Vous êtes sur la page 1sur 15

Pastores de la ciudad Emilio Carballido en colaboracin con Luisa Josefina Hernndez

A Emma Teresa Armendriz y Rafael Lpez Miarnau

muy tupida de flores de nochebuena. Algn alto poste, con su farol encendido. En el cielo, estrellas. Msica: Obertura. Es de noche. Caen hojas secas. Ruido lejano y espordico de cohetes. Clxones. Voces apagadas.) [Bato barre, con su larga escoba de ramas, Juan trata de encender una hoguera con hojas secas. Ins espera, caminando y viendo el reloj de la iglesia, que queda fuera de escena, a la izquierda (suena el reloj.)] (La Vendedora ofrece sus flores y las beatas cruzan. El Bolerito busca cliente. El Polica vigila. Cruzan Gila y su patrona; sta da instrucciones. Entra la Madre con los dos Nios; parece angustiada, y ellos cansados, viste un abrigo rado y cerrado; buscan dnde detenerse, salen. Entra el Tercer Jardinero. Viste tambin una unin de mezclilla, pero muy limpia; trae tambin una larga escoba de ramas. No se han odo an las voces de los personajes.) Tercer Jardinero: Noche callada, noche de paz. El cielo es un oscuro vidrio estrellado y el aire est tan seco que las constelaciones chisporrotean ms inhumanamente, ms estrellas que nunca. (Da algunos escobazos.) ste es el jardn de un barrio pobre. Cruzarlo es como ver la ciudad desde arriba de una azotea. All, uno percibe nada ms el aire puro y helado, el murmullo del agua en los tinacos, la geometra renegrida de antenas y chimeneas haciendo contacto con el cielo y con el mundo humo que sube, ondas que bajan. Pero de la ciudad, solamente un murmullo, figurillas que cruzan, gente que dobla la esquina, taconeos, una msica suelta, un claxon, tronar de cohetes. As resulta desde arriba, tan ajeno y remoto como cruzar un parque. Gente que va y viene, voces sueltas, pregones. No hay nada personal, ningn contacto. (Sigue barriendo. Vuelve la msica de la obertura.) Bolerito: Grasa, jefe. Su boleada. Vendedora: Flores de nochebuena, marchantita. Para persignarme, llvese un ramo, ndele. Flores de nochebuena! Ins: Perdone, qu horas tiene? Beata: Ah est el reloj de la iglesia, mire. (Sale.)

Personajes: Bato: jardinero Juan: jardinero Gila: sirvienta Madre: Juana Lpez Nio: su hijo Nia: su hija Juanito: bolerito Vendedora de flores Valentina: patrona Beata: Ins: estudiante Alejandro: estudiante Primer Corderito Segundo Corderito Vaca Burro Trabajador del rastro Mendigo: Jos Mendiga: Mara Tercer Jardinero Polica: que en realidad es el diablo ngeles, beatos, gente que pasa

Los villancicos cantados en la ltima escena fueron compuestos por Sor Juana Ins de la Cruz, para la Nochebuena de 1689. En el Jardn de San Sebastin, Mxico, D.F. Escrita en colaboracin con Luisa Josefina Hernndez la Nochebuena de 1958.

Acto nico El jardn de San Sebastin

(Al centro, una torre vieja, que tal vez tuvo un reloj o fue campanario. Ahora sirve para guardar las herramientas de los jardineros. Est semirrodeada por un seto vivo. rboles, bancas, una fuente; un jarrn neoclsico, sobre su columna, sirve de maceta. Matorrales espesos. Flores. Una mata

Ins: S, pero no saba si estara bien. Valentina: Me entendiste? Gila: S, doa Valentina. Valentina: Primero la leche, porque si no, se acaba. Gila: S, seora. Juan: Oyes, mano. Compraste la otra botella? Bato: Segurotas, manito. (A Gila.) Qu buena est. la Nochebuena, mamacita! Valentina: Pelado este, mtase con sus iguales. Bato: Si no era a usted, si era a su hijita. Valentina: Hijita! Noms faltaba que sta pareciera mi hija. Grosero. Esto sucede porque eres muy coscolina. Ah andas menendole las pestaas a estos pelados (Y salen. La Vendedora corre tras ellas.) Vendedora: (Sale.) Las nochebuenas, marchantita.

Tercer Jardinero: Cosas indiferentes, faltas de significacin. Gente que ve hacia adentro y no puede sacudirse la muy molesta idea de que sta es una noche muy especial. Hay una gran hambre de lo magnfico, del milagro, de la virtud, del amor Un hambre conmemorativa que quisiramos no advertir, y por eso vemos ms hacia adentro, y juzgamos, y nos sentimos ms solos, ms nostlgicos, ms viejos. Hoy es nochebuena, maana es Navidad

(Se oyen muy lejos que cantan la posada. Cruza la pareja de mendigos. Piden limosna a Ins, que les da una moneda. La Mendiga desfallece y el Mendigo la sujeta. Salen. Suena el reloj.)

Tercer Jardinero: Y sin embargo, el alimento est ah; buscamos virtud, amor, milagros Y no habra ms que permanecer un tiempo en cualquier rincn de la ciudad, en el jardn de un barrio pobre, por ejemplo. Yo he sido jardinero desde hace mucho

(En su escoba se encienden luces parpadeantes.) Tercer Jardinero: Esto sucede a veces. (Toma una luz, la muestra.) Son estrellas, de desecho. Las barre uno junto con las hojas secas. Deca que he sido jardinero mucho tiempo

(Entra la Madre con sus dos Nios.) Madre: Lmpiate las narices, hijito. Nia: Ya me cans, mam. Vaca: Muuuuu, muuuuu. Madre: Ya vamos a llegar. (Ve en torno, duda.) Quieren que descansemos un poquito? Nios: No, no. Queremos llegar. Madre: Bueno, vengan. Corderos: Beeee, beeee. Tercer Jardinero: Qu sucede? Vaca: Se descompuso el camin del rastro. Corderos: Y logramos escaparnos! (Salen los tres.) Bolerito: Grasa, jefa, grasa, su boleada. (Sale tras ellos.) Vaca: S, logramos escaparnos. Nos llevaban a degollarnos, quieren hacerme bists, y suelas de zapatos! Corderos: Quieren hacernos chuletas! (Quedan Ins y los tres jardineros. Caen hojas.) Vaca: (Con pnico.) Muuuu, muuuu! (Entra corriendo la Vaca y los Corderos. Mugen y balan con desesperacin.)

Corderos: (Llorando.) Beeee, beee! Tercer Jardinero: Ah viene un hombre con un cuchillo, huyan!

Ins: AY, una vaca! (La Vaca se esconde.) Tercer Jardinero: Es, es la mascota del jardn, ah viene un joven. Ins: Alex!

(Salen los animales.) (Entra Alejandro. Ins corre a sus brazos.) Polica: (Entrando.) Por ac huyeron, por ac! Pronto, que se escapan! Pronto, all van! Ins: Alex, por fin. (Lo suelta.) Sabes cunto tiempo llevo aqu? No me hables, no digas nada, porque te pego! Tercer Jardinero: Intimidad, amor y fro. Vulgaridades y milagros. Eso sucede si permanecemos algn tiempo en un jardn, especialmente en esta noche.

(Ahora es evidente que el Polica tiene la cara roja y peluda. Por la cachucha le salen los cuernos. Se vuelve y agita la cola.)

Tercer Jardinero: No s por qu le gusta tanto disfrazarse as.

(Sigue barriendo. Entra corriendo el Hombre del Rastro.)

(Se aleja con su escoba. Entra a la torre. Los otros jardineros desaparecen tras el seto.) Ins: Me citaste hace hora y media. No s por qu sigo aqu. Dnde estabas? Claro, yo no te importo nada. (Llora.) Qu ms da si me hielo, si me.

Hombre del Rastro: Oiga, dnde habr una gasolinera? Tercer Jardinero: Por aqu no hay.

(l la besa en la mano. Ella le acaricia la cara.) Hombre del Rastro: Se nos par el camin del rastro y se nos est escapando los animales. No ha visto una vaca y unos corderos? Tercer Jardinero: No. Por aqu no pasaron. Polica: Yo s por dnde andan. Vamos a conseguir gasolina. Aqu cerca hay. Y ya ver cmo enseguida agarramos a esos animales. Ins: Tienes la cara helada, las manos fras Alejandro: T tambin. Perdname. Estaba yo con mi familia, tratando Estaba en mi casa. Ins: Aceptaron que vaya yo a cenar? Alejandro: No. (Patea amenazadoramente en el suelo, viendo al jardinero. Brotan llamas y humo. Salen el Polica y el del rastro.) Vaca: (Se asoma entre las matas.) Se fueron? Tercer Jardinero: S, pero escndete. Qu ests comiendo? Vaca: Rosas. (Coqueta.) Tienen un ligero amargor, pero as mi leche saldr delicadamente perfumada. (Se sienta junto a Ins.) Ins: No? Alejandro: Ya conoces a mi mam, y a m pap. Ins: Cmo quieres que los conozca? Hoy ibas a presentarme con ellos. Alejandro: Quiero decir Piensan que tener novia es perder el tiempo, y Como saben que vives sola Ins: Qu?

Alejandro: No, nada. Polica: Claro! (Agita la cola.) Ins: Claro, una muchacha que vive sola no puede ser buena, verdad? Alejandro: No es eso, es que esta noche va gente muy importante a la casa, y Ins: Les dijiste mis calificaciones? Les dijiste que soy la mejor de mi ao! Les contaste que voy a entrar de interna al hospital? Alejandro: S, todo eso. Pero mam y pap Ellos piensan que debo terminar de estudiar, trabajar, ganar dinero Ins: Y t qu piensas? (l calla.) No te atreves a tener novia sin su permiso? Alejandro: Mira Si se enojaran, pues no me pagaran la escuela el ao entrante, y no me dejaran usar el coche, ni Ins: Tienes razn. Tienes mucha razn. Adis, Alex. Alejandro: Oye, Ins, pero yo te quiero. Te quiero ms que al coche. Estoy De veras, estoy dispuesto a todo por ti. Ins: No, gracias. El seor Alejandro Daz es demasiado para una pobre estudiante de medicina como yo, no es cierto? Alejandro: Mira, Ins. Ins: Tienes razn. Hay un seor que me ofreci regalarme un coche y pagarme la escuela el ao entrante. Todo, a cambio de que lo quiera yo un poquito. Y de que no vuelva a verte. Es importante que nos paguen la escuela, y andar en coche Alejandro: Un seor? Qu seor? Mendigo: Qu dicen? Ins: Vete a cenar con tu familia, anda. Habr gente importante, guajolotes rellenos y cosas muy buenas. Yo tengo en mi cuarto unos bolillos y un poco de caf negro. Feliz Navidad, Alex. (Se va, corriendo y llorando.) Alejandro: Ins! (Se sienta muy triste.) Mendiga: Ya va a nacer mi hijo. Polica: (Entra de puntitas.) stas son puro inters, sa es la verdad. Alejandro: Usted cree? Vendedora: Y est usted tan tranquila? Vendedora: Hablbamos de dinero. Mendiga: Hablbamos de flores. Mendigo: Lo que me preocupa es el nio. Mendiga: (Con dulzura.) Yo tambin podra comprarte una flor. Vendedora: (Animada.) Usted dice (Cambia de tono.) O mejor no. Lo mismo da. Mendiga: T crees? (El Polica se re. Alejandro, enojado, va a salir. Entra la Vendedora.) Vendedora: Las nochebuenas, patrn, para la novia. Alejandro: Hazte a un lado! (Sale.) Alejandro: Y usted por qu se mete? Qu le importa?

(La Vendedora va a pregonar, pero ve al Polica. ste sale. Ella se sienta con desaliento. Entran los Mendigos.) Mendiga: Una caridad por Vendedora: (Simultneamente.) Marchante, no me compra

(Se observan, se sonren.)

Vendedora: De veras no tiene usted nada? (La mendiga niega. La otra la observa con ms cuidado.) Yo podra darle una moneda.

Mendiga: Desde que supe que iba a tenerlo, he estado muy tranquila. Vendedora: Si? Estando tan pobre? Mendiga: Mi hijo ser mi fortuna. Vendedora: Qu raro que piense eso. Yo tengo dos, y cada vez estoy ms pobre. No tienen padre sabe? Mendigo: Para todos los hijos hay un padre. Vendedora: Si usted lo dice Ya se siente mal?

Mendigo: Adis.

(Van a salir. La Vendedora los alcanza.) Vendedora: Tambin tengan la moneda, podra hacerles falta. Mendiga: Y usted? Vendedora: Yo? En eso no haba pensado. Tngala de todos modos. Mendiga: Gracias.

Mendiga: No s. Me siento cada vez ms contenta. Pero s Nacer esta noche. Mendigo: Y no sabemos dnde. (A la mendiga.) No tienes miedo? Mendiga: No, ya lo he dicho. Estoy muy ajena al miedo. Ms bien, es la mayor alegra que he tenido. Vendedora: Mi casa est muy lejos. Si ya se siente enferma, es imposible que alcance a llegar a pie. Ya tiene paales? Mendigo: No tenemos nada. Venimos de muy lejos y fuimos dejando en el camino todo lo que traamos. La verdad es que ya no podemos ms. Vendedora: Y aqu no hay nada. (Se le llenan los ojos de lgrimas.) Mendiga: Por qu lloras? Vendedora: Por por ustedes. Quin sabe qu me pasa. Hace aos que no lloro. (La mendiga le acaricia un hombro.) Qu me pasa? Quiero rerme y llorar al mismo tiempo. Qu cree usted? Ser que es Nochebuena? Mendiga: Creo que es por eso. Mendigo: Vamos ms adelante. Pudiera ser que encontrramos un lugar abrigado donde descansar. Mendiga: S. Vmonos.

Mendigo: Dios se lo pague.

(Se van. La Vendedora se suena, suspira. Empieza a pregonar.) Vendedora: Flores de nochebuena, flores de nochebuena

(Tras el seto se asoma el Polica, y hace seas de llamado y complicidad a la Vendedora. sta va, con desconfianza.)

Polica: Oye, por all quieren comprar unas nochebuenas. (Seala.) Vendedora: De veras, patrn? Polica: Claro! Pero corre para all, anda, no sea que otra te gane los clientes. Vendedora: Gracias, patroncito! (Sale corriendo.)

(El Polica la observa. Ve despus algo que lo regocija y lo hace rerse a carcajadas. Entra corriendo el Bolerito.)

Bolerito: Pap, pap, escndeme las cosas!

(Se asoma Juan, el primer jardinero.) Vendedora: Entonces, ya se van? (Los dos asienten.) Volver a verlos? (La mendiga sonre.) Tome, tome una flor. Juan: (Un poco tomado.) Qu pas?

Bolerito: La camioneta! Juan: Cul camioneta? Bolerito: La del Departamento Central! Anda quitndoles sus cosas a los vendedores. Ya se llevaron el cajn de dar grasa del Chefo. Juan: Yo no he visto nada. Ust se quiere hacer tarugo para no trabajar. Bolerito: Vienen sin uniformes ni nada. De repente se paran, salen de la camioneta y nos quitan todo. La tamalera est llorando, y a la de las flores Ah viene! Bolerito: Grasa, joven, gra (Ve que es el Polica y huye.)

(Salen todos. Entra la Madre con los Nios.) Nia: Ya me cans mucho, mam. Nio: Yo tambin Madre: Vamos a sentarnos aqu un momento. En casa de sus tos va haber una cena muy buena, vern. Nio: Qu tos son esos?

(Entra llorando la Vendedora, con su canasta vaca.)

Vendedora: Ay, madrecita santa! Y ahora qu voy a hacer? Qu van a cenar mis hijos? Ya me quitaron todas mis nochebuenas! (Se suena con el rebozo.) Juan: Ah, qu caray! Pues es cierto. Vendedora: Llevan el carro lleno de flores, tamales, juguetes. Van comindose todo, y rindose. Ah se llevaron todas las de mi canasta. Y ahora qu voy a hacer? Noms a pedir limosna. Estaban tan chulas mis nochebuenas.

Madre: Son unos tos que no conocen. Pero ya no me acuerdo bien dnde queda la casa. Descansen aqu un momento. Miren, aqu traigo dos dulces. Tengan, preciosos, tengan, queridos.

(Los Nios aceptan los dulces. Se quedan acurrucados en la banca. La Madre avanza a primer trmino.) Madre: Me llamo Juana Lpez. Ya no soy joven. He tenido estos nios, como quien dice, sola. No tienen pap, nunca lo han conocido. Trabajo por las noches; podra decir que soy mesera, ms o menos. En mi trabajo me dicen Orqudea. MI uniforme de trabajo es ste. (Se quita el abrigo: trae debajo un relumbrn vestido rojo, escotado.) Pues la mera verdad. (Empez a hablar con vulgaridad.), esto es muy duro. Los clientes dan mucha lata: se ponen tercos, y una sufre para ganarse los centavos. Hoy no va a ir nadie, porque es Nochebuena. Vamos a estar solas, las compaeras y yo. Todas recargadas contra el mostrador, haciendo chistes y esperando que alguien llegue. Sabemos hacer juegos con cerillos, o juegos de adivinanzas, para matar el tiempo. Cuando d la medianoche, nos pondremos a contarnos recuerdos, y despus empezaremos a llorar. Nunca faltan dos o tres que se peleen. Algunas son retebruscas, y tiran vasos y botellas a la cara. Tengo una cicatriz que Pero no hay por qu hablar de estas cosas, y menos delante de los nios. (Se pone el abrigo, vuelve al tono de una mujer humilde.) Soy una mujer mala, porque esta noche voy a hacer algo horrible: voy a abandonar a mis hijos. (Llora a gritos.) Cuando era muy chica, lea el cuento de unos nios que los llevaban al

(Sale llorando. El Polica se re a carcajadas.) Juan: Puesora, escndase aqu. Pero tiene que juntar lo del gasto, cunto trae? Bolerito: Cuatro pesos. Juan: Pues si no junta quince pesos, no nos vamos a la casa.

(Bebe.) Bolerito: Es que no hay gente, pap. Nadie se boleta. Y en la casa nos esperan mis hermanitos. Juan: Pues ust sabe lo que hace, pero es un hombrecito y debe aprender a juntar el gasto. ndele, ya se ha de haber ido esa camioneta.

bosque, para perderlos, porque en su casa no haba qu comer. Y yo crea que eso era posible. Despus crec y comprend que esas cosas no suceden. Y ahora, ahora que ya no soy joven, veo que s suceden: yo soy la mala madre y lloro y sufro porque voy a abandonar a mis hijos. Aqu no hay bosque, pero hay esquinas, hay barrios en que nunca hemos estado. Subimos a un camin, y luego a otro, y a otro. Y caminamos cuadras, vueltas, jardines, hasta sitios que no saba que existieran, iglesias viejas, callejones angostos y polvorientos. Ni yo misma s ya dnde estamos. Ahora, debo irme. No tengo con qu darles de comer a mis hijos. Cada vez gano menos y temo que mi fin est prximo. Entonces hoy es Nochebuena, maana Navidad. Los peridicos dirn este acto monstruoso: una madre que abandona a sus hijos en la noche ms bella del ao. Todos tendrn un poco de compasin, todos sabrn que soy mala, y alguien recibir a mis nios. Quiero pensar en alguien bondadoso, con dinero, con buen corazn. Y yo, y yo (Llora.) Nio: Mam, qu te pasa? Nia: Ests llorando? Madre: No, hijitos, nada. No me pasa nada. Es que tengo catarro, ven? (Aparte.) No me atrevo a dejarlos solos.

Bolerito: Pues qu catarrote. Yo cre que estaba lloviendo.

(Se seca. Procede a dar grasa. Entran Juan y Bato. Juan aviva la hoguera.) Juan: Saca tu guitarra, Bato, y chate otro trago. Bato: (Obedece. Canta.) Esta noche hace fro y es Nochebuena, es mejor que bebamos ya que no hay cena. Lluevan las hojas secas hiele la escarcha, sin techo y sin cobijas es noche mala. Las calles se iluminan, todos regalan; yo fui pastor del campo: ya no soy nada. Cuidaba mis borregos, tambin sembraba, me vine a la ciudad, ya no soy nada. Cuntos fuimos pastores! En hora mala dejamos los corderos, tambin las vacas. La tierra estaba seca, nadie sembraba me viene a la ciudad, ya no soy nada. Por eso en esta noche yo bebo y canto, que me acompae alguien, que venga el diablo. Hay que beber, amigos, hay que ser machos, ya que estoy pobre y triste, que venga el diablo.

(Entra el Polica y llama.) Polica: Mira, aqu tienes clientes, anda. Bolerito: (Entra.) Grasa, jefa, una boleada a sus nios. No? Mire qu sucios tienen los zapatos. Madre: S, dales grasa! Anda! Qudense con este nio mientras voy a buscar la casa de sus tos. No te separes de tu hermanita por ningn motivo. Lo oye, hijito? Por ningn motivo la dejes sola. (Los besa, los abraza. Prende un gran sobre visiblemente sobre la ropa del nio. Sale corriendo.)

(Y viendo al Polica lo invita.)

Bato: chate un trago, manito, t tambin. (El Polica re quedamente.) (Beben los tres.) Bolerito: Por qu lloraba tu mam? Nio: No lloraba. Es que tiene catarro. Juan: Qu vida esta, verdad?

Bato: A lo macho.

Bato: Quin va a ser tan sabroso que la regae? Yo la defiendo, mi alma. Gila: S, ust me va a defender, verda? Sulteme mi rebozo. Bato: Pero se queda tantito a platicar, verdad? Tantito! Gila: Luego me van a regaar, y van a decir que me tard y que, ust cmo se llama? Bato: Yo me llamo Bato, para servirla. Gila: Ah, Bato. Bueno, ya platicamos, ora s ya me voy. Bato: Pero qu platicada fue esa. Por aqu la veo pasar retempranito, con su canasta al brazo. Todos los das, Dnde trabaja? Gila: All noms, al a vuelta.

(Entra Gila con el mandado.) Polica: Mira la gata esa. Qu bien est, eh? Juan: Ms? Polica: (A Bato.) Anda, vaclatela. Gila: (Para s.) Leche, pan, vino..., castaas, creo que ya nada se me olvida. Bato: Adnde vas tan cargada? No quieres que te ayude?

(Ella va a irse, pero l la detiene por el rebozo.) Bato: Esprate, mamacita, por qu tienes tanta prisa? Gila: Ora, estse silencio. Bato: Si noms quiero platicar tantito. Cmo se llama ust? Gila: Qu le importa?

Bato: Quiere que la acompae hasta all? Gila: Noms hasta la esquina. Son reteserios mis patrones. Bato: Bueno, pues a la esquina.

(El Polica se disgusta con el giro de la escena.) Bato: A ver si adivino Se ha de llamar Rosa, por las chapotas tan chulas que tiene! Polica: No seas tarugo. Dale un pellizco. Gila: No me llamo Rosa! Bato: No, hombre, cmo crees. Bato: Entonces se ha de llamar Chona. Polica: Un pellizco chiquito. Qu tiene. ndale. Gila: Chona? Por qu? Bato: Bueno, pues, un pellizquito, verdad? Bato: Por lo fresca-chona que est. Gila: Vmonos, qu tanto habla con se. (Risas de Juan y del Polica. Gila arriesga una risita.) Bato: O se ha de llamar. Lucero. Porque tiene sus ojitos como estrellitas de las meras que hay en el cielo. Gila: Ya no me diga cosas. Me llamo Gila y ya me voy, porque, porque si no, me van a regaar en la casa. Bato: Vmonos, mi alma.

(Le da el pellizco. Gila grita y deja caer la bolsa del mandado. Estruendo de vidrios rotos.) Gila: Mire lo que hizo! Bruto! Ay, madrecita, la leche. Y las botellas de vino, tan caras. Ya me endrog ust. Y ora qu les digo? Ay, mamacita!

(Deja el monedero en la banca. Trata de recoger cosas. La bolsa chorrea.)

Vaca: A ver si no me ven. (Ve en torno. Arranca puos de yerba y se los da.) Nios: Qu es esto? Vaca: Est rica. Prueben. (Come una poca.) Exquisita. Nia: Esta vaca es tonta. Cmo vamos a comer yerba? Vaca: Qu quieren, mis becerritos?

Bato: Caray, cmo ser bruto. Gila: Qutese, qutese. (Le pega.) Y ora qu voy a decir? Ay, mamacita. Ora s me endrogu.

(Sale llorando.) Bolerito: Oiga! Aqu dej su(El monedero.)

Nia: No somos becerros, somos nios. Polica: (Le pega con la cola.) Qu ests gritando t? Bolerito: Pues que aqu (Piensa, esconde el dinero.) Pues que aqu vino, a romper todo, no? Polica: Ah, vaya. (Sale a carcajadas.) Bato: Pero qu bruto soy. (Sale.) Juan: No se achicopale. Venga. (Sale tras l.) Nia: No. Quiero mi leche. Bolerito: Bueno, pgame. (Est nervioso.) Nio: Si nada ms me boleaste un zapato. Bolerito: Pues es que ya me tengo que ir. Cordero: Beee. Va a darles leche a sos. Nio: El dinero lo trae mi mam. Y tienes que acabar. Bolerito: Bueno, pues, luego regreso. (Huye.) Nio: Hace fro. Nia: Tengo hambre. Nio: Yo tambin. (Entra la Vendedora de puntitas. Corta flores, hasta llenar su canasta.) Cordero: Y a nosotros no quiso darnos. Cordero: Vamos a ver si nos convida tambin. Ambos Beee, beee. (Salen.) Vaca: (Conmovida.) Leche. Quieren leche. Vengan, hijitos. Vengan, becerritos. Les voy a dar un poca. (Salen los tres.) Nio: Queremos un bist, y Vaca: Ah! Un bist! Dios mo! (Muge.) Infames, malos. Debera cornarlos. Eso. (Va a irse.) Nia: Tengo hambre. (Llora.) Vaca: (Herida.) Quieres comer carne, verdad? Carne de vaca y de becerro.

(Entra la Vaca de puntitas.)

Polica: (Entrando de un salto.) Ahora s te pesqu. Con que cortando flores.

Vaca: Mrenlos. Se parecen a mi becerrito. Slo que l tena manchas negras y ellos no. Corderos: (Se asoman.) Beee, beee. Vaca: (Tierna.) Tienen hambre, nios? Nios: S tenemos.

(Grita la Vendedora.) Polica: Ven ac. A la paila, por ladrona. A hervir en aceite. Quiero decir, a la crcel.

(Persecucin. l ruge. La alcanza. La pesca. Entra Gila.)

Bolerito: No, pap, luego. Valentina: No hablas? Bueno, pues ah se la dejo. Yo tengo que irme a misa. As es que encirrela y luego averiguamos. Polica: Con mucho gusto.

Gila: Mi dinero! Me robaron el dinero! Y dicen que tambin tengo que pagarlo!

(Entra Valentina.) Valentina: No huyas! As quera yo verte, huyendo! Gila: Si no me estoy huyendo. Es que he de haber tirado el dinero por aqu. Valentina: Polica, encrguese de esta muchacha. Ha roto tres botellas de un vino carsimo, y dos de leche. Adems se ha robado todo el dinero del gasto. Malversacin de fondos, abuso de confianza, peculado y estupidez. La pongo en sus manos. Polica: Encantado. Yo me encargo de sta. Son mi especialidad. Gila: Sulteme del brazo. Qu se ha credo. Yo dej el dinero por aqu. Me lo han de haber robado.

(Tiene por un brazo a cada mujer. Sale Valentina.) Gila: Mire mi dinero! se es! Juan: Cmo que ste es su dinero? ste es mo y de mi hijo, ganado muy honradamente. Verdad, hijo? Polica: (Carcajadas.) Esto se pone cada vez mejor. Voy a poder llevarme a muchos. A ver, mocoso, acrcate. Y t tambin, jardinero.

(Entra el del rastro.) Hombre del Rastro: Oiga, ya descubr a la vaca. Est aqu atrs, repartiendo leche. Polica: No me diga! Distribucin clandestina de leche sin pasteurizar. Ahorita la agarramos. Hombre del Rastro: Vamos, venga. Polica: Noms me encargo de estos cuatro. Un borracho y tres ladrones. Juan: Cmo? Y yo por qu? No me lo vaya descontando. Polica: Cmplice, ebrio, y faltas a la autoridad.

(El Bolerito entra. Se esconde y espa.) Valentina: Hace ya tiempo que me da muy mala espina. Se me han perdido cosas. Gila: (Llora.) No es cierto, no es cierto. (Se busca, busca en el suelo.) Juan: (Ve a su hijo.) Qu pas? Dnde anda ust?

(Bato se acerca al grupo.) Bolerito: Ya junt todo el dinero del gasto, pap. Pero vmonos pronto. Bato: Por qu se lo est llevando? Juan: Cunto junt? Hombre del Rastro: Se nos va a escapar la vaca! Bolerito: No lo he contado. Gila: Esto es culpa de ust. Valentina: Para de lloriquear y di lo que hiciste con el dinero. Juan: Pues vamos a contarlo. (Le busca en las bolsas.) Bato: (Preparndose.) Qu espera? Vmonos corriendo. (Ella duda. El Polica echa mano a un enorme silbato.)

Polica: Deje pitar, as vienen los compaeros y cuida a stos, mientras vamos por esa vaca.

Beata: (Alarido.) Es que una vaca anda suelta! (La vaca pas bien lejos.) Mire, nos va a cornar! (Huye corriendo.) Valentina: Ust tambin! Venga ac, ya no estamos en edad par esas cosas. Ah, polica, quera yo decirle que Esto ya se pasa de la raya. En cuanto vuelva a venir lo detengo.

(Se lleva el silbato a la boca, pero Bato se lo arrebata y lo deja soplando al aire. Huyen Bato y Gila, y cuando va a seguirlos huyen Juan y su hijo y despus la Vendedora.) Hombre del Rastro: Me van a espantar a la vaca! (Corre tambin.)

(El Polica vuelve a pasar corriendo. Valentina le mete el pie. Cae estrepitosamente al suelo, salen chispas.)

(Carreras, mugido0s. Las persecuciones acompaan adlibitum, e ilustran la persecucin. Pasan huyen la Vaca y los Nios. El Polica pesca a la Nia.) Polica: Aqu tengo ya una!

Valentina: Le deca que aquello es un escndalo sin nombre. Hay unos mendigos all, en la puerta de la iglesia. Estn obstruyendo el paso, y a la mujer se le ha ocurrido que su hijo vaya a nacer all. Hay que sacarlos inmediatamente. Polica: En la puerta de la iglesia, dice? Valentina: S, y el hijo de esa mujer va nacer de un momento a otro. Polica: (Se levanta.) Si son los mendigos que estoy pensando, mucho me temo que no voy a poder hacer nada. Valentina: Cmo es posible? Beata: (Se asoma.) Ya se fue la vaca? Valentina: Djese de vacas y tonteras. Este hombre se niega a echar a los mendigos de las puertas de la iglesia. Beata: Se niega!

(Viene la Vaca y lo cuerna. Nueva fuga, ms carreras.) Polica: Te pesqu, por fin! Hombre de Rastro: Idiota, si soy yo! Polica: Es cierto. Perdn.

(Nuevas carreras. Entran Valentona y la otra Beata. Al fondo y en torno a ellas siguen las carreras.)

Valentina: Esto no tiene nombre. Beata: Hay que avisar inmediatamente. Valentina: Aqu est el polica. Mire. Oiga, polica! Beata: Huy, qu raro. Valentina: Todo mundo corre. Gila! Pero mire nada ms, anda jugando con el polica. Es increble! Beata: As son las cosas en estos das. Valentina: Pero mire. No me explico lo que pasa.

Valentina: Se niega! Beata: Djeme anotar su nmero. Vamos a reportarlo. Valentina: Si no los echa l, los echaremos nosotros. Venga. (Salen.) Polica: Temo que va a degradarme. Siempre sucede esto. Cuando parece que ya voy a triunfar definitivamente, se les ocurre intervenir a los mendigos. Ya estoy harto! Hombre del Rastro: (Entra.) No he podido alcanzarlos!

Polica: Pues yo no estoy seguro ya de que vayamos a pescarlos.

(Entran el Estudiante y la Madre con aire perdido.)

Madre: Este barrio no tiene salida. (Entra el Tercer Jardinero, pero ahora trae un gran par de alas sobre la unin.) Tercer Jardinero: (A los interpelados por el Polica.) Es verdad eso? Bolerito: Cmo se llama el seor? Polica: Poco importa el nombre. Aqu vienen otros dos testigos de que soy necesario. Ellos me entienden. Alejandro: Yo? Ya le he dicho que no se meta conmigo. Madre: Yo no tengo cuenta pendientes con la polica. Tercer Jardinero: Su nombre ms pomposo es Mefistfeles.

Tercer Jardinero: Haces muy bien en no estar seguro. Fuera de aqu! Polica: No quiero. No me voy.

(El Jardinero levanta la escoba.)

Polica: Auxilio! Vengan a defenderme los que estn conmigo!

(Van entrando los personajes.) Gila: Si quiere llevarme, que me lleve. Yo no corro ms. Bato: (La sostiene.) No se vaya a caer. Polica: Muy bien. Vmonos. (Ella no se mueve. Todos la examinan.) Qu me ven? No tengo nada de raro. Tercer Jardinero: Es cierto, te conocemos todos. Vaca: Yo ya te haba visto muchas veces.

(Hay un silencio; se interrumpe por una carcajada del Polica, que no puede evitar gestos de vanidad.)

Polica: He estado en el corazn de todos ustedes. (Al Jardinero.) Si quieres me voy, ellos me llevan dentro. Gila: Ya me imaginaba quin andaba metido en este lo. Vamos a correrlo. Madre: (Dando un grito.) Quiero a mis hijos!

Corderos: En muchas formas. La ltima vez eras un lobo. Tercer Jardinero: Fuera de aqu. Es un buen consejo. Polica: (Al Bolerito.) Este nio no quiere que me vaya. Bolerito: Yo Polica: (A Juan.) Este hombre me ha llamado durante todo el ao. Juan: No es cierto. Polica: (A Bato.) T seguiste mis consejos.

Alejandro: Por qu la dej ir? Polica: Tonto. Porque no te conviene. Alejandro: (Dndole una bofetada.) Te he dicho que no te metas en mis cosas. Estoy enamorado de ella. Hombre del Rastro: Matar en Navidad Adems estoy cansadsimo.

(La Vaca lo abanica y l a ella. Los Corderos se le acercan.)

Bolerito: Pap, pap, devulveme el dinero que te di endenantes. Juan: Y para qu lo quiere? Bolerito: Es que (Llora.) No es mo. Se lo quit a esa seora. Juan: Pero cmo va a ser! A poco me sali ust ratero! Ahorita lo corrijo a patadas. Ver. (El Polica se re y Juan lo mira.) No: yo soy el que tiene la culpa. Vamos a devolver el dinero, hijito.

Mendigo: Mi esposa es Mara. Yo soy carpintero, pero me he quedado sin trabajo. Mi nombre es Jos. Ella va a ser madre. Juan: Va a ser madre! Caray! Y qu puedo hacer yo? Mendigo: Para cada madre, su hijo es Dios. Si me das abrigo, habrs albergado a Dios en tu casa y tu casa ser bendita. El da que respetemos la parte de Dios que hay en cada hombre seremos felices. Juan: Qu hacemos, Batos?

(Dan el dinero a Gila.)

Bato: Aqu en la torre, djalos entrar. Juan: Aqu no hay ms que paja y herramientas.

Bato: Yo la quiero de buen modo. Perdneme el pellizco. Vendedora: Y yo Hice mal en cortar flores, pero Qu iba yo a hacer si sos (Lo seala.) me quitaron las mas? Tercer Jardinero: (Mirando al polica.) Qu dices ahora?

Mendigo: Entonces, puede nacer all hasta el Rey de Universo.

(Abren la puerta. El Tercer Jardinero truena los dedos. Luz radiante dentro de la torre.)

Bato: Voy a buscar a sa que estudia para doctora! Vngase, Gila! (El Polica no sabe qu decir, grita de ira. El Jardinero le da de escobazos y l desaparece entre nubes de humo y llamas. El Tercer Jardinero se retira a un rincn y empieza la msica de la posada. Entran las beatas empujando a los Mendigos. La Mendiga desfallece.) Alejandro: Yo tambin voy. Tambin la necesito.

(Salen. Se incorpora la Vaca.) Vaca: Siento que va a pasar algo muy importante. Me alegro de estar aqu, y s que por esto siempre se me recordar. Corderos: Nosotros tambin nos alegramos. Hombre del Rastro: Yo me alegro y siento que es la primera vez que le sucede una cosa as a un tipo como yo. Madre: Yo siento el alma tranquila, y s que encontrar a mis hijos. Porque como dio ella, para una madre (Empieza a llorar.) Bolerito: Pap, hace mucho que quera preguntarte una cosa. Me quieres? (Juan, muy conmovido, lo abraza.)

Beata: Qu delicioso olor a azufre! Valentina: Venga usted. Sern fuegos artificiales. A m me encantan.

(Salen por donde desapareci el Polica.)

Mendigo: (Humilde.) En nombre del cielo, dinos dnde guarecernos. Mi esposa ya no puede andar. Juan: Yo? Por qu yo? Aqu no es mesn, sigan adelante. Mendigo: Venimos rendidos desde muy lejos, no sea inhumano. Juan: Es que no s ni quines son ustedes.

(Entran corriendo Gila, Bato, Ins y Alejandro.)

Ins: Dnde est la seora? Juan: All en medio de un montn de luz. Tercer Jardinero: Porque hoy es Nochebuena y maana es Navidad, si no, todo esto habra terminado de muy diverso modo. Ins: (Mostrando al Nio.) El retrato del Nio mrenlo ustedes y vern cosas grandes en copia breve. Gila: De oro y plata en listones un ramillete de encarnado es, y blanco, de azul y verde. Alejandro: No es retrato de arte, ni de pinceles, que es divino, aunque humano slo parece. Todos: (Cantan.) Que es divino aunque humano slo parece. Hay quin me lo pide? Hay quin me lo quiere a este hechizo de plata, de armio y de nieve? Tercer Jardinero: Que es divino aunque humano slo parece.

(Pasa Ins al interior de la torre. Llega trotando el Burro.) Burro: (Rebuzna.) Estaba yo en el mercado y, de repente, vi una luz. Era una estrella. Yo troto por los caminos todo el da; vengo cargado de verduras que nunca pruebo. Sirvo para cargar y para recibir golpes. Y entonces, estaba yo amarrado fuera del mercado Fue cuando vi la estrella! Cuando la vi se me ocurri que podra yo servir para algo mejor. Y corr, corr. Hasta chispas sacaba de la calle. Tal vez pueda encontrar un nio para calentarlo con mi aliento. Pero no veo la estrella. Vaca: En el cielo hay muchas! Y cada vez brillan ms. Burro: No, no. Otra estrella. Dnde est? (Rebuzna.) Tercer Jardinero: Ya va a llegar la estrella, y entonces, todas las cosas terminarn bien. Est bajando. Empieza a brillar! Animales: Miren, miren, ah viene! Madre: Dnde estn mis hijos? Vaca: Se quedaron dormidos en un portal. (Grita.) Anden, nios, despierten, ya vino su mam por ustedes.

(Baile general. Los animales van a adorar al Nio y a calentarlo con su vaho.) Bato: (Canta.) Pastores, pastores, hablando en romance od un portento. Zagales, zagales, dejando latines od un misterio. Yo os digo que el Nio es Dios humanado, yo os digo que el Nio es Dios encubierto. Vendedora: Una joya es tan rica que en el oriente sirve de luz al orbe cuando amanece. Los claveles y rosas en ella mueren,

(Los Nios bostezando.)

entran,

frotndose

los

ojos

Nia: Mam, esta vaca nos dio de merendar.

(La Madre los abraza. Se oye el llanto de un nio recin nacido. Aparece la estrella. Msica y transfiguracin: la torre se abre y el interior est lleno de estrellas y signos milagrosos. Sobre un montn de paja dorada est el Nio. La Mendiga se cubre con un manto de estrellas, el Mendigo tiene una vara de flores en la mano, y ambos luces sendas aureolas.)

(Le arroja todas sus flores a los pies.) o se animan en ella rosas, claveles. Todos: (Cantan.) Hay quin me lo pide? Hay quin me lo quiere a este hechizo de plata, de armio y de nieve? Madre: (Acariciando a sus hijos.) Frente, cuello, manos, plantas, plata, nieve, cera, armio, todo es del alma un encanto, todo es de amor un hechizo. Tal cupidillo para joya del alma viene nacido.

Todos: (Cantan arrullando.) Djenle dormir! (Teln.)

(Baile. Cruzan unas beatas y unos beatos rumbo a la iglesia. Se detienen.) Beata: Qu escndalo de gentuza! Beato: Usan la Nochebuena como pretexto para sus excesos. Beata: Vmonos. Vmonos. Ay, miren qu nio tan feo est all! (Salen.) Ins: Djenle dormir! Sh, sh, djenle dormir. Vendedora: Si a sus ojos corri la cortina el sueo sutil. Y por no ver mis culpas, no quiere los ojos abrir, djenle dormir. Mendiga: Aunque duerma, no cierre los ojos, que es Len de Jud, y ha de estar con los ojos abiertos quien nace a reinar. Djenle velar, que no hay pena, en quien ama como no penar! Todos: (Cantan arrullando.) Djenle dormir que quin duerme, en el sueo se ensaya a morir! Mendiga: (Canta.) Djenle velar.

Vous aimerez peut-être aussi