Vous êtes sur la page 1sur 7

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

TEMA 8: LA SEMNTICA LXICA El significado de una palabra se puede descomponer en unidades mnimas de significacin semntica (semas). Por eso cada palabra puede establecer relaciones de significado con otras palabras con las que comparte algo de su significacin.
yegua -animal mamfero -hembra -adulto -equino torbellino perturbacin atmosfrica viento giro circular pequea rea geogrfica

(sema 1) (sema 2) (sema 3) (sema 4)

Entendemos por sema la unidad mnima de significacin, que no se puede realizar de manera independiente. Es un concepto abstracto que permite descomponer el significado. Tambin se le puede denominar rasgo semntico o componente semntico. Se distinguen unos semas denotativos, que son estables y forman el ncleo significativo de un trmino, de unos semas connotativos que son virtuales e inestables. El semema es el conjunto de semas que caracterizan un lexema; est compuesto por un conjunto de semas. Por ejemplo, silla es un semema, como lo es silln, taburete,etc. Se define el archisemema como el sema (o semas) que comparten todos los sememas de un campo semntico. El semema til para sentarse, por ejemplo, en silla, silln, taburete, etc. Un campo semntico es una estructura paradigmtica constituida por unidades lxicas que se reparten una zona de significacin comn y que se encuentran en oposicin inmediata las unas con las otras. Se trata siempre de unidades lxicas entre las que existe posibilidad de eleccin de una por otra/s. Es decir, el campo semntico est constituido por el trmino presente en un punto determinado de una secuencia y los trminos que su presencia excluye de manera inmediata.
Estuve en Venecia durante dos... (segundo, minuto, hora, da, semana, mes, ao campo semntico de intervalos de tiempo)

8.1 El significado y la denotacin (o referencia)


La semntica es la ciencia del estudio del significado de las palabras, es decir, un medio de representacin del sentido de los enunciados.

concepto o significado

nombre o significante 1) El concepto de significado

objeto o cosa real (referente)

El significado es lo que se comunica por un signo. Parte del signo lingstico (concepto mental).

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

La relacin que se establece entre las palabras y las cosas es de referencia. Las palabras refieren a, pero no significan o son. De aqu surge el tringulo de significacin: la relacin que se establece entre el significante y la realidad (referente) es indirecta, puesto que est mediatizada por el significado. La relacin entre significante y significado es totalmente arbitraria o convencional. Los nicos signos motivados son las onomatopeyas. 2) Significado y denotacin ( o referencia) La denotacin o referencia es el/los objeto/s de referencia de un signo en un acto concreto de habla. En Este libro es grande, la denotacin del vocablo libro es el objeto. Es, por tanto, la relacin entre signos lingsticos y entidades fsicas. Pertenece al habla. La significacin de una palabra es el conjunto de rasgos semnticos o semas pertenecientes a la clase de objetos a los que se puede aplicar dicha significacin. La significacin es el concepto de la palabra, es decir, el objeto mental. Pertenece a la lengua. 8.2. El significado connotativo La denotacin se define por oposicin a la connotacin. As, la denotacin es el elemento estable, no subjetivo y analizable fuera del discurso, de la significacin de la unidad lxica. La significacin denotativa de una palabra la hallamos en el diccionario. Se trata, pues, de su significacin permanente y colectiva (vlida para el conjunto de hablantes de una lengua). La connotacin, sin embargo, est constituida por elementos subjetivos o variables, segn los contextos. Es decir, cada hablante puede establecer nuevos (y problablemente efmeros) significados connotativos de una palabra.
noche

SIGNIFICADO DENOTATIVO

intervalo de tiempo entre el anochecer y el amanecer

tristeza, duelo (para un poeta abandonado) tiempo de trabajo (para un vigilante nocturno)

SIGNIFICADO CONNOTATIVO

8.3. Las relaciones contrariedad.

semnticas:

sinonimia,

homonimia,

hiponimia,

hiperonimia,

Las unidades lxicas de una lengua no se presentan aisladas, sino que pueden agruparse segn determinadas relaciones semnticas. La identidad de significados Es excepcional que a una significante le corrresponda un nico significado. Solamente ocurre esto en las zonas del lxico especializado (tecnicismos) y constituyen subsistemas al margen de la lengua comn. La sinonimia se define como la relacin existente entre trminos con distinto significante que poseen el mismo significado (morir, fallecer, expirar; asno, pollino, borrico, jumento). Realmente, no existen sinnimos perfectos (o son muy escasos). En efecto la

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

identidad total de los significados supondra la coincidencia absoluta de todos los semas denotativos, los connotativos y los relacionantes de los trminos comparados. Por ejemplo, morir es ms general que los restantes y pertenece al registro comn; fallecer tiene connotacin culta y corts; expirar es claramente literario. Salvo morir, exigen (humano). Podemos decir El herido falleci pero no *El caballo feneci. Fenecer tambin literario, admite no animado con ligera connotacin humorstica: Feneci el jarrn. Estirar la pata, palmar, espichar son despectivos y coloquiales. Existen dos tipos de sinonimia: sinonimia total o absoluta (conmutan en todos los contextos: mas / pero, anginas / amgdalas) y sinonimia parcial o relativa (no conmutan siempre: cnyuge / esposo, calabaza /cabeza). La identidad de significantes La polisemia es la relacin semntica opuesta a la sinonimia: a un mismo significante corresponden distintos significados segn el contexto en que aparece.
mano: a) parte que remata el brazo, b) conceder la mano, c) echar una mano, d) mano de obra, e) eso es

mano de santo, f) el caballo se puso de manos, g) una mano de pintura.

Por lo comn, puede rastrearse la relacin entre los distintos significados contextuales de un trmino y considerar que subyace cierta unidad bajo las distintas acepciones. Normalmente, hay un significado originario que se extiende a otros por el mecanismo de la metfora, de la metonimia, de la elipsis, etc. La inmensa mayora de las palabras con significado lxico son polismicas. Las causas de la polisemia son: el cambio de aplicacin de un objeto (pluma), la especializacin de una palabra en un medio social (accin), el lenguaje figurado (la metfora y la metonimia: cabeza, ojo), la homonimia reinterpretada (reja ventana o arado) o la influencia extranjera (jugar un papel del ingls play role). Distinto es el caso de la homonimia en la cual la identidad de los significantes es un fenmeno puramente casual. No existe por tanto relacin alguna entre los trminos. Con frecuencia, pertenecen incluso a categoras gramaticales distintas.
haya (rbol) haya (haber) haz (conjunto de ramas cortadas) haz (hacer)

Si existe coincidencia fnica pero no grfica se denominan homfonos: asta (cuerno), hasta (preposicin). Si coincide tambin la grafa, homgrafos (haz eso/haz de lea). En el plano estrictamente sincrnico, a veces resulta difcil saber si dos trminos son homnimos o si estamos ante un fenmeno de polisemia. Hay que recurrir al enfoque diacrnico y conocer la procedencia de los trminos. Los diccionarios los distinguen agrupando en el mismo epgrafe las acepciones si se trata de polisemia y adoptando entrada distinta si se trata de homonimia (es decir, repitiendo palabra).
Las causas de la homonimia pueden ser el desarrollo fontico convergente (terra > aterrar; terror > aterrar), las palabras polismicas sin relacin entre ellas (pupilla > pupila /pupila) y los prstamos de otras lenguas (carpa pez y carpa de circo, procedente del quechua).

La jerarquizacin de significados

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

Cuando el significado de un trmino incluye el de otro se dice que es su hipernimo. La relacin inversa se denomina hiponimia.
hipernimo FLOR hipnimos CLAVEL, ROSA, TULIPAN, MARGARITA (co-hipnimos entre ellos)

La relacin que se establece es, por tanto, de lo general a lo particular: CLAVEL implica FLOR, pero FLOR no implica CLAVEL. Un hipnimo de un trmino puede, a su vez, ser hipernimo de otros y as sucesivamente, dando origen a un sistema arbreo de estratos jerarquizados. Cada trmino de un nivel posee los semas del nivel superior y los diferenciales propios. La oposicin de significados La contrariedad es la relacin que se establece entre unidades de sentido opuesto, en la que una es negacin de la otra y viceversa. Constituye una de las relaciones ms importantes estructuradora del lxico. Son frecuentes en todas las lenguas las parejas de trminos que se definen mutuamente por oposicin. Esta oposicin puede ser de diversos tipos: antnimos en sentido estricto. Son los trminos opuestos que admiten gradacin: alto/bajo, grande/pequeo, fro/caliente. complementarios. Todo elemento que no pertenece a uno pertenece necesariamente al otro en el mbito en que se aplican. No son posibles ni la gradacin ni las opciones intermedias: varn/hembra, presente/ausente, posible/imposible, tnico/tono. recprocos. Se implican mutuamente: comprar/vender, padre/hijo, dar/recibir (si alguien compra es que alguien vende). Tambin se denomina inversin. 8.4. Los cambios semnticos. Clases: metfora, metonimia, etimologa popular,elipsis. Entendemos por cambio semntico cualquier modificacin de la relacin significante/significado. La evolucin de las lenguas se produce ms rpidamente en el nivel lxico, al ser ste reflejo de la experiencia extralingstica, la transformaciones que afectan a la sociedad desde el punto de vista tcnico, econmico, ideolgico, etc... Esto se plasma en nuevos trminos para cubrir la necesidad de comunicacin sobre las nuevas realidades. Al mismo tiempo se pierden (o cambian de significado) trminos que designaban objetos, relaciones, conceptos, que han cado en desuso. Por lo general, las nuevas unidades lxicas surgen extendiendo a nuevos significados un significante que ya exista, o combinando significantes. Este es el origen de la polisemia de mltiples trminos. En el fondo lxico de una lengua encontramos vocablos de muy distinto origen y formacin que, en sntesis, son:
Palabra patrimonial: se trata de vocablos que proceden de la lengua madre desde la cual ha evolucionado la lengua (en el caso del espaol, latn) y que ha pasado por todos los cambios fonticos que impone la fontica histrica de ese idioma (hijo, leche...). Cultismo: son las palabras que, procedentes del latn, no han sufrido los cambios lingsticos que le hubieran correspondido por las leyes fonticas (filial, lcteo, etc)

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

Arcasmo: algunas palabras patrimoniales pierden su uso por el paso del tiempo y casi desaparecen del lxico vivo de una lengua (maguer aunque; entuerto, hidalgo...) Prstamo: el espaol ha tomado de otras lenguas palabras que no existan en su fondo patrimonial. As, existen germanismos (Elvira, guerra), arabismos (almohada, alberca), italianismos (cornisa, soneto), galicismos (brigadier, edecn), anglicismos (ftbol, crner), palabras procedentes del gallego (morria, corpio), del vasco (zurdo, izquierda), del cataln (peseta, nao), de las lenguas amerindias (coca, tiburn). Doblete semntico: se trata de dos palabras con la misma raz latina, una de las cuales ha pasado por los cambios lingsticos pertinentes y la otra permanece como cultismo: ctedra/cadera; estricto/estrecho; fundir/hundir, etc. Neologismo: la ampliacin de la realidad conocida y la creacin de nuevos objetos obliga a la creacin de palabras nuevas, que son los neologismos (sida, ordenador, telfono).

Causas de los cambios semnticos 1) Causas lingsticas: algunos cambios son debidos a las asociaciones que las palabras contraen en el habla. La colocacin habitual puede afectar al significado de los trminos que siempre aparecen en el mismo contexto, por lo que se verifica un proceso de contagio. Un [vaso de vino de] Rioja, donde rioja ha adquirido el significado de las palabras que siempren aparecen a su lado: vino de, a travs de un proceso de metonimia. 2) Causas histricas: sucede en ocasiones que la lengua es ms conservadora que la civilizacin. Los objetos, las instituciones, las ideas, los conceptos cientficos cambian con el transcurso del tiempo, pero las palabras permanecen inalterables, designando, as conceptos nuevos (significados) con un significado antiguo. As ha ocurrido en carro: vehculo de cuatro ruedas > coche. La pluma estilogrfica actual muy poco tiene que ver con la de ave, antiguo objeto de escritura. 3) Causas sociales: cuando una palabra pasa del lenguaje ordinario a una terminologa especializada, tiende a restringir el significado. Complementariamente, las palabras adoptadas del lenguaje de un grupo por el uso comn suelen ensanchar su significado: se trata de la especializacin y la generalizacin. Casos de ampliacin de significado son: abrumar: llenarse al fondo del barco de broma (molusco) de modo que impide su navegacin > abatir, agobiar; arribar: llegar a la costa > llegar a cualquier lado, en barco o no; laborar: trabajar la tierra > trabajar en cualquier actividad. Algunos ejemplos de restriccin o especializacin de significado son CIBUS (lat.): alimento > cebo; delta (letra del alfabeto griego) > desembocadura de los ros (que se asemeja a la letra). 4) Causas psicolgicas: los cambios de significado con frecuencia tienen sus races en el estado de nimo del que habla o en algn rasgo ms permanente de su ndole mental. Existen dos causas significativas del cambio de significado, los factores emotivos y el tab. a) Los factores emotivos provocan cambios de significado. Por ejemplo, la repulsin que provocan ciertos animales hace que se apliquen a personas no deseadas: vbora, buitre, cerdo, gallina. Pero tambin ocurre lo contrario: lince. SINISTER > siniestro, ha perdido su significado originario (que lo tom de un prstamo del vasco, izquierdo) para significar que provoca miedo.

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

b) El tab (que significa lo prohibido, en lengua polinesia), afecta a los objetos y sus nombres. Una accin o cosa no puede ser nombrada por temor, supersticin, pudor, etc.; en ese momento, se toma una palabra nueva (eufemismo) que sustituye al tab, cambiando as su significado. La palabra retrete (tab) ha sido sustituida por los eufemismos servicio, lavabo, etc.
La muerte, la vejez, la enfermedad o invalidez, el sexo, las funciones fisiolgicas de la excrecin y las realidades sociopolticas que al poder interesa enmascarar son fuente constante de eufemismos: pasar a mejor vida, penosa enfermedad, tercera edad, hacer el amor, relaciones ntimas, sus partes, hacer sus necesidades, ir al servicio, disminuido fsico,

discapacitado, invidente, los internos, los reclusos, malos tratos, pena capital, reestructuracin de plantilla, reajuste de precios, crecimiento negativo, conflicto laboral, etc...

5) La influencia extranjera provoca que las lenguas se intercambien prstamos, necesarios (por tanto, correctos) o innecesarios (por tanto, evitables e incorrectos). La avalancha de anglicismos en el espaol en las ltimas dcadas es notable: estndar, OK, out, in, etc. 6) La exigencia de un nuevo nombre se debe a la creacin de nuevas realidades, objetos, etc. Surgen, as, los neologismos: ordenador, escner, etc. Clases de cambio semntico 1. La metfora constituye con mucho el procedimiento ms frecuente. Se basa en una relacin de semejanza de algn tipo entre lo designado. En trminos lingsticos diremos que entre el significado originario y el nuevo existe algn sema comn.
hoja en hoja de rbol y hoja de papel

Los semas comunes son (plano) y (espesor desdeable)

cabeza en cabeza de alfiler (redondez) (en un extremo) y cabeza de familia (preeminencia) (centro de decisin) tener cabeza (inteligencia) estar en cabeza (preeminencia), etc...

El sema o rasgo comn puede ser tambin connotativo: por ejemplo, burro o cerdo aplicado a seres humanos se basa en connotaciones de (estupidez) y (suciedad) respectivamente. Un tipo particular de metfora es la sinestesia. Consiste en aplicar a un mbito sensorial un trmino perteneciente a otro: color chilln, grito agudo, palabras suaves, tono spero. Tambin son sinestesias las aplicaciones de trminos sensoriales a realidades abstractas (un suceso amargo). 2. La metonimia. Se fundamenta en una relacin objetiva de algn tipo que existe en el mundo real entre los objetos designados (que no se parecen en absoluto). La relacin puede ser de mltiples tipos:
la proximidad fsica: el cuello (o el puo) de la camisa el continente/el contenido: comer un plato de arroz, beber una copa la materia/el objeto: una cermica, una pintura el agente/el instrumento: el primer violn, el corneta la prenda de vestir/ el que la lleva: los boinas verdes el autor/ la obra: un Velzquez el origen/el producto: el rioja, el jerez el smbolo/lo representado: traicionar la bandera

LENGUA ESPAOLA, COU, 1998-99

Cuando la relacin es de inclusin, es decir, la parte/el todo, el gnero/la especie, el singular/el plural, etc. se denomina sincdoque: cabezas de ganado, conceder la mano, los mortales, el espaol es orgulloso, etc. 3. La elipsis consiste en omitir un trmino en un sintagma. El que queda asume el significado global.
un cigarro puro > un puro una tarjeta postal > una postal un caf cortado > un cortado aparato de radio> radio

Cuando se omite parte del trmino, se denomina hipocorstico: metro, cine, bici... 4. La etimologa popular consiste en que por semejanza fnica una palabra se contagia del significado de otra con la que no guarda ningn parentesco etimolgico: mondarina (por mandarina, por influjo de mondar), vagamundo, barcotrfico.

Vous aimerez peut-être aussi