, caracterizacin de cada personaje exagerados y excntricos. La idea quizs no es centrarlo en una historia concreta, sino en lo visual. Con dilogos livianos, ya que, nos centraremos ms en lo que el personaje expresa atravs de movimientos y especulaciones.

NOMBRES: Annamaria Pistacchio

EL BANQUETE
PERSONAJES: LUIS XVI MARIA ANTONIETA ENRIQUE VIII BACON JUANA LA LOCA BENITO MUSSOLINI AFRODITA NICANOR FARRA RIMBAUD (MAYORDOMO) ED GEIN PRIMER ACTO SE SITUA EN LA CASA REAL DE LUIS XVI, LA OBRA PARTE EN LA COCINA CON EL COCINERO REAL ED GEIN, TARAREANDO LA CANCIN MR. SANDMAN DE THE CHORDETTES, PREPARANDO LA CENA DE LA NOCHE. RIMBAUD SIRVE LA CENA Y TODA LA FAMILIA REAL LO ACOMPAA CANTANDO. LOS PERSONAJES ESTN SENTADOS EN LA MESA DEL COMEDOR. TOMAN VINO Y COMEN EL PRIMER PLATO. RIMBAUD: (Aparte) Antao, si mal no recuerdo, mi vida era un festn Donde todos los corazones se abran, donde corran

Todos los vinos. Yo el poeta maldito, yo el adolescente Rimbaud, el que vive descalzo los saluda. Una noche, sent a la Belleza en mis rodillas. -Y La encontr amarga.- Y la injuri. Tom las armas contra la justicia. Hu. Oh brujas, oh miserias, oh rencor a vosotros Fue confiado mi tesoro! Logr que se desvaneciera de mi espritu toda esperanza humana. Salt sobre toda alegra, para estrangularla, con el silencioso salto de la bestia feroz. Llam a los verdugos para morder, al morir, la Culata de sus fusiles. Llam a las plagas para ahogarme Con arena, con sangre. La desgracia fue mi dios. Me revolqu en el fango. Me sequ con el aire del crimen. Y jugu unas cuantas veces a la demencia. Y la primavera me trajo la horrible risa del idiota. Pero, hallndome recientemente a punto de lanzar el ltimo gallo, se me ocurri buscar la llave del Antiguo festn, donde quiz recuperara el apetito. La caridad es esa llave. -Esta inspiracin demuestra Que he soado! "Seguirs siendo hiena, etc....", exclama el demonio que me coron con tan amables amapolas. "Gana la muerte con todos tus apetitos, y tu egoismo, y todos los pecados capitales." Ah, demasiado harto estoy de eso: -Pero, querido Satn, te conjuro: una pupila menos irritada! Y, en espera de algunas pequeas infamias que se Demoran, para ti que prefieres en el escritor la ausencia De facultades descriptivas o instructivas, desprendo Estas horrendas hojas de mi cuaderno de condenado. LA CENA ESTA SERVIDA. NICANOR FARRA: Tratemos de ser felices, recomiendo yo, chupando la miserable costilla humana. Extraigamos de ella el lquido renovador, Cada cual de acuerdo con sus inclinaciones personales. Yo me dejo ser, como el farrero y nicanodado que soy. Aferrmonos a esta piltrafa divina! (levanta su mano con una copa de vino, borracho) JUANA LA LOCA: El Seor es mi Pastor! De quien temer? MUSSOLINI: LA MASA ES DESCARTABLE, HOMBRES GRISES! MAS

MANTECA! NICANOR FARRA: Jadeantes y tremebundos Chupemos estos labios que nos enloquecen; La suerte est echada. Aspiremos este perfume enervador y destructor Y vivamos un da ms la vida de los elegidos. LUIS XVI: (Hablando a Nicanor Farra) En el vino est la verdad, hijo mo. ENRIQUE VIII: (Hablando a Luis XVI) El vino, mientras ms se envejece, ms calor tiene: al contrario de nuestra naturaleza, que mientras ms vive, ms se va enfriando alteza, dios del sol. MARIA ANTONIETA: (Hablando a Nicanor Farra) Los muchachos deben abstenerse de beber vino, pues es un error aadir fuego al fuego pequeo Nicanor. NICANOR PARRA: Cultivo un piojo en mi corbata Y sonro a los imbciles que bajan de los rboles. JUANA LA LOCA: Esta es mi sangre de la alianza, que ser derramada por muchos. AFRODITA: (Hablando a Juana la loca) Morir, es as como debe terminar. BACON: Morir no es otra cosa que cambiar de residencia. MUSSOLINI: el muerto al hoyo y el vivo al pollo. Esta cena est completamente desquiciada, la carne y su sabor. BACON: Carne de res, carne de burro, que mas da. MUSSOLINI: Pero sabe mejor que mi propia y desgraciada mujer AFRODITA: (Aparte) Belleza, Determinar qu es bello y que no lo es. De la justicia, pues, y de la sensatez y de cuanto hay valioso en las almas no queda resplandor alguno en las imitacin de aqu abajo, y solo con esfuerzo y a travs de rganos poco claros, les es dado a unos pocos, apoyndose en las imgenes, intuir el gnero de lo representado. Si bien es cierto que belleza y fealdad, sin ms an que dulzura y amargura, no son cualidades de los objetos sino que pertenecen enteramente al sentimiento interno o externo. Traed los mariscos traed para provocar la estimulacin, el placer, por lo menos por ltima vez. (AFRODITA DESAPARECE EN LA OSCURIDAD DEL ESCENARIO, PERO NADIE SE PERCATA) MARIA ANTONIETA: Un retoque. Una manito de gato esposo mo. LUIS XVI: Hay dos tipos de mujeres, las feas y las que se pintan ENRIQUE VIII: Confieso que enterrar algunas cosas constituye un gran placer. El retrete, mi casa. (MARIA ANTONIETA Y ENRIQUE VIII SE RETIRAN DE LA MESA, SE DIRIGEN A UN CUARTO Y COPULAN, PROYECTADO EN VIDEO). MIEMNTRAS QUE LOS DEMS PERSONAJES COMIENZAN A COMER EN SILENCIO SIGUIENDO EL RITMO DE LA MSICA LOUIS XIV. IMPROVISACIONES DE LOS DEMS PERSONAJES.

VUELVE MARIA ANTONIETA ARREGLANDOSE EL VESTIDO Y SU PEINADO, MIENTRAS QUE ENRIQUE VIII SE SUBE LOS PANTALONES. LUIS XVI: Una mujer en el bao, un hombre le cuida la puerta. Qu generosidad de su parte. NICANOR FARRA: A este hombre le han arrancado los ojos como buen Edipo. Ciego, terco e ingenuo. MUSSOLINI: Abejas sin comida, colmena perdida. MARIA ANTONIETA: Mayordomo traed la miel, ancestralmente la empleamos para aquellos que ni con los besos pueden provocar la ereccin. NICANOR FARRA: Y vino para este pobre hombre sediento de estimulaciones. RIMABAUD: (Aparte) Alteza. No quiero perecer inoportuno, pero llama a la puerta el poeta maldito, si ese mismo que viste y habla.

Yo abrac el alba del hasto. Todava nada se mova al frente de los palacios. El agua estaba muerta. Los campos de sombra no dejaban la senda del bosque. He caminado, despertando los alientos vivos y tibios, y las pedreras miraron, y las alas se levantaron sin ruido. La primera empresa fue, en el sendero ya lleno de frescos y plidos destellos, una flor que me dijo su nombre. Re al 6asserfall rubio que se descabell a travs de los abetos: por la cima plateada reconoc a la diosa. Entonces levant uno por uno los velos. En la alameda, agitando los brazos. Por la llanura, donde la delat al gallo. En la ciudad hua entre los campanarios y las cpulas, y corriendo como un mendigo en los muelles de mrmol, la ahuyentaba. En lo alto de la carretera, cerca de un bosque de laureles, la he rodeado con sus velos amontonados, y he sentido un poco su inmenso cuerpo. El alba y el nio cayeron abajo del bosque. Al despertar era medioda. Eh aqu el siguiente plato. (Entra el segundo plato, que viene mas abundante) BACON: (Hablando a Rimbaud) Aborrezco los pensamientos de mi

padre, pero amo que recites mientras como. (Aparte) La soledad presente en mis rincones corporales y mentales, vidas absurdas y atormentadas. Eh aqu donde me encuentro, sentado en la mesa de la carnicera. La obra de arte de animales colgados y sus entraas y vsceras a simple vista. Y la figura humana como inspiracin de mi inconciente. Aislamiento y claustrofobia. Anatomas deformadas. Carne de res cre Miren, miren como se devoran unos con otros. Pero no saben, no saben lo que comen, yo lo descubr enseguida, ahora me toca a mi. Por maricn debo dejar la mesa y el banquete. Ven conmigo querido poeta. JUANA LA LOCA: Los judos no comen cerdo, pero yo me devoro este plato. OH Satans sacadme este deseo. La carne, de un ser que tiene nombre y apellido. (TODOS COMIENZAN A COMER DESESPERADAMENTE DE SUS PLATOS, SABOREANDOLO, Y CHUPANDOSE LOS DEDOS) MUSSOLINI: Pan con pan, comida de tontos MUSICA ENRIQUE VIII: Te sirves mas del pecado querida ma? MARIA ANTONIETA: El pecado, el pecado, dejad de palparme, manosearme, acariciarme la pierna. (tono coqueto) LUIZ XVI: Que por decir la verdad ni en la confesin ni en otro caso nunca se ha pecado... MUSSOLINI: El amor sin pecado es como el huevo sin sal. JUANA LA LOCA: El pecado ofende a Dios lo que perjudica al hombre. NICANOR FARRA: No existe ningn pecado en ser feliz. JUANA LA LOCA: (TOMA SU ROSARIO Y COMIENZA A REZAR) (Aparte) Aljate, aljate de mi demonio. (Balbucea) Seor mo Sentid lo mismo que yo? Este mal presentimiento, dejo los huesos de ese apetitoso plato en mi garganta. Oh Dios de gran misericordia!, bondad infinita, desde el abismo de su abatimiento, toda la humanidad implora hoy Tu misericordia, Tu compasin, Oh Dios!; y clama con la potente voz de la desdicha. (toma un cliz con sangre) Oh Sangre y Agua, que brotasteis del Sagrado Corazn de Jess como una Fuente de Misericordia para nosotros, yo confo en ti. A ti me encomiendo seor dios nuestro que hoy solo sea una cena, porque en mis visiones te veo a ti crucificado y a todos queriendo despedazarte y comer de tus entraas. Todos sern carbonizados, calcinados, la brujera ya es tiempo pasado, ahora nuestro lugar es el horno. BACON: Siento como de a poco la igualdad, la libertad y la fraternidad comienzan a estar presentes en esta estupefaciente cena, yo solo afilar mi cuchillo y mi sable (toma el cuchillo de la mantequilla y lo limpia con la servilleta) NICANOR FARRA: Ir a preparar el canasto de las cabezas.

ENRIQUE VIII: Ellos nada saben aun, pero temen lo peor. LUIS XVI: (se para arriba de la mesa) Franceses, yo soy inocente, yo perdono a los autores de mi muerte, yo ruego a Dios para que mi sangre vertida no caiga jams sobre Francia! Y ustedes, pueblo infortunado... Solo eso faltaba! Que en estos momentos sea yo tiernamente amado y ame a los mos tiernamente!. BACON: MOJAN SUS SABLES, SUS PAUELOS, SUS CUCHILLOS Y SUS MANOS CON LA SANGRE DEL REY. VIVA LA NACION, VIVA LA REPBLICA. LA PUDRICION CAY BAJO LOS DESGRACIADOS. ENRIQUE VII: EL PUEBLO ENMUDECE, PALIDECE, ESTUPEFACTO. Mi hermano, mi propia sangre. Hoy la cadena a terminado; el rey Luis XVI ah muerto y maana tomar su puesto. JUANA LA LOCA: Hijo de San Luis, suba al cielo! MARIA ANTONIETA: (Llora desconsoladamente y exageradamente) MUSSOLINI: Los jvenes hoy en da son unos tiranos, Contradicen a sus padres, devoran su comida y le faltan el respeto a sus maestros. NICANOR FARRA: Con estupor. Con incertidumbre. Con un sentimiento tan contradictorio como la misma duda. La sensacin es de desasosiego, incertidumbre, malestar en el alma... RIMBAUD: No era para menos: La revolucin se apresuraba a devorar la sangre de sus ms hermosos hijos. BACON: Y lleg la hora de probar la carne del rey, su cabeza es ma. MARIA ANTONIETA: Eres un ser enfermo, lleno de odio y frustraciones. Nadie tocar el cuerpo de mi marido ENRIQUE VIII: Ella lo admira, ella lo venera, ella lo ama absolutamente. El hombre ha desaparecido para ella y no ve en l sino el mrtir y al santo. MUSSOLINI: Callos y caracoles no son comida de seores. NICANOR FARRA: Yo comenzar con la sangre derramada JUANA LA LOCA: Sangre de la alianza nueva y eterna. RIMBAUD: ( Aparte) El momento culminante en donde se miran como humanos, despojados de toda vanidad, de todo ttulo, de todo protocolo. BACON: (Cortando con un cuchillo) El sabor de lo divino, ese como decirlo, lo sublime echo carne y nunca antes probado. NICANOR FARRA: La sangre la est derramando por todas partes. MUSSOLINI: ser mi espina dorsal secundaria de la esposa MARIA ANTONIETA: si cort tus brazos y cortado tus piernas, Todava me amas de todos modos? (Todos mirando al pblico) BACON: Ahora mismo! JUANA LA LOCA: Soy un anticristo NICANOR FARRA: Soy un anarquista

BACON: Quiero despedazar transentes. MUSSOLINI: No al cuerpo perruno. NICANOR FARRA: Me emborracho y destruyo.

COMIENZA LA MSICA ED GEIN ENTRA A ESCENA Y SE ACERCA A MARIA ANTONIETA MIENTRAS SIGUE CON SU LLANTO SIMULADO. ED GEIN LA TOMA DEL CUELLO Y LE PASA UN CUCHILLO POR SU PIEL. ELLA COMIENZA A MOVERSE Y A GEMIR LENTAMENTE. LA TOMA EN BRAZOS Y LA SUBE A LA MESA Y LA INTENTA CORTAR. TODOS LOS DEMS PERSONAJES MIRAN CON DESEO. MARIA ANTONIETA: Mi deseos se cumplen. Copular, mi primer apellido. Los deseos de una mujer, la necesidad de ser palpada, soy tentada por el mismo Satans. VOZ EN OFF DE ED GEIN: Cantaremos esas canciones de cuna que mi abuela me enseaba. (Ed Gein aparece en escena y toma a Maria Antonieta y la pone sobre la mesa). JUANA LA LOCA: Dios salve a la reina TODOS: (Mirando al pblico) Dios salve a la reina. Dios salve a la reina God save a queen MUSSOLINI: Al rgimen fascista ENRIQUE VIII: Hicieron de ti un idiota. MARIA ANTONIETA: (Mientras es cortada) Dios salve a la reina BACON: Ella no es un ser humano. No hay ningn futuro. NICANOR FARRA: No hay futuro, no hay futuro para ti, ni para mi. JUANA LA LOCA: Dios salve a la reina, en serio hermano. ENRIQUE VIII: Amamos a nuestra reina, que Dios la salve. BACON: Que no te digan lo que quieres, que no te digan lo que necesitas. RIMBAUD: Y nuestra revolucin en el pensamiento. No es lo que ella le parece. NICANOR FARRA: Dios salve nuestra cancin loca. JUANA LA LOCA: OH seor, tenga piedad. Todos los crmenes son pagados. RIMBAUD: Y ahora quien quiere ser devorado? BACON: En su mquina humana MUSSOLINI: Todas las pequeas piezas, una por una. ENRIQUE VIII: Devoramos NICANOR FARRA: Devoremos nuestros cuerpos.

JUANA LA LOCA: Como nos alimentamos del cuerpo de Cristo. MUSSOLINI: Y ahora me toca a mi, empezar por sus cabezas de cerdos putrefactos. COMIENZA UNA GUERRA ENTRE LOS PERSONAJES, SE PERSIGUEN, SE MUERDEN, TRATAN DE COMERSE ENTRE ELLOS, SE SUBEN ARRIBA DE LA MESA, GRITAN, GIMEN, MIENTRAS SUENA UNA MUSICA. TERMINA LA OBRA CON LOS CUERPOS MUTILADOS DE LOS PERSONAJES Y LA ENTRADA A ESCENA NUEVAMENTE DE ED GEIN SILVANDO LIMPIANDO SUS HERRAMIENTAS.

FIN

Vous aimerez peut-être aussi