Vous êtes sur la page 1sur 411

4-445-021-52(1)

DSC-H200

Digital Still Camera / Instruction Manual Appareil photo numrique / Mode demploi Fotocamera digitale / Istruzioni per luso Cmara fotografa digital / Manual de instrucciones Cmara fotogrfica digital / Manual de instrues Digitale Fotokamera / Gebrauchsanleitung Digitale camera / Gebruiksaanwijzing Cyfrowy aparat fotograficzny / Instrukcja obsugi Digitln fotoapart / Nvod k obsluze Digitlis fnykpezgp / Hasznlati tmutat Digitlny fotoapart / Nvod na pouvanie Digital stillbildskamera / Handledning Digitaalikamera / Kyttopas Digitalt stillkamera / Bruksanvisning Digitalt stillbilledkamera / Betjeningsvejledning Digitalni fotoaparat / Prirunik za upotrebu Aparat foto digital / Manual de instruciuni

GB FR IT ES PT DE NL PL CZ HU SK SE FI NO DK HR RO GR

2013 Sony Corporation

Printed in China

DSC-H200

English Learning more about the camera (Cyber-shot User Guide)


Cyber-shot User Guide is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Check the model name on the bottom of your camera.

Checking the supplied items


The number in parentheses indicates the number of pieces. Camera (1) LR6 (size AA) alkaline batteries (4) Dedicated USB cable (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Shoulder strap (1) Lens cap (1)/Lens cap strap (1) Instruction Manual (this manual) (1)

GB

Owners Record
The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-H200 Serial No. _____________________________

GB

WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For Customers in the U.S.A.


UL is an internationally recognized safety organization. The UL Mark on the product means it has been UL Listed.

If you have any questions about this product, you may call: Sony Customer Information Center 1-800-222-SONY (7669) The number below is for the FCC related matters only.

[ Regulatory Information Declaration of Conformity


Trade Name: SONY Model No.: DSC-H200 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

[ CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.

GB

[ Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.

For Customers in Europe


[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents. This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC regulation for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).

[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.

[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.

GB

[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic GB equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

GB

Identifying parts
C For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Lens F Speaker G Hook for shoulder strap H (flash pop-up) button When you do not want to fire the flash, push the flash unit down by hand to retract it. I Flash J Microphone K USB / A/V OUT jack L LCD screen M / (In-Camera Guide/Delete) button N Access lamp O Control button MENU on: v/V/b/B MENU off: DISP/ / / P MENU button Q (Playback) button R ON/OFF (Power) button/ ON/OFF (Power) lamp S Battery/memory card cover T Memory card slot U Battery insertion slot V Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.

GB

A Mode dial: (Scene Selection)/ (Intelligent Auto)/ (Program Auto)/ (Manual Exposure Shooting)/ (Sweep Panorama)/ (Movie Mode) B Shutter button

Inserting the batteries/a memory card (sold separately)


GB

Ensure the notched corner faces correctly.

1 Open the cover. the memory card (sold separately). 2 Insert With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card
until it clicks into place.

3 Match +/ and insert the batteries. 4 Close the cover.


x Memory cards that you can use
Memory Card Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) C D SD memory card SDHC memory card microSD memory card microSDHC memory card (Mark2 only) (Class 4 or faster) (Class 4 or faster) (Class 4 or faster) (Class 4 or faster)
GB

For still images

For movies (Mark2 only)

In this manual, the products in the table are collectively referred to as followings:
A: Memory Stick Duo media B: Memory Stick Micro media C: SD card D: microSD memory card Notes When using Memory Stick Micro media or microSD memory cards with this camera, make sure to use with the appropriate adaptor.

x To remove the memory card/batteries


Memory card: Push the memory card in once. Batteries: Be sure not to drop the batteries.
Notes Never open the battery/memory card cover or remove the batteries/memory card when the access lamp (page 6) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.

x Batteries you can and cannot use with your camera


In the table below, one cannot be used.
Battery type LR6 (size AA) alkaline batteries HR15/51: HR6 (size AA) Nickel-Metal Hydride batteries Lithium batteries* Manganese batteries* Ni-Cd batteries*

indicates the battery can be used, while indicates the


Supplied Supported Rechargeable

* Operating performance cannot be ensured if voltage drops or other problems are caused by the nature of the battery.

GB

Notes The performance of your camera differs depending on the manufacturer and the type of battery you use. Also, battery-performance may decline dramatically under low temperatures. Especially, at temperatures below 5 C (41 F), your camera may get turned off unexpectedly as you turn it on or switch the playback mode to GB the shooting mode. For more details on batteries, see Batteries in Cyber-shot User Guide. Please note that we cannot guarantee full performance of your camera when using the batteries not indicated as supported in the above table.

x Battery life and number of images you can record/ view


Battery life Shooting (still images) Actual shooting (movies) Continuous shooting (movies) Viewing (still images) Notes The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with new batteries. The number may be less depending on the circumstances. The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: Using Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) media (sold separately). New batteries are used at an ambient temperature of 25C (77F). The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Shooting once every 30 seconds. The zoom is switched alternately between the W and T ends. The flash strobes once every two times. The power turns on and off once every ten times. The battery life for movies is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions: Recording mode: 1280 720 (Fine) Actual shooting (movies): Indicates the approximate shooting time as a guideline when you repeatedly perform shooting, zooming, standby for shooting, and turning on and off the camera.
GB

Number of images Approx. 350 images Approx. 8000 images

Approx. 175 min. Approx. 85 min. Approx. 150 min. Approx. 400 min.

Continuous shooting (movies): When continuous shooting ends because of set limits (29 minutes), press the shutter button again to continue shooting. Shooting functions such as the zoom do not operate. The values shown for alkaline battery are based on commercial norms, and do not apply to all alkaline batteries in all conditions. The values may vary, depending on the battery manufacturer/type, environmental conditions, product setting, etc.

Setting the clock


ON/OFF (Power)

Control button

Select items: v/V/b/B Set: z

the ON/OFF (Power) button. 1 Press Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power)
button for the first time. It may take time for the power to turn on and allow operation.

2 Select a desired language. a desired geographic location by following the 3 Select on-screen instructions, then press z.
[Date & Time Format], [Summer Time] and 4 Set [Date & Time], then press [OK].
Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.

5 Operate following the instructions on the screen.


GB

10

Shooting still images/movies


Shutter button

GB

Mode dial

W/T (Zoom)

: Intelligent Auto : Sweep Panorama : Movie Mode Shooting still images

W: zoom out T: zoom in

the shutter button halfway down to focus. 1 Press When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.

2 Press the shutter button fully down.


Shooting movies

the shutter button fully down to start recording. 1 Press Use the W/T (zoom) lever to change the zoom scale. the shutter button fully down again to stop 2 Press recording.
Notes The operating sound of the lens may be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The panoramic shooting range may be reduced, depending on the subject or the way it is shot. Therefore even when [360] is set for panoramic shooting, the recorded image may be less than 360 degrees.

GB

11

Viewing images

W: zoom out T: zoom in


(Playback) Control button / (Delete)

Select images: B (next)/b (previous) Set: z

the (Playback) button. 1 Press When images on a memory card recorded with other cameras are played
back on this camera, the registration screen for the data file appears.

x Selecting next/previous image


Select an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies.

x Deleting an image
1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z.

x Returning to shooting images


Press the shutter button halfway down.

GB

12

In-Camera Guide
This camera contains an internal function guide. This allows you to search the cameras functions according to your needs.

GB
MENU

(In-Camera Guide)

1 Press the MENU button. an item whose description you want to view, then 2 Select press the / (In-Camera Guide) button.
The operation guide for the selected function is displayed. You can search for a function by key word(s) or icon, by pressing the / (In-Camera Guide) button when MENU is not displayed.

GB

13

Introduction of other functions


Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
MENU Control button

Function Guide

x Control button
DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display. (Self-Timer): Allows you to use the self-timer. (Smile Shutter): Allows you to use the Smile Shutter mode. (Flash): Allows you to select a flash mode for still images. z (Tracking focus): Allows you to continue to focus on a subject even if the subject moves.

x Menu Items
Shooting
Movie shooting scene Panorama Shooting Scene Scene Selection Picture Effect Easy Mode
GB

Select movie recording mode. Select recording mode when shooting panoramic images. Select pre-set settings to match various scene conditions. Shoot still images with an original texture according to the desired effect. Shoot still images using minimal functions. Set the color hue when [Toy camera] is selected in Picture Effect.

Color hue

14

Extracted Color Soft Skin Effect Still Image Size/ Panorama Image Size/Movie Size Exposure Compensation ISO White Balance Focus Metering Mode Cont. Shooting Settings Bracket Setting Scene Recognition Smile Detection Sensitivity Face Detection DRO Anti Blink In-Camera Guide

Select the color to extract when [Partial Color] is selected in Picture Effect. Set the Soft Skin Effect and the effect level. Select the image size for still images, panoramic images or movie files. Adjust the exposure manually. Adjust the luminous sensitivity. Adjust color tones of an image. Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure. Select single-image mode or burst mode. Select the bracket shooting mode. Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode. Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles. Select to detect faces and adjust various settings automatically. Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality. Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking. Search the cameras functions according to your needs.

GB

GB

15

Viewing
Beauty Effect Retouch Delete Slideshow View Mode Protect Print (DPOF) Rotate In-Camera Guide Retouch a face on a still image. Retouch an image using various effects. Delete an image. Select a method of continuous playback. Select the display format for images. Protect the images. Add a print order mark to a still image. Rotate a still image to the left or right. Search the cameras functions according to your needs.

Setting items

If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen.
Shooting Settings AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Zoom/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/ Initialize/Function Guide/Video Out/USB Connect Setting/LUN Setting/Download Music/Empty Music/ Eye-Fi*1/Power Save Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/Delete REC.Folder/Copy/File Number Area Setting/Date & Time Setting Clock Settings *1 [Eye-Fi] is displayed only when a compatible memory card is inserted to the camera. *2 If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] can be selected.

Main Settings

Memory Card 2 Tool*

GB

16

Features of PlayMemories Home


The software PlayMemories Home allows you to import still images and movies to your computer and use them.

GB
Importing images from your camera Viewing images on Calendar Sharing images on PlayMemories Online

Uploading images to network services

z Downloading PlayMemories Home (for Windows only) You can download PlayMemories Home from the following URL: www.sony.net/pm
Notes An Internet connection is required to install PlayMemories Home. An Internet connection is required to use PlayMemories Online or other network services. PlayMemories Online or other network services may not be available in some countries or regions. PlayMemories Home is not compatible with Macs. Use the applications that are installed on your Mac. For details, visit the following URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

GB

17

x Installing PlayMemories Home on a computer the Internet browser on your computer, go to the 1 Using following URL, then click [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

the instructions on 2 Follow the screen to complete the installation.


When the message to connect the camera to a computer is displayed, connect the camera and computer using the dedicated USB cable (supplied).

To a USB jack To the USB / A/V OUT jack

x Viewing PlayMemories Home Help Guide


For details on how to use PlayMemories Home, refer to the PlayMemories Home Help Guide.

the [PlayMemories Home Help Guide] icon 1 Double-click on the desktop.


To access the PlayMemories Home Help Guide from the start menu: Click [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. For Windows 8, select the [PlayMemories Home] icon on the Start screen, then launch PlayMemories Home and select [PlayMemories Home Help Guide] from the [Help] menu. For details on PlayMemories Home, you can also see the Cyber-shot User Guide (page 2) or the following PlayMemories Home support page (English only): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

GB

18

Number of still images and recordable time of movies


The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card.

GB

x Still images
(Units: Images) Capacity Size 20M VGA 16:9(15M) Internal memory Approx. 55 MB 5 350 7 Memory card 2 GB 265 11500 330

x Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes (limited by product specifications). For [1280 720 (Fine)] size movies, continuous shooting is possible for approximately 20 minutes (limited by 2 GB file size).
(h (hour), m (minute)) Capacity Size 1280 720 (Fine) 1280 720 (Standard) VGA Internal memory Approx. 55 MB 2 m (1 m) Memory card 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

The number in ( ) is the minimum recordable time.


The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR (Variable Bit Rate), which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene. When you record a fast-moving subject, the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording. The recordable time also varies depending on the shooting conditions, the subject or the image size setting.

GB

19

Notes on using the camera


On use and care
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens.

Notes on recording/playback
Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired. Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera. If moisture condensation occurs, remove it before using the camera. Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.

Do not use/store the camera in the following places


In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. Storing under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place. Otherwise, the camera may not properly record or play back images. In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.

GB

20

On the battery
Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the battery. Do not use a deformed or damaged battery. Do not mix a used battery together with a new battery or different types of GB batteries. Remove the batteries from the camera when you do not operate the camera for long periods, or when the batteries are dead.

Notes on the screen and lens


The screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.

On cameras temperature
Your camera and battery may get hot due to continuous use, but it is not a malfunction.

Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.

No compensation for damaged content or recording failure


Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.

Cleaning the camera surface


Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol, disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.

Maintaining the LCD monitor


Hand cream or moisturizer left on the screen may dissolve its coating. If you get any on the screen, wipe it off immediately. Wiping forcefully with tissue paper or other materials can damage the coating. If fingerprints or debris are stuck to the screen of the LCD monitor, we recommend that you gently remove any debris and then wipe the screen clean with a soft cloth.

GB

21

Specifications
Camera [System]
Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) CCD, Primary color filter Total pixel: Approx. 20.4 Megapixels Effective pixel: Approx. 20.1 Megapixels Lens: 26 zoom lens f = 4.0 mm 104.0 mm (22.3 mm 580 mm (35 mm film equivalent)) F3.1 (W) F5.9 (T) While shooting movies (16:9): 28 mm 748 mm While shooting movies (4:3): 22.3 mm 580 mm SteadyShot: Optical Exposure control: Automatic exposure, Manual Exposure, Scene Selection White balance: Automatic, Daylight, Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One Push Burst shooting (when shooting with the largest pixel number): Approx. 0.8 images/second (up to 100 images) File format: Still images: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 AVC/H.264 Recording media: Internal Memory (Approx. 55 MB), Memory Stick Duo media, Memory Stick Micro media, SD cards, microSD memory cards
GB

Flash: Flash range (ISO sensitivity (Recommended Exposure Index) set to Auto): Approx. 0.4 m to 6.8 m (1 ft. 1/3 inches to 22 ft. 3 3/4 inches) (W) Approx. 1.5 m to 3.6 m (5 ft. to 11 ft. 9 3/4 inches) (T)

[Input and Output connectors]


USB / A/V OUT jack: Video output Audio output USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Screen]
LCD screen: 7.5 cm (3.0 type) TFT drive Total number of dots: 460 800 dots

[Power, general]
Power: LR6 (size AA) alkaline batteries (4), 6 V HR15/51: HR6 (size AA) NickelMetal Hydride batteries (4) (sold separately), 4.8 V Power consumption (during shooting): Approx. 1.6 W Operating temperature: 0C to 40C (32F to 104F) Storage temperature: 20C to +60C (4F to +140F)

22

Dimensions (CIPA compliant): 122.9 mm 83.2 mm 87.2 mm (4 7/8 inches 3 3/8 inches 3 1/2 inches) (W/H/D) Mass (CIPA compliant) (including four batteries and Memory Stick Duo media): Approx. 530 g (1 lb 2.7 oz) Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible Design and specifications are subject to change without notice.

Trademarks
The following marks are trademarks of Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, GB Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. SDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. Eye-Fi is a trademark of Eye-Fi Inc. Facebook and the f logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc. YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc. In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the or marks are not used in all cases in this manual.

Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.

Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.

GB

23

Franais Mieux connatre votre appareil ( Guide de lutilisateur du Cyber-shot )


Le Guide de lutilisateur du Cyber-shot est un manuel en ligne. Reportez-vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de lappareil. 1 Accdez la page de support Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Slectionnez votre pays ou rgion. 3 Recherchez le nom de modle de votre appareil sur la page de support.
Vrifiez le nom de modle sur la face infrieure de votre appareil.

Vrification des lments fournis


Le nombre entre parenthses indique le nombre dunits. Appareil photo (1) Piles alcalines LR6 (taille AA) (4) Cble USB ddi (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Bandoulire (1) Capuchon dobjectif (1)/Attache du capuchon dobjectif (1) Mode demploi (ce manuel) (1)

FR

Aide-mmoire
Les numros de modle et de srie se situent sous lappareil. Prendre en note le numro de srie dans lespace prvu ci-dessous. Se reporter ces numros lors des communications avec le dtaillant Sony au sujet de ce produit. Modle no DSC-H200 No de srie ____________________________

FR

AVERTISSEMENT
Afin de rduire les risques dincendie ou de dcharge lectrique, nexposez pas cet appareil la pluie ou lhumidit.

lintention des clients aux .-U.


UL est une organisation de scurit reconnue internationalement. La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est list par UL.

Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre dinformation la clientle 1-800-222-SONY (7669). Le numro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fdrale des communications des tats-Unis (FCC).

[ Information rglementaire Dclaration de conformit


Nom commercial : SONY No de modle : DSC-H200 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 .-U. No de tlphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme la Partie 15 de la rglementation de la FCC des tats-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas gnrer dinterfrences nuisibles et (2) il doit tre en mesure daccepter toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant gnrer un fonctionnement indsirable.

[ AVERTISSEMENT
Par la prsente, vous tes avis du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas lobjet dune autorisation expresse dans le prsent manuel pourrait annuler votre droit dutiliser lappareil.
FR

[ Note :
Lappareil a t test et est conforme aux exigences dun appareil numrique de Classe B, conformment la Partie 15 de la rglementation de la FCC. Ces critres sont conus pour fournir une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement rsidentiel. Lappareil gnre, utilise et peut mettre des frquences radio ; sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il pourrait provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, il nest pas possible de garantir que des interfrences ne seront pas provoques dans certaines conditions particulires. Si lappareil devait provoquer des interfrences nuisibles la rception radio ou la tlvision, ce qui peut tre dmontr en allumant et teignant lappareil, il est recommand lutilisateur dessayer de corriger cette situation par lune ou lautre des mesures suivantes : Rorienter ou dplacer lantenne rceptrice. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit diffrent de celui sur lequel le rcepteur est branch. Consulter le dtaillant ou un technicien expriment en radio/tlviseurs. Le cble dinterface fourni doit tre utilis avec lappareil pour que celui-ci soit conforme aux critres rgissant les appareils numriques, conformment la sous-partie B de la Partie 15 de la rglementation de la FCC.

Note pour les clients europens


[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Ce produit a t fabriqu par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives la conformit des produits bases sur la lgislation europenne doivent tre adresses son reprsentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Aprs-Vente ou la Garantie, merci de bien vouloir vous rfrer aux coordonnes qui vous sont communiques dans les documents Service (SAV) ou Garantie. Cet appareil a t test et jug conforme aux limites tablies par la rglementation EMC visant lutilisation de cbles de connexion de moins de 3 mtres (9,8 pi.).

[ Attention
Le champ lectromagntique des frquences particulires peut avoir une incidence sur limage et le son de cet appareil.

[ Avis
Si llectricit statique ou les champs lectrostatiques entranent une interruption lors du transfert des donnes (chec), redmarrez lapplication ou dbranchez, puis rebranchez le cble de connexion (USB, etc.).

FR

[ Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de lUnion Europenne et aux autres pays europens disposant de systmes de collecte slective)
Ce symbole, appos sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas tre trait avec les dchets mnagers. Il doit tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des quipements FR lectriques et lectroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de faon approprie, vous participez activement la prvention des consquences ngatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage des matriaux contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles. Pour toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le point de vente o vous avez achet le produit.

[ Elimination des piles et accumulateurs usags (Applicable dans les pays de lUnion Europenne et aux autres pays europens disposant de systmes de collecte slective)
Ce symbole, appos sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas tre traits comme de simples dchets mnagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparat parfois combin avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajouts lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de faon approprie, vous participez activement la prvention des consquences ngatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur lenvironnement et sur la sant humaine. Le recyclage des matriaux contribue par ailleurs la prservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de scurit, de performance ou dintgrit de donnes ncessitent une connexion permanente une pile ou un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher dun service technique qualifi pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil lectrique en fin de vie un point de collecte appropri vous vous assurez que la pile ou laccumulateur incorpor sera trait correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin denlever les piles ou accumulateurs en toute scurit de votre appareil, reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usags au point de collecte appropri pour le recyclage. Pour toute information complmentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalit, votre dchetterie locale ou le point de vente o vous avez achet ce produit.

FR

Identification des pices


C Pour la prise de vue : Manette W/T (Zoom) Pour la visualisation : Levier (Zoom de lecture)/Levier (Index) D Tmoin de retardateur/Tmoin de dtection de sourire/ Illuminateur AF E Objectif F Haut-parleur G Crochet pour bandoulire H Touche (dploiement du flash) Quand vous ne souhaitez pas utiliser le flash, repliez-le en le rabattant manuellement. I Flash J Micro K Prise USB / A/V OUT L cran LCD M Touche / (Guide intgr lappareil/Supprimer) N Tmoin daccs O Touche de commande MENU activ : v/V/b/B MENU dsactiv : DISP/ / / P Touche MENU Q Touche (Lecture) R Touche ON/OFF (Marche/ Arrt)/Tmoin ON/OFF (Marche/Arrt) S Couvercle de piles/carte mmoire T Fente de carte mmoire U Fente dinsertion des piles

FR

A Slecteur de mode : (Slection scne)/ (Mode Auto Intelligent)/ (Programme Auto)/ (Prise de vue expo manuelle)/ (Panorama par balayage)/ (Mode Film) B Dclencheur

V Douille de trpied Utilisez un trpied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po). Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement lappareil et celui-ci pourrait tre endommag.

FR

Insertion des piles/dune carte mmoire (vendue sparment)

Assurez-vous que le coin entaill est correctement orient.

1 Ouvrez le couvercle. une carte mmoire (vendue sparment). 2 Insrez Le coin entaill tant dans le sens illustr, insrez la carte mmoire
jusqu ce quelle se mette en place avec un dclic.

correspondre les symboles +/ et insrez les 3 Faites piles.

4 Fermez le couvercle.
FR

x Cartes mmoire que vous pouvez utiliser


Carte mmoire Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Carte mmoire SD C Carte mmoire SDHC Carte mmoire microSD D Carte mmoire microSDHC (Mark2 seulement) (Classe 4 ou plus rapide) (Classe 4 ou plus rapide) (Classe 4 ou plus rapide) (Classe 4 ou plus rapide) Pour des images Pour des films fixes (Mark2 seulement)

Dans le prsent manuel, les produits rpertoris dans le tableau sont dsigns collectivement comme suit :
A : Memory Stick Duo B : Memory Stick Micro C : Carte SD D : Carte mmoire microSD Remarques Lors de lutilisation dun Memory Stick Micro ou dune carte mmoire microSD avec cet appareil, assurez-vous de lutiliser avec ladaptateur appropri.

x Pour retirer la carte mmoire/les piles


Carte mmoire : Enfoncez une fois la carte mmoire. Piles : Veillez ne pas laisser tomber les piles.
Remarques Nouvrez jamais le couvercle du logement des piles/de la carte mmoire ni ne retirez les piles/la carte mmoire lorsque le tmoin daccs (page 6) est allum. Cela pourrait endommager les donnes dans la carte mmoire/mmoire interne.

FR

x Piles compatibles et incompatibles avec votre appareil photo


Dans le tableau ci-dessous, incompatibles.
Type de piles Piles alcalines LR6 (taille AA) Piles nickel-hydrure mtallique HR15/51 : HR6 (taille AA) Piles au lithium* Piles au manganse* Piles Ni-Cd*

identifie les piles compatibles et , les piles


Fournies Compatibles Rechargeables

FR

* Les performances de fonctionnement ne peuvent pas tre garanties en cas de chute de tension ou dautres problmes dus la nature de la pile. Remarques Les performances de votre appareil photo varient selon le fabricant et le type de pile utilis. Les performances de la pile peuvent galement diminuer de manire significative basse temprature. En particulier, lorsque la temprature est infrieure 5 C (41 F), votre appareil photo peut steindre de manire inattendue lorsque vous le mettez sous tension ou que vous basculez du mode de lecture au mode de prise de vue. Pour plus dinformations sur les piles, reportez-vous la section Piles du Guide de lutilisateur du Cyber-shot . Veuillez noter que nous ne pouvons pas garantir les performances optimales de lappareil photo si vous utilisez des piles non spcifies comme compatibles dans le tableau ci-dessus.

FR

x Autonomie des piles et nombre dimages que vous pouvez enregistrer/visualiser


Autonomie des piles Prise de vue (images fixes) Prise de vue effective (films) Prise de vue en continu (films) Visualisation (images fixes) Remarques Le nombre dimages pouvant tre enregistres est approximatif et sapplique une prise de vue avec des piles neuves. Selon les circonstances, ce nombre peut tre infrieur. Le nombre dimages pouvant tre enregistres sapplique la prise de vue dans les conditions suivantes : Utilisation dun Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (vendu sparment). Les piles neuves sont utilises une temprature ambiante de 25 C (77 F). Le nombre dimages fixes pouvant tre enregistres est bas sur la norme CIPA et il correspond une prise de vue dans les conditions suivantes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Prise de vue une fois toutes les 30 secondes. Zoom commut alternativement entre le ct W et le ct T. Flash dclench toutes les deux fois. Mise sous et hors tension toutes les dix fois. La dure de vie de la batterie pour les vidos est base sur la norme CIPA et est prvue pour la prise de vue dans les conditions suivantes : Mode denregistrement : 1280720(Fine) Prise de vue effective (films) : Fournit titre indicatif la dure denregistrement approximative en cas de prises de vue rptes, zoom, pause avant la prise de vue et mise sous/hors tension de lappareil photo. Prise de vue en continu (films) : Si la prise de vue en rafale prend fin en raison des limites dfinies (29 minutes), appuyez de nouveau sur le dclencheur pour continuer la prise de vue. Les fonctions de prise de vue telles que le zoom ne sont pas oprantes. Les valeurs indiques pour des piles alcalines sont bases sur des normes commerciales et ne sappliquent pas toutes les piles alcalines dans toutes les conditions. Les valeurs peuvent varier, en fonction du type/fabricant de piles, des conditions environnementales, de la configuration du produit, etc. Environ 175 min Environ 85 min Environ 150 min Environ 400 min Nombre dimages Environ 350 images Environ 8000 images

FR

10

Rglage de lhorloge
ON/OFF (Marche/Arrt)

FR
Touche de commande

Slection des paramtres : v/V/b/B Rglage : z

sur la touche ON/OFF (Marche/Arrt). 1 Appuyez Le rglage Date & Heure saffiche la premire fois que vous appuyez sur
la touche ON/OFF (Marche/Arrt). La mise sous tension peut prendre un certain temps avant que lutilisation soit possible.

2 Slectionnez la langue souhaite. la zone gographique souhaite en 3 Slectionnez suivant les instructions affiches lcran, puis
appuyez sur z. [Format date&heure], [Heure t] et 4 Slectionnez [Date&heure], puis appuyez sur [OK].
Minuit est indiqu par 12:00 AM et midi par 12:00 PM.

5 Suivez les instructions affiches lcran.

FR

11

Prise de vue dimages fixes/films


Dclencheur

Slecteur de mode

W/T (Zoom)

: Mode Auto Intelligent : Panorama par balayage : Mode Film Prise de vue dimages fixes

W : zoom arrire T : zoom avant

le dclencheur mi-course pour effectuer la 1 Enfoncez mise au point.


Lorsque limage est mise au point, un bip se fait entendre et lindicateur z sallume.

2 Enfoncez compltement le dclencheur.


Enregistrement de films

compltement le dclencheur pour 1 Enfoncez commencer lenregistrement.


Utilisez la manette W/T (zoom) pour modifier le facteur de zoom.

nouveau compltement le dclencheur pour 2 Enfoncez arrter lenregistrement.


Remarques Le bruit de fonctionnement de lobjectif peut tre enregistr si vous utilisez le zoom quand vous filmez. En mode de prise de vue panoramique, il est possible que la plage de prise de vue soit rduite, en fonction du sujet ou de la manire dont la prise de vue est effectue. Il peut donc arriver que limage enregistre ne couvre pas 360 degrs, mme si vous avez dfini la prise de vue panoramique sur [360].

FR

12

Visualisation dimages

W : zoom arrire T : zoom avant


(Lecture) Touche de commande / (Supprimer)

FR

Slection des images : B (Suivante)/b (Prcdente) Rglage : z

sur la touche (Lecture). 1 Appuyez Lorsque des images sur une carte mmoire enregistres avec un autre
appareil sont lues sur cet appareil, lcran denregistrement pour le fichier de donnes apparat.

x Slection de limage suivante/prcdente


Slectionnez une image avec B (suivante)/b (prcdente) de la touche de commande. Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films.

x Suppression dune image


1 Appuyez sur la touche / (Supprimer). 2 Slectionnez [Cette img] avec v de la touche de commande, puis appuyez sur z.

x Retour la prise dimages


Enfoncez le dclencheur mi-course.
FR

13

Guide intgr lappareil


Cet appareil photo renferme un guide de fonctions interne. Ce qui vous permet de rechercher les fonctions de lappareil selon vos besoins.
MENU

(Guide intgr lappareil)

1 Appuyez sur la touche MENU. un lment dont vous souhaitez afficher la 2 Slectionnez description, puis appuyez sur la touche / (Guide
intgr lappareil).
Le mode demploi de la fonction slectionne saffiche. Vous pouvez rechercher une fonction au moyen dun mot-cl ou de son icne, en appuyant sur la touche / (Guide intgr lappareil) lorsque MENU nest pas affich.

FR

14

Introduction dautres fonctions


Dautres fonctions employes lors de la prise de vue ou la lecture peuvent tre utilises laide de la touche de commande ou de la touche MENU de lappareil. Cet appareil est quip dun Guide de fonction qui vous permet de slectionner facilement parmi les fonctions. Pendant que le guide est affich, FR essayez les autres fonctions.
MENU Touche de commande

Guide de fonction

x Touche de commande
DISP (Rglage affichage) : Vous permet de changer laffichage sur cran. (Retardateur) : Vous permet dutiliser le retardateur. (Dtection de sourire) : Vous permet dutiliser le mode Dtection de sourire. (Flash) : Vous permet de slectionner un mode de flash pour les images fixes. z (Mise au point continue) : Vous permet de poursuivre la mise au point sur un sujet, mme sil se dplace.

x Paramtres du menu
Prise de vue
Scne Enreg. film Scne enreg. en panorama Slection scne Effet de photo Mode Facile Slection du mode denregistrement de film. Slection du mode denregistrement lors de la prise de vue dimages panoramiques. Pour slectionner des paramtres prdfinis correspondant aux diverses conditions de scne. Pour enregistrer des images fixes avec une texture originale en fonction de leffet souhait. Pour prendre des images fixes en utilisant les fonctions minimales.
FR

15

Teinte de la couleur Couleur Extraite Effet peau douce Taille image fixe/ Taille dimage panoramique/Taille film Correction dexposition ISO Bal blanc Mise au P Mode de mesure Rglag. prise d. v. en continu Rglages bracketing Reconnaissance de scne Sensibilit sourire Dtection de visage DRO

Pour rgler la teinte de la couleur lorsque [Camra jouet] est slectionn dans Effet de photo. Pour slectionner la couleur extraire lorsque [Couleur partielle] est slectionn dans Effet de photo. Pour rgler lEffet peau douce et le niveau de leffet. Permet de slectionner la taille des images fixes, des images panoramiques et des fichiers de film.

Pour rgler manuellement lexposition. Pour rgler la sensibilit lumineuse. Pour rgler les tonalits de couleur dune image. Pour slectionner la mthode de mise au point. Pour slectionner le mode de mesure qui dfinit la partie du sujet mesurer pour dterminer lexposition. Pour slectionner le mode Une seule image ou le mode Rafale. Pour slectionner le mode de prise de vue par bracketing. Pour rgler la dtection automatique des conditions de prise de vue en mode Auto intelligent. Pour rgler la sensibilit de la fonction Dtection de sourire pour dtecter des sourires. Pour slectionner automatiquement la dtection de visages et le rglage de divers paramtres. Slectionnez la fonction DRO pour corriger la luminosit et le contraste, ainsi que pour amliorer la qualit dimage. Pour rgler la prise de vue automatique de deux images et la slection de limage sur laquelle les yeux ne sont pas ferms. Pour rechercher les fonctions de lappareil selon vos besoins.

Attn. yeux ferms Guide intgr lappareil


FR

16

Visualisation
Effet beaut Retoucher Supprimer Diaporama Mode Visualisation Protger Impression (DPOF) Pivoter Guide intgr lappareil Permet de retoucher un visage sur une image fixe. Pour retoucher une image laide de divers effets. Pour supprimer une image. Pour slectionner une mthode de lecture continue. Pour slectionner le format daffichage pour les images. Pour protger les images. Pour ajouter une marque dordre dimpression une image fixe. Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche ou la droite. Pour rechercher les fonctions de lappareil selon vos besoins.

FR

Paramtres de rglage

Si vous appuyez sur la touche MENU pendant la prise de vue ou pendant la lecture, (Rglages) est indiqu comme slection finale. Vous pouvez modifier les rglages par dfaut sur lcran (Rglages).
Rglages prise de vue Illuminat. AF/Quadrillage/Rsolut. affichage/Zoom numrique/Attn. yeux roug/Alerte yeux ferms/Inscrire date Bip/Luminosit cran/Language Setting/Couleur daffichage/Initialiser/Guide fonct/Sortie Vido/Rgl. connexion USB/Rglage LUN/Tlch musi/Musique vide/Eye-Fi*1/conomie dnergie Formater/Crer dos ENR./Chg doss ENR./Supprim. doss ENR/Copier/Numro de fichier Rglage zone/Rgl. date&heure Rglages horloge *1 [Eye-Fi] saffiche uniquement lorsquune carte mmoire compatible est insre dans lappareil photo. *2 Si une carte mmoire nest pas insre, (Outil Mmoire Interne) saffiche et seul [Formater] peut tre slectionn.
FR

Rglages principaux

Outil Carte Mmoire*2

17

Fonctions de PlayMemories Home


Le logiciel PlayMemories Home vous permet dimporter et dutiliser des images fixes et des films sur votre ordinateur.
Affichage des images sur un calendrier Partage des images sur PlayMemories Online

Importation dimages depuis votre appareil

Transfert des images vers des services rseau

z Tlcharger PlayMemories Home (pour Windows uniquement) Vous pouvez tlcharger PlayMemories Home partir de lURL suivante : www.sony.net/pm
Remarques Linstallation de PlayMemories Home ncessite une connexion Internet. Une connexion Internet est galement ncessaire pour utiliser PlayMemories Online ou dautres services rseau. Il est possible que PlayMemories Online ou dautres services rseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou rgions. PlayMemories Home nest pas compatible avec les ordinateurs Mac. Veuillez utiliser les applications fournies avec votre Mac. Pour en savoir plus, visitez lURL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

FR

18

x Installation de PlayMemories Home sur un ordinateur lURL ci-dessous dans votre navigateur 1 Saisissez Internet, puis cliquez sur [Installation] t [Excuter].
www.sony.net/pm

FR

Suivez les instructions sur lcran pour terminer linstallation.


Au message dinvite, connectez lappareil photo lordinateur via le cble USB ddi (fourni).
Vers un port USB Vers la prise USB / A/V OUT

x Affichage du Guide dassistance de PlayMemories Home


Pour obtenir des informations dtailles sur lutilisation de PlayMemories Home , reportez-vous au Guide dassistance de PlayMemories Home .

le bureau, double-cliquez sur licne [Guide 1 Sur dassistance de PlayMemories Home].


Pour accder au Guide dassistance de PlayMemories Home depuis le menu Dmarrer : Cliquez sur [Dmarrer] t [Tous les programmes] t [PlayMemories Home] t [Guide dassistance de PlayMemories Home]. Pour Windows 8, slectionnez licne [PlayMemories Home] sur lcran Dmarrer, puis lancez PlayMemories Home et slectionnez [Guide dassistance de PlayMemories Home] depuis le menu [Aide]. Pour en savoir plus sur PlayMemories Home , vous pouvez galement consulter le Guide de lutilisateur du Cyber-shot (page 2) ou la page de support suivante PlayMemories Home (disponible en anglais uniquement) : http://www.sony.co.jp/pmh-se/

FR

19

Nombre dimages fixes et dure enregistrable de films


Le nombre dimages fixes et la dure enregistrable peuvent diffrer en fonction des conditions de prise de vue et de la carte mmoire.

x Images fixes
(Unit : images) Capacit Taille 20M VGA 16:9(15M) Mmoire interne Environ 55 Mo 5 350 7 Carte mmoire 2 Go 265 11500 330

x Films
Le tableau ci-dessous indique les dures denregistrement maximum approximatives. Ce sont les dures totales pour tous les fichiers de film. La prise de vue en continu est possible pendant environ 29 minutes (limite par les spcifications du produit). Pour les films de taille [1280720(Fine)], la prise de vue en continu est possible pendant environ 20 minutes (limite par la taille de fichier de 2 Go).
(h (heures), m (minutes)) Capacit Taille 1280720(Fine) 1280720(Standard) VGA Mmoire interne Environ 55 Mo 2 m (1 m) Carte mmoire 2 Go 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

Les valeurs entre ( ) sont les dures enregistrables minimum.


La dure enregistrable des films varie car lappareil est quip dune fonction VBR (Variable Bit Rate (dbit binaire variable)), qui ajuste automatiquement la qualit dimage selon la scne de prise de vue. Lorsque vous enregistrez un sujet se dplaant rapidement, limage est plus claire mais la dure enregistrable est plus courte car plus de mmoire est ncessaire pour lenregistrement. La dure denregistrement varie galement en fonction des conditions de prise de vue, du sujet et des paramtres de taille dimage.
FR

20

Remarques sur lutilisation de lappareil


Utilisation et lentretien
vitez toute manipulation brusque, tout dmontage, toute modification, tout choc physique ou impact tel quen frappant lappareil avec un marteau, en le laissant tomber ou en le pitinant. Prenez tout particulirement soin de lobjectif.

FR

Remarques sur lenregistrement/lecture


Avant de commencer enregistrer, effectuez un essai denregistrement pour tre sr que lappareil fonctionne correctement. Lappareil nest ni tanche la poussire, ni tanche aux projections liquides, ni tanche leau. vitez dexposer lappareil leau. Si de leau pntre dans lappareil, il peut se produire un dysfonctionnement. Dans certains cas, lappareil ne pourra pas tre rpar. Ne dirigez pas lappareil vers le soleil ou une forte lumire. Ceci pourrait entraner un dysfonctionnement de lappareil. Si une condensation dhumidit se produit, liminez-la avant dutiliser lappareil. Ne secouez pas et ne heurtez pas lappareil. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empcher lenregistrement des images. En outre, le support denregistrement pourrait devenir inutilisable ou les donnes dimage tre endommages.

Nutilisez/ne rangez pas lappareil dans les endroits suivants


Endroits trs chauds, trs froids ou trs humides Dans des endroits tels quun vhicule stationn en plein soleil, le botier de lappareil peut se dformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. En plein soleil ou prs dune source de chaleur Le botier de lappareil risquerait de se dcolorer ou se dformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Endroits soumis des vibrations oscillantes Prs dun endroit qui gnre de fortes ondes radio, met des radiations ou est fortement magntique. dfaut, lappareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement les images. Endroits sablonneux ou poussireux Veillez ce que du sable ou de la poussire ne pntre pas dans lappareil. Ceci risquerait dentraner un dysfonctionnement de lappareil pouvant dans certains cas tre irrparable.

FR

21

A propos des piles


Evitez toute manipulation brusque, tout dmontage, toute modification des piles, tout choc mcanique et tout impact tel que celui dun marteau, ne laissez pas tomber les piles et ne les pitinez pas. Nutilisez pas de piles dformes ou endommages. Nutilisez pas ensemble des piles uses et des piles neuves ou des piles de types diffrents. Retirez les piles de lappareil photo lorsque vous ne lutilisez pas pendant une priode prolonge ou lorsque les piles sont puises.

Remarques sur lcran et lobjectif


Lcran est fabriqu avec une technologie dextrmement haute prcision et plus de 99,99 % des pixels sont donc oprationnels pour une utilisation effective. Il se peut toutefois que de minuscules points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur lcran. Ces points sont un rsultat normal du procd de fabrication et naffectent pas lenregistrement.

Temprature de lappareil
En cas dutilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il ne sagit pas dun dysfonctionnement.

Avertissement sur les droits dauteur


Les missions de tlvision, films, cassettes vido et autres uvres peuvent tre protgs par des droits dauteur. Lenregistrement non autoris de telles uvres peut constituer une infraction la loi sur les droits dauteur.

Pas dindemnisation en cas de contenu endommag ou denregistrement manqu


Sony ne saurait offrir dindemnisation dans le cas o lenregistrement serait impossible ou que le contenu enregistr serait perdu ou endommag, en raison dun dysfonctionnement de lappareil ou dune anomalie du support denregistrement, etc.

Nettoyage de lextrieur de lappareil


Nettoyez lextrieur de lappareil avec un chiffon doux lgrement imbib deau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin dviter dendommager la finition ou le botier : Nexposez pas lappareil des produits chimiques tels que diluants, benzine, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, crans solaires ou insecticides.

FR

22

Entretien de lcran LCD


Si vous utilisez des produits cosmtiques tels que de la crme hydratante et que vous touchez lcran, de tels produits risquent dendommager le revtement de lcran. Auquel cas, essuyez-le immdiatement. vitez dessuyer vigoureusement lcran laide dun mouchoir en papier ou dun essuie-tout : cela risque den endommager le revtement. Pour essuyer des traces de doigts ou des impurets de lcran LCD, nous vous FR recommandons de retirer toute impuret avec prcaution, puis dessuyer lcran laide dun tissu doux.

FR

23

Spcifications
Appareil photo [Systme]
Dispositif dimage : CCD de 7,76 mm (type 1/2,3), filtre de couleurs primaires Nombre total de pixels : Environ 20,4 mgapixels Nombre de pixels effectifs : Environ 20,1 mgapixels Objectif : Objectif zoom 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (quivalant un film 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) Pendant la prise de vue de films (16:9) : 28 mm 748 mm Pendant la prise de vue de films (4:3) : 22,3 mm 580 mm SteadyShot : Optique Contrle de lexposition : Exposition automatique, Exposition manuelle, Slection scne Balance des blancs : Automatique, Lumire jour, Nuageux, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, Pression unique Prise de vue en rafale (lorsque vous slectionnez le nombre maximal de pixels) : Environ 0,8 images/seconde (jusqu 100 images) Format de fichier : Images fixes : Conformes JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibles DPOF Films : MPEG-4 AVC/H.264 Support denregistrement : Mmoire interne (environ 55 Mo), Memory Stick Duo , Memory Stick Micro , cartes SD, cartes mmoire microSD Flash : Porte du flash (sensibilit ISO (Indice de lumination recommand) rgle sur Auto) : Environ 0,4 m 6,8 m (1 pi 1/3 po 22 pi 3 3/4 po) (W) Environ 1,5 m 3,6 m (5 pi 11 pi 9 3/4 po) (T)

[Connecteurs dentre et de sortie]


Prise USB / A/V OUT : Sortie vido Sortie audio Communication USB Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ecran]
cran LCD : Matrice active TFT 7,5 cm (type 3,0) Nombre total de points : 460 800 points

[Alimentation, caractristiques gnrales]


Alimentation : Piles alcalines LR6 (taille AA) (4), 6 V Piles nickel-hydrure mtallique HR15/51 : HR6 (taille AA) (4) (vendues sparment), 4,8 V Consommation (pendant la prise de vue) : Environ 1,6 W Temprature de fonctionnement : 0 C 40 C (32 F 104 F) Temprature de stockage : 20 C +60 C (4 F +140 F)

FR

24

Dimensions (conformes CIPA) : 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (4 7/8 po 3 3/8 po 3 1/2 po) (L/H/P) Poids (conforme CIPA) (quatre piles et Memory Stick Duo compris) : Environ 530 g (1 lb 2,7 oz) Micro : Monaural Haut-parleur : Monaural Exif Print : Compatible PRINT Image Matching III : Compatible La conception et les spcifications sont susceptibles de modifications sans pravis.

Les noms de systme et de produit utiliss dans ce manuel sont gnralement des marques commerciales ou des marques dposes de leurs crateurs ou fabricants respectifs. Notez que les marques ou ne sont pas toujours FR utilises dans ce manuel.

Des informations complmentaires sur ce produit et des rponses des questions frquemment poses sont disponibles sur notre site Web dassistance client.

Marques
Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation. , Cyber-shot , Memory Stick PRO Duo , Memory Stick PRO-HG Duo , Memory Stick Duo , Memory Stick Micro Windows est une marque dpose de Microsoft Corporation aux tatsUnis et/ou dans dautres pays. Mac et Mac OS sont des marques dposes de Apple Inc. Le logo SDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Eye-Fi est une marque commerciale de Eye-Fi Inc. Facebook et le logo f sont des marques commerciales ou des marques dposes de Facebook, Inc. YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques dposes de Google Inc.

Imprim sur papier recycl 70 % ou plus avec de lencre base dhuile vgtale sans COV (composs organiques volatils).

FR

25

Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera (Cyber-shot Manuale dellutente)
Cyber-shot Manuale dellutente un manuale on-line. Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera. 1 Accedere alla pagina per lassistenza della Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selezionare la propria nazione o regione. 3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera allinterno della pagina per lassistenza.
Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera.

Verifica degli accessori in dotazione


Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. Fotocamera (1) Batterie alcaline LR6 (formato AA) (4) Cavo USB dedicato (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Tracolla (1) Copriobiettivo (1)/Cordino del copriobiettivo (1) Istruzioni per luso (questo manuale) (1)

IT

AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre lapparecchio alla pioggia o allumidit.

Attenzione per i clienti in Europa


[ Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Questo prodotto stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla conformit del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi allassistenza o sui certificati di garanzia. Questo prodotto stato testato ed risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa alluso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

IT

[ Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche pu influenzare limmagine e il suono di questa unit.

[ Nota
Se lelettricit statica o interferenze elettromagnetiche causano linterruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, necessario riavviare lapplicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e cos via).

[ Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dellUnione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni pi dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare lufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per lItalia).
IT

[ Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dellUnione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene pi dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per lambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovr essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni pi dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato.

IT

Identificazione delle parti


A Manopola del modo: (Selezione scena)/ (Intelligente autom.)/ (Programm. automatica)/ (Ripresa con esposizione IT man.)/ (Panorama in movimento)/ (Modo filmato) B Pulsante di scatto C Per la ripresa: leva W/T (Zoom) Per la visione: leva (Zoom di riproduzione)/leva (Indice) D Spia dellautoscatto/ Spia dellOtturatore sorriso/ Illuminatore AF E Obiettivo F Altoparlante G Gancio per tracolla H Tasto (fuoriuscita del flash) Quando non si desidera azionare il flash, spingere gi a mano lunit del flash per ritrarla. I Flash J Microfono K Presa USB / A/V OUT L Schermo LCD M Tasto / (Guida nella fotocamera/Cancellazione) N Spia di accesso O Tasto di controllo MENU attivato: v/V/b/B MENU disattivato: DISP/ / / P Tasto MENU Q Tasto (Riproduzione) R Tasto ON/OFF (Alimentazione)/ Spia ON/OFF (Alimentazione) IT

S Coperchio della batteria/della scheda di memoria T Slot della scheda di memoria U Slot di inserimento della batteria

V Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera.

Inserimento delle batterie/di una scheda di memoria (in vendita separatamente)

Assicurarsi che langolo dentellato sia rivolto correttamente.

1 Aprire il coperchio. la scheda memoria (in vendita separatamente). 2 Inserire Con langolo dentellato rivolto come illustrato, inserire la scheda
memoria finch scatta in posizione.

3 Abbinare +/ e inserire le batterie. 4 Chiudere il coperchio.


IT

x Schede memoria utilizzabili


Scheda di memoria Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Scheda memoria SD C Scheda memoria SDHC Scheda memoria microSD D Scheda memoria microSDHC (Solo Mark2) (Classe 4 o pi veloce) (Classe 4 o pi veloce) (Classe 4 o pi veloce) (Classe 4 o pi veloce) Per i fermi immagine Per i filmati (Solo Mark2)

IT

In questo manuale, si fa riferimento collettivamente ai prodotti nella tabella nel seguente modo:
A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: Scheda SD D: Scheda memoria microSD Note Quando si usano le schede di memoria Memory Stick Micro o microSD con questa fotocamera, accertarsi di usarle con ladattatore appropriato.

x Per rimuovere la scheda di memoria/le batterie


Scheda di memoria: Spingere dentro una volta la scheda memoria. Batterie: Assicurarsi di non far cadere le batterie.
Note Non aprire mai il coperchio delle batterie/della scheda di memoria n rimuovere le batterie/la scheda di memoria quando la spia di accesso (pagina 5) accesa. Ci potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria/memoria interna.

IT

x Batterie utilizzabili e non utilizzabili con la fotocamera


Nella seguente tabella, indica la batteria che pu essere usata, mentre indica quella che non pu essere usata.
Tipo di batteria Batterie alcaline LR6 (formato AA) Batterie al nichel-metallo idruro HR15/51: HR6 (formato AA) Batterie al litio* Batterie al manganese* Batterie al nichel-cadmio* In dotazione Supportata Ricaricabile

* Le prestazioni operative non possono essere garantite se i cali di tensione o altri problemi sono causati dalla natura della batteria. Note Le prestazioni della fotocamera variano a seconda del produttore e del tipo di batteria in uso. Inoltre, le prestazioni della batteria potrebbero diminuire drasticamente a basse temperature. In particolar modo, a temperature al di sotto di 5 C, la fotocamera potrebbe spegnersi inaspettatamente quando la si accende o si cambia il modo di riproduzione al modo di ripresa. Per maggiori dettagli sulle batterie, vedere Batterie in Cyber-shot Manuale dellutente. Osservare che non possibile garantire la prestazione massima della fotocamera quando si usano le batterie non indicate come supportata nella tabella sopra.

IT

x Durata delle batterie e numero di immagini che possibile registrare/guardare


Durata della batteria Ripresa (Fermi immagine) Ripresa effettiva (filmati) Ripresa continua (filmati) Visione (Fermi immagine) Note Il numero di immagini che possibile registrare un numero approssimativo quando si riprende con le batterie nuove. Il numero potrebbe essere inferiore a seconda delle circostanze. Il numero di immagini registrabili, quando si riprende nelle seguenti condizioni, : Usando il Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (in vendita separatamente). Le batterie nuove sono usate a una temperatura ambiente di 25C. Il numero di fermi immagine che possibile registrare si basa sullo standard CIPA ed per la ripresa nelle seguenti condizioni. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Si riprende una volta ogni 30 secondi. Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremit W e T. Il flash lampeggia una volta ogni due. La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci. La durata della batteria per i filmati si basa sullo standard CIPA ed per la ripresa nelle seguenti condizioni: Modo di registrazione: 1280720(Fine) Ripresa effettiva (filmati): Mostra il tempo approssimativo di ripresa come indicazione quando si esegue ripetutamente la ripresa, la zumata, lattesa per la ripresa, laccensione e lo spegnimento della fotocamera. Ripresa continua (filmati): Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati (29 minuti), premere di nuovo il pulsante di scatto per continuare la ripresa. Le funzioni di ripresa come lo zoom non funzionano. I valori mostrati per la batteria alcalina sono basati su norme commerciali e non si applicano a tutte le batterie alcaline in tutte le condizioni. I valori potrebbero variare, a seconda del produttore/tipo della batteria, delle condizioni ambientali, dellimpostazione del prodotto, ecc. Circa 175 min. Circa 85 min. Circa 150 min. Circa 400 min. Numero di immagini Circa 350 immagini Circa 8000 immagini

IT

IT

Impostazione dellorologio
ON/OFF (Alimentazione)

Tasto di controllo

Selezionare le voci: v/V/b/B Impostare: z

il tasto ON/OFF (Alimentazione). 1 Premere Impost. data & ora si visualizza quando si preme il tasto ON/OFF
(Alimentazione) la prima volta. La fotocamera potrebbe impiegare un pdi tempo per accendersi e consentire il funzionamento.

2 Selezionare una lingua desiderata. una posizione geografica desiderata 3 Selezionare seguendo le istruzioni sullo schermo, quindi premere z.
[Formato data & ora], [Ora legale] e [Data & 4 Impostare ora], quindi premere [OK].
Mezzanotte indicata con 12:00 AM e mezzogiorno con 12:00 PM.

5 Azionare seguendo le istruzioni sullo schermo.

IT

10

Ripresa di fermi immagine/filmati


Pulsante di scatto

IT
Manopola del modo W/T (Zoom)

: Intelligente autom. : Panorama in movimento : Modo filmato

W: zumare allindietro T: zumare

Ripresa di fermi immagine

parzialmente il pulsante di scatto per mettere 1 Premere a fuoco.


Quando limmagine a fuoco, un segnale acustico suona e lindicatore z si illumina.

2 Premere completamente il pulsante di scatto.


Si riprendono i filmati

completamente il pulsante di scatto per 1 Premere avviare la registrazione.


Usare la leva W/T (zoom) per cambiare la scala dello zoom.

di nuovo completamente il pulsante di scatto 2 Premere per interrompere la registrazione.


Note Il suono di funzionamento dellobiettivo potrebbe essere registrato quando la funzione dello zoom operativa durante la ripresa di un filmato. Il campo di ripresa panoramica potrebbe ridursi, secondo il soggetto o il modo in cui viene ripreso. Perci anche quando [360] impostato per la ripresa panoramica, limmagine registrata potrebbe essere inferiore a 360 gradi.

IT

11

Visione delle immagini

W: zumare allindietro T: zumare


(Riproduzione) Tasto di controllo / (Cancellazione)

Selezionare le immagini: B (successivo)/b (precedente) Impostare: z

il tasto (Riproduzione). 1 Premere Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con
altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera, appare la schermata di registrazione per il file dati.

x Selezione dellimmagine successiva/precedente


Selezionare unimmagine con B (successivo)/b (precedente) sul tasto di controllo. Premere z al centro del tasto di controllo per guardare i filmati.

x Cancellazione di unimmagine
1 Premere il tasto / (Cancellazione). 2 Selezionare [Qs. imm.] con v sul tasto di controllo, quindi premere z.

x Ritorno alla ripresa delle immagini


Premere parzialmente il pulsante di scatto.

IT

12

Guida nella fotocamera


La fotocamera contiene una guida delle funzioni interna. Ci consente di cercare le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessit.
MENU

IT

(Guida nella fotocamera)

1 Premere il tasto MENU. una voce di cui si desidera visualizzare la 2 Selezionare descrizione, quindi premere il tasto / (Guida nella
fotocamera).
Si visualizza la guida operativa per la funzione selezionata. possibile cercare una funzione tramite la(e) parola(e) chiave o licona, premendo il tasto / (Guida nella fotocamera) quando MENU non si visualizza.

IT

13

Introduzione di altre funzioni


possibile utilizzare altre funzioni usate quando si riprende o si riproduce usando il tasto di controllo o il tasto MENU sulla fotocamera. Questa fotocamera dotata di una Guida delle funzioni che consente di selezionare facilmente dalle funzioni. Quando si visualizza la guida, provare le altre funzioni.
MENU Tasto di controllo

Guida delle funzioni

x Tasto di controllo
DISP (Impostazione visualizzazione): Consente di cambiare il display dello schermo. (Autoscatto): Consente di usare lautoscatto. (Otturatore sorriso): Consente di usare il modo dellotturatore sorriso. (Flash): Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine. z (Messa a fuoco con inseguim.): Consente di continuare a mettere a fuoco un soggetto anche se il soggetto in movimento.

x Voci di menu
Ripresa
Scena di ripresa film. Scena di ripresa panorama Selezione scena Effetto immagine
IT

Seleziona il modo di registrazione dei filmati. Selezionare il modo di registrazione quando si riprendono le immagini panoramiche. Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarle alle varie condizioni della scena. Riprendere fermi immagine con una struttura originale secondo leffetto desiderato. Riprende i fermi immagine usando le funzioni minime.

14

Modo facile

Tonalit del colore Colore estratto Effetto pelle morbida Dim. fermo imm./ Dimens. imm. panorama/ Dimensioni filmato Compensazione esposizione ISO Bil. bianco Mes. fuoco Modo mis. esp. Impostazioni Scatto Multiplo Impostazioni bracketing Identificazione scena Sensibilit sorrisi Rilevamento visi DRO Riduz. occhi chiusi Guida nella fotocamera

Impostare la tonalit del colore quando [Toy camera] selezionato in Effetto immagine. Selezionare il colore da estrarre quando [Colore parziale] selezionato in Effetto immagine. Imposta leffetto di pelle morbida e il livello delleffetto. Seleziona la dimensione dellimmagine per i fermi immagine, le immagini panoramiche o i file di filmato.

IT

Regola manualmente lesposizione. Regola la sensibilit luminosa. Regola i toni di colore di unimmagine. Seleziona il metodo di messa a fuoco. Seleziona il modo di misurazione esposimetrica che imposta quale parte del soggetto da misurare per determinare lesposizione. Seleziona il modo dellimmagine singola o il modo di raffica. Selezionare il modo di ripresa con bracketing. Imposta per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa nel modo intelligente automatico. Imposta la sensibilit della funzione Otturatore sorriso per rilevare i sorrisi. Seleziona per rilevare i visi e regolare automaticamente le varie impostazioni. Impostare la funzione DRO per correggere la luminosit e il contrasto e migliorare la qualit dellimmagine. Imposta per riprendere automaticamente due immagini e seleziona limmagine in cui gli occhi non si chiudono. Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessit.
IT

15

Visione
Effetto Bellezza Ritocco Canc. Diapo Modo visione Proteggi Stampa (DPOF) Ruota Guida nella fotocamera Ritocca un viso su un fermo immagine. Ritocca unimmagine usando vari effetti. Cancella unimmagine. Seleziona un metodo di riproduzione continua. Seleziona il formato del display per le immagini. Protegge le immagini. Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine. Ruota un fermo immagine a sinistra o a destra. Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessit.

Voci di impostazione

Se si preme il tasto MENU durante la ripresa o la riproduzione, viene fornito (Impostazioni) come una selezione finale. possibile cambiare le impostazioni predefinite sulla schermata (Impostazioni).
Impostazioni Ripresa Illuminat. AF/Linea griglia/Risoluzione display/Zoom digitale/Rid.occhi rossi/Allarme occhi chiusi/Scrittura data Segn. ac./Luminos. pannello/Language Setting/Colore del display/Inizializza/Guida funz./Uscita video/Impost. colleg. USB/Impostazione LUN/Scar. musica/Svuota Musica/Eye-Fi*1/Risparmio energia Formatta/Crea cart.REG./Camb. cart. REG./Cancella cart. REG./Copia/Numero file Impost. fuso orario/Impost. data & ora Impostazioni Orologio *1 [Eye-Fi] si visualizza solo quando una scheda di memoria compatibile inserita nella fotocamera. *2 Se una scheda memoria non inserita, si visualizzer (Strumento Memoria interna) ed possibile selezionare solo [Formatta].
IT

Impostazioni principali

Strumento Scheda memoria*2

16

Funzioni di PlayMemories Home


Il software PlayMemories Home consente di importare i fermi immagine e i filmati sul computer e di usarli.
Visualizzazione delle immagini sul calendario Condivisione delle immagini su PlayMemories Online

Importazione delle immagini dalla fotocamera

IT

Caricamento delle immagini sui servizi di rete

z Scaricamento di PlayMemories Home (solo per Windows) possibile scaricare PlayMemories Home dal seguente URL: www.sony.net/pm
Note necessario un collegamento Internet per installare PlayMemories Home. necessario un collegamento Internet per usare PlayMemories Online o altri servizi di rete. PlayMemories Online o altri servizi di rete potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o regioni. PlayMemories Home non compatibile con i Mac. Usare le applicazioni che sono installate sul Mac. Per i dettagli, visitare il seguente URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

IT

17

x Installazione di PlayMemories Home su un computer il browser di Internet sul computer, andare al 1 Usando seguente URL, quindi cliccare su [Installa] t [Esegui].
www.sony.net/pm

le istruzioni sulla 2 Seguire schermata per completare linstallazione.


Quando si visualizza il messaggio per collegare la fotocamera ad un computer, collegare la fotocamera e il computer usando il cavo USB dedicato (in dotazione). Ad una
presa USB Alla presa USB / A/V OUT

x Visualizzazione di Guida daiuto PlayMemories Home


Per i dettagli sul modo di usare PlayMemories Home, consultare la Guida daiuto PlayMemories Home.

doppio clic sullicona di [Guida daiuto 1 Fare PlayMemories Home] sul desktop.
Per accedere alla Guida daiuto PlayMemories Home dal menu di avvio: Cliccare su [start] t [Tutti i programmi] t [PlayMemories Home] t [Guida daiuto PlayMemories Home]. Per Windows 8, selezionare licona [PlayMemories Home] sulla schermata di avvio, quindi lanciare PlayMemories Home e selezionare [Guida daiuto PlayMemories Home] dal menu [Guida]. Per i dettagli su PlayMemories Home, anche possibile vedere la Cyber-shot Manuale dellutente (pagina 2) o la seguente pagina di supporto di PlayMemories Home (solo in inglese): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
IT

18

Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati


Il numero di fermi immagine e il tempo registrabile potrebbero variare a seconda delle condizioni di ripresa e della scheda memoria.

x Fermi immagine
(Unit: Immagini) Capacit Dimensione 20M VGA 16:9(15M) Memoria interna Circa 55 MB 5 350 7 Scheda di memoria 2 GB 265 11500 330

IT

x Filmati
La seguente tabella indica i tempi massimi approssimativi di registrazione. Questi sono i tempi totali per tutti i file di filmato. La ripresa continua possibile per circa 29 minuti (limitata dalle specifiche del prodotto). Per i filmati di dimensione [1280720(Fine)], la ripresa continua possibile per circa 20 minuti (limitata dalla dimensione di file da 2 GB).
(h (ore), m (minuti)) Capacit Dimensione 1280720(Fine) 1280720(Standard) VGA Memoria interna Circa 55 MB 2 m (1 m) Scheda di memoria 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

Il numero in ( ) il tempo minimo registrabile.


Il tempo registrabile dei filmati varia perch la fotocamera dotata di VBR (Variable Bit Rate = Velocit di trasmissione variabile), che regola automaticamente la qualit dellimmagine a seconda della scena di ripresa. Quando si registra un soggetto in movimento rapido, limmagine pi nitida ma il tempo registrabile minore perch maggiore memoria necessaria per la registrazione. Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa, del soggetto o dellimpostazione della dimensione immagine.
IT

19

Note sulluso della fotocamera


Uso e manutenzione
Evitare di maneggiare in modo approssimativo, smontare, modificare, gli urti o gli impatti quali colpi, cadute o calpestamenti sul prodotto. Fare particolare attenzione allobiettivo.

Note sulla registrazione/riproduzione


Prima di iniziare a registrare, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. La fotocamera non n a tenuta di polvere, n di spruzzi e non neanche impermeabile. Evitare di sottoporre la fotocamera allacqua. Se lacqua penetra nella fotocamera, si verifica un malfunzionamento. In alcuni casi, la fotocamera non pu essere riparata. Non puntare la fotocamera verso il sole o unaltra luce luminosa. Ci pu causare un malfunzionamento della fotocamera. Se si forma della condensa, eliminarla prima di usare la fotocamera. Non scuotere n urtare la fotocamera. Potrebbe causare un malfunzionamento e si potrebbe non essere in grado di registrare le immagini. Inoltre, il supporto di registrazione potrebbe diventare inutilizzabile o i dati di immagine potrebbero essere danneggiati.

Non usare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi


In un luogo molto caldo, freddo o umido In luoghi come in unauto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ci pu causare un malfunzionamento. Conservazione alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e ci pu causare un malfunzionamento. In un luogo soggetto a forti vibrazioni Vicino ad un luogo che genera forti radioonde, emette radiazioni o un posto molto magnetico. Altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre correttamente le immagini. In luoghi sabbiosi o polverosi Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera. Ci pu causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non pu essere riparato.

IT

20

Batteria
Evitare il trattamento rude, lo smontaggio, la modifica, i colpi fisici o gli urti come il martellamento, la caduta o quando si calpesta la batteria. Non usare una batteria deformata o danneggiata. Non mischiare una batteria usata insieme ad una batteria nuova o a diversi tipi di batterie. Rimuovere le batterie dalla fotocamera quando non si usa la fotocamera per lunghi periodi o quando le batterie sono scariche.

Note sullo schermo e sullobiettivo


Lo schermo stato fabbricato usando la tecnologia ad altissima precisione perci oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per luso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sullo schermo. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non influiscono sulla registrazione.

IT

Temperatura della fotocamera


La fotocamera e il pacco batteria potrebbero riscaldarsi a causa delluso continuo, ma non si tratta di un malfunzionamento.

Avvertimento sui diritti dautore


I programmi televisivi, i film, le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti dautore. La registrazione non autorizzata di tali materiali pu essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti dautore.

Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione


Sony non pu compensare per la mancata registrazione, la perdita o i danni al contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione, ecc.

Pulizia della superficie della fotocamera


Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito con lacqua, quindi asciugare la superficie con un panno asciutto. Per evitare danni alla finitura o al rivestimento: Non esporre la fotocamera a prodotti chimici quali solvente, benzina, alcol, panni monouso, insettifugo, crema solare o insetticida.

Conservazione del monitor LCD


La crema per mani o idratante lasciata sullo schermo potrebbe far scomparire il suo rivestimento. Se c della crema sullo schermo, pulirla strofinando immediatamente. Se si strofina energicamente con un fazzoletto di carta o altri materiali si pu danneggiare il rivestimento. Se le impronte digitali o i detriti sono presenti sullo schermo del monitor LCD, si consiglia di rimuovere delicatamente qualsiasi detrito e poi di pulire lo schermo con un panno morbido.

IT

21

Dati tecnici
Fotocamera [Sistema]
Dispositivo per immagine: CCD da 7,76 mm (di tipo 1/2,3), Filtro a colori primari Pixel totali: Circa 20,4 megapixel Pixel effettivi: Circa 20,1 megapixel Obiettivo: Obiettivo con zoom 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (equivalente ad una pellicola da 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) Durante la ripresa dei filmati (16:9): 28 mm 748 mm Durante la ripresa dei filmati (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Ottico Controllo dellesposizione: Esposizione automatica, esposizione manuale, selezione scena Bilanciamento del bianco: Automatico, Luce del giorno, Nuvoloso, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Singola pressione Ripresa a raffica (quando si riprende con il numero massimo di pixel): Circa 0,8 immagini/al secondo (fino a 100 immagini) Formato di file: Fermi immagine: Conforme a JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibile con DPOF Filmati: MPEG-4 AVC/H.264 Supporto di registrazione: Memoria interna (circa 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, schede SD, schede di memoria microSD Flash: Raggio dazione del flash (sensibilit ISO (indice di esposizione consigliato) impostata su Autom.): Da circa 0,4 m a 6,8 m (W) Da circa 1,5 m a 3,6 m (T)

[Connettori di ingresso e uscita]


Presa USB / A/V OUT: Uscita video Uscita audio Comunicazione USB Comunicazione USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Schermo]
Schermo LCD: Drive TFT da 7,5 cm (di tipo 3,0) Numero totale di punti: 460 800 punti

[Alimentazione, generali]
Alimentazione: Batterie alcaline LR6 (formato AA) (4), 6 V Batterie al nichel-metallo idruro HR15/51: HR6 (formato AA) (4) (in vendita separatamente), 4,8 V Consumo (durante la ripresa): Circa 1,6 W Temperatura di utilizzo: 0C a 40C Temperatura di deposito: 20C a +60C

IT

22

Dimensioni (compatibile con CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (L/A/P) Peso (compatibile con CIPA) (incluse le quattro batterie e il Memory Stick Duo): Circa 530 g Microfono: Monofonico Altoparlante: Monofonico Exif Print: Compatibile PRINT Image Matching III: Compatibile Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Inoltre i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro rispettivi elaboratori o produttori. Tuttavia, i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale.

Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande pi comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.

IT

Marchi di fabbrica
I seguenti marchi sono marchi di fabbrica della Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows un marchio di fabbrica registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. Il logo di SDHC un marchio di fabbrica di SD-3C, LLC. Eye-Fi un marchio di fabbrica di Eye-Fi Inc. Facebook e il logo f sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Facebook, Inc. YouTube e il logo di YouTube sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google Inc.

Stampato su carta riciclata al 70% o pi con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).

IT

23

Espaol Para saber ms sobre la cmara (Gua del usuario de Cyber-shot)


La Gua del usuario de Cyber-shot es un manual on-line. Consltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cmara. 1 Acceda a la pgina de atencin al cliente de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su pas o regin. 3 Busque el nombre del modelo de su cmara en la pgina de atencin al cliente.
Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su cmara.

Comprobacin de los artculos suministrados


El nmero entre parntesis indica el nmero de piezas. Cmara (1) Pilas alcalinas LR6 (tamao AA) (4) Cable USB exclusivo (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Correa de bandolera (1) Tapa del objetivo (1)/Correa de la tapa del objetivo (1) Manual de instrucciones (este manual) (1)

ES

Nombre del producto: Cmara Digital Modelo: DSC-H200 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA GARANTA.

AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

ES

Atencin para los clientes en Europa


[ Aviso para los clientes de pases en los que se aplican las directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japn. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislacin de la Unin Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garanta, por favor dirjase a la direccin indicada en los documentos de servicio o garanta adjuntados con el producto. Este producto ha sido probado y cumple con los lmites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexin de menos de 3 metros de longitud.

[ Atencin
Los campos electromagnticos a frecuencias especficas podrn influir en la imagen y el sonido de esta unidad.

[ Aviso
Si la electricidad esttica o el electromagnetismo interrumpen la transmisin de datos (fallo), reinicie la aplicacin o desconecte el cable de comunicacin (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.

ES

[ Tratamiento de los equipos elctricos y electrnicos al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este smbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos elctricos y electrnicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

[ Tratamiento de las bateras al final de su vida til (aplicable en la Unin Europea y en pases europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este smbolo en la batera o en el embalaje indica que la batera proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo domstico normal. En algunas bateras este smbolo puede utilizarse en combinacin con un smbolo qumico. El smbolo qumico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se aadir si la batera contiene ms del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas bateras se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podran derivarse de la incorrecta manipulacin en el momento de deshacerse de la batera. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexin permanente con la batera incorporada, esta batera solo deber ser reemplazada por personal tcnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batera ser tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida til en un punto de recogida para el reciclado de aparatos elctricos y electrnicos. Para las dems bateras, consulte la seccin donde se indica cmo extraer la batera del producto de forma segura. Deposite la batera en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de bateras. Para recibir informacin detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batera, pngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida ms cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

ES

Identificacin de las partes


B Botn del disparador C Para tomar imagen: Palanca W/T (Zoom) Para visualizar: Palanca (Zoom de reproduccin)/ Palanca (ndice) D Lmpara del autodisparador/ ES Lmpara del captador de sonrisas/Iluminador AF E Objetivo F Altavoz G Gancho para correa de bandolera H Botn (extraccin de flash) Cuando no quiera que destelle el flash, empuje la unidad de flash hacia abajo a mano para replegarlo. I Flash J Micrfono K Toma USB / A/V OUT L Pantalla LCD M Botn / (Gua en la cmara/ Eliminar) N Lmpara de acceso O Botn de control MENU activado: v/V/b/B MENU desactivado: DISP/ / / P Botn MENU Q Botn (Reproduccin) R Botn ON/OFF (Alimentacin)/ Lmpara ON/OFF (Alimentacin)

A Dial de modo: (Seleccin escena)/ (Inteligente Auto)/ (Programa automtico)/ (Toma con exposicin)/ (Barrido panormico)/ (Modo pelcula)

ES

S Tapa de las pilas/tarjeta de memoria T Ranura de tarjeta de memoria U Ranura de insercin de la pila

V Rosca para trpode Utilice un trpode con un tornillo de menos de 5,5 mm de largo. De lo contrario, no podr sujetar firmemente la cmara, y es posible que la cmara se dae.

Insercin de las pilas/una tarjeta de memoria (se vende por separado)

Asegrese de que la esquina cortada est orientada correctamente.

1 Abra la tapa. la tarjeta de memoria (se vende por separado). 2 Inserte Con la esquina cortada orientada como en la ilustracin, inserte la tarjeta
de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido.

3 Haga coincidir +/ e inserte las pilas. 4 Cierre la tapa.

ES

x Tarjetas de memoria que puede utilizar


Tarjeta de memoria Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Tarjeta de memoria SD C Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria microSD D Tarjeta de memoria microSDHC (Mark2 solamente) (Clase 4 o ms rpida) (Clase 4 o ms rpida) (Clase 4 o ms rpida) (Clase 4 o ms rpida) Para imgenes fijas Para pelculas (Mark2 solamente)

ES

En este manual, los productos de la tabla se conocen colectivamente como se indica a continuacin:
A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: Tarjeta SD D: Tarjeta de memoria microSD Notas Cuando utilice Memory Stick Micro o tarjetas de memoria microSD con esta cmara, asegrese de utilizar el adaptador apropiado.

x Para extraer la tarjeta de memoria/pilas


Tarjeta de memoria: Empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez. Pilas: Asegrese de no dejar caer las pilas.
Notas No abra nunca la tapa de las pilas/tarjeta de memoria ni extraiga las pilas/tarjeta de memoria cuando la lmpara de acceso (pgina 5) est encendida. Esto podra ocasionar dao a los datos en la tarjeta de memoria/memoria interna.

ES

x Pilas que puede y que no puede utilizar con su cmara


En la tabla de abajo, indica las pilas que se pueden utilizar, mientras que indica las que no se pueden utilizar.
Tipo de pilas Pilas alcalinas LR6 (tamao AA) Pilas de hidruro de metal de nkel HR15/51: HR6 (tamao AA) Pilas de litio* Pilas de manganeso* Pilas de nkel y cadmio* Suministradas Admitidas Recargables

* El rendimiento operativo no se puede asegurar si la tensin cae o se producen otros problemas debido a la naturaleza de las pilas. Notas El rendimiento de su cmara variar dependiendo del fabricante de las pilas y el tipo de pilas que utilice. Adems, el rendimiento de las pilas puede disminuir drsticamente a temperaturas bajas. Especialmente, a temperaturas por debajo de los 5 C su cmara podr apagarse inesperadamente al momento de encenderla o al cambiar de modo de reproduccin a modo de toma de imagen. Para ms detalles sobre las pilas, consulte Pilas en la Gua del usuario de Cyber-shot. Tenga en cuenta que no podemos garantizar el rendimiento total de su cmara cuando utilice las pilas que no estn indicadas como admitidas en la tabla de arriba.

ES

x Duracin de las pilas y nmero de imgenes que se pueden grabar/ver


Duracin de las pilas Nmero de imgenes Tomar (imgenes fijas) Toma actual (pelculas) Toma continua (pelculas) Ver (imgenes fijas) Notas El nmero de imgenes que se puede grabar es un nmero aproximado cuando las tomas se hacen con pilas nuevas. El nmero podr ser inferior dependiendo de las circunstancias. El nmero de imgenes que se puede grabar es cuando las tomas se hacen en las condiciones siguientes: Utilizando el Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (se vende por separado). Se utilizan pilas nuevas a una temperatura ambiente de 25 C El nmero de imgenes fijas que se pueden grabar est basado en el estndar CIPA, y es para tomar imgenes en las condiciones siguientes. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Tomando una imagen cada 30 segundo. Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T. El flash destella una de cada dos veces. La alimentacin se activa y desactiva una vez cada diez veces. La duracin de las pilas para pelculas est basada en el estndar CIPA, y es tomando pelcula en las condiciones siguientes: Modo de grabacin: 1 280720(Fina) Toma actual (pelculas): Indica el tiempo de toma aproximado para utilizar como gua cuando se realizan repetidamente las operaciones de toma de imagen, zoom, puesta en espera de toma, y encendido y apagado de la cmara. Toma continua (pelculas): Cuando finalice la toma continua debido a los lmites establecidos (29 minuto), pulse el botn del disparador otra vez para continuar tomando. Las funciones de toma tal como el zoom no respondern. Los valores mostrados para pilas alcalinas estn basados en normas comerciales, y no son aplicables a todas las pilas alcalinas en todas las condiciones. Es posible que los valores varen dependiendo del fabricante/tipo de pilas, condiciones ambientales, ajustes del producto, etc. Aprox. 175 minuto Aprox. 85 minuto Aprox. 150 minuto Aprox. 400 minuto Aprox. 350 imgenes Aprox. 8000 imgenes

ES

ES

Ajuste del reloj


ON/OFF (Alimentacin)

Botn de control

Seleccione elementos: v/V/b/B Ajuste: z

el botn ON/OFF (Alimentacin). 1 Pulse Cuando pulse el botn ON/OFF (Alimentacin) por primera vez se
visualizarn los ajustes de Fecha y Hora. Es posible que lleve algn tiempo en conectarse la alimentacin y permitir realizar operaciones.

2 Seleccione un idioma deseado. un lugar geogrfico deseado siguiendo las 3 Seleccione instrucciones en pantalla, despus pulse z.
[Format fecha y hora], [Hora verano] y [Fecha y 4 Ajuste hora], despus pulse [OK].
Medianoche se indica como 12:00 AM, y medioda como 12:00 PM.

las operaciones siguiendo las instrucciones de 5 Realice la pantalla.

ES

10

Toma de imgenes fijas/pelculas


Botn del disparador

Dial de modo

W/T (Zoom)

: Inteligente Auto : Barrido panormico : Modo pelcula Toma de imgenes fijas

W: alejar con zoom T: acercar con zoom

ES

el botn del disparador hasta la mitad para 1 Pulse enfocar.


Cuando la imagen est enfocada, suena un pitido y se ilumina el indicador z.

2 Pulse el botn del disparador a fondo.


Toma de pelculas

el botn del disparador a fondo para iniciar la 1 Pulse grabacin.


Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala del zoom.

el botn del disparador a fondo otra vez para 2 Pulse detener la grabacin.
Notas El sonido de operacin del objetivo podr grabarse cuando se accione la funcin de zoom mientras se toma una pelcula. La amplitud de la toma panormica podr reducirse, dependiendo del motivo o la manera en que ste sea tomado. Por lo tanto, aun cuando [360] est ajustado para toma panormica, la imagen grabada podr ser de menos de 360 grados.

ES

11

Visualizacin de imgenes

W: alejar con zoom T: acercar con zoom


(Reproduccin) Botn de control / (Borrar)

Seleccione imgenes: B (siguiente)/b (anterior) Ajuste: z

el botn (Reproduccin). 1 Pulse Cuando se reproduzcan en esta cmara imgenes de una tarjeta de
memoria grabadas con otras cmaras, aparecer la pantalla de registro para el archivo de datos.

x Seleccin de la imagen siguiente/anterior


Seleccione una imagen con B (siguiente)/b (anterior) del botn de control. Pulse z en el centro del botn de control para ver pelculas.

x Eliminacin de una imagen


1 Pulse el botn / (Borrar). 2 Seleccione [Esta ima] con v del botn de control, despus pulse z.

x Para volver a la toma de imgenes


Pulse el botn del disparador hasta la mitad.

ES

12

Gua en la cmara
Esta cmara contiene una gua de funciones interna. Esto le permite buscar las funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.
MENU

ES

(Gua en la cmara)

1 Pulse el botn MENU. un elemento cuya descripcin quiera ver, 2 Seleccione despus pulse el botn / (Gua en la cmara).
Se visualiza la gua de operacin para la funcin seleccionada. Puede buscar una funcin por palabra(s) clave o icono, pulsando el botn / (Gua en la cmara) cuando MENU no est visualizado.

ES

13

Presentacin de otras funciones


Utilizando el botn de control o el botn MENU de la cmara se puede hacer uso de otras funciones durante la toma o reproduccin de imgenes. Esta cmara est equipada con una gua de funciones que le permite seleccionar fcilmente entre las funciones. Mientras visualiza la gua, pruebe las otras funciones.
MENU Botn de control

Gua de funciones

x Botn de control
DISP (Ajuste pantalla): Le permite cambiar la visualizacin en la pantalla. (Contador automt.): Le permite utilizar el autodisparador. (Captador de sonrisas): Le permite utilizar el modo Captador de sonrisas. (Flash): Le permite seleccionar un modo de flash para imgenes fijas. z (Enfoque seguido): Le permite continuar enfocando un motivo aunque el motivo se mueva.

x Elementos del men


Toma de imagen
Escena toma pelcula Escena de toma panormica Seleccin escena Efecto de foto
ES

Selecciona el modo de grabacin de pelcula. Selecciona el modo de grabacin cuando se toman imgenes panormicas. Selecciona ajustes preajustados para corresponder con varias condiciones de escena. Toma imgenes fijas con una textura original de acuerdo con el efecto deseado. Toma imgenes fijas utilizando el mnimo de funciones.

Modo fcil

14

Tono de color Color Extrado Efecto piel suave Tamao img fija/ Tamao imagen panormica/ Tamao pelcula Compensar la exposicin ISO Balance Blanco Enfoque Modo medicin Ajustes de captura continua Ajustes de Variacin Reconocimiento de escena Sensibilidad de sonrisa Deteccin de cara DRO Reducc ojos cerrados Gua en la cmara

Ajusta el tono de color cuando est seleccionado [Cmara juguete] en Efecto foto. Selecciona el color a extraer cuando est seleccionado [Color parcial] en Efecto foto. Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto. Selecciona el tamao de imagen para imgenes fijas, imgenes panormicas o archivos de pelcula.

ES
Ajusta la exposicin manualmente. Ajusta la sensibilidad luminosa. Ajusta los tonos de color de una imagen. Selecciona el mtodo de enfoque. Selecciona el modo de medicin que establece qu parte del motivo se mide para determinar la exposicin. Selecciona el modo de una sola imagen o el modo rfaga. Selecciona el modo de toma con variacin. Ajusta para detectar automticamente las condiciones de la toma en el modo Automtico inteligente. Ajusta la sensibilidad de la funcin Captador de sonrisas para detectar sonrisas. Selecciona la deteccin de caras y hace varios ajustes automticamente. Ajusta la funcin DRO para corregir el brillo y el contraste y mejorar la calidad de la imagen. Ajusta para tomar automticamente dos imgenes y selecciona la imagen en la que los ojos no estn parpadeando. Busca funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.
ES

15

Visionado
Efecto belleza Retocar Borrar Diapositivas Modo visualizacin Proteger Impresin (DPOF) Rotar Gua en la cmara Retoca una cara en una imagen fija. Retoca una imagen utilizando varios efectos. Elimina una imagen. Selecciona un mtodo de reproduccin continua. Selecciona el formato de visualizacin para imgenes. Protege las imgenes. Aade una marca de orden de impresin a una imagen fija. Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha. Busca funciones de la cmara de acuerdo con sus necesidades.

Elementos de ajuste

Si pulsa el botn MENU mientras toma una imagen o durante la reproduccin, se proveer (Ajustes) como seleccin final. Puede cambiar los ajustes predeterminados en la pantalla (Ajustes).
Iluminador AF/Cuadrcula/Resolucin visualiz./Zoom digital/Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados/Inscribir fecha Pitido/Luminosidad panel/Language Setting/Color visualizacin/Inicializar/Gua funciones/Salida vdeo/ Ajuste conexin USB/Ajuste LUN/Desc msica/Vaciar msica/Eye-Fi*1/Ahorro de energa

Ajustes de Toma

Ajustes Principales

Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ Herramienta Tarjeta ElimCarpGrabacin/Copiar/Nmero Archivo Memoria*2 Configuracin rea/Config.fecha y hora Ajustes de Reloj *1 [Eye-Fi] se visualiza solamente cuando hay insertada en la cmara una tarjeta de memoria compatible. *2 Si no hay insertada una tarjeta de memoria, se visualizar (Herramienta Memoria Interna) y solamente se podr seleccionar [Formatear].
ES

16

Caractersticas de PlayMemories Home


El software PlayMemories Home le permite importar imgenes fijas y pelculas a su ordenador y utilizarlas.
Visionar imgenes en calendario Compartir imgenes en PlayMemories Online

Importar imgenes desde su cmara

ES

Subir imgenes a servicios de la red

z Descarga de PlayMemories Home (para Windows solamente) Puede descargar PlayMemories Home de la URL siguiente: www.sony.net/pm
Notas Para instalar PlayMemories Home se necesita una conexin a Internet. Para utilizar PlayMemories Online u otros servicios de la red se necesita una conexin a Internet. Es posible que PlayMemories Online u otros servicios de la red no estn disponibles en algunos pases o regiones. PlayMemories Home no es compatible con ordenadores Mac. Utilice las aplicaciones que hay instaladas en su Mac. Para ms detalles, visite la URL siguiente: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

ES

17

x Instalacin de PlayMemories Home en un ordenador el explorador de Internet de su ordenador, 1 Utilizando vaya a la URL siguiente, despus haga clic en [Instalacin] t [Ejecutar].
www.sony.net/pm

las instrucciones de la 2 Siga pantalla para completar la instalacin.


Cuando se visualice el mensaje para conectar la cmara a un ordenador, conecte la cmara y el ordenador utilizando el cable USB exclusivo (suministrado).

A una toma USB A la toma USB / A/V OUT

x Visionado de la Gua de ayuda de PlayMemories Home


Para ms detalles sobre cmo utilizar PlayMemories Home, consulte la Gua de ayuda de PlayMemories Home.

doble clic en el icono de [Gua de ayuda de 1 Haga PlayMemories Home] en el escritorio.


Para acceder a la Gua de ayuda de PlayMemories Home desde el men de inicio: Haga clic en [Inicio] t [Todos los programas] t [PlayMemories Home] t [Gua de ayuda de PlayMemories Home]. Para Windows 8, seleccione el icono [PlayMemories Home] en la pantalla de Inicio, despus inicie PlayMemories Home y seleccione [Gua de ayuda de PlayMemories Home] en el men [Ayuda]. Para ms detalles sobre PlayMemories Home, tambin puede consultar la Gua del usuario de Cyber-shot (pgina 2) o la pgina de soporte de PlayMemories Home siguiente (Ingls solamente): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
ES

18

Nmero de imgenes fijas y tiempo grabable de pelculas


El nmero de imgenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrn variar dependiendo de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria.

x Imgenes fijas
(Unidades: Imgenes) Capacidad Tamao 20M VGA 16:9(15M) Memoria interna Aprox. 55 MB 5 350 7 Tarjeta de memoria 2 GB 265 11500 330

ES

x Pelculas
La tabla de abajo muestra los tiempos de grabacin mximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de pelcula. Se puede tomar continuamente durante aproximadamente 29 minuto (limitado por especificaciones del producto). Para pelculas de tamao [1 280720(Fina)], se puede tomar continuamente durante aproximadamente 20 minuto (limitado por tamao de archivo de 2 GB)
(h (hora), m (minuto)) Capacidad Tamao 1 280720(Fina) 1 280720(Estndar) VGA Memoria interna Aprox. 55 MB 2 m (1 m) Tarjeta de memoria 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

El nmero dentro de ( ) es el tiempo grabable mnimo.


El tiempo grabable de pelculas vara porque la cmara est equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se est tomando. Cuando grabe un motivo que se mueve rpidamente, la imagen ser ms clara pero el tiempo grabable ser ms corto porque se requiere ms memoria para grabar. El tiempo grabable tambin vara dependiendo de las condiciones de la toma, el motivo o el ajuste de tamao de imagen.
ES

19

Notas sobre la utilizacin de la cmara


Uso y cuidados
Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacin, golpes fsicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar el producto. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.

Notas sobre la grabacin/reproduccin


Antes de comenzar a grabar, haga una grabacin a modo de prueba para asegurarse de que la cmara est funcionando correctamente. La cmara no est hecha a prueba de polvo, ni a prueba de salpicaduras, ni a prueba de agua. Evite exponer la cmara al agua. Si entra agua dentro de la cmara, podr ocurrir un mal funcionamiento. En algunos casos, la cmara no podr ser reparada. No dirija la cmara hacia el sol ni hacia otras luces intensas. Podr ocasionar un mal funcionamiento de la cmara. Si se produce condensacin de humedad, elimnela antes de utilizar la cmara. No agite ni golpee la cmara. Podra ocasionar un mal funcionamiento y no poder grabar imgenes. Adems, el soporte de grabacin podra quedar inutilizable o daarse los datos de imagen.

No utilice o almacene la cmara en los siguientes lugares


En un lugar muy caluroso, fro o hmedo En lugares tales como en un automvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cmara se deforme y esto podr ocasionar un mal funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cmara podr decolorarse o deformarse, y esto podr ocasionar un mal funcionamiento. En un lugar expuesto a vibracin basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas, emite radiacin o tiene magnetismo fuerte. De lo contrario, es posible que la cmara no pueda grabar o reproducir imgenes correctamente. En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cmara arena o polvo. Esto podr ocasionar un mal funcionamiento en la cmara, y en algunos casos este mal funcionamiento no podr repararse.

Acerca de las pilas


Evite un manejo brusco, desmontaje, modificacin, golpes fsicos, o impactos tales como golpear, dejar caer o pisar las pilas. No utilice una pila deformada o daada. No mezcle una pila usada junto con una pila nueva ni diferentes tipos de pilas. Extraiga las pilas de la cmara cuando no vaya a utilizar la cmara durante periodos de tiempo largos, o cuando las pilas estn agotadas.

ES

20

Notas sobre la pantalla y el objetivo


La pantalla est fabricada utilizando tecnologa de muy alta precisin por lo que ms del 99,99 % de los pxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (de color blanco, rojo, azul o verde) en la pantalla. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricacin, y no afectan a la grabacin.

Acerca de la temperatura de la cmara


Es posible que la cmara y la batera se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento.

Aviso sobre los derechos de autor


Los programas de televisin, pelculas, cintas de vdeo y dems materiales pueden estar protegidos por copyright. La grabacin no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artculos de las leyes de copyright.

ES

No hay compensacin por dao del contenido o fallo de grabacin


Sony no compensar por no poder grabar o por la prdida o dao del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cmara o el soporte de grabacin, etc.

Limpieza de la superficie de la cmara


Limpie la superficie de la cmara con un pao suave ligeramente humedecido con agua, despus limpie la superficie con un pao seco. Para evitar daar el acabado o la envoltura: No exponga la cmara a productos qumicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paos desechables, repelente de insectos, bronceador o insecticida.

Mantenimiento del monitor LCD


La crema para las manos o hidratante dejada en la pantalla podr disolver su recubrimiento. Si deja algo de estas cremas en la pantalla, lmpiela inmediatamente. Si limpia con un pauelo de papel u otros materiales empleando fuerza podr daar el recubrimiento. Si se adhieren huellas dactilares o suciedad a la pantalla del monitor LCD, le recomendamos que retire con cuidado cualquier suciedad y que despus limpie la pantalla con un pao suave.

ES

21

Especificaciones
Cmara [Sistema]
Dispositivo de imagen: CCD de 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario Total de pxeles: Aprox. 20,4 Megapxeles Pxeles efectivos: Aprox. 20,1 Megapxeles Objetivo: Objetivo zoom 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (equivalente a pelcula de 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) Mientras se toman pelculas (16:9): 28 mm 748 mm Mientras se toman pelculas (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: ptico Control de exposicin: Exposicin automtica, Exposicin manual, Seleccin escena Balance del blanco: Automtico, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash, Una pulsacin Toma con rfaga (cuando se toma con el mayor nmero de pxeles): Aprox. 0,8 imgenes/segundo (hasta 100 imgenes) Formato de archivo: Imgenes fijas: Cumple con JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatible con DPOF Pelculas: MPEG-4 AVC/H.264 Soporte de grabacin: Memoria interna (Aprox. 55 MB) Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, tarjetas SD, tarjetas de memoria microSD Flash: Alcance del flash (sensibilidad ISO (ndice de exposicin recomendado) ajustada a Auto): Aprox. 0,4 m a 6,8 m (W) Aprox. 1,5 m a 3,6 m (T)

[Conectores de entrada y salida]


Toma USB / A/V OUT: Salida de vdeo Salida de audio Comunicacin USB Comunicacin USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Pantalla]
Pantalla LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT Nmero total de puntos: 460 800 puntos

[Alimentacin, general]
Alimentacin: Pilas alcalinas LR6 (tamao AA) (4), cc 6 V Pilas de hidruro de metal de nkel HR15/51: HR6 (tamao AA) (4) (se vende por separado), cc 4,8 V Consumo (durante la toma de imagen): Aprox. 1,6 W Temperatura de funcionamiento: 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento: 20 C a +60 C Dimensiones (cumple con CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (An/Al/Pr) Peso (cumple con CIPA) (incluyendo cuatro pilas y un Memory Stick Duo): Aprox. 530 g

ES

22

Micrfono: Monoaural Altavoz: Monoaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III: Compatible El diseo y las especificaciones estn sujetos a cambios sin previo aviso.

En la pgina Web de atencin al cliente puede encontrar informacin adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con ms frecuencia.

Marcas comerciales
Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases. Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Eye-Fi es una marca comercial de Eye-Fi Inc. Facebook y el logotipo de f son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebook, Inc. YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc. Adems, los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son, en general, marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes. Sin embargo, las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual.
Impreso en papel reciclado en un 70% o ms utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgnico voltil (COV).

ES

ES

23

Portugus Aprender mais acerca da cmara (Manual do utilizador da Cyber-shot)


Manual do utilizador da Cyber-shot um manual on-line. Consulte-o para instrues aprofundadas sobre as muitas funes da cmara. 1 Aceda pgina de apoio da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione o seu pas ou regio. 3 Pesquise o nome de modelo da sua cmara na pgina de apoio.
Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua cmara.

Verificar os itens fornecidos


O nmero entre parnteses indica o nmero de peas. Cmara (1) Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4) Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Correia de transporte a tiracolo (1) Tampa da objetiva (1)/correia da tampa da objetiva (1) Manual de instrues (este manual) (1)

PT

AVISO
Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha a unidade chuva ou humidade.

Aviso para os clientes na Europa


[ Nota para os clientes nos pases que apliquem as Diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questes relativas conformidade dos produtos com base na PT legislao da Unio Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de servio ou garantia, consulte os endereos fornecidos nos documentos de servio ou de garantia. Este produto foi testado e est em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente utilizao de cabos com comprimento inferior a 3 metros.

[ Ateno
Os campos magnticos em frequncias especficas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.

[ Nota
Se a transferncia de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferncias eletromagnticas ou eletricidade esttica, reinicie a aplicao ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicao (USB, etc.) de novo.

[ Tratamento de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha seletiva de resduos)
Este smbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este no deve ser tratado como resduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resduos de equipamentos eltricos e eletrnicos. Assegurando-se que este produto corretamente depositado, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Para obter informao mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.

PT

[ Tratamento de pilhas no final da sua vida til (Aplicvel na Unio Europeia e em pases Europeus com sistemas de recolha seletiva de resduos)
Este smbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos no devem ser tratados como resduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este smbolo pode ser usado em combinao com um smbolo qumico. Os smbolos qumicos para o mercrio (Hg) ou chumbo (Pb) so adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas so corretamente depositadas, ir prevenir potenciais consequncias negativas para o ambiente bem como para a sade, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuir para a conservao dos recursos naturais. Se por motivos de segurana, desempenho ou proteo de dados, os produtos necessitarem de uma ligao permanente a uma pilha integrada, esta s deve ser substituda por profissionais qualificados. Acabado o perodo de vida til do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eltricos/eletrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instrues do equipamento sobre a remoo da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resduos de pilhas e baterias. Para informaes mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municpio onde reside, os servios de recolha de resduos da sua rea ou a loja onde adquiriu o produto.

PT

Identificao das partes


A Marcador de modo: (Seleo de cena)/ (Auto inteligente)/ (Programar Automtico)/ (Foto de exposio)/ (Varrer panorama)/ (Modo de Filme) B Boto do obturador PT C Para filmagem: Alavanca W/T (zoom) Para ver: Alavanca (Zoom de reproduo)/Alavanca (ndice) D Luz do temporizador automtico/Luz do Obturador de Sorriso/Iluminador AF E Lente F Altifalante G Presilha para correia de transporte a tiracolo H Boto (subida do flash) Quando no pretender disparar o flash, pressione manualmente para baixo a unidade do flash, de modo a recolh-la. I Flash J Microfone K Tomada USB / A/V OUT L Ecr LCD M Boto / (Manual da Cmara/ Apagar) N Luz de acesso O Boto de controlo MENU ligado: v/V/b/B MENU desligado: DISP/ / / P Boto MENU
PT

Q Boto (Reproduo) R Boto ON/OFF (Alimentao)/ Indicador ON/OFF (Alimentao) S Tampa da bateria/carto de memria T Ranhura do carto de memria

U Ranhura de insero da bateria V Recetculo para o trip Use um trip com um parafuso com menos de 5,5 mm de comprimento. Caso contrrio, no consegue prender firmemente a cmara, e podem ocorrer danos a esta.

Inserir as pilhas/um carto de memria (vendido separadamente)

Certifique-se de que o canto recortado est virado corretamente.

1 Abra a tampa. o carto de memria (vendido separadamente). 2 Insira Insira o carto, com o canto recortado virado na direo indicada na
figura, at ouvir um estalido.

3 Faa corresponder as marcas +/ e insira as pilhas. 4 Feche a tampa.


PT

x Cartes de memria que pode utilizar


Carto de memria Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Carto de memria SD C Carto de memria SDHC Carto de memria microSD D Carto de memria microSDHC (Mark2 apenas) (Classe 4 ou superior) (Classe 4 ou superior) (Classe 4 ou superior) (Classe 4 ou superior) Para imagens fixas Para filmes (Mark2 apenas)

PT

Neste manual, os produtos indicados na tabela so coletivamente referidos como:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: Carto SD D: Carto de memria microSD Notas Quando utilizar os cartes de memria Memory Stick Micro ou microSD com esta cmara, certifique-se de que utiliza o adaptador apropriado.

x Para retirar o carto de memria/as pilhas


Carto de memria: Empurre o carto de memria para dentro uma vez. Pilhas: Tenha cuidado para no deixar cair as pilhas.
Notas Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas/do carto de memria, nem retire as pilhas/o carto de memria enquanto o indicador de acesso (pgina 5) estiver aceso. Isso pode provocar danos aos dados no carto de memria/memria interna.

PT

x Pilhas que pode e no pode utilizar com a cmara


Na tabela abaixo, indica que a pilha pode ser utilizada, ao passo que indica que essa no pode ser utilizada.
Tipo de pilha Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) Pilhas de nquel-hidreto metlico HR15/51: HR6 (tamanho AA) Pilhas de ltio* Pilhas de mangans* Pilhas Ni-Cd* Fornecida Suportada Recarregvel

* No possvel garantir o desempenho operacional se houver uma queda de tenso ou se ocorrerem outros problemas provocados pela natureza das pilhas. Notas O desempenho da sua cmara pode variar, dependendo do fabricante e do tipo de pilha que utilizar. Alm disso, o desempenho das pilhas pode diminuir significativamente sob temperaturas baixas. Especialmente, em temperaturas abaixo dos 5 C, a sua cmara pode desligar-se inesperadamente ao lig-la ou ao passar do modo de reproduo para o modo de fotografia. Para obter mais detalhes sobre as pilhas, consulte Pilhas no Manual do utilizador da Cyber-shot. Tenha em ateno que no podemos garantir o desempenho integral da sua cmara quanto utilizar pilhas que no sejam indicadas como suportadas na tabela acima mencionada.

PT

x Vida til da pilha e nmero de imagens que pode gravar/ver


Durao da bateria Fotografar (imagens fixas) Filmagem real (filmes) Filmagem contnua (filmes) Visualizar (imagens fixas) Notas O nmero de imagens que podem ser gravadas um nmero aproximado para a gravao com pilhas novas. O nmero poder ser inferior, consoante as circunstncias. O nmero de imagens que podem ser gravadas aplica-se gravao nas seguintes condies: Utilizando o Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (vendido separadamente). Utilizando pilhas novas a uma temperatura ambiente de 25 C. O nmero de imagens fixas que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e para fotografar nas seguintes condies. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Fotografar uma vez em cada 30 segundos. O zoom muda alternadamente entre os lados W e T. O flash dispara uma vez em cada duas. A alimentao liga-se e desliga-se uma vez em cada dez. A durao da pilla, para filmes, tem por base a norma CIPA e destina-se a filmagens nas seguintes condies: Modo de gravao: 1280720(Qualidad. ) Filmagem real (filmes): Indica o tempo de filmagem aproximado como referncia para quando filmar, fizer zoom, fizer pausa para filmar e ligar ou desligar continuamente a cmara. Filmagem contnua (filmes): Quando a filmagem contnua termina devido aos limites definidos (29 minutos), volte a carregar no boto do obturador para continuar a filmar. As funes de filmagem tal como o zoom no funcionam. Os valores apresentados para pilhas alcalinas baseiam-se em normas comerciais e no se aplicam a todas as pilhas alcalinas em todas as circunstncias. Os valores podem variar, consoante o tipo/fabricante das pilhas, condies ambientais, definio do produto, etc. Aprox. 175 min. Aprox. 85 min. Aprox. 150 min. Aprox. 400 min. Nmero de imagens Aprox. 350 imagens Aprox. 8000 imagens

PT

PT

Acertar o relgio
ON/OFF (Alimentao)

Boto de controlo

Selecionar itens: v/V/b/B Regular: z

no boto ON/OFF (Alimentao). 1 Carregue Visualiza-se a definio de Data e Hora quando carrega no boto ON/
OFF (Alimentao) pela primeira vez. Pode demorar algum tempo para a alimentao ligar e permitir a operao.

2 Selecione um idioma desejado. uma localizao geogrfica pretendida, 3 Selecione seguindo as instrues apresentadas no ecr e, em
seguida, carregue em z. [Format Data e Hora], [Hora de vero] e [Data e 4 Defina Hora] e, em seguida, carregue em [OK].
Meia-noite indicada como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.

operaes, seguindo as instrues 5 Efetue apresentadas no ecr.

PT

10

Captao de imagens fixas/filmes


Boto do obturador

Marcador de modo

W/T (zoom)

: Auto inteligente : Varrer panorama : Modo de Filme Fotografar imagens fixas

W: reduzir T: ampliar

PT

at meio no boto do obturador para focar. 1 Carregue Quando a imagem estiver focada, soa um bip e o indicador z acende. no boto do obturador completamente para 2 Carregue baixo.
Filmar filmes

o boto do obturador completamente para baixo, 1 Prima para comear a gravar.


Use o alavanca W/T (zoom) para alterar a escala de zoom.

novamente o boto do obturador 2 Carregue completamente para baixo para parar a gravao.
Notas O som de funcionamento da objetiva gravado se utilizar a funo de zoom enquanto grava um filme. O alcance de filmagem panormica pode ser reduzido, dependendo do motivo e forma como fotografado. Portanto, mesmo quando [360] estiver regulado para filmagem panormica, a imagem gravada pode ser inferior a 360 graus.
PT

11

Visualizar imagens

W: reduzir T: ampliar
(Reproduo) Boto de controlo / (Apagar)

Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior) Regular: z

no boto (Reproduo). 1 Carregue Quando as imagens num carto de memria gravadas com outras cmaras
forem reproduzidas nesta cmara, aparece o ecr de registo para o ficheiro de dados.

x Selecionar a imagem seguinte/anterior


Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no boto de controlo. Carregue em z no centro do boto de controlo para visualizar filmes.

x Apagar uma imagem


1 Carregue no boto / (Apagar). 2 Selecione [Esta Imag] com v no boto de controlo e em seguida carregue em z.

x Voltar para fotografar imagens


Carregue no boto do obturador at meio.

PT

12

Manual da Cmara
Esta cmara contm um guia de funo interno. Este permite-lhe pesquisar as funes da cmara de acordo com as suas necessidades.
MENU

PT

(Manual da Cmara)

1 Carregue no boto MENU. uma opo cuja descrio pretenda 2 Selecione visualizar e, em seguida, carregue no boto /
(Manual da Cmara).
apresentado o guia de operao para a funo selecionada. Pode pesquisar uma funo por palavra(s)-chave ou cone, carregando no boto / (Manual da Cmara) quando o MENU no apresentado.

PT

13

Introduo de outras funes


Podem-se operar outras funes usando o boto de controlo ou o boto MENU na cmara durante a fotografia ou reproduo. Esta cmara est equipada com um Guia de Funo que lhe permite selecionar facilmente a partir das funes. Enquanto visualiza o guia, tente outras funes.
MENU Boto de controlo

Guia de Funo

x Boto de controlo
DISP (Visualizar Definies): Permite-lhe mudar a visualizao do ecr. (Temp. Auto): Permite-lhe usar o temporizador automtico. (Obturador de sorriso): Permite-lhe usar o modo Obturador de Sorriso. (Flash): Permite-lhe selecionar um modo de flash para imagens fixas. z (Localizar foco): Permite-lhe continuar a focar um motivo, mesmo que o motivo se mova.

x Itens do menu
Fotografia
Cena filmagem filme Cena filmagem panorama Seleo de cena Efeito de imagem Modo Fcil
PT

Selecionar o modo de gravao de filme. Selecionar o modo de gravao quando fotografar imagens panormicas. Selecionar definies predefinidas para corresponder s vrias condies de cena. Fotografa imagens fixas com uma textura original de acordo com o efeito pretendido. Fotografar imagens fixas usando funes mnimas.

14

Tom da cor Cor Extrada Efeito Pele Suave Tam. Imagem Fixa/ Tamanho Imag. Panorama/ Tamanho Filme Compensao de Exposio ISO Equil. br. Foco Modo do Medidor Definies de Fotog. Contnua Definies Bracket Reconhecimento de cena Sensibilidade Sorriso Deteo de Cara DRO

Define o tom da cor quando [Cmara brinquedo] est selecionado no efeito de imagem. Define a cor a extrair quando [Cor Parcial] est selecionado no efeito de imagem. Definir o Efeito de Pele Suave e o nvel de efeito. Selecionar o tamanho de imagem para imagens fixas, imagens panormicas ou ficheiros de filme.

Ajustar a exposio manualmente. Ajustar a sensibilidade luminosa. Ajustar os tons da cor de uma imagem. Selecionar o mtodo de foco. Selecionar o modo do medidor que define que parte do motivo medir para determinar a exposio. Selecionar o modo de imagem nica ou modo burst. Selecione o modo de fotografia bracket. Regular para detetar automaticamente as condies de filmagem em modo Auto Inteligente. Regular a sensibilidade da funo Obturador de Sorriso para detetar sorrisos. Selecionar para detetar caras e ajustar automaticamente vrias definies. Define a funo DRO para corrigir a luminosidade e o contraste e melhorar a qualidade da imagem. Defina para captar automaticamente duas imagens e selecione a imagem na qual os olhos no estejam fechados. Pesquise funes da cmara de acordo com as suas necessidades.

PT

Antipiscada

Manual da Cmara

PT

15

Visualizao
Efeito de Beleza Retoque Apagar Ap. slide Modo de Visualizao Proteger Imprimir (DPOF) Rodar Manual da Cmara Retocar uma cara numa imagem fixa. Retocar uma imagem usando vrios efeitos. Apagar uma imagem. Selecionar um mtodo de reproduo contnua. Selecione o formato de visualizao para as imagens. Proteger as imagens. Adicionar uma marca de ordem de impresso a uma imagem fixa. Rode uma imagem fixa para a esquerda ou direita. Pesquise funes da cmara de acordo com as suas necessidades.

Itens de definio

Se carregar no boto MENU enquanto fotografa ou durante a reproduo, so dadas (Definies) como seleo final. Pode mudar as predefinies iniciais no ecr (Definies).
Definies de Fotografia Iluminador AF/Linha Grelha/Resoluo do Visor/Zoom digital/Reduo Olho Verm/Alerta Piscar/Escrever Data Bip/Luminosid. Painel/Language Setting/Cor do visor/ Inicializar/Guia Funo/Sada vdeo/Defin. Ligao USB/Definio LUN/Trans Msic/Esvaziar Msica/ Eye-Fi*1/Economia Energia Formatar/Crie pasta GRAV./Mude pasta GRAV./Apagar Pasta GRAV/Copiar/Nmero do Ficheiro Definio de rea/Defin. Data e Hora Definies de Relgio *1 [Eye-Fi] visualizado apenas quando estiver inserido na cmara um carto de memria compatvel. *2 Se no for inserido um carto de memria, visualizar-se- (Ferramenta Memria Interna) e apenas [Formatar] pode ser selecionado.

Principais Definies

Ferramenta Carto Memria*2

PT

16

Funcionalidades de PlayMemories Home


O software PlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e us-los.
Ver imagens no Calendrio Partilhar imagens no PlayMemories Online

Importar imagens da sua cmara

PT

Carregar imagens para servios de rede

z Transferir PlayMemories Home (no Windows apenas) Pode transferir PlayMemories Home do seguinte URL: www.sony.net/pm
Notas necessria uma ligao Internet para instalar PlayMemories Home. necessria uma ligao Internet para usar PlayMemories Online ou outros servios de rede. PlayMemories Online ou outros servios de rede podem no estar disponveis em alguns pases ou regies. PlayMemories Home no compatvel com Macs. Use as aplicaes que esto instaladas no seu Mac. Para mais detalhes, visite o seguinte URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

PT

17

x Instalar PlayMemories Home num computador o browser da Internet no seu computador, 1 Usando visite o seguinte URL, depois clique em [Instalar] t [Executar].
www.sony.net/pm

as instrues no ecr 2 Siga para completar a instalao.


Quando for visualizada a mensagem para ligar a cmara a um computador, ligue a cmara e o computador usando o cabo USB dedicado (fornecido).
A uma tomada USB Para a tomada USB / A/V OUT

x Ver Guia de Ajuda do PlayMemories Home


Para mais detalhes sobre como usar PlayMemories Home, consulte o Guia de Ajuda do PlayMemories Home.

duas vezes no cone [Guia de Ajuda do 1 Clique PlayMemories Home] no ambiente de trabalho.
Para aceder a Guia de Ajuda do PlayMemories Home a partir do menu iniciar: Clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [PlayMemories Home] t [Guia de Ajuda do PlayMemories Home]. Para o Windows 8, selecione o cone [PlayMemories Home] no ecr Iniciar e, em seguida, inicie PlayMemories Home e selecione [Guia de Ajuda do PlayMemories Home] no menu [Ajuda]. Para mais detalhes sobre PlayMemories Home, pode tambm ver o Manual do utilizador da Cyber-shot (pgina 2) ou a seguinte pgina de apoio de PlayMemories Home (ingls apenas): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

PT

18

Nmero de imagens fixas e tempo de gravao de filmes


O nmero de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de gravao podem variar em funo das condies em que est a fotografar e do carto de memria.

x Imagens fixas
(Unidades: Imagens) Capacidade Tamanho 20M VGA 16:9(15M) Memria interna Aprox. 55 MB 5 350 7 Carto de memria 2 GB 265 11500 330

PT

x Filmes
A tabela abaixo mostra os tempos mximos de gravao aproximados. Estes so os tempos totais para todos os ficheiros de filmes. A filmagem contnua possvel durante cerca de 29 minutos (limitado pelas especificaes do produto). Para filmes no formato [1280720(Qualidad. )], a filmagem contnua possvel durante cerca de 20 minutos (limitada a ficheiro de 2 GB).
(h (hora), m (minuto)) Capacidade Tamanho 1280720(Qualidad. ) 1280720(Normal) VGA Memria interna Aprox. 55 MB 2 m (1 m) Carto de memria 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

O nmero entre ( ) o tempo de gravao mnimo.


O tempo de gravao de filmes varia porque a cmara est equipada com VBR (taxa de bits varivel), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem. Quando gravar um motivo a mover-se rapidamente, a imagem mais clara mas o tempo de gravao mais curto porque necessria mais memria para a gravao. O tempo de gravao tambm varia consoante as condies de filmagem, o motivo e as definies de tamanho da imagem.
PT

19

Notas sobre a utilizao da cmara


Sobre utilizao e cuidados
Evite o manuseamento descuidado, desmontagem, modificao, choque fsico ou impacto como martelamento, queda ou pisar no produto. Tenha cuidado particular com a lente.

Notas sobre a gravao/reproduo


Antes de iniciar a gravao, faa um teste de gravao para se certificar que a cmara est a funcionar corretamente. A cmara no prova de p, de salpicos nem prova de gua. Evite a exposio da cmara gua. Se entrar gua na cmara, pode ocorrer uma avaria. Em alguns casos, a cmara no pode ser reparada. No aponte a cmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode provocar o mau funcionamento da cmara. Se ocorrer condensao de humidade, remova-a antes de utilizar a cmara. No abane nem bata na cmara. Pode causar um mau funcionamento e pode no ser capaz de gravar imagens. Para alm disso, o meio de gravao pode ficar inutilizvel ou os dados da imagem ficarem danificados.

No use/guarde a cmara nos seguintes lugares


Num local extremamente quente, frio ou hmido Em locais tal como num automvel estacionado ao sol, o corpo da cmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento. Guardar sob luz solar direta ou perto de um aquecedor O corpo da cmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento. Em local sujeito a vibrao oscilante Perto de um local que produz ondas de rdio intensas, emite radiao ou um lugar com forte magnetismo. Caso contrrio, a cmara pode no gravar ou reproduzir imagens corretamente. Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para no deixar areia ou p entrar na cmara. Pode causar mau funcionamento da cmara e em certos casos este mau funcionamento no poder ser reparado.

Sobre as pilhas
Evite manusear as pilhas indevidamente, no as desmonte, modifique nem exponha a choques fsicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. No utilize pilhas deformadas nem pilhas danificadas. No misture uma pilha usada com uma pilha nova ou tipos de pilhas diferentes. Retire as pilhas da cmara quanto no utilizar a cmara durante longos perodos de tempo ou quando as pilhas estiverem gastas.
PT

20

Notas no ecr e na lente


O ecr fabricado usando tecnologia com uma preciso extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pxeis esto operacionais para utilizao efetiva. Contudo, podem aparecer no ecr alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes). Estes pontos so o resultado normal do processo de fabrico e no afetam a gravao.

Sobre a temperatura da cmara


A sua cmara e bateria podem aquecer devido ao uso contnuo, mas no se trata de uma avaria.

Aviso sobre direitos de autor


Programas de televiso, filmes, cassetes de vdeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravao no autorizada destes materiais poder contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.

PT

No h lugar a indemnizao por contedo danificado ou falha de gravao


A Sony no pode indemnizar pela falha de gravao ou perda ou danos do contedo gravado devido a avaria da cmara ou do meio de gravao, etc.

Limpeza da superfcie da cmara


Limpe a superfcie da cmara com um pano macio ligeiramente embebido em gua e em seguida limpe a superfcie com um pano seco. Para evitar danos ao acabamento ou caixa: No exponha a cmara a produtos qumicos tais como diluentes, benzeno, lcool, panos descartveis, repelente de insetos, protetor solar ou inseticida.

Manuteno do monitor LCD


Creme para as mos ou hidratante deixados no ecr podem dissolver o seu revestimento. Se tiver algum no ecr, limpe-o imediatamente. Limpar com fora com lenos de papel ou outros materiais pode danificar o revestimento. Se dedadas ou detritos estiverem colados ao ecr do monitor LCD, recomendamos que remova suavemente qualquer detrito e depois limpe o ecr com um pano macio.

PT

21

Especificaes
Cmara [Sistema]
Dispositivo de imagem: CCD 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de cores primrias Total de pxeis: Aprox. 20,4 Megapxeis Pxeis efetivos: Aprox. 20,1 Megapxeis Lente: Lente de zoom 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (equivalente a filme de 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) Quando filma filmes (16:9): 28 mm 748 mm Quando filma filmes (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: tico Controlo de exposio: Exposio automtica, Exposio manual, Seleo de Cena Equilbrio de brancos: Automtico, Luz do Dia, Nebuloso, Fluorescente 1/ 2/3, Incandescente, Flash, Um Toque Fotografia burst (quando fotografar com o maior nmero de pxeis): Aprox. 0,8 imagens/segundo (at 100 imagens) Formato de ficheiro: Imagens fixas: compatvel com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatvel com DPOF Filmes: MPEG-4 AVC/H.264 Meio de gravao: Memria interna (aprox. 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, cartes SD, cartes de memria microSD Flash: Alcance do flash (sensibilidade ISO (ndice de Exposio Recomendado) ajustada para Auto): Aprox. 0,4 m a 6,8 m (W) Aprox. 1,5 m a 3,6 m (T)

[Conectores de Entrada e Sada]


Tomada USB / A/V OUT: Sada Vdeo Sada de udio Comunicao USB Comunicao USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ecr]
Ecr LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) drive TFT Nmero total de pontos: 460 800 pontos

[Alimentao, geral]
Alimentao: Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4), 6 V Pilhas de nquel-hidreto metlico HR15/51: HR6 (tamanho AA) (4) (vendido separadamente), 4,8 V Consumo (durante a fotografia): Aprox. 1,6 W Temperatura de operao: 0C a 40C Temperatura de armazenamento: 20C a +60C Dimenses (conforme CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (L/A/P) Peso (compatvel com CIPA) (incluindo quatro pilhas e Memory Stick Duo): Aprox. 530 g

PT

22

Microfone: Mono Altifalante: Mono Exif Print: Compatvel PRINT Image Matching III: Compatvel Design e especificaes sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Informao adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

Marcas comerciais
As seguintes marcas so marcas comerciais da Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros pases. Mac e Mac OS so marcas registadas da Apple Inc. O logtipo SDHC uma marca comercial da SD-3C, LLC. Eye-Fi uma marca comercial de Eye-Fi Inc. Facebook e logtipo f so marcas comerciais ou marcas registadas de Facebook, Inc. YouTube e o logtipo YouTube so marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc. Alm disso, os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual, em geral, so marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ou no so utilizadas em todos os casos neste manual.

A impresso foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta base de leo vegetal isenta de COV (composto orgnico voltil).

PT

PT

23

Deutsch Mehr ber die Kamera erfahren (Cyber-shot Benutzeranleitung)


Cyber-shot Benutzeranleitung ist eine Online-Anleitung. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst-Website auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Whlen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst-Website.
berprfen Sie die Modellbezeichnung auf der Unterseite Ihrer Kamera.

berprfen der mitgelieferten Teile


Die Zahl in Klammern gibt die Stckzahl an. Kamera (1) LR6-Alkalibatterien (Gre AA) (4) Dediziertes USB-Kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Schulterriemen (1) Objektivdeckel (1)/Objektivdeckelschlaufe (1) Gebrauchsanleitung (vorliegendes Handbuch) (1)

DE

WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gert weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Fr Kunden in Europa
[ Hinweis fr Kunden in Lndern, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder fr Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 1080075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformitt auf Grundlage der Gesetzgebung der Europischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmchtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger DE Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fr Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Dieses Produkt wurde geprft und erfllt die Auflagen der EMV-Vorschriften fr den Gebrauch von Verbindungskabeln, die krzer als 3 m sind.

[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen knnen Bild und Ton dieses Gertes beeinflussen.

[ Hinweis
Wenn eine Datenbertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Streinflsse abbricht (fehlschlgt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schlieen Sie es wieder an.

[ Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerten (anzuwenden in den Lndern der Europischen Union und anderen europischen Lndern mit einem separaten Sammelsystem fr diese Gerte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

DE

[ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Lndern der Europischen Union und anderen europischen Lndern mit einem separaten Sammelsystem fr diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zustzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mlltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthlt. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schtzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefhrdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitt oder als Sicherung vor Datenverlust eine stndige Verbindung zur eingebauten Batterie bentigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle fr das Recycling von elektrischen und elektronischen Gerten ab. Fr alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel ber die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle fr das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen ber das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

DE

Identifizierung der Teile


B Auslser C Fr Aufnahme: Zoomhebel (W/T) Fr Wiedergabe: Hebel (Wiedergabezoom)/Hebel (Index) D Selbstauslserlampe/ Lchelauslserlampe/AFHilfslicht E Objektiv DE F Lautsprecher G se fr Schulterriemen H Taste (Blitz aufklappen) Wenn Blitzauslsung unerwnscht ist, drcken Sie die Blitzeinheit von Hand nach unten, um sie einzuklappen. I Blitz J Mikrofon K Buchse USB / A/V OUT L LCD-Monitor M Taste / (Kamerafhrer/ Lschen) N Zugriffslampe O Steuertaste MENU Ein: v/V/b/B MENU Aus: DISP/ / / P Taste MENU Q Taste (Wiedergabe) R Taste ON/OFF (Ein/Aus)/ Lampe ON/OFF (Ein/Aus) S Batterie-/ Speicherkartenabdeckung T Speicherkartenschlitz U Batteriefach
DE

A Moduswahlknopf: (Szenenwahl)/ (Intelligente Automatik)/ (Programmautomatik)/ (Aufn. mit manueller Belichtung)/ (SchwenkPanorama)/ (Filmmodus)

V Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube krzer als 5,5 mm ist. Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschdigt werden.

Einsetzen der Batterien/einer Speicherkarte (getrennt erhltlich)

Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten.

1 ffnen Sie die Abdeckung. Sie die Speicherkarte (getrennt erhltlich) ein. 2 Setzen Richten Sie die eingekerbte Ecke gem der Abbildung aus, und fhren
Sie die Speicherkarte ein, bis sie einrastet.

Batterien mit korrekt ausgerichteten Polen +/ 3 Die einsetzen.

4 Schlieen Sie die Abdeckung.


DE

x Verwendbare Speicherkarten
Speicherkarte Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD-Speicherkarte C SDHC-Speicherkarte microSD-Speicherkarte D microSDHC-Speicherkarte (Nur Mark2) (Klasse 4 oder schneller) (Klasse 4 oder schneller) (Klasse 4 oder schneller) (Klasse 4 oder schneller) Fr Standbilder Fr Filme (Nur Mark2)

DE

In dieser Anleitung werden die Produkte in der Tabelle kollektiv wie folgt bezeichnet:
A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD-Karte D: microSD-Speicherkarte Hinweise Wenn Sie Memory Stick Micro oder microSD-Speicherkarten mit dieser Kamera benutzen, achten Sie darauf, den korrekten Adapter zu verwenden.

x So entnehmen Sie die Speicherkarte/Batterien


Speicherkarte: Drcken Sie die Speicherkarte einmal hinein. Batterien: Lassen Sie die Batterien nicht fallen.
Hinweise Unterlassen Sie ffnen der Batterie-/Speicherkartenabdeckung oder Entnehmen der Batterien/Speicherkarte, wenn die Zugriffslampe (Seite 5) leuchtet. Dadurch knnen die Daten auf der Speicherkarte/im internen Speicher beschdigt werden.

DE

x Geeignete und ungeeignete Batterien fr Ihre Kamera


In der nachstehenden Tabelle besagt , dass die Batterie geeignet ist, whrend besagt, dass sie ungeeignet ist.
Batterietyp LR6-Alkalibatterien (Gre AA) HR15/51: HR6 NickelMetallhydrid-Batterien (Gre AA) Lithiumbatterien* Manganbatterien* Ni-Cd-Batterien* Mitgeliefert Untersttzt Wiederaufladbar

* Es kann keine einwandfreie Betriebsleistung gewhrleistet werden, falls die Spannung abfllt oder andere Probleme je nach der Art der Batterie verursacht werden. Hinweise Die Leistung Ihrer Kamera hngt vom Hersteller und der Art der verwendeten Batterien ab. Auerdem kann die Batterieleistung unter niedrigen Temperaturen drastisch nachlassen. Insbesondere bei Temperaturen unter 5 C kann sich Ihre Kamera unerwartet ausschalten, wenn Sie sie einschalten oder vom Wiedergabemodus auf den Aufnahmemodus umschalten. Weitere Einzelheiten ber Batterien finden Sie unter Batterien in der Cybershot Benutzeranleitung. Bitte beachten Sie, dass wir keine volle Leistung Ihrer Kamera garantieren knnen, wenn Sie Batterien verwenden, die in der obigen Tabelle nicht als untersttzt angegeben sind.

DE

x Batterie-Nutzungsdauer und Bilderzahl fr Aufnahme/ Wiedergabe


BatterieNutzungsdauer Aufnahme (Standbilder) Tatschliche Aufnahme (Filme) Daueraufnahme (Filme) Wiedergabe (Standbilder) Hinweise Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist ein Nherungswert bei Verwendung von neuen Batterien. Je nach den Bedingungen kann die Anzahl kleiner sein. Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt fr Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: Verwendung eines Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (getrennt erhltlich). Neue Batterien werden bei einer Umgebungstemperatur von 25 C verwendet. Die Anzahl der speicherbaren Standbilder basiert auf dem CIPA-Standard und gilt fr das Aufnehmen unter den folgenden Bedingungen. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet. Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelst. Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein- und ausgeschaltet. Die Batterie-Nutzungsdauer fr Filme basiert auf dem CIPA-Standard und gilt fr Aufnahme unter den folgenden Bedingungen: Aufnahmemodus: 1280720 (Fein) Tatschliche Aufnahme (Filme): Gibt die ungefhre Aufnahmezeit als Richtlinie an, wenn Sie wiederholt Aufnahme, Zoom, Aufnahmebereitschaft und Ein-/Ausschalten der Kamera durchfhren. Daueraufnahme (Filme): Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschrnkungen (29 Minuten) endet, drcken Sie den Auslser erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. Aufnahmefunktionen, wie z. B. der Zoom, sind unwirksam. Die fr Alkalibatterien angegebenen Werte basieren auf kommerziellen Normen und treffen nicht fr alle Alkalibatterien unter allen Bedingungen zu. Die Werte knnen je nach Hersteller/Typ der Batterie, Umweltbedingungen, Produkteinstellung usw. schwanken.
DE

Anzahl von Bildern Ca. 350 Bilder Ca. 8000 Bilder

Ca. 175 Min. Ca. 85 Min. Ca. 150 Min. Ca. 400 Min.

DE

Einstellen der Uhr


ON/OFF (Ein/Aus)

Steuertaste

Posten auswhlen: v/V/b/B Festlegen: z

Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). 1 Drcken Die Datums-/Uhrzeiteinstellung wird angezeigt, wenn Sie die Taste ON/
OFF (Ein/Aus) zum ersten Mal drcken. Es kann eine Weile dauern, bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist.

2 Whlen Sie die gewnschte Sprache aus. Sie die gewnschte geographische Position 3 Whlen gem den Anweisungen auf dem Bildschirm aus, und
drcken Sie dann z. Sie [Datum/Zeitformat], [Sommerzeit] und 4 Stellen [Datum/Zeit] ein, und drcken Sie dann [OK].
Mitternacht wird als 12:00 AM, und Mittag als 12:00 PM angezeigt.

Sie gem den Anweisungen auf dem 5 Gehen Bildschirm vor.

DE

10

Aufnahme von Standbildern/Filmen


Auslser

Moduswahlknopf

W/T (Zoom)

: Intelligente Automatik : Schwenk-Panorama : Filmmodus Aufnehmen von Standbildern

W: Auszoomen T: Einzoomen

DE

Sie den Auslser halb nieder, um zu 1 Drcken fokussieren.


Wenn das Bild scharf ist, ertnt ein Piepton, und die Anzeige z leuchtet auf.

2 Drcken Sie den Auslser ganz nieder.


Aufnehmen von Filmen

Sie den Auslser ganz nieder, um die 1 Drcken Aufnahme zu starten.


Benutzen Sie den Zoomhebel (W/T), um den Zoomfaktor zu ndern.

Sie den Auslser erneut ganz nieder, um die 2 Drcken Aufnahme zu stoppen.
Hinweise Das Betriebsgerusch des Objektivs wird u. U. aufgenommen, wenn die Zoomfunktion whrend der Filmaufnahme benutzt wird. Der Panorama-Aufnahmebereich kann je nach dem Motiv oder der Aufnahmeart verkleinert werden. Daher kann das aufgezeichnete Bild selbst bei Einstellung von [360] fr Panorama-Aufnahme kleiner als 360 Grad sein.
DE

11

Anzeigen von Bildern

W: Auszoomen T: Einzoomen
(Wiedergabe) Steuertaste / (Lschen)

Bilder auswhlen: B (weiter)/b (zurck) Festlegen: z

Sie die Taste (Wiedergabe). 1 Drcken Wenn Bilder auf einer Speicherkarte, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden, auf dieser Kamera wiedergegeben werden, erscheint der Registrierungsbildschirm fr die Datendatei.

x Auswhlen des nchsten/vorherigen Bilds


Whlen Sie ein Bild mit B (weiter)/b (zurck) auf der Steuertaste aus. Drcken Sie z in der Mitte der Steuertaste, um Filme wiederzugeben.

x Lschen eines Bilds


1 Drcken Sie die Taste / (Lschen). 2 Whlen Sie [Dieses Bild] mit v auf der Steuertaste aus, und drcken Sie z.

x Rckkehr zur Bildaufnahme


Drcken Sie den Auslser halb nieder.

DE

12

Kamerafhrer
Diese Kamera enthlt einen internen Funktionsfhrer. Dieser ermglicht es Ihnen, die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedrfnissen zu suchen.
MENU

DE

(Kamerafhrer)

1 Drcken Sie die Taste MENU. Sie einen Posten aus, dessen Beschreibung 2 Whlen Sie sehen mchten, und drcken Sie dann die Taste
/ (Kamerafhrer).
Die Bedienungshilfe fr die ausgewhlte Funktion wird angezeigt. Sie knnen eine Funktion nach Schlsselwort oder Symbol suchen, indem Sie die Taste / (Kamerafhrer) drcken, wenn MENU nicht angezeigt wird.

DE

13

Einfhrung zustzlicher Funktionen


Zustzliche Funktionen, die whrend der Aufnahme oder Wiedergabe benutzt werden, knnen mit der Steuertaste oder der Taste MENU an der Kamera angewendet werden. Diese Kamera ist mit einem Funktionsfhrer ausgestattet, der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermglicht. Whrend der Fhrer angezeigt wird, knnen Sie die anderen Funktionen ausprobieren.
MENU Steuertaste

Funktionsfhrer

x Steuertaste
DISP (Anzeige-Einstellung): Gestattet eine nderung der Monitoranzeige. (Selbstauslser): Gestattet die Benutzung des Selbstauslsers. (Auslsung bei Lcheln): Gestattet die Benutzung des Lchelauslsermodus. (Blitz): Gestattet die Wahl eines Blitzmodus fr Standbilder. z (Fokusnachfhrung): Ermglicht fortlaufende Fokussierung auf ein Motiv, selbst wenn dieses sich bewegt.

x Menposten
Aufnahme
Filmaufnahmeszene PanoramaAufnahmeszene Szenenwahl Bildeffekt
DE

Damit whlen Sie den Filmaufnahmemodus. Damit whlen Sie den Aufnahmemodus fr Panoramabilder. Vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen auswhlen. Gestattet die Aufnahme eines Standbilds mit Originaltextur je nach dem gewnschten Effekt. Standbilder mit minimalen Funktionen aufnehmen.

Einfach-Modus

14

Farbton Extrahierte Farbe Soft Skin-Effekt Standbildgre/ Panoramabildgre/ Filmgre Belichtungskorrektur ISO Weiabgleich Fokus Messmodus Serienaufn.Einstellungen BelichtungsreihenEinstlg. Szenenerkennung SmileEmpfindlichkeit Gesichtserkennung DRO

Ermglicht die Festlegung des Farbtons, wenn [Spielzeugkamera] im Bildeffektmodus gewhlt wird. Ermglicht die Wahl der zu extrahierenden Farbe, wenn [Teilfarbe] im Bildeffektmodus gewhlt wird. Soft Skin-Effekt und Effektstufe einstellen. Bildgre fr Standbilder, Panoramabilder oder Filmdateien auswhlen. Belichtung manuell einstellen. Lichtempfindlichkeit einstellen. Farbtne eines Bilds einstellen. Fokussiermethode auswhlen. Messmodus auswhlen, der festlegt, welcher Teil des Motivs gemessen wird, um die Belichtung zu ermitteln. Einzelbildmodus oder Serienbildmodus whlen. Ermglicht die Wahl des Reihenaufnahmemodus. Einstellen, um Aufnahmebedingungen im intelligenten Automatik-Modus automatisch zu erkennen. Empfindlichkeit der Lchelauslserfunktion zur Lchelerkennung einstellen. Whlen, um Gesichter automatisch zu erkennen und verschiedene Einstellungen durchzufhren. DRO-Funktion aktivieren, um Helligkeit und Kontrast zu korrigieren und Bildqualitt zu verbessern. Damit knnen Sie automatisch zwei Bilder aufnehmen und ein Bild auswhlen, in dem die Augen nicht blinzeln. Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedrfnissen suchen.

DE

Augen-zu-Reduzier.

Kamerafhrer

DE

15

Wiedergabe
Beauty-Effekt Retuschieren Lschen Diaschau Ansichtsmodus Schtzen Drucken (DPOF) Drehen Kamerafhrer Damit knnen Sie ein Gesicht auf einem Standbild retuschieren. Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren. Bild lschen. Methode der Dauerwiedergabe whlen. Anzeigeformat fr Bilder whlen. Bilder schtzen. Standbild mit Druckauftragssymbol markieren. Standbild nach links oder rechts drehen. Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedrfnissen suchen.

Einstellungsposten

Wenn Sie die Taste MENU whrend der Aufnahme oder Wiedergabe drcken, wird (Einstellungen) als letzte Wahl bereitgestellt. Sie knnen die Standardeinstellungen auf dem Bildschirm (Einstellungen) ndern.
AufnahmeEinstellungen AF-Hilfslicht/Gitterlinie/Display-Auflsung/ Digitalzoom/Rote-Augen-Reduz./Blinzelalarm/Datum schreiben Piepton/Panelhelligkeit/Language Setting/ Anzeigenfarbe/Initialisieren/Funktionshilfe/ Videoausgang/USB-Anschl.-Einst./LUN-Einstellung/ Musik downld/Musik leeren/Eye-Fi*1/Strom sparen Formatieren/AUFN.-Ordner anl./AUFN.-Ordner nd./ AUFN.-Ordner lsch./Kopieren/Dateinummer Gebietseinstellung/Datum/Zeiteinstlg. Uhreinstellungen *1 [Eye-Fi] wird nur angezeigt, wenn eine kompatible Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. *2 Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird (Interner Speicher-Hilfsprogr.) angezeigt, und nur [Formatieren] knnen gewhlt werden.
DE

Haupteinstellungen

SpeicherkartenHilfsprogr.*2

16

Merkmale von PlayMemories Home


Die Software PlayMemories Home ermglicht es Ihnen, Standbilder und Filme zu Ihrem Computer zu importieren und zu benutzen.
Betrachten von Bildern auf einem Kalender Austauschen von Bildern auf PlayMemories Online

Importieren von Bildern von Ihrer Kamera

DE

Hochladen von Bildern zu Netzwerkdiensten

z Herunterladen von PlayMemories Home (nur fr Windows) Sie knnen PlayMemories Home vom folgenden URL herunterladen: www.sony.net/pm
Hinweise Zur Installation von PlayMemories Home wird eine Internet-Verbindung bentigt. Zur Benutzung von PlayMemories Online oder anderer Netzwerkdienste wird eine Internet-Verbindung bentigt. PlayMemories Online oder andere Netzwerkdienste sind in manchen Lndern oder Regionen eventuell nicht verfgbar. PlayMemories Home ist nicht mit Macs kompatibel. Benutzen Sie die auf Ihrem Mac installierten Applikationen. Fr Einzelheiten besuchen Sie bitte den folgenden URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

DE

17

x Installieren von PlayMemories Home auf einem Computer Sie mit dem Internet-Browser auf Ihrem 1 Rufen Computer den folgenden URL auf, und klicken Sie dann auf [Installieren] t [Ausfhren].
www.sony.net/pm

Sie den 2 Folgen Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzufhren.
Wenn die Meldung zum Anschlieen der Kamera an einen Computer angezeigt wird, verbinden Sie Kamera und Computer mit dem dedizierten USB-Kabel (mitgeliefert).

An eine USBBuchse An die Buchse USB / A/V OUT

x Anzeigen von PlayMemories Home-Hilfetext


Einzelheiten zur Benutzung von PlayMemories Home finden Sie unter PlayMemories Home-Hilfetext.

Sie auf das Symbol [PlayMemories 1 Doppelklicken Home-Hilfetext] auf dem Desktop.
Zugriff auf PlayMemories Home-Hilfetext ber das Start-Men: Klicken Sie auf [Start] t [Alle Programme] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home-Hilfetext]. Whlen Sie fr Windows 8 das Symbol [PlayMemories Home] auf dem Startbildschirm, starten Sie dann PlayMemories Home, und whlen Sie [PlayMemories Home-Hilfetext] im Men [Hilfe]. Einzelheiten zu PlayMemories Home finden Sie auch unter Cybershot Benutzeranleitung (Seite 2) oder auf der folgenden PlayMemories Home Supportseite (nur in Englisch): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
DE

18

Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten


Die Anzahl der Standbilder und die Aufnahmezeit hngen von den Aufnahmebedingungen und der Speicherkarte ab.

x Standbilder
(Einheiten: Bilder) Kapazitt Gre 20M VGA 16:9(15M) Interner Speicher Ca. 55 MB 5 350 7 Speicherkarte 2 GB 265 11500 330

DE

x Filme
Die nachstehende Tabelle gibt die ungefhren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten fr alle Filmdateien. Daueraufnahme ist fr ungefhr 29 Minuten mglich (begrenzt durch Produktspezifikationen). Fr Filme des Formats [1280720 (Fein)] ist Daueraufnahme fr ungefhr 20 Minuten mglich (begrenzt durch 2 GB Dateigre).
(h (Stunden), m (Minuten)) Kapazitt Gre 1280720 (Fein) 1280720 (Standard) VGA Interner Speicher Ca. 55 MB 2 m (1 m) Speicherkarte 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

Die Zahl in ( ) ist die minimal verfgbare Aufnahmezeit.


Die verfgbare Filmaufnahmezeit ist unterschiedlich, weil die Kamera mit VBR (Variable Bit Rate) aufnimmt. Bei diesem Verfahren wird die Bildqualitt abhngig von der Aufnahmeszene automatisch justiert. Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen, ist das Bild klarer, aber die verfgbare Aufnahmezeit wird krzer, weil fr die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist. Die verfgbare Aufnahmezeit hngt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen, dem Motiv oder der Einstellung der Bildgre ab.

DE

19

Hinweise zur Benutzung der Kamera


Betrieb und Pflege
Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abndern, Erschtterungen oder Ste, z. B. durch Hammerschlag, Fallenlassen oder Drauftreten auf das Produkt. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.

Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert. Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschtzt oder wasserdicht. Lassen Sie die Kamera nicht nass werden. Falls Wasser in die Kamera eindringt, kann eine Funktionsstrung auftreten. In manchen Fllen kann die Kamera nicht repariert werden. Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionsstrung Ihrer Kamera kommen. Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera. Unterlassen Sie Schtteln oder Anstoen der Kamera. Es kann zu einer Funktionsstrung kommen, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder aufzunehmen. Darber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden, oder Bilddaten knnen beschdigt werden.

Benutzen/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten


An sehr heien, kalten oder feuchten Orten An sehr heien Orten, wie z. B. in einem in der Sonne geparkten Auto, kann sich das Kameragehuse verformen, was zu einer Funktionsstrung fhren kann. Aufbewahrung unter direktem Sonnenlicht oder in der Nhe eines Heizkrpers Das Kameragehuse kann sich verfrben oder verformen, was eine Funktionsstrung verursachen kann. An Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nhe eines Ortes, der starke Funkwellen erzeugt, Strahlung abgibt oder stark magnetisch ist. Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben. An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt. Es knnte sonst zu einer Funktionsstrung der Kamera kommen, die in manchen Fllen nicht reparierbar ist.

DE

20

Info zu den Batterien


Vermeiden Sie grobe Behandlung, Zerlegen, Abndern, Erschtterungen oder Ste, wie z. B. Hammerschlag, Fallenlassen oder Zertreten der Batterie. Verwenden Sie keine verformte oder beschdigte Batterie. Unterlassen Sie das Mischen von Batterien, z. B. alte mit neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen. Nehmen Sie die Batterien aus der Kamera heraus, wenn Sie die Kamera lngere Zeit nicht benutzen, oder wenn die Batterien erschpft sind.

Hinweise zu Monitor und Objektiv


Da der Monitor unter Einsatz von extrem genauer Przisionstechnologie hergestellt wird, sind ber 99,99% der Pixel fr effektiven Betrieb funktionsfhig. Es knnen jedoch einige winzige schwarze und/oder helle Punkte (weie, rote, blaue oder grne) auf dem Monitor erscheinen. Diese Punkte sind ein normales Resultat des DE Herstellungsprozesses und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.

Info zur Kameratemperatur


Ihre Kamera und die Batterie knnen bei Dauereinsatz hei werden, was aber kein Anzeichen fr eine Funktionsstrung ist.

Warnung zum Urheberrecht


Fernsehprogramme, Filme, Videobnder und andere Materialien knnen urheberrechtlich geschtzt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoen.

Keine Entschdigung fr beschdigten Inhalt oder Aufnahmeversagen


Sony leistet keine Entschdigung fr Aufnahmeversagen, Verlust bzw. Beschdigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstrung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurckzufhren sind.

Reinigen des Kameragehuses


Reinigen Sie das Kameragehuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschlieend das Gehuse mit einem trockenen Tuch ab. Um Beschdigung der Oberflche oder des Gehuses zu verhten: Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien, wie z. B. Verdnner, Benzin, Alkohol, Feuchttcher, Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekmpfungsmittel, aus.

DE

21

Pflegen des LCD-Monitors


Die Beschichtung des Monitors kann durch anhaftende Handcreme oder Feuchtigkeitscreme aufgelst werden. Falls solche Creme auf den Monitor gelangt, wischen Sie sie unverzglich ab. Durch starkes Wischen mit Papiertchern oder anderem Material kann die Beschichtung beschdigt werden. Falls Fingerabdrcke oder Schmutz am Bildschirm des LCD-Monitors haften, empfehlen wir, den Schmutz sachte zu entfernen, bevor Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch sauber wischen.

DE

22

Technische Daten
Kamera [System]
Bildwandler: 7,76 mm-(1/2,3 Typ)CCD, Primrfarbenfilter Gesamte Pixelzahl: Ca. 20,4 Megapixel Effektive Pixelzahl: Ca. 20,1 Megapixel Objektiv: 26 Zoomobjektiv f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (35 mm-FilmEntsprechung)) F3,1 (W) F5,9 (T) Bei Filmaufnahme (16:9): 28 mm 748 mm Bei Filmaufnahme (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optisch Belichtungsregelung: Automatische Belichtung, Manuelle Belichtung, Szenenwahl Weiabgleich: Automatik, Tageslicht, Bewlkt, Leuchtstofflampen 1/2/3, Glhlampen, Blitz, One-Push Serienaufnahme (bei Aufnahme mit der grten Pixelzahl): Ca. 0,8 Bilder/Sekunde (bis zu 100 Bilder) Dateiformat: Standbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-konform, DPOFkompatibel Filme: MPEG-4 AVC/H.264 Speichermedium: Interner Speicher (ca. 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, SDKarten, microSD-Speicherkarten Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (empfohlener Belichtungsindex) auf Auto): Ca. 0,4 m bis 6,8 m (W) Ca. 1,5 m bis 3,6 m (T)

[Ein- und Ausgangsbuchsen]


Buchse USB / A/V OUT: Videoausgang Audio-Ausgang USB-Verbindung USB-Verbindung: Hi-Speed USB (USB 2.0)

DE

[Monitor]
LCD-Monitor: 7,5 cm (3,0 Zoll) TFTAnsteuerung Gesamtzahl der Bildpunkte: 460 800 Punkte

[Stromversorgung, Allgemeines]
Stromversorgung: LR6-Alkalibatterien (Gre AA) (4), 6 V HR15/51: HR6 NickelMetallhydrid-Batterien (Gre AA) (4) (getrennt erhltlich), 4,8 V Leistungsaufnahme (whrend der Aufnahme): Ca. 1,6 W Betriebstemperatur: 0C bis 40C Lagertemperatur: 20C bis +60C Abmessungen (CIPA-konform): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (B/H/T)

DE

23

Gewicht (CIPA-konform) (inklusive vier Batterien und Memory Stick Duo): Ca. 530 g Mikrofon: Mono Lautsprecher: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Auerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fllen in dieser Anleitung verwendet.

Markenzeichen
Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Lndern. Mac und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple Inc. SDHC ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. Eye-Fi ist ein Markenzeichen von Eye-Fi Inc. Facebook und das f-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc. YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.

Zustzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu hufig gestellten Fragen knnen Sie auf unserer KundendienstWebsite finden.

Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenlbasis ohne VOC (flchtige organische Bestandteile).

DE

24

DE

DE

25

Nederlands Meer leren over de camera ("Gebruikershandleiding voor Cyber-shot")


"Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" is een online handleiding. Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera. 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecteer uw land of gebied. 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera.
Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera.

De geleverde items controleren


De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. Camera (1) LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) (4) Specifieke USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Schouderriem (1) Lensdop (1)/Lensdopkoord (1) Gebruiksaanwijzing (dit boekje) (1)

NL

WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

Voor klanten in Europa


[ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of garantie documenten. Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.

NL

[ Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat benvloeden.

[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.

[ Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

NL

[ Verwijdering van oude batterijen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop dat de batterij, meegeleverd met van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie het belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

NL

Plaats van de onderdelen


B Ontspanknop C Voor opnemen: W/T (zoom)knop Voor weergeven: (weergavezoom-)knop/ (index-)knop D Zelfontspannerlamp/Lachsluiterlamp/AF-verlichting E Lens F Luidspreker G Bevestigingsoog voor de NL schouderriem H (flitser pop-up)-knop Als u de flitser niet wilt gebruiken, duwt u de flitser met de hand omlaag om hem te sluiten. I Flitser J Microfoon K USB / A/V OUT-aansluiting L LCD-scherm M / (Helpfunctie in camera-/ wis-)toets N Toegangslampje O Besturingsknop MENU aan: v/V/b/B MENU uit: DISP/ / / P MENU-toets Q (weergave-)toets R ON/OFF (aan/uit)-toets/ ON/OFF (aan/uit)-lampje

A Functiekeuzeknop: (Scnekeuze)/ (Intelligent automatisch)/ (Autom. Programma)/ (Opnemen handm belichting)/ (Draaipanorama)/ (Bewegende beeldn)

NL

S Deksel van geheugenkaartgleuf en batterijvak T Geheugenkaartgleuf U Batterij-insteekgleuf

V Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5,5 mm lang. Als de schroef te lang is, kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd.

De batterijen/een geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen

Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst.

1 Open het deksel. de geheugenkaart (los verkrijgbaar). 2 Plaats Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding,
steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt.

de batterijen met de +/ polen in de juiste richting 3 Houd en steek ze in de camera.

4 Sluit het deksel.


NL

x Geheugenkaarten die u kunt gebruiken


Geheugenkaart Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD-geheugenkaart C SDHC-geheugenkaart microSD-geheugenkaart D microSDHC-geheugenkaart (Alleen Mark2) (klasse 4 of sneller) (klasse 4 of sneller) (klasse 4 of sneller) (klasse 4 of sneller) Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden (Alleen Mark2)

NL

In deze gebruiksaanwijzing worden de producten in de tabel gezamenlijk als volgt genoemd:


A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kaart D: microSD-geheugenkaart Opmerkingen Als u "Memory Stick Micro" of microSD-geheugenkaarten in deze camera gebruikt, vergeet u niet de geschikte adapter te gebruiken.

x De geheugenkaart/batterijen eruit halen


Geheugenkaart: Duw de geheugenkaart eenmaal erin. Batterijen: Let op dat de batterijen niet vallen.
Opmerkingen Open nooit het deksel van het batterijvak en de geheugenkaartgleuf, en haal nooit de batterijen of de geheugenkaart eruit wanneer het toegangslampje (pagina 5) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen.

NL

x Batterijen die u wel en niet kunt gebruiken met deze camera


In de onderstaande tabel geeft aan dat de batterij kan worden gebruikt, en geeft aan dat de batterij niet kan worden gebruikt.
Type batterij LR6-alkalinebatterijen (AA-formaat) HR15/51: HR6-nikkelmetaalhydridebatterijen (AA-formaat) Lithiumbatterijen* Mangaanbatterijen* Nikkel-cadmiumbatterijen* Bijgeleverd Ondersteund Oplaadbaar

* De bedrijfsprestaties kunnen niet worden gegarandeerd wanneer de spanning zakt of andere problemen worden veroorzaakt als gevolg van de aard van de batterij. Opmerkingen De prestaties van uw camera verschillen afhankelijk van de fabrikant en het type van de batterijen die u erin gebruikt. Bovendien kunnen de prestaties van de batterijen dramatisch afnemen bij lage temperaturen. Met name bij temperaturen onder 5 C kan uw camera onverwacht worden uitgeschakeld nadat u hem hebt ingeschakeld of de weergavefunctie hebt omgeschakeld naar de opnamefunctie. Voor meer informatie over de batterijen, raadpleegt u "Batterijen" in "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot". Merk op dat de volledige prestaties van uw camera niet gegarandeerd kunnen worden wanneer u batterijen gebruikt die in de bovenstaande tabel niet staan aangegeven met "Ondersteund".

NL

x De gebruiksduur van de batterij en het aantal beelden dat u kunt opnemen/bekijken


Gebruiksduur Opnemen (stilstaande beelden) Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden) Continu opnemen (bewegende beelden) Weergeven (stilstaande beelden) Ong. 175 min. Ong. 85 min. Ong. 150 min. Ong. 400 min. Aantal beelden Ong. 350 beelden Ong. 8000 beelden

Opmerkingen Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij benadering bij opnemen met NL nieuwe batterijen. Het aantal kan lager uitvallen, afhankelijk van de omstandigheden. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is bij opnemen onder de volgende omstandigheden: Met Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (los verkrijgbaar). Nieuwe batterijen worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 C. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen is berekend aan de hand van de CIPA-norm en heeft betrekking op opnemen onder de volgende omstandigheden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Eenmaal opnemen iedere 30 seconden. De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W-kant en T-kant. De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af. De camera wordt in- en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen. De gebuiksduur van de batterij voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA-norm en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden: Opnamefunctie: 1280720 (Fijn) "Daadwerkelijk opnemen (bewegende beelden)": Geeft bij benadering de opnameduur aan als richtlijn wanneer u herhaaldelijk opneemt, zoomt, de camera in- en uitschakelt en in de opname-standby-stand zet. "Continu opnemen (bewegende beelden)": Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen (29 minuten), drukt u nogmaals op de ontspanknop om het opnemen voort te zetten. Opnamefuncties, zoals zoom, werken niet. De aangegeven waarden voor alkalinebatterijen zijn gebaseerd op commercile normen en zijn niet van toepassing op alle alkalinebatterijen onder alle gebruiksomstandigheden. De waarden kunnen variren afhankelijk van de NL fabrikant en het type van de batterijen, de omgevingsomstandigheden tijdens gebruik, de gemaakte instellingen op de camera, enz. 9

De klok instellen
ON/OFF (aan/uit)

Besturingsknop

Onderdelen selecteren: v/V/b/B Instellen: z

op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 1 Druk De instelling voor de datum en tijd wordt afgebeeld wanneer u voor de
eerste keer op de ON/OFF (aan/uit)-toets drukt. Het kan enige tijd duren eerdat de camera wordt ingeschakeld en bediening mogelijk is.

2 Selecteer een gewenste taal. een gewenste geografische locatie aan de 3 Selecteer hand van de aanwijzingen op het scherm, en druk
daarna op z. [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] 4 Stel in, en druk daarna op [OK].
Middernacht wordt afgebeeld als 12:00 AM en twaalf uur s morgens als 12:00 PM.

5 Bedien volgens de aanwijzingen op het scherm.

NL

10

Stilstaande beelden/bewegende beelden opnemen


Ontspanknop

Functiekeuzeknop

W/T (Zoom)

: Intelligent automatisch : Draaipanorama : Bewegende beeldn Stilstaande beelden opnemen

W: uitzoomen T: inzoomen

NL

de ontspanknop tot halverwege in om scherp te 1 Druk stellen.


Als het beeld scherpgesteld is, klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld.

2 Druk de ontspanknop helemaal in.


Bewegende beelden opnemen

de ontspanknop helemaal in om te beginnen met 1 Druk opnemen.


Gebruik de W/T-(zoom)knop om de zoomvergroting te veranderen.

de ontspanknop opnieuw helemaal in om het 2 Druk opnemen te stoppen.


Opmerkingen Het bedieningsgeluid van de lens kan worden opgenomen wanneer de zoomfunctie in werking treedt tijdens het opnemen van bewegende beelden. Het panoramaopnamebereik kan kleiner zijn, afhankelijk van het onderwerp of de manier waarop het wordt opgenomen. Zelfs wanneer [360] is ingesteld op panoramaopname, kan daarom het opgenomen beeld minder zijn dan 360 graden.

NL

11

Beelden bekijken

W: uitzoomen T: inzoomen
(Weergeven) Besturingsknop / (Wissen)

Beelden selecteren: B (volgende)/b (vorige) Instellen: z

op de (weergave-)toets. 1 Druk Wanneer beelden op een geheugenkaart worden weergegeven die met
andere cameras zijn opgenomen, wordt het gegevensbestandregistratiescherm weergegeven.

x Het volgende/vorige beeld selecteren


Selecteer een beeld met B (volgende)/b (vorige) op de besturingsknop. Druk op z op het midden van de besturingsknop om de bewegende beelden weer te geven.

x Een beeld wissen


1 Druk op de / (wis-)toets. 2 Selecteer [Dit beeld] met v op de besturingsknop en druk daarna op z.

x Terugkeren naar beelden opnemen


Druk de ontspanknop tot halverwege in.

NL

12

Helpfunctie in camera
Deze camera is voorzien van een ingebouwde functiegids. Hierin kunt u de functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt.
MENU

NL
/ (Helpfunctie in camera)

1 Druk op de MENU-toets. een onderwerp waarvan u de beschrijving wilt 2 Selecteer lezen en druk op de / (Helpfunctie in camera-)knop.
De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt afgebeeld. U kunt zoeken naar een functie op trefwoord of pictogram door op de / (Helpfunctie in camera-)knop te drukken terwijl MENU niet wordt afgebeeld.

NL

13

Inleiding tot de overige functies


Overige functies die worden gebruikt bij het opnemen of weergeven, kunnen worden bediend met behulp van de besturingsknop of de MENU-toets van de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig uit de functies kunt kiezen. Terwijl de gids wordt afgebeeld, kiest u een van de overige functies.
MENU Besturingsknop

Functiegids

x Besturingsknop
DISP (Weergave-instelling): Hiermee kunt u de weergave op het scherm veranderen. (Zelfontsp.): Hiermee kunt u de zelfontspanner gebruiken. (Lach-sluiter): Hiermee kunt u de lach-sluiterfunctie gebruiken. (Flitser): Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden. z (Scherpstellen-volgen): Hiermee kunt u blijven scherpstellen op een onderwerp, ook wanneer het onderwerp beweegt.

x Menuonderdelen
Opnemen
Scne bew.bldn.opn Scne panorama opnemen Scnekeuze
NL

Hiermee kunt u de bewegend-beeldopnamefunctie selecteren. Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren voor het opnemen van panoramabeelden. Hiermee kunt u de vooraf gemaakte instellingen selecteren die geschikt zijn voor diverse scneomstandigheden.

14

Foto-effect Eenvoudig-functie

Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met een originele textuur aan de hand van het gewenste effect. Hiermee kunt u de stilstaande beelden opnemen met gebruik van een minimaal aantal functies. Hiermee kunt u de kleurtint instellen wanneer [Speelgoedcamera] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie. Hiermee kunt u de kleur die u wilt extraheren selecteren wanneer [Deelkleur] is geselecteerd in de fotoeffectfunctie. Hiermee kunt u het zachte-huideffect en het niveau van het effect instellen. Hiermee kunt u het beeldformaat van stilstaande beelden, panoramabeelden en bewegende beelden selecteren. Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen. Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen. Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen. Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren. Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting. Hiermee kunt u de enkelbeeldweergavefunctie of de burst-functie selecteren. Hiermee kunt u de bracket-opnamefunctie selecteren. Hiermee kunt u instellen dat de opnameomstandigheden automatisch moeten worden vastgesteld in de intelligent automatische functie. Hiermee kunt u de gevoeligheid van de lachsluiterfunctie voor het herkennen van een lach instellen. Hiermee kunt u gezichten herkennen en diverse instellingen automatisch maken.

Kleurtint

Gextraheerde Kleur Zachte-huideffect Stlstnd bldformaat/ Panoramischbeeldformaat/ Filmformaat Belichtingscompensatie ISO Witbalans Scherpstellen Lichtmeetfunctie Continue opname instellingen Bracketinstellingen Scneherkenning

NL

Lachgevoeligheid Gezichtsherkenning

NL

15

DRO Dichteogenvermind. Helpfunctie in camera

Hiermee kunt u de DRO-functie instellen op het corrigeren van de helderheid en het contrast, en de beeldkwaliteit verbeteren. Hiermee kunt u automatisch twee beelden opnemen en het beeld selecteren waarop de ogen niet knipperen. Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt.

Weergeven
Schoonheidseffect Bijwerken Wissen Diavoorstelling Weergavefunctie Beveiligen Printen (DPOF) Roteren Helpfunctie in camera Hiermee kunt u een gezicht in een stilstaand beeld bijwerken. Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse effecten. Hiermee kunt u een beeld wissen. Hiermee kunt u een methode voor continue weergave selecteren. Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren. Hiermee kunt u de beelden beveiligen. Hiermee kunt u een afdrukmarkering aanbrengen op een stilstaand beeld. Hiermee kunt u een stilstaand beeld linksom of rechtsom roteren. Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt.

NL

16

Instellingen

Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt (Instellingen) afgebeeld als de laatste keuzemogelijkheid. U kunt de standaardinstellingen veranderen op het scherm (Instellingen).
Opnameinstellingen AF-verlicht./Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale zoom/Rode-ogenvermind./Dichte-ogenalarm/Datum schrijven Pieptoon/Paneel-helderheid/Language Setting/Kleur van informatie/Initialiseren/Functiegids/Video-uit/USBverbindingsinst./LUN-instelling/Downl. muz./Muziek verwijder./Eye-Fi*1/Stroombesparing Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./ Opn.map wissen/Kopiren/Bestandsnummer Regio instellen/Datum/tijd instellen Instellingen klok *1 [Eye-Fi] wordt alleen afgebeeld wanneer een compatibele geheugenkaart in de camera is geplaatst. *2 Als geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, wordt (Intern geheugengereedsch.) afgebeeld en kan alleen [Formatteren] worden geselecteerd.

Hoofdinstellingen

Geheugenkaartgereedschap*2

NL

NL

17

Functies van "PlayMemories Home"


Met het softwareprogramma "PlayMemories Home" kunt u stilstaande en bewegende beelden in u computer importeren en deze gebruiken.
Beelden bekijken op een kalender Beelden delen op "PlayMemories Online"

Beelden importeren uit uw camera

Beelden uploaden naar netwerkservices

z "PlayMemories Home" downloaden (alleen voor Windows) U kunt "PlayMemories Home" downloaden vanaf de volgende URL: www.sony.net/pm
Opmerkingen Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Home" te installeren. Een internetverbinding is noodzakelijk om "PlayMemories Online" of andere netwerkservices te gebruiken. "PlayMemories Online" of andere netwerkservices zijn mogelijk niet verkrijgbaar in sommige landen of gebieden. "PlayMemories Home" is niet compatibel met Mac-computers. Gebruik de softwareprogrammas die op uw Mac-computer zijn genstalleerd. Voor meer informatie, gaat u naar de volgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

NL

18

x "PlayMemories Home" installeren op een computer de internetbrowser op uw computer en ga naar 1 Gebruik de volgende URL en klik daarna op [Installeren] t [Uitvoeren].
www.sony.net/pm

de aanwijzingen op het 2 Volg scherm om de installatie te doorlopen.


Wanneer de mededeling die u vraagt om de camera aan te sluiten op een computer wordt afgebeeld, sluit u de camera met behulp van de specifieke USB-kabel (bijgeleverd) aan op een computer.

NL
Naar een USBaansluiting Naar de USB / A/V OUT-aansluiting

x "PlayMemories Home help-gids" afbeelden


Voor informatie over het gebruik van "PlayMemories Home" raadpleegt u de "PlayMemories Home help-gids".

op het pictogram [PlayMemories Home help1 Dubbelklik gids] op het bureaublad.


De "PlayMemories Home help-gids" oproepen vanaf het menu Start: Klik op [start] t [Alle programmas] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home help-gids]. Onder Windows 8, selecteer het pictogram [PlayMemories Home] op het beginscherm, open daarna het softwareprogramma "PlayMemories Home" en selecteer [PlayMemories Home help-gids] in het menu [Help]. Voor meer informatie over "PlayMemories Home", kunt u ook de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (pagina 2) raadplegen, of de volgende PlayMemories Home-ondersteuningspagina (alleen in het Engels): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
NL

19

Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden


Het aantal stilstaande beelden en de opnameduur kunnen verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.

x Stilstaande beelden
(Eenheid: Beelden) Capaciteit Formaat 20M VGA 16:9(15M) Intern geheugen Ong. 55 MB 5 350 7 Geheugenkaart 2 GB 265 11500 330

x Bewegende beelden
De onderstaande tabel laat de maximumopnametijd (bij benadering) zien. Dit is de totale duur van alle bestanden met bewegende beelden. Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten (beperkt door de productspecificaties). Voor [1280720 (Fijn)]-beelden is ononderbroken opnemen mogelijk gedurende ongeveer 20 minuten (beperkt door een maximale bestandsgrootte van 2 GB).
(h (uren), m (minuten)) Capaciteit Formaat 1280720 (Fijn) 1280720 (Standaard) VGA Intern geheugen Ong. 55 MB 2 m (1 m) Geheugenkaart 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

Het getal tussen ( ) is de minimale opnameduur.


De opnameduur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR (variabele bitsnelheid), waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescne. Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt, is het beeld helderder, maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname. De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp en de instelling van het beeldformaat.
NL

20

Opmerkingen over het gebruik van de camera


Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, wijzigingen, fysieke schokken en botsingen, zoals slagen, vallen en op het apparaat gaan staan. Wees met name voorzichtig met de lens.

Opmerkingen over opnemen/weergeven


Voordat u begint met opnemen maakt u een proefopname om te controleren of de camera juist werkt. De camera is niet stofdicht, niet spetterdicht en niet waterdicht. Voorkom dat de camera wordt blootgesteld aan water. Als water in de camera binnendringt, kan een storing optreden. In sommige gevallen, kan de camera niet worden gerepareerd. Richt de camera niet naar de zon of ander fel licht. Hierdoor kan een storing in de NL camera ontstaan. Als er condens op de camera is gevormd, verwijdert u dit voordat u de camera gebruikt. Niet met de camera schudden of er tegenaan stoten. Hierdoor kan een storing ontstaan en kan het onmogelijk worden beelden op te nemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden en kunnen de beeldgegevens beschadigd raken.

Bewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen


Op een buitengewone hete, koude of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de camerabehuizing door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. In direct zonlicht of nabij een warmtebron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd, straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst. Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven. Op zanderige of stoffige plaatsen Wees voorzichtig dat geen zand of stof in de camera kan binnendringen. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.

NL

21

Over de batterijen
De batterijen mogen niet onvoorzichtig worden behandeld, uit elkaar worden gehaald, worden gewijzigd of aan fysieke schokken worden blootgesteld, zoals ertegen slaan, laten vallen of erop staan. Gebruik een vervormde of beschadigde batterij niet. Gebruik een oude batterij niet tezamen met een nieuwe batterij, en gebruik geen verschillende typen batterijen tezamen. Haal de batterijen uit de camera wanneer u de camera gedurende een langere tijd niet denkt te gaan gebruiken, en wanneer de batterijen opgebruikt zijn.

Opmerkingen over het scherm en de lens


Het scherm is vervaardigd met gebruikmaking van uiterst nauwkeurige precisietechnologie zodat meer dan 99,99% van de beeldpunten effectief gebruikt kunnen worden. Echter, enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) kunnen zichtbaar zijn op het scherm. Deze punten zijn een normaal gevolg van het productieproces en hebben gn invloed op de opnamen.

Over de temperatuur van de camera


Uw camera en de batterij kunnen heet worden als gevolg van ononderbroken gebruik, maar dit duidt niet op een defect.

Waarschuwing over copyright


Televisieprogrammas, films, videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal, kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten.

Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen


Sony kan geen compensatie bieden voor het weigeren op te nemen of voor verlies van opgenomen gegevens als gevolg van een storing in de camera, opnamemedium, enz.

De buitenkant van de camera reinigen


Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak daarna droog met een droge doek. Ter voorkoming van beschadiging van de afwerklaag of behuizing: Stel de camera niet bloot aan chemische stoffen, zoals thinner, wasbenzine, alcohol, wegwerpreinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrme of insecticiden.

De LCD-monitor onderhouden
Handcrme of een vochtinbrengend middel op het scherm kan de coating doen oplossen. Als dit op het scherm komt, veegt u het er onmiddellijk af. Door krachtig te vegen met een tissue of ander materiaal kan de coating worden beschadigd. Als vingerafdrukken of vuil vastzitten op het scherm van de LCD-monitor, adviseren wij u voorzichtig al het vuil te verwijderen en daarna het scherm schoon te vegen met een zachte doek.

NL

22

Technische gegevens
Camera [Systeem]
Beeldsysteem: 7,76 mm (1/2,3 type)CCD, primair kleurenfilter Totaal aantal pixels: Ong. 20,4 Megapixels Effectief aantal pixels: Ong. 20,1 Megapixels Lens: 26 zoomlens f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (gelijkwaardig aan een 35 mm filmrolcamera)) F3,1 (W) F5,9 (T) Bij opnemen van bewegende beelden (16:9): 28 mm 748 mm Bij opnemen van bewegende beelden (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optisch Belichtingsregeling: Automatische belichting, handmatige belichting, scnekeuze Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend licht 1/2/3, Gloeilamp, Flitser, One Push Burst-opname (bij opnemen met het hoogste aantal pixels): Ongeveer 0,8 beelden/seconde (tot max. 100 beelden) Bestandsformaat: Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibel met DPOF Bewegende beelden: MPEG-4 AVC/H.264 Opnamemedium: Intern geheugen (ong. 55 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SDgeheugenkaarten, microSDgeheugenkaarten Flitser: Flitserbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen-belichtingsindex) ingesteld op Auto): Ong. 0,4 m t/m 6,8 m (W) Ong. 1,5 m t/m 3,6 m (T)

[Ingangs- en uitgangsaansluitingen]
USB / A/V OUT-aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang USB-communicatie USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)

NL

[Scherm]
LCD-scherm: 7,5 cm (3,0 type) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 460 800 beeldpunten

[Stroomvoorziening, algemeen]
Voeding: LR6-alkalinebatterijen (AAformaat) (4), 6 V HR15/51: HR6-nikkelmetaalhydridebatterijen (AAformaat) (4) (los verkrijgbaar), 4,8 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): Ong. 1,6 W Bedrijfstemperatuur: 0C t/m 40C Bewaartemperatuur: 20C t/m +60C Afmetingen (compatibel met CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (bhd) Gewicht (compatibel met CIPA) (inclusief vier batterijen en "Memory Stick Duo"): Ong. 530 g

NL

23

Microfoon: Mono Luidspreker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III: Compatibel Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. Echter, in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten.

Handelsmerken
De volgende markeringen zijn handelsmerken van Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. SDHC is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Eye-Fi is een handelsmerk van Eye-Fi Inc. Facebook en het "f"-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook, Inc. YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.

Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.

Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.

NL

24

NL

NL

25

Polski Poznawanie funkcji aparatu (Przewodnik uytkownika aparatu Cyber-shot)


Przewodnik uytkownika aparatu Cyber-shot to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegowych opisw wielu funkcji aparatu. 1 Przejd na stron pomocy technicznej firmy Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wybierz kraj lub region. 3 Wpisz nazw modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy.
Sprawd nazw modelu na dolnej czci aparatu.

Sprawdzanie zawartoci zestawu


Liczba w nawiasach oznacza liczb sztuk. Aparat (1) Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (4) Specjalny przewd USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Pasek na rami (1) Osona na obiektyw (1)/Pasek osony na obiektyw (1) Instrukcja obsugi (ta instrukcja) (1)

PL

Ostrzeenie
Aby zmniejszy ryzyko poaru lub poraenia prdem, nie wystawia urzdzenia na deszcz i chroni je przed wilgoci.

Uwaga dla klientw w Europie


[ Uwaga dla klientw w krajach stosujcych dyrektywy UE
Produkt ten zosta wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsibiorc wprowadzajcym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczce zgodnoci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej naley kierowa do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczcych usug serwisowych lub gwarancji naley korzysta z adresw kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach PL dotyczcych usug serwisowych lub gwarancji. Urzdzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodno z limitami okrelonymi w przepisach dotyczcych zgodnoci elektromagnetycznej dotyczcych wykorzystania przewodw poczeniowych krtszych ni 3 metry.

[ Uwaga
Na obraz i dwik z urzdzenia moe wpywa pole elektromagnetyczne o okrelonej czstotliwoci.

[ Uwaga
Jeli adunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduj przerwanie przesyania danych, naley uruchomi ponownie aplikacj lub odczy, a nastpnie ponownie podczy kabel komunikacyjny (USB itp.).

[ Pozbywanie si zuytego sprztu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostaych krajach europejskich stosujcych wasne systemy zbirki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, e produkt nie moe by traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno si go dostarczy do odpowiedniego punktu zbirki sprztu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogyby wystpi w przypadku niewaciwego zagospodarowania odpadw. Recykling materiaw pomaga chroni rodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegowych informacji na temat recyklingu tego produktu, naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze subami zagospodarowywania odpadw lub ze sklepem, w ktrym zakupiony zosta ten produkt.

PL

[ Pozbywanie si zuytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostaych krajach europejskich majcych wasne systemy zbirki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, e nie moe by ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajw baterii moe by stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtci (Hg) lub oowiu (Pb) stosuje si jako dodatkowe oznaczenie, jeli bateria zawiera wicej ni 0,0005% rtci lub 0,004% oowiu. Odpowiednio gospodarujc zuytymi bateriami, moesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpywom na rodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogyby wystpi w przypadku niewaciwego obchodzenia si z tymi odpadami. Recykling baterii pomoe chroni rodowisko naturalne. W przypadku produktw, w ktrych ze wzgldu na bezpieczestwo, poprawne dziaanie lub integralno danych wymagane jest stae podczenie do baterii, wymian zuytej baterii naley zleci wycznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mie pewno, e bateria znajdujca si w zuytym sprzcie elektrycznym i elektronicznym bdzie waciwie zagospodarowana, naley dostarczy sprzt do odpowiedniego punktu zbirki. W odniesieniu do wszystkich pozostaych zuytych baterii, prosimy o zapoznanie si z rozdziaem instrukcji obsugi produktu o bezpiecznym demontau baterii. Zuyt bateri naley dostarczy do waciwego punktu zbirki. W celu uzyskania bardziej szczegowych informacji na temat zbirki i recyklingu baterii naley skontaktowa si z lokaln jednostk samorzdu terytorialnego, ze subami zajmujcymi si zagospodarowywaniem odpadw lub ze sklepem, w ktrym zakupiony zosta ten produkt.

PL

Elementy aparatu
B Spust migawki C Fotografowanie: Dwignia W/T (Zoom) Podgld: Dwignia (zoom odtwarzania)/Dwignia (indeks) D Lampka samowyzwalacza/ Lampka zdjcia z umiechem/ Wspomaganie AF E Obiektyw F Gonik G Zaczep paska na rami H Przycisk (wysuwanie PL lampy byskowej) Jeli nie chcesz uywa lampy byskowej, wcinij j rk, aby wsun j do aparatu. I Lampa byskowa J Mikrofon K Gniazdo USB / A/V OUT L Ekran LCD M Przycisk / (Przewodnik w aparacie/Kasuj) N Lampka aktywnoci O Przycisk sterowania MENU w.: v/V/b/B MENU wy.: DISP/ / / P Przycisk MENU Q Przycisk (Odtwarzanie) R Przycisk ON/OFF (Zasilanie)/ Lampka ON/OFF (Zasilanie) S Osona baterii/karty pamici T Otwr karty pamici U Otwr do wkadania baterii
PL

A Pokrto trybu: (Wybr sceny)/ (Inteligentna automatyka)/ (Autoprogram)/ (Fot. z rczn reg. nawietlenia)/ (Rozlega panorama)/ (Tryb filmu)

V Oprawka statywu Uyj statywu z wkrtem o dugoci mniejszej ni 5,5 mm. W przeciwnym wypadku aparat nie daje si pewnie umocowa i moe ulec uszkodzeniu.

Wkadanie baterii/karty pamici (sprzedawana oddzielnie)

Upewnij si, e city naronik jest waciwie skierowany.

1 Otwrz oson. 2 W kart pamici (sprzedawana oddzielnie). 3 Sprawd bieguny +/ i w baterie. 4 Zamknij oson.

Kart pamici z obcitym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku, w tak gboko, aby usysze kliknicie.

PL

x Karty pamici, ktre mona stosowa w aparacie


Karta pamici Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Karta pamici SD C Karta pamici SDHC Karta pamici microSD D Karta pamici microSDHC (tylko Mark2) (klasa 4 lub szybsza) (klasa 4 lub szybsza) (klasa 4 lub szybsza) (klasa 4 lub szybsza) Do zdj Do filmw (tylko Mark2)

PL

W niniejszej instrukcji produkty opisane w tabeli s cznie okrelane mianem:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: Karta SD D: Karta pamici microSD Uwagi Stosujc karty pamici Memory Stick Micro lub microSD z opisywanym aparatem, naley korzysta z odpowiedniego adaptera.

x Aby wyj kart pamici/baterie


Karta pamici: Wcisn raz kart pamici. Baterie: Naley uwaa, aby nie upuci baterii.
Uwagi Nie wolno otwiera osony baterii/karty pamici lub wyjmowa baterii/karty pamici, gdy wieci si lampka aktywnoci (str. 5). Moe to spowodowa uszkodzenie danych na karcie pamici/w pamici wewntrznej.

PL

x Baterie nadajce si i nienadajce si do stosowania w aparacie


W tabeli poniej oznacza baterie, ktrych mona uy, a oznacza baterie, z ktrych nie mona korzysta.
Rodzaj baterii Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) Akumulatory niklowowodorkowe HR15/51: HR6 (rozmiar AA) Baterie litowe* Baterie manganowe* Baterie niklowokadmowe* Dostarczane Zgodne adowane

* Nie mona zagwarantowa dziaania aparatu w przypadku spadkw napicia lub innych problemw spowodowanych zastosowanym rodzajem baterii. Uwagi Wydajno aparatu zmienia si, w zalenoci od producenta i rodzaju stosowanych baterii. Poza tym wydajno baterii moe drastycznie zmniejszy si w niskich temperaturach. Zwaszcza w temperaturze poniej 5 C aparat moe si nieoczekiwanie wyczy po wczeniu lub po przejciu z trybu odtwarzania do trybu fotografowania. Wicej informacji na temat baterii zawiera Przewodnik uytkownika aparatu Cyber-shot w punkcie Baterie. Naley pamita, e nie moemy zagwarantowa penej wydajnoci aparatu, jeli wykorzystywane s baterie nie oznaczone jako zgodne w powyszej tabeli.

PL

x Okres uytkowania baterii i liczba zdj, ktre mona zapisa i przeglda


Trwao baterii Wykonywanie (zdj) Faktyczne nagrywanie (filmy) Cige nagrywanie (filmy) Przegldanie (zdj) Uwagi Liczba zdj, ktre mona wykona, to przybliona liczba zdj wykonywanych przy uyciu nowych baterii. Liczba ta moe by mniejsza, w zalenoci od okolicznoci. Liczba zdj, ktre mona wykona, gdy s one wykonywane PL w nastpujcych warunkach: Przy uyciu Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (sprzedawany oddzielnie). Nowe baterie s uywane w temperaturze otoczenia 25C. Liczba zdj, ktre mona nagra jest oparta na standardzie CIPA i dotyczy fotografowania w nastpujcych warunkach. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Fotografowanie co 30 sekund. Zoom jest przeczany na przemian na stron W i T. Lampa byskowa byska co drugi raz. Zasilanie jest wczane i wyczane co dziesi zdj. Okres uytkowania baterii przy nagrywaniu filmw okrelony jest wedug normy CIPA i dotyczy nagrywania w nastpujcych warunkach: Tryb nagrywania: 1280720(Wys. jako) Faktyczne nagrywanie (filmy): Wskazuje przybliony czas nagrywania, podczas ktrego wielokrotnie wykonuje si takie czynnoci jak filmowanie, przyblianie, oczekiwanie na filmowanie i wczanie oraz wyczanie aparatu. Cige nagrywanie (filmy): Gdy nagrywanie cige zatrzyma si ze wzgldu na ustalony limit (29 minut), aby kontynuowa nagrywanie, nacinij ponownie przycisk migawki. Nie dziaaj funkcje nagrywania takie jak zoom. Wartoci dla baterii alkalicznych zostay podane w oparciu o standardy komercyjne i nie dotycz wszystkich baterii alkalicznych w dowolnym stanie. Wartoci mog rni si w zalenoci od producenta/typu baterii, warunkw otoczenia, ustawie aparatu, itp.
PL

Liczba zdj Okoo 350 zdj Okoo 8000 zdj

Okoo 175 min. Okoo 85 min. Okoo 150 min. Okoo 400 min.

Nastawianie zegara
ON/OFF (Zasilanie)

Przycisk sterowania

Wybierz warto: v/V/b/B Ustaw: z

1 Nacinij przycisk ON/OFF (Zasilanie).

Opcja ustawiania daty i godziny pojawia si, gdy przycisk ON/OFF (Zasilanie) zostanie nacinity po raz pierwszy. Chwil potrwa zanim wczy si zasilanie i operacje bd moliwe.

2 Wybierz odpowiedni jzyk. 3 Wybierz odpowiedni lokalizacj geograficzn,


czas], a nastpnie nacinij [OK].

postpujc zgodnie ze wskazwkami na ekranie, a nastpnie nacinij z.

4 Ustaw [Format daty i czasu], [Czas letni] oraz [Data i


Pnoc jest oznaczona jako 12:00 AM, a poudnie jako 12:00 PM.

5 Postpuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

PL

10

Robienie zdj/Nagrywanie filmw


Spust migawki

W/T (Zoom) Pokrto trybu

: Inteligentna automatyka : Rozlega panorama : Tryb filmu Wykonywanie zdj

W: pomniejszenie T: powikszenie

PL

1 Nacinij spust migawki do poowy, aby nastawi


ostro.
Kiedy obraz jest zogniskowany, sycha brzczyk i zapala si wskanik z.

2 Nacinij cakowicie spust migawki.


Nagrywanie filmw

1 Wcinij cakowicie spust migawki, aby zacz


nagrywanie.
Zmie skal powikszenia przy uyciu dwigni W/T (Zoom).

2 Ponownie wcinij spust migawki do koca, aby


zatrzyma nagrywanie.
Uwagi Jeli podczas rejestracji filmu zostanie uyta funkcja zoom, dwik regulacji obiektywu moe zosta zapisany na filmie. Zakres obrazu panoramicznego moe si zmniejszy, w zalenoci od obiektu lub sposobu jego fotografowania. Dlatego nawet wtedy, gdy opcja fotografowania panoramicznego ma warto [360], zapisany obraz moe nie obejmowa 360 stopni.

PL

11

Ogldanie obrazw

W: pomniejszenie T: powikszenie
(Odtwarzanie) Przycisk sterowania / (Kasuj)

Wybierz zdjcia: B (nastpne)/b (poprzednie) Ustaw: z

1 Nacinij przycisk

(Odtwarzanie).

Przy prbie odtwarzania na aparacie zdj zapisanych na karcie pamici przy uyciu innego aparatu pojawi si ekran rejestracji pliku danych.

x Wybieranie nastpnego/poprzedniego obrazu


Wybierz obraz za pomoc B (nastpny)/b (poprzedni) na przycisku sterowania. Nacinij z na rodku przycisku sterowania, aby oglda filmy.

x Kasowanie obrazu
1 Nacinij przycisk / (Kasuj). 2 Wybierz [Ten obraz] za pomoc v na przycisku sterowania, po czym nacinij z.

x Powracanie do nagrywania obrazw


Wcinij spust migawki do poowy.

PL

12

Przewodnik w aparacie
Aparat wywietla opis poszczeglnych funkcji. Dziki temu mona wyszuka najbardziej potrzebn opcj.
MENU

(Przewodnik w aparacie)

PL

1 Nacinij przycisk MENU. opcj, ktrej opis chcesz przeglda, 2 Wybierz a nastpnie nacinij przycisk / (Przewodnik w
aparacie).
Pojawi si opis wybranej funkcji. Moesz wyszuka funkcj wedug sw kluczowych lub ikon po naciniciu przycisku / (Przewodnik w aparacie), gdy nie jest wywietlane MENU.

PL

13

Omwienie innych funkcji


Podczas rejestracji lub odtwarzania inne funkcje mona wykorzystywa przy uyciu przycisku sterowania lub przycisku MENU na aparacie. Aparat wywietla opisy funkcji, ktre uatwiaj jego uytkowanie. Mona zapozna si z dziaaniem poszczeglnych funkcji, wywietlajc opisy.
MENU Przycisk sterowania

Opis funkcji

x Przycisk sterowania
DISP (Ustawienia wywietlania): Pozwala zmieni ustawienia wywietlacza. (Samowyzw.): Pozwala uy samowyzwalacza. (Zdjcie z umiechem): Pozwala uy trybu zdjcia z umiechem. (Lampa byskowa): Pozwala wybra tryb lampy byskowej podczas wykonywania zdj. z (ledzenie ostroci): Pozwala utrzymywa ostro na obiekcie, nawet gdy ten si rusza.

x Opcje menu
Nagrywanie
Sceneria nagr. filmu Sceneria nagr. panoramy Wybr sceny Efekt wizualny
PL

Wybiera tryb nagrywania filmw. Wybiera tryb zapisu podczas wykonywania obrazw panoramicznych. Wybiera gotowe ustawienia, odpowiadajce rnym warunkom otoczenia. Wykonuje zdjcia z oryginaln tekstur zgodnie z ustawionym efektem. Robi zdjcia z minimaln iloci ustawie.

14

atwy tryb

Barwy Wyodrbniony kolor Efekt gad. skry Rozmiar zdjcia/ Rozmiar obrazu panoramy/ Rozmiar filmu Kompensacja ekspozycji ISO Balans bieli Ostro Tryb pomiaru Ustawienia zdj seryjnych Ustawienia bracketingu Rozpoznanie sceny Czuo na umiech Wykrywanie twarzy DRO

Ustawia odcie barwy, gdy jako efekt wizualny zostanie ustawiony [Zabawkowy aparat]. Wybiera kolor do oddzielenia, gdy jako efekt wizualny wczony jest efekt [Kolor czciowy]. Ustawia efekt gadkiej skry i poziom efektu. Wybiera rozmiary zdj, panoram lub filmw.

Rcznie ustawia ekspozycj. Ustawia czuo na wiato. Ustawia odcienie obrazu. Wybiera metod ustawiania ostroci. Wybiera tryb pomiaru, ktry okrela, jaka cz obiektu ma by brana pod uwag przy ustawianiu ekspozycji. Wybiera tryb zdjcia pojedynczego lub serii. Wybiera tryb bracketingu. Ustawia automatyczne wykrywanie warunkw nagrywania w trybie inteligentnej autoregulacji. Ustawia czuo funkcji wykrywania umiechw. Wcza wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych ustawie. Ustawia funkcj DRO, aby wczy korekcj jasnoci i kontrastu, ktra poprawia jako obrazu. Ustawia opcj, ktra automatycznie wykonuje dwa zdjcia i wybiera zdjcie, na ktrym dana osoba nie mruga. Przeszukuje opcje aparatu wedug swoich potrzeb.
PL

PL

Red. zamkn. oczu Przewodnik w aparacie

15

Ogldanie
Efekt upikszania Retusz Kasuj Slajdy Tryb ogldania Chro Drukuj (DPOF) Obr Przewodnik w aparacie Dokonuje retuszu twarzy na zdjciu. Retuszuje zdjcie stosujc rnorodne efekty. Usuwa zdjcie. Wybiera tryb cigego odtwarzania. Wybiera format wywietlania zdj. Chroni zdjcia. Dodaje znacznik druku do zdjcia. Obraca zdjcie w lewo lub w prawo. Przeszukuje opcje aparatu wedug swoich potrzeb.

Opcje nastawie

Jeli naciniesz przycisk MENU podczas zapisu lub odtwarzania, (Ustawienia) bd ustawieniami ostatecznymi. Moesz zmieni domylne ustawienia na ekranie (Ustawienia).
Ustawienia fotografowania Wspomaganie AF/Linia siatki/Rozdz. wywietlania/ Zoom cyfrowy/Red. czerw. oczu/Uwaga-zamkn. oczy/Wpisz dat Brzczyk/Jasno panelu/Language Setting/Kolor wywietlania/Inicjalizuj/Info funkcji/Wyjcie wideo/ Ust. poczenia USB/Ustawienia LUN/Pobierz muzyk/Oprnij muzyk/Eye-Fi*1/Oszczdz. energii Format/Utwrz katalog REC/Zmie katalog REC/ Skasuj katalog REC/Kopiuj/Numer pliku Ustawienia regionu/Ustaw. daty i czasu Ustawienia zegara *1 Symbol [Eye-Fi] jest wywietlany tylko wtedy, gdy w aparacie umieszczona jest odpowiednia karta pamici. *2 Jeli karta pamici nie jest woona, bdzie wywietlany symbol (Narzdzia pamici wewntrz.) i bdzie mona wybra tylko [Format].
PL

Gwne ustawienia

Narzdzia karty pamici*2

16

Funkcje programu PlayMemories Home


Oprogramowanie PlayMemories Home pozwala na importowanie zdj i filmw do komputera i ich wykorzystanie.
Ogldanie zdj z kalendarza Udostpnianie zdj na PlayMemories Online

Import zdj z aparatu

PL

Przesyanie zdj do serwisw internetowych

z Pobieranie PlayMemories Home (tylko dla Windows) Moesz pobra PlayMemories Home z nastpujcego adresu URL: www.sony.net/pm
Uwagi Do zainstalowania oprogramowania PlayMemories Home wymagane jest poczenie z Internetem. Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisw internetowych niezbdne jest poczenie internetowe. PlayMemories Online lub inne serwisy internetowe mog nie by dostpne w niektrych krajach lub regionach. Oprogramowanie PlayMemories Home nie jest zgodne z komputerami Mac. Naley skorzysta z aplikacji zainstalowanych na komputerze Mac. Szczegowe informacje mona znale pod nastpujcym adresem URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

PL

17

x Instalacja PlayMemories Home na komputerze z przegldarki internetowej na komputerze, 1 Korzystajc przejd pod nastpujcy adres URL, a nastpnie kliknij [Zainstaluj] t [Uruchom].
www.sony.net/pm

2 Postpuj zgodnie

z instrukcjami na ekranie, aby zakoczy instalacj.


Gdy pojawi si komunikat, aby podczy aparat do komputera, pocz aparat z komputerem przy uyciu dedykowanego kabla USB (w zestawie).

Do przycza USB Do gniazda USB / A/V OUT

x Wywietlanie programu Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home


Informacje dotyczce uytkowania programu PlayMemories Home zawiera Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home.

dwukrotnie ikon [Przewodnik pomocniczy 1 Kliknij PlayMemories Home] na pulpicie.


Aby wywoa Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home z menu Start: Kliknij [Start] t [Wszystkie programy] t [PlayMemories Home] t [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home]. W przypadku Windows 8 wybierz ikon [PlayMemories Home] na ekranie startowym, a nastpnie uruchom PlayMemories Home i wybierz [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z menu [Help]. Wicej informacji na temat programu PlayMemories Home zawiera Przewodnik uytkownika aparatu Cyber-shot (str. 2) lub strona pomocy programu PlayMemories Home (tylko w jzyku angielskim): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

PL

18

Liczba zdj i dostpny czas nagrywania filmw


Liczba zdj i dopuszczalny czas nagrywania mog by rne, zalenie od warunkw nagrywania i karty pamici.

x Zdjcia
(Jednostki: Obrazy) Pojemno Rozmiar 20M VGA 16:9(15M) Pami wewntrzna Okoo 55 MB 5 350 7 Karta pamici 2 GB 265 11500 330

PL

x Filmy
Ponisza tabela pokazuje przyblione, maksymalne czasy nagrywania. S to cakowite czasy dla wszystkich plikw filmowych. Cige nagrywanie jest moliwe przez okoo 29 minut (ograniczenie wynikajce ze specyfikacji urzdzenia). W przypadku filmw o rozmiarze [1280720(Wys. jako)], cige nagrywanie jest moliwe przez okoo 20 minut (ograniczenie wynikajce z rozmiaru pliku 2 GB).
(h (godziny), m (minuty)) Pojemno Rozmiar 1280720(Wys. jako) 1280720(Standard) VGA Pami wewntrzna Okoo 55 MB 2 m (1 m) Karta pamici 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

Warto w ( ) to minimalna dugo filmu.


Dostpna dugo filmu zmienia si, poniewa aparat stosuje opcj zmiennej prdkoci bitowej (VBR), ktra automatycznie dostosowuje jako obrazu do filmowanej sceny. Podczas filmowania szybko poruszajcego si obiektu obraz jest wyraniejszy, ale dostpna dugo filmu zmniejsza si, poniewa do nagrywania potrzeba wicej pamici. Dostpna dugo filmu zmienia si w zalenoci od warunkw, obiektu i ustawienia rozmiaru obrazu.
PL

19

Uwagi o uywaniu aparatu


Informacje o uytkowaniu i konserwacji
Naley uwaa, aby urzdzenie nie byo naraone na: nieostrone obchodzenie si, demonta, modyfikacje, wstrzsy oraz uderzenie, upadek lub nastpienie na urzdzenie. Szczeglnie ostronie naley postpowa z obiektywem.

Uwagi o nagrywaniu/odtwarzaniu
Przed rozpoczciem nagrywania naley wykona nagranie prbne, aby upewni si, e aparat dziaa prawidowo. Aparat nie jest odporny na pyy, na ochlapanie, ani nie jest wodoszczelny. Unika sytuacji, w ktrych aparat wejdzie w kontakt z wod. Woda wewntrz aparatu moe spowodowa uszkodzenia. W niektrych przypadkach aparat bdzie nienaprawialny. Nie celowa aparatem w stron soca lub innego rda jasnego wiata. Moe to spowodowa awari aparatu. Jeli nastpi skroplenie wilgoci, przed uyciem aparatu naley je usun. Nie potrzsa aparatem ani go nie uderza. Moe to spowodowa uszkodzenie uniemoliwiajce nagrywanie obrazw. Ponadto noniki danych mog sta si niezdatne do uytku, lub dane obrazw mog zosta uszkodzone.

Nie uywa/przechowywa aparatu w nastpujcych miejscach


W bardzo gorcym, zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich, jak zaparkowany na socu samochd korpus aparatu moe si zdeformowa, co moe by przyczyn awarii. Przechowywanie w nasonecznionym miejscu lub w pobliu grzejnika Korpus aparatu moe si odbarwi lub zdeformowa, co moe by przyczyn awarii. W miejscu naraonym na koyszce wstrzsy W pobliu wystpowania silnych fal elektromagnetycznych, promieniowania lub silnej magnetycznoci. W przeciwnym razie aparat moe nieprawidowo nagrywa lub odtwarza obrazy. W miejscach piaszczystych lub zapylonych Naley uwaa, aby piasek lub kurz nie dostay si do aparatu. Moe to spowodowa awari, w niektrych przypadkach nieusuwaln.

PL

20

Informacje na temat baterii


Naley uwaa, aby nie obchodzi si nieostronie z bateriami, nie demontowa ich, nie modyfikowa, naraa na wstrzsy i uderzenia, upadki lub nie nastpi na nie. Nie wolno uywa odksztaconej lub uszkodzonej baterii. Nie naley uywa jednoczenie uywanej baterii i nowej baterii lub baterii rnych typw. Jeli aparat nie jest uywany przez duszy czas lub jeli baterie s ju wyczerpane, naley je wyj z aparatu.

Uwagi dotyczce ekranu i obiektywu


Ekran wykonano przy uyciu niezwykle precyzyjnej technologii tak, e ponad 99,99% pikseli dziaa prawidowo. Jednake na ekranie mog pojawi si mae czarne i/lub jasne kropki (biae, czerwone, niebieskie lub zielone). Te kropki s normalnym rezultatem procesu produkcyjnego i nie wpywaj na nagranie.

O temperaturze aparatu
Aparat i bateria mog osign wysok temperatur w wyniku cigego uytkowania; nie jest to usterka.

PL

Ostrzeenie dotyczce praw autorskich


Programy telewizyjne, filmy, tamy wideo i inne materiay mog by chronione prawami autorskimi. Rejestracja takich materiaw bez zezwolenia moe stanowi naruszenie przepisw dotyczcych ochrony praw autorskich.

Brak odszkodowania za uszkodzon zawarto lub brak nagrania


Sony nie moe zrekompensowa braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu, nonika nagrania itp.

Czyszczenie powierzchni aparatu


Powierzchni aparatu czyci mikk szmatk, lekko zwilon w wodzie, a nastpnie wytrze such. Aby zapobiec uszkodzeniu wykoczenia lub obudowy: Nie naraaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieczalnik, benzyna, alkohol, ciereczki jednorazowe, rodki przeciw owadom, rodki przeciwsoneczne lub rodki owadobjcze.

Konserwacja ekranu ciekokrystalicznego


Krem do rk lub krem nawilajcy pozostawiony na ekranie moe rozpuci jego powok. Jeli tego typu rodek znajdzie si na ekranie, naley go natychmiast wytrze. Silne wycieranie przy pomocy chusteczek papierowych lub innych materiaw moe uszkodzi powok ekranu. Jeli na ekranie pozostan odciski palcw lub zanieczyszczenia, zalecamy, aby ostronie usun zanieczyszczenia, a nastpnie wyczyci ekran przy pomocy mikkiej szmatki.

PL

21

Dane techniczne
Aparat [System]
Przetwornik obrazu: Matryca CCD 7,76 mm (typ 1/2,3), filtr barw podstawowych czna liczba pikseli: Okoo 20,4 Megapikseli Efektywna liczba pikseli: Okoo 20,1 Megapikseli Obiektyw: Obiektyw 26 zoom f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (w przeliczeniu dla filmu 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) Nagrywane s filmy (16:9): 28 mm 748 mm Nagrywane s filmy (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optyczny Sterowanie ekspozycj: Automatyczna ekspozycja, rczna ekspozycja, wybr sceny Balans bieli: Automatyczny, wiato dzienne, Pochmurnie, wiato jarzeniowe 1/2/3, wiato arowe, Bysk, Jedno dotknicie Wykonywanie serii zdj (przy zdjciach o najwikszej liczbie pikseli): Okoo 0,8 zdj/sekund (do 100 zdj) Format pliku: Zdjcia: Zgodne z JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatybilny DPOF Filmy: MPEG-4 AVC/H.264 Nonik danych: Pami wewntrzna (Okoo 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, karty SD, karty pamici microSD Lampa byskowa: Zasig lampy byskowej (czuo ISO (Zalecany indeks ekspozycji) ustawiona na Auto): Okoo 0,4 m do 6,8 m (W) Okoo 1,5 m do 3,6 m (T)

[Zcze wejcia i wyjcia]


Gniazdo USB / A/V OUT: Wyjcie wideo Wyjcie audio Poczenie USB Poczenie USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ekran]
Ekran LCD: 7,5 cm (typ 3,0) napd TFT Cakowita ilo punktw: 460 800 punktw

[Zasilanie, dane oglne]


Zasilanie: Baterie alkaliczne LR6 (rozmiar AA) (4), 6 V Akumulatory niklowowodorkowe HR15/51: HR6 (rozmiar AA) (4) (sprzedawany oddzielnie), 4,8 V Pobr mocy (podczas fotografowania): Okoo 1,6 W Temperatura pracy: 0C do 40C Temperatura przechowywania: 20C do +60C

PL

22

Wymiary (zgodnie z CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (szer./wys./gb.) Masa (zgodnie z CIPA) (wraz z czterema bateriami i Memory Stick Duo): Okoo 530 g Mikrofon: Monofoniczny Gonik: Monofoniczny Exif Print: Zgodny PRINT Image Matching III: Zgodny Konstrukcja i dane techniczne mog ulec zmianie bez uprzedzenia.

Ponadto uywane w instrukcji nazwy systemw i produktw s zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twrcw lub producentw. Jednake w niniejszej instrukcji symbole lub nie s zawsze uywane.

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczciej zadawane pytania znajduj si na naszej witrynie pomocy technicznej.

Znaki towarowe
Nastpujce znaki s znakami towarowymi Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows to zarejestrowany znak towarowy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Mac oraz Mac OS to zarejestrowane znaki towarowe Apple Inc. Logo SDHC to znak towarowy SD-3C, LLC. Eye-Fi to znak towarowy Eye-Fi Inc. Facebook oraz logo f to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Facebook, Inc. YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Google Inc.

PL
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy uyciu tuszu na bazie oleju rolinnego, nie zawierajcego lotnych zwizkw organicznych.

PL

23

esky Jak se dozvdt o fotoapartu vce (Uivatelsk pruka Cyber-shot)


Uivatelsk pruka Cyber-shot je pruka on-line. Najdete v n podrobn instrukce k mnoha funkcm fotoapartu. 1 Najdte si strnku podpory Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vyberte si svoji zemi nebo region. 3 Na strnce podpory vyhledejte nzev modelu svho fotoapartu.
Nzev modelu najdete na spodn stran fotoapartu.

Piloen komponenty
slo v zvorce udv poet kus. Fotoapart (1) Alkalick baterie LR6 (velikost AA) (4) Vyhrazen kabel USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Ramenn popruh (1) Kryt objektivu (1)/emnek krytu objektivu (1) Nvod k obsluze (tato pruka) (1)

CZ

VAROVN
Nevystavujte pstroj deti ani vlhkosti; omezte tak nebezpe poru nebo razu elektrickm proudem.

Pro zkaznky v Evrop


[ Upozornn pro zkaznky v zemch, na kter se vztahuj smrnice ES
Tento vrobek byl vyroben bu pmo nebo v zastoupen spolenost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. dosti tkajc se technickch poadavk na vrobky danmi smrnicemi Evropsk unie je teba adresovat na zplnomocnnho zstupce, kterm je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Pro zleitosti servisu a zrunch podmnek se obracejte na adresy uveden v servisnch a zrunch dokumentech. Tento vrobek byl testovn a bylo shledno, e spluje omezen stanoven pedpisy EMC pro pouvn propojovacch kabel kratch ne 3 metry.

CZ

[ Upozornn
Elektromagnetick pole me pi specifickch frekvencch ovlivnit obraz a zvuk tohoto pstroje.

[ Upozornn
Pokud statick elektina nebo elektromagnetismus zpsob peruen penosu dat v polovin (selhn), restartujte aplikaci a znovu pipojte komunikan kabel (kabel USB apod.).

[ Likvidace nepotebnho elektrickho a elektronickho zazen (platn v Evropsk unii a dalch evropskch sttech uplatujcch oddlen systm sbru)
Tento symbol umstn na vrobku nebo jeho balen upozoruje, e by s vrobkem po ukonen jeho ivotnosti nemlo bt nakldno jako s bnm odpadem z domcnosti. Je nutn ho odvzt do sbrnho msta pro recyklaci elektrickho a elektronickho zazen. Zajitnm sprvn likvidace tohoto vrobku pomete zabrnit ppadnm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav, kter by jinak byly zpsobeny nevhodnou likvidac vrobku. Recyklovnm materil, z nich je vyroben, pomete ochrnit prodn zdroje. Podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku zjistte u pslunho mstnho obecnho adu, podniku pro likvidaci domovnch odpad nebo v obchod, kde jste vrobek zakoupili.

CZ

[ Nakldn s nepotebnmi bateriemi (plat v Evropsk unii a dalch evropskch sttech vyuvajcch systm oddlenho sbru)
Tento symbol umstn na baterii nebo na jejm obalu upozoruje, e s bateri opatenou tmto oznaenm by se nemlo nakldat jako s bnm domcm odpadem. Symbol nachzejc se na uritch typech baterii me bt pouit v kombinaci s chemickou znakou. Znaky pro rtu (Hg) nebo olovo (Pb) se pouij, pokud baterie obsahuje vce ne 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Sprvnm nakldnm s tmito nepotebnmi bateriemi pomete zabrnit monm negativnm dopadm na ivotn prosted a lidsk zdrav, k nm by mohlo dochzet v ppadech nevhodnho zachzen s vyazenmi bateriemi. Materilov recyklace pome chrnit prodn zdroje. V ppad, e vrobek z dvod bezpenosti, funkce nebo uchovn dat vyaduje trval spojen s vloenou bateri, je teba, aby takovouto baterii vyjmul z pstroje pouze kvalifikovan personl. K tomu, aby s bateri bylo sprvn naloeno, pedejte vrobek, kter je na konci sv ivotnosti na msto, jen je uren ke sbru elektrickch a elektronickch zazen za elem jejich recyklace. Pokud jde o ostatn baterie, prosm, nahldnte do t sti nvodu k obsluze, kter popisuje bezpen vyjmut baterie z vrobku. Nepotebnou baterii odevzdejte k recyklaci na pslun sbrn msto. Pro podrobnj informace o recyklaci tohoto vrobku i baterii kontaktujte, prosm, mstn obecn ad, podnik zabezpeujc mstn odpadov hospodstv nebo prodejnu, kde jste vrobek zakoupili.

CZ

Popis soust
C Poizovn snmk: Pka W/T (Zoom) Pro prohlen: Pka (Transfokace pi pehrvn)/ pka (Pehled) D Kontrolka samospout/ Kontrolka snmn smvu/ Ilumintor AF E Objektiv F Reproduktor G Hek pro ramenn popruh H Tlatko (vyklopen blesku) Pokud nechcete pout CZ blesk, zatlate jej rukou dol, aby se schoval. I Blesk J Mikrofon K Konektor USB / A/V OUT L LCD displej M Tlatko / (Npovda k fotoapartu/vymazat) N Kontrolka pstupu O Ovldac tlatko MENU Zap.: v/V/b/B MENU Vyp.: DISP/ / / P Tlatko MENU Q Tlatko (Pehrvn) R Tlatko ON/OFF (Napjen)/ kontrolka ON/OFF (Napjen) S Kryt slotu pro baterie/ pamovou kartu T Slot pro pamovou kartu U Slot k vloen bateri
CZ

A Voli reim: (Volba scny)/ (Inteligentn auto)/ (Automat. program)/ (Fotogr. s runm nastav. expoz.)/ (Plynul panorma)/ (Reim videa) B Tlatko spout

V Zvit stativu Pouvejte stativ se roubem kratm ne 5,5 mm. Jinak nepjde fotoapart dobe pipevnit a me dojt k jeho pokozen.

Vkldn bateri/pamov karty (prodv se samostatn)

Ujistte se, e oznut roh je ve sprvnm smru.

1 Otevete kryt. 2 Vlote pamovou kartu (prodv se samostatn). 3 Srovnejte +/ a vlote baterie. 4 Zavete kryt.

Pamovou kartu vlote oznutm rohem tak, jako na obrzku, aby zaklapla na msto.

CZ

x Pamov karty, kter lze pout


Pamov karta Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Pamov karta SD C Pamov karta SDHC Pamov karta microSD D Pamov karta microSDHC (pouze Mark2) (tda 4 nebo vy) (tda 4 nebo vy) (tda 4 nebo vy) (tda 4 nebo vy) Pro fotografie Pro videoklipy (pouze Mark2)

V tto pruce se produktm z tabulky k spolen nsledovn:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: Karta SD D: Pamov karta microSD Poznmky Pi pouvn karet Memory Stick Micro nebo microSD s tmto fotoapartem muste pouvat sprvn adaptr.

CZ

x Vyjmn pamov karty/bateri


Pamov karta: Jednou zatlate na pamovou kartu. Baterie: Dvejte pozor, aby vm baterie neupadly.
Poznmky Nikdy neotevrejte kryt bateri/pamov karty nebo nevyjmejte baterie a nebo pamovou kartu, kdy svt kontrolka pstupu (str. 5). Mohlo by dojt k pokozen dat na pamov kart/ve vnitn pamti.

CZ

x Baterie, kter mete a nemete s fotoapartem pouvat


V nsledujc tabulce oznauje kter nelze pout.
Typ baterie Alkalick baterie LR6 (velikost AA) Niklmetalhydridov baterie HR15/51: HR6 (velikost AA) Lithiov baterie* Manganov baterie* Nikl kadmiov baterie*

baterie, kter lze pout, a baterie,


Podporovan Nabjec

Piloen

* Provozn vkon nelze zaruit, pokud klesne napt nebo se vyskytnou jin problmy zpsoben povahou bateri. Poznmky Vkon fotoapartu se li podle vrobce a typu bateri, kter pouijete. Vkon bateri me tak velmi poklesnout pi nzkch teplotch. Zejmna pi teplotch pod 5 C se me fotoapart neekan vypnout, kdy jej zapnete nebo pepnete reim pehrvn na reim nahrvn. Podrobnosti o baterich viz Baterie v Uivatelsk pruka Cyber-shot. Nezapomnejte, e pi pouvn bateri, kter nejsou oznaeny ve ve uveden tabulce jako podporovan nelze garantovat pln vkon fotoapartu.

x ivotnost bateri a poet snmk, kter lze nahrt nebo prohlet


ivotnost bateri Snmn (fotografie) Naten (video) Nepetrit naten (video) Prohlen (fotografie) Asi 175 min. Asi 85 min. Asi 150 min. Asi 400 min. Poet snmk Asi 350 snmk Asi 8000 snmk

CZ

Poznmky Poet snmk, kter lze nahrt, je piblin pi pouvn novch bateri. Poet me bt ni. Zle na okolnostech. Poet snmk, kter lze nahrt, plat pi snmn za nsledujcch okolnost: Pouv se Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (prodv se samostatn). Nov baterie se pouvaj za okoln teploty 25C. Poet statickch snmk, kter mohou bt zaznamenny, je zaloen na standardu CIPA, a plat pro snmn v nsledujcch podmnkch. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Snmn jednou za 30 sekund. Transfoktor je stdav pepnn mezi stranami W a T. Blesk pouit pi kadm druhm snmn. Napjen zapnuto a vypnuto pi kadm destm snmn. ivotnost bateri pro videa je zaloena na standardu CIPA a plat pro snmn za nsledujcch podmnek: Reim zznamu: 1280720(Lep) Naten (video): Stanov piblinou dobu pro snmn jako vodtko, CZ kdy opakovan snmte, transfokujete, mte fotoapart v pohotovostnm reimu a zapnte jej a vypnte. Nepetrit naten (video): Jestlie dlka nepetritho naten doshne nastavenho limitu (29 minut), a chcete v naten pokraovat, stisknte spou znovu. Funkce pro snmn, napklad transfokace, nepracuj. Hodnoty uveden pro alkalickou baterii jsou zaloeny na obchodnch normch a neplat pro alkalick baterie za vech podmnek. Hodnoty se mohou liit podle vrobce nebo typu baterie, okolnch podmnek, nastaven produktu atd.

CZ

Nastaven hodin
ON/OFF (Napjen)

Ovldac tlatko

Vbr poloek: v/V/b/B Nastaven: z

1 Stisknte tlatko ON/OFF (Napjen).

Nastaven data a asu se zobraz, kdy poprv stisknete tlatko ON/ OFF (Napjen). Chvli trv, ne se napjen zahj a lze pracovat.

2 Vyberte poadovan jazyk. 3 Pomoc instrukc na obrazovce vyberte poadovanou


zempisnou lokaci a pak stisknte z. as] a pak stisknte [OK].

4 Nastavte [Formt data a asu], [Letn as] a [Datum a


Plnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.

5 Postupujte podle instrukc na obrazovce.

CZ

10

Snmn fotografi/videoklip
Tlatko spout

W/T (zoom) Voli reim

: Inteligentn auto : Plynul panorma : Reim videa Snmn fotografi

W: zruen piblen T: piblen

1 Stisknutm tlatka spout napl zaostte. 2 Stisknte tlatko spout nadoraz.


Snmn videa

CZ

Kdy je obraz zaosten, ozve se ppnut a rozsvt se indiktor z.

1 Stisknte tlatko spout nadoraz a spuste tak


nahrvn.
Ke zmn rozsahu transfokace pouijte pku W/T (zoom).

2 Optovnm stisknutm tlatka spout nadoraz


ukonte nahrvn.
Poznmky Kdy funkce transfokace pracuje pi snmn videa, me se nahrt zvuk innosti objektivu. Rozsah panoramatickho zbru me bt omezen, zvis na objektu nebo zpsobu jeho snmn. Pokud se proto pro panoramatick snmn nastav parametr [360], rozsah zaznamenanho snmku me bt ni ne 360 stup.
CZ

11

Prohlen snmk

W: zruen piblen T: piblen


(Pehrvn) Ovldac tlatko / (Vymazat)

Vbr snmk: B (dal)/b (pedchoz) Nastaven: z

1 Stisknte tlatko

(Pehrvn).

Kdy se snmky na pamov kart nahran jinmi fotoaparty pehrvaj na tomto fotoapartu, objev se registran obrazovka pro datov soubor.

x Vbr nsledujcho/pedchozho snmku


Vyberte snmek pomoc B (dal)/b (pedchoz) na ovldacm tlatku. Videoklipy prohlejte stiskem z ve stedu ovldacho tlatka.

x Vymazn snmku
1 Stisknte tlatko / (Vymazat). 2 Vyberte [Toto foto] pomoc v na ovldacm tlatku a pak stisknte z.

x Nvrat ke snmn snmk


Zpola stisknte tlatko spout.

CZ

12

Npovda k fotoapartu
Fotoapart je vybaven vnitnm prvodcem funkcemi. Ten umouje podle poteby vyhledvat funkce fotoapartu.
MENU

(Npovda k fotoapartu)

1 Stisknte tlatko MENU. poloku, jej popis si chcete prohldnout, 2 Vyberte a pak stisknte tlatko / (Npovda k fotoapartu).
Zobraz se npovda k innosti pro vybranou funkci. Funkci mete vyhledvat pomoc klovho slova nebo klovch slov nebo ikony stisknutm tlatka / (Npovda k fotoapartu), kdy nen zobrazeno MENU.

CZ

CZ

13

vod do dalch funkc


Dal funkce pouvan pi snmn nebo pehrvn mete vyut pomoc ovldacho tlatka nebo tlatka MENU na fotoapartu. Tento fotoapart je vybaven prvodcem funkcemi, kter umouje jednoduch vbr funkc. Pi zobrazenm prvodci mete vyzkouet dal funkce.
MENU Ovldac tlatko

Prvodce funkcemi

x Ovldac tlatko
DISP (Nastaven displeje): Umouje zmnit zobrazen na displeji. (Samospou): Umouje pouit samospout. (Snmn smvu): Umouje pouit reimu snmn smvu. (Blesk): Umouje vbr reimu blesku pro fotografie. z (Zamen osten): Umouje pokraovat v zaostovn na objekt, i kdy se objekt pohybuje.

x Poloky menu
Snmn
Scna snmn videa Scna snmn panormatu Volba scny Obrazov efekt Snadn reim
CZ

Vybere reim snmn videa. Vybere nahrvac reim pi snmn panoramatickch snmk. Vybere pednastaven nastaven vhodn pro rzn podmnky scny. Poizuje fotografie s originln strukturou podle poadovanho efektu. Snm fotografie s minimem funkc. Nastav odstn barvy, kdy je v obrazovm efektu nastaven [Fotoapart na hran].

Barevn odstn

14

Vytaen barva Efekt hladk pleti Velik. stat. snmku/ Velikost snmku panormatu/ Velikost videa Kompenzace expozice ISO Vyv. bl Osten Reim men Nastaven kontin. snmn Nastaven ady Rozpoznn scny smv - citlivost Detekce obliej DRO Redukce zaven. o Npovda k fotoapartu

Vybere barvu, kter se m vythnout, kdy je v obrazovm efektu vybrna [sten barva]. Nastav efekt hladk pleti a rove efektu. Vbr velikosti pro statick snmky, panoramatick snmky nebo videosoubory.

Run nastav expozici. Nastav svtelnou citlivost. Nastav barevn tny snmku. Vybere zpsob osten. Vybere reim men, kter stanov, kterou st objektu mit pro uren expozice. Vybere reim jednoho snmku nebo srie. Vybere reim snmn ady. Nastav automatickou detekci podmnek snmn v reimu inteligentn auto. Nastav citlivost funkce snmn smvu pro detekci smvu. Nastav detekci obliej a uprav rzn nastaven automaticky. Nastavenm funkce DRO opravte jas a kontrast a zvte kvalitu obrazu. Nastav na automatick pozen dvou snmk a vbr snmku, kde oi nejsou zaven. Hled funkce fotoapartu podle vaich poteb.

CZ

CZ

15

Prohlen
Zkrlovac efekt Retu Vymazat Prezentace Reim prohlen Chrnit Tisk (DPOF) Otoit Npovda k fotoapartu Retu oblieje na statickm snmku. Retuuje snmek pomoc rznch efekt. Vymae snmek. Vybere zpsob plynulho pehrvn. Vybere formt zobrazen pro snmky. Chrn snmky. Dod znaku objednvky tisku na fotografie. Oto fotografii doprava nebo doleva. Hled funkce fotoapartu podle vaich poteb.

Poloky nastaven

Pokud stisknete tlatko MENU pi snmn nebo pehrvn, jako konen vbr se objev (Nastaven). Vchoz nastaven mete zmnit na obrazovce (Nastaven).
Ilumintor AF/. Mky/Rozlien displeje/ Digitln zoom/Redukce erv. o/Detekce zav. o/ Zapsat datum Zvuk/Jas panelu/Language Setting/Barva zobrazen/ Inicializace/Prvodce funkcemi/Videovstup/ Nast. pipojen USB/Nastaven LUN/Sta. hudby/ Vyprzdnit hudbu/Eye-Fi*1/spora energie Formt./Tvorba nahr. sloky/Zmna nahr. sloky/ Vymaz. nahr.sloky/Koprovat/slo souboru Nastaven oblasti/Nastav.data a asu Nastaven hodin *1 [Eye-Fi] se zobraz, pouze kdy se do fotoapartu vlo kompatibiln pamov karta. *2 Pokud nen vloena pamov karta, zobraz se (Nstroj vnitn pamti) a lze vybrat pouze [Formt.].

Nastaven snmn

Hlavn nastaven

Nstroj pamov karty*2

CZ

16

Vlastnosti PlayMemories Home


Software PlayMemories Home umouje import statickch snmk a videozznam do potae a jejich pouvn.
Prohlen snmk v kalendi Sdlen snmk v aplikaci PlayMemories Online

Import snmk z fotoapartu

CZ
Odesln snmk do sovch slueb

z Stahovn PlayMemories Home (pouze pro Windows) Aplikaci PlayMemories Home lze sthnout z tto adresy: www.sony.net/pm
Poznmky Instalace aplikace PlayMemories Home vyaduje pipojen k internetu. Pouvn aplikace PlayMemories Onlinenebo jinch sovch slueb vyaduje pipojen k internetu. Aplikace PlayMemories Online nebo jin sov sluby nemus bt v nkterch zemch i regionech k dispozici. Aplikace PlayMemories Home nen kompatibiln se systmy Mac. Pouijte aplikace nainstalovan na vaem potai Mac. Podrobnosti naleznete na nsledujc adrese: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

CZ

17

x Instalace aplikace PlayMemories Home na pota internetovho prohlee na potai pejdte 1 Pomoc na tuto adresu a pot kliknte na [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

dokonen instalace se 2 Pro ite instrukcemi na obrazovce.


A se objev vzva k pipojen fotoapartu k potai, fotoapart a pota propojte vyhrazenm kabelem USB (piloen).

Do konektoru USB Do konektoru USB / A/V OUT

x Prohlen pruky PlayMemories Home Help Guide


Podrobnosti o pouvn aplikace PlayMemories Home vyhledejte v pruce PlayMemories Home Help Guide.

kliknte na ikonu [PlayMemories Home Help 1 Dvakrt Guide] na ploe.


Pstup k pruce PlayMemories Home Help Guide z nabdky Start: Kliknte na [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Pro Windows 8 vyberte ikonu [PlayMemories Home] na obrazovce Start, pak spuste PlayMemories Home a vyberte [PlayMemories Home Help Guide] z menu [Help]. Podrobnosti o aplikaci PlayMemories Home mete tak vyhledat v pruce Uivatelsk pruka Cyber-shot (str. 2) nebo na tto strnce podpory PlayMemories Home (pouze v anglitin): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

CZ

18

Poet statickch snmk a doba zznamu videoklip


Poet statickch snmk a doba zznamu videoklip se mohou liit v zvislosti na podmnkch snmn a na pamov kart.

x Statick snmky
(Jednotky: Snmky) Kapacita Velikost 20M VGA 16:9(15M) Vnitn pam Asi 55 MB 5 350 7 Pamov karta 2 GB 265 11500 330

x Videoklipy
Tabulka ne uvd piblin maximln doby zznamu videoklip. Jedn se o celkovou dobu pro vechny soubory videoklip. Nepetrit snmn je mon po dobu asi 29 minut (omezeno specifikacemi produktu). Pro videa velikosti [1280720(Lep)] je nepetrit snmn mon po dobu asi 20 minut (omezeno velikost souboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minuty)) Kapacita Velikost 1280720(Lep) 1280720(Standard) VGA Vnitn pam Asi 55 MB 2 m (1 m) Pamov karta 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

CZ

slo uveden v ( ) je minimln doba zznamu.


Doba zznamu pro video je rzn, protoe fotoapart je vybaven funkc VBR (promnliv bitov rychlost), kter automaticky upravuje kvalitu snmku podle scny snmn. Kdy nahrvte rychle se pohybujc objekt, je snmek jasnj, ale doba zznamu je krat, protoe pro nahrvku je teba vce pamti. Doba nahrvn se tak li podle podmnek snmn, objektu nebo nastaven velikosti snmku.

CZ

19

Poznmky k pouvn fotoapartu


Pouit a pe
S pstrojem nezachzejte hrub, nerozebrejte ho a neupravujte. Chrate jej ped nrazy nebo otesy a dvejte pozor, abyste ho neupustili a nelpli na nj. Zvlt opatrn zachzejte s objektivem.

Poznmky k nahrvn/pehrvn
Ne zanete fotografovat, vyzkouejte si prci s fotoapartem a ovte si, e pracuje sprvn. Fotoapart nen prachotsn, nen odoln vi postkn ani nen vodotsn. Nevystavujte fotoapart psoben vody. Pokud se dovnit fotoapartu dostane voda, me dojt k pokozen. V nkterch ppadech pak nelze fotoapart opravit. Nemite fotoapartem do slunce ani jinho pmho svtla. Mohli byste zpsobit poruchu fotoapartu. Jestlie dochz ke kondenzaci par, ped pouitm fotoapartu ji odstrate. Nevystavujte fotoapart otesm a derm. Me to zpsobit vadnou funkci a nebude teba mon nahrvat snmky. Dle to me mt za nsledek nepouiteln nahrvac mdium nebo pokozen data snmk.

Nepouvejte ani neukldejte fotoapart na nsledujcch mstech


Na extrmn horkm, chladnm nebo vlhkm mst Na mstech, jako je automobil zaparkovan na slunci, se me deformovat tlo fotoapartu a to me zpsobit jeho poruchu. Na mstech vystavench pmmu slunci nebo v blzkosti topnho tlesa Tlo fotoapartu se me zbarvit nebo deformovat a to me zpsobit poruchu. Na mstech vystavench silnm vibracm V blzkosti mst se silnmi rdiovmi vlnami, zenm nebo magnetismem. Fotoapart by pak nemusel sprvn nahrvat nebo pehrvat snmky. Na psitch nebo pranch mstech Dbejte, aby do fotoapartu nepronikl psek nebo prach. Me dojt k porue funknosti, v nkterch ppadech neopraviteln.

O baterich
Vyhnte se hrubmu zachzen, rozmontovvn, modifikacm, fyzickm nrazm nebo innostem jako tluen, hzen nebo rozlpnut bateri. Nepouvejte baterie deformovan nebo pokozen. Neskladujte spolen baterie pouit s novmi nebo baterie rznch typ. Kdy s fotoapartem del dobu nepracujete nebo pokud jsou baterie vybit, vyjmte je z fotoapartu.
CZ

20

Poznmky o displeji a objektivu


Displej je vyroben za pouit extrmn pesn technologie, take vce ne 99,99% pixel je funknch k efektivnmu pouit. Pesto se na displeji mohou objevovat nepatrn ern a nebo jasn teky (bl, erven, modr nebo zelen). Tyto teky vznikaj bn ve vrob a nijak neovlivuj nahrvn.

Teplota fotoapartu
Fotoapart a baterie se mohou pi delm pouvn velmi zaht, ale nejedn se o zvadu.

Varovn k autorskm prvm


Televizn programy, filmy, videokazety a dal materily mohou bt chrnny autorskmi prvy. Neautorizovan nahrvn takovch materil me bt v rozporu s ustanovenmi zkon na ochranu autorskch prv.

Za pokozen obsah nebo selhn pi nahrvn se neposkytuje dn nhrada


Sony neme poskytovat dnou nhradu za selhn pi nahrvn, ztrty nebo pokozen nahranho obsahu zpsoben vadnou funkc fotoapartu nebo nahrvacch mdi atd.

CZ

itn krytu fotoapartu


Kryt fotoapartu otete jemn navlhenm mkkm hadkem, pak otete do sucha. Pro pedchzen pokozen povrchu nebo pouzdra: Na fotoapart nepouvejte chemiklie typu edidel, benznu, alkoholu, jednorzovch isticch ubrousk, repelent, opalovacch krm nebo insekticid.

Pe o LCD displej
Krm na ruce nebo hydratan krm ponechan na displeji me pokodit jeho povrch. Pokud se dostane na displej, okamit ho otete. Pokud displej otete hedvbnm paprem silou, povrch se me pokodit. Pokud na displeji LCD zstanou otisky prst nebo neistoty, doporuujeme, abyste je jemn odebrali a pot displej seteli mkkou tkaninou.

CZ

21

Specifikace
Fotoapart [Systm]
Zobrazovac zazen: Barevn snma CCD 7,76 mm (typ 1/2,3), primrn barevn filtr Celkov poet pixel: Asi 20,4 megapixelu Poet efektivnch pixel: Asi 20,1 megapixelu Objektiv: Objektiv s transfokac 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu)) F3,1 (W) F5,9 (T) Pi snmn videa (16:9): 28 mm 748 mm Pi snmn videa (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optick Expozice: Automatick expozice, run expozice, volba scny Vyven bl: Automatick, Denn svtlo, Zamraeno, Zivka 1/2/3, rovka, Blesk, Stisk Sekvenn fotografovn (pi fotografovn s maximlnm potem pixel): Asi 0,8 snmk/sekundu (a 100 snmk) Formt souboru: Statick snmky: kompatibiln s JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibiln s DPOF Videoklipy: MPEG-4 AVC/ H.264 Nahrvac mdium: Vnitn pam (asi 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, karty SD, pamov karty microSD Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (doporuen index expozice) nastavena na Auto): Asi 0,4 m a 6,8 m (W) Asi 1,5 m a 3,6 m (T)

[Vstupn a vstupn konektory]


Konektor USB / A/V OUT: Videovstup Vstup audio Komunikace USB Komunikace USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Displej]
LCD displej: 7,5 cm (typ 3,0) podsvcen TFT Celkov poet bod: 460 800 bod

[Napjen, veobecn]
Napjen: Alkalick baterie LR6 (velikost AA) (4), 6 V Niklmetalhydridov baterie HR15/51: HR6 (velikost AA) (4) (prodv se samostatn), 4,8 V Pkon (bhem poizovn snmk): Asi 1,6 W Provozn teplota: 0C a 40C Skladovac teplota: 20C a +60C

CZ

22

Rozmry (vyhovujc CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (/V/H) Hmotnost (vyhovujc CIPA) (vetn ty bateri a Memory Stick Duo): Asi 530 g Mikrofon: Monaurln Reproduktor: Monaurln Exif Print: Kompatibiln PRINT Image Matching III: Kompatibiln Zmna proveden a parametr bez upozornn je vyhrazena.

Tento nvod obsahuje dle nzvy systm a produkt, kter jsou vtinou ochrannmi nebo registrovanmi ochrannmi znmkami svch autor i vrobc. Znmky nebo se v tomto nvodu vak neuvdj ve vech ppadech.

Dal informace o produktu a odpovdi na asto kladen dotazy naleznete na naich internetovch strnkch zkaznick podpory.

Ochrann znmky
Nsledujc znaky jsou ochrann znmky spolenosti Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows je registrovan ochrann znmka spolenosti Microsoft Corporation v USA a/nebo ostatnch zemch. Mac a Mac OS jsou registrovan ochrann znmky spolenosti Apple Inc. Logo SDHC je ochrannou znmkou spolenosti SD-3C, LLC. Eye-Fi je ochrann znmka spolenosti Eye-Fi Inc. Facebook a logo f jsou ochrann znmky nebo registrovan ochrann znmky spolenosti Facebook, Inc. YouTube a logo YouTube jsou ochrann znmky nebo registrovan ochrann znmky spolenosti Google Inc.
Vytitno na papru, kter je recyklovn ze 70% nebo vce pomoc CZ inkoustu bez VOC (prchav organick slouenina) vyrobenho na bzi rostlinnho oleje.

CZ

23

Magyar Tovbbi informcik a fnykpezgprl (Cyber-shot felhasznli tmutat)


A Cyber-shot felhasznli tmutat egy interneten elrhet kziknyv. Ebben megtallhatja a fnykpezgp funkciinak rszletes ismertetst. 1 A Sony tmogatsi oldalnak elrse: http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vlassza ki az orszgot vagy rgit. 3 A tmogatsi oldalon keresse meg a fnykpezgp modellnevt.
A modellnv megtallhat a fnykpezgp aljn.

A csomag tartalmnak ellenrzse


A zrjelekben feltntetett szmok a darabszmot jellik. Fnykpezgp (1) LR6 (AA mret) alkli elemek (4) Hozz val USB-kbel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Vllpnt (1) Objektvsapka (1)/Objektvsapka pnt (1) Hasznlati tmutat (ez az tmutat) (1)

HU

VIGYZAT
Tz s ramts veszlynek cskkentse rdekben ne tegye ki a kszlket es vagy nedvessg hatsnak.

Az eurpai vsrlk figyelmbe


[ Megjegyzs az EU-s irnyelveket kvet orszgokban l vsrlink szmra
Ezt a termket a Sony Corporation (Japn, 108-0075 Toki, 1-7-1 Konan, Minatoku), vagy megbzottja gyrtotta. Az Eurpai Uni jogszablyai alapjn a termkbiztonsggal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Nmetorszg, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult kpvisel. Krjk, brmely szervizelssel vagy garancival kapcsolatos gyben, a klnll szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott cmekhez forduljon. Ezt a termket bevizsgltk, s gy talltk, hogy az EMC elrsokban meghatrozott korltokon bell esik, ha 3 mternl rvidebb tjtszkbellel hasznljk.

[ Figyelem
Bizonyos frekvencij elektromgneses mezk e kszlk kp- s hangminsgt befolysolhatjk.

HU

[ Megjegyzs
Ha sztatikus elektromossg vagy elektromgneses ertr miatt az adattvitel megszakad, indtsa jra az alkalmazst, vagy hzza ki, majd csatlakoztassa ismt az adattviteli (USB stb.) kbelt.

[ Feleslegess vlt elektromos s elektronikus kszlkek hulladkknt val eltvoltsa (Hasznlhat az Eurpai Uni s egyb eurpai orszgok szelektv hulladkgyjtsi rendszereiben)
Ez a szimblum a kszlken vagy a csomagolsn azt jelzi, hogy a termket ne kezelje hztartsi hulladkknt. Krjk, hogy az elektromos s elektronikai hulladk gyjtsre kijellt gyjthelyen adja le. A feleslegess vlt termk helyes kezelsvel segt megelzni a krnyezet s az emberi egszsg krosodst, mely bekvetkezhetne, ha nem kveti a hulladkkezels helyes mdjt. Az anyagok jrahasznostsa segt a termszeti erforrsok megrzsben. A termk jrahasznostsa rdekben tovbbi informcirt forduljon a lakhelyn az illetkesekhez, a helyi hulladkgyjt szolgltathoz vagy ahhoz az zlethez, ahol a termket megvsrolta.

HU

[ Feleslegess vlt elemek hulladkknt val eltvoltsa (Hasznlhat az Eurpai Uni s egyb eurpai orszgok szelektv hulladkgyjtsi rendszereiben)
Ez a szimblum az elemen vagy annak csomagolsn azt jelzi, hogy a termket ne kezelje hztartsi hulladkknt. Egyes elemeken vagy azok csomagolsn ez a szimblum egytt szerepelhet a higany (Hg) vagy az lom (Pb) vegyjelvel akkor, ha az elem 0,0005%-nl tbb higanyt vagy 0,004%-nl tbb lmot tartalmaz. Krjk, hogy azt a hasznlt elemek gyjtsre kijellt gyjthelyen adja le. A feleslegess vlt elemek helyes kezelsvel segt megelzni a krnyezet s az emberi egszsg krosodst, mely bekvetkezhetne, ha nem kveti a hulladkkezels helyes mdjt. Az anyagok jrahasznostsa segt a termszeti erforrsok megrzsben. Olyan berendezseknl alkalmazott elemeket, ahol biztonsgi, teljestmnyi, illetve adatok megrzse rdekben elengedhetetlen az energiaellts folyamatossgnak biztostsa, csak az arra felkszlt szerviz llomny cserlheti ki. Beptett elem esetn, hogy biztosthat legyen az elem megfelel kezelse, a termknek elhasznldsakor jutassa el azt az arra kijellt elektromos s elektronikus hulladkgyjt pontra. Minden ms elem esetn krjk, hogy tanulmnyozza, milyen mdon lehet biztonsgosan az elemet a kszlkbl eltvoltani. Az elemet a hasznlt elemek megfelel begyjthelyn adja le. A termk jrahasznostsa rdekben tovbbi informcirt forduljon a lakhelyn az illetkesekhez, a helyi hulladkgyjt szolgltathoz vagy ahhoz az zlethez, ahol a termket megvsrolta.

HU

Rszek azonostsa
B Exponlgomb C Felvtel ksztshez: W/T (Zoom) kar Megtekintshez: (Lejtszs zoom) kar/ (Index) kar D nkiold jelzje/ Mosoly exponls-lmpa/ AF-segdfny E Lencse F Hangszr G Fl a vllpnt szmra H (vaku felnyitsa) gomb Ha nem kvnja hasznlni a vakut, akkor nyomja le kzzel a vakut, hogy HU visszahzdjon. I Vaku J Mikrofon K USB / A/V OUT-aljzat L LCD-kperny M / (Beptett sg/Trls) gomb N Memriamkds-jelz O Vezrlgomb MENU be: v/V/b/B MENU ki: DISP/ / / P MENU gomb Q (Lejtszs) gomb R ON/OFF (Bekapcsol) gomb/ ON/OFF (Bekapcsol) lmpa S Akkumultor-/ memriakrtya-fedl T Memriakrtya-hely U Akkumultorbehelyez nyls
HU

A zemmdtrcsa: (Jelenet vlaszts)/ (Intelligens automatikus)/ (Automatikus program)/ (Kzi expozcis felvtel)/ (Panormapsztzs)/ (Mozgkp . md)

V llvnycsatlakoz Hasznljon olyan llvnyt, amelynek rgztcsavarja rvidebb 5,5 mm-nl. Klnben nem lehet a fnykpezgpet az llvnyon megfelelen rgzteni, s a fnykpezgp megsrlhet.

Az elemek/memriakrtya behelyezse (kln megvsrolhat)

gyeljen r, hogy a bevgott sarok j irnyba nzzen.

1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be a memriakrtyt (kln megvsrolhat).


Tolja be a memriakrtyt a bevgott sarkval olyan irnyba, ahogy az brn lthat, amg a helyre nem kattan.

+/ plusok helyes irnyra gyelve helyezze be az 3A elemeket.

4 Csukja le a fedelet.
HU

x Hasznlhat memriakrtyk
Memriakrtya Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD memriakrtya C SDHC memriakrtya microSD memriakrtya D microSDHC memriakrtya (csak Mark2) (Class 4 vagy gyorsabb) (Class 4 vagy gyorsabb) (Class 4 vagy gyorsabb) (Class 4 vagy gyorsabb) Fnykpekhez Mozgkpekhez (csak Mark2)

Ebben az tmutatban a kvetkez kzs megnevezst hasznljuk a tblzatban felsoroltakra:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD krtya D: microSD memriakrtya Megjegyzsek Ha Memory Stick Micro vagy microSD memriakrtyt hasznl a fnykpezgphez, gyeljen a megfelel adapter hasznlatra.

HU

x A memriakrtya/elemek eltvoltsa
Memriakrtya: Nyomja meg egyszer a memriakrtyt. Elemek: gyeljen, hogy ne ejtse le az elemeket.
Megjegyzsek Ha vilgt a memriamkds-jelz lmpa (5. oldal), ne nyissa fel az elem-/ memriakrtya-fedelet, s ne vegye ki az elemeket/memriakrtyt. Ez a memriakrtyn/bels memriban trolt adatok srlst okozhatja.

HU

x A fnykpezgphez hasznlhat s nem hasznlhat elemek


Az albbi tblzatban hasznlhatt.
Elemtpus LR6 (AA mret) alkli elemek HR15/51: HR6 (AA mret) nikkel-fmhidrid elemek Ltium-ion elemek* Mangn elemek* Ni-Cd elemek*

jelzi a hasznlhat elemet, s jelzi a nem


Mellkelt Tmogatott jratlthet

* Az zemi teljestmny nem garantlhat, ha feszltsgessek vagy ms problmk keletkeznek az elem fajtja miatt. Megjegyzsek A fnykpezgp teljestmnye a hasznlt elem gyrtjtl s tpustl fggen vltozik. Emellett az elem teljestmnye alacsony hmrskleten jelentsen romolhat. Klnsen 5 C alatti hmrskleten gyakori, hogy a fnykpezgp vratlanul kikapcsol bekapcsols utn, illetve amikor lejtszs zemmdrl felvteli zemmdra vlt. Az elemekkel kapcsolatos tovbbi rszleteket lsd a Cyber-shot felhasznli tmutat Elemek fejezett. Megjegyzs: nem garantljuk a fnykpezgp maximlis teljestmnyt, ha olyan elemet hasznl, amely a fenti tblzatban nincs megjellve tmogatottknt.

HU

x Az elemzemid s a rgzthet/megtekinthet kpek szma


Akkumultor hasznlati id Fnykpezs (llkpek) Felvtel megszaktsokkal (mozgkp) Folyamatos felvtel (mozgkp) Megtekints (llkpek) Megjegyzsek A rgzthet kpek szma egy megkzelt rtk, amely j elemek hasznlata esetn rvnyes. A krlmnyektl fggen a vals rtk alacsonyabb is lehet. Rgzthet kpek szma fnykpezskor, az albbi hasznlati felttelek mellett: Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (kln megvsrolhat) HU hasznlata. Az j elemeket 25C krnyezeti hmrskleten hasznljk. A rgzthet fnykpek szmnak meghatrozsa a CIPA szabvnyon alapul, az albbi felttelek kztt fnykpezve. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Fnykpfelvtel minden 30 msodpercben. A zoom felvltva kapcsoldik a W s a T vgllapotok kztt. A vaku minden msodik felvtelnl villan. A fnykpezgp tz alkalmanknt ki-, majd bekapcsol. A mozgkpek rgztsre megadott elem zemid meghatrozsa a CIPA szabvnyon alapul, az albbi felttelek kztt fnykpezve: Felvteli zemmd: 1280720(Kivl) Felvtel megszaktsokkal (mozgkp): Ez egy becslt rtk arra az esetre, ha a fnykpezgppel vltakozva a kvetkez mveleteket vgzi: fnykpezs, zoomols, kszenlt fnykpezs kzben, illetve a fnykpezgp be- s kikapcsolsa. Folyamatos felvtel (mozgkp): Ha a belltott korltozs miatt (29 perc) a folyamatos felvtel vget r, az exponlgomb ismtelt megnyomsval a felvtel folytathat. A fnykpezsi funkcik pldul a zoomols nem mkdnek. Az alkli elemek esetben feltntetett rtkek kereskedelmi normkon alapulnak, s nem rvnyesek mindenfle fajtj s llapot alkli elemre. Az rtkek az elem gyrtja/tpusa, a krnyezeti felttelek, a kszlk HU belltsa stb. fggvnyben vltozhatnak. Kb. 175 perc Kb. 85 perc Kb. 150 perc Kb. 400 perc Kpek szma Kb. 350 kp Kb. 8000 kp

Az ra belltsa
ON/OFF (Bekapcsol)

Vezrlgomb

Elemek kivlasztsa: v/V/b/B Bellts: z

1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsol) gombot.

Az ON/OFF (Bekapcsol) gomb els megnyomsakor a dtumot s idt bellt kperny jelenik meg. Egy kis idbe telhet, mg a gp bekapcsol, s lehetv teszi a mkdst.

2 Vlassza ki a kvnt nyelvet. 3 Vlassza ki a kvnt fldrajzi helyet a kpernyn

megjelen utastsokat kvetve, majd nyomja meg a z gombot. [Dtum s id] belltst, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Az jflt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelli.

4 Adja meg a [Dtum s id form.], [Nyri id] s a


kezelshez kvesse a kpernyn megjelen 5A utastsokat.

HU

10

Fnykpek s mozgkpek ksztse


Exponlgomb

zemmdtrcsa

W/T (Zoom)

: Intelligens automatikus : Panormapsztzs : Mozgkp . md Fnykpezskor

W: tvolts T: kzelts

meg flig az exponlgombot, hogy 1 Nyomja fkuszljon.


Amikor a kp a fkuszban van, spols hallhat, s a z jelzs vilgtani kezd.

HU

2 Nyomja le teljesen az exponlgombot.


Mozgkp ksztsekor

le teljesen az exponlgombot, hogy 1 Nyomja videofelvtelt rgztsen.


A zoomarny mdostshoz hasznlja a W/T (zoom) kart.

2 Nyomja le teljesen az exponlgombot jra, hogy a


rgzts befejezdjn.
Megjegyzsek Mozgkp rgztsekor elfordulhat, hogy a felvtelen az objektv mkdsnek zaja is hallhat, amikor a zoom funkci mkdik. Panormakpek esetben elfordulhat, hogy a felvteli tartomny a trgy vagy a felvteli md fggvnyben lecskken. Emiatt elfordulhat, hogy [360]-os panormakp-bellts ellenre a kszlk 360 fok alatti kpet kszt.

HU

11

Kpek megtekintse

W: tvolts T: kzelts
(Lejtszs) Vezrlgomb / (Trls)

Kpek kivlasztsa: B (kvetkez)/b (elz) Bellts: z

1 Nyomja meg a

(Lejtszs) gombot.

Ha a fnykpezgpen ms fnykpezgppel ksztett kpeket prbl meg lejtszani egy memriakrtyrl, akkor a kpkezel fjl regisztrcis kpernyje jelenik meg.

x A kvetkez/elz kp kivlasztsa
Vlasszon ki kpet a B (kvetkez)/b (elz) gombbal a vezrlgombon. A mozgkpek megtekintshez nyomja meg a z gombot a vezrlgomb kzepn.

x Kp trlse
1 Nyomja meg a / (Trls) gombot. 2 Vlassza ki az [Ezt a kpet] a v gombbal a vezrlgombon, majd nyomja meg a z gombot.

x Visszatrs fnykpezshez
Az exponlgombot flig nyomja le.

HU

12

Beptett sg
A fnykpezgpnek van egy beptett Funkci tra. A segtsgvel megkeresheti a fnykpezgp funkcii kzl az nnek megfelelt.
MENU

(Beptett sg)

1 Nyomja meg a MENU gombot. ki azt a ttelt, amelynek a lerst meg akarja 2 Vlassza tekinteni, majd nyomja meg a / (Beptett sg)
gombot.
Megjelenik a kivlasztott funkcira vonatkoz hasznlati tmutat. A funkcikeress trtnhet kulcsszavak vagy ikonok alapjn, ha megnyomja a / (Beptett sg) gombot, amikor a MENU nem lthat.

HU

HU

13

Egyb funkcik bemutatsa


A fnykpezs vagy lejtszs kzben hasznlhat egyb funkcik a fnykpezgp vezrlgombjval vagy MENU gombjval vezrelhetk. A fnykpezgpben van egy Funkci tmutat, amely segt a kvnt funkci kivlasztsban. Az tmutat megtekintse kzben kiprblhatja az egyb funkcikat.
MENU Vezrlgomb

Funkci tmutat

x Vezrlgomb
DISP (Megjelents belltsa): Lehetv teszi a kperny megjelentsi belltsainak mdostst. (nkiold): Lehetv teszi az nkiold hasznlatt. (Mosoly exponls): Lehetv teszi a Mosoly exponls zemmd hasznlatt. (Vaku): Lehetv teszi a vaku zemmd kivlasztst llkpekhez. z (Kvetfkusz): Lehetv teszi a trgyra fkuszlst akkor is, ha a trgy mozog.

x Menttelek
Fnykpezs
Mozgkp felv. sznh. Panormakp-felv. sznhely Jelenet vlaszts Kivlaszthatja a mozgkpfelvtel zemmdot. A felvteli zemmd kivlasztsa panormakpek ksztsekor. Kivlaszthatja a klnfle helyszni krlmnyeknek megfelel, elre meghatrozott belltsokat. Klnleges mintzat fnykpeket kszthet a kvnt hatssal.

HU

Kp effektus

14

Egyszer zemmd Sznrnyalat Kivlasztott szn Sima br effektus llkp mret/ Panormakp mrete/Vide mret Expozci kompenzci ISO Fehregyensly Fkusz Fnymrsi md Folyamat. Felvtel Belltsok Expozci-eltolsi belltsok Jelenet felismers

llkpek ksztse a legkevesebb funkci hasznlatval. Bellthatja a sznrnyalatot, ha a belltott Kp effektus [Jtk kamera]. Kivlaszthatja a kivonand sznt, ha a belltott Kp effektus [Rszleges szn]. Bellthatja a Sima br effektus hasznlatt s a hats erssgt. Kivlaszthatja a kpmretet fnykpek, panormakpek s mozgkpfjlok ksztshez.

Az expozci kzi mdostsa. Belltja a fnyrzkenysget. Bellthatja egy kp szntnusait. Kivlaszthatja a fkuszlsi mdot. Kivlaszthatja a fnymrsi zemmdot, amely meghatrozza, hogy a fnykpezgp a trgy mely rszre mrjen az expozci belltsakor. Vlaszthat egykpes s sorozatkp zemmd kztt. Az expozci-eltols felvteli zemmd kivlasztsa. Bellthatja, hogy Intelligens automatikus zemmdban a kszlk automatikusan rzkelje a fnykpezs feltteleit. Bellthatja a Mosolyexponls rzkenysgt mosoly rzkelshez. Bellthatja, hogy a kszlk rzkelje az alanyok arct, s klnfle belltsokat automatikusan megadhat. Bellthatja a DRO funkcit, amely a fnykp minsgnek nvelse rdekben korriglja a vilgossgot s a kontrasztot.

HU

Mosolyrzkenysg

Arcfelismers

DRO

HU

15

Pislogs gtl

Bellthatja, hogy a fnykpezgp automatikusan kt kpet ksztsen, s kivlassza azt a kpet, amelyen a szemek nincsenek csukva. A clnak megfelel fnykpezgp-funkci megkeresse.

Beptett sg

Megtekints
Szpt hats Retusl Trl Diabemutat Megtekint zemmd Vd Nyomtats (DPOF) Forgats Beptett sg Retuslhatja a fnykpeken az arcokat. Retuslhat egy kpet klnfle effektusokkal. Trlhet egy fnykpet. Kivlaszthatja a folyamatos lejtszs mdjt. Kivlaszthatja a kpek megjelentsi formtumt. Zrolhatja a kpeket. Nyomtatsi rendels jelet adhat egy llkphez. Elforgathat egy llkpet jobbra vagy balra. A clnak megfelel fnykpezgp-funkci megkeresse.

Elemek belltsa

Ha megnyomja a MENU gombot felvtel vagy lejtszs kzben, a (Belltsok) az utols vlasztsi lehetsg. Az alaprtelmezett belltsokat a (Belltsok) kpernyn vltoztathatja meg.
Felvtel belltsok AF segdfny/Rcsvonal/Megjelen. felbonts/ Digitlis zoom/Vrsszem cs./Pislogs riaszts/ Dtumot r Hangjelzs/Panel fnyerssg/Language Setting/A kijelz szne/Inicializl/Funkci tr/Vide ki/USB Csatl. Belltsa/LUN bellts/Zene letlt./Zent rt/Eye-Fi*1/Energiatakarkos Formz/FELV. mappa lh./FELV. mappa cs./FELV. mappa trls/Msols/Fjlsorszm Zna bellts/Dtum s id bell.

F belltsok

Memriakrtya eszkz*2 ra belltsok


HU

16

*1 Az [Eye-Fi] jelzs csak akkor jelenik meg, ha kompatibilis memriakrtyt helyeznek a fnykpezgpbe. *2 Ha a fnykpezgpben nincs memriakrtya, akkor a (Bels memria eszkz) jelenik meg, s csak a [Formz] lehetsg vlaszthat.

A PlayMemories Home jellemzi


A PlayMemories Home szoftver lehetv teszi, hogy ll- s mozgkpeket importljon a szmtgpre, s felhasznlja ket.
Kpek megtekintse a naptrral Kpek megosztsa PlayMemories Online felhasznlkkal

Kpek importlsa a fnykpezgprl

HU

Kpek feltltse hlzati helyekre

A PlayMemories Home letltse (csak Windows esetben)

A PlayMemories Home a kvetkez URL-rl tlthet le: www.sony.net/pm Megjegyzsek A PlayMemories Home teleptshez internetkapcsolat szksges. A PlayMemories Online s ms hlzati helyek hasznlathoz internetkapcsolat szksges. Egyes orszgokban s trsgekben a PlayMemories Online vagy ms hlzati helyek nem rhetk el. A PlayMemories Home nem kompatibilis a Mac szmtgpekkel. Hasznlja a Mac gpen lv alkalmazsokat. A rszleteket lsd az albbi URL cmen: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

HU

17

x A PlayMemories Home teleptse szmtgpre szmtgp internetbngszjvel nyissa meg a 1A kvetkez URL-t, majd kattintson ide: [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

telepts vgrehajtshoz 2A kvesse a kpernyn megjelen utastsokat.


Ha megjelenik a fnykpezgp szmtgphez csatlakoztatst kr zenet, csatlakoztassa a fnykpezgpet a szmtgphez a hozz val USB-kbellel (mellkelt).

USBaljzathoz A USB / A/V OUT aljzathoz

x A PlayMemories Home Help Guide megjelentse


A PlayMemories Home hasznlatnak rszletes ismertetst a PlayMemories Home Help Guide tartalmazza.

dupln a [PlayMemories Home Help Guide] 1 Kattintson ikonra az Asztalon.


Hogy elrje a PlayMemories Home Help Guide-ot a fmenbl: Kattintson ide: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Windows 8 esetben vlassza a [PlayMemories Home] ikont a Start kpernyn, majd indtsa el a PlayMemories Home programot, s vlassza a [PlayMemories Home Help Guide] pontot a [Help] menben. A PlayMemories Home programmal kapcsolatos rszleteket lsd mg: Cyber-shot felhasznli tmutat (2. oldal) vagy az albbi PlayMemories Home tmogatsi oldalon (csak angol nyelven): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
HU

18

A fnykpek szma s a felvehet mozgkp ideje


A ksztett kpek szma s a felvteli id vltozhat a fnykpezs krlmnyeitl s a memriakrtytl fggen.

x Fnykpek
(Mrtkegysg: kpszm) Trkapacits Mret 20M VGA 16:9(15M) Bels memria Kb. 55 MB 5 350 7 Memriakrtya 2 GB 265 11500 330

x Mozgkpek
Az albbi tblzatban a maximlis felvteli idk megkzelt rtkei lthatk. Ezek az sszes mozgkpfjl teljes idejre vonatkoznak. Folyamatos felvtelt egyszerre krlbell 29 percig kszthet (a termk mszaki adatai korltozhatjk). [1280720(Kivl)] mret mozgkpek esetben a folyamatos felvtel csak krlbell 20 percig lehetsges (a 2 GB fjlmret korltozhatja).
(h (ra), m (perc)) Trkapacits Mret 1280720(Kivl) 1280720(Standard) VGA Bels memria Kb. 55 MB 2 m (1 m) Memriakrtya 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

HU

A ( ) zrjelben a minimlis felvteli idt tntettk fel.


A videofelvtelek felvteli ideje vltoz, mert a fnykpezgp VBR (Variable Bit Rate; vltoz bitsebessg) formtumot hasznl, ami a kpminsget automatikusan a felvett jelenethez igaztja. Gyorsan mozg trgy esetn a kp rszletesebb lesz, de a maximlis felvteli id rvidebb, mert tbb memria kell a felvtelhez. A felvteli id vltozhat a fnykpezs krlmnyei, a trgy s a kpmret belltsnak fggvnyben is.
HU

19

A fnykpezgp hasznlatval kapcsolatos megjegyzsek


Hasznlat s gondozs
Bnjon vatosan a kszlkkel: ne szerelje szt, ne alaktsa t, s ne tegye ki tlzott fizikai ignybevtelnek (pl. tgets, leejts, rlps). Klnsen gyeljen az objektv kezelsekor.

A felvtellel/lejtszssal kapcsolatos megjegyzsek


A felvtel megkezdse eltt prbafelvtellel ellenrizze a fnykpezgp hibtlan mkdst. A fnykpezgp nem porll, nem cseppll s nem vzll. vja a fnykpezgpet a vztl. A fnykpezgp belsejbe jut vz hibs mkdst okozhat. Elfordulhat, hogy a fnykpezgp nem javthat meg. Ne fordtsa a fnykpezgpet a nap vagy ms fnyes fnyforrs fel. Ez a fnykpezgp hibs mkdst okozhatja. Ha pra csapdik le r, a fnykpezgp hasznlata eltt tvoltsa el azt. Ne rzza vagy tgetesse a fnykpezgpet. Ez meghibsodst okozhat, s elfordulhat, hogy nem tud kpeket rgzteni. Ezenkvl az adathordoz hasznlhatatlann vlhat, vagy a kpadatok srlhetnek.

Ne hasznlja/trolja a fnykpezgpet az albbi helyeken


Klnsen meleg, hideg vagy prs helyen Pldul napon parkol autban a fnykpezgp burkolata deformldhat, s ez hibs mkdshez vezethet. Trols kzvetlen napsugrzsnak kitve vagy fttest kzelben A fnykpezgp burkolata elsznezdhet vagy deformldhat, s ez hibs mkdshez vezethet. Ers rzkdsnak kitett helyen Ers rdihullmokat gerjeszt, sugrzst kibocst vagy ersen mgneses helyek kzelben. Ellenkez esetben a fnykpezgp nem rgzti s nem jtssza le hibtlanul a fnykpeket. Homokos vagy poros helyen gyeljen arra, nehogy homok vagy por kerljn a fnykpezgpbe. Ez a fnykpezgp hibs mkdst okozhatja, ami nhny esetben nem javthat.

HU

20

Az elemekrl
Bnjon vatosan az elemekkel: ne szerelje szt, ne alaktsa t, s ne tegye ki ket tlzott fizikai ignybevtelnek (pl. tgets, leejts, rlps). Ne hasznljon deformldott vagy srlt elemeket. Ne hasznljon vegyesen rgi s j elemeket, illetve eltr tpus elemeket. Vegye ki az elemeket, ha a fnykpezgpet elre lthatan hosszabb ideig nem hasznlja, vagy az elemek lemerltek.

Megjegyzsek a kpernyvel s a lencsvel kapcsolatban


A kperny rendkvl nagy pontossg gyrtstechnolgival kszlt, gy a kppontok legalbb 99,99%-a tnylegesen mkdkpes. Ennek ellenre nhny apr fekete s/vagy fnyes (fehr, piros, kk vagy zld szn) pont jelenhet meg a kpernyn. Ezek a pontok a gyrtsi folyamat velejri, s nem befolysoljk a felvtel minsgt.

A fnykpezgp hmrskletrl
A folyamatos hasznlat kvetkeztben a fnykpezgp s az elem felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibs mkdst.

Szerzi jogokra vonatkoz figyelmeztets


Televzis msorok, filmek, videoszalagok s egyb anyagok szerzi jog ltal HU vdettek lehetnek. Ilyen anyagok engedly nlkli felvtele a vonatkoz jogszablyokba tkzhet.

A felvtelek tartalmnak srlsrt illetve a felvteli hibkrt nem vllalunk felelssget


A Sony nem vllalja a felvtel tartalmnak ellenttelezst, ha a felvtel vagy a lejtszs elmaradsa a kszlk vagy az adathordoz stb. hibjbl kvetkezik be.

A fnykpezgp felletnek tiszttsa


A fnykpezgp burkolatt puha, vzzel enyhn benedvestett ruhadarabbal tiszttsa, majd trlje meg egy szraz ruhadarabbal. Hogy megelzze a kls fellet vagy burkolat krosodst: Ne tegye ki a fnykpezgpet vegyszerek, pl. hgt, benzin, alkohol, eldobhat trlkend, rovarriaszt, napolaj vagy rovarl szer hatsnak.

Az LCD-kperny karbantartsa
A kpernyn marad kzkrm vagy testpol feloldhatja annak bevonatt. Ha a kpernyre kerl, azonnal trlje le. A paprtrlvel vagy egyb anyagokkal val ers drzsls krosthatja a bevonatot. Ha az LCD-kperny ujjlenyomatoss vagy szennyezett vlik, akkor a szennyezdst vatosan el kell tvoltani, s a kpernyt puha ruhval tisztra kell trlni.
HU

21

Minsgtansts
Fnykpezgp [Rendszer]
Kpalkot eszkz: 7,76 mm (1/2,3 tpus) CCD, Elsdleges sznszr Teljes kppontszm: Kb. 20,4 Megapixel Hasznos kppontszm: Kb. 20,1 Megapixel Lencse: 26 zoom objektv f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (35 mm-es filmnek megfelel)) F3,1 (W) F5,9 (T) Mozgkp ksztse kzben (16:9): 28 mm 748 mm Mozgkp ksztse kzben (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optikai Expozcivezrls: Automatikus expozci, Kzi expozci, Jelenet vlaszts Fehregyensly: Automatikus, Nappali fny, Felhs, Neonfny 1/2/3, Izzlmpa, Vaku, Egy gombnyoms Sorozatfnykpezs (a legnagyobb kppontszmmal fnykpezve): Kb. 0,8 kp/msodperc (max. 100 kp) Fjlformtum: Fnykpek: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibilis, DPOF-kompatibilis Mozgkpek: MPEG-4 AVC/H.264 Adathordoz: Bels memria (kb. 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, SD krtyk, microSD memriakrtyk Vaku: Vakutartomny (ISOrzkenysg (Ajnlott expozcis index) automatikus belltsnl): Kb. 0,4 m 6,8 m (W) Kb. 1,5 m 3,6 m (T)

[Bemeneti s kimeneti csatlakozk]


USB / A/V OUT aljzat: Videokimenet Audiokimenet USB-kommunikci USB-kommunikci: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Kperny]
LCD-kperny: 7,5 cm (3,0 tpus) TFT sszes kppont szma: 460 800 kppont

[Tpellts, ltalnos]
ramellts: LR6 (AA mret) alkli elemek (4), 6 V HR15/51: HR6 (AA mret) nikkel-fmhidrid elemek (4) (kln megvsrolhat), 4,8 V Teljestmnyfelvtel (felvtelkor): Kb. 1,6 W zemi hmrsklet: 0C to 40C Trolsi hmrsklet: 20C to +60C

HU

22

Mretek (CIPA-kompatibilis): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (Sz/Ma/M) Tmeg (CIPA kompatibilis) (ngy elemmel s Memory Stick Duo memriakrtyval): Kb. 530 g Mikrofon: Mono Hangszr: Mono Exif Print: Kompatibilis PRINT Image Matching III: Kompatibilis A formavilg s a mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.

Vdjegyek
A kvetkez jelzsek a Sony Corporation vdjegyei. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett vdjegye az Egyeslt llamokban s/vagy ms orszgokban. A Mac s a Mac OS a Apple Inc. bejegyzett vdjegye. Az SDHC log az SD-3C, LLC vdjegye. Az Eye-Fi az Eye-Fi Inc. vdjegye. A Facebook s az f log a Facebook, Inc. vdjegye vagy bejegyzett vdjegye. HU A YouTube s a YouTube log a Google Inc. vdjegye vagy bejegyzett vdjegye. Az tmutatban elfordul egyb rendszer- s termknevek azok fejlesztinek vagy gyrtinak vdjegyei vagy bejegyzett vdjegyei. Viszont a vagy az szimblumok nem minden esetben jelennek meg az tmutatban.

Az e termkkel kapcsolatos tovbbi informcik s a gyakran feltett krdsekre adott vlaszok a Vevszolglat honlapjn olvashatk.

70 vagy nagyobb szzalkban jrahasznostott paprra, illkony szerves vegyletektl mentes, nvnyi olaj alap tintval nyomtatva.
HU

23

Slovensky Bliie oboznmenie sa s fotoapartom (Nvod pre pouvatea Cyber-shot)


Nvod pre pouvatea Cyber-shot je on-line prruka. Njdete v nej uveden podrobn nvod na pouvanie mnohch funkci tohto fotoapartu. 1 Otvorte podporn strnku spolonosti Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Zvote svoju krajinu alebo regin. 3 Na strnke podpory vyhadajte nzov modelu svojho fotoapartu.
Skontrolujte nzov modelu na spodnej strane vho fotoapartu.

Kontrola dodanho prsluenstva


slo v ztvorkch uvdza poet kusov. Fotoapart (1) Alkalick batrie LR6 (vekos AA) (4) Uren USB kbel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Remienok na rameno (1) Kryt objektvu (1)/nrka krytu objektvu (1) Nvod na pouvanie (tento manul) (1)

SK

VSTRAHA
Aby ste znili riziko vzniku poiaru alebo razu elektrickm prdom, nevystavujte zariadenie dau ani vlhkosti.

Informcie pre eurpskych spotrebiteov


[ Poznmka pre zkaznkov v krajinch podliehajcich smerniciam E
Tento vrobok je vyroben priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otzky i vrobok vyhovuje poiadavkm poda legislatvy Eurpskej nie treba adresova na autorizovanho zstupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akchkovek servisnch alebo zrunch zleitostiach prosm kontaktujte adresy uveden v separtnych servisnch alebo zrunch dokumentoch. Tento vrobok sa vyskal a zistilo sa, e vyhovuje obmedzeniam stanovenm v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri pouvan spojovacch kblov kratch ako 3 metre.

[ Upozornenie
Elektromagnetick pole pri uritch frekvencich me na tomto zariaden ovplyvni kvalitu obrazu a zvuku.

SK

[ Poznmka
Ak statick elektrina alebo elektromagnetick pole spsobia preruenie prenosu dajov (zlyhanie), retartujte aplikciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikan kbel (kbel USB at.).

[ Likvidcia starch elektrickch a elektronickch prstrojov (vzahuje sa na Eurpsku niu a eurpske krajiny so systmami oddelenho zberu)
Tento symbol na vrobku alebo na jeho obale znamen, e vrobok nesmie by spracovvan ako komunlny odpad. Mus sa odovzda do prslunej zberne na recyklciu elektrickch a elektronickch zariaden. Zaruenm sprvnej likvidcie tohto vrobku pomete pri predchdzan potencilnych negatvnych dopadov na ivotn prostredie a na zdravie loveka, ktor by mohli by zaprinen nevhodnm zaobchdzanm s odpadmi z tohto vrobku. Recyklovanm materilov pomete zachova prrodn zdroje. Podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku vm na poiadanie poskytne miestny rad, sluba likvidcie komunlneho odpadu alebo predaja, v ktorej ste si tento vrobok zakpili.

SK

[ Znekodovanie pouitch batri (plat v Eurpskej nii a ostatnch eurpskych krajinch so zavedenm separovanm zberom)
Tento symbol na batrii alebo obale znamen, e batria dodan s tmto vrobkom neme by spracovan s domovm odpadom. Na niektorch batrich me by tento symbol pouit v kombincii s chemickmi znakami. Chemick znaky ortute (Hg) alebo olova (Pb) s pridan, ak batria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tm, e zaistte sprvne znekodnenie tchto batri, pomete zabrni potencilne negatvnemu vplyvu na ivotn prostredie a udsk zdravie, ktor by v opanom prpade mohol by spsoben pri nesprvnom nakladan s pouitou batriou. Recyklcia materilov pomha uchovva prrodn zdroje. V prpade, e vrobok, ktor si z dvodu bezpenosti, vkonu alebo integrity dajov vyaduje trval pripojenie zabudovanej batrie, tto batriu me vymeni iba kvalifikovan personl. Aby ste zaruili, e batria bude sprvne spracovan, odovzdajte tento vrobok na konci jeho ivotnosti na vhodnom zbernom mieste na recyklciu elektrickch a elektronickch zariaden. V prpade vetkch ostatnch batri, postupujte poda asti, ako vybra bezpene batriu z vrobku. Odovzdajte batriu na vhodnom zbernom mieste na recyklciu pouitch batri. Ak chcete zska podrobnejie informcie o recyklcii tohto vrobku alebo batrie, kontaktuje v miestny alebo obecn rad, miestnu slubu pre zber domovho odpadu alebo predaju, kde ste vrobok zakpili.

SK

Popis jednotlivch ast


C Snmanie: Ovlda W/T (Zoom) Prezeranie: Ovlda (Zoom poas prehrvania)/ Ovlda (Miniatrne nhady) D Kontrolka samospte/ Kontrolka reimu snmania smevu/AF ilumintor E Objektv F Reproduktor G Hik pre remienok na rameno H Tlaidlo (vysunutie blesku) Ke nechcete pouva blesk, potlate ho rukou tak, SK aby sa zasunul. I Blesk J Mikrofn K Konektor USB / A/V OUT L LCD displej M Tlaidlo / (In-Camera Guide/Vymaza) N Kontrolka prstupu O Ovldacie tlaidlo Zapnutie MENU: v/V/b/B Vypnutie MENU: DISP/ / / P Tlaidlo MENU Q Tlaidlo (Prehrvanie) R Tlaidlo ON/OFF (Napjanie)/ Kontrolka ON/OFF (Napjanie) S Kryt priestoru pre batriu/ SK pamov kartu

A Oton prepna reimov: (Scene Selection)/ (Intelligent Auto)/ (Program Auto)/ (Manual Exposure Shooting)/ (Sweep Panorama)/ (Movie Mode) B Sp

T Slot pre pamov kartu U Priestor pre vloenie batrie

V Otvor pre statv Pouite statv so skrutkou kratou ako 5,5 mm. Inak fotoapart nebude mon bezpene upevni a mohol by sa pokodi.

Vkladanie batri/pamovej karty (predva sa osobitne)

Uistite sa, e zrezan roh smeruje sprvne.

1 Otvorte kryt. 2 Vlote pamov kartu (predva sa osobitne).

Pamov kartu so zrezanm rohom smerujcim tak, ako je to uveden na obrzku, vsvajte, a km nezacvakne na miesto.

3 Pri dodran polarity +/ vlote do fotoapartu batrie. 4 Uzavrite kryt.

SK

x Pamov karty, ktor je mon pouva


Pamov karta Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Pamov SD karta C Pamov SDHC karta Pamov microSD karta D Pamov microSDHC karta (len Mark2) (triedy 4 alebo rchlejia) (triedy 4 alebo rchlejia) (triedy 4 alebo rchlejia) (triedy 4 alebo rchlejia) Pre statick zbery Pre videozznamy (len Mark2)

V tomto nvode sa vrobky v tabuke uvdzaj pod nasledujcim spolonm nzvom:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD karta D: Pamov microSD karta Poznmky Pri pouit pamovch kariet Memory Stick Micro alebo microSD s tmto fotoapartom nezabudnite poui vhodn adaptr.

SK

x Vyberanie pamovej karty/batri


Pamov karta: Naraz zatlate pamov kartu. Batrie: Dbajte na to, aby vm batrie nespadli.
Poznmky Nikdy neotvrajte kryt batri/pamovej karty ani nevyberajte batrie/ pamov kartu, ke svieti kontrolka prstupu (str. 5). Me to spsobi pokodenie dajov na pamovej karte/vo vntornej pamti.

SK

x Batrie, ktor je a nie je mon pouva vo vaom fotoaparte


V tabuke niie oznauje batriu, ktor je mon poui, zatia o oznauje batriu, ktor nie je mon poui.
Typ batrie Alkalick batrie LR6 (vekos AA) Nikel-metal hydridov batrie HR15/51: HR6 (vekos AA) Ltiov batrie* Mangnov batrie* Ni-Cd batrie* Dodan Podporovan Nabjaten

* Prevdzkov vkon sa ned zarui, ak poklesne naptie, alebo sa vyskytn problmy zaprinen vlastnosami batrie. Poznmky Vkon vho fotoapartu sa bude li v zvislosti od vrobcu a typu pouitej batrie. Rovnako me znane poklesn aj vkon batrie pri nzkej teplote. Predovetkm pri teplote niej ako 5 C sa me v fotoapart po zapnut alebo prepnut z reimu prehrvania do reimu snmania neakane vypn. alie podrobnosti o batrich njdete v asti Batrie v Nvode pre pouvatea Cyber-shot. Vezmite, prosm, do vahy, e nie je mon zarui pln vkon vho fotoapartu pri pouit batri, ktor nie s vo vyie uvedenej tabuke oznaen ako podporovan.

SK

x Vdr batrie a poet zberov, ktor je mon nasnma/zobrazi


Vdr batrie Snmanie (statick zbery) Samotn snmanie (videozznamy) Nepretrit snmanie (videozznamy) Prezeranie (statick zbery) Pribl. 175 min. Pribl. 85 min. Pribl. 150 min. Pribl. 400 min. Poet zberov Pribline 350 zberov Pribline 8000 zberov

Poznmky Poet zberov, ktor je mon nasnma, je priblin hodnota pri snman s novmi batriami. Tto hodnota me by niia v zvislosti od okolnost. Poet zberov, ktor je mon nasnma plat pri snman za nasledujcich podmienok: Pouitie Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (predva sa osobitne). Nov batrie sa pouvaj pri teplote okolia 25C. Poet statickch zberov, ktor je mon zaznamena, vychdza zo SK tandardu CIPA a zohaduje snmanie v nasledujcich podmienkach. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Snmanie kadch 30 seknd. Zoom sa striedavo prepna medzi koncovmi hodnotami W a T. Blesk blysne pri kadom druhom zbere. Napjanie sa vypna a zapna po kadom desiatom zbere. Vdr batrie pre videozznamy vyplva zo tandardu CIPA, priom plat pre snmanie za nasledujcich podmienok: Reim snmania: 1280720(Fine) Samotn snmanie (videozznamy): Naznauje priblin as snmania ako orientan hodnotu pri opakovanom snman, pouvan zoomu, pohotovostnho reimu pre snmanie, ako aj zapnanie a vypnanie fotoapartu. Nepretrit snmanie (videozznamy): Ke sa nepretrit snmanie ukon kvli nastavenm obmedzeniam (29 mint), optovnm stlaenm tlaidla spte pokraujte v snman. Funkcie snmania, ako je naprklad zoom, s vyraden z innosti. Hodnoty uveden pre alkalick batriu vyplvaj z komernch noriem a neplatia pre vetky alkalick batrie za akchkovek podmienok. Tieto hodnoty sa mu meni, a to v zvislosti od vrobcu/typu batrie, podmienok prostredia, nastavenia vrobku, at.
SK

Nastavenie hodn
ON/OFF (Napjanie)

Ovldacie tlaidlo

Zvote poloky: v/V/b/B Nastavte: z

1 Stlate tlaidlo ON/OFF (Napjanie).

Po prvom stlaen tlaidla ON/OFF (Napjanie) sa zobraz nastavenie dtumu a asu. Me trva urit dobu, km sa zapne napjanie a je mon s fotoapartom pracova.

2 Zvote poadovan jazyk. 3 Zvote poadovan zemepisn polohu poda pokynov


na displeji a potom stlate z. & Time] a potom stlate [OK].

4 Nastavte [Date & Time Format], [Summer Time] a [Date


Polnoc sa zobrazuje ako 12:00 AM a prav poludnie sa zobrazuje ako 12:00 PM.

5 Postupujte poda pokynov na displeji.

SK

10

Snmanie statickch zberov a videozznamov


Sp

Oton prepna reimov

W/T (Zoom)

: Intelligent Auto : Sweep Panorama : Movie Mode Snmanie statickch zberov

W: oddialenie T: priblenie

1 Stlaenm tlaidla spte do polovice zaostrite. 2 Zatlate sp nadoraz.


Snmanie videozznamov

Ke je zber zaostren, zaznie ppnutie a rozsvieti sa indiktor z.

SK

1 Stlaenm spte plne nadoraz spustite nahrvanie.


stlaenm tlaidla spte plne nadoraz 2 Optovnm zastavte nahrvanie.
Poznmky

Mieru priblenia mete zmeni pomocou ovldaa W/T (zoom).

Poas snmania videozznamu sa pri innosti funkcie zoomu me zaznamena prevdzkov zvuk objektvu. Rozsah snmania panormy sa me zmeni, a to v zvislosti od snmanho objektu alebo od spsobu jeho snmania. A preto, aj ke je monos [360] nastaven pre panoramatick snmanie, nasnman zber me ma menej ako 360 stupov.
SK

11

Prezeranie zberov

W: oddialenie T: priblenie
(Prehrvanie) Ovldacie tlaidlo / (Vymaza)

Zvote zbery: B (Nasledujci)/b (Predchdzajci) Nastavte: z

1 Stlate tlaidlo

(Prehrvanie).

Ke sa prostrednctvom tohto fotoapartu prehliadaj zbery na pamovej karte nasnman inmi fotoapartmi, zobraz sa obrazovka registrcie dtovch sborov.

x Vber nasledujceho alebo predchdzajceho zberu


Zvote zber pomocou B (Nasledujci)/b (Predchdzajci) na ovldacom tlaidle. Na prezeranie videozznamov stlate z v strede ovldacieho tlaidla.

x Vymazanie zberu
1 Stlate tlaidlo / (Vymaza). 2 Zvote [This Image] pomocou v na ovldacom tlaidle a potom stlate z.

x Nvrat k snmaniu zberov


Zatlate sp do polovice.

SK

12

In-Camera Guide
Tento fotoapart obsahuje vntornho sprievodcu funkciami fotoapartu. Umouje vyhadvanie funkci fotoapartu poda vaich potrieb.
MENU

(In-Camera Guide)

1 Stlate tlaidlo MENU. poloku, ktorej popis chcete zobrazi a potom 2 Zvote stlate tlaidlo / (In-Camera Guide).
Zobraz sa sprievodca funkciami fotoapartu pre zvolen funkciu. Urit funkciu mete vyhada pomocou kovho slova (kovch slov) alebo ikony, a to stlaenm tlaidla / (InCamera Guide), ke sa nezobrazuje MENU.

SK

SK

13

Popis alch funkci


alie funkcie sa pri snman alebo prehliadan daj ovlda pomocou ovldacieho tlaidla alebo tlaidla MENU na fotoaparte. Tento fotoapart je vybaven sprievodcom funkciami, ktor uahuje vber z jednotlivch funkci. Poas zobrazenia tohto sprievodcu skste alie funkcie.
MENU Ovldacie tlaidlo

Sprievodca funkciami

x Ovldacie tlaidlo
DISP (Display Setting): Umouje zmenu zobrazenia displeja. (Self-Timer): Umouje pouitie samospte. (Smile Shutter): Umouje pouitie reimu snmania smevu (Smile Shutter). (Flash): Umouje vobu reimu blesku pre statick zbery. z (Tracking focus): Umouje pokraova v zaostrovan na objekt, aj ke sa objekt pohybuje.

x Poloky ponuky
Snmanie
Movie shooting scene Panorama Shooting Scene Scene Selection Picture Effect
SK

Voba reimu snmania videozznamov. Voba reimu snmania pri snman panoramatickch zberov. Voba predvolench nastaven, ktor zodpovedaj podmienkam pri snman rznych scn. Snmanie statickch zberov s pvodnou textrou poda poadovanho efektu. Snmanie statickch zberov s pouitm minimlneho potu funkci.

14

Easy Mode

Color hue Extracted Color Soft Skin Effect Still Image Size/ Panorama Image Size/Movie Size Exposure Compensation ISO White Balance Focus Metering Mode Cont. Shooting Settings Bracket Setting Scene Recognition Smile Detection Sensitivity Face Detection DRO Anti Blink In-Camera Guide

Nastavenie farebnho odtiea, ke je v reime Picture Effect zvolen monos [Toy camera]. Voba farby, ktor sa m vya, ke je v reime Picture Effect zvolen monos [Partial Color]. Nastavenie efektu mkkho podania pleti (Soft Skin Effect) a rovne efektu. Voba vekosti obrazu pre sbory statickch zberov, panoramatickch zberov alebo videozznamov. Manulne nastavenie expozcie. Nastavenie svetelnej citlivosti. Nastavenie farebnch tnov zberu. Voba spsobu zaostrovania. Voba reimu merania expozcie, ktorm sa nastav to, ktor as snmanho objektu sa m odmera, aby sa rozhodlo o expozcii. Voba reimu snmania po jednom zbere alebo reimu sekvennho snmania. Voba reimu snmania so stupovanm. Nastavenie automatickho rozpoznania podmienok pri snman v inteligentnom automatickom reime. Nastavenie citlivosti funkcie snmania smevu tak, aby bolo mon rozpozna smev. Voba rozpoznania tvr a automatickho upravenia rznych nastaven. Nastavenie funkcie DRO s cieom korekcie jasu a kontrastu a vylepenia kvality zberu. Nastavenie automatickho nasnmania dvoch zberov a vberu zberu, na ktorom oi nemurkli. Vyhadvanie funkci fotoapartu poda vaich potrieb.

SK

SK

15

Prezeranie
Beauty Effect Retouch Delete Slideshow View Mode Protect Print (DPOF) Rotate In-Camera Guide Retuovanie tvre na statickom zbere. Retuovanie zberov pomocou rznych efektov. Vymazanie zberu. Voba spsobu nepretritho prehliadania. Voba formtu zobrazenia zberov. Ochrana zberov proti vymazaniu. Pridanie znaky poradia tlae k statickmu zberu. Otoenie statickho zberu doava alebo doprava. Vyhadvanie funkci fotoapartu poda vaich potrieb.

Poloky nastaven

Ak poas snmania alebo prehliadania stlate tlaidlo MENU, ako finlna voba bude k dispozcii (Settings). Pvodn nastavenia mete zmeni na obrazovke (Settings).
Shooting Settings AF Illuminator/Grid Line/Disp. Resolution/Digital Zoom/Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date Beep/Panel Brightness/Language Setting/Display color/Initialize/Function Guide/Video Out/USB Connect Setting/LUN Setting/Download Music/ Empty Music/Eye-Fi*1/Power Save Format/Create REC.Folder/Change REC.Folder/ Delete REC.Folder/Copy/File Number Area Setting/Date & Time Setting Clock Settings *1 [Eye-Fi] sa zobraz len po vloen kompatibilnej pamovej karty do fotoapartu. *2 Ak nie je vo fotoaparte vloen pamov karta, zobraz sa (Internal Memory Tool), priom bude mon zvoli len [Format].

Main Settings

Memory Card Tool*2

SK

16

Funkcie softvru PlayMemories Home


Softvr PlayMemories Home umouje prenos statickch zberov a videozznamov do potaa a ich alie pouitie.
Zobrazenie zberov v rmci kalendra Zdieanie zberov na PlayMemories Online

Prenos zberov z fotoapartu

Odoslanie zberov na strnky s internetovmi slubami

SK

z Stiahnutie PlayMemories Home (len pre Windows) PlayMemories Home je mon stiahnu z nasledujcej adresy webovej strnky: www.sony.net/pm
Poznmky Na intalciu PlayMemories Home sa vyaduje pripojenie k internetu. Na pouvanie PlayMemories Online alebo inch sieovch sluieb sa vyaduje pripojenie k internetu. PlayMemories Online alebo in sieov sluby nemusia by v niektorch krajinch alebo reginoch dostupn. Aplikcia PlayMemories Home nie je kompatibiln s potami Mac. Pouite aplikcie, ktor s naintalovan v potai Mac. Podrobnosti njdete uveden na nasledujcej adrese webovej strnky: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

SK

17

x Intalcia PlayMemories Home do potaa internetovho prehliadaa v potai prejdite 1 Pomocou na nasledujcu adresu webovej strnky a potom kliknite na [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

2 Intalciu dokonte poda


pokynov na obrazovke.
Ke sa zobraz vzva na pripojenie fotoapartu k potau, pripojte fotoapart k potau pomocou urenho USB kbla (je sasou dodvky).

Do USB konektora Do USB / A/V OUT konektora

x Zobrazenie PlayMemories Home Help Guide


Podrobnosti o spsobe pouvania PlayMemories Home njdete v PlayMemories Home Help Guide.

1 Dvakrt kliknite na ikonu [PlayMemories Home Help


Guide] na pracovnej ploche potaa.
Zskanie prstupu k PlayMemories Home Help Guide z ponuky tart: Kliknite na [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. V systme Windows 8 zvote ikonu [PlayMemories Home] na vodnej obrazovke a potom spustite PlayMemories Home a zvote [PlayMemories Home Help Guide] v ponuke [Help]. Podrobnosti o PlayMemories Home njdete aj v Nvod pre pouvatea Cyber-shot (str. 2) alebo na nasledujcej podpornej strnke PlayMemories Home (len v anglitine): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

SK

18

Poet statickch zberov a as zznamu pre videozznamy


Poet statickch zberov a maximlny as zznamu sa mu li v zvislosti od podmienok snmania a pamovej karty.

x Statick zbery
(Jednotky: Zbery) Kapacita Vekos 20M VGA 16:9(15M) Vntorn pam Pribl. 55 MB 5 350 7 Pamov karta 2 GB 265 11500 330

x Videozznamy
V tabuke niie s uveden priblin maximlne asy zznamu. Ide o celkov asy pre vetky sbory videozznamov. Nepretrit snmanie je mon v trvan pribline 29 mint (s obmedzenm vyplvajcim z technickch parametrov vrobku). Pri videozznamoch s vekosou [1280720(Fine)] je nepretrit snmanie mon v trvan pribline 20 mint (s obmedzenm vyplvajcim z vekosti sboru 2 GB).
(h (hodiny), m (minty)) Kapacita Vekos 1280720(Fine) 1280720(Standard) VGA Vntorn pam Pribl. 55 MB 2 m (1 m) Pamov karta 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

SK

slo v ztvorkch ( ) je minimlny zznamov as.


Zznamov as videozznamov sa men, pretoe tento fotoapart je vybaven funkciou VBR (premenliv prenosov rchlos), ktorou sa automaticky nastavuje kvalita zberu v zvislosti od snmanej scny. Ke snmate rchlo sa pohybujci objekt, zber bude istej, avak zznamov as sa skrti, pretoe na uloenie sa vyaduje viac pamte. Zznamov as sa men aj v zvislosti od podmienok snmania, snmanho objektu alebo nastavenia vekosti obrazu.
SK

19

Informcie o pouvan fotoapartu


Informcie o pouvan a drbe
S vrobkom zaobchdzajte etrne, nerozoberajte ho ani ho neupravujte a dbajte na to, aby nedolo k nrazu alebo deru do vrobku, jeho pdu i liapnutiu na vrobok. Bute obzvl opatrn pri narban s objektvom.

Informcie o snman a prehrvan


Pred zaatm snmania vykonajte testovac zber, ktorm si overte, i fotoapart pracuje sprvne. Fotoapart nie je odoln voi prachu, voi oplechnutiu a nie je vodotesn. Nevystavujte fotoapart vode. Pri vniknut vody do vntra fotoapartu me nasta porucha. V niektorch prpadoch fotoapart nie je mon opravi. Fotoapartom nemierte do slnka ani do inho zdroja silnho svetla. Me to spsobi poruchu fotoapartu. Ak djde ku kondenzcii vlhkosti, odstrte ju pred pouitm fotoapartu. Fotoapartom netraste ani nebchajte. Me to spsobi poruchu a znemoni zaznamenvanie zberov. Navye sa me zznamov mdium sta nepouitenm alebo sa mu pokodi obrazov daje.

Fotoapart nepouvajte ani neskladujte na nasledujcich miestach


Na prli horcom, studenom alebo vlhkom mieste Ak, naprklad, fotoapart ponechte vo vozidle zaparkovanom na slnku, fotoapart sa me zdeformova a me djs k poruche. Skladovanie pri psoben priameho slnenho svetla alebo v blzkosti vykurovacieho zariadenia Fotoapart me zmeni farbu alebo sa me zdeformova, o me spsobi poruchu. Na miestach vystavench otrasom V blzkosti miest, kde dochdza ku generovaniu silnch rdiovch vn, vyarovaniu radicie, alebo kde s siln magnetick polia. Inak fotoapart nemus zaznamenva alebo prehrva zbery sprvne. Na piesonatch alebo pranch miestach Dbajte na to, aby sa do fotoapartu nedostali piesok ani prach. Me to pokodi fotoapart. Pokodenie niekedy nie je mon opravi.

SK

20

Informcie o batrii
Dbajte na to, aby nedolo k hrubmu zaobchdzaniu, rozobratiu, prave, fyzickm nrazom ani nrazom spsobenm dermi, pdom i liapnutm na batriu. Nepouvajte zdeformovan ani pokoden batriu. Nemieajte pouit batriu spolu s novou batriou ani rzne typy batri. Vyberte batrie z fotoapartu, ke sa fotoapart dlhodobo nepouva, alebo ke s batrie vybit.

Poznmky k displeju a objektvu


Displej je vyroben pouitm vemi presnej technolgie, vaka ktorej sprvne funguje viac ako 99,99% pixelov. Na displeji sa vak mu objavova mal ierne a/alebo jasn body (biele, erven, modr alebo zelen). Tieto body s normlnym vsledkom vrobnho procesu a nemaj vplyv na snmanie.

Informcie o teplote fotoapartu


Pri nepretritom pouvan sa fotoapart a batria mu zohria, nejde vak o poruchu.

Upozornenie na ochranu autorskch prv


Televzne programy, filmy, videokazety a alie materily mu by chrnen autorskmi prvami. Neautorizovanm zaznamenvanm takchto materilov sa mete dopusti viacerch poruen zkonov o autorskch prvach. SK

iadna kompenzcia pokodenho obsahu alebo zlyhania zznamu


Spolonos Sony neme kompenzova zlyhanie zznamu alebo stratu alebo pokodenie zaznamenanho obsahu spsoben poruchou fotoapartu alebo zznamovho mdia, at.

istenie povrchu fotoapartu


Povrch fotoapartu istite jemnou handrikou mierne navlhenou vo vode a potom prpadn vlhkos utrite suchou jemnou handrikou. Ochrana povrchovej pravy a krytu pred pokodenm: Nevystavujte fotoapart chemickm vrobkom ako napr. riedidlm, benznu, liehu, jednorzovm handrikm, odpudzovaom hmyzu, opaovacm krmom alebo insekticdom.

Zaobchdzanie s LCD displejom


Krm na ruky alebo zvlhova ponechan na displeji me rozpusti jeho povrchov vrstvu. Ak sa dostane akkovek mnostvo na displej, ihne ho poutierajte. Utieranie s pouitm sily pomocou papierovej utierky alebo inch materilov me spsobi pokodenie povrchovej vrstvy. Ak sa na LCD displeji vyskytuj odtlaky prstov, alebo s na om prilepen mal lomky, odporame, aby ste jemne odstrnili akkovek mal lomky a potom poutierali displej istou mkkou handrikou.

SK

21

Technick daje
Fotoapart [Systm]
Snmac prvok: 7,76 mm (Typ 1/2,3) CCD, primrny farebn filter Celkov poet pixlov: Pribline 20,4 megapixelov Poet innch pixlov: Pribline 20,1 megapixelov Objektv: Objektv so 26 priblenm f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (ekvivalent 35 mm filmu)) F3,1 (W) F5,9 (T) Poas snmania videozznamov (16:9): 28 mm 748 mm Poas snmania videozznamov (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optick Ovldanie expozcie: Automatick expozcia, Manulna expozcia, Vber scny Vyvenie bielej farby: Automatick, Denn svetlo, Zamraen, iarivka 1/2/3, iarovka, Blesk, Jedno stlaenie Sekvenn snmanie (pri snman s najvm potom pixlov): Pribline 0,8 zberov za sekundu (maximlne 100 zberov) Formt sborov: Statick zbery: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibiln, DPOF kompatibiln Videozznamy: MPEG-4 AVC/ H.264
SK

Zznamov mdium: Vntorn pam (Pribline 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, SD karty, microSD pamov karty Blesk: Rozsah blesku (citlivos ISO (Index odporanej expozcie) nastaven na Auto): Pribline 0,4 m a 6,8 m (W) Pribline 1,5 m a 3,6 m (T)

[Vstupn a vstupn konektory]


Konektor USB / A/V OUT: Video vstup Vstup zvukovho signlu USB komunikcia USB komunikcia: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Displej]
LCD displej: 7,5 cm (Typ 3,0) s jednotkou TFT Celkov poet bodov: 460 800 bodov

[Napjanie, veobecne]
Napjanie: Alkalick batrie LR6 (vekos AA) (4), 6 V Nikel-metal hydridov batrie HR15/51: HR6 (vekos AA) (4) (predva sa osobitne), 4,8 V Prkon (poas snmania): Pribline 1,6 W Prevdzkov teplota: 0 C a 40 C Skladovacia teplota: 20 C a +60 C

22

Rozmery (v slade so tandardom CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (/V/H) Hmotnos (v slade so tandardom CIPA) (vrtane tyroch batri a Memory Stick Duo): Pribline 530 g Mikrofn: Monofnny Reproduktor: Monofnny Exif Print: Kompatibiln PRINT Image Matching III: Kompatibiln Vzhad a pecifikcie sa mu zmeni bez upozornenia.

YouTube a logo YouTube s ochrann znmky alebo registrovan ochrann znmky spolonosti Google Inc. alej veobecne plat, e nzvy produktov a systmov spomenut v tomto nvode s ochrannmi znmkami alebo registrovanmi ochrannmi znmkami prslunch vvojrskych a vrobnch spolonost. Avak, oznaenia alebo nie s v tomto nvode vdy uvdzan.

Obchodn znaky
Nasledujce znaky s obchodn znaky spolonosti Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows je registrovan ochrann znmka spolonosti Microsoft Corporation v Spojench ttoch a/alebo alch krajinch. Mac a Mac OS s registrovan ochrann znmky spolonosti Apple Inc. Logo SDHC je ochrann znmka spolonosti SD-3C, LLC. Eye-Fi je ochrann znmka spolonosti Eye-Fi Inc. Facebook a logo f s ochrann znmky alebo registrovan ochrann znmky spolonosti Facebook, Inc.

Bliie informcie o tomto vrobku a odpovede na ast otzky njdete na naej webovej strnke v sekcii Sluby Zkaznkom.

Vytlaen na papieri, ktor je recyklovan zo 70% alebo viacej s pouitm atramentu vyrobenho na bze rastlinnho oleja bez nestlych organickch zlenn.

SK

SK

23

Svenska Fr att lra dig mer om kameran (Bruksanvisning fr Cyber-shot)


Bruksanvisning fr Cyber-shot r en onlinebruksanvisning. Anvnd den fr frdjupade anvisningar om de mnga olika funktionerna p kameran. 1 G till Sony supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vlj ditt land eller omrde. 3 Leta reda p modellnamnet p din kamera inom supportsidan.
Kontrollera modellnamnet p undersidan av kameran.

Kontroll av de medfljande tillbehren


Siffrorna inom parentes anger antalet delar. Kamera (1) Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (4) Speciellt avsedd USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Axelrem (1) Linsskydd (1)/linsskyddsrem (1) Handledning (det hr hftet) (1)

SE

VARNING
Utstt inte enheten fr regn eller fukt eftersom det kan medfra risk fr brand eller elsttar.

Fr kunder i Europa
[ Anmrkning fr kunder i de lnder som fljer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller p uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frgor som rr produkternas verensstmmelse, grundar sig p Europeiska unionens lagstiftning skall stllas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Fr service och garantirenden, vnligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna. Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som stlls i EMC-reglerna fr anslutningskablar p upp till 3 meter.

[ Observera
Elektromagnetiska flt med vissa frekvenser kan pverka bilden och ljudet p den hr produkten.

[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gr att informationsverfringen avbryts (verfringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och stter tillbaka den igen.

SE

[ Omhndertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Anvndbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska lnder med separata insamlingssystem)
Symbolen p produkten eller emballaget anger att produkten inte fr hanteras som hushllsavfall. Den skall i stllet lmnas in p uppsamlingsplats fr tervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att skerstlla att produkten hanteras p rtt stt bidrar du till att frebygga eventuella negativa milj- och hlsoeffekter som kan uppst om produkten kasseras som vanligt avfall. tervinning av material hjlper till att bibehlla naturens resurser. Fr ytterligare upplysningar om tervinning br du kontakta lokala myndigheter eller sophmtningstjnst eller affren dr du kpte varan.

SE

[ Avfallsinstruktion rrande frbrukade batterier (gller i EU och andra europiska lnder med separata insamlingssystem)
Denna symbol p batteriet eller p frpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushllsavfall. P vissa batterier kan denna symbol anvndas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen fr kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) lggs till om batteriet innehller mer n 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Fr att skerstlla fr att dessa batterier blir kastade p ett riktigt stt, kommer du att bidra till att skydda miljn och mnniskors hlsa frn potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. tervinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. Nr det gller produkter som av skerhet, prestanda eller dataintegritetsskl krver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, br detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. Fr att frskra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till tervinningsstation fr elektriska produkter nr det r frbrukat. Fr alla andra batterier, vnligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet p ett skert stt. Lmna batteriet p en tervinningsstation fr frbrukade batterier. Fr mer detaljerad information rrande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vnligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din terfrsljare dr du kpt produkten.

SE

Delarnas namn
B Avtryckare C Fr tagning: W/T (zoom)-knapp Fr uppspelning: (uppspelningszoom)-knapp/ (index)-knapp D Sjlvutlsarlampa/ leendeavknningslampa/AFlampa E Objektiv F Hgtalare G Axelremsgla H (blixtutmatning)-knapp Tryck ner blixten fr hand s att den dras in nr du inte vill att blixten ska avfyras. I Blixt J Mikrofon K USB / A/V OUT-uttag SE L LCD-skrm M / (Kameraguide/Radera)knapp N Lsnings/skrivningslampa O Styrknapp MENU tnd: v/V/b/B MENU slckt: DISP/ / / P MENU-knapp Q (Uppspelning)-knapp R ON/OFF-knapp (Strmbrytare)/ ON/OFF (strm)-lampa A Lgesomkopplare: (Scenval)/ (Intelligent autojustering)/ (Autoprogram)/ (Manuell exponering)/ (Panorering)/ (Filmlge)
SE

S Lock till batteri/ minneskortsfacket T Minneskortsfack U Batterifack

V Stativfste Anvnd ett stativ med en skruvlngd p hgst 5,5 mm. Annars gr det inte att skruva fast kameran ordentligt, och det finns ven risk fr skador p kameran.

Hur man stter i batterierna/ett minneskort (sljs separat)

Kontrollera att det fasade hrnet r vnt t rtt hll.

1 ppna locket. i ett minneskort (sljs separat). 2 Stt Hll minneskortet med det fasade hrnet p det stt som visas i figuren
och stick in det tills det klickar till p plats.

till att polerna (+/) r vnda t rtt hll och stt i 3 Se batterierna.

4 Stng locket.

SE

x Minneskort som gr att anvnda


Minneskort Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD-minneskort C SDHC-minneskort microSD-minneskort D microSDHC-minneskort (Endast Mark2) (Klass 4 eller snabbare) (Klass 4 eller snabbare) (Klass 4 eller snabbare) (Klass 4 eller snabbare) Fr stillbilder Fr filmer (Endast Mark2)

I den hr bruksanvisningen anvnds fljande gemensamma benmningar p produkterna i tabellen:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD-kort D: microSD-minneskort Observera Om du anvnder Memory Stick Micro-minneskort eller microSD-minneskort i den hr kameran, s var noga med att ven anvnda rtt sorts adapter.

SE

x Fr att ta ut minneskortet/batterierna
Minneskort: Tryck in minneskortet en gng. Batterier: Var frsiktig s att du inte tappar batterierna.
Observera ppna aldrig locket till batteri/minneskortsfacket och ta aldrig ut batterierna/ minneskortet medan tkomstlampan (sidan 5) lyser. Det kan leda till att data i internminnet eller p minneskortet blir frstrda.

SE

x Batterier som gr respektive inte gr att anvnda i den hr kameran


I nedanstende tabell anger batterier som gr att anvnda, medan anger batterier som inte gr att anvnda.
Batterityp Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) HR15/51: HR6 (storlek AA) nickelmetallhydridbatterier Litiumbatterier* Manganbatterier* NiCd-batterier* Medfljer Gr att anvnda teruppladdnin gsbara

* Vi kan inte garantera att kameran fungerar ordentligt om spnningen sjunker eller om det uppstr andra problem som beror p batteriernas egenskaper. Observera Kamerans prestanda varierar beroende p vilken sorts batterier som anvnds och batteriernas fabrikat. Batterikapaciteten kan ven sjunka drastiskt vid lg temperatur. I synnerhet vid temperaturer under 5 C finns det risk att kameran pltsligt stngs av direkt igen nr man slr p den, eller gr ver frn uppspelningslget till tagningslget. Fr nrmare detaljer om batterier, se Batterier i Bruksanvisning fr Cybershot. Observera att vi inte kan garantera att kameran gr att anvnda till fullo om batterier av ngon annan typ anvnds n de som r markerade att de Gr att anvnda i ovanstende tabell.

SE

x Batteriernas varaktighet och antalet bilder som gr att lagra/visa


Batteritid Tagning (stillbilder) Faktisk inspelning (filmer) Kontinuerlig inspelning (filmer) Uppspelning (stillbilder) Observera Det lagringsbara antalet bilder som anges r ett ungefrligt antal vid tagning med nya batterier. Antalet bilder som faktiskt gr att ta kan vara mindre beroende p tagningsfrhllandena. Antalet lagringsbara bilder gller vid tagning under fljande frhllanden: Ett Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2)-minneskort (sljs separat) anvnds. Nya batterier anvnds vid en omgivande temperatur p 25 C. Antalet stillbilder som gr att lagra r baserat p CIPA-standarden och gller vid tagning under fljande frhllanden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Kameran tar en bild var 30:e sekunder. SE Zoomen vxlar mellan W-sidan och T-sidan. Blixten utlses fr varannan bild. Kameran stngs av och sls p igen fr var tionde bild. Batterilivslngden fr filmer r baserad p CIPA:s normer, och gller fr tagning under fljande frhllanden: Inspelningsformat: 1280720 (Fin) Faktisk inspelning (filmer): Anger den ungefrliga mjliga tagningstiden att anvnda som ett riktmrke vid upprepad tagning, zoomning, inspelningsberedskap, och pslagning och avstngning av kameran. Kontinuerlig inspelning (filmer): Om en kontinuerlig inspelning avbryts p grund av den instllda tidsbegrnsningen (29 minuter) kan du trycka ner avtryckaren igen fr att fortstta spela in. Tagningsfunktioner som zoomen anvnds ej. Vrdena fr alkaliska batterier gller fr kommersiella normer, och gller inte fr alla sorters alkaliska batterier under alla frhllanden. Vrdena kan variera beroende p batteriernas fabrikat eller typ, miljfrhllanden, produktinstllningar, osv. Ca. 175 min. Ca. 85 min. Ca. 150 min. Ca. 400 min. Antal bilder Ca. 350 bilder Ca. 8000 bilder

SE

Hur man stller klockan


ON/OFF (Strmbrytare)

Styrknapp

Vlj punkter: v/V/b/B Mata in: z

p ON/OFF-knappen (Strmbrytaren). 1 Tryck Datum- och klockinstllningsskrmen tnds den allra frsta gngen man
trycker p ON/OFF-knappen (strmbrytaren). Det kan ta en liten stund innan kameran sls p och gr att anvnda.

2 Vlj nskat sprk. nskad geografisk plats enligt anvisningarna p 3 Vlj skrmen, och tryck sedan p z.
in punkterna [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och 4 Stll [Datum&klocka], och tryck sedan p [OK].
Klockan 12 p natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 p dagen som 12:00 PM.

5 Flj anvisningarna p skrmen.

SE

10

Tagning av stillbilder/inspelning av filmer


Avtryckare

Lgesomkopplare

W/T (zoom)

: Intelligent autojustering : Panorering : Filmlge Tagning av stillbilder

W: zooma ut T: zooma in

ner avtryckaren halvvgs fr att stlla in skrpan. 1 Tryck Nr bilden r skarp hrs det ett pip och z-indikatorn tnds.

2 Tryck ner avtryckaren helt.


SE
Inspelning av filmer

ner avtryckaren helt fr att starta inspelningen. 1 Tryck Anvnd W/T (zoom)-knappen fr att zooma in eller ut. ner avtryckaren helt igen fr att avsluta 2 Tryck inspelningen.
Observera Om man zoomar medan man filmar kan det hnda att ljudet nr objektivet rr sig kommer med i inspelningen. Det kan hnda att omrdet fr panoramatagning minskar beroende p motivet eller hur bilden tas. Det innebr att ven om [360] r instllt fr panoramatagningen, kan det hnda att den lagrade bilden blir mindre n 360 grader.

SE

11

Uppspelning av bilder

W: zooma ut T: zooma in
(Uppspelning) Styrknapp / (Radera)

Vlja bilder: B (nsta)/b (fregende) Mata in: z

p (Uppspelning)-knappen. 1 Tryck Nr bilder p minneskortet som r tagna med en annan kamera spelas upp
p den hr kameran tnds en datafilsregistreringsskrm.

x Fr att vlja nsta/fregende bild


Vlj bild med B (Nsta)/b (Fregende) p styrknappen. Tryck p z mitt p styrknappen fr att spela upp filmer.

x Fr att radera en bild


1 Tryck p / (Radera)-knappen. 2 Vlj [Denna bild] med v p styrknappen, och tryck sedan p z.

x Fr att terg till tagningslget


Tryck ner avtryckaren halvvgs.

SE

12

Kameraguide
Den hr kameran har en inbyggd funktionsguide. Denna guide gr det mjligt att ska bland kamerans funktioner efter behov.
MENU

(Kameraguide)

1 Tryck p MENU-knappen. den punkt som du vill se en beskrivning fr, och 2 Vlj tryck sedan p / (Kameraguide)-knappen.
Manverguiden fr vald funktion visas. Det gr att ska efter funktioner med hjlp av nyckelord eller ikoner genom att trycka p / (Kameraguide)-knappen nr MENU-skrmen inte visas.

SE

SE

13

Inledning till vriga funktioner


vriga funktioner som gr att anvnda under tagning eller uppspelning styrs med hjlp av styrknappen eller MENU-knappen p kameran. Den hr kameran r frsedd med en funktionsguide som gr det ltt att vlja bland funktionerna. Prova de andra funktionerna medan guiden visas.
MENU Styrknapp

Funktionsguide

x Styrknapp
DISP (Skrminstllning): Anvnds fr att ndra vad som visas p skrmen. (Sjlvutlsare): Anvnds fr att stlla in sjlvutlsaren. (Leendeavknning): Anvnds fr att g ver till leendeavknningslget. (Blixt): Anvnds fr att vlja blixtlge fr stillbilder. z (Fokusfljning): Anvnds fr att fortstta att stlla in skrpan fr ett motiv hela tiden, ven om motivet rr sig.

x Menypunkter
Tagning
Scenval fr filmer Panoramatagning Scenval Bildeffekt Enkelt lge Frgton
SE

Anvnds fr att vlja tagningslge fr filmer. Anvnds fr att vlja tagningslge fr panoramabilder. Anvnds fr att vlja olika frinstllningar fr olika sorters scener och tagningsfrhllanden. Ta bilder med en unik textur fr att f nskad effekt. Anvnds fr att ta stillbilder med s f funktioner som mjligt. Anvnds fr att vlja frgton nr lget [Leksakskamera] r valt bland bildeffekterna.

14

Extraherad frg Frskningseffekt Stillbildsstorlek/ Storlek fr panoramabilder/ Filmstorlek Exponeringskompensation ISO Vitbalans Skrpa Mtmetod Instllningar Kontin. tagning Gafflingsinstllningar Scenigenknning

Anvnds fr att vlja vilken frg som ska bli kvar nr lget [Partiell frg] r valt bland bildeffekterna. Anvnds fr att stlla in frskningseffekten och effektnivn. Anvnds fr att vlja bildstorlek fr stillbilder, panoramabilder och filmfiler.

Anvnds fr att stlla in exponeringen fr hand. Anvnds fr att stlla in ljusknsligheten. Anvnds fr att justera frgtonerna fr bilden. Anvnds fr att vlja skrpeinstllningsmetod. Anvnds fr att stlla in vilken del av motivet som ska mtas fr exponeringsinstllningen. Anvnds fr att vlja mellan enbildslget och burstlget. Anvnds fr att vlja gafflingslge. Anvnds fr att automatiskt avgra tagningsfrhllandena i det intelligenta autojusteringslget. Anvnds fr att stlla in knsligheten fr leendeavknning i leendeavknningslget. Anvnds fr att lta kameran upptcka ansikten och gra olika instllningar automatiskt. Stll in DRO-funktionen fr att korrigera ljusstyrkan och kontrasten och frbttra bildkvaliteten. Anvnds fr att lta kameran automatiskt ta tv bilder och sedan vlja en bild dr motivet inte blundar. Anvnds fr att ska bland kamerans funktioner efter behov.

SE

Leendeknslighet Ansiktsavknning DRO Blundningsreduc. Kameraguide

SE

15

Uppspelning
Sknhetseffekt Retuschering Radera Bildspel Visningsstt Skydda Utskrift (DPOF) Rotera Kameraguide Anvnds fr att retuschera ansikten i stillbilder. Anvnds fr att retuschera bilder med olika effekter. Anvnds fr att radera bilder. Anvnds fr att vlja metod fr kontinuerlig uppspelning. Anvnds fr att vlja bildvisningsformat. Anvnds fr att skydda bilder. Anvnds fr att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar. Anvnds fr att vrida en stillbild t vnster eller hger. Anvnds fr att ska bland kamerans funktioner efter behov.

Instllningspunkter

Nr man trycker p MENU-knappen under tagning eller uppspelning fungerar (Instllningar) som slutgiltig bekrftelse. Det gr att ndra standardinstllningarna p (Instllningar)-skrmen.
Tagningsinstllningar AF-lampa/Rutnt/Skrmupplsning/Digital zoom/ Rdgereducering/Blundningsvarning/Skriv datum Pip/Panelens ljusstyrka/Language Setting/Skrmfrg/ Initialisera/Funktionsguide/Video ut/Instll. fr USBansl./LUN-instllning/Ladda ner musik/Tom musik/ Eye-Fi*1/Strmsparlge Format/Skapa lagringsmapp/Byt lagringsmapp/ Radera lagr.mapp/Kopiera/Filnummer Omrdesinstllning/Datum- & klockinst. Klockinstllningar *1 [Eye-Fi] visas bara nr ett kompatibelt minneskort r isatt i kameran. *2 Nr inget minneskort r isatt visas (Internminnesverktyg), och det gr bara att vlja [Format].

Huvudinstllningar

Minneskortsverktyg*2

SE

16

Funktioner i PlayMemories Home


Med hjlp av programmet PlayMemories Home kan du importera stillbilder och filmer till din dator och anvnda dem p olika stt.
Titta p bilder p en kalender Dela bilder p PlayMemories Online

Importera bilder frn kameran

Ladda upp bilder till olika nttjnster

SE

z Nedladdning av PlayMemories Home (gller endast Windows)


PlayMemories Home gr att ladda ner frn fljande webbadress: www.sony.net/pm

Observera Fr att installera PlayMemories Home krvs Internetanslutning. Fr att anvnda PlayMemories Online och andra nttjnster krvs Internetanslutning. Det kan hnda att PlayMemories Online och andra nttjnster inte finns tillgngliga i somliga lnder eller omrden. PlayMemories Home gr inte att anvnda p Mac-datorer. Anvnd programmen som finns installerade p din Mac. Se fljande webbsida fr nrmare detaljer: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

SE

17

x Installation av PlayMemories Home p datorn datorns webblsare, g till fljande adress, och 1 ppna klicka sedan p [Installera] t [Kr].
www.sony.net/pm

anvisningarna p 2 Flj skrmen fr att fullborda installationen.


Nr ett meddelande tnds om att ansluta kameran till datorn, s anslut kameran till datorn med hjlp av den speciellt avsedda USBkabeln (medfljer).

Till ett USB-uttag Till USB / A/V OUT-uttaget

x Fr att se Hjlpguide fr PlayMemories Home


Se Hjlpguide fr PlayMemories Home fr nrmare detaljer om hur man anvnder PlayMemories Home.

p [Hjlpguide fr PlayMemories Home]1 Dubbelklicka ikonen p skrivbordet.


Fr att ppna Hjlpguide fr PlayMemories Home frn startmenyn: Klicka p [Start] t [Alla program] t [PlayMemories Home] t [Hjlpguide fr PlayMemories Home]. I Windows 8: vlj [PlayMemories Home]-ikonen p startskrmen, och starta sedan PlayMemories Home och vlj [Hjlpguide fr PlayMemories Home] p [Hjlp]-menyn. Fr nrmare detaljer om PlayMemories Home, se ven Bruksanvisning fr Cyber-shot (sidan 2) eller fljande supportsida fr PlayMemories Home (endast p engelska): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

SE

18

Antal stillbilder som gr att lagra och inspelningsbar tid fr filmer


Antalet stillbilder som gr att lagra och hur lnge det gr att spela in kan variera beroende p tagningsfrhllandena och minneskortet.

x Stillbilder
(Enhet: Bilder) Kapacitet Storlek 20M VGA 16:9(15M) Internminnet Ca. 55 MB 5 350 7 Minneskort 2 GB 265 11500 330

x Filmer
I nedanstende tabell anges den ungefrliga maximala inspelningstiden. Detta r den sammanlagda tiden fr alla filmfiler. Den maximala mjliga kontinuerliga tagningstiden r ungefr 29 minuter (begrnsat av produktspecifikationerna). Fr filmer i storleken [1280720 (Fin)] r den SE maximala mjliga kontinuerliga tagningstiden ungefr 20 minuter (begrnsat av den maximala filstorleken p 2 GB).
(h (timmar), m (minuter)) Kapacitet Storlek 1280720 (Fin) 1280720 (Standard) VGA Internminnet Ca. 55 MB 2 m (1 m) Minneskort 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

Vrdena inom parentes r den kortaste mjliga inspelningsbara tiden.


Den inspelningsbara tiden fr filmer varierar eftersom den hr kameran kan spela in med VBR (variabelt bittal) som gr att bildkvaliteten automatiskt justeras i frhllande till scenen som tas. Nr man filmar ett motiv som rr sig snabbt blir bilden tydligare, men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det gr t mer minne fr att spela in den sortens scener. Den inspelningsbara tiden varierar ven beroende p tagningsfrhllandena, motivet, och bildstorleksinstllningen.
SE

19

Att observera nr kameran anvnds


Anvndning och underhll
Hantera kameran varsamt, frsk inte ta isr eller bygga om den, och utstt den inte fr slag eller sttar genom att sl p den, tappa den eller trampa p den. Var speciellt frsiktig med objektivet.

Angende tagning/uppspelning
Ta ett par provbilder fr att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du brjar ta bilder p riktigt. Kameran r varken dammtt, stnksker eller vattentt. Undvik att utstta kameran fr vatten. Om det kommer in vatten i kameran kan det bli fel p den. I somliga fall gr kameran inte att reparera. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskllor. Det kan orsaka fel p kameran. Om det bildas kondens (imma) i kameran s vnta tills den avdunstat innan du anvnder kameran. Undvik att skaka eller stta till kameran. Det kan gra att kameran gr snder s att den inte kan lagra bilder lngre. Det kan ven hnda att lagringsmediet blir oanvndbart eller att bilddata blir frstrda.

Undvik att anvnda/frvara kameran p fljande sorters stllen


P vldigt varma, kalla eller fuktiga stllen P stllen som t.ex. i en bil som str parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel p kameran. Lgg inte kameran rakt i solen eller nra ett element Kamerahuset kan bli missfrgat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till fel p kameran. P platser dr det skakar Nra platser som genererar starka radiovgor, strlning eller starka magnetflt. Det kan hnda att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder p rtt stt. P sandiga eller dammiga stllen Var frsiktig s att det inte kommer in sand eller damm i kameran. Det kan leda till fel p kameran som eventuellt inte gr att reparera.

SE

20

Angende batterier
Hantera batterier frsiktigt, och undvik att ta isr, modifiera, sl p eller stta till batterier, t.ex. genom att hamra eller trampa p dem eller tappa dem. Anvnd aldrig deformerade eller skadade batterier. Blanda inte nya batterier med gamla, eller batterier av olika typ. Ta ut batterierna ur kameran om kameran inte ska anvndas p lnge, eller nr batterierna r frbrukade.

Att observera angende skrmen och objektivet


Skrmen r tillverkad med teknik med extrem hg precision, vilket gr att minst 99,99% av bildpunkterna r praktiskt anvndbara. Det kan dock frekomma sm punkter som alltid r svarta eller alltid lyser (vitt, rtt, bltt eller grnt) p skrmen. Dessa punkter r inget fel utan beror p tillverkningsprocessen och pverkar inte bilderna som lagras.

Angende kamerans temperatur


Kameran och batterierna kan bli varma nr de anvnds lnge i taget, men det r inget fel.

Att observera angende upphovsrtt


TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrttsskyddat. Kopiering av sdant material utan srskilt tillstnd kan strida mot upphovsrttslagen.

Ingen kompensation fr skadat inspelningsinnehll eller inspelningsfel


Sony kan inte kompensera fr om det inte gr att ta bilder eller om lagrat innehll gr frlorat p grund av fel p kameran, lagringsmediet eller liknande.

SE

Rengring av kamerahuset
Rengr kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. Fr att undvika skador p finishen eller hljet: Utstt inte kameran fr kemikalier som thinner, bensin, sprit, engngstrasor, insektsmedel eller solskyddsmedel.

Sktsel av LCD-skrmen
Om det kommer handkrm, fuktkrm eller liknande p skrmen och den fr bli kvar, kan den upplsa skrmens ytbelggning. Om det skulle komma ngon sdan krm p skrmen, s torka genast bort den. Undvik att torka av skrmen alltfr hrt med pappersservetter eller liknande, eftersom det kan skada ytbelggningen. Om det kommer fingeravtryck eller fastnar smuts p LCD-skrmen, rekommenderar vi att du frst frsiktigt avlgsnar smutsen och sedan torkar rent skrmen med en mjuk duk.

SE

21

Tekniska data
Kamera [System]
Bildanordning: 7,76 mm (1/2,3 tums) frg-CCD-skrm, grundfrgsfilter Totalt antal bildpunkter: Ca. 20,4 Megapixlar Effektivt antal bildpunkter: Ca. 20,1 Megapixlar Objektiv: 26 zoomobjektiv f = 4,0 mm 104,0 mm (motsvarar 22,3 mm 580 mm fr en kamera fr 35 mm film) F3,1 (W) F5,9 (T) Medan man filmar (16:9): 28 mm 748 mm Medan man filmar (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optisk Exponeringskontroll: Automatisk exponering, manuell exponering, scenval Vitbalans: Automatisk, dagsljus, molnigt, lysrrsbelysning 1/2/3, gldlampsbelysning, blixt, one push Bursttagning (vid tagning med maximalt antal bildpunkter): Ca. 0,8 bilder/sekund (upp till 100 bilder) Filformat: Stillbilder: Kompatibla med JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibla med DPOF Filmer: MPEG-4 AVC/H.264 Lagringsmedium: Internminne (ca. 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, SD-kort, microSD-minneskort
SE

Blixt: Blixtens rckvidd (med ISOknsligheten (rekommenderat exponeringsindex) instlld p Auto): Ca. 0,4 m till 6,8 m (W) Ca. 1,5 m till 3,6 m (T)

[In- och utgngar]


USB / A/V OUT-uttag: Videoutgng Ljudutgng USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Skrmen]
LCD-skrm: 7,5 cm (3,0 tum) TFT-skrm Totalt antal bildpunkter: 460 800 punkter

[Strmfrsrjning, allmnt]
Strmklla: Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (4), 6 V HR15/51: HR6 (storlek AA) nickel-metallhydridbatterier (4) (sljs separat), 4,8 V Effektfrbrukning (under tagning): Ca. 1,6 W Anvndningstemperatur: 0C till 40C Frvaringstemperatur: 20C till +60C

22

Yttermtt (enligt CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (B/H/D) Vikt (enligt CIPA) (inklusive fyra batterier och Memory Stick Duominneskort): Ca. 530 g Mikrofon: Mono Hgtalare: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel Rtt till ndringar frbehlles.

ven alla andra system- och produktnamn som omnmns i denna bruksanvisning r i regel varumrken eller registrerade varumrken fr respektive utvecklare eller tillverkare. Symbolerna och har dock i allmnhet utelmnats i denna bruksanvisning.

Ytterligare information om den hr produkten och svar p vanliga frgor terfinns p vr kundtjnsts webbplats.

Varumrken
Fljande mrken r varumrken fr Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows r ett registrerat varumrke fr Microsoft Corporation i USA och/ eller andra lnder. Mac och Mac OS r registrerade varumrken fr Apple Inc. SDHC-logon r ett varumrke fr SD-3C, LLC. Eye-Fi r ett varumrke fr Eye-Fi Inc. Facebook och f-logotypen r varumrken eller registrerade varumrken fr Facebook, Inc. YouTube och YouTube-logotypen r varumrken eller registrerade varumrken fr Google Inc.
Tryckt p minst 70% tervunnet papper med vegetabilisk olje-baserad frg utan lttflyktiga organiska freningar.

SE

SE

23

Suomi Listietojen saaminen kamerasta (Cyber-shotkyttohjeet)


Cyber-shot-kyttohjeet on online-kyttopas. Siin on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista. 1 Siirry Sonyn tukisivulle. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Valitse maa tai alue. 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinime.
Katso mallinimi kameran pohjasta.

Toimitettujen tuotteiden tarkistaminen


Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemrn. Kamera (1) LR6-tyypin (koko AA) alkaliparistot (4) Erillinen USB-kaapeli (1) (Sony Corporation1-837-783-) Olkahihna (1) Objektiivinsuojus (1) / objektiivinsuojuksen hihna (1) Kyttopas (tm opas) (1)

FI

VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja shkiskuvaaran pienentmiseksi.

Euroopassa oleville asiakkaille


[ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tm tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony Corportation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Tmn tuotteen Euroopan Unionin lainsdnnn vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH:lle, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt pyydmme ystvllisesti osoittamaan takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille. Tm tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-mryksen raja-arvojen mukainen kytettess liitntkaapelia, jonka pituus on alle 3 metri.

[ Huomautus
Tietyntaajuiset shkmagneettiset kentt voivat vaikuttaa tmn kameran kuvaan ja neen.

[ Huomautus
Jos staattinen shk tai shkmagneettinen kentt aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (eponnistumisen), kynnist sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.

[ Kytst poistettujen shk- ja elektroniikkalaitteiden hvittminen (koskee Euroopan yhteisn ja muiden Euroopan maiden jtehuoltoa)
Tm laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, ett laitetta ei saa ksitell kotitalousjtteen. Sen sijaan laite on toimitettava shk ja elektroniikkalaitteiden kierrtyksest huolehtivaan kerys- ja kierrtyspisteeseen. Varmistamalla, ett tm laite hvitetn asianmukaisesti, voit auttaa estmn mahdollisia ymprist- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epasianmukaisesta ksittelyst. Materiaalien kierrtys sst luonnonvaroja. Listietoja laitteen ksittelyst, talteenotosta ja kierrtyksest on saatavilla paikallisilta ympristviranomaisilta, jtehuoltokeskuksesta tai liikkeest, josta laite on ostettu.

FI

FI

[ Kytst poistettujen paristojen hvitys (koskee Euroopan unionia sek muita Euroopan maita, joissa on erillisi kerysjrjestelmi)
Tm symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjtteeksi. Tietyiss paristoissa tt symbolia voidaan kytt yhdess kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on listty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijy (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sislt enemmn kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmn kuin 0,004 % lyijy. Varmistamalla, ett paristo poistetaan kytst asiaan kuuluvalla tavalla, estetn mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen vr hvittminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrtys auttaa sstmn luonnonvaroja. Mikli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen silyminen vaatii, ett paristo on kiintesti kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, ett kytst poistettu tuote ksitelln asianmukaisesti, tulee tuote vied kytst poistettujen shk- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista kyttohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita kytst poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Listietoja tuotteiden ja paristojen kierrtyksest saa paikallisilta viranomaisilta, jteyhtiist tai liikkeest, josta tuote on ostettu.

FI

Osien tunnistaminen
C Kuvattaessa: W/T (Zoom) -vipu Katseltaessa: (toistozoomaus) -vipu/ (hakemisto) -vipu D Itselaukaisimen valo/ hymysulkimen valo/AF-apuvalo E Objektiivi F Kaiutin G Koukku olkahihnaa varten H (salaman ponnautus) -painike Jos et halua kytt salamaa, paina salamayksikk kdell sisn. I Salama J Mikrofoni K USB / A/V OUT-liitin L Nestekidenytt M / (Kameran sisinen opas/ Poisto) -painike N Kytn merkkivalo O Ohjauspainike FI MENU pll: v/V/b/B MENU pois: DISP/ / / P MENU-painike Q (Toisto) -painike R ON/OFF (Virta) -painike/ ON/OFF (Virta) -merkkivalo S Akun/muistikortin kansi T Muistikorttipaikka U Akkulokero V Jalustan liitnt Kyt jalustaa, jonka ruuvin pituus on alle 5,5 mm. Muussa tapauksessa et voi kiinnitt kameraa tukevasti, ja kamera voi vahingoittua.
FI

A Tilapyr: (Kameraasetuksen valinta)/ (lyks automaattinen)/ (Ohjelmoitava autom.)/ (Ksivalotus-kuvaus)/ (Pyyhkisypanoraama)/ (Elokuvamuoto) B Suljinpainike

Paristojen/muistikortin (myydn erikseen) asettaminen

Varmista, ett lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan.

1 Avaa kansi. muistikortti (myydn erikseen). 2 Aseta Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta
muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.

3 Tarkista napaisuus (+/) ja aseta paristot pakoilleen. 4 Sulje kansi.

FI

x Muistikortit, joita voidaan kytt


Muistikortti Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD-muistikortti C SDHC-muistikortti microSD-muistikortti D microSDHC-muistikortti (vain Mark2) (Luokka 4 tai nopeampi) (Luokka 4 tai nopeampi) (Luokka 4 tai nopeampi) (Luokka 4 tai nopeampi) Valokuvat Videot (vain Mark2)

Tss oppaassa taulukon tuotteista kytetn nime:


A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD-kortti D: microSD-muistikortti Huomautuksia Kun kameran kanssa kytetn Memory Stick Micro- tai microSDmuistikortteja, muista kytt asianmukaista sovitinta.

FI

x Muistikortin/paristojen poistaminen
Muistikortti: Paina muistikortti kerran sisn. Paristot: l pudota paristoja.
Huomautuksia l koskaan avaa paristo/muistikorttilokeron kantta tai irrota paristoja/ muistikorttia, kun kytn merkkivalo (sivu 5) palaa. Muutoin muistikortissa/ sisisess muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua.

FI

x Paristot, joita voit tai et voi kytt kamerassasi


Alla olevassa taulukossa osoittaa paristoa, jota voidaan kytt, ja paristoa, jota ei voi kytt.
Paristotyyppi LR6-tyyppiset (koko AA) alkaliparistot HR15/51: HR6 (koko AA) -nikkelimetallihydridi -paristot Litiumparistot* Mangaaniparistot* Ni-Cd-paristot* Toimitettu Tuettu Ladattava

* Toimintavarmuutta ei voida taata, jos jnnite laskee tai jos pariston ominaisuudet aiheuttavat muita ongelmia. Huomautuksia Kameran suorituskyky vaihtelee kytettvn pariston valmistajan ja tyypin mukaan. Lisksi alhaisissa lmptiloissa pariston suorituskyky voi heikenty huomattavasti. Erityisesti alle 5 C lmptiloissa kamera saattaa sammua odottamatta, kun se kytketn plle tai vaihdetaan toistotilasta kuvaustilaan. Listietoja paristoista on julkaisun Cyber-shot-kyttohjeet kohdassa Paristot. Huomaa, ett kameran tytt suorituskyky ei voida taata kytettess paristoja, joita ei ole merkitty tuetuiksi yll olevassa taulukossa.

FI

x Pariston kestoaika ja tallennettavien/katsottavien kuvien mr


Akun kestoaika Kuvaus (valokuvat) Todellinen kuvaus (videot) Jatkuva kuvaus (videot) Katselu (valokuvat) Huomautuksia Tallennettavien kuvien mr on arvioitu luku, kun kuvataan uusia paristoja kytten. Olosuhteiden mukaan mr voi olla pienempi. Tallennettavien kuvien mr koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa: Kytss on Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (myydn erikseen). Kytetn uusia paristoja ja ympristn lmptila on 25 C. Tallennettavien kuvien mr perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Kuva otetaan 30 sekunnin vlein. Zoom kytketn vuorotellen riasentoihin W ja T. Salama vlht joka toisella kerralla. Virta kytketn plle ja pois joka kymmenennell kerralla. Akun kesto videoiden kanssa perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta FI seuraavissa olosuhteissa: Tallennustila: 1280720(hieno) Todellinen kuvaus (videot): Osoittaa arvioidun ohjeellisen kuvausajan, kun toistuvasti kuvataan, zoomataan, siirrytn kuvausvalmiustilaan ja kynnistetn ja sammutetaan kamera. Jatkuva kuvaus (videot): Jos jatkuva kuvaus pttyy asetettujen rajojen takia (29 minuuttia), voit jatkaa kuvausta painamalla suljinpainiketta uudelleen. Kuvaustoiminnot, kuten zoomaus, eivt toimi. Alkaliparistoille ilmoitetut arvot perustuvat kaupallisiin normeihin eivtk ne koske kaikkia alkaliparistoja kaikissa olosuhteissa. Arvot voivat vaihdella pariston valmistajan/tyypin, ympristolosuhteiden, tuotteen asetusten yms. mukaan. Noin 175 min. Noin 85 min. Noin 150 min. Noin 400 min. Kuvien mr Noin 350 kuvaa Noin 8000 kuvaa

FI

Kellonajan asettaminen
ON/OFF (Virta)

Ohjauspainike

Valitse kohteet: v/V/b/B Aseta: z

ON/OFF (Virta) -painiketta. 1 Paina Pivmrn ja ajan asetus nytetn, kun ON/OFF (virta) -painiketta
painetaan ensimmisen kerran. Virran kytkeytyminen ja kytn salliminen voi kest jonkin aikaa.

2 Valitse haluamasi kieli. haluamasi maantieteellinen sijainti 3 Valitse noudattamalla nytss nkyvi ohjeita ja paina sitten
z. [Pvm- & aikamuoto], [Kesaika] ja [Pvm & aika] ja 4 Aseta paina sitten [OK].
Keskiy on 12:00 AM ja keskipiv on 12:00 PM.

5 Toimi noudattamalla nyttn tulevia ohjeita.

FI

10

Valokuvien tai videoiden ottaminen


Suljinpainike

Tilapyr

W/T (Zoom)

: lyks automaattinen : Pyyhkisypanoraama : Elokuvamuoto Kuvaus (valokuvat)

W: loitonna T: lhenn

painamalla suljinpainike puolivliin. 1 Tarkenna Kun kuva on tarkennettu, kuuluu nimerkki ja z-merkkivalo syttyy.

2 Paina suljinpainike pohjaan asti.


Kuvaus (videot)

FI

tallennus painamalla suljinpainike pohjaan. 1 Aloita Muuta zoomauskerrointa W/T (zoom) -vivulla. tallennus painamalla suljinpainike uudelleen 2 Pysyt pohjaan.
Huomautuksia Objektiivin toimintani saattaa tallentua, kun zoomaustoimintoa kytetn videokuvauksen aikana. Panoraamakuvausalue voi pienenty kohteen tai sen kuvaustavan mukaan. Tst syyst vaikka kuvausasetuksena olisi [360], tallennettu kuva saattaa olla alle 360 astetta.

FI

11

Kuvien katselu

W: loitonna T: lhenn
(toisto) Ohjauspainike / (Poista)

Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen) Aseta: z

(Toisto) -painiketta. 1 Paina Kun tll kameralla toistetaan kuvia muistikortilta, joka on tallennettu
jollain muulla kameralla, datatiedoston rekisterintinytt tulee esiin.

x Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen


Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeessa B (Seuraava)/b (Edellinen). Katsele videoita painamalla ohjauspainikkeen keskell z.

x Kuvan poistaminen
1 Paina / (Poista) -painiketta. 2 Valitse [Tm kuva] painamalla ohjauspainikkeessa v ja paina sitten z.

x Palaaminen kuvien ottamiseen


Paina suljinpainike puolivliin asti.

FI

12

Kameran sisinen opas


Kamerassa on sisinen toiminto-opas. Sen avulla voit etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.
MENU

(Kameran sisinen opas)

1 Paina painiketta MENU. kohde, jonka kuvausta haluat tarkastella, ja 2 Valitse paina sitten / (Kameran sisinen opas) -painiketta.
Valitun toiminnon toiminto-opas nytetn. Voit etsi toimintoa avainsanan tai kuvakkeen mukaan painamalla / (Kameran sisinen opas) -painiketta, kun MENU ei ole nkyviss.

FI

FI

13

Muiden toimintojen esittely


Muita toimintoja voidaan kytt kuvauksen tai toiston aikana kyttmll kameran ohjauspainiketta tai MENU-painiketta. Tss kamerassa on toimintoopas, jonka avulla toimintoja on helppo valita. Kun opas on nkyviss, kokeile muita toimintoja.
MENU Ohjauspainike

Toiminto-opas

x Ohjauspainike
DISP (Nytn asetus): Voit vaihtaa ruutunytn. (Itselaukaisin): Voit kytt itselaukaisinta. (Hymysuljin): Voit kytt Hymysuljin-tilaa. (Salamavalo): Voit valita valokuvien salamatilan. z (Seurantatarkennus): Tmn avulla voit jatkaa kohteeseen tarkentamista mys kohteen liikkuessa.

x Valikkokohteet
Kuvaus
Elokuvakuvauskoht. Valitse videon tallennustila. Panoraamakuvaus kohtaus Kamera-asetuksen valinta Kuvatehoste Helppo-tila
FI

Valitse tallennustila, kun otetaan panoraamakuvia. Valitse ennalta sdetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten. Ota valokuvia, joilla on alkuperinen pinta, halutun tehosteen mukaan. Ota valokuvia kytten mahdollisimman vhn toimintoja.

14

Vrisvy Poimittu vri Pehme iho tehoste Valokuvan koko/ Panoraamakuvan koko/Videon koko Valotuksen korjaus ISO Valkotasap. Tarkennus Mittausmuoto Jatkuvan kuv. asetukset Haarukointiasetukset Valotuksen tunnistus Hymyherkkyys Kasvontunnistus DRO Suljet. silmien esto Kameran sisinen opas

Aseta vrisvy, kun kuvatehosteeksi on valittu [Lelukamera]. Aseta poimittava vri, kun kuvatehosteeksi on valittu [Osavri]. Aseta Pehme iho -tehoste ja tehosteen taso. Valitse valokuvien, panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko. Sd valotus ksin. Sd valoisuusherkkyys. Sd kuvan vrisvyj. Valitse tarkennustapa. Valitse mittausmuoto, jonka avulla asetetaan se, mist kohteen osasta valotus mritetn. Valitse yksittiskuvatila tai sarjakuvaustila. Valitse haarukointikuvaustila. Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus lyks automaattinen -tilassa. Aseta Hymysuljin-toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten. Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista st varten. Aseta DRO-toiminto, joka korjaa kirkkautta ja kontrastia ja parantaa kuvanlaatua. Aseta, kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan, jossa silmt eivt ole kiinni. Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.

FI

FI

15

Katselu
Kauneustehoste Parantelu Poista Kuvaesitys Katselutila Suojaa Tulosta (DPOF) Knn Kameran sisinen opas Retusoi kasvoja valokuvassa. Parantele kuvaa eri tehosteilla. Poista kuva. Valitse jatkuvan toiston menetelm. Valitse kuvien nyttmuoto. Suojaa kuvat. Lis kuvatilausmerkki valokuvaan. Kierr valokuvaa vasemmalle tai oikealle. Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan.

Asetusvaihtoehdot
(Asetukset) (Asetukset)

Jos MENU-painiketta painetaan kuvauksen tai toiston aikana, tarjotaan viimeiseksi valinnaksi. Voit muuttaa oletusasetuksia -nytn avulla.

Kuvausasetukset

AF-apuvalo/Apuviiva/Nytn tarkkuus/ Digitaalizoomaus/Punasilm. vhennys/Sulj. silmt varoit./Kirjoita pivys Piippaus/Paneelin kirkkaus/Language Setting/Nytn vri/Palauta/Toimintaop./Videolht/USB-liitnnn asetus/LUN-asetus/Lataa musiikki/Tyhjenn musiikki/ Eye-Fi*1/Virransst Alustus/Luo kuvauskansio/Muuta kuvauskans./Poista kuvauskansio/Kopioi/Tiedostonumero Alueasetus/Pvm- & aika-asetus

Pasetukset

Muistikortin tykalu*2 Kellon asetukset

*1 [Eye-Fi] nkyy vain, kun kameraan on asetettu yhteensopiva muistikortti. *2 Jos muistikorttia ei ole asetettu, (Sisisen muistin tykalut) tulee nkyviin ja vain [Alustus] voidaan valita.

FI

16

PlayMemories Home -sovelluksen ominaisuudet


PlayMemories Home -ohjelmiston avulla voit tuoda valokuvia ja videoita tietokoneeseen ja kytt niit.
Kuvien katselu kalenterissa Kuvien jakaminen PlayMemories Online -sovelluksella

Kuvien tuominen kamerasta

Kuvien lataaminen verkkopalveluihin

z Lataaminen PlayMemories Home (vain Windows) Voit ladata PlayMemories Home -sovelluksen seuraavasta osoitteesta: www.sony.net/pm
Huomautuksia PlayMemories Home -sovelluksen asentamiseen tarvitaan Internet-yhteys. PlayMemories Online- tai muiden verkkopalveluiden kyttn tarvitaan Internet-yhteys. PlayMemories Online tai muut verkkopalvelut eivt vlttmtt ole saatavilla eriss maissa tai erill alueilla. PlayMemories Home ei ole Mac-yhteensopiva. Kyt Maciin asennettuja sovelluksia. Katso listietoja seuraavasta osoitteesta: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

FI

FI

17

x PlayMemories Home -sovelluksen asennus tietokoneeseen tietokoneen Internet-selaimella seuraavaan 1 Mene osoitteeseen ja napsauta sitten [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

asennus loppuun 2 Suorita noudattamalla nytn ohjeita.


Kun esiin tulee ilmoitus, joka pyyt liittmn kameran tietokoneeseen, liit kamera ja tietokone erillisell USB-kaapelilla (mukana).

USBliittimeen USB / A/V OUT -liittimeen

x PlayMemories Home Help Guide -oppaan katselu


Listietoja PlayMemories Home -sovelluksen kytst on PlayMemories Home Help Guide -oppaassa.

typydll olevaa [PlayMemories 1 Kaksoisnapsauta Home Help Guide] -kuvaketta.


PlayMemories Home Help Guide -oppaan kyttminen Kynnistvalikosta: Napsauta [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Windows 8: Valitse Kynnist-valikosta [PlayMemories Home] -kuvake, kynnist PlayMemories Home ja valitse [Help]-valikosta [PlayMemories Home Help Guide]. Listietoja PlayMemories Home -sovelluksesta on mys julkaisussa Cyber-shot-kyttohjeet (sivu 2) tai seuraavalla PlayMemories Home -tukisivulla (vain englanniksi): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

FI

18

Kuvien mr ja videoiden tallennusaika


Valokuvien mr ja tallennusaika saattavat vaihdella kuvausolosuhteiden ja muistikortin mukaan.

x Valokuvat
(Yksikk: Kuvaa) Kapasiteetti Koko 20M VGA 16:9(15M) Sisinen muisti Noin 55 Mt 5 350 7 Muistikortti 2 Gt 265 11500 330

x Videot
Alla oleva taulukko nytt likimriset enimmistallennusajat. Nm ovat kaikkien videotiedostojen kokonaisajat. Jatkuva kuvaus on mahdollista noin 29 minuutin ajan (tuotteen teknisten tietojen rajoittama). [1280720(hieno)] -kokoisten videoiden jatkuva kuvaus on mahdollista noin 20 minuutin ajan (2 Gt:n tiedostokoon rajoittama).
(h (tunti), m (minuutti)) Kapasiteetti Koko 1280720(hieno) 1280720(vakio) VGA Sisinen muisti Noin 55 Mt 2 m (1 m) Muistikortti 2 Gt 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

FI

Numero kohdassa ( ) on minimitallennusaika.


Videoiden tallennusaika vaihtelee, koska kamerassa on VBR (muuttuva bittinopeus), joka st automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan. Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi, koska tallennukseen tarvitaan enemmn muistia. Tallennusaika voi vaihdella mys kuvausolosuhteiden, kohteen tai kuvan kokoasetuksen mukaan.

FI

19

Kameran kyttn liittyvi huomautuksia


Kytt ja hoito
Vlt tuotteen kovakouraista ksittely, purkamista, muuttamista, fyysist iskua tai lymist esim. vasaralla, pudottamista tai sen plle astumista. Ole erityisen varovainen objektiivin kanssa.

Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia


Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, ett kamera toimii oikein. Kamera ei ole ply-, roiske- eik vesitiivis. Suojaa kamera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisn psee vett, se voi menn epkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata. l suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahiriit. Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran kytt. l ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahirin, etk ehk pysty tallentamaan kuvia. Lisksi tallennusvline voi rikkoutua kyttkelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua.

l kyt tai silyt kameraa seuraavissa paikoissa


Erittin kuumat, kylmt tai kosteat paikat Jos kamera jtetn esim. aurinkoiseen paikkaan pyskityyn autoon, kameran runko voi vristy ja siit voi aiheutua toimintahiriit. Silytys suorassa auringonvalossa tai lmmityslaitteiden lhettyvill Kameran rungon vri voi muuttua tai runko vristy, mik voi aiheuttaa toimintahiriit. Paikat, joihin voi kohdistua trin Lhell paikkaa, joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja, lhett steily tai on erittin magneettinen paikka. Muussa tapauksessa kamera ei ehk pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein. Hiekkaiset ja plyiset paikat Varo, ettei kameraan pse hiekkaa tai ply. Tm voi aiheuttaa toimintahiriit, joita ei aina voi korjata.

FI

20

Tietoja paristoista
Vlt pariston kovakouraista ksittely, purkamista, muuttamista, fyysist iskua tai lymist esim. vasaralla, pariston pudottamista tai sen plle astumista. l kyt epmuodostunutta tai vaurioitunutta paristoa. l kyt vanhaa paristoa uuden pariston kanssa tai erityyppisi paristoja. Poista paristot kamerasta, kun et kyt kameraa pitkn aikaan tai kun paristot ovat tyhjt.

Nytt ja objektiivia koskevia huomautuksia


Nytt on valmistettu erittin hienoa tarkkuustekniikkaa kytten niin, ett yli 99,99 % kuvapisteist on toimivia. Nytss voi kuitenkin nky joitakin hyvin pieni mustia tai kirkkaita pisteit (valkoisia, punaisia, sinisi tai vihreit). Nm valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivtk vaikuta kuvaamiseen.

Kameran lmptila
Kamera ja paristot voivat kuumentua jatkuvan kytn takia, mutta se ei ole vika.

Tekijnoikeutta koskeva varoitus


Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijnoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijnoikeuslakien vastaista.

Vioittunutta sislt tai eponnistunutta kuvausta ei korvata


Sony ei voi korvata tallennuksen eponnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista, joiden syyn on kameran, tallennusvlineen tai muun toimintahiri.

Kameran pinnan puhdistaminen


Puhdista kameran pinta kevyesti vedell kostutetulla pehmell kangaspyyhkeell ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeell. Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkiseminen: l altista kameraa kemiallisille tuotteille, kuten tinnerille, bensiinille, alkoholille, kertakyttpyyhkeille, hynteiskarkotteelle, aurinkovoiteelle tai hynteismyrkylle.

FI

Nestekidenytn kunnossapito
Nytn pinnalle jnyt ksivoide tai kosteusaine voi liuottaa sen pinnoitteen. Jos sellaista joutuu nytlle, pyyhi se vlittmsti pois. Voimakas pyyhkiminen pehmopaperilla tai muulla materiaalilla voi vahingoittaa pinnoitetta. Jos nestekidenytn pinnalle on tarttunut sormenjlki tai roskia, poista roskat varovasti ja pyyhi nytt sitten puhtaaksi pehmell liinalla.

FI

21

Tekniset tiedot
Kamera [Jrjestelm]
Kuvailmaisin: 7,76 mm (1/2,3tyyppinen) CCD, pvrisuodatin Kuvapisteit yhteens: Noin 20,4 megapikseli Teholliset kuvapisteet: Noin 20,1 megapikseli Objektiivi: 26 zoomobjektiivi f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttovliksi muunnettuna)) F3,1 (W) F5,9 (T) Videokuvauksen aikana (16:9): 28 mm 748 mm Videokuvauksen aikana (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optinen Valotuksen st: Automaattivalotus, Ksivalotus, Kamera-asetuksen valinta Valkotasapaino: Automaattinen, Pivnvalo, Pilvinen, Loistevalo 1/ 2/3, Hehkuvalo, Salamavalo, 1 painallus Sarjakuvaus (kuvattaessa suurimmalla pikselimrll): Noin 0,8 kuvaa/sekunti (enintn 100 kuvaa) Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) -yhteensopiva, DPOFyhteensopiva Videot: MPEG-4 AVC/H.264 Tallennusvline: Sisinen muisti (noin 55 Mt), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, SDkortit, microSD-muistikortit Salamavalo: Salaman kantama (ISOherkkyys (suositeltu valotusindeksi) -asetuksena Auto): Noin 0,4 m 6,8 m (W) Noin 1,5 m 3,6 m (T)

[Tulo- ja lhtliittimet]
USB / A/V OUT-liitin: Videolht nilht USB-tiedonsiirto USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Nytt]
Nestekidenytt: 7,5 cm (3,0-tyyppinen) TFT-ohjain Pisteiden kokonaismr: 460 800 pistett

[Virtalhde, yleist]
Virtalhde: LR6-tyypin (koko AA) alkaliparistot (4), 6 V HR15/51: HR6 (koko AA) -nikkelimetallihydridiparistot (4) (myydn erikseen), 4,8 V Tehonkulutus (kuvauksen aikana): Noin 1,6 W Kyttlmptila: 0 C 40 C Silytyslmptila: 20 C +60 C

FI

22

Mitat (CIPA-yhteensopiva): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (L/K/S) Paino (CIPA-yhteensopiva) (mukaan lukien nelj paristoa ja Memory Stick Duo): Noin 530 g Mikrofoni: Mono Kaiutin: Mono Exif Print: Yhteensopiva PRINT Image Matching III: Yhteensopiva Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, ett siit ilmoitetaan erikseen.

Lisksi muut tss oppaassa kytetyt jrjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleens niiden kehittjien tai valmistajien tavaramerkkej tai rekisterityj tavaramerkkej. Merkkej ja ei ole kuitenkaan kytetty kaikissa tapauksissa tss oppaassa.

Tt tuotetta koskevia listietoja ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin on asiakastuen wwwsivustolla.

Tavaramerkit
Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkej. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows on Microsoft Corporationin rekisterity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Mac ja Mac OS ovat Apple Inc. -yhtin rekisterityj tavaramerkkej. SDHC-logo on SD-3C, LLC:n tavaramerkki. Eye-Fi on Eye-Fi Inc. -yhtin tavaramerkki. Facebook ja f-logo ovat tavaramerkkej tai rekisterityj tavaramerkkej, jotka omistaa Facebook, Inc. YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc. -yhtin tavaramerkkej tai rekisterityj tavaramerkkej.

Painettu vhintn 70% kierrtetylle paperille kytten haihtuvista orgaanisista yhdisteist vapaata kasvisljypohjaista mustetta.

FI

FI

23

Norsk Mer informasjon om kameraet ("Cyber-shot Brukerveiledning")


"Cyber-shot Brukerveiledning" er en nettbasert brukerveiledning. Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet. 1 G til Sonys nettside for brukersttte. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Velg land eller region. 3 Sk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukersttte.
Navnet p modellen str oppfrt p undersiden av kameraet.

Kontrollere innholdet av leveransen


Tallet i parentes angir antall deler. Kamera (1) LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier (4) Dedikert USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Skulderrem (1) Objektivdeksel (1)/objektivdekselrem (1) Bruksanvisning (denne hndboken) (1)

NO

ADVARSEL!
For redusere brannfaren og faren for f elektrisk stt, m du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.

For kunder i Europa


[ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Dette produktet er produsert av eller p vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert p Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument. Dette produktet er testet og funnet vre kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.

[ NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan pvirke bilde og lyd i denne enheten.

[ Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forrsaker brudd p dataoverfringen, m du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).

[ Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat NO innsamlingssystem)
Dette symbolet p produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke m behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved srge for at dette produktet avhentes p korrekt mte, vil du vre med p forhindre mulige negative flger for miljet og helse, som ellers kan forrsakes av feilaktig avfallshndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil vre med p ta vare p vre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjpte produktet.

NO

[ Avfallsinstruksjon vedrrende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet p batteriet eller p forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. P visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikkslv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikkslv eller 0,004% bly. Ved srge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til beskytte miljet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forrsaket av ukorrekt avfallshndtering. Resirkulering av materialene vil bidra til bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, br dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter nr det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet p riktig mte. Lever batteriet p en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrrende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjpte produktet.

NO

Identifisere deler
B Lukkerknapp C For opptak: W/T (Zoomespak) For visning: (Avspillingszoomespak)/ (indeksspak) D Selvutlserlampe/ Smilutlserlampe/AF-lys E Linse F Hyttaler G Krok for skulderrem H (blitsknapp) Nr du ikke vil bruke blits, kan du skyve ned blitsen for hnd. I Blits J Mikrofon K USB / A/V OUT-kontakt L LCD-skjerm M / (Kameraveiviser-/ sletteknapp) N Tilgangslampe O Kontrollknapp NO MENU p: v/V/b/B MENU av: DISP/ / / P MENU-knapp Q -knapp (avspilling) R ON/OFF-knapp (strmbryter)/ ON/OFF (strmlampe) S Batteri-/minnekortdeksel T Minnekortspor U Spor for innsetting av batteri V Skruehull for stativ Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5,5 mm. Ellers er det ikke mulig feste kameraet ordentlig, og kameraet kan dermed bli skadet. NO

A Modusvelger: (Scenevalg)/ (Intelligent auto)/ (Program Auto)/ (Fotografering m/manuell eksp.)/ (Panoramafotografering)/ (Videomodus)

Sette inn batteriene/et minnekort (selges separat)

Pass p at hjrnet med hakk vender i riktig retning.

1 pne dekselet. inn minnekortet (selges separat). 2 Sett Hold minnekortet med det avkuttede hjrnet i den retningen som vises
p bildet, og sett det inn til det gr i inngrep med et klikk.

3 Orienter +/ riktig og sett inn batteriene. 4 Lukk dekselet.

NO

x Minnekort du kan bruke


Minnekort Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD-minnekort C SDHC-minnekort microSD-minnekort D microSDHC-minnekort (kun Mark2) (klasse 4 eller raskere) (klasse 4 eller raskere) (klasse 4 eller raskere) (klasse 4 eller raskere) For stillbilder For film (kun Mark2)

I denne hndboken bruker vi flgende samlebetegnelser p produktene i tabellen:


A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kort D: microSD-minnekort Merknader Nr du bruker minnekort av typen "Memory Stick Micro" eller microSD, m du passe p at du bruker riktig adapter.

NO

x Ta ut minnekortet/batteriene
Minnekort: Skyv minnekortet inn en gang. Batterier: Vr forsiktig s du ikke mister batteriene.
Merknader Batteri-/minnekortdekselet m aldri pnes og batteriene/minnekortet aldri tas ut nr tilgangslampen (side 5) lyser. Dette kan skade dataene i minnekortet/ internminnet.

NO

x Batterier som kan og ikke kan brukes med kameraet


I tabellen nedenfor angir kan brukes.
Batteritype LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier HR15/51: HR6 (strrelse AA) nikkel-metallhydridbatterier Litiumbatterier* Manganbatterier* Ni-Cd-batterier*

at et batteri kan brukes, mens angir at det ikke


Inkludert Stttes Oppladbare

* Ytelsen kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller det skulle oppst andre problemer som skyldes batteritypen. Merknader Hva kameraet ditt er i stand til yte, avhenger av batterimerket og batteritypen du bruker. Batteriets yteevne kan dessuten reduseres betydelig ved lave temperaturer. Srlig ved temperaturer under 5 C kan kameraet ditt uventet sl seg av like etter at du har sltt det p, eller nr du vil g over fra avspillings- til opptaksmodus. Nrmere informasjon om batterier, se "Batterier" i "Cyber-shot Brukerveiledning". Legg merke til at vi ikke kan garantere at kameraet fungerer helt som det skal hvis du bruker batterier som ikke er oppfrt med "Stttes" i tabellen over.

NO

x Batteritiden og antall bilder du kan ta opp/vise


Batteritid Fotografere (stillbilder) Faktisk opptak (film) Kontinuerlig opptak (film) Vise (stillbilder) Merknader Antall bilder som kan tas er et tilnrmet tall som gjelder fotografering med nye batterier. Antallet kan vre lavere, avhengig av forholdene. Det oppgitte antallet bilder som kan tas, er basert p fotografering under flgende forhold: Bruke Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (selges separat). Nye batterier brukes ved en omgivelsestemperatur p 25 C. Antall stillbilder som kan tas opp er basert p CIPA-standarden, og gjelder for fotografering under de forhold som er beskrevet nedenfor. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Ett opptak hvert 30 sekund. Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. Blitsen blinker n gang for annethvert bilde. Strmmen sls p og av n gang for hvert tiende bilde. Batteritiden for film baserer seg p CIPA-standarden, og gjelder opptak under flgende forhold: Opptaksmodus: 1280720 (fin) NO "Faktisk opptak (film)": Angir omtrentlig opptakstid ved gjentatt opptak, zooming, standby for opptak, og av- og p-sling av kameraet. "Kontinuerlig opptak (film)": Nr kontinuerlig opptak avsluttes som flge av innstilte grenseverdier (29 minutter), kan du trykke p lukkerknappen igjen for fortsette ta opp film. Opptaksfunksjoner som f.eks. zoomen virker ikke. Verdiene som vises for det alkaliske batteriet er basert p handelsstandarder og gjelder ikke for alle alkaliske batterier under alle forhold. Verdiene kan variere, avhengig av batteriprodusent/type, forhold i omgivelsene, produktinnstilling osv. Ca. 175 min. Ca. 85 min. Ca. 150 min. Ca. 400 min. Antall bilder Ca. 350 bilder Ca. 8000 bilder

NO

Stille klokken
ON/OFF-knapp (strmbryter)

Kontrollknapp

Velge elementer: v/V/b/B Stille inn: z

p ON/OFF-knappen (strmbryter). 1 Trykk Dato- og tidsinnstillingen vises nr du trykker p knappen ON/OFF


(strm) frste gang. Det kan ta en liten stund fr kameraet er sltt helt p og kan brukes.

2 Velg nsket sprk. en nsket geografisk plassering ved flge 3 Velg instruksjonene p skjermen, og trykk s p z.
inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og 4 Still tid], og trykk deretter p [OK].
Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 p dagen som 12:00 PM.

produktet mens du flger anvisningene p 5 Bruk skjermen.

NO

10

Ta stillbilder/ta opp film


Lukkerknapp

Modusvelger

W/T (Zoom)

: Intelligent auto : Panoramafotografering : Videomodus Ta stillbilder

W: zoome ut T: zoome inn

lukkerknappen halvveis ned for fokusere. 1 Trykk Nr bildet er i fokus, hres en pipetone, og indikatoren z tennes.

2 Trykk lukkerknappen helt ned.


Ta opp film

lukkerknappen helt ned for begynne opptaket. 1 Trykk Bruk W/T-spaken (zoomespaken) til endre zoomeskalaen. lukkerknappen helt ned igjen for stoppe 2 Trykk opptaket.
Merknader Lyden av objektivets arbeidsoperasjoner kan tas opp nr zoomefunksjonen brukes under et filmopptak. Omrdet for panoramafotografering kan reduseres, avhengig av motivet eller mten bildet tas p. Selv om [360] er stilt inn for panoramafotografering, kan det hende at bildet vil dekke en mindre vinkel enn 360 grader.

NO

NO

11

Vise bilder

W: zoome ut T: zoome inn


(Avspilling) Kontrollknapp / (Slette)

Velge bilder: B (neste)/b (forrige) Stille inn: z

p -knappen (avspilling). 1 Trykk Nr du bruker dette kameraet til spille av bilder fra et minnekort som
inneholder bilder tatt med andre kameraer, vises registreringsskjermbildet for datafilen.

x Velge neste/forrige bilde


Velg et bilde med B (neste)/b (forrige) p kontrollknappen. Trykk p z p midten av kontrollknappen for vise film.

x Slette et bilde
1 Trykk p / (sletteknappen). 2 Velg [Dette bildet] med v p kontrollknappen, og trykk deretter p z.

x G tilbake til ta bilder


Trykk lukkerknappen halvveis ned.

NO

12

Kameraveiviser
Dette kameraet har en innebygget funksjonsveiviser. Dette gjr det mulig ske i kameraets funksjoner etter behov.
MENU

(Kameraveiviser)

1 Trykk p knappen MENU. et element som har en beskrivelse du vil se p, og 2 Velg trykk p knappen / (Kameraveiviser).
Bruksveiledningen for den valgte funksjonen vises. Du kan ske etter en funksjon ved hjelp av stikkord eller et ikon, ved trykke p knappen / (Kameraveiviser) nr MENU ikke vises. NO

NO

13

Introduksjon til andre funksjoner


Andre funksjoner som brukes ved opptak eller avspilling kan betjenes ved hjelp av kontrollknappen eller MENU-knappen p kameraet. Dette kameraet er utstyrt med en funksjonsveiviser som gir deg muligheten til enkelt velge blant funksjonene. Prv de andre funksjonene, mens du viser veiviseren.
MENU Kontrollknapp

Funksjonsveiviser

x Kontrollknapp
DISP (Skjerminnstillinger): Setter deg i stand til endre skjermvisningen. (Selvutl.): Setter deg i stand til bruke selvutlseren. (Smilutlser): Setter deg i stand til bruke smilutlsermodus. (Blits): Setter deg i stand til velge en blitsmodus for stillbilder. z (Flgefokus): Gjr det mulig fortsette fokusere p et motiv, selv om det beveger seg.

x Menyelementer
Opptak
Filmopptaksscene Panorama opptaksscene Scenevalg Bildeeffekt Enkel modus
NO

Velge filmopptaksmodus. Velge opptaksmodus ved fotografering av panoramabilder. Velge forhndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold. Ta stillbilder med original tekstur i samsvar med effekten du nsker. Ta stillbilder med et minimum av funksjoner. Velge fargenyanse nr [Leketyskamera] er valgt i Bildeeffekt.

Fargenyanser

14

Utvalgt farge Myke hudtoner-effekt Bildestrrelse/ Panoramabildestrrelse/ Videostrrelse Eksponeringskompensasjon ISO Hvitbalanse Fokus Mlemodus Innstillinger for seriebilder Nivtrinninnstillinger Scenegjenkjenning Smilsensitivitet Ansiktsgjenkjenning DRO Anti-blunk Kameraveiviser

Velge den fargen som skal trekkes ut nr [Delfarge] er valgt i Bildeeffekt. Stille inn myke hudtoner-effekten, og effektnivet. Velge bildestrrelse for stillbilder, panoramabilder eller filmfiler. Justere eksponeringen manuelt. Justere lysflsomheten. Justere fargetonene i et bilde. Velge fokuseringsmetode. Velge mlemetoden som stiller inn hvilken del av motivet som skal mles for bestemme riktig eksponering. Velge enkeltbildemodus eller seriemodus. Velg modus for nivtrinnfotografering. Stille inn kameraet s det automatisk registrerer opptaksforholdene i intelligent automodus. Stille inn flsomheten for smilutlserfunksjonen for gjenkjenning av smil. Velge registrering av ansikter, og justere ulike innstillinger automatisk. Stille inn DRO-funksjonen til riktig lysstyrke og kontrast, og gjre bildekvaliteten bedre. Stille inn kameraet slik at det automatisk tar to bilder og velger det bildet ynene ikke er lukket p. Ske etter kameraets funksjoner etter behov.

NO

NO

15

Visning
Skjnnhetseffekt Retusjere Slett Lysbildevisning Visningsmodus Beskytt Skriv ut (DPOF) Rotere Kameraveiviser Retusjere et ansikt p et stillbilde. Retusjere et bilde med ulike effekter. Slette et bilde. Velge en metode for kontinuerlig avspilling. Velge visningsformatet for bilder. Beskytte bildene. Legge til et utskriftsbestillingsmerke p et stillbilde. Rotere et stillbilde til venstre eller hyre. Ske etter kameraets funksjoner etter behov.

Innstillingselementer

Hvis du trykker p MENU-knappen under opptak eller avspilling, vises (Innstillinger) som et siste valg. Du kan endre standardinnstillingene i -skjermbildet (Innstillinger).
Opptaksinnstillinger AF-lys/Rutenettlinje/Skjermopplsning/Digital zoom/ Rdyereduksjon/Lukk. yne-varsel/Skriv dato Pip/Skjermlysstyrke/Language Setting/Skjermfarge/ Initialiser/Funksj.veiv./Video ut/Innst. for USB-tilkobl./ LUN-innstillinger/Last ned musikk/Tm musikk/EyeFi*1/Strmsparer Formatere/Ny opptaksmappe/Endre opptaksmappe/ Slette opptaksmappe/Kopier/Filnummer Omrdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill. Klokkeinnstillinger *1 [Eye-Fi] vises kun nr et kompatibelt minnekort er satt inn i kameraet. *2 Hvis det ikke er satt inn noe minnekort, vises (Internminneverkty), og du kan bare velge [Formatere].

Hovedinnstillinger

Minnekortverkty*2

NO

16

Funksjoner i "PlayMemories Home"


Programvaren "PlayMemories Home" setter deg i stand til importere stillbilder og filmer til datamaskinen din, og bruke dem.
Vise bilder i Kalender Dele bilder p "PlayMemories Online"

Importere bilder fra kameraet

Laste opp bilder til nettverkstjenester

z Nedlasting av "PlayMemories Home" (kun for Windows) Du kan laste ned "PlayMemories Home" fra flgende internettadresse: www.sony.net/pm
Merknader Det kreves en internettforbindelse for kunne installere "PlayMemories Home". Det kreves en internettforbindelse for kunne bruke "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester vil kanskje ikke vre tilgjengelige i alle land eller regioner. "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Mac-maskiner. Bruk de programmene som er installert p Mac-maskinen din. Hvis du vil vite mer, g til flgende internettadresse: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

NO

NO

17

x Installere "PlayMemories Home" p en datamaskin nettleseren p datamaskinen, g til flgende 1 Bruk internettadresse og klikk deretter p [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

installasjonen ved 2 Fullfr flge instruksjonene p skjermen.


Nr det vises en melding om koble kameraet til en datamaskin, m du koble sammen kameraet og datamaskinen ved bruke den dedikerte USB-kabelen (inkludert).

Til en USBkontakt Til USB / A/V OUT-kontakten

x Vise "PlayMemories Home Help Guide"


Hvis du vil vite mer om bruken av "PlayMemories Home", se "PlayMemories Home Help Guide".

p [PlayMemories Home Help Guide]1 Dobbeltklikk ikonet p skrivebordet.


For pne "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenyen: Klikk p [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. For Windows 8, velg [PlayMemories Home]-ikonet p Start-skjermen, start deretter "PlayMemories Home" og velg [PlayMemories Home Help Guide] fra [Help]-menyen. Hvis du nsker mer informasjon om "PlayMemories Home", kan du ogs se "Cyber-shot Brukerveiledning" (side 2) eller den flgende stttesiden for PlayMemories Home (kun tilgjengelig p engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

NO

18

Antall stillbilder og mulig opptakstid for film


Antallet stillbilder og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.

x Stillbilder
(Enheter: Bilder) Kapasitet Strrelse 20M VGA 16:9(15M) Internminne Ca. 55 MB 5 350 7 Minnekort 2 GB 265 11500 330

x Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale tiden for alle filmfiler. Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter (begrenset av produktspesifikasjonene). For filmer med formatet [1280720 (fin)] er kontinuerlig opptak mulig i ca. 20 minutter (maks. filstrrelse 2 GB).
(h (time), m (minutt)) Kapasitet Strrelse 1280720 (fin) 1280720 (standard) VGA Internminne Ca. 55 MB 2 m (1 m) Minnekort 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

NO

Tallet i parentes viser minsteverdien for opptakstiden som er tilgjengelig.


Opptakstiden for film varierer, fordi kameraet er utstyrt med VBR (Variable Bit Rate, eller variabel bit-hastighet), som automatisk justerer bildekvaliteten etter scenen som tas opp. Nr du tar opp film av et motiv i rask bevegelse, er bildet klarere, men den gjenvrende opptakstiden er kortere, fordi det kreves mer minne til opptaket. Den gjenvrende opptakstiden varierer ogs med opptaksforholdene, motivet og innstillingen for bildestrrelse.

NO

19

Om bruk av kameraet
Om bruk og stell
Unng rff behandling, demontering, modifisering, fysiske stt eller slag, som f.eks. hammerslag, at produktet faller ned eller at noen tramper p det. Vr spesielt forsiktig med objektivet.

Om opptak/avspilling
Fr du begynner gjre opptak, br du gjre et prveopptak for forvisse deg om at kameraet virker som det skal. Kameraet er verken stvtett, sprutbestandig eller vanntett. Unng at kameraet kommer i kontakt med vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det slutte virke som det skal. I enkelte tilfeller vil kameraet ikke kunne repareres. Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan f kameraet til slutte virke som det skal. Hvis det skulle oppst kondens p kameraet, m denne fjernes fr du bruker kameraet. Ikke rist eller sl p kameraet. Dette kan medfre funksjonsfeil, og du vil kanskje ikke kunne ta bilder. I tillegg kan opptaksmediene bli ubrukelige, eller bildedata kan bli delagt.

Ikke bruk/oppbevar kameraet p flgende steder


P svrt varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert, noe som kan fre til at kameraet slutter virke som det skal. Dette kan ogs skje p liknende steder. Oppbevaring i direkte sollys eller nr en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan fre til at kameraet slutter virke som det skal. P et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nrheten av et sted som genererer kraftige radioblger, sender ut strling eller er svrt magnetisk. I s fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder p riktig mte. P sandete eller stvete steder Vr forsiktig s det ikke kommer sand eller stv inn i kameraet. Dette kan f kameraet til slutte virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppst feil som ikke kan repareres.

Om batteriet
Unng rff behandling, demontering, modifisering, fysiske stt eller slag, som f.eks. hammerslag, at batteriet faller ned eller at noen tramper p det. Ikke bruk et batteri som er deformert eller delagt. Ikke bruk et brukt batteri sammen med et nytt, og ikke bland ulike typer batterier. Ta ut batteriene av kameraet nr du ikke skal bruke kameraet p lang tid, eller nr batteriene er tomme.

NO

20

Merknader om skjermen og linsen


Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99,99 prosent av pikslene er aktivt i bruk. Du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte sm mrke og/eller lyse (hvite, rde, bl eller grnne) punkter vises p skjermen. Disse punktene er en normal flge av produksjonsprosessen og pvirker ikke opptaket.

Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli varme som flge av kontinuerlig bruk, men det er ikke en funksjonsfeil.

Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobnd og annet materiale kan vre opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i ndsverkloven.

Ingen erstatning for delagt innhold eller opptaksfeil


Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil, tap av eller skade p innspilt innhold som flge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e.l.

Rengjre overflaten av kameraet


Rengjr kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og trk deretter av overflaten med en trr klut. For forhindre skade p overflaten eller huset: Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem eller insektgift.

Vedlikeholde LCD-skjermen
Hvis rester av hndkrem eller fuktighetskrem blir liggende p skjermen, kan det lse opp belegget p skjermen. Hvis det kommer noe p skjermen, m du trke det NO av omgende. Kraftig trking med kjkkenpapir eller andre materialer kan delegge belegget. Hvis fingeravtrykk eller smrusk sitter fast p LCD-skjermen, anbefaler vi at du fjerner rusket forsiktig og s trker skjermen ren med en myk klut.

NO

21

Spesifikasjoner
Kamera [System]
Bildeenhet: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primrfargefilter Totalt antall piksler: Ca. 20,4 megapiksler Effektivt antall piksler: Ca. 20,1 megapiksler Objektiv: 26 zoomobjektiv f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (35 mm filmekvivalent)) F3,1 (W) F5,9 (T) Nr du tar opp film (16:9): 28 mm 748 mm Nr du tar opp film (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optisk Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering, manuell eksponering, scenevalg Hvitbalanse: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Strlende, Blits, Ett trykk Serieopptak (ved opptak med det strste pikseltallet): Ca. 0,8 bilder/sekund (opptil 100 bilder) Filformat: Stillbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline) kompatibelt, DPOFkompatibelt Film: MPEG-4 AVC/H.264 Opptaksmedier: Internminne (ca. 55 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-minnekort Blits: Blitsomrde (med Auto angitt for ISO-flsomhet (anbefalt eksponeringsindeks)): Ca. 0,4 m til 6,8 m (W) Ca. 1,5 m til 3,6 m (T)

[Inngangs- og utgangskontakter]
USB / A/V OUT-kontakt: Videoutgang Lydutgang USB-kommunikasjon USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Skjerm]
LCD-skjerm: 7,5 cm (3,0 type) TFT drive Totalt antall punkter: 460 800 punkter

[Strm, generelt]
Strm: LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier (4), 6 V HR15/51: HR6 (strrelse AA) nikkel-metallhydridbatterier (4) (selges separat), 4,8 V Strmforbruk (under opptak): Ca. 1,6 W Driftstemperatur: 0C til 40C Oppbevaringstemperatur: 20C til +60C

NO

22

Ml (CIPA-kompatibel): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (B/H/D) Vekt (CIPA-kompatibel) (inklusive fire batterier og "Memory Stick Duo"): Ca. 530 g Mikrofon: Monolyd Hyttaler: Monolyd Exif Print: Kompatibelt PRINT Image Matching III: Kompatibelt Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nrmere varsel.

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar p vanlige sprsml finner du p kundeservice-sidene vre p nettet (Customer Support Website).

Trykt p minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.

Varemerker
Flgende merker er varemerker for Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/ eller andre land. Mac og Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc. SDHC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC. Eye-Fi er et varemerke for Eye-Fi Inc. Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc. YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc. I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne hndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne hndboken.

NO

NO

23

Dansk Lr mere om kameraet ("Cyber-shotbrugervejledning")


"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vejledning. Se i vejledningen angende detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner. 1 Besg Sony supportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Vlg dit land eller region. 3 Sg efter modelnavnet p dit kamera p supportsiden.
Se modelnavnet i bunden af dit kamera.

Kontrol af de medflgende dele


Tallet i parentes angiver antallet. Kamera (1) LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier (4) Dedikeret USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Skulderrem (1) Objektivdksel (1)/Objektivdkselstrop (1) Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)

DK

ADVARSEL
Apparatet m ikke udsttes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk std.

Til kunder i Europa


[ Bemrkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne glder
Dette produkt er fremstillet af eller p vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Foresprgsler relateret til produkt overensstemmelse i henhold til EU lovgivning skal adresseres til den autoriserede reprsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgr af vedlagte service- eller garantidokumenter. Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grnser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.

[ OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pvirke apparatets lyd og billede.

[ Bemrk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverfrslen afbrydes midtvejs (fejl).

[ Hndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Glder for den Europiske Union og andre europiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol p produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke m DK behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres p en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative milj- og sundhedsskadelige pvirkninger, som en ukorrekt affaldshndtering af produktet kan forrsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fs hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev kbt.

DK

[ Fjernelse af udtjente batterier (glder for den Europiske Union og andre europiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol p batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke m bortskaffes som husholdningsaffald. P visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kvikslv (Hg) eller bly (Pb) er anfrt hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kvikslv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sdanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og milj, som kunne opst ved en forkert affaldshndtering af batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt krver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, m batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt hndtering af batteriet br det udtjente produkt kun afleveres p dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til vrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres p et indsamlingsted beregnet til affaldshndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fs ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev kbt.

DK

Identifikation af kameraets dele


A Funktionsvlger: (Valg af motiv)/ (Intelligent auto)/ (Auto programmeret)/ (Optag. m. manuel eksponering)/ (Panorering)/ (Filmtilstand) B Udlserknap C Ved optagelse: W/T (Zoom)knap Ved visning: (Afspilningszoom)-knap/ (Indeks)-knap D Selvudlserlampe/Lampe til smiludlser/AF-lampe E Objektiv F Hjttaler G Krog til skulderrem H (Blitz pop-op)-knap Nr du ikke nsker at affyre blitzen, skal du skubbe blitzenheden ned med hnden for at trkke den tilbage. I Blitz DK J Mikrofon K USB / A/V OUT-stik L LCD-skrm M / (Vejledning i kamera/Slet)knap N Aktivitetslampe O Kontrolknap MENU til: v/V/b/B MENU fra: DISP/ / / P MENU-knap Q (Afspil)-knap R ON/OFF (Strm)-knap/ ON/OFF (Strm)-lampe
DK

S Batteri-/hukommelseskortdksel T Hukommelseskort-bning U bning til batteriindsttelse

V Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue, der er mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke fastgre kameraet ordentligt, og der kan opst skade p kameraet.

Istning af batterierne/et hukommelseskort (slges separat)

Srg for at det afskrne hjrne vender rigtigt.

1 bn dkslet. hukommelseskortet (slges separat). 2 Indst Indst hukommelseskortet med det afskrne hjrne vendt som vist p
illustrationen, indtil det klikker p plads.

3 Srg for at +/ matcher og ist batterierne. 4 Luk dkslet.

DK

x Anvendelige hukommelseskort
Hukommelseskort Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD-hukommelseskort C SDHC-hukommelseskort microSD-hukommelseskort D microSDHC-hukommelseskort (kun Mark2) (klasse 4 eller hurtigere) (klasse 4 eller hurtigere) (klasse 4 eller hurtigere) (klasse 4 eller hurtigere) Til stillbilleder Til film (kun Mark2)

I denne vejledning omtales produkterne i tabellen under t som flgende:


A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD-kort D: microSD-hukommelseskort Bemrkninger Nr du anvender "Memory Stick Micro"- eller microSD-hukommelseskort med dette kamera, skal du srge for at bruge dem med den passende adapter.

x Sdan tages hukommelseskortet/batterierne ud


Hukommelseskort: Tryk n gang ind p hukommelseskortet. Batterier: Pas p ikke at tabe batterierne.
Bemrkninger Du m aldrig bne batteri-/hukommelseskortdkslet eller fjerne batterierne/ hukommelseskortet, mens aktivitetsindikatoren (side 5) er tndt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.

DK

DK

x Batterier du kan og ikke kan bruge med kameraet


I tabellen nedenfor angiver det, som ikke kan anvendes.
Batteritype LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier HR15/51: HR6 (strrelse AA) nikkel-metalhydridbatterier Litium-batterier* Manganbatterier* Ni-Cd-batterier*

det batteri, der kan anvendes, mens angiver


Medflger Understttet Genopladeligt

* Driftsydelsen kan ikke sikres, hvis spndingen falder, eller der opstr andre problemer pga. batteriets beskaffenhed. Bemrkninger Kameraets ydeevne varierer afhngigt af producenten, og hvilken type batteri du anvender. Batteriydelsen kan desuden ogs falde drastisk ved lave temperaturer. Isr ved temperaturer under 5 C kan kameraet muligvis slukke uventet, nr du tnder for det eller skifter fra afspilningstilstand til optagetilstand. For flere oplysninger om batterierne skal du se "Batterier" i "Cyber-shotbrugervejledning". Vr opmrksom p, at vi ikke kan garantere for kameraets fulde ydeevne, nr du anvender batterier, som ikke er angivet som "understttet" i tabellen ovenfor.

DK

x Batteriets levetid og antal af billeder du kan optage/ vise


Batteriets levetid Optagelse (stillbilleder) Faktisk optagelse (film) Kontinuerlig optagelse (film) Visning (stillbilleder) Bemrkninger Antallet af billeder, som kan optages, er et tilnrmet antal for optagelse med nye batterier. Antallet kan muligvis vre mindre afhngigt af omstndighederne. Det antal billeder, som kan optages, glder for optagelse under flgende forhold: Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (slges separat). Der bruges nye batterier ved en omgivende temperatur p 25 C. Det antal stillbilleder, der kan optages, er baseret p CIPA-standarden og glder for optagelse under flgende forhold: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Optagelse hvert 30 sekund. Zoom skifter mellem fuld W og T. Blitzen udlses n gang hver anden gang. Strmmen tnder og slukker n gang hver tiende gang. Batterilevetiden for film er baseret p CIPA-standarden og glder for optagelse under flgende forhold: Optagetilstand: 1280720(Fin) "Faktisk optagelse (film)": Angiver den omtrentlige optagetid som en vejledning, nr du gentagne gange optager, zoomer, stter kameraet i standby DK for optagelse og tnder og slukker for kameraet. "Kontinuerlig optagelse (film)": Nr kontinuerlig optagelse stopper pga. indstillede begrnsninger (29 minutter), kan du trykke p udlserknappen igen for at fortstte optagelsen. Optagefunktioner som f.eks. zoom fungerer ikke. De vrdier, der er vist for alkaliske batterier, er baseret p kommercielle normer, og glder ikke for alle alkaliske batterier under alle forhold. Vrdierne kan muligvis variere afhngigt af batteriproducenten/-typen, miljforhold, produktindstillingen osv. Ca. 175 min. Ca. 85 min. Ca. 150 min. Ca. 400 min. Antal billeder Ca. 350 billeder Ca. 8000 billeder

DK

Indstilling af uret
ON/OFF (Strm)

Kontrolknap

Vlg punkter: v/V/b/B Indstil: z

p ON/OFF (Strm)-knappen. 1 Tryk Indstillingen for dato og klokkeslt vises, nr du trykker p ON/OFF
(Strm)-knappen frste gang. Det kan tage tid, fr kameraet tndes og betjening er mulig.

2 Vlg et nsket sprog. en nsket geografisk placering ved at flge 3 Vlg instruktionerne p skrmen, og tryk derefter p z.
[Dato-/tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid], 4 Indstil og tryk derefter p [OK].
Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.

betjening i henhold til instruktionerne p 5 Udfr skrmen.

DK

10

Optagelse af stillbilleder/film
Udlserknap

Funktionsvlger

W/T (Zoom)

: Intelligent auto : Panorering : Filmtilstand Optagelse af stillbilleder

W: zoom ud T: zoom ind

udlserknappen halvvejs ned for at fokusere. 1 Tryk Nr billedet er fokuseret, lyder der et bip, og z-indikatoren lyser.

2 Tryk udlserknappen helt ned.


Optagelse af film

udlserknappen helt ned for at starte med at 1 Tryk optage.


Brug W/T (Zoom)-knappen til at ndre zoomforholdet.

DK

udlserknappen helt ned igen for at stoppe 2 Tryk optagelsen.


Bemrkninger Nr zoomfunktionen anvendes under optagelse af en film, optages objektivets funktionslyd muligvis med p lydsporet. Det panoramiske optageomrde kan blive reduceret afhngigt af motivet, eller den mde det optages p. Derfor kan det optagede billede muligvis blive mindre end 360 grader, selv nr panoramaoptagelse er indstillet til [360].
DK

11

Visning af billeder

W: zoom ud T: zoom ind


(Afspil) Kontrolknap / (Slet)

Vlg billeder: B (nste)/b (forrige) Indstil: z

p (Afspil)-knappen. 1 Tryk Nr billeder p et hukommelseskort, som er optaget med et andet kamera,


afspilles p dette kamera, vises registreringsskrmbilledet for datafilen.

x Valg af nste/forrige billede


Vlg et billede med B (nste)/b (forrige) p kontrolknappen. Tryk p z midt p kontrolknappen for at se film.

x Sletning af et billede
1 Tryk p / (Slet)-knappen. 2 Vlg [Dette bil.] med v p kontrolknappen og tryk derefter p z.

x Vend tilbage til optagelse af billeder


Tryk udlserknappen halvvejs ned.

DK

12

Vejledning i kamera
Dette kamera indeholder en indbygget funktionsguide. Den gr det muligt at sge i kameraets funktioner i henhold til dine behov.
MENU

(Vejledning i kamera)

1 Tryk p MENU-knappen. et punkt, hvis beskrivelse du nsker at se, og tryk 2 Vlg derefter p / (Vejledning i kamera)-knappen.
Der vises betjeningsvejledningen for den valgte funktion. Du kan sge efter en funktion vha. ngleord eller ikon ved at trykke p / (Vejledning i kamera)-knappen, nr MENU ikke vises.

DK

DK

13

Introduktion af andre funktioner


Andre funktioner, som anvendes ved optagelse eller afspilning, kan betjenes vha. kontrolknappen eller MENU-knappen p kameraet. Dette kamera er udstyret med en funktionsguide, som gr det nemt at vlge mellem funktionerne. Prv de andre funktioner mens guiden vises.
MENU Kontrolknap

Funktionsguide

x Kontrolknap
DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at ndre skrmvisningen. (Selvudlser): Giver dig mulighed for at anvende selvudlseren. (Smiludlser): Giver dig mulighed for at anvende Smiludlsertilstanden. (Blitz): Giver dig mulighed for at vlge en blitztilstand for stillbilleder. z (Sporingsfokus): Gr det muligt for dig at fortstte med at fokusere p et motiv, selv hvis motivet bevger sig.

x Menupunkter
Optagelse
Filmoptagelsesscene Panoramaoptagelsesscene Valg af motiv Billedeffekt Nem-tilstand
DK

Vlg tilstanden for filmoptagelse. Vlg tilstanden ved optagelse af panoramabilleder. Vlg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold. Optag stillbilleder med en original tekstur i henhold til den nskede effekt. Optag stillbilleder med brug af minimale funktioner.

14

Farvetone Ekstraheret farve Bld hud-effekt Stillbilledformat/ Panoramabilledformat/Filmformat Eksponeringskompensation ISO Hvidbalance Fokus Lysmlermetode Indstillinger f. kont. optagelse Niveauindstillinger Scenegenkendelse Smilflsomhed Registrering af ansigter DRO Reduktion af luk. jne Vejledning i kamera

Indstil farvetonen, nr der er valgt [Legetjskamera] i Billedeffekt. Indstil den farve som skal udtrkkes, nr der er valgt [Delvis farve] i Billedeffekt. Indstil Bld hud-effekten og effektniveauet. Vlg billedformatet for stillbilleder, panoramabilleder eller filmfiler. Juster eksponeringen manuelt. Juster lysflsomheden. Juster farvetoner p et billede. Vlg fokuseringsmetoden. Vlg den lysmlermetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal mles p, for at bestemme eksponeringen. Vlg enkeltbilledtilstand eller serieoptagelsestilstand. Vlg tilstanden for niveauoptagelse. Indstil til automatisk registrering af optageforhold i Intelligent auto-tilstand. Indstil Smiludlser-funktionens flsomhed for registrering af smil. Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk. Vlg for at registrere til at korrigere lysstyrken og kontrasten for at forbedre billedkvaliteten. Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vlg det billede hvor jnene ikke blinker. Sg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov.

DK

DK

15

Visning
Sknhedseffekt Retouchering Slet Diasshow Visningstilstand Beskyt Udskriv (DPOF) Roter Vejledning i kamera Retoucher et ansigt p et stillbillede. Retoucher et billede med forskellige effekter. Slet et billede. Vlg en kontinuerlig afspilningsmetode. Vlg visningsformatet for billeder. Beskyt billeder. Tilfj et udskriftsbestillingsmrke til et stillbillede. Roter et stillbillede til venstre eller hjre. Sg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov.

Indstillingspunkter

Hvis du trykker p knappen MENU under optagelse eller afspilning, gives (Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan ndre standardindstillingerne p (Indstillinger)-skrmen.
Optageindstillinger AF-lampe/Gitterlinje/Oplsning/Digital zoom/ Rdjereduktion/Lukkede jne-adv./Skriv dato Bip/Skrmlysstyrke/Language Setting/Skrmfarve/ Initialiser/Funkt.guide/Video ud/USB-tilslut.indst./ LUN-indstilling/Hent musik/Tm musik/Eye-Fi*1/ Strmbesparelse Formatr/Opret lagr.mappe/Skift lagringsmappe/Slet lagringsmappe/Kopier/Filnummer Indstilling af sted/Dato-/tidsindstilling Urindstillinger *1 [Eye-Fi] vises kun, nr der er sat et kompatibelt hukommelseskort ind i kameraet. *2 Hvis der ikke er indsat et hukommelseskort, vises (Intern hukommelsevrktj), og der kan kun vlges [Formatr].

Hovedindstillinger

Hukommelseskortvrktj*2

DK

16

Funktioner i "PlayMemories Home"


Softwaren "PlayMemories Home" gr det muligt for dig at importere stillbilleder og film til din computer og bruge dem.
Visning af billeder p kalender Deling af billeder p "PlayMemories Online"

Import af billeder fra dit kamera

Overfrsel af billeder til netvrkstjenester

z Download af "PlayMemories Home" (kun til Windows) Du kan downloade "PlayMemories Home" fra den flgende URL: www.sony.net/pm
DK
Bemrkninger Der krves en internetforbindelse for at installere "PlayMemories Home". Der krves en internetforbindelse for at kunne anvende "PlayMemories Online" eller andre netvrkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre netvrkstjenester er muligvis ikke til rdighed i visse lande eller regioner. "PlayMemories Home" er ikke kompatibel med Macs. Anvend de programmer, som er installeret p din Mac. Besg den flgende URL angende yderligere oplysninger: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

DK

17

x Installation af "PlayMemories Home" p en computer internetbrowseren p din computer til at besge 1 Brug den flgende URL, og klik derefter p [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

instruktionerne p 2 Flg skrmen for at fuldfre installationen.


Nr meddelelsen om at tilslutte kameraet til en computer vises, skal du tilslutte kameraet og computeren vha. det dedikerede USB-kabel (medflger).

Til et USBjackstik Til USB / A/V OUT-stikket

x Visning af "PlayMemories Home Help Guide"


For oplysninger om hvordan du anvender "PlayMemories Home", skal du se "PlayMemories Home Help Guide".

p [PlayMemories Home Help Guide]-ikonet 1 Dobbeltklik p skrivebordet.


For at starte "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenuen: Klik p [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. I Windows 8 skal du vlge [PlayMemories Home]-ikonet p startskrmen, hvorefter du skal starte "PlayMemories Home" og vlge [PlayMemories Home Help Guide] i [Help]-menuen. For yderligere oplysninger om "PlayMemories Home" kan du ogs se "Cyber-shot-brugervejledning" (side 2) eller den flgende PlayMemories Home-supportside (kun engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

DK

18

Antal stillbilleder og optagetid for film


Antallet af stillbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhngigt af optageforholdene og hukommelseskortet.

x Stillbilleder
(Enheder: billeder) Kapacitet Strrelse 20M VGA 16:9(15M) Intern hukommelse Ca. 55 MB 5 350 7 Hukommelseskort 2 GB 265 11500 330

x Film
Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i ca. 29 minutter (begrnset af produktspecifikationer). For film i [1280720(Fin)]-format er det muligt at foretage kontinuerlig optagelse i ca. 20 minutter (begrnset af 2 GB filstrrelse).
(h (timer), m (minutter)) Kapacitet Strrelse 1280720(Fin) 1280720(Standard) VGA Intern hukommelse Ca. 55 MB 2 m (1 m) Hukommelseskort 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

DK

Tallet i ( ) er minimum optagetid.


Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk justerer billedkvaliteten afhngigt af optagescenen. Nr du optager et motiv i hurtig bevgelse, er motivet mere tydeligt, men optagetiden er kortere, da der behves mere hukommelse til optagelsen. Optagetiden varierer ogs afhngigt af optageforholdene, motivet og billedformatindstillingen.

DK

19

Bemrkninger om brug af kameraet


Om brug og vedligeholdelse
Produktet m ikke udsttes for hrdhndet behandling, skilles ad, ndres, udsttes for std eller tryk som f.eks. ved at der sls p det, det tabes, eller der trdes p det. Vr isr forsigtig med objektivet.

Bemrkninger om optagelse/afspilning
Inden du begynder at optage, skal du foretage en prveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. Kameraet er hverken stvtt, stnktt eller vandtt. Undg at udstte kameraet for vand. Hvis der trnger vand ind i kameraet, kan det medfre funktionsfejl. I visse tilflde kan kameraet ikke repareres. Ret ikke kameraet mod solen eller andet kraftigt lys. Det kan medfre funktionsfejl i kameraet. Hvis der opstr fugtdannelse, skal den fjernes, fr kameraet bruges. Du m ikke ryste kameraet eller sl p det. Det kan medfre en funktionsfejl, og du vil muligvis ikke kunne optage billeder. Endvidere kan optagemediet blive ustabilt, eller billeddataene kan blive delagt.

Undlad at bruge/opbevare kameraet p flgende steder


P meget varme, kolde eller fugtige steder P et sted som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kameraet blive deformeret, og det kan medfre funktionsfejl. Opbevaring i direkte sollys eller i nrheden af et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medfre funktionsfejl. P steder, hvor der kan opst rystende vibrationer I nrheden af et sted der udsender strke radioblger, afgiver strling eller som er et strkt magnetisk sted. Ellers kan det medfre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt. I sandede eller stvede omgivelser Pas p, at der ikke kommer sand eller stv ind i kameraet. Det kan medfre funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilflde kan denne funktionsfejl ikke udbedres.

Om batteriet
Udst ikke batteriet for hrdhndet behandling, adskillelse, modificering, std eller tryk som f.eks. fra en hammer, tab eller tramp. Anvend ikke et deformt eller beskadiget batteri. Anvend ikke et brugt batteri sammen med et nyt batteri eller forskellige typer batterier. Tag batterierne ud af kameraet, hvis du ikke skal bruge kameraet i en lngere periode, eller hvis batterierne er dde.
DK

20

Bemrkninger om skrmen og objektivet


Skrmen er fremstillet med ekstremt prcis hjteknologi, s mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske sm sorte og/eller lyse prikker (hvide, rde, bl eller grnne) p skrmen. Disse prikker er et resultat af den normale produktionsproces, og pvirker ikke optagelsen.

Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl.

Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobnd og andet materiale kan vre ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.

Ingen kompensation for delagt indhold eller optagefejl


Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga. funktionsfejl p kameraet eller optagemediet osv.

Rengring af kameraets overflade


Rengr kameraets overflade med en bld klud, der er let fugtet med vand, og tr derefter overfladen af med en tr klud. For at undg at beskadige overfladebehandlingen eller kabinettet: Udst ikke kameraet for kemiske produkter som fx fortynder, benzin, alkohol, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.

Vedligeholdelse af LCD-skrmen
Hvis der kommer hndcreme eller fugtighedscreme p skrmen, og det ikke fjernes, kan det muligvis oplse dens belgning. Hvis der kommer noget p skrmen, skal du straks trre det af. Hvis skrmen trres hrdt af med et papirlommetrklde eller andre materialer, kan det delgge belgningen. Hvis der sidder fingeraftryk eller andet snavs fast p selve LCD-skrmen, anbefaler vi, at du forsigtigt fjerner snavset, og derefter rengr skrmen ved at trre den af med en bld klud.

DK

DK

21

Specifikationer
Kamera [System]
Billedenhed: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primrt farvefilter Pixel i alt: Ca. 20,4 megapixel Effektive pixel: Ca. 20,1 megapixel Objektiv: 26 zoom-objektiv f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (svarende til 35 mm film)) F3,1 (W) F5,9 (T) Under optagelse af film (16:9): 28 mm 748 mm Under optagelse af film (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optisk Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering, Manuel eksponering, Valg af motiv Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende 1/2/3, Skinnende, Blitz, Et tryk Serieoptagelse (ved optagelse med det strste pixelantal): Ca. 0,8 billeder/sekund (op til 100 billeder) Filformat: Stillbilleder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-kompatibel, DPOF-kompatibel Film: MPEG-4 AVC/H.264 Optagemedie: Intern hukommelse (Ca. 55 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SDkort, microSD-hukommelseskort
DK

Blitz: Blitzomrde (ISO-flsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) indstillet til Auto): Ca. 0,4 m til 6,8 m (W) Ca. 1,5 m til 3,6 m (T)

[Input- og outputstik]
USB / A/V OUT-stik: Videoudgang Lydudgang USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Skrm]
LCD-skrm: 7,5 cm (3,0 type) TFT drev Antal punkter i alt: 460 800 punkter

[Strm, generelt]
Strm: LR6 (strrelse AA) alkaliske batterier (4), 6 V HR15/51: HR6 (strrelse AA) nikkel-metalhydrid-batterier (4) (slges separat), 4,8 V Strmforbrug (under fotografering): Ca. 1,6 W Driftstemperatur: 0C til 40C Opbevaringstemperatur: 20C til +60C

22

Ml (CIPA-kompatibel): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (B/H/D) Vgt (CIPA-kompatibel) (inklusive fire batterier og "Memory Stick Duo"): Ca. 530 g Mikrofon: Mono Hjttaler: Mono Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel Design og specifikationer kan ndres uden varsel.

Desuden er navne p systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemrker eller registrerede varemrker tilhrende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilflde i denne vejledning.

Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar p ofte stillede sprgsml p vores websted til kundesupport.

Varemrker
Flgende mrker er varemrker tilhrende Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" Windows er et registreret varemrke tilhrende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Mac og Mac OS er registrerede varemrker tilhrende Apple Inc. SDHC-logoet er et varemrke tilhrende SD-3C, LLC. Eye-Fi er et varemrke tilhrende Eye-Fi Inc. Facebook og "f"-logoet er varemrker eller registrerede varemrker tilhrende Facebook, Inc. YouTube og YouTube-logoet er varemrker eller registrerede varemrker tilhrende Google Inc.

Trykt p 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksvrte uden VOC (flygtige organiske forbindelser).

DK

DK

23

Hrvatski Saznajte vie o fotoaparatu (Korisniki prirunik za Cyber-shot)


Korisniki prirunik za Cyber-shot je online prirunik. Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata. 1 Pristupite stranici za Sony podrku. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju. 3 Potraite naziv modela svog fotoaparata na stranici podrke.
Naziv modela provjerite na donjem dijelu fotoaparata.

Provjera isporuenih stavki


Broj u zagradama oznaava broj komada. Fotoaparat (1) LR6 (veliine AA) alkalne baterije (4) Pripadajui USB kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Vrpca za noenje preko ramena (1) Poklopac objektiva (1)/Traka poklopca objektiva (1) Prirunik za upotrebu (ovaj prirunik) (1)

HR

UPOZORENJE
Za smanjenje opasnosti od poara ili udara struje jedinicu nemojte izlagati kii ni vlazi.

Za korisnike u Europi
[ IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvoa ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan. Sony, odnosno njegov ovlateni zastupnik Sony Central and Southeast Europe Kft. , Predstavnitvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklaen s bitnim zahtjevima tehnikih propisa koji su za ovaj proizvod utvreni. Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr Ovaj proizvod je ispitan i potvrena je usklaenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraih od 3 m.

[ Pozor
Elektromagnetska polja odreenih frekvencija mogu prouzroiti smetnje slike i zvuka ove jedinice.

[ Upozorenje
Ako statiki elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroe prekid prijenosa podataka, ponovno pokrenite aplikaciju ili iskljuite pa ponovno ukljuite vezni kabel (USB, itd.).

[ Zbrinjavanje starih elektrikih i elektronikih ureaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)

HR Ova oznaka na proizvodu ili na ambalai oznaava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kuni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predvienom mjestu za reciklau elektrike ili elektronike opreme. Odlaui ovaj proizvod na za to predvienom mjestu, pomaete i sprjeavate mogue negativne utjecaje na okoli i ljudsko zdravlje, koje moe biti ugroeno neodgovarajuim zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda. Reciklaom materijala pomaete ouvanje prirodnih izvora. Za detaljnije informacije o reciklai ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vau lokalnu gradsku upravu, vae odlagalite otpada ili trgovinu gdje ste kupili ureaj.

HR

[ Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalai oznaava da se baterija ne smije zbrinjavati kao ostali kuni otpad. Na nekim baterijama se uz ovaj simbol moe nalaziti kemijski simbol. Kemijski simboli za ivu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadri vie od 0,0005% ive ili 0,004% olova. Ona treba biti zbrinuta na za tu namjenu predvienom mjestu za reciklau starih baterija. Odlaui ovu bateriju na za to predvienom mjestu, pomaete i sprjeavate mogue negativne utjecaje na okoli i ljudsko zdravlje, koje moe biti ugroeno neodgovarajuim zbrinjavanjem baterije. Reciklaom materijala pomaete ouvanje prirodnih izvora. Ugraenu bateriju kod ureaja koji zbog sigurnosti, naina rada ili zbog ouvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, nakon isteka radnog vijeka, ureaj predajte odgovarajuem sabirnom centru za recikliranje elektrinih i elektronskih ureaja. Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte poglavlje o sigurnom vaenju baterije iz ureaja. Bateriju predajte na odgovarajue sabirno mjesto koje se bavi recikliranjem istroenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklai ovog proizvoda, molimo kontaktirajte svoju lokalnu gradsku upravu, odlagalite otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.

HR

Dijelovi fotoaparata
B Okida C Za snimanje: Ruica W/T (zumiranje) Za pregledavanje: Poluga (Zum pri reprodukciji)/ poluga (Indeks) D Svjetlo samookidaa/indikator snimanja osmijeha/AF svjetlo E Objektiv F Zvunik G Kukica za vrpcu za noenje oko ramena H Gumb (izbacivanje bljeskalice) Ako se ne elite koristiti bljeskalicom, rukom je pritisnite tako da se uvue u ureaj. I Bljeskalica J Mikrofon K USB / A/V OUT prikljuak L LCD zaslon M Tipka / (Vodi kroz fotoaparat/Brisanje) HR N Svjetlo pristupa podacima O Kontrolna tipka MENU uklj.: v/V/b/B MENU isklj: DISP/ / / P Tipka MENU Q Tipka (reprodukcija) R Tipka ON/OFF (napajanje)/ Lampica ON/OFF (napajanje) S Poklopac baterije/memorijske kartice T Utor za memorijsku karticu U Utor za umetanje baterije
HR

A Bira moda: (Odabir scene)/ (Inteligentno automatsko)/ (Programska automatika)/ (Snim. s ru. odre. ekspozicije)/ (Panoramsko snimanje)/ (Snimanje filma)

V Navoj za stativ Koristite stativ s vijkom duljine manje od 5,5 mm. U protivnom fotoaparat neete moi dobro uvrstiti i moe se otetiti.

Umetanje baterije/memorijske kartice (prodaje se zasebno)

Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut.

1 Otvorite poklopac. 2 Umetnite memorijsku karticu (prodaje se zasebno). 3 Uskladite +/ i umetnite baterije. 4 Zatvorite poklopac.

Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne.

HR

x Memorijske kartice koje moete koristiti


Memorijska kartica Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) C SD memorijska kartica SDHC memorijska kartica microSD memorijska kartica D microSDHC memorijska kartica A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: SD kartica D: microSD memorijska kartica Napomene Kad s ovim fotoaparatom koristite Memory Stick Micro ili microSD memorijske kartice, svakako koristite odgovarajui prilagodnik. (samo Mark2) (Klasa 4 ili bra) (Klasa 4 ili bra) (Klasa 4 ili bra) (Klasa 4 ili bra) Za fotografije Za videozapise (samo Mark2)

U ovom priruniku, svi proizvodi u tablici nazivaju se kao to slijedi:

x Za vaenje memorijske kartice/baterije


Memorijska kartica: Jednom pogurajte memorijsku karticu prema unutra. Baterije: Pazite da vam baterija ne ispadne.
Napomene Nikada ne otvarajte poklopac baterije/memorijske kartice niti ne vadite memorijsku karticu/bateriju dok lampica za pristup (str. 5) svijetli. Tako moete prouzroiti oteenje podataka na memorijskoj kartici/unutarnjoj memoriji.

HR

HR

x Baterije koje smijete i ne smijete koristiti s vaim fotoaparatom


U tablici u nastavku, oznaava bateriju koja se moe upotrebljavati, a onu koja se ne moe upotrebljavati.
Vrsta baterije LR6 (veliina AA) alkalne baterije HR15/51: HR6 (veliina AA) nikal-metal hidridne baterije Litijske baterije* Manganske baterije* Ni-Cd baterije* Isporuena Podrane Punjiva

* Radne karakteristike ne mogu se osigurati ako padne napon ili ako se pojave neki drugi problemi vezani uz prirodu baterije. Napomene Izvedba vaeg fotoaparata razlikuje se ovisno o proizvoau i vrsti baterije koju upotrebljavate. Takoer, karakteristike baterije mogu se dramatino pogorati pri niskim temperaturama. Posebice na temperaturama niim od 5 C vaa se kamera moe neoekivano iskljuiti kada je ukljuujete ili se prebaciti iz naina reprodukcije u nain snimanja. Za vie detalja o baterijama pogledajte Korisniki prirunik za Cyber-shot odjeljak Baterije. Imajte na umu da ne moemo jamiti punu izvedbu vaeg fotoaparata kada baterije koje upotrebljavate nisu naznaene kao podrane u tablici iznad.

HR

x Vijek trajanja baterije i broj slika koje moete snimiti/ prikazati


Vrijeme trajanja baterije Snimanje (fotografija) Stvarno snimanje (videozapisi) Neprekidno snimanje (videozapisi) Pregledavanje (fotografija) Napomene Broj fotografija koje moete snimiti priblian je ako snimate s novim baterijama. Ovisno o okolnostima broj moe biti manji. Broj fotografija koje se mogu snimiti vrijedi za snimanje u sljedeim uvjetima: Upotreba Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (prodaje se zasebno). Nove baterije upotrebljavaju se pri temperaturi okoline od 25C. Broj fotografija koje je mogue snimiti odgovara CIPA standardu i vrijedi za snimanje pod sljedeim uvjetima. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Jedno okidanje svakih 30 sekundi. Zum se ukljuuje/iskljuuje pritiskom na W odnosno T stranu. Bljeskalica e se aktivirati svaki drugi put. Ureaj e se ukljuiti i iskljuiti svaki deseti put. Vijek trajanja baterije za videozapise temelji se na CIPA standardu te se odnosi na snimanje pod sljedeim uvjetima: HR Nain snimanja: 1280720(kvalitetno) Stvarno snimanje (videozapisi): Oznaava priblino vrijeme snimanja kao smjernicu kad se u vie navrata snima, zumira, aktivira nain mirovanja za snimanje te ukljuuje i iskljue fotoaparat. Neprekidno snimanje (videozapisi): Kad se neprekidno snimanje dovri zbog postavljenih ogranienja (29 minuta), ponovno pritisnite gumb okidaa i nastavite snimati. Funkcije snimanja poput zuma ne funkcioniraju. Vrijednosti prikazane za alkalne baterije temelje se na komercijalnim uvjetima i ne vae za sve alkalne baterije u svim uvjetima. Vrijednosti mogu varirati, ovisno o proizvoau/vrsti baterije, uvjetima okolia, proizvodnim postavkama itd.
HR

Broj slika Priblino 350 slika Priblino 8000 slika

Oko 175 min Oko 85 min Oko 150 min Oko 400 min

Podeavanje sata
ON/OFF (napajanje)

Kontrolna tipka

Odabir stavki: v/V/b/B Podeavanje: z

1 Pritisnite tipku napajanja ON/OFF.

Postavka datum i vrijeme pojavljuje se kad prvi put pritisnete tipku ON/OFF (napajanje). Moe potrajati neko vrijeme dok fotoaparat ne pone funkcionirati.

2 Odaberite eljeni jezik. 3 Uz upute na zaslonu odaberite geografsku lokaciju te


pritisnite z.

4 Postavite [Format dat. i vrem.], [Ljetnje vrijeme] i [Dat. i


vrijeme], pa pritisnite [OK].
Pono je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.

5 Radite prema uputama na zaslonu.

HR

10

Snimanje fotografija/videozapisa
Okida

W/T (zum) Bira moda

: Inteligentno automatsko : Panoramsko snimanje : Snimanje filma Snimanje fotografija

W: smanjivanje T: poveavanje

1 Dopola pritisnite okida za izotravanje slike. 2 Pritisnite okida dokraja.


Snimanja videozapisa

Kad zavri izotravanje zaut e se bip i osvijetliti indikator z.

1 Za poetak snimanja pritisnite okida dokraja.

Koristite se ruicom W/T (zumiranje) za promjenu raspona zuma.

zavretak snimanja ponovno pritisnite okida 2 Za dokraja.


Napomene Ako se tijekom snimanja filma koristi funkcija zumiranja, moe se snimiti i zvuk objektiva. Raspon panoramskog snimanja moe se smanjiti, ovisno o objektu ili nainu snimanja. Stoga, ak i kad se [360] postavi za panoramsko snimanje, snimljena slika moe prikazivati manje od 360 stupnjeva.

HR

HR

11

Pregledavanje slika

W: smanjivanje T: poveavanje
(Reprodukcija) Kontrolna tipka / (Brisanje)

Odabir slika: B (sljedea)/b (prethodna) Podeavanje: z

1 Pritisnite tipku

(reprodukcija).

Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu, pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku.

x Odabir sljedee/prethodne slike


Odaberite sliku pomou B (sljedea)/b (prethodna) na kontrolnoj tipki. Za gledanje videozapisa pritisnite z u sreditu kontrolne tipke.

x Brisanje slike
1 Pritisnite tipku / (Brisanje). 2 Odaberite [Ova slika] pomou v na kontrolnoj tipki, zatim pritisnite z.

x Povratak na snimanje fotografija


Pritisnite okida dopola.

HR

12

Vodi kroz fotoaparat


Ovaj fotoaparat ima ugraen vodi kroz funkcije. To vam omoguuje da prema svojim potrebama pretraujete funkcije fotoaparata.
MENU

(Vodi kroz fotoaparat)

1 Pritisnite tipku MENU. stavku iji opis elite vidjeti i pritisnite gumb 2 Odaberite / (Vodi kroz fotoaparat).
Prikazuje se prirunik o rukovanju za odabranu funkciju. Funkciju moete traiti pomou kljune rijei ili ikonom, tako da pritisnete gumb / (Vodi kroz fotoaparat) ako se ne prikae MENU.

HR

HR

13

Uvod u ostale funkcije


Ostalim funkcijama koje se koriste za snimanje ili reprodukciju moe se upravljati pomou kontrolne tipke ili tipke MENU na fotoaparatu. Fotoaparat je opremljen funkcijskim vodiem koji vam omoguuje jednostavan odabir funkcija. Dok se vodi prikazuje, isprobajte ostale funkcije.
MENU Kontrolna tipka

Funkcijski vodi

x Kontrolna tipka
DISP (Postavljanje prikaza): Omoguuje vam promjenu prikaza zaslona. (Samookida): Omoguuje vam koritenje samookidaa. (Snimanje osmjeha): Omoguuje vam koritenje naina Snimanje osmjeha. (Bljeskalica): Omoguuje vam odabir naina rada bljeskalice za fotografije. z (Praenje fokusa): Omoguuje vam da se fokusirate na objekt iako se pomie.

x Opcije izbornika
Snimanje
Sn. vid. u na. scen. Scena za panoramu Odabir scene Foto efekat
HR

Odaberite nain snimanja videozapisa. Odaberite nain snimanja kad snimate panoramske slike. Odaberite prethodno podeene postavke kako bi odgovarale razliitim uvjetima scene. Snimanje fotografija s originalnom teksturom u skladu sa eljenim efektom. Fotografije snimajte pomou minimalnih funkcija.

14

Nain jednostavni

Ton boja Izdvojena boja Efekt njen. tena Veliina slike/ Veliina panor. slike/Veliina videozapisa Kompenziranje ekspozicije ISO Balans bijele boje Izotravanje Nain mjerenja svjetla Postavke nepr. snimanja Postavke skupa ekspozicije Prepoznavanje scena Osjetljivost osmijeha Otkrivanje lica DRO Smanj. zatvar. oiju Vodi kroz fotoaparat

Podesite nijansu boje kada je [Igraka fotoaparat] odabrano u Efektu slike. Podesite boju koju treba izvui kada je [Parcijalne boje] odabrano u Efektu slike. Postavite Efekt njen. tena i razinu efekta. Odaberite veliinu slika za fotografije, panoramske slike ili datoteke videozapisa.

Runo podesite ekspoziciju. Podesite osjetljivost. Podesite tonove boje slike. Odaberite nain izotravanja. Odaberite nain mjerenja svjetla koji odreuje koji dio objekta e sluiti za podeavanje ekspozicije. Odaberite nain pojedinanih slika ili nain brzog snimanja. Odaberite nain snimanja sa skupom ekspozicije. Podesite na automatsko otkrivanje uvjeta snimanja u nainu Inteligentno automatsko. Podesite osjetljivost funkcije Snimanja osmjeha za otkrivanje osmijeha. Odaberite za otkrivanje lica i automatsko podeavanje razliitih postavki. Postavite funkciju DRO da ispravlja svjetlinu i kontrast kako bi se poboljala kvaliteta slike. Postavite na automatsko snimanje dviju slika i odabir slike u kojoj oi ne trepu. Pretraujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama.

HR

HR

15

Pregledavanje
Retuiranje Retuiranje Brisanje Dijaprojekcija Nain prikaza Zatita Tiskanje (DPOF) Rotacija Vodi kroz fotoaparat Retuirajte lice na fotografiji. Retuirajte sliku razliitim efektima. Izbriite sliku. Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije. Odaberite format prikaza za slike. Zatitite slike. Na fotografiju dodajte oznaku naloga za ispis. Rotirajte fotografiju ulijevo ili udesno. Pretraujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama.

Popis postavki

Ako pritisnete tipku MENU tijekom snimanja ili reprodukcije, (Postavke) se daje kao konaan odabir. Moete promijeniti zadane postavke na zaslonu (Postavke).
AF osvjetljiva/Mrea/Rezolucija prikaza/Digitalni zum/Smanj. ef. crv. oiju/Upoz. o zatv. oima/Zapis datuma Zvuni signal/Svjetlina Panela/Language Setting/ Boja prikaza/Pokretanje/Funkcijski vodi/ Videoizlaz/Postav. USB povez./LUN Postavka/ Preuzimanje glazbe/Isprazni glazbu/Eye-Fi*1/ Uteda energije Format/Stvar. mape za snim./Prom. mape za snim./ Izbr. mapu za snim./Kopiranje/Broj datoteke Postavka podruja/Postav. dat. i vrem. Postavke Sata *1 [Eye-Fi] prikazuje se samo kad se u fotoaparat umetne kompatibilna memorijska kartica. *2 Ako nije umetnuta memorijska kartica, prikazat e se (Alati za Unutranju Memoriju), a moi e se odabrati samo [Format].
HR

Postavke Snimanja

Glavne Postavke

Alati za Memorijsku Karticu*2

16

Znaajke opcije PlayMemories Home


Softver PlayMemories Home omoguuje vam da fotografije i videozapise uvezete na raunalo i koristite ih.
Prikaz slika na Kalendaru Dijeljenje slika na PlayMemories Online

Uvoz slika iz fotoaparata

Uitavanje slike na mrene usluge

z Preuzimanje PlayMemories Home (samo za Windows) PlayMemories Home moete preuzeti sa sljedeeg URL-a: www.sony.net/pm

Napomene Kako biste instalirali PlayMemories Home potrebna vam je internetska veza. Za koritenje PlayMemories Online potrebna vam je internetska veza ili druge mrene usluge. PlayMemories Online ili druge mrene usluge moda nisu dostupne u nekim zemljama ili regijama. PlayMemories Home nije kompatibilna s Mac raunalima. Koristite aplikacije koje su instalirane na vaem Mac raunalu. Za pojedinosti posjetite sljedei URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

HR

HR

17

x Instaliranje PlayMemories Home na raunalu internetski preglednik na raunalu idite na 1 Koristei sljedei URL, pa kliknite [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

dovrenje instalacije 2 Za slijedite upute na zaslonu.


Kad se prikae poruka za spajanje fotoaparata na raunalo, spojite fotoaparat i raunalo previenim USB kabelom (isporueno).
Na USB utinicu U USB / A/V OUT prikljuak

x Prikaz prirunika PlayMemories Home Help Guide


Pojedinosti o tome kako koristiti PlayMemories Home potraite u PlayMemories Home Help Guide.

kliknite ikonu [PlayMemories Home Help Guide] 1 Dvaput na radnoj povrini.


Za pristup PlayMemories Home Help Guide s izbornika start: Kliknite [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Za Windows 8, odaberite ikonu [PlayMemories Home] na zaslonu Start, pa pokrenite PlayMemories Home i odaberite [PlayMemories Home Help Guide] iz izbornika [Help]. Pojedinosti o aplikaciji PlayMemories Home moete potraiti i u priruniku Korisniki prirunik za Cyber-shot (str. 2) ili na sljedeoj stranici podrke PlayMemories Home (samo engleski): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

HR

18

Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapisa


Broj fotografija i preostalo vrijeme snimanja moe odstupati ovisno o uvjetima snimanja i memorijskoj kartici.

x Fotografije
(Jedinica: fotografija) Kapacitet Veliina 20M VGA 16:9(15M) Unutarnja memorija Oko 55 MB 5 350 7 Memorijska kartica 2 GB 265 11500 330

x Videozapisi
U donjoj tablici su navedene pribline vrijednosti maksimalnih vremena snimanja. Navedena vremena su ukupna vremena snimanja za sve videozapise. Kontinuirano snimanje mogue je oko 29 minuta (ogranieno specifikacijama proizvoda). Za filmove veliine [1280720(kvalitetno)], kontinuirano snimanje mogue je oko 20 minuta (ogranieno veliinom datoteke od 2 GB).
(h (sat), m (minute)) Kapacitet Veliina 1280720(kvalitetno) 1280720(standardno) VGA Unutarnja memorija Oko 55 MB 2 m (1 m) Memorijska kartica 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

HR

Broj u ( ) je minimalno vrijeme snimanja.


Vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se, jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka (VBR) koja automatski podeava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja. Kad snimate objekt koji se brzo kree, slika je jasnija, ali je vrijeme snimanja krae, jer je za snimanje potrebno vie memorije. Vrijeme snimanja promjenjivo je i ovisno o uvjetima snimanja, te ovisi o postavkama veliine objekta ili slike.

HR

19

Napomene vezane za koritenje fotoaparata


O upotrebi i njezi
Izbjegavajte grubo rukovati proizvodom, rastavljati ga, izmjenjivati, podvrgavati fizikom stresu ili utjecajima kao to je udaranje ekiem, isputanje proizvoda ili gaenje po njemu. Posebice pazite na objektiv.

Napomene o snimanju/reprodukciji
Prije poetka snimanja napravite probno snimanje kako bi se uvjerili u ispravnost fotoaparata. Fotoaparat nije zatien od praine, prskanja tekuine i nije vodootporan. Izbjegavajte izlaganje fotoaparata djelovanju vode. Ako voda dopre u unutranjost fotoaparata moe doi do neispravnog funkcionisanja. U nekim sluajevima fotoaparat nee biti mogue popraviti. Fotoaparat nemojte usmjeravati prema suncu ili nekom drugom jakom izvoru svjetlosti. To moe prouzroiti neispravno funkcionisanje fotoaparata. Ako doe do kondenzacije vlage, otklonite je prije upotrebe fotoaparata. Fotoaparat nemojte tresti niti udarati. Mogli biste prouzroiti kvar pa moda neete moi snimati slike. Nadalje, medij snimanja se moe pokvariti ili se mogu otetiti slikovni podaci.

Nemojte koristiti/pohranjivati fotoaparat na sljedeim mjestima


Mjestima s krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlanim mjestima Na mjestima kao to je vozilo parkirano na suncu kuite fotoaparata moe se deformirati to moe prouzroiti neispravnosti u radu. Pohranjivanje na izravnu sunevu svjetlost ili blizu izvora topline Kuite fotoaparata moe promijeniti boju ili se deformirati to moe prouzroiti neispravnosti u radu. Mjestima izloenim trenji U blizini lokacije koja generira jake radiovalove, emitira zraenje ili jake elektromagnetske valove. U protivnom snimanje i reprodukcija slika moda nee ispravno funkcionirati. Mjestima gdje ima pijeska i praine Pazite da pijesak ili praina ne dospiju u fotoaparat. Ovo moe prouzroiti neispravnosti u radu fotoaparata koje se u nekim sluajevima nee moi otkloniti.

HR

20

O bateriji
Njeno rukujte baterijom, nemojte je rastavljati, izvoditi preinake, izbjegavajte fizike udarce, nemojte bacati, tresti ili gaziti bateriju. Ne koristite deformiranu ili oteenu bateriju. Ne mijeajte istroene baterije s novim baterijama ili baterijama druge vrste. Izvadite baterije iz fotoaparata ako ga neete dulje vrijeme koristiti ili ako su baterije prazne.

Napomene o zaslonu i objektivu


Zaslon proizveden je tehnologijom najvee preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99,99%. Usprkos tome, na zaslonu ipak se moe pojaviti nekoliko crnih i/ili svijetlih toaka (bijele, crvene, plave ili zelene boje). Ove toke su normalni rezultat proizvodnog postupka i ne utjeu na kvalitetu snimka.

O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu se zagrijati zbog dugotrajne upotrebe, to nije posljedica neispravnog rada.

Upozorenje o autorskom pravu


Televizijski programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zatieni autorskim pravom. Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala moe biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu.

Bez naknade za oteene podatke ili neuspjeh snimaka


Sony ne moe nadoknaditi tetu zbog neuspjelih snimaka, gubitka ili oteenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl.

ienje povrine fotoaparata


Oistite povrinu fotoaparata mekom krpom malo navlaenom u vodi, zatim prijeite povrinu suhom krpom. Za sprjeavanje oteenja kuita i zavrnog HR sloja: Nemojte izlagati fotoaparat djelovanju kemijskih sredstava tipa razrjeivaa, benzina, alkohola, krpa za jednokratnu uporabu, sredstava za odbijanje kukaca, preparata za sunanje ili insekticida.

Odravanje LCD monitora


Krema za ruke ili losion ostavljen na zaslonu moe rastopiti njegov premaz. Ako ih bude na zaslonu, odmah ih obriite. Snano brisanje papirom ili drugim materijalima moe otetiti premaz. Ako na LCD monitoru ostane otisaka prstiju ili prljavtine, preporuujemo da je njeno uklonite, pa zaslon obriete mekanom krpom.

HR

21

Tehnike specifikacije
Fotoaparat [Sustav]
Ureaj za snimanje: 7,76 mm (1/2,3 tip) CCD, filtar primarnih boja Ukupno piksela: Oko 20,4 megapiksela Efektivno piksela: Oko 20,1 megapiksela Objektiv: 26 zum objektiv f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (ekvivalent 35 mm filma)) F3,1 (W) F5,9 (T) Pri snimanju videozapisa (16:9): 28 mm 748 mm Pri snimanju videozapisa (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optiki Kontrola ekspozicije: Automatska ekspozicija, Runa ekspozicija, Odabir scene Balans bijelog: Automatski, dnevno svjetlo, oblano, fluorescentno 1/2/3, svjetlo arulje, bljeskalica, Jedan dodir Brzo snimanje slika (kad se snima s najveim brojem piksela): Oko 0,8 slika/sekundi (do 100 slika) Formati datoteka: Fotografije: kompatibilno s JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), kompatibilno s DPOF Videozapisi: MPEG-4 AVC/ H.264 Memorijski mediji: Interna memorija (priblino 55 MB), Memory Stick Duo, Memory Stick Micro, SD kartice, microSD memorijske kartice Bljeskalica: Doseg bljeska (ISO osjetljivost (preporueni indeks ekspozicije) podeena na automatski odabir): Oko 0,4 m do 6,8 m (W) Oko 1,5 m do 3,6 m (T)

[Izlazni i ulazni prikljuci]


USB / A/V OUT prikljuak: Video izlaz Audio izlaz USB komunikacija USB komunikacija: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Zaslon]
LCD zaslon: 7,5 cm (3,0 tip) TFT pogon Ukupan broj toaka: 460 800 toaka

[Napajanje, openito]
Napajanje: LR6 (veliina AA) alkalne baterije (4), 6 V HR15/51: HR6 (veliina AA) nikal-metal hidridne baterije (4) (prodaje se zasebno), 4,8 V Potronja snage (pri snimanju): Priblino 1,6 W Radna temperatura okruenja: 0C do 40C Temperatura skladitenja: 20C do +60C

HR

22

Dimenzije (kompatibilno s CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (/V/D) Teina (kompatibilno s CIPA) (ukljuujui etiri baterije i Memory Stick Duo): Oko 530 g Mikrofon: Mono Zvunik: Mono Exif Print: Kompatibilan PRINT Image Matching III: Kompatibilan Izvedba i tehnike specifikacije podlone su promjenama bez prethodne obavijesti.

Nadalje, nazivi proizvoda i sustava koriteni u ovom priruniku uglavnom su zatitni znaci ili registrirani zatitni znaci odgovarajuih programera ili proizvoaa. Oznake i nisu konzistentno koritene u ovom priruniku.

Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najea pitanja mogu se nai na internetskim stranicama tvrtke Sony za podrku korisnicima (Sony Customer Support Website).

Zatitni znaci
Sljedei znaci su zatitni znaci Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows je registrirani zatitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Amerikim Dravama i/ili drugim zemljama. Mac i Mac OS registrirani su zatitni znakovi tvrtke Apple Inc. SDHC logotip zatitni je znak tvrtke SD-3C, LLC. Eye-Fi je zatitni znak tvrtke EyeFi Inc. Facebook i f logotip su zatitni znakovi ili registrirani zatitni znakovi tvrtke Facebook, Inc. YouTube i YouTube logotip su zatitni znakovi ili registrirani zatitni znakovi Google Inc.
Ispisano na 70% ili vie recikliranom papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC-a (Volatile Organic Compound).

HR

HR

23

Romn Mai multe despre aparatul foto (Ghid de utilizare Cyber-shot)


Ghid de utilizare Cyber-shot este un manual on-line. Consultai-l pentru instruciuni complexe despre multiplele funcii ale aparatului foto. 1 Accesai pagina de asisten Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selectai ara sau regiunea dvs. 3 Cutai denumirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asisten.
Denumirea modelului se afl pe partea de jos a aparatului foto.

Verificarea produselor livrate


Numrul dintre paranteze indic numrul pieselor. Aparat foto (1) Baterii alcaline LR6 (mrimea AA) (4) Cablu USB special (1) (Sony Corporation 1-837-783-) Curea de umr (1) Capac obiectiv (1)/Curea capac obiectiv (1) Manual de instruciuni (manualul de fa) (1)

RO

AVERTIZARE
n vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expunei aparatul la ploaie sau umezeal.

Pentru clienii din Europa


[ Not pentru clienii din rile care aplic Directivele UE
Productorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. ntrebri legate de conformitatea aparatului cu legislaia Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebri legate de service sau de garanie, v rugm s consultai documentele de garanie ce nsoesc aparatul. Acest produs a fost testat si s-a stabilit c respect limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.

[ ATENIE
Cmpurile electromagnetice la anumite frecvene pot influena imaginea i sunetul acestei uniti.

[ Not
Dac electricitatea static sau electromagnetismul determin sistarea la jumtate a transferului de date (nereuit), repornii aplicaia sau deconectai i conectai din nou cablul (USB etc.).

[ Dezafectarea echipamentelor electrice i electronice vechi (Se aplic pentru rile membre ale Uniunii Europene si pentru alte ri europene cu sisteme de colectare separat)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indic faptul c acest produs nu trebuie tratat ca pe un deeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice i electronice. Asigurndu-v c acest produs este dezafectat n mod RO corect, vei ajuta la prevenirea posibilelor consecine negative asupra mediului i a sntii umane, dac produsul ar fi fost dezafectat n mod necorespunztor. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, v rugm s contactai primria din oraul dumneavoastr, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde ai cumprat produsul.

RO

[ Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil n Uniunea European i alte ri europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indic faptul c bateria acestui produs nu trebuie considerat reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substane chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adugate, daca bateria conine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurndu-v c aceste baterii sunt eliminate corect, vei ajuta la prevenirea consecinelor negative pentru mediu i pentru sntatea uman, care, n caz contrar, pot fi provocate de ctre manipularea i eliminarea greit a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. n cazul produselor care pentru sigurana, performana sau integritatea datelor necesit o conexiune permanent cu bateria ncorporat, aceasta trebuie nlocuit numai de ctre personalul specializat din centrele de service. Pentru a v asigura c bateriile vor fi dezafectate corespunztor, predai produsulul la sfritul duratei de funcionare la centrele de colectare pentru deeuri electrice i electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, v rugm s consultai seciunea n care este explicat modul neprimejdios de ndeprtare a bateriei din produs. Predai bateria uzat la un centru de colectare i reciclare a bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, v rugm s contactai primaria, serviciul de preluare a deeurilor sau magazinul de unde ai achiziionat produsul.

RO

Identificarea prilor componente


B Buton declanator C Pentru fotografiere: Butonul W/T (zoom) Pentru vizualizare: Butonul (Redare cu zoom) / butonul (Index) D Led temporizator / declanator zmbet / Sursa luminoas AF E Obiectiv F Difuzor G Inel pentru cureaua de umr H Buton (deschiderea bliului) Dac nu dorii s utilizai bliul, apsai-l cu mna pentru a-l retrage. I Bli J Microfon K Muf USB / A/V OUT L Ecran LCD M Butonul / (Ghid integrat / tergere) N Led de acces O Butonul de comand MENU activat: v/V/b/B RO MENU dezactivat: DISP/ / / P Butonul MENU Q Butonul (Redare) R Butonul ON/OFF (Pornire / Oprire)/ Led ON/OFF (Pornire / Oprire) S Capac compartiment pentru baterii / card de memorie
RO

A Butonul de selectare a modului: (Selectare scen)/ (Auto inteligent)/ (Programare auto)/ (Fotografiere cu exp. manual)/ (Foto panoramic prin balans)/ (Mod film)

T Fant pentru cardul de memorie U Fant de introducere a acumulatorului

V Orificiu pentru trepied Folosii un trepied cu un urub mai scurt de 5,5 mm. n caz contrar, nu vei putea fixa bine aparatul, care s-ar putea deteriora.

Introducerea bateriilor/cardului de memorie (se vinde separat)

Verificai orientarea corect a colului tiat.

1 Deschidei capacul. 2 Introducei cardul de memorie (se vinde separat). 3 Introducei bateriile respectnd polaritatea +/. 4 nchidei capacul.

Introducei cardul de memorie cu colul decupat orientat ca n imagine, pn cnd se fixeaz n loca.

RO

x Cardurile de memorie compatibile


Card de memorie Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) Card de memorie SD C Card de memorie SDHC Card de memorie microSD D Card de memorie microSDHC (numai Mark2) (Clasa 4 sau superior) (Clasa 4 sau superior) (Clasa 4 sau superior) (Clasa 4 sau superior) Pentru fotografii Pentru filme (numai Mark2)

n acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv dup cum urmeaz:
A: Memory Stick Duo B: Memory Stick Micro C: Card SD D: Card de memorie microSD Observaii Folosii adaptorul corespunztor atunci cnd utilizai carduri de memorie Memory Stick Micro sau microSD cu acest aparat foto.

x Scoaterea cardului de memorie/bateriilor


Card de memorie: mpingei o dat cardul de memorie. Baterii: Avei grij s nu scpai bateriile.
Observaii Nu deschidei capacul compartimentului pentru baterii/cardul de memorie i nu scoatei bateriile/cardul de memorie atunci cnd ledul (pagina 5) este aprins. n caz contrar, datele de pe cardul de memorie / din memoria intern se pot deteriora.

RO

RO

x Bateriile recomandate i bateriile contraindicate


n tabelul de mai jos, indic tipul bateriilor pe care le putei utiliza, iar indic tipul care nu poate fi utilizat.
Tipul bateriei Baterii alcaline LR6 (mrimea AA) Baterii HR15/51: HR6 cu nichel-hidrur de metal (mrimea AA) Baterii cu litiu* Baterii cu mangan* Baterii Ni-Cd* Livrat Acceptat Rencrcabil

* Funcionarea la parametri optimi nu poate fi garantat dac tipul bateriei cauzeaz probleme precum scderile de tensiune. Observaii Funcionarea aparatului foto difer n funcie de tipul i marca bateriei utilizate. De asemenea, capacitatea bateriilor poate scdea dramatic la temperaturi sczute. n mod special, la temperaturi sub 5 C, aparatul se poate nchide brusc imediat dup ce l pornii sau atunci cnd trecei de la modul de redare la modul de fotografiere/filmare. Pentru mai multe informaii privind bateriile, consultai capitolul Baterie din Ghid de utilizare Cyber-shot. Reinei c nu putem garanta funcionarea la parametri optimi a aparatului foto dac utilizai alte baterii dect cele din coloana acceptat din tabelul de mai sus.

RO

x Durata de via a bateriilor i numrul de imagini pe care le putei nregistra/vizualiza


Durata de via a bateriei Fotografiere (imagini statice) Utilizare real (realizarea de filme) Utilizare continu (realizarea de filme) Vizualizare (imagini statice) Observaii Numrul imaginilor care pot fi nregistrate este un numr aproximativ, valabil n momentul utilizrii aparatului cu baterii noi. n funcie de condiii, numrul poate fi mai mic. Numrul imaginilor care pot fi nregistrate este valabil atunci cnd utilizai: Sony Memory Stick PRO Duo (Mark2) (se vinde separat). Baterii noi la o temperatur ambiant de 25 C. Numrul de imagini statice care pot fi nregistrate se bazeaz pe standardul CIPA i se aplic fotografierii n urmtoarele condiii. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Fotografiere la fiecare 30 de secunde. Zoomul este comutat alternativ la butoanele W i T. Bliul se aprinde intermitent o dat la fiecare dou declanri. Aparatul este pornit i oprit o dat la fiecare zece declanri. Durata de utilizare a bateriilor n cazul realizrii de filme se bazeaz pe standardul CIPA i este valabil n urmtoarele condiii: Modul de nregistrare: 1280720 (fin) RO Utilizare real (realizarea de filme): Indic durata de nregistrare aproximativ ca valoare de referin atunci cnd fotografiai, filmai, mrii/micorai, lsai aparatul n modul de ateptare sau pornii i oprii aparatul n mod repetat. Utilizare continu (realizarea de filme): Atunci cnd nregistrarea continu se ncheie datorit limitelor setate (29 de minute), apsai din nou butonul declanator pentru a continua nregistrarea. Funciile de nregistrare, de exemplu zoomul, nu pot fi utilizate. Valorile indicate pentru bateriile alcaline se bazeaz pe standardele comerciale i nu sunt valabile pentru toate bateriile alcaline i toate condiiile de utilizare. Aceste valori pot diferi n funcie de marca/tipul RO bateriilor, condiiile de mediu, setrile aparatului etc. Aprox. 175 de min. Aprox. 85 de min. Aprox. 150 de min. Aprox. 400 de min. Numr de imagini Aprox. 350 imagini Aprox. 8000 imagini

Fixarea orei
ON/OFF (Pornire / Oprire)

Butonul de comand

Selectare elemente: v/V/b/B Setare: z

1 Apsai butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).

Setarea Dat i or este afiat atunci cnd apsai butonul ON/OFF (Pornire / Oprire) pentru prima dat. Poate dura o vreme pn cnd aparatul foto este pornit i l putei utiliza.

2 Alegei limba dorit. 3 Selectai zona geografic urmnd instruciunile de pe


ecran, dup care apsai z. dup care apsai [OK].

4 Setai [Format dat i or], [Ora de var] i [Dat i or],


Miezul nopii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.

5 Utilizai aparatul urmnd instruciunile de pe ecran.

RO

10

Realizarea de fotografii statice / filme


Buton declanator

W/T (Zoom) Butonul de selectare a modului

: Auto inteligent : Foto panoramic prin balans : Mod film Realizarea de fotografii statice

W: micorare T: mrire

1 Apsai butonul declanator pe jumtate, pentru a


focaliza.
Atunci cnd imaginea este focalizat, se aude un bip, iar indicatorul z se aprinde.

2 Apsai complet butonul declanator.


Realizarea de filme

1 Apsai complet butonul declanator, pentru a ncepe


nregistrarea.
Folosii butonul W/T (zoom) pentru a modifica scara de zoom.

RO

2 Apsai din nou, complet, butonul declanator, pentru


a ncheia nregistrarea.
Observaii Sunetul de acionare a obiectivului poate fi nregistrat atunci cnd zoomul funcioneaz n timpul realizrii unui film. Intervalul de fotografiere panoramic poate fi redus, n funcie de subiect sau de modul n care este fotografiat. Astfel, chiar dac ai setat [360] pentru fotografierea panoramic, imaginea nregistrat poate avea mai puin de 360 de grade.

RO

11

Vizualizarea imaginilor

W: micorare T: mrire
(Redare) Butonul de comand / (tergere)

Selectarea imaginilor: B (urmtoare) / b (precedente) Setare: z

1 Apsai butonul

(Redare).

Atunci cnd redai imaginile de pe un card de memorie nregistrate cu un alt aparat foto, apare ecranul de nregistrare a fiierului de date.

x Selectarea imaginii urmtoare / precedente


Selectai o imagine cu B (urmtor) / b (precedent) de pe butonul de comand. Apsai z din mijlocul butonului de comand pentru a viziona filme.

x tergerea unei imagini


1 Apsai butonul / (tergere). 2 Selectai [Aceast imagine] cu v de pe butonul de comand i apsai z.

x Revenirea n modul de fotografiere


Apsai butonul declanator pe jumtate.

RO

12

Ghid integrat
Acest aparat foto include un ghid de funcii integrat. Cu ajutorul acestuia, putei cuta funciile aparatului dup necesiti.
MENU

(Ghid integrat)

1 Apsai butonul MENU. opiunea a crei descriere dorii s o 2 Selectai vizualizai i apsai butonul / (Ghid integrat).
Este afiat ghidul de operaiuni al funciei selectate. Putei cuta o funcie dup cuvntul/cuvintele cheie sau dup pictogram apsnd butonul / (Ghid integrat) atunci cnd nu este afiat MENU.

RO

RO

13

Prezentarea altor funcii


Putei utiliza alte funcii disponibile n momentul fotografierii/filmrii sau redrii folosind butonul de comand sau butonul MENU de pe aparatul foto. Acest aparat foto prezint un Ghid de funcii care v permite s selectai cu uurin funciile dorite. n timp ce ghidul este afiat, testai celelalte funcii.
MENU Butonul de comand

Ghid de funcii

x Butonul de comand
DISP (Setare afiaj): V permite s modificai afiajul ecranului. (Temporizator): V permite s utilizai temporizatorul. (Declanator zmbet): V permite s folosii modul Declanator zmbet. (Bli): V permite s selectai un mod de bli pentru fotografii. z (Focalizare urmrire): Realizai fotografii cu o textur original, n funcie de efectul dorit.

x Opiunile meniului
Fotografiere
Scen realizare film Scen foto panoramic Selectare scen Efect imagine
RO

Selecteaz modul de nregistrare a filmelor. Selecteaz modul de nregistrare atunci cnd realizai fotografii panoramice. Selectai setrile predefinite, pentru a se potrivi cu diverse scene. Realizai fotografii cu o textur original, n funcie de efectul dorit. Realizai fotografii folosind funciile de baz.

Mod Facil

14

Nuan culoare Culoare extras Efect piele fin Dim. im. static/ Dimens. foto panoramic/ Dimensiune film Compensare expunere ISO Balans de alb Focalizare Mod msurare Setri foto continu Setri variaie expunere Recunoatere scen Sensibilitate zmbete Detecie fee

Setai nuana de culoare atunci cnd [Aparat foto de jucrie] este selectat n Efect imagine. Setai culoarea de extras atunci cnd [Parial color] este selectat n Efect imagine. Setai Efect piele fin i nivelul efectului. Selectai dimensiunea pentru fotografii, imagini panoramice sau filme.

Reglai manual expunerea. Reglai sensibilitatea luminoas. Reglai tonurile de culoare ale unei imagini. Selectai metoda de focalizare. Setai modul de msurare care determin care parte a subiectului va fi msurat pentru a se stabili expunerea. Selectai modul Imagine unic sau modul n rafal. Selectai modul de fotografiere cu variaie a expunerii. Setai detectarea automat a condiiilor de fotografiere n modul Autoreglare inteligent. Setai sensibilitatea de detectare a zmbetelor pentru funcia Declanator zmbet. Selectai detectarea feelor i reglarea automat a diverselor setri. Setai funcia DRO pentru corectarea luminozitii i contrastului i pentru mbuntirea calitii imaginii. Setai la realizarea automat a dou fotografii i alegei imaginea n care ochii nu sunt nchii. Cutai funciile aparatului foto dup necesiti.
RO

RO

DRO Reducere ochi nchii Ghid integrat

15

Vizualizare
Efect estetic Retueaz terge Prezentare diapozitive Mod vizualizare Protejeaz Imprimare (DPOF) Rotete Ghid integrat Retuai o fa dintr-o fotografie. Retuai o imagine utiliznd diverse efecte. tergei o imagine. Selectai o metod de redare continu. Selectai formatul de afiare a imaginilor. Protejai imaginile. Adugai un marcaj de imprimare la o imagine static. Rotii o imagine static la stnga sau la dreapta. Cutai funciile aparatului foto dup necesiti.

Setarea opiunilor

Dac apsai butonul MENU n timpul fotografierii/filmrii sau n timpul redrii, (Setri) apare ca selecie final. Putei modifica setrile implicite din ecranul (Setri).
Surs luminoas AF/Caroiaj/Rezoluie afiare/ Zoom digital/Reduc. ef. ochi roii/Alert ochi nchii/Scriere dat Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare ecran/Iniializare/Ghid funcionare/Ieire video/ Setare conex. USB/Setare LUN/Descarc muzic/ Golire muzic/Eye-Fi*1/Economisire energ. Format/Creeaz folder REC./Modif. folder REC./ terg. folder REC/Copiaz/Numr fiier Setare zon/Setare dat i or Setri or *1 [Eye-Fi] este afiat numai atunci cnd un card de memorie compatibil este introdus n aparatul foto. *2 Dac nu ai introdus un card de memorie, va fi afiat (Instrument memorie intern) i vei putea selecta numai [Format].
RO

Setri fotografiere

Setri principale

Instrument card de memorie*2

16

Caracteristici ale PlayMemories Home


Cu ajutorul aplicaiei software PlayMemories Home, putei importa fotografii i filme n computer i le putei utiliza.
Vizualizai imaginile din Calendar Partajai imagini pe PlayMemories Online

Importai imagini din aparatul foto

ncrcai imagini pe diverse site-uri

z Descrcarea aplicaiei PlayMemories Home (numai pentru Windows) Putei descrca aplicaia PlayMemories Home de la urmtoarea adres: www.sony.net/pm Observaii Trebuie s fii conectat la internet pentru a instala aplicaia PlayMemories RO Home. Pentru a utiliza PlayMemories Online sau alte servicii de reea, trebuie s fii conectat la internet. Este posibil ca PlayMemories Online sau alte servicii de reea s nu fie disponibile n unele ri sau regiuni. Aplicaia PlayMemories Home nu este compatibil cu computerele Mac. Utilizai aplicaiile instalate pe computerul Mac. Pentru informaii suplimentare, vizitai site-ul: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

RO

17

x Instalarea aplicaiei PlayMemories Home n computer

1 Cu browserul de internet al computerului, accesai siteul urmtor, apoi facei clic pe [Install] t [Run].
www.sony.net/pm

2 Urmai instruciunile de pe
ecran pentru a finaliza instalarea.
n momentul n care se afieaz mesajul prin care vi se solicit s conectai aparatul foto la computer, conectai aparatul la computer prin intermediul cablului USB special (livrat).

La o muf USB La mufa USB / A/V OUT

x Vizualizarea PlayMemories Home Help Guide


Pentru mai multe informaii privind utilizarea aplicaiei PlayMemories Home, consultai PlayMemories Home Help Guide.

1 Facei dublu clic pe pictograma [PlayMemories Home


Help Guide] de pe desktop.
Pentru a lansa PlayMemories Home Help Guide din meniul Start: Facei clic pe [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Pentru Windows 8, selectai pictograma [PlayMemories Home] din ecranul Start, apoi lansai PlayMemories Home i selectai [PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help]. Pentru detalii despre PlayMemories Home, putei consulta i Ghid de utilizare Cyber-shot (pagina 2) sau urmtoarea pagin de asisten PlayMemories Home (numai n limba englez): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

RO

18

Numrul de imagini statice i durata de nregistrare a filmelor


Numrul imaginilor statice i durata de nregistrare disponibil poate diferi n funcie de condiiile de fotografiere / filmare i de cardul de memorie.

x Imagini statice
(Uniti: Imagini) Capacitate Dimensiune 20M VGA 16:9(15M) Memoria intern Aprox. 55 MB 5 350 7 Card de memorie 2 GB 265 11500 330

x Filme
n tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de nregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor. nregistrarea continu poate dura aproximativ 29 de minute (durat limitat de specificaiile produsului). Pentru filmele de dimensiunea [1280720 (fin)], filmarea continu poate fi realizat timp de aproximativ 20 minute (cu o limit de fiier de 2 GB).
(h (or), m (minut)) Capacitate Dimensiune 1280720 (fin) 1280720 (standard) VGA Memoria intern Aprox. 55 MB 2 m (1 m) Card de memorie 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

RO

Numrul dintre parantezele rotunde ( ) reprezint durata de nregistrare minim.


Durata de nregistrare a filmelor difer, pentru c aparatul foto este prevzut cu VBR (Variable Bit Rate Rat de bii variabil), care regleaz automat calitatea imaginii, n funcie de scena filmat. Atunci cnd nregistrai un subiect care se mic rapid, imaginea este mai clar, dar durata de nregistrare este mai scurt, pentru c pentru nregistrare este necesar un spaiu mai mare de memorie. Durata de nregistrare difer i n funcie de condiiile de fotografiere/filmare, de subiect i de setrile de dimensiune a imaginilor.

RO

19

Observaii privind utilizarea aparatului foto


Despre utilizare i ntreinere
Evitai manevrarea brutal a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizic, loviturile brute sau cu obiecte grele; nu lsai produsul s cad i nu clcai pe el. Avei grij n mod deosebit la obiectiv.

Observaii despre nregistrare / redare


nainte de a ncepe nregistrarea, facei un test, pentru a v asigura c aparatul foto funcioneaz corect. Aparatul foto nu este rezistent la praf, stropi sau ap. Evitai expunerea aparatului foto la ap. Dac apa ptrunde n interiorul aparatului foto, pot aprea defeciuni. n unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat. Nu orientai aparatul foto ctre soare sau ctre o alt lumin puternic. Pot aprea defeciuni ale aparatului foto. n cazul apariiei condensului, acesta va fi ndeprtat nainte de a utiliza aparatul foto. Nu scuturai i nu lovii aparatul. Aparatul se poate defecta i este posibil ca imaginile s nu fie nregistrate. n plus, mediul de nregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.

Nu utilizai / depozitai aparatul foto n urmtoarele locuri


ntr-un loc foarte cald, rece sau umed n locuri precum o main parcat la soare, carcasa aparatului foto se poate deforma i acest lucru poate provoca defeciuni. n lumina direct a soarelui sau lng un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma i acest lucru poate provoca defeciuni. ntr-un loc supus vibraiilor puternice Lng locuri n care sunt generate unde radio puternice, sunt emise radiaii sau exist unde magnetice puternice. n caz contrar, este posibil ca aparatul foto s nu nregistreze sau s redea corect imaginile. n locuri unde exist nisip sau praf Nu permitei ca nisipul sau praful s ptrund n aparatul foto. Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto i, n unele cazuri, defeciunile nu pot fi reparate.

Bateria
Nu bruscai, nu demontai, nu modificai, nu deteriorai, nu lovii cu obiecte grele, ca de exemplu un ciocan, nu scpai i nu clcai pe baterie. Nu folosii baterii deformate sau deteriorate. Nu folosii concomitent o baterie veche i una nou sau baterii de tipuri diferite.

RO

20

Scoatei bateriile din aparat cnd nu l folosii o perioad ndelungat sau dac bateriile sunt epuizate.

Observaii despre ecran i obiectiv


Ecranul este fabricat cu o tehnologie de nalt precizie, care asigur funcionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecran pot aprea mici puncte de culoare neagr i / sau luminoase (albe, roii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producie i nu afecteaz nregistrarea.

Temperatura aparatului foto


Aparatul foto i bateria se pot nclzi din cauza funcionrii continue, ns acest lucru nu reprezint o defeciune.

Avertisment cu privire la drepturile de autor


Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video i alte materiale s se afle sub incidena legii drepturilor de autor. nregistrarea neautorizat a acestor materiale poate reprezenta o nclcare a prevederilor legii drepturilor de autor.

Nu se acord despgubiri pentru deteriorarea coninutului sau pentru erorile de nregistrare


Sony nu acord despgubiri pentru erorile de nregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea coninutului nregistrat din cauza unei defeciuni a aparatului foto sau a mediului de nregistrare etc.

Curarea suprafeei aparatului foto


Curai suprafaa aparatului foto cu o crp moale, uor umezit cu ap, dup care tergei suprafaa cu o crp uscat. Pentru a mpiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei: Nu expunei aparatul foto la produse chimice, de exemplu diluant, benzin, alcool, crpe de unic folosin, insectifuge, creme de protecie solar sau insecticide.

Curarea monitorului LCD


Urmele de crem de mini sau crem hidratant pot dizolva suprafaa de protecie a ecranului. Dac observai astfel de urme, tergei-le imediat. tergerea prin apsare cu erveele de hrtie sau alte materiale poate deteriora suprafaa de protecie. Dac pe ecranul monitorului LCD au rmas urme de degete sau impuriti, v recomandm s ndeprtai cu grij impuritile i s tergei ecranul cu o lavet moale.

RO

RO

21

Date tehnice
Aparat foto [Sistem]
Dispozitiv imagini: 7,76 mm (tip 1/2,3) CCD color, filtru de culoare primar Numr total de pixeli: Aprox. 20,4 megapixeli Pixeli efectivi: Aprox. 20,1 megapixeli Obiectiv: Obiectiv cu zoom 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm (echivalent film 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) La nregistrarea de filme (16:9): 28 mm 748 mm La nregistrarea de filme (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: Optic Controlul expunerii: Expunere automat, Expunere manual, Selectare scen Balansul de alb: Automat, Zi, nnorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Bli, O apsare Fotografiere n rafal (cnd se fotografiaz la cel mai mare numr de pixeli): Aprox. 0,8 imagini/secund (pn la 100 imagini) Formatul fiierului: Imagini statice: compatibil JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibil DPOF Filme: MPEG-4 AVC/H.264 Medii de nregistrare: memorie intern (aprox. 55 MB), carduri Memory Stick Duo, Memory Stick Microi SD, carduri de memorie microSD Bli: Intervalul bliului (sensibilitatea ISO (Indicele de expunere recomandat) setat la Automat): Aprox. de la 0,4 m la 6,8 m (W) Aprox. de la 1,5 m la 3,6 m (T)

[Conectori intrare i ieire]


Muf USB / A/V OUT: Ieire video Ieire audio Comunicare USB Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ecran]
Ecran LCD: 7,5 cm (tip 3,0) unitate TFT Numrul total de puncte: 460 800 puncte

[Alimentare, general]
Alimentare: Baterii alcaline LR6 (mrimea AA) (4), 6 V Baterii HR15/51: HR6 cu nichelhidrur de metal (mrimea AA) (4) (se vinde separat), 4,8 V Consum de energie (la fotografiere): Aprox. 1,6 W Temperatur de funcionare: de la 0C la 40C Temperatur de depozitare: de la 20C la +60C

RO

22

Dimensiuni (conform CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (lime / nlime / adncime) Greutate (conform CIPA) (inclusiv patru baterii i Memory Stick Duo): Aprox. 530 g Microfon: Monoaural Difuzor: Monoaural Exif Print: Compatibil PRINT Image Matching III: Compatibil Designul i datele tehnice pot fi modificate fr preaviz.

n general, mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale dezvoltatorilor sau productorilor respectivi. Cu toate acestea, marcajul sau nu este utilizat n toate cazurile n acest manual.

Putei gsi informaii suplimentare despre acest produs i rspunsuri la ntrebrile frecvente pe site-ul web de asisten clieni.

Mrci nregistrate
Urmtoarele mrci reprezint mrci comerciale ale Sony Corporation. , Cyber-shot, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick Duo, Memory Stick Micro Windows este marc comercial nregistrat a Microsoft Corporation din Statele Unite i / sau alte ri. Mac i Mac OS sunt mrci comerciale nregistrate ale Apple Inc. Sigla SDHC este marc comercial a SD-3C, LLC. Eye-Fi este marc comercial a Eye-Fi Inc. Facebook i sigla f sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale Facebook, Inc. YouTube i sigla YouTube sunt mrci comerciale sau mrci comerciale nregistrate ale Google Inc. n plus, denumirile sistemelor i produselor din acest manual sunt,

Tiprit pe hrtie reciclat n proporie de 70% sau mai mult, cu cerneal pe baz de ulei vegetal fr compui organici volatili (VOC).

RO

RO

23

(" Cyber-shot")
" Cyber-shot" . . 1 Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 . 3 .
.


. (1) LR6 ( AA) (4) USB (1) (Sony Corporation 1-837-783-) (1) (1)/ (1) ( ) (1)

GR


, .


[ ..
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku , 108-0075 . Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 stuttgart, . , . 3 (9,8 ).

[
.

[
() , ( USB ..).

[ & ( )
GR . . , . . , , GR .

[ ( )
. . (Hg) (Pb) 0,0005% 0,004% . , . . , , , . , . , . . , .

GR


B C : W/T () : ( )/ () D / / AF E F G H ( ) , . I J K USB / A/V OUT L LCD M / ( /) N O MENU : v/V/b/B MENU : DISP/ / GR / P MENU Q () R ON/OFF ()/ ON/OFF () S / T
GR

A : ( )/ ( )/ ( )/ ( )/ ( )/ ( )

U V

5,5 mm. , .

/ ( )

1 . 2 ( ).
, .

3
.

+/

4 .
GR

x
Memory Stick PRO Duo A Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro (M2) SD C SDHC microSD D microSDHC (Mark2 ) ( 4 ) ( 4 ) ( 4 ) ( 4 ) (Mark2 )

, :
A: "Memory Stick Duo" B: "Memory Stick Micro" C: SD D: microSD "Memory Stick Micro" microSD , .

x /
: . : .
/ / ( 5). / .

GR

GR

x
, , .
LR6 ( AA) HR15/51: HR6 ( AA) * * (Ni-Cd)*

* . . , . , 5 C, . , "" " Cyber-shot". "" .

GR

x /
( ) () () ( ) . . : Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ( ). 25C. CIPA . (CIPA: Camera & Imaging Products Association) 30 . W T. . . CIPA : : 1280720() " ()": GR , , . " ()": (29 ), . , , . . / , , GR ... 9 175 85 150 400 350 8000


ON/OFF ()

: v/V/b/B : z

1 ON/OFF ().
ON/OFF () . .

2 . 3 4 [ & ],

, , z. [ ] [/ & ] , , [OK].
12:00 AM 12:00 PM.

5
.
GR

10

W/T ()

: : :

W: T:

1
.
, z.

2 .

1
.
W/T () .

GR

2
.
, .
GR

11

. [360] , 360 .

W: T:
() / ()

: B ( )/b () : z

().

, .

x /
B ( )/b () . z .

x
1 / (). 2 [ ] v z.
GR

12 .


. .
MENU

( )

1 MENU. 2

, , / ( ).
. - , / ( ) MENU.

GR

GR

13


MENU . . , .
MENU

x
DISP ( ): . ( ): . ( ): . (): . z ( ): .


GR

. . .

14

. . /. / ISO

. . , [-] . , [ ] . . , .

. . . . . . . . . .

GR

GR

15

DRO

DRO . . .

(DPOF) . . . . . . . . .

GR

16

MENU , () . ().
AF/ / / / /. . / / / . /Language Setting/ // / / . USB/ LUN/ /. /Eye-Fi*1/ . / / / // / & *1 [Eye-Fi] . *2 , ( ) [ ].

*2

GR

GR

17

"PlayMemories Home"
"PlayMemories Home" .
"PlayMemories Online"

z "PlayMemories Home" ( Windows ) "PlayMemories Home" URL: www.sony.net/pm


Internet "PlayMemories Home". Internet "PlayMemories Online" . "PlayMemories Online" . "PlayMemories Home" Mac. Mac . , URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
GR

18

x "PlayMemories Home"

1 Internet , URL [Install] t [Run].


www.sony.net/pm

2
.
, USB ().

USB

USB / A/V OUT

GR

GR

19

x "PlayMemories Home Help Guide"


"PlayMemories Home", "PlayMemories Home Help Guide".

[PlayMemories Home Help Guide] .


"PlayMemories Home Help Guide" : [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t [PlayMemories Home Help Guide]. Windows 8, [PlayMemories Home] , , "PlayMemories Home" [PlayMemories Home Help Guide] [Help]. "PlayMemories Home", " Cyber-shot" ( 2) PlayMemories Home ( ): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

GR

20

x
(: ) 20M VGA 16:9(15M) 55 MB 5 350 7 2 GB 265 11500 330

x
. . 29 ( ). [1280720()], 20 ( 2 GB).
(h (), m ( )) 1280720() 1280720() VGA 55 MB 2 m (1 m) 2 GB 25 m (20 m) 35 m (30 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)

GR

( ) .
VBR (Variable Bit Rate), . , . , , .
GR

21



N , , , , .. , . .

/
, . , . . , . , . . . , . . . , .

/
, , . . , . , . . .

GR

22


, , , , .. , . . . .


99,99% pixel . , / ( , , ) . .


, .


, , . .


Sony , , , .


. : , , , , , .

GR

GR

23

LCD
. , . . LCD, .

GR

24


[]
: 7,76 mm ( 1/2,3) CCD, pixel: 20,4 Megapixel pixel: 20,1 Megapixel : 26 f = 4,0 mm 104,0 mm (22,3 mm 580 mm ( 35 mm)) F3,1 (W) F5,9 (T) (16:9): 28 mm 748 mm (4:3): 22,3 mm 580 mm SteadyShot: : , , : , , , 1/2/3, , , ( pixel): 0,8 / ( 100 ) : : JPEG (DCF, Exif, MPF), DPOF : MPEG-4 AVC/H.264 : ( 55 MB), "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro", SD, microSD : ( ISO ( ) Auto): 0,4 m 6,8 m (W) 1,5 m 3,6 m (T)

[ ]
USB / A/V OUT: USB USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[ ]
LCD: 7,5 cm ( 3,0) TFT : 460 800

[, ]
: LR6 ( AA) (4), 6 V - HR15/51: HR6 ( AA) (4) ( ), 4,8 V ( ): 1,6 W : 0C 40C : 20C +60C

GR

GR

25

( CIPA): 122,9 mm 83,2 mm 87,2 mm (//) ( CIPA) ( "Memory Stick Duo"): 530 g : : Exif Print: PRINT Image Matching III: .


Sony Corporation. , "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro" Windows Microsoft Corporation / . Mac Mac OS Apple Inc. SDHC SD-3C, LLC. Eye-Fi Eye-Fi Inc. Facebook "f" Facebook, Inc. YouTube YouTube Google Inc. , , , . , .

GR

26

SONY
[ ,
o o Sony. . () , (ASN) () ( ). ASN, , . , .

70% , ( ).

[
Sony , , .

GR

GR

27

, Sony , . , Sony, . , , ( ) , Sony ASN ( Sony) , , , . Sony ASN . Sony.

[
1. ( , ) . Sony ASN , . , , . 2. / , . 3. Sony ASN.

GR

28

4. : . ( , , , , .), , , : s , : * , * Sony * Sony * .

s . s Sony . s , , Sony. s Sony ASN. s Sony, : * * GR . s .

GR

29

s , , , , , , , , , , , , . 5. . ( Sony, ) .

[
, Sony (, , ) , , , , , . , Sony . ( ) .

Sony . Sony , , , , , , , , , : s Sony ASN, , . s . s s .

GR

30

, , , , , ( Sony ASN ). , Sony . , , , , . , Sony , , , .

[

Sony , , . , , . .

[ Sony Hellas A.E.E.


. 1 151 24

[
Sony
. 801 11 92000 e-mail : cic-greece@eu.sony.com Version 01.2009

GR

GR

31

Vous aimerez peut-être aussi