Vous êtes sur la page 1sur 50

Use & Care Guide Manual de Uso Y Culdado

English / EspaFml

ModelsiModelos:

116.31040

Ke
_ii _i_ _ __ _ _ _ _

P/N

C01ZDKJIOU_I_

- KC_IZDI<JZOU_

Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates_ tL 60179 U.S_A


www_seors,com

Before Using Your New Vacuum Cleaner ................. Packing List ................... Vacuum Cleaner Help Line ......... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty Important Safety instructions ....... Parts and Features ............... Assembly instructions ............. Handle ...................... Attachment Assembly ........... Power Cord ................... Operating Instructions ............. Power Cord ................... Releasing the Handle ........... OFF/FLOOR/CARPET Switch ..... Pile Height Selection ............ Attachments ..................

Attachment 2 2 3 .3 4 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12

Use Table

..........

13 13 1,4-15 16

Vacuuming Tips ............... Performance/Safety Features .... Vacuum Cleaner Care ............

Vacuum Cleaner Storage ........ 16 Cleaning Exterior and Attachments .16 Dust Cup Emptying ............ 17 Dust Cup Cleaning ............. 18 Pre-Fiiter Cleaning ............. 19 Primary Filter Cleaning .......... 20 Exhaust Filter Replacement ....... 21 Agitator Cleaning ............. 21 Clog Removal ............. 22-23 Troubleshooting ................ 24 Master Protection Agreements ...... 25 RequestingAssislance Or Service ............... Back page

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way. For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model No.

Serial No.
Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

PACKING

LiST
with the following parts and compo-

Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged nents assembled separately in the carton: 1 1 1 1 Upright Vacuum Cleaner Handle Crevice Tool Combination assemblies Brush 1 I 1 t

Pet Handi Mate TM Telescoping Wand Use & Care Guide Repair Parts List

Each of the above

are shown in detail inside the Repair Parts List.

Vacuum Cneaner Help Line: 1-877-531-7321


8.00am-5.00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

One Year Limited Warranly When assembled, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other Kenmore outlet for free repair. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty for: 1. covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay

Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer s sole and exclusive remedy under this hmlted warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are hmlted to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty Canada. applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estales, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada MSB 2B8

Readail instructions in

this _;ulde before_a_s'sembling or using_You'rVacuum cleaner.

.............

4kWAR

ING:
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Keep

Your safely is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Sears recommended attachments. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenanceo To reduce the risk of electrical shock Do not use outdoors or on wet surfaces. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped tn water, return it to a Sears Service Center for assessment before using again. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands_ Do not put any objects into openings

Do not put on chairs, tables, etc. on floor.

Do not use vacuum cleaner to .pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluid, perfumes, etc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use vacuum cleaner without dust cup and/or filters in place. Always clean the dust cup after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders, and fine dust. These products clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner. Failure to clean the dust cup could cause permanent damage to the vacuum cleaner. Do not use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust cup. Unplug before connecting Mate TM Pet Handi

Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.

SAVE THESE INSTRUCTIONS


Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols.

it is importantto knowyour vacuum cleaner's partsandfeaturesto assureffs proper


safe use. Review these before using your vacuum cleaner. Object Sh/le No. Part No. in USA 20-86889 Part No. in Canada 20-40324

and

Exhaust Filter

EF-!

Handle OFF/FLOOR/CARPET Switch ="_ F Power

C orO
Hose _

Release Dust Cup

_.- _

Hose

Quick Release Cord Hook ---_.t

Dust Cup_

AgHator Reset

E;h_r_tver Iter inside)

Pet Handi
Pile Height Carry

Primary Filter Cover Combination Brush


Handle Release

Tool

Furniture

_Nazzle

WandTelescpic

_Q'_ Headlight

Holder Pedal-_

Hose Release

Model/Serial Numbers

Nozzle Hose

.... A ,_

Please--;ay special a"enfion to these hazard alert boxesl and foll0w any_i instructions given. WARNING statements alert you to such hazards as fire, I_ electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such hazards as personal injury and/or property damage.

WARNING
Electrical Shock Hazard Do not plug vacuum cleaner into the electrical supply until the assembly is complete. Failure to do so could result in eletrical shock or injury.

Before assembling the vacuum cleaner, check the PACKING LIST. Use this list to verify that you have received all the components of your new Kenmore vacuum cleaner.

HANDLE CAUTION
Do not overtighten handle screw. Overtighlening could strip the screw holes. Do not operate the vacuum without the screw in place. cleaner
Handle

I. Remove the handle screw from the body of the vacuum cleaner. 2. Position the handle assembly as shown in the illustration. 3. Using a screwdriver, screw tighten handle

NOTE: It may be necessary to adjust the handle slightly


Handle

i
HOSE AND WAND
1. Insert the tab on the telescopic wand into the "J" slot on the hose handle. Twist the telescopic wand to lock in place. 2. Place the telescopic wand in the wand holder and route the hose as shown.

ATTACHMENT

ASSEMBLY

"J"

Slot__

4. Rotate the hose release lever down and route the hose as shown, 5. Snap the hose into the hose cuff on the side of the vacuum cleaner

Hose

Telescopic Wand Hose

Telescopic Wand'_[!_ 1

Hose
Hotder_

[__
II_"_T_

3. Snap the hose handle holder located intothe hose on the handle of the vacuum cleaner. Hose Release 6. Rotate the hose release lever upwards to lock the hose in place.

_._ i:= : :_

Raised Edge Hose

NOTE: Be sure the raised edge of the hose handle rests against edge of the hose holder.

CAUTION
Do not operate the agitator without the wand properly ,nserted into the wand holder and the hose handle properly secured in the hose holder

PET HAND|

MATE TM

COMBINATION
1. Insert the combination brush into the holder on the back of the vacuum cleaner as shown.

BRUSH

For operation of Pet Handi Mate _Msee separate Use & Care Guide. 1. Place Pet Handi Mate T_ into the storage area. 2. Rotate the Pet Handi Mate TM back until it snaps into place.
Pet Handi Mate r"

CREVICE TOOL

1. Insert the crevice tool into the holder on the side of the vacuum cleaner as shown

POWER CORD
1. Make sure that cord hook is in upright position as shown. 2. Wrap power hook and carry 3. Lock power cord. cord loosely around cord handle. cord plug onto the power

Power

,_

77---7

,,

.............

WARNING
Electrical Hazard Shock and Personal Injury
Carry

Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.

CAUTION
Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut_ bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children.

POWER CORD
I. Turn the quick release cord hook to either side and down to release the power cord.

4. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.

WARNING
Personal Injury and Product Damage Hazard DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur. 5. To cord cord hook store cord, turn the quick release hook to the up position, then wrap loosely around quick release cord and carry handle.
,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,, , ill ,,

WARNING
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug (one blade is wider than the other). The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

WARNING
Electrical Hazard Shock And Personal Injury

\
2. Detach the ower cord plug ram the power cord and pull the cord off the quick release cord hook. \ Locking
Power

Cord---_

Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.

3. Be sure the power cord is locked into the locking notch of the quick release cord hook.

RELEASING THE HANDLE

Release the handle by pressing down on the handle release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position.

I
,,,,_r

OFF/FLOOR/CARPET SWITCH
OFF - turns both suction and brush motors off. OFF/FLOOR/ CARPET

l
Selector

To start the vacuum cleaner, slide the OFF/FLOOR/CARPET switch from the OFF position to the FLOOR or CARPET position.

CAUTION
Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned off, to prevent carpet damage. To stop the vacuum ON/FLOOR/CARPET position. cleaner_ slide the switch to the OFF

FLOOR - turns on the suction motor only. In this position the agitator does not revolve. Use this setting for cleaning hardwood and tile floors and when any attachments (tools) are used. CARPET - turns on both the suction and the brush motors. Note: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position.

CAUTION
Do not allow vacuum cleaner to remain in one spot for any length of time when the agitator is turning. Damage to carpet may occur.

10

PaLEHERGHT SELECTION
To select a pile height setting:
Turn off vacuum cleaner. Select a pile height setting by tilting the vacuum cleaner back until front wheels are lifted slightly off the floor Slide the adjustment setting. lever to the correct

There are four (4) pile height settings on the vacuum cleaner. Use the LOW setting for most low-pile carpets and bare floor cleaning (with agitator OFF), and the HIGH setting for high-pile carpets like shag carpet, scatter rugs, etc. Use the other settings as needed for carpet heights in between.

CAUTION
Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the agitator turned off, to prevent carpet damage.

11

I
,_ CAUTION
_osltion.

ATTACHMENTS
CAUTION
When using attachments, be careful not to overextend the stretch hose when reaching. Trying to reach beyond the hose stretch capability could cause the vacuum cleaner to tip over.

DO NOT use the hose when vacuum cleaner


handle is tilled back into the floor cleaning

_lways return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and attachments. Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can cause the thermal protector to trip

CAUTION
DO NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose. Property damage or personal injury could result.

TO USE ATTACHMENTS
I. Place the vacuum cleaner in the upright position. 2. Remove the hose handle and wand by removing hose handle from hose holder and lifting up.

TELESCOPING

WAND

Hose

Hose

1. The wand length is adjustable and requires no assembly. To adjust, simply push down on the wand handle and slide the upper wand to the desired height. 2. Extend wand to desired length.

"-ffir

,,,,,, u

_V"

I
BRUSH

COMBINATION

The combination brush can be attached directly to the wand.

3. Use attachments as needed. ATTACHMENT USE TABLE.

See
Brush Brush -J
Holder

L_.J

FOR ADDITIONAL
Rotate hose release lever down to release hose for maximum hose reach.

REACH

Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushions or stairs. Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

Hose Release

12

ATTACHMENT USE TABLE


CLEANING AREA
Between

ATTACHMENT
CREVICE TOOL COMBINATION PET HANDI
V _' = Applicable

Furniture* v' BRUSH **_ _ _

Cushions* v'

Drapes*

Stairs v'

Wails

_'

v'

MATE TM

* Always clean attachments before using on fabrics and walls. ** Use the brush holder without the brush for greater suction on furniture cushionsor stairs_ Use brush holder with brush for cleaning loose surfaces such as drapes.

Carpet edges
Guide either side or the front nozzle along the wall baseboard. of the

WARNING
Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs, if it falls, personal injury or property damage could result.

Stairs
Set handle in full upright position. The agitator stops rotating automatically. Use the crevice tool, combination brush or Pet Handi Mate TM.

Unit Tipping
When using the attachments keep the hose release lever in the locked position when possible_ This helps to keep the vacuum cleaner from tipping over when stretching the hose if additional hose is needed then unlock the hose release lever and pull out additional hose. Use caution not to tip over vacuum cleaner.

For best cleaning results, keep the airflow passage clear. Unplug the vacuum cleaner from the outlet before checking. See CLOG REMOVAL section of this Use & Care Guide.

t3

MOTOR

PROTECTION

SYSTEM

Motor Protector
This vacuum cleaner has a motor protector by-pass valve which prevents motor overheating and damage. The valve opens to provide cooling air when a clog prevents normal air flow to the vacuum cleaner suction motor. You will notice a change of sound as air rushes through the valve opening.

Thermal Protector - Suction Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner suction motor. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. Thermal Protector - Agitator Motor This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the agitator motor. The thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleanen To reset thermal protector: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset.

Motor ProtectoJ

To correct problem empty the dust cup and clean the primary filter. If using attachments, adjust to allow for greater air flow. NOTE: The motor protector may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced airflow caused by the attachments themselves or by new carpet lint filling the dust cup quickly. Note: Do not block motor protector

CAUTION
Always return the vaccum cleaner to the upright position before using the hose and attachments. Failure to do so may result in overheating of the agitator motor and can cause the thermal protector to trip. Check for and remove clogs, and replace bag if necessary. See CLOG REMOVAL section. Also check and replace any clogged filters. Wait approximately 4050 minutes before restarting vacuum cleaner.

14

AGITATOR OVERLOAD PROTECTOR


The agitator has built-in protection against motor damage should the agitator jam. If the agitator slows down or stops, the agitator overload protector shuts off the agitator motor. The vacuum cleaner suction motor will continue to run.
Agitator Reset

WARNING
Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.

To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press AGITATOR RESET BUTTON. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified technician.

15

Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner.

WARNING
Electrical Shock And Personal Hazard Injury

Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.

[
Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle. Lock power cord plug onto the power cord. Store the vacuum cleaner in a dry, indoor area, on the floor with the handle locked in the upright position.

VACUUM CLEANER STORAGE

1
And Personal Injury

Power Cord-_\ Quick Release Cord Hook----_;

WARNING
Electrical Hazard Shock

Wrapping the cord too lightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.

Carry

CLEANING
Unplug cord from wall outlet.

EXTERIOR AND ATTACHMENTS


Wash attachments in warm soapy water, rinse and air dry. Do not clean in dishwasher.

Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. To reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments.

CAUTION
Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

16

i
WARNING
TO REMOVE DUST CUP
Lift dust cup handle located at the top of the dust cup. Pull the handle up and lift dust cup up and out of the vacuum cleaner.
Dust Cup Release

DUST CUP EMPTYnNG

1
5. After the dust cup is empty of debris, firmly close the door. Make sure you hear a "click" sound to indicate that the door is fully latched.

Always unplug power cord from electrical outlet before performing service on vacuum cleaner.

any

Door

Door

Latch

TO REPLACE DUST CUP


Place dust cup back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back with the dust cup handle raised.

Filter

Suction I/J o

Remove any clogs that might be located in the suction port or filter port area.

TO EMPTY DUST CUP


1, Rotate dust cup handle to the vertical position. 2. Hold dust cup over a trash container. 3. Press the dust cup door release button downward to release the door. The door will swing open and the debris / will fall into the trash container.

Lower the dust cup handle to lock dust cup in place, A noticeable "click" should be heard.

Door Release Button Cup

Emptying
Door

4. Shake the dust cup to release any debris that might hang in the pre-filter,

17

f
1. Rotate upper dust cup to unlock, then lift off.

DUST CUP CLEANING


TO ASSEMBLE DUST CUP 1. Reinstall upper portion of dust cup onto air guide so that the locking screws pass through the holes in the upper portion.

TO DISASSEMBLE DUST CUP


Remove dust cup from vacuum cleaner (See DUST CUP EMPTYING) and empty contents.

2. Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE-FILTER CLEANING

2. Using alignment marks on the fastener ring and dust cup, place fastener ring onto dust cup and rotate to lock in place.

3. Press the lid release button downward and twist lid to remove from dust cup.

3. Place the dust cup lid on the upper portion of the dust cup using aligniment slots, and rotate until the lid locks in place.

4. Rotate fastener ring to unlock, and lift off. 5. Remove upper portion of dust cup from air guide. should be heard. 6. Rinse with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum c lea ner. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install parts damp.

4. Reinstall pre-filter by using the alignment ribs on the pre-filter to align with the ribs on the upper portion of the dust cup. 5. Press into place. A noticeable "click"

6. Reinstall lower portion of the dust cup by aligning ribs on the upper portion with the UNLOCK ribs on the lower portion.

F_

r_

L2

7. Rotate until ribs from the upper portion of the dust cup align with the LOCK ribs. NOTE: If lower portion of dust cup does not fit properly check pre-filter installation in step 4.

18

PRE-RLTER CLEANWNG
The pre-filter is located inside the dust cup. Check the pre-filter frequently and clean when dirty. i. Remove the dust cup as outlined in the DUST CUP CLEANING section. NOTE= Make sure dust cup is free of debris before opening. 2. Rotate dust cup lid assembly counterclockwise as indicated on the lid and lift off.
LOCKED (For Use)

3. Clean pre-filter by gently tapping over a trash container. Tap on several sides to ensure best cleaning. If necessary, rinse with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. 4. Replace the lower portion of the dust cup by aligning marks as shown, UNLOCKED (For Cleaning). 5. Rotate while pressing downward until marks align as shown; LOCKED (For Use). 6. Replace the dust cup.

UNLOCKED (For Cleaning)

19

PRIMARY FnLTER CLEANRNG


5. Once the filter is washed clean, squeeze by hand and albw to air dry.

it is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the " filter frequently clean whenpr=mary dirty. and

6. Allow filter to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner.
NOTE: When the cleaning of the filter longer restores vacuum cleaner suction full power, replace the filter. DO NOT operate without installed. primary filter no to

Rear

1. Remove the rear cover by reSsing the tabs cated on each side. 2, Lift cover off of vacuum cleaner_

DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp.

4. Reinstall the foam filter into the rear cover.


3. Remove the primary filter from the rear cover. 4. Wash with cold water oniywDO NOT use detergent or soap.
Primary

5. Reinstall the rear cover by snapping into place on the back of the vacuum cleaner. A noticeable "click" should be heard.

2O

EXHAUST FILTERREPLACEMENT
3. Place new filter cartridge into cover making sure that airflow arrow on side of cartridge points into cover. Place foam seal of filter against the vacuum cleaner body.
Exhaust
Filter

The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. Note: See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number.

1. Remove exhaust filter cover by pressing the release tab on the cover and rotating out from vacuum cleaner.

Seat Against Vacuum Cleaner Body---.-

Cover Release

Tab

_--

Exhaust Filter

2. Remove the filter cartridge from cover.

4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tabs in slots and rotating in until cover snaps into place.

AGITATOR CLEANING

To maintain efficient cleaning, the agitator must be kept.free of carpet fiber, string, or hair build-up. After every 7 to 10 uses, unplug and turn vacuum cleaner over and check agitator for fiber and hair build-up. Use scissors to remove any build-up entangled around the agitator.

21

I
HOSES

CLOG REMOVAL
4. Stretch the extension hose to maximum length and then allow the hose to return to its natural length. Original Hose Storage
Position

Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner.

WARNING
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting.

Hose

if the vacuum cleaner does not seem to have adequate suction, first check if the dust cup is full or if a filter is clogged. See DUST CUP CLEANING section. If the dust cup and filter areas are free of clogs, check the extension hose.

TO REMOVE CLOG FROM HOSE


1. Rotate the extension hose release lever counter-clockwise to release extension hose. 2. Remove the lower end of the extension hose from the wand holder by grasping the hose collar, twisting, and pulling straight up.
Extension

5. Re-insert the hose into the original storage position from which it was removed. Press firmly to assure connection. 6. Rotate hose release the locked position. lever clockwise to

If the dust cup, filter area and the hose areas are free of clogs, disconnect the nozzle hose from the wand holder and

WARNING
Personal Injury Hazard DO NOTplace hands or feet underneath the vacuum cleaner at any time.

Telescopic Wand. Wand Holder _

check the nozzle for clogging.


Extension Release Hoc.

Clean the agitator according to the instructions in the AGITATOR CLEANING section. Return the vacuum cleaner to the upright position before plugging into an electrical outlet.

3. Plug in the vacuum


on.

cleaner and turn it

22

WARNnNG
Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before
performing electrical vacuum maintenance to the vacuum injury from the

To Replace:
1. Align the slot on the dust cup lid with the short slot on the dust cup. 2. Rotate dust cup lid clockwise until it locks in place. The slot on the dust cup hd should align with the long slot on the dust cup.

cleaner. Failure to do so could result in


shock or personal cleaner suddenly starting.

TO REMOVE CLOG FROM DUST CUP


Dust Cup Lid,

1. Press the release button on the side of the dust cup.

Release

2. While pressing the release button rotate the top of the dust cup counterclockwise.

3. Lift off dust cup lid. 4. Remove any clogs or debris under dust cup lid.

Dust Cup

Lid _

23

Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems, Any service needed, other than maintenance described in this Use & Care Guide, should be performed by a Sears or other qualified service agent.

WARNING
Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure !0 dose could result in e!_ectrioca! shock or persona ! injury: ..............

Vacuum cleaner
won't run.

1. Unplugged at wail outlet,

2_ Tripped circuit breaker/blown fuse at householdservice panel. 3. Thermal protector tripped. 4. Defective wall outlet

I. Plug in firmlyt select the desired setting on the touch control. 2o Resetcircuit breaker or replace fuse_ 3. Allow vacuum cleaner to cool 40-50 minutes_ 4, Check with a good appliance or lampoHave outlet properly serviced 1. 2, 3. 4. 5. 6. 7. 8. Empty dust cup. Adjust setting, Replace agitator See CLOG REMOVAL section of this Use & Care Guide. Check for clogs. Replace hose. insert hose fully_ Check for clogs,

Poorjob of dirt pick-up.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Full or clogged dust cup, Wrong pile height setting. Worn agitator. Clogged nozzle

Clogged hose, Hole in hose. Hose not inserted fully_ Motor protection system activated, 9, Dirty filter(s). 10, Dust cup not assembled correctly, Vacuum cleaner picks up moveable rugs or pushestoo hard_ Agitator does not turn. 1. Wrong pile height setting

9, Clean or change primary filter and/or change exhaust filter. 10. Remove dust cup and reinstall,
1. Adjust setting.

1. Handle in full upright position. 2. Agitator overload tripped. 3. Thermal protector tripped.

1, Move handle from upright position. 2, Resetagitator overload protector, 3_ Allow vacuum cleaner to cool 40_50 minutes 1, Check ATTACHMENTS for fuzz, lint, pet hair or other debris 2. Check for clogs and clean hose. See CLOG REMOVAL section of this Use & Care Guide.

Airflow restricted with attachment use; sound changes.

1. Attachment use restrictsair flow. 2o New carpet fuzz clogged air path

Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321


8:00am-5:00pm EST0M-F (UoS.Aoand Canada) 24

Master

Protection

Agreements

Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation. The Master Protection Agreement what the Agreement "_includes: [] Parts and labor deductibles, [] also helps extend the life of your new product. Here's

needed to help keep products

operating

properly

under normal No

use, not just defects. Our coverage

goes well beyond the product warranty. from coverage-authorized real protection.

no functional failure excluded

Expert service by a force of more than 10,000

Sears service techni-

cians, which means someone you can trust will be working on your product. [] Unlimited service calls and nationwide service, as often as you want us, whenev-

er you want us. [] '*No-leman" guarantee - replacement of your covered product if four or more

product failures occur within twelve months. [] [] [] Product replacement Annual Preventive if your covered Maintenance product can't be fixed.

Check at your request - no extra charge.

Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking damage Use & Care Guide." due to power fluctuations.

[] []

Power surge protection against electrical $250 Food Loss Protection annually mechanical failure of any covered if repair

for any food spoilage that is the result of refrigerator or freezer.

[]

Rental reimbursement promised.

of your covered product takes longer than

[]

10% discount off the regular installed parts.

price of any non-covered

repair

service and related

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection Agreement todayt Some limitations and exclusions apply. For prices and additional U.S.A. call 1-800-827-6655. Coverage in Canada 800-361-6665. information in the

varies on some items. For full details call Sears Canada

at 1-

Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.SoA. or Canada call 1-800-4-MY-HOME.

25

Antes deusarsuaspiradora nueva ..........


Lista de embalaje ......................... Linea de ayuda de asplradora ............... Garanfia de la asplradora de i(enmore ...... Instrucciones importantes de seguridad ................................. Piezas y caracteristicas de aspiradora vertical .................................. Instrucclones de ensamble .................... Montaje del mango ....................... Montaje del accesorios ................... Cord6n el_ctrico ......................... instrucciones de operaci6n ................. Cord6n el_ctrteo ........................ Desprendimlentodel mango ............... tnterruptorOFF/PISO/ALFROMBRA .......... Ajuste y selecci6n de nlvelde pelo de la alfrombra ............................. Sugerenciassobre el ajuste de nivetde pelo de ta alfrombra .........................

1 1 2 2 3 4 5 5 6 7 8 8 9 9 10 10

Accesarios ............................. Cuadro de usa de losaccesorlos ........... Sugerenctaspare aspirar ................. Caracterfsficasde rendlmlenlo ........... Cuidado de la asplradora ................. A|macenamtentode la aspiradora .......... Limpieza de| exterior y de los accesorias ..... Vactar el contenedor de polvo ............. Limptar el contenedor de potvo ............ Limpiar e_sistema de pre fillraci6n .......... Limpiar el filtra prtmarlo .................. Filtro de escape ......................... Limpieza dei aditador .................... C6mo elimlnar los residuos de basura en los conductos ..................... Reconacimiento de problemas ............. .......... Acuerdos maestros de prolecci6n lnformaci6n de assistancia o servicio .....................

11 12 12 13-14 15 t5 15 t6 17 t8 t9 20 20 21,.22 23 24

paglna posterior

Porfavor lea esta gula que le ayudara a assemblery operar suasp_radoranueva de Kenmoreen una manera m6s seguray efective. Para mas tnformaci6nacerca del cutdado y operact6nde esta aspffadortflame a su centro de partes y servtciorn6s cercano o Ilame ala ffnea de ayuda al clienteque se encuentra en la primerapagina_Cuandopreguntepar infarmaci6n ustednecisitar6el n_merode serle complete y modelode |a aspiradora queestanen la plata de los nOmerosde modelo y serie,
Use et espacio de abajo para registrar el n0mero de modelo y serie de su nueva aspiradora de Kenmore_

N6mero de Moclelo
N0mero de Serle

Fechade Compra Matenga este libroy sureciba enun lugar seguropare referenciasfuturas.

LISTA DE EMBALAJE
Su ASPIRADOR KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado: 1 i 1 1 Aspiradora Cepitlo para sacudir Herramienta para hendiduras Cepiilo para combtnaci6n 1 1 I 1 Pet Handi Mate TM Tuba telescopico Manual de uso y cuidado Lista de partes

Cada uno de estos ensembles es mostrado detalladamente en la lista de piezas pare reparaci6n. 1

Linea de ayuda de aspiradora 1-877-531-7321


B.OOam-5.0Opm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

Garantia limltada de un afio Si esta aspiradora falla por un defecto en sus materiales o fabricaci6n en el perlodo de un afio desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y manttene siguiendo todas las instrucctonesincluidas con el producto, devu_lvala a cualquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) u a otro distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita_ Siesta aspiradora se uttltza para otros fines que no sea uso famiJiar privado, esta cjaranffa as v6;ida solamente durante 90 d_asdesde la fecha de compra. Esta garantia cubre exclusivamente los defeclos de materiales y fabricaci6no Sears NO pagar6:
Los elementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, inctuyendo sin car_cter excluyente, filtros, correas, l_mparas y bolsaso 2. A un t6cnico del servlclo t_cnlco para que ensefie al usuarlo a instalar, manejar o mantener correctamente el producto_ 3. A un t_cnico del servlclo t_cnico para llmpiar o mantener este producto. zl. Dafios o aveHa de este producto s| no se ha instalado, manejado o mantenido siguiendo todas los instrucciones incluidas con el producto. 5. Dafios o averia de este producto orlglnados por accidente, abuso, uso incorrecto u uso del producto para otros fines distlntos de los indicados. 6. Dafios o aver|a de este producto causados pot el uso de detergentes, llmpiadorest productos quimlcos o utensljios diferentes a los recomendados en todas los instrucciones que se Incluyen con el producto. 7. Dafios o averla de las piezas o slstemas causados por modiflcaclones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. 1.

Limitaci6n de responsabilidad de los garantias implicitas; llmitaci6n de remedios I_lOntcoy exclusivo remedio del cliente bajo esta garanfla iimitada ser6 la reparaci6n del producto secjOnIo indicado en este documento. Las cjaranffas tmplicitas, tncluyendo 1asgaranffas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un afio o el periodo m6s corto permitido por la ley_Sears no set6 responsable por dafios tncidentales nl consecuenciates. Alcjunos estados o provinclas no permiten la exclusi6n o llmitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duract6n de los garanfias irnpllcitas de comerclabilidad o tdonetdad, par io qua estas exclusiones o iimitaclones podrlan no aplicar an su
caso_

Esta garantt'a

aplica

solamente

cuando esta aspiradora

se utillza en Estados Unidos o Canadcl.

Esta cjarantfa le otorga derechos iegales especfficos, y usted podria tener otros derechos qua vaHan en funci6n de cada estado_ Sears, Roebuck and Coo,Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inco, Toronto, Ontario, Canada M5B 2BB

Lea todas las ;nstrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradera.

ADVE

NCIA
pueda reducir la circulaci6n del aire.

5u segur|dad es muy importante para nosotros. Para reduclr el riesgo de incendio, cheque el_ctrico, lesi6n corporal o dafios al utilizar su aspiradora, act0e de acuerdo con las precauciones b6sicas de segurldad, entre elias: Use su aspiradora solamente come se describe en este manual. Use solamente con los accesorios Sears recomendados. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servlcio o limpiar el 6rea del cepillo. La falla de hater esto puede resuitar en cheque el_ctrico o el s0blto arranque del cepillo. No deje la aspiradora cuando est6 enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no est6 en use y antes de hacer el servicio. Para reducir el riesgo de cheque el_ctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas. No permita que se le use come un juguete. Especial atenci6n es necesaria cuando es usada per o cerca de nifios. No la use con un cord6n o clavija dafiados. Si la aspiradora no est6 trabajando come debe, se le ha dejado caer, dafiado, dejada afuera, o volteada en el agua, ret6rnela a un Centre de Servicio Sears. No la tire o arrastre del cord6n, no use el cord6n come una manija, no cierre una puerta sobre el cord6n, o tire del cord6n airededor de hordes afilados o esquinas. No pase la aspiradora sobre el cord6n. Mantenga el cord6n lejos de superficies calientes. No desenchufe tirando del cord6n_ Para desenchufar, tome la clavija, no el cord6n.

Mantenga los cabellos, ropas sueitas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de aberturas y partes movibles.

Apague todos los controles antes de desenchufar.


Use cuidado extra cuando limpie escaleras. No la ponga sobre sillas, mesas, etc. Mant6ngala sobre el piso. No use la aspiradora para levantar ffquidos inflamables o combustibles (gasolina, fluido de limpiar, perfumes, etc.), o la use en 6teas donde puedan estar presentes. Los vapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. No levante nada que est_ ardiendo echando humo, tal come cigarrillos, f6sforos, o cenlzas calientes. No use la aspiradora sin el canasto polvo y/o filtros en su lugar. o

del

Siempre limpie el canasto dei polvo despu_s de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, pelves, y polvo fine. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulaci6n del aire y pueden causar dafio a la aspiradora. La falta en limpiar el canasto de ]a basura puede causar dafio permanente a la aspiradora. No use la aspiradora para levantar objetos duros afilados, pequefios juguetes, alfileres, sujetapapeles, etc. EIIos pueden dafiar la aspiradora o el canasto de la basura. Desenchufe antes de conectar Handi Mate TM el Pet

No tome la clavija o la aspiradora con las manes mojadas,


No ponga ningOn objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala libre de polvo, hilachas, pelo, y cualquier cosa que

Usted es responsable de estar seguro de que su aspiradora no es usada per alguien incapaz de operarla correctamente.

GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
E! armado y use seguro de su asplradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha side dlsefiada exctusivamente para use dom_stico. Lea este Manual del propietario detenidamente, pues contiene informaci6n irnportante sobre seguridad y use. Esta guia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbo!os de advertiencia o cuidado.
3

Es |mporlante concerJaspiezas y caracter_sticas de suaspiradora para asegurarsu usoadecuadoy seguro_ExamtneJas


antesde usarsu aspiradora_

Objecto

Estilo No.

Pieza No. en USA 20-B6889

Pieza No. en Canada 20-40324

Rltro de escape

EF-1

Cord6n etdctrico

Mango para mang

I _ _

SuJetador superior de iiberacidn rdpida del cordon

de basura--._ Contenedor _/ ///

de basuraBot6n de
Pet Handi Mate

I_ ( /[_'_

reajus,o de

,m,oo,o
de hendiduras Ajuste de _

oobrooor_:

' ltt_

rll_

Cubierto de fitlro (Filtro de escape denfro)

Mango para

t _{_ I'_

Cubierfo de filtro primario

alfrombra _ Protecfor de muebles


de 1uilla

Cepillo

-Pedal de liberaci6n

Tubo Telesc6ptco
Po_atubo

Palanca de llberacion dela manguera N_mero de modelo!serie Manguera de boquilla

Pot favor ponga atenci6n especial a loscuadros quelealertaran dep0sibies peligros


Advertencia:Estetnformaci6nle aiertar_ide pellgrode fuecjo_ choques efectricos, quemadasy lesiones. Cuidado: Esteinformaci6nle alertara de peligros como lesiones y dafiosde proptedad.

ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y daEo al producto No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla_ De Io contrario podria causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.

Antes de armar la aspiradora, revise la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su
nueva aspiradora Kenmore_

MONTAJE

DEL MANGO

CUIDADO
No aprlele demasiado el torni!lo. Si Io aprieta demasiado podria arruinar los orificios para el tornilloo No opere la aspiradora sin tener instalado el tornillo. I. Remover el tornillo det mango que se encuentra en la parte superior de la aspiradora.
2. Coloque grama. el mango como se ve en el diaMango

3. ApHete el tornillo con un destornillador. NOTA: Quiz6 sea necesarioajustarun pocoel mango.

Orificio para tornillo

Tornitlo del mango

MONTAJE
MANGUERA Y TuBa

DEL ACCESORIOS
4, Rotar el liberador de la manguera hacla abaJo y coloque la manguera coma de muestra, 5, Insertar la manguera en la boqullla de la manguora en el lado de ta 1 asplradora.

1. Insertar e! pemo del tuba en las ranuras "J" del mango de la manguera. Devuelta a et tuba para qua afore. 2. Colocar el tuba telesc6pico on el porta tuba y coloque la manguera como se muestra,

Mango"% X.

ooo ooro--1
Ranuras [_

Soporte para manguera _'"_' Manguera Tuba !

PaPa

Tuba telescoplco_

Liberador de la

3, Insertar

el mango

de la manguera

en el soporte de la

para manguera manguera.

Iocallzado

en el mango

6, Rote el Ilberador de la manguera hacta arrtba para asegurar ta


manguora on SU

Soporte para man

NOTA. AsegOresede levantar la orltla del mango de la manguera. Desc6nselo sabre el soporte para la manguera_

Palanca de liberaci6n

lugar.

CUIDADO
No use el agitador sin el tuba telesc6pico mserlado apropiadamente denlro del porta tuba y I0 rnanguera asegurada apropiaclarnente en el sujelador de la manguer=.

Mango para man_

PET HANDI MATE TM


Para operar el Pet Handl Mate_Mvea su correspondlente Manuat del Operador. 1. Coloque el Pet Hand! Mate _M en at _rea para guardar 2_ Rotor el Pet Handt Mate TMhasta que este quede fljo en su lugar
Pet Handi Mate _

CEPILLO DE COMBINACION
I. Inserte el ceplllo de carnbrnaci6n en el contenedor de atr6s de la asplradara coma se muestra.

HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS

1. Inserte el herrarntenta para hendtduras en el contenedor de la aspffadora coma se rnuestra_

CORDON
1. Aseg0rese de que e! suJetador superlor del cord6n de I|beracl6n r6plda se encuentre en pos_cr6n hac_a arrlba, 2. Enrotte el cord6n electrlco alrededor del gancho de IlberactBn raptda del cord6n y la rnantja para transportar. 3. Preslone la ranura det enchufe sabre el cord6n,

EL :CTRICO

I
Cord6n

Sujetador de liberaci6n rapida del cord6n

ADVERTENCIA
Choque el6ctrico y Peligro de daEos personales Enrallar el cord6n muy apretada pone estr_s
Mango para

en el cord6n y puede causar que este de dafie. Un cord6n dafiado es un peligro de choque el_ctrlco y puede causar da_os personales.

CUIDADO
iPartes en movimientol Para reduclr el riesgo de dafio= corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora est6 encendlda. E! focar el agitodor mtentras que est6 glrando puede cotter, contuslonar o causer otras lesiones. $|empre desconecte del tomacorr|ente antes de dar mantentmiento. Tenga cuidado a| asplrar cerca de ni_oso

CORDON \
1, Glre el sujetador del cord6n hada abajo para liberar el cord6n el6ctrlco.

ELIF-CTRICO
4. Conecte el cord6n el6ctrtco poladzado en un enchufe de 120 volt;oFque re encuentre cerca del pfso,

ADVERTENCIA
PelJgrode lesl6n personal y dare al producto N I use los enchufes tocalizados sobre los muehies. los objetos cercanos podr[an resultar da_ados, 5. Para guardar el cord6n_ gire el suJetador del cord6n hac;a ardva y enredelo_

ADVERTENCIA
Peligro de lei;6n personal y dafio al producto v 3are reducir el riesgo de choTue el6ctrico, esta asptradora cuenta con una lavija polarizada (uno de los contados es m6s ancho que el otto), v La clavija s61o suede Introducirse de una panera en el enchufe. S| la clavija no cabe bien en el enchufe, tnvi6rtala. 51 at_n no cabe, Ilame a un electric|sla pare que |nsla]e un enchufe correcto. No altere la clavlja de n|nguna munera, 2. Desprenda el enchufe del cord6n el6ctrtco y quite el cord6n del sujetador superior. Cord6n el6ctrlca

ADVERTENCIA
Cheque elicit|co ales y Peligro de claEos person-

Hendidura

Enrollar el cord6n muy apretado

pone estr_s

en el cord6n y puede causar que este se da_e. Un cord6n daEado es un peligro de cheque el_ctrico y puede causar da6os personales.

3. Est_seguro de que el cord6n electdco re mantle en fljo en la hendidura de fijacion del gancho.

DESPRENDIMIENTO

DEL MANGO

Ltbere el mango plsando el pedal de liberact6n y tIrando del mango hac[a aba]o con la manor Nora: El agltador no glrar6 cuando la aeplradora est_ en postcl6n vertical

INTERRUPTOR

OFF/PISO/ALFOMBRA
OFF (Apagado) Apaga la succiony el agitador motorlzado.
FLOOR (Piso) - hace andar el motor de succi6n so;amente, En esta pos[ci6n el montaje del cepillo set usada para

Para arrancar la asptradora_deslice el interrupter OFF/PISOiALFOMBRA desde la posici6n OFF a la 0osici6n PISO o ALFOMBRA.

Ventana del

CUIDADO
Refi6rama |as recomendaciones de losfabricanlesde su ulfombrapara suEmp_eza.AJgunas alfombrusm6s delicadaspuedenrequerlrqueseanaspiradascon el agiiador apagado, para prevenffclafioa la atfombra.

no do vuettas_ Esto pos;ci6n debe ltmptar p;sos de madera

y azulejos y cuando se usan

Para parar la aspiradora, deslice et interrupter OFF/PISOiALFOMBRA a la poslct6n OFF

accesorios

(herramientas).

CARPET(Aifombra) -hace andar ambos motores,el de succl6ny el del cepiffo, Norm El agitador no g;rar6 cuando la aspiradora est6 en pos;c_6nvertical.

o permlfa que la asp!radora este en un solo lugar duranfe nmg0n hempo cuando el agitador est6 rotando. Se puede daEar ta alfombra.

AJUSTE Y SELECCI6N DE NIVEL DE PELODE LA ALFOMBRA


Para selecctonar un ajusfe de n|vel de pelo de ta alfombra. Selecclone una altura del pelo de la atfombra usando el pedal pequefio ublcado en la parte poster;or de la boqullla. El nlvel del pelo ta alfombra se mue_tra en el tndicador. Consulte 5UGEffENCIA5 5OBRE ELAJUSTE DE NIVEL DEL PELO DE LA ALFOMBRAo Alenc|6n: Reft6rase alas recomendaciones del fabdcante para Itmpiar sualfombra. Algunas atfombras m6s deltcadas pueden requerlr el use de la asplradora con et agitador desconectado para preventr que la alfombra sea da_ada_

SUGERENCIAS SOBREELAJUSTEDE NIVEL DE PELODE LAALFOMBRA


Hay 4 aJuslesde n_veLUse et aJusteXLO (baJo) para obtener la meJor IlmpTeza a rondo. Per otra parte, qulz6s se requtera e_evar el nlvel para facilttar algunas tarea_, come per ejemp!o cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para tmpedTr que la aspiradora se apague. Se sugleren los s|guientes aJustes: HI - Pelo muy largo y suelte_ tapetes, alfombras muy acojlnadas. OED- Pelo med_ano a largo. LO - Pete corto a med;ano.

XLO - La mayoria de alfombras. Tamb_6n,usar XLO con el operatNo para pisot para ptsosde madera y alfombras dellcadas.

10

ACCESORIOS

CUIDADO
NO USE la manguera cuando el mango de la de aspiradora este en posici6n horizontal limpleza en pizos.

CUIDADO
Cuando use los accesor[os, tenga culdado de no esfirar demaslado Ta manguera expanflble pare tratar de alcanzar m6s lejas, S! trata de esfirar la manguera m6s de Io debldo, pedrfa causer que la asp_radera se venga aba_a. .....

Siempre regrese la aspiradora ala posici6n vertical antes de usar la manguera y los accesorios. Esto puede causar que el protector fermal se active. PAPA USAR ACCESORIOS
1_ Colocar la aspiradora en posict6nvertical. 2. Para remover la manguera y eI tuba de la aspiradora. Jalando hacia arriba el mango de ta boquilla de la mancjuera.

CUaDADO
NO tire de la aspffadora habitaci6n. c|as. par le manguera en la Podr{an ocurrlr darer a sus pertenen-

TUBO TELESC_PICO 1. El tuba telescoplo es ajustable al tamaEo y no requiere ensemble, pare ajustar slmplementetome el mango del tuba y estire haste encontrar la altura deseada 2. Extenderet tuba al tamaEo deseado. CEPILLO PAPA COMBINACIC)N El ceplilo combTnado se puede conectar direc_amen_e al tubo_

Boquilla Mango de la mane


Man

de ._

la manguera,_

3. Use los accesoriosde acuerdo a coma los necesite. Vet la tabla de usa DE ACCESORIOS.

para combinacf6n

PARAUN ALCANCE ADICIONAL


Gire hacia abajo la palanca de liberaci6n de la manguera expansible sl necesita m6xlmo alcance.

Use el sujetodor det ceplllo sin el cepllto pare una mayor succi6n en muebles_cojtnes o escaleras. Use el sujetodor del cepillo con el ceplllo para limplar superficles sueltas coma cortlnas.

Palanca de tiberacibn nlan[

11

I
I CUADRO DE use DE LOS ACCESORIOS
AREA A LIMPIAR
Entre

ACCESORIO
HERRAMIENTA PARA HEi'_ DIDURAS CEPILLO PARA COMBINACIC)N** PET HANDI MATE TM = AplicubJe (_

Muobte,*

cojines*

Corfinas*

E_calene_

Paredes

V'

v'

v'

V' V'

V'

v' _'

v'

* 51empre limple losaccesorios antesde usarsabre telas y paredeso ** Use el sujetador del eepIIio sin el cepll!o para una mayor succl6n en muebles, coj_neso escaleras_ Use e! sujetador deI cepillo con el cepil_opara tTmptar superficies sueltas coma cortlnas.

O_)llasde affombras Gale uno de loscostadoso la parte anterior de la boqutlla a to largo det horde de la pared. Escaleras Ponga la manUa en la poslcl6n vertica! completao El agitador se deflene. Use _a herramlenta para hendtduras, cepllto omblnae[6n o Pet Hand| Mate TM. Volcando la Un|da8 Cuando use los accesortos mantenga la palanca de soltar la manguera expansible en la poslcl6n cerrada cuando sea poslble. Esto ayuda a mantener la asplradora sin caerse cuando se esflra la manguerao S| se neceslta manguera adteional ententes abra la palanca de sottar y saque manguera adlclonaL Use precaucl6n para no vo!tear la aspkadora.

ADVERTENCRA
Peligro de lesi6n personal NO COLOQUE la aspiradora en la escalera. Sl se cae_ podrfa causar lesi6n personal a dafio a |a propiedad. Para obtener los meJores resultados de Ilmpteza_ mantenga desbloqueados los canductos de ffujo de alre. Desconecte la asptradora del enehufe antes de examtnarla. Ver la secct6n de CliMe ELIMINAR LOS RESIDUES DE BASURA EN LOS CONDUCTOS en este manual de Usa y Cuidado.

12

SISTEMA DE PROTECTION DE MOTOR


Protector Termal - Succi6n del Motor Esta asp]lradara ttene un protector termal que se aJusta autom6tlcamente para protecjer a la asp[radara del sobrecalentamlento_ SI una obstrucd6n Implcle el flujo normal de aim al motor_ el protector formal apaga el motor autom6tlcamente para permltlr que ei motor se enfrfe a fin de evttar postbles ctaEosa la asp_radorao Protector TermalMotor del agltador

Protector

de motor

Esta asplradara confiene una v61vula de atre que slrve coma protector de motor y cuando un bloqueo Imptda ctue clrcule el alre al motor se abre autom6ttcamente para proveer un flujo de alre fresco al motor Asf esta v61vula _mplde el sabre calentamtento del motor y coma consecuencla que esta we dafie. Usted podr6 notar un sontdo dlferente al norman cuando esta v6ivula se actlva y el a|re paso par ella.

Esta asplradora esta equlpada con protector de sabre calentamtento en et motor del agitador que se actlvan autom6tlcamente para la protecd6n del motor. Este protector desconectan de toda car|lento el_ctrTca al motor autom6tlcamente cuando extste un sobrecalentamlentoo Esto perrnffe que el motor se enfr[en y que no se vayan a fundff o sufdr un desperfecto_
_r,,:. ,,rj

Protector de motor

CUIDADO
Siempre regrese la asplradora a la posici6n vertical antes de usar la manguera y los accesorlos. La falla de este es el resultado del sabre calentamiento del motor del agitador. Esto puede causar que el protector terrnal se adive.

Para orreglr el problema vac{a et contenedor de polvo y llmpla el filtro pr_maria. St usa los herram|entas, ajustar esta_ para permillr la mayor corrlente de aire. Nolo: La v61vulade desvtad6n puede estar ablerta mlentras seusan los accesortos o para limplar una atfombra nueva a causa de un flu]o reductdo de atre par los accesorlos mlsmoso par la pelusa de la alfombra que Ilene la balsa rapldamente, Consutte e! cuadro RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS. Nora: No obstruya el protector de motor,

Para corregir el problema: aspIradora y desenchufe para

S! esta ocurret apacjue la el cord6n del se

tomacorriente enfri'e

permltff que Ja aspffadora

y que el protector Examine

termal se rea_usteo Busque o combie la balsa, sl es cualquier 40-50 para y reemplace

V saque los obstrucciones necesario. firtro obstruido. mlnulos

tambi_n

Espere aproximadamente Ja aspffadora

enchufe

y pr_ndala

vet si el protector det motor se ha reajudada.

t3

PROTECTOR DE SOBRECARGA DEL AGITADOR


El motor del agltador tlene una protecct6n tncorporada contra dafio del motor en caso de que el agltador se bloquee. SI el agltador re pone lento o se det;ene, el protector de sobrecarga del agttador apaga el motor del agltador. Et motor de succt6n contlnuar6 funclonancto.

ADVERTENCIA
Pefigro de choque e|6cfrlco o |est6n corporal Desconecte la unldad antes de llmpiarla o darle servicio. De |o contrarlo podrla proclucirse un choque el6ctrfco o causclr lesi6n corporal sila asplradora arranca de manera lmprevlsta. Pare orregir el problema: Apague y desconecte la asplradora, limp;e la obstrucci6n, y despu_s preslone el bot6n de] protector de sobrecarga. Para reajustar: Empuje e] bot6n de proteccl6n de sobrecarga de! agltadoro St el problema peri|ste, bu_que un t6cnlco caffficado que haga el Gervlcio de la asplradora.

Bot6n pare reajustar et protector se sobrecarga del agitador _

14

Stga slempre

todas tas instrucctonesde segurtdad antes de efectuar el mantentmiento a su aspiradora,

ADVERTENCIA
Pellgro de choque el6drico o fesi6n corporal Desconecle la un_dad antes de efectuar el mantenlmlento a su asplradora. De !o confrarlo podr[a produclrse un cheque el6ctrlco o cousar lesi6n corporal si [a a_plrudora arranca de manera imprevista.

ALMACENAMIENTO
RecoJael cord6n y enrr611eloen los sujetadores superior e Inferior, sin que quede may apretadoo Asegure la clavija sobre el cord6n de poder. Guarde la aspiradora baJo techo en un lugar seco, con et mango en postci6n vertical.

DE LA ASPIRADORA
i .... r ,, ,......................

cord_.
iiberaci6n rapida del cord6n

ADVERTENCIA
Petigro de cheque el_ctrico o lesi6n corporal
51 enrolla el cord6n muv apretado puede tensarlo el cord6n

mucho y causarle

dafios. De daRarse, el6ctrlcos

_odr{a causar descargas nos personales.

y feslones o da-

LIMPIEZA

DEL EXTERIOR Y DE LOS ACCESORIOS


Lave los accesortos en agua tibia jabonosa, enJuaguey deje secar al aire. No los lave en lavadora de platos_

Desconecte el cord6n eldctrico de la clavtja de la pared. Ltmpieel exterior con un trapo suave y Iimpio, que ha s|do exprimido despu_s de remo,_aren una solucl6n de agua y detergente ffquido llgero_NO rocfe agua sobre la aspiradora. Seque el exterior con un trapo seco despu_s de limpiar. Limple la superficie exterior de la asplradora y de los accesorios para reduc|r la electrictdad est6tica y la acumulaci6n de polvoo

CUIDADO
No use los accesorlas si estan mojados. Los accesorlos que se utilicen en dreas suclas, debajo del refrlgeradar, no deben usarse en otras superficies sin antes set tavados. Podrfan dejar marcas.

15

VACIAR EL CONTENADOR
, ,,L,_, LLLL,,LUU_LJL ..... ,'P,_, ...... _ L

DE POLVO

Siempre desconecte el cord6n _lectrlco antes de

5, Despots que el canasto del polvo est_ vacio de desecho, clerre la puerto flrmemente. Est_ segum de escuchar un "cllc" Indlcancio que la puerto est_l completamente cerrada.

PARA REMOVER EL CONTENADOR POLVO


1, Levantela manija del cubo de la basuro ubicodoal tope del cubo de Io basura 2. Tire la mantJa hacTa arrtba y levante el canasto de basura y afuera de la aspiradora.

DE

Pue_a

Liberador del conlenedor de basura

Seguro de _ pue_a

PARA REINSTALAR EL CUBO DE LA BASURA


Contenador de basura
1. Ponga el canasto del polvo de vuelta en ia

tntrada

at succlort

I__

/t

3. Remueva cualquier obst6culo qua pudlera estar ublcado en la entrada de succl6n o 6rea de entrada al filtro.

asplradoro

tnsertando

primero el rondo 6 incllnando hacla otr6s con la manila de! canasto del polvo levantada.

PARA VACIAR POLVO

EL CONTENADOR

DE

2, 8aje to manija del canasto det potvo para trabar el canasto an su

Un "clic" f6cil de notar ser6 lugor, escuchado.

de
3. Preslonar hacla abojo el bo!6n de llbraclon de la puerto que se encuentra el el contenedor de polvo, para llberar la puerta, liberaci6n de la puerto del contenedot de polvo del contenedor de polvo

La puerta glrar6 abterta y el desecho caer6 adentro del reciplente de basura_ 4. Sacuda e! canosto del polvo pare soltar cualquier desecho que pueda cotgar en el elemento del flltro. 16

LINtPIAR ELCONTENADOR
COMO DESARMAR EL CONTENEDOR DE POLVO
Desprender el contenedar de palvo de Io aspffadora (ver coma IlmpTar et contenedor de polvo) y vaclar et contenido

DE POLVO
EL CONTENEDOR DE POLVO

PARA ARMAR

1. lnrtalar la porto superior del contenedor de potvo en [a gura de o|re, de era manera los torntllos pasaran a tray, s de los hayes In ta parte ruperior_

1. Rotar la porte superior del contenedor de polvo para abrlr, y levantar hacla arrlba 2, Usando los marcas do allneamlento del anlllo de cierre y el contenedor do polvot coloque el anillo do cterre en el contenedor de polvo y r6telo pore asegurarlo en su lucjor

2, Remover el pre-flttro Jalando hac[a abaJo come re muestra.

3. Prestonar ei bot6n de Ilberacl6n de ta tapa hocla aba_o y rotor la tape pare removerla del contenedor de polvo

3. Poner la tapa del contenedar de polvo en la parte superior del corttenedor de polvo y rote hasta que la tape clerre.

t
4. Rotar el anillo clerre para abdr, y desprender_o

4. Retnstoleel pre-flltro usando las gu[ar de alfneamiento el el pre-ffftro para alinearlo con tas guias de allneamiento de la parte supertor del centenedor de polvo. 5. Preslone pare que quede en su iucjanlJn san[do de "click" se debe de eli. 6. Relnrtale la parte inferior del contenedor de polvo allneando las gules de la porto superior con las de UNLOCK gules en la parct6n inferior, 7, Rotar hasta que tas gut'as de ia porte superior del contenedor de potvo se allnean con las LOCK guFaso NOTA" SI la porcl6n 10ajadel contenedor de polvo no queda pmptamente armada revtrar la tnstalact6n de pre-flltro en et paso 4,

5. Remover la parte superior del contenedor de potvo do la gufa de affe. 6. Enjuacjue con acjua ffTa On|cementer NO use nlngt)n detercjente o jab6n. Dejar que las portes sequenper Io menos 2-4 hares antes de ponerEas en la arpiradoro. NO lavarlas en la lavodora de Irasles NO |as inslale hOmedos

17

LIMPIAR EL SISTEMA DE PRE FILTRACION

1
Pre-Fi/tro de polvo

El sistema de PRE fittraci6n esta Iocalizado dentin del contenedor de polvo. Revise el sistema de PRE filtraci6n frecusntemente y ffmpielo cuando sea necesario, 1. Remusva el contenedor de polvo coma se muestra en la secci6nde COMO LIMPIAR EL CONTENEDOR DE POLVO. NOTA: Asegurarse qus en contenedor de potvo esta tibre ascombros de abrirlo. 2. Rote la tapa del contsnsdor de polvo sn contra de las manecillas del rsloj como se indico en como remover la taps.

3. Umpiar el PRE filtro con golpscitos suaves snun contenedor de basura_ Golpsar to varias vecss para asegurarse que este =_ _ :_:_:_: i_::i__:_ :; i_!

Enjuaguecon agua fria Onlcamente,NO usenlncjOn detergents o jab_n. Dejar que los partes sequen pot Io menos24 horas antes de ponerlas en la asptradorao

CERRADO

(Para Usar)

NO I=varlas en la lavadora de trades NO las instale hOmedaE

4. Remueva la parts inferior dsl contenedor de potvo alinsando las marcas como se muestran_ UNLOCKED (para limpiar)_ 5. Rotary presionehasta qus ias marcas se alineen come muestran, LOCKED (Para Uso).
6. Instals el contenedor de polvo,

ABIERTO (Pars Vaciar)

18

[
Revisar el filtro primario sea necesario.

LiMPIAR EL FILTRO PRtMARIO


5. Una vez el filtro es tavado y limpio, expr{malo con la mano y permita que seque_ 6. Dejar que el filtro se seque pot 24 horas antes de ponerlo de regreso en la aspirdora. NOTA. Una vez que haya limplado el filtro, y la aspiradora no alcanza la potencia maxima de succi6n_ nesecitara reemplazar el filtro. NO utilize suaspiradora sin el filtro primario. 2. Levantar la cubierta de {a aspiradora. NO LO Tave en la lavadora de trastes. NO LO instate hOmedo. Filtro Prtmarfo 4. Reinstaleen filtro en el cubierta traserao 5. Relnstatela cubierta del fiitro trasera introduciendoesta en la parte trasera de la aspiradoraoUn sonidode "click" se debe de o_r.

Esrecomendable llmplar el filtro con agua fr{a por io menos cada 3 meses.
y Iimplarlo cuando

1. Removerla cubierta
Cubierfa

trasera presionando las cejas de la tapa Iocallzados el cada lado.

3. Remover el filtro pdmario de la cubierta traserao


4. Lavar con agua fria solamente, no utiltzar detergente o jab6n.

19

FILTRO DE ESCAPE
3. Ponga el nuevo filtro adentro de la cub|erta estando seguro de que ta flecha de flujo de atre al castado del filtro apunta hacta la cublerta. Cubierta del

El filtro del escape HEPA se debe reemptazar cuando este sucto. EsCe debe reemptazar se regularmente dependtendo de las condictones use. Et filtm no se puede!avar pues perderic_ sucapacidad para atrapar polvo Note: Vet PARTE5 Y CARACTER|STtCAS para el n0mero del flltro de escape 1. Preslonehacia abajo el seguro de la cubierta del filtro de escape y ttrela hacia afuera para remover de la aspiradora. 2o Remueva el flltro de escape.

E! seflo va contra el cuerpo de la aspiradora--_

<--Filtro escape

de

El selle grls del fi|lro debe ser puesto contra el cuerpe de la asplradora. 4. Reemplace la cubterta del filtro de escape ponisndo las lencjUetas en los hendidurasy empujando basraque la cublerta este en su lugar.
Presione el seguro de la cubierta del fiitro

LIMPIEZA DEL AGITADOR

Para un asptrado eficiente, el agitador deber sermantenido libre de flbras de alfombra, hilos_ o acumulaci6n de pelo. Luegode 7 a 10 uses,desenchufe y d6 vuelta a la asptradora y revise el acjttadorpara vet sl tiene acumulaci6nde httos_ fib_'as o pelOo UsetijeTaspara sacar cualquieracumulaci6natorada alrededor de| agltador.

2O

coma
MANGUERAS

ELIMINAR LOS RESIDUOSDE BASURA EN LOS CONDUCTOS


4, Esttreal m6ximo la manguera y luego permlta que se encoja haste su tamaEo normal de almacenamlento.

Proceda stempre con precauclones de secjurldad antes de efectuar el mantenlmiento a su asplradore,

ADVERTENCnA
Pellgrode choqueel_ctrlcoo lesi6ncorpora| Desconecle la unldad antes de efectuar el manlenlmlenIo a su aspffadora.De lo contrariopodHa preducirseun choqueel_cfflco o causer|esi6n corporalsi la asplradora arranca de manera imprevisfa, SIla aspffadora no parece tenor suflclente succi6n, revise s_ la balsa det polvo est6 Ilena o sl el flltro est6 tapado. Ver CAMBIO DE LA BALSA PARA POLVO y RLTRO DE PROTECCION AL MOTOR, S! la balsa del polvo y 6teas del flltro est6n ltbres de trabas, revise la manguera expansible. PARA REMOVER LA OBSTRUCCIC)N DE LA MANGUERA I. Gtre la palanca de soltar la manguera expansible en dlrecclon de las aguJas del relo] para so?tar la manguera expansible.

,, _/-Posicibn ', original dep6sito manguera

5, Relnserte la manguera adentro de la abertura en el cuerpo de ]a cual rue sacadao

ADVERTENCIA
Pellgrode les;6npersonal NO coloque nunca losmanosnl los pies debajo de la un;dad,

Manguera

Tuba

Porfa.tubo Palanca escape manguera extensi6n Mang


2. Remueva et extreme |nferior de la mancjuera expansible de! porta-tubo tomando del cuetlo de ]a manguera, gtrando, y tiranclo derecho hacla arrlloa, 3. Enchufe la aspiradora y encl_ndala.

6. Apdete flrmemente pare asegurar la conexl6n, S| la balsa del polvo y 6teas del ftltm estSn ltbres de trabas, desconecte la boquilta de la manguera de! porta,tubo y revise la boqu111a par obst6culos. Gire la palanca de liberac|6n de la manguera hacia la derecha a]a posici6ncorrode, Umpie el agitador de acuerdo alas Instruclones en la seccl6n LtMPIEZA DEL AGITADOR. Retorne la asptradora ala poslci6n vertical antes de onchufarta en un tomacorlente.

21

Para Reinstalar:

ADVERTENCIA
Peligro decheque el_ctrico o le_i6n corporaJ Desconecte h: unidadantesde efecluarel manten;mienl0 a su a_piradora. De Io conirario pedriaproduc|r_e un cheque e|_ctr;co o causer te_i6n corporal sl la asplradoraarranca demaneraimprevistao CONTENEDOR
1. Presione el bot6n liberador que se encuentra a un lade dei contenedor de polvo

1. A linear las gufas de la tape con las guias pequaSas del contenedor de potvo 2. Rote la tapa favor de las manecillas det reloj hasta que este quede segum. Las guias dala tapa deber6n quedar attneadas con las cju[as largas del contenedor de polvo.

DE POLVO
Tape del contenedor de polvo_

Bol6n de

2. Mientras preslona el bot6n liberador tatar la tape det contenedor de polvo en contra de las manecitlas del reloj.
Tape dei contenedor de po/vo_ 3. Desprenda ta tapa del contenedor de poivo.

4. Removercualquier obstrucci6no escombro que se encuentre dentro de ia tapa del contenedor de polvo.

22

Revise este recuadro paraencontrar soluctones

a problemas que puede corregk usted mlsmo. Cualquler afro servTctodebe ser reallzado par SEARS u otro agente de servtdo calfficado.

ADVERTENCIA
Desconecto producirse la asplrodora un cheque el6ctrico

Pei|gro de cheque e|6ctr|co el mantenimiento = su osplridora. De to contrarlo podrfa

antes de efectuar o causer

led6n corporal.

J, _,,,,,,, ......................................

LQospiradara no encieode

1. Esf6 desconectada,

1. Conecte bien, se|ecclane la funclon deseada en el control manual, 2, Restablezca e! cortaelrcuffos o eatable el fusible 3, Desconecte la asptradora y permlta que se enffi_, el protector t_rmlco se acflvara par si sofa. 4, Pru_bela con otto operate o I_mparao H6galo reparar apropladamenteo 1. Camble la balsa. 2. Ajuste el niveL 3, Camble el agitador., 4, Ver la secel6n de coma elimlnar los reslduos de basura an los conductos en manual de Usa y Cutdadoo S_ Revise la mangura par residuoso 6. Camb[e la manguera_ 7. Ir_serteblen la manguera. 8, Determine si ex_stenbfoqueos, 9, Cambla el fillra de pratecct6n al motor y el fillro del eseape_ 10, Removed and reinstall dust bin_ I. Ajuste el nlveL

2, Cortaclrcuttos botado o fusible quemado en el tabfero de servldo de fa residencla, 3. Protector formal acflvado.

4,

Toma-,corriente defectuoso.,

No aspire satisf-IoHamente_

1_ Boha pare polvo flena o atascadao 2, Ajusfe incorrecto de nivel de pete de la a|fumbra, 3. Agltador desgastado 4. Baqutila ataseadao

5. 6. 7. 8,

Manguera atascada. Manguera rata, La manguera no est_ bien Insertadao Activaci6n del stslema de protecfi6n del motor, 9_ Fiffrosde seguridad_

10_ Dust bin not Installed correctly, La aspiradora levanto tapeles o es diflcll empujc=ro Et agiladar no f,Jnclana_ 1, Ajuste incorrecto de nivel de pelo de la alfombra,

I,

Mango en posfct6n vet'flcato

2o 5obrecarga de! agftador aeflvadoo 3_ Protector t_rmlco acflvado.

1, Mueva el mango de la poslci6n vertical 2, ReaJustela sobrecarga del ag[tador, 3o Desconecte la aspiradora y permlta que se enfrl_ par AO-50 mtnutos, I. Revise USO DE LOS ACCESORIOS

Resfficct6n dot ffujo con el usa de los


oecesor|os,

1. El usa de los accesodos limlta el ffujo de alreo 2o La pelusa de una alfombra nueva obstruye el paso de eke

Cambio

de son{do.

2_ Cheque pare los residues y Ifmple la manguerao Ver fa secct6n de coma eltminar los residues de basura en los conductos en este manual de Usa y Cu_dadoo

Linea de ayuda de aspiradora


1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm EST, M-F (U.S.A. andCanada)

23

Acuerdos Maestros de Protecci6n


Enhorobuena par hacer una co.pro Intetigente. Su nuevo producto Kenmore est6 dtse_ado y fabrlcado para ofrecerle aRos de func|onamtento conflable. Pero a! [gual que todos los productos pueden precisar un mantentmtento preventtvo o alguna reparact6n de vez en cuando. Par este motlvo, tener un Acuerdo Maestro de Protecc;6n puede ahorrarle dlnero e Inconvenlentes. El Acuerdo Maestro de Protecc;6n tambl_n le ayuda a prolonger la vlda Otti de su nuevo producto. A conttnuact6n Indlcamos Io que el Acuerdo* ;ncluye:

[]

Partes mane de obra necesarlos para ayudar a que estos productos funclone correctamente bajo condlc;onales normales de usa, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va touche m6s allB de ta garantla del producto. Nlng0n deducible, nlnguna aver[a funclonal queda exclulda de la coberturaprotecci6n real. Servic;o experto ofrectdo par una I|sta de m6s de 10,000 tScnlcos autorlzados del servic;o t6cnlco de Sears, Io que slgniflca que algulen en quten usted puede conflar estar6 trabajando en su productoo N0mero film|fade de llamadas al serviclo t_cn|co y servlc;o en tocla la naciBn, tan continua coma usted has 1o sol;clte, sin tmportar donde estS. Garant[a seria de sust;tuci6n de| produc!oo La sustitucl6n de su producto cublerto sl se producen cuatro o m6s aver|as en dace meses. Sustltuc;6ndel producto per otto nuevo s! su producto cubierto no puede repararse. Revlsi6n y manlenimlento anual preventive slempre que Io desee y sin cargo alguno,

[] [] r_ [] [] [] [] [] [] []

Ayuda r6p;da par telSfone - Nosotros Io Ilamamos ResoluciSn r6picla. Soporte telef6n[co de un representante de Sears en redes los productos. P;enseen nosotros coma un "manual de usa y cuidado"_ Prolecc;6n centre subidas de tenst6n que provoquen dafios el_ctricos causados par las fluctuaclones de la corr;ente. $250 de protecci6n contra la p_rdlda de alfmentos anuatmente en case de que se estropee alg0n altmento coma resultado de una aver!a mecSnfca de cualquler congelador o refr[gerador cub|erto, Reembolso del a|quiler sl ta reparacl6n de su producto cubierto !area m6s tiempo del promet|do, 10% de descuento en el precto regular de cualquter serv!clo de reparaci6n lnstaladas relactonadas, no cublerto y de las plezas

Una vez que compre el Acuerdo, s61o bastar6 una simple llamada telef6n;ca pare que pueda programar un serv;c!o_ Puede Ilamar a cualquier hera del die o de la nochet o concertar una clta de servicto en i!neao
El Acuerdo per|ado per|ode maestro de proteccI6n de! productot es una compra fibre de rtesgos. SI par cualquler todo raz6n se cancela durante el

de garant!a

le devolveremos )Compre

el dtneroo O_ un reembolso

prorrateado

despu_s del

de vencimlento

de la garant!a.

su Acuerclo maestro hoyl

Aplican algunas limitaciones y excluslones. Pare precios y m6s informac;6n 6655.

en EE.UU., ltame al 1-800-827-

* La cobertura en Caned6 var[a en algunos arffculos. Para obtener todos los detaties, flame a Sears Canada al 1-800-361-6665.

Servic|o de instalaci6n

de Sears

Para la lnstatact6n profeslona! par parte de Sears de electrodom_stlcost abrldores de puertas de garaJes, calentadores de agua y arras articu!os princ!pales para el hogar_ en EE,UU_o Canad6 flame at 1-800-4-MYHOME.

24

Your Home
iiii,i: i!ii_ii!i:;i!i :_
%!:i!:}i';_:

For troubleshooting,

product

manuals

and home solutions

advice:

manage

home

www.managemyhome.com

For repair _ in your home - of all major brand appliances,


!!_!i_iil

lawn and garden equipment, no matter who made

or heating and cooling systems, it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters,
i!_!!;i!;!i:!}iii i:i!ii:::!ii:_i_!i
::i!:_i;!i
: _':i

1-800-4-MY-HOME
(1-800-4694663)

call anytime, day or night


(U,S.A, and Canada)

_:::: iii

?i::;ii:i:ili
';t:i

www.sears,com

www.sears,ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of the nearest Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (UoSoA.)
www.sears.com 1-800-469-4663 www.sears.ca (Canada)

ii!:ili!i

To purchase a protection agreement 1-800-827-6655 (U.SA.)

on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665


(Canada)

Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas:

Au Canada poursewiceenfran_is:
1.800.LE.FOYER
(1-800-533-6937)

_c

:::::::::::::::::::::
_'::_;!'

1-888.SU-HOGAR
(1-888-784_27)

,:c? !;:i_}:/!_;_!;

Se /r
Registered Trademark t T_ Trademark of KCD IP. LLC in the Untied States, or Sears Brands, LLC in other countries Marca Registrada I TM Marca de F&brica de KCD IP. LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros palses _c Marque de commerce 1_ Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC

Vous aimerez peut-être aussi