Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
E Creso desenrolou os rolos, e leu o que estava escrito; nenhum deles agradou
a ele de fato. Mas, quando ele ouviu o de Delfos, imediatamente ele fez um ato
de adorao e aceitou-o como verdadeiro.
Creso fez a leitura ele mesmo (topo
21
), ouvindo a sua prpria voz (q|ouot).
de se fazer a ressalva de que orculos, em hexmetors, talvez impusessem naturalmente
a leitura em voz alta. Em Herdoto, porm, tambm Ciro l a carta de Hrpagos
pronunciando o que as palavras estavam dizendo (Hdt. 1.124.1):
o Kupo, opoioo v ov ioyov ovto_iot tupov t tv ouo o
iiiov tvtov ioov ttityto. o t ypooo tityt ot.
Ciro pegou a lebre, segurou-a, e, achando o documento que estava dentro,
leu-o, e os escritos diziam o seguinte.
De acordo com o estudo de Schenkeveld (1992: 135), tiityo aparece em
contextos sintticos semelhantes aos de ovoyiyvoo|o, i.e. seu complemento verbal
nunca o contedo do que lido, mas a coisa lida (livro, letra etc.). Svenbro (1988: 73)
observa o seguinte sobre tiityooi:
La signification fondamentale du verbe epi-lgein est dire propos de (epi-)
quelque chose . Le lgein ou le lgos (nom daction de lgein) vient donc
sajouter (epi-) un fait ou une action comme un commentaire ou comme une
rflexion. On comprend alors comment le moyen epi-lgesthai peut signifier
lire : la lecture est comprise comme un lgos sonore qui vient sajouter (epi-)
une criture muette, incomplte sans lui.
22
20
Cf. tambm Kahn (2003: 161, n. 48).
21
interessante notar que topoo aparece no mesmo contexto em que o|ouo, ambos indicando a viso
e a audio como os sentidos mais envolvidos na leitura.
22
. Observe, porm, que Hdt. 1.124.1 (o t ypooo tityt ot) contrasta com o comentrio de
Svenbro de que a escrita era percebida como muda.
16
possvel sugerir, portanto, que ler silenciosamente um documento pequeno (um
texto curto) era basicamente uma questo de escolha particular, que requereria mais
esforo pessoal do que a leitura em voz alta. No se tem evidncia suficiente para dizer
que longas obras, como a de Tucdides, por exemplo, adequar-se-iam a essa leitura
silenciosa. O prprio Tucdides fala de audincia para sua obra, certamente se referindo
tambm leitura em voz alta (Th. 1.22.4):
Koi ti, tv o|poooiv ioo, o q uot, ouov otptotpov
ovtioi oooi t ouiqoovoi ov t ytvotvov o oot,
o|otiv |oi ov tiio vov ot oui, |oo o ovpoivov
oiouov |oi opoiqoiov totooi, otiio |pi vtiv ouo
op|ouvo, tti |qo t t, oiti oiiov q oyovioo t, o
opo_pqo o|outiv uy|tioi.
E para uma audincia talvez a ausncia de fbula venha parecer mais
desagradvel, mas, para quantos queiram examinar o que h de claro
nos acontecimentos do passado e nos acontecimentos do futuro que um
dia, de acordo com a natureza humana, sero tais quais e semelhantes
queles, bastar que julguem teis esta os fatos aqui contados. Eles
esto reunidos disposio de quem queira ouvir, como se fossem uma
propriedade para a eternidade mais do que como um objeto de
competio para um nico instante.
Observe-se que ioo, (talvez) combinado com o comparativo otptotpov
(mais desagradvel) no excluem ambos a possibilidade de que, mesmo sem o
elemento fabuloso, a obra de Tucdides seja agradvel audincia. Da mesma forma, a
estrutura com oiiov q (mais do que, de preferncia), como bem observa
Hornblower (1997: 61), no atribui ao enunciado o valor to categrico, de total
restrio a oyovioo, como em geral se quer crer. Certamente, Tucdides no almeja
que sua obra seja recitada como o discurso de um sofista, mas os enunciados acima
sugerem que o autor est cnscio de que no tem controle sobre a recepo. Na cultura
de que faz parte, em que a recitao tem um valor to alto e a leitura em voz alta uma
necessidade, apesar de no conter fbula, seu texto no est imune a nenhuma delas.
2. Leitura = Leitura em voz alta: a viso dos Gramticos
17
[a leitura silenciosa] permaneceu um fenmeno marginal [no mundo
grego], e praticada por profissionais da palavra escrita, mergulhados
em leituras suficientemente vastas para favorecer a interiorizao da
voz leitora. (Svenbro 1997: 66)
Parece que nem mesmo esse grupo seleto de estudiosos conseguia desfrutar na
prtica da leitura silenciosa, como quer Svenbro acima. De fato, a leitura em voz alta foi
percebida como a prtica mais comum at por estudiosos da linguagem em suas
primeiras tentativas de definir o que era Gramtica. Em Aristteles, por exemplo,
gramtica o estudo de todos os sons articulados: q ypooi|q io ouoo ooo,
topti o, ovo, (Metaphysics IV, 2, 10003b20, cf. Ildefonse 1997: 13). Esse tipo de
referncia representa j os primeiros esforos de carter metalingustico acerca da lngua
escrita, entre os quais a leitura tambm figurar. Nesse caso, a abordagem sistematizada
da lngua aparece diretamente vinculada aos seus sons, ou seja, a percepo ainda no
desencarnada, por exemplo, como se as categorias do discurso fossem totalmente
abstratas. Isso transparecer igualmente na primeira tentativa de definio de leitura.
Em Dionsio da Trcia (sculo I-II b.C.), h uma viso sistematizada de leitura
como um constituinte do aprendizado de Gramtica que liga os sons produzidos em uma
lngua sua representao escrita. E na Techn de Dionsio no se v, de novo, nenhum
trao de uma apropriao silenciosa da escrita. O primeiro captulo da Techn, Sobre a
Leitura (Htpi Avoyvooto,), enfatiza a articulao de sons como o principal
componente do ato de leitura (Techn 2.3): Leitura a pronncia sem erro dos poemas
e dos escritos em prosa. Deve-se ler de acordo com o tom, com a prosdia e com a
pausa ( Avoyvooi, toi oiqoov q ouyypooov oiooo, poopo.
Avoyvootov t |o uo|pioiv, |oo poooiov, |oo ioooiqv). Temos aqui
certamente um contexto bastante diferente daquele do sculo V: h mais circulao de
material escrito, usa-se uma menor quantidade de papiro para maiores quantidades de
texto, h uma preocupao mais consciente sobre textos escritos e j se encontra uma
concepo desenvolvida de literatura escrita. Dessa forma, a evidncia aqui s nos
interessa porque h um aspecto que se mantm idntico aos sculos anteriores: a escrita
ainda no apresenta espaos entre as palavras.
Lallot (1998), o comentador francs de Dionsio, explica que as reflexes dos
escoliastas sobre o uso do termo ovoyvooi, para significar leitura indica que esta era
uma atividade difcil que envolvia a decomposio de unidades de significado na
18
scriptura continua
23
. Observe-se, portanto, que mesmo para o sculo II b.C., as
dificuldades visuais para a leitura ainda so percebidas como relevantes. Isso confirma o
que se discutiu antes: enquanto a escrita antiga mantm a ausncia de espao entre as
palavras, a leitura continua requerendo a voz para a identificao do signo lingstico. O
reconhecimento que o significado bsico de ovoyvooi, aplica-se le reprage,
dans la squence graphique continue, des units porteuses de sens (Lallot 1998: 76). A
inveno helenstica dos sinais diacrticos na escrita grega reflete bem a necessidade de
diferentes elementos grficos, alm das letras existentes, para auxiliar a pronunciao
durante a leitura. Como se verifica na definio de leitura na Techn de Dionsio, |oo
poooiov focaliza detalhes de pronunciao (e.g. modulao das vogais) que devem
ser preservados pelo leitor
24
.
Escoliastas da Techn tambm indicam explicitamente que havia uma conexo
entre leitura e o uso da voz nas primeiras formulaes sobre Gramtica no sculo IV,
portanto antes de Dionsio. Nesses scholia h referncias de que os antigos (i.e.
anteriores a Dionsio) tinham uma concepo de gramtica distinta da de Dionsio, para
quem gramtica era essencialmente a compreenso e o conhecimento dos textos escritos
dos poetas e prosadores. A concepo de gramtica dos antigos, como observam os
escoliastas, parece ser a dos tempos de Plato e de Aristteles, quando supostamente
assim colocam os escoliastas gramtica era concebida como a arte de escrever e de ler
a voz escrita (t_vq tpi o ypotiv |oi ovoyivoo|tiv q v tyypoov ovq v
25
,
arte de escrever e ler a voz inscrita; qi, q v tpi o ypotiv |oi ovoyivoo|tiv
qv tyypooov ovq v
26
, a qual era sobre escrever e ler a voz escrita). Isso
claramente contrasta com a definio de Dionsio na Techn (1.1-2), que apresenta um
escopo mais largo, filolgico: lpooi|q toiv ttipio ov opo oiqoi, t
|oi ouyypotuoiv o, ti oiu ityotvov (Gramtica a conhecimento,
adquirido pela experincia, da maior parte do que est dito tanto no poetas quanto nos
prosadores).
23
Cf. 473,20: ovoyvopioo, |oo ioyov q, ovq, (...) oyti po, qv ou oqoivotvou
yvooiv. (in Lallot 1998: 84)
24
Le grec prosida dsigne, poque tardive, quatre sortes de signes graphiques distincts des lettres et
des signes de ponctuation proprement dits. (...) Tous ces signes ont en commun de signaler une
particularit de prononciation de la chane (...) (Lallot 1998: 84).
25
Scholia Vaticana (v 114) (in Ildefonse 1997: 17).
26
Scholia Vaticana (v 120) (in Ildefonse 1997: 17).
19
Mais tarde, Apolnio Dscolo (sculo II a.D), nas suas formulaes sobre
sintaxe, ainda no abordar a lngua de uma perspectiva escrita e para ns silenciosa,
com foco priorizado sobre a representao visual (escrita) da lngua. Na introduo ao
seu Tratado das Conjunes (Htpi 2uvtoov), apesar da abordagem sinttica,
Apolnio no trata das conjunes somente em termos abstratos, mas como sons vocais.
Seu tratado
toiv ouv oiiq i |oi uotpiiqo, [q] tpi o, ovo, qpqoi,
[i q,] |oopouoi ooo ioit|o,, o, o_qoioo, ouvtivov
ti, Eiiqvi|qv opoooiv ovoyvoooov q , out |o oiiyov
tiouti o opo oi, 2oi|oi, tpi ovq, ioyo,.
uma observao longa e difcil sobre os sons vocais atravs da qual se
corrige todo dialeto, toda configurao (de palavras) que contribui para
a transmisso da leitura de textos gregos o que o estudo da voz pelos
Esticos no faz nem parcialmente. (Apolnio Dscolo, Peri Syndesmn,
213.11-13).
Concluso
Neste artigo, procurei qualificar, com uma discusso mais detalhada, a viso
corrente de que nos sculos V e IV b.C. a leitura em voz alta predominava no mundo
Grego. Sugeri que era mesmo uma necessidade, causada por processos cognitivos
desencadeados pelos materiais lidos, e que a leitura silenciosa deve ter sido praticada
somente em casos de textos bem pequenos. O argumento aqui desenvolvido sugere que a
leitura de grande quantidade de textos em prosa exigia um certo esforo fsico, no s
por causa da escrita sem espao entre as palavras, mas tambm devido ao tipo de
material usado o rolo de papiro cujo manuseio aparece como laborioso. No caso de
texto em prosa usado para estudo, trata-se, portanto, de uma leitura que no se pressupe
como recorrente, de consulta, mas de acesso quase nico e de reteno do contedo,
ainda com muito recurso memorizao.
Ao estudo de Saenger (1997) sobre a importncia de espao entre palavras para a
leitura silenciosa, contribuio de Knox (1968) sobre leitura silenciosa no caso de
documentos curtos, adicionei a anlise de algumas cenas de leitura em evidncia
platnica, entre outras passagens relevantes para uma viso do ato de leitura no perodo.
Todos esses elementos, associados, fortalecem a hiptese de que textos longos tais como
20
os de Herdoto e Tucdides, considerados na forma completa que ainda hoje se encontra
disponvel para ns, tinham de ser publicados por meio da leitura em voz alta, fosse esta
realizada fisicamente pelo prprio leitor ou por outra pessoa, como um escravo. Ao
mesmo tempo, com base no exemplo ilustrativo de Fedro, que tem dificuldades para
memorizar o equivalente s nossas cinco pginas das edies de Oxford, a recitao de
obras compostas de muitos livros parece ter sido impossvel, diante do volume do
material a ser estudado. Isso no exclui, naturalmente, que recitaes fossem alternadas
com leituras em voz alta.
Por ltimo, como a escrita sem espao entre palavras continua a ser praticada at
a Idade Mdia, as primeiras abordagens tericas sobre a leitura pelos Antigos revela um
processo de compreenso da lngua que ainda mantm os sons como um importante
elemento da leitura. Portanto, mesmo os gramticos mais acostumados com grandes
volumes de textos, comeam a desenvolver suas reflexes tericas sobre a leitura,
tomando como prototpica a leitura em voz alta, e no a leitura silenciosa.
Referncias Bibliogrficas
ALCIDAMAS. The Works and Fragments. Edited with Introduction, Translation and
Commentary by J. V. Muir. Bristol: Bristol Classical Press, 2001.
APOLLONIUS DYSCOLE. Trait des Conjonctions. Introduction, texte, traduction et
commentarie par Catherine Dalimier. Paris: Librairie Philosophique J. Vrin, 2001.
BAILLY, A. Dictionnaire Grec Franais. Paris: Hachette, 1950.
CHARTIER, Roger. A ordem dos livros: leitores, autores e bibliotecas na Europa entre
os sculos XIV e XVIII. Traduo de Mary Del Priori. Braslia: Editora Universidade de
Braslia, 1994.
CHARTIER, Roger. The Practical Impact of Writing, in FINKELSTEIN, D. and
McCLEERY, A. (ed.) The Book History Reader. London and New York: Routledge,
2002, p. 118-142.
BURNYEAT, M.F. Postscript on Silent Reading, Classical Quaterly 47 (i), 1997, 74-
76.
BOEGEHOLD, Alan L. When a Gesture was Expected. A Selection of Examples from
Archaic and Classical Greek Literature. Princeton, New Jersey: Princeton University
Press, 1999.
21
DENYS LE THRACE. La Grammaire de Denys le Thrace, traduite et annote par Jean
Lallot. Paris : CNRS Editions, 1998.
DEWALD, Carolyn. Thucydides War Narrative. Berkeley: University of California
Press, 2005.
FLORY, S. Who Read Herodotus Histories?, The American Journal of Philology,
Vol. 101 (1), 1980, 12-28.
GAVRILOV, A.K. Techniques of Reading in Classical Antiquity, Classical Quaterly,
New Series, Vol. 47 (i), 1997, p. 56-73.
HEMMERDINGER, Bertrand. Essai sur l Histoire du Texte de Thucydide. Paris: Les
Belles Lettres, 1955.
HORNBLOWER, S. A Commentary on Thucydides. Volume I: Books I-III. Oxford:
Clarendon Press, 1991.
ILDEFONSE, F. La Naissance de la Grammaire dans L' Antiquit Grecque. Paris:
Librairie Philosophique Jean Vrin, 1997.
KAHN, Charles H. Writing Philosophy. Prose and Poetry from Thales to Plato. In:
YUNIS, Harvey (ed.) Written texts and the rise of literate culture in Ancient Greece.
Cambrigde: Cambridge University Press, 2003, p. 139-161.
KENYON, Frederic G. Books and Readers in Ancient Greece and Rome. Oxford:
Clarendon Press, 1932.
KNOX, B.M.W. Silent Reading in Antiquity, Greek, Roman and Byzantine Studies 9,
1968, 421-435.
LIDDELL, H.G. & SCOTT, R. Greek-English Lexicon. With a Revised Suplement.
Oxfod: Clarendon Press, 1996. (LSJ)
MALHADAS, Daisi, DEZOTTI, Maria Celeste Consolin, NEVES, Maria Helena de
Moura et. al. Dicionrio Grego-Portugus [o- ]. Cotia: Ateli Editorial, 2006.
MARINCOLA, J. Authority and Tradition in Ancient Historiography. Cambridge:
Cambridge University Press, 1997.
PELLING, Christopher. Literary Texts and The Greek Historian. London and New
York: Routledge, 2000.
SAENGER, PAUL. Space between words. The origins of silent reading. California:
Stanford University Press, 1997.
SCHENKEVELD, D.M. Prose usages of TO READ, Classical Quaterly
42 (i), 1992, p. 129-141.
22
SVENBRO, Jesper. Phrasikleia. Anthropologie de la lecture en Grce Ancienne. Paris:
ditions La Dcouverte, 1998.
SVENBRO, Jesper. A Grcia arcaica e clssica: a inveno da leitura silenciosa, in
CAVALLO, G. E CHARTIER, Roger. Histria da Leitura no Mundo Ocidental.
Traduo de Fulvia M.L. Moretto (italiano), Guacira Marcondes Machado (francs),
Jos Antnio de Macedo Soares (ingls). Reviso Tcnica Maria Thereza Fraga Rocco.
So Paulo: tica, 1997, p. 41-69.
THOMAS, Rosalind. Herodotus in Context. Ethnography, Science and the Art of
Persuasion. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
VAN DER EIJK, Philip J. Towards a Rhetoric of Ancient Scientific Discourse, in
BAKKER, Egbert J. (ed.) Grammar as interpretation. Leiden, New York, Kln: Brill,
1997, p. 77-129.