Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Est claro que estas frases no son ttulos pero s se unen a las
genealogas (tledot).
Echando una ojeada ms atenta a la genealoga de Jess, se descubren
posteriores problemas:
- La ltima seccin de la genealoga tripartita (despus de
Jeconas, contiene solo 13 generaciones (incluido Jess) e,
igualmente, no cuadra la adicin al v. 17: As, las
generaciones desde Abrahm hasta David (son) catorce
generaciones y de David hasta la deportacin de Babilonia
catorce generaciones, y de la deportacin de Babilonia a
Cristo, catorce generaciones. Podemos descartar la opinin
segn la cual Mt no poda cambiar la genealoga, porque esta
provena de la misma familia de Jess. Efectivamente, si este
hubiera sido el caso, es decir, si en el cristianismo primitivo se
hubiera conocido la genealoga anagrfica de Jess, cmo
podra explicarse la genealoga de Lc? Adems, con 13
generaciones sera difcil abarca alrededor de 575 aos (Cf.
OSTMEYER, 2000: 177n8, 178n12; SANDERS (SANDERS-
DAVIES, 1989: 35s) afirma que si los nombres se multiplican
por 25 30; es decir, con el nmero de los aos para cada una
de las generaciones, la versin de Lucas, con los 21 nombres
en esta seccin parece ms plausible). Desde este punto de
vista, la versin de Lc es ms convincente.
- Mt cancela algunos nombres de la lista de los reyes, que se
encuentran en 1Crn, para llegar al nmero 14 de David hasta
Jeconas. Faltan: Ocozas, Joas, Amasas (1Crn, 3,11-12) y
Joaqun (1Crn 3,15-16). Teniendo presente esta libertad no
es quizs lcito pensar que no habra podido Mt insertar
93
tranquilamente otro nombre en la tercera parte de la genealoga
con la idea de tener el cmputo correcto hasta el final (v.17)?
- No est claro por qu comenzar la genealoga con Abraham:
ser hijo de Abraham es algo obvio para un hebreo (Cf. LUZ,
1985: 92ss). Surge as la pregunta de si Abraham no ha sido
introducido con el fin de que se llegase en la primera sesin al
cmputo deseado, esto es, al nmero 14.
- Es un tanto curioso que se subraye desde el inicio que Jess
es hijo de David e hijo de Abraham, cuando ms tarde se
relativicen las pertenencias familiares: 3,9; 8,11-12; 22,41-46.
-No se hace referencia a las grandes figuras femeninas de la
historia de la salvacin, como Sara, Rebeca, Raquel. Su
ausencia es tanto ms sorprendente cuanto desconcertante es la
presencia de las mujeres en la primera seccin: Tamar, Rahab,
Rut y Betsab. Esta ltima no es denominada por su nombre,
sino que se refiere a ella en relacin con el nombre del marido
eliminado por David. En otras palabras, lo que se pone de
relieve es la culpa de David.
4.2.2. La estructura de la genealoga.
Para recabar la estructura de la genealoga, el cmputo que
encontramos al final nos da una clave. Mirando poco antes del final
(v.17), entre las 14 generaciones tienen una posicin de resalto: David
y Jeconas. No hay sombra de dudas que el puesto de Abraham, siendo
el primero, es ya una colocacin de gran relieve. Las fuentes de la
primera parte son Rt 4,18-22 y 1Crn 1,34-2,15; para la segunda, en
cambio, 1Crn3,1-16; los primeros tres nombres de la tercera vienen
desde Esd 3,2; Ag 2,2; 1Crn 3,16-19. Los cambios efectuados en la
lista de los reyes revelan las intenciones de Mateo. De la lista de
1Crn se trasladan tres nombres, de modo que Azaras/Ozas puedan
encontrarse en el sptimo puesto y, por la misma razn, se omite el
padre (Iakm) con el fin de que el hijo Jeconas ocupe el puesto
catorce.
Este juego con los nmeros era un uso desconocido en la literatura
judaica (Cf. gematria; DAVIES-ALLISON, 1988: 164). El sptimo y
94
el catorce en la lista de los reyes reciben, as pues, un marcado relieve.
Quines son estas figuras? Ozas/Azaras, reyes de Jud, de los
cuales, el segundo, 2Re 15,3-5, era leproso, y Jeconas, Ioachin, el rey
deportado a Babilonia, al que se le denomina el prisionero en los
LXX, 1Crn 3,17 (Ieovio-ooip, ooip es simplemente la
transliteracin del trmino hebreo prisionero, pero, en los LXX esto
forma parte del mismo nombre). Cmo explicar esta eleccin por
parte de Mt? En la antropologa del judasmo, como, quizs, en la del
protocristianismo, exista la opinin comn de que los antepasados
influyen decisivamente sobre sus descendientes. Ej.: Adamo en
FILN (La creacin del mundo segn Moiss, en Filn de Alejandra,
La filosofa mosaica, Miln 1987):
(136) Aquel primer hombre nacido de la tierra, modelo de todo
nuestro gnero, me parece que fue generado perfecto en el alma y en
el cuerpo, diferencindose mucho de los hombres que vendran
despus, por su excelencia en los dos elementos que lo constituan
(...);
(145) As pues, se ha hablado de la belleza espiritual y fsica del
primer hombre creado, permaneciendo muy por debajo de la verdad,
pero, ciertamente cuanto era posible para los lmites de nuestras
fuerzas. En cuanto a sus descendientes, que participan de la Idea del
primer hombre, conservan por necesidad, aunque se debiliten, las
improntas de su parentela con el progenitor.
Cf.: Rm 5,12-14; VitAd, 44; 49; syrBar 17,3; 23,4;48,42;54,15; 4Esra
3,7.26.
En el Gnesis, por ejemplo, los antepasados pronuncian
bendiciones o maldiciones sobre su posteridad: 9,25-27; 12,2; 16,12;
25,18; 27,37-40; 48,19; 49,3-27. De esta forma, lo que contaba no era
solamente el primero de los eslabones, sino toda la cadena. Tambin
para Pablo este modo de pensar y de razonar es una cosa descontada:
Isaac e Ismael (Rm 9,7-8; Gal 4,28-31), Sara y Agar (Gal 4,22-27),
Cristo y Adn (Rm 5,12-14; 1Cor 15,21-22.48). As pues, se puede
afirmar que los evangelistas (Mt y Lc) se sirven de las genealogas
para pincelar las hazaas de Jess. En otras palabras, la genealoga, y
en particular algunas figuras que ocupan un puesto de relevancia en el
95
rbol genealgico, forman parte del mensaje teolgico, el cual -no se
debe olvidar- se articula en una narracin.
Patriarcas y madres
de origen pagano
Reyes Sacerdotes
(1) Abraham Salomn Salatiel
Isaac Robon Zorobabel
Jacob Abas Abiud
Jud de Tamar As Eliacn
Fars Josafat Azor
Jesrn Jorn (faltan
nombres)
Sadoc
(7) Arn (21) Ozas (35) Aqun
Aminadab Joatn Eliud
Naasn Acaz Eleazar
Salmn de Rahab Ezequas Matn
Booz de Rut Manass Jacob
Obed Ams (40) Jos
Jes Josas Jess
(14) David de la
(mujer) de Uras
(28) Jeconas
Por cuanto respecta a los reyes (por lo dems, Lc no hace mencin
de los reyes de Jud) Ozas y Jeconas tienen un puesto privilegiado.
Las informaciones que se pueden recabar a su respecto en 1Re 15,5
(enfermedad), y en los LXX 1 Crn 3,17 (prisin) no figuran en la
genealoga. Pero es una carencia ms aparente que real. En realidad,
ninguna informacin viene asegurada, ni siquiera en los casos donde
se mencionan las mujeres. El lector implcito est invitado a evocar en
su mente los detalles ocultos. Para dar al lector esta tarea est el
puesto que ocupan los nombres en cuestin. Como Mayordomo-Marn
(1998: 220) pone de relieve, los nombres son siglas (Kurzschiffren),
que hacen referencia a relatos enteros. No es por casualidad que el
primer relato de milagros en Mt sea la curacin de un leproso (8,2-4;
Cf. Mc y Lc, en los cuales la curacin de la suegra de Pedro (Mc
1,29-31; Lc 4,38-39) es el primero, y la curacin del leproso sigue
96
ms tarde (Mc 1,40-45; 5,12-16)) y despus en Mt 8,17 Jess es
presentado como sanador y liberador.
Por cuanto concierne a la primera seccin, llama la atencin el
hecho de que David sea nombrado tras los patriarcas. Hay otra
caracterstica que hace esta parte diferente de las otras dos: la
presencia de las mujeres y, adems, algunas paganas. El hecho de ser
extranjero no juega ningn papel en las otras partes de la genealoga.
Por esto no se hace referencia a la madre de Robon (Naama), por
ejemplo, que era extranjera (1Re 14,21.31; cf. 1Re 11,1ss de entre
todos, Salomn habra sido el personaje ideal para nombrar mujeres
extranjeras). Abrahn era considerado tambin padre de todos los
creyentes (Rm 4,11), incluidos los paganos (Gal 3,7-9). En las
genealogas, las mujeres paganas prefiguran la salvacin de los
gentiles, que, por otra parte, es el horizonte lejano del Primer
Evangelio (28,16-20; Cf. DAVIES ALLISON, 1988: 158; LUZ,
1985: 94 ss). Por qu se le da a Aran un puesto que sugiere una
importancia particular? OSTMEYER (200: 181) seala que en 1Crn
2,9, en la versin de los LXX, encontramos este nombre, mientras que
falta en el TM. Es probable que los LXX identifiquen Aran con los
Arameos (1Crn 2,23), estos ltimos, en otro lugar, se presentan como
la quintaesencia de lo extranjero (Inbegriff der FremdHechit). Por otra
parte, los arameos se presentan a menudo como los ms feroces y
duros enemigos de Israel (Ej. Nm 23,7; 2Sam 8,5-13; 10,6-19; 1Re
11,25; 20,20-30; 2Re 6,8-9).
Los nombres de la tercera parte tienen referencias
veterotestamentarias (Namensvettern). Ya los dos primeros sealan la
orientacin: Salatiel y Zorobabe. Zorobabel tenan un papel de primer
plano en Jerusaln despus del regreso de Babilonia (Ag 1,1.14;
2,2.21; Esd 3,2.8; 5,2). Abid Acrn 5,29; Eliacn Neh 12,41;
Azor Neh 3,19; Sadoc un nombre tpico de los sacerdotes : 2Sam
15,29; 1Crn 5,34.38; 6,38; 9,11; Elid 1Crn 26,7; Eleazar as se
llama uno de los hijos del sumo sacerdote Aarn: 1 Crn 24,1-4;
Matn el nombre tiene reminiscencias negativas; segn 2Re 11,18 y
2Crn 23,17 un sacerdote de Baal llevaba este nombre; sin embargo,
podra ser que Mt haya pensado en uno de los numerosos sacerdotes
que se llamaban Matas/Matatas. En cierto sentido, esta tercera
97
seccin est colgada en el aire. Solamente tenemos aqu un nombre de
relieve: Aqum. OSTMEYER (2000: 184) es de la opinin que por va
de la semejanza fontica nos sera evocada aqu la columna derecha
del vestbulo del templo de Salomn: Ioou (1Re 7,21/LXX 1Re
7,7). As, la columna del Templo llega a ser la columna de la tercera
parte.
La genealoga quiere poner en el fuego la idea de que Jess es
aqul en el que desembocan las promesas del AT. Ser hijo de Abrahn
o ser hijo de David puede relativizarse, porque para Mt Jess es el
heredero prometido a Abrahn, y lo que cuenta no es la descendencia
biolgica, sino el hecho de que Jess, segn el plano eterno de
salvacin de Dios, es el hijo de David, es decir, el Mesas, y, como
tal, es superior de David. Por qu no ha aadido Mateo un nombre
(de forma que Jess tuviera una posicin de relieve) o, quizs dos (de
modo que Jess comenzase una nueva seccin)? Jess aparece en la
40a generacin despus de Abrahn. El nmero 40 tiene valores
simblicos muy desarrollados en el judasmo (OSTMEYER, 2000:
187-189). Por ejemplo, florecan las especulaciones sobre la gravidez.
El valor numrico de las letras hebreas de la palabra gravidez es de
271. A este nmero se le aade posteriormente dos y as llegamos a
273: 39 semanas justas. Segn este cmputo, con el nacimiento
comienza la 40 semana. As, el nmero 40 era la cifra del cambio, de
un nuevo comienzo por excelencia. Las 40 generaciones, afirma
Ostmeyer, representan la historia de Israel, que era grvida de
promesas, que se realizan con el nacimiento de Jess (Cf. la
importancia que se atribuye en el primer evangelio a dicha frmula de
cumplimiento, que aparece 10 veces). La venida al mundo del
Emmanuel (1,21), inaugura una nueva poca. La salvacin ha llegado
y permanecer para siempre (28,20). Toda la historia, todas las
promesas, llegan a su cumplimiento, por esto aparecen en la
genealoga patriarcas, reyes, sacerdotes, paganos, etc. As, esta
primera percopa que abre el evangelio no es solamente un rbol
genealgico, sino ms bien un resumen de toda la historia de la
salvacin. La posicin de Jess en esta genealoga quiere comunicar al
lector que con l se verifica un momento decisivo, como con David y
con el exilio.
98
4.2.3. Una comparacin: la genealoga de Lc (3,23-38)
Lc presenta una genealoga en un contexto diferencia, esto es,
despus del bautismo de Jess. Las semejanzas entre las dos versiones
son pocas:
- la lnea genealgica de Jess es trazada a travs de Jos.
- encontramos los mismos nombres entre David y Aminadab, entre
Esrom y Abrahn.
Las principales diferencias entre los diferentes contextos son:
- en Lc hay un orden ascendente;
- no hay ninguna referencia a las mujeres;
- 36 nombre completamente desconocidos para Mt y el AT: Lc ha
utilizado una fuente diferente de la de Mt;
- Jess inicia la duodcima y ltima serie de siete: Cf. 4Esd 14,11
(Dios 77: doblemente perfecto; David 42: seis veces siete);
- Lc, delineando claramente la identidad de Jess, como
descendiente de David y de Abrahn, muestra claramente como l se
inserta dentro del plan divino que se remonta a la creacin de la
humanidad (Cf. E. SAMAIN, La notion de APXH dans loeuvre
lucanienne en F. Neirynck, ed., Lvangile de Luc, Fs L. Cerfaux,
BETL 32, Gembloux 1973, 299-328).
Jess Nagai Abd Jonn Aminadab
Jos (1) Maat Cosn Eliaqun Admin. (49)
El Matatas (14) Elmadn Mele Arn
Matat Semen Er Men Jesrn
Lev Josec Jess (28) Matat Fares
Melqu Jod Elicer Natn Jud
Janna Joann Jorn David (42) Jacob
Jos (7) Res Matat Jes Isaac
Matatas Zorobabel Lev Obed Abrahn (56)
Ams Salatiel (21) Simen Booz Tara
Nan Ner Jud Salm Nacor
Esl Melqu Jos (35) Naasn Seruc
Ragau Cainn Lamec Maleleel Adn
99
Flec Arfaxad Matusaln Cainn Dios
Eber Sem Hechnoc (70) Ens
Sal No Jaret Set
_
4.3. Algunas caractersticas del Primer Evangelio
Pasar del segundo evangelio al primero es un poco como dejar la
naturaleza para entrar en una iglesia (LEN-DUFOUR, 1990: 69).
Mt es el evangelio eclesistico: el ms citado desde los inicios de la
Iglesia. Pero esta afirmacin se difumina por el hecho de que el
Primer Evangelio es citado tambin por escritos de tradiciones que
representan orientaciones que la Iglesia grande no ha reconocido
como normativos: ej. El Evangelio de los Nazareos, y, el Evangelio de
los Ebionitas (LUZ, 1191: 84; W.D. KHLER, Die Rezeption des
Matthusevangeliums in der Zeit vor Irenus, WUNT II/24, Tbingen
1987). Esta posibilidad de ser acogida por varias comunidades, a pesar
de sus contradictores, da diferentes impostaciones religiosas que se
excluyen recprocamente, encontrando su punto de apoyo,
paradjicamente, en la premisa de totalidad por parte de Mt. Esta
premisa se articula de dos formas fundamentales en el relato. Por un
lado, Mt subraya que en Jess las promesas del AT se han cumplido
(Cf. la genealoga y el uso caracterstico de las citas de cumplimiento),
en otras palabras, Mt pone de relieve que Jess es el Mesas en
persona y, este cumplimiento se demuestra tanto en el linaje como en
el comportamento de Jess, y, por otra parte, Mt remarca que en Jess
se cumplen tambin las esperanzas de los gentiles (2,1-12;
THECHISSEN, THechory, 177s; ID., 1999: 145-164). Por otro lado,
Mt formula una tica aristocrtica (THechissen, THechory, 176s), una
tica de superacin: la comunidad cristiana debe sealar los lmites
entre una mejor interpretacin de las tradiciones que comparte con el
judaismo (5,20; 23,3) y, al mismo tiempo, esto la separa del
paganismo (5,47s; 6,7.31). La Iglesia, segn Mateo, recibe una misin
universal (28, 16-20) con una enseanza que puede considerarse,
desde el punto de vista tico, un judaismo universalizado)
(THECHISSEN, THechory, 179). Segn el THechissen esta visin se
inserta bien en el perodo despus de la destruccin del Templo (22,7),
cuando tambin el judaismo, a partir de la fundacin de la escuela de
100
Jamnia, pretenda forjarse una nueva identidad. El judaismo que se
estaba formando debi crearse una nueva identidad sin el culto del
Templo. No ser por casualidad que en Mt aparezca dos veces una cita
veterotestamentaria, que era muy querida tambin por Yohanan ben
Zakkai, el fundador de la escuela de Jamnia. Se trata de Os 6,6, que
encontramos tambin en Mt 9,13 y en 12,7.
4.3.1. Algunas caractersticas del estilo de Mt.
Las suturas topogrficas son vagas y no permiten establecer un
preciso itinerario de Jess. An ms, del evangelio emana una
atmsfera de lo concreto. Los relatos estn siempre colocados en el
tiempo y en el espacio. Mt no deja lugar a la duda: se trata de una vida
real. Las palabras-reclamo (5,14.16; 18, 4.5.6.); el paralelismo
sinonmico o antittico, una de las caractersticas del estilo semtico
(7,24-27 Cf. Lc; 16,25 [ABBA]; 13,53-58 [ABCDCBA]) tienen
el fin de facilitar el mecanismo de la memoria (Cf. Meynet). Vase
tambin la inclusin: 6,19.21 (tesoro), 7,16.20 (frutos), 16,6.21
(confrontar con Mc 8,15-21), 12,39.45; 15,2.20.
- repeticiones de la misma frmula: 4,12=14,13;
8,2=9,18; 9,4=12,25 (en Mc solo tres veces, dos en Lc,
en Mt alrededor de 15); el fenmeno ms curioso es
que la misma frmula puede encontrarse en bocas
diferentes (ej. 3,2=4,17. Cf. tambin parcialmente 10,7;
3,7=12,34=23,33);
- el ritmo de estilo; difcil imaginar cmo Mc habra
podido componerlo (ej. 12,22-32) sobre la base de Mc o
de la fuente de Lc;
Parangonando los relatos con los discursos, se llega a la conclusin
que, mientras los relatos son caracterizados por la brevedad, los
discursos son amplios. Por otro lado, la mayor parte de los relatos de
Mt resultan como abreviaciones de los largos relatos de Marcos.
- menos palabras,
- Mt prefiere no usar nombre propios,
101
- Traslada detalles que dan a los relatos de Mc mucha
vivacidad e intensidad. Faltan en Mt, por ejemplo, los
siguientes detalles: el cojn sobre el que Jess dorma
(8,24 Cf. Mc 4,38), el dinero gastado en vano por la
Hechmorrosa (9,20 Cf. Mc 5,26), el color verde de la
hierba en la multiplicacin de los panes (14,19 Cf. Mc
6,39); como faltan los intermediarios: episodio del
centurin (8,5 Cf. Lc 7,2); y el inters por justificar
ciertas observaciones (9,2 Cf. Mc 2,3)
El Primer Evangelio es todo lo contrario de un estilo hiertico. Ej.:
la curacin de la suegra de Pedro (8,14-15=Mc 1,29-31=4,38-39; ver
apndice C). Otra caracterstica es la bsqueda de la claridad (21,24
Cf. Mc 11,29). Las frases de Mt son, a menudo, menos duras, menos
semitas y mejor ligadas. Prefiere la palabra ioie, entonces, evitando
as el uso exagerado de koi (Cf. para el uso de op R.A.
EDWARDS, Narrative Implications of gar in MattHechw, CBQ 52
(1990) 636-655). Encontramos algunas excepciones ms (Mt 15,52
Cf. Mc 7,11s). Pero esto no hace sino confirmar la regla. Sin embargo,
la bsqueda de claridad no significa que Mt trabajara siempre con la
perspectiva de hacer ms inteligible a Mc.
Al dibujar el retrato de Jess, Mt apunta su inters sobre la
confesin cristiana del Hijo de Dios (se usa a menudo el nombre de
Jess, el Cristo; Hijo de David: en Mc y en Lc, solamente dos veces;
en Mt: Mt 20,30s par. (ciego de Jeric); controversia sobre el hijo de
David (Mc 12,35=Lc 20,41 Cf. Mt 22,42); 1,1.20; 9,27; 12,23; 15,22;
21,9.15. Mientras Mc se muestra reservado al llamar a Jess hijo de
Dios, Mt lo hace sin temor). Se encuentran muchos recuerdos de la
compasin de Jess: 9,36; 14,14; 15,32; 20,34; de su violencia: 23,1-
36; pero no se habla de su clera (Cf. Mc 1,41 (D) opioOei
airado; 3,5), de su irritacin (Mc 1,43; 8,12; 10,14), de su ternura
(Mc 9,36; 10,16.21). Su dignidad es ms acentuada. Divergencias en
la expresin:
Mc Mt
102
6,3: No es este el carpintero? 13,55: No es este el hijo del
carpintero?
6,5: Y no pudo hacer all ningn milagro. 13,58: Y no hizo all muchos
milagros
14,36: todo es posible para ti; aleja esto 26,39: si es posible, pasa de m
este cliz
Vase: Mc 8,4 y Mt 15,33; Mc 10,18 y Mt 19,17; Mc 14,12-16 y
Mt 26,17-19; Mc 14,58 y Mt 26,61; 15,45 y Mt 27,58.
Los apstoles aparecen bajo una luz ms favorable que en Mc;
Jess les pone muy en alto: 13,52; 19,28. Los reagrupa y fortalece
(14,1-16,2); revela su misterio de la pasin y ensea la ley del servicio
fraterno (16,21-20,28).
Mc Mt
4,40: Por qu no tenis fe?
Falta
6,52: pues no haban entendido lo de
los panes, y sus mentes estaban
embotadas
8,17-20: (+) Tenis encallecido
vuestro corazn?
8,21: Y l aadi: "Todava no
comprendis?"
8,26: hombres de poca fe
13,16: Dichosos vuestros ojos
14,33: se postraron ante l, diciendo:
"Verdaderamente t eres el hijo de
Dios"
16,12 Entonces comprendieron
Su familiaridad con Jess se hace difusa:
Mc Mt
8,25: Seor, slvanos, que perecemos
15,33: De dnde podremos sacar pan
para hartar a tanta gente aqu, en un
despoblado?
4,38: no te importa que
perezcamos?._
8,4: De dnde podremos sacar pan
para hartar a tanta gente aqu, en un
despoblado?
Cf. Mt 14,17 y Mc 6,37; Mt 18,1 y Mc 9,33ss.
Es de relevancia que Jess es presentado en el Primer Evangelio
como un modelo tico a seguir.
103
La congruencia entre sus palabras y su comportamiento aumenta y
garantiza su credibilidad, como ejemplo (ALLISON, 1992: 1216; Cf.
ID., A New Approach to tHech Sermn on tHech Mount ETL 64
(1998) 405-414):
Palabra Comportamiento
5,5: Dichosos los afligidos 11,29: soy manso y humilde de
corazn 21,5: Mira que tu rey viene a
ti humilde,
5,7: Dichosos los misericordiosos 9,27: Hijo de David, Ten compasin
de nosotros; 15,22; 20,30
5,10: Dichosos los perseguidos por
ser justos
27,23: Pilatos replic: Pues, qu mal
ha Hechcho?
5,17.20: No pensis que Hech venido
a derogar la ley y los profetas
8,4: anda, mustrate al sacerdote;
12,1-8.9-14; 15, 1-20
5,39: si uno te golpea la mejilla
derecha
26,67: Lo escupieron en la cara y le
dieron bofetadas y puetazos ;27,30
6,6 T, cuando reces, entra en tu
habitacin
14,23: Despus de despedir a la
gente, subi al monte a solas para
orar
Cf.: 10,8 y 11,5; 10,18 y 27, 1-2.11-26; 10,25 y 9,34.
La justicia cristiana en la ptica del Primer Evangelio es
contrastada con la idea de la superacin (THECHISSEN, THechory,
176 ss). El comportamiento cristiano, la tica cristiana, cuya
quintaesencia es el concepto de justicia, segn Mt, debe ser superior
a la judaica (5,20) y a la pagana (5,47).
4.4. Composicin literaria
El evangelio de Mateo, dice U. LUZ (1991: 77) ha sido escrito
para ser ledo desde el comienzo al fin, por as decir; el primer
evangelio no es un leccionario, que sera ledo por percopas, ni
tampoco una coleccin de relatos y discursos, para la enseanza con
ejemplos, de la que nos podramos servir como de un prontuario; sino
ms bien es un libro, una composicin literaria bien desarrollada. Esta
afirmacin es corroborada por varias caractersticas literarias de Mt:
104
- palabras clave: justicia (oikoioouv)) aparece 5 veces
en el discurso de la montaa, el vocablo padre
(oi)p) por 15 veces en la misma seccin; en los cap.
8-9: seguir (okotouOeu) 9 veces; y en los cap. 11-12
el trmino juicio (kpioi) siete veces;
- repeticiones de textos: por un lado, Mt repite lo que ha
encontrado repetido en Mc: dos multiplicaciones de los
panes, dos peticiones de una seal; por otro, crea
posteriores: 7,15-20 y 12,33-35 (rbol-fruto); 9,27-31 y
20,29-34 (dos ciegos; 4,23 y 9,35;
- inclusiones: 1,23 y 28,20;5,17 y 7,12;
- seales (Signalen, foreshadowing), es decir, alusiones a
futuros acontecimientos, cuyo fin, afirma Luz (31992:
23) es sensibilizar al lector: ej. 4,8-10.15 y 28,16-20; en
este sentido el prlogo (Mt 1,1-4,22, Cf. Puig i Trrech)
es un preludio en trminos de cristologa, eclesiologa y
tambin por lo que respecta al concepto de la historia
(Ej.: Herodes y los magos: rechazo por parte de Israel,
misiones con los paganos);
- percopas que hacen la funcin de cremalleras: 16,13-
20, a quien hacen referencia por un lado: 11,25-27;
13,16-17; 14,33, y por otro: 18,18; 23,13; 26,61-63.
A parte del relato de la pasin, las suturas cronolgicas del
evangelio no tienen importancia alguna, porque las notas son
estereotipadas y genricas: llegada de la noche (8,16; 14,15.23),
despus de seis das (17,1), por la maana (21,28), entonces
(ioie; 92 veces en Mt, 6 veces en Mc, 15 en Lc). Adems, hay que
reconocer que dos referencias al ministerio de Juan el Bautista (3,1 y
14,1) sealan momentos cruciales en la vida de Jess. 4,17 y 16,21 se
consideran por algunos (Ej. E. KRENTZ (1964), J.D. KINGSBURY
(1975)) puntos cruciales en la estructura del primer evangelio.
Encontramos, en efecto, en estos dos versculos la frmula Desde
entonces Jess comenz. Esta frmula sealara dos perodos en la
enseanza de Jess y, en consecuencia, demostrara que el primer
105
evangelio tiene una estructura tripartita. Sobre este punto no hay
acuerdo entre los exegetas. Se mencionan las siguientes dificultades
ante esta estructuracin (ALLISON, 1992: 1205):
- Ao ioie aparece tambin en 26,16; el verbo
)poio, con Jess como sujeto, tambin aparece en
11,7.20; en 26,16 Mt sigue y amplifica; Mc: pensara en
introducir una cesura entre Mc 14,11a y 14,11b
(STANDAERT, 1992: 1243);
- Los versos 4,17 y 16,21 no pueden sacarse fuera del
contexto precedente (Cf. NEIRYNCK, 1991: 141-182);
- Presuponer que Mt tenga tres partes es una afirmacin
demasiado genrica. Todos los relatos, en efecto, tienen
principio, medio y fin.
- Standaert, por otra parte, subraya que los antiguos no
queran hacer cesuras. Ni el estilo de Mt, ni el
compararlo con su fuente, ni la composicin del
contexto permiten concluir, afirma el mismo Standaert,
que la frmula de lugar a una cesura (Cf. LUCIANO DI
SAMOSATA, Come bisogna scrivere la storia, 55.
Por esto, Allison se suma a quellos (Ej. B.W. BACON (1920),
J.P. MEIER (1979), M.H. CROSBY (1988)) que han previsto una
estructuracin para Mt segn los cinco grandes discursos, que
terminan con una frmula bien individualizable (eeveio oie y
eietoev aparecen solamente en estas cinco clsusulas):
7,28-29: Cuando Jess hubo terminado estos discursos
(KoieeveiooieeieteoevoI)oouioutoouiouiou),
la multitud qued impresionada de su doctrina; en efecto, enseaba
como uno que tiene autoridad, no como sus escribas.
1,1: Cuando Jess termin de advertir a los discpulos, se
march de all para ensear y predicar en su ciudad.
13,52: Cuando Jess hubo terminado estas parbolas, se
march de all.
106
19,1: Cuando Jess termin estos discursos, parti de
Galilea y se encamin hacia el territorio de Judea, ms all del
Jordn.
26,1: Cuando Jess finaliz todos estos discursos (Koi
eeveio oie eieteoev o I)oou ovio iou toou
iouiou), dijo a sus discpulos:
Allison es de la opinin de que el captulo 23 no puede proponerse
como el sexto discurso, como mantienen algunos, porque all falta esta
frmula. En realidad, Mt contiene muchos ms que 5 discursos,
adems, estos cinco concluyen con la frmula estereotipada, as pues,
son considerados como estructuradores. Es de sealar tambin que
aunque se encuentra esta frmula conclusiva en 11,1 y en 26,1, Jess,
seguidamente, comienza de nuevo a hablar. Mt poda tomar como
punto de partida a Mc para cuatro de sus cinco discursos: 10,1-42 de
Mc 6.,6-12; 13,1-52 de Mc 4,3-32, 18,1-35 de Mc 9,33-37.42-47; 24-
25 de Mc 13,5-37 (STANDAERT, 1992: 1238ss). El discurso de la
montaa no encuentra ningn apoyo en el texto de Mc. Sin embargo,
es significativo que, tanto para Mt como para Mc, el primer gesto
pblico de Jess es la enseanza con autoridad (Mc 1,22.27; Mt
7,28s). En Mc y en Lc, Jess pronuncia su primer discurso en la
sinagoga (Mc 1,23s; Lc 4,16; 6,17), Mt, por otro lado, cree importante
introducir el ministerio de Jess presentndolo sentado sobre una
montaa (5,1). Este detalle, junto con los cinco grandes discursos,
hacen pensar en una tipologa Moiss-Jess.
4.4.1. El espacio simblico-teolgico
Es fundamental tener presente que no solo el monte, sino tambin
casa y sinagoga, se cargan de valor simblico a lo largo del relato. En
el evangelio de Mc hay una fuerte anttesis entre sinagoga y casa.
Despus del rechazo en su ciudad-oipi (no identificada; 6,1-6),
Jess no entra ms en la sinagoga. l va a una casa (oikio,oikio).
Ya antes, en 1,29: Salieron de la sinagoga y fueron a la casa de
Simn y de Andrs, con Santiago y Juan. El hecho de que los
acontecimientos se desarrollen en una casa es subrayado tambin en
107
2,1.29. Cf. 3,20; 3,31-35; 4,11. Mc pone de relieve que la casa es el
lugar donde Jess instruye a los suyos: 7,17.24; 9,28.33; 10,10 (vase
la diferencia en Mt y en Lc). Adems, Mc da relieve al Hechcho de
que aquellos que son curados por Jess vuelven a su casa: 2,11; 5,19;
7,30; 8,26 (Mt omite 5,19; 7,30; 8,26; Lc omite 7,30 y 8,26). As, en
Mc la sinagoga es abandonada y la casa es el lugar donde se renen
aquellos que han experimentado la intervencin salvfica.
Por cuanto respecta al Templo, cuando aparece por primera vez en
1,11 (Y entr en Jerusaln en el Templo y, despus de haberlo visto
todo, ya tarde, sali con los doce para Betania), sigue
inmediatamente la maldicin de la higuera que, a su vez, interpreta y
anticipa la escena de la purificacin del Templo. El Templo es el lugar
de la controversia (cap. 11-12). Despus de haber preanunciado la
destruccin de la misma, Jess la deja y se sienta de frente al templo
(13,3 Cf. Mt y Lc).
Mt, hablando de las sinagogas, evidencia que son de ellos (una
forma que ha encontrado en Mc 1,39 y la ha desarrollado
posteriormente: 4,23; 9,35; 12,9; 13,54). La sinagoga para Mt es el
lugar del conflicto (12,9-14), de un falso argumento religioso (6,2.5),
del sufrimiento (10,17; 23,34). En fuerte contraste con Lc, el centurin
(Lc 7,5) y Jairo (Lc 8,41) aparecen ligados a la sinagoga (Mt, 8,5-13).
Adems, en Mt la casa no se considera como alternativa a la sinagoga.
Hacia el Templo, Mt se muestra ambivalente: por un lado 21,14-15
(curaciones); 21,23 (enseanza) 5,23 (poner la ofrenda sobre el altar,
Cf. 23,18,20); por otro lado, Jess lo abandona antes del discurso
escatolgico. Adems, hay que sealar que mucho antes de
abandonarlo l ha declarado ya: En verdad os digo que aqu hay uno
ms grande que el Templo (12,6).
Lc: Jess va a la sinagoga segn su costumbre (4,16: koio
io eiuOo ouiu). Adems, el episodio que sigue no significa el
rechazo (o quiz de una parte) de la sinagoga (Cf. 4,44; 13,10). Lc
pone de manifiesto tanto en su propio material como recurriendo a sus
fuentes, que Jess predica y ensea en las sinagogas (4,15.44; 6,6;
13,10). Incluso anticipa la persecucin por parte de la sinagoga: 12,11;
21,12. Tambin encontramos en Lc una referencia a la casa: 5,29;
7,36. Con todo, la casa no se presenta como el lugar privado para la
108
enseanza de los discpulos, sino el lugar de la comida (10,38; 14,1;
19,5.9).
Tambin encontramos ambigedad en sus argumentos hacia el
Templo. En efecto, el Evangelio, comienza y termina en el Templo.
As, se sugiere una cierta continuidad entre el Templo y la Iglesia. En
Lc, la purificacin del Templo significa el inicio y no el final de la
enseanza de Jess, que se desarrollar all (19,47 Cf. 20,1). El
discurso escatolgico parece tambin estar ambientado en el Templo
(cap. 21). Para Lc, el Templo no es el lugar de los sacrificios sino el
lugar de la oracin (Cf. 18,10).
4.4. La estructura de Mt
As pues, si quisiramos dar una estructura cogeneral al primer
evangelio, deberamos tomar en serio, afirma ALLISON (1992) la
alternancia de los relatos y los discursos. Con este estilo, Mt entronca
con la tradicin bblica: en xodo, Levtico, Nmeros y
Deuteronomio, esta alternancia es una de las ms conspicuas
caractersticas del desarrollo de la trama.
Pero hay que preguntarse si esta estructura no ser una mera
descripcin del sucederse de las percopas del evangelio; como seala
LON-DUFOUR (1990:79): no es quiz un sofisma razonar los
discursos (sus clusulas) desde el punto de vista de la forma y los
relatos desde el punto de vista del contenido?. Segn este autor, el
1-4
5-7
8-9
10
11-12
13
14-17
18
19-23
24-25
26-28
R
D
R
D
R
D
R
D
R
D
R
Introduccin: el protagonista es presentado;
La enseanza de Jess hacia Israel;
La accin de Jess en y para Israel;
La extensin del ministerio por las palabras y la actividad ajena
El rechazo de parte de Israel;
Explicacin del rechazo;
La Iglesia es constituida como el nuevo pueblo de Dios;
Instruccin a la Iglesia;
El inicio de la pasin
El futuro: juicio y salvacin;
Conclusin: pasin y resurreccin;
109
evangelio relata un drama (ibid., 83) y el plan propuesto para l: la
economa de la salvacin (ibid., 79ss).
Prlogo (1-2)
El pueblo Hechbreo se resiste a creer en Jess (3-13)
Jess omnipotente en obras y palabras (4,12-9,34)
Los discpulos enviados por el Maestro (9,35-10,42)
Las opciones a favor o en contra de Jess (11,1-13,52)
La pasin y la gloria (14,29)
Hacia Jerusaln (14-20)
En Jerusaln (21-28)
Para reencontrar la perspectiva de Mt frente a Jess de Nazaret,
convertido en el Seor, debemos delinear el sentido de la historia de
Mateo, que es, ante todo, la historia del reino de los cielos (Len-
Dufour). El reino de los cielos, Booiteio iuv ouovuv (51
veces, en Mc 14 veces, en Lc 34 veces); 13,11: misterios del Reino;
13,19: palabra del Reino. Mt usa solo en raras ocasiones la
expresin BooiteioiouOeou.LON-DUFOUR (1990:84) sostiene
que Mt ha conservado la forma reino de los cielos que pudo tomar
del mismo Jess, pero que es desarrollada rpidamente por el lenguaje
cristiano; demasiado compleja para ser interpretada correctamente, por
lo que se sustituye su significado con trminos como iglesia, vida
eterna, cielo. LUZ (
3
1992: 145) revela que, como en la enseanza
rabnica se hablaba de la obligacin de vivir conforme a la Ley con la
metfora cargar el yugo del reino, tambin para Mt la presencia del
Booiteioiuvouovuvtiene un fuerte acento tico. El reino es una
realidad futura (reino del Padre 13,43; 25,34; 26,29; contexto
escatolgico 7,21; estrecha relacin con el pasado de Israel 8,11s;
donde se entra 5,3.10.19; 8,11s) y realidad presente instaurada por
Cristo (seoro mesinico). BONSIRVEN distingue tres tiempos en la
manifestacin del Reino: a) seoro instaurado por la venida de Jess,
b) seoro que vendr sobre la tierra despus de la resurreccin, c)
seoro escatolgico propiamente dicho. Bonsirven refuta, por un
lado, la escatologa consiguiente (LOISY, SCHWITZER) y, por otro,
la escatologa realizada (DODD, GLASSON). El reino: realidad
110
celeste y realidad terrestre. Pero la realidad de la historia del reino est
determinada menos por su desarrollo terrestre que por su origen y su
fin (Cf. LON-DUFOUR, 2000: 569-581). De estos dos aspectos
resulta que el reino de los cielos es una realidad dinmica.
4.4.1. La propuesta de Standaert
Para delinear la estructura del evangelio, STANDAERT (1992:
1223) inicia el camino inspirndose en H. WEINRICH (Tempos),
afirmando que el primer deber en el anlisis es el de percibir junto a la
estructuracin de un texto el tipo de comunicacin que el autor quera
establecer con sus destinatarios. Esta bsqueda no es otra que
encontrar el gnero literario, que viene definido como la relacin
cualificativa que el autor intenta establecer con sus destinatarios
(Sprechsituation), despus de esto se puede ver mejor el encuadre del
textus (el trmino, etimolgicamente hablando, deriva del verbo texo
tejer). Segn Standaert, en el caso de los evangelios esto est
determinado por las reglas de la retrica antigua.
Standaert pone en claro su presupuesto desde el inicio: Mt ha
utilizado a Mc en su forma actual. Pero aqu debemos poner en claro
(Cf. DUNN, 1992: 1350ss) que cuando la iglesia local, en la que
Mateo estaba en activo, reciba una copia del evangelio de Marcos,
una parte considerable de las tradiciones all contenidas, poda ser
conocida por tradicin oral, aun de forma diferente, por lo que no
todas las variantes que se encuentran en Mt derivan necesariamente de
la actividad escritora del evangelista. En efecto, no debemos mantener
que el conocimiento del material contenido en Mc, por parte de Mt,
dependa exclusivamente de una copia de Mc que fuera accesible a
Mateo. Tampoco es necesario presuponer que las relaciones entre las
distintas tradiciones que se encuentran en Mt y en Mc sea de carcter
meramente literario. Tradiciones orales independientes, presentes en
la iglesia de Mateo pueden explicar, al menos parcialmente, por qu
Mt omite detalles y pasajes contenidos en Mc. Los pasajes en
discusin, afirma Dunn, son las introducciones de las percopas o sus
conclusiones, no se trata aqu de los sumarios o de fragmentos de
unin (link-passages). Ej. tanto Mt como Lc omiten las palabras
111
ooivioieOeoiv/por todas las naciones de Mc 11,17 (Mt 21,13;
Lc 19,46). Los tres evangelistas citan Is 56,7 y estas palabras omitidas
por Mt y Lc se encuentra tanto en el texto hebreo como en el griego.
Segn DUNN (1992: 1357) la razn de esta modificacin sera la
siguiente: teniendo presente Mt 10, 5-6 y 15,24, Para Mt la misin que
abarca a todas las naciones aparecer en el perodo post-pascual
(28,19-20 Cf. 24,14); mientras la omisin por parte de Lc se
comprende a partir del programa misionero que se ofrece en los
Hechos: la misin comienza en Jerusaln (1,8), el Templo, sin
embargo, no se seala como el centro hacia el cual se dirigen todas las
naciones.
STANDAERT es de la opinin de que Mt desdramatiza
(ddramatiser) la trama de Mc. Efectivamente, en Mc encontramos
una palpable tensin entre el prlogo (1,1-13) y la profesin de fe por
parte de Pedro (8,29): mientras el lector sabe desde el principio al fin
quin es este Jess, cuya historia se explica a lo largo del relato, los
discpulos progresan en su conocimiento a tientas. En Mt, por el
contrario, ya antes de la profesin de fe de Pedro (16,16), los
discpulos profesan: Verdaderamente eres Hijo de Dios! (14,33 Cf.
11,25-27). En Mc no encontramos un prlogo propiamente dicho.
Juan el Bautista entra en escena de improviso. Sin embargo, cuando
aparece en Mt 3,1, el lector est bien preparado sobre el tema. No
puede tener un papel similar al que tiene en Mc, es decir, el papel de
introducir al protagonista. En Mt su parte es reducida a confirmar lo
que ya ha sido dicho y demostrado en Mt 1-2. Adems, hay que
sealar que en Mc, despus del prlogo, Juan desaparece para
siempre de la escena (Cf. Mt 9,14: Entonces se le acercaron los
discpulos de Juan y le preguntaron: "Por qu nosotros y los fariseos
ayunamos tantas veces, y tus discpulos no ayunan?"; Cf. Mc 2,18
Los discpulos de Juan y los fariseos estaban ayunando. Se le
acercaron y le preguntaron: "Por qu los discpulos de Juan y los
discpulos de los fariseos ayunan, y en cambio los tuyos no ayunan?").
Mt desdramatiza a Mc en funcin de una biografa, por esto
encontramos en Mt la genealoga, los relatos del nacimiento y de la
infancia y, finalmente, de los acontecimientos tras la muerte del
protagonista (STANDAERT, 1992: 1229), mientras en Mc faltan
112
todos estos detalles (sobre la base de la evidencia interna y externa,
parece que la forma ms antigua de Mc termin con 16,8; para los
detalles vase B.M. METZGER, ed. A Textual Commentary on tHech
Greek New Testament, Stuttgart, 1975).
Hablando retricamente, en Mc, la narratio (la parte informativa
del discurso/relato) comprende la seccin 1,14-6,13, despus sigue la
argumentatio (la cual es llamada tambin probatio: parte del discurso
durante el cual el orador o el escritor desarrolla los argumentos que
confirman su tesis o su punto de vista). Mt cambia el orden de las
percopas en la narratio, pero sigue el orden de Mc, paso por paso, en
la argumentatio. Las frmulas de cumplimiento (Erfllungszitate,
citation daccomplissement, Cf. Exkurs in LUZ,
3
1992: 134-142), tan
caractersticas de Mt, se encuentran concentradas en los primeros trece
captulos, mientras en Mt 14-20, que corresponde a Mc 6,14-10,52, no
lo encontramos; s recomienzan a aparecer despus de la entrada en
Jerusaln. Con las citas, Mt da a su narratio una nueva profundidad y
objetividad (STANDAERT, 1992: 1236). En efecto, invitan al lector a
meditar y a reflexionar (ibid., 1236): por un lado, las citas ponen de
relieve que las promesas mesinicas desembocan en Jess y el plano
divino de salvacin encuentra su cumplimiento en l. (Cf. el uso
constante del verbo t)pou), por otro lado, llevan al lector a buscar
las correspondencias, a dejar atrs las apariencias. Desde un punto de
vista doctrinal, las citas de cumplimiento echan fuera los fundamentos
de la cristologa mateana. En efecto, era un convincin fundamental
del protocristianismo que el AT haca posible la comprensin de la
persona de Jess y, por consiguiente, la proclamacin del Resucitado.
As pues, era necesaria la pretensin con la que la Iglesia reivindicaba
justamente los escritos que llamamos AT. Pero esta pretensin
mostraba antes y despus la ruptura definitiva con el judasmo. Para
Pablo pone de relieve LUZ (ibid., 140s) bastaba tomar algunos
ejemplos para demostrar cmo el AT testimonia a Cristo. Sin
embargo, despus de la ruptura, que, segn Luz, Mt representa ya esta
fase. La cuestin quedaba as: a quien pertenecer toda la herencia, es
decir, al AT en su conjunto. Un aspecto posterior de la frmula de
cumplimiento y que transmite estas citas de la Escritura, la historia de
Jess no se reduce a una venida ya inmersa en el pasado, sino que
113
permanece el culmen de los designios de Dios en el hic et nunc del
lector.
La digressio sobre Juan el Bautista (Mc 6,17-29) es muy reducida
en Mt (14,3-12; vase tambin la sutura en Mt 14,12 Cf. Mc 6,29). La
triple identificacin errnea que est en el inicio de la digressio de
Marcos (6,14-16) apenas se encuentra en Mt (14-1-2 Cf. 16,13-14). El
discurso parablico es desplazado: en Mc aparece en el centro de la
narratio (Mc 4,1-34), mientras en Mt se encuentra entre la narratio y
la argumentatio, justamente en una posicin de digressio (cap.13).
Cmo puede ser el texto una digressio y, al mismo tiempo,
permanecer como el centro del libro? En realidad, la mayora de los
exegetas son de la opinin de que el cap. 13 constituye el centro de
todo el evangelio. STANDAERT subraya que el uso actual del
trmino digresin (desviacin del discurso) no corresponde a la
funcin de la digressio de la retrica clsica, y presenta un texto de
PASCAL que se muestra un alumno fiel de la retrica clsica y que
puede ser instructivo:
El orden. Contra las objeciones que dicen que la Escritura no
tiene orden. El corazn tiene su propio orden; distinto del
intelecto, que procede, por principios y por demostraciones. No
se demuestra cmo se es amado, indicando ordenadamente los
motivos del amor: esto sera ridculo.
Jesucristo, san Pablo, actan por el principio de la caridad, no
del intelecto: as, queran inflamar, no instruir. Igualmente, san
Agustn. Tal orden consiste, principalmente en la digresin
sobre cada punto que tena relacin con este fin, para mostrarlo
siempre (B. Pascal, Pensieri, Opuscoli, Lettere, introducciones
y notas de A. Bausola, trad. De A. Bausola y R. Tapella, Miln
1978, 283 (Brunschviecg)).
Con sus siete parbolas, Mt 13 se presenta como una verdadera
sntesis de todo el evangelio (Cf. SANDERS-DAVIES, 1989: 201-
223). Este captulo central hace las veces de cremallera. Despus de
haber comprendido todo, los discpulos pueden emprender el
seguimiento de Cristo con una mirada nueva: Habis entendido
todo esto? Respondieron: S (13,51).
114
A partir del captulo 14, el lector (oyente) es invitado a apropiarse
del punto de vista de los discpulos. Dicho de otro modo, Mt pone
siempre de relieve la dimensin eclesial de la enseanza de Jess
(ibid. 1237): en otras palabras, para Mt la iniciacin al misterio de
Cristo comporta el empeo por entrar en la realidad de la Iglesia
fundada por el mismo Cristo.
4. LUCAS-HECHCHOS
El Bautista Jess
1,5-7 Presentacin de los padres 1,26-27
1,8-23 Anunciacin 1,28-38
1,24-25 Respuesta de la madre 1,39-56
1,57-58 Nacimiento 2,1-20
1,59-66 Circuncisin 2,21-24
1,67-79 Respuesta proftica 2,25-39
1,80 Crecimiento del nio 2,40.52
-Pedro y Pablo (Hech 1-12; 13-28);
-Jess y sus discpulos: Jess y Pedro; Jess y Pablo (Cf.
W.RADL, Paulus und Jess im lukaniscHechn Doppelweke,
Frankfurt 1975).
FOCANT (1999: 571 = M. GOURGUES, 1978: 186):
A. Elementos comunes a Mt-Mc Paralelos con los Hech.
1. Testimonios falsos contra Jess
(Mt 26,59b.60b; Mc. 14,56.57a)
1.Testimonios falsos contra Esteban
(6,13)
2. Acusaciones que conciernen al
Templo (Mt26,61;14,58)
2. acusaciones que conciernen al
Templo (6,14a)
3. El comportamiento del acusado:
el silencio de Jess (Mt 26,63a; Mc
14,61)
3. El comportamiento del acusado: el
silencio esttico de Esteban (6,15)
4. Acusacin de blasfemia (Mt
26,65b; Mc 14,64a)
4. Acusado de blasfemia (6,11b)
141
B. Elementos comunes en Mt-Mc-
Lc
Paralelos en los Hech.
1. Declaracin de Jess
a) El Hijo del hombre Mt 26,64a,
Mc14,62a; Lc 22,69a)
b) ...a la derecha (Ps110,1 Mt
26,64b; Mc14,62b; Lc 22,69b)
Declaracin de Esteban
a) El Hijo del hombre (7,56)
b) ...a la derecha (Ps 110,1 7,56b)
2. La muerte de Jess:
fuerte grito (Mt 27,50a; Mc
1537a; Lc 23,46a)
2. La muerte de Esteban:
fuerte grito (7,60)
C. Elementos propios de Lc Paralelos en los Hech.
La muerte de Jess: La muerte de Esteban:
Invocacin al Padre (23,46) 1. Invocacin a Cristo (7,59)
2. Referencia al Ps 31,6 (23,46b) 2. Referencia al Ps 31,6 (7,59b)
3. Pregunta de perdn para los
verdugos (23,34a)
3. Pregunta de perdn para los
verdugos (7,60b)
4. dicho esto (tou^to eipwn
23,46c)
4. dicho esto (tou^to eipwn
7,60b)
Elementos propios de los Hech.
1. Visin que precede la declaracin
(7,55
2. reaccin de los presentes (7,57-58a)
3. Referencia a Sal: presencia y
comportamiento (7,58b;8,1)
TALBERT (1974 = FLICHY, 2001: 54ss):
Lucas Hechchos
1,1-4: prefacio 1,1-5: prefacio
3,21: Jess ora en su bautismo 1,14: los discpulos oran esperando
ser bautizados en el Espritu Santo
3,22: Despus de la oracin de Jess
el Espritu Santo desciende en una
forma corprea.
2,1-13: El Espritu colma a los
discpulos despus de su oracin:
fenmeno fsico.
4,16-30: El comienzo del ministerio
de Jess: un sermn que introduce en
el tema del cumplimiento de las
profecas, rechazo de Jess
2, 14 40: El inicio del ministerio de
la iglesia: un sermn que introduce el
tema del cumplimiento de las
profecas rechazo de Jess.
4,31-8,56: Ilustracin del tema del 2,41-12,17: Ilustracin del tema del
142
cumplimiento con ejemplos de
predicacin y de curacin; las
controversias son ilustraciones del
rechazo.
cumplimiento con ejemplos de
predicacin y de curacin; las
controversias son ilustraciones del
rechazo
5,17-26: curacin de un enfermo con
la autoridad de Jess.
3, 1-10: es curado un enfermo con el
nombre de Jess.
5,29-6,11: controversia con los jefes
religiosos
4,1-8,: controversia con los jefes
religiosos
7,1-10: un centurin que goza de
buena fama entre los judos pide a
Jess que vaya a su casa.
Cap.10: un centurin que goza de
buena fama entre los judos pide a
Pedro que vaya a su casa.
7,11-17: La historia de una viuda y
de una resurreccin; Jess dice
levntate, y el muerto se levant y
se sent.
9,36-43: La historia de una viuda y
de una resurreccin; Pedro dice
levntate, y la mujer se levant y
se sent.
7,36-50: Un fariseo reprocha a Jess
el que se deje tocar por una pecadora.
11,1-18: los fariseos critican a Pedro
por andar entre los paganos.
10,1-12: la misin de los 70
discpulos (que preanuncia la misin
entre los paganos)
Cap. 13-20: viajes misioneros de
Pablo entre los paganos.
9,51-19,28:el viaje de Jess a
Jerusaln es un viaje hacia la Pasin
(9,31.51; 12,50; 13,33; 18,31-
33);caracterizado por es necesario
que (oei) divino y la incomprensin
de los discpulos.
19,21-21-17: Pablo va a Jerusaln
consciente de su pasin(20,3.22-
24.37-38;21,4.10-11.13) su viaje est
caracterizado por el es necesario
que (oei) divino y la incomprensin
de sus amigos(21,4.12-13).
9,51.53: Jess decide resueltamente
ir a Jerusaln
19,21: Pablo decide resueltamente ir
a Jerusaln.
13,22: caminaba hacia Jerusaln 20,22: estoy llegando a Jerusaln.
13,33: Por lo dems, seguir mi
camino hoy, maana y pasado
maana, porque no puede ser que un
profeta muera fuera de Jerusaln.
21,4: decan a Pablo que no fuera a
Jerusaln.
17,11: Mientras caminaba hacia
Jerusaln, Jess atraves Samara y
Galilea.
21,11s: gabo dice a Pablo que los
judos le encadenarn en Jerusaln.
18,31: subimos a Jerusaln (anuncio
de la pasin).
21,13: Pablo responde que est
preparado a morir en Jerusaln.
19,11: Jess est cerca de Jerusaln. 21,15: partimos hacia Jerusaln.
143
19,28: Y dicho esto, continu el
camino hacia Jerusaln.
21,17: a nuestra llegada a
Jerusaln.
19,37: Al acercarse a la bajada del
monte de los Olivos, todos los que
iban con l, llenos de alegra,
comenzaron a alabar a Dios a
grandes voces por todos los milagros
que haban visto.
21,17-20a: Pablo es bien acogido y
Dios es glorificado por todo lo que ha
Hechcho en medio de los paganos.
19,45-48: Jess va al Templo; est
bien dispuesto hacia el Templo.
21,26: Pablo va al Templo; est bien
dispuesto hacia el Templo.
20,37-39: los saduceos no creen en al
resurreccin; los escribas examinan a
Jess.
23,6-9: Los saduceos no creen en la
resurreccin; los escribas examinan a
Pablo.
22,19a: Luego tom pan, dio gracias,
lo parti.
27,35: Pablo toma el pan, da gracias
a Dios delante de todos y lo parti.
22,54: Una mucHechdumbre captura
a Jess.
21,30: Una multitud se apoder de
Pablo.
22,63s: los siervos del sumo
sacerdote golpean a Jess.
23,2: el asistente del sumo sacerdote
golpea a Pablo.
22,66;23,8; 23,13: los cuatro
procesos de Jess: Sanedrn, Pilatos,
Hechrodes, Pilatos.
Caps. 23;24;25; 26: los cuatro
procesos de Pablo: Sanedrn, Flix,
Festo, Hechrodes Agripa.
23,4.14.22: tres veces Pilatos declara
la inocencia de Jess.
23,9;25,25;26,31: tres hombres
(Lisias, Festo y Agripa) declaran la
inocencia de Pablo.
23,6-11: Pilatos enva a Jess a
Hechrodes para que sea interrogado.
25,13-26,32: Hechrodes, con el
permiso de Festo, pone escolta a
Pablo.
23,13-22: Pilato intenta dejar en
libertad a Jess.
26,32: Agripa afirma: Este poda ser
puesto en libertad.
23,18: Los Judos gritan: Fuera
se!.
21,36: Los judos gritan: A la
muerte!.
23,47: Un centurin tiene una
opinin favorable de Jess.
27,3.43: un centurin tiene una
opinin favorable de Pablo.
Cap. 24: conclusin con una nota
positiva del cumplimiento de las
Escrituras.
Cap.28: conclusin con una nota
positiva del cumplimiento de las
Escrituras.
Cul era el fin del autor con tales estrategias?
144
- El retrato del discpulo sobre el Maestro se refiere
solamente a las acciones (actuar y sufrir) del Maestro,
no a sus palabras. Las palabras del testimonio no
sustituyen a las palabras de Jess, ni tampoco le imitan,
sino ms bien dirigen hacia el kerigma cristolgico (ej.
2,22-36; 3,13-26; 4,10-12; 10,37-43; 13,26-39).
Adems, el retrato se prologan en la historia: cada
lector-discpulo est llamado, a su vez, a vivir en
conformidad con la vida del Maestro. Los Hechos
atestiguan como los primeros discpulos vivieron en
sintona con el ejmplo de Jess. El evangelio es, as
pues, presupuesto como una lectura obligatoria para
comprender los discursos de los Hechos (Cf.
VERHECHYDEN, 1999: 53). En realidad, sorprende el
Hechcho de que el evangelio no sea nunca citado. Solo
dos dichos de Jess se encuentran en Hech (11,16;
20,35): El primero remonta a Hech 1,5, mientras el
origen del segundo es desconocido. En otros trminos,
los Hechos no se presentan como un pesHechr
(comentario) del evangelio.
- La tcnica lucana no se deja encasillar en esquemas. La
correlacin entre el evangelio y los Hechos permanece
siempre discreta. Ej. Hech 12, 27,9-28,6: no se sabe si
se trata de una representacin simblica de la muerte y
resurreccin de Pedro y Pablo (MARGUERAT,
1999a:73). La syncrisis no es un recalco. En los Hechos
no se encontrar jams la identificacin de Cristo con
sus discpulos, como en el caso de algunos apcrifos
(Hechos de Pablo y Tecla, 3.21; Hechchos de Toms,
151-155).
5.3 Permanencia y suspensin de la Tor
5.3.1. Mateo
145
Para tomar mejor la presentacin de la cuestin, deberemos
parangonar el tratamiento de la Tor en la obra lucana con lo que se
presenta en Mt. En Mt estamos frente a una paradoja: El Primer
Evangelio es, simultneamente, el ms judico y el ms anti-judico
entre los evangelios (MARGUERAT, 1999b: 16). En efecto,
encontramos palabras duras contra los paganos y contra los
samaritanos: No vayis por tierra de paganos, ni entris en ciudad de
samaritanos. Id a las ovejas perdidas de la casa de Israel. (10,5-6, Cf.
15,24). La misma perspectiva se delinea de manera ms velada, pero
no por esto menos clara, en el anuncio del nacimiento de Jess: Dar
a luz un hijo, y le pondrs el nombre de Jess, porque l salvar a su
pueblo de sus pecados (1,21). Otro pasaje (2,6) pone en claro que en
1,21 no se trata todava del pueblo cristiano, sino de Israel: Y t,
Beln, tierra de Jud, de ningn modo eres la menorentre las
principales ciudades de Jud, porque de ti saldr un jefe que ser el
pastor de mi pueblo Israel (Cf. 4,16). Es de sealar que a lo largo del
relato evanglico el debate de Jess con los fariseos trata sobre la
interpretacin de la Tor (5,17-48; 12,1-14; 19,1-12; 22,34-40; desde
este punto de vista, Cf. la comunidad de Qumrn, ej.: 1QH
a
XII 13-
15a.18b-20a quin osara jams acusar a la comunidad de Qumran
de antijudasmo?) y sobre el comportamiento religioso (6,1-18), sus
ritos (15,1-20; 23,23-28) y sus sacrificios (5,23-24). THECHISSEN
(THechory, 1999) habla a propsito de una tica de superacin. Este
horizonte limitado para Israel no se ampla antes de 28,19.
El reverso de la medalla: el rechazo. Se revela que este aspecto
negativo est tambin presente a lo largo del relato entero.
Comparando con el texto de Mc y de Lc se revela que Mateo endurece
el mensaje de sus fuentes: ej. Mt 8,5-13 y Lc 7,1-10; Mt 13,10-17 y
Mc 4,10-12. Ya al inicio del evangelio se presentan dos polos:
mientras Hechrodes, representante de Israel est a merced de impulsos
asesinos (2,16-18), la actitud positiva por parte de los paganos se
cristaliza en la figura de los magos (2,1-12). Esta divisin es
corroborada despus en la fuga a Egipto. La tipologa de xodo se
presenta al revs: Un faran reina en Jerusaln y Egipto ser la
tierra que acoge al Mesas. La predicacin de Juan pone en
perspectiva esta divisin: la llamada a la conversin es vlida tambin
146
para Israel, porque Dios es capaz de suscitar hijos de Abrahn de
estas piedras (Cf. 3,7-9). La divisin entre la multitud juda y los
discpulos se hace todava ms clara en 13,10-17. A los discpulos se
les ha concedido conocer los misterios del Reino, pero no a la
multitud juda, porque (oii) miran y no ven, escuchan y no oyen ni
entienden. Para Mt los judos no estn excluidos de la historia de la
salvacin, pero para el evangelista la bendicin que alcanzar a todos
los hombres no pasa de ahora en adelante a travs de Israel. El pueblo
elegido ha rechazado a su Mesas. El privilegio de Israel no es negado,
pero pertenece al pasado.
En esta ptica, el relato de Mt se presenta como tipo de la ruptura
entre la comunidad cristiana y la sinagoga (MARGUERAT, 1999b:
19): en suma, presenta la crnica de una ruptura anunciada. Si
queremos comprender la contradiccin estridentre entre el anatema
lanzado contra Israel y la impostacin, segn la cual el amor del
prjimo se designa como la quintaesencia de la Tor (5,21-48; 7,12;
22,34-40), debemos tener presente la experiencia vivida por el
evangelista, que es una experiencia de sufrimiento (Cf. 5,11-12; cap.
10). La comunidad ha vivido la exclusin de la sinagoga, del judasmo
siempre ms impregnado de fariseismo. Los judeo-cristianos, a los
que se presenta el evangelista, son contados entre los minim,
Hechrticos, asegura Marguerat, lo que explicara la acerva invectiva
de Mt contra la sinagoga. Adems, debemos sealar: se suele decir
que la prueba de la ruptura con la sinagoga se encuentra en la 12a
ampliada (que se llama Birkat ha-Minim) de la Bendicin dieciocho
(SHechmone esre). El trmino hebrico mn tipo, variedad en
sentido figurado indicaba el que deba (de la lnea del judasmo). En
Juan, el trmino ooouvouo(9,22; 12,42; 16,2) se refiere a esta
situacin de ruptura. Pero es fcil exagerar la importancia de la Birkat
ha-Minin en la relacin judeo-cristiana. Es verdad que existe un
consenso de que verdaderamente en Jamnia se haya introducido la
maldicin contra los minim, pero permanece incierto quienes son los
minim: No hay esperanza para los apstatas, igualmente los
nazarenos y los minim. Los nazarenos parece referirse a los cristianos,
pero habia ciertos estudiosos que lo consideran un aadido posterior
(J. JOCZ, THech Jewish People and Jesus Christ: A Study in tHech
147
Controversy between Church and Synagogue, London 1962, 56s). El
trmino minim originariamente tena un significado amplio: los
Hechrejes, y, solo ms tarde, alrededor del 180-200 d.C. se usar
con el significado de los cristianos como herejes por excelencia (R.
KIMELMAN, L.H. SCHIFMAN). Como hace observar G.
STEMBERGER (Il giudaismo classico: cultura e storia del tempo
rabbinico dal 70 al 1040, Tradizione dIsraele 7, Roma 1991, 261s):
Quien se ocupe de este trmino, debe salir de vez en cuando del
contexto. Seguramente, con esta expresin pueden incluirse cristianos,
gnsticos y otros; pero es imposible decidirse por una u otra
solucin. As pues, para comprender las palabras extremadamente
duras por parte de Mt, debemos imaginarnos una comunidad
traumatizada y frgil, arrancada de su tradicin, una iglesia local que
est buscando y proyectando su propio futuro.
Es importante sealar (MARGUERAT, 1999b: 20) que la Iglesia
no reivindica para s los privilegios de los que ha sido privado Israel.
La Iglesia no se llama nuevo Israel (Cf. 21,43). Por otra parte, en el
Primer Evangelio no se centra largamente en los ejemplos negativos
de los fariseos con sentimientos de venganza. Los fariseos sirven, ms
bien, de contra-modelo (contre-modle) para advertir a la Iglesia del
peligro, que tambin para ella est siempre al acecho (Cf. el aadido
redaccional a la parbola de la boda real: 22,11-14). El antijudaismo
por parte de Mt es, as pues, una cuestin ms histrica que teolgica.
Para valorarlo de modo justo, debemos situarlo en su desarrollo
histrico. Marguerat distingue tres etapas: 1) Mt redacta su evangelio;
su iglesia acaba de ser expulsada de la sinagoga; Mt reacciona
utilizando el arsenal familiar de la controversia; estamos alrededor del
70 d.D.; 2) apertura a la misin entre los paganos por parte de la
comunidad de Mt; una vez abandonada la matriz original de la
controversia, la polmica adquiere un nuevo estado: no se justifica
ms la identidad de una secta judaica, sino que se legitima un sistema
religioso separado de la sinagoga; solo en este momento se puede
hablar de antijudaismo; 3) estamos hacia finales del siglo II., cuando
se afirma el canon del NT; el evangelio es ya un texto normativo para
la identidad cristiana; el texto sirve para denigrar a los judos. Esta
ltima etapa forma parte de la recepcin del texto.
148
5.3.2. Lucas
Por lo que respecta a la obra de Lucas, la relacin entre judos y
cristianos all reflejada ha sido objeto de un encedido debate a partir
de los aos ocHechnta (MARGUERAT, 1999c: 24; Cf. ID., ed., Le
dchirement: Juifs et chrtiens au premier sicle, MdB 32, Genve
1996, 151-178; M. RESE, THech Jews in Luke-Hechs: Some Second
Thoughts, en J. VerHechyden, 1999: 165-183). La causa de esta
discusin est en que Lc-Hech es el escrito del NT en el que
tropezamos con ms dificultades, si se busca discernir tal y como
viene articulada y valorada esta relacin. Consierando el trayecto de
Jerusaln hasta Roma, que se perfila en los 52 captulos de Lc-Hech,
debemos sacar la conclusin de que Lc ha dado la espalda al
judasmo para abrise a Roma y el pagano-cristianismo? O quizs,
reformulando la pregunta: el cristianismo, segn Lucas, se construye
sobre el repudio al judasmo?
Ante todo se debe hacer una distincin siempre a respetar (Cf.
MARGUERAT 1999c: 24n2): a nivel de la historia relatada por
Lucas, que se desarrolla de los aos treinta hasta los aos sesenta, el
cristianismo y el judasmo no constituyen dos entidades separadas, ni
teolgicamente, ni sociolgicamente; el cristianismo no es otra cosa
que una secta dentro del judasmo (un oipeoi,como los fariseos o
los saduceos, Cf. Hech 5,17, 15,5; 24,4-14; 26,5; 28,22). Las
cuestiones que apenas Hechmos expuesto, adquieren su pertenencia al
nivel de la narracin histrica, es decir, el tiempo de Lucas, alrededor
de los aos ocHechnta, porque en este momento el cristianismo, en el
que se mueve el autor, se ha separado ya, aunque todava no de un
modo irreversible, de la sinagoga (Hech 13,5; 14,1; 17,1.17).
Algunos (ej. el comentario monumental de E. HAENCHECHN,
1956) leen Lc-Hech como una historia con doble fracaso: ni Jess ni
los apstoles han logrado convencer a Israel de que Dios haba abierto
un nuevo horizonte en la historia de la salvacin.
- Ningn otro escrito del NT acusa tan severemante a los
judos de la muerte de Jess: Hech 3,14-15; 4,27; 7,51-
53;
149
- Pablo, apenas convertido, es amenazado de muerte por
los judos (9,23); los cuales no dejan jams valindose
de cualquier mtodo, legal o ilegal- de intentar eliminar
a Pablo (13,45.50; 14,2-5; 14,19; 17,5-8; 18,6.12-13;
23,12-22; 14,1-8; 15,5) hasta el momento en el que casi
lo linchan en el Templo de Jerusaln (21,27-36);
- El final de los Hech (28,28), segn esta lectura, sera un
verdadero y justo adis a Israel, cegado en su obstinado
rechazo;
Este modo de interpretar la obra de Lucas no ha dejado de ser
contestado. La primera crtica vino de J. JERVELL (Das gespaltene
Israel und die Hechidenvlker: zur Motivierung der Hechidenmission
in der Apostelgeschichte, ST 19 (1965) 68-96 = THech Divided
People of God: THech Restoration of Israel and Salvation for tHech
Gentiles, in ID., Luke and tHech People of God: A New Look at
Luke-Hechs, Minneapolis 1972, 41-74):
- La misin entre los paganos no deriva del fallo de la
misin dentre los judos, sino del parcial xito de esta
ltima.
- La iglesia no es un nuevo Israel, sino una
prolongacin de Israel, porque las promesas dadas al
Israel antiguo se han cumplido, al menos parcialmente,
as como se ha convertido una parte considerable del
pueblo elegido.
- As pues, Lucas trata de ligar la iglesia con Israel.
- Ls salvacin ofrecida tambin a los paganos, es
presentada desde el comienzo como el cumplimiento de
la Escritura (Lc 2,32. Cf. W. RADL, Die Beziehugen
der Vorgeschichte zur Apostelgeschichte, dargestellt an
Lk 2,22-39, en J. VerHechyden, 1999, 297-311). Hech
21,20 pone de relieve: cuantos miles de Judos han
abrazado la fe y todos son celosos observantes de la
ley.
- Los primeros cristianos se consideran como parte
integrante de Israel (Hech 1-5);
150
- Pablo, por su parte, pondr de relieve en cada
oportunidad su obediencia escrupulosa a la Ley de
Moiss (16,3; 21,20-26; 24,14); y reivindica su
identidad juda (22,3);
- Los discursos misioneros muestran el perdn ofrecido a
los judos (2,37; 3,19; 7,60; 13,38-39, Cf. la actitud de
Jess en Lc 23,28.34).
Despus de haber tomado en consideracin estas dos formas de
razonamiento, MARGUERAT (1999c: 26) llega a una conclusin
desconcertante: ambas lecturas son propugnables, porque las dos
tienen puntos de apoyo en el texto. Segn Marguerat, no es necesario
de hecho escoger entre estas dos imgenes, porque la representacin
del judasmo en la obra de lucas no se deja reducir a una simple
ecuacin. En otras palabras, la tensin forma parte de la presentacin
de esta relacin que encontramos entre Lc-Hech. En vez de eliminar,
debemos interpretarla teolgicamente (Cf. F. BOVON, tudes
lucaniennes: Rtrospective et prospective, RThPh 125 (1993)).
- Si Lucas hubiese querido presenta una imagen
exclusivamente negativa del judasmo, entonces por
qu la ha trazado tan compleja?
- Por qu insiste sobre la conversin de muchos de la
dispora?
- Por qu se habla de la misin pagana de un modo
detallado solamente dos veces (14,8-18; 17,16-34)?
- Por otro lado, si Lucas consideraba el cristianismo
como la continuacin de la historia de Israel, entonces
por qu denigrar tan tenazmente a los judos (su
agresividad hacia los apstoles (cap. 3-5), hacia
Esteban (cap. 7), hacia los cristianos de Jerusaln
(cap. 8), hacia Pedro (cap.12), y hacia Pablo (cap.
13-26))?
La ruptura con la sinagoga: 28,16-31. El escenario es similar a las
misiones precedentes (Hech 13,42-52; 14,1-7; 17,10-14; 18,1-10).
Pero en la ltima percopa de los Hechchos se encuentran dos puntos
151
de divergencia: la predicacin de Pablo en Roma no se rechazada al
cien por cien por parte de los judos, y la separacin se verifica en dos
momentos consecutivos (28,22.24). Segn J. DUPONT (La consion
des Actes et son rapport lensemble de louvrage de Luc, Nouvelles
tudes sur les Actes des aptres, LD 118, Paris 1984, 457-511) el
mismo esquema se encuentra ya en 13,12-52 (las dos fases son: 1/
vv.38.43; 2/ vv.44.50). Vemos ms de cerca este episodio:
- las causas de la ruptura: hay que sealar, que no es la
lectura cristolgica del salmo 2 la que hace estallar el
desacuerdo (13,33), sino ms bien el Hechcho de que
toda la ciudad se rena en torno a los misioneros
(v.44) y el xito de los mismos (v.48). La multitud
(toda la ciudad) se divide en dos: por un lado estn
los judos y por otro la multitud (paganos, los que
temen a Dios, gente no acogida en la sinagoga). Lucas
indica que no se trata simplemente de un estallido de
celos. La causa de la divisin es que la palabra del
Seor se difunde tambin entre los paganos, cosa que
es insoportable para los judos de Antioqua.
- Cmo interpreta Pablo el rechazo (13,46-47)?
- Cmo reaccionan los misioneros? Hech 13,51 puede
compararse con Lc 9,5 y 10,11 (Cf. Hech 18,6). Sus
duras palabras en este ltimo versculo se sacudi la
ropa y dijo: "Que vuestra sangre caiga sobre vuestras
cabezas; yo soy inocente; desde ahora me ir con los
paganos" no equivalen a una maldicin, sino que
imputan la responsabilidad de los judos. Lo ms
sorprendente es que despus de la ruptura encontramos
a los misioneros de nuevo en la sinagoga: 14,1; 18,8.
Con estas aparentes incoHechrencias en el
comportamiento de Pablo, Lucas no pretende dibujar un
retrato del apstol como una figura impulsiva que
despus de un ataque de ira se arrepiente. Esta actitud
nos conduce al centro del concepto lucano sobre el
pueblo de Dios. Los paganos, segn Lucas, no toman el
puesto de Israel en el plan de Dios; sino que se agregan
152
a este pueblo, que tiene ya dimensin mundial. Y por
esto es por lo que Pablo vuelve siempre a la sinagoga.
La apertura a los paganos no derriba a Israel de ningn
sitio. Al contrario, segn Lucas, esta apertura no es otra
cosa que el cumplimiento de las profecas, de las que
Israel se priva a s mismo. Tambin desde este punto de
vista hay un claro paralelo entre Lc 4,16-30 y Hech
13,13-52. En efecto, Lucas modela la figura de Jess
segn la tipologa del profeta rechazado (Cf. D.P.
MOESSNER, Paul in Acts: PreacHechr of
Eschatological Repentance to Israel, NTS 34 81988)
96-104; Moessner demuestra cmo Lucas representa a
Jess y Pablo con la ayuda del modelo proftico segn
la tradicin deuteronomista; Cf. Lc 11,37-54; 13,31-35;
19,11-27; Hech 13,40-46; 18,6; 28,25-28).
Marguerat revela otra duplicidad en la representacin de los
judos. Hay que distinguir dos cosas: tenemos el nivel discursivo, es
decir, los discursos misioneros, donde se subraya la culpabilidad de
los judos en la muerte de Jess (Hech 2,36; 3,14-15; 4,10; 7,52;
10,39, 13,27-28), y, por otro lado, el nivel narrativo, donde se pone de
relieve el encuentro entre las autorides judas y los misioneros. Si se
investiga sobre la relacin entre Jess y el pueblo judo, no es
aconsejable, dice MARGUERAT (1999c:30) tomar las figuras de los
escribas y los fariseos como representantes del pueblo. Su hostilidad
se nota enseguida (Lc 5,21) y permanece siempre feroz. Si queremos
recabar las imgenes de Israel que Lucas ha forjado en su obra, es ms
util mirar cmo el evangelista representa la multitud y el pueblo.
Desde este punto de vista, la escena introductoria de la actividad
pblica de Jess (Lc 4,16-30) se revela paradigmtica en toda la obra
(Cf. FLICHY, 2000: 31-37). El comportamiento de la multitud se
plasma en los dos momentos siguientes: primeramente la multitud se
separa de sus lderes y acoge favorablemente a Jess, pero, en un
segundo momento se identifica con sus jefes:
- respuesta/acogida favorable por parte del pueblo/de la
multitud: 4,42; 5,1.15.26; 6,17-19; 7,16s; 8,19.40; 9,43;
153
10,39; 15,1s; 18,43; 19,48; 20,19.26; 22,2.6; que resulta
como un conspicuo contraste a la actitud de los lderes:
5,21.26; 13,17; 15,1-2. Una reaccin similar se verifica
en los confrontamientos de Juan Bautista: 7,29-30.
- Delante de Pilato la misma multitud grita: se a la
muerte! (23,18 Cf. 23,4-5.13.21-23).
- 23,48: despus de la muerte de Jess, la multitud se
arrepiente. Ser una seal por parte del evangelista que
representa a la multitud como vctima de la
manipulacin de sus jefes? No se puede exluir, afirma
MARGUERAT (1999c:31). Pero es de sealar que en
los discursos de los Hechchos, tanto Pedro (3,15; 4,10;
7,52) como Pablo (13,27), amalgaman al pueblo y sus
jefes.
En los Hechos estamos frente a un interesante cambio. En los
primeros captulos, los vocablos pueblo, multitud, abundan (1,15;
2,47; 3,9.11.12; 4,1.2.10.17.21; 6,7). El trmino judos est casi
ausente de los ocho primeros captulos (2,5.11), mientras que a partir
del cap. 13 sobreabunda y siempre con connotaciones negativas. Qu
cosa ha cambiado para transformar la relacin idlica entre judasmo y
cristianismo en una histeria colectiva. Son ms explcitos los Hechos
que el evangelio:
- las primeras grietas se abren en el suceso de Esteban:
6,8-8,1; 7,48: Pero el Altsimo no habita en obras
hechas por manos de hombres. En otras palabras, no se
puede confinar a Dios en Israel.
- Cornelio: 10,1-11,18. Hay que poner de relieve que
ninguna parte en los Hechos se encuentra tan fuerte la
irrupcin de lo sobrenatural en los acontecimientos. La
crtica de Esteban contra el confinamiento de Dios al
Templo, recibe aqu un corolario soteriolgico (10,28:
Vosotros sabis que a un judo le est prohibido
juntarse con extranjeros y entrar en su casa. Pero Dios
me ha enseado a no llamar profano o impuro a ningn
154
hombre) Cf. las palabras de Pablo: la salvacin llegar
hasta los confines de la tierra (13,47).
As pues, la revelacin est en el centro del conflicto: la
resurreccin de Jess significa que la santidad de Israel se extiende a
todo el mundo y se convierte en accesible a todos. Pero esto no
implica que Lucas tenga una imagen completamente negativa de
Israel, que para l Israel se encuentre en un camino sin salida. El final
de la obra demuestra que la impostacin de Lucas es mucho ms
difuminada. En esta ltima seccin (cap. 21-28), Lucas nos presenta
cuatro apologa de Pablo (cap. 22 delante del pueblo de Jerusaln;
cap.23 delante del Sanedrn; cap.24 delante de Flix; cap. 26
delante del rey Agripa). El Apstol rechaza las acusaciones y declara
su pertenencia al pueblo santo y subraya su acatamiento a las
tradiciones de los padres. Pablo se identifica como fariseo (23,6) y los
mismos fariseos lo reconocen como uno de ellos (23,9). La fe
cristiana, segn Pablo, reasume la mejor parte del judasmo. Y,
aunque parezca extrao, los fariseos representan a esta parte. Un
desarrollo curioso: adversarios encarnecidos del primer momento (Lc
5,21) acaban dispensados: en efecto, no figuran nunca entre los
responsables de la muerte de Jess (Lc 22-23); y despus, defendiendo
a los apstoles (Hech 5,33-39; 22,3; 23,1-10).
El final de los Hechos es una verdadera crux. Pero, por lo que se
refiere a la relacin con el judasmo, no se trata de quin triunfa, ni de
las maldiciones, sino simplemente de constatar el fracaso de la misin
apostlica: 28,27a. Pero Pablo recibe a todos aquellos que vienen a l
(28,30). En otros trminos, afirma MARGUERAT (1999c: 35), Lucas
habra querido dejar abierto su dosier sobre el judasmo. Por qu esta
ambivalencia por parte de lucas en los confrontamientos con el
judasmo?
En el relato la ruptura viene siempre seguida de una decisin por
parte de los judos, nunca por iniciativa de los cristianos.
THECHISSEN (THechory, 182) es de la opinin de que segn Lucas
fue la misin entre los paganos la que hizo estallar el rechazo judico
al mensaje cristiano. Histricamente hablando, dice THechissen, las
cosas habran sido al revs: dispensado a los gentiles de la
155
circuncisin y de la reglas alimentarias, la misin cristiana pone en
cuestin la identidad juda y hace estallar la oposicin del judasmo de
modo que la comunidad cristiana, compuesta de convertidos del
paganismo, poco a poco se aleja del judasmo.
Como todas las obras de historiografa, tambin Lc-Hech
desemboca en la cuestin sobre la identidad (Cf. AUNE, 1987: 136ss).
Lucas no deja lugar a dudas: las races del cristianismo estn en la
historia del pueblo elegido y en sus Escrituras; pero, al mismo tiempo,
atribuye toda la responsabilidad de la ruptura a los judos. An ms,
no denigra nunca el judasmo.
6. EL GNERO LITERARIO DE LOS EVANGELIOS
J. N. ALETTI, L'arte di raccontare Ges Cristo: La scrittura
narrativa del vangelo di Luca, Biblioteca Biblica 7, Brescia 1991
[orig. fr.]; E. AUERBACH, Mimesis: II realismo nella letteratura
occidentale, I-II, Piccola biblioteca Einaudi 49, (cap. 2); D. E.
AUNE, THech New Testament in Its Literary Environment, Library
of Early Christianity 8, Philadelphia 1987; F. BovoN, THech
Synoptic Gospels and tHech Noncanonical Acts of tHech Apostles,
HTR 81 (1988) 1936; R. A. BURRIDGE, About People, by People,
for People: Gospel Genre and Audience, in R. BAUCKHAM, ed.,
THech Gospels for All Christians: Rethinking tHech Gospel
Audiences, Edinburgh 1998, 113-145; H. J. CADBURY,
Commentary on tHech Preface of Luke, in F.J.F. JACKSON - K.
LAKE, ed., THech Beginning of Christianity, Part I, THech Acts of
tHech Apostles, voi. II, Prolegomena II, London 1922, 489-510; G.
DOWNING, THechophilus's First Reading of Luke-Acts in C. M.
TUCKETT, ed. Luke's Literary Achievement, JSNTS 116,
SHechffield 1995, 91-109; V. FUSCO, Tradizione evangelica e
modelli letterari, Beo 27 (1985) 77-103; ID., Le titre "vangile"
corame phnomne de rception, in L. PANIER, Le temps de la
lecture: Exgse biblique et smiotique, FS J. Delorme, LI) 155,
Paris 1993, 325-336; R. GRYsoN, propos de Papias sur Matthieu:
Le sens du mot logion cHechz les Pres du second sicle, ETL 41
(1965) 530-547; R. HECHARD, THech apomnmoneumata in
156
Papias, Justin and Irenaeus, NTS 1 (1954/55) 122-129; M.
HECHNGEL, La questione giovannea, Studi biblici 120, Brescia
1998; H. KOESTER, From tHech Kerygma -Gospel to Written
Gospel, NTS 35 (1989) 361-381; A. D. LEEMAN, Orationis ratio:
teoria e pratica stilistica degli oratori, strorici e filosofi latini,
Bologna 1974 (orig., ted.); F. MOSETTO, I miracoli evangelici nel
dibattito tra Celso e Origene, Roma 1985; C. F. D. MOULE,
THech Function of tHech Synoptic Gospels, in E. GRABER - O.
MERK, ed., Glaube und Eschatologie, FS W. G. Kummel, Tiibingen
1985, 199-208; N. PERRIN, THech Literary Gattung "Gospel",
ExpT 82 (1970) 4-7; A. PITTA, Vangelo ed epistolario paolino,
PSV 43 (2001) 171-184; G. SEGALLA, Evangelo e vangeli: Quattro
evangelisti, quattro Vangeli, quattro destinatari, La Bibbia nella
storia 10, Bologna 1993; C. H. TALBERT, What Is a Gospel?,
Philadelphia 1977; D. TOVEY, Narrative Art and Acts in tHech
Fourth Gospel, JSNTS 151, SHechffield 1997; P. TREMOLADA, Il
poemio al vangelo di Luca (Lc 1,1-4), PSV43 (2001) 121-135; W. S.
VORSTER, Gospel Genre, ABI) Il/ 1077-1079; J. ZUMSTEIN, Le
precessus de relecture dans la littrature johannique, ETR 73 (1998)
161-176.
6.1. Introduccin
Controlando tanto la produccin como la recepcin de los textos,
el gnero literario adquiere un papel relevante en su comprensin. As
pues, para interpretar adecuadamente los evangelios es de vital
importancia que se aclare a qu gnero literario pertenecen. En otras
palabras, es necesario precisar con qu expectativas se nos puede/debe
acercar a estos escritos, a qu preguntas tratan de responder y qu
problemas, en cambio, ignoran su gnero literario y expuesto con
cierta insistencia demuestran que los evangelios quiz la Biblia en
general- no responden a nuestras bsquedas, por ejemplo, histricas;
o, por aadidura, son marcados como no inesperados, mientras que se
trata simplemente del hecho de que no corresponden a nuestra
expectativas, o sea, no se conforman a nuestras convenciones
literarias. Este mal entendimiento, o quizs sera mejor hablar de
157
dilogo entre sordos, se ha verificado de modo notable y ruidoso en la
cuestin de la historicidad de los evangelios.
Prescindiendo de algunos fragmentos de los evangelios, stos se
presentan como narracin. TOVEY, en su libro (1997: 207).
Siguiendo a S. Lauser, Tovey plantea el siguiente esquema, en el que
representa la variedad de los distintos discursos narrativos:
Crnica (historia)
Historia acadmica
Historia periodstica
Biografa
Autobiografa
Narrativa informal
Relato de un testimonio ocular u otro tipo de
acontecimiento real
Realismo, de modo particular el romance histrico
Verdad ficticia
Imaginaciones
Formas pardicas/parasitarias
Invenciones
(parodia)
Segn Tovey, el Cuarto Evangelio y su observacin puede
extenderse tambin a los otros evangelios- es un texto de muestra
(display text), o sea, representa un tipo de discurso narrativo, que
incluye diversos gneros literarios. Atendiendo a los criterios
modernos, los evangelios se sitan entre la historia (history/report) y
la ficcin. En la antigedad haba una tipologa que correpondera al
siguiente esquema moderno:
1. historia (aletHechs historia), es decir, relacin cuidada de
cosas acaecidas;
2. plasma (argumentum/hos aletHechs historia) una historia, una
situacin imaginada que probablemente poda haber sucedido;
3. mitos (fabula/pseudes historia), una narracin que no es
verdadera y ni siquiera se aproxima a los acontecimientos
reales (p.273; pero en la prctica estas categoras se
superpusieron; Cf. AUNE, 1987: 83).
158
Segn TOVEY, en esta tipologa, el gnero liberario evangelio sera
colocado entre la historia y el plasma.
Para definir el gnero literario evangelio, FUSCO (1985: 85)
afirma que el punto a aclarar es si la analoga con las formas histrico-
biogrficas son tales como para exigir la atribucin del evangelio al
mismo gnero literario, o si, viceversa, las diferencia son tales como
para exigir que se reconozca en ste un nuevo gnero literario.
Preguntarse si un texto pertenece a un cierto gnero, equivale a
preguntarse si aquel texto, a travs de mltiples seales de
contenido y formales que enva al lector, suscita en l ciertas
reminiscencias, asociaciones, expectativas, llaves de lectura, que el
autor prevee y sobre las que da fe para surtir los efectos deseados.
6.2. Los vocablos en los LXX, en Filn de Alejandra y en Flavio
Josefo
El trmino euoetioen los LXX (siempre en plural), traduce el
vocablo Hechbraico besorah y significan, por un lado, la recompensa
por el anuncio de una victoria (2Sam 4,10; 18,22; Cf. HOMERO,
Odisea 14,152) y, por otro, el anuncio de una buena noticia (2Sam
18,20.25.27; 2Re 7,9). Pero el trmino no reviste un significado
teolgico ni en la BH ni en los LXX. En cuanto se refiere al verbo
(euoetiu), en los textos ms tardos encontramos una acepcin
mucho ms religiosa: Is 52,7; 60,6; 61,1; Na 2,1; Sal 96,2. En
HOMERO, y tambin en PLUTARCO, el sustantivo significa
recompensa por una buena noticia, solamente en el s. Iid.C., en
APPIANO y LUCIANO, aparece la acepcin buena/mala noticia.
No se puede, as pues, hablar de derivaciones del ambiente
Hechlenstico a nivel semntico (SEGALLA, 1993: 11). Se acude para
esto a la inscripcin llegada desde Priete (Asia Menor) que se retrotrae
al ao 9 a.C. Se trata de un calendario donde aparece la fecha de
nacimiento del emperador Cesar Augusto: el da natalicio del dios
fue para el mundo el inicio, por medio de l, de buenas noticias
(euoetio)W (El texto completo de la inscripcin se encuentra en la
SIG 458; Cf. R. PENNA, Lambiente storico-cultuale delle origini
cristiani, Bologna 1984, 147). Pueden ser puestos de relieve los
159
siguientes elementos que corresponden a la acepcin de evangelio en
el NT: Augusto es llamado salvador; hay un aspecto religioso; como,
quizs, es relevante el aspecto narrativo-biogrfico. An ms, aqu el
trmino aparece en plural en lugar de en singular. El contenido, sin
embargo, es diferente: en la inscripcin el aspecto dominante es el
poltico.
FILN DE ALEJANDRA, utiliza el verbo hablando del Hechcho
de que cuando Cayo Calgula obtiene el Imperio, los Hechbreos de
Jerusaln fueron los primeros en felicitarse con l y que de su ciudad
parti la buena noticia (Legatio ad Caium 32,231: koi oo i)
)eiepooteueuoetiouev)poioottoeopoev)
|)); (Les Oeuvres de Philon dAlexandrie 32; Introduction,
traduction, notes A. PELLETIER, Paris 1972)). FLAVIO JOSEFO,
se sirve del sustantivo enl singular una sola vez en el sentido de
buena noticia, en plural significa para l el nombramiento de un
nuevo emperador (BJ 4,618). As, concluye Segalla, por la escasez de
los textos profanos con respecto a la riqueza de los del NT y por el
significado banal y sobre todo poltico-religioso que contienen, y por
el Hechcho de que en el NT no se da jams un confrontamiento
polmico sobre este punto con el ambiente greco-romano, resulta claro
que no se puede derivar la valencia semntica que el vocablo tienen en
el NT del ambiente greco-romano. Pero es probable que los lectores
griegos lo comprendieran a partir del uso habitual que ellos le daban:
deberemos distinguir previamente entre la posible acogida de los
evangelios en ambientes helensticos y el influjo literario de las
biografas Hechlensticas sobre evangelios (SEGALLA, 1993: 19).
Segn Segalla, no existen pruebas serias, ni siquiera para hacer derivar
el sustantivo del ambiente judeo-palestino. Pero es necesario tener
bien presentes las dos preguntas siguientes: 1) si el trmino
evangelio deriva del ambiente greco-romano; y 2) si los evangelios
son obras verdaderamente sui generis, o quizas entran en algn gnero
literario del ambiente en el que nacieron.
6.3. La terminologa en el NT
160
Mt Mc Lc Jn Hech Pablo Hechb 1Pe Ap Total
Sust. 4 8 0 0 2 60 0 1 1 76
Verbo 1 0 10 0 15 21 2 3 2 54
El uso ms antiguo del sustantivo y del verbo lo encontramos en
Pablo. El sustantivo asume en sus cartas el papel de un terminus
technicus, que significa tanto la proclamacin apostlica como el
contenido de la misma. Pero no se encuentra un enunciado estable
(fixed formulation) del contenido evanglico (KOESTER 1989: 362).
No obstante, afirma KOESTER, es necesario reconocer que existen
algunos fragmentos con formulaciones derivadas del kerygma: ej.
1Tes 1,9-10; 1Cor 15,1-5. Adems, se debe subrayar que si bien Pablo
enfatiza el recibir y el transmitir en este ltimo pasaje, esto no
equivale a decir que el contenido del evangelio hubiera sido ya
establecido. Pablo asegura que su evangelio es el evangelio comn
de la Iglesia, sin embargo, es de sealar que la frmula presentada en
1Cor 15,1-5, u otras declaraciones formularias, Pablo no la repetir.
Tampoco en las cartas deteuro-paulinas o en los Hechchos se busca
definir el contenido del evangelio en trminos de una serie de
acontecimientos. Por otra parte, las formulaciones establecidas del
credo no son llamadas jams evangelio, cuyo contenido parece ser
presupuesto: el mensaje de salvacin predicado por Pablo es,
particularmente, su predicacin a los paganos (Hech 15,1; 20,24; Ef
3,6.8; 2Tim 1,8.10; 2,8). PITTA (2001: 173ss), subraya: en el corpus
paulinum, el gnero epistolar antiguo, para la poca bastante
estandarizado y protocolario, experimenta una total revisin. No
solamente es enriquecido con partes nuevas como las acciones de
gracias y las largas exhortaciones morales- sino que es personalizado,
porque es una forma de evangelizacin. Pitta (2001: 184) concluye:
Antes de establecer las caractersticas del gnero literario
evangelio, es oportuno recordar que el primer evangelio que se nos
ha transmitido es el comunicado a travs de las cartas paulinas que, de
modos diversos, explican y aplican las implicaciones personales y
comunitarias de la muerte y resurreccin de Jesucristo. Pero en este
momento es necesario poner en evidencia como lo hacen varias
veces con argumentos martilleantes los autores del volumen THech
Gospels for All Christians- que originariamente los evangelios, a
161
diferencia de las cartas paulinas, no se dirigen a comunidades locales
con problemas particulares; y, en consecuencia, no es lcito identificar
la iglesia local, en la que un evangelio nace con la misma para la que
es escrito; como, sin embargo, querrn algunos autores del anlisis de
la redaccin (Redaktionsgeschichte, Redaction criticism; Cf.
BAUCKHAM, 1998: 27-30).
Ninguno de los evangelios cannicos se refiere a s mismo con el
nombre de evangelio. En otras palabras, estn abiertos a la
recepcin por parte de los lectores. Por otra parte, hay numerosos
escritos en los que la designacin evangelio pertenece al texto
original, sin embargo, no son cannicos (los evangelos apcrifos). En
efecto, en los primeros cinco siglos, los autores cristianos etiquetaron
alrededor de cincuenta obras con el ttulo como si fuera un gnero
literario- evangelio.
Segn HECHNGEL (1998: 193) el ttulo del Cuarto Evangelio
(euoetiov koio Iuovv)v) pertenece al texto del evangelio. Ha
sido insertado por los discpulos del autor porque era necesario para la
prctica litrgica. El hecho de que no existan variantes del ttulo,
reforzara esta hiptesis. Sin embargo, BOVON (1988: 23) rechaza el
optimismo de Hechngel y aifma que, por una lado, es necesario
admitir que los evangelios del NT en los manuscritos ms antiguos
tuvieron ttulos, pero, por otro lado, los ttulos que tienen (evangelio
segn...) son el resultado final de un proceso de estabilidad textual y,
por tanto, son secundarios. KOESTER acepta la opinin de Hechngel
de que los evangelios debieron circular con el nombre de un autor
especfico, pero mantiene como inverosimil que este ttulo original
equivaliese al ms tardo: euoetiovkoio/evangelio segn.... Es
de la opinin e que los ttulos de los evangelios cannicos pertenezcan
a una fecha ms tarda, es decir, a la segunda mitad, puede quizs que
en el ltimo decenio del s. II. Segn ZUMSTEIN (1998: 163), el ttulo
debe derivar de la primera mitad del s. II, porque lo encontramos en
P
66.75
el P
66
es del s. II y junto a P
52
y P
90
contiene un fragmento del
relato de la pasin. Esta triple atestacin en Egipto es del todo
excepcional; el P
75
pertenece al s. III), u se puede considerar como la
primera manifestacin del proceso de relectura. Posteriores
manifestaciones de este proceso seran las cartas de Juan y, en el
162
cuerpo del Cuarto Evangelio, el prlogo (1,1-18) y el eplogo (cap.
21). Por lo que respecta al concepto relectura, Zumstein lo defini as
(1998: 162): se trata de relectura cuando un texto primario suscita la
formacin de un texto secundario y este ltimo ser comprensible
solamente en su relacin con el texto primario (Se podran aadir
algunos ejemplos de la literatura: ej. Las tragedias clsicas releen el
mito; CERVANTES y los romances de caballeras; el evangelio y El
Maestro y Margarita de BULGAKOV) El ttulo como tal es siempre
una toma de postura global en confrontamiento con una obra, y
constituye, en el proceso de la lectura, la primera etapa de la
interpretacin. De un modo u otro, el mismo influye en la puesta en
circulacin de la obra. Tiene una funcin apelativa, es decir, permite
identifica la obra en su individualidad; y una funcin referencia, o sea,
indica el contenido de la obra.
Es necesario reconocer que los evangelios cannicos constituyen
una clase distinta de los textos. Segn algunos estudiosos, Mc habra
creado el nuevo gnero literario, evangelio, as pues, su obra sera el
nico ejemplo de este gnero en el NT (esta es la opinin de N.
PERRIN): la historia de la pasin con una larga introduccin. Esta
definicin parece demasiado limitada. Es dificil concebir que la
extensin de un gnero literario coincida con una obra en particular.
Por otra parte, no parece justo tampoco llamar a la parte del evangelio
de Mc que precede al relato de la pasin simplemente como
introduccin. Mt, por su parte, sera una composicin de discursos
del tipo Halak y de discursos apocalpticos insertados en una
estructura narrativa. Lc habra escrito una vida, siguiendo el ideal de
la historiografa helenstica, mientras en Jn encontramos una
encrucijada de discursos reveladorasy dichos semeia. Adems,
teniendo presenta el caracter narrativo de los evangelios, parece
inaceptable la argumentacin de que no pertenecen al mismo gnero
literario. Segn VORSTER (1992: 1078), en el 900 la bsqueda del
gnero literario de los evangelios se abre a l lema del modelo
evolutivo, segn el cual, el evangelio sera el resultado final del
kerugma, y su estructura bsica se entrev en Mc 1,14-15; Hech
10,34-43; Fil 2,6-11; Rom 1,3-4. Vorster, por su parte, pone en
guardia contra este modelo y asegura que con el desarrollo del
163
kerygma se puede explicar el crecimiento de la tradicin, pero esto no
aclara de hecho las caractersticas del evangelio como gnero
literario. El mismo sigue el modelo analgico: los diversos textos se
distinguen segn la forma como se organizan, siguiendo diversos
paradigmas de contenido y forma. As, se revelan semejanzas entre el
evangelio por un lado y las biografas antiguas por otro, y, en modo
particular, mostrara afinidad con la biografa laudativa (encomium).
Segn Vorster, metodolgicamente hablando, debemos tener
separados los dos aspectos de la bsqueda: la pregunta sobre quin
habr escrito el primer evangelio es una cuestin histrica; mientras la
pregunta de cmo podemos definir el gnero evangelio es una
cuestin literaria.
C.H. TALBERT estudia las biografas antiguas y las
clasifica en cinco categoras:
a) presentar un modelo de vida a seguir, a imitar.
b) Apologa: corregir las falsas ideas sobre un individuo (Mc?;
Lc?)
c) Desacreditar y ridiculizar un personaje
d) Tranquilizar a los discpulos y responder a la inquietante
pregunta: dnde est ahora la voz del maestro (Lc?; Jn?)
e) Hechrmenutica: se escribe la vida de un personaje para
representar su pensamiento (Mt?; Jn?); ver crtica en AUNE,
1984: 9-60)
f)
En algunas pginas iluminadoras, E. AUERBACH, analizando la
negacin de Pedro en Mc, concluye que no es posible insertar el
evangelio en los gneros literarios de la antigedad. Que Pedro
viene representado como una figura trgica. Y esto es incompatible
con el canon de la literatura antigua, cuyas normas no admiten que
una persona proveniente de una clase inferior de la sociedad pudiera
representar un hroe trgico. Sin embargo, el evangelio de Mc pone de
manifiesto esto: Pedro es un hroe frgil, que coge toda su fuerza
dramtica de su misma debilidad. El episodio de las negaciones e
Pedro es demasiado serio para la comedia, demasiado comn y
164
cotidiano para la tragedia, desde el punto de vista de la historiografa,
por el contrario, es demasiado insignificante.
Mt 1,1 Bi|to eveoeu I)oou Xpioiou/Libro de la
genealoga de Jesucristo no es un ttulo. Mc 1,1 Ap) iou
euoetiou I)oou Xpioiou/Comienzo del evangelio de
Jesucristo se refiere al anuncio oral de la salvacin, significa el inicio
histrico. Si el genitivo I)oouXpioiou lo consideramos como un
genitivo objetivo, entonces se refiere a la predicacin cristiana (Cf.
Mc 1,10; 8,35; 10,29; 14,9), se, por el contrario, lo tomamos como
genitivo subjetivo, se refiere a la predicacin del mismo Jess (Cf.
1,142). Adems, en ningn caso puede considerarse como un ttulo
(FUSCO, 1993: 327). Aunque el trmino euoetiouno indica aqu
el gnero literio evangelio, aunque s el anuncio de la salvacin en
Jess, es muy probable que de este significado derivara despus el uso
de la palabra para designar el gnero del relato sobre Jess. Lc 1,1
denomina a su obra, como evangelio y Hechos, oi))oi,
narraciones (Porque muchos han intentado exponer ordenadamente
los Hechos) siguiendo la historiografa helenstica. Su obra, dice
Fusco, podra llamarse ad THechophilum libri duo. Jn comienza ex
abrupto, y solo al final llama a su obra |i|tiov, libro (20,32; 21,25).
Segn FUSCO (1993: 329), el trmino euoetiou no habra
podido evocar la imagen de un libro ni a los paganos, ni a los Hebreos
ni a los cristianos. Como mucho podra haber evocado la imagen de
un mensajero (Cf. Is. 52,7 (ooe euoetioevou oko)v
eip)v),los pies del mensajero de albricias, que anuncia la paz);
61,12). El trmino podra significar la predicacin itinerante del
mismo Jess: Mc 1,14s; Mt 11,4-6; Lc 4,18; 7,2; y, para la iglesia
protocristiana, la proclamacin del Cristo muerto y resucitado: Mc
13,10; 14,9; Hech 15,7; 20,4; Rom 1,16; 1Cor 15,1). Adems, los
escritos neotestamentarios no se refieren a s mismos con este trmino.
6.4. El trmino evangelio en el s. II
PAPAS, (h. 60- h. 130), JUSTINO (muerto h. 165), IRENEO (h.
140- h. 202), se sirven del trmino toio kupioko. Papas, con
165
relacin a Mc, utiliza el verbooov)oveueiv; Justino llama a los
evangelios oov)oveouoio iuv oooiotuv, memoria de los
apstoles. Esta es la denominacin que ser utilizada ms veces para
indicar las fuentes escritas relativas a Cristo (Apol 66,3; 67; Dial.
100,4; 103,8; 106,1.3.4; (Dialogo con Trifone, Letture cristiane del
primo millenio 5, Introduzione, traduzione, note G. VISON, Milano
1988)) quizs para facilitar la recepcin del evangelio por parte de
los lectores de cultura helenstica, recordando una clebre pera
griega: SENOFONTE, Las memorias de Scrates (Eeo|uvio
Zukpoiou oov)oveuoiuv |i|tiov puiov). Justino, en
efecto, llama al cristianismo como verdadera filosofa, poniendo en
paralelo a Scrates y Jess (Apol. 5,3; 2Apol. 10,6-8). La
terminologa utilizada por CLEMENTE DE ALEJANDRA (h. 150-
h. 215) est sacada de EUSEBIO (Hist. Eccl. 2,15,1 (con repetidas
instancias pidieron a Marcos, el autor del evangelio y seguidor de
Pedro, que dejar por escrito unas memorias /uov)o/ de sus
enseanzas impartidas a viva voz); 3,24,5 (adems, solamente
Mateo y Juan, entre todos /los apstoles/ nos han dejado las memorias
/uov)oio / de la vida del Seor, y, atenindonos a lo que dice la
tradicin, se decidieron a escribirlo impulsados por la necesidad.)).
Clemente habla de uov)o a propsito de los evangelios.
TERTULIANO (H. 160-225) traduce este trmino con comentarios
(De jejunio 10,3) y llama a los evangelistas comentadores
(=uov)oiioioi) (Adv. Marcionem 4, 2,4; De carne Christi
22,1). En la historiografa Hechlenstico-romana, estos trminos
significaban la documentacin de los historigrafos todava en la fase
inicial del trabajo, los apuntes que esperanba ser puestos an en orden
(Cf. LUCIANO DI SAMOSATA, De historia conscribenda 48).
LEEMAN (1974: 232) hace notar que los comentarios tanto de
CICERN como de CESAR, pretendan ser, o eran considerados,
como posibles materiales de borrador para los historiadores
(commentarius: prueba preliminar, esbozo no elaborado), Los
comentarios, como en los estados helensticos los uov)oio, eran
los informes y las relaciones de los magistrados romanos, que tendan
a una lacnica brevedad. Los padres, as pues, parecen haber Hechcho
166
un esfuerzo: para subrayar el aspecto histrico de los evangelios
acuden a gneros literarios ya en uso, y, al mismo tiempo, buscan
poner de relieve su diferencia en el contraste de trabajos
historiogrficos clsicos. Ninguno de estos trminos fue capaz de
imponerse.
FUSCO (1993: 330) pone de relieve que CELSO, PORFIRIOS
no perciban los evangelios como mitos o alegoras. En el caso del
evangelio como gnero literario el problema se entrelaza con el de la
historicidad. Los paganos, Celso y Porfirio, por ejemplo, que no
habran tenido dificultad para aceptar los evangelios como mitos junto
con tantos otros mitos, los han rechazado justamente porque han
comprendido que no podan ser interpretados sino como historia. F.
MOSETTO (1986:76) afirma que atendiendo (...) a una expresin
del Contra Celsum, los escritos dejados por los discpulos de Jess
(segn Celso) estaran envueltos de invenciones (tooo), fbulas
(uOo), y fanfarronadas (iepoieio) (confrntese con la tipologa
de TOVEY). ORGENES (h. 185-253), ciertamente rechaza estas
invectivas, adems, hablando de las diferencias entre los cuatro
evangelistas, quiere afirmar que
Su propsito, en efecto, era el de exponer la verdad, cuando esto
era posible, tanto bajo el aspecto espiritual (veuoiiku) como bajo
el corporal (ouoiiku); pero cuando no era posible bajo los dos
aspectos, (pretendan) dar la precedencia a lo espiritual sobre lo
dems, porque la verdad espiritual, a menudo, se salva a precio, como
podra decir alguna, de una mentira en el plano corporal: como si
nosotros decimos, alejndonos de la historia, que las palabras de Jacob
a Isaac: Soy Esa, tu primognito (Gen 27,19), son verdaderas
segn el sentido espiritual, en cuanto (Jacob) haba ya obtenido la
primogenitura a la que el hermano haba perdido derecho (Cf. Gen
25,31), y haba tomado el aspecto externo de Esa por medio de sus
vestidos y de la piel de cabra y se convierte en Esa, a excepcin de la
voz que bendice a Dios, de modo que Esa recibiese la bendicin en
segundo lugar. En efecto, si Jacob no hubiera sido bendecido en lugar
de Esa, quizs este ltimo no habra sido capaz por si mismo de
acoger la bendicin.
167
Tambin Jess es variado en sus aspectos: es natural, as pues, que los
evangelistas hayan escrito sus evangelios, tocando (unas veces)
aspectos diversos otras, por el contrario, concordando sobre algunos
de los mismos (ORGENES, Comentario al evangelio de Juan, X.5.)
Visto que entre las numerosas designaciones de los escritos sobre
la vida de Jess (logia, apomnmoneumata, commentarius, etc.)
ninguna ha conseguido imponerse, FUSCO (1985: 91) se interroga:
no sera quizs suficiente hablar de los evangelios como de un gnero
literario particular desde el momento que el trmino evangelio
comienza a imponerse, porque se ha revelado significativo para reunir
ciertos escritos y diferenciarlos de otros? An ms, no se puede, segn
Fusco, reconstruir cuando, como y desde que fue impuesto el trmino
evangelio.
En la Didach (alrededor del 110-120 d. C., Siria-Palestina?,
Egipto?; Didach: Doctrina de los Doce Apstoles, S. CIVES-F.
MOSCATELLI, Miln 1999; K. NIEDERWINNER, THech Didach:
A Commentary, Minneapolis 1998 [orig., Die DidacHech, Gttingen
1989]) encontramos el vocablo evangelio cuatro veces:
8,2: No oris como los hipcritas, sino como ha ordenado el
Seor en su evangelio [ueketeuoevokupioeviueuoetiu
ouiou]) y despus sigue la oracin del Padre nuestro en una
versin muy parecida a la de Mt 6,9-13 con pocas pero significativas
variantes, que han inducido a los crticos a mantener que el redactor
no tena a disposicin el texto actual de Mt; CIVES y MOSCATELLI,
son de la opinin de que no es necesario pensar en la tradicin oral,
porque el Padre nuestro, por su importancia catequtica debi tener
muy pronto una transmisin escrita.
11,3: Por lo que se refiere a los apstoles y a los profetas,
comportos del modo siguiente, segn la orden del evangelio (koio
iooooioueuoetiou);
15,3.4: Corregos los unos a los otros, no con ira, sino en
la paz, como encontries en el evangelio (u eeie ev iu
euoetiu Cf. v-4); si uno ha cometido una falta contra un
compaero).
168
Se habla del evangelio del Seor, pero no todas las recurrencias
hacen pensar en un texto. Segn NIEDERWINNER (1998:204),
solamente algunas recurrencias se refieren a un evangelio escrito, pero
no sabemos cules. Presumiblemente, el cap. 15 es un aadido. Es de
sealar que por ninguna parte se hace referencia al contenido
cristolgico del trmino kerygma , pero se compara siempre con las
palabras del Seor, y ests palabras son normas obligatorias. A esto,
Niederwinner arguye que evangelio parece designar un nuevo
(escatolgico) mandato, la nueva ley de Cristo (ooo, ordenanza).
Es un arduo problema si la Didach hace referencia con este vocablo a
la tradicin oral o, quizs, a un evangelium scriptum. Aceptando la
segunda alternativa, hay que aclarar todava si se trata de un escrito
nico o de ms evangelios. Se han desarrollado tres soluciones:
1. Todas las recurrencias aluden a la tradicin oral. Si esto es
verdadero, cmo explicar el fragmento 15,3-4 que parece
hacer referencia a Mt 18, 15s.?
2. 8,2 y 11,3 se refieren a la viva vox evangelii, mientras 15,3-4 a
un evangelium scriptum. Aems, la consistencia coneptual de
las frases, donde se encuentra el vocablo, parece contradecir
esta situacin.
3. La explicacin ms probable es que todas las frases se refieren
a un evangelio escrito. Ahora bien, -afirma
NIEDERWINNER- esto no equivale a decir que la Didach
presente este evangelio. Estamos, as pues, frente al ms
antiguo ejemplo, donde euoetiov querra decir evangelio
escrito o un libro del evangelio. Por otra parte, no se puede
excluir que en aquella poca, la tradicin oral coexiste con el
evangelio escrito que la comunidad posea (Cf. La opinin de
ALEXANDER). Es interesante ver que el vocablo no se refiere
a la proclamacin de la salvacin, pero contiene tambin una
serie de prescripciones (8,2; 11,3).
El primer testimonio indiscutible es de JUSTINO (Apol. 66,3 Los
apstoles, en efecto, en las Memorie de sus Hechchos, que llaman
Evangelios / oi op oooiotoi ev ioi evoevoi u ouiuv
oov)oveuooiv, o koteiioi euoetio; Cf. Dial. 10,2;
100,1; S. JUSTINO, Apologa). De Hechcho, los tres pasajes se
169
refieren a evangelios escritos. Para Justino, el evangelio es un libro.
Segn KOESTER (1989:377s) esta acepcin del trmino deriva de la
reaccin de Justino al desafio de MARCIN, Justino escribe un libro
contra Marcin, el cual, sin embargo, estuvo perdido al igual que su
Syntagma, un libro contra todas las Hechrejas. No obstante, afirma
Koester, sus escritos todava existentes demuestran, de modo claro, la
influencia del desafo de Marcin. En Justino no se encuentran citas
de Pablo, ni tampoco hace mencin del Apstol. Justino est de
acuerdo con Marcin en que el evangelio de la Iglesia debe ser un
documento escrito. Sin embargo, mientras Marcin pone en
contraposicin el evangelio y las escrituras de Israel, Justino los une
lo ms estrechamente posible. Marcin, redactando su evangelio, es
decir, una versin de Lc, busc eliminar todas las referencias a la Ley
y a los Profetas, Justino no titube al redactar Mt y Lc estableciendo
las mayores correspondencias verbales posibles entre el texto
evanglico y los textos griegos del AT. Segn Koester (1989:381), en
un ltimo anlisis, fue Marcin quien denomin un documento escrito
al utilizar el trmino euoetiou.
No solamente ciertos escritos fueron denominados con este
trmino, sino que tambin es verdad que esta designacin fue
reservada exclusivamente para ellos. Si bien tambin otros escritos
utilizan ampliamente el vocablo, sus gneros estn tomados de la
literatura helenstica, como, por ejemplo, carta, Hechos,
apocalpsis. El trmino evangelio, as pues, es el resultado de una
eleccin que no puede considerarse arbitraria, sino que encuentra su
fundamento en los mismos textos: Mt 4,23; 9,35. Estos pasajes, de
hecho, son un resumen de la actividad pblica de Jess. Adems, Mc
1,1 no se refiere al contenido del libro, sino a una actividad, a un
acontecimiento. Solo en un segundo momento, con la presentacin del
evangelio como documento escrito, el relato mismo llegar a ser el
contenido de la proclamacin de la salvacin.
6.5. El evangelio como gnero literario
Los evangelios, hasta los primeros decenios del ao 900, fueron
interpretados como vitae de Jess, es decir, entraban en la categora de
170
la biografa. La transformacin radical de la biografa misma se
verifica en el ao 800 la aparicin de un mayor inters por el
desarrollo psicolgico, por la infancia y por la educacin- comport
que los evangelios comenzaran a ser percibidos distintos del gnero
biogrfico. Estudiosos como K.L. SCHMIDT (Die Stellung der
Evangelien in der allgemeinen Literaturgeschichte, en
Eucharisterion, FS H. Gunkel, Gttingen 1923, 51-134) y R.
BULTMANN (Die Geschichte der synoptiscHechn Tradition,
Gttingen 1921) llegaron a la siguiente conclusin: los evangelios no
tienen nada que ver con la biografa, as, como gnero literario, son
del todo sui generis (BURRIDGE (1998: 120) hace notar que este
argumento del anlisis de las formas (Formgeschichte, Form
criticism) es nonsense, porque un gnero literario no es otra cosa que
una forma de comunicacin, y una forma de comunicacin funciona
siempre en el contexto de otras formas comunicativas). Segn
Schmidt, Bultmann y los dems defensores de la Fomgeschichte, los
evangelios revelan ms de la comunidad eclesial, donde fueron
escritos, que del Jess histrico. Pero esto no es una falta, afirman,
porque el verdadero sujeto de los evangelios no es el Jess histrico,
sino el kerygma, la predicacin de la fe por parte de la iglesia. Los
evangelistas, lejos de ser verdaderos autores, dotados de creatividad
artstica, fueron considerados como compiladores de las tradiciones
formadas y transmitidas en el seno de la comunidad. En otras
palabras, si queremos responder a las tres principales preguntas en
cuanto al evangelio, es decir, la cuestin de los autores, del sujero y de
los destinatarios, es necesario asegurar que los evangelios fueron
producidos por comits, para la comunidad, y sobre la fe. (by
committees, for communities, about tHech faith BURRIDGE,
1998: 116). La atencin se focaliza sobre la historia preliteraria de
cada percopa (epi-koiu, cortar fuera, apunte) y sobre su Sitz im
Leben.
Con el reafirmarse del anlisis de la redaccin, los evangelistas se
convierten de nuevo en autores verdaderos, as, son estimados como
telogos valientes (Cf. Las obras de G. BORNKAMM sobre Mt, W.
MARXSEN sobre Mc, H. CONZELMANN sobre Lc, J.L. MARTYN
y R.E BROWN sobre Jn). Al mismo tiempo que la valorizacin de los
171
evangelistas como telogos, la atencin se pone sobre el kerygma en
la preocupacin de los autores por su comunidad local, y, en
consecuencia, se descubre que los destinatarios no fueron la
comunidad cristiana en general, aunque s iglesias locales bien
especficas, en la que y para las que los evangelios fueron escritos. El
texto se present, una vez ms, como una ventana. Pero esta vez no
sobre la fe, sino sobre la comunidad particular en la que y para la que
fueron escritos (Cf. La iglesia de Mc en la presentacin de MINETTE
DE TILLESSE). En esta ptica, los evangelios son ledos como cartas
paulinas, pero los evangelios no son cartas. BURRIDGE seala que el
problema fundamental con las reconstrucciones hipotticas de la
Redaktionsgeschichte y de las aproximaciones sociolgicas es que
proporcionan datos parcos y poco numerosos, y, entre ellos, no raras
veces bien diversos, cuando no contradictorios.
Teniendo presente la poliedricidad de las biografas antiguas,
BURRIDGE (tambin AUNE, 1987), sostiene que los evangelios
entran dentro del gnero elstico del bios. Cules son las
implicaciones de una hiptesis similar (Burridge, 1998: 124)?
- Los evangelios son ventanas a travs de las cuales se puede
mirar al Jess histrico, o a las primitivas iglesias locales,
o son
- Vidrieras de color (stained glass) a travs de las cuales
podemos entrever lo que hay detrs, pudiendo ver, tal vez,
el reflejo de nosotros mismos, pero sobre las que se perfila,
gracias a los diversos colores del arte de la literatura, el
retrato de una persona.
En otras palabras, los evangelios no son otra cosa que cristologa en
forma narrativa, la historia de Jess.
BURRIDGE (1998:131) sostiene que, a diferencia de los
crculos viciosos de las reconstrucciones propuestas por la
Redaktionsgeschichte que reconstruan, en efecto, los destinatarios a
partir de los evangelios y despus, en un segundo momento,
explicaban los mismo evangelios valindose de los resultados de la
reconstruccin precedente- los bioi podan muy bien ser escritos para
una bsqueda de los destinatarios mucho ms larga que el grupo de los
autores. Adems, el gnero literario, porque juzga no solamente la
172
gnesis sino tambin la recepcin de la obra, puede abastecernos de
algunas direcciones para encontrar la propia funcin. As como los
bioi podan tener diversas funciones, colocando los evangelios en este
gnero, no se resuelve enseguida el problema, como el fin y la funcin
que haban tenido los evangelios en una realidad comunitaria eclesial.
An ms, BURRIDGE es de la opinin de que las biografas nacidas
en las escuelas filosficas y las relativas a la figura de Cato Minor,
pueden darnos algunas claves. Las funciones fundamentales de estas
obras eran la apologa y la polnica. Pero tales funciones presuponen
una bsqueda de los destinatarios ms amplia que la de la comunidad
en cuyo seno haban sido escritas. Tanto en la apologa como en la
polmica, es la legitimacin social (social legitimation, BURRIDGE,
1998: 135) la que est en juego. AUNE (1987: 136) hablando de Lc-
Hech revela tres funciones determinantes: definiciones, identidad y
legitimacin.
BAUCKHAM, BURRIDGE, adems de los otros colaboradores del
volumen THech Gospels for All Cristians, sostienen que, por un lado,
la interpretacin de los evangelios como textos dirigidos a una
comunidad especfica no son una prueba, sino una presuposicin y,
por otro lado, que una lectura basada sobre el presupuesto contrario
equivale a decir que los evangelistas habran contado con una
bsqueda abierta de destinatarios- sera igualmente fructuosa, quizs
an ms. BAUCKHAM (1998: 26), en su ensayo introductorio,
provee diversos argumentos para sostener la tesis de que los autores
de los evangelios tenan en mente como potenciales destinatarios los
cristianos en general, que, por otra parte, aconteci, como lo
demuestra el hecho de que los evangelios comenzaron enseguida a
circular en las diversas iglesias locales:
1. Los evangelios no son cartas paulinas (Cf. G.N. STANTON, A
Gospel for a New People: Studies in MattHechw, Edinburgh
1992). Y, mientras las cartas como cartas determinadas por su
gnero literario- se dirigen a destinatarios bien concretos,
ninguno esperara de los bioi, y, en consecuencia, de los
evangelios, que se dirigiesen a una comunidad especfica con
problemas y dificultades personales. Esta afirmacin, sera, sin
una ms, por desgracia, demasiado terica: debemos preguntar
173
por qu fueron escritos tanto los evangelios como las cartas.
Pablo escribe a las comunidades cristianas porque l est
ausente. No sera quizs extrao presuponer que un evangelista
escribiese a la comunidad en la que vive. Como si Pablo
escribiese a los corintios viviendo en Corinto! Los autores de
los evangelios por qu habran querido poner por escrito, y
as, en cierto modo, congelar sus propuestas para situaciones
concretas, si hubiesen podido intervenir personalmente?
2. La movilidad y la comunicacin en el Imperio Romano del
primero siglo d.C. estaban muy desarrolladas (Cf. L.
CASSON, Travel in tHech Ancient World, London 1974).
3. Por la literatura protocristiana se evidencia que el movimiento
cristiano se presentaba como un movimiento de dimensin
mundial: Pablo, por ejemplo, en sus cartas se refiere a menudo
a las diversas iglesias de los destinatarios (1 Cor 1,2; 9,5; 16,3;
1Tes 2,14; Cf. 1Pe 5,9; Apo 7,9-14).
4. Los lderes cristianos que conocemos del NT, estaban con
frecuencia en movimiento (Cf. A.J. MALHECHRBE, Social
Aspects of Early Christianity, Baton Rouge London 1977,
64-68). Y entre estos personajes debemos poner a los autores
de los evangelios. As como escribir un evangelio poda
requerir tambin algunos aos, por qu debemos mantener
que el contexto en el que ha nacido un evangelio fuera una sola
iglesia local?
5. La correspondencia entre las iglesias fue estrechamente viva
(ej. 1 Pe; 1Clemente, las cartas de Ignacio). Las cartas que
Hechmos recibido no son sino la punta del iceberg.
6. El contacto entre las iglesias era muy importante: el ejemplo
de Papias (Cf. R. BAUCKHAM, Papias and Polycrates on
tHech Origin of tHech Fourt Gospel, JTS 44 (1993)), las
cartas de Ignacio, el Pastor de Ermas (2.4.3).
7. El movimiento protocristiano no era del todo armonioso y
homogneo. La intensa comunicacin entre las iglesias locales
era, ciertamente, la fuente de fraternidad y sostn, pero que
fomentaba tambin, de vez en cuando, conflictos y desensions.
Estas observaciones tienen su verificacin hermenutica:
174
a) El consenso exegtico sobre que las citadas
comunidades de Mateo, Marcos, Lucas y Juan nos dan
las claves hermenuticas para los evangelios es
errneo. Si los evangelios no se dirigen a ms all de
aquella comunidad concreta no tienen relevancia
hermenutica alguna. Los destinatarios implcitos
(implied readership) de los evangelios no son un
pblico especfico, sino indefinido.
b) Los evangelios, ciertamente, tienen un contexto
histrico, pero este contexto no coincide con la
comunidad de los evangelistas. En otras palabras, no es
frecuente que una obra literaria se dirija a una
comunidad particular; por otra parte, afirmar que los
autores de los evangelios tenan en mente un pblico de
lectores ms amplio no significa descontextualizacin
de su obra.
c) Aunque no haya sido la intencin de Bauckham y de
los dems, el resultado de su bsqueda coincide con la
manera en la que los evangelios son ledos en la iglesia
desde el comienzo. Ningn lector atento puede
prescindir de la relevancia hermenutica que la iglesia
de Corinto tiene para la interpretacin de 1Cor.
Mientras que todos los lectores anteriores a la mitad del
s. IX no daban ninguna importancia a la citada
comunidad mateana, por ejemplo, para interpretar el
evangelio de Mateo.
d) Bauckham subraya que sus propuestas no pretendan
infravalorar las divergencias entre los evangelios, pero
reniegan de lo que el actual consenso presupone, o sea,
que la diversidad se explique a partir de la
hetereogeneidad de los destinatarios.
6.6. El prefacio de Lc-Hech
Concluyamos con algunas observaciones que se refieren al
Prefacio que se encuentra en Lc 1,1-4. Este texto es muy valioso,
175
desde nuestro punto de vista, porque se trata de un fragmento por
otra parte, muy extrao en la Biblia- donde el autor habla de sus
propias intenciones, en otros trminos, estamos delante de una nota
con funcin metalingstica: se propone una reflexin sobre la obra
misma (Cf. Jn 20,30s; 21,25). Mc utiliza el vocablo euoetiov al
comienzo de su escrito. Pero este trmino, aun mantenido una cierta
ambigedad, no parece referirse al libro mismo, menos an pretende
encasillar el libro, desde el punto de vista del gnero literario. Bi|to,
libro, es la palabra con la que inicia su camino el Primer Evangelio.
Adems, como hemos visto, la proposicin nominal en Mt 1,1 no
fluye del ttulo, es decir, no forma parte del peritexto que facilitara la
afiliacin de Mateo a un gnero literario (Cf. MARGUERAT-
BOURQUIN, 2001: 128s). En el relato, el autor se refiere despus al
kerygma como el evangelio del reino (io euoetiov i)
|ooiteio, 4,23; Cf. 9,35; 24,14). Esta ltima recurrencia hace ya
filtrar la consapevolencia literaria del autor: aqu se habla, en efecto
de este evangelio del reino (iouio io euoetiov i)
|ooiteio). Lucas, por su parte, designa su obra como las de sus
predecesores, como oi))oi relato/narrativa, subrayando as que
su intencin era escribir una obra historiogrfica (AUNE, 1987:116).
El prefacio de Lucas, que se explica a la luz de la literatura
helenstica contempornea, revela, por un lado, que el autor presenta
conscientemente al pblico su escrito y, por otro deja comprender su
adaptacin a las convenciones vigentes (CADBURY, 1922:490).
Efectivamente, era la historiografa a desarrollar como un distinto tipo
de prefacio (prooimion) y los temas que se encuentran en los prefacios
de HECHRODOTO y TUCIDIDE se convierten en topoi
convencionales en la historiografa (AUNE, 1987:89). Los
evangelistas, por lo que parece, pretendan sustituir a sus predecesores
y lo hicieron de una manera que sus obras pudieran conseguir una
bsqueda de lectores siempre ms amplia. Los cambios efectuados por
Mateo y Lucas sealan un proceso de literaturizacin, es decir,
llevar la obra siempre en mayor conformidad con las convenciones de
la literatura ms elevada. En el caso de Mt, STANDAERT (1992:
1249) ha sealado que el autor despunta la dramaticidad de Mc en
funcin de una biografa para contentar a los lectores con una cierta
176
cultura literaria. Segn AUNE (1987: 65) en Mt y en Lc aparecen tres
caractersticas que testimonian este proceso:
a) Ambos, siguiendo las convenciones de la antigua biografa e
historiografa, toman una fuente como base de su narrativa,
suplindola con materiales de proveniencia diversa (Q non era
una fuente narrativa).
b) Aadiendo las genealogas, los relatos de la infancia de Jess,
las apariciones del Resucitado, se aproximaron a las
expectativas que los lectores paganos nutran hacia las obras
de biografa y/o historiografa. En efecto, Mc no se inicia con
el tema del nacimiento y de los antepasados del protagonista,
que era un topos recomenado; y termina (16,8) de manera
extremadamente brusca. (Esto no significa que los evangelios
fueran obras misioneras: no contienen el kerygma en su
conjunto (MOULE, 1985: 199)).
c) Mt y Lc han efectuado nuerosas mejoras lingsticas y
estilsticas en el material de Mc (presente histrico, partasis).
Focalizando sobre los acontecimientos (pooio 1,1), Lc
revela un mayor inters por la historia que por la biografa. Adems,
hay que sealar que siguiendo la gua de la historiografa helenstica,
personajes importantes sobresalen en los dos volmenes. Cuando
Lucas escribe su obra, los prefacios estaban fuertemente
estandarizados, lo que, por otra parte, hace difcil sopesar el valor
histrico de las afirmaciones que se encuentran. En Lc 1, 1,-4, pueden
encontrarse los siguientes topoi (AUNE, 1987: 120):
- dedicatoria a Tefilo;
- afirmaciones exageradas de muchos predecesores;
- referencia a los testigos oculares;
- puesta de relieve del propio mtodo y cuidado;
- subrayado de la utilidad de la obra.
Debemos aadir dos observaciones posteriores. Despus de 1,4, el
estilo cambia radicalmente. Fuera de esta compleja frase inicial de Lc-
Hech, se encuentran solamente otros dos ejemplos parecidos: Lc 3,1-2
y Hech 15,24-26. Adems, depus del inicio tomado del estilo
177
Hechlenstico, en la seccin que sigue, el influjo de los LXX salta a la
vista. ALEXANDER (1978, 1986, 1993) pone en cuestin la afilacin
historiogrfica del prefacio de Lucas. Ha demostrado que los prefacios
historiogrficos son ms amplios y de estilo ms elevado. Lc 1,1-4,
tanto en el estilo como en la amplitud, recuerda mucho ms las obras
helenstica de medicina, astronoma, ingeniera y arquitectura
(Fachprosa, ZwiscHechnprosa ibid., 1986: 55.62; Cf. L.
TYDBECK, Fachprosa, vermeintlicHech VolksspracHech und Neues
Testament, Uppsale 1967).
Eeio)epottoi
eeeip)oov
ovoioooOoioi))oiv
epiiuv
et)po|op)evuvev
)ivpooiuv,
Ilustre Tefilo: Puesto
que muchos han
intentado componer la
narracin de las cosas
realizadas entre nosotros,
Prop.
(=proposiciones)
causales; otros
escritores.
koOuopeoooov)iv
oioop)ouioioi
koiu)peioievoevoi
ioutoou,_
segn nos lo han
enseado los mismos
que desde el principio
fueron testigos oculares
y ministros de la palabra,
Prop. Modales;
depende de la
precedente:
descripcin del
tema.
Eooekooi
me ha parecido tambin
a m,
Prop. Principal:
decisin del autor
op)kotouO)koii
ovuOevooivokpi|u
que Hech investigado
cuidadosamente todo
desde los orgenes
Prop. Modal en
forma
participativa:
las calificaciones
del autor.
KoOe)ooipoyoi,
kpoiioieOeo|ite
hacerte una narracin
ordenada
Prop. Objetiva;
Alocuciones.
ivoeivepiu v
koi))O)touvi)v
oo|oteiov._
para que conozcas el
fundamento de las
enseanzas que has
recibido de palabra.
Prop. finales
178
En esta compleja frase, se distinguen los Hechchos acaecidos, la
tradicin apostlica, la narracin de Lc y las narraciones precedentes.
En el prefacio de ad THechophilum, el autor coloca su obra en el fluir
de la tradicin: por un lado se afianza con un grupo de nosotros, que
ha tenido experiencia del cumplimiento/realizacin de
acontecimientos/acciones (pooio). El autor tienen algo en
comn con ellos: todos los de este grupo (nosotros) han recibido su
informacin de testigos oculares de los acontecimientos. Si bien la
relacin entre los dos nosotros no est del todo clara (MOESSNER,
1992: 1513; la narracin de las cosas realizadas entre nosotros;
segn nos lo han enseado), es decir, es cierto, sin embargo, que el
autor est basndose en la misma fuente de informacin (koOu)
disponible para muchos (ottoi). Adems, se destaca
decididamente del grupo de muchos en su proyecto: recomienda su
obra escrita koOe)con orden. Qu significa este adverbio para
hacer superior lo escrito en cuestin? En qu se distingue el opus
lucanum de aquel de muchos? Lo considera incorrecto, inexacto?
Por qu subraya su comn dependencia de los testigos oculares?
MOESSNER, atendido a las otras recurrencias de koOe) en Lc-
Hech, es de la opinin de que Lucas pone de relieve con este adverbio
su forma de escribir en un orden particularmente iluminador. La tesis
de Moessner (1992: 1514) es la de que el espisodio de Cornelio (Hech
10,1-11,18) nos da la clave para aclarar el significado de este adverbio
del proemium.
- Lc 8,1 koOe), en sentido cronolgico;
- Hech 3,24: el sentido del adverbio es principalmente
cronolgico, pero hay que sealar que Pedro no se
refiere solamente a una sugerencia histrica, sino ms
bien explica e interpreta los signos y prodigios
ocurridos en medio de su auditorio;
- Hech 18,23: sentido geogrfico; koOe) equivale a
koiootiv;
Cmo interpretar el adverbio en Hech 11,4: Entonces Pedro
comenz a explicarles por orden (koOe)), diciendo? Se debe
sealar que, ante todo, el orden lineal del relato de Pedro no coincide
179
con el del narrador (10,1-48): ej. 10,1-3 11,5 (v 12s). koOe) se
pone de relieve: Pedro est resumiendo su encuentro con Cornelio, lo
ilumina presentndolo sobre el fondo de la historia de salvacin que
aparece en los dos volmenes de la obra de Lucas: Hech 11,5, Hech
1,5, Lc 24,49 Lc 3, 15-16. Hech 11,4 se presenta como un particular
punto de vista: revocando el episodio de Cornelio, no focaliza en el
orden cronolgico (chrono-logical) o espacio-lgico (spazio-logical),
sino que subraya el significado narrativo-lgico (narrato-logical) de
su encuentro con el centurin pagano. En otras palabras, que no quiere
seguir este orden narrativo-lgico no llegar a la solidez
(oo|oteio). Analizando el vocablo op)kotouO)koii , Moessner
(1999: 400-403) denuestra que el verbo op)kotouOeu, en Lc 1,3, no
significa seguir de cerca, estar presente fsicamente, sino seguir con
la mente (op)kotouO)koii-one sho has followed with tHech
mind).
Como Hechmos visto a propsito de la representacin el judasmo
en Lc-Hech, la duplicidad es inHechrente en las imgenes de Lucas.
Si se busca a qu modelo se habra acogido el autor del ad
THechophilum, la multiplicidad de las propuestas nos muestra la
singularidad de la obra de Lucas. BARRETT (1996) asegura, si para
el Tercer Evangelio que, podramos decir, es una versin ampliada y
releda de Mc- la categora |iopodr irle bien como gnero literario,
las tentativas de encontrar un modelo para los Hechos resulta ms
difcil, por no hablar despus del cmputo, es decir, si los dos
volmenes se consideran juntos. Las propuestas muestran siempre un
solo aspecto de los Hechos y, por esto, no pueden obtener un consenso
pleno. He aqu algunas:
a) Los Hech fueron escritos como apologa del cristianismo y
con la peculiar forma de Pablo: los cristianos delante de la
autoridad romana reciben generalmente un tratamiento
favorable (ej. 26,32). Pero, afirma Barrett, los Hech
contienen demasiado material que no tiene nada que ver
con la verdadera apologa, las diferencias saltan a la vista.
Aunque se encuentren algunos motivos apologticos aqu y
all, el libro, en su conjunto, no puede presentarse como
una apologa.
180
b) Las sutilezas del relato hacen que los Hech se aproximen a
los romances helensticos (Cf. R.I. PERVO Profit with
Delight: THech Literary Genre of tHech Hechs of tHech
Apostles, Philadelphia 1987). Sin embargo, en los Hech
hay muchos particulares que quedan en suspenso, lo que
hace inverosmil que hayan sido modelados en base los
romances helensticos. Por ejemplo: de Esteban conocemos
solamente sus ltimos das, de Juan se nos comunica la
noticia de la muerte, pero nada que haga referencia a su
vida; el fin del relato de la vida de Pablo est saturado de
dificultades. El parangn con los romances se apoya,
justamente, sobre el carcter episdico de los Hech (Cf. E.
PLHMACHECHR, Lukas als HechllnistiscHechr
Schriftseller: Studien zur Apostelgeschichte, Gttingen
1972).
c) Los Hch, como historia de la Iglesia, obra del llamado
Frhkatholizismus, cuyo fin habra estado en justificar los
desarrollos institucionales de la Iglesia del siglo segundo.
En efecto, Lucas considera los apstoles como personas de
autoridad (1,8.14.15-26; 2,1-4; 3,4; 5,1-11; 6,6; cap.10;
13,1-3; 13,31-32 [los apstoles son distintos de los dems
predicadores cristianos]; 14,23; 15,7-11; 20, 18,35). Esta
lista, aunque parezca impresionante, no convence, afirma
Barratt (1996: 100). A Lucas compete ligar el tiempo de
Jess con el de la Iglesia: ya la mera existencia de los
apstoles sirve para este fin. Por esto, tienen el papel de
resaltar a los apstoles.
d) Otros candidatos para el gnero literario de los Hch como
historia teolgica, historia biogrfica son, afirma Barret,
etiquetas con verdad y pertenencia parciales.
BARRETT, poniendo de relieve la duplicidad que aparece en la
representacin lucana del judasmo, afirma (1996: 102): la misin
pagana, para Lucas, no es otra cosa que el pice de la historia de Israel
y el cumplimiento de las Escrituras (ej. 13,47; 15,15c el pronombre
iouiu que se refiere a la conversin de Cornelio y a todas sus
181
implicaciones). As pues, Lucas confirma la plena autoridad del AT,
pero afirmando que son los cristianos los que deben discernir el
sentido y significado de la Escritura. Segn Barrett, este aspecto de
Lc-Hech provee el modelo y las motivaciones por las que Lucas
realiz los dos volmenes. Con Lc-Hech el autor habra querido
producir un libro que acompaase, explicase, interpretase, completase
el AT. Por esto Lc-Hch podra llamarse un nuevo testamento.
Cierto, Lucas no lo ha llado as, adems hay que sealar que en el
desarrollo del canon neotestamentario la estructura fundamental fue
siempre la de Lc-Hch: evangelios-textos concernientes a los apstoles.
THECHISSEN (THechory, Cap. 9) llega a conclusiones similares,
indagano cmo se articula la demarcacin del judasmo en los
evangelios: Mc pone el acento sobre la demarcacin en el lenguaje
sgnico-ritual (die Abgrenzung in der rituellen
ZeicHechnspracHech/tHech demarcation in ritual sign language)
con la muerte de Jess, el Santo de los Santos se convierte en algo
accesible a todos; Mt en el lenguaje sgnico-tico las propuestas de
una tica de superacin; en Lc, sin embargo, la demarcacin se hace
con la ayuda de un relato de la historia de la salvacin
(HechilgeschichtlicHech Erzhlung/salvation history narrative).
La formacin del canon neotestamentario con los cuatro
evangelios pone, an una vez ms de relieve el horizonte universal de
la Iglesia. A modo de despedida traemos un bello texto de HIPLITO
DE ROMA, muerto mrtir en el ao 235, (citado en G. DE
CHAMPEZUS- s. sterckx, i SIMBOLI DEL MEDIOEVO, Milano
1981; 444): Edn es el nombre del nuevo jardn de delicias... Corre
en el jardn un ro de agua inagotable. Cuatro ros desembocan all que
riegan toda la tierra. As es la Iglesia. Cristo, que es el ro, es
anunciado al mundo por los cuatro evangelios. Los autores dan el
siguiente comentario:
La imagen del mundo heredada de la antigedad se
transforma en la imagen cristiana del cosmos
evangelizado. Este mundo emana de Cristo artesano
del universo, centro de la nueva creacin, sentado
sobre un trono circundado por los cuatro Vivientes,
orientado hacia los cuatro puntos cardinales,
182
simbolizando la difusin del mensaje de los cuatro
evangelistas en los cuatro ngulos del mundo.
Algunas direcciones tiles:
http://starwww.uibk.ac.at/tHechologie/tHechologie-en,html
http://bibfutHechol.uibk.ac.at/bildi/index-en.html
http://bibfutHechol.uibk.ac.at/bildi/search/index-en.html
http://222.hivolda.no/asf/kkf/rel-stud.html
http://www.ntgateway.com
http://www.bham.ac.uk/tHechology/goodacre/multibib.htm
APNDICE-TEXTOS EN SINOPSIS
1.- La tempestad calmada
Mt 8,18-28
8,18 Jess, al verse
rodeado de tanta gente,
mand que lo llevaran a la
otra orilla del lago._
8,19 Entonces lleg un
maestro de la ley y le dijo:
"Maestro, te seguir
adondequiera que vayas"._
8,20 Jess le dijo: "Las
raposas tienen
madrigueras y las aves del
cielo nidos, pero el hijo
del hombre no tiene donde
reclinar la cabeza"._
8,21 Otro de sus
discpulos le dijo: "Seor,
djame ir a enterrar a mi
padre"._
8,22 Jess le dijo:
"Sgueme y deja que los
muertos entierren a sus
Mc 4,35-41.5,1
4,35 Aquel mismo da, ya
cada la tarde, les dijo:
"Pasemos a la otra orilla"._
4,36 Y dejando a la gente,
lo llevaron con ellos en la
barca tal como se
encontraba; y le
acompaaban otras
Lc 8,22-26
8,22 Un da subi Jess
con sus discpulos a una
barca y les dijo: "Pasemos
a la otra orilla".
Y se adentraron en el
lago._
183
muertos"._
8,23 Jess subi a una
barca acompaado de sus
discpulos._
8,24 De pronto se alborot
tanto el mar que las olas
saltaban por encima de la
barca, y l dorma._
8,25 Se acercaron los
discpulos y lo
despertaron, diciendo:
"Seor, slvanos, que
perecemos!"._
8,26 Jess les dijo: "Por
qu temblis, hombres de
poca fe?". Entonces se
levant, increp a los
vientos y al mar y
sobrevino una gran
calma._
8,27 Los discpulos,
asombrados, decan:
"Quin es ste que hasta
el viento y el mar le
obedecen?"._
8,28 Al llegar a la orilla
opuesta, a la regin de los
gadarenos, fueron a su
encuentro dos
endemoniados que salan
del cementerio, tan
furiosos que nadie poda
pasar por aquel camino._
barcas._
4,37 Se levant entonces
una fuerte borrasca, y las
olas saltaban por encima de
la barca, de suerte que
estaba a punto de llenarse._
4,38 Jess estaba
durmiendo sobre un
cabezal en la popa. Ellos lo
despertaron y le dijeron:
"Maestro, no te importa
que perezcamos?"._
4,39 l se levant, increp
al viento y dijo al mar:
"Calla! Clmate!". Y el
viento ces y se hizo una
gran calma._
4,40 Despus les dijo:
"Por qu sois tan
miedosos? Por qu no
tenis fe?"._
4,41 Ellos quedaron
sumamente atemorizados,
y se decan unos a otros:
"Quin es ste, que hasta
el viento y el mar le
obedecen?".
5,1 Llegaron a la orilla
opuesta, a la regin de los
gerasenos;_
8,23 Mientras navegaban
se durmi. Y cay sobre
el lago tal torbellino que
la barca se inundaba y
corran peligro._
8,24 Los discpulos se
acercaron y lo
despertaron, diciendo:
"Maestro, maestro, que
perecemos!". l se
levant, increp al viento
y a las olas, que cesaron,
y se hizo la calma._
8,25 Entonces les dijo:
"Dnde est vuestra fe?".
Llenos de miedo y de
admiracin, se decan:
"Quin es ste, que
manda incluso a los
vientos y al agua y le
obedecen?"._
8,26 Tomaron tierra en la
regin de los gerasenos,
frente a Galilea._
184
2.- Bautismo de Jess
Mt 3,13-17
3,13 Entonces Jess fue de
Galilea al Jordn para que
Juan lo bautizara._
3,14 Pero Juan quera
impedirlo, diciendo: "Soy yo
el que necesito ser bautizado
por ti, y t vienes a m?"._
3,15 Jess le respondi:
"Djame ahora, pues
conviene que se cumpla as
toda justicia!"._
3,16 Entonces Juan accedi a
ello. Una vez bautizado,
Jess sali del agua; y en
esto los cielos se abrieron y
vio al Espritu de Dios
descender en forma de
paloma y posarse sobre l._
3,17 Y se oy una voz del
cielo: "ste es mi hijo
amado, mi predilecto"._
Mc 1,9-11
_
1,9 Por aquellos das
Jess vino desde Nazaret
de Galilea
y fue bautizado por Juan
en el Jordn._
1,10 En el momento en
que sala del agua, vio los
cielos abiertos y al
Espritu Santo
como una paloma
bajando sobre l,_
1,11 y se oy una voz del
cielo: "T eres mi hijo
amado, mi predilecto".
Lc 3,21-22
3,21 Despus de bautizar
Juan al pueblo y a Jess,
aconteci que, mientras
Jess estaba orando,
se abri el cielo,_
3,22 descendi el
Espritu Santo sobre l en
forma corporal, como
una paloma, y se oy una
voz del cielo: "T eres mi
hijo amado, mi
predilecto"._
186
3.- Getseman
Mt 26,36-46
26,36 Jess fue con ellos
a un huerto llamado
Getseman, y dijo a los
discpulos: "Quedaos
aqu mientras voy ms
all a orar"._
26,37 Se llev consigo a
Pedro y a los dos hijos de
Zebedeo; y comenz a
sentir tristeza y
angustia._
26,38 Y les dijo: "Me
muero de tristeza.
Quedaos aqu y velad
conmigo"._
26,39 Avanz unos pasos
ms, cay de bruces y se
puso a orar as: "Padre
mo, si es posible, que
pase de m este cliz;
pero no sea lo que yo
quiero, sino lo que
quieres t"._
26,40 Volvi a los
discpulos, los encontr
dormidos
y dijo a Pedro: "Conque
no habis podido velar
una hora conmigo?_
26,41 Velad y orad para
que no caigis en
tentacin. El espritu est
Mc 14,32-42
14,32 Llegaron al huerto
llamado Getseman, y
dijo a sus discpulos:
"Quedaos aqu mientras
voy a orar"._
14,33 Tom consigo a
Pedro, a Santiago y a
Juan, y comenz a sentir
terror y angustia;_
14,34 y les dijo: "Me
muero de tristeza;
quedaos aqu y velad
conmigo"._
14,35 Avanz unos
pasos, cay de bruces y
pidi que, si era posible,
pasara lejos de l
aquella hora._
14,36 Deca: "Abba,
Padre!, todo te es
posible; aparta de m
este cliz, pero no sea lo
que yo quiero, sino lo
que quieres t"._
14,37 Volvi, los
encontr dormidos, y
dijo a Pedro: "Simn!,
duermes? No has
podido velar una hora?_
14,38 Velad y orad, para
que no caigis en
tentacin. El espritu
Lc 22,40-46
2,40 Cuando lleg al lugar,
les dijo: "Orad para no caer
en la tentacin"._
22,41 l se apart de ellos
como un tiro de piedra, se
arrodill y se puso a orar,_
22,42 diciendo: "Padre, si
quieres, aleja de m este
cliz, pero no se haga mi
voluntad, sino la tuya"._
22,43 Y se le apareci un
ngel del cielo
reconfortndolo._
22,44 Entr en agona, y
oraba ms intensamente;
sudaba como gotas de
sangre, que corran por el
suelo._
22,45 Se levant de la
oracin, fue a sus
discpulos y los encontr
dormidos por la tristeza._
22,46 Y les dijo: "Por qu
dorms? Levantaos y orad
para que no caigis en la
tentacin"._
187
dispuesto, pero la carne
es dbil"._
26,42 De nuevo, por
segunda vez, se fue a
orar, diciendo: "Padre
mo, si no es posible que
este cliz pase sin que yo
lo beba, hgase tu
voluntad"._
26,43 Volvi y los
encontr dormidos,
vencidos por el sueo._
26,44 Los dej y volvi a
orar de nuevo, por
tercera vez, repitiendo
las mismas palabras._
26,45 Despus fue a los
discpulos y les dijo:
"Dormid ahora y
descansad! Ya llega la
hora, y el hijo del
hombre va a ser
entregado en manos de
los pecadores._
26,46 Levantaos, vamos.
El que me entrega llega
ya"._
est dispuesto, pero la
carne es dbil"._
14,39 De nuevo se alej,
y or repitiendo las
mismas palabras._
14,40 Volvi otra vez y
los encontr dormidos,
vencidos por el sueo; y
no saban qu
responder._
14,41 Volvi por tercera
vez y les dijo: "Dormid
ya y descansad! Se
termin! Ha llegado la
hora! El hijo del hombre
va a ser entregado en
manos de los
pecadores._
14,42 Levantaos,
vamos! El que me
entrega llega ya"._
4.- Curacin de la suegra de Pedro
Mt 8,14-15
8,14 Cuando Jess lleg
a casa de Pedro,
vio a la suegra de ste,
que estaba en cama y con
fiebre.
Mc 1,29-31
1,29 Salieron de la
sinagoga y fueron a la
casa de Simn y de
Andrs, con Santiago y
Juan._
1,30 Le dijeron que la
suegra de Simn estaba en
Lc 4,38-39
4,38 Sali de la sinagoga y
fue a casa de Simn.
La suegra de ste se
encontraba enferma con
fiebre muy alta,
y le pidieron que la curara._
188
l la agarr de la mano_
8,15 y desapareci la
fiebre; ella se levant y se
puso a atenderle
cama con fiebre._
1,31 l la agarr de la
mano y la levant.
La fiebre desapareci,
y ella se puso a
atenderle._
4,39 l se inclin sobre
ella, orden a la fiebre, y la
fiebre la dej. Ella se
levant inmediatamente y
se puso a atenderle._
5.- La Transfiguracin
Mt 17,1-9
17,1 Seis das despus
Jess tom consigo a
Pedro, a Santiago y a
Juan, su Hechrmano, y
los llev a un monte alto
a solas._
17,2 Y se transfigur ante
ellos. Su rostro brill
como el sol y sus
vestiduras se volvieron
blancas como la luz._
17,3 Y se le aparecieron
Moiss y Elas hablando
con l._
17,4 Pedro tom la
palabra y dijo a Jess:
"Seor, qu bien se est
Mc 9,2-10
9,2 Seis das despus Jess
tom consigo a Pedro, a
Santiago y a Juan, y los
llev a un monte alto a
solas. Y se transfigur ante
ellos._
9,3 Sus vestidos se
volvieron de una blancura
resplandeciente, como
ningn batanero de la
tierra podra
blanquearlos._
9,4 Y se les aparecieron
Elas y Moiss hablando
con Jess._
9,5 Pedro tom la palabra
y dijo a Jess: "Maestro,
Lc 9,28-37
9,28 Unos ocho das
despus Jess tom
consigo a Pedro, a Juan y
Santiago y los llev al
monte a orar._
9,29 Mientras l oraba,
cambi el aspecto de su
rostro y sus vestidos se
volvieron de una blancura
resplandeciente._
9,30 Dos hombres, de
improviso, se pusieron a
hablar con l. Eran Moiss
y Elas,_
9,31 que aparecieron con
un resplandor glorioso y
hablaban con l de su
muerte, que iba a tener
lugar en Jerusaln._
9,32 Pedro y sus
compaeros estaban
cargados de sueo, pero
lograron mantenerse
despiertos y vieron la
gloria de Jess y a los dos
hombres que estaban con
l._
189
aqu. Si quieres, hago
aqu tres tiendas: una
para ti, otra para Moiss
y otra para Elas"._
17,5 An estaba
hablando, cuando una
nube luminosa
los cubri,
y una voz desde la nube
dijo:
"ste es mi hijo amado,
mi predilecto,
escuchadlo"._
17,6 Al orlo, los
discpulos cayeron de
bruces, aterrados de
miedo._
17,7 Jess se acerc, los
toc y les dijo:
"Levantaos y no tengis
miedo"._
17,8 Alzaron ellos sus
ojos y no vieron a nadie,
sino slo a Jess._
17,9 Y mientras bajaban
del monte, Jess les
orden: "No contis a
nadie esta visin hasta
que el hijo del hombre
haya resucitado de entre
los muertos"._
qu bien se est aqu!
Hagamos tres tiendas, una
para ti, otra para Moiss y
otra para Elas"._
9,6 Es que no saba lo que
deca, pues estaban
asustados._
9,7 Una nube los cubri
con su sombra;
y desde la nube se oy una
voz: "ste es mi hijo
amado. Escuchadlo"._
9,8 Miraron
inmediatamente alrededor,
y ya no vieron a nadie ms
que a Jess solo con
ellos._
9,9 Mientras bajaban del
monte, Jess les orden
que no contasen a nadie lo
que haban visto hasta que
el hijo del hombre hubiera
resucitado de entre los
muertos._
9,10 Ellos guardaron el
secreto, pero discutan qu
querra decir con eso de
"resucitar de entre los
muertos"._
9,33 Cuando stos se
alejaban de Jess, Pedro
dijo: "Maestro, qu bien
se est aqu! Hagamos tres
tiendas: una para ti, otra
para Moiss y otra para
Elas". No saba lo que
deca._
9,34 Mientras l estaba
diciendo esto, vino una
nube y los cubri. Al
entrar en la nube, los
discpulos se asustaron._
9,35 Y una voz desde la
nube dijo: "ste es mi
hijo, el elegido,
escuchadlo"._
9,36 Tan pronto como
ces la voz, Jess se qued
solo. Los discpulos
guardaron silencio, y a
nadie contaron por
entonces lo que haban
visto._
9,37 Al da siguiente, al
bajar del monte, la gente
vino a su encuentro.
6.- La parbola del sembrador
Mt 13,3-9.18-23
13,3 Y les dijo muchas
cosas en parbolas: "Sali
el sembrador a sembrar_
13,4 y, al sembrar, parte
de la semilla cay junto al
camino;
vinieron las aves y se la
comieron._
13,5 Otra parte cay en un
pedregal, donde no haba
mucha tierra,
y brot
en seguida porque la
semilla no tena
profundidad en la tierra;_
13,6 pero al salir el sol la
abras y, por no tener raz,
se sec._
13,7 Otra cay entre
zarzas; las zarzas
crecieron
y la ahogaron._
13,8 Otra parte cay en
tierra buena,
y dio frutos;
una ciento, otra sesenta,
otra treinta._
13,9 El que tenga odos
que oiga!"._
Mc 4,3-9.13-20
4,3 "Escuchad: Sali el
sembrador a sembrar_
4,4 y, al sembrar, parte de
la semilla cay junto al
camino,
vinieron las aves y se la
comieron._
4,5 Otra parte cay en un
pedregal, donde no haba
mucha tierra, y
brot
en seguida porque la
semilla no tena
profundidad en la tierra;_
4,6 pero al salir el sol la
abras, y por no tener raz
se sec._
4,7 Otra cay entre zarzas;
las zarzas crecieron,
la ahogaron y no dio
fruto._
4,8 Otra parte cay en
tierra buena
y dio fruto lozano y
crecido,
una treinta, otra sesenta y
otra ciento"._
Lc 8,5-8.11-15
8,5 "Sali el sembrador a
sembrar su semilla.
Al sembrar, una parte
cay junto al camino, fue
pisoteada
y las aves se la
comieron._
8,6 Otra parte cay en un
pedregal y,
nada ms nacer,
se sec
por falta de humedad._
8,7 Otra cay entre
zarzas; las zarzas
crecieron
y la ahogaron._
8,8 Y otra cay en tierra
buena, naci
y dio fruto,
el ciento por uno". Dicho
esto, exclam:
"El que tenga odos que
oiga!"._
191
13,18 "As que vosotros
entended la parbola del
sembrador._
13,19 Si uno oye la
palabra del reino y no la
entiende, viene el maligno
y le arrebata lo sembrado
en el corazn. ste es lo
sembrado junto al
camino._
13,20 El pedregal es el
que oye la palabra de
momento y la acepta con
alegra;_
13,21 pero no tiene raz,
es inconstante y, cuando
llega la prueba o la
persecucin a causa de la
palabra, inmediatamente
se viene abajo._
13,22 Lo sembrado entre
zarzas es el que oye la
palabra, pero las
preocupaciones de esta
vida y la seduccin de la
riqueza
ahogan la palabra y queda
sin fruto._
13,23 Lo sembrado
en tierra buena
es el que oye la palabra y
la entiende y da fruto,
ciento, sesenta y treinta
por uno"._
4,9 Y aadi: "El que
tenga odos que oiga!"._
4,13 Y les dijo: "No
entendis esta parbola?
Cmo, entonces, vais a
entender las dems
parbolas?_
4,14 El sembrador siembra
la palabra._
4,15 Los de junto al
camino son aquellos en los
que se siembra la palabra,
pero que, apenas la han
odo, va Satans y arrebata
la palabra sembrada en
ellos._
4,16 Los sembrados en el
pedregal son aquellos que
oyen la palabra y la
aceptan con alegra;_
4,17 pero no tienen races,
son inconstantes y, en
cuanto les sobreviene, a
causa de la palabra, una
tribulacin o persecucin,
inmediatamente se vienen
abajo._
4,18 Los que reciben la
semilla entre zarzas son
los que oyen la palabra;_
4,19 pero en ellos brotan
las preocupaciones del
mundo, el engao de las
riquezas y dems
ambiciones,
y ahogan la palabra
hacindola infructuosa._
4,20 Los que reciben la
semilla
en tierra buena son
8,11 "La parbola quiere
decir esto: La semilla es
la palabra de Dios._
8,12 Los de junto al
camino son los que la
oyen, pero luego viene el
diablo y se lleva la
palabra de Dios de sus
corazones para que no
crean y se salven._
8,13 Los que estn sobre
el pedregal son los que
oyen la palabra y la
aceptan con alegra; pero
no tienen raz, creen por
algn tiempo y en el
momento de la prueba se
vuelven atrs._
8,14 La semilla que cay
entre zarzas son los que la
escuchan, pero luego
se ahogan en las
preocupaciones, riquezas
y placeres de la vida, y no
llegan a la madurez._
8,15 Y la que cay
en tierra buena son
los que escuchan la
palabra con corazn
bueno y generoso, la
conservan y por su
constancia dan fruto"._
192
aquellos que oyen la
palabra, la aceptan y dan
fruto, el treinta, el sesenta
o el ciento por uno"._
193
INDICE
CONTEXTO....................................................................................... 7
MENSAJE........................................................................................... 7
EMISOR 7
CONTACTO....................................................................................... 7
CDIGO............................................................................................. 7
MARCHECHSI 1985:65):................................................................. 8
REFERENCIAL................................................................................. 8
POTICA............................................................................................ 8
FTICA............................................................................................... 8
METALINGSTICA....................................................................... 8
3. EL EVANGELIO DE MARCOS................................................ 46
3.2. El Segundo Evangelio atribuido a Marcos.............................. 49
3.3 El estilo de Marcos ..................................................................... 56
3.4. Composicin literaria................................................................ 59
3.5. El secreto mesinico .................................................................. 68
3.6. El relato y el secreto .................................................................. 71
3.6.2. El anlisis de Marguerat........................................................ 75
4. EL EVANGELIO DE MATEO.................................................. 83
4.1. Comenzar ................................................................................... 84
4.2 La genealoga .............................................................................. 89
4.2.1. Las dificultades con la genealoga......................................... 91
4.2.2. La estructura de la genealoga. ............................................. 93
4.3. Algunas caractersticas del Primer Evangelio........................ 99
4.3.1. Algunas caractersticas del estilo de Mt. ............................ 100
Mt..................................................................................................... 102
Mc .................................................................................................... 102
Mt..................................................................................................... 102
4.4. Composicin literaria.............................................................. 103
4.4.1. El espacio simblico-teolgico............................................. 106
4.4. La estructura de Mt ................................................................ 108
4.4.1. La propuesta de Standaert .................................................. 110
4. LUCAS-HECHCHOS................................................................ 114
5.1. Lc-Hech: una sigla por descifrar ........................................... 115
194
5.2. Lc-At: una unidad por construir ........................................... 119
5.2.2. La propuesta de Marguerat ................................................ 124
5.2.2.1. Diferencia de las informaciones........................................ 127
5.2.2.2. I nclusiones.......................................................................... 128
5.2.2.3. Prolessi elpticas............................................................... 129
5.2.2.4. Ambivalencia semntica..................................................... 130
5.2.2.5. Cadena narrativa................................................................ 138
5.2.2.6. La syncrisis......................................................................... 139
5.3 Permanencia y suspensin de la Tor .................................... 144
5.3.2. Lucas...................................................................................... 148
6. EL GNERO LITERARIO DE LOS EVANGELIOS........... 155
6.1. Introduccin............................................................................. 156
6.2. Los vocablos en los LXX, en Filn de Alejandra y en Flavio
Josefo ............................................................................................... 158
6.3. La terminologa en el NT........................................................ 159
6.4. El trmino evangelio en el s. II ............................................ 164
6.5. El evangelio como gnero literario ........................................ 169
6.6. El prefacio de Lc-Hech ........................................................... 174
1.- La tempestad calmada.............................................................. 182
2.- Bautismo de Jess ..................................................................... 185
3.- Getseman .................................................................................. 186
4.- Curacin de la suegra de Pedro............................................... 187
5.- La Transfiguracin................................................................... 188
6.- La parbola del sembrador...................................................... 190