Vous êtes sur la page 1sur 29

POR UMA VIDA MELHOR NA MDIA: DISCURSO, AFORIZAO E POLMICA

Roberto Leiser Baronas Maria Ins Pagliarini Cox


Resumo: Neste artigo estuda-se, na perspectiva da anlise de discurso, a polmica em torno do livro didtico de lngua portuguesa Por uma vida melhor que teve lugar na mdia no primeiro semestre de 2011, gerando um numeroso arquivo de matrias jornalsticas sobre o tema. A polmica se instaurou a partir de um conjunto de enunciados destacados do captulo do livro, modificados segundo a ideologia do portugus nico das Organizaes Globo. O corpus discursivo, constitudo de enunciados recortados de matrias sobre o tema que circularam de modo impresso e/ou pela internet, foi examinado com base nos conceitos de destacabilidade e aforizao (MAINGUENEAU, 2010, 2008), bem como nos conceitos de polmica, interincompreenso, traduo e simulacro (MAINGUENEAU, 2005). Verifica-se se o destaque e a aforizao potencializam a produo e a circulao de simulacros na esfera miditica. Palavras-chave: Discurso miditico. Destacabilidade. Aforizao. Polmica. Simulacro.

Uma verso modificada deste texto foi apresentada na forma de comunicao oral no IV Ciclo de Palestras em Anlise de Discurso Anlise de Discurso: continuidades, calibragens, interfaces no dia 04 de abril de 2013 na Universidade Federal de So Carlos UFSCar. A programao do evento pode ser acessada no endereo <www.cicload.blogspot.com.br> UFSCar, Professor Adjunto IV, Doutor em Lingustica e Lngua Portuguesa. Email: baronas@ufscar.br. UFMT, Professora Titular, Doutora em Educao. Email: minescox@hotmail.com.br

66 | Linguagem em (Dis)curso 1 A IRRUPO DO ACONTECIMENTO: A (RE)CRIAO DO REAL No faz muito tempo, acompanhamos uma ruidosa polmica na mdia nacional em torno do livro didtico de lngua portuguesa Por uma vida melhor, distribudo gratuitamente pelo MEC aos estudantes da EJA (Educao de Jovens e Adultos). A polmica comeou no dia 17 de maio de 2011, quando, no programa matinal Bom Dia Brasil da Rede Globo, o jornalista Alexandre Garcia noticiou, assumindo um tom condenatrio, que o MEC estava financiando livros didticos que fomentavam o uso do portugus errado. De modo previsvel, o jornalista recorreu tpica do antigamente para ancorar sua argumentao, afirmando que, quando estava no primeiro ano do grupo escolar e falava errado, a professora o corrigia, preparando-o para vencer na vida, pois tinha como bvio que A educao liberta e torna a vida melhor, nos livra da ignorncia, que a condenao vida difcil. Quem for nivelado por baixo ter a vida nivelada por baixo. Disse, ainda, que, no Brasil, passa-se a mo nos erros por medo de constranger o outro e faz-se o mesmo com a lngua, aprova-se a palavra errada para no constranger o aluno. Instalava-se a um acontecimento discursivo que iria, apesar de sua curta trajetria na mdia, render uma farta safra de matrias assinadas por jornalistas ou por pessoas notveis da esfera pblica brasileira. Desde o incio, a polmica se instaurou a partir de um conjunto de enunciados destacados do captulo do livro, modificados segundo a ideologia do portugus nico das Organizaes Globo e postos em circulao numa espcie de livro virtual, exibido no Jornal Nacional (ver figura 1, a seguir): Incitados por esse factide do livro didtico, os mais diversos setores da elite do pas (e a elite se tem como falante irretocvel da Norma Padro), escandalizados com fato de o MEC financiar, com dinheiro pblico, obras com erros de portugus, comearam a se pronunciar sobre o episdio, sem ao menos se dar ao trabalho de ir ao livro didtico para constatar, por conta prpria, o que realmente seus autores afirmavam no texto original. Porm, os gramatiqueiros de planto no contavam com a reao forte de professores e pesquisadores afinados com o discurso da lingustica na lida com a lngua na esfera escolar. A primeira providncia desse grupo de vozes dissonantes em relao ao discurso da mdia foi ir ao livro mesmo e recuperar o cotexto extirpado pelos crticos mal-intencionados.
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

67

Figura 1 Imagem exibida no Jornal Nacional para representar o livro Por uma vida melhor1

Os enunciados destacados fazem parte do primeiro captulo, intitulado Escrever diferente de falar, mais exatamente, constam da seo A concordncia entre as palavras, em que a autora, seguindo uma orientao sociolingustica, trata da concordncia nominal e verbal como um fenmeno varivel e no categrico, sem deixar, todavia, de explicitar o valor social da norma culta, como podemos observar no excerto a seguir:
A concordncia entre as palavras A concordncia entre as palavras uma importante caracterstica da linguagem escrita e oral. Ela um dos princpios que ajudam na elaborao de oraes com significado, porque mostra a relao existente entre as palavras. Verifique como isso funciona: Alguns insetos provocam doenas, s vezes, fatais populao ribeirinha. insetos (masculino, plural) alguns (masculino, plural) doenas (feminino, plural) fatais (feminino, plural) populao (feminino, singular) ribeirinha (feminino, singular)
1

Esta imagem foi retirada da reportagem exibida pelo Jornal Nacional. A reportagem completa, aos interessados, encontra-se disponvel em: <http://www.youtube.com/watch?v=yxXQi2GjIKc>. Acesso em: 29 set. 2011.
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

68 | Linguagem em (Dis)curso As palavras centrais (insetos, doenas, populao) so acompanhadas por outras que esclarecem algo sobre elas. As palavras acompanhantes so escritas no mesmo gnero (masculino/feminino) e no mesmo nmero (singular/plural) que as palavras centrais. Essa relao ocorre na norma culta. Muitas vezes, na norma popular, a concordncia acontece de maneira diferente. Veja:
Os livro ilustrado mais interessante esto emprestado. livro (masculino, singular) os (masculino, plural) ilustrado (masculino, singular) interessante (masculino, singular) emprestado (masculino, singular) Voc acha que o autor dessa frase se refere a um livro ou a mais de um livro? Vejamos: O fato de haver a palavra os (plural) indica que se trata de mais de um livro. Na variedade popular, basta que esse primeiro termo esteja no plural para indicar mais de um referente. Reescrevendo a frase no padro da norma culta, teremos: Os livros ilustrados mais interessantes esto emprestados. Voc pode estar se perguntando: Mas eu posso falar os livro?. Claro que pode. Mas fique atento porque, dependendo da situao, voc corre o risco de ser vtima de preconceito lingustico. Muita gente diz o que se deve e o que no se deve falar e escrever, tomando as regras estabelecidas para a norma culta como padro de correo de todas as formas lingusticas. O falante, portanto, tem de ser capaz de usar a variante adequada da lngua para cada ocasio. (AGUIAR, C. A. et alii. Por uma vida melhor. Coleo Viver, Aprender. So Paulo: Global, 2011. p. 14-16).

A julgar por esse excerto, podemos constatar que os enunciadoresautores do livro buscam ensinar a Norma Padro do portugus como uma de suas muitas normas e no como a nica. Por essa razo, estabelece um contraste entre o funcionamento da concordncia na norma culta e na norma popular, provavelmente aquela que os alunos da EJA dominam. Com essa comparao, equipara-se o status lingustico de uma e outra
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

69

norma; no se trata, pois, de comparar o certo com o errado, mas sim diferentes normas (Muitas vezes, na norma popular, a concordncia acontece de maneira diferente, dizem explicitamente os autores). Em resumo, eles apresentam a proposta didtico-pedaggica de trabalho com concordncia verbal e nominal interpelados pelo discurso lingustico, aqui referido como Discurso do Mltiplo (DM). O DM constituiu-se no solo da lingustica moderna, nutrido principalmente pelas disciplinas e teorias que se recusam a extrair a lngua de seus condicionantes sociais, histricos, culturais, polticos e ideolgicos. Conforme o DM, o nome da lngua singular, mas sua existncia sempre plural. Assim, o portugus transforma-se em portugueses, diferentes entre si, todos eles lingustica e estruturalmente perfeitos, mas avaliados e hierarquizados segundo a ordenao socioeconmica e poltica de seus falantes. Por assumir que a lngua um conjunto de variedades, o DM afasta-se do Discurso do Um (DU) que se enraza na longeva tradio gramatical, reafirmando a ideologia purista, para a qual h apenas um portugus correto a ser conservado; o resto caco, lixo, doena a ser curada pelos doutores da gramtica que prescrevem, como antdoto, a Norma-Padro, administrada em altas doses. Nosso propsito neste artigo de pesquisa estudar o destacamento e a aforizao dos enunciados do livro didtico como processos que potencializam a produo e a circulao de simulacros na esfera miditica, cenrio em que grassa o DU. Alm de mquina de recortar e fazer circular enunciados (MAINGUENAU, 2006), a mdia tambm uma potente mquina de (trans)formar enunciados e produzir simulacros, segundo a(s) ideologia(s) dos grupos, organizaes e instituies que os veiculam. Assim pensada, a mdia vai se patenteando muito mais como uma instncia de circulao de sentidos e interpretaes do que propriamente de circulao de fatos. Para explorar essa possvel correlao entre aforizao e produo de simulacros, vamos nos debruar sobre um conjunto de matrias escritas veiculadas pela mdia impressa, televisa ou digital sobre o livro Por uma vida melhor.

BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

70 | Linguagem em (Dis)curso 2 MDIA: UMA MQUINA DE DESTACAR E AFORIZAR ENUNCIADOS na companhia de Maingueneau (2010, 2008) que refletimos sobre uma prtica corriqueira na comunicao miditica contempornea - a prtica de destacar enunciados e faz-los circular em novas arenas. Maingueneau (2010, p. 9) afirma que poucas pessoas hoje contestariam a ideia de que o texto constitui a nica realidade emprica com a qual o linguista lida: unidades como a frase ou a palavra so necessariamente abstradas de textos. E os textos, por sua vez, remetem-se a gneros de discurso, que funcionam como quadros de referncia para toda a comunicao pensvel numa dada formao scio-histrica. Maingueneau mobiliza o termo gnero do discurso para atividades como a participao de nascimento, o debate televisivo, a conversao, entre outras. Todavia, a assuno de que o texto a unidade bsica de estudo no imune a questionamentos quando o que se investiga so as prticas discursivas da mdia, esfera de comunicao em que abundam enunciados curtos, geralmente constitudos de uma nica frase e que circulam fora do texto. Maingueneau (2010) chama essas pequenas frases de enunciados destacados, incluindo slogans, mximas, provrbios, ttulos de artigos da imprensa, interttulos, citaes clebres etc. O autor distingue duas classes de enunciados, segundo a natureza de seu destacamento: a) o constitutivo: trata-se do enunciado naturalmente independente de um contexto e cotexto (frmulas sentenciosas, provrbios, slogans, divisas etc.) e b) o destacado por extrao de um fragmento de texto, segundo a lgica de citao. Essa extrao no se exerce de maneira indiferenciada sobre todos os constituintes de um texto, pois, frequentemente, o enunciador sobreassevera alguns de seus fragmentos e os apresenta como destacveis. A sobreasseverao uma modulao enunciativa que habilita formalmente um fragmento como candidato a uma destextualizao, ou seja,
[...] uma operao de destaque do trecho que operada em relao ao restante dos enunciados, por meio de marcadores diversos: de ordem aspectual (genericidade), tipogrfica (posio de destaque dentro uma unidade textual), prosdica (insistncia), sinttica
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

71

(construo de uma forma pregnante), semntica (recurso aos tropos), lexical (utilizao de conectores de reformulao)... (MAINGUENEAU, 2010, p. 11)

Num trabalho diligente de afinao dos conceitos, Maingueneau (2008, p. 92) distingue a sobreasseverao da aforizao, uma vez que cada uma delas funciona segundo uma lgica prpria. Enquanto a sobreasseverao se d no texto, pela acentuao de uma sequncia contra um fundo textual, a aforizao extrai os enunciados do texto e pe-nos a circular fora dele, em outras cenas de enunciao. Assim, a aforizao ressignifica a citao, uma vez que no se trata mais de representar a voz do Outro, mas sim de apresentar a Verdade ou a Lei, produzida alhures a partir do contato com uma Fonte Transcendente, como se elas mesmas se apresentassem. Segundo Maingueneau, o enunciado fonte e o enunciado destacado divergem quanto a seu estatuto pragmtico. Os enunciados destacados esto sujeitos a um regime de enunciao denominado enunciao aforizante. Entre uma aforizao e um texto, as diferenas no so apenas de tamanho, de forma, de sistematicidade lingustica, mas sim de ordem enunciativa. O esquema a seguir representa as duas ordens enunciativas propostas pelo autor: Figura 2 Esquema vetorial das ordens enunciativas Enunciao

Aforizante

Textualizante

Destacada por natureza


Fonte: Maingueneau, 2010, p. 13

Destacada de um texto

BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

72 | Linguagem em (Dis)curso Como podemos visualizar nesse esquema, Maingueneau (2010, p. 13-15) prope duas ordens de enunciao: a enunciao textualizante e a enunciao aforizante. A enunciao aforizante, por sua vez, se organiza em enunciao aforizante destacada por natureza e enunciao aforizante destacada de um texto. Elas se diferenciam da enunciao textualizante em vrios aspectos. Enquanto a enunciao textualizante define posies correlativas de produo e recepo e papis especficos para o enunciador e o enunciatrio negociados em conformidade com a cena genrica, a enunciao aforizante prescinde de posies correlativas, definindo uma cena onde o locutor, um Sujeito jurdico e moral, fala a uma espcie de auditrio universal. Enquanto a enunciao textualizante envolve jogos de linguagem de diversas ordens como argumentar, narrar, perguntar, responder etc., a aforizante pretende apresentar o pensamento do locutor como a verdade soberana, para alm dos jogos da linguagem. Enquanto a enunciao textualizante estratifica os planos enunciativos, a aforizante tende homogeneizao. Se, por um lado, a enunciao textualizante varia segundo os gneros, suportes e modos de circulao, a aforizante, por outro, no afetada por tais condicionantes. Enquanto a enunciao textualizante ultrapassa a dimenso propriamente verbal, a aforizante pretende ser pura fala. Se a enunciao textualizante desfavorece a memorizao, a aforizante implica a utopia de uma fala viva sempre disponvel e repetvel. Por meio da aforizao, o locutor busca se colocar alm dos limites, condicionantes e restries especficos de um determinado gnero do discurso:
O aforizador assume o ethos do locutor que fala do alto, de um indivduo em contato com uma Fonte transcendente. (...) Trata-se, fundamentalmente de fazer coincidir sujeito da enunciao e Sujeito no sentido jurdico e moral: algum se coloca como responsvel, afirma valores e princpios perante o mundo, dirige-se a uma comunidade que est alm dos alocutrios empricos que so seus destinatrios. (MAINGUENEAU, 2010, p. 14-15).

Desse modo, quando se extrai um fragmento de texto para fazer uma aforizao, um ttulo de uma matria na imprensa, por exemplo, converte-

Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

73

se ipso facto seu locutor original em aforizador. E o aforizador, como Sujeito, diz o que , no no instante, mas na durao atemporal do valor (MAINGUENEAU, 2010, p. 14-15). Se compararmos os enunciados do livro virtual, destacados e aforizados de seu contexto e cotexto (figura 1), com os enunciados sublinhados no excerto extrado do texto fonte, observaremos as seguintes alteraes2:
1: Os livro ilustrado mais interessante esto emprestado. (destacado); Os livro ilustrado mais interessante esto emprestado. (livro fonte); 2: Na variedade popular, basta que a palavra os esteja no plural. (destacado); Na variedade popular, basta que ESSE PRIMEIRO TERMO esteja no plural para indicar mais de um referente. (livro fonte); 3: A lngua portuguesa admite essa construo. (enunciado criado); 4: Mas eu posso falar os livro? (destacado); Mas eu posso falar os livro? (livro fonte); 5: Claro que pode. (destacado); Claro que pode. (livro fonte); 6: Dependendo da situao, a pessoa corre o risco de ser vtima de preconceito lingustico (destacado); Mas fique atento porque, dependendo da situao, VOC corre o risco de ser vtima de preconceito lingustico. (livro fonte).

O enunciado 1 destacado formalmente idntico ao enunciado do texto fonte, porm, apartado do cotexto, ele deixa de ser o exemplo de uma comparao entre a norma culta e a norma popular quanto ao funcionamento da concordncia nominal. O enunciado 2 destacado no coincide com aquele do texto fonte, pois alm de substituir a locuo anafrica esse primeiro termo por a palavra os, corta a parte final do
2

O trecho em CAIXA ALTA foi substitudo no enunciado destacado e aquele em itlico, suprimido.
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

74 | Linguagem em (Dis)curso perodo (em itlico no texto fonte) que explica como falantes da norma popular expressam linguisticamente a noo de nmero (mais de um referente) na locuo nominal, ou seja, eles o fazem flexionando apenas o artigo. O enunciado 3 foi inteiramente criado pela reportagem. Ele altera radicalmente o posicionamento discursivo dos enunciadores-autores, uma vez que absolutiza, como prpria da lngua portuguesa, uma forma gramatical apresentada como relativa to somente norma popular. No sem razo, o enunciado 3, inexistente no texto fonte, foi o principal motivador da ira de fieis e seguidores do DU. Os enunciados 4 e 5 destacados, correspondentes ao dilogo imaginrio travado entre professor e aluno, so formalmente iguais aos do texto fonte. Finalmente, no enunciado 6 destacado, a orao adversativa que inicia o perodo (em itlico no texto-fonte) suprimida e o pronome pessoal voc substitudo por a pessoa, anulando a dixis mediante a qual o professor se dirige diretamente ao aluno suposto que fez a pergunta Mas eu posso falar os livro?. A substituio de voc por a pessoa e a supresso da orao adversativa que introduz uma ideia contrria que veio antes (Claro que pode), interpelando o aluno com quem dialoga a ficar atento, pois no em qualquer situao que a forma os livro aceita, fazem parte do mesmo trajeto interpretativo, irrigado pelo DU, que busca responsabilizar os enunciadores-autores pela generalizao insana do uso de um suposto erro de portugus, autorizando-o no mais num determinado contexto, mas em todos os contextos. to somente a partir desse conjunto de enunciados destacados e aforizados que o livro didtico passa a circular na mdia, fazendo proliferar matrias jornalsticas e entrevistas ao vivo com especialistas das Letras, alm de incitar a doxa a se manifestar ruidosamente. Considerando que a fonte no uma matria divulgada pela grande mdia, conhecida e disponvel ao pblico, mas um livro didtico, poucos dos que se arvoram a opinar sobre o caso, engrossando o arquivo de enunciados sobre ele, tm o cuidado de buscar o texto original para conferir o que efetivamente ele diz. Apesar de o captulo do livro ter sido disponibilizado para consulta pela internet, a maioria das matrias sobre ele se teceu com base apenas no livro virtual exibido pela Rede Globo. Trata-se, pois, de um caso exemplar de
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

75

aforizao forte em que os enunciados destacados ganham vida prpria, esquecida a sua origem, contexto e cotexto. Esse trajeto interpretativo demonstra que no estamos diante de um mero trabalho de citao, em que os enunciados destacados so colocados a circular em outros textos, demarcados por alguma sinalizao de distanciamento, como: aspas, itlicos, introduo por um verbo dicendi seguido de que, que torna inconfundveis os limites entre o Mesmo e o Outro. H, sim, um trabalho de aforizao que corrobora o percurso dentico interpretativo numa dada direo de sentido, qual seja, o de jogar as asseveraes do posicionamento da grande mdia para a responsabilidade da autoria do livro e, por sua vez, para a responsabilidade do MEC, que o abona a ponto de inclu-lo no PNLD. Ainda que isso possa ser dito tambm a respeito de outros tipos de citao, quando o citador marca, de alguma maneira, seu distanciamento em relao quilo que cita, no caso da aforizao, vrios apagamentos comprometem a compreenso real do acontecimento: o apagamento do cotexto e contexto em que os enunciados foram produzidos, a inexistncia de prvia leitura do material pelos leitores do jornal, o silenciamento da voz de quem de fato participou da elaborao do material e a no explicitao das fronteiras entre os elementos alterados e criados pelos jornalistas e os elementos do prprio livro. Por sua vez, o enunciador jornalista se constitui num aforizador que se sobrepe tanto ao seu leitor quanto ao locutor-enunciador cuja fala recorta e aforiza. Afinal, como um Sujeito pleno de direito que o aforizador pronuncia a Verdade sobre a lngua existe apenas um portugus correto para um auditrio universal, Verdade com a qual os jornalistas e as instituies que eles representam se alinham. Destarte, a aforizao realiza um trabalho de direcionamento de sentidos, de constituio de subjetividades em que, sem que se d conta, o leitor levado a aderir interpretao do enunciador jornalista e, por extenso, ao posicionamento discursivo do veculo miditico em nome de que fala-escreve e significa. Um aforizador uma espcie de entidade suprema, ele afirma valores e princpios intemporais para alm e aqum das circunstncias imediatas e dos alocutrios empricos. Segundo Maingueneau (2010, p. 15), A descontextualizao das aforizaes acompanhada por uma opacificao de seu sentido, que
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

76 | Linguagem em (Dis)curso exige um trabalho interpretativo. Assim, acompanhar, na arena miditica, a polmica instaurada pelo conjunto de enunciados destacados e aforizados do livro Por uma vida melhor acompanhar o trabalho de interpretao realizado por uma legio de seguidores que se compraz em reiterar a Verdade, essencial ao DU, e, consequentemente, em produzir simulacros do DM. 3 MDIA: UMA MQUINA DE (RE)PRODUZIR SIMULACROS Subsumimos aqui a tese do primado do interdiscurso, segundo a qual na gnese de um discurso sempre se encontram outros discursos ou o discurso do Outro. Operacionalizada metodologicamente por meio da trade conceitual universo discursivo (todos os discursos de uma dada formao scio-histrica), campo discursivo (os discursos que se delimitam reciprocamente numa regio especfica do universo discursivo) e espao discursivo (discursos que o analista recorta para estudo, por vislumbr-los como inextricavelmente ligados num dado campo) , a tese do interdiscurso faz aparecer a interao semntica entre os discursos como um processo de traduo, de interincompreenso regrada (MAINGUENEAU, 2005, p. 22). Um espao discursivo delimitado pressupe a coexistncia de um Mesmo e de um Outro que se opem, constituem-se, delimitam-se, replicam-se etc. Isso quer dizer que enunciar de acordo com as regras de um dado discurso implica necessariamente no compreender os enunciados do Outro. A interincompreenso significa mais do que uma simples troca entre discursos. Trata-se de um processo de interpretao recproca, em que cada formao discursiva somente compreender o seu Outro de acordo com seu prprio registro que inclui os semas positivos, reivindicados e os semas negativos, rejeitados. Sobre os enunciados do Outro, projetam-se os semas negativos, pois para constituir e preservar sua identidade no espao discursivo, o discurso no pode haver-se com o Outro como tal, mas somente com o simulacro que constri dele. (MAINGUENEAU, 2005, p. 103). O autor se refere interpretao que um discurso realiza de seu Outro como um processo de traduo. Logicamente ele no est pensando
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

77

em traduo de uma lngua para outra, mas sim de um discurso para outro com base nas regras da formao discursiva em que o eu se inscreve. Afinal, a opacidade semntica no um apangio de lnguas distintas, pois, dentro de uma mesma lngua, podem ocorrer zonas de interincompreenso que o senso comum to precisamente designa como dilogo de surdos. Para explicitar esse processo de traduo interdiscursiva, Maingueneau (2005, p. 103) distingue, em relao ao espao discursivo, o discursoagente discurso tradutor do discurso-paciente discurso traduzido. Nesse espao, o discurso-agente traduz o discurso-paciente por meio dos semas que rejeita. Assim, a relao entre o discurso agente e o discurso paciente se d sempre sob a forma do simulacro que dele constri (MAINGUENEAU, 2005, p. 22). esse processo de traduo-simulacro que permite que os discursos preservem-se na iluso do fechamento semntico. Por estarem cerceados por seu registro, por suas prprias restries semnticas, por seus lugares de dizer, no podem compreender os sentidos outros que vo contra a sua prpria constituio, a no ser negativamente. O conceito de interincompreenso tambm imprescindvel para o tratamento da polmica. Apesar de ser comumente entendida como uma forma de conflito perceptvel na superfcie lingustica, marcada por controvrsias explcitas, a polmica pode presentificar-se na forma de um dialogismo constitutivo. Da Maingueneau (2005, p. 112) distinguir dois nveis: o nvel dialgico (heterogeneidade constitutiva) e o propriamente polmico (heterogeneidade mostrada). No nvel dialgico, subsume-se que os discursos se relacionam constantemente, imbricam-se sem que haja citao aparente, ou seja, heterogeneidade mostrada na superfcie lingustica. J no nvel propriamente polmico, subsume-se que a heterogeneidade, as dissenses, as oposies, as controvrsias so visveis na superfcie lingustica. Um discurso envolvido em uma polmica poder se referir ao seu Outro de forma clara, usando expresses variadas: agressivas, mal-intencionadas, derrisrias, irnicas, intrigantes, ameaadoras etc., mas todas essas expresses sero desferidas pelo Mesmo a partir de um simulacro do Outro. A polmica uma espcie de homeopatia pervertida: ela introduz o Outro em seu recinto para melhor
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

78 | Linguagem em (Dis)curso conjurar sua ameaa, mas esse Outro s entra anulado enquanto tal, simulacro (MAINGUENEAU, 2005, p. 113). Assim concebida, a polmica deixa de ser pensada como um conflito originrio do exterior que se agrega a um discurso por direito autossuficiente e passa a ser pensada com inerente s suas condies de possibilidade. Em sntese, a identidade de um discurso coincide com a rede de interincompreenso na qual capturada (MAINGUENEAU, 2005, p. 22). Certamente, nem todos os temas suscitaro conflitos abertos entre formaes discursivas que se relacionam em um dado espao. Retomando a tese foucaultiana de que o enunciado raro, Maingueneau (2005, p. 113) afirma que a lista dos assuntos efetivamente debatidos muito limitada, e mesmo pouco variada, a polmica indo e voltando em torno de poucos pontos. Essa afirmao se aplica perfeitamente polmica sobre o livro didtico aqui estudada. Novamente vemos a mdia, interpelada pelo DU, sair em praa pblica para defender a existncia de apenas uma norma lingustica correta, polemizando com o DM que admite uma pluralidade de normas. Esse o ponto-chave da dissenso e contenda entre o DU e o DM. E sempre sobre esse tema que vemos a mdia se pronunciar sobre a lngua. No foi diferente no momento em que acompanhamos o ruidoso acontecimento discursivo gerado pelo projeto de lei 1676/1999 que pretendia coibir/regular o uso de estrangeirismos no Brasil. A polmica entre o DU e o DM reenvia, pois, incompatibilidade de dois universos semnticos, pela qual nenhum reconhece a maneira que o Outro tem de estar de acordo com a Lei (MAINGUENEAU, 2005, p. 117). A Lei, uma espcie de Lenda ou Tesouro comum, , no caso da polmica entre o DU e o DM, a Norma-Padro que, segundo Rey (2002, p. 118), funciona como:
[...] um modelo, um arqutipo, uma idia platnica. Esse arqutipo progressivamente desprendido da vontade de um legislador para se fundar ficticiamente numa norma constituda, que bastar observar para descobrir objetivamente, para instituir um modelo de uso sadio e ter o direito de curar os desvios, as diferenas.

Sobre a Lenda da Norma-Padro, cada discurso constri a sua prpria Lenda. O DU a elege como a nica norma gramatical desejvel,
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

79

como o modelo a ser seguido, embora nunca a realize plenamente. Porm, o irrealizado da Norma-Padro sempre silenciado pelo DU. J DM interpreta a Norma-Padro como a norma ideal entre as normas reais, essas ltimas todas gramaticalmente possveis e aceitveis, dependendo da situao de enunciao. As normas reais, mesmo as ditas cultas, no cessam de mostrar o irrealizado da Norma-Padro. Explorando o destaque e a aforizao dos enunciados do livro didtico realizados pela mdia em relao ao texto original, luz do conceito de polmica (e seus correlatos: interincompreenso, traduo e simulacro), constatamos que as restries semnticas do DU o discursoagente presidem a filtragem do enunciados destacados e aforizados. Como afirma Maingueneau (2005, p. 115), O mtodo mais simples para no colocar-se em contradio com o corpus cannico efetuar uma triagem, convocar os fragmentos que vo no sentido de quem escreve e deixar na sombra os que vo no sentido de seu Outro. Se observarmos atentamente o texto da seo do livro didtico de onde foram destacados e aforizados os enunciados que compem o livro virtual, notamos que o primeiro enunciado Os livro ilustrado mais interessante esto emprestado s aparece efetivamente depois de uma explicao e exemplificao pormenorizada da concordncia nominal segundo a norma culta. imediatamente antecedido da frase Muitas vezes, na norma popular, a concordncia acontece de maneira diferente que relativiza o escopo de aplicao da regra de concordncia nominal e seguido de uma explanao de como a norma popular expressa o nmero plural e de uma demonstrao de como ficaria tal frase se reescrita de acordo com a norma culta: Os livros ilustrados mais interessantes esto emprestados. Alm de a operao de destaque e aforizao ser, ela mesma, uma traduo-simulacro, ela tambm fomenta uma produo pletrica de simulacros, na medida em que pe em circulao na mdia apenas os enunciados destacados e aforizados que afrontam um dogma gramatical segundo o senso comum. Inmeros jornalistas e articulistas da grande mdia saram na cena pblica para dar a sua verso dos fatos, sempre a partir da traduo-simulacro embutida e disseminada pelo destaque primeiro, realizado pelo jornalismo global. As matrias circularam com nomes como:
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

80 | Linguagem em (Dis)curso

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Os adversrios do bom portugus. (Veja, 25/05/11). O assassinato da lngua portuguesa. (ISTO , 20/05/11). Fale errado, est certo. (Folha de S. Paulo, 20/05/11). A consagrao da ignorncia. (ISTO , 20/05/11). Livros pra inguinorantes. (Jornal do Brasil, 15/05/11). Inguinorana. (Folha de S. Paulo, 15/05/11). A ituasso est gramtica!(O Globo, 22/05/11).

Todos esses nomes subsumem, como pr-construdo, que h uma lngua portuguesa correta, absoluta, incontestvel. E esse pr-construdo que leva o enunciador-articulista de cada matria a recorrer a palavras com semas negativos para nomear os enunciadores-autores do livro didtico e/ou a tese sociolingustica que embasa a proposta didtico-pedaggica. Se h um bom portugus, quem no o reconhece seu adversrio, seu assassino. Vrios dos nomes a listados revelam uma aliana do DU com o discurso iluminista, que reparte o mundo cultural em civilizao e barbrie, respectiva e maniquestamente significados como o bem e o mal em termos absolutos, virando as costas para todos os conhecimentos produzidos pelas cincias humanas, principalmente a antropologia e a lingustica. O bom portugus a Norma-Padro a lngua da civilizao, o resto barbrie, e, como tal, no pode estar na escola que lugar de iluminar/civilizar as almas brbaras, o que justifica a recorrncia aos termos ignorncia/ignorantes, seja em tom srio como A consagrao da ignorncia, seja em tom derrisrio como Livros pra inguinorantes e Inguinorana, em que a cacografia usada para carregar nas tintas da crtica e da condenao da postura relativista adotada pelo livro didtico em relao s normas gramaticais. Um vez mais vemos a mdia, inadvertidamente, colocar no mesmo saco a ortografia de uma lngua (unificada por decreto) e sua(s) gramtica(s), o que tambm nos autorizaria a devolver-lhes a pecha de ignorantes, mas essa discusso no vem ao caso neste momento. Alm do recurso cacografia, o nome A ituasso est gramtica! explora tambm o trocadilho dramtica/gramtica, com o propsito de reforar a viso apocalptica de morte iminente da lngua portuguesa daqueles que professam o DU. Nessa mesma linha das figuras

Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

81

de linguagem, tambm o paradoxo explorado em Fale errado, est certo, proposio que desafia a opinio compartilhada, o senso comum, de que no est certo falar errado. Do mesmo modo, a filtragem pela peneira semntica do DU ocorre na nomeao dos enunciadores-autores do livro didtico e, por extenso, dos linguistas, que eles representam:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. adversrios do bom portugus; tericos da defesa do erro de gramtica; esse crculo de falsos intelectuais; talibs da lingustica; talibs acadmicos; doutores do atraso; eternos demagogos de planto; professores da ignorncia; obscurantistas; meros funcionrios da lngua.

Todas as designaes contidas nessa lista incluem um sema de desaprovao em relao queles enunciadores que falam interpelados pelo DM. Para aqueles enunciadores que falam interpelados pelo DU, para quem o portugus nico, quem diz outra coisa um adversrio, um defensor do erro, um falso intelectual, um demagogo, designaes que desabonam quem enuncia em nome da cincia lingustica como embusteiro, impostor. J as designaes antitticas e sardnicas doutores do atraso, professores da ignorncia e obscurantistas retomam o discurso das Luzes para desqualificar os linguistas, pois, apesar de doutores e professores (quer dizer, apesar de sbios), no ensinam a boa lngua, a lngua correta, e sim cultivam a fala do populacho que sinnimo de atraso, ignorncia e obscurantismo. Tambm o termo talibs, que figura nas locues talibs da lingustica e talibs acadmicos, tem o poder de evocar uma carga semntica altamente negativa, uma vez que inseparvel das ideias de fundamentalismo religioso, autoritarismo, radicalismo e terrorismo. J a nomeao como meros funcionrios da lngua, partindo do pr-construdo da Norma-Padro, lembra que a transgresso coisa para artistas e no para linguistas, professores e autores
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

82 | Linguagem em (Dis)curso de livros didticos, esses tm que aderir a ela, sem quaisquer gestos de insurreio. Os semas negativos tambm so abundantes nas expresses por meio de que os enunciadores-articulistas se referem proposta didticopedaggica balizada pela tese sociolingustica de que uma lngua um conjunto heterogneo de variedades lingusticas, tese que solapa o absolutismo do princpio de correo em defesa do qual se pronunciam:
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. tese absurda; esse despautrio; essa aberrao; estupidez; tolice; desvarios dos talibs acadmicos; uma barbaridade; a consagrao da ignorncia; apologia da mediocridade; um material que emburrece em vez de instruir; uma pregao obtusa; essa burrice; inverso de valores; licenciosidade lingustica; apologia do erro; a demagogia do oprimido; uma pregao demaggica; um desservio; um desservio aos jovens de uma nao iletrada sedenta de conhecimentos; um desastre; o assassinato da lngua; crime lingustico; crime contra nossos jovens; caso flagrante de gramaticofobia; lixo acadmico travestido de vanguarda cultural; viso mesquinha.

Como podemos observar pela lista anterior, os sintagmas nominais que retomam a tese-posio favorvel heterogeneidade lingustica, assumida pelos enunciadores-autores do livro didtico, reverberam, todos eles, uma aura negativa. Tomados de diferentes campos conceituais,
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

83

servem ao gesto interpretativo nico de desqualificar, depreciar, reprovar, desacreditar o Outro. O campo da razo/desrazo fornece os termos absurdo, despautrio, aberrao, estupidez, tolice e desvario, para avaliar a tese como contrria ao bom senso, como destituda de racionalidade e discernimento, como um ato de insanidade mental, loucura mesmo. Complementarmente, o campo do saber/ignorncia disponibiliza os termos barbaridade, ignorncia, mediocridade, burrice e obtuso, para, reiterando o discurso iluminista, reprovar a tese, por ela no incentivar o progresso intelectual e, por consequncia, social dos alunos. O campo da moral contribui com os termos inverso de valores, licenciosidade, apologia do erro, demagogia e desservio, para desqualificar o livro Por uma vida melhor como prejudicial aos jovens, por veicular uma proposta populista que sonega o conhecimento verdadeiro e ignora normas e convenes sociais. Em relao a esse campo, no podemos deixar de destacar o trocadilho entre demagogia do oprimido e Pedagogia do Oprimido, nome de uma das obras mais conhecidas do filsofo e educador Paulo Freire, cujo tema central a educao emancipatria das classes populares. Certamente, ao se decalcar da Pedagogia do Oprimido a demagogia do oprimido, desliza-se do sentido de popular (sentido positivo) para o de populista (sentido negativo), e faz-se, nesse caso, uma particitao em forma de aluso. Termos como crime e assassinato significam a proposta como uma infrao Lei, remetendo-a ao campo da justia. Os demais termos, desastre, gramaticofobia, lixo acadmico e viso mesquinha, originrios de campos conceituais variados, tambm se apresentam como recursos semntico-lexicais para a execrao do Outro. Esse processo de traduo-simulacro do DM realizado pelo DU se espraia pelo corpo todo das matrias aqui examinadas, como podemos constatar pelas Sequncias Discursivas (SD) a seguir:
SD1. Adotado nas aulas de portugus de meio milho de estudantes do ensino fundamental, o livro Por uma Vida Melhor uma amostra do que propaga esse crculo de falsos intelectuais. Escreve Heloisa Ramos, uma das autoras: Voc pode estar se perguntando: Mas eu posso falar os livro?. Claro que pode. O erro crasso de
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

84 | Linguagem em (Dis)curso
concordncia seria apenas uma variao popular, segundo a autora. (Renata Betti e Roberta de Abreu Lima, Veja, Edio 2218, 25/05/11, destaque nosso).

Na SD1, podemos observar que com base no livro virtual construdo pelos enunciados aforizados que os enunciadores-jornalistas citam em sua matria o par adjacente pergunta-resposta Mas eu posso falar os livro? Claro que pode que, no texto fonte, faz parte de uma cenografia de dilogo professor-aluno em sala de aula. Sem levar em conta o contexto e o cotexto em que essa cenografia se insere, os enunciadoresjornalistas, partindo do pr-construdo de que h apenas um portugus correto, interpretam a forma os livro como erro crasso de concordncia e colocam sob suspeio a leitura dessa construo como variao popular. Nessa SD, as aspas configuram um caso tpico de modalizao autonmica, distinguindo-se da pura autonmia como uma forma de o enunciador mostrar que est duplicando suas palavras como uso pelo seu prprio discurso e como meno a um discurso Outro. As palavras aspeadas constituem um corpo estranho, deslocado, fora de lugar, mantido distncia, no-amalgamado ao fio discursivo, implicando, assim, uma dissenso do enunciador, uma atitude metalingustica que o leva a desdobrar-se em dono e juiz das palavras. Conforme Authier-Revuz (2004), a fala entre aspas uma fala vigiada, controlada, mantida3 e no uma fala abandonada a si mesma, aceita sem reservas. Na SD1, as aspas que sinalizam a citao na forma de discurso direto indiciam uma nocoincidncia de locutores; j as aspas que demarcam a expresso variao popular indiciam uma no coincidncia de posies enunciativas entre o DU que l os livro como erro crasso de concordncia e o DM que o l como variao lingustica. Essas aspas funcionam, pois, como uma espcie de barreira para separar dois discursos antagnicos, impedindo-os de se misturar e se tornar indistintos, alm de desacreditar o princpio fundamental do DU.

O sentido de manter aqui equivalente ao de manter seu cachorro, seus empregados, sua casa (AUTHIER-REVUZ, 2004, p. 219).
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

85

Em SD2, SD3 e SD4, a seguir, mais traduo-simulacro da tese sociolingustica, segundo o idioma do DU, pode ser observada:
SD2. Uma coisa compreender a evoluo da lngua, que um organismo vivo, a outra validar erros grosseiros, diz Marcos Vilaa, presidente da Academia Brasileira de Letras. como ensinar tabuada errada. Quatro vezes trs sempre 12, na periferia ou no palcio. (Amauri Segalla e Bruna Cavalcanti, ISTO , Edio 2167, 20/05/11, destaque nosso)

Na SD2, a gramtica comparada tabuada, to invarivel e to precisa quanto ela. Ensinar que se pode dizer os livro como ensinar tabuada errada. Quatro vezes trs sempre 12, na periferia ou no palcio. Quer dizer, assim como a tabuada, a norma gramatical no deve variar em funo do contexto. Segundo essa lgica, no se pode falar em norma popular (da periferia) e norma culta (do palcio). Essa identificao entre norma gramatical e tabuada que legitima a classificao de os livro como erro grosseiro, insustentvel no universo semntico do DM, que j tem como definitiva a incomensurabilidade entre as lnguas naturais e as formais, alis, o tendo de Aquiles da lgica e da filosofia da cincia.
SD3. A fessora dice tambm que escreveu desse jeito para subestituir a nosso de certo e errado pela de adequado e inadequado. Vai ver que quis livrar a cara do Lula que agora vive dando palestas e fala muita coisa inadequada. S que a Gramtica eziste para encinar agente como falar e escrever corretamente no idioma portugues. A Gramtica uma espce de Constituisso do edioma ptrio e para ela no existe essa coisa de adequado e inadequado. Ou voc segue direitinho a Constituio ou voc est fora da lei como se diz? magna. Diante do pobrema um acessor do Minestrio declarou que o ministro Fernando Adade no faz anlise dos livros didticos. (...) (Carlos Eduardo Novaes, Jornal do Brasil, 16/05/11, destaque nosso)

Na SD3, cujo enunciador pretende desqualificar e zombar do livro didtico escrevendo como analfabeto, na eterna confuso entre normas lingusticas e convenes ortogrficas reinante no senso comum, a gramtica igualada Constituio: A Gramtica uma espce de
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

86 | Linguagem em (Dis)curso Constituisso do edioma ptrio e para ela no existe essa coisa de adequado e inadequado. Ou voc segue direitinho a Constituio ou voc est fora da lei como se diz? - magna.. Quem no segue a Gramtica, como quem no segue a Constituio, um fora da lei, um bandido, ou seja, um infrator. Essa leitura que projeta sobre a gramtica os semas da Constituio reforada pela afirmao de que a Gramtica [...] a dona da verdade, de que ela quem dis o que est certo, e, de que o Minestrio que da Educasso deve ser o primeiro a respeitar a Gramtica, com G maisculo, j que ela tem o estatuto de Lei, e, como tal um nome prprio e no um nome comum. Assim, como a Constituio a carta magna, a lei maior, o conjunto dos preceitos e regras que regem a vida de uma nao, definindo o que legal, a Gramtica a carta magna que rege os usos da lngua, definindo o que certo (legal) falar e o que errado (ilegal).
SD4. No, leitor, o ttulo acima (Inguinorana) no est errado, segundo os padres educacionais agora adotados pelo mal chamado Ministrio de Educao. Voc deve ter visto que o MEC deu aval a um livro que se diz didtico no qual se ensina que falar os livro pode. (...) Os autores do livro criminoso poderiam usar outro exemplo: Posso matar um desafeto? Claro que pode. Mas fique atento porque, dependendo da situao, voc corre o risco de ser vtima de preconceito jurdico. Tal como matar algum viola uma norma, matar o idioma viola outra. Condenar uma e outra violao est longe de ser preconceito. um critrio civilizatrio. (Clvis Rossi, Folha de So Paulo, 15/05/11, destaque nosso).

Na SD4, ao universo semntico do direito penal que o enunciador recorre para traduzir a tese defendida pelo livro didtico (livro criminoso) como infratora do cdigo gramatical que autoriza apenas uma conduta social ao falante de portugus, ou seja, dizer os livros. Tendo como pano de fundo esse universo legal, o enunciador apela para o absurdo, encenando um dilogo que poderia ser dito pelos autores-enunciadores do livro didtico no lugar daquele que eles encenam: Mas eu posso falar os livro? Claro que pode. Mas fique atento porque, dependendo da situao, voc corre o risco de ser vtima de preconceito lingstico (Livro didtico)
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

87

(destaque nosso) Posso matar um desafeto? Claro que pode. Mas fique atento porque, dependendo da situao, voc corre o risco de ser vtima de preconceito jurdico (Clvis Rossi, Folha de S. Paulo,15/05/11, destaque nosso) Essa dobra de um enunciado sobre o outro, emparelhando falar os livro/matar um desafeto e preconceito lingustico/preconceito jurdico, no tocante violao das normas, a quintessncia do DU, uma espcie de fundamentalismo gramatical, defendido com a veemncia de quem se imagina o baluarte da Verdade, da Lei e da Norma Lingustica: Tal como matar algum viola uma norma, matar o idioma viola outra. Condenar uma e outra violao est longe de ser preconceito. um critrio civilizatrio. Por pouco, os infratores do cdigo gramatical, os assassinos do idioma, se livram das grades! Alis, no faltou quem sugerisse a censura da obra, quer pela sua retirada de circulao, quer pela recomendao estapafrdia de faz-la circular com uma errata (Errata para corrigir posicionamento ideolgico, quem j viu?! Nos tempos da ditadura, as ideias julgadas contrrias ao regime eram caladas por tarjas pretas.). Em resumo, metaforizada como tabuada, como Constituio e como Cdigo Penal, a gramtica se patenteia como aquela que diz a Norma a ser respeitada e seguida por todos os falantes em qualquer situao. O enunciador que fala na SD4 no foi o nico a dizer que quem desobedece regra de concordncia verbal mata o idioma; com palavras diferentes, outros disseram: o livro assassina a lngua portuguesa (Amauri Segalla e Bruna Cavalcanti, ISTO , Edio 2167, 20/05/11); por se pensarem sbios, [os doutores] destroem a lngua que os grandes escritores construram e Enquanto os picos enriqueceram e cristalizaram os idiomas, o MEC quer delet-la, no sentido etimolgico do verbo, em latim! (Jos Fernandes, O Popular, 20/05/11). Muitas matrias que circularam na mdia vincularam a tese de que toda lngua conjunto de variedades ao Presidente Lula e ao governo petista, apesar de ela estar em circulao no campo da lingustica desde o final da dcada de 1960 e no campo do ensino de lngua materna desde a dcada de 1980. Na SD3, a substituio do critrio de avaliao certo/errado por adequado/inadequado em relao ao contexto vista como
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

88 | Linguagem em (Dis)curso um ato de condescendncia fala do presidente que uma vez mais feita alvo de escrnio pela mdia: Vai ver que quis livrar a cara do Lula que agora vive dando palestras e fala muita coisa inadequada (Carlos Eduardo Novaes, Jornal do Brasil, 16/05/11). Na SD5 e SD6, avistam-se outras associaes do caso do livro didtico com a fala do Presidente:
SD5. Na verdade, o governo est implantando no pas um novo mtodo pedaggico e revolucionrio: a Demagogia do Oprimido. O MEC (Ministrio dos Erros de Concordncia) no vai parar por a: o ministro Fernando Errahd vai tornar obrigatria a introduo no currculo escolar do idioma sindical, a Lngua Presa. Essa grande virada na educao brasileira comeou com o presidente Lus Sintxio Lula da Silva que nunca acertou uma concordncia na vida. (Agamaneon Mendes Pedreira, O Globo, 22/05/11, destaque nosso). SD6. Cincia petista. Aps a publicao na imprensa do livro aprovado pelo MEC ensinando o molusqus (que angariou a bagatela de R$700 mil para a autora operria e R$5 milhes para a editora, num pas famoso por sua incultura), que muitos afirmaram ser mais uma obra do petismo barbarizando o pas [...] (Flvio Morgenstern, www.implicante.org, 19/05/11, destaque nosso).

Na SD5, em tom derrisrio, de escracho mesmo, a variante popular metaforizada como o idioma sindical, a Lngua Presa, numa aluso fala ciciada do Presidente Lus Incio Lula da Silva (Lus Sintxio Lula da Silva) que nunca acertou uma concordncia na vida. Na SD6, o caso nominado como cincia petista e a lngua ensinada pelo livro chancelado pelo MEC, como molusqus, quer dizer, uma lngua primitiva como primitivo o filo mollusca (do latim mollis = mole), pois, no tempo em que ainda no havia vida no ambiente terrestre, os moluscos j habitavam os mares. Quando os peixes surgiram nos oceanos, os moluscos j existiam h milhares de anos. A aprovao de tal livro pelo MEC traduzida como mais uma obra do PT barbarizando o pas. Enfim, o que o enunciador chama ironicamente de cincia petista a cincia do atraso cultural, j que tanto molusqus quanto barbarizar possuem o sema [- evoludo], renegado pelo discurso iluminista, que, como j vimos, alimenta o DU. Em nome do iluminismo, tambm foi dito que a obra vai condenar esses
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

89

jovens a uma escurido cultural sem precedente (Amauri Segalla e Bruna Cavalcanti, ISTO , Edio 2167, 20/05/11); a uma volta ao sistema tribal (onde) cada um fala como quer (Jos Sarney, Folha de S. Paulo, 20/05/11). Ainda sob o imprio do discurso iluminista, deparamo-nos, na SD7, com a traduo-simulacro de Ministrio da Educao como Ministro da Inducao, cuja palavra Inducao traz o prefixo In, significando no, ou seja, o Ministrio que adota a linguagem do povo (metonimicamente representada pela cacografia) se tornar o Ministrio da No-educao, principalmente para aqueles enunciadores que ainda reivindicam o retorno do latim s salas de aula da escola bsica como condio para se falar-escrever corretamente o portugus: Miserere nobis, Domine!
SD7. Infelizmente, por se pensarem sbios, destroem a lngua que os grandes escritores construram. Certamente, Cames, Fernando Pessoa, Machado de Assis, Drummond esto remexendo nos tmulos! (...) Enquanto os picos enriqueceram e cristalizaram os idiomas, o MEC quer delet-la, no sentido etimolgico do verbo, em latim! Se ele (MEC) insistir nessa aberrao, certamente mudar de nome, pois adotar a linguagem do povo e se tornar Ministro da Inducao! Miserere nobis, Domine! (Jos Fernandes, O Popular, 20/05/11, destaque nosso)

Outros simulacros para o nome Ministrio de Educao e Cultura Ministrio dos Erros de Concordncia (SD5), Minestrio da Educasso (SD3) e o mal chamado Ministrio de Educao (SD4) persistem na produo de sentidos que desmoralizam o Outro, o que nos faz recorrer a Maingueneau (2005, p. 114), ao dizer que polemizar , sobretudo, apanhar publicamente em erro, colocar o adversrio em situao de infrao em relao a uma Lei que se impe como incontestvel. 4 A TTULO DE CONCLUSO... Os textos cujos recortes foram aqui analisados constituem a nfima parte de um arquivo abundante em matrias miditicas produzidas com base nos enunciados destacados e aforizados do livro didtico Por uma vida
BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

90 | Linguagem em (Dis)curso melhor, predominantemente pautadas pela grade semntica do DU. Embora as leituras enviesadas tenham cadenciado o debate, algumas raras vozes da mdia se posicionaram criticamente em relao cobertura tendenciosa do caso pela imprensa brasileira. Lembramos aqui a matria Jornalistas com dficit de letramento, assinada por Weden e publicada no blog de Luis Nassif, aberta com um ditado popular muito apropriado ao que foi visto e ouvido nas semanas em que o livro didtico foi fato noticioso na mdia: [...] mdicos enterram seus erros. E os jornalistas os repercutem. Essa matria, alm de apontar a ignorncia cientfica, a leviandade intelectual, o oportunismo poltico e os interesses mercadolgicos, destaca o dficit de letramento dos jornalistas, evidenciado pela dificuldade de relacionar textos, desateno ao cotexto em que aparecem as sentenas e incapacidade de associar o texto ao contexto de enunciao. O jornalista vai longe na crtica ao que chama de um novo crime da imprensa, fornecendo uma lista com nomes de colegas de profisso e de outras figuras notveis que devem ter a humildade de consultar o captulo, antes de emitir novas opinies sobre o livro, assim como apresentar um pedido de desculpa queles que foram caluniados. Nessa matria parece ecoar a opinio da sociolinguista brasileira Marta Scherre, para quem a mdia brasileira, no que se refere s questes lingusticas, tem rompido com a tica jornalstica, que acima de tudo, formar opinio com fatos e no com distoro dos fatos (2002, p. 218). Neste estudo, buscamos, detendo-nos no caso do livro didtico, refletir sobre uma caracterstica do funcionamento da mdia contempornea, aqui definida como uma mquina de destacar, aforizar e fazer circular os enunciados, culminando com a produo pletrica de simulacros, que patenteiam a fora do DU. Afinal, como afirma Maingueneau (2005, p. 119), A vida de um discurso, a gerao de enunciados inditos que fazem Norma-Padro parte de seu sistema de restries , pois, o fato de ser considerado o Todo da verdade de um campo por uma comunidade de crentes. Em se tratando do discurso da mdia brasileira, a principal fiadora e mantenedora do DU, a Lenda, a Verdade, que o portugus a nico, homogneo, invarivel e a ser conservado para sempre. No avesso de tais semas positivos esto os
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

91

negativos plural, heterogneo, varivel e em eterno devir que representam uma ameaa conservao e vida da lngua. Os semas negativos do DU so, na verdade, os semas positivos do DM, cujo princpio nuclear o de que o portugus uma pluralidade de normas. Assim, quando a mdia se pronuncia sobre o livro didtico, fiador do DM, ela introduz o Outro no intradiscurso na forma de simulacro, traduzindo-o segundo as restries semnticas do DU. Como j mostramos anteriormente, o prprio processo de destacar e aforizar os enunciados constitui um simulacro, na medida em que apaga aquilo que poderia colocar sob suspeita a interpretao que um faz do Outro. O destaque e a aforizao constituem, desse modo, um simulacro-primeiro com potencial para fazer proliferar copiosamente na mdia outros simulacros. No jogo discursivo, um discurso no interpreta a si mesmo, pois o trabalho de interpretao cabe ao exterior, reservado para o Outro. Destarte, a interincompreenso inalienvel da interpretao, o que nos leva a pensar na propriedade do ditado popular Tradutores, traidores. Se esse ditado apropriado para sintetizar o que ocorre quando traduzimos de uma lngua para outra, ele mais do que apropriado para descrever o que se passa quando traduzimos de um discurso para outro. O que aqui dissemos sobre o destaque, a aforizao, a produo e a circulao de simulacros em relao a esse acontecimento discursivo representa os primeiros tateios de um corpus volumoso que pede ainda para ser trabalhado, relido, ruminado, revisitado, no tempo, no silncio, com pacincia. Para ver as coisas, preciso olhar muitas vezes. (KRIEGPLANQUE, 2009, p. 26). REFERNCIAS
AGUIAR, C. A. et alii. Por uma vida melhor. Coleo Viver, Aprender. Volume 2/Multidisciplinar. So Paulo: Editora Global, 2011. AUTHIER-REVUZ, J. Entre a transparncia e a opacidade: um estudo enunciativo do sentido. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2004. FREIRE, p. Pedagogia do oprimido. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1974.

BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

92 | Linguagem em (Dis)curso
KRIEG-PLANQUE, A. Entrevista com Alice Krieg-Planque (Cditec, Universit Paris XII) por Philippe Schepens, traduzida por Luciana Salazar Salgado e Srio Possenti. Linguasagem, 6. edio, 2009. Disponvel em: <www.letras.ufscar.br/linguasagem/edicao06/entrevista.php>. MAINGUENEAU, D. Les phrases sans texte. Paris: Armand Colin, 2012. ______. A aforizao proverbial e o feminino. In: MOTTA, A. R.; SALGADO, L. S. Frmulas discursivas. So Paulo: Contexto, 2011. ______. Aforizao: enunciados sem texto? Traduo de Ana Raquel Motta. In: MAINGUENEAU, D. Doze conceitos em Anlise do Discurso. Org. Srio Possenti e Maria Ceclia Prez de Souza-e-Silva. So Paulo: Parbola Editorial, 2010. ______. Citao e destacabilidade. Traduo de Roberto Leiser Baronas e Fbio Csar Montanheiro. In: MAINGUENEAU, D. Cenas da enunciao. Org. Srio Possenti e Maria Ceclia Prez de Souza-e-Silva. So Paulo: Parbola Editorial, 2008. ______. Les noncs dtachs dans la presse crite. De la surassertion laphorisation. TRANEL. Travaux Neuchtelois de linguistique. Neuchtel, n. 44, p. 107-120, 2006. ______. Gnese dos discursos. Curitiba: Criar, 2005. MOTTA, A. R.; SALGADO, L. S. Frmulas discursivas. So Paulo: Contexto, 2011. REY, A. Usos, julgamentos e prescries lingsticas. In: Marcos Bagno (org.). Norma Lingstica. So Paulo: Edies Loyola, 2002, p. 115-144. SCHERRE, M. A Norma do Imperativo e o Imperativo da Norma: uma reflexo sociolingstica sobre o conceito de erro. In: BAGNO, M. (Org.). Lingstica da norma. So Paulo: Edies Loyola, 2002. p. 217-251.

Recebido em: 18/09/12. Aprovado em: 30/04/13.


Title: For a better life in the media: discourse, aphorization and controversy Authors: Roberto Leiser Baronas; Maria Ins Pagliarini Cox Abstract: In this article, from the perspective of discourse analysis, the authors study the controversy that took place in the media regarding the Portuguese language school textbook Por uma vida melhor [For a better life] in the first semester of 2011, which generated a large file of journalistic material about the topic. The controversy was established from a set of statements detached from a chapter of the book and modified according to the Standard Portuguese only ideology supported by the Globo Media
Linguagem em (Dis)curso, Tubaro, SC, v. 13, n. 1, p. 65-93, jan./abr. 2013.

Linguagem em (Dis)curso |

93

Companies. The discursive corpus, consisting of statements detached from the journalistic material on the theme that circulated as printed material and/or in the Internet, was examined based on the concepts of detachability and aphorization (MAINGUENEAU, 2010, 2008) as well as polemics, intercomprehension, translation and simulacrum (MAINGUENEAU, 2010). It is examined whether detachability and aphorization enhance the production and circulation of simulacra in the media sphere. Keywords: Media discourse. Detachability. Aphorization. Polemics. Simulacrum. Ttulo: Por una vida mejor en los medios: discurso, aforizacin y polmica Autores: Roberto Leiser Baronas; Maria Ins Pagliarini Cox Resumen: En este artculo se estudia, en la perspectiva del anlisis de discurso, la polmica en torno del libro didctico de lengua portuguesa Por una vida mejor, que tuvo lugar en los medios en el primer semestre de 2011, generando un numeroso archivo de materias periodsticas sobre el tema. La polmica se instaur a partir de un conjunto de enunciados destacados del captulo del libro, modificados segn la ideologa del portugus nico de las Organizaciones Globo. El corpus discursivo, constituido de enunciados recortados de materias sobre el tema que circularon de modo impreso y/o por la internet, fue examinado con base en los conceptos de destacabilidad y aforizacin (MAINGUENEAU, 2010, 2008), bien como en los conceptos de polmica, interincomprensin, traduccin y simulacro (MAINGUENEAU, 2005). Se verifica si el destaque y la aforizacin potencializan la produccin y la circulacin de simulacros en la esfera meditica. Palabras-clave: Discurso meditico. Destacabilidad. Aforizacin. Polmica. Simulacro.

BARONAS; COX. Por uma vida melhor na mdia...

Vous aimerez peut-être aussi