Vous êtes sur la page 1sur 0

1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L

the Monthly On-line Edition



Editorial 3
r rmad Bhakti Pramoda Pur Gosvm Mahrja
r ac-Snvakam
rla Raghuntha dsa Gosvm 6
r Nryaa Gosvm Virahakam 11
rpad Vam
.
sivadana dsa Brahmacr
La Aceptacin de un Guru 16
rla Saccidnanda Bhaktivinoda hkura
Ocanos de Misericordia Inmortales 19
Mi Maestro Y Sus Enseanzas 22
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda
Los Vaiavas Trascendentales: Idnticos
en Cuerpo y Alma 26
Viraha-tattva La Verdad Acerca de la Separacin Divina 30
r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja
Contemplando la Separacin por rla Prabhupda 33
r rmad Bhakti Kamala Madhusdana Gosvm Mahrja
Sentimientos de Separacin Trascendentales 39
r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja
Viraha-Bhvval Oleadas de Separacin
Una Antologa de Versos de las Escrituras 44
En Separation por rla Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja 58
r rmad Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja
Oh, Misericordioso rla Prabhupda! 62
r rmad Bhaktivednta Trivikrama Gosvm Mahrja
Discurso en el ltimo Janmam 65
La Importancia de la Separacin para el Sdhaka 70
La Partida de rpda Anaga-mohana Brahamacr 79
Recordando la Naturaleza Trascendental de
prapjya-caraa aottara-ata
r rmad Bhaktivednta Vmana Mahrja 81
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
Panegricos de Gauya Vaiavas Prominentes 89
Pupjalis de Hermanos Espirituales 113
Panegricos de Estimados Residentes de Vraja 123
raddh-pupajals de
Discpulos Dk y ik 137
Mapa 220
Contenido
Rays of
The Harmonist
Gaudiya Vedanta Publications Tirobhva Tithi 2011
Rays of The Harmonist en Espaol se publica bajo la licencia
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
License para garantizar que siempre estar disponible
libremente.
Usted puede redistribuir esta revista o cualquier parte
de ella si incluye esta licencia y la atribuye a Rays of The
Harmonist en Espaol. Por favor, solicite autorizacin antes
de usar el logo de Rays of The Harmonist en Espaol.
Except where otherwise noted, this work is licensed under
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/


Impresa en Imprema, C.A., +58-212-682.3821
en espaol
2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Publicada por
PUBLICACIONES GAUDIYA VEDANTA
bajo el
BHAKTIVEDANTA TRUST INTERNATIONAL
CRYA FUNDADOR
y fundador de Rays of The Harmonist
nity-ll pravia o viupda aottara-ata r
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
Rays of
The Harmonist
EDITORES
Svm B.V. Sgara (ed. espaol)
Jaya-gopla dsa
Vaijayant-ml ds
Vicitra ds
Madhu-smit ds
TRADUCTORES
Svm B.V. Sgara (ed. espaol)
Prema dsa
Gaurarja dsa
rvsa dsa
Rasika-mohana dsa
Kundalat ds
FIDELIDAD
Amala-ka dsa
DISEO Y DIAGRAMACIN
Ka-kruya dsa
Madhuvrata dsa
Gaura-gopla dsa
Vasanta dsa
Anupama dsa
Janaki ds
MAPA
Rasevar ds
Kamal-knta dsa
Anupama dsa
CONSEJO CONSULTOR
Svm B. V. Mdhava
ymar ds
Sundara-gopla dsa
Majar ds
ASESORES DE TRADUCCIN
Svm B.V. Trtha
ri Premananda Prabhu
CORRECCIN DE PRUEBAS
nti ds
Sulat ds
Giridhari dsa
RECONOCIMIENTOS
Trthapda dsa
Brajantha dsa
Mdhava-priya dsa
Vijaya-ka dsa
Pra-kra dsa
Vndvana-vilasin ds
Vnda dev das
Vraja-kiori ds
Karu-may ds
Vasanti ds
Anita dsi
Prabh ds
Lasika ds
Declaracin de Propsitos
1. Proteger el vicra-dhr, la corriente de concepciones, del svrpa-
rpnuga-guru-parampar segn lo present en la era moderna rla
Saccidnanda Bhaktivinoda hkura (i.e. extirpar las opiniones opuestas
a las conclusiones genuinas de la r Gauya sampradya).
2. Promover un esfuerzo cooperativo para predicar el mensaje de
r Rpa-Raghuntha de acuerdo con las instrucciones finales de
Prabhupda rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura.
Dedicada a
CRYA KEAR NITY-LL PRAVIA
O VIUPDA AOTTARA-ATA R
rmad Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja
crya Fundador
de la r Gauya Vednta Samiti
Seriamente anhel restituir la publicacin
de todas las revistas y peridicos que se
publicaban durante la presencia manifiesta
de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura
Prabhupda.
www.backtobhakti.com
www.purebhakti.tv
en espaol
3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Editorial
por r rmad Bhakti Pramoda Pur Gosvm Mahrja
S

r Bhagavn y su manifestacin idntica, r gurudeva,


no estn bajo el control del tiempo material. La
potencia del tiempo (kla-akti), en la forma del ciclo de
nacimiento y muerte materiales, no puede tener inf luencia
sobre ellos. El pasatiempo de r Bhagavn el visaya-
vigraha (objeto de adoracin) trascendental en el que
desciende del mundo trascendental a este mundo material
es denominado avirbhva, o aparicin divina, y el pasatimpo
en el que abandona este mundo material y regresa a la
morada trascendental, Goloka, se denomina tirobhva.
Exactamente de la misma manera, la llegada de r
gurudeva que es el asraya-vigraha, la morada del amor por
r Bhagavn a este mundo material y su partida hacia el
nitya-ll, los pasatiempos eternos del Seor, se denominan
tambin aparicin (avirbhva) y desaparicin (tirobhva).
De hecho, r gurudeva est presente eternamente. Su
misericordiosa aparicin ante los ojos de la gente de este
mundo se conoce como su pasatiempo manifiesto, y cuando
exhibe su antardhyna-ll (pasatiempo inmanifiesto) y
permanece oculto a la visin del pblico, este se conoce
como pasatiempo de desaparicin.
Debido a las concepciones falaces del mundo material,
la felicidad y la af liccin que nacen de estos pasatiempos de
aparicin y desaparacin son naturales e innegables. Pero
la af liccin que resulta de la desaparicin de r guru no
es igual que la af liccin material ordinaria. Es sinnimo
de la felicidad que se experimenta durante sus pasatiempos
manifiestos. De hecho, en esa af liccin se experimenta una
felicidad que es ilimitadamente ms grande que la felicidad
experimentada durante su estado manifiesto.
La lamentacin y el llanto pesaroso que surgen de la
ausencia del darana de una entidad eternamente manifiesta
en su estado inmanifiesto puede parecer como el pesar
material ordinario, pero la af liccin material y el dolor de
la separacin trascendental jams son sinnimos. El pesar
material est conectado con una mente material encerrada
en un cuerpo material y es causada por la lujuria material
(jaa-kma); surge cuando se obstruye el sentido de
disfrute de los cuerpos burdo y sutil. El pesar trascendental,
o sentimiento de separacin, empero, est conectado con el
alma eterna y nace del amor trascendental por r Ka o
por el bienamado de r Ka (kra).
El grado de dolor que se experimenta debido a la
separacin est vinculado directamente con la extensin del
amor que se siente. Los sentimientos de separacin son, en
verdad, la expresin del amor (prema). El prema que carece
de la experiencia del dolor de la separacin no puede ser
aceptado como prema, amor verdadero, a ningn costo. El
dolor de la separacin est inseparablemente relacionado
con el prema. Dondequiera que haya un sentimiento de
Fragmentos de
La Adoracin del Da de la
Desaparicin de rla Gurudeva
4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
yukta-vairgya; mi ambicin de obtener dinero, mujeres
y reconocimiento al tiempo que predico las glorias de
Bhagavn y su santo nombre; mi postura de guru o gran
personalidad aunque soy minsculo debido a mi apego por
la lujuria y la ira; y mi audacia de querer el asiento del
maestro espiritual? Es la visin de rayos X de sus ojos,
que son como el sol trascendental y que siempre ven la
trascendencia, incapaz de ver e identificar, tanto dentro
como fuera de m, mi duplicidad y mis actos desagradables?
Quizs pueda engaar a la gente comn pero significa
eso que lo puedo engaar a l tambin? No, no es posible.
l es una entidad que est ms all de los sentidos
materiales y fuera del control de la energa material. l
est completamente conciente de mi situacin interna y
externa. Con la antorcha del conocimiento trascendental,
elimina la capa de ignorancia que cubre mis ojos y me
concede visin trascendental. Entonces soy bendecido al
obtener conocimiento del ser (sva-tattva), el Seor Supremo
(para-tattva), el objeto de la vida, los medios para lograrla
(sdhya-sdhana tattva) y la obstruccin de ese sendero que
consiste en la vida material (my-tattva).
Invitar el infortunio extremo al hacerme adverso a
las instrucciones de r gurudeva y al no colmar los deseos
de su corazn y, ms tarde, impondr mucho recelo sobre
el pasatiempo de liberar a las almas cadas que realiza r
gurudeva. Esta es una indicacin del infortunio extremo
del alma condicionada. No puede haber un acto de
ingratitud y villana ms grande que este. Estas deplorables
personas no encontrarn lugar ni siquiera en el infierno.
Es perentorio abandonar sus asociacin, considerndola
superlativamente inapropiada.
separacin, este indicar prema, y dondequiera que haya
amor, existirn, sin duda, los sentimientos de separacin.
El amor carente de separacin y la separacin sin amor no
son ms que un teatro engaoso.
Es, sin duda, indispensable para todos nosotros
participar en el virahotsava, la conmemoracin de la
separacin, en honor a los devotos estn af ligidos por el
dolor de la separacin. El amor es la funcin eterna (nitya-
vtti) del alma pura. Al escuchar bhgavata-kath de los
labios de los sdhus, la posicin constitucional pura del
alma (vtti) se revela. Cualquier expresin de separacin
antes del logro de tal estado de amor no es sino duplicidad.
Esa separacin concluye solo en alguna expresin verbal y
nace del sentimiento temporal.
r Jagadnanda, un asociado de Caitanya Mahprabhu,
dijo:
gorra mi gorra mimukhe balile nhi cale
gorra cra gorra vicra laile phala phale
Prema-vivarta
De nada sirve la mera exclamacin Yo pertenezco a
r Gaura, yo pertenezco a r Gaura!. El verdadero
beneficio se obtiene solo cuando se acepta sus
preceptos y se sigue su conducta.
Esta es la realidad absoluta. Si, debido al sentimiento
temporal y en nombre de la separacin por rla Gurudeva,
exhibo un llanto pesaroso fingido en mi diseracin, krtana
o istagosthi, o si expreso dolor de separacin profuso en
un escrito, por ejemplo, no he observado su virahotsava en
absoluto. Manera kath gaura jne, phnki kemane dibe:
r Gaura conoce tu mente. Cmo podras engaarlo?.
Cmo obtendr beneficio real llorando excesivamente para
llamar la atencin de la audiencia o para ganar el aplauso
del pblico? El nico resultado ser que nos engaaremos
a nosotros mismos y a los dems.
Cuando el dolor debido a la separacin por el amado es
genuino, uno no puede permanecer sin esforzarse por dar
verdadero placer al amado. Si tengo una relacin eterna
con l; si l es verdaderamente mi maestro eterno, vida
tras vida; si l no esta forzado a aceptar un naciemoento
en especies de vida superiores o inferiores como resultado
de sus actividades previas como un ser mortal; si l, como
un ntimo asociado de r r Rdh-Govinda, ha entrado
en sus pasatiempos eternos, no es l la realidad que existe
eternamente, en el pasado, el presente y el futuro? No es
l capaz de comprender mis concepciones y tendencia al
karma, el akarma y el vikarma? A travs de la visin interna
no es l capaz de ver mis prcticas espirituales fingidas;
mi renunciacin falaz al disfrute sensual en nombre del
Al comienzo, en el medio y al final,
rla Prabhupda ha impartido
siempre una sola instruccin:
cultivar uddha-bhakti. La vida y
enseanzas de rla Rpa Gosvm
y rla Raghuntha dsa Gosvm
deberan ser el tema de nuestra
conducta personal (acara) y nuestra
prdica (pracara).
5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
en el corazn que es tan ardiente que se compara con el
aguijonazo de cientos de escorpiones. Solo entonces se
puede entender el verdadero significado de la cancin de
rla Narrotama dsa hkura:
tuw adarana-ahi, garale jralo deh
El veneno de la serpiente de la separacin por ti ha
hecho que esta alma se marchite y se pudra.
Solo cuando el corazn est lleno de la agona de
la separacin por r gurudeva, que es el bienamado de r
Ka, podr ese corazn experimentar separacin por r
Ka. Puede alguna actividad favorable discusiones
o crticas a otros, el intento de herir a los dems, el
partidismo, la envidia, la violencia o la deshonestidad
encontrar lugar en un corazn en el que ha desperatado la
separacin por r gurudeva? Los pies de loto de r gurudeva
son el nico refugio para el bhakti; si se mantiene esos pies
en el corazn, ningn pensamiento opuesto al bhakti podr
encontrar un lugar en este.
Cuando todos hacen del servicio a los pies de loto de
r gurudeva su meta nica y suprema, cmo puede haber
espacio para la disputa? Pero si hay una aspiracin por
la posibilidad de ganancias, adoracin o reconocimiento
independientes, el esfuerzo colectivo por servir a r
gurudeva se llena de defectos. Pensamientos de hacerse
independiente entran subrepticiamente y se pierde la
armona. Debido a las diferencias en la naturaleza de las
personas, un surtido de opiniones se introduce a escondidas
y surgen diferencias al escuchar las instrucciones simples y
claras que emanaron de gurudeva. En ese caso, r gurudeva
es nuestro nico salvador.
Al final, me inclino reverencialmente a los pies de todos
los vaiavas, con un pedazo de tela alrededor de mi cuello (en
signo de humildad) y busco su misericordia y bendiciones. Yo
oro por que ellos permanezcan complacidos conmigo porque
vaiavera kp jhe sarva-siddhi: todas las perfecciones se
alcanzan por la misericordia de los vaiavas. Solo asumiendo
sinceramente el anugatya de los vaiavas, puede la verdadera
separacin por rla gurudeva experimentarse en el corazn.
Incluso un corazn tan seco y duro como el desierto, puede
tornarse suave, hmedo y perfectamente parejo cuando es
regado por dulzura del bhakti.
ri guru carane rati, ei se uttama gati,
ye prasade pure sarva asa
El apego por los pies de loto de r guru es el destino
ms elevado. Por este, todos nuestros deseos de
perfeccin espiritual son colmados.
Toda gloria a r gurudeva y sus asociados!
Tomado de r Bhakti Pramoda v-vaibhava
Al comienzo, en el medio y al final, rla Prabhupda
ha impartido siempre una sola instruccin: cultivar uddha-
bhakti. La vida y enseanzas de rla Rpa Gosvm y rla
Raghuntha dsa Gosvm deberan ser el tema de nuestra
conducta personal (acara) y nuestra prdica (pracara).
Nuestro ms caro deseo debera ser convertirnos en el
polvo de los pies de loto de los devotos rpnuga, aquellos
que siguen los pasos de rla Rpa Gosvm. Para satisfacer
los sentidos trascendentales del Absoluto (advaya-jnana), la
pericia de nuestro bhajana debe ser permanecer juntos bajo
la gua del araya-vigraha (rla gurudeva).
*****
Que la corriente de enseanzas que proviene de rla
Rpa Gosvm f luya constantemente en este mundo. Que
nosotros, nunca y bajo ninguna condicin, nos hagamos
renuentes a la ejecuin de r ka-sakrtana yaja. Solo
mediante un afecto siempre creciente por este, lograremos
todas nuestras metas. Refugindose indivisamente en los
pies de loto de los mejores devotos rpnuga, deben predicar
las enseanzas de rla Rpa Gosvm y rla Raghuntha
dsa Gosvm con entusiasmo intenso y sin temor.
*****
Jams deben esforzarse por acumular conocimiento y
dinero para su propio disfrute sensual. Deben colectarlos solo
para el servicio del Seor Supremo. Nunca deben asociarse
con los no-devotos por dinero u otro motivo egosta.
El verdadero virahotsava (conmemoracin de la
separacin) ser observado solo cuando nos esforcemos
sinceramente por obedecer los sentidos deseos de nuestro
muy adorable rla Prabhupda y de rla Bhaktivinoda
hkura. Si los discpulos exhiben pereza o indiferencia
en la observancia de las instrucciones directas o indirectas
de rla gurudeva, y solo muestran el dolor de la separacin
con los labios al impartir una clase, cantar un bhajana o
escribir un ensayo, tales expresiones nunca darn placer a r
gurudeva. Solo mientras se intenta seguir las instrucciones
de r Caitanya o se intenta ayudar a otros a seguir estas
instrucciones, aparecer en el corazn el pesar genuino que
resulta del amor por r Ka y el devoto de r Ka
*****
r gurudeva se complace solo cuando sus ms caros
deseos son colmados. Las glorias y peculiaridades de sus
preceptos y conducta no se pueden describir completamente
en un ensayo ni en cientos de ensayos ni en miles de versos
poticos. Mientras ms las describimos, ms suenan
sus glorias como una nueva narracin. Mientras ms
ref lexionemos en l y sus cualidades trascendentales, ms
experimentaremos un asombro siempre nuevo. La vivencia
de la ausencia de esa gran personalidad conduce a un dolor
6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
harir-dv gohe mukura-gatam-tmnam-atulam
sva-mdhuryam rdh-priyatara-sakhvptum-abhita
aho gaue jta prabhur-apara-gauraika-tanu-bhk
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (1)
hari el Supremo Seor Hari; dv tras ver; gohe
en Vraja; mukura un espejo; gatam al aproximarse;
tmnam ser; atulam incomparable; sva propio;
mdhuryam dulzura; rdh Rdh; priyatara ms
querida; sakh sakh; iva como; ptum saborear;
abhita en todo sentido; aho oh!; gaue en la tierra
de Gaua; jta nacido; prabhu el Seor; apara
otro; gaura dorado; eka singular; tanu cuerpo;
bhk aceptando; ac Madre ac; snu hijo; kim
si; me mis; nayana ojos; aram refugio; ysyati
vendr; puna de nuevo.
ac-sunu es ese r Hari que, tras quedar hechizado al
contemplar su belleza incomparable en un espejo en Vraja,
naci en Gaua-dea para saborear su dulzura como lo hace,
exclusivamente, su muy querida sakh rmat Rdhik.
Oh! Para hacerlo adopt incluso la tez dorada de ella y se
manifest en una singular forma dorada. Aparecer ac-
sunu, el hijo de Madre ac, en el sendero de mis ojos una
vez ms?
pur-devasynta praaya-madhun snna-madhuro
muhur-govindodyad-viada-paricaryrcita-pada
svarpasya prrbuda-kamala-nrjita-mukha
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (2)
S

r
S

ac -
S
u nv

takam
rla Raghuntha dsa Gosvm
p
i
n
t
u
r
a

c
o
u
r
t
e
s

a

d
e


V
a
s
u
d
e
v

K
r
i
s
h
n
a

d
a
s
7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
pur de r Ivara Pur; devasya divino maestro;
anta en el corazn; praaya amor; madhun con
miel; snna bao; madhura dulce; muhu siempre;
govinda Govinda dsa; udyat provenir; viada
esplndido; paricary servicio; arcita adorado; pada
pies; svarpasya de r Svarpa Dmodara; pra
aliento; arbuda cien millones; kamala loto; nrjita
iluminado; mukha rostro; ac Madre ac; snu
hijo; kim si; me mis; nayana ojos; aram
refugio; ysyati vendr; puna de nuevo.
l fue baado dulcemente con la miel del amor que existe
en el corazn de r vara Pur, sus pies de loto fueron
servidos constantemente por las ilustres iniciatvias de
Govinda dsa y su rostro encantador brillaba al ser adorado
por r Svarpa Dmodara con los lotos de millones de sus
vidas. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre ac, en el
sendero de mis ojos una vez ms?
dadhna kaupnam tad-upari bahir-vasram-aruam
prako hemdri-dyutibhir-abhita sevita-tanu
mud gyann-uccair-nija-madhura-nmvalim-asau
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (3)
dadhna viste; kaupnam la ropa interior de un
renunciante; tat ese; upari sobre; bahi externo;
vastram vestidura; aruam rojizo como el sol
naciente; prako alto cuerpo; hema dorado; adri
montaa; dyutibhi por la refulgencia; abhita en
todo sentido; sevita servido; tanu cuerpo; mud
con gran deleite; gyann cantando; uccai en voz
alta; nija su propia; madhura dulzura; nmvalim
serie de nombres; asau ese; ac Madre ac; snu
hijo; kim si; me mis; nayana ojos; aram
refugio; ysyati vendr; puna de nuevo.
Aunque es el propio Bhagavn, con el objeto de sentar
un ejemplo para sus devotos, l visti una kaupna la
ropa ntima de un renunciante, y sobre esta unos hbitos
del color del sol naciente. Al contemplar el brillante tono
dorado de su forma imponentemente alta, el monte Sumer
abandon el orgullo y ador su color con la totalidad de
su propia belleza majestuosa. Vestido de sannys, cantaba
en voz alta sus propios dulces nombres con gran deleite,
mientras deambulaba por doquier con la actitud de un
devoto. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre ac, en el
sendero de mis ojos una vez ms?
anvedym prvair api muni-gaair-bhakti-nipuai
ruter-ghm premojjvala-rasa-phalm bhakti-latikm
kplus-tm gaue prabhur-ati-kpbhi prakaayan
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (4)
anvedym incognoscible para los Vedas; prvai
previo; api incluso; muni-gaai por la multitud
S

r
S

ac -
S
u nv

takam
rla Raghuntha dsa Gosvm
8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
de sabios; bhakti-nipuai muy experto en el bhakti;
rute rutis, las escrituras reveladas; ghm oculto;
premojjvala-rasa emocin sensual trascendental;
phalm el fruto; bhakti-latikm enredadera del
bhakti; kplu misericordioso; tm ese; gaue en
la tierra de Gaua; prabhu el Seor; ati-kpbhi
por su profusa misericordia; prakaayan revel; ac
Madre ac; snu hijo; kim si; me mis; nayana
ojos; aram refugio; ysyati vendr; puna de
nuevo.
En la tierra de Gaua (Bengala), movido por su inmensa
compasin, el misericordioso Seor revel y expandi la
enredadera del bhakti, que produce el fruto del ujjvala-
prema-rasa, el xtasis del amor sensual trascendental. Los
munis de eras previas, aun cuando eran expertos en la ciencia
del bhakti, fueron incapaces de desarrollar una comprensin
cabal de esta y los rutis la haban mantenido oculta como a
una joya invaluable. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre
ac, en el sendero de mis ojos una vez ms?
nijatve gauyn jagati pari ghya prabhur-imn
hare-ket-evam gaana-vidhin krtayata bho
iti-pry ikm janaka iva tebhya paridian
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (5)
nijatve como suyo; gauyn la gente de Gaua;
jagati en este mundo; parighya aceptando; prabhu
el Seor; imn estos; hare-kety el Hare Ka
mah-mantra; evam as; gaana nmero; vidhin
prescrito; krtayata cantar; bho querido; iti
este; pry principalmente; ikm enseanzas;
janaka padre; iva como; tebhya a ellos; paridian
mostrando; ac Madre ac; snu hijo; kim si;
me mis; nayana ojos; aram refugio; ysyati
vendrn; puna de nuevo.
En este mundo, ac-sunu acept a los habitantes de
la tierra de Gaua (Bengala) como suyos y les hizo realizar
harinma-sakrtana dicindoles: Oh, queridos mos!
Canten el Ka mantra un nmero fijo de veces todos los
das. De este modo, como un padre, les imparti muchas
instrucciones. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre ac,
en el sendero de mis ojos una vez ms?
pura payan nlcala-patim-uru-prema-nivahai
karan-netmbhobhi snapita-nija-drghojjvala-tanu
9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
sad tihan dee praayi-garua-sambha-carame
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (6)
pura frente a; payan viendo; nlcala-patim el
Seor de Ncala, r Jaganntha; uru inmenso;
prema amor puro por Dios; nivahai causando;
karan cayendo; netra de los ojos; ambha con
agua; abhi por ellos; snapita baado; nija propio;
drgha alto; ujjvala refulgente; tanu cuerpo; sad
siempre; tihan parado; dee en el lugar; praayi
bienamado; garua-stambha columna coronada
por Garua; carame detrs; ac Madre ac; snu
hijo; kim si; me mis; nayana ojos; aram
refugio; ysyati vendr; puna de nuevo.
l siempre se paraba en su lugar favorito, detrs de
la Garua stambha. Desde all, reciba el darana de r
Jaganntha-deva y se absorba en un prema tan poderoso
que haca caer lgrimas de sus ojos que baaban su cuerpo
alto y exquisito. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre
ac, en el sendero de mis ojos una vez ms?

mud dantair-dav dyuti-vijita-bandhkam adharam
karam ktv vmam kai-nihitam-anyam parilasan
samuthpya premgaita-pulako nta-kautuk
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (7)
mud felizmente; dantai con los dientes; dav
mordiendo; dyuti esplendor; vijita derrota;
bandhkam f lores bandhka; adharam labios;
karam mano; ktv hacer; vmam izquierda;
kai cintura; nihitam colocando; anyam otro;
parilasan esplndidamente manifiesto; samutthpya
levantando; prem debido al amor puro por Dios;
agaita incontable; pulako erizamiento de los vellos;
ntya danza; kutuk avidez; ac Madre ac; snu
hijo; kim si; me mis; nayana ojos; aram
refugio; ysyati vendr; puna de nuevo.
Mordiendo sus labios, que derrotan el rojo de la f lor
bandhuka (f lor de medioda, Pentapetes phoenicea),
poniendo la mano izquierda en la cintura, ondeando
esplndidamente la mano derecha sobre la cabeza, con los
vellos erizados por estar absorto en el prema de rmat
Rdhik cuando est separada de Ka, l danzaba con
avidez superlativa. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre
ac, en el sendero de mis ojos una vez ms?
sarit-trrme viraha-vidhuro gokula-vidhor-
nadm-anym kurvan-nayana-jala-dhr-vitatibhi
muhur-murcchm gacchan-mtakam-iva vivam viracayan
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (8)
sarit ro; tra ribera; rme jardn; viraha
separacin; vidhura af ligido; gokula de Gokula;
vidho luna; nadm ro; anym otro; kurvan
haciendo; nayana de los ojos; jala agua; dhr
arrollo; vitati propagando; abhi de ellos; muhu
repetidamente; murcchm desfallecimiento; gacchan
yendo; mtakam exnime; iva como; vivam
mundo; viracayan haciendo; ac Madre ac; snu
hijo; kim si; me mis; nayana ojos; aram
refugio; ysyati vendr; puna de nuevo.
En un jardn a las riberas de un ro, el hijo de Madre
ac, abrumado por sentimientos de separacin por la luna
de Gokula (r Ka), derramaba tantas lgrimas que cre
un nuevo ro. Y, en tal condicin, al desfallecer una y otra
vez, hizo que el mundo entero tambin cayera tendido cual
exnime. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre ac, en el
sendero de mis ojos una vez ms?
sarit-trrme viraha-vidhuro gokula-vidhor-
nadm-anym kurvan-nayana-jala-dhr-vitatibhi
muhur-murcchm gacchan-mtakam-iva vivam viracayan
ac-snu kim me nayana-aram ysyati puna (8)
ac-sno el hijo de ac; asya su; aakam
ocho oraciones; idam este; abham caro deseo;
viracayat otorgar; sad siempre; dainya humildad;
udrekd abundancia; ati muy; viada brillante;
buddhi inteligencia; pahati recite; ya aquel que;
prakmam segn el deseo; caitanya r Caitanya;
prabhu el Seor; ati muy; kp misericordia;
vea absorcin; vivaa abrumado; pthu grande;
prema prema; ambhodhau ocano; prathita clebre;
rasade nectreo; majjayati zambullir; tam l.
A quienquiera que, con abundantes sentimientos de
humildad y un corazn puro, recite este aaka que glorifica
a r ac-snu y colma los ms caros deseos de sus devotos,
r Caitanya, concedindiole su misericordia, lo zambullir
en el insondable ocano del ka-prema-rasa (el amor
nectreo y trascendental por Ka).

Tomado de r Gauya-stotra-ratanam
1 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
1 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Qu es vipralambha, el sentimiento de separacin? Y, cmo se
experimenta?
Mediante el amor y la compasin puros, el vaiava trascendental
induce una transformacin del corazn tan poderosamente tangible que,
cuando carecemos de su compaa, no encontramos sustituto en las cuatro
direcciones. El subsiguiente anhelo de contemplar a esa persona que nos
otorg nuestra vida real es el comienzo de la experiencia del vipralambha.
Nuestra experiencia de este sentimiento divino no solo prosigue sino que se
intensifica en su ausencia.
Para los gauya vaiavas, rla Raghuntha dsa Gosvm, el rpnuga
supremo, encarna el cenit del sentimiento de separacin. En el poema
r ac-snvakam, que es una efusin de sus sentimientos ntimos, l
revela su incesante anhelo de contemplar nuevamente la divina forma de r
Caitanya Mahprabhu. Este lamento contiene elucidadores descripciones
de la belleza del Seor, sus enseanzas, sus glorias y los pasatiempos que
rla Dsa Gosvm presenci directamente.
Siguiendo los pasos de rla Raghuntha dsa Gosvm, un humilde
sirviente de r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja (rla
Gurudeva) ha compuesto el poema r Nryaa Gosvm Virahakam,
actitud de profundo anhelo.
rpad Vam
.
sivadana dsa Brahmacr
1 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
sad r-gaurga-arua-caraa-yugme ti-lalite
yady sad-dirjanayati rati iya-manasi
sa-gosvm rmn vibudha-vara nryaa-guru
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (1)
Tan solo con su misericordiosa mirada despierta apego
trascendental (rati) por los muy suaves y rojizos pies de
loto de r Caitanya Mahprabhu. l establece ese rati por
siempre en las mentes de sus discpulos y es excelso entre las
personalidades trascendentalmente eruditas. Aparecer de
nuevo en el sendero de mis ojos r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm, rla Gurudeva?
yugcryatvena pramukha-vibudhairyo nigadita
subja yo bhakter-niravapata vaideika hdi
sa bhaktn bandhu-guru-caraa-sev-sunipua
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (2)
l fue adornado con el ttulo Yugcrya por los
eminentes paitas de Vraja y ha plantado las hermosas
semillas del unnata-ujjvala-bhakti-rasa en los corazones
de muchos en tierras extranjeras. l es avezado en servir
a los pies de loto de su gurudeva, quien lo engalan con el
ttulo Bhakta-bndhava al observar cun afectuosamente
serva a los devotos. Aparecer de nuevo en el sendero de
mis ojos r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm,
rla Gurudeva?
prabhu-r-caitanymta madhura-v nu dharaau
prasrya premrdram hdayamakaroda yo guavatm
sa rdhdsykhye parama-viaye lipta-hdaya
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (3)
l ha derretido de prema los corazones de los devotos
calificados predicando el mensaje dulce y nectreo de r
Caitanya Mahprabhu por el mundo entero. Su corazn
esta inmerso en el objeto supremo, que se conoce como
rdh-dsyam, y es experto en sumergir a otros en este.
Aparecer de nuevo en el sendero de mis ojos r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm, rla Gurudeva?
1 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (5)
Con sus comentarios y significados hace que los
sentimientos profundos de la literatura trascendental
de los gosvms, que est saturada de rasa, sean fciles de
comprender. Bienaventurada y cautivadoramente, se baa
en el melf luo praaya-rasa del mejor de los rasika-cryas,
rla Vivantha Cakravart hkura. Aparecer de
nuevo en el sendero de mis ojos r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm, rla Gurudeva?
virg yo loke satatam-anurg haripade
sudaka iy pragata-manas sana-vidhau
sa-kauilya-dhvas sakala-jagat traka-vara
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (4)
l est desapegado completamente de los objetos de
este mundo porque est dotado con anurga (apego) por
los pies de loto r Hari. Es experto en disciplinar a sus
discpulos que estn tratando de elevarse espiritualmente
y, mediante esta correccin, destruye la ruindad en sus
corazones. l es el principal entre aquellos que liberan a
los residentes de este mundo. Aparecer de nuevo en el
sendero de mis ojos r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm, rla Gurudeva?
sad yo gosvm sjati sarasa grantha nicaya
vinirmya vykhy subhagam-akarod bhvamakhilam
mud cakre vart praayamadhun snna-madhuro
1 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
tida sannys lalita-vadana kaja nayana
kayair-vasrairya parivta-tanu pta-carita
rutau srai jt prabhu-dayita rpo hyanugata
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (6)
l es un trida-sannys cuyo rostro de loto, hermoso
y atractivo, est decorado con azules ojos de loto. Su cuerpo
est cubierto con hbitos de color azafrn y su carcter es
inmaculado. l es el conocedor de escrituras autorizadas
como el ruti (los Vedas, Upaniads y el Vednta-stra)
y los dieciocho Puras; es muy querido por Prabhu
r Nitynanda Prabhu o rla Bhaktisiddhnta Sarasvat
Prabhupda y es un seguidor indiviso de rla Rpa
Gosvm. Aparecer de nuevo en el sendero de mis
ojos r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm, rla
Gurudeva?
1 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
mahsambho vednta samitigato gaua-vidu
pravakt tatvn hari lalita-bhakter-anudinam
sarasvat dhrmavati satata keava-guru
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (7)
l se yergue como el gran pilar de la r Gauya
Vednta Samiti y es igualmente un pilar entre los eruditos
del Gauya siddhnta. Es un incansable orador del atractivo
bhakti-tattva de r Ka y siempre protege la lnea de
jagad-guru rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda,
actuando bajo la gua de su gurudeva, rla Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja, un querido discpulo de aquel.
Aparecer de nuevo en el sendero de mis ojos r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm, rla Gurudeva?
ayogy durbhg viaya-rasa-lipt kumatayo
labhante yasnehdati-sujana-saubhgya-saraim
svabhakti-r dne karua-hdayo deikavara
gururdeva ki me nayana-saraau bhsyati puna (8)
Su afecto hizo que todos el descalificado, el
infortunado, el absorto en el disfrute sensual y el abyecto
se convirtieran en viajeros del sendero de la auspiciosidad
que transitan las personas virtuosas. Su munificencia en
conceder sva-bhakti-r, la belleza de la riqueza del propio
bhakti de r Caitanya Mahprabhu, lo convierte en el
mejor de los maestros espirituales. Aparecer de nuevo en
el sendero de mis ojos r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm, rla Gurudeva?

1 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Aceptando un Guru
Por rla Bhaktivinoda hkura
(fragmentos del r Jaiva-dharma, Captulo Veinte)
V
ijaya: Prabhu, le ruego que nos imparta instrucciones
detalladas sobre la aceptacin de refugio bajo los pies
de loto del maestro espiritual (r-guru-pdraya).
Bbj: El que aspira a ser discpulo debe primero obtener
la calificacin (adhikra) para relaizar servicio devocional
indiviso a r Ka (ananya-ka-bhakti). Debe aprender
las verdades esenciales acerca de r Ka (ka-tattva) de
parte de un guru genuino refugindose en los pies de este.
La entidad viviente solo obtiene la calificacin para el
ka-bhakti cuando desarrolla raddh, que es la fe firme
que despierta en relacin con r Hari como resultado de
escuchar hari-kath de los labios de personas santas (sdhus).
La asociacin con estas se obtiene mediante la inf luencia de
los mritos espirituales (sukti) que se han acumulado en las
vidas previas. Junto con la raddh aparecer, hasta cierto
grado, la actitud de rendicin (aragati).
*
raddh y aragati son casi el mismo principio (tattva)
y la aptitud para realizar ka-bhakti es, sin duda, el logro
supremo en este mundo. Por lo tanto, la nica persona
calificada para realizar anany-bhakti (devocin indivisa)
es la que ha desarrollado fe en las siguientes convicciones:
Llevar a cabo cualquier actividad favorable al ka-
bhakti como mi deber y abandonar cualquiera que sea
desfavorable. Ka es mi nico protector y lo acepto como
mi mantenedor exclusivo. Soy sumamente vil y desvalido; mi
deseo independiente no es beneficioso para m, mientras que
seguir solamente el deseo de Ka s lo es en todo sentido.
Cuando la jva alcanza esta calificacin, se torna
anhelante de or instrucciones sobre el bhakti y, al encontrar
a un sad-guru (maestro espiritual genuino), acepta el refugio
de sus pies de loto; dicho de otro modo, se convierte en
discpulo de este guru y acepta, de su parte, instrucciones
(ik) sobre el bhakti.
* El aragati es el sntoma de la raddh; por lo tanto, se puede
comprender cunto se ha desarrollado la pramrthika-raddh
la fe absoluta y trascendental de alguien por el grado de
desarrollo de su aragati.
1 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Aceptando un Guru
Por rla Bhaktivinoda hkura
(fragmentos del r Jaiva-dharma, Captulo Veinte)
tad-vijnrtha sa gurum evbhigacchet
samit-pni rotriya brahma-niham
Muaka Upaniad (1.2.12)
Para obtener conocimiento sobre la Realidad Absoluta
Suprema r Bhagavn (bhagavad-vastu), el alma
sincera debe acudir a un sad-guru llevando en sus
manos la lea para el sacrificio. En otras palabras,
debe acudir al sad-guru con fe trascendental en su
corazn y rendirse a l en todo sentido cuerpo,
mente y palabras y con toda la humildad posible.
La calificacin del guru genuino es que l es bien
versado en los Vedas, ha comprendido y vivenciado a
la Verdad Absoluta (brahma-jna) y est dedicado con
exclusividad al servicio de Bhagavn.
cryavn puruo veda
Chndogya Upaniad (6.14.2)
El que se refugia en el guru genuino un guru de
conducta apropiada llega a conocer el para-brahma.
Las caractersticas y sntomas de un maestro espiritual
genuino (sad-guru) y de un discpulo genuino (sat-iya) se
describen con detalle en el Hari-bhakti-vilsa (1.2364).
Esencialmente, solo una persona de carcter puro y fe
firme est calificada para convertirse en discpulo y solo
una persona dotada con bhakti inmaculado, conocedora
de la ciencia del servicio devocional (bhakti-tattva-vit) y de
carcter inmaculado, simple, generosa, libre de la inf luencia
de la filosofa myvda y experta en todas las actividades
devocionales est genuinamente calificada para ser guru.
Un brhmaa que est adornado con estas cualidades y es
honrado por la sociedad entera puede ser guru de la gente de
cualquier otro vara. Si el aspirante no consigue un brhmaa
as puede convertirse en discpulo de un guru situado en un
vara superior al suyo. No obstante, el significado principal de
estas regulaciones es que, dejando de lado cualquier consideracin
sobre el varrama, dondequiera que un alma sincera halle a una
persona que conozca el ka-tattva puede aceptarla como su guru.
Puede que las cualidades mencionadas se encuentren
en una persona nacida en una familia brhmaa pero los
que se enorgullecen de haber nacido en un vara superior
en la dinasta de los arios apenas pueden ofrecer ciertas
comodidades a quienes los aceptan como sus gurus. Solo un
devoto genuino es propiamente un guru.
Las stras proveen las reglas mediante las cuales el guru
y el discpulo deben examinarse mutuamente, as como el
lapso requerido para el examen. Esto significa que el guru
conceder su misericordia al discpulo solo cuando vea que
est calificado y ha desarrollado fe genuina en l con la
comprensin de que es un devoto puro (uddha-bhakta).
Hay dos tipos de guru: el dk-guru, o maestro espiritual
1 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
iniciador que otorga los mantras sagrados al discpulo, y el ik-
guru, o maestro espiritual instructor. Se debe aceptar iniciacin
en el mantra (dk) al igual que instruccin (ik) en lo
concerniente al proceso de arcana (adoracin de la deidad) de
parte del dk-guru. Hay un solo dk-guru pero puede haber
varios ik-gurus. El dk-guru tambin es competente para
impartir instrucciones en calidad de ik-guru.
Vijaya: Al dk-guru no se le debe rechazar, pero si no
es competente para impartir sat-ik cmo puede ser un
verdadero ik-guru?
Bbj: Antes de aceptar a un guru, se le debe examinar para
verificar que sea experto en su comprensin del tattva (los
principios fundamentales en cuanto a la Verdad Absoluta)
del que se habla en los Vedas y haya comprendido a la
Realidad Absoluta Suprema (para-tattva). De ser as, con
toda seguridad podr impartir instrucciones exhaustivas
sobre todos los tattvas. Normalmente, no hay razn para
abandonar al dk-guru.
No obstante, se debe abandonar al guru si prevalece
alguna de estas dos circunstancias:
1) El discpulo puede haber aceptado al guru sin haber
previamente examinado su conocimiento del tattva o si
posee las caractersticas pertinentes a un vaiava, o sin
observar detenidamente las dems calificaciones del guru. Sin
embargo, puede que posteriormente comprenda que el guru
es incapaz de ayudarlo espiritualmente. El que se encuentra
en esta situacin debe abandonar a ese guru. Muchos pasajes
de las stras ofrecen evidencia en este sentido:
yo vyakti nyya-rahitam anyyena oti ya
tv ubhau naraka ghora vrajata klam akayam
Hari-bhakti-vilsa (1.62)
Tanto el que presume de crya mientras realiza
un acto de injusticia impartiendo instrucciones
que se oponen a las sattvata-stras (la escrituras
que elucidan el bhakti puro) como el discpulo que
errneamente lo escucha residirn en un terrible
infierno durante un perodo ilimitado.
guror apy avaliptasya krykryam ajnata
utpatha-pratipannasya paritygo vidhyate
Mahbhrata Udyoga-parva (179)
y Nrada pacartra (1.10.20)
Es, sin duda, obligatorio rechazar a un guru
que no conoce qu es apropiado para el
discpulo y qu no lo es, y que se encuantra
en el sendero equivocado ya sea por la mala
asociacin o porque es antagnico a los
vaiavas.
avaiavopadiena mantrea niraya vrajet
puna ca vidhin samyag grhayed vaiavd guro
Hari-bhakti-vilsa (4.144)
Una persona va al infierno si acepta mantras de
parte de un guru que no es vaiava; es decir, que
se asocia con mujeres y carece de ka-bhakti.
Si alguien ha aceptado mantras de parte de un
falso guru, debe recibirlos nuevamente de un guru
vaiava genuino, de acuerdo con las regulaciones
de las stras.
2) El guru puede ser rechazado si, por la inf luencia de la
mala asociacin (asat-saga), se ha convertido en myvd
o en antagonista a los vaiavas, aun si era vaiava y bien
versado en los principios de las verdades espirituales (tattva)
cuando el discpulo lo acept como su guru.
Es deber del discpulo rechazar a ese guru. No obstante,
si ha aceptado a un guru que no es myvd, antagonista
a los vaiavas ni apegado a las actividades pacaminosas es
incorrecto abandonarlo simplemente porque su conocimiento
espiritual sea exiguo. Debe seguir respetndolo como su
guru y, con su permiso, acudir a un vaiava excelso que
sea versado en el conocimiento sobre la verdad espiritual y
recibir instruccin (ik) de su parte mientras le sirve con
toda su capacidad.
Vijaya: Por favor, hblenos sobre la aceptacin del ka-
mantra (ka-dk) y acerca del ik, o la aceptacin de
instrucciones concernientes al bhajana y en relacin con el
servicio a esos mantras.
Bbj: Mientras acepta ik de parte de r gurudeva sobre
el proceso de adoracin a la deidad (arcana) y el servicio
devocional puro al Seor, el discpulo debe, con una
actitud de sencillez, realizar servicio a r Ka (ka-
sev) pero tambin debe cultivar con ahnco la ejecucin
ininterrumpida de servicio espiritual puro perpetuo,
meticuloso y dedicado para el placer y el bienestar de Ka
(ka-anulanam).
Luego discutiremos, una por una, las ramas del arcana.
Es esencial recibir de r gurudeva instrucciones sobre
nuestra relacin con Ka (sambandha-jna), el proceso
de servicio devocional (abhidheya-jna) y el objetivo ltimo
(prayojana-jna).
Vijaya: Qu significa realizar guru-sev con fe?
Bbj: No debemos considerar que r gurudeva es un hombre
mortal o una jva ordinaria. Por el contrario, debemos
comprender que es la personificaci n de todos los semidioses
(sarva-deva-maya). Jams debemos desobedecerlo y siempre
debemos saber que es un ser trascendental (vaikuha-
tattva).
1 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
vc-kalpa tarubhya ca kp-sindhubhya eva ca
patitn pvanebhyo vaiavebhyo namo nama
* * *
O
frezco namaskra, mi reverencia ms humilde y
respetuosa, a todos los vaiavas, no una vez ni dos
sino muchas, muchas veces. No tengo ms deber que este.
La letra ma en nama (de la palabra namaskra) simboliza
el orgullo o ego falso. Renunciando a ese orgullo, ofrezco
mi ms humilde reverencia.
Los vaiavas son vc-kalpa-taru, rboles que colman
los deseos. As como los msticos rboles de los deseos
de este mundo proveen frutos de acuerdo con nuestras
oraciones, los trascendentales vaiavas corresponden las
oraciones que se les ofrecen. No obstante, mientras que los
rboles de los deseos de la dimensin material conceden
frutos temporales y mundanos, los vaiavas otorgan el
fruto supremo e inquebrantable (akhaa); ellos dispensan
el objetivo eterno de la vida.
Ocanos Inagotables de Misericordia
Los vaiava hkuras, los seores trascendentes del afecto, son
vastos ocanos de misericordia (kp-sindhu). Ellos conceden
misericordia absoluta aun sin que se la pidan. Y el almacn de
su missericordia nunca es escaso, jams es deficiente. Es posible
que un ocano del mundo material se seque pero la misericordia
de los vaiavas jams se agota. No importa cunta riqueza de
misericordia de la tesorera se distribuya esta jams se agota ni
disminuye un pice.
pram ada pram ida prt pram udacyate
prasya pram dya pram evvaiyate
Bhad-rayaka Upaniad (5.1)
r opaniad (Invocacin)
Ocanos de Misericordia

Inmortales

por rmad Bhaktisiddhnta Sarasvat
hkura Prabhupda
Fragmentos de un discurso pronunciado en ocasin
del 14 aniversario de la desaparicin de
Saccidnanda rla Bhaktivinoda hkura
Nlim, playa Cakra-trtha, Jaganntha Pur, 1928
Por primera vez en espaol
2 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
l, que es el origen de todos los avatras (avatr-
purua), es completo y perfecto. Debido a que es
perfecto, todos los avatras que emanan de l son
completos tambin. Todo lo que emana del Completo
Supremo es completo. Aun si el completo se sustrae del
completo este permanece completo. La completitud de
Paramevara no sufre ninguna disminucin.
Ofrezco namaskra, mi reverencia ms humilde y
respetuosa, a estos vaiavas venerables y preciados.
Redentores de los Envidiosos
Los vaiavas son los redentores de los abyectos (patita-
pvana). No hay nadie en este esfera mortal que pueda
purificarme porque en esta nuestra envidia se despierta
con solo mirarnos o conocernos unos a otros. Esta envidia
conduce al egosmo, por cuenta del cual vemos a los dems
como seres inferiores, insignificantes, menesterosos, tontos
o abyectos. Pero los vaiavas son muy diferentes.
Soy vil y, tras haber olvidado a Ka, me he ensimismado
en el disfrute sensual. Mis ojos, siempre enloquecidos al ser
embaucados por las formas materiales, son mis enemigos
jurados. Mis odos se emplean en escuchar mis propias
alabanzas. Mi nariz est dedicada a oler dulces aromas,
mi piel se embelesa al tocar objetos delicados y mi mente
est siempre absorta en meditar en los objetos sensibles.
Como consecuencia de estar completamente inmerso en
la sensualidad, me he vuelto totalmente adverso al Seor
Supremo (r Bhagavn).
Cuando contemplo mi situacin, encuentro que me he
vuelto completamente vil; que con mis acciones he trazado
el rumbo al infierno pues soy el ms nefando pecador.
Los vaiavas estn constantemente ocupados en liberar
almas como yo; no se dedican a otra empresa ms que la de
conceder misericordia a las almas de este mundo. Mi nico
deber es refugiarme en sus pies de loto porque aparte de
estos no existe ningn otro mtodo de liberacin.
Mis Parientes Verdaderos
En este, el da de la desaparicin de rla Bhaktivinoda
hkura, me rindo ante los pies de loto de los vaiavas,
renunciando al falso orgullo de ser el que ve, toca o huele;
de ser el agente activo de mi propia meditacin. Este orgullo
no es ms que la propensin de mis sentidos materiales y,
debido a l, me he vuelto degradado y me he privado del
darana de r Bhagavn.
Cada objeto de este mundo material, donde me
encuentro situado ahora, me atrae. Solo cuando contemplo
el infortunado estado en el que estoy y veo claramente que
no hay nadie tan destinado al infierno como yo, puedo
finalmente comprender que salvo el refugio de los pies de
loto de los vaiavas no hay otro sendero que conduzca a mi
liberacin.
Los habitantes de este mundo estn aqu tan solo para
causar mi ruina, porque este mundo carece de verdaderos
parientes. Mis supuestos parientes no estn inclinados
favorablemente a la adoracin de Bhagavn. Mis nicos y
verdaderos parientes son los vaiavas. Aparte de refugiarme
en ellos no existe ningn remedio. De hecho, no hay
necesidad alguna de ocuparme en otra actividad. Incumbe
a todos reunirse y, simplemente, dedicarse a servir a los
sirvientes de Bhagavn. Esta ocupacin debe comenzar de
inmediato pues cualquier retraso conducir a dificultades.
Los Sirvientes Verdaderos del Omnipresente Seor
Al or la palabra vaiava, muchas personas tendern a
pensar que esta se refiere a una clase de seres prejuiciados
y sectarios que adoran al Seor Viu. De hecho, es
absolutamente incorrecto. Los que creen que la existencia
del Seor Supremo los testas verdaderos saben que
l es omnipresente. l reside en el ncleo de cada tomo
de cada universo y mora en el corazn de cada entidad
viviente en la forma de antarym, la Superalma que vive
en el interior. l est presente en todas partes y, al mismo
tiempo, puede manifestar la infinitud de su reino Vaikuha
ilimitado dentro de cualquiera de las divisiones hexagonales
infinitesimales del omniespacio, o hextomos.
Las palabras vara y brahma transmiten la idea de una
entidad particular a la inteligencia humana pero esta no es la
misma entidad que es comunicada mediante la palabra viu.
La palabra viu simboliza la omnipotencia y la omnipresencia
del Ser Supremo y no puede ser malinterpretada como una
palabra sectaria. Los vaiavas, o adoradores de Viu, son
los nicos sirvientes verdaderos del Ser Supremo. No hay
disparidad alguna entre ellos y Bhagavn porque ellos no son
diferentes de su propio cuerpo.
La palabra vaiava debe entenderse en su acepcin
relacionado con Viu. Dicho de otro modo, los vaiavas
son la parafernalia de Viu. Ellos son los conocedores de la
religin intrnseca del alma y han trascendido la naturaleza
limitada de este mundo. Solo quienes han superado la
estrechez mental tpica de los seres humanos son verdaderos
vaiavas. Ofrecemos namaskra, nuestra reverencia ms
humilde y respetuosa, a los pies de loto de esos vaiavas.
Los Vaiavas son Inmortales
Los vaiavas no son como los dems seres vivos; son almas
que se encuentran por completo dentro del refugio de r
Caitanya y estn perfectamente dedicadas a servir a r Ka.
Con cada una de sus acciones, durante toda su vida e incluso
despus de la muerte, permanecen dedicados con exclusividad
a servir a los pies de loto de r Caitanya. Si un hombre trata de
2 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
ver a los vaiavas a travs de sus propias gafas, cmo podra
percibirlos apropiadamente, tal cual son? Los vaiavas solo
pueden ser vistos a la luz de su propia misericordia.
Cuando un hombre comn muere, las personas se
renen para ofrecer condolencias. Sin embargo, para
nosotros, el da de la desaparicin de un emperador tal entre
los vaiavas trae consigo bienaventuranza ilimitada, porque
el nacimiento y la muerte solo aplican para los seres que
estn atados por los frutos de sus acciones.
El da de la muerte es el da en el que las acciones que la
entidad viviente ha realizado durante su vida incluyendo
las apropiadas (sukarma), las impropias (kukarma) y la
inaccin (akarma) reciben la consideracin final. El da
de la muete es el ltimo da de dar y recibir de todo hombre;
ese da preludia el tiempo en el que se le otorgan los castigos
y recompensas que merece.
Pero estas consideraciones no aplican a los vaiavas
porque ellos no estn constreidos por las leyes del karma;
vale decir, por los frutos de sus acciones. Una entidad
viviente ordinaria se ocupa en actividades con la nocin
errnea de que es la hacedora y alberga el deseo de disfrutar
los resultados. Por lo tanto, tiene que cosechar los frutos de
las actividades, sean buenos o malos. El da de la muerte se
reciben esos frutos buenos y malos. En el mundo occidental,
a este da se le denomina el da del juicio.
Una persona que no se dedica al vaiavismo no obtiene
auspiciosidad, mientras que las que se refugian en los pies
de loto de los vaiavas alcanzan todo el bienestar y la
auspiciosidad tan fcilmente como sostener una grosella en
la palma de la mano
1
. Solo los que no son vaiavas llevan
colgada la grotesca guirnalda de nacimientos y muertes
sobre su cuello. Los devotos del Seor r Hari no tienen
que ser procreados en el vientre de un ser mortal nunca
ms. Para no mencionar a los vaiavas, incluso aquellos
que han tenido la fortuna de recibir el darana de los pies de
loto extraordinarios y trascendentales de los vaiavas jams
nacern de nuevo.
Esta gran celebracin en el da de la separacin de tan excelso
vaiava tiene como propsito recordarnos sus actividades y
glorias. La gente podra preguntar cmo podemos observar un
festival de xtasis en ocasin de la separacin, porque en este
mundo lo correcto sera reunirse para ofrecer condolencias a
los dolientes. La respuesta a esta pregunta es que los vaiavas
nunca mueren; son inmortales. Ellos estn con Bhagavn,
participando en sus pasatiempos eternos; su nica actividad es
servir a r Ka. Mientras estn manifiestos en este mundo,
el ka-sev es su nica actividad, y, cuando parten, el ka-
sev es su nica y eterna actividad porque el bhakti, Bhagavn y
su bhakta son eternos.

Tomado del semanario Gauya, Volumen VI, Nmero 48


1 Metfora snscrita, karatalmalaka lit. sostener una grosella
en la palma de la mano. Karatala significa palma de la mano
y malaka es la grosella de la India (phyllanthus emblica). Sera
equivalente al dicho tan fcil como ver el sol a medioda








2 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
A continuacin presentamos fragmentos de una serie de artculos escritos por jagad-guru
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda que fueron publicados bajo el ttulo
mra Prabhura Kath My Master And His Teachings. Aparecieron por vez primera en
la revista r Sajjana-toa, Ao XIX, Nmeros 56. Tambin presentamos un extracto
del discurso que rla Sarasvat hkura Prabhupda pronunci sobre la vida y enseanzas
trascendentales de rla Gaura-kiora dsa Bbj Mahrja en ocasin de su tirobhva-tithi,
el da de su sagrada desaparicin de este mundo.
En el artculo, el estilo de rla Sarasvat hkura revela un sendero que muestra cierta
peculiaridad incomparable, independiente de la norma social convencional, en cuanto a
cmo aproximarse a r guru y otras personalidades trascendentales. No guarda similaridad
alguna con la aproximacin adoptada por los filsofos comnes para describir las vidas de
grandes personalidades o de sus propios gurus. Jagad-guru rla Prabhupda, humilde pero
analticamente, en el curso de la discusin de las historias (kath) de su r gurudeva, expone
la inclinacin con la que la gente comn hace de la aproximacin a r gurudeva y las grandes
personalidades un espectculo.
[Los editores del artculo bengal original]
Por primera vez en espaol
Fragmentos de
Mi Maestro y Sus Enseanzas
mra Prabhura Kath
Jagad-guru r rmad Bhaktsiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda
2 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L

Hallar alguien
deleitables las
narraciones (kath)
sobre mi maestro
espiritual (prabhu)?
No lo s. A decir
verdad, alguien podra
preguntarse: Cmo
me beneficiar el or
las ancdotas de tu
maestro espiritual?
Estoy sentado aqu, a
costa de mi tiempo y
riqueza, tan solo para
escucharte ensalzar la
gloria de tu maestro?
Cmo satisfar mi
inters el or las discusiones sobre tu maestro? Por qu se
desarrollara en m aun una leve curiosidad por or sobre l?
La Esfera del Inters Personal Variado
En la esfera de dvitya-abhinivea, donde las personas
estn absortas en cualquier cosa menos la Realidad
Absoluta Suprema, surgir, necesariamente, un cmulo
tal de preguntas y objeciones porque, en este mundo, cada
individuo est separado de cada uno de los otros por una cosa:
la ilusin. En un lugar como este, sin duda distinguimos
entre t y yo y tuyo y mo. Por consiguiente, el
inters personal de alguien no se puede conciliar con el
inters de otro ni la auspiciosidad de uno puede despertar
la auspiciosidad de otro. En este mundo repleto de intereses
contrapuestos, existe incluso disparidad entre los intereses
de madre e hijo, marido y mujer, amo y sirviente, maestro y
estudiante. Por lo tanto, se puede deducir que aqu, donde
las diferencias abundan, las palabras la historia de mi
maestro espiritual estimulrn en el corazn los mismos
sentimientos de separatismo y disparidad.
Congruencia Real
No obstante, tal incongruencia no existe en el mundo
espiritual, donde la Verdad Absoluta el hijo del rey de
Vraja, advaya-jna Vrajendra-nandana es el objeto
exclusivo (viaya) de todo inters. El nico inters de los
residentes de la esfera espiritual, a quienes se les denomina
araya (moradas del amor), es darle felicidad. Se deduce que
en ese lugar donde todos tiene un inters nico y comn,
donde solo una persona disfruta de ser el blanco de este
es imposible que se manifieste la dualidad. En esa tierra,
no hay diferencia entre tu maestro y mi maestro porque
all hablar de la gloria de mi maestro es automticamente
hablar de la gloria de tu maestro y vice versa: cuando
hablas de la gloria de tu maestro yo solo escucho la gloria
del mo.
Los incontables asociados de r Ka, que es la Verdad
Absoluta no-dual y el objeto nico del amor (advaya-jna
viaya), son indudablemente su vaicitrya-tattva, o principio de
variegacin fundamental. Su inters exclusivo es complacer los
sentidos de r Ka. Podra caber la posibilidad de alguna
disparidad de intereses entre aquellos que estn perpetuamente
absortos en avivar el placer sensual de r Ka?
Por lo tanto, en este mundo de disparidad, puede que
la gente respete las historias de mi maestro o puede que
no lo hagan. Sin embargo, siendo un vil perro que tiene su
sustento en los remanentes de su maestro, mi nica funcin
y deber constitucional (dharma) es ensalzar sus glorias.
El Amo Legtimo de Mi Corazn
Yo entiendo que la palabra prabhu (amo o maestro) se
refiere a la persona que puede extender su autoridad sobre
m en todo sentido, que puede ejercer control pleno y
perpetuo sobre mi corazn y que, en cada uno de mis actos,
a cada paso, cada inhalacin y exhalacin y cada directriz de
mi vida es mi ideal, objetivo y gua nicos. Solo esa persona
es mi maestro. La persona que controla mi corazn durante
un tiempo pero despus es expulsada de este, que es mi
modelo por unos cuantos momentos pero que luego no deja
de serlo, no es digna de ser llamada mi maestro. Por lo
tanto, es evidente que este tipo de persona o cosa es una
mera ilusin o un capricho de la mente.
Soy un criticn nato que siempre busca defectos en
los dems. Mi corazn est tan absorto en el apego a mi
cuerpo que los devotos me llaman gha-vrata (alguien que
est atado por los votos hacia su familia y necesidades). Al
estudiar la vida de r Prahlda Mahrja he ledo:
matir na ke parata svato v
mitho bhipadyeta gha-vratnm
adnta-gobhir viat tamisra
puna puna carvita-carvanm
rmad-Bhgavatam (7.5.30)
Tras haber asimilado las palabras de r Prahlda
Mahrja, he quedado abrumado por la desesperanza. Con
estas, r Prahlda Mahrja se refiere a una persona que
est apegada a su cuerpo y residencia, confesadamente
determinada a atender nicamente las funciones corporales
y las necesidades de su hogar. Puesto que sus sentidos son
inquietos, es incapaz de impulsar la mente en la direccin
correcta, hacia r Ka. No puede hacerlo por su propia
cuenta ni con la ayuda de alguien ms, especialmente si la
persona que le ayuda es guiada por las enseanzas de un
guru tan impulsivo como ella, cuyo corazn no tiene paz
ni sosiego. Esa persona simplemente contina encontrando
2 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
dificultades y sufrimiento, como alguien que mastica lo
que otros ya han masticado y escupido.
Previamente, visit muchos lugares y muchos grupos
religiosos, asist a muchas asambleas religiosas pero nunca
tuve la fortuna de avistar a un mahtm, una gran alma,
que pudiera capturar mi corazn por completo.
Desviado Hacia la Ilusin
He afirmado que solo aquel que es mi modelo perpetuo,
a cada paso, puede ser mi maestro. Sin embargo, puede que
muchos disientan de m al respecto. Empero, me parece
que esas personas simplemente se engaan a s mismas.
Soy extremadamente dbil y cnico. Si en algn momento
veo que una persona intenta realizar hari-bhajana durante
la mitad de las veinticuatro horas del da y luego, durante
la otra mitad, la veo ocupada en actividades concernientes
a los objetos sensibles, vacilo en aceptarla o llamarla mi
maestro. La razn es esta: ver solo defectos es innato en
m, por eso cuando los relatos sobre los esfuerzos que la
persona hace para obtener los objetos sensibles aparecen
en mi corazn, aparte de los dirigidos al hari-bhajana, yo
ref lexiono sobre estos e inmediatamente caigo presa de los
objetos sensibles aun ms que antes. Comienzo entonces
a razonar que si esta persona pasa parte de su tiempo
ocupado en servir a los objetos sensuales por qu no
debera emularla, tomando en cuenta que soy su discpulo
y ella es mi guru?
Este tipo de pensamientos se apodera de mi corazn
y, como resultado, escojo a un disfrutador sensual como
guru. Sin embrago, veo entonces que en lugar de tener
un ka-vastu (alguien que es cualitativamente idntico
a Ka, skd-dharitvena) como guru, la ilusin ha
usurpado esta posicin. La ilusin, en la forma de falso
guru, ha tomado el control de mi corazn y est ahora
parada sobre mi cabeza. Por lo tanto, de acuerdo con la
recomendacin de las escrituras, he hecho el voto firme de
abandonar esa ilusin.
avaiavopadiena
mantrea niraya vrajet
puna ca vidhin samyag
grhayed-vaiavd guro
Hari-bhakti-vilsa 4.366
(quoted from r Nrada-pacartra)
Si una persona recibe iniciacin en el mantra de
parte de un no-devoto (avaiava), su nico destino
ser el infierno. Por lo tanto, la que lo ha hecho debe
refugiarse en un guru vaiava genuino e iniciarse de
nuevo de forma completa y apropiada, siguiendo las
instrucciones que se han impartido al respecto.
Si hubiese visto que realizaba
hari-bhajana durante veintitrs
horas, cincuenta y nueve minutos
y cincuenta y nueve segundos,
y en el segundo restante diriga
su atencin hacia cualquier
otro objeto, jams habra
podido ejercer su dominio
sobre mi corazn pues yo estoy
completamente apegado al
cuerpo y el hogar (gha-vrata)

2 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Por lo tanto, un guru cuya forma sea similar a la ilusin
(my-rp-guru
1
) es un avaiava, un no-devoto, y la
iniciacin y gua de su parte me sumergirn en las regiones
infernales. Ref lexionando de este modo, me refugio en un
guru vaiava segn las instrucciones de las escrituras. De
acuerdo con los con los sntomas reveladores de un devoto
que rman Mahprabhu especifica, entiendo la palabra
vaiava de la siguiente manera:
yhra darane mukhe ise ka-nma
thre jniha tumi vaiava-pradhna
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 16.74)
Has de saber que esa persona, que con solo verla
induce a que el santo nombre explote (sphurita) en
la lengua, es la ms prominente entre los vaiavas.
Dicho de otro modo, es mah-bhgavata ms excelso.
Las Glorias de mi Maestro
Los vaiavas estn perpetuamente imperturbables
en su apego por el santo nombre y no malgastan ni un
segundo de su tiempo en ninguna otra actividad. Por lo
tanto, la sola visin de estas personas hace que el santo
nombre aparezca en el corazn. Dicho de otro modo,
el deseo de realizar hari-bhajana surge. De este modo
mi prabhu extendi su control sobre mi corazn. Yo he
presenciado cmo, da y noche, jams pasa ni siquiera una
fraccin de segundo en otra actividad que no sea el hari-
bhajana, el canto del santo nombre. Si hubiese visto que
realizaba hari-bhajana durante veintitrs horas, cincuenta
y nueve minutos y cincuenta y nueve segundos, y en el
segundo restante diriga su atencin hacia cualquier otro
objeto, jams habra podido ejercer su dominio sobre mi
corazn pues yo estoy completamente apegado al cuerpo y
el hogar (gha-vrata).
Nunca en mi vida lo he escuchado prescribir
ninguna otra actividad mas que el hari-bhajana. Su
nica instruccin fue: La entidad viviente no tiene ms
obligacin que el hari-bhajana continuo; jams tendr otro
deber. El conocimiento o la concepcin de que existe ms
obligacin que el hari-bhajana es, sin duda, una ilusin.
Cunto podra una sociedad, frenticamente absorta
en empresas materiales y aturdida por el conocimiento que
se obtiene mediente la percepcin sensorial, tomar nota
de las palabras de mi maestro y respetarlas? No lo s. No
obstante, se me hace evidente que sus palabras son la nica
1 Un guru que no es ka-vastu; es decir, no es la
manifestacin directa de Ka y cualitativamente
idntica a l (skd-dharitvena) y tampoco est dedicado
al hari-bhajana durante las veinticuatro horas del da
y exclusiva directriz capaz de conducir una a jva hacia su
auspiciosidad ltima. En sus canciones, rla Narottama
hkura Mahaya ha condenado cualesquiera ideas
diferentes de esta como sigue:
ra jta upalambha viea sakali dambha
dekhite lgaye mane vyath
r Prema-bhakti-candrik (2.7)
Aparte de esta, cualesquiera filosofas defectuosas que
existan son simples exhibiciones de arrogancia. Para
el que las respeta y se esfuerza por comprenderlas, el
dolor mental atroz es el nico resultado.
Adems, esta instruccin solitaria eman de los labios
de r Bhagavn Gaurasundara: krtanya sad hari, el r
harinma-sakrtana debe ejecutarse en todo momento
(r ikaka 3). Aqu, la palabra sad significa sin
interrupcin. En otras palabras, se enfatiza la perpetuidad.
Tridaipda r Prabodhnanda Sarasvat tambin
instruye: sakalam eva vihya drd caitanya-candra-carae
kurutnurgam, deja todo atrs y desarrolla apego por
los pies de loto de r Caitanya-candra (r Caitanya-
candrmta 10).
Tanto el verso anybhilit-nya de rla Rpa
Gosvm, como la afirmacin de Kapiladeva que se
encuentra en el rmad-Bhgavatam (3.29.12) ahaituky
avyavahit y bhakti puruottame, el bhakti que se ejecuta
para m, Puruottama, es ahaituky, libre de cualquier
deseo ms que el de servir a Bhagavn, y avyavahit,
inobstruido por karma, jna y otros que se cita en el
Bhakti-rasmta-sindhu, celebran el hecho de que el hari-
bhajana continuo y perpetuo es la forma de auspiciosidad
ltima para las entidades vivientes
La conducta de mi maestro espiritual y el krtana
que realiza han establecido incesantemente este hecho.
Por consiguiente, mi maestro es aquel que establece el
deseo ntimo de r Caitanya y el ms excelso de los
rpnugas. La belleza del servicio de mi maestro atrae
incluso al propio r Madana-mohana. Mi maestro
puede tomar algo que sea horrendo (kurpa) y volverlo
hermoso (surpa). l puede disipar mi percepcin
despreciable (kudarana) y transformarla en una hermosa
(sudarana). Mi nico deseo es, vida tras vida, anhelar
servir a este maestro y aspirar a recibir los remanentes
de los sirvientes de sus sirvientes.

Tomado del libro
Four Rpnuga Vaiava cryas of the r Gauya Sampradya,
de r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja,
en la seccin sobre la vida de
rla Gaura-kiora dsa Bbj Mahrja
2 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
El Vaiava No Nace Ni Muere
N
ada de lo que sabemos sobre el nacimiento y la
muerte en este mundo aplica a rla Bhaktivinoda
hkura. De hecho, en lugar de decir nacimiento y muerte,
los vaiavas usan las expresiones virbhva (aparicin) y
tirobhva (desaparicin), o prakaa (manifiesto) y aprakaa
(inmanifiesto), entre otras. Al usar las palabras nacimiento
o muerte, en el corazn surge un tipo de talante lgubre,
saturado de incredulidad, amargura y lamentacin. No sucede
as cuando usamos expresiones como virbhva y tirobhva o
prakaa y aprakaa.
De hecho, para el vaiava, el dolor est completamente
ausente tanto en su aparicin como en su desaparicin, a
diferencia de la experiencia del nacimiento y la muerte. Por
lo tanto, generalmente, los vaiavas no usan el trmino
nacimiento sino que dicen aparicin o manifestacin.
Y, en lugar de la palabra muerte, dicen desaparicin o
inmanifestacin. Esto se puede entender a partir de una
afirmacin que se encuentra en el r Caitanya-bhgavata, la
escritura que describe los pasatiempos de r Caitanyadeva:
r rmad Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja
Extracto de una clase impartida en ocasin del
auspicioso da de la aparicin de
rla Bhaktivinoda hkura, 21 de septiembre de 1934,
en el saln avidy-haraa* del
r Caitanya Maha, r Dhma Mypura
* aquello que destruye la ignorancia
R ay s o f t h e ha R m o n i s t 2 6
Los Vai
.
s
.
navas
T
rascendentales

Idnticos
en
Cuerpo
y
Alma
2 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
adypiha sei ll kare gaurarya
kona-kona bhgyavn dekhibre pya
r Caitanya Mahprabhu est ejecutando sus
pasatiempos incluso hoy en da, pero solo unas cuantas
almas afortunadas pueden verlos.
De esta declaracin, podemos comprender que los
sirvientes y asociados eternos de r Caitanyadeva estn
siempre presentes. Algunos de nosotros tuvimos la fortuna,
hace algn tiempo, de tener la audiencia directa (darana)
de rla Bhaktivinoda hkura, pero como no es posible
verlo ahora, podra surgir la duda de si existe eternamente.
Sin embargo, debe entenderse que, a pesar de la incapacidad
de nuestros sentidos mundanos para percibirlo, l an est
presente. No se sorprendan! Estoy diciendo la verdad, toda
la verdad. l est presente con nosotros aun hoy! Tratar
de eliminar su duda, hasta cierto punto, con un ejemplo.
Nuestra Duda Profundamente Arraigada
Imaginen que estamos sentados frente a una ventana,
dentro de una casa, y miramos hacia el camino que est
afuera. Vemos a alguien caminando a lo largo del sendero y
seguimos mirndolo en tanto nos pemita la vista. Cuando la
persona pasa ms all del marco de la ventana, sale de nuestra
vista. Por favor, consideren el ejemplo detenidamente.
Aceptamos que existe cuando entra a nuestro rango de
visin; pero concluir que deja de existir en el momento que
no podemos verlo indicara una falta de inteligencia. La
persona exista antes de entrar a nuestro rango de visin y
continuar existiendo cuando salga. Esta es la comprensin
correcta.
Si relacionamos este ejemplo con rla Bhaktivinoda
hkura y su aparicin (virbhva) y desaparicin
(tirobhva), nuestra duda ser eliminada hasta cierto
punto. Simplemente no es lgico pensar que debido a que
no podemos verlo con nuestros ojos materiales, l no est
presente hoy. Los vaiavas son eternos; sus cuerpos son
trascendentales y eternos; ellos no estn confinados dentro
de la naturaleza material abyecta y temporal ni estn sujetos
al nacimiento y la muerte. Jams podran estarlo!
Por primera vez en espaol


M
a
d
h
u
v
r
a
t
a

D
a
s
Los Vai
.
s
.
navas
T
rascendentales

Idnticos
en
Cuerpo
y
Alma
2 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Ahora bien, ustedes podran dudar de que el cuerpo
de los vaiavas sea trascendental. En sus mentes podran
considerar: El cuerpo con el que hkura Mahaya vino
cuando apareci en este mundo fue dejado atrs cuando
desapareci. Tocamos su cuerpo burdo despus de que
parti de este mundo y lo pusimos en samdhi. Cuando
parti hacia la morada eterna no llev consigo el cuerpo
que percibamos aqu. As como hay una diferencia entre
el cuerpo y el alma de la entidad viviente condicionada, el
cuerpo y el alma de rla hkura son diferentes tambin.
Esto se hizo evidente al haber dejado atrs el cuerpo material
cuando parti en la forma de su alma (deh-rpa).
Las razones para esta objecin o duda son vlidas; empero,
el resultado de dudar as de los vaiavas ser que sufriremos
una atroz inauspiciosidad. Aunque hemos escuchado, una y
otra vez, que la forma de los vaiavas es trascendental, la
inmundicia contaminante de esta duda persiste en nuestra
conciencia y no es eliminada por ningn medio. No la
expresamos oralmente solo para mantener la etiqueta de
respetar las instrucciones de los vaiavas y las declaraciones
de las escrituras. Sin embargo, esta mentalidad material est,
indudablemente, bien despierta en nuestra mente.
Oh, vaiavas residentes del maha y respetables
caballeros! Por favor, no se disgusten por mis palabras pues
no es imposible que esta mentalidad resida en el corazn
de un alma tan infortunada como yo. Estos sentimientos
han estado presentes en mi mente por muchos das, y es
por esta razn que hoy, aunque es el auspicioso da de la
aparicin de rla Bhaktivinoda hkura, estoy discutiendo
los principios fundamentales concernientes a la desaparicin
de una personalidad trascendental (tirobhva-tattva). No hay
diferencia entre el cuerpo y el alma de un vaiava pero, para
los escpticos, tratar de clarificar con un ejemplo porque,
sin duda, es un hecho que rla Bhaktivinoda hkura
llev consigo esa misma forma a la morada eterna de la
magnanimidad trascendental (audrya-maya nitya-dhma).
Ahora debemos esforzarnos por comprender este punto.
Lo Trascendental y lo Mundano
Similitudes y Diferencias
Ustedes han escuchado que este mundo es una sombra
del mundo espiritual. Nadie puede comprender, completa
y perfectamente, cada aspecto de otra persona u objeto
mediante la sola contemplacin de su sombra. No obstante,
la sombra nos permite comprender qu objeto es. Por
ejemplo, por la sombra de un rbol podemos comprender
que su fuente es un rbol, pero la sombra no nos dice
qu tipo de rbol es, si un mango o un lichi. Asimismo,
percibiremos que no es la sombra de un elefante, una colina
o una montaa sino la de un rbol. Es lo ms que podemos
comprender. Igualmente, al ver la sombra de un ser humano
Una serpiente lleva consigo su
forma completa cuando deja
tras de s la piel o fgura; no
es que simplemente deseche
una ropa vieja y gastada y
se ponga una ropa nueva.
Asimismo, rla Bhaktivinoda
hkura llev consigo su
cuerpo supremamente munfco
y compasivo a la morada
trascendental donde reside.

2 8
2 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
podemos discernir que su fuente es un ser humano y no un
animal, pero ser difcil saber si la sombra pertenece a un
hombre llamado Rma o uno llamado Yadu.
De este modo, puesto que este mundo no es sino la
sombra del mundo trascendental, nuestra experiencia de este
no nos permite comprender cabalmente la naturaleza de la
esfera trascendental. An as, podemos conocerlo en cierto
grado y es por eso que utilizo un ejemplo del mundo material
en un esfuerzo por obtener una concepcin de la realidad
trascendental (aprkta-tattva). Este ejemplo no es perfecto
pero mi inteligencia exigua no puede pensar en uno mejor.
Adems, presento ante ustedes otro ejemplo, considerando que
su slida lgica ayudar tambin a discipar sus dudas.
Han visto como una serpiente muda la piel y luego se
aleja reptando con la misma forma que tena antes. Al ver la
piel sabemos que pertenece a una serpiente; la piel nos dice
tambin la forma y tamao exactos de la serpiente. Aunque
esta ha desechado toda la piel, se ha marchado a otro lugar
en su forma completa.
Recuerdo un verso del Gt en relacin con el tema.
Ustedes lo conocen:
vssi jrni yath vihya
navni ghti naro pari
tath arri vihya jrny
anyni sayti navni deh
Bhagavad-gt (2.22)
Al igual que una persona desecha sus ropas viejas
y adquiere otras nuevas, el alma corporificada
abandona los cuerpos viejos y acepta otros
nuevos.
No crean que este verso, que aplica a las almas
condicionadas, aplica tambin al tema que estoy discutiendo.
No hay diferencia entre el cuerpo y el alma de los mahpuruas
liberados eternamente, as que si lo aplicaramos a ellos
incurriramos en una ofensa. En cuanto a nosotros, hay una
diferencia abismal entre nuestra ropa (el cuerpo) y nosotros.
La ropa nuestro cuerpo, la sustancia de la que
esta hecho difiere categricamente de la sustancia de
la que nosotros, las entidades vivientes, estamos hechos.
Dicho de otro modo, los ingredientes constitucionales
son diametralmente opuestos. Este verso del Gt es
aplicable a nosotros, pero no a los vaiavas eternamente
liberados porque para ellos los updna, o ingredientes,
que conforman sus cuerpos y los que conforman sus almas
son idnticos. Por lo tanto, el acto transitorio de dejar un
cuerpo y aceptar otro no es una funcin trascendental o
eterna. Ahora consideren profundamente el ejemplo de la
serpiente y el de la ropa en el Gt y vean la diferencia.
La Forma Completamente Espiritual
de rla Bhaktivinoda hkura
En el momento de su desaparicin, rla Bhaktivinoda
hkura llev consigo su cuerpo, que est completamente
hecho de conocimiento y bienaventuranza (cid-nanda-
maya), a la morada trascendental. Una serpiente lleva consigo
su forma completa cuando deja tras de s la piel o figura; no
es que simplemente deseche una ropa vieja y gastada y
se ponga una ropa nueva. Asimismo, rla Bhaktivinoda
hkura llev consigo su cuerpo supremamente munfico
y compasivo a la morada trascendental donde reside. No
abandon un cuerpo y acepto otro como se deja la ropa
vieja por otra nueva. En este saln del templo, llamado
avdya-haraa (el lugar donde se elimina la ignorancia)
estamos recibiendo el darana de la vigraha, o retrato, de
los pasatiempos manifiestos (prakaa) e inmanifiestos
(aprakaa) de rla hkura. Esa vigraha es su adorable
forma (arc) decorada hermosamente.
El retrato suyo que se encuentra ante nosotros es su arc-
mrti, que es trascendental. Esta forma no es transitoria sino
eterna y es, verdaderamente, su forma en los pasatiempos
manifiestos (prakaa) y en los inmanifiestos (aprakaa). Si
esta mrti no fuese eterna buscaramos diligentemente la
mrti eterna para adorarla. Empero, de hecho, esta mrti
est establecida en el lugar de samdhi de rla Bhaktivinoda
hkura y jams es material o temporal. Nunca omos
a nuestro cryadeva, rla Prabhupda, instruirnos a
adorar un objeto material temporal o a imaginar como
trascendental un objeto material y, entonces, adorarlo. Por
lo tanto, con una mente sosegada y libre de dudas, traten
de comprender el propsito de este ejemplo. Consideren el
tema concienzudamente y vean que el cuerpo y el alma de
rla Bhaktivinoda hkura son idnticos y que l es eterno
(nitya), trascendental (aprkta) e imperecedero y primordial
(santana).
Debido al infortunio, no podemos tener la audiencia
directa de rla Bhaktivinoda hkura. Sin embargo,
esperamos que jams estemos separados de su asociacin.
Durante la vida estudiantil en nuestra juventud, lemos un
libro de Yogendrantha Vasu Mahaya que deca: El libro
mismo es un esbozo de la vida del autor. Por lo tanto, aunque
en la actualidad no podemos percibir a rla Bhaktivinoda
hkura con nuestros ojos materiales, recabaremos su vida
a partir de sus escritos y nos esforzaremos por alcanzar su
asociacin personal.

Tomado de la r r Bhgavat Patrik, Ao VIII, Nmeros 12


Publicado originalmente en idioma bengal en el diario
Nady Praka, Ao IX, Nmero 180
3 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
r rmad Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja
Una clase impartda el da de la
desaparicin de rla Bhaktvinoda hkura
en el r Uddhraa Gauya Maha, Chuchur
el 26 de julio de 1949
V
iraha-tattva
La Verdad Sobre la Separacin Divina
Por primera vez en espaol
3 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
H
oy es el da de la desaparicin supremamente
santificadora y auspiciosa de hkura r rla
Bhaktivinoda. Tambin se le conoce como su viraha-tithi,
el da de la separacin por l. Cada ao observamos este da
ensalzando su vida y enseanzas, que purifican al mundo
entero. En muchas ocasiones diferentes han escuchado sobre la
vida trascendental de esta gran personalidad. Debemos hacer
mencin de un asunto que tiene una significacin especial:
este da de separacin por l (viraha-tithi) ocurre cada ao, as
que cada ao los vaiavas observan un esplndido festival para
honrar esta ocasin con suma reverencia.
Un Festival de Gozo, no de Pesar
La separacin es una fuente de gran dolor para la
entidad viviente, por qu entonces, todos los aos,
hacemos arreglos elaborados para honrar la partida de un
gran vaiava? Simplemente para experimentar agona? De
seguro, nadie se emociona por un suceso tan desgarrador.
No obstante, si tomamos nota de la definicin vaiava de la
palabra viraha, podremos ver que se trata de un tipo especial
de festival (utsava).
La palabra utsava implica gozo. Siendo as el propsito
de celebrar un festival de separacin es hallar dicha causando
dolor en el corazn de la gente? No, este no es, ciertamente,
el caso. De acuerdo con el veredicto de los vaiavas, la
funcin de la separacin es despertar gozo; por esta razn,
los vaiavas observan un festival de separacin. Cul es la
razn de esta cosa tan asombrosa?
Todos nosotros somos amtasya-putr, hijos de la
bienaventuranza inmortal. Por naturaleza, no carecemos de
dicha y xtasis sublimes pues somos partculas de eternidad,
cognicin y bienaventuranza
(sac-cid-nanda). En nosotros
no existe ni siquiera una sombra
de agitacin, desesperacin,
af liccin u otra emocin per-
turbadora. Por esta razn, la
literatura vaiava aclama la
separacin (viraha) como un rasa
especial. En lo ms recndito
de este viraha-rasa, o amor
en separacin, percibimos el
f lorecimiento del bhakti-vtti, la
tendencia a la devocin pura, que
est constituida de dicha plena.
Es, sin duda, un festival (utsava).
El sufrimiento material
sumerge a una persona en la
incertidumbre y la duda, pero
la separacin libera al alma
de la existencia mundana y la
transporta a los pies de loto de Bhagavn. Una persona
abrumada por la lamentacin y la pena es abyecta; es un
dra, la clase de persona ms baja. Por el contrario, una
persona angustiada por la separacin (viraha) es el mejor de
los brhmaas y un nirgua-bhakta (un devoto que est ms
all de las cualidades de la naturaleza material). As pues,
los sentimientos de pesar y los sentimientos de viraha son
tan diferentes como el da y la noche o el cielo y el infierno.
La lamentacin y el pesar materiales desmoralizan al
hombre, aplastan su espritu y aniquilan su fuerza, mientras
que el viraha rejuvenece el fervor espiritual de los devotos
de Bhagavn y los inspira a rendir servicio abundante. Por
lo tanto, no caigan en la ilusin de asumir que el pesar y la
separacin son idnticos. Es posible que en algunos lugares de
las escrituras los autores hayan sustituido la palabra separacin
(viraha) con la palabra pesar (oka), pero el pesar del que hablan
es la anttesis del pesar material, que est plagado de ilusin
y engao. Ellos se refieren al principio trascendental de la
separacin divina (aprkta viraha-tattva).
Solo en las entraas de la separacin existe un profundo
hlito de gozo indescifrable que perdura por la eternidad.
En el mundo material, una semblanza de este se puede
encontrar a veces en los estetas de la poesa.
Paralelos Mundanos
Me gustara presentarles un ejemplo. Cuando asisten a
una funcin musical en la que un cantante profesional canta
los patticos pasatiempos del Seor Rma con una voz dulce
y melodiosa, ustedes escuchan
cautivados. l canta con
tal habilidad que evoca la
3 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
profunda melosidad de un pathos (karua-rasa) que fructifica
cuando sus corazones se derriten y lgrimas de pena fluyen en
corrientes borboteantes. A pesar del pathos que experimentan,
no solo asisten con regularidad a estas funciones sino que,
regular y cordialmente, invitan a sus conocidos a que los
acompaen a escuchar estas funciones. Por qu?
Si analizan la razn, concluirn por apreciar cabalmente,
en lo ms recndito de sus corazones, que aunque tal
pathos les produce angustia, contiene en sus entraas tal
gozo indescriptible que lo ansan constantemente. Adems,
una y otra vez invitan a sus amigos y seres queridos a
compartirlo. Su intencin no es, ciertamente, atormentar
sus corazones y af ligirlos.
El que contempla esta analoga puede, en cierto grado,
comprender la significacin de celebrar un festival de
separacin (viraha-utsava) para los vaiavas. La separacin
es usualmente angustiante, pero cada ao la discutimos
y experimentamos bienaventuranza. Los invitamos a que
compartan este gozo ilimitado.
El Viraha es Verdaderamente Glorioso
El viraha tiene otro nombre: vipralambha. Mediante
su propio ejemplo, rman Mahprabhu difundi que
el vipralambha-rasa, el sabor del amor en separacin, es
el mejor. Sin duda, su propsito no era sumergir a las
entidades vivientes que estn libres de todo vicio (anarthas)
en un ocano de sufrimiento. As como la inclinacin
sentida y natural de las almas supremamente liberadas
es el vipralambha-rasa, para las almas que permanecen
enredadas en el cautiverio es muy favorable celebrar un
festival de separacin porque este sirve para liberarlas
de sus vicios. As, bien sea en el estado de perfeccin
espiritual (siddha) o en el de la prctica (sdhana), no se
puede percibir diferencia en la naturaleza intrnseca de
la separacin. En verdad, la separacin, como el medio o
como la meta, tiene el mismo propsito y es esencialmente
un ciclo que comienza y termina consigo misma.
Por qu rman Mahprabhu tena tan alta
consideracin por el viraha o vipralambha-rasa? Para
nosotros, este es un tema de discusin especial. Hoy, el tema
de nuestra discusin no es la naturaleza de la separacin
para alguien que se encuentra en el estado liberado sino su
relevancia en la vida del practicante espiritual (sdhaka);
cmo la separacin puede liberarlo de las garras del vicio
con la facilidad y la simpleza ms grandes.
La renunciacin (vairgya) que poseen los vaiavas
nace de este viraha. El tipo de renunciacin que se practica
como una forma de austeridad piadosa para obtener ms
disfrute no es vipralambha o viraha. Por ejemplo, es usual
que las personas impelidas por los apremios del estmago
observen dietas y ayunos que tienen como objeto aumentar
el apetito y la capacidad de consumir alimentos. Este tipo
de abstinencia no es viraha o vipralambha. En la medida
en que el dolor de la separacin por los devotos y el Seor
se manifieste en el corazn, se desvanecern los deseos por el
mundo material y surgir la verdadera renunciacin. As pues,
renunciacin significa sentir separacin.
Las Punzadas de la Separacin Liberan a la Jva
Incluso en la esfera mundana vemos ejemplos de este
fenmeno. No hay sufrimiento igual al de la madre que
pierde repentinamente a su hijo. Compungida, desarrolla
una indiferencia tal hacia el mundo que no es posible
comparar su condicin con ninguna otra emocin humana.
Mientras aferra a su pecho el cadver de su hijo y gime,
una persona puede apilar cientos y miles de monedas frente
a ella, pero el dinero ser para ella tan repugnante como
el veneno. En ese momento, comer, descansar o vestirse
hermosamente sern las experiencias ms amargas.
Por lo tanto, en este mundo es el vipralambha-rasa, el
amor en separacin, y no el amor en unin (sambhoga-rasa),
lo ms favorable y beneficioso. Este punto es la esencia
de las enseanzas de rla hkura Bhaktivinoda. En el
sentimiento de unin, el corazn del sdhaka se puede
contaminar, mientras que los intensos sentimientos de
separacin lo purifican y establecen en la renunciacin
verdadera (uddha-vairgya). Solo por la intensidad de la
separacin se destruyen los deseos de vida material del
sdhaka. Solo mediante la experimentacin de las punzadas
de la separacin, la sdhaka-jva se libera de la existencia
material (sasra) en la forma de emancipacin de su deseo
de disfrutar, de su lujuria y de otras ataduras similares.
Solo con esta intencin celebramos, cada ao, un festival
de separacin (viraha-utsava) en honor a rla hkura
Bhaktivinoda.
La aparicin y la desparicin de los vaiavas tienen
un solo propsito. Es exclusivamente para conceder
auspiciosidad al mundo que un vaiava aparece aqu, y
es exclusivamente para conceder auspiciosidad al mundo
que desaparece. Un vaiava no desaparece de la esfera
mortal con la intencin de causar inauspiciosidad.
Vaiava caritra sarvad pavitra, la vida de un vaiava es
siempre inmaculada. [r Kalya-kalpataru (3.2.7) de rla
Bhaktivinoda hkura] No est teida por sombra alguna
de inauspiciosidad. La auspiciosidad que rla hkura
Bhaktivinoda concedi al mundo mediante su aparicin
fue superada por la que concedi al desaparecer. Esta es
una verdad profunda y misteriosa. Si dependemos solo
de la perspicacia ordinaria no podremos comprender su
significado con facilidad.

Tomado de la r Gauya Patrik, Ao I, Nmero 6


3 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
por r rmad Bhakti Kamala Madhusdana Gosvm Mahrja
En Ocasin del Auspicioso Da de la Desaparicin de
r rmad Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda
Por primera vez en espaol


S
a
r
a
d

3 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Celebracin Externa, Separacin Interna
H
ace diecinueve aos, o viupda paramahasa
r rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm
Prabhupda, que es la personificacin de la potencia
compasiva (karua-akti) de la deidad del vipralambha-rasa,
r Gaurasundara, y quien es el nico y verdadero amigo de
las jvas, represent su pasatiempo de desaparicin.
El da diecisis del pasado mes de Paua, los miembros
de la comunidad Srasvata-Gauya Vaiava veneraron y
honraron debidamente el da de la desaparicin de rla
Prabhupda de acuerdo con las convenciones apropiadas y
segn sus calificaciones respectivas (adhikra).
Cada ao, todos los que nos refugiamos en rla
Prabhupda hemos adorado este tithi (da lunar), que es el
ms sagrado, de acuerdo con los estndares apropiados. Sin
embargo, en el verdadero sentido, en cuntos de nuestros
corazones ha hecho aunque sea la ms leve mella el dolor de
la separacin por rla Prabhupda? Solo rla Prabhupda lo
sabe. Desde la perspectiva de disponer los arreglos externos
para la celebracin, soy intachable, infalible y recto, pero
en cuanto se refiere a mi condicin interna quin podra
definirla? Para un individuo como yo, que est engaado
por la visin externa, que carece de sambandha-jna (el
conocimiento verdadero de la relacin con el Seor), que
est af ligido por la codicia extrema por riquezas, mujeres
y fama, y que est enamorado de la vacua pompa qu
posibilidad habr de que sienta separacin por mi Prabhu,
mi bienamado maestro?
Sin sambandha-jna no hay posibilidad de sentir separacin
verdadera. No obstante, a despecho de mi abrumadora falta
de calificacin, desde cierta direccin proviene una esperanza
extraordinariamente poderosa: la compasin incomparable de
patita-pvana rla Prabhupda por las almas cadas. Hasta
ahora, una compasin de esta amplitud en la tarea de liberar a
las jvas perdidas y cadas no haba sido exhibida por ninguno
de los asociados ms ntimos de r Gaura.
Algunos, al haber devengado la verdadera misericordia de
rla Prabhupda, han sido beatificados. En lo ms recndito
de sus corazones, ellos sienten un separacin por l continua
e interminable. Por consiguiente, experimentan el xito
derivando inspiracin considerable en el reino del bhajana.
Angustia Espiritual: Una Fuente de Dicha Ilimitada
Incluso en el mundo material, cuando una relacin mundana
se disuelve debido a la inevitable muerte, una persona que estaba
profundamente enamorada de otra puede quedar atrapada en
un dolor tan intenso que parece intolerable. En algunos casos,
el dolor de la separacin material asume un grado tan extremo
que, incapaz de tolerarlo, algunas personas descuidan su propio
cuerpo, que es el objeto supremo de su apego, a tal punto que
invitan su propia aniquilacin, su muerte.
Si una persona puede reaccionar tan intensamente a la
ruptura de una relacin temporal e insignificante dentro
de estas ataduras mortales una relacin enteramente
fundada en la esfera de la lujuria mundana, cun aguda
e insoportable ser la separacin de una entidad eterna y
supremamente excelente que pertenece al reino trascendental
de Vaikuha? Tal intensidad desafa cualquier expresin.
La pena que resulta de la ruptura de las relaciones
mundanas, que estn basadas en la ignorancia y nacen de la
ilusin, est llena de desaliento y no reporta sino angustia.
En cambio, la separacin trascendental resulta en una
amalgama de absorcin en la bienaventuranza inescrutable
y desgarradores sollozos de lamentacin por la ausencia del
ser querido. Aunque tales sollozos son una expresin de
pesar extremo, no son acongojantes como la pena mundana.
En la esfera de la no-existencia, donde todo es temporal,
todo es una fuente de mortificaciones. Sin embargo, en
la plataforma viuddha-sattva, en la esfera de la existencia
verdadera y completa, aunque ocurre un sentido de carencia
o ausencia, este est constituido de asombro supremo y
enriquece los sentimientos de vipralambha-rasa.
Los asociados ntimos de rla Prabhupda, que
experimentan el intenso dolor de la separacin por l,
sienten constantemente su ausencia e, inspirados por
esta, se dedican a colmar los deseos ms ntimos de su
corazn (mano bha). Dondequiera que la experiencia de
la separacin reporte indolencia y, en consecuencia, genere
lasitud en el servicio, debe entenderse que ha surgido de las
3 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
cualidades de la pasin y la ignorancia. Pero si la intensidad
de la separacin trascendental produce inercia, esta no es
engorrosa como la inercia mundana sino saturada de la
experiencia de la ms copiosa felicidad.
La Separacin Trascendental
Estimula la Actitud de Servicio
Quienes tienen una percepcin basada en los ojos de la
carne son aprisionados por el desaliento y la desidia, que nacen
de la ignorancia, cuandoquiera que surge algn obstculo para
su disfrute. Pero a quienes tienen una visin fundamentada
en los Vedas o el santo nombre, la pena de la separacin
trascendental les aumenta el entusiasmo por servir.
Los sirvientes de r guru no son paladines de la acccin
fruitiva piadosa (karma) ni del conocimiento emprico (jna).
Como portadores de los zapatos de r gurupda-padma, su voto
es permanecer exclusivamente dedicados a colmar los deseos
ms ntimos de su corazn, en todas partes y todo el tiempo.
karmvalambak kecit kecij-jna-avalambak
vayantu haridsn pda-tra-avalambak
Padyval (58)
Algunos, habiendo adoptado el sendero de la accin
fruitiva, son karms, mientras que otros, habindose
refugiado en el conocimiento emprico, se han conver-
tido en jns. Pero nosotros, los sirvientes de los
sirvientes de r Hari, somos los portadores de los
zapatos de sus sirvientes.
En la separacin de r guru, algunos de sus sirvientes
han rendido a l su propio ser tras haber acumulado en
su corazn la multitud de enseanzas que emanaron de su
boca de loto. Y, al llevar a cabo esas instrucciones al pie de
la letra, obtienen millones de veces ms estmulo para servir
que cuando l estaba manifiesto.
Hay otros que no tienen por meta colmar los deseos
ntimos del corazn de Gurudeva pero externamente
parecen muy entusiastas en servir. No obstante, debemos
comprender que la fuerza que mueve sus esfuerzos es como
la de los paladines del karma: ajena (anyabhila) y mezclada
con un anhelo de reputacin material.
La Motivacin Interna est Ms All del Juicio
Externo
De acuerdo con las calificaciones variables (adhikra) y las
consiguientes gradaciones en la motivacin, las acciones se
pueden clasificar en accin prohibida (vikarma), accin prescrita
(karma), conocimiento (jna) o devocin al Seor Supremo
(bhakti). Si alguien realiza hari-krtana para obtener disfrute
sensual que no est sancionado por las escrituras, pero que
puede ser legal o ilegal desde la ptica material, su krtana se
considera vikarma. Si el motivo es obtener felicidad autorizada
en las escrituras, ya sea en este mundo o en el prximo, el hari-
krtana es clasificado como karma; si el motivo es la liberacin,
se le conoce como jna; y si se realiza hari-krtana con el deseo
de ofrecer servicio amoroso, cien por ciento, a r Guru y los
vaiavas en todo sentido, tal hari-krtana es bhakti.
Los individuos que poseen una inteligencia aguda jams
juzgan ninguna accin basados en la ejecucin externa.
Por el contrario, el objeto nico de su deliberacin es
la intencin que subyace tras la accin. Aun si, desde el
Aunque cuando el sol se ha puesto est fuera de la visin de las
entidades vivientes en un pas particular, no se puede concluir que se ha
extinguido. Asimismo, cuando los asociados de Bhagavn realizan sus
pasatiempos de desaparicin, permanecen en un dominio que est ms
all del rango de nuestra visin, pero son eternamente compaeros de
Bhagavn r Gaurga y Bhagavn r Ka y nutren sus pasatiempos.
3 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
punto de vista externo, las austeridades de Hirayakaipu o
la aceptacin del hbito de renunciante (tridai) por parte
de Ravaa se considerasen encomiables, las intenciones que
subyacen tras sus acciones son, sin duda, condenables.
El Vaiava Jams Nos Abandona
r Guru y los vaiavas no son entidades sujetas al
nacimiento y la muerte como aquellos que estn atados
por las leyes de la accin fruitiva. Como r Bhagavn,
ellos realizan los pasatiempos de aparicin (prakaa) y
desaparicin (aprakaa) en este mundo.
na karmabandhana janma vaiavnca vidyate
vioranucaratva hi mokamhurmania
Padma-Pura (citado en el Hari-bhakti-vilsa 10.113)
Los vaiavas no tienen nacimiento material ni estn
atados por las leyes del karma. El erudito declara que
alcanzar la posicin de sirviente del Seor Viu es moka.
Aunque cuando el sol se ha puesto est fuera de la visin
de las entidades vivientes en un pas particular, no se
puede concluir que se ha extinguido. Asimismo, cuando
los asociados de Bhagavn realizan sus pasatiempos de
desaparicin, permanecen en un dominio que est ms
all del rango de nuestra visin, pero son eternamente
compaeros de Bhagavn r Gaurga y Bhagavn r
Ka y nutren sus pasatiempos. Aun si no podemos recibir
directamente las instrucciones (upadea) y directrices
(nirdea) de rla Prabhupda, sigue siendo un hecho que,
desde un lugar que est velado a nuestros ojos, l nos protege
y nutre en todo sentido.
rla Prabhupda Trajo la Inundacin de Hari-krtana
rla Prabhupda leg un tesoro de enseanzas saludables
a las entidades vivientes. Cada palabra es despertadora de la
conciencia. Las enseanzas de rla Prabhupda que es
idntico a r Baladeva nos transmiten fuerza espiritual
(cid-bala) y son nuestro nico sustento y refugio. En su
pasatiempo de predicar los objetivos preciados del corazn
(mano bha) de r Caitanya, difundi en un perodo muy
corto, a travs de mltiples canales, la corriente indetenible
de las enseanzas de r Caitanya. Cun maravillosos son
los sublimes ideales que estableci en este mundo, probando
as que es el mejor seguidor de rla Rpa Gosvm en la
lnea de rla Svarpa-Dmodara Gosvm y el otorgador de
compasin a todas las entidades vivientes! Sus logros no se
pueden enumerar. Su labor para beneficiar al mundo se ha
ganado el encomio incondicional de las personas honestas y
genuinas, independientemente de su nacionalidad o casta.
Innumerables personas eruditas y nobles se situaron a
sus pies y, al escuchar el hari-kath que emanaba de su boca
de loto, descubrieron su bienestar eterno. Al traer un gran
diluvio de hari-krtana a este mundo, que se encontraba
privado de este, estableci un ideal que est ms all de
toda comparacin. Adems, la originalidad que mostr en
sus pasatiempos como crya, al tiempo que preservaba la
peculiaridad de la corriente de las enseanzas que corre por
la lnea de rla Rpa Gosvm, no tiene precedentes.
La Separacin Trascendental Ms All de Toda
Descripcin
Cun desgarradora es la separacin por nuestro bien-
amado guru, los vaiavas y las dems personalidades
divinas! No se le puede expresar en ningn idioma de este
mundo saturado de ansiedades y limitaciones. El lenguajes
sirve apenas para indicar la direccin de las emociones
trascendentales y amorosas del corazn.
Aun as, los entendidos en las verdades absolutas
concernientes al Seor y sus devotos puros que son
accesibles mediante la vivencia pueden comprender la
profundidad y la importancia de los sentimientos amorosos
trascendentales incluso si se expresan solo en grado mnimo
a travs del lenguaje. Tras la desaparicin de rla Rpa
3 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Gosvm Prabhu, su principal seguidor, rla Raghuntha
dsa Gosvm Prabhu, manifest las dolorosas emociones
de su corazn de la manera siguiente:
nyyate mah-goha girndro jagaryate
vyghra-tuyate kua jvtu-rahitasya me
r Prrthanraya-caturdaaka (11)
Separado de r Rpa, que era el nico sustento de
mi vida, este Vraja-maala me parece vaco, Girirja-
Govardhana, una pitn y r Rdh-kua, las fauces de un
tigre. En el sentimiento de separacin trascendental de rla
dsa Gosvm por rla Rpa Gosvm Prabhu quien es el
sustento de su propia vida (prn) los lugares donde r
Ka realiz pasatiempos, que son preciados para l; Girirja-
Govardhana, que es aun ms preciado; e incluso r Rdh-
kua, que es lo ms preciado, le parecen exnimes. Es como
si todo estuviera perdido e inmerso en la oscuridad.
El intenso estado mental que alcanzan los mah-
bhgavata vaiavas en su separacin divina se puede atisbar
en el lenguaje de rla Narottama hkura:
pe kuibo mth anale paibo
Golpear mi cabeza contra una roca o me arrojar al fuego.
El r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 8.247) ofrece
evidencia tambin. rman Mahprabhu pregunt: dukha
madhye kon dukha haya gurutara: De todas las penas cul
es la ms intensa?
r Rmananda Rya le respondi: ka-bhakta viraha
vin dukha nhi dekhi para: No conozco ninguna otra pena
mas que la separacin por los devotos puros de Ka.
La Compasin Inclaudicable de rla Prabhupda
Solo un vaiava puede experimentar separacin por
otro vaiava; la separacin trascendental no puede ser
experimentada por quienes se encuentran en las plataformas
del disfrute y la renunciacin. rla Prabhupda, que es un
asociado ntimo de r Gaura, apareci en la Tierra por la
voluntad de r Gaura con el nico propsito de colmar el
deseo ntimo de su corazn. rla Sarasvat hkura, un
aktyvea-purua (una persona impregnada con la gran
potencia del Seor), apareci como el instrumento de la
3 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
prediccin de r Gaurasundara:
prithivite ache jata nagardi-grma
sarvatra pracra haibe mora nma
r Caitanya-bhgavata (Antya-khaa 4.126)
Por cada pueblo y aldea de la tierra se propagar
el canto de mi santo nombre.
As, l distribuy la bendicin eterna de esta profeca
al empapar al mundo con el diluvio de los temas sobre r
Hari. Los individuos sragrh (buscadores de la esencia)
persiguen el bienestar de sus almas y, con toda seguridad,
llegar el da en el que comprendan la naturaleza esencial y
la significacin interna del cumplimiento de esta profeca
por parte de rla Prabhupda.
En su prdica mundial, la intencin de rla Prabhupda
no era obtener fama material maravillando a la gente con
recitaciones de las escrituras que mostrasen indiferencia
hacia el significado real de los Upaniads y los Vednta-
sutras, como un porteador cansado, porque hacerlo sera
inmolar el ser en el patbulo del servilismo a la opinin de
las masas adversas a Bhagavn.
Conmovido al ver el miserable estado de la humanidad,
sobrecogida por sufrir las miserias materiales triples, rla
Prabhupda realiz actividades de prdica que se difundieron
por el mundo entero. Su intencin era instaurar el reino de
r Ka en el corazn de cada entidad viviente mediante el
hari-krtana. l no gast ni siquiera una gota de sangre en
aumentar su nmero de seguidores a travs de la designacin
de predicadores innimes y remunerados.
vrajavsgaa, pracraka-dhana
pratih-bhikuka tr nahe ava
pra che tra, se hetu pracra,
pratih-hna-ka-gth saba
Vaiava ke? (18)
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda
Los residentes de Vraja son los nicos y verdaderos
predicadores en este mundo porque estn dotados con
la fortuna del ka-prema. Ellos no carecen de vida
y, por consiguiente, no ansan distincin mundana
alguna. Estn llenos de la vitalidad que resulta de amar
a Ka y van por doquier hablando de l. Todo lo que
dicen est libre del deseo de prestigio.
Con estas palabras, ha manifestado el criterio verdadero
para predicar los temas sobre r Hari. Satya para
dhmahi, Yo medito en la Verdad Absoluta. Como el
proponente de la verdad autntica, l onde la bandera
victoriosa del mensaje del rmad-Bhgavatam, y as
subyug el fraude de la ilusin. De este modo, la reputacin
de rla Prabhupda como vaiava (vaiav-pratih) ha
sido celebrada por doquier.
En su carcter jams se observ un esfuerzo por mezclar,
inescrupulosamente, la Verdad autntica con la falsedad
o verdad convencional, para convertirse de este modo en
sirviente de la inclinacin de quienes adversan la Verdad. En
el mundo inconsciente prevalece la concepcin vox ppuli,
vox dei (la opinin de las masas es igual a la opinin de
Dios). Sin embargo, mediante la difusin del krtana de las
enseanzas de r Caitanya, rla Sarasvat hkura enfrent
esta corriente de pensamiento del mundo inconsciente y
se esforz, hasta su ltimo aliento, por establecernos en
nuestra conciencia inherente.
La premisa bsica de rla Prabhupda es que la verdad
autntica no se puede definir mediante la opinin pblica.
Como resultado de su lucha vitalicia para enfrentar a los
innumerables seguidores de la verdad incidental, los que
han escuchado el mensaje que contiene la Verdad real han
alcanzado el xito de la vida humana. A aquellos que se
refugiaron en l y se vendieron por completo a sus pies
de loto, los recompens infundiendo en ellos su potencia
misericordiosa. Ellos han predicado y continan hacindolo.
Cual porteadores, acarrean por doquier el mensaje de
r Caitanya que eman de su boca y no desean ninguna
retribucin mundana.
Una Humilde Peticin
El verdadero servicio al guru consiste en satisfacer los
deseos de r Gurupda-padma que, a su vez, ha colmado
los deseos ms ntimos de r Caitanya. Y es a travs de
este servicio que se comprende y experimenta la separacin
divina. r Vrabhnav-dayita dsa Prabhu, por voluntad
propia, roci la corriente de su misericordia sobre todos,
en todas partes, sin considerar quien era superior y
quien era inferior. En mi corazn, alimento la esperanza
de convertirme en el polvo de los pies de loto de ese
supremamente misericordioso r Vrabhnav-dayita dsa
Prabhu, vida tras vida.
r caitanya-mano bha sthpita yena bh-tale
svaya rpa kad mahya dadti sva-padntikam
r Prema-bhakti-candrik (1.38)
Cundo me dar r Rpa Gosvm el refugio de sus pies
de loto? Debido a que comprendi el deseo ms ntimo
de r Caitanya Mahprabhu, fue capaz de establecer su
misin en este mundo y es muy querido por el Seor.
Tomado de r Bhakti-kamala-bhakti-saurabha
una compilacin en bengal de artculos y harikath de
r rmad Bhakti Kamala Madhusdana Gosvm Mahrja
3 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Fragmentos de escritos y discursos de
r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja
Sentimientos de Separacin
Trascendentales


B
h
a
k
t
i
v
e
d
a
n
t
a

B
o
o
k

T
r
u
s
t
,

I
n
c
.


w
w
w
.
k
r
s
n
a
.
c
o
m


T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s
.


U
s
a
d
a

c
o
n

p
e
r
m
i
s
o
.
4 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
S
entir separacin por el maestro espiritual o por
Ka es una posicin muy buena. Eso significa que
alguien que siente amor puro por Ka y su representante,
el maestro espiritual, siempre piensa en ellos. Y este proceso
de pensamiento es conciencia de Ka. Si podemos pensar
siempre en Ka, incluso en la separacin, eso es conciencia
de Ka. Y, en la plataforma absoluta, no ha diferencia
entre la separacin y el encuentro. La separacin es tambin
encuentro; es decir, en la separacin se saborea la relacin
amorosa que es ms deleitable. As que no te decepciones
por estar separado de m. Yo siempre estoy pensando en
cmo ests progresando all. Y siempre espero tus carta
sobre el centro que has abierto all.
Carta a Ka dsa, 21 octubre de 1968*
Los sentimientos de separacin por el Seor son, sin duda,
dolorosos para el devoto pero, debido a que est conectado
con el Seor, hay un efecto trascendental especfico que
sosiega el corazn. Los sentimientos de separacin son
adems fuentes de bienaventuranza trascendental y jams
se comparan con los sentimientos de separacin materiales
contaminados.
Hoy, domingo 10 de noviembre de 1974 que
corresponde al dcimo da de Krttika del ao 488 de la
Era Caitanya, undcimo da de la quincena oscura, Rma-
ekda hemos finalizado la traduccin al ingls del r
Caitanya-caritmta de r Kadsa Kavirja Gosvm,
de acuerdo con la orden autorizada de Su Divina Gracia
Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Gosvm Mahrja,
mi bienamado maestro espiritual, gua y amigo. Aunque,
de acuerdo con la visin material, Su Divina Gracia rla
Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda parti de
este mundo material el ltimo da de diciembre de 1936,
yo considero que Su Divina Gracia est siempre presente
conmigo en su v, sus palabras. Hay dos tipos de asociacin:
mediante v y mediante vapu. V significa palabras
y vapu significa presencia fsica. La presencia fsica es
a veces perceptible y otras veces no, pero el v contina
existiendo eternamente. Por lo tanto, debemos aprovechar
el v, no la presencia fsica. El Bhagavad-gt, por ejemplo,
es el v del Seor Ka. Aunque Ka estuvo presente
hace unso cinco mil aos y ya no est fsicamente presente
desde la perspectiva material, el Bhagavad-gt contina
Se debe admitir que cualquier labor de traduccin
que yo haya hecho es por la inspiracin de mi maestro
espiritual porque, personalmente, soy muy insignificante e
incompetente como para realizar esta labor materialmente
imposible. No me considero un erudito pero tengo plena
fe en el servicio de mi maestro espiritual, Su Divina Gracia
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura. Si hay algn
crdito para mis actividades de traduccin, es solo debido
a Su Divina Gracia. Sin duda, si Su Divina Gracia hubiese
estado presente en este momento, habra sido un gran
ocasin de jbilo pero, aunque no est presente fsicamente,
tengo la confianza de que est muy complacido con esta
labor de traduccin. El se complaca al ver que se publicaban
muchos libros para difundir el movimiento de la conciencia
de Ka. Por tanto, hemos constituido nuestra sociedad,
la Sociedad Internacional para la Conciencia de Ka, para
ejecutar la orden de r Caitanya Mahprabhu y Su Divina
Gracia rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura.
rmad-Bhgavatam, 1.5.28, significado*
virbhva, tirobhva. El sol naciente y el sol poniente.
Cuando el sol se pone, no significa que el sol se ha extinguido.
Por supuesto, algunos teosofstas y cientficos de antao
solan pensar que esto es, que en la noche el sol est
muerto. Eso no es un hecho. El sol no es visible a nuestros
limitados ojos. Asimismo, la aparicin y la desaparicin
de la encarnacin de Dios es igual. Ellas van pasaando tal
como un caballo que corre: cuando llega a su puerta o su
ventana, pueden verlo. Pero eso no significa que el caballo
deje de correr cuando no pueden verlo. Igualmente, estas
encarnaciones de Dios, ananta, ilimitadas, provienen de este
sahasra-irasam Ananta, Krodakay Viu.
Clase sobre el rmad-Bhgavatam 3.26.25
2 de enero de 1975*
La aparicin y la desaparicin del Seor Ka son
espirituales, trascendentales, no son cosas ordinarias.
Asimismo, la aparicin y la desaparicin del devoto del Seor
Ka, su representante, que es enviado a predicar las glorias
del Seor Ka en este mundo, son como las de Ka. Por
lo tanto, de acuerdo con los principios vaiavas, la aparicin
y la desaparicin de los vaiavas se consideran auspiciosas y
por eso celebramos festivales. Tal como ayer, que observamos
el da de la desaparicin de Su Divina Gracia Bhaktisiddhnta
Sarasvat Gosvm Prabhupda. Por eso ofrecimos nuestros
respetos y observamos un festival. virbhva, tirobhva...
Clase sobre el rmad-Bhgavatam 6.1.2734
Surat, India, 17 de diciembre de 1970*
4 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura parti de
este mundo material el 31 de diciembre de 1936; as que
han pasado casi cuarenta aos. Hay dos fases: prakaa y
aprakaa, aparicin y desaparicin. No tenemos por qu
lamentarnos por la desaparicin porque Ka y el devoto
de Ka no desaparecen. No solo los devotos, incluso los
no-devotos. Nadie desaparece. Nadie desaparece porque
toda entidad viviente es eterna, al igual que Ka es
eterno. Esto se confirma en la literatura vdica: nityo
nitynam cetana cetannm (Kaha Upaniad 2.2.13). Al
Seor Supremo se le describe como nitya, eterno, y las
entidades vivientes son eternas tambin. Pero l es el
eterno principal.
As que, espiritualmente, no hay diferencia entre
la aparicin y la desaparicin. Desde el punto de vista
material, supongan que les nace un hijo. Se ponen muy
felices. Cuando el mismo hijo parte, se ponen muy
infelices. Esto es material.
Pero, espiritualmente, no hay diferencia entre
la aparicin y la desaparicin. As, aunque este es el
da de la desaparicin de om viupda r rmad
Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura, no hay por qu
lamentarse. Aunque sentimos separacin, aun cuando
el sentimiento existe, espiritualmente no hay diferencia
entre aparicin y desaparicin.
Clase en el da de la desaparicin de
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupdas
Los Angeles, 13 diciembre de 1973*
As que no se debe concluir simplemente al ver
que l est muriendo. No. El proceso es diferente.
Janma karma ca me divyam (Bhagavad-gt 4.9). As
como la aparicin y la desaparicin del Seor Ka
son espirituales, trascendentales, las de los devotos
del Seor Ka, Su representante, que es enviado al
mundo material para predicar las glorias del Seor
Ka, tambin lo son. Por lo tanto, de acuerdo con los
principios vaiavas, la aparicin y la desaparicin de los
vaiavas se consideran auspiciosas y por eso celebramos
festivales. Tal como ayer, que observamos el da de la
desaparicin de Su Divina Gracia Bhaktisiddhnta
Sarasvat Gosvm Prabhupda. Por eso ofrecimos
nuestros respetos y observamos un festival.
Clases sobre el rmad-Bhgavatam 6.1.2734,
Surat, 17 de diciembre de 1970*
Fragmento de "Cinco Oraciones para
Glorifcar las Caractersticas Especiales de
rla 108 Bhaktisiddhnta Sarasvat
Gosvm hkura"*
Presentado en la conmemoracin de
su aparicin, Templo de Rdh-Dmodara,
Vndvana, India, 1961
Primer Vaiiya
En este da oh, mi maestro! lloro de pena;
no pude tolerar la ausencia de mi guru. (1)
En este auspicioso da he venido con esta ofrenda
para adorarte, recordando tus pies de loto. (2)
El juicio de r Caitanya Mahprabhu es
que la renunciacin es lo ms importante.
No solo eso, sino que el conocimiento de la renunciacin
debe ser impartido a cada entidad viviente. (3)
El principiante en el servicio devocional
no tiene la habilidad para resolver este dilema,
Pero t eres un mah-bhgavata;
t nos has encausado.
El que est desconcertado por la ignorancia, qu tipo de
renunciante puede ser?
Ser solo un phalgu-vairg, su renuncia ser externa. (5)
La renunciacin es, en realidad, el resultado de la emocin
espiritual.
Sin tal sentimiento se le conoce simplemente como show bottle.
Pero hay otro show-bottle
que tiene como propsito la prdica:
Es el sannysa del Seor,
mediante el cual fueron derrotados los myvds. (7)
La filosofa del Seor Caitanya est ms all del varrama;
es bhgavata-dharma, para poner fin
a todos los procesos religiosos engaosos. (8)
Con la prctica de la renunciacin rida
no puede haber prdica verdadera.
Por lo tanto, se ha dado el yukta-vairgya
como la comprensin esencial suprema. (9)
Ese sannysa que te he otorgado
es para predicar en devocin.
Los infieles disfrutadores sensuales
son incapaces de comprender esto. (10)
* Todas las citas The Bhaktivedanta Book Trust
International, Inc. www.krishna.com. Usadas con Permiso.
4 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Cuarto Aaka
ddhi siddhi yh kichu tava vakya sra
vrjavsra pra che sehetu pracra (1)
vyavasytmik buddhi cakravarttr vicra
my-mohape ja hala chrakhra (2)
bahukh vistrila avyavasy hte
pratiha bghin si yoga dila tte (3)
tomra marama kath n paila kne
yogyat kothya pba nma-sakrttane (4)
nma-gna sei haya r-gurur v
bhuliy o ai kath satya nhi mni (5)
taba mukhya krtti para-dharam vistra
mahmantra mane sei tra adhikra (6)
adhikra lbhe yadi sabe iye kare
tabe ta dukhita jva sasra nistre (7)
jvera darada-dukh rla prabhupda
viraha-vsare tava heri avasda (8)
Fragmentos del r Virahakam
Los asociados del Seor Ka en Vraja tienen vida real y, por lo
tanto, son predicadores.
Las personas interesadas en prosperidad material y perfecciones
sutiles hallarn indudablemente esas bendiciones en tus palabras. El
canto de los santos nombres del Seor es la ms grande de las religiones.
Al predicar este mensaje y, con ello, preservar esta eterna verdad, t,
oh, amado Gurudeva! has alcanzado la ms grande fama eterna.
El que rechaza esta verdad sobre el harinma-sakrtana no encontrar
verdad alguna en ningn lugar de los tres mundos; y el que acepta el santo
nombre de tus labios divinos se califica para hacer discpulos por los tres
mundos y rescatar a esas almas condicionadas de sus sufrimientos.
Pero en tu ausencia, rla Prabhupda, la determinacin resuelta que
explica rla Vivantha Cakravart hkura ha sido quebrantada por las
fuerzas de la oscuridad y los que no estn fijos en el servicio devocional
han dividido tu Gauya Mission en muchas ramas separadas.
Parece que la esencia de tus enseanzas no entr muy profundamente
en sus odos y que la tigresa del deseo de prestigio material ha,
lamentablemente, reclamado una gran cantidad de vctimas. En verdad,
me pregunto donde recibir la fuerza para permanecer constante en mi
bhajana en separacin por tus pies de loto. Oh, rla Prabhupda! La
profundidad de tu compasin era tal que el sufrimiento de la humanidad
descaminada te causaba profunda congoja. Me siento agudamente
perdido y solo en este da de tu partida de nuestra visin.


B
h
a
k
t
i
v
e
d
a
n
t
a

B
o
o
k

T
r
u
s
t
,

I
n
c
.


w
w
w
.
k
r
s
n
a
.
c
o
m


T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s
.


U
s
a
d
a

c
o
n


P
e
r
m
i
s
o
4 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Octavo Aaka
caitanyera sev nahe nirjjana bhajane
bujhile bra bra tava nijajane (1)
jagi mdhi uddhri prabhu day kare
sei se-pracra krya bujhle sabre (2)
jagat bhariy geche jagi mdhi
sabi heriche ba caitanya niti (3)
hena kle tumi yadi bra site
puna bra sei bhve krttana ghite (4)
puna yadi dikadigante pracra haita
nande loka saba hata uchalita (5)
gambhra humkre tava pa palta
caitanya-kathya jvera hdaya bharita (6)
puna pthivte saba pae yeta s
tomra virahe ja saba maihr (7)
tomra virahe prabhu vidare hdye
viraha-vedan kichu prake abhaya
jvera darada-dukh rla prabhupda
viraha-vsare tava heri avasda (8)
Adorado maestro, t pacientemente nos recordaste a todos tus discpulos, una y
otra vez, que el servicio devocional al Seor Caitanya no se realiza en soledad.
Tuviste el cuidado de explicarnos con esmero que tal como el Seor, debido
a su misericordia inmotivada predic por doquier y liber a Jagi and Mdhi,
la misma estrategia es apropiada todava.
El mundo est repleto ahora de jagis y mdhis y es claro que el nico medio
para su salvacin es el sendero trazado por Caitanya-Niti.
Si vinieras de nuevo en este momento, rla Prabhupda, y personalmente
restablecieras la comprensin correcta de estas ideas por las diez direcciones, la
dicha de la gente no conocera lmites.
Al escuchar el sonido profundamente resonante de tu voz proclamar la
victoria de la misin de Mahprabhu, los demonios y los ateos huiran y las
entidades vivientes sedientas beberan el mensaje nectreo de r Gaurgadeva
hasta quedar satisfechos.
El mundo entero estara bien nuevamente, mientras que en tu ausencia no se
encuentra nada valioso en niguna parte.
Oh, Gurudeva! Descorazonado, este Abhaya eleva su llanto de splica en
la amarga angustia de la separacin por tus pies de loto. La profundidad de tu
compasin era tal que el sufrimiento de la humanidad descaminada te causaba
profunda congoja. Me siento agudamente perdido y solo en este da de tu partida
de nuestra visin
Dna hna kgla
r Abhaya Caraa (Bhaktivednta Svm)
Publicado originalmente en la r Gauya Patrik
Ao X, Nmero 11, enero de 1959
Publicado en Rays of The Harmonist, Nmero 15, 2005


B
h
a
k
t
i
v
e
d
a
n
t
a

B
o
o
k

T
r
u
s
t
,

I
n
c
.


w
w
w
.
k
r
s
n
a
.
c
o
m


T
o
d
o
s

l
o
s

d
e
r
e
c
h
o
s

r
e
s
e
r
v
a
d
o
s
.


U
s
a
d
a

c
o
n


P
e
r
m
i
s
o
4 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
La Gloria de la Separacin
S
e puede decir que es apropiado
considerar que la bienaventuranza
de la unin, sambhoga, es una melosidad
deleitable (rasa) pero cmo podra pensarse
que la separacin, vipralambha, sea digna de ser
considerada rasa? Los eruditos de antao han
resuelto esta cuestin de la siguiente manera:
Oleadas de
Separacin
V
iraha-Bhvval
Una Antologa de
V
ersos de las
E
scrituras
4 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
na vin vipralambhena
sambhoga puim anute
kayite hi vastrdau
bhyn rgo vivardhate
rla Rpa Gosvm
Ujjvala-nlamai (15.3)
El vipralambha nutre el sambhoga. Dicho de otro modo,
el sambhoga es enriquecido por el vipralambha; sin separacin
no se nutrir la unin. Al teir de nuevo una tela ya teida,
aumenta la intensidad del color. Asimismo, el xtasis de la
unin es realzado solo por la separacin.
4 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
La oracin de r Uddhava Ante la Inminente
Separacin de Bhagavn r Ka
nha tavghri-kamala
kardham api keava
tyaktu samutsahe ntha
sva-dhma naya mm api
rmad-Bhgavatam (11.6.43)
Oh, Keava! No puedo dejar tus hermosos pies de loto
ni siquiera por un momento. Por tanto, oh, mi Seor!,
llvame contigo a Vaikuha-dhma.
La Lamentacin de los Pavas en Separacin
por Bhma, Droa y los Reyes Devotos
sva-jivandhika-prrthya
r-viu-jana-sagate
vicchedena kaa ctra
na sukha labhmahe
Bhad-bhgavatmta (1.5.54)
Los Pava dijeron: La asociacin de los devotos de
Bhagavn r Viu es ms preciosa y deseable que nuestra
propia vida. En la ausencia de esos devotos, somos incapaces
de obtener siquiera una partcula de felicidad a partir del
mundo entero (este reino) ni por un instante.

La Declaracin de rman Mahprabhu en
Separacin por Su Bienamado Devoto rla
Haridsa hkura
kp kari ka more diychil saga
svatantra kera icch,kail
saga-bhaga
r Caitanya-caritmta (Antya-ll 11.94)
Mahprabhu dijo: r Ka misericordiosamente me
concedi la asociacin de r Haridsa hkura pero hoy,
por el deseo de Ka, que es completamente independiente,
me la han arrebatado.
4 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
haridsera icch yabe ha-ila calite
mra akati tre nrila rkhite
r Caitanya-caritmta (Antya-ll 11.95)
Cuando rla Haridsa hkura quiso partir, yo no tuve
la fuerza para retenerlo.
haridsa chila pthivra iromai
th vin ratna-ny haila medin
r Caitanya-caritmta (Antya-ll 11.97)
rla Haridsa hkura era la joya cumbre de la Tierra.
Sin su presencia, la Tierra ha quedado privada de esta
preciosa gema.
r Rya Rmnanda respondi: La separacin por los
devotos de r Ka es la pena ms grande. No hay miseria
ms grande que esta
reyo-madhye kona reya jvera haya sra?
ka-bhakta-saga vin reya nhi ra
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 8.250)
r Caitanya Mahprabhu pregunt: De todos los
tipos de auspiciosidad, cul es la mejor para las entidades
vivientes?.
r Rya Rmnanda respondi: No hay auspiciosidad
ms grande que la asociacin de los devotos de r Ka.
Las Preguntas de r Caitanya Mahprabhu
y las Respuestas de r Rya Rmnanda
dukha-madhye kona
dukha haya gurutara?
ka-bhakta-viraha vin
dukha nhi dekhi para
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 8.247)
r Caitanya Mahprabhu pregunt: De todos los tipos
de miseria en este mundo, cul es la pena ms grande?
Vasudev Ka
4 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Las oraciones de rla Prabodhnanda Sarasvatipda en separacin por
r Caitanya Mahprabhu
abhivyakto yatra druta-kanaka-gauro harir abhn
mahimn tasyaiva praaya-rasa-magna jagad abht
abhd uccair uccais tumula-hari-sakrtana-vidhi
sa kla ki bhyo py ahaha parivartate madhura
r Caitanya-candrmtam (139)
Cuando esa forma de r Hari cuya tez es del color del oro bruido se manifest a
la visin de este mundo, su inf luencia era tal que la Tierra entera estaba sumergida en
praaya-rasa, las melosidades amorosas. En aquel entonces, se puso en movimiento el
proceso de canto fuerte y apotesico del r ka-sakrtana. Ay! Regresarn alguna
vez esos momentos ambrosacos?
saiveya bhuvi dhanya-gaua-nagar velpi saivmbudhe
so ya r-puruottamo madhupates tny eva nmni ca
no kutrpi nirkyate hari hari premotsavas tdo
h caitanya kp-nidhna tava ki vike punar vaibhavam
r Caitanya-candrmtam (140)
En la Tierra, an existe el mismo afortunado pueblo de Gaua, as como tambin la
playa repleta de bosques exuberantes, r Puruottama-dhma, y tambin los mismos
nombres de r Ka tales como Hare Ka y Hari! Hari!. Pero ay! Ese festival
de amor bienaventurado (premnanda) no se percibe en ninguna parte! Oh, Caitanya!
Oh, ocano de misericordia! Se har tu esplendor visible para m alguna otra vez?
4 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
ka-kathlpa bine, ravane nhika une,
uccaisvare ke rttande
En la ausencia de r Svarpa Dmodara Prabhu e
incapaz de ver a los asociados de rla Rpa Gosvm, se
agitaba por la gran separacin y solo lloraba. No escuchaba
mas que r ka-kath.
hh rdh-ka koth, koth cha he lalit,
he vikhe deha daraana
h caitanya mahprabhu, h svarpa mora prabhu,
hh prabhu rpa-santana
Con voz af ligida, exclamaba: H H r Rdh-Ka!
Dnde estn? He Lalit! Dnde ests? He Vikh!
Denme su darana! H r Caitanya Mahprabhu! H mi
Prabhu r Svarpa Dmodara! H H r Rpa Prabhu y
r Santana Prabhu!
kde gos rtri-dine, pui jya tanumane,
virahe haila jara jara
manda manda jihv nae, preme aru netre pae
mane ka karaye smaraa
De este modo, rla Raghuntha dsa Gosvm lloraba
da y noche. Su mente y cuerpo ardan en el fuego de
la separacin y, por consiguiente, se torn marchito y
decrpito. Su lengua temblaba lentamente, debido al prema
las lgrimas f luan como una corriente de sus ojos, y l se
absorba mentalmente en la remembranza de r Ka.
Por Rdh-vallabha dsa
Fragmentos del Lamento (ocaka) de rla Raghuntha dsa Gosvm
rla Rpa Gosvm en Separacin por r Caitanya Mahprabhu
rathrhasyrd adhipadavi nlcala-pater
adabhra-premormi-sphurita-naanollsa-vivaa
sa-hara gyadbhi parivta-tanur vaiava-janai
sa caitanya ki me punar api dor ysyati padam
r Caitanyakam (7)
El Seor de Nlcala, r Jaganntha-deva, se montaba en su carroza y,
frente a esta, en medio del sendero, los vaiavas se suman en el r nma-
sakrtana. En ese momento, rodeado por esos vaiavas, l sola danzar, batido
por las olas del mah-prema, el amor exttico. Ser ese r Caitanya-deva
visible para mis ojos alguna otra vez?
rla Raghuntha Dsa Gosvm en Separacin
por r r Rdh-Ka, r Caitanya
Mahprabhu y sus asociados
rdh-kera viyoge, chila sakala bhoge,
rukh ukh annamtra sra
r-caitanyera vicchedete, anna chi se haite,
phala gavya karena hra
En separacin por r r Rdh-Ka, rla Raghuntha
dsa Gosvm renunci a los alimentos sabrosos y, en su
lugar, solo aceptaba arroz seco y basto como el sustento de
su vida. Pero en el momento que qued separado de r
Caitanya Mahprabhu, dej incluso de comer eso y desde
entonces solo ingera frutas y suero de leche.
santanera adarane, th chi se dine,
kevala karena jalapna
rpera viccheda jabe, jala chi dile tabe,
rdh-ka bali rkhe pra
Despus, en el momento que no pudo ver ms a rla
Santana Gosvm, dej las frutas y el suero de leche y
comenz a beber solo agua para mantenerse con vida.
Posteriormente, al estar separado de rla Rpa Gosvm,
dej incluso de beber agua y mantuvo sus aires vitales
exclamando H Rdh, H Ka!
svarpera adarane, n dekhe rpera gae,
virahe vykula haiy knde
5 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
rla Raghuntha dsa Gosvm en Separacin por
r Caitanya Mahprabhu
nijatve gauyn jagati parighya prabhur imn
hare-kety eva gaana-vidhin krtayata bho
iti pry ik janaka iva tebhya paridian
ac-snu ki me nayana-ara ysyati puna
r c-snvakam (5)
En este mundo, ac-sunu acept a los habitantes de la tierra de Gaua
(Bengala) como suyos y les hizo realizar harinma-sakrtana dicindoles:
Oh, queridos mos! Canten el Ka mantra un nmero fijo de veces
todos los das. De este modo, como un padre, les imparti muchas
instrucciones. Aparecer ac-sunu, el hijo de Madre ac, en el sendero
de mis ojos una vez ms?

rla Raghuntha dsa Gosvm en Separacin por
rla Rpa Gosvm Prabhu
El mejor de los r rpngas, rla Raghuntha dsa Gosvm, con
intensa separacin, or por el refugio de rla Rpa Gosvm despus de
que este hubo desaparecido de su vista.
aprva-prembdhe parimala-paya-phena-nivahai
sad yo jvtur yam iha kpay sicad atulam
idn durdaivt pratipada-vipad-dva-valito
nirlamba so ya kam iha tam te ytu araam
Prrtharaya-caturdaakam (10)
Mi seor y mi propia vida, rla Rpa Gosvm Prabhu, incesante y
misericordiosamente, y de un modo incomparable, salpic a una persona
tan indigna como yo con las gotas del agua pura del incomparable
ocano del amor. Ahora, debido a mi infortunio, a cada paso que doy
soy afigido por el fuego de la calamidad y no encuentro refugio. Por lo
tatno, a quien sino mi maestro rla Rpa Gosvm puedo acudir por
refugio?

nyyate mah-goha girndro jagaryate
vyghra-tuyate kua jvatu rahitasya me
r Prrthanraya-caturdaakam (11)
Separado de rla Rpa Gosvm, el sustento nico de mi vida, Vraja-
maala parece vaca, Girrja Govardhana parece una pitn y r Rdh
kua parece las fauces de un feroz tigre.
5 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
de la profunda separacin. Experimentando un extremo
viraha, rla Narottama dsa hkura se lamenta as:
je nilo prema-dhana karu pracura
hena prabhu koth gel crya hkura
kh mora svarpa-rpa kh santana
kh dsa raghuntha patita-pvana
kh mora bhaa-yuga kh kavirja
eka-kle koth gel gor naarja
pe kuibo mth anale paibo
gaurga guera nidhi koth gele pbo
se-saba sagra sage je kaila vilsa
se-saga n piy kde narottama dsa
Prrthan (10), Je nila prema-dhana
Adnde se ha ido crya hkura [rnivsa crya],
ese que debido a su vasta compasin trajo a este mundo el
tesoro del amor divino? Adnde se han ido mis Prabhus:
r Svarpa Dmodara, r Rpa, r Santana y el liberador
de los cados rla Raghuntha dsa Gosvm?
Adnde se han ido mi r Raghuntha Bhaa Gosvm
y r Gopla Bhaa Gosvm? Dnde est mi r Ka
dsa Kavirja Gosvm? Adnde se ha ido repentinamente
mi Gaurga, el rey de los bailarines? Cmo podr tolerar
la separacin por ellos?
Estrellar mi cabeza contra una roca o me arrojar al fuego!
Dnde encontrar un manantial de cualidades maravillosas
como Gaurga? Adnde se ha ido? Incapaz de obtener la
asociacin del Seor Gaurga acompaado por todos estos
devotos con los que realiz pasatiempos, Narottama dsa
simplemente llora y se lamenta amargamente
rla Narottama dsa hkura en Separacin
por los Asociados de r Caitanya Mahprabhu
Incapaz de ver a rla Santana Gosvm, rla Rpa
Gosvm y los otros Gosvm, as como a su adorable
maestro, rla Lokantha Gosvm Prabhu, rla
Narottama dsa hkura se lamentaba con gran af liccin.
saba hail adarana, nya bhel tribhuvana,
dhala hala en khi
khre kahibo dukha, n dekh chr mukha,
chi yena mar pau-pkh
Uno tras otro, mis divinos maestros han desaparecido y los
tres mundos han quedado vacos. Ahora solo veo oscuridad
ante mis ojos. A quin puedo expresar mi af liccin? Ahora
soy como un animal o un pjaro muertos y no puede mostrar
mi rostro indigno a nadie.
ye mora manera vyath, khre kahibo kath,
echra jvane nhi a
annajala via kh, mariy nhika j,
dhik dhik narottama dsa
A quin podr expresar el dolor de mi corazn? Ahora soy
desafortunado y carente de esperanza. Consumo el veneno de
la comida y la bebida pero aun as no muero! Ay de m! Ay
de m!
tuw adarana-ahi, garale jrala deh,
cira-dina tpita jvana
h h prabhu! kara day, deha more pada-chy,
narottama laila araa
Prrthan (16), r Rpa Majar Pada
Oh, rla Rpa Gosvm! La separacin que siento en tu
ausencia es como el intenso veneno de una serpiente que est
marchitando mi cuerpo y agitando mi vida continuamente. H
H, Prabhu! S misericordioso y concdeme la sombra de tus
pies de loto. Por favor, dame un lugar en tus pies de loto. En
ellos estoy yo, Narottama, refugindome.

rla Narottama dsa hkura compuso la siguiente cancin
al sentir separacin por rla rnivsa crya. En esta,
revela el corazn de alguien que est abrumado por el dolor
5 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
El ao pasado, 1301 de la era
Bagbda (segn el Calendario
Bengal), el lunes dcimo cuarto
da del mes de Phlgua, a las
diez en punto de la maana,
en su bhajana-kura situado
en Koladvpa, r Navadvpa-
maala, el anciano general
de la sociedad de bhaktas,
rla Jaganntha dsa Bbj
Mahrja, entr en el eterno
r Dhma. El perfecto rla
Bbj Mahrja entr al
mundo espiritual, arrojando a
Gaura-bhmi en la oscuridad
al privarnos de su audiencia.
Nuestros ojos mortales no
podrn contemplar ms su
danza y su krtana, los cuales
invocaban xtasis. Que derrame
su misericordia sobre nosotros
desde su lugar en el mundo
trascendental.
Sajjana Toa, Ao II, pgina 2
rla Bhaktivinoda hkura el Da en que rla Jaganntha dsa
Bbj Mahrja Entra en los Pasatiempos Eternos
rla Prabhupda Sobre el Tattva de la Separation
En la plataforma del tiempo eterno e ininterumpido (akhaa-kla), la
unin (sambhoga) y la separacin (vipralambha) coexisten. La experiencia
de la separacin que se percibe en la esfera del tiempo trascendental es
indicativa de la excelencia del placer de la unin.
(revista mensual Gauya, Ao vii, Nmero 11)
La experimentacin de cid-vipralambha, o separacin por r Ka, es
indudablemente el nico sdhana para las jvas. El desapego que nace
de la separacin mundana solo revela apego mundano, pero el desapego
que nace de la separacin por r Ka es la demostracin superlativa del deseo de satisfacer sus sentidos,
kendriyaprti-vach.
(revista mensual Gauya, Ao vii, Nmero 11)
Este deseo incomparable de satisfacer los sentidos de Ka, tal como lo demostr rpda Mdhavendra
Purpda el mahjana original debido a ser quien manifest el retoo del gop-prema en este mundo es
el ideal nico y perfecto y, para los almas que buscamos servir a r Ka, sus sentimientos son nuestro
objetivo singular. Posteriormente, rman Mahprabhu y sus asociados ntimos exhibieron este sentimiento
en sus propias prcticas devocionales
(revista mensual Gauya, Ao vii, Nmero 11)
5 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
jvera durgati heri, kata arupta kari,
uddha-bhakti karite pracra
deila bhakta-rja, kara gaura-hari-kja
ebe tumi kariy cra
rla Bhaktivinoda hkura derramaba lgrimas
profusas al ver el estado miserable de las entidades
vivientes condicionadas. El monarca de los devotos me
orden que predicara el uddh-bhakti, dicindome:
Para llevar a cabo la tarea de r Gaurahari, primero
debes practicar uddh-bhakti t.
vinodera padareu, smari jabe rambhinu
anuvtti karite likhana
aaloka hale para, bhaktivinoda-vara
vijaya karila vraja-vana
Cuando comenc a escribir este comentario (anu-
vtti) del r Upademta, record los pies de loto
de rla Bhaktivinoda hkura. Al completar el
comentario del octavo verso, rla Bhaktivinoda
hkura, el mejor de los maestros, emprendi el
victorioso viaje hacia el bosque trascendental de
Vraja (el eterno Vraja-dhma).
adya ubha rdh-dine, kara kpa dna-hne
uddha-bhgavata-harijana
anuvtti sampiy, taba kare samarpiy,
dante ta kariy dhraa
Hoy, en la auspiciosa ocasin de r Rdham,
ruego que rla Bhaktivinoda hkura, el excelso
devoto puro y asociado ntimo de r Hari, conceda
su misericordia sobre esta persona cada y desposeda.
Habiendo completado el comentario, sosteniendo
una brizna de paja entre mis dientes, ofrezco esta
obra (anuvtti) a sus manos de loto.
r-gaura-vimukha bhva, rdh-ka-prembhva,
bhaktivinoda dekhe jabe
sasrera dekhi gati, ka bhakti-hna mati,
vta-vydhi-chale maun tabe
rla Bhaktivinoda hkura vio el penoso estado
del mundo opuesto a r Gaurga Mahprabhu
y carente de amor por r r Rdh-Ka
e, incitado por esta observacin, fingi tener
reumatismo y se sumi en un completo silencio,
rehusndose a comunicarse con personas mundanas,
cuya inteligencia est despojada de r ka-bhakti.
avalambi jaa-bhva, jaa-tyge vraja-lbha
anukaa ei kath mukhe
ka-bhakti-nya-dhar, dekhi prakila jar,
antara-daaya bhaje sukhe
Adoptando una actitud de indiferencia (jaa-
bhva), rla Bhaktivinoda hkura sola decir con
su boca de loto: Renunciando a la jaa-bhva, la
absorcin en la mundanidad*, se llega a Vraja. Al
ver que el mundo estaba privado de ka-bhakti, l
manifest externamente los sntomas de la vejez al
tiempo que, internamente, permaneca absorto en la
bienaventuranza del bhajana.
mich-bhakta-abhimne, ma-loka nhi jne,
apardha kaila bhakta-pya
nija kudra adhikre, cya bhakte dekhivre,
avaee apardha hya!
Cuando los tontos se consideran a s mismos, futil
y arrogantemente, devotos, ofenden los pies de loto
de los devotos autnticos. Con su insignificante
calificacin (adhikra), quieren observar a los devotos
pero ay!, el nico resultado es la ofensa.
* La palabra jaa-bhava se usa aqu con dos acepciones

rla Prabhupda en Separacin por rla Bhaktivinoda hkura
Las siguientes son las palabras conclusivas del comentario Anuvtti
del r Upademta, Verso 11, estrofas 2326 y 2829 escrito por rla
Prabhupda.
5 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Las siguientes son las palabras conclusivas del comentario
Anubhya del r Caitanya-caritmta (Antya-ll 20.158) escrito
por rla Prabhupda:
navadvpa mypure, prabhugha-ntidre,
anubhya kaila sampana
r-gaura-kiora dsa, samprati kuliy vasa,
jra bhtyaei abhjana
Situado en un lugar (el actual r Caitanya Maha) cercano al sitio de
nacimiento de r acnandana Gaurahari, en Mypura, dentro de los
lmites de r Navadvpa-dhma maala, hoy he terminado de escribir el
anubhya del r Caitanya-caritmta. Esta persona infortunada [privada
del darana de rla Bhaktivinoda hkura] es el sirviente de rla Gaura-
kiora Prabhu, quien reside ahora en Kuliy (el pueblo de Navadvpa).
ji ei sukhadine, bhaktivinoda bine,
sukhavrtt jnba khre?
anubhya uni jei, parama praphulla hai,
urukp vitarila more
Hoy, en este da de gran felicidad, rla Bhaktivinoda hkura est
ausente de nuestra visin. A quin le dar las buenas nuevas? l escuch
solo una parte de este anubhya y, estando muy complacido, derram mucha
misericordia sobre m.
thra karun-kath, mdhava-bhajana-prath,
tulan nhika tribuvana
tra sama anya keha, dhariy ei naradeha,
nhi dila ka-prema-dhane
Las glorias de su compasin y su mtodo de bhajana a Mdhava no
tienen comparacin en los tres mundos. No hay persona que lo iguale en la
distribucin del tesoro supremo del r ka-prema.
se prabhu-akti-pi, ebe anubhya gi,
ihte mra kichu ni
yvat jvana rabe, tvat smariba bhave,
nityakla sei pada ci
Solo por haber recibido la potencia de ese Prabhu [rla Bhaktivinoda
hkura] puedo realizar krtana (haber escrito) de este anubhya. Nada de
esta labor ha sido hecha por m; no soy el hacedor. En tanto me quede vida,
lleno de una profunda emocin, lo recordar. Solo deseo servir a sus pies de
loto eternamente.
5 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Tenemos la propensin
a colmar nuestros deseos
mediante el disfrute de las
riquezas y pertenencias de
rla Gurudeva; nuestro
deber principal en este
da es arrojar este hbito
al fuego de la separacin
por l para incinerarlo.
Durante su presencia
fsica, rla Prabhupda fue
misericordioso conmigo
p r o p o r c i o n n d o me
muchas comodidades.
Hoy, en su ausencia, ya
no recibo esas provisiones
gratuitas y, por tanto,
siento el agudo dolor de la separacin por l. Si nuestra necesidad
por r Guru estuviera basada en el sentimiento de vacuidad por
estar privados de su tutelaje, sera un sentimiento de separacin
muy superior.
Pero hoy, el da de su desaparicin, mi deber es obliterar
mi orgullo cual montaa mediante la remembranza de sus
enseanzas, que son lo suficientemente devastadoras como para
estremecer la tierra y tan graves como el restallido de un trueno.
r Gauya Patrik Ao I, Nmero 1011
Publicado en Rays of The Harmonist, Nmero 15, Krtika 2005
rla Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja en Separacin por rla Prabhupda
y r Narahari Sev-vigraha Prabhu
Hoy, en medio del gozo y el jbilo profusos, todo lo
que despierta dentro de m son las punzadas de la congoja.
Aunque he intentado encubrir estas dolorosas emociones
dentro de mi corazn, mis suspiros profundos me traicionan
y las revelan al mundo externo. La pesada respiracin se
desploma y se levanta incansablemente y ahora se ha
convertido en el sonido de las palabras. Esas palabras son la
forma misma del llanto. Este lenguaje es ora completamente
indistinto, ora parcialmente indistinto mientras la garganta
se ahoga y la voz titubea. Sin embargo, creo que este dolor
de separacin encubierto mengua aunque sea un poco solo
cuando se profesa y expone.
No obstante, teniendo esto en cuenta hoy, cuando me
dispongo a escribir, el tormento que siento por no poder
ver a r r Gurupda-padma y a hkura rla Narahari
Sev-vigraha Prabhu que estaba dedicado exclusivamente
a servirle se entremezcla con mi pluma y la hace flaquear
a cada paso y a moverse muy lentamente por la pgina.
Hoy comprendo que, debido a que la compaa de un
miserable vil y abyecto como yo es completamente venenosa,
ellos me han abandonado y se han marchado a un lugar desde
el que me es muy difcil siquiera obtener noticias de ellos.
As como hace falta personalidades ejemplares que
me reprendan cuando cometo errores en mi servicio, hay
igualmente escasez de aquellos que expresarn gran dicha
al ver mis pequeos esfuerzos por servir y me alentarn
adecuadamente. Oh, rla hkura Mahaya! Oh,
rla Prabhupda! Ustedes dos son los nicos capitanes
de mi vida espiritual. Aunque permanecen eternamente
inmersos en la bienaventuranza de sus servicios excelsos en
la esfera apical del dominio espiritual, por favor, recuerden
a esta alma vil y concdanle bendiciones profusas. Una y
otra vez, les suplico: Concdanme bendiciones profusas!
Concdanme bendiciones profusas!. Hoy, esta oracin
saturada con angustia es mi nica splica ante sus pies
de loto.
r Gauya Ptrik, Ao I, Nmero 1
Publicado en Rays of The Harmonist, Nmero 22, Krtika
2010
5 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja en
Separacin por rla Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja
Ayer recib tu carta fechada el 12 de octubre y su contenido
fue desgarrador. Por favor, infrmame sobre los detalles
de la repentina desaparicin de pjyapda Mahrja (rla
B. P. Keava Mahrja). Yo tena una relacin ntima de
larga data con rla Mahrja. Cuando visitaba r Dhma
Mypura, era atendido por rpd Narahari Dd y rpd
Vinoda Dd con gran afecto. Ellos eran mis muy amorosos
amigos.
La ms grande compasin de rla Keava Mahrja fue
hacerme sannys. Yo haba hecho el voto de nunca aceptar
sannysa, pero rla Mahrja me lo dio a la fuerza. Sin
duda, l estara muy complacido hoy al ver el xito de mi
prdica. El ao pasado lo visit en Calcuta junto con mis
discpulos y, a pesar de estar en cama, tuvo la amabilidad
de recibirnos. Tengo la completa confianza de que tanto en
su presencia manifiesta como tras su desaparicin, l debe
estar muy satisfecho al ver mi prdica extensa del mensaje de
rman Mahprabhu en pases occidentales como Estados
Unidos, Canad, Inglaterra, Alemania y Hawi (Honolulu),
que est situado en el Ocano Pacfico, as como tambin en
pases orientales como Japn (Tokyo), entre otros.
Yo no tena ningn deseo de tomar sannysa, pero por
la repetida insistencia de rpd Nryaa Mahrja, rla
Keava Mahrja concedi misericordia ilimitada a esta
persona ciega y reacia otorgndole sannysa por la fuerza.
Tal parece que el deseo de rla Prabhupda fue transmitido
a su corazn y fue as cmo mi sannysa fue consumado.
As que estoy endeudado eternamente con rla (Keava)
Mahrja.
Carta a r rmad Bhaktivednta
Trivikrama Gosvm Mahrja
fechada el 22 de octubre de 1968,
Tomada de r Bhagavat Patrik Ao XIV, Nmero 7
vairgya-vidya-nija-bhakti-yoga
apyayan m anabhipsum andham
r-keava-bhakti-prajna-nma
kpmbudhir yas tam aham prapadye
Yo no quera aceptar la orden de sannysa pero este
hermano espiritual me forz. Debes hacerlo. Me hizo
beber esta medicina por la fuerza. Kpmbudhi. Me
hizo este favor porque l es un ocano de misericordia.
Ofrecemos reverencias a los vaiavas, los representantes
del Seor; ellos son tan bondadosos. Ellos traen el ocano
de la misericordia para distribuirlo a la humanidad
sufriente. Por eso ofrezco mis reverencias respetuosas a Su
Santidad r rmad Bhakti Prajna Keava Mahrja.
(rla Bhaktivednta Svm Mahrja sobre la desaparicin de
rla Bhakti Prajna Keava Mahrja, 1968)


B
B
T


A
l
l

r
i
g
h
t
s

r
e
s
e
r
v
e
d
.


U
s
e
d

w
i
t
h

P
e
r
m
i
s
s
i
o
n
.
5 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Adnde se han ido r Bhakti Prajna Keava
Mahrja y r Narahari Sev-vigraha Prabhu? Adnde
se ha marchado r Bhaktivednta Svm Mahrja, que
predic por toda la Tierra?
kh r paramnanda, kh turyram
koth gel r sgara, bhgavata svm
Adnde se han marchado r Paramnanda Brahmacr
y r Bhakti Sambandha Turyram Mahrja? Adnde se
han ido r Bhakti Vaibhava Sgara Mahrja y r Bhakti
Maykha Bhgavata Mahrja?
koth bhakti-sudhkara, bhakati-vijaya
gurusev vin yr kichu n jnaya
Adnde se han ido r Nryaacandra Bhakti
Sudhkara Prabhu y r Sakhcarna Bbu Bhaktivijaya
Prabhu, que no conocan mas que el servicio al guru?
kh nemi, vaikhnasa, giri mahrja
(prabhupda) sarasvat-parikara vaiava-
samja
Adnde se han ido r Bhakti Vilsa Gabhasti Nemi
Mahrja, r Bhakti Gaurava Vaikhnasa Mahrja, r
Bhakti Sarvasva Giri Mahrja y la sociedad de vaiavas,
los asociados de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura
Prabhupda?
kh mdhava mahrja r dayita-dsa
r gurura janmasthna ye kaila praka
Adnde se ha ido r Bhakti Dayita Mdhava Mahrja, que
manifest el lugar de nacimiento de r Guru, r Dayita dsa?
kha crya mahrja vndvana-vs
gaura-harinma nena basi aharnii
Adnde se ha ido r Bhakti Deika crya Mahrja,
que resida en r Vndvana y cantaba los santos nombres
de Gaura y Ka da y noche?
r ka kpya bahu peyechinu saga
dna yyvara kde dekhi saga-bhaga
Por la misericordia de r Ka, yo obtuve mucha
asociacin con todas estas grandes personalidades. Sin
embargo, ahora que esta asociacin le ha sido arrebatada
abruptamente, este vil Yyvara llora.
Tomado de r Gauya Patrik, Ao XXXI, Nmero 6
r rmad Bhakti Vicra Yyvara Mahrja en
separacin por rla Prabhupda y sus Hermanos
Espirituales
El compositor de esta
cancin, prapjya-caraa
r rmad Bhakti Vicra
Yyvara Mahrja, es uno
de los asociados prominentes
de jagad-guru r rla
Bhaktisiddhnta Sarasvat
hkura Prabhupda. En
esta composicin, expresa el
dolor de la separacin en una
parfrasis de una cancin
de rla Narottama dsa
hkura que est saturada
con viraha. Sintiendo gran afliccin por la separacin de su
r gurupda-padma y sus hermanos espirituales, l cant este
krtana en el lugar de nacimiento de rla Prabhupda en
Jaganntha Pur.
je nila prema-dhana (bhakti) vinoda-dhrya
(sei) sarasvat guru mora koth gel hya
Aho! Aquel que, debido a la compasin profusa por las
jvas de este mundo, trajo el extraordinario tesoro del prema
mediante la corriente de rla Bhaktivinoda hkura,
ay!, ese r rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura
Prabhupda, mi gurudeva, adnde se ha ido?
kh trthayuga, bhrat, araya, rama
kh parvata, pr, kh mora bodhyana
Adnde se han ido r Bhakti Pradpa Trtha Mahrja,
r Bhakti Vilsa Trtha Mahrja, r Bhakti Viveka Bhrat
Mahrja, r Bhakti Praka Araya Mahrja y r Bhakti
Vijna rama Mahrja? Adnde se han ido r Bhakti
Svarpa Parvata Mahrja, r Bhakti rrpa Pur Mahrja y
mi r Bhakti Prasna Bodhyana Mahrja**?
kh r-bhakti-sraga gosvm udra
kh yati padmanbha, sevpra yra
Adnde se ha marchado el munfico r Bhakti Sraga
Gosvm Mahrja? Adnde se han ido r Yati Mahrja y
r Padmanbha Mahrja, cuya vida era el servicio?
kh keava mahrja, kh narahari
kh svm maharaja pthvi-pracrakr
** quien me ofreci a los pies de loto de mi r gurupda-padma
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda
5 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
En Separacin por

S

r la
B
hakti
P
rajna

K
e


sava
G
osvm
M
ahrja
La Agona de la Separacin es
el Aliento Vital de los Gauyas
La r Gauya Patrik* ha finalizado su vigsimo ao y
auspiciosamente pisa el vigsimo primero. Al observar el miserable
estado de las j vas del siglo veinte como nosotros, ese r guru de
los Gauyas ha desaparecido de esta esfera mortal para participar
en su preciado servicio en el Vraja-dhma trascendental.
El bienamado de Ka, uddh-sarasvat [rla Prabhupda
Sarasvat hkura] ha atrado hacia s a su asociado personal
ntimo y ahora est incorporando en l toda su atencin y energa
en el servicio en la morada eterna. Al ver esto, quienes estn
en la lnea Srasvata Gauya, desolados en la separacin por l,
exclaman con lamentacin Ay! Ay!.
Como una serpiente que ha perdido la preciada joya de su
cabeza, la asamblea de Srasvata Gauyas, habiendo perdido
hoy un gran tesoro, la estrella ms brillante en el firmamento
Gauya, se lamenta abatida. Expresiones de separacin por l se
perciben en las cuatro direcciones.
Noticias de su separacin reverberan por el aire y el cielo,
haciendo que se manifieste una gran tormenta. Hoy, el
firmamento Gauya est anonadado y mudo. Estando triste y
confundida sobre su deber, la r Gauya Patrik, en la ausencia
de su fundador, exhala suspiros largos y profundos en el intenso
calor de la separacin.
Quin habr de consolarnos en un da tan infortunado como
este? Quin nos castigar con fuertes palabras rebosantes de afecto?
Quin se esforzar concienzudamente para educarnos revelando las
verdades confidenciales, ocultas y abstrusas de los Vedas, Vednta,
* La r Gauya Patrik es una revista fundada por r rmad Bhakti
Prajna Keava Gosvm Mahrja en 1949; por lo tanto, 1969 marc
su vigsimo ao.
Citas del Semanario Gauya Sobre el
Tema de la Separacin
Solo cuando una mentalidad disfrutadora
y una sed de disfrute sensual (bhukti) y de
liberacin (mukti) se fortalecen en la jva, r
gurupda-padma, que es el bienamado de Gaura y
Ka, se oculta. Cuando carecemos de vivencias
y ocultamos nuestra sed de disfrute (bhoga) y
renunciacin (tyga) en el corazn, ejecutamos
un espectculo ostentoso de hari-sev y hari-
krtana. Entonces:
pe kuibo math anale paibo
gaurga guera nidhi koth gele pbo
Golpear mi cabeza contra una roca o
entrar en el fuego. Dnde encontrar un
manantial de cualidades maravillosas como
Gaurga?
Simplemente repetimos estas canciones de las
grandes personalidades y nos sosegamos, pero
no nos dedicamos con determinacin indivisa al
servicio de r Gurupda-padma, que estableci
el deseo ntimo de r Caitanya Mahprabhu (r
caitanya mano- bham). Ms bien, mantenemos
en alta estima la ganancia material, la adoracin
y el prestigio. En ese momento, los asociados
supremamente misericordiosos de r Gaura se
ocultan. Si no los comprendemos cuando estn
presentes ante nosotros, haciendo el intento con el
conocimiento que nace de la percepcin sensorial
externa, ellos nos dan una segunda oportunidad:
la de comprenderlos en la separacin. Tal es la
gran compasin de los asociados de r Gaura.
Semanario Gauya, Ao XV, Nmero 26
El bhajana que carece de un sentimiento de
separacin (viraha) es simplemente sambhogavda,
la doctrina del disfrute. El bhajana comenzar
en el momento en que se obtenga la asociacin
de los devotos de Ka que estn absortos en
los sentimientos de separacin. Si, privado de
tal asociacin, el corazn no se desasosiega, es
porque est repleto de nma-pardha. El bhajana
y el sdhana de esa persona es solo un espectculo
y mera hipocresa.

Semanario Gauya, Ao XII, Nmero 13


5 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
En Separacin por

S

r la
B
hakti
P
rajna

K
e


sava
G
osvm
M
ahrja
Por primera vez en espaol
Fragmentos de artculos de
r rmad Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja
Upaniads, Gt, rmad-Bhgavatam y otras escrituras en un
lenguaje natural, simple y fcil de entender? Quin, en este siglo
veinte, intentar establecer las conclusiones supremamente puras del
Vednta con una voz tan fuerte como el trueno, conmocionando de
este modo las exclamaciones de ateos, myvds y lgicos espurios
para quienes lo ms importante son las ideas materialistas al
refutar sus argumentos errneos y doctrinas defectuosas? Quin
conceder la calificacin para servir a Bhagavn y sus devotos a
las personas incapaces al tiempo que trata con ellas de una forma
delicada y las mantiene con afecto maternal puro? Hoy, estamos
verdaderamente desolados y carentes de refugio.
r Gauya Patrik, Ao XXI, Nmero 1

La Ejecucin de Krtana de las Glorias de Hari,
el Guru y los Vaiavas es la Vida de los Gauyas
De hoy en adelante, que las instrucciones, directrices y enseanzas
que nos leg r gurupda-padma r rmad Bhakti Prajna Keava
Gosvmpda sean nuestro nico medio de sustento. Al llevar sus
palabras a la prctica y hacernos indiferentes a todo lo dems,
preservemos, con excelencia, los preceptos y prcticas del santana-
dharma. Esta es nuestra nica oracin a sus hermosos pies de loto.
Que l derrame un torrente de bendiciones misericordiosas sobre
nosotros desde la ms elevada cmara (prakoha) de r Goloka, que
nos capaciten para seguir su instruccin.
Sinceramente, suplicamos a nuestro Srasvata Gauya guruvarga
que nos de la fuerza espiritual para difundir los temas de la compasin
incomparable y el siddhnta las conclusiones de r Rpa-
Raghuntha por el mundo entero, y para seguir las instrucciones
(v) de Vinoda y Gaura, bendiciendo as nuestras vidas.
r Gauya Patrik, Ao XXI, Nmero 1
6 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
La Aparicin y la Desaparicin de Bhagavn y sus
Devotos No Pueden ser Comprendidas por los
Materialistas
Los ateos, que practican la doctrina del materialismo y
estn, por tanto, alucinados por el conocimiento mundano,
tienen una concepcin falaz acerca de la naturaleza y la
identidad del bhakta y de Bhagavn. Ellos consideran que
Bhagavn y sus devotos son entidades vivientes ordinarias
atadas por sus acciones fruitivas. De este modo, ellos
simplemente declaran su propia incompetencia para
comprender el tattva, o verdad absoluta, y revelan su
ignorancia y su estolidez.
prkta kariy mne viu-kalevara
viu-nind ra nhi ihra upara
r Caitanya-caritmta (di-ll 7.115)
No hay ofensa ms grande que pensar que la forma de
r Viu es material e innime.
De acuerdo con la concepcin de los materialistas,
Bhagavn padece los resultados de la accin fruitiva y
es controlado por el tiempo material. Como resultado,
esos materialistas son incapaces de ver diferencia alguna
entre el nacimiento y la muerte de las entidades vivientes
cautivadas por la ilusin y la aparicin y la desaparicin de
las personalidades trascendentales. Su concepcin errnea
les hace ver que el m (arroz inf lado) y el mir (azcar
cande) son idnticos, como una sntesis de lo espiritual y lo
material. El advenimiento y la partida de las personalidades
excelsas, al igual que la aparicin y la desaparicin de
Bhagavn, estn subordinados al arbitrio de ellos.
Las personas tontas (ma), impas (duskta), abyectas
(nardhama), cuya inteligencia ha sido saqueada por la
ilusin (my-apahta-jna) y que son demonacas, no
pueden compreder esto. Las declaraciones de los Puras
dan a conocer que los vaiavas no estn atados por janma-
karma (el nacimiento y la accin fruitiva). Los vaiavas no
tienen que sufrir los resultados de sus acciones; tal cosa no
puede concebirse siquiera.
r Gauya Patrik, Ao XXI, Nmero 1
El Oportunismo de los
Guru-bhogs y los Guru-tygs
Ha pasado un ao desde que ese r guru de los Gauyas
realiz su pasatiempo de desaparicin. Sus sirvientes,
atormentados por la separacin, han pasado este tiempo con
mucha dificultad, segn la consideracin siguiente:
kaa yuga-atim iva ys yena vinbhavat
rmad-Bhgavatam (10.19.16)
En la ausencia de r Ka, las gops sienten que un
instante es como cientos de yugas.
Por otra parte, el guru-bhog (el que disfruta del guru y
sus bienes) y el guru-tygi (el que renuncia al guru) siguen la
poltica de a donde soplen los vientos por estos das para
refugiarse en el oportunismo. As, ellos intentan establecer
su propia prominencia. Desde su morada trascendental, ese
r guru de los Gauyas percibe, sin duda, este padm-niti (la
poltica de la devocin calculativa que practicaba Padmvat,
la madre de Kasa) en la comunidad de disfrutadores y
renunciantes, y la considera el gran disparate de estos.
Los escpticos, que desconfan del r guru-tattva y que,
arrogantes de su discipulado, consideran Soy grande, soy
bueno, se dedican a examinar la fe interna y la tendencia
a servir de los sirvientes indivisos del guru. En lugar de
seguir las instrucciones y enseanzas trascendentales de
gurudeva, ellos ejecutan el acto ilegtimo de imitarlo. Al
hacerlo, exhiben entre s un espritu competitivo y piensan
que esto es servicio al guru y pericia en el bhajana.
r Gauya Patrik, Ao XXII, Nmero 1
r Gurudeva es Eterno. Su Deseo Auspicioso es
Nuestra nica Ayuda
En este da infortunado, la vida y enseanzas
trascendentales y sobrehumanas de r Gurupda-padma,
que son ms severas que un rayo y ms suaves que una f lor*,
son nuestro nico refugio. Desde su lugar en el mundo
trascendental, con toda seguridad, enmendar nuestros
defectos e imperfecciones con sus agudas instrucciones. Al
hacerlo, nos liberar de este mundo temporal contaminado
por las doctrinas ateas.
Hoy, su deseo y bendiciones auspiciosos son nuestra
nica ayuda, sustento y consuelo. Si no nos refugiamos en el
"Oh, Keava! No deseo
abandonar tus hermosos
pies de loto ni siquiera
por medio instante. Por
favor, s misericordioso y
llvame a tu dhma."
6 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
sendero del vstava-satya-dharma, la Verdad real, tal como lo
indican r guru y Bhagavn, no hay esperanza de liberarnos
de este universo plagado de deseos egostas (anybhila) y
rebosante de la doctrina del hedonismo (bhogavda)
Una verdad carente de sustento o refugio no puede ser aceptada
como una verdad establecida. La lgica y la retrica ateas
hacen que el sdhaka se desve del sendero correcto. Tarka-
apratithnt, un sofisma no es una verdad establecida.** El
Brahma-stra 2.1.11 discute este tema con detalle.
araya laiya bhaje tre ka nhi tyaje, ra saba mare akraa
hkura Vaiava-pada
Ka nunca abandona a quienes le adoran siguiendo
una gua; los dems perecen en vano (es decir, no
sobreviven en el sendero del bhajana).
Esta es una indicacin real de la importancia que
tiene permanecer bajo la gua de r guru y el resultado de
oponrsele.
Que r gurudeva permanezca oculto a los ojos de los
hombres mortales no significa que no existe o que es
inmisericorde. Los que albergan este tipo de pensamientos
y actitudes antagnicos estn ms o menos en la misma
categora que los ateos. La causa de esta mentalidad es la
carencia de confianza y fe en el guru-tattva.
Quienes piensan que r gurudeva es un ser ordinario
atado por las reacciones de la actividad fruitiva estn
** No es posible determinar ningn objeto, o vastu, mediante la
lgica y el sofisma porque lo que una persona demuestra con
estos mtodos puede ser refutado en el futuro por alguien
ms talentoso. Por eso, se afirma que la lgica y la retrica son
incapaces de definir la Verdad.
engaados. De hecho, estn situados a cien yojanas (unos
mil trescientos kilmetros) de distancia del guru-tattva.
r Gauya Patrik, Ao XXII, Nmero 1
Una Oracin a los Pies de Loto de r Guru
Considerando la miserable situacin actual del mundo, r
Jaganntha, r Bhaktivinoda, ri Gaura-kiora, r Sarasvat,
r Keava y otros miembros de la Gauya guruvarga han
realizado, uno tras otro, una partida auspiciosa hacia sus
destinos respectivos en el dhma trascendental, dejando atrs a
personas que, como yo, se oponen al bhajana.
Oh, mi refugio, r Keava! Tomando solo tus
remanentes y en la asociacin de los devotos, realizando
ravaa y krtana de tus caractersticas sobrehumanas,
yo renunciar a los deseos de disfrute sensual y cruzar el
infranqueable ocano de la existencia material, sasra. Esta
es mi nica ambicin. Oh, Keava! No deseo abandonar tus
hermosos pies de loto ni siquiera por medio instante. Por
favor, s misericordioso y llvame a tu dhma.
nha tavghri-kamala
kardham api keava
tyaktu samutsahe ntha
sva-dhma naya mm api
rmad-Bhgavatam (11.6.43)
r Gauya Patrik, Year22, Issue1
Una Oracin por la Misericordia
de rla Gurupda-padma
Cuando deseamos ser considerados como guru-sevakas,
nos alejamos del servicio al guru. No obstante, si podemos
convertirnos en el sirviente del sirviente de r guru (guru-
dsa-anudsa) hay una oportunidad de que, en algn
momento, podamos obtener la calificacin (adhikra) para
prestar un servicio a r gurudeva que concuerde con los
sentimientos de su corazn. Nuestro r gurupda-padma
estaba dedicado con exclusividad al servicio de su guru,
aceptndolo como su propia vida, y nosotros oramos, con
sinceridad, a r gurupda-padma para que nos conceda
esa misma fe indivisa e ideal de servicio de tal modo que
podamos alcanzar su servicio.
Que el r Gauya guruvarga derrame abundantes
bendiciones sobre nosotros para que podamos calificarnos
para el servicio trascendental de r r Gaurga-
Gndharvika-Girirdhr y r r Rdh-Vinoda-Bihrj.
Que r r Nihadeva, el destructor de los obstculos,
elimine misericordiosamente los impedimentos y las
adversidades en el sendero del bhajana. Esta es nuestra
oracin indvisa a sus pies de loto.

r Gauya Patrik, Ao XXXVI, Nmero 1


6 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Por r rmad Bhaktivednta
Trivikrama Gosvm Mahrja
Oh, M
isericordioso
S

r la
P
rabhupda
T Eres Compasivo con Todas las Almas
O
h, mi muy adorable y misericordioso rla
Prabhupda! Hoy, el da de tu auspiciosa
desaparacin, eres glorificado por doquier, en todas
las direcciones. La fortuna de quienes te glorifican
no conoce lmites porque les has concedido tu favor.
Tu compasin se derrama incluso indirectamente
sobre los que no te ensalzan. Siendo la
personificacin de la misericordia, t no exudas
sino compasin pero, debido al sino especfico
de cada individuo, no todos pueden recibirla
de igual manera. No obstante, esto no
implica parcialidad alguna de tu parte.
En el Bhagavad-gt (4.11), r Ka
afirma:
ye yath m prapadyante
ts tathaiva bhajmy aham
Yo los recompenso segn cmo se
rindan a m.
Oh, rla Prabhupda! T has
r es gua r dado
6 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
misericordioso r Ka dijo:
yat tv aha bhavatn vai / dre varte priyo dm
manasa sannikarrtha / mad-anudhyna-kmyay
yath dra-care prehe / mana viya vartate
str ca na tath ceta / sannike ki-gocare
mayy veya mana ktsna / vimuktea-vtti yat
anusmarantyo m nityam / acirn mm upaiyatha
rmad-Bhgavatam (10.47.3436)
La verdadera razn por la que yo, el objeto atesorado
de su visin, he permanecido alejado es que deseaba
capturar sus mentes y acercarlas a m. Cuando el
amante est lejos, una mujer piensa en l ms que
cuando est cerca. Sus mentes estn completamente
absortas en m; ustedes han dado la espalda a todo
lo dems y siempre me recuerdan. Por lo tanto, se
reunirn conmigo muy pronto.
Oh, rla Prabhupda! Por lo tanto, tus devotos,
que estn absortos recordndote con sentimientos de
separacin, han alcanzado y continan alcanzando el
estado de mm upaiyatha, o reunin contigo. Este es un
ejemplo de tu inmensa misericordia.
Un encuentro que no culmina en separacin no es un
encuentro verdadero. La unin culmina en separacin y
la unin, en separacin. Amor y ruptura tienen el mismo
significado. Esta enseanza ha emanado de tus labios
de loto. Como tal, hoy ests otorgando tu gracia a los
devotos revelndote en una forma por la que pueden sentir
separacin.
Oh, M
isericordioso
S

r la
P
rabhupda
apropiadamente la integridad de este verso. Mediante
tu conducta ejemplar has preservado la veracidad de la
declaracin que r Ka hace en el Bhagavad-gt (9.29):
samo ha sarva-bhteu: Soy ecunime hacia todos. Sin
la menor perturbacin, corregas apropiadamente a los
que se vanagloriaban de ser tus sirvientes ntimos. No
obstante, ese castigo no era ms que tu misericordia y
solo demostraba tu cualidad de estar hecho de compasin.
T eres la Personifcacin
del Sentimiento de Separacin
Sin duda, todo lo que haces, rla Prabhupda,
est repleto de misericordia. Tu apareciste miseri-
cordiosamente, misericordiosamente permaneciste visible
a nuestros ojos materiales durante algn tiempo y, ahora,
por tu misericordia te has inmanifestado a los ojos de
las entidades vivientes condicionadas materialmente.
Estos tres actos tuyos comparten el mismo propsito:
conceder misericordia. Este es tu nico objetivo. Ni
siquiera hoy privas de esta a las entidades vivientes al
permanecer oculto a su vista. T ests perfectamente al
tanto de cules son los medios para beneficiar a la jva
y en qu proporcin. Sin embargo, la entidad viviente
condicionada materialmente no puede comprender la
manera en que otorgas tu misericordia.
r Ka permiti a las gops saborear la bienaventuranza
de la unin y luego revel su misericordia ilimitada al
sumergirlas en un ocano de separacin por l. Tu conducta
es idntica a la suya porque manifiesta la misma misericordia
infinita. No hay diferencia. Si r Ka hubiera permanecido
con las gops por siempre, no hay duda de que las almas
condicionadas se habran deleitado, pero el superlativamente
Escrito en ocasin del da de la desaparicin de
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda, el 21 de diciembre de 1957
6 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Oh, misericordioso rla Prabhupda! T eres una
entidad compuesta de sac-cid-nanda (existencia, conoci-
miento y bienaventuranza espirituales). Las almas
condicionadas materiales no pueden vislumbrar tu forma
trascendental. T has expresado con tu propia boca de
loto que solo las almas liberadas han recibido tu darana.
En su intento por verte, las almas condicionadas solo
han percibido una imagen tuya ref lejada en la cualidad
de la bondad material. Sin embargo, has baado con tu
misericordia infinita incluso a quienes se sintieron atrados
por esta. Les hiciste saber que todos los seguidores de
rla Rpa Gosvm (rpnugs) estn atribulados en la
separacin por l, que es su deidad adorable.
T nico objetivo es el servicio con esa misma actitud.
T simbolizas el ocano nectreo de vipralambha, los
sentimientos de separacin por r Ka y, por ende, tu
difusin del servicio en separacin (vipralambha-sev) es la
manifestacin de tu compasin.
T Eres Infexible en el
Enarbolamiento de la Verdad
Oh, misericordioso rla Prabhupda! No puedes ser
verdaderamente presentado en trminos de tiempo, lugar
y eventos histricos materiales; por lo tanto, no estoy
interesado en hacerlo. Al refutar completamente todas
las cualidades materiales, t has revelado y predicado
nicamente la devocin trascendental inmaculada que se
caracteriza por los sentimientos de separacin. T eres
completamente intolerante de cualesquiera otras doctrinas.
Por eso has manifestado tu misericordia refutando la
myvda, la doctrina de la ilusin, en cada pgina de
tus magnficos escritos, que estn enriquecidos por las
conclusiones de las escrituras, y en cada estremecimiento
de tu garganta cuando hablabas con una voz que era tan
grave y fuerte como el restallido del trueno.
Oh, misericordioso rla Prabhupda! Jams alcahue-
teaste a los materialistas. Por el contrario, los atemorizabas
como si fueras la muerte personificada. Al escucharte rugir
como un len proclamando los principios y conclusiones de
la devocin, los paladines del karma se ocultaban en lo ms
profundo de sus madrigueras como chacales asustados. Tu
valor como el enarbolador de la verdad es testimonio de tu
misericordia ilimitada por las entidades vivientes.
Oh, generoso rla Prabhupda! En tu carcter no
haba ms deseo que el de servir a r Ka. T fuiste
un brahmacri desde tu niez y luego manifestaste tu
pasatiempo de aceptar sannysa. As, has establecido con
firmeza el principio de que es muy difcil que alguien
alcance la meta ltima de la vida si es aficionado a asociarse
con mujeres. rla Bhaktivinoda hkura escribe:
rama-jana-saga-sukha ca sakhe
carame bhayada pururtha-haram
r Godruma-candra Bhajanopadea
Oh, amigo! El placer que se puede obtener en la compaa
de mujeres jvenes y hermosas se convierte en temor y
distrae del verdadero objetivo de la vida humana.
T has mostrado misericordia ilimitada al vivir de
acuerdo con el ideal representado en estas palabras de tu
maestro espiritual.
Oh, misericordioso seor! Tus concepciones son divinas
por siempre. En las convenciones religiosas que se realizan
para discutir asuntos pertinentes, t invalidaste el concepto
de varrama demonaco y estableciste el de varrama
divino. Mediante tu potencia trascendental superaste la feroz
oposicin. Como resultado, tus sirvientes sinceros han estado
siguiendo el sistema de varrama divino hasta el da de hoy.
Este triunfo divino tuyo demuestra tu gran compasin.
Oh, misericordioso rla Prabhupda! T has condenado
el concepto de que materia y espritu son idnticos. Tambin
denunciaste las ideas de los prkta-sahajiys, con lo que
iluminaste la naturaleza del servicio devocional supremamente
puro. Si no hubieras aparecido en este mundo, quin habra
limpiado los montones de impurezas que haban entrado
en el prema-dharma, la religin del amor inmaculado,
propagado por rman Mahprabhu, y quin habra revelado
su naturaleza casta? Quin habra distribuido la belleza del
servicio devocional con la actitud de la separacin que rman
Mahprabhu imparti al mundo? Oh Prabhu, tu misericordia
no tiene fin!
Humildemente Oro a tus Pies de Loto
Oh, misericordioso maestro! Que en este da de tu
desparacion la remembranza de tu misericordia se convierta
en mi nico medio de sustento. Cunto puede un alma
insignificante y vil como yo vislumbrar tu compasin
ilimitada? Ni los semidioses pueden cantar sus glorias
apropiadamente. No obstante, ser bendecido si un da
puedo ser lo suficientemente afortunado como para servir
a los pies de loto de uno de tus sirvientes y, de esta manera,
conectarme con tu misericordia. Hoy, en el da de tu
desaparicin, yo oro humildemente a tus pies de loto para
que no permitas que me degrade por cometer ofensas y
pueda permanecer eternamente establecido en el servicio
de los sirvientes de tus sirvientes.

Publicado originalmente en r Gauya Patrik,


Ao VIII, Nmero 11 (1957)
Tomado de Rays of The Harmonist
Nmero 14, 2004
en la auspiciosa ocasin del
r Ka Janmam
2 de septiembre de 2010,
r Ramaa Bihr Gauya Maha,
Janak Pur, Delhi, 7.00 a.m. a 8.15 a.m.
Nitya-ll-pravia
o viupda aotara-ata
r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja
Por primera vez en espaol
P
i
n
t
u
r
a

d
e

y
a
m
a
r
a
n
i

D


B
B
T
,


U
s
a
d
a

c
o
n

p
e
r
m
i
s
o
.
R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L 6 5
ltimo Discurso
deJanm

tam
ltimo Discurso
deJanm

tam
6 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Unos das antes del r Ka Janmam, 2010, rla Gurudeva se haba sentido indispuesto y estaba
residiendo en Delhi, la capital de la India, para recibir la atencin especializada de los mdicos. l deseaba
regresar a Mathur para Janmam, y as lo expres una y otra vez, pero los mdicos le pidieron que
permaneciera en Delhi. Cumpliendo con esta solicitud, rla Gurudeva estaba en Delhi el da de Janmam,
por primera vez en su vida. En su bhajana-kuira, a eso de las 6.00 a.m. de la maana de Janmam,
rla Gurudeva expres su profundo pesar: Ay de m! No puedo observar el festival de la aparicin de
mi abhadeva r Ka, en Su eterna morada de r Mathur-maala!. Tras decir esto, rla Gurudeva
permaneci ensimismado durante una media hora.
Aunque los muy queridos devotos de r Ka tienen sphrti de r Ka dondequiera que miran y,
por consiguiente, ven que el mundo entero es kamaya (literalmente, saturado de Ka), ellos poseen un
afecto peculiar (anurga) por el dhma de r Ka, sus lugares de pasatiempos, da de aparicin y asociados
amorosos, cuya ausencia precipita una experiencia de separacin trascendental.
Un Deseo de Observar el Janmam en Mathur
D
urante mi niez, mi padre me llevaba en sus hombros
a dondequiera que se realizaran celebraciones
de Janmam y, a la medianoche, me daba un poco de
caraamta, pajr (un dulce de ekda) y cualquier otro
prasda. De este modo, recib impresiones (saskra) por
observar el Janmam desde mi niez.
He residido en Mathur durante cincuenta y seis aos y, en
todo ese tiempo, nunca falt a un Janmam all. Por lo tanto,
me entristece mucho estar, despus de tantos aos, tan lejos
del lugar de nacimiento de r Ka aun estando tan cerca, en
Delhi. A pesar de mi enfermedad, mi deseo de ir a Mathur
es intenso. Si mi salud hubiese mejorado aunque fuera un
poco, habra ido a Mathur en la vspera de Janmam y
habra celebrado el Janmam la maana siguiente. Este era
mi deseo interno. Sin embargo, los especialistas mdicos no
permitieron que se colmara mi deseo.
Las Supremas Glorias de Mathur
La ciudad de Mathur es, verdaderamente, mathur
(incomparable). Indraprastha (la actual Delhi) es
completamente diferente y sus glorias son diferentes. Sin
duda, esta ciudad es prspera en todos los sentidos pero
toda su opulencia no se puede comparar con una sola piedra
de Mathur.
En la Ptla-khaa del Padma Pura se afirma:
aho madhu-pur dhany vaikuhcca garyas, dinam-eka
nivsena harau bhakti prajyate: Ah! Debido a que Ka
apareci en Madhu-pur, o Mathur-pur, ese lugar se
ha hecho extremadamente glorioso, aun ms excelso que
Vaikuh. Por pernoctar aunque sea una sola noche en
Mathur Nagar, el bhakti por r Ka nace en el corazn.
Esta es la gloria de Mathur-dhma.

La Razn Principal para el Descenso de
r Ka: la Disminucin del Bhgavata-dharma
En el Bhagavad-gt (4.78), r Ka afirma:
yad yad hi dharmasya
glnir bhavati bhrata
abhyutthnam adharmasya
tadtmna sjmy aham
[Oh, descendiente de Bharata! Cuandoquiera
que haya una disminucin de la religin y un
6 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
aumento de la irrelign, yo manifiesto mi forma
eternamente perfecta en este mundo material.]
paritrya sdhn
vinya ca duktm
dharma-sasthpanrthya
sambhavmi yuge yuge
[Para proteger a mis devotos inmaculados,
aniquilar a los perversos y establecer con firmeza
la religin, yo aparezco en cada era.]
Aqu hay dos tipos de dharma: uno es temporal,
perecedero, y el otro es eterno. Podemos entender estos dos
versos de una manera simple. Si una persona vil viene aqu
y comienza a golpearnos, sufriramos, pero solo por cierto
tiempo. El nitya-dharma (funcin eterna) de las entidades
vivientes no es orar a y adorar Bhagavn tan solo para que
mitigue su sufrimiento temporal. Eso es, ms bien, anitya-
dharma, una funcin no-eterna. Aun as, r Ka elimina
el sufrimiento de los seguidores de este dharma perecedero.
No obstante, el r Gt y el rmad-Bhgavatam nos
instruyen sobre el dharma real: Tras la destruccin del
cuerpo no morir porque soy el tm, el alma espiritual.
Las armas no pueden cortar el alma y el viento no puede
secarla. Ella no esta sujeta a la vejez. El alma es siempre
joven, eterna y est libre de la muerte.
El dharma del alma eterna e imperecedera, el servicio a
Paramtm, se denomina tm-dharma. Este es el significado
real del trmino. Cuando esta funcin eterna se pierde o
disminuye, r Ka no espera ni un momento para venir.
Esta es la razn primaria para el descenso de Ka.
Otra Causa para el Descenso de r Ka:
Liberar a Nalakvera y Maigrva de la
Maldicin de r Nrada i
Una vez, durante uno de sus viajes, r Nrada i vio a
los dos hijos de Kuvera, Nalakvera y Maigrva, retozando
desnudos en el agua con unas apsars (jovenes celestiales).
Al ver a r Nrada, the apsars sintieron verguenza y se
cubrieron rpidamente. Sin embargo, los dos hijos de
Kuvera permanecieron desnudos y, estando intoxicados por
el orgullo y la ignorancia, no sintieron ninguna verguenza.
Con el solo deseo de concederles su favor misericordioso,
r Nrada dese maldecirlos. No tienen ni un poco de
verguenza? les pregunt. Estas damas se estn cubriendo
el cuerpo con sus ropas y me miran juntando sus manos en
actitud respetuosa, pero ustedes permanecen all parados
desvergonzadamente, como rboles. Por eso, se convertirn
en rboles en este mismo momento!.
Como resultado, sus cuerpos comenzaron a tornarse en
rboles lentamente. De inmediato, comprendieron su error
y le suplicaron a r Nrada i, con las manos juntas: Oh,
maestro! Cmo seremos liberados?
r Nrada i respondi que Svayam Bhagavn r Ka
advendra al final de Dvpara-yuga y que ellos residiran en
su patio en la forma de dos rboles yamala-rjuna. Cuando
r Ka sea atado al mortero, l pugnar por pasar entre
los dos rboles y, en ese momento, el mortero quedar
atorado entre estos. Entonces, Ka tirar ligeramente del
mortero y, como resultado, los rboles caern. Solo en ese
momento sern liberados de esta maldicin y obtendrn r
ka-bhakti y el servicio a r Ka en su morada eterna.
Otra Causa: Conceder una Bendicin a
Ratnaml, la hija de r Bali Mahrja
Con el propsito de engaar a r Bali Mahrja, el Seor
r Vmana-deva [el Seor en la forma de un nio brhmaa
enano] sosteniendo una sombrilla, calzando zapatos de
madera y con su cabello enmaraado, fue solo a la asamblea
de r Bali Mahrja. Bali Mahrja y los dems presentes
se sintieron conmovidos por la presencia de r Vmana-
deva y se levantaron para darle la bienvenida con respeto.
Bali Mahrja le ofreci reverencias y dijo: Oh, Mahrja!
Somos afortunados porque hoy has venido a nuestro reino.
Tengo la sensacin de que deseas pedirme algo.
Soy pobre, dijo r Vmana-deva as que cul
necesidad tengo que satisfacer? Solo deseo construir una
pequea choza donde realizar bhajana. Para este propsito,
tres pasos de tierra, segn mis propios pasos, sern
suficientes.
Pero, cunta tierra podrs abarcar con tus tres
pequeos pasos? pregunt r Bali Mahrja. Yo
podra darte un enorme reino, as como elefantes, caballo y
una joven doncella para que te cases. Por qu solo me pides
tres pasos?
No, no. Yo soy un brhmaa respondi r
Vmanadeva. El dharma del brhmaa es sentirse
satisfecho en toda circunstancia y permanecer libre de los
deseos excesivos. Tres pasos de tierra son suficientes para
m. Pero debes prometer que me dars esos tres pasos, sin
importar las circunstancias. Si recuerdas, tu antepasado r
Prahlda Mahrja vener a los brhmaas y nunca falt un
vez que les haba empeado su palabra. Recuerda esto.
De este modo, r Vmana-deva comenz a implementar
su plan.
Si es lo que deseas, que as sea dijo r Bali
Mahrja. Prometo que te dare tus tres pasos de tierra en
cualquier circunstancia.
Oh, Bali Mahrja! Por mi visin divina puedo
entender que este brhmaa no es otro que r Viu
6 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
dijo ukrcrya en ese momento. l es un espa de los
semidioses. Ten cuidado de l! No le des ni siquiera una
brizna de paja; no tienes idea de cmo puede engaarte.
La costumbre de nuestra dinasta es qeu, una vez
que hemos dado nuestra palabra, debe ser honrada en toda
circunstancia respondi Bali Mahrja. No puedo
retractarme de lo que he dicho.
En la actualidad, nadie mantiene su palabra. Una
persona puede decir una cosa y luego cambiar de opinin
al momento siguiente y luego cambiarlo otra vez. De este
modo, la palabra de una persona cambia de acuerdo con su
necesidad en un momento particular.
r Bali Mahrja cogi hierba kua y un sakalpa-ptra
(un recipiente con pico que se usa cuando se hace un voto
con agua) y comenz a hacer el voto, pero no sala agua
del pico. Por su poder mstico, ukrcrya haba entrado
en el sakalpa-ptra y lo haba bloqueado. r Vmana-deva
observ esto y le dijo r Bali Mahrja que le diera la vasija.
r Vmana-deva cogi una vara fina e ingeniosamente la
clav en el pico. Un caudal de sangre man del ojo herido
de ukrcrya. Una vez eliminada la obstruccin, r Bali
Mahrja procedi con su voto de dar a r Vmana-deva
tres pasos de tierra.
r Vmana-deva asumi entonces la enorme forma de
Trivikrama, que llegaba al cielo. Con un solo paso cubri
los planetas de los semidioses, que estn sobre la esfera
terrestre, as como los sistemas planetarios superiores.
Con el segundo paso, cubri la Tierra y los siete sistemas
planetarios inferiores. Entonces le pregunt a r Bali
Mahrja: Dnde debo dar mi tercer paso?.
Prabhu, concdeme tu misericordia poniendo el
tercer pas sobre mi cabeza respondi r Bali Mahrja
despus de considerarlo. Yo me ofrezco a ti. Ahora,
nada de lo que tengo me pertenece, es tuyo. Ahora ser lo
que deseas que sea. Me mover cmo quieras que lo haga;
comer, beber o vestir lo que t quieras.
Por esta razn se afirma: sarvasvtma-nivedane bali: Bali
Mahrja alcanz a Bhagavn mediante el tma-samarpaa
(la rendicin plena). (Padyvali 53). En este sendero, nada
se ha hecho sin tma-samarpana.
r Bali Mahrja tena una hija llamada Ratnaml.
Cuando r Vmana-deva entr a la asamble, al corazn de
Ratnaml entr el deseo de tener un hijo como l para,
con gran afecto, sentarlo sobre su regazo y darle con amor la
leche de sus pechos. Comprendiendo su deseo, r Vmana-
deva le dio la bendicin de que este sera colmado. Pero
despus, Ratnaml vio cmo r Vmana-deva, un simple
nio, enga a su padre y le rob todo. En ese momento,
cambi de opinin y pens que si l fuera su hijo, ella le
dara a beber veneno porque no se necesita tener un hijo as.
r Vmana-deva le concedi este deseo tambin.
En los pasatiempos de r Ka, Ratnaml, la hija de
r Bali Mahrja, apareci como Ptan y trat de matar a
Ka dndole veneno que haba untado sobre sus pechos.
Esta historia se narra en el Brahma-vaivarta Pura, el r
Garga-sahita y otras escrituras.
As pues, no hay solo una o dos razones para el descenso
de Svayam Bhagavn sino muchas.
Explicacin de Dekhite dekhite bhliba v kabe
de rla Bhaktivinoda hkura
Luego, rla Gurudeva pidi a los de votos que cantarn
r Magala-gtam del r Gta-govinda, escrito por r
Jayadeva Gosvm, seguida de r Nanda-nandana-akam,
r Rdh-kp-kaka-stavarja, Deva! Bhavanta vande
de rla Rpa Gosvm, y otras canciones y oracions.
Posteriormente, les pidi Rdh-ka prna mora yugala-
kiora de rla Narottama dsa hkura. Seguidamente,
continu la clase.]
Cuando rla Bhaktivinoda hkura era empleado de
los tribunales, trabajaba durante el da, y en la tarde, a
eso de las 6.00 o 6.30, tomaba prasda; luego, descansaba.
Posteriormente, ms o menos a medianoche, se levantaba
y revisaba los krtanas que haba escrito. En este momento,
realizaba bhajana saturado con bhva, de acuerdo con la
instruccin de rla Rpa Gosvm:
sev sdhaka-rpea siddha-rpea ctra hi
tad-bhva-lipsun kry vraja-loknusrata
Bhakti-rasmta-sindhu (1.2.295)
[El que tiene el deseo intenso de obtener rgtmik-
bhakti sigue los pasos de los vrajavss (tales como Rpa
Gosvm) que estn dedicados al rga-mrga. Con su
cuerpo externo (sdhaka-rpa) debe cantar y escuchar
de acuerdo con la prctica del rgnuga-bhakti, y con
el cuerpo internamente concebido (siddha-rpa) debe
servir a r Ka en una forma espiritual adecuada para
el servicio anhelado siguiendo a los amados asociados
de r Ka y refugindose en ellos.]
Absorto en su forma espiritual de vraja-gop, cocinaba
al tiempo que contemplaba: Rdh, Ka y las gops
vienen y yo tengo que alimentarlo. Con este sentimiento,
preparaba prs, halav y muchos otros deliciosos platos.
l registr estos sentimientos en canciones como Dekhite
dekhite bhlibo v kabe. l era el receptor de la misericordia
de rman Mahprabhu y era su asociado ntimo. Por seguir
a rla Rpa Gosvm y los seis Gosvm, l se hizo famoso
como el sptimo Gosvm.
rla Gurudeva pidi luego que se cantara el krtana Dekhite,
dekhite de rla Bhaktivinoda hkura
6 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Aqu, rla Bhaktivinoda hkura est diciendo: He
Rdh! Cundo llegar el afortunado da en el que olvide
toda conexin con mi cuerpo fsico? Soy su esposo, soy su
esposa, soy su hijo. Cuando todas estas relaciones temporales
sean olvidadas y la nica remembranza que permanezca sea
No soy de este mundo. Olvidando todo lo dems llegar a
r Vndvana y contemplare el esplendor de Vraja con mis
propios ojos. En esa r Vndvana, nacer en Vabhnupura
(Varsn), el lugar de nacimiento de r Vbhnu-nandin.
Luego, debido a que r Vbhnu-nandin se cas en Jvaa,
yo tambin me casar all para servirle siempre. Mi esposo ser
arrogante y desconfiara de todo lo que yo haga. De este modo,
solo el bhva de las vraja-gops permanecer en m y todos
los dems sentimientos vtsalya, sakhya, nta y dsya
quedarn en el olvido para siempre. Solo permanecer la
concepcin siguiente: Soy una gop sirvienta de Rdh-Ka.
Soy el objeto de la misericordia de Rpa Majar. Eso es todo!
Aparte de esto, no necesito nada ms!
Nija-siddha-deha. En nuestra ejecucin de bhajana,
por la misericordia de r gurudeva obtendremos la vivencia
de nuestro extraordinario y hermoso siddha-deha, joven y
lleno de cualidades trascendentales cuando sea el tiempo
propicio. Este siddha-deha tendr tambin una nombre
perfecto otorgado por r guru.
Sva-vasana. Qu tipo de ropa vestir nuestra forma
espiritual? La ropa de Lalitj es como las plumas de un
pavo real; algunas gops se visten de rojo y otras visten otros
colores. Diferentes gops visten ropas de diferentes colores.
As, el color de nuestra ropa ser especficamente nuestro.
Rdh-kp-bale labhiba v kabe. Cundo
experimentar, por el poder de la misericordia de r
Rdhik, todo esto?
Ka-prema prakaraa. Qu es un prakaraa? Todos
los temas tratados en el Bhgavata y el Jaiva-dharma
son prakaraa: cuntos tipos de bhakti hay? Cul es la
secuencia del bhakti? Qu es kilakicita-bhva
*
? Qu es
hva, bhva, hel? De este modo, todos los diferentes temas
son prakaraa, categoras or expresiones del prema. Cundo
llegar el da en que comprenda todos estos prakaraas?
Yamuna-salila harae giy. Cundo, poe el servicio a
r Rdhk, llevar una vasija al Yamun para recoger agua?
En las riberas del Yamun, comprender las interacciones y
conversaciones amorosas (yugala-rasa) entre Rdh y Ka,
as como tambin su prema.
Prema-mugdha haye pgalin-prya gibo rdhra
yaa. Cundo, enloquecida de amor, perder el control y
ver revelaciones (sphrtis) de r Rdh-Ka dedicados a
sus pasatiempos amorosos dondequiera que vea? As, como
una loca, cantar las glorias de rmat Rdhik y su divino
ll con Ka.

r Vndvana Trascendental
No piensen que r Vndvana es un pueblo yermo y
descuidado donde los cerdos deambulan por doquier, y que
en Delhi hay edificios y carreteras excelentes. No piensen
as! Ajusten su perspectiva ahora mismo. Todos nuestros
cryas han venido a Vndvana y se han postrado ante ella
en adoracin. Vean r Vndvana a travs de la cancin de
rla Bhaktivinoda hkura: Cmo es el esplendor de r
Vndvana?
Luego, rla Gurudeva pidi a los devotos que cantaran la
cancin de rla Bhaktivinoda hkura titulada Cintmai-
maya rdh-kua taa, que describe r Rdh-kua
en Vndvana trascendental, y as concluy la asamble
matutina.

* Los entendidos definen el kilakicita de esta manera: es


cuando el hroe y la herona se encuentran y ella siente una
dicha extrema y experimenta un mezcla de orgullo, ambicin,
llanto, sonrisa, envidia, temor e ira simultneas (Utkalk-
vallar, 44, significado)

En esa r Vndvana,
nacer en Vabhnupura
(Varsn)...


S
a
r
a
d
a

d

7 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
S

r
S

r mad
B
haktivednta
N
rya

na
G
osvm
M
ahrja
Fragmentos del Hari-kath de
7 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
S

r
S

r mad
B
haktivednta
N
rya

na
G
osvm
M
ahrja
7 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
La Importancia de la Separacin para el Sdhaka
[Los fragmentos marcados con un asterisco (*) son cortesa del equipo de Hari-kath.]
La Separacin es un Farol
L
a unin y la separacin por r guru y los vaiavas tiene
el mismo significado. El viraha-tithi de r gurupda-
padma aparece misericordiosamente en este mundo material
una vez al ao, dando a los guru-sevakas una oportunidad para
revisar su servicio e inspiracin para proseguir en el sendero del
uddh-bhakti segn fue predicado y practicado por l.
Para nosotros, que estamos en medio de la densa oscuridad
debido a la desaparicin del guru y las calamidades que aparecen
en el sendero del sdhana, este viraha-mahotsava es como un
farol que nos gua por el sendero apropiado e impide que nos
desviemos.
Tomado de r Gauya Patrik, Ao XXI, Nmero 10
El Resultado de la Separacin
La caracterstica singular de esta era de Kali es el extraordinario
resultado del sakrtana. El que hace sakrtana, llorando con
un sentimiento de separacin por r Caitanya Mahprabhu, es
decir, por r Ka y las gops, y anhelando desde el corazn su
darana, ciertamente recibir su misericordia. Ka nunca deja
de manifestarse para ese devoto.
Gop-gta, Verso 1, Comentario
C
C

-

B
Y



I
d
a
n
d
e
r
s
e
n
7 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Las Instrucciones de r Caitanya Mahprabhu
r Caitanya Mahprabhu ha impartido instrucciones
sobre cmo llorar, en el sexto verso del ikakam:
nayana galad-aru-dhray
vadana gadgada-ruddhay gir
pulakair nicita vapu kad
tava nma-grahae bhaviyati
Oh, Prabhu! Cundo se llenarn mis ojos con un
raudal de lgrimas? Cundo se ahogar mi voz? Y
cundo se erizarn mis vellos en xtasis mientras
canto tu santo nombre?
La palabra kim [cundo?] no est en el verso original
pero debemos incluirla. Cundo llorar mientras canto los
nombres Hare Ka, Rdh-Govinda y Vndvanevar?
Llorar es nuestro dharma.
20 de octubre de 1991, Mathur*
La Importancia de la Separacin para el Sdhaka
El prema tiene dos aspectos: unin y separacin. Para
nosotros sdhaka-jvas, el sentimiento de separacin es ms
glorioso que el sentimiento de unin. Es muy favorable para
nosotros. De dnde viene el sentimiento de separacin?
Cuando se siente gran apego por una persona, puede
aparecer un sentimiento de separacin por ella. Sin apego
no hay sentimiento de separacin.
Si tienes gran apego por tu gurudeva, a un sentimiento
de separacin por l puede venir. Tu corazn se derretir
continuamente y fluirn lgrimas de tus ojos. Pero los que
no tienen apego por gurudeva, por no haberlo servido, no
pueden sentir separacin por l. El amor y afecto por Ka
y Mahprabhu, y los sentimientos de separacin por ellos,
permanecen muy lejos de esas personas. La caridad comienza
por casa, y el avance en el bhakti comienza por el apego al guru
y los vaiavas puros. Por lo tanto, deben tratar de apegarse a
su guro genuino y puro.
4 de junio de 2002, EE.UU.*
La Separacin: un Aspecto del Prema
Hemos odo de muchos vaiavas acerca del principio de
la separacin (viraha-tattva). Los sentimientos de separacin
son muy importantes en el bhajana de los gauya vaiavas.
Cuando se entra inicialmente en el reino del bhajana se siente
separacin. En la fase intermedia existen esos sentimientos y,
finalmente, incluso cuando se obtiene el servicio directo a r
r Rdh-Ka existen esos sentimientos. La separacin es
uno de los aspctos del prema. Donde hay separacin debe
haber unin subsiguiente, por eso la literatura vaiava le da
gran importancia a la separacin.
Durante ese tiempo de separacin, podemos recordar las
cualidades del objeto de nuestro amor y adoracin, mientras
que esto no es posible en el momento de la unin. En el
viraha hay unin internamente. Pueden unirse directamente
entonces. Los vaiavas nunca mueren; por el contrario,
entran en el mundo trascendental y desaparecen de aqu.
Son como Ka: sus pasatiempos aparecen y desaparecen.
Asimismo, los vaiavas tambin aparecen y desaparecen.
18 de noviembre de 2004, Govardhana, India*
Felicidad Interna
En el prema hay unin y separacin. En la unin, hay
unin externa nicamente, y en esa felicidad el devoto
olvida todo lo interno. Pero internamente, durante el
viraha, la separacin, el devoto recuerda los pasatiempos
de la unin. La unin es ciertamente un tipo de felicidad,
pero la separacin es otro. Por tanto, los sdhakas de este
mundo hacen bhajana con actitud de separacin recordando
los pasatiempos de r r Guru-Gaurga.
20 de marzo de 2008, r Navadvpa-dhma*
La Separacin Enriquece la Unin
Despus, Vysadeva vio a Ka marcharse de Mathur
para ir a Dvrak. El vio el sentimiento de separacin de
Ka y los vrajavss. Sin el sentimiento de separacin
no pueden comprender o saborear milana, la unin; as
que la separacin es esencial. De acuerdo con la altura
de la separacin, la unin ser interesante y deliciosa.
No podemos describir esto de una manera que ustedes
entiendan, pero cuando lo vivencien lo entendern. Las
palabras no pueden hablar sobre el milana porque no tienen
boca [plena capacidad de expresin] y el ojo es incapaz de
hablar. Es algo as.
5 de abril de 2006, Alemania*
La Realidad de Nuestra Posicin
Nos hemos olvidado de Ka desde el principio del
tiempo. Por esta razn, un sdhaka-bhakta siempre debe
lamentarse, llorar y sentir separacin en su bhajana. l
debe llorar como r Caitanya Mahprabhu, como rla
Narottama dsa hkura y como rla Bhaktivinoda
hkura. Los principiantes deben saber que hemos
olvidado a Ka y hemos estado separados de l desde
tiempo inmemorial y que, por lo tanto, su bhajana debe
estar saturado con sentimientos de separacin. Los devotos
maduros tambin sentirn separacin pero, sobre todo, no
querrn que rmat Rdhik sienta separacin por Ka.
14 de enero de 2003, Hilo, Hawi *
7 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Orando por Sentir Separacin
aty utkaena nitar virahnalena
dandahyamna hday kila kpi ds
h svmini kanma iha praayena gham
krandanena vidhur vilapmi padyai
Vilpa-kusumjali (7)
Oh, Svmin (mi seora Rdh)! El corazn de esta
sirvienta se quema constantemente en un gran fuego
de separacin por ti. Estando as af ligida y llorando con
gran amor, me lamento con los siguientes versos.
En este verso, Raghuntha dsa Gosvm dice: aty
utkaena nitar virahnalena: mi corazn se est quemando
en el gran fuego de la separacin. l experimenta
sinceramente este sentimiento. Tengo fe en que por la
gracia de Raghuntha dsa Gosvm, nuestro gurudeva y
el guru-parampar, nosotros tambin experimentaremos
un roco de este sentimiento algn da, Esta es nuestra
verdadera oracin. Cuando oremos y cantemos este loka,
esa debe ser nuestra actitud. Tava nma-grahae bhaviyati:
cundo, al cantar harinma y recordar y escuchar, llorar?
Los que son muy afortunados pueden arrepentirse, llorar y
experimentar estas cosas.
21 de octubre de 1992, Mathur*
Separacin: Proportional al Verdadero Afecto
De acuerdo con cunto afecto tengan por los pies
de loto de su gurudeva, igual separacin sentirn por l.
Deben comprender que el devoto que siente separacin por
su guru es muy elevado en el bhakti y pronto alcanzar los
pies de loto de r r Rdh-Ka. Sin la misericordia de
gurudeva, no es posible.
13 de noviembre de 2007, Govardhana*
Cmo Desarrollar un Sentimiento de Separacin
Cuando oramos, cantamos harinma o pensamos en el
harinma, debemos sentir un poco de vipralambha-bhva. Si
no tenemos un sentimiento de separacin, tendremos que
desarrollarlo gradualmente a travs de la ejecucin de sdhana.
Al leer sobre estos pasatiempos, algo entrar en nuestros
corazones y algn da experimentaremos por completo estas
cosas. Igual por recordar a nuestro gurudeva. Debemos
pensar siempre en gurudeva y en Caitanya Mahprabhu. Si
no entendemos la misericordia de gurudeva no podremos
entender nada. Si estn obteniendo algo de m, pueden
recordarme a m tambin, y yo ganar mucho.
21 de octubre de 1991, Mathur*
Un Sentimiento Necesario Para el Sdhaka
De nosotros no puede decirse que tengamos visiones, o
sphrtis. De un modo artificial, solo imaginamos que este
o aquel pasatiempo estn ocurriendo. Incluso si estamos
recordando estas cosas, no es sphrti. Ni siquiera podemos
imaginar este elevado estado, aunque podemos poseer un
poco de anhelo por ver a Ka. Solo quienes est sirviendo
incesantemente a rmat Rdhik pueden tener una idea
de este estado. Nosotros no tenemos viuddha-sattva-bhva
o incluso sakti, mucho menos mahbhva! Para saborear la
separacin como lo hace rmat Rdhik en la elevada fase
de madana, se debe poseer un ref lejo de su bhva. Solo las
majars pueden experimentar un poco de ese vipralambha.
Ni siquiera Lalit y Vikh experimentan separacin en
este grado.
Hasta qu punto sentimos realmente separacin por
Rdh y Ka, sus asociadas Lalit y Vikh, Rpa
Majar, o por Vndvana y Rdh-kua? Sentimos
separacin siquiera por nuestro gurudeva? Ciertamente, no
estamos anhelando de tal modo que clamemos: Dnde
Hasta qu punto sentimos realmente
separacin por Rdh y Ka, sus
asociados Lalit y Vikh, Rpa
Majar, o por Vndvana y Rdh-
kua? Sentimos separacin
siquiera por nuestro gurudeva?
Ciertamente, no estamos anhelando
de tal modo que clamemos: Dnde
ests, Gurudeva? Dnde ests?.
Este sentimiento debe existir en
el sdhaka, entonces por la gracia
de su gurudeva, recordar estos
bhvas y los pasatiempos aparecern
automticamente en su corazn de la
misma manera en que aparecen ahora
pensamientos materiales.
7 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
ests, Gurudeva? Dnde ests?. Este sentimiento debe
existir en el sdhaka, entonces por la gracia de su gurudeva,
recordar estos bhvas y los pasatiempos aparecern
automticamente en su corazn de la misma manera en que
aparecen ahora pensamientos materiales. Sin embargo, en
tanto haya pensamientos mundanos en nuestros corazones,
la remembranza continua y los sphrtis no se manifestarn.
El sdhaka que tiene un poco de gusto por el harikath
y el canto puede, por la gracia del guru y los vaiavas,
tener un darana momentneo de Ka, tal como Nrada
tuvo darana de Nryaa. Puede decirse entonces que ese
sdhaka ha logrado algo tangible.
Cmo podemos alcanzar este nivel de remembranza?
Debemos cantar, leer y esforzarnos continuamente para
experimentar un poco de esta separacin en nuestros
corazones. Sentir esta separacin es la meta de nuestras vidas.
nma-reha manum api ac-putram atra svarpa
rpa tasygrajam uru-pur mthur gohavtm
rdh-kua giri-varam aho rdhik-mdhav
prpto yasya prathita-kpaya r-guru ta nato smi
Me postro a los hermosos pies de loto de mi maestro
espiritual, por cuya misericordia inmotivada he
obtenido el supremo santo nombre, el divino mantra,
el servicio del hijo de acmt, la asociacin de rla
Svarpa Dmodara, Rpa Gosvm y su hermano mayor
Santana Gosvm, la suprema morada de Mathur, la
bienaventurada morada de Vndvana, el divino Rdh-
kua y la Colina de Govardhana, y el deseo en mi
corazn por el servicio de r Rdhik y r Mdhava
en Vndvana.
Si nuestro gurudeva nos ha conferido algn anhelo
hacia el nma, el mantra, los vrajavss, Rpa y Santana
Gosvm, Svarpa Dmodara, r Caitanya Mahprabhu,
Prabhu Nitynanda, Rdh-Ka Yugala, Rdh-kua y
Giri Govardhana, lo recordaremos siempre y nos sentiremos
endeudados con l, y as podremos sentir separacin por
l. Raghuntha dsa Gosvm ha recibido ese anhelo de
parte de Svarpa Dmodara, r Caitanya Mahprabhu,
Rpa y Santana Gosvm, y ha tomado verdadero darana
de Vndvana y los nitya-parikaras (los asociados eternos
de Ka). Por lo tanto, su sentimiento de separacin es
profundo. Internndose profundamente en el vipralambha-
bhva, se mueve rpidamente de bahya-da (la fase de
conciencia externa) a ardha-bahya-da (conciencia mitad
externa, mitad interna) luego a antara-da (conciencia
interna) y el aprakaa-ll (los pasatiempos inmanifiestos a
este plano mundano) de Rdh and Ka.
26 de marzo de 1993, Mathur
El Objeto de Nuestro Sdhana
rla Raghuntha dsa Gosvm est orando en este
sptimo loka: Estoy yaciendo en la ribera de tu Rdh-
kua, sin comer ni beber nada y siempre llorando y
cantando: Rdh! Rdh!. Yo pienso que un da u otro
tendrs que darme tu misericordia. Si no lo haces, no tengo
necesidad de la misericordia de Ka, la misericordia de
Rdh-kua o la misericordia de ningn otro. Adems, no
querr seguir viviendo aqu. l est llorando de este modo.
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda ha
escrito que sambhoga y viraha, vipralambha, se yerguen uno
al lado del otro eternamente, por siempre, por akhaa-kla.
Entienden? Solo una persona que tiene algo de vivencia
del vipralambha puede saborear y disfrutar el sambhoga-ll
por la eternidad, o akhaa-kla. Aquel que no tiene gusto
por el vipralambha no puede disfrutar el sambhoga-ll. El
objeto principal y meta ltima de nuestro sdhana-bhajana
es experimentar el vipralambha-bhva. Si desarrollamos
vipralambha, podemos experimentar todo lo dems.
21 de octubre de 1992, Mathur*


S
a
r
a
d
a

D

7 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
El Legado de rla Raghuntha dsa Gosvm
dev te caraa-padma-dsik
viprayoga-bhara-dva-pvakai
dahyamnatara-kya-vallari
jvaya kaa-nirkamtai
Vilpa-kusumjali (10)
Oh, Dev! Yo soy una sirvienta de tus pies de loto, cuyo
cuerpo cual enredadera se quema en el fuego forestal de
la separacin por ti. Por favor, revveme de inmediato
con tus nectreas miradas!
Dev te caraa-padma-dsaikm: Oh, Dev! Soy una
sirvienta a tus pies de loto. Viprayoga-bhara-dva-pvakaih.
Prayoga significa unirse por completo y viprayoga significa
lo opuesto. En otras palabras, significa vipralambha.
Vipralambha no significa separacin real sino unin de una
manera interna. As como prayoga est includo en viprayoga,
pralambha est dentro de vipralambha y yoga dentro de viyoga.
Si la idea de unin (yoga) no surge en nuestra separacin
(viyoga), no se le llama vipralambha, y ese sentimiento de
separacin no es favorable para nuestro bhakti.
Describiendo la Separacin Trascendental
Cul es la naturaleza del viraha, los sentimientos de
separacin, de las gops? Las gente ordinaria puede pensar
que es dolor, pero esta gente ordinaria esta viendo desde
la perspectiva de Padmvat, la madre de Kasa. Ellos
albergan una comprensin completamente errnea de la
naturaleza del prema y los pasatiempos de Vraja.
27 de agosto de 2003, Mathur*
Cuando la unin de una persona con el bienamado no
ocurre externamente, surge el vipralambha y ella comienza
a llorar y recordar pasatiempos previos. Esto es vipralambha
propiamente dicho. Un hombre puede soar: Soy tan rico!
Soy el emperador del mundo entero! Todos obedecen mis
rdenes!. No obstante, cuando se despierta se da cuenta de
que est acostado en el suelo con solo una vieja frazada.
Asimismo, Raghuntha dsa Gosvm estaba a punto de
coger el pincel de las manos de Ka para servir a los pies de
loto de rmat Rdhik [pintndolos] pero, repentinamente,
no haba nada. l vio: Oh, no soy Tulas Majar, soy
Raghuntha dsa. Dnde estn Ka y mi svmin, rmat
Rdhik? Dnde est ese kuja de Vndvana? Entonces
comenz a llorar en separacin, como si estuviera a putno de
morir. Dva-pvakai significa un inmenso fuego, como
un gigantesco fuego forestal. El fuego [de la separacin] est
ardiendo por todos los costados y Raghuntha dsa Gosvm
est en el medio, sin agua a la vista.
El fuego en el Mujav, un bosque de afiladas caas,
amenzaba con engullir a los pastorcillos y sus vacas. Aqu,
Raghuntha dsa Gosvm, al no ver a Ka, rmat
Rdhik, las sakhs y el sev que anhela, siente que se est
C
o
r
t
e
s

a

d
e

M
a
d
h
u
v
r
a
t
a

D

s
a
7 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
quemando en un feroz fuego forestal. Era como si hubiese
tenido una piedra cintmai en sus manos pero ahora la
haba perdido. Este fuego es como una dva-pvakai, una
guirnalda de fuego. Al igual que hay muchas f lores en una
guirnalda, este fuego forestal que lo rodea tiene muchos
fuegos individuales en todos los costados. l no puede
escapar de este crculo de fuego, as que est seguro de que
pronto morir.
Rpa Gosvm ha dicho, o Kadsa Kavirja en el r
Caitanya-caritmta ha dicho que si todo tipo de calamidad
y sufrimiento del mundo entero junto con toda la felicidad
de Svarga se juntaran en un solo lugar, no seran iguales
a la millonsima parte del fuego de la separacin. Esto es
virahanala.
Sentimos nosotros siquiera una chispa de ese fuego? Solo
el que tiene la experiencia de la unin puede experimentar
separacin. Escuchar no ser suficiente para darnos esta
vivencia. Incluso si algunos anarthas son eliminados de
nuestros corazones, la separacin vendr solo en una
mnima extensin. Si podemos llorar, sintiendo separacin
de nuestro gurudeva y los vaiavas que nos han ayudado,
todos los pecados, ppa, sern calcinados y este virahanala
aparecer gradualmente. Entonces no habr ms sonrisas,
solo llanto constante, como ha demostrado Raghuntha
dsa Gosvm. Debido a que l recibi la misericordia de
r Caitanya Mahprabhu, de Rpa Gosvm y Santana
Gosvm y de otros, como Svarpa Dmodara, Raghuntha
dsa Gosvm puede sentir separacin a un grado tan
excelso. l le or a rla Santana Gosvm:
vairgya-yug bhakti-rasa prayatnair
apyayan mm anabhpsum andham
kpmbudhir ya para-dukha-dukh
santan ta prabhum raymi
Vilpa-kusumjali (6)
Para Rpa Gosvm, ha escrito muchas oraciones,
especialmente el primer loka del Vilpa-kusumjali:
tva rpa-majar sakh prathit pure smin
pusa parasya vadana na hi payasti
bimbdhare katam angata-bhartky
yat te vyadhyi kim u tac chuka-pugavena
Y r-rpa-majar-karrcita-pda-padma.
En este dcimo verso del Vilpa-kusumjali, l llora e
implora: Oh, Dev, estoy sintiendo como si una cadena de
enormes fuegos forestales me rodean y me queman.
Dahyamnatara-kya-vallarim: este fuego ha venido y
pronto se llevar mi cuerpo cual enredadera, en su regazo
Jvaya kaa-nirkamtai: si lo deseas, puedes
salvarme en una fraccin de momento, kaa. Cmo?
Nirkana-amtai: en tu mirada momentnea hay un ocano
de amta. Qu visin desea Raghuntha dsa Gosvm
contemplar? Oh, Rdhik! Debes rer. Ka est pintando
tus pies de loto y t sonres y le dices: O Ka, t no eres
nada eficiente en este sev. Eres muy nuevo e inexperto.
Tulas, t debes hacer este servicio. Ka, dale la pintura.
Yo quiero esa mirada. Rdhik sonre al ordenarle a
Ka, pero l no est dispuesto a soltar el pincel. Yo tratar
de quitrselo por la fuerza, diciendo: Mi Svminj me ha
ordenado que pinte sus pies pero t no sueltas el pincel?
Ka rehusara y de nuevo intentar quitrselo. Esta es
la mirada que deseo. Si ella me mira de este modo, ser
salvada. De lo contrario, morir.
Esta es una explicacin breve de este verso.
Raghuntha dsa Gosvm es un amigo verdadero. Es
muy difcil practicar lo que se da en el Bhakti-rasmta-
sindhu y, especialmente, en el Ujjvala-nlamai. No obstante,
con su propia vida y a travs de escritos como el Vilpa-
kusumjali, Raghuntha dsa Gosvm ha demostrado
cmo seguir a Rpa Gosvm. Si no nos hubiera dejado su
experiencia, no habramos podido practicar las instrucciones
de Rpa Gosvm. Por lo tanto, estamos muy endeudados
con l. Debemos recordar esto y adorar los pies de loto de
nuestro gurudeva y de rla Raghuntha dsa Gosvm.
27 de marzo de 1993, Mathur
El que Tiene Mamat Puede Sentir Separacin
Los amigos pastorcillos de Ka lo aman mucho. Si
Ka desapareciera detrs de un rbol incluso por una
undcima de segundo, ellos lloraran amargamente: Oh,
Ka! Oh, Ka! Tienen tanto afecto por l que no
pueden tolerar que se vaya por un momento. Cuando Nanda
Bb llev a Ka y Balarma a Mathur, los pastorcillos,
como rdma, Subala y Madhumagala, fueron con l.
Para ellos, un segundo de separacin es como un pralaya, o
destruccin universal. En otras palabras, un segundo parece
una catur-yuga, muchos cientos de miles de aos.
Solo el que tiene mamat por Ka Ka es mo,
puede experimentar viraha. Los sakhs tienen abundante
mamat por Ka, y por eso sienten intensa separacin.
Aun as, su sentimiento de separacin no es como el de
Madre Yaod. El suyo es tan intolerable que se ha quedado
ciega de tanto llorar.
La separacin de las gops es aun ms intensa qu ela de
Madre Yaod. Ellas enloquecieron trascendentalmente
(divyonmda). De todas las gops, rmat Lalit-dev y
Vikh-dev tienen los sentimientos de separacin ms
intensos; y ms intensa que la de ellas es la dermat Rdhik.
Para poder poseer este mamat, uno debe tener primero
estos sentimientos por r gurudeva y los vaiavas. En este
7 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
mundo no hay prema. Primero debemos desarrollar una
relacin con el guru y los vaiavas, y entonces el prema por
Ka puede manifestarse en nuestros corazones. No debe haber
inters egosta; entonces nuestro mamat puede hacerse puro y
experimentaremos un verdadero sentimiento de separacin.
Las gops sienten separacin intolerable cuando Ka
sale a apacentar las vacas, y su separacin es mitigada al ver
signos de su regreso. Puede que vean el polvo que levantan
las vacas en la distancia, o puede que oigan el sonido de su
f lauta o su cuerno. En ese momento, todos los vrajavss
tienen tal mamat por l que nadie permanece en su casa.
Todos salen al camino para verlo. Esto es muy natural, no
hay nada artificial.
5 de septiembre de 2003, Mathur*
Kath de Das de Desaparicin
En el Da de la Desaparicin de rla
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupda
Hoy es el da de la desaparicin de rla Prabhupda
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm hkura. Nosotros
observamos los das de la aparicin y la desaparicin de
cualquier devoto o guru, pero no vemos escrito en ningn
lugar de la stra que debamos observar la desaparicin de
Ka o sus manifestaciones (avatras). Especialmente,
observamos el da de desaparicin de algn devoto elevado,
ms que su da de aparicin. Pero para Ka y sus
manifestaciones solo observamos la aparicin. En cuanto a
los vaiavas o el guru, observamos el da de desaparicin
porque antes de su nacimiento no sabemos nada de ellos. Sin
embargo, cuando desaparece, podemos leer sobre su vida o
podemos ver y entender cmo se desarroll y qu bienestar le
ha dado al mundo.
14 de diciembre de 2000, Brazil *
En el Da de la Desaparicin de rla Bhakti
Prajna Keava Gosvm Mahrja
Hoy es el primer da de nuestro rj-vrata [un voto de
Krtika que se hace para la felicidad de rmat Rdhik],
niyama-sev [la observancia de ciertas regulaciones] y
dmodara-vrata. Hoy es tambin radya-prim, el
da que termina en la noche de luna llena en la que r
Ka comenz su ejecucin de danza rsa. Hoy es tambin
el da de la desaparicin de mi gurudeva, nitya-ll-pravia
o viupda r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja. En este da, l entr en la morada eterna de
r Ka en la tarde, cuando la luna sala. Dnde? En el
rsa-sthal en r Navadvpa-dhma. Ese lugar es idntico a
Govardhana. En ese momento estbamos todos presentes
mientras nuestro gurudeva cantaba Hare Ka Hare Ka
Ka Ka Hare Hare, y entr en el nitya-ll.

17 de octubre de 2005, r Vndvana-dhma*


7 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
rpda Anaga-mohana Brahamacr Parte a su Morada
C
on el corazn af ligido les informamos que el jueves 2 de marzo de
1950, trayoda-tithi del mes de Phlguna, a las 2.30 p.m., rpda
Anaga-mohana Brahmacr parti a su morada dejndonos para siempre.
l pas los ltimos seis meses de su vida en Tmbaram, un centro de salud
situado a unos diecisis kilmetros al sur de Madras. El respetado rpda
Trigunanatita Brahamacr, que es el mejor de los bhaktas, y ryuta Gaura-
Nryaa dsa Adhikr, el dedicado sevaka de Anaga-mohana Brahmacr,
fueron extremadamente afectuosos hacia Anaga-mohana Brahmacr.
Ambos arriesgaron sus vidas al aceptar la responsabilidad de su tratamiento
y se prevalieron de la oportunidad de atender todas sus necesidades durante
sus ltimos das. Publicamos a continuacin una carta que enviaron para
informarnos de la penosa noticia sobre la entrada de rpda Anaga-mohana
Brahamcr en el aprakaa-ll.
r Gauya Patrik Anuncia la
Partida de
S

r p da
A
na

nga-mohana
B
rahmacr
Por primera vez en espaol
8 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
[Tras la partida de rpda Anaga-mohana Brahmacr,
Gaura-Nryaa dsa Adhikr (r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja) escribi la siguiente carta a
su gurudeva, r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm
ahrja.]
r r Guru-Gaurga Jayata
Tmbram
2

de marzo de 1950
Patita-pvana, rla Gurudeva,
Con mucha af liccin y aprensin ofrezco mi daavat-
prama a tus pies de loto que conceden intrepidez.
Oh, Prabhu! Hemos fracasado en proteger el muy precioso
tesoro que nos encomendaste, hoy lo hemos perdido.
Esta maana, entre las 6.00 a.m. y las 10.00 a.m., estuvo
inconsciente pero aun en tal condicin clamaba: H Ka, H
Gaurasundara! Ka me est llamando a Vndvana! Dnde
est Ka!? Est en mi corazn? Dnde est Gurudeva?
Dnde est Bb* (padre)? Por favor, ignoren mis ofensas
hacia ustedes! Por favor, concdanme su misericordia!.
A las 10.00 a.m. volvi a su conciencia externa, pero desde
la 1.00 p.m., su pulso comenz a caer nuevamente y continu
su clamor con las mismas palabras de antes. Luego, a las 2.30
p.m., parti hacia Goloka Vndvana-dhma.
l no sufri ningn dolor, su rostro no se desfigur
en lo ms mnimo y no experiment ningn otro sntoma
severo. l estaba completamente sereno y ecunime cuando
parti. Otras personas en el hospital, al notar su canto
de los nombres de Bhagavn, su estado mental sereno y
* Aqu Bb se refiere a su gurudeva, r rmad Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja, a quien consideraba su padre.
sus sentimientos por ti, quedaron maravilladas. Ellas se
consideraron extremadamente afortunadas por haber tenido
el darana de tal personalidad.
Nosotros tambin hemos sido bendecidos como resultado
de recibir de tu parte este extraordinario servicio. En este
mundo, no vemos que una persona abandone su cuerpo
de una manera tan gloriosa. Para preservar su auspicioso
recuerdo,** partiremos de inmediato a Siddhb Village,
su centro de salud favorito.
Ten la bondad de informarnos cundo, misericordiosamente,
vendrs a Siddhb. Nuestras mentes estn inquietas ahora y
esperamos ansiosos tu llegada. Todo nuestro desasosiego ser
disipado de inmediato al recibir tu darana, y continuaremos
con nuestro servicio dedicado e indiviso a ti. Esperamos recibir
tu respuesta misericordiosa y tu darana.
As
Tuyo,
Gaura-Nryaa
rpda Anaga-mohana Brahmacr era un guru-sevaka
ideal. l es un compaero eterno de r Gurupda-padma
y, como su mano derecha, permaneca constantemente con
l, como una sombra, dedicado a su servicio ntimo. Su
tolerancia ilimitada hacia el sufrimiento estableci el ideal
para todos. Tal ejemplo iluminador de guru-sevaka ideal es
extraordinario.
En separacin por l, todos los miembros de la r Gauya
Vednta Samiti, especialmente nosotros, sus insignificantes
hermanos espirituales que estabbamos cautivados por sus
cualidades, nos sentimos descorazonados por su ausencia.
Al pensar en su prematura partida a la edad de veintin aos
quedamos desconcertados.*** Que su ideal iluminador de
servicio a r guru y los vaiavas nos gue en el sendero del bhakti
y nos inspire siempre a servir. Esta es nuestra nica oracin.
kp kari ka more diychil saga
svatantra kera icch,kail saga-bhaga
r Caitanya-caritmta (Antya-ll 11.94)
Mahprabhu dijo: r Ka me concedi misericor-
diosamente la asociacin de r Haridsa hkura pero
hoy, por el deseo de Ka, que es el independiente
Seor, esa asociacin me ha sido arrebatada.

Tomado de r Gauya Patrik, Ao II, Nmero 2


** Se refiere a colectar las cenizas una vez que su cuerpo fue
cremado.
*** En este contexto, la condicin trascendental de mugdhata, o
estar perplejo por una emocin, se debe al profundo afecto y
apego por los vaiavas
8 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
R
ecordando la
N
aturaleza
T
rascendental de
S

r
S

r mad
B
haktivednta

V
mana
M
ahrja
por r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
prapjya-caraa aottara-ata
Su Nacimiento y Vida Temprana en el Maha
Y
o escuch de los labios de la virtuosa
y erudita madre de rla Vmana
Mahrja, rmat Bhagavat-dev, que pjyapda
Vmana Mahrja naci en ek Ka-paka-navam
del mes de Paua [23 de diciembre] de 1921, en el
pueblo de Pilajaga, distrito de Khuln, Bengala
Oriental [el actual Bangladesh]. De nio su nombre
era Santoa. Su padre, r Satiacandra, recibi dk
de mi muy adorable maestro, o viupda aottara-
ata r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja. Tras recibir dk su nombre cambi a
r Sarvevara dsa dhil. Su madre era discpula
del mundialmente famoso jagad-guru, nitya-ll-
pravia o viupda aottara-ata r rmad
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupda, y
su to paterno era uno de los primeros discpulos de
rla Prabhupda, pjyapda Nrasiha Mahrja.
8 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
En 1930, durante el pasatiempo manifiesto de rla
Prabhupda, Santoa, que tena unos nueve aos de edad,
acompa a su madre a Mypura para asistir al festival
de r Gaura-prim en el r Caitanya Maha. En esa
ocasin, su madre lo ofrend a los pies de loto de rla
Prabhupda, quien lo confi al cuidado de mi gurupda-
padma, nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhakti
Prajna Keava Gosvm, su asociado ms querido. A la
sazn, el nombre de mi gurupda-padma era r Vinoda-
bihr Brahmacr Ktiratna. l inscribi a Santoa el
Instituto r Bhaktivinoda de Mypura. r Sarasvat
hkura Prabhupda le otorg iniciacin harinma y luego
nuestro gurudeva le dio el nombre de r Sajjana Sevaka
Brahmacr.
Su Aguda Inteligencia desde la Niez
y su Inclinacin por Servir a los Vaiavas
La inteligencia de r Sajjana Sevaka Brahmacr era
extremadamente aguda, su habla era suave y dulce y su
memoria era perfecta. El aprenda de memoria y retena
permanentemente cualquier cosa que leyera o escuchar, fuera
un loka o una clase. rla Gurudeva le pidi que aprendiera
lokas y le dijo que por cada loka que memorizara le dara
un caramelo. De este modo, Sajjana Sevaka Brahmacr
aprenda entre diez y veinte lokas diariamente.
Aunque estaba en el tope de su clase, nunca descuid sus
servicios en el maha. l colectaba las hojas de banana que
se usaran como platos, las lavaba y las colocaba para que los
vaiavas tomaran prasda. Durante el prasda, distribua
limones, agua, sal y vasos para el agua. Cuando los vaiavas
finalizaban, botaba los platos y limpiaba los lugares donde
haban comido.
l cumpla fielmente el voto de completar su canto de
harinma diario pero siempre completaba sus estudios. l
era como la sombra de mi r gurupda-padma, nitya-ll-
pravia o viupda r rmad Bhakti Prajna Keava
Gosvm, y le serva de todas las maneras posibles.
Aceptacin de Dk
Tras la entrada de Prabhupda en sus pasatiempos
inmanifiestos, sucedieron conf lictos entre los devotos
del Gauya Maha. Sin razn convincente alguna, el
grupo opuesto meti en prisin a nuestro muy adorable
rla gurudeva junto con cuarenta discpulos mayores y
respetables de rla Prabhupda, entre los que se contaban
rla Narahari Sev-vigraha Prabhu, r Kadsa Bbj
Mahrja, pjyapda Bhakti Kuala Nrasiha Mahrja,
pjyapda Paramahasa Mahrja y pjyapda kea
Mahrja. r Sajjana Sevaka era el nico que llevaba los
expedientes al abogado e iba a la corte, y cocinaba el prasda
y lo llevaba a la crcel para los cuarenta devotos.
En esa poca, rla Gurudeva le otorg los dk-
mantras, pero no pudo ejecutar su upanyana-saskra, la
ceremonia del cordn sagrado. Algunas personas dicen que
r Sajjana Sevaka Brahmacr recibi harinma y dka de
pjyapda Bhakti Vicra Yyvara Mahrja. Pero la verdad
es que recibi el harinma de jagad-guru nitya-ll-pravia
o viupda aottara-ata r rmad Bhaktisiddhnta
Sarasvat Gosvm, y el dk de gurupda-padma, rla
Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja.
Por esa poca, rla Gurudeva no haba recibido
sannysa an ni tampoco aceptaba discpulos; por esa razn,
pjyapda Yyvara Mahrja ejecut la upanyana-saskra
de r Sajjana Sevaka Brahmacr pero, de hecho, Sajjana
Sevaka era un discpulo dk de nuestro gurudeva.
Establecimiento de la r Gauya Vednta Samiti
y Prdica con r Gurupda-padma
En 1942, despus de la desaparicin de rla Prabhupda,
mi gurupda-padma fund la r Gauya Vednta Samiti en
Bosap Lane, Kolkata. r Sajjana Sevaka Brahmacr estuvo
all en ese momento, al igual que r rmad Bhaktivednta
Svm Mahrja. Y, en 1943, cuando rla Gurudeva fundo el
r Devnanda Gauya Maha en r Navadvpa-dhma, r
Sajjana Sevaka Brahmacr estaba con l all tambin.
l realiz todo tipo de servicio para rla Gurudeva,
incluso cocinar para l. Y cuando rla Gurudeva sala a
predicar en las ciudades y pueblos a ambos lados del Ganges,
r Sajjana Sevaka Brahmacr lo acompaaba como su
asistente y sirviente prominente.
Una vez, fuimos a predicar en Assam con nuestro rla
Gurudeva. En una asamblea, Gurudeva declar audazmente
que la boca de als personas que comen carne y pescado es
8 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
como un albaal. Una de las sectas estaba virtualmente
preparada para apedrearnos y nos desafi diciendo: Ustedes
afirman que Caitanya Mahprabhu es el propio Bhagavn,
pero cul es la evidencia?. rla Guru Mahrja se volvi
hacia Vmana Mahrja y dijo: Habla. Entonces, Vmana
Mahrja recit como evidencia cincuenta lokas de diversas
escrituras, una tras otra, y los silenci.*
Vaiava-sev Ejemplar
Una vez, un gran nmero de devotos asisti a una ocasin
especial en el centro de la r Gauya Vednta Samiti
ubicado Bosap Lane, pero nadie pudo cocinar para ellos.
r Sajjana Sevaka Brahmacr estaba enfermo y tena 40 de
fiebre pero rla Guru Mahrja fue donde l y le pidi que
se levantara de la cama y cocinara. l lo hizo de inmediato
y, despus, sirvi el prasda a los vaiavas visitantes. As
demostr que para el servicio no le importaba su propia vida.
Poco despus de este incidente, retorn su buena salud.
Su Afecto por M
Alrededor de 1945, bajo la gua de rla Guru Mahrja,
un discpulo de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda
fue a predicar en Sahabaganja, estado de Bihar. Ese devoto,
Srla Narottamnanda Brahmacr [ms tarde pjyapda
Bhakti Kamala Madhusdana Mahrja] era renombrado
por sus maravillosas explicaciones del rmad-Bhgavatam. l
estaba viajando con r Bhakti Kuala Nrasiha Mahrja,
pjyapda Rdhntha Brahmacr [ms tarde pjyapda
Trivikrama Mahrja], Prema-prayojana Brahmacr y
Govardhana Brahmacr. Fue entonces cuando conoc a
los devotos y, gradualmente, comenc a ejecutar bhajana de
acuerdo con la concepcin de r Caitanya Mahprabhu. A
partir de ese momento, yo le escriba cartas a rla Gurudeva,
y r Sajjana Sevaka Brahmacr me responda en nombre
de Gurudeva. En esas cartas se refera a m como Tivrj
puesto que yo perteneca a una familia Tivr. Luego, en
1946, abandon mis responsabilidades familiares, esposa,
empleo y todo lo dems y viaj a r Dhma Navadvpa
sin notificar a nadie de mi llegada. Llegu en medio de la
noche, as que la estacin del tren estaba a oscuras. Luego,
en la plataforma, vi que alguien que llevaba una linterna
exclamaba Tivrj, Tivrj!. Era r Sajjana Sevaka
Brahmacr buscndome! Cuando escuch que exclamaban
mi nombre supe que era l.
Me fui con l al maha y, en el camino, le pregunt
que cmo saba de mi llegada en ese tren particular. l
respondi: rla Guru Mahrja me dijo rman Nryaa
Tivr llegar en este tren esta noche. Debes ir a recibirlo
y traerlo al maha. Desde entonces, r Sajjana Sevaka
Brahmacr me cuid en todo sentido y me suministraba
ropa y cualquier otra cosa que necesitara. l siempre me
mostr mucho afecto y yo llegu a considerarlo ik-guru.
r Bhad-mdaga Sev
rla Guru Mahrja fund una imprenta en el
Chuchur Maha, cerca de Kolkata, para publicar la r
Gauya Patrik y otras escrituras Gauya. En ese entonces,
r Sajjana Sevaka Brahmacr era el comandante del maha.
l se encarg de la Patrik, seleccionando el contenido,
haciendo la correccin de pruebas y trayndola a imprimir.
Una vez, mientras trabajaba en la imprenta, se cort
seriamente un dedo y de este manaba sangre a borbotones.
l simplemente lo envolvi con una tela y continu con
su servicio. Por esa poca, rla Guru Mahrja estaba
residiendo all. Tan pronto como escuch lo que haba
sucedido, corri all, llorando. De inmediato, rla
8 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Gurudeva llev a r Sajjana Sevaka Brahmacr al hospital
en Kolkata, donde le trataron el dedo. Este incidente ilustra
su dedicacin a servir a rla Gurudeva y el afecto paternal
de rla Gurudeva por l.
Sus Transcripciones eran Inmaculadas
r Sajjana Sevaka Brahmacr siempre estaba a mano
para escribir al dictado el editorial de rla Gurudeva,
incluso cuando miles de personas que haban venido para
el parikram se reunan con Gurudeva. Un durante esos
ajetreados momentos, rla Gurudeva dictaba el editorial
de la Patrik y r Sajjana Sevaka Brahmacr copiaba.
Sin necesidad de correccin, su labor siempre inmaculada,
se enviaba a la imprenta. rla Guru Mahrja expresaba
perfectamente sus pensamientos en palabras y r Sajjana
Sevaka Brahmacr lo transcriba perfectamente, como
Gaea, cuya transcripcin estaba libre de errores.
Citacin de lokas en el Servicio a la Sampradya
r Sajjana Sevaka Brahmacr vivi durante un tiempo
en el r ymnanda Gauya Maha, Medinpura. r
Anantarma Brahmacr [ms tarde pjyapda rla Bhakti
Jvana Janrdana Mahrja] tambin viva all.
Para escribir un importante ensayo, se necesitaba las
referencias de dos lokas. Estas eran:
sampradya-vihn ye mantrs te niphal mat
ata kalau bhaviyanti catvra sampradyina
Prameya-ratnval (1.5)
(citado del Padma Pura)
A menos que una persona haya sido iniciada en una
sampradya por un maestro espiritual genuino, el
mantra que recibi ser infructuoso. En la era de Kali
habr solo cuatro sampradyas autnticas.
janman jyate dra
saskrd dhi bhaved dvija
veda-phd bhaved vipra
brahma-jntti brhmaa
Smti-vkya
Al nacer, todo el mundo es dra. Una
persona se convierte en dvija [dos veces
nacido] al recibir purificacin espiritual
[saskra] de parte de un maestro espiritual.
Por el estudio de los Vedas un persona se
convierte en vipra. No obstante, el verdadero
brhmaa es aquel que conoce el brahma.
En Vndvana, algunos gosvms y bbjs haban
estado diciendo que estos dos lokas no se encuentran
en las stras. Decan tambin que hay ms de cuatro
sampradyas y que r Caitanya Mahprabhu no est en la
lnea de Madhvcrya. Afirmaban que estableci la Gauya
sampradya personalmente y que esta no pertenece a la r
Madhva sampradya.
Los dos brahmacrs fueron a la espectacular biblioteca
del rey en Mahidala, cerca del pueblo de Medinpura.
Estuvieron all durante varios das, revisando con lupa
muchos libros hasta que dieron con las referencias que se
necesitaban. Mientras estaban all, aprovecharon para leer
la mayor parte de las escrituras Gauya Vaiava, as como
tambin los Upaniads y Puras que haba disponibles en
la biblioteca.
Aceptacin de Sannysa
Por primera vez en nuestra sociedad, rla Gurudeva
confiri sannysa a tres personas en 1952 durante el r
Navadvpa-dhma parikram; estas eran: r Sajjana Sevaka
Brahmacr, r Rdhntha dsa Adhikr [Vrajavs] y
yo [r Gaura-nryaa dsa Adhikr]. Nuestros nombres
sannysa respectivos fueron rmad Bhaktivednta Vmana
8 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Mahrja, rmad Bhaktivednta Trivikrama Mahrja y
rmad Bhaktivednta Nryaa.
Nuestra relacin era ntima, como si furamos un alma
en tres cuerpos. Debido a que fui el ltimo de los tres en
integrarme al maha, tanto pjyapda Vmana Mahrja
como pjyapda Trivikrama Mahrja me colmaron de
afecto. Los tres compartamos la responsabilidad de
determinar qu servicios se necesitaban, pero pjyapda
Trivikrama Mahrja y yo respetbamos a pjyapda
Vmana Mahrja como nuestro ik-guru.
Una Enciclopedia Gauya Viviente
Una vez, rla Guru Mahrja llev consigo a cinco
sannyss y unos diez o doce brahmacrs para predicar en
Assam. Llegamos al pueblo de Brpa, que estaba habitado
mayormente por discpulos de Hakaradeva, quien escribi
un supuesto Dcimotercer Canto del rmad-Bhgavatam.
Sus seguidores adoraban a Bhagavn r Ka pero coman
carne, pescado y otros alimentos abominables. Durante una
gran asamblea, rla Guru Mahrja declar que las bocas de
quienes ejecutan r ka-bhajana pero comen carne y pescado
y toman alcohol son como cloacas llenas de heces y orina.
Al escuchar esto, los numerosos discpulos de
Hakaradeva comenzaron a atacar a los devotos con palos
y piedras. Explot un tumulto y la gente se dispers. No
obstante, rla Guru Mahrja permaneci en calma y dijo:
Si quieren pelear, nosotros tambin podemos coger palos
y piedras. Deberan calmarse y escuchar. Los que tengan
preguntas o dudas son bienvenidos a plantearlas.
Los seguidores de Hakaradeva declararon que r
Caitanya Mahprabhu es una persona ordinaria, no una
encarnacin de Dios, y exigieron pruebas de su posicin
suprema. rla Guru Mahrja le indic
a pjyapda Vmana Mahrja que deba
hablar. Pjyapda Vmana Mahrja se
puso de pie y cito unas treinta y cinco
lokas, comenzando por los lokas ka
vara tvikam y channa avatra, para
probar que r Caitanya Mahprabhu es
Dios. La audiencia qued boquiabierta y
en silencio. As, el programa de prdica
concluy sin ms impedimentos.
Prdica en los Pueblos de Bengala
Despus de terminar la construccin
del r mandira y el saln del templo en
el r Devnanda Gauya Maha, en r
Dhma Navadvpa, rla Gurudeva envi
a pjyapda Vmana Mahrja a predicar
con algunos brahmacrs. Ellos visitaron
los pueblos y aldeas de el distrito Veinticuatro Paragans,
que se encuentra al sur de Bengala Occidental. Pjyapda
Vmana Mahrja soport muchas adversidades para llegar
a la gente y distribuir el mensaje de Mahprabhu en las
8 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
reas remotas, particularmente
en Kakadvpa y los Sundarbans.
Mientras predicaba, demostr
una capacidad extraordinaria
para tolerar dificultades severas.
Siempre ofreca respeto a los
dems con plena humildad.
Y poda refutar expertamente
cualquie concepcin errnea sobre
la Verdad Absoluta.
Su Habilidad en el Arte
de Hablar Dulcemente
Mienteas Refutaba
Filosofas Espurias
Pjyapda Vmana Mahrja
poda hablar harikath por tres o
cuatro horas. Cuando era necesario
que refutara las concepciones errneas de los sahajiys, los
impersonalistas o las de aquellos que propugnan que todas
las filosofas son vlidas (yata mata tata patha), hablaba tan
dulcemente que nadie, ni siquiera los miembros de esas sectas,
se sentan heridos u ofendidos. Adems, podan apreciar la
profundidad de la filosofa que l estaba presentando.
Su Compilacin de la Vida
Trascendental de rla Gurudeva
Por la orden de rla Gurudeva, rla Vmana Mahrja
public muchos libros, entre los qu se cuentan Jaiva-dharma,
Navadvpa-bhva-taraga, Gauya Gti-guccha, Navadvpa-
atakam, Navadvpa-dhma Parikram y r Caitanya-
caritmta. Tambin escribi artculos maravillosos para la
Gauya Patrik.
l refutaba las concepciones errneas de otros, pero
lo haca de manera tal que sus sentimientos no fueran
heridos, como si estuviera realizando una ciruga. Despus
de la desaparicin de rla Guru Mahrja, rla Vmana
Mahrja compil su biografa trascendental. l haba
tomado nota regular de sus actividades y pasatiempos y us
esa informacin para este libro que relata toda la vida de
rla Gurudeva, desde su aparicin hasta su desaparicin. *
Esta incluye relatos sobre su aceptacin del refugio
de rla Prabhupda, su servicio en el Gauya Maha, su
nih por Prabhupda, cmo desarroll Mypura, cmo
fund la r Gauya Vednta Samiti tras la desaparicin
de rla Prabhupda y luego predic por toda la India, sus
parikrams de diversos dhmas y trthas, y cmo otorg
sannysa. En particular, presenta la lnea de pensamiento de
rla Gurudeva de una manera maravillosa.
Este libro tambin describe los peregrinajes a los que
fuimos con rla Gurudeva (...)
Una Fuerte Decisin
Una vez, un discpulo de rla Vmana Gosvm Mahrja
que era algo descontrolado comenz a reir con los vecinos
del maha e incluso con los devotos del maha. Ni siquiera
ofreca respeto a los sannyss. Su conducta se convirti en
un tema para discutir en la reunin anual. rla Vmana
Mahrja dijo que a menos que fuese castigada, este tipo de
persona nunca cambian y arruinan la atmsfera del maha.
Dijo que, de ser necesario, esta persona deba ser expulsada
del maha. Finalmente, los participantes de la reunin
estuvieron de acuerdo. De esta manera, a veces demostraba
imparcialidad incluso hacia sus propios discpulos.
Un crya en el Anugatya de sus Hermanos
Espirituales
Aunque pjyapda Vmana Mahrja era el crya, l
estaba completamente del orgullo de ser un crya, y se
puede observar en su vida que siempre estaba dispuesto
a permanecer bajo la gua de sus hermanos espirituales.
Durante el Navadvpa parikram, antes de otorgar
iniciaciones, acuda a rla Trivikrama Mahrja y a m,
y nos deca: Oh, Mahrja! Por favor, ordname dar
iniciaciones.
Una vez, mientras resida en el Nlcala Gauya Maha,
en Pur-dhma, pjyapda Vmana Mahrja enferm.
l prob con medicina homeoptica y ayurvdica pero
su condicin permaneci igual. La gente le suplicaba que
acudiera a un mdico en Kolkata, pero l no prestaba atencin
a sus solicitudes porque no quera usar independientemente
fondos del maha para su propia salud.
Cuando me llegaron las noticias de su condicin, me fui
inmediatamente a Pur junto con Navna-ka Brahmacr
[ahora rpda Bhaktivednta Mdhava Mahrja] y le dije
8 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
que no poda permanecer all, no se lo permitiramos. Le
ped que tuviera la bondad de venir con nosotros a Kolkata
donde dispondramos su cuidado mdico. Inmediatamente
comenz a hacer planes para marcharse y les dijo a sus
sirvientes: Nryaa Mahrja ha venido, as que debo ir
a Kolkata.
En otra ocasin que enferm, fue a nuestro maha en
Sidhabar, cerca de Asansol, Bengala. La atmsfera all
es agradable y saludable, y el agua es buena. Un famoso
mdico homeoptica de la localidad lo trat pero, en lugar
de recuperar la salud, rla Vmana Mahrja se empeor.
Yo fui all con Navna-ka Brahmacr; cuando me vio,
dijo: Ahora Nryaa Mahrja no me dejar permancer
aqu. Navna, haz mis maletas. Estoy a punto de recibir la
orden militar de partir. Esa tarde salimos para Kolkata y,
tras unos das de tratamiento, se recuper.
Fe en su Hermano Espiritual
Una vez, le envi a pjyapda Vmana Mahrja una
carta pidindole que viniera a Mathur porque mucha gente
quera tomar iniciaciones harinma y dk. Adems, si l
vena la gente de Mathur podra tener su darana.
l me respondi: Te dije hace mucho tiempo, y te
lo digo de nuevo, que t deberas, sin dudar, otorgar
iniciaciones harinma y dk. Mi salud no es buena. Si lo
haces me ahorraras tener que viajar y la prdica all no se
obstaculizara.
Cun extraordinario es hallar a un vaiava crya como
l que, con confianza y magnanimidad, le pide a su hermano
espiritual que otorgue harinma y dk. Por estos das, en
los mahas surgen diferencias y rias solo por este asunto.
Abogando en Favor del Bhajana
con la Actitud de Rdh-dsyam
A veces, especialmente durante el Navadvpa parikram,
pjyapda Trivikrama Mahrja y yo tenamos una ria
amorosa (prema-kalaha). Tenan lugar incluso en el estrado,
frente al pblico. l rebata mis argumentos y yo los suyos.
Una vez, en el curso de una de estas rias, yo present el
mdhurya-rasa de acuerdo con la concepcin de rla Rpa
Gosvm. Mi argumento era que, en virtud de su servicio
a r Rdh, a sus sirvientas (dss) ni siquiera les interesa
servir a r Ka. Yo cit el loka na praye ha niravadya-
sayujm (rmad-Bhgavatam 10.32.22). r Ka est
diciendo: Oh, gops! Aun si yo viviera una vida tan larga
como la de Brahm u otro semidis, no podra resarcir la
deuda que tengo con ustedes.
En el Gta-govinda (3.7.9) vemos que cuando rmat
Rdhik est en mna, Ka dice: Oh, querida Rdhik!
Nunca ms te ofender as. Por favor, perdname. Y tambin
en el Gta-govinda (10.19.8): smara-garala khaana
mama irasi maana dehi pada pallavam udram: Mi
bienamada! Ofrece los frescos capullos de tus cautivadores
pies como un ornamente sobre mi cabeza.
Por lo tanto, a los ojos del tattva, r Ka es Svayam
Bhagavn pero, debido a la excelencia o superioridad del
raya-jtya-prema (el prema experimentado por los
devotos), se endeuda con rmat Rdhik y le implora por
limosnas de indulgencia.
Pjyapda Trivikrama Mahrja refut mis argumentos y
estableci el bhagavatt, la divinidad, y la importancia de r
Ka. As acaeci un dulce debate entre nosotros. Pjyapda
Vmana Mahrja, el presidente de la asamblea, atestigu
8 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
nuestra ria amorosa y dio su veredicto: Rdh-paka chi
ye jana se jana, ye bhve se bhve thke m to rdhk paka pt
sad: Yo pertenezco exclusivamente al grupo de r Rdhj.
Me siento feliz cuando ella es feliz y, cuando ella esta triste, me
siento triste. Este es el vicra, la concepcin, de los rpnugs
(los seguidores de r Rpa Gosvm).
La ejecucin de bhajana con la inclinacin de servir a
rmat Rdhik es el mejor tipo de bhajana. No se puede decir
que nadie est calificado para realizar este tipo de bhajana. En
este mundo hay siempre un rpnug vaiava que es capaz de
hacer ese tipo de bhajana. Pasado, presente y futuro; siempre
habr alguien con esta calificacin. Decir lo contrario es
incorrecto porque el mundo se enfrentara a su destruccin si
careciera de la presencia de esa persona calificada.
Su perspectiva filosfica cre una impresin sustancial
en la audiencia.
Absorcin en el Vipralambha-bhajana
Desde el comienzo de su vida devocional, pjyapda
Vmana Mahrja estuvo absorto en el vipralambha-bhajana.
Cuando un discpulo acuda a l para discutir algn asunto,
especialmente en relacin con la administracin, l le deca:
Ve con rpda Nryaa Mahrja y l atender tu problema.
Por dos o tres aos antes de su desaparicin, se repleg
por completo y se absorbi en el nma-bhajana. A veces,
estaba sobrecogido de xtasis y, de da o de noche, clamaba:
Oh, hkur, day karo! (Dame tu misericordia),
hkur! Day karo! Kp karo! . Clamaba de este
mundo incluso cuando dorma.
Su Desaparicin y Samdhi
En 2004, unos das antes de su desaparicin de este
mundo, rla Vmana Mahrja estaba residiendo en las
riberas del Ganges, en un lugar llamado Vaidyavt, a corta
distancia de Kolkata. Aunque su salud era mala, viaj al r
Devnanda Gauya Maha en r Navadvpa-dhma para
observar el Krtika-vrata. Y en ese mes de Krtika, en el
da Gaura-tty, entr en el nitya-ll de r Rdh-Ka.
Yo estaba es da en r Govardhana, llevando a cabo
nuestro r Vraja-maala parikram anual con unos mil
participantes. rpda Bhaktivednta crya Mahrja
y otros devotos de r Dhma Navadvpa me informaron
que la ceremonia de samdhi de rla Vmana Mahrja no
sera realizada hasta que yo llegara. Ya haba enviado a r
Bhaktivednta Trtha Mahrja y r Bhaktivednta Vana
Mahrja a Navadvpa desde Govardhana, pero al escuchar
las palabras de rpda Bhaktivednta crya Mahrja, de
inmediao dej mis responsabilidades y viaj a r Navadvpa-
dhma con Bhaktivednta Mdhava Mahrja.
No obstante, al arribar a Kolkata me enter de que
rpda Bhaktivednta crya Mahrja y algunos devotos
nuevos del maha, ignorado el pedido de otros sannyss y
residentes mayores del maha, haban puesto a rla Vmana
Mahrja en samdhi en medio de la noche. Previamente
me haban informado sobre la hora programada para la
ceremonia, pero procedieron a realizarla ms temprano,
sin esperar a que llegramos. Esto fue muy desconcertante
para algunos de mis hermanos espirituales y para m. No
obstante, fui a r Navadvpa-dhma y, acompaado por un
krtana, hice pj-arcana y parikram de su samdhi. Un da
despus, regres a Govardhana.
El Vaiava Ideal
De esta manera, yo viv con pjyapda Vmana Mahrja
durante casi sesenta aos y tuve la oportunidad de observarlo
de cerca y comprenderlo. l posea todas las cualidades
inherentes a un vaiava. Era naturalmente sencillo, grave,
humilde, tolerante, rebosante de guru-nih e inclinado a
servir a los vaiavas. Esto lo situaba en elevado nivel de
bhakti.
Yo he visto mucha gente, incluyndome a m mismo,
que imparten explicaciones de las escrituras y disfrutan
recibir alabanzas por esto. Sin embargo, habiendo conocido
a pjyapda Vmana Mahrja durante tanto tiempo, jams
lo vi hacer esto ni siquiera accidentalmente. l era tambin
muy tolerante. Como si tomara veneno y lo digiriera, l
poda ver defectos en los dems pero jams hablaba de
estos. Tena mucha ansiedad por predicar las instrucciones
de Caitanya Mahprabhu, y lo hizo en todos los pueblos
de Bengala Occidental y Assam. Bhagavn ha apoderado
especialmente a esta gran personalidad con muchas
cualidades trascendentales.
Su guru-nih era asombroso. Con su vida en las manos,
daba un paso al frente para ofrendarse en el servicio de
rla Gurudeva. El guru-nih es la columna vertebral del
bhakti. Yo he visto muchos guru-sevakas, pero el servicio
de pjyapda Vmana Mahrja a rla Gurudeva con su
cuerpo, mente, palabras y sentimientos como brahmacr
y como sannys era extraordinario. En este mundo, tal
guru-sevaka es excepcional.
Le imploro por que, al tiempo que est dedicado al
servicio eterno de rla Gurudeva y r r Rdh-Ka,
sea misericordios con nosotros para que podamos realizar
guru-sev con nih igual que l y as dedicar nuestras vidas
a r Guru y su misin.

Publicado por primera vez en Rays of The Harmonist


No. 15, Krtika, 2005
Los prrafo que terminan con un asterisco son fragmentos del
r Prabhandhval, Capitulo 1.
8 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Panegricos de Gaud
.

-
ya Vais
.
n
.
avas Prominentes
9 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
El Logro de una Hazaa Incomparable
E
l especial santo vaiava de la r Gauya
sampradya, rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja, logr una hazaa incomparable en el
mundo al predicar las glorias de la r Gauya sampradya
y los pasatiempos trascendentales r r Gaura-Nitynanda
en la India y por el mundo entero.
Mi gurupda-padma, nitya-ll-pravia aottara-ata
r rmad Bhakti Sraga Gosvm Mahrja, por la
orden de su gurudeva, nitya-ll-pravia aottara ata r
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupda, fue
a Londres y otros lugares del Occidente para difundir el
mensaje de r Caitanya Mahprabhu. l permaneci en
Londres durante un tiempo y despert una revolucin con
su prdica del r gaura-v. No obstante, tan pronto oy
DE NITYA-LL-PRAVIA AOTTARA-ATA R RMAD BHAKTIVEDNTA NRYAA GOSVM MAHRJA
las noticias de la desaparicin de rla Prabhupda, regres
a la India.
Posteriormente, algunos otros santos Gauya Vaiava
fueron tambin a Occidente para predicar; el ms importante
entre ellos fue r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja.
Aunque rla Bhaktivednta Svm Mahrja difundi el
mensaje de r Caitanya Mahprabhu a gran escala por
el mundo entero, sus discpulos solo pudieron aceptar las
concepciones y prcticas de la r Gauya sampradya
segn se los permiti su calificacin.
Prdica Inolvidable
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
sigui los pasos de estos otros Gauya Vaiavas,
propagando el mensaje de r Caitanya Mahprabhu y
Algunas Palabras de Remembranza
9 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
DE NITYA-LL-PRAVIA AOTTARA-ATA R RMAD BHAKTIVEDNTA NRYAA GOSVM MAHRJA
la Gauya sampradya por el mundo entero de un forma
inolvidable, como u huracn. He dicho inolvidable
porque, junto con su prdica, tambin inspir a gente de
todas partes a adoptar la conducta (cra) de la Gauya
sampradya. Debido a su manera de practicar y predicar,
muchas, muchas personas en el extranjero se convirtieron
en sus discpulos y se dedicaron diligentemente a servirle.
Mi Relacin con l
Yo he conocido a r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja por mucho tiempo. Mi gurudeva, nitya-
ll-pravia aottara ata r rmad Bhakti Sraga Gosvm
Mahrja, me confi la responsabilidad de supervisar
la construccin del r Indraprastha Gauya Maha en
Malkgaja, Delhi. Por la misericordia de mi gurudeva,
termin la construccin exitosamente y, en la ocasin de la
instalacin de las deidades, organic una conferencia religiosa
de cuatro das en el r Indraprastha Gauya Maha. Para que
me ayudara a organizarla, le ped a r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja del r Keavaj Gauya Maha,
Mathur, que asistiera. l vino al r Indraprastha Gauya
Maha; al seguir sus instrucciones, tuve xito como anfitrin
del festival y las asambleas.
Afecto Paternal Inimaginable
El afecto paternal que r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja me mostr, considerndome su hermano
menor, es inimaginable. Cuandoquiera que yo viajaba de
Delhi a Mathur para verlo, l dejaba a un lado su labor
para recibirme. Personalmente me atenda y con afecto me
sentaba a su lado para honrar prasda. l fue instrumental en
ayudarme a avanzar en el bhakti al inspirarme a servir en el
maha, ayudarme con las publicaciones, predicar y otras cosas.
Comprender y explicar su actitud desinteresada es muy
difcil. Yo siempre recordar su afecto e implorar por que
me contine bendiciendo desde el dhma eterno.

rmad Bhakti Kamala Parvata Mahrja es un discpulo de nitya-


ll-pravia aottara-ata r rmad Bhakti Sraga Gosvm
Mahrja. Durante mucho tiempo, predic en Delhi de acuerdo
con la instruccin de su gurudeva. Actualmente, realiza bhajana en
Mathur.]
Algunas Palabras de Remembranza
por rmad Bhakti Kamala
Parvata Mahrja
9 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
El Predicador Supremamente Puro
del V de rman Mahprabhu
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
predic en la India y el extranjero, y as estableci el ideal
inmaculado de r Caitanya Mahprabhu en el mundo. Es
verdaderamente su gloria el haber convertido a muchos,
muchos no devotos en devotos. Atrados por su prctica
(cra) y concepciones (vicra) as como por su mensaje
(v), muchos, muchos residentes de los pases occidentales
que eran muy educados y tenan todas las facilidades para
disfrutar de las comodidades y felicidad materiales estn
ahora esforzndose en la prctica de bhajana de una manera
pura, libre de cualquier orgullo y con renunciacin. Al
ver esto me maldigo a m mismo: Aunque he nacido en
la tierra de Bhrata, el gran espritu devocional que ha
despertado en ellos por la inf luencia de rla Mahrjaj no
ha despertado en m.
Realmente, es en verdad la gloria de rla Mahrjaj
el que haya realizado el krtana del v de rman
Mahprabhu de una manera completamente pura cuando
le hablaba a los residentes de los pases occidentales y, al
hacerlo, los enloqueci de bhakti. Es imposible para una
persona como yo hablar de las glorias de rla Mahrjaj
de forma completa y apropiada. Incluso el propio Svayam
Bhagavn le dijo a Uddhavaj: Es extremadamente difcil
para m expresar las glorias de un devoto como t.
Su Esfuerzo Constante para
la Elevacin Espiritual de Todos
Yo he observado al vida ideal rla Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja muy de cerca, prestando
atencin a los detalles ms pequeos. l conceda su
misericordia incluso a la ms ordinaria de las personas
ordinarias. No vea al insignificante como insignificante,
al degradado como degradado o al vil como vil. Por el
Splica de Asociacin
S
rla Bhaktivinoda hkura compuso una cancin
que comienza con las palabras kabe r caitanya more
karibena day. En una estrofa, en la que ora a los pies
de los vaiavas, dice: kp kari sage laha ei akicane:
He Vaiava hkura! La oracin de esta vil persona es
que, misericordiosamente, acojas a esta alma desvalida
en tu compaa. Los vaiavas son supremamente
misericordiosos; solo por su misericordia se puede obtener
viu-bhakti. As, refugindome en el dainya-bhva (actitud
humilde) que expresa este verso de rla Bhaktivinoda
hkura, yo imploro a rla Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja, un parama-bhgavata, que me acoja en
su asociacin, es decir, que absorba mi conciencia en los pies
de loto de Bhagavn, igual que est la suya.
Alabar las Cualidades del Vaiava
es el Triunfo de Nuestra Existencia
Es muy auspicioso para m decir algo en memoria de rla
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, porque hablar de
las glorias de los devotos de Viu es el ideal supremo de la
vida. Solo una lengua que ensalza a r Viu y los vaiavas es
exitosa. rla Mahrjaj era una alma tan excelsa que no solo
la lengua sino la existencia entera sera exitosa al describir sus
glorias. Con solo recordarlo se obtiene el resultado de baarse
en el Ganges o el Yamun. Uno se purifica al tocar el Ganges,
pero con solo recordar una mera partcula del insondable
carcter trascendental de rla Mahrjaj se obtiene el mismo
resultado. Aunque es muy difcil que una persona indigna
como yo lo recuerde, por su misericordia, puedo hacer el
esfuerzo de hablar algo acerca de sus glorias.
Cuando una gran personalidad (bhad) concede
misericordiosamente su asociacin, incluso alguien
insignificante (au) obtiene la oportunidad de tener la
asociacin y audiencia de aquel que es grande.
RLA MAHRJAJ,
A
caudalado en Amor Trascendental
por S

r
-
S

r
-
Ra
-
dha
-
-
K
.
r
.
s
.
na
9 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
contrario, debido a que estaba dotado con ecuanimidad, con
su mirada de misericordia pura se esforzaba siempre por la
elevacin espiritual de todos.
Libre del Sentido de Superioridad
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja ofreca
respeto incluso a personas tan insignificantes como yo.
Adems, tena gran afecto por m. Cuandoquiera que me vea
me peda que me acercara para hablar conmigo. l predic
por todo el mundo la misin de r Caitanya Mahprabhu,
y muchos grandes hombres lo acompaaban todo el tiempo,
pero ningn tipo de orgullo mundano pudo tocarlo jams.
Dotado con Munifcencia
Una vez, en ocasin del tirobhva-tithi de rla Rpa
Gosvm, qeu siempre se observaba en el r Rpa-
Santana Gauya Maha, rla Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja vino personalmente a nuestro maha
para invitarnos al festival. El vehculo en que se trasladaba
pas frente al portal de nuestro templo en direccin al r
Madana-Mohan Mandira. Yo estaba sentado en el porche
de nuestro templo. El vehculo dio la vuelta y pas de
nuevo frente a nuestra verja. Yo fui del porche a la verja y
le pregunt a rla Mahrja: Qu lugar ests buscando?
Venimos solo por ti respondi.
Aunque soy muy insignificante, has venido
personalmente a invitarte le dije con las manos juntas, en
una leccin de humildad.
l se baj del carro y me abraz, con lgrimas de afecto
en sus ojos.
T eres el sirviente de rla Bhakti Hdaya Vana
Mahrja me dijo. Desde que comenzaste a servirle,
llamaste mi atencin. El nikapaa-sevaka (el sirviente que
est libre de la duplicidad) de r guru es suficientemente
calificado para ser repetado como el guru. En la actualidad,
tu ests situado en este lugar como su representante y, por
eso, eres muy querido para m.
Oh, Mahrjaj! le dije, esto es debido a tu
sentimiento puro.
Debes venir a nuestro festival y disertar sobre el tema
que hemos seleccionado me dijo.
Alguien que Respeta en Verdad la Riqueza del Bhakti
Un tema muy asombroso es que, debido a nuestro
profundo apego por el disfrute, no prestamos atencin a
las narraciones sobre Bhagavn segn las cantan los sdhus,
los devotos de Dios. Grandes personalidades renuncian a
los objetos sensibles externos de este mundo y, estando
apegados al bhakti por Bhagavn, se dedican a su servicio
ofreciendo pleno respeto a la riqueza de la devocin.
Nosotros, por otra parte, ofrecemos el respeto mximo a los
mismos objetos sensibles a los que ellos renuncian. Este es
nuestro infortunio.
rla Mahrjaj, que es acaudalado en el trascendental
tesoro del prema por r r Rdh-Ka, siempre nos dio
esta instruccin: Nuestro nico negocio es ejecutar bhagavad-
bhakti. Los objetos sensibles del mundo externo son igual
que veneno. El bhagavad-bhakti es amta, el nctar de la
inmortalidad. Somos afortunados y bendecidos por haber
recibido la asociacin de ese mah-purua. Que nos bendiga
desde el nitya-dhma para que nuestra nica meta sea el
bhagavad-bhakti. Esta es mi oracin a sus pies de loto.

rmad Gopnanda Vana Mahrja es un discpulo de nitya-ll-


pravia o viupda r rmad Bhakti Hdaya Vana Mahrja y
el crya actual e intendente del maha que estableci su gurudeva.
por rmad Gopnanda
Vana Mahrja
RLA MAHRJAJ,
A
caudalado en Amor Trascendental
por S

r
-
S

r
-
Ra
-
dha
-
-
K
.
r
.
s
.
na
9 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
9 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
PJYAPDA MAHRJAJ
El Dador de Bienaventuranza
a Nuestro Guru-varga
El que Aumenta la Bienaventuranza de sus
Sirvientes
Q
u vaiava tan desinteresado y desapegado era
pjyapda r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja! Con solo pensarlo mis ojos se llenan de
lgrimas. Han pasado ocho o nueve meses desde que entr
en los pasatiempos eternos de r r Rdh-Govinda, pero
sus recuerdos estn frescos en mi memoria. Su afecto por m
comenz no hace dos o cuatro aos sino ms de cincuenta;
desde que mi paramrdhya gurudeva, nitya-ll-pravia
o viupda aottara-ata rla Bhakti Sranga Gosvm
Mahrja fund el r Indraprastha
Gauya Maha en Delhi. Pjyapda r
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja haba sido invitado al festival y a
participar activamente en las celebraciones.
rpda eay Brahmacr y otros
vaiavas vinieron con l.
En aquel entonces, yo haba estado
viviendo en el templo durante cinco aos.
Por la misericordia de r Guru y r
Gaurga tena gran entusiasmo por el
servicio. Muchos otros vaiavas mayores
de r Dhma Vndvana asistieron al
festival. La responsabilidad de organizar
el prasda para todos estos devotos haba
recado en m. Al ver mi entusiasmo por
el servicio y mi participacin plena en
este, pjyapda r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja ocup a los
brahmacrs que haban venido con l en
ayudarme. eay Prabhu y yo tenamos
la misma edad. Al conocer a un amigo de mi misma edad,
mi entusiasmo por el servicio aument. De este modo, los
cuatro das transcurrieron con gran felicidad.
El Dador de Felicidad a Nuestro Guru-varga
En esa ocasin, al escuchar el discurso de pjyapda
Nryaa Mahrja en la asamblea religioso, mi gurupda-
padma r rmad Bhakti Sraga Gosvm Mahrja, Srila
Bhaktivednta Svm Mahrja y rmad Bhakti Saurabha
Bhaktisar Mahrja se sintieron muy complacidos. Aunque
pjyapda el idioma nativo de Nryaa Mahrja era el
por rmad Bhakti Cakora raut Mahrja
9 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
hindi, habl tambin en bengal e ingls. Ese da desarroll
un sentimiento de devocin por l. Luego, cuandoquiera
que nos veamos, me instrua sobre la ejecucin de bhajana.
Experto tanto en la Prdica como en la Prctica
Igual que era un predicador muy calificado, pjyapda
Nryaa Mahrja era tambin un bhajannand. rla
Santana Gosvm le dice a nmcrya rla Haridsa
hkura en el r Caitanya-caritmta (Antya-ll 4.103):
cra, pracranmera karaha dui krya, tumisarva-
guru, tumijagatera rya: T ests practicando nma-
bhajana y tambin predicas sobre el nma. As, como el
devoto ms grande, tu eres el guru de todos.
Adornado con la Conducta Pura de un Vaiava
As como pjyapda nitya-ll-pravia o viupda r
rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm, el gurudeva de
rla Nryaa Mahrja, tena una relacin amorosa con
mi gurudeva, asimismo, pjyapda Nryaa Mahrja me
mostr mucho afecto. En Nandagrma se construy un
templo de nombre r Gosvm Bhajana-kura (o Nanda-
rama), de acuerdo con la misericordiosa instruccin de
rmad Bhakti Suhda Akicana Mahrja, que era el
crya de la r Gauiya-saga para el momento. Pjyapda
Nryaa Gosvm Mahrja acept mi invitacin al festival
inmediatamente. El 6 de abril de 1993, el da del rsa-
prim de r r Baladeva Prabhu, pjyapda Nryaa
Mahrja personalmente pag el alquiler de un autobs y
trajo mahavss, devotos y seguidores a Nandagrma. De
esa maravillosa manera realiz este festival de inauguracin.
Cuando estaba a punto de marcharse, le ofrec un pram
(donativo), pero l lo rechazo de plano.
La Buena Fortuna de Servir a r Giridhrjiu
Segn las Instrucciones de Pjyapda Mahrjaj
Aun antes de la fundacin del r Gosvm Bhajana-
kura en Nandagrma, pjyapda Nryaa Mahrja me
mostr que estaba muy satisfecho conmigo, pues ya yo
resida en Nandagrma. Una vez, l vivi en una de las
habitaciones del por entonces dueo de la tierra donde ahora
se encuentra el r Giridhr Gauya Maha, Govardhana,
y realiz bhajana all. l apreci que yo tuviera algn gusto
por residir en Vraja-Nandagrma y me anim a continuar.
Por su instruccin, pas muchos aos sirviendo a r r
Giridhrjiu en el Nanda-rama, en Nandagrma.
9 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Compaa de Pjyapda Mahrjaj
en las Riberas de Pvana-sarovara en
Nandagrma
Cuando pjyapda Nryaa Mahrjaj traa su grupo de
Vraja-maala parikram a Nandagrma, l primero tomaba
darana del bhajana-kura de rla Santana Gosvm, en
las riberas de Pvana-sarovara. Luego, sin falta, vena a
Nandrama con su grupo y ejecutaba krtana del kath de r
r Guru-Gaurga. En tiempos recientes, debido a su salud,
no poda ir de parikram pero, por su orden, los devotos que
estaban refugiados en l visitaban Nanda-rama durante el
Vraja-maala parikram y realizaban kath-krtana.
Las Bendiciones Finales de Pjyapda Mahrjaj
El ao pasado, tras escuchar sobre la mala salud de
pjyapda Nryaa Mahrja, fui al r Giridhr Gauiya
Maha. Sus sirvientes me dijeron que por orden mdica, a
pjyapda Mahrja no se le permita hablar. Sin embargo,
ellos tuvieron la amabilidad de informarle que raut
Mahrja haba venido de Nandagrma. Yo observaba esto
por la ventana. Tan pronto como oy mi nombre, pjyapda
Mahrjaj me mir directamente con los ojos muy abiertos.
Era como si me estuviera dando sus bendiciones finales. Al
momento de su desaparicin yo estaba enfermo y no poda
mover mi cuerpo, por eso no pude asistir a los festivales de
separacin celebrados en su honor.
Manifestacin del Servicio de
rman Mahprabhu y r r Rdh Govinda
En la India y el extranjero, rla Mahrjaj predic el
mensaje de rman Mahprabhu con gran entusiasmo, incluso
en su avanzada edad. En solo unos cuantos aos, manifest el
r Rpa-Santana Gauya Maha en r Vndvana, el r
Giridhr Gauya Maha en Govardhana, el r r Keavaj
Gauya Maha en Navadvpa y muchos otros centros de
prdica y templos en la India y el extranjero. Tambin public
muchos libros y tradujo al hindi y el ingls las obras de los r
Gosvm. De esta manera, manifest el servicio de rman
Mahprabhu y r r Rdh-Govinda en este mundo y as
confiri gran beneficio espiritual a todas las almas.
Una Oracin a los Pies de Loto
de Pjyapda Mahrja
Aprkta vastu nahe prkta gocara: los objetos
trascendentales no pueden ser percibidos por los sentidos
materiales. Vaiava cinite nre devera akati: ni siquiera
los semidioses puden reconocer a los vaiavas. Mui
kemane ciniba adhma alpa mati: Cmo puedo yo, que
soy cado, comprender a los vaiavas con mi inteligencia
diminuta y explicar as sus glorias verdaderas?
Que contine atrayndome desde la morada eterna. Con esta
oracin, concluyo mi pupjli.
vch-kalpa-tarubhya ca kp-sindhubhya eva ca
patitn pvanebhyo vaiavebhyo namo nama
rmad Bhakti Cakora raut Mahrja es
un discpulo de nitya-ll-pravia r rmad
Bhakti Sraga Gosvm Mahrja. Durante
muchos aos ha estado realizando bhajana en el
bhajana-kura de r Gosvm, en Nandagrma,
cerca de Pvana-sarovara.
9 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
V
iraha- smara
.
na
Un Gran r Rpnuga-crya
M
i dk gurupda-padma, nitya-ll-pravia
o viupda aottara-ata r rmad
Bhakti Vaibhava Pur Gosvm Mahrja, as
como mi ik y sannysa-gurupda-padma,
nitya-ll-pravia o viupda aottara-ata
r rmad Bhakti Jvana Janrdana Gosvm
Mahrja, tenan un afectuoso sentimiento de
amistad por nitya-ll-pravia o viupda
aottara-ata r rmad Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja. Sus interacciones amorosas
eran profundas. Debido a esto, r rmad Bhakti
Vaibhava Pur Gosvm Mahrja y rla Bhakti
Jvana Janrdana Gosvm Mahrja tambin
tenan una relacin ntima con rla Nryaa
Gosvm Mahrjaj.
Nitya-ll-pravia o viupda aottara-ata
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja era un gran rpnuga-crya. Su guru-
nih y guru-sev son sobresalientes.
Asistencia en Diversos Servicios
Cuandoquiera que mi gurudeva, r rmad
Bhakti Vaibhava Pur Gosvm Mahrja, visitaba
el r Keavaj Gauya Maha, en Mathur,
rla Nryaa Gosvm Mahrjaj le atenda
y serva con gran alegra. Muchas veces, rla
9 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
V
iraha- smara
.
na
Guru Mahrja llev a rla Nryaa Gosvm Mahrja a
diversos lugares para predicar con l y realizar tareas como
la vigraha-pratih (instalacin de deidades). En agosto
de 1979, rla Mahrja visit el lugar adonde rman
Mahprabhu se reuni con Rya Rmnanda en las riberas
del Godvar, en Kubur, llevando consigo a rman eay
Prabhu, rman Kn Prabhu, rman ubhnandna
Prabhu, rman Premnanda Prabhu y otros brahmacrs.
All ayud en las actividades de vigraha-pratih, yaja,
harikath, krtana y otros servicios.
Un Predicador del Mensaje
Trascendental Puro de rla Prabhupda
Muchas veces tuve la buena fortuna de asociarme con
rla Mahrja en Rjamahendr, ndra Pradea. En tales
momentos, rla Mahrja comparta mucho harikath, tan
saturado de peculiaridades que los presentes saboreaban
profundamente su rasa. El kath de rla Mahrja tena una
potencia muy atractiva. Si alguien escuchaba kath de sus
labios de loto tan solo una vez, su mente y corazn quedaban
atrados naturalmente hacia l. Cuando r rmad Bhakti
Vaibhava Pur Gosvm Mahrja, r rmad Bhakti Jvana
Janrdana Gosvm Mahrja y r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja discutan las glorias de
rla Prabhupda y rmat Rdhr entre s, los tres
lloraban. Estas grandes personalidades eran los verdaderos
predicadores del uddha-v de rla Prabhupda.
Alguien que Despierta
Conocimiento de Nuestra Relacin Trascendental
rla Nryaa Gosvm Mahrja asisti al festival
de vigraha-pratih en el Gauya Maha ubicado en
Baharamapura, donde ejecut con entusiasmo vigraha-
pratih, krtana, clases y otros servicios. Durante este
festival se organiz una conferencia de vaiavas del
mundo entero al que concurrieron muchos vaiavas de
todas partes, as como muy grandes sdhus y sannyss. Fue
un momento memorable para m porque rla Mahrja
me concedi su asociacin y me otorg gran misericordia.
Despus del festival fui con el a r Ketra, donde tuve la
oportunidad de realizar parikram con l. Tuve el darana
de muchos lugares y escuch de l las glorias de estos.
Tras la partida de los asociados de rla Prabhupda,
fue rla Nryaa Gosvm Mahrja quien, hablando
kath relacionado con los pasatiempos confidenciales de
r r Rdh-Ka, despert sambandha-jna divino en
los corazones de la audiencia. Semejante a mi dk-guru y
mi ik-guru, siempre vi a rla Mahrja como mi guru.
El Difusor del Kath Relacionado con
los Sentimientos de rmat Rdhr
rla Mahrja tena un trato muy ntimo con rla
Bhakti Jvana Janrdana Gosvm Mahrja y escuchaba
rasa-kath de su parte, especialmente kath relacionado con
los sentimientos de rmat Rdhr. l escuchaba con
por rmad Bhakti Kamala Govinda Mahrja
1 0 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
la buena fortuna de verlo. Tras la desaparicin de rmad
Janrdana Gosvm Mahrja, rla Nryaa Mahrja
vena a tener darana de su samdhi.
La Potencia de la Oracin del Vaiava hkura
Recuerdo el da en que mi gurupda-padma rmad Bhakti
Vaibhava Pur Gosvm Mahrja, estaba ejecutando su
pasatiempo de enfermedad. rla Nryaa Gosvm Mahrja
fue a visitarlo y le dijo: Hay mucho trabajo pendiente para
ti. Por favor, no realices este pasatiempo. Poco despus,
rla Guru Mahrja recuper la salud y comenz a ejecutar
actividades de prdica sorprendentes en los pases orientales y
occidentales. Jams lo haba visto predicar as.
Dotado con una Mirada Llena de Afecto
Las actividades que rla Mahrja llev a cabo para en
favor del mundo a travs de la bhad-mdaga sern la fuente
de inspiracin para muchas generaciones futuras. Yo me he
beneficiado grandemente de su asociacin. l siempre hablaba
de temas sobre r r Rdh-Ka y vea a los devotos que se
haban refugiado en l con una mirada afectuosa.
El discurso entusiasta de rla Nryaa Gosvm
Mahrja nos ha inspirado inmensamente a todos. Nuestro
infortunio incalculable es que esta joya cumbre de los
Gauya Vaiavas ya no es visible a nuestros ojos. Aunque
no podemos tener su audiencia directa, su v continuar
avivando nuestros corazones durante generaciones e
inspirndonos a progresar en el reino del bhajana.
Finalmente, con profunda emocin y lgrimas en mis
ojos, yo bao los pies de loto de rla Nryaa Gosvm
Mahrja con esta oracin: Por favor, concdeme devocin
inmotivada por ti y por los divinos pies de loto de r r
Rdh-Ka. Pueda yo sumergirme en el ocano de nctar
con el que has inundado el mundo entero.
rmad Bhakti Kamala Govinda Mahrja es el crya actual de la
r Caitanya Mission, as como del r rmad Bhakti Siddhnta
Sarasvat Gosvm Gauya Maha en Kaagapura.
gran fervor y retena en su corazn, con gran celo, todo lo que
escuchaba. rla Janrdana Gosvm Mahrja no fue muy lejos
a predicar, pero rla Nryaa Gosvm Mahrja comparti
esos sentimientos que recibi de l con el mundo entero.
Cuandoquiera que rla Mahrja iba Khaagapura
[el lugar donde resida rmad Bhakti Jvana Janrdana
Gosvm Mahrja], escuchaba este tipo de kath de sus
labios. Y cuando rmad Bhakti Jvana Janrdana Gosvm
Mahrja vena a Mathur, ambos mahrjas realizaban
Vraja-maala parikram amorosamente juntos y expresaban
sus sentimientos mutuamente. La relacin de rla Guru
Mahrja y rla Nryaa Gosvm Mahrja no se puede
expresar con palabras porque el lenguaje del amor es silente.
El Otorgador de Sad-ik
rla Nryaa Mahrja tena una conexin ntima con
nuestra r Caitanya Mission. Cuando algn brahmacr de
nuestra institucin se senta insatisfecho por alguna razn y se
iba al r Keavaj Gauya Maha, rla Mahrja le imparta sad-
ik (instrucciones apropiadas y benficas) y lo enviaba de regreso.
Afectuoso con el Desamparado
Cada vez que me reuna con rla Nryaa Mahrja,
l me confortaba: S paciente. rla Janrdana Mahrja
te ha otorgado misericordia profusa. Muchas veces, rla
Mahrja vena a Khaagpura por el darana de rmad
Janrdana Gosvm Mahrja, as que, a veces, yo ten a
rmad Bhakti Vaibhava Pur Gosvm Mahrja speaking rmad Bhakti Jvana Janrdana Gosvm Mahrja
1 0 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Magalcaraa
Y
o ofrezco mis reverencias a los pies de loto de mi
supremamente misericordioso maestro, nitya-
ll-pravia o aottara-ata r rmad Bhakti Vilsa
Trtha Gosvm Mahrja, y a mi parama-gurudeva, nitya-
ll-pravia o aottara-ata r rmad Bhaktisiddhnta
Sarasvat hkura Prabhupda, e imploro por su miseri-
cordia. Luego ofrezco mis reverencias a los pies de loto de
mi ik-guru, rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja. Debido a su misericordia, pueda l estar compla-
cido conmigo. A todos los presentes, por favor, acepten mis
reverencias.
Partida de Martya-ll y Aparicin en r Rdh-kua
Hoy, se ha organizado una viraha-sabh en honor a la
desaparicin de rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
PJYAPDA MAHRJA ACEPTA EL
Madhura-rasa de una manera
Especial y Supra-excelente
Mahrja. Cuatro das antes, en ukla-navam (el noveno da de
la luna creciente), rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja parti de martya-ll y se uni a su gurudeva, nitya-
ll-pravia aottara-ata r rmad Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja, que es ms querido para l que millones de
sus propias vidas, y a su parama-gurudeva, nitya-ll-pravia o
aottara-ata r rmad Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura
Prabhupda Nayanama Majar para asistirlos en el
servicio de r Vabhnu-nandin en r Rdh-kua. Para
los Gauya Vaiavas, la posicin de majar es, sin duda, la
ms deseable y excelsa.
Inmerso en el Servicio Amoroso a r Vabhanunandini
Si deliberamos sobre la peculiaridad de la corriente
conceptual rpnug, veremos que por la orden de
Vabhnu-nandin, pjyapda Bhaktivednta Nryaa
por rmad Bhakti Vaibhava Sgara Mahrja
[Fragmente de su discurso en la Viraha-sabh (asamblea de separacin)
1 de enero de 2011, r r Keavaj Gauya Maha, Navadvpa]
1 0 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Gosvm Mahrja advino de cierto lugar para realizar
actividades auspiciosas para el beneficio del mundo, para
predicar el kath de Bhagavn por doquier. Tras haberlo
hecho, ahora se est uniendo a su gurudeva para estar
plenamente inmerso en el servicio de r Vabhnu-nandin
en el mismo lugar desde dnde vino: r Rdh-kua.
El que Acept las Concepciones Internas
de rla Prabhupda de una Manera Excelsa
En su servicio, en su ejecucin de bhajana y en su harikath,
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja enfatiz
la melosidad amorosa conyugal (madhura-rasa) ms que
cualquier otro tema. En su vida, tuvo la peculiaridad de
aceptar este nico tema como el ms excelso. Jagad-guru nitya-
ll-pravia o aottara-ata r rmad Bhaktisiddhnta
Sarasvat hkura Prabhupda, dos das antes de dejar sus
pasatiempos en este mundo mortal, dijo: pratym me tvam
kuru govardhana pram: Oh, Govardhana!, por favor, colma
mi expectativa (r Govardhanaka de rla Rpa Gosvm).
Qu expectativa? Nija-nikaa-nivsam dehi govardhana tvam:
Oh, Govardhana! Por favor, concdeme una residencia en
tus faldas (r Govardhanavsa-prrthan Daakam de rla
Raghuntha dsa Gosvm). Aqu, residencia en Govardhana
significa residencia en las riberas de r Rdh-kua. En las
vidas de los gauyas, Rdh-kua es el refugio exclusivo.
Unin y Separacin Reales
Hoy estamos observando un viraha-utsava. La palabra
vipralambha significa obtener internamente, pero sambhoga
significa obtener externamente. No obstante, verdadero
sambhoga es el esfuerzo intenso y sincero para establecer
en nuestro corazn a aquel que servimos externamente.
Y verdadero vipralambha es el esfuerzo para manifestar
externamente y servir a aquel que hemos entronizado
internamente en nuestro corazn.
Cmo Experimentar Separacin?
Cmo podemos experimentar separacin del guru
y los vaiavas? Se le puede experimentar hasta el grado
en que uno se dedica al servicio del guru y los vaiavas,
1 0 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
abandonado las concepciones materiales y rindindose por
completo a sus pies de loto.
Objeto Final
Nuestras escrituras vaiavas son escrituras de la
separacin nicamente. En el r Caitanya-caritmta,
podemos verlo en las enseanzas que imparte para nosotros
r Caitanya Mahprabhu. La esencia de sus enseanzas se
encuentra en sus pasatiempos finales, en la separacin que
saboreaba en el Gambhir, en reclusin extrema. Este es
nuestro nico sendero y nuestro nico objeto. Para llegar a
esa meta, ese mismo tipo de aguda separacin por el guru y
los vaiavas primero debe nacer en nuestro corazn; de lo
contrario, es imposible alcanzarla.
Un Atisbo de Separacin en la Oracin de Vtsura
En la guerra que se suscit entre Indra y Vtrsura,
Vtrsura le dijo a Indra con un corazn simple y sincero,
aun cuando estaban en el campo de batalla:
Indra, en la batalla de hoy, t ganars y yo morir.
Sabes en qu estoy pensando? Pienso que Bhagavn te
conceder misericordia (kp) pero no compasin (karu).
Si me concede kp a m a quin le conceder karu?
pregunt Indra.
La karu solo se conceder a los desposedos
respondi Vtrsura. Se dar a los que no tienen expecta-
tivas en este mundo o sustento de este; a los que ni siquiera
desean nada en este mundo, solo a Bhagavn. Oh, Indra!
No recibirs la karu de Bhagavn, as que desiste de la
batalla por un momento. Yo llamar con oraciones a mi
Seor Sakaraa solo una vez.
Entonces, en el campo de batalla, Vtrsura invoc a su
Seor con un corazn sincero:
aha hare tava pdaika-mla-
dsnudso bhavitsmi bhya
mana smaretsu-pater gus te
gta vk karma karotu kya
rmad-Bhgavatam (6.11.24)
Oh, mi Seor! Oh, Suprema Personalidad de Dios!
Podr ser nuevamente el sirviente de tus sirvientes
eternos, cuyo nico refugio son tus pies de loto? Oh,
Seor de mi vida! Podr ser de nuevo su sirviente, de
forma que mi mente piense siempre en tus atributos
trascendentales, mis palabras glorifiquen siempre esos
atributos y mi cuerpo se ocupe siempre en el servicio
amoroso de tu Seora?
Al escuchar el llamado sincero de Vtrsura, Bhagavn
apareci en el campo de batalla y dijo: Varam brh... : pide una
bendicin. Pide cualquier cosas que deses. Los semidioses se
preguntaban que pasara si Vtrsura pidiera el elevado puesto
de Brahm en lugar del puesto ms bajo de Indra. Bhagavn
le haba prometido cumplir cualquier bendicin que le pidiera.
Pero los devotos nunca desean nada.
na nka-pha na ca pramehya
na srva-bhauma na rasdhipatyam
na yoga-siddhr apunar-bhava v
samajasa tv virahayya kke
rmad-Bhgavatam (6.11.25)
Oh, mi Seor! No deseo la posicin de Indra o de Brahm,
la soberana sobre los planetas inferiores ni la perfeccin en
el yoga o la liberacin. Solo deseo que cuando est separado
de ti llore sinceramente, rendido exclusivamente a ti en ese
momento. Considerando mi bienestar y auspiciosidad, no
podrs resistir concederme tu audiencia.
Cuando la separacin por el guru y los vaiavas nace
como resultado de esa rendicin, solo entonces es posible
tener su audiencia nuevamente.
Su Nectrea Instruccin para M
Hoy es el viraha-sabh de un excelso ik-guru. Yo tuve
su darana por primera vez ms o menos en 198081, en
el r Keavaj Gauya Maha, Mathur. En esa ocasin
me dijo: Tarua Prabhu! Si deseas ser feliz en la vida, si
deseas que tu estada en el maha sea exitosa, debes realizar
harinma profusamente. Hemos venido al maha solo para
hacer hari-bhajana; por lo tanto, no debemos tener ninguna
otra meta. Debes saber que el que desea algo de este mundo
no puede alcanzar a Ka, y el que desea alcanzar a Ka,
no puede desear nada de este mundo.
Con esta actitud, l sola hacernos ejecutar bhajana y nos
inspiraba mucho entusiasmo para estudiar las escrituras.
Cuando vena a Mypura, en el momento del parikram,
al verme me deca: Cmo ests? Ests estudiando o no?.
l sola dar mucho afecto a los que estaban dedicados a los
estudios trascendentales.
Hoy no dir nada ms excepto que sus asociados deben
mantener el jardn hermosamente decorado que l prepar*.
Este ser el testimonio especial de fe y devocin por los
pies de loto de rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja. No tratar de decir nada que est ms all de mi
nivel de comprensin.

vch-kalpa-tarubhya ca kp-sindhubhya eva ca
patitn pvanebhyo vaiavebhyo namo nama
rmad Bhakti Vaibhava Sgara Mahrja is currently the caretaker
of r Rudradvpa Gauya Maha, Rudradvpa.
*La maravillosa misin que estableci en el mundo.
1 0 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
E
n este mundo, solo quienes inducen a otros a
beber la melosidad del r ka-kath son los
ms grandes donantes. En la asociacin de los vaiavas,
cuando se disipa la ignorancia de millones de vidas, se
manifiesta la naturaleza constitucional real del alma. En
ese momento, se eliminan todos los anarthas, o actividades
PJYAPDA RLA NRYAA MAHRJA,
Una Personalidad Mun fica y un Santo Ideal
viles y pecaminosas. En la medida que son eliminados,
tambin se terminan el sufrimiento, el dolor, la infelicidad,
las malas condiciones y el cautiverio. La insignificante jva
se convierte entonces en una gran alma y su vida se satura
con devocin al Seor Hari. Y la persona no solo controla el
mundo sino incluso al propio Seor Jaganntha.
1 0 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
PJYAPDA RLA NRYAA MAHRJA,
Una Personalidad Mun fica y un Santo Ideal
por rpda Bhakti Prasda Viu Mahrja
Antes de que fundara el r Rpa-Santana Gauya
Maha en Vndvana, durante muchos aos, rla Nryaa
Mahrja sola realizar el segmento de Vndvana de su
Vraja-maala parikram residiendo en nuestro r Caitanya
Gauya Maha, Vndvana. En esa poca, tuve la fortuna de
escuchar su harikath, que era dulce y simple pero saturado
de las concepciones ms elevadas. Se poda aprender algo de
cada una de sus palabras y acciones. En aquellos das, tuve
tambin la oportunidad de servirle. Una vez, cuando rla
Mahrja se hospedaba en nuestro maha de Vndvana con
su grupo de parikram, un devoto le pregunt: Mahrjaj,
por qu no construyes tu propio maha en Vndvana?.
Oh, pero este es nuestro maha! le respondi.
Nunca pens construir otro maha en Vndvana.
De este modo, siempre rebosaba de esta liberalidad y
verdadera lnea de concepciones..
Presentador de la Bhad-mdaga
y la Jvanta-mdaga
rla Mahrja foment perfectamente la labor de la
bhad-mdaga de rla Prabhupda traduciendo al idioma
nacional hindi escrituras como rmad Bhagavad-gt,
rmad-Bhgavatam y r Gta-govinda con comentarios
Coronado con el Ttulo Superlativamente
Munfco
Aparte de un crya vaiava, quin puede conceder
auspiciosidad suprema al alma insignificante, cada, infeliz
e ignorante? Los padres, parientes y amigos mundanos
nos encadenan al cautiverio del mundo material, nos dan
sufrimiento, nos destruyen completamente, nos ensean
una conducta defectuosa y nos instruyen a ingerir alimentos
perniciosos. Ellos no pueden impartirnos el sendero de la
felicidad real. Ese sendero solo puede ser revelado por los
santos mediante su potente harikath. Por consiguiente, en
este mundo, solo quienes nos hacen beber ka-kath son
nuestros ms grandes amigos.
Entre esos amigos de las almas condicionadas, el
supremamente adorable r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja era un crya singularmente
grande y munfico. Al derramar sobre el mundo la
corriente del bhakti puro segn fue practicada y predicada
por r Caitanya Mahprabhu, se ha coronado como el
ms munfico, tal como afirman las gops: bhuvi ganti
te bhurid jana: Oh Ka!, el que en este mundo realiza
krtana de tu ll-kath es el ms munfico (rmad-
Bhgavatam 10.31.9). La prdica de rla Nryaa
Mahrja ha concedido a los devotes del presente que
siguen las concepcion de la lnea Gauya rpnug un
nuevo jbilo, un nuevo entusiasmo, y una fe tan fuerte que
nunca, bajo ninguna circunstancia, tomarn un sendero
diferente del que l predic y practic.
Relacin de rla Mahrja con mi Gurudeva
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja,
acompaado por muchos brahmacrs de su maha, visitaba
nuestro maha de Vndvana para honrar a mi gurudeva,
nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhakti Dayita
Mdhava Gosvm Mahrja, en el da de su aparicin,
cuando estaba presente en este mundo. rla Nryaa
Mahrja sola ofrecerle pupjali tal como la haca con
su propio gurudeva. Primero le ofrendaba una guirnalda
a rla Gurudeva colocandola alrededor de su cuello, le
daba saga-prama y tocaba sus pies de loto.
1 0 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
de cryas vaiava, as como tambin los libros de rla
Rpa Gosvm, rla Santana Gosvm, rla Vivantha
Cakravart hkura y rla Bhaktivinoda, publicndolas
con hermosas tapas. Mediante esta gran labor, ha realizado
un servicio monumental a la Gauya Vaiava sampradya.
Residiendo en Mathur, rla Mahrja se esmer en
impartir prolijamente las enseanzas del Jaiva-dharma,
Bhad-bhgavatmta, Upademta, Mana-ik y muchas
otras escrituras, de principio a fin, a los afortunados
residentes del maha. l les haca memorizar lokas y
krtanas y tambin les imparta muchas lecciones mediante
su conducta cotidiana. As, rla Mahrja prepar muchas
jvanta-mdagas, mdagas vivientes (predicadores) para
servir el v de r Caitanya Mahprabhu. Estas mdagas
vivientes continuarn sirviendo a la misin de r Caitanya
Mahprabhu mediante la ejecucin de krtana (harikath)
tal como lo oyeron de rla Mahrja.
l Present la Verdad Osadamente
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja fue
muy inf luyente en toda Vraja. Los eruditos de Vraja, los
paas, el rico y el pobre, todos fueron cautivados por su dulce
conducta. Debido a la inf luencia de rla Mahrja, la lnea
de rla Prabhupda contina dominando orgullosamente
por toda Vraja. l ha salvado a muchas personas ignorantes
de las garras de los bbjs y ha establecido su inf luencia
derrotando a los bbjs en todo sentido, bien sea en
trminos del poder y gloria de la sampradya, la erudicin en
las escrituras, el conocimiento o el nmero de seguidores.
Cuando visitaba Rdh-kua, desde sus riberas
hablaba harikath de acuerdo con las concepciones de rla
Prabhupda. Ningn sahajiy tena el valor de presentarse
ante l. Incapaces de refutarlo, lo oan ocultos desde un lugar
distante. Por otra parte, los sinceros quedaban cautivados
por su harikath osado y veraz. En realidad, rla Mahrja
tena una cualidad muy especial: era experto en hablar de
acuerdo con el lugar, el momento y la audiencia. Mediante
su conducta y concepciones, derrot tanto a los oponentes
externos del Gauya Maha como a los internos.
Su Instruccin a Este Bueno Para Nada
rla Mahrja tena una relacin muy profunda con
mi hermano espiritual mayor rla Bhakti Vijna Bhrat
Mahrja; ellos solan discutir diversos temas. Una vez, fui
con rla Bhrat Mahrja al r Rpa-Santana Gauya
Maha para tener el darana de rla Mahrja. En esa
ocasin, me dijo: Rma Prabhu (mi nombre de brahmacr),
canta un lkha de harinma [cien mil santos nombres]
todos los das. Si lo haces nunca sers presa de ninguna
dificultad en tu vida. Esta instruccin contina grabada en
mi memoria y hago mi mejor esfuerzo para seguirla.
La Ausencia de una Santa Personalidad Ideal,
Magnnima en extremo y Resuelta
rla Mahrja era muy munfico. Su auspicioso deseo era
que, para servir a r Caitanya Mahprabhu, los miembros
de todo el Gauya Maha olvidaran sus mezquinos intereses
personales y se unieran para predicar bhakti-dharma, en la
forma de el harinma-sakrtana. A menudo expresaba su
deseo de que todos los Gauya Mahas tuvieron un solo
pajik (calendario). Ahora, uno por uno, esos grandes santos
ideales y resueltos que son adeptos al bhajana han desaparecido.
Esta es una gran preocupacin. A pesar de la presencia de las
escrituras, es muy difcil avanzar en el sendero del bhakti en
la ausencia de los vaiavas que son expertos en la prctica de
bhakti. A menudo, debido a la ausencia de estos santos, hay una
gran disminuicin en el apego a los estndares de conducta
preceptuados por las escrituras.
Yo imploro a los pies de loto de rla Mahrja, que
otorgan intrepidez, por que nos conceda su misericordia
desde la morada eterna para que nunca nos desviemos del
sendero trazado por nuestro r rpnug-srsavata guru-
parampar.
De acuerdo con las palabras de r Caitanya Mahprabhu,
haridsa chila pthivra iromai, th vin ratna-ny
haila medin: Haridsa hkura era la joya cumbre de este
mundo; sin l, ahora el mundo esta privado de esta valiosa
joya (r Caitanya-caritmta Antya-ll 11.97). Ahora, con
la desaparicin de rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja, este mundo est privado de su valiosa joya.
rpda Bhakti Prasda Viu Mahrja es un discpulo dk de
nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhakti Dayita Mdhava
Gosvm Mahrja y discpulo sannysa de o viupda r rmad
Bhakti Kumuda Santa Gosvm Mahrja. l predica el mensaje
de r Caitanya Mahprabhu por toda la India, especialmente en
Himachal Pradea.
1 0 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
[Discurso de rpda Bhakti Vidagdha Bhgavata Mahrja
como su pupjali en el r Giridhr Gauya Maha, Govardhana, en la
ocasin del festival de la separacin de rla Gurudeva, el 9 de enero de 2011]
Magalcaraa
A
nte todo, me postro a los pies de loto de mi rla
guru mahrja, nitya-ll-pravia o viupda
aottara-ata r rmad Bhakti Pramoda Pur Gosvm
Mahrjaj, quien concede sambandha-jna, y le imploro
por su misericordia inmotivada y sus bendiciones. Ofrezco
oraciones a los pies de loto de jagad-guru rla Prabhupda
junto con todos sus asociados. Y suplico la misericordia
inmotivada y bendiciones de nitya-ll-pravia pjyapda
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrjaj, para
cuyo festival de separacin nos hemos reunido hoy.
DE LAS ENSEANzAS DE RMAN MAHPRABHU PARA EL MUNDO
El Mensajero
RLA MAHRJAJ
1 0 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
rla Mahrja Estaba Perfectamente Situado en
el Mnad-dharma (respeto a los dems) y Siempre
Daba Entusiasmo para Predicar
Durante los ltimos aos, pjyapda rla Mahrjaj
me invitaba al r Rpa-Santana Gauya Maha para
la conferencia que se celebraba en honor al da de la
desaparicin de rla Rpa Gosvm. Aunque carezco de
calificacin, l me sentaba afectuosamente junto a l, no
permita que me sentara a un nivel inferior. Siempre me
alentaba a que jams dejara de predicar, que continuara
sin falta. No obstante, tras la partida de nuestro guru-
varga [rla Bhakti Pramoda Pur Gosvm Mahrja y los
dems discpulos de rla Prabhupda Sarasvat hkura],
que siempre nos guiaban por el sendero apropiado y ahora,
con la partida de mi hermano espiritual mayor pjyapda
Nryaa Mahrja, yo siento al menos en lo que a m
respecta que mi entusiasmo para predicar a disminuido un
poco. Que nuestro adorable y respetable pjyapda Mahrja
permanezca por siempre en nuestros pensamientos. Ahora,
cuandoquiera que vayamos a predicar, sentiremos la ausencia
de tan grande personalidad.
Proteccin de la Concepcin del Parampar de
rla Prabhupda
Ahora que rla Nryaa Mahrjaj ha partido, a quin
acudiremos si hay alguna oposicin al siddhnta? Mencionar
brevemente un hecho que ocurri hace algunos aos.
Algunos supuestos gauya vaiavas solan hablar en
contra del Gauya Maha. Pjyapda Mahrjaj refut
sus argumentos escribiendo un libro que titul Prabandha-
pacakam, en el que present, vehemente y audazmente,
el siddhnta con evidencia de la stra. De esta manera,
protegi la lnea de pensamiento pura del parampar
de rla Prabhupda. Ese libro caus tal agitacin en las
mentes de esos supuestos gauya vaiavas que no pudieron
dar ninguna respuesta.
Como un Len, Pjyapda Mahrjaj Desterr
las Concepciones Irrelevante y Estableci el
Tattva-vastu, la Verdad Absoluta
La rpnuga-dhr original proviene directamente de
la lnea de r Caitanya Mahprabhu, pero muchas otras
corrientes conceptuales se presentan como rpnuga-dhr.
Este no es un fenmeno moderno, ha estado sucediendo
durante mucho tiempo. Pjyapda Nryaa Mahrjaj
siempre expona a estos supuestos rpanuga-dhrs y, al hacerlo,
los pona en su sitio. Esto es muy importante: presentar la
concepcin original de la prdica y la prctica de la lnea de
pensamiento de los rgnuga-cryas r Svarpa-Rpa-
Santana Gosvm y, por la otra parte, exponer y extirpar
las concepciones impropias y las doctrinas espurias que se
predican en nombre de la rpnuga-dhr por aquellos que, de
hecho, se le oponen. Ambos son extremadamente necesarios:
desterrar la concepcin impropia y establecer la verdad real. En
ambas tareas, pjyapda Mahrjaj era como un len.
La Relacin de Mahrjaj con mi r Guru Mahrja
Muchas veces, mi guru mahrja me envi adonde rla
Mahrjaj porque conoca a pjyapda Nryaa Mahrjaj
desde que pjyapda Nryaa Mahrjaj se uni al maha.
Pjyapda Nryaa Mahrjaj deca: Yo soy el primer
sirviente de rla Pur Mahrjaj. En 1945, mi guru mahrja
tom sannysa en Cmph y luego, como trida-sannyasi,
fue al r Uddhrna Gauya Maha, en Chuchur.
Pjyapda Nryaa Mahrjaj tambin haba venido al
maha en esa poca, como un devoto nuevo. Fue entonces
que su gurudeva, ntya-lla-pravia o viupda r rmad
Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrjaj, lo ocup en el
servicio de mi guru mahrja. Por lo tanto, mi guru mahrja
lo conoca desde esos das y siempre tuvo mucho afecto por l.
rla Guru Mahrja deca que rpda Nryaa Mahrja era
una persona verdaderamente erudita y que lo haba conocido
durante mucho tiempo. Muchas veces, pjyapda Nryaa
Mahrjaj visitaba a mi guru mahrja para ofrendarle su
publicacin ms reciente. Al recibirla, Guru Mahrjaj se
senta muy complacido. Yo lo s pues fui testigo de esto.
Una vez, hubo una controversia entre algunos gauya
vaiavas acerca del svarpa de la jva, acerca del origen de la jva
y acerca de cmo la jva queda atada al sasra. Algunos decan
que la jva cae de Vaikuha o incluso del propio the rsa-ll, y
lo afirmaban usando las palabras de su gurudeva como evidencia.
Pjyapda Nryaa Mahrjaj acudi a mi rla guru mahrjaj
y le pregunt: Cmo es posible que la jva caiga de Vaikuha
y se convierta en un alma condicionada?. rla Guru Mahrjaj
discuti este y muchos otros temas con pjyapda Mahrjaj.
Pjyapda Mahrja Acaudalado en Literatura
Trascendental
Mucho antes de que se construyera el r Rpa-Santana
Gauya Maha y solo exista el r Keavaj Gauya Maha,
pjyapda Mahrjaj resida siempre en este. Cada vez que
1 0 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
yo iba a tener su darana, miraba con curiosidad las obras
literarias en las almrs (bibliotecas) en su bhajana-kura.
Desde mi niez, yo haba sentido curiosidad por estas
escrituras y estaba vido de leerlas. En aquel entonces, el
r Keavaj Gauya Maha era exclusivamente mantenido
por los devotos residentes mediante la ejecucin de Dvda
bhik dos veces al mes. Muchas personas tenan el concepto
de que pjyapda Mahrjaj tena poca fortuna y que su
templo era muy pobre, mientras que otros Gauya Mahas
eran muy acaudalados. Pero cada vez que vea la coleccin
de libros en las diez almrs que rodeaban su habitacin, yo
pensaba: Quin dice que pjyapda Mahrjaj carece de
riqueza? l es el ms rico de todos.
Cuando mi guru mahrjaj me dio dk, me pidi que
solicitara donativos de granths dondequiera que fuese posible;
nunca me pidi mendigar riqueza ordinaria. Por lo tanto, al
ver la extensa biblioteca de pjyapda Mahrjaj, yo pensaba:
rla Mahrjaj pose realmente la riqueza ms grande.
Esto se debe a que r Ka se ha expandido en la forma del
mensaje trascendental, en la forma de las escrituras sagradas.
La Opulencia de la Joya Cumbre de los Rasikas
Pjyapda Mahrjaj es Aprobado por rman
Mahprabhu
No es que pjyapda Mahrjaj se haya hecho glorioso tan
solo por fundar el r Keavaj Gauya Maha, el r Rpa-
Santana Gauya Maha, el r Giridhr Gauya Maha
y el r r Keavaj Gauya Maha en Navadvpa. l era
glorioso incluso antes. La grandeza de rla Bhaktivednta
Nryaa Mahrjaj es conocida por el mundo entero y l
es la joya cumbre de todos los rasika-bhaktas. Que lo sea
se debe al deseo de rman Mahprabhu. l era un rasika-
bhakta antes de que fuera famoso como tal. A pesar de
tener la opulencia de estos mahas, tiene que vrsele como
rasika-bhakta porque esta opulencia es aprobada por rman
Mahprabhu. El deseo de rman Mahprabhu es que el
mundo entero debe acudir a Mahrjaj y seguir su sendero,
por el cual todos finalmente alcanzarn a Bhagavn. Esta es la
misin de r Caitanya Mahprabhu y pjyapda Mahrjaj
fue hecho el medio para difundirla. Ser seleccionado por r
Caitanya Mahprabhu para esta tarea no es igual que ser
nominado por alguna persona ordinaria o hacerse famoso
como resultado de una campaa publicitaria. Mahrjaj fue
nominado por el propio rman Mahprabhu.
Bhajannand y Gohnand
Nuestro guru-mahrjaj deca que muchas personas
pueden ejecutar bhajana y muchas pueden alcanzar la perfeccin
mediante este, pero solo la persona a quien rman Mahprabhu
nomina para ser el mensajero de sus enseanzas es capaz de
difundir el mensaje de Mahprabhu por el mundo entero.
Esta es la diferencia entre el bhajannand y el gohnand. No
es cierto que el gohnand no sea bhajannand. Tambin es
bhajannand, porque si no se es bhajannand, no se puede
ser gohnand. Sin embargo, cuandoquiera que alguien es
seleccionado por rman Mahprabhu y es nominado como el
mensajero de sus doctrinas, solo l es considerado el gohnand
verdadero.
Pjyapda Mahrjaj era tanto bhajannand como
gohnand. Fue seleccionado y nominado por rman
Mahprabhu. En primer lugar, nitya-ll-pravia r
rmad Bhaktivednta Svm Mahrjaj, luego nitya-ll-
pravia r rmad Bhakti Rakaka rdhara Mahrjaj,
luego nuestro guru mahrja, nitya-ll-pravia r rmad
Bhakti Pramoda Pur Gosvm Mahrjaj y, tras su
desaparicin, pjyapda Bhaktivednta Nryaa Mahrjaj
fue seleccionado por rman Mahprabhu para difundir la
prdica de su mensaje (gaura-v). Bhagavn r Caitanya
Mahprabhu predicar su mensaje a travs de quienquiera
que el seleccione. Debemos rendirnos a su deseo. Todo el
que siga el sendero de rman Mahprabhu debe aceptar esta
verdad: should certainly accept this truth: quienquiera que
Mahprabhu seleccione como el mensajero de sus doctrinas
en este mundo debe ser aceptado como su representante, sin
la menor arrogancia, y debe ser ensalzado.
Mi Propsito al Participar en este Festival de Separacin
Yo personalmente experiment cmo rla Mahrjaj
era siempre bienaventurado, as que es lgico que l est en
bienaventranza ahora y permanecer siempre en tal nanda.
Yo he venido a este viraha-utsava con el propsito de obtener
auspiciosidad. Tras la desaparicin de nmcrya rla Haridsa
hkura, rman Mahprabhu concedi la bendicin de que
todos los que hubiesen estado presentes en el festival en el que
la forma trascendental de rla Haridsa hkura fue puesta
en samdhi, quienquiera que haya participado en el festival de
separacin por l y todo el que hubiera tomado prasda en ese
festival obtendran r ka-prema. Yo he vendio al festival con
este anehlo. Mi propsito no ha sido pronunciar un discurso
sino escuchar las glorias de pjyapda Mahrjaj de parte de
sus asociados cercanos y queridos y as obtener una gota de
prema. Por lo tanto, suplico a rla Nryaa Mahrjaj y a
todos los vaiavas reunidos aqu que me bendigan para que
un da experimente el anarpita-car prema concedido por r
Caitanya Mahprabhu.
vch-kalpa-tarubhya ca kp-sindhubhya eva ca
patitn pvanebhyo vaiavebhyo namo nama
rpda Bhakti Vidagdha Bhgavata Mahrja es un discpulo
de nitya-ll-pravia r rmad Bhakti Pramoda Pur Gosvm
Mahrjaj, y reside en Nandagrma, a las mrgenes del Pvana-
sarovara, en el bhajana-kura de rla Santana Gosvm.
1 1 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
PJYAPDA MAHRJAJ
vaiavera guagna karile jvera tra
uniychi sdhu-guru mukhe*
Glorificando a los vaiavas, las entidades vivientes
obtienen liberacin. Esto lo hemos escuchado de la
boca de sdhu-guru.
I
o haba escuchado a los devotos en Mathur hablar
sobre los nmeros de la revista r r Bhgavat
Patrik en memoria de mi ik-gurudeva, r-rpa-priytm
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, quien
se baa continuamente en la corriente de las concepciones
rpnug. Sent un gran placer al ver estos nmeros. Cuando
algunos devotos del maha de Mathur visitaron er-
kadamba me escucharon hablar de su apego por este lugar,
me pidieron que contribuyera ofreciendo un pupjal a sus
pies de loto. As, por su peticin, lo estoy haciendo. Aunque
*
Del krtana Jaya re jaya re jaya paramahasa mahaya.
Totalmente Inmerso
EN LA CORRIENTE DE RLA RPA GOSVM
por rpda Bhakti Bndhava
Hikea Mahrja
por rpda Bhakti Bndhava
Hikea Mahrja
1 1 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
las gloriosas cualidades de rla Mahrjaj son ilimitadas,
expresar unas cuantas de esas cualidades que son como
joyas, sintindome muy afortunado por poder hacerlo.
Un Cachorro de Len
Hace unos cuatro o cinco aos, por la misericordia de
r Vana Vihr Bbj Mahrja, el virambha-sevaka de mi
parama-gurudeva, nitya-ll-pravia o viupda r rmad
Bhakti Sraga Gosvm Mahrja, quien estableci el r
Gauya Saga, tuve la buena fortuna de hacer parikram de
r Navadvpa-dhma, despus de no haberlo hecho por unos
cuarenta aos. Yo particip en el Navadvpa parikram que
se realiz desde el recin fundado r r Keavaj Gauya
Maha, en Kolerdaga. Durante el parikram, me sentaba en
las clases vespertinas y escuchaba los profundos sentimientos y
el intrpido harikath repleto de siddhnta de las escrituras que
hablaba pjyapda Mahrjaj. En ese momento, me percat
de que l era realmente el hijo de un len. Con esto quiero
decir que era el hijo de r rmad Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja, aquel que tiene el valor de un len y fue
adornado por mi parama-gurudeva r rmad Bhakti Sraga
Gosvm Mahrja con el ttulo pa gajaika siha (el len
que destruye el elefante de la hereja).
Un Verdadero crya
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja residi
casi toda su vida en el r Keavaj Gauya Maha, en
Mathur, y desde all predic y practic el prema-bhakti puro
segn lo practic y ense rman Mahprabhu. Tambin
public libros concernientes al bhagavat-bhakti puro junto
con una refutacin, un libro titulado Prabandha-pacakam.
De esta manera sent el ejemplo de un crya ideal.
l Concede la Califcacin para el Nikuja-sev
rla Mahrjaj estableci centros de prdica y templos
en muchos lugares del mundo con el propsito de predicar
el r-rpnuga-vicra-dhr (la corriente conceptual de
rla Rpa Gosvm) de la r Brahma-Madhva-Gauya
sampradya. Mediante el establecimiento del r Rpa-
Santana Gauya Maha en Sev-kuja, r Dhma
Vndvana, rla Mahrjaj confiri la calificacin para el
nikuja-sev a quienes se refugiaron en l.
Un Verdadero Hermano Espiritual
Por la orden de mi r gurupda-padma, aottara-ata
r rmad Bhakti Suhd Akicana Gosvm Mahrjaj,
que solicit la reconstruccin de siddha-pha Imltal, yo,
acompaado por mi hermano espiritual rman Tamla-
ka Brahmacr, acud a rla Mahrja en Mathur para
pedirle consejo y ayuda en relacin con esta empresa. Tras
nuestra presentacin, rla Mahrja comenz a hablar
inmediatamente sobre la afectuosa relacin entre mi parama-
gurudeva, r rmad Bhakti Saraga Gosvm Mahrja, y
su gurupda-padma, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja. Luego, a travs de algunos Mathur-vss que
estaban refugiados en l, dispuso una buena solocin para
nuestro problema. As nos mostr el ideal de un verdadero
hermano espiritual.
Simpre Preparado para Servir
Hace unos once aos, obtuve la buena fortuna de servir
en er-kadamba, el bosque de rboles kadamba en el lugar de
bhajana de rla Rpa Gosvm. Poco despus, durante el r
Vraja-maala parikram de 2001, el da de r Gopam,
rla Mahrjaj hizo una auspiciosa visita a er-kadamba. l
habl con jbilo y gran amor sobre las glorias de la residencia
en Vraja de rla Rpa Gosvm y rla Santana Gosvm, de
los pasatiempos de apacentar las vacas (go-carana) de Ka y
del pasatiempo en el que rmat Rdhj cocin khra para
1 1 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
colmar el deseo de rla Rpa Gosvm. Todos
los aos vena a er-kadamba y, absort en
bhva, hablaba sobre las glorias de rla Rpa
Gosvm.
Cuando se enter de que yo, este sirviente
desposedo, haba recibido el servicio en
ese lugar de pasatiempo, se sinti muy
complacido y dijo: Despus de muchos das,
nosotros, los Srasvata-Gauya Vaiavas
(gauya vaiavas en la lnea de rla
Bhaktisiddhnta Sarasavat Prabhupda) hemos obtenido
servicio en el lugar de r Rpa Gosvm. Este servicio es
solo para los Srasvata-Gauya Vaiavas. Al servir aqu
ests ejecutando guru-sev verdadero. Lleva a cabo este
servicio sin temor, y si alguna vez experimentas cualquier
tipo de inconveniente, no dudes en llamarme. l dijo lo
mismo a parampjya Bhakti Cakora rauti Mahrjaj.
Casi todos los aos, rla Mahrja visitaba er-kadamba
y yo siempre le daba el khra prasda que se ofrece all todos
los das. Si alguno de los sirvientes de rla Mahrjaj le
peda que no comiera el khra debido a la preocupacin por
su salud, l les deca amorosamente: Este khra ha sido
cocinado por la propia rmat Rdhrn. Es el mah-
prasda rla Rpa Gosvm, no puede haber problema
alguno al comerlo.
Los diversos tipos de servicio que rla Mahrja
prest para la renovacin del lugar de pasatiempo de r
er-kadamba estn frescos en mis
recuerdos de l, aun hoy. Entre los
muchps lugares de pasatiempos de
Vraja-maala, este er-kadamba
era especficamente muy querido por
l. Esto se evidencia en su harikath
y su r rpa-anugatya. rla
Mahrjaj plant personalmente
un rbol aqu; el verlo aviva nuestra
remembranza de l.
Su Servicio Trascendental a Vraja
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja es la
personificacin trascendental del servicio a los sirvientes
de rman Mahprabhu, que tienen nih en Vraja y en el
servicio a Vraja. Lugares de pasatiempos como Uddhava-
kyr, Bhravaa y Durvs-la, entre otros, despiertan
el recuerdo de su servicio. Por esta razn, la familia de r
Nryaa Bhaa, residentes de ccgaon, le adornaron con
el ttulo Yuga-crya, y as iluminaron las glorias de los
gauya vaiavas.
rpda Bhakti Bndhava Hikea Mahrja es un discpulo de
nitya-ll pravia o viupda r rmad Bhakti Suhda Akicana
Gosvm Mahrja, un discpulo prominente de nitya-ll-pravia o
viupda r rmad Bhakti
1 1 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Panegricos de Hermanos Espirituales
1 1 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Una vez, rla Mahrja nos llev a un programa de
prdica en una casa. Los moradores eran devotos nuevos y
no conocan la etiqueta, as que no le ofrecieron el respeto
apropiado. Nosotros nos dimos cuenta y estbamos a punto
de corregirlos, cuando rla Mahrjaj nos dijo: Saben
Magalcaraa
A
nte todo, ofrezco mis innumerables reverencias
postradas a los pies de loto de mi supremamente
adorable gurudeva, nitya-ll-pravia aottara-ata r rmad
Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, e imploro por su
misericordia. Tambin ofrezco mis reverencias a los pies de
mis ik-gurus, nitya-ll-pravia aottara-ata r rmad
Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja y nitya-ll-pravia
aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja, e imploro por su misericordia inmotivada. Yo
ofrezco reverencias a los pies de todos los vaiavas y tambin
imploro por su misericordia.
Incompetente para Glorifcar a
Una Personalidad Trascendental
El supremamente adorable r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja es una personalidad trascen-
dental. Yo no tengo conocimiento ni inteligencia para hablar
con propiedad en relacin con su carcter trascendental. Aun
as, debido a la esperanza de que aquel que glorifica al guru y
los vaiavas es liberado, tratar de decir algo.
La Personifcacin del Verso Tdapi y un
Verdadero Lkhapati
*
en la Lnea de r Caitanya
Mahprabhu
rla Nryaa Gosvm Mahrja tena un fuerte nih
en su gurudeva y un intenso inters en el harinma. l sola
levantarse a las tres de la madrugada para cantar harinma.
l era un verdadero devoto lkhapati en la lnea de r
Caitanya Mahprabhu. Aunque permaneca ocupado en la
ejecucin de todo tipo de servicios en el templo, labores
de publicacin y prdica, l cantaba un lkha de harinma
diariamente. l era la personificacin del verso tdapi
sunicena de r Caitanya Mahprabhu.
*Las personas que poseen una gran riqueza; en este caso, la
riqueza del santo nombre. Ellas cantan un lkha (cien mil
nombres o sesenta y cuatro rondas) todos los das
Un Pusp
-
a
-
njali Lleno de Gratitud
1 1 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Un Pusp
-
a
-
njali Lleno de Gratitud
que hay un adagio en la sociedad vaiava que reza vaiava
haite mane chila baa sdha, tdapi lokete pae gelo bdha:
Tengo la gran aspiracin de convertirme en vaiava, pero
cuando me cruzo con el verso td api sunicena, taror api
sahiun, que describe las calificaciones de un vaiava,
me descorazono porque no es fcil ser ms humilde
que una brizna de hierba y ms tolerante que un rbol.
Deben guardar silencio. Estas personas son nuevas en el
bhakti. Cuando se familiaricen ms, su conducta ser ms
apropiada.
Hay muchos ejemplos en los que, por su conducta
personal, nos ense el principio de hacerse ms humilde
que una brizna de hierba. Y no solo con las personas nuevas
e ignorantes, incluso cuando algunos sannyss entendidos
se comportaron impropiamente con l, no le import.
Mediante sus explicaciones detalladas de la vida y carcter
de rla Rpa Gosvm, rla Santana Gosvm y los dems
Gosvm, nos imparti instrucciones acerca de la humildad.
As, siguiendo de hecho la enseanza del verso tdapi
sunicena, no solo hablando de esta, rla Mahrja nos dio
inspiracin para seguirla y ejecutar bhajana bajo la gua de
Hari, Guru y los vaiavas.
La Personifcacin del Servicio
Hubo una poca en la que rla Mahrja sola dar hari-
kath tres o cuatro veces al da. Por medio de su hari-kath,
despertaba sev-vtti (la tendencia a servir a Hari, Guru y los
vaiavas) en la mente y corazn de todos. l estaba siempre
absorto en e servico de Hari, Guru y los vaiavas, e instrua
a los dems residentes a actuar anlogamente.
Situado en el Signifcado
Verdadero del Verso Tdapi
rla Mahrja no cuidaba de su propia vida cuando se
trataba de seguir las instrucciones de r guru y los vaiavas
y de ofrecerles la etiqueta apropiada (maryd). Una vez,
frente al r Devnanda Gauya Maha, r Narahari
Sev-vigraha Prabhu y r Narottamnanda Brahmacr
estaban discutiendo el precio de la leche y los vegetales
con los vendedores y lecheros. Los lecheros de la zona eran
pendencieros por naturaleza. Se suscit una ria en la que r
Narottamnanda Prabhu sali herido en la cabeza y comenz
a sangrar. Cuando rla Mahrja oy la conmocin y vio la
por rpda Bhaktivednta Magala Mahrja
1 1 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
sangre manar de la cabeza de r Narottamnanda Prabhu,
se sinti indignado. l cogi una vara de bamb del patio
del maha y golpe al lechero insolente; la vara se parti y
el lechero cay al suelo. r Narahari Prabhu control la
situacin hbilmente. Esta conducta de rla Mahrja, que
era tpica en l, demuestra verdadero tdapi sunca, ser ms
humilde que una brizna de hierba. l toleraba fcilmente
a quienes se comportaban de manera incivilizada hacia l
pero nunca toleraba ninguna desmostracin de conducta
incivilazada hacia otros vaiavas.
Ornamentado con las Cualidades de un Vaiava
rla Mahrja posea completamente las veintisis
cualidades de un vaiava, entre las que se cuentan la
misericordia y la veracidad. Era tan misericordioso que
para liberar a otros viaj a tierras extranjeras para impartir
hari-kath y escriba libros aun cuando se hallaba enfermo.
Cuando rla Mahrja tradujo el Jaiva-dharma a hindi, mi
rla guru mahrja qued extremadamente complacido.
Aunque mi rla guru mahrja est seguramente complacido
al ver el xito de la prdica de bhakti puro de rla Mahrja,
si hubiera visto las escrituras devocionales puras publicadas
por rla Mahrja, se habra sentido completamente
alborozado.
Yo he experimentado de cerca su cualidad de no ver
defectos en los dems y su deseo natural de querer liberar
a los cados. Si los que haban cometido grandes ofensas le
pedan perdn con humildad, los perdonaba de inmediato.
Yo soy el ejemplo de esto pues l perdon a esta muy ofensiva
persona muchas veces y me dio el refugio de sus pies de loto,
que conceden intrepidez.
Amigo de los Devotos (Bhakta-bandhava)
Una vez, me encontraba enfermo en Navadvpa. rla
Guru Mahrja [r rmad Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja] me dio una carta escrita personalmente
por l y me envi adonde pjyapda Mahrja en Mathur.
Al llegar al r Keavaj Gauya Maha, ofrec reverencias a
rla Mahrja y le entregu la carta. Cuando la ley se puso
muy feliz y me dijo: Sabes que con esta carta Gurudeva te
ha entregado a m?.
l me envi adonde un conocido suyo en Delhi para que
siguiera mi tratamiento. Como un receptor de su conducta
afectuosa, su afecto natural por m y su preocupacin por
mi salud, me senta atrado a sus pies de loto cada vez ms.
En una carta le expres mi gratitud dicindole que debido a
su amabilidad de disponer mi tratamiento mdico, yo estaba
endeudado con l para siempre.
Incluso si le hiciera unas zapatillas con mi propia piel,
no podra resarcir la deuda que tengo con l.
rla Mahrja, la Personifcacin de la Compasin
Pjyapda Mahrjaj consideraba que incluso la ms
nfima cantidad de servicio era grandiosa. Por ejemplo, la
primera vez que me envi a hacer bhik
**
, yo no tena ni el
ms leve deso de hacerlo y solo fui por cumplir su orden. Fui
a dos o tres casas y regres con solo una pequea cantidad de
harina. Fui adonde rla Mahrjaj con la harina y l dijo:
Oh, en tu primer da de bhik has trado tanta harina!
Hazlo todos los das y podremos mantener nuestro maha.
Su respuesta me llen de entusiasmo.
Para cumplir su orden, ejecut bhik durante muchos
aos despus de eso. rla Mahrja deca a menudo: La
bhik no es una actividad abominable; por el contrario,
es la venerable tendencia de los santos puros a conceder
misericordia a las almas adversas a Ka. Dondequiera que
vayan por bhik, realicen tanto krtana y kath como les
sea posible. Posteriormente, rla Mahrja me ense a
predicar y ejecutar harinma-sakrtana en muchos lugares.
He tratado de seguir sus enseanzas lo mejor posible. Todo
es el resultado del entusiasmo que me dio en mi primer da
de bhik.
El Mantenedor de Todos
Soy un alma extremadamente cada que no posee conoci-
miento, inteligencia, poder o capacidad. No solo desde la
perspectiva espiritual sino desde la fsica, estoy vivo solo por su
misericordia. Al igual que Bhagavn Nryaa, que da refugio
a todos y los mantiene,
***
rla Mahrja tambin mantiene a
todos otorgndoles prema-bhakti. En verdad, rla Mahrja es
como el svarpa de Bhagavn Nryaa.
l Fortaleci Nuestras Concepciones
del Bhgavata Guru-parampar
Al escribir el libro Prabandha-pacakama Cinco Ensayos
Esenciales, rla Mahrja ha iluminado las glorias de los
residentes del Gauya Maha y aumentado su dignidad. Al
escribir tan efectivamente, ha silenciado a los bbjs que
cuestionaban el guru-parampar y miraban con desdn la
ropa azafrn que visten los gauya vaiavas. Esta hazaa
de rla Mahrja no es ordinaria.
La Personifcacin del Afecto
Entre las muchas caractersticas especiales de rla
Mahrja, me parece que una en particular era prominente:
todo el que lo escuchaba hablar hari-kath aunque fuese
una vez, no poda evitar sentirse atrado hacia l. l
mostraba tanto afecto y trataba a todos tan dulcemente
**Bhik, o mendigar limosna para el beneficio espiritual de la
sociedad, es uno de los deberes de un brahmacr o un sannys.
***Nara significa humano y ayaa, refugio.
1 1 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
que cada persona pensaba que era la ms querida por l.
Le dio el mismo afecto a los discpulos de otros gurus o a
quienes venan de otros mahas, que el que dio a sus propios
discpulos. Nunca se parcializ hacia nadie.
Afecto por sus Hermanos Espirituales
rla Mahrja se esforzaba por ver que todos sus hermanos
espirituales permanecieran en el maha y, considerando
que eran expansiones de su gurudeva, les ofreca el respeto
debido. Si por alguna razn un hermano espiritual se iba
del maha para realizar bhajana, rla Mahrjaj lo traa de
regreso al maha o enviaba algn otro devoto a buscarlo.
Luego lo alentaba para que realizara bhajana y guru-sev
con los dems. rla Mahrja nos haca comprender raya
loiy bhaje, ka tre nhi tyaje, ra saba more akaraa: el
que realiza bhajana refugindose en r guru y los vaiavas
nunca es abandonado por Ka. Los que tratan de ejecutar
bhajana sin refugiarse en r guru y los vaiavas morirn en
vano; en otras palabras, su sdhana es tan intil como tratar
de encender un fuego vertiendo mantequilla clarificada
sobre cenizas. As, rla Mahrja citaba muchas evidencias
de las escrituras y deca con gran afecto: Permanezcan en
el maha y presten servicio al guru y los vaiavas. Solo as
podrn alcanzar auspiciosidad absoluta. El nih en el guru
es la columna vertebral del bhajana.
Casi todo el mundo sabe de la relacin amorosa de rla
Mahrja con rla Bhaktivednta Vmana Mahrja y rla
Bhaktivednta Trivikrama Mahrja pero, en realidad, l
tena afecto profundo por todos sus hermanos espirituales.
Por ejemplo, cuando nuestro hermano espiritual Klcda
Prabhu estaba enfermo,
rla Mahrja se
encontraba ocupado
predicando en los
pases occidentales.
Sin embargo, siempre
preguntaba por su
bienestar por telfono
y no dud en gastar
lkhas de rupias para su
tratamiento.
Cuando Klcda
Prabhu, nuestro herma-
no espiritual, abandon el cuerpo, rla Mahrja estaba
impartiendo su hari-kath vespertino. Despus de este le
informaron y el baj y aplic tilaka en la frente de Klcda
Prabhu, y lo circunval cuatro veces. Lueg pidi a los
dems que hicieran los mismo. Su ideal es adorable para m.
Su Contribucin Especial
yadi nryaa nahita, tabe ki haita,
kemane dharitma de?
Si rla Bhaktivednta Nryaa Mahrja no hubiera
aparecido en este mundo, qu habra sucedido? Cmo
habramos permanecido con vida?
1 1 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
rpa-raghunther mahim, ujjvala-premera-sm,
(pctya) jagate jnata ke?
Quin habra descrito las glorias supremas de rla
Rpa Gosvm y rla Raghuntha dsa Gosvm, y el
lmite ltimo del unnata-ujjvala prema a los residentes
de los pases occidentales?
gauya-vicra, gauya-cara,
pravea-ctur-sra
Si l no hubiera estado, quin habra podido obtener
la pericia esencial para entrar en las concepciones
confidenciales y prcticas gauya vaiavas?
pera-dalana, apasiddhntera khaana,
akti chilo v kra
En los tiempos modernos, quin se compara con rla
Mahrja en su habilidad para derrotar a los ateos e
impostores y en refutar los siddhntas espurios que se haban
introducido subrepticiamente en la sociedad vaiava?
gao puna puna, (rla) nryaera gua,
sarala haiy mana.
e bhava-sgare, emone (parama) dayla,
n dekhi je ekajana
Oh, devotos! Canten con sinceridad las cualidades del
muy glorioso rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja, una y otra vez, porque en esta existencia
material no hay otro vaiava tan misercordioso.
(ik) gurudeva baliy, n genu galiy,
kemone dharinu de?
magala hiy, pa diy,
kemone gaiyche
Aunque pronuncio el nombre de mi ik-guru, rla
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, mi
corazn de piedra no se ha derretido. Oh! Cmo
contina vivo este Magala?
rla Mahrja no es Diferente de Nitynanda
Tras la desaparicin de rla Guru Mahrja, yo
permanec bajo el refugio de rla Mahrja e intent seguir
sus instrucciones.
jagi mdhi haite mui se ppiha
purera ka haite mui se laghiha
Soy un pecador peor que Jagi y Mdhi y soy incluso
ms bajo que los gusanos en el excremento.
mora nma une yei tra puya kaya
mora nma laya yei tra ppa haya
Todo el que escuche mi nombre pierde los resultados
de sus actividades piadosas. Todo el que pronuncie mi
nombre se torna pecaminoso.
emona nigha-more keb kp kare
eka rla nryaa gosvm binu jagat bhitare
parfrasis del
r Caitanya-caritmta (di-ll 5.205207)
Quin mas que rla Nryaa Mahrja le dara
misericordia a alguien tan abyecto como yo?
Tengo la misericordia ilimitada de rla Mahrja pero,
desafortunadamente, no soy capaz de retenerla.
rla Mahrja, quien nunca vea defectos en los dems,
me ha perdonado siempre. Hoy tambin, suplico a sus pies
de loto, que conceden intrepidez, que, aunque no ejecuto
bhajana apropiadamente y soy un nefito que no tiene ni una
partcula de bhakti, perdone mis ofensas, me acepte como
suyo, me confiera mi forma espiritual perfecta (siddha-deha)
en Vndvana y me ocupe en el servicio de la Divina Pareja
en el rsa-maala. Diciendo esto, ofrezco este pupjali de
palabras a sus pies de loto.
rpda Bhaktivednta Magala Mahrja es un discpulo de
paramrdhya nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhakti
Prajna Keava Gosvm Mahrja, por cuya orden ha prestado
servicio, durante muchos aos, en el r Keavaj Gauya Maha
bajo la gua de rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
Actualmente, viaja por toda Vraja predicando harinma-sakrtana.
1 1 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
l Sigui las Instrucciones
de Gurudeva Perfectamente
P
jyapda Nryaa Mahrjaj sigui comple-
tamente todas las instrucciones que recibi de
nuestro r guru mahrja, nitya-ll-pravia o viupda
r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. rla
Guru Mahrja le dio la responsabilidad de administrar
el maha en Mathur, y lo hizo muy apropiadamente. l
tambin era impecable en impartir instrucciones espirituales
a sus discpulos y a aquellos que se haban refugiado en l.
l era muy afectuoso conmigo.
Mahrjaj era Bhakta-vatsala
En una ocasin que fui a tomar darana de Nandagaon
y Varsn me retras dos das en mi regreso. Pjyapda
Nryaa Mahrjaj le pregunt por mi paradero a los
Recuerdos de Nuestro muy
Afectuoso

Sr
-
la Mah
-
ar
-
ajaj
-
devotos y envi a Bhikuka Mahrja a buscarme. Bhikuka
Mahrja me busc por todas partes pero no pudo
encontrarme. Finalment, nos conseguimos en Mukhar
Gaon, el pueblo de la abuela materna de Rdhr. El
sevaka del templo local, Gopntha Prabhu, haba tenido
que ir Delhi urgentemente y me dej con la responsabilidad
del servicio. Yo le ped que se detuviera en el Maha de
Mathur en su camino a Delhi e informara a los devotos:
su Ragantha Brahmacr est Mukhar y regresar
en unos das. Pero l no pas por Mathur y pjyapda
Nryaa Mahrjaj estaba muy preocupado por m.
En otra ocasin, yo estaba en Navadvpa y me fui a
Mathur caminando en un viaje que dur unos dos meses.
Mientras tanto, pjyapda Vmana Mahrjaj envi una
carta a pjyapda Nryaa Mahrjaj dicindole que
cuando Ragantha Brahmacr llegara a Mathur, lo
por rpda Ragantha dsa Brahmacr
(Raga Bb)
1 2 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
enviar rapidamente de vuelta a Navadvpa porque haba
algunos inconvenientes con el sev de hkuraj debido a una
escasez de sevakas. Al llegar a Mathur, pjyapda Nryaa
Mahrjaj me dijo que pjyapda Vmana Mahrjaj haba
enviado unas cuantas cartas en las que deca que yo tena que
regresar de inmediato a Navadvpa. Yo le dije a pjyapda
Nryaa Mahrjaj: He caminado durante dos meses
para llegar a Mathur. Por favor, permteme tomar darana
de Mathur, r Vndvana y otros lugares. Inmediatemente
despus del darana, regresar. Bondadosamente me
dio permiso, as que despus de tomar darana regres a
Navadvpa.
Adornado con las Cualidades
del Afecto y la Indulgencia
Pjypda Nryaa Mahrjaj sigui completamente
las instrucciones de rla Guru Mahrja durante toda
su vida. Muy temprano en la maana se baaba, se pona
tilaka, haca hnika y luego se sentaba para el krtana y la
clase. En las maanas, a veces los brahmacars daban la clase,
a veces lo haca Mahrjaj. Pero en las tardes, con toda
seguridad daba la clase. Pjyapda Mahrjaj tena gran
amor por los residentes del templo. Debido a que haba
muchos brahmacrs en Mathur, yo no tena mucho chance
de servir. Por lo tanto, regres a Navadvpa porque cuando
uno est en la residencia del guru debe servir.
Unos ocho o diez aos despus regres a Mathur porque
por aquel entonces haba una escazes de sevakas. Si un
devoto perturbaba a otro, pjyapda Nryaa Mahrjaj
se lo haca entender. Los devotos tenan ms afecto por
pjyapda Mahrjaj que por cualquier otro hermano
espiritual. Si algn residente del templo haca algo malo,
Mahrjaj lo correga afectuosamente y lo perdonaba.
Nadie ms tena ese poder de perdonar. Si un devoto haca
algo desfavorable para el hari-bhajana, se lo haca entender
y le peda que se dedicara exclusivamente al hari-bhajana.
l tradujo muchos libros de bengal a hindi. Tres meses
antes de Gaura-prim, iba a Bengala con el propsito de
colectar arroz y, tras colectarlo, lo entregaba todo al maha.
Querido por los Devotos
Despus de Gaura-prim los devotos iba adonde Guru
Mahrja y decan: La prxima vez que enves devotos a
hacer bhik a nuestra zona, por favor, enva solamente a
Nryaa Mahrja. rla Guru Mahrjaj le preguntaba a
Nryaa Mahrjaj: Puedes hacer bhik nuevamente?.
Nryaa Mahrja se preparaba para partir de inmediato.
l aceptaba todo lo que Guru Mahrja deca y lo segua
perfectamente. La relacin entre el guru y el discpulo es
como la de un padre y un hijo. Un guru ser como un padre.
El guru siempre cuida al discpulo con el deseo de que acepte
instruccin apropiada. El guru es el equivalente directo de
Bhagavn. El discpulo respeta al guru como Dios; tal como
servira a Dios, debe servir al guru.
Amor Entre Hermanos Espirituales
Pjyapda Vmana Mahrja, pjyapda Trivikrama
Mahrja y pjyapda Nryaa Mahrja se profesaban
un gran amor mutuo. Ellos daban afecto a todos, nunca
daaban a nadie y actuaban con todos como sus hermanos.
Los tres realizaron un bhajana muy profundo.
Sus Instrucciones Para M
Durante la construccin del maha de Govardhana, yo
resida en el templo de Mathur. rla Nryaa Mahrjaj
me dijo: Reside ahora en Govardhana y ejecuta bhajana all,
porque hace mucho tiempo yo resid en ese mismo lugar y
ejecut bhajana. As, me envi de Mathur a Govardhana.
Un Sirviente de rla Guru Mahrjaj
Algunos aos antes de que me uniera al maha, pjyapda
Nryaa Mahrja y pjyapda Trivikrama Mahrja
vinieron al maha de Navadvpa. En aquel entonces haba
muy pocos brahmacrs. Por lo tanto, todos los brahmacrs
tenan que asumir una gran responsabilidad para el servicio.
Cuando Guru Mahrja se fue del maha de Mypura,
pjyapda Vmana Mahrjaj sirvi a Guru Mahrja.
Cuando pjyapda Vmana Mahrja enferm y no pudo
servir a Guru Mahrja, pjyapda Nryaa Mahrjaj
permaneci al servicio de Guru Mahrja. Luego, despus
de l, cuando vinieron otros brahmacrs, ellos se ocuparon
en el servicio de Guru Mahrja, porque Guru Mahrja
envi a Nryaa Mahrja al templo de Mathur y le dio
a Vmana Mahrjaj la responsabilidad de administrar el
templo de Navadvpa.
La Orden de rla Guru Mahrja
a Mahrjaj de Predicar Hari-kath
Pjyapda Vmana Mahrja permaneca siempre en el
maha practicando bhajana, y rla Guru Mahrja le dijo:
Ve y predica hari-kath. rla Guru Mahrja le dijo lo
mismo a pjyapda Nryaa Mahrja. No hay necesidad
de muchos templos porque si hay muchos templos habra
que permanecer en ellos. Si uno permanece en el templo
quin ir a predicar hari-kath?

rpda Ragantha Brahmacar es un discpulo de nitya-ll-


pravia o viupda r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja y, muy humilde y sumisamente, ha servido a gurudeva y
sus hermanos espirituales durante toda su vida. Ahora reside en
Mathur, ejecutando nma-bhajana constantemente.
1 2 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Aparicin, Iniciacin, Sannysa y Guru-sev
N
itya-ll-pravia aottara-ata r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
apareci en 1921 durante el brahma-muhrta en Maun-
amvasy, en un pueblo llamado Tivarpur, distrito de
Buxar, Bihar. Sus padres eran vaiavas iniciados en la r
sampradya y desde su niez tuvo un gran inters en la vida
espiritual. Debido a su acudo desapego del mundo, renunci
a la vida familiar y en 1947 recibi dka de nitya-ll-pravia
aottara-ata r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja. l tuvo la fortuna de viajar con Gurudeva a todos
los lugares de peregrinacin de la India. Mientras escuchaba
el hari-kath de Gurudeva en los lugares sagrados, guard
todas las concepciones en el corazn. En 1952 recibi
sannysa de Gurudeva. Despus de algn tiempo, Gurudeva
por rpda eay dsa Brahmacr
lo design como el encargado del r Keavaj Gauya
Maha, Mathur, con el propsito de difundir el mensaje de
r Caitanya Mahprabhu por las regiones de habla hindi.
Aqu, por la orden y la misericordia de Gurudeva, comenz
a publicar la revista hindi r r Bhgavat Patrik y traducjo
y public en idioma hindi obras como el Jaiva-dharma y el
r Caitanya-ikmta.
Obtencin de su Asociacin
En el ao bengal de 1366, rla Guru Mahrja visit
Pichald, el pueblo donde yo viva antes de unirme al
Gauya Maha. Este lugar haba sido purificado por los
pies de loto de r Caitanya Mahprabhu. El quinto da
(pacam) del mes de ha, que cay un sbado, el da del
festival de bao del Seor Jaganntha, rla Guru Mahrja
S

raddh
-
a Pusp
-
a
-
njali
1 2 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
estableci el pda-pha de Pichald para conmemorar
la visita de r Caitanya Mahprabhu. En este maha, se
instalaron deidades de r r Guru-Nitynanda-Gaura-
Rdh-Vinoda-biharji.
r Gaura-govinda dsa Adhikr, un residente de
Pichald, fue mi vartma-pradaraka-guru, la persona que
me conecto inicialmente con la lnea Sarasvata Gauya.
Solo por su esfuezo vine al maha. Luego, en 1959, vine a
residir con pjyapda Nryaa Mahrja en Mathur.
Obtencin de la Buena Fortuna de Servirle
Cuando llegu al r Keavaj Gauya Maha, no haba
muchos sirvientes, solo unos cinco o seis brahmacrs.
Yo sola cocinar, lavar la ropa de Mahrjaj y responder
su correspondencia en bengal. l me llevaba a todos los
lugares a los que iba a predicar. En 1959, el da de Vivarpa-
mahotsava, rla Bhaktivednta Svm Mahrja rrecibi
sannysa de parte de Guru Mahrja, y el mismo da, Guru
Mahrja me dio la ropa azafrn. Por la orden de Gurudeva,
Mahrjaj me ense arcana y a cocinar, entre otras cosas.
Para el viraha-utsava annual de Gurudeva, Mahrjaj iba a
todos los mahas de Vndvana y Govardhana para invitar
personalmente a todos los vaiavas. Al regresar al maha,
participaba en cocinar y todos los dems servicios.
rla Bhaktivednta Svm Mahrja
le Ordena a Mahrjaj que Ejecute Krtana
rla Bhaktivednta Svm Mahrja vena a menudo
a Mathur desde el templo de r Rdh-Dmodara en
Vndvana. Una vez, el gobernador de Orissa fue a tomar
darana de las deidades de r r Rdh-Dmodaraj.
Los pujrs dispusieron un grupo musical para darle la
bienvenida. Pero se retrasaron afinando los instrumentos
y cuando el gobernador lleg an los estaban afinando.
Al observar esto, rla Bhaktivednta Svm Mahrja
le orden a Mahrjaj que hiciera krtana. l canto Jaya
rdh-mdhava, jaya kujabihr en una voz muy dulce. Al
terminar el krtana, rla Bhaktivednta Svm Mahrja
le regal un ejemplar del rmad-Bhgavatam en ingls al
gobernador. Este le dio pram a hkuraj y prosigui
hacia Imltal. Los gosvms estaban sentados en el patio de
Rdh-Dmodara tratando de crear una msica cautivadora
con armonio, tabla y ctara. Los sannyss hicieron krtana
para el gobernador y no nos dieron oportunidad dijeron.
Ustedes estaban perdiendo el tiempo afinando los
instrumentos. El gobernador estaba aqu solo para una corta
visita. No iba a esperar a que ustedes estuvieran listos para
tocar respondi rla Bhaktivednta Svm Mahrja.
Algunos Recuerdos Amorosos de Mahrjaj
Hoy, ofrezco algunos recuerdos trascendentales de mi
supremamente misericordioso hermano espiritual mayor,
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, a sus
pies de loto.
El realizaba hari-kath y krtana todos los das, yendo
de casa en casa en Mathur. Todos los aos, en Krtika,
tomaba un autobs a Nandagrma, Varsn, di-badr,
Kedrantha y Kmyavana, donde hablaba hari-kath. En
aquellos das, los devotos de Mathur cocinaban en sus
casas y traan el prasdam al parikram.
Una vez, fuimos a Kos el da de la aparicin de rla
Bhaktivednta Vmana Mahrja, donde, tras un festival de
krtana y hari-kath, se sirvi khichari prasdam.
Una vez, cuando rla Bhaktivednta Svm Mahrja
regres de Occidente, no se senta bien y llam de
inmediato a Mahrjaj. Mahrjaj acababa de sentarse
para comenzar el hari-kath vespertino, pero cuando oy
que rla Bhaktivednta Svm Mahrja estaba enfermo
detuvo el hari-kath e inmediatamente se march con
dos discpulos de rla Bhaktivednta Svm Mahrja a
visitarlo. Yo tambin estaba con ellos. rla Bhaktivednta
Svm Mahrja dijo: Mis hermanos espirituales estn
disgustados conmigo. Pdeles perdn en mi nombre y
organiza un festival para todos los Gauya Mahas tras
mi desaparicin. Imparte instrucciones a mis discpulos.
La noche de la desaparicin de rla Bhaktivednta Svm
Mahrja, nosotros permanecimos en el templo de r
Ka-Balarma. Al da siguiente, despus de magala-
rati, tuvimos darana de los siete templos de Vndvana.
En el camino, Mahrjaj ejecut krtana durante mucho
tiempo. A las doce del medioda, Mahrjaj lo puso en
samdhi.

r eay Brahmacr es un discpulo de nitya-ll-pravia


aottara-ata r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja.
Por su orden, ha estado sirviendo en el r Keavaj Gauya Maha
bajo la gua de rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
durante ms de cincuenta aos.
1 2 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Panegricos de Muy Estimados
Residentes de Vraja
1 2 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
La Intrepidez Solo se Obtiene
por la Asociacin con los Santos
En este mundo, un ciego que gua a otro ciego es guru
pero, en realidad, un guru genuino es difcil de encontrar.
Sin un guru verdadero, no se puede obtener auspiciosidad.
La entidad viviente ha sido adversa a Bhagavn desde tiempo
inmemorial y est siempre plagada de todo tipo de temor,
como el sufrimiento de la muerte y el pesar, por ejemplo. En
un mundo tan inspirador de temor, cmo se puede obtener
intrepidez? No es posible por la fuerza del conocimiento.
Incluso Brahm, cuya vida es tan larga, no puede otorgar
intrepidez. No hay intrepidez en ningn lugar del mundo ni
en ninguna especie de vida. Si existe, solo se encuentra en
la proximidad de las personas santas. Por la asociacin con
ellas se puede obtener fcilmente un estado de intrepidez.
La auspiciosidad completa es solo concedida por los santos.
S

r Mna Mandir Sev-sansthn Trust


Mna Mandira Fecha: 20 de agosto de 2011
Gahvaravan, Varsn
Dist. Mathur281405
Uttara Pradea, India
R NRYAA MAHRJA
Un Guru Real
por r Ramea Bb Mahrja
La Rendicin a las Grandes Personalidades Santas
es el nico Medio para Cruzar el Ocano de la
Existencia Material
Vraja ha sido siempre la sagrada tierra de los santos. En
esta misma Vraja, el mejor de los santos, el muy adorable
r Nryaa Mahrjaj, que con la luz de su conocimiento
trascendental ha hecho que millones de entidades vivientes
se muevan hacia la intrepidez, ha sido un sad-guru e, incluso
despus de entrar en los pasatiempos eternos de r r Rdh-
Mdhava en su morada, est presente en el corazn de todos.
Una persona puede cruzar fcilmente el ocano de la existencia
material rindindose a un santo como l, que est desapegado
de la mundanidad. Ni siquiera Brahm y akara pueden cruzar
la existencia material y, por lo tanto, la Suprema Personalidad
de Dios, el Seor Ka, ha impartido el yugala-mantra a iva
y el conocimiento de los Vedas a Brahm.
1 2 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Afecto Ilimitado por Vraja y sus Residentes
r Nryaa Mahrja estaba sobre la estrechez sectaria
y por eso era querido por todos. No solo deleitaba a los
devotos con el esplendor de su conocimiento trascendental
sino que mostr amor ilimitado por los lugares de pasa-
tiempos del Seor r Ka. l tena un gran amor por
Vraja y sus residentes que se evidenci con el siguiente
incidente. Yo haba estado residiendo en el r Mna
Mandira, en Gahvaravana, Varsn, durante sesenta aos
ininterrumpidos. Cuando vi cmo las divinas montaas de
Vraja estaban siendo destrudas, me sent a protestar en la
montaa Sakhgiri en el ao 2000. r Nryaa Mahrjaj
fue el primero que vino, acompaado por sus discpulos y
asociados, para expresar todo su apoyo y as fortalecer la
protesta. Es solo por el esfuerzo de grandes personalidades
santas como l que hoy las divinas montaas de Vraja estn
libres de excavaciones ilegales y se previno la destruccin de
muchos lugares de pasatiempos del Seor r Ka.
l Derram Kath Divino y Nectreo
en la India y el Extranjero
Una persona puede conocer a un altruista amante de Dios
y santo libre de deseos como r Nryaa Mahrja solo por
la misericordia del Seor. Debido a sus apegos materiales, la
entidad viviente permanece siendo infortunada aun despus de
conocer a estos santos. Solo si se apegan a estas personalidades
santas pueden alcanzar la liberacin fcilmente:
sago ya saster hetur asatsu vihito dhiy
sa eva sdhuu kto nisagatvya kalpate
rmad-Bhgavatam (3.23.55)
Aun si una persona cae en la asociacin impa debido a su
ignorancia, esa asociacin la conducir a la degradacin.
Asimismo, si una persona se encuentra accidentalmente
en la asociacin de las personas santas, esta la alejar de la
mala asociacin y cortar su apego mundano.
Mediante su nectreo kath divino, r Nryaa
Mahrja ha sealado el sendero de la intrepidez a muchas
entidades vivientes, tanto en la India como en el extranjero.
Sus actividades misericordiosas y trascendentales residirn
siempre en la forma de sus devotos y sus glorias sern
imperecederas.

El desapegado santo r Ramea Bb ha residido continuamente


en Varsn durante los ltimos sesenta aos y est dedicado a la
proteccin de los lugares de pasatiempos de r Ka en Vraja.
1 2 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
LA ADORABLE PERSONALIDAD DIVINA DE
Mah
-
ar
-
ajas r
-
est en la morada de S

r
-
K
.
r
.
s
.
na
en una FormaEspecial
1 2 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
LA ADORABLE PERSONALIDAD DIVINA DE
Mah
-
ar
-
ajas r
-
est en la morada de S

r
-
K
.
r
.
s
.
na
en una FormaEspecial
El crya es Directamente la Forma de Bhagavn
L
as personalidades santas y los cryas son
bhgavata-svarpa, la forma directa de Bhagavn.
Bhagavn no desea mas que a sus devotos. Bhagavn le dijo
a r Durvs;
nham tmnam se
mad-bhaktai sdhubhir vin
riya ctyantik brahman
ye gatir aha par
rmad-Bhgavatam (9.4.64)
Oh, t, el mejor de losbrhmaas! Sin esas personas
santas, para quienes soy el nico destino, Yo no deseo
disfrutar de Mi felicidad trascendental ni de Mi
opulencia suprema.
Pjya Mahrjar est Dotado con Rga Especial
El significado ordinario de vairgya (renunciacin)
es gueu asago vairgyam: el estar libre de sasarga,
o conexin con cualidades materiales, es vairgya. Sin
embargo, el verdadero significado de vairgya es viio
raga iti virago, virgasya bhva vairgyam: la presencia de
rga, atraccin amorosa peculiar, es vairgya. Ese vairgya
dotado con apego peculiar solo se ve en los santos vaiavas
y los cryas como pjya Mahrjar.
Los Devotos son Ms Queridos
Para Bhagavn que su Propio Ser
r Bhagavn mostr el sentimiento de su corazn
por los vaiavas que estn decorados con el vairgya
dotado con rga en dos versos que habl en el Undcimo
Canto del rmad-Bhgavatam. En el primer verso, r
Ka dijo:
na tath me priyatama
tma-yonir na akara
na ca sakarao na rr
naivtm ca yath bhavn
rmad-Bhgavatam (11.14.15)
Oh, Uddhava! Debido a que eres mi devoto, t eres
ms querido para m que mi hijo Brahm; que akara,
que surgi de mi forma; que mi hermano Sakaraa;
que mi esposa r Lakm e incluso que mi propio ser.
Miren! Bajo la luz del amor que tiene por sus devotos
santos, hkuraj considera insignificante su propio ser.
Bhagavn Colecta el Polvo
de los Pies de los Devotos
Bhagavn no solo es controlado por los devotos sino que
los sigue y colecta el polvo de sus pies. En el prximo verso
del Bhgavatam, r Ka dice:
nirapeka muni nta nirvaira sama-daranam
anuvrajmy aha nitya pyeyety aghri-reubhi
rmad-Bhgavatam (11.14.16)
Purificar el universo entero con el polvo de los pies
de mis devotos. Oh, Uddhava!, pensando as, siempre
deambulo tras mis devotos que estn libres de deseos y son
pacficos, cuyas mentes estn absortas en m al estar libres
de enemistad y que son ecunimes hacia todos.
Pjya Mahrjar es la personificacin de la primera
lnea de este loka: nirapekam muni nta nirvaira
samadaranam.
Un pupjali hablado por
r Viu Pe (strj)
en el viraha-sabh en el
r Rpa-Santana Gauya Maha,
r Dhma Vndvana,
10 de enero de 2011
1 2 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Nirapekam
Nirapekam significa no desear mas que a Bhagavn. As
como el bhakti es nirapeka, nuestro adorable Mahrjar,
la personificacin del bhakti, es tambin nirapeka. l no
tiene apeka, expectativas, aparte del bhakti y el bhgavata-
bhva. El deseo poderoso y sincero de pjya Mahrjar
era que el bhakti-siddhnta las olas y gotas del ocano
nectreo del Bhgavatam y la fragancia del r-ka-
bhakti se difundieran por el universo entero. De este modo,
pujya Mahrjar es considerado como el claro ejemplo de
alguien que es nirapekam.
Munim
Munim significa aquellos que constantemente absorben
sus mentes en Bhagavn. Pjya Mahrjar siempre estaba
inmerso en el r-ka-bhakti-rasa y el prema-laksaa-bhakti
(bhakti caracterizado por el prema) y siempre se esforzaba
por absorber a todas las almas en esta conciencia.
Las Enseanzas de Mahrjar
Sobre el Signifcado del Bhgavata
En el ao 2007, en el r Giridhr Gauya Maha,
Govardhana, pjya Mahrjar convoc una asamblea de
eruditos de Vraja para discutir el tema del verso en el
rmad-Bhgavatam (12.13.12) kaivalyaika-prayojanam.
En esta reunin, expres mi propia consideracin
sobre el tema: Los sentimientos devocionales indivisos
de los bhaktas por Bhagavn, que estn libres de deseos
como jna, karma y placeres celestiales, son llamados
kaivalya. Este es el prayojana, la meta, que imparte el
rmad-Bhgavatam. Los dedicados devotos de Bhagavn
y rmat Bhakti-dev estn esplndidamente situados
muy lejos de karma, jna y otros. Por lo tanto, el medio
para alcanzar a Bhagavn es el prema, el tema que se
establece en el rmad-Bhgavatam.
Ms tarde, en la asamblea, Mahrjar apoy esta
conclusin. Yo me sent muy feliz de or su concepcin.
Mahrjar explic que el bhakti caracterizado por el prema
es la esencia del Bhgavata.
El Propsito de la Prdica de Pjya Mahrjar
Pjya Mahrjar estaba siempre preocupado por la
liberacin de las almas condicionadas. El propsito de su
prdica y difusin del bhgavata-dharma, o vaiava-dharma,
a escala mundial era completar el viaje de liberacin de las
jvas, que comienza con la rendicin a los pies de loto de r
Ka para obtener como meta el bhakti caracterizado por
el prema. La instruccin final de Bhagavn en el Undcimo
Canto de rmad-Bhgavatam es:
tasmt tvam uddhavotsjya codan praticodanm
pravtti ca nivtti ca rotavya rutam eva ca
mm ekam eva araam tmna sarva-dehinm
yhi sarvtma-bhvena may sy hy akuto-bhaya
rmad-Bhgavatam (11.12.1415)
Oh, Uddhava! Abandona el ruti, el Smti, las
intimaciones y prohibiciones de las escrituras, aquello
que es digno de or y lo que no lo es, y con todo tu
ser rndete a m, que resido como antaryami en las
entidades vivientes. Al hacerlo, te liberars del temor.
1 2 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Pjya Mahrjar es un
Asociado en el Dhma de Bhagavn
Pjya Mahrjar se ha ido a alguna parte. No piensen
as. l est situado nicamente en el dhma de Bhagavn,
de una manera muy especial. En el rmad-Bhgavatam, r
Bhagavn dice claramente:
martyo yad tyakta-samasta-karm
nivedittm vicikrito me
tadmtatva pratipadyamno
maytma-bhyya ca kalpate vai
rmad-Bhgavatam (11.29.34)
Cuando una persona deja toda accin fruitiva y se rinde
a m por completo, ese bhakti-yog, por mi deseo, se har
ms erudito que un jn y se convertir en el objeto
especial de mi misericordia. Luego, obtendr el nctar de
la inmortalidad y recibir una opulencia igual a la ma.
En este verso, vicikrito significa que Bhagavn desires to
give mercy (cikrs) de una manera especial (vi). Bhagavn desea
conceder misericordia especial a las personalidades santas. En
otras palabras, las acepta como asociados en sus pasatiempos.
As Como la Existencia de Bhagavn
es Eterna, lo es la del Mah-pura
Cuando los mah-pursas y cryas salen de la cubierta
material, no significa que su existencia est perdida. Por
el contrario, ellos continan existiendo eternamente. r
Bilvamagala crya enunci la existencia de Bhagavn
en el segundo verso del magalcaraa del r Ka-
karmta con las palabras asti svastar. Si Bhagavn no
fuera eterno, no habra usado la raz verbal as conjugada
en presente continuo en este verso del magalcaraa.
El significado oculto de la frase de este modo es que
Bhagavn r Ka est presente eternamente en r
Vrndvana. Asimismo, los receptores o saboreadores de ese
objeto supremamente nectreo (param-rasamaya-vastu), los
asociados de Bhagavn, estn presentes eternamente.
Por consiguiente, pjya Mahrjar est situado
eternamente como un asociado en los pasatiempos de r r
Rdh Ka y, sin duda, continuar dndoles inspiracin.
La Primera Evidencia de la Eternidad de los Mah-
puras
En su comentario del rmad-Bhgavatam, titulado
subodhin-k, r Vllabhcryaj explica que la expresin
bhrid jan (10.31.9) se refiere a una gran personalidad
que es la ms munfica dadora de caridad: ataeva tda
kathmt ye bhuvi ganti, ta eva bhrid bahvarthadtra
| ya iti prasiddh vysdaya | bhrid te ajan | te kevala
bhagavadrp | janandi-doa-rahit v |
Esto significa que aquellas personas que ejecutan
krtana del kathmta eternamente presente en este mundo
son bhrid, los dadores de riqueza profusa trascendental.
El trmino aquellas hace referencia al famoso r
Vysadeva y otros. Ellos son bhrid y, debido a que son
bhgavata-svarpa, la propia forma de Bhagavn, no tienen
nacimiento; dicho de otro modo, estn libres de los defectos
del nacimiento y dems.
En esencia, los mah-puras que son los ms generosos
donadores de riquezas y que estn libres del nacimiento
y la muerte son llamados bhid jana. Alguien podra
preguntar si r Nrada, r Vysa y todos los dems mah-
puras de la bhgavata-sampradya han partido, es decir,
han cesado de existir. La respuesta a esta pregunta, en
concordancia con la doctrina de los cryas previos, es: No,
su existencia es eternamente presente. Incluso aquellos que
beben el dulce kathmta otorgado por esos mah-puras
alcanzarn existencia eterna.
Pjya Mahrjar es tambin un bhrid jan. Por
qu? Porque distribuy la caridad de este bhgavata-
kathmta en abundancia por doquier. Por lo tanto, siempre
est presente. La esencia de esta enseanzas es: as como
r Vysa, r Nrada y dems estn siempre presentes, al
estar libres del nacimiento y la muerte, nuestro svmpda
r Bhaktivednta Nryaa Mahrja tambin est siempre
presente, puesto que est libre del nacimiento y la muerte.
1 3 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
La Segunda Evidencia de la
Existencia Eterna de los Mah-puras
Si la existencia del mah-purua no fuese eterna, por
qu se afirma en el Veda tad-vio parama pad sad
payant sraya?. La palabra sad significa siempre. Pjya
Mahrjar es tal personalidad divina que siempre est, aun
en la actualidad, tomando darana del svarpa del dhma.
Un Divino Sabio
En la segunda lnea del primer verso del magalcaraa
del rmad-Bhgavatam, las palabras muhyant yat sraya
describen a esos sris, o sabios, que, debido a la falta de
rendicin al Seor Supremo, estn confundidos acerca del
significado de los Vedas. No obstante, nuestro adorable
divino sabio Mahrjar es diferente de ellos en todos los
sentidos porque comprende completamente el significado de
la declaracin de Bhagavn mmekameva araamtmna
sarva-dehinm: rndete solo a m, que soy el testigo interno
en todas las entidades vivientes (rmad-Bhgavatam
11.12.1415), y as est establecido en el lmite supremo de
la rendicin. l liber a incontables almas inspirndolas a
rendirse a Bhagavn. l est siempre presente en el dhma
de Bhagavn como un guru-kara-dhra (el divino maesro
que asume la responsabilidad de liberar al discpulo) y
continuar dando inspiracin a todos ustedes.
El Deseo Final de Mahrjar
Pjya Mahrjar deca algo hermoso. l me deca:
Paitaj, la traduccin del r Bhgavatam de la Gt Press
sigue la lnea de pensamiento de los myvdis. Mi deseo
es presentar una traduccin completamente diferente de
los dieciocho mil versos del r Bhgavata, de acuerdo con
el vaiava siddhnta y basada en los comentarios de todos
nuestros cryas, tales como el Srrtha-darin. Este era
su fuerte deseo. Yo o que antes de que pjya Mahrjar
entrara en los pasatiempos eternos, haba finalizado la
traduccin de todos los versos del rmad-Bhgavatam, as
como las traduccin y comentario del Dcimo Canto.
El Deber de los que se han
Refugiado en Mahrjar
Hermanos! Si continan siendo seguidores bajo la gua
de Mahrjar, el bhgavata-dharma iluminar sus corazones
y, como resultado, obtendrn la habilidad para satisfacer el
deseo de su corazn. En la sstra se dice claramente:
yasya deve par bhaktir yath deve tatha gurau
tasyaite kathit hy arth prakante mahtmana
vetvatara Upaniad (6.23)
Los significados ocultos de los rutis son revelado solo
en el corazn de esa gran alma que tiene la ms elevada
devocin trascendental tanto por r Bhagavn como
por su representante, r Gurudeva.
Cundo estar complacido Mahrjar? Cuando
ustedes sigan su sentimiento en su vida, en la prdica
y difusin como l mismo lo hizo; y cuando preserven
el dharma propagado por l; sus objetos y su dhma [los
templos de uddha-bhakti que manifest en el dhma, y los
dhma-parikrams promovidos por l]. Cuando protejan
todo esto, el se sentir complacido. Solo como resultado de
su felicidad, brillar en ustedes la luz del bhgavata-dharma.
Hermanos! Mahrjar era direc-tamente la forma
del bhgavat! l predic y difundi
las escrituras del bhakti por el mundo
entero. Ahora ustedes deben continuar
transitando el sendero que l ha
sealado y permanecer inamovibles en
el siddhnta del bhakti. Siguiendo a sus
cryas, recuerden siempre su posicin
de servidumbre: gop-bharttu pada-
kamalayor-dsa-dsnudsa: sitense en
la actitud del sirviente de los sirvientes
del sirviente de los pies de loto de r
Krsna, el mantenedor de las gops.
As concluyo mis palabras, conside-
rando que mi vida es exitosa por haber
ofrecido un pupjali verbal a los pies de
loto de pjya Mahrjar.

r Viudatta Pe (strj) es un erudito


vaiava de r Mathur Pur, perteneciente a
la Vallabha sampradya.
1 3 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Gosvm r Dpaka Kumra Bhaa
Pupjali ofrecido el 9 de enero de 2010,
en el r Giridhr Gauya Maha, in Govardhana
en ocasin del festival de la separacin
Q
eridos vaiavas y respetados caballeros eruditos! Soy
un simple muchacho vrajavs sentado entre ustedes.
Acudo a ustedes con una peticin; por favor, perdnenme.
El Hari-kath Cantado por los
Vrajavss Purifca los Tres Mundos
Uddhavaj dijo en este sentido a las vraja-gops:
vande nanda-vraja-str pda-reum abhkaa
ys hari-kathodgta punti bhuvana-trayam
rmad-Bhgavatam (10.47.63)
Yo ofrezco repetidamente mis respetos al polvo de los
pies de loto de las vraja-gops, las jvenes del pueblo
de pastores de Nanda Mahrja, que purifican los tres
mundos cuando cantan las glorias de r Ka.
r Uddhavaj habl de nuevo sobre el tema de las vraja-
gops:
kvem striyo vana-carr vyabhicra-du
ke kva caia paramtmani rha-bhva
nanv varo nubhajato viduo pi skc
chreyas tanoty agada-rja ivopayukta
rmad-Bhgavatam (10.47.59)
Aho! Cun excelso es el parama-prema el amor
supremo, saturado de rha-bhva que se encuentra en
las gops, que deambulan por el bosque. Ellas poseen la
perfeccin suprema del amor inmaculado por r Ka.
En comparacin, cul es la posicin de quienes como
yo somos vyabhicra-du, culpables de comportarnos
inapropiadamente, debido a que carecemos de ka-
bhakti indiviso? Sin embargo, as como la hierba
medicinal o el nctar otorgan bienestar aunque no
se conozcan sus cualidades o glorias, si una persona
ejecuta bhajana siguiendo los pasos de las vraja-gops,
aun cuando desconozca sus glorias, r Bhagavn le
conceder auspiciosidad.
El Verdadero Vrajavs Nunca Desea Nada Mundano
r Caitanya Mahprabhu dijo que en tanto no se tenga
prema por r Ka, mantener este cuerpo es intil. r
PJYA MAHRJAR:
La Forma Viviente
del R
-
ag
-
anug
-
a-bhakti
1 3 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Caitanya Mahprabhu, que apareci para purificar Kali-
yuga, durante toda su vida solo compuso el ikaka. En
el ikaka dijo algo que muestra directamente la cualidad
de los vrajavss.
na dhana na jana na sundar
kavit v jagada kmaye
mama janmani janmanvare
bhavatd bhaktir ahaituk tvayi
ikaka 4
He Jagada! Yo no deseo riqueza ni seguidores;
tampoco deseo hermosa poesa (se refiere aqu al
conocimiento). He Prevara! Mi nico deseo es tener
devocin inmaculada por tus pies de loto nacimiento
tras nacimiento.
Los vrajavss no desean riquezas porque, en relacin
con Vraja, las gops dicen:
jayati te dhika janman vraja
rayata indir avad atra hi
rmad-Bhgavatam (10.31.01)
Oh, bienamado! Debido a que naciste aqu, esta r
Vraja-maala se ha hecho ms gloriosa que Vaikuha.
Por consiguiente, las diosa regente de la belleza y la
riqueza, r Lakm, reside aqu continuamente y la
decora.
Pjya Mahrjar es un Verdadero Vrajavs
Pjya Mahrjar era un verdadero vrajavs adornado
con todas las cualidades descritras y decorado tambin con
todos los dems buenos atributos. l era la personificacin
viva del rgnug-bhakti y estaba completamente inundado
con vraja-prema. Si se declarase que l es la expresin misma
del principio de vraja-prema, no sera una exageracin.
Con solo ver a Mahrjar se poda sentir que se acercaba
un verdadero vrajavs. Nadie se convierte en vrajavs
simplemente por nacer en Vraja, porque esa Vraja en la que
nacieron los vrajavss era tambin el lugar de nacimiento de
demonios como Aghsura y Baksura.
Los Vrajavss solo ven Rgnug-bhakti y Prema
Nosotros los vrajavss tenamos un afecto espontneo por
pjya r Nryaa Mahrjaj. Por qu? Porque los vrajavss
no miran la erudicin de nadie, no miran la sampradya, no
miran el parampar. Los vrajavss solo ven Quin tiene
rgnug-bhakti y prema?. En verdad, pjya Mahrjar era
la personificacin del rgnug-bhakti que el vrajcrya rla
Nryaa Bhaa explic en su libro titulado Bhakti-rasa-
tarangi. Pjya Mahrjar distribuy el rgnug-bhakti
de los vrajavss por el mundo entero. Por lo tanto, todos los
vrajavss se reunieron y confirieron a pjya Mahrjar el
ttulo Yugcrya y le ofrecieron oraciones.
Por favor, consideren que hay ttulos como mah-
maalevara, jagad-guru o viva-guru y quin sabe cuntos
ms, que son conferidos usualmente por concilios y asambleas
religiosos. No obstante, no hay ni un solo dharma-crya que
pueda venir a nosotros los vrajavss y decie que le hemos dado
el respeto que le hemos prodigado a pjya Mahrjar.
Mahrjar No se ha Ido a Ninguna Parte
Aunque este es el mundo del nacimiento y la muerte y
todo el que viene aqu tiene ciertamente que partir, jams
deben abrigar la nocin de que Mahrjar se ha ido a
alguna parte. Yo nunca lo aceptar! Aun si ustedes se paran
frente a m con una hoja de tulas y una lagrma en sus
manos y hacen un juramento, nosotros los vrajavss jams
aceptaremos que Mahrjaj se ha ido. No lo aceptaremos
a ningn precio, porque nosotros vivimos directamente en
rgnug-bhakti. Vengan a los pueblos de las aa-sakhs hoy,
despus de que han pasado cinco mil quinientos aos. Tan
solo vean! Aun hoy no pueden encontrar mantequilla fresca
sino del da anterior, porque nosotros sabemos que incluso
hoy ese hijo de Nanda viena a comer mantequilla! l no se
ha marchado a ningn lugar; por el contrario, permanece
en Vraja y como mantequilla. Asimismo, Mahrjar, la
personificacin viviente del rgnug-bhakti de Vraja est
siempre presente en Vraja.
Pjya Mahrjar Est Siempre Presente en los
Corazones de Quienes Aceptan y Siguen el
Rgnug-bhakti
Aunque las gloria de Mahrjar no se pueden expresar
con palabras, continuar hablando unas cuantas palabras
ms acerca de l. Pjya Mahrjar est presente en nuestros
corazones, siempre lo estar. En tanto la Tierra exista, en
tanto la creacin contine, Maharjr estar siempre en
los corazoned de quienes estn inf luenciados por el vraja-
prema, aquellos que aceptan y siguen el rgnuga-bhakti,
pero si son demonios, bueno, ese es otro tema de discusin.
El Depositario de Pjya Mahrjar
Hay algo que deben recordar: este maha y la misin que
Mahrjaj ha establecido es el legado que les ha dejado;
los que perturben este tesoro que ha sido concedido por el
mah-purua jams podrn ser perdonados.

Gosvm r Dpaka Kumra Bhaa est en la lnea de Vrajcrya


rla Nryaa Bhaaj y es el encargado actual (phdhvara) del
Vrajcrya-pha en Ucgaon (Varsn).
1 3 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Relacin de los r Gauya Sampradya cryas
con mis Ancestros
E
n Mathur-trtha, Vraja, nuestra casa se conoce como
el hogar de bae caubej, eruditos vdicos prominentes.
Uno de nuestros antepasado era r Ujgara Caube, que
fue el trtha-purohit de cincuenta y dos reyes y las cuatro
sampradyas. Nuestra familia ha estado sirviendo como
trtha-purohit, guas sacerdotales oficiales de los lugares
sagrados, durante los ltimos quinientos aos. r Caitanya
Mahprabhu, que es el propio r Ka, apareci en la r
Gauya sampradya, que se encuentra dentro de la Madhva
sampradya, junto con rla Rpa, rla Santana y el resto
de los seis Gosvm. Todos ellos escogieron a nuestro
antepasado r jagar Caubej como su trtha-purohit de
Mathur-maala.
Posteriormente, en 1932, el protector de la Gauya
sampradya, o viupda paramahasa rmad
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm, visit Mathur con el
propsito de llevar a cabo el parikram de ochenta y cuatro
kosas de Mathur-Vraja-maala. En aquel entonces, nuestro
padre, r Gopla-candaj (el hijo de r Vndvana-candaj),
sirvi a rla Sarasvat hkura Prabhupda ejecutando el
sakalpa, la ceremonia para hacer el voto, del r Vraja-maala
parikram as como adorando a r Yamunj en Virma-gha,
el prominente lugar sagrado de Mathur. Luego, lo acompa
durante todo el parikram. Los detalles de este parikram estn
disponibles en los registros de nuestros sacerdotes. Desde ese
tiempo, la relacin entre los r Gauya cryas y nuestra lnea
contina. O viupda paramahasa rmad Bhaktisiddhnta
Sarasvat Gosvm estaba acompaado por r Giri Mahrja,
r Trtha Mahrja, r Bhgavata Mahrja, r Bodhyan
Mahrja, r Atulacanda y r Kuja Bbu (que firmaron el
registro) junto con muchos otros devotos que participaron en
la peregrinacin.
Algunor Recuerdos del Afecto
Trascendental de Mahrjar
En 1954, tridai-svm r rmad Bhakti Prajna
Keava Gosvm Mahrja visit Mathur para peregrinar
en Vraja. r Bhaktivednta Nryaa Mahrja vino con
l. Esa fue la primera vez que vi a Mahrjaj, y mi relacin
con l ha continuado desde entonces. Mahrjaj tena amor
y afecto profundos por m y ha menudo me peda consejos
sobre diversos asuntos. l me consideraba un miembro de
su familia y deca: Adems de ser nuestro trtha purohit,
tambin eres mi amigo. Yo aceptaba a Mahrjar como
mi sika-guru. Cuandoquiera que algunos peregrinos venan
al maha de Mathur para tomar darana, l me llamaba y
me peda que los guiara por los alrededores. Yo les mostraba
los lugares sagrados y luego los traa de vuelta al maha,
pero nunca les peda ningn donativo. Luego, Mahrjar
les deca que me dieran alguna donacin.
El Ejemplo de Mahrjar
Cada ao, Mahrjar ha estado ejecutando el parikram
de ochenta y cuatro kosas de r Vraja-maala. Ningn otro
por r Yamun Prasda Caturved
(bae caube, trtha-purohit, Mathur)
MI RADDHJALI:
Una Sentida Ofrenda de Flores
TO NITYA-LLA-PRAVIA AOTTARA-ATA R RMAD
BHAKTIVEDNTA NRYAA GOSVM MAHRJA
1 3 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
crya de la Gauya sampradya ha hecho este r Vraja-
maala parikram anualmente. Algunos cryas hacen
parikram cada tres aos, otros cada cinco aos, pero el
peregrinaje de Mahrjar se realiza todos los aos. Cada ao,
durante el parikram, Mahrjar me llamaba y me haca ir
con l a Virma-gha y all yo realizaba la adoracin de r
Yamunj, el sakalpa para el Vraja parikram y otros deberes.
De esta manera, Mahrr tena un afecto profundo por m y
me honraba de cuando en cuando.
Mahrjar era Supremamente
Capaz de Extirpar Todas las Dudas
Todos los aos, despus de Janmam, Mahrjar
convocaba a todos los brhmaas de Mathur y los honraba
apropiadamente. l convocaba una asamblea religiosa de
eruditos de Mathur, r Vndvana y Govardhana, donde
enalteca a los brahmaas y caturvedis. Una peculiaridad
de Mahrjar era que si un erudito tena alguna duda,
Mahrjar la resolva de inmediato y la persona quedaba
satisfecha. Muchas veces vi que si una persona haca cualquier
tipo de pregunta, Mahrjar le daba la respuesta rpidamente.
Bienqueriente de los Vrajavss
Mahrjar mucho kuas derrudas en las ochenta y
cuatro kosas de r Vraja-maala. En Govardhana, tambin
planific la limpieza y llenado de Brahma-kua. Para el
bienestar de los vrajavss aldenos, realiz actividades
sociales benficas y por eso, aun hoy, los residentes de Vraja-
maala recuerdan a Mahrjar.
Mahrjar Respetaba a los
Seguidores de Todas las Sampradyas`
Mahrjar
nunca menospreciaba a los cryas de ninguna sampradya;
por el contrario, los respetaba y ensalzaba. De vez en
cuando, convocaba una asamblea de eruditos e invitaba a
los seguidores de otras sampradyas, y les ofreca el respeto
debido.
La Humildad de Mahrjar
Cada vez que Mahrjar viajaba a predicar al extranjero,
l convocaba una reunin de brahmaas, eruditos y paitas
vrajavss para que lo bendijeran en sus viajer por el Occidente.
Yo asista tambin para invocar auspiciosidad en su viaje. Cuando
Mahrjar a Mathur nos hablaba de los incidentes como, por
ejemplo, las dificultades que haba enfrentado y cmo las haba
superado por la misericordia de su Guru Mahrja.
Un Ejemplo del Afecto de Mahrjar
Una vez fui a r Navadvpa-dhma en la ocasin del
festival por el quincentenario de la aparicin de r Caitanya
Mahprabhu. La bienvenida y el respeto que Mahrjar
me prodig no los podr olvidar en toda mi vida. El cuid
de m en todo sentido, por lo cual le estoy agradecido. Un
claro ejemplo del afecto que Mahrjar siente por m es
que el da que entr en el nitya-ll apareci en mi sueo a
las cuatro de la madrugada. Yo estaba tan maravillado que
cuando me levant, fui directamente al Gauya Maha. All
me enter por r Premnanda Prabhuj que Mahrjar
haba entrado en el nitya-ll a las tres de la madrugada.
Al escuchar esto, qued conmocionado. Me qued parado
ah, estupefacto, pensando: l, con quien tuve una realcin
durante sesenta aos, se ha ido. l ha entrado en el nitya-
ll pero su nombre y actividades inmortales permanecern
en este mundo; ese es mi deseo. Con estas palabras doy
reposo a mi pluma.

r Yamun Prasda Caturved, bae caube, es un residente de


Mathur y trtha-purohita. l es un bienqueriente de los Gauya
Mahas, sirve con una actitud desinteresada y es un trtha-purohita
de habla muy dulce.
1 3 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
PJYA MAHRJAJ:
La Gloria de Vraja
l Seala el Camino a los Pies de Loto del Seor
P
jya r Nryaa Mahrjaji era un extraordinario
santo de Vraja. l fue un medio por cuya luz este
Vaiava-dharma se difundi por todas las direcciones y muchas
entidades viviente, tanto en la India como en el extranjero,
conocieron el sendero a los pies de loto del Seor, que son la
menta de la vida humana. Durante muchas eras futuras, la gente
triunfar en su vida siguiendo las instrucciones de Mahrjaj.
l posea una Naturaleza Muy Afectuosa
En 1985, comenz la protesta para liberar el lugar de
nacimiento del Seor Lord Rma. Yo tena la responsibilidad
de acelerar los procedimientos de este movimiento en
Mathur a travs del Vishwa Hindu Parishad y el Bajrang
Dal. Por lo tanto, era natural que prestara apoyo a las
diversas organizaciones vinculadas al honor y el prestigio
hind. En diversos lugares, se celebraron reuniones y
asambleas de santos, y se hizo un esfuerzo para prestar el
apoyo necesario para resolver sus problemas.
Un da, el coordinador del Bajarang Dal de la ciudad,
r Satish Dabar me dijo que haba sido llamado por
Mahrjaj del Gauya Maha. Nunca antes haba conocido
a Mahrjaj pero fui con el Sr. Dabar para servirle.
En nuestra primera reunin experiment su naturaleza
afectuosa. Tambin obtuve sus bendiciones de apoyo para
toda actividad relacionada con el amor propio hind. Yo
estaba abrumado por haber obtenido tan fcilmente el
apoyo de un mahpurua.
Cuando sala de su habitacin, Mahrjaj dijo:
Caturvedj, una persona vende huevos frente al Maha;
la fetidez de los huevos no es favorable para el bhajana. Le
hemos pedido que mueva su puesto muchas veces pero l es
pendenciero y no est dispuesto a hacerlo.
Mahrjaj, le dije t me has impartido misericordia
suprema dndome servicio. Har todo lo que pueda.
Finalmente, el hombre mud su puesto a otro lugar.
Posteriormente, por la inspiracin de Mahrjaj, Bajrang
Dal dirigi un movimiento en el Distrito de Mathur para
prohibir la venta de huevos cerca de cualquier templo o
rama. El movimiento fue completamente exitoso. Desde
entonces, recibimos las bendiciones y el apoyo de Mahrjaj
para todas nuestras actividades. Cuando hablaba en grandes
asambleas, la sociedad hind reciba mucha inspiracin de
sus palabras iluminadoras. Bien fuera que se tratase de la
adoracin una r Rma-l o una r Rma-pduk, el
Gauya Maha siempre nos prest su apoyo sumo.
El Poder de las Bendiciones de Mahrjaj
Una vez, Mahrjaj organiz un programa de r
Bhgavata-kath en el lugar de nacimiento del Seor Ka
(r Ka Janmabhmi). En tal sentido, se program una
por r Gopeshwarnath Chaturved
1 3 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
obh-ytr, o procesin, que ira del r Keavaj Gauya
Maha al lugar de nacimiento, pero las autoridades locales
denegaron el permiso. Se hicieron muchos intentos
para apelar, pero todos fueron infructuosos. Una noche,
visitamos a Mahrjaj para discutir esto y se decidi que
iramos al lugar de nacimiento al tiempo que hacamos
krtana, y veramos qu suceda. Mahrjaj apoy por
completo la propuesta. Temprano en la maana, el obh-
ytr sakrtana parti con mucha pompa. Para el momento
en que las autoridades recibieron la noticia, ya habamos
llegado a Virma-gha. Un gran contingente policial
intent detener la procesin, pero, por la misericordia de
Mahrjaj, nos opusimos firmemente y la procesin lleg al
lugar de nacimiento sin ms obstculos. Ni siquiera el Jefe
de la polica pude detenerla.
La Renovacin del Templo de Durvs-i por
parte de Mahrjaj
El mahanta del templo de Durvs-i, situado del otro
lado del Yamun, don el templo a Mahrjaj. Estaba
en ruinas, as que Mahrjaj procedi a remodelarlo y
embellecerlo. Hubo de enfrentar diversos obstculos pero,
finalmente, el templo fue renovado. A pesar de que la
construccin haba finalizado, los aldeanos locales trataron
de impedir la instalacin de las deidades por todos los
medios.
Se ha gastado tanto dinero en la renovacin del
templo de Durvs-i me dijo Mahrjaj, pero
algunos aldeanos causan una pertubacin oponindose a la
instalacin de las deidades. Estoy pensando que deberamos
dejar el templo tal como est.
Mahrjaj, las deidades sern instaladas y el templo
funcionar le respond. Solo dame tus bendiciones
para que pueda lograrlo.
Finalmente, se seleccion una fecha auspiciosa y se
instalaron las deidades. Como se esperaba, hubo algn
forcejeo, pero finalmente los oponentes se rindieron a
Mahrjaj y ahora el dharma est siendo difundido por el
templo de Durvs-i sin ningn obstculo.
Mahrjaj: la Fuente Principal de Bendiciones
para la Formacin de la r Ka Janmabhmi
Viksa Samiti
Junto con el movimiento para recuperar Ayodhy, haba
una determinacin creciente para recuperar el r Ka
Janmabhmi. Por lo tanto, el gobierno comenz a crear
muchos obstculos para las actividades religiosas diarias.
Por consiguiente, se form la r Ka Janmabhmi
Viksa Samiti. La principal fuente de bendiciones para la
samiti fue Mahrjaj.
Una Enseanza Silenciosa de Mahrjaj
La reparacin del Brahma-kua, cerca de Mnas-
gag, en Govardhana, fue iniciada por Mahrjaj a una
gran escala, pero la af luencia de aguas servidas no se detuvo.
Cuando se instal un colector de desague cerca de Brahma-
kua, le inform a Mahrjaj. l se sinti muy complacido
y me dijo que un da iramos juntos a verlo. En aquellos
das, la salud de Mahrjaj no era muy buena, as que yo
dudaba de hacer ms arreglos, pero Mahrjaj dijo: Ven
maana a las 5.00 a.m. e iremos a Govardhana. Llegu al
templo a las 5:02 a.m. y ya Mahrjaj estaba sentado en el
carro, esperndome. Quizs me estaba enseanado a llegar
puntualmente. Al llegar a Mnas-gag, vio todo el plan y
qued muy complacido: Es muy bueno que el agua impora
nos siga cayendo al Mnas-gag y el Brahma-kua.
Embellecimiento de las Riberas del
Yamun por las Bendiciones de Mahrjaj
Una vez, al comienzo del Vraja-maala parikram,
Mahrjaj fue con su grupo a Virma-ghta para hacer
sakalpa. Yo le plante a Mahrjaj que cada ao se rompan
uno o dos escalones y que yo estaba haciendo un esfuerzo
por repararlos. Mahrjaj orden: Comienza el trabajo de
inmediato y yo te ofrecer mi apoyo con un donativo de
cinco lkha (quinientas mil) rupias. Al escucharlo, me puse
jubiloso. Posteriormente, por las bendiciones de Mahrjaj,
el gobiern sancion un plan de cientos de miles de rupias
para reparar y embellecer las riberas del Yamun, y todos los
balnearios desde Virma-gha hasta Bagl-gha fueron
reparados y protegidos.
Un Guardin Espiritual
Cada ves que Mahrjaj a Mathur desde el Occidente,
por su misericordia siempre me llamaba. l le peda a r
Mdhava Mahrja que me llamara por telfono o enviaba a
Purandara prabhu a la casa de este sirviente. Al presentarme
a su servicio, l me preguntaba sobre las diversas actividades
sociales y religiosas y, como un guardin, siempre me
daba su gua sincera, que era mi tesoro invaluable. Si
alguna vez me ordenaba hacer un servicio, era para m una
fortuna extraordinaria que tal gran alma estuviese dando
misericordiosamente un servicio a este sirviente.
Ahora, esperar por siempre su gua afectuosa.
Postrado con fe a sus pies,
Gopeshwar Nath Caturvedi
Ratan Kund, Mathur

r Gopeshwar Nath Caturvedi es un renombrado trabajador religioso


de Mathur, es uno de los sndicos del r Ka Janmabhm y el
presidente regional de la Vishwa Hindu Parishad y el Bajarang Dal.
l tiene un inmenso inters en el servicio de los santos.
1 3 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
S

\raddha
-
Pus
.
pa
-
n
-
jali de
Discpulos D
-
ks
.
a
-
y S

\iks
.
a
-
1 3 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Y
o ofrezco daavata-prama ilimitado
a los pies de loto de mi muy respetado
dk-guru, nitya-ll-pravia o viupda r rmad
Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja y tambin de
mi respetado ik-guru, nitya-ll-pravia o viupda
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
La Ausencia del que nos Consuela
[De un pupjali hablado durante la viraha-sabha del
1 de enero de 2011]
Hoy nos hemos reunido aqu, en el r r Keavaj
Gauya Maha, Navadvpa, con nuestros corazones
apesadumbrados. Yo haba escuchado la palabra
viraha (separacin) pero nunca la experiment en el
fondo de mi corazn como lo hago hoy. Cuando rla
Mahrjaj estaba presente, no pude comprender
nada sobre el dolor de la separacin aun cuando
haba observado muchos das de desaparicin.
Tras la desaparicin de mi gurupda-padma [rla
Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja],
comprendimos algo sobre la separacin pero nuestro
corazn no se rompi por completo porque rla
Mahrja estaba all para consolarnos: No se
preocupen. En separacin de l, traten de seguir
su ejemplo e instrucciones tanto como puedan. Al
hacerlo comprendern el verdadero significado de la
separacin. Pero ahora quin nos consuela?
Recuerdos
Inolvidables
1 3 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
[A continuacin la ofrenda escrita.]
El que Nos Nutre con su Afecto
Quin experimentar separacin? Solo quien tiene
una relacin sumamente ntima con alguien sentir su
separacin. Nadie ms. Durante mucho tiempo, rla
Mahrja nos sustent con su afecto. Cuando llegamos
al maha, nuestro guru-mahrja nos otorg dk y luego
nos dijo: Vayan a r Bhaktivednta Nryaa Mahrja y
aprendan todo de k. Escuchen hari-kath de l. Tengan en
l el mismo grade de fe que tienen por m; ni una fraccin
menos.
El dk-guru y el ik-guru son iguales. No hay
diferencia entre ellos pero sus roles difieren. El dk-guru
otorga los dk-mantras, mientras que las enseanzas sobre
las escrituras y las instruccin acerca de cmo avanzar en la
vida espiritual y profundizar en el bhajana son impartidas
por el ik-guru. Por lo tanto, el dk-guru y el ik-
guru son idnticos. Con esta concepcin, Guru Mahrja
nos llev a rla Mahrjaj y le dijo: Mahrja, por tu
orden les he dado nacimiento espiritual otorgndoles
dk, pero la responsabilidad de impartirles todas las
enseanzas concernientes al sdhana y el bhajana, adems
de nutrirlos y mantenerlos con afecto paternal, es tuya. Y
la responsabilidad de reprenderlos y corregirlos recae en
rla Trivikrama Mahrja. Y as es cmo rla Mahrja
sola mantenernos. En el pasado, no haba una diferencia
sustancial de opinin entre los hermanos espirituales. Esto
vino despus y es nuestro infortunio.
l Otorgaba Auspiciosidad Espiritual
rla Mahrjaj hablaba a todo el que acuda a l
sobre la necesidad de hacer bhajana. Cuandoquiera que se
encontraba con alguien, no le preguntaba sobre asuntos
mundanos sino que le preguntaba: Cmo est tu bhajana?
Recita algn verso. Con el propsito de hacer que todos
furamos expertos en hablar sobre las escrituras, l sola
darnos hari-kath en la maana, en la tarde y en la noche
tres veces al da y nos haca memorizar lokas para que
pudiramos citarlas cuando hablramos hari-kath. l se
esmeraba mucho por nuestro bienestar espiritual.
El corazn de rla Mahrja era muy simple y estaba
saturado de profundo anurga por rmat Rdhik. A
menudo deca: Excepto por el bhakti, no hay ninguna otra
cosa digna de ser deaseada en este mundo. Al obtener bhakti,
se obtiene todo. Tambin deca: Refgiense en r gurudeva
con su mente y palabras y sern siempre exitosos. l era
un experto bhajananandi. Con solo recibir el darana de su
rostro de loto, todos nuestros sufrimientos se marchaban
y naca un deseo por cantar harinma. Por esta razn, las
escrituras afirman:
yhra darane mukhe ise ka-nma
thre jniha tumi vaiava-pradhna
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 16.74)
Un vaiava supremo es aquel que, con su sola presencia,
hace que otros canten el santo nombre de Ka.
Un Predicador Supremo en la
Lnea de rla Rpa Gosvm
Todas las cualidades trascendentales vienen por su
propia voluntad a aquellos en cuyos corazones est presente
el bhakti. Toda la potencia para atraer a los dems se
manifiesta en ellos. rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja hizo que la corriente del vraja-rasa-bhakti f luyera
de tal manera que todo el mundo se senta atrdo hacia
l automticamente. Por esta razn, r Dpaka Bhaa, el
descendiente de r Nryaa Bhaa de cgaon (el pueblo
de Lalit sakh) y guru de lugares como Varsn, invit a
todos los vaiavas de su localidad y, en su presencia, honr
a rla Mahrja con el ttulo Yugcrya.
Y rla Mahrjaj era realmente el yugcrya. Aun a su
avanzada edad, predic el mensaje de rman Mahprabhu
por todos las regiones del mundo; no hay regin que no
haya visitado. El tema principal de su prdica era el unnata-
ujjvala-bhava, la adoracin con la actitud de una majar
en la lnea de rla Rpa Gosvm. El sola decir: rla
Bhaktivednta Svm Mahrja ha cortado las selvas con
su prdica. Ahora, yo debo ir all a predicar su misin
principal. En los ltimos das de su presencia manifiesta,
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura Prabhupda se
lamentaba: Pas toda mi vida cortando las selvas y no pude
dar lo que vine a impartir.
A qu se refera? Al unnata-ujjvala rasa, o la lnea de rla
Rpa Gosvm. rla Mahrja prdico esto nicamente.
Solo tras escuchar a rla Mahrja hablar sobre rpnuga y
rgnuga-bhakti, una y otra vez, pude comprender algo sobre
la peculiaridad del rpnuga-bhakti.
l No Enseaba la Envidia
Una vez, Bhaktgrima Prabhu, Advaya-jna Prabhu,
otros dos brahmacrs y yo fuimos a predicar a Shillong. Un
da, Bhaktgrima Prabhu fue a una tienda mientras haca
bhik y el comerciante le dio cinco rupias. Pero Bhaktgrima
Prabhu le dijo que no recibira menos de diez rupias y se fue
a hacer bhik a otra parte. Al regreso, vio que esa tienda se
haba incendiado y la mayor parte de la mercanca se haba
quemado. Bhaktgrima Prabhu regres al lugar donde
nos hospedbamos y al contarnos sobre el incidente dijo
que el comerciante haba sido afectado por su maldicin.
Posteriormente, cuando regresamos al r Devnanda
Gauya Maha y le contamos a rla Mahrja sobre nuestra
1 4 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
prdica, tambin le hablamos sobre el incidente. rla
Mahrja escuch todo pero no dijo una sola palabra. Sin
embargo, esa tarde, mientras daba hari-kath, nos pregunto
a todos: Cmo podemos saber si nuestro corazn se est
purificando o no?. Cuando ninguno respondi, l mismo
dio la respuesta: Cuando no nos perturbamos ni siquiera
cuando hay circunstancias que puedan agitarnos, cuando
somos insultados por alguien pero no le pedimos a Dios que
castigue a esa persona; es decir, no la maldecimos. Ms bien
pensamos que el insulto se debe a nuestras acciones pasadas.
Solo entonces podemos entender que nuestro corazn se
est purificando. Mediante este hari-kath, rla Mahrja
imparti la enseanza de que quienes desean convertirse en
sdhus ni siquiera deben pensar en maldecir a alguien.
Intolerante cuando la Etiqueta
Apropiada es Quebrantada
rla Mahrjaj nunca toler la transgresin de la
maryd, la etiqueta apropiada. Cuando estbamos en el r
Devnanda Gauya Maha, veamos cmo, a la hora del
prasdam del medioda, rla Mahrjaji sala de su bhajana-
kutra e iba al lugar donde los devotos estaban honrando
el prasdam e inspeccionaba si estaban sentados en la lnea
de acuerdo a su antiguedad. Si vea alguna infraccin,
primero correga a la persona y despus se sentaba a honrar
el prasdam. l deca: Si alguien se uni al maha un da
antes que t, l ha escuchado hari-kath por un da ms que
t y ha realizado un da ms de guru-sev. Al considerarlo
superior y prodigarle respeto obtendremos auspiciosidad.
l Imparti las Enseanzas del ikakam
En Navadvpa, rla Mahrjaj sola explicar el
ikakam muy hermosamente en sus clases matutinas y
nos haca memorizar los versos. l deca: El ikakam ha
sido hablado personalmente por r Caitanya Mahprabhu.
Por lo tanto, todos los devotos deberan adornarse con este
collar. Cuando explicaba el segundo verso, nmnm akri
bahudh, explicaba: En este verso, r Caitanya Mahprabhu
ha conferido toda su akti, su potencia. Toda su potencia
significa ejecutar bhajana absortos en los sentimientos de su
svarpa-akti rmat Rdhik.
l No Vea Defectos en los Dems
Una vez, rla Mahrjaj estaba dando hari-kath acerca
del vaiava-apardha y describi todas las ofensas a los
vaiavas. Despus del hari-kath, le pregunt:
Mahrjaj! Tras or las ofensas que se pueden
cometer en contra de los vaiavas, me parece que no podr
seguir residiendo en el maha ni siquiera por un da. Cmo
podr obtener auspiciosidad?.
El guru y los vaiavas son muy misericordiosos.
Ellos no ven los defectos de los dems. Si lo hicieran, nadie
podra residir en el maha respondi rla Mahrja.
l Apreciaba el Carcter Ideal
Una vez, ocho o diez brahmacrs fuimos con rla Mahrja a
predicar en el rea de Sundarvana, Bengala. Cuando estbamos
cruzando un ro, el barquero nos pidi que desembarcaramos.
En la ribera haba un cieno que continuaba por cierta distancia.
Con mucha dificultad logramos cruzarlo. Mahrjaj nos dijo:
Su gurudeva, pujyapada Vmana Maharaja, sola enfrentar
muchos problemas para venir aqu a predicar todos los aos.
Esto es guru-sev y bhakti.
l era Experto en las Concepciones de la Sampradya
Una vez, bajo la gua de rla Mahrjaj, veinte o treinta
brahmacrs y ocho o diez sannyss fuimos a predicar en
Medinpura. El tema del hari-kath fue Puede el hari-
bhajana ser ejecutado por quienes han recibido dk
de un kula-guru?. En respuesta, rla Mahrja dijo:
sampradya vihn ye mantraste niphal mta: un mantra
es infructuoso si no se recibe a travs de una sampradya
genuina (Padma Pura). En Kali-yuga solo hay cuatro
sampradyas vaiavas puras. Los que desean obtener bhakti
deben refugiarse en una de estas cuatro sampradyas y hacer
bhajana. Solo entonces es posible lograr la perfeccin en el
bhajana. Especialmente en Kali-yuga, debemos refugiarnos
en la sampradya que acept r Caitanya Mahprabhu y
hacer bhajana al tiempo que adoptamos su ideal. Si el kula-
guru pertenece a una sampradya vaiava genuina y observa
apropiadamente las concepciones, prcticas y etiqueta de
esa sampradya, no hay ningn problema. De lo contrario,
siguiendo el consejo de las escrituras, la persona debe
abandonar al kula-guru, refugiarse en un mah-bhgavata
de una sampradya genuina y recibir dk nuevamente.
l Posee Capacidades Divinas
Cuandoquiera que rla Mahrjaj danzaba durante
el r Navadvpa-dhma parikram, todos los que lo
contemplaban obtenan una felicidad incomparable. Al
regresar del parikram los devotos se sentaban juntos a
honrar el prasdam, pero a veces los brahmacrs estaban tan
cansados que no se presentaban a distribuir el prasdam. Si
rla Mahrja se enteraba, sala inmediatamente de bhajana-
kura y emplazaba a uno o dos brahmacrs, llamndolos
por sus nombres. Al escuchar su voz, todos los brahmacris
venan automticamente desde donde se encontraran y, poco
despus, distribuan el prasdam a las miles de personas. Este
es un ejemplo de sus capacidades divinas. Esto no suceda por
el llamado de ningn otro mahrja. rla Mahrja no solo
nos castigaba o nos correga sino que, mediante su ejemplo y
su harikath, nos preparaba para la vida espiritual.
1 4 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
r acinandana Gaurahari Colma el Deseo de
Bhakta-bndhava rla Mahrja
Una noche, en el r Devnanda Gauya Maha, durante
el Navadvpa parikram, miles de devotos se sentaron para
honrar el prasdam. Se acababa de servir arroz, dal, sabji
y dems cuando comenz a llover tan intensamente que
era extraordinario. Cuando las noticias llegaron a rla
Guru Mahrja y rla Mahrjaj, rla Guru Mahrja
comenz a cantar el Nsiha mantra y rla Mahrjaj
baj adonde estaban los peregrinos y comenz a cantar Jaya
r acnandana Gaurahari!. Con sus brazos levantados,
pidi a los peregrinos que tambin cantaran en voz alta
Jaya acnandana Gaurahari! Nit Gaura Premnande!
Todos lo hicieron, e inmediatamente escamp en los
predios del templo pero, para nuestra sorpresa, la torrencial
lluvia continu fuera de los muros del templo. Haba agua
alrededor del maha, pero ni una gota de lluvia caa en el
templo. Al ser testigos de este milagro, todos los devotos
y peregrinos quedaron anonadados. Al ao siguiente, tras
haber escuchado sobre el incidente, muchos ms peregrinos
participaron en el parikram del maha.
l Desarroll el r Devnanda Gauya Maha
Cualquier desarrollo positivo que haya
tomado lugar en el r Devnanda Gauya
Maha fue por la misericordia de rla
Mahrjaj. l me dio toda la responsabilidad
de la construccin. De acuerdo con sus
instrucciones, se construy el dharamal,
la escuela, el bhajana-kura, el saln del
templo y dems. l quera hacer mucho ms
pero no pudo hacerlo debido a la providencia.
l es Determinado en el Servicio de
Hari, el Guru y los Vaiavas
rla Mahrjaj era un operador experto.
l prodigaba respeto a todos los vaiavas y
la afable gente de r Dhma Navadvpa y r
Vraja-maala. Cada vez que el maha sufra
alguna dificultad, nosotros sentamos temor
pero rla Mahrjaj resolva incluso los
problemas ms difciles muy rpidamente.
l deca: Hagan hari-bhajana y sirvan a Hari, el guru y
los vaiavas con sinceridad. Al hacerlo, jams enfrentarn
problemas. Pero en el momento que piensen en su
propia felicidad, diversos tipos de problemas aparecern
ante ustedes. No se preocupen por su futuro porque sus
guardianes espirituales r guru y los vaiavas ya lo
estn haciendo.
La Auspiciosidad Absoluta se Obtiene Solo
Siguiendo los Pasos del Guru y los Vaiavas
Una vez, en el r Devnanda Gauya Maha, Navadvpa,
durante el mes de Krttika, rla Mahrjaj cantaba
regularmente Rdh Kp Kaka, Nandanandanakam
y Dmodarakam con una voz tan dulce que los devotos
que lo escuchaban quedaban extasiados. Despus del
krtana, daba clases sobre el Dmodaraka y el r Bhad-
bhgavatmta. Cuando hablaba del r Bhad-bhgatmta,
rla Mahrja explicaba la jerarqua de los devotos y, en
conclusin, deca que no hay necesidad alguna de deambular
por doquier como Gopa-kumra. En lugar de perder el
tiempo, debemos entrar directamente en la lnea rpnug
de Vraja, bajo la gua de r guru y los vaiavas.
l Satisfzo los Corazones de Todos
rla Mahrjaj rehabilit muchos lugares de pasatiempos
en r Vraja-maala. Muchos vaiavas acudan a l para
or su hari-kath, sin importar si conocan sus glorias o
no. El daba respuestas tan dulces a las preguntas de cada
persona que sus corazones quedaban satisfechos. Todo el que
escuchaba su hari-kath quedaba atrado hacia l. Muchos
sannyss y brahmacrs de ISKCON venan tambin a or
su hari-kath, que estaba lleno de sentimientos elevados, y
quedaban satisfechos.
Incluso las Plantas y rboles de Vraja estn
Relacionados con l
Una vez, durante el Vraja-maala parikram, rla
Mahrjaj y el grupo de parikram estaban hospedndose
en Varsa. Por aquellos das, muchos peregrinos bengales
asistan al parikram. Uno de los peregrinos sola defecar
1 4 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
bajo un rbol particular todos los das. Despus de un par
de das, el rbol apareci ante rla Mahrja un sueo y
le dijo: Yo estoy haciendo bhajana aqu en la forma de un
rbol y cierta persona de tu grupo de parikram ha estado
defecando debajo de m por un par de das.
Al da siguiente, rla Mahrja dijo en su kath: En
Vraja-maala, todos los rboles son grandes personalidades
que estn haciendo bhajana. En nuestro grupo de parikram,
hay una persona que est defecando debajo de uno de estos
rboles. Yo le pido a esta persona que suplique perdn a ese
rbol. Esto lo dijo con lgrimas en sus ojos.
As, a travs de su kath, rla Mahrja nos ense
que los rbustos, rboles, plantas y todo lo dems en Vraja-
maala es trascendental y no debemos daarlos de ningn
modo. Cortar los arbustos para hacer dtuna (una ramita
para limpiarse los dientes) o cortar rboles para cualquier
otro uso, es una ofensa. Todas las plantas de Vraja-maala
estn haciendo bhajana. No son objetos para nuestro
disfrute. Al or esto, la persona limpi los alrededores del
rbol, le ofreci reverencias al rbol y le pidi perdn.
l Colm el Deseo ms ntimo de su Gurudeva
Cuando mi guru-mahrja oy que todos le pedan a
rla Mahrjaji que fuera al extranjero a predicar, le dijo:
Mahrjaj, debes ir al extranjero a predicar. Este es el
deseo de nuestro gurudeva, rla Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja. Gurudeva te concede misericordia
ilimitada. Colma su deseo ms ntimo. Luego, cuando
rla Mahrja estaba en el
extranjero, le envi a mi guru-
mahrja los detalles de un
mes de su prdica. Al escuchar
de su extensa prdica, mi
guru-mahrja se sinti muy
complacido.
Dondequiera que rla
Mahrjaj iba se pona muy
feliz cuando la gente tena
fotos de mi gurudeva, rla
Bhaktivednta Vmana
Gosvm Mahrja, as
como de rla Bhaktivednta
Trivikrama Mahrja y
parama-gurudeva rla Bhakti
Prajna Keava Gosvm
Mahrja. l era un predicador
audaz. El deca la verdad sin
temer a nadie. Y le daba afecto
a todo el mundo, ya fuera un
residente del maha o una
persona casada. Dondequiera
que Srila Maharaja haya ido a predicar, los devotos locales
recuerdan su misericordia y cualidades aun hoy en da.
Solo por la misericordia rla Mahrja es posible
seguir sus instrucciones
rla Mahrja era afectusoso con todos y alentaba
a todos a que hicieran hari-bhajana. l ha desaparecido
de este mundo, pero por las escrituras sabemos que r
guru y los vaiavas no van a ninguna parte; ellos estn
siempre presentes y solo han desaparecido de nuestra visin
mundana. Pero, al mismo tiempo, la separacin por l es
muy difcil de tolerar. No obstante, si podemos seguir sus
instrucciones, l se sentir complacido dondequiera que est
y nos conceder su misericordia desde all.
Al ofrecer mi pupjali a sus pies de loto, solo puedo
decir que he cometido muchas ofensas a sus pies.
Que misericordiosamente me perdone y me otorgue
bendiciones. Esta es mi nica oracin.
Bhaktivednta Parivrjaka
rpda Bhaktivednta Parivrjaka Mahrja es uno de los primeros
discpulos dk de rla Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja
y ha rendido servicios a la misin durante mucho tiempo y bajo la
gua de su ik-gurudeva, rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja.
1 4 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
O
frezco humildes reverencias a los pies de loto de mi
bienamado dk-guru, rla A. C. Bhaktivednta
Svm Mahrja, mi Prabhupda.
Querido rla Gurudeva,
Por favor, acepta mis daavat pramas a tus cobijantes
pies de loto. Todas las glorias r Guru y r Gaurga.
Todas las glorias a r r Rdh-Vinoda-biharij.
Hasta donde he podido comprender de ti, la esencia
de nuestra prctica y nuestra perfeccin es recordar los
sentimientos de nuestros cryas, orar por los sentimientos
de nuestros cryas y llorar por los sentimientos de
nuestros cryas. Cuando cantamos el santo nombre,
podemos recordar los hermosos pasatiempos de Rdh
y Ka y sus asociados. Especialmente, cuando
recordamos las actitudes de servicio de sus asociados,
estas vendrn a nosotros. Esto solo puede suceder por
la gracia de un devoto puro que est situado aqu, con
nosotros, en el mundo material y, a la vez, con Rdh y
Ka en el mundo espiritual. Por lo tanto, me refugio
en tus pies de loto. Solo por la gracia de un mahtm
como t es posible esta perfeccin; y t has aparecido en
este mundo material con ese solo propsito: recogernos,
entusiasmarnos e infundirnos con sentimientos de
servicio trascendentales, y llevarnos al mundo espiritual
para jugar con Rdh y Ka all.
Yo no podra haber visto el sol de tu verdadero ser ni
podra haberme relacionado con este, as que cubriste ese
brillante sol con una hermosa nube. Ahora, esa hermosa
nube ha desaparecido y mi gran infortunio es que no
puedo ver ni la nube ni el sol. Estoy tratando de recordarte
a ti y tus instrucciones; sin embargo, la mayor parte del
tiempo lo hago mediante mi propia inteligencia, que es
lastimosamente inadecuada. Por favor, contina guindome
de modo que pueda encontrar refugio e instruccin. De lo
contrario, cmo podr avanzar? Cmo podr ayudar a
otros? Tu te describiste como apenas una paja seca. Segn
esa medida qu puedo decir de m?
Gurudeva: Mi Deidad, Vida y Alma
1 4 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
No tengo ms vida real que los sentimientos de servicio
que aparecen en mi corazn por tu gracia. Aparte de estos,
mi vida en este mundo material no es vida real. Por eso t
eres devattm: no solo mi deidad adorable sin tambin la
vida y alma de mi alma. Mi nica esperanza de vida real es
que cuando esa vida real aparezca en mi corazn, yo pueda
ofrecerla en tu servicio en vez de usarla para disfrutar y
controlar aqu, en este mundo material. Mi vida real aparece
solo por tu gracia, por eso te pertenece.
Podras preguntarme: Y qu hay de tu relacin con
tu guru-mahrja?. Una vez dijiste: El dk-guru es tan
poderoso que puede aparecer como ik-guru. Y cuando te
pregunt quin me di dk t o mi guru-mahrja?
me respondiste: l te dio dk, pero a travs de m. Cmo
podra separarlos a ustedes dos?
Por favor, dame la gracia de permanecer en el rumbo
correcto en este ocano de potencia, gracia y amor msticos.
Tu muy diminuto aspirante a sirviente,
Bhaktivednta Nemi

O
frezco mi insignificante prama a mi maestro
espiritual eterno, nitya-ll-pravia o viupda
aottara-ata r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja,
mi rla Prabhupda, por cuya misericrodia inmotivada
puede escribirte esta insignificante ofrenda. l me ha dado
la ddiva invaluable de tu asociacin.
Muy querido rla Gurudeva,
En esta muy auspiciosa ocasin trascendental del
da de tu divina desaparicin, en el que regresaste a los
divinos pasatiempos eternos de la Pareja Divina, me postr
ilimitadas veces ante el polvo de tus divinos pies de loto:
vairgya-yug-bhakti-rasa prayatnair-
apyayan-mm-anabhipsum-andham
kpmbudhirya para-dukha-dukh
r rmad bhaktivednta nryaa
ta prabhu raymi
T, mi querido rla Gurudeva, me has inducido a
beber el nctar del uddha-bhakti. Este nctar contiene
renunciacin completa de este mundo y la supuesta felicidad,
fantasmagrica e ilusoria, que solo trae sufrimiento y
congoja. Si no hubieras venido a mi vida mi existencia
externa que es como la respiracin del fuelle de un herrero,
En Nuestros Corazones por sus "Bendiciones del Corazn"
1 4 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
cmo podra algn da haber llegado a conocer algo sobre
el reino trascendental de Goloka Vndvana, donde eres una
asociada eterna de rmat Rdhr, la ms querida por
Ka y la que lo controla con su mdankhy-mahbhva?
No tengo potencia para digerir nada de lo que das en tu
harikath y los bhvas que derramas sobre aquellos que estn
bendecidos con tu asociacin personal. Al ver mi existencia,
desposeda y carente de bhakti e incluso buenas cualidades,
ests personalmente ayudando a mi digestin en la forma
de tu gua, paciencia, palabras amorosas y aliciente divinos.
Jams tuve la fortuna de tener una relacin personal cercana
con mi dk-guru-mahrja, rla Bhaktivednta Svm
Prabhupda. Ahora, l me ha trado a ti para que reciba la
nutricin que tanto necesito para que un da pueda tomar el
poderoso elixir del uddha-bhakti mezclado con el bhva que
t y l tienen en cada tomo de sus cuerpos trascendentales.
Gracias a ti, mi relacin con mi guru-mahrja, rla
Prabhupda, es ms profunda y fuerte. Esta es tu misin:
inculcar profundamente en el corazn muchos sentimientos
dulces y profundos que fueron impartidos a este mundo por
rla Rpa Gosvmpda. El establecimiento de estos profundos
sentimientos de rdh-dsyam es el mano bhia de r Gaurga!
rla Gurudeva, por favor, aydame a rendir mi pra,
palabras, sentidos, cuerpo y corazn a tu servicio. No tengo
ninguna esperanza de alcanzar, en esta o alguna otra vida,
una gota de bhakti-rasa sin tu gua. Adems, mi anhelo por
alcanzar el destino que me ests sealando es insuficiente. Sin
embargo, tengo la conviccin plena de que asocindome con
los que estn rendidos a ti y sirvindoles ser gradualmente
elevado a la regin en la que podr contemplar tu asociacin
pura. Estoy eternamente endeudado contigo y solo puedo
intentar dar estas joyas en la forma de tu harikath, que es
un tesoro de joyas ilimitadas.
Ahora, muchos devotos estn sintindote ms profun-
damente en sus corazones, de un modo trascendental
maravilloso. Por favor, permteme servir a tus seguidores y
experimentar el nctar de sus corazones.
Deseo complacerte de una manera minscula con el
servicio que t, amorosamente, me guas para ejecutar.
Gracias por tolerarme y no alejarme a patadas. Gracias
por las veces que me pateaste misericordiosamente.
Cundo, oh, cundo ser capaz de realizar virambena-
guro-sev?
rdh-sanmukha-sasakti sakh-saga-nivsinm
tm aha satata vande guru-rp par sakhm
Adoro perpetuamente a mi guru que, en su forma
como una excelsa sakh, est felizmente inmersa en la
compaa de rmat Rdhik y las dems sakhs.
Por favor, ayuda a esta alma cada y decrpita a entrar
algn da en el reino donde resides eternament. All, lavar
con mis lgrimas tus delicados pies de loto mientas los
aferro a mi corazn.
No tengo la calificacin para elevar esta oracin, pero t
eres la misericordia condensada de rmat Rdhr y el
dador de vida real para los exnimes.
Espero y oro por ser capaz de algn da hablar tu
harikath de una forma que te complazca y viajar incan-
sablemente por este mundo tal como t lo hiciste
misericordiosamente. No deseo malgastar ni un momento
del tiempo que podra usar en estudiar tu harikath y tus
libros y los libros de mi guru-mahrja y todos nuestros
cryas. Con esto espero obtener un atisbo de tu mano
bhia y dedicar mi vida a colmar ese deseo.
Implorando permanecer como una insignificante
partcula de polvo en tus pies de loto,
Bhaktivednta Sajjana

1 4 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Mi querido rla Gurudeva,
P
oniendo sobre mi cabeza el polvo de los pies de
loto de mis muy misericordiosos maestros, rla
Bhaktivednta Svm Mahrja (mi rla Prabhupda) y rla
Gaura Govinda Mahrja, por cuya misericordia combinada
he recibido el refugio de tus pies de loto, te ofrezco este
homenaje insignificante.
T apareciste en mi vida en un momento en el que
estaba devastado: justo despus de la desaparicin de mi
bienamado ik-guru, rla Gaura Govinda Mahrja. Y
quin lo iba a decir! El milagro que ni siquiera me atreva
a abrigar de encontrarme por tercera vez esta vida a los
pies de un mah-bhgavata que estuviera compasivamente
preocupado por mi bienestar se manifest de nuevo.
Al principio, las alturas sublimes del harikath que
presentabas da tras da, aunque de muy sobria manera,
me hizo dudar de que pudiera tener un lugar en tu familia
espiritual. Pero, gradualmente, comprend que esta era
precisamente tu misin: proveer a muchos aspirantes
espirituales la prxima cuota de misericordia clarificando
minuciosamente el objetivo ltimo del bhakti en la tradicin
rpnuga. Al mismo tiempo, sealabas incansablemente esas
mismas enseanzas en los libros de mi rla Prabhupda.
Satisfaciendo fielmente la ltima peticin que te hiciera
mi rla Prabhupda, misericordiosamente suministraste la
muy necesitada agua del harikath a las semillas y enredaderas
de bhakti que l haba comenzado a cultivar. Podra decirse
que t apuntaste la brillante lmpara de un proyector sobre
sus libros para revelar lo que nuestras repetidas y minuciosas
lecturas no haban extrado, y as confirmaste la primera
enseanza que recibiera de mi ik-guru: hay dos maneras
de aproximarse a la stra: apar-vicra y tattva-vicra, las
consideraciones aparente y absoluta. A menos que una
persona acuda a un ik-guru que sea un tattva-vit sdhu y
se rinda a su tutela con toda humildad, solo tendr acceso
al significado superficial de las enseanzas de su dk-guru.
rla Bhakti Rakaka rdhara Mahrja glorific a rla
Sarasvat hkura diciendo que l haba suavizado el rgido
sendero del vaidhi-bhakti con un toque del sagrado rga-mrga:
ithilita-vidhi-rg-rdhya-rdhea-dhn...: l ha minimizado
la dureza y rigidez de las reglas y regulaciones del servicio
devocional calculativo con un toque de amor divino. l hizo que
el dominio del amor puro descendiera a este plano al establecer
el servicio de Rdh-Govinda, y as verific que una corriente
de amor divina desde el corazn es lo ms importante. Al
reflexionar sobre tu maravillosa dispensacin de misericordia
a travs de los muchos volmenes de literatura sagrada que
has traducido y comentado, no puedo sino sentirme movido a
expresar lo mismo sobre tu Divina Gracia.
T presentaste la esencia de las enseanzas de nuestros
cryas precedentes de una manera muy atractiva y fascinante.
Nos diste una tremenda esperanza espiritual al plantar semillas
de anhelo espiritual en nuestros corazones. Lamentndome
amargamente por tu partida fsica de nuestra visin, oro
porque tu misericordia me gue a asociarme siempre con
vaiavas puros, que nutrirn esta semilla en mi rido corazn.
Por esta, quizs pueda glorificarte, no solo con palabras sino
con el progreso espiritual genuino que tu esperabas que tus
esfuerzos incanzables produjeran en nuestras vidas.
Tu aspirante a sirviente,
Un mendigo a tus pies,
Bhaktivednta uddhdvait

Un Jardinero Trascendental
1 4 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
alma contaminada como yo, pero para mi purificacin y para
el placer de r r Guru y Gaurga har un humilde intento.
Su Divina Gracia rla Bhaktivednta Svm Prabhupda ha
dicho que sus libros sern los cdigos legales para los prximos
diez mil aos. Nosotros proponemos con humildad que tus
libros sean los cdigos del amor de los prximos diez mil aos.
Al igual que rla Bhaktivednta Svm Prabhupda ha tomado
los comentarios de nuestros cryas previos y ha presentado
los aspectos ms sutiles y complicados de la filosofa Gauya
Vaiava de una manera concisa y fcil de comprender, t has
tomado las enseanzas de nuestros Gauya Vaiava cryas
sobre bhakti-tattva, bhva-tattva, prema-tattva, rgnuga-
bhakti, etc. y has hecho que las enseanzas mas esotricas
que el hombre haya conocido estn disponibles en todos los
rincones del planeta.
Lo has hecho de la manera ms extraordinara. Hermosa
y poticamente, t has presentado estas enseanzas y
E
n primer lugar, quisiera ofrecer mis ms humildes
reverencias a los pies de loto de mi dk-guru, o
viupda paramahasa aottara-ata r rmad Bhaktivednta
rla Gaura Govinda Gosvm Mahrja. Asimismo, poniendo
mi cabeza en el polvo de sus divinos pies de loto, ofrezco mis
ms humildes reverencias a mi sannysa-guru y ik-guru,
nitya-lila pravista o viupda paramahasa aottara-ata
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
Finalmente, ofrezco mis ms humildes reverencias en el polvo
de los pies de loto de nitya-ll-pravia o viupda aottara-
ata r rmad rla Bhaktivednta Svm Mahrja rla
Prabhupda y nitya-ll-pravia o viupda aottara-ata
r rmad rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja.

Querido rla Gurudeva,
Escribir un ofrenda adecuada en homenaje a alguien tan
trascendentalmente excelso como t no es posible para un
Tu Asombroso Legado
1 4 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
pasatiempos de un modo que despierta curiosidad y anhelo
en tu audiencia, al tiempo que no revelas los detalles de
estos pasatiempos y enseanzas. El resultado es que tus
libros sobre estos temas se encuentran en las bibliotecas de
Gauya Vaiavas pertenecientes a todas las organizaciones
alrededor del mundo aun los que te adversaron, y ellos
incluso los citan. No solo en las bibliotecas de los devotos
alrededor del mundo sino en las casas y bibliotecas de todos
los rincones del globo.
En temas como rgnuga-bhakti, tus libros son
autoritativos, son el estndar, son el faro que gua. T
has entrelazado muy hermosamente ll y rasa-kath con
siddhnta. Has mostrado al mundo la dulzura, el atractivo,
la belleza y las gemas invaluables que Caitanya Mahprabhu
ha venido a dar, al tiempo que proteges esta aromtica f lor
de rasa con las espinas del siddhnta afilado, intachable e
irrefutable. Quienquiera que desee conocer el proceso
autorizado para acceder al rasa-kath, ll-kath y rgnuga-
bhakti, invariablemente recurrir a tus libros y enseanzas.
En tus libros, t has protegido muy compasivamente a
la gente de los escollos del sahajiyismo y la especulacin,
entre otros. No sera inoportuno decir que, para quienes
desean comprender o entrar en estas elevadas esferas
del bhakti que son la herencia que nos han legado r
Caitanya Mahprabhu y nuestros cryas precedentes,
tus cdigos de amor son los cdigos legales por los
prximos diez mil aos.
rla Bhaktivednta Svm Prabhupda ha dicho con
toda razn: Todo est en mis libros. Y con tus libros, rla
Gurudeva, ests mostrando cmo todo est en sus libros. Tus
libros y enseanzas son las llaves con las que podemos abrir
el cofre de prema-tattva, ll-tattva y rasa-tattva que estn
tan amorosa y expertamente contenidos en los comentarios
Bhaktivednta de los libros de rla Bhaktivednta Svm
rla Prabhupda.
Desde cierta perspectiva se puede decir que rla Bhakti
Prajna Keava Gosvm Mahrja es el principal discpulo
de rla Bhaktisiddhnta Prabhupda. Una de las principales
razones para hacerlo es que uno de sus brazos (tu divino ser)
ha establecido el prema dharma en este planeta, de una manera
que jams se haba hecho y que posiblemente nunca ms se
haga. Por el mundo entero, rla Bhaktivednta Prabhupda
estableci que Ka es la Suprema Personalidad de Dios. Pero,
a travs de ti, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja
le ha mostrado al mundo tanto la dulzura de Ka como el
proceso para entrar en el reino de la dulzura. A travs de ti,
rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja ha establecido
el mano bhia (el deseo ntimo) de r Caitanya Mahprabhu.
A travs de ti, rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja
le ha revelado al mundo la dulzura de Ka y, aun ms que la
dulzura de Govinda, el prema de rmat Rdhik. Tu le has
revelado al mundo cmo r Caitanya Mahprabhu ha saqueado
el cofre del prema de Rdhr y ha distribuido la belleza de
este prema por todo el mundo. rla Gurudeva, el que hayas
colmado el mano bhia de r Caitanya Mahprabhu a escala
global ha contribuido grandemente a revelar que tu maestro
espiritual es el principal discpulo de rla Bhaktisiddhnta
Prabhupda.
Tu legado como el prema-crya de la era actual ya
est asentado, pero ahora otra parte de tu legado se est
desplegando. No el prema que has revelado en tus libros sino
el prema que has plantado en los corazones de tus discpulos
y seguidores. Cmo manifestarn ellos los frutos de tus
doctrinas? Has impartido muchas enseanzas e instrucciones.
Ahora es el momento del examen. Tus seguidores sinceros lo
aprobarn, sin duda. Siempre habr asuntos transitorios con
los que lidiar, pero de seguro aprobarn el examen al hacer
que la misin principal de sus vidas sea alcanzar bhva-bhakti y
ayudar a otros a alcanzarlo. T los has entrenado y preparado
meticulosamente para esto. Yo oro por ser capaz de entrar en
tu universidad en esta vida, presentar el examen y ser contado
como uno de tus seguidores.
Aspirando a ser tu sirviente,
Bhaktivednta rama

1 4 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Y
o ofrezco reverencias miles de veces a los pies de loto
de mi gurupda-padma nitya-ll pravia o viupda
aottara-ata r rmad Gaura Govinda Gosvm Mahrja
e igualmente a mi bienamado guru, nitya-ll pravia o
viupda aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja.
Por la misericordia inmotivada de r acnandana
Gaurahari, r Guru apareci en mi vida por vez primera como
r rmad Gaura Govinda Svm Mahrja, quien me atrajo al
servicio devocional inmaculado (uttama-bhakti) de r r Rdh
Ka. Cuando me ofrec a sus pies de loto jur que el seor de
mi corazn, vida tras vida, no sera sino l. Despus de que rla
Gaura Govinda Svm Mahrja entre en el nitya-ll, conoc
a r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja en
Mathur. Al principio, no poda comprender que el mismo
gurupda-padma rla Gaura Govinda Svm Mahrja haba
aparecido en la forma de rla Nryaa Gosvm Mahrja
para liberarme. Fue difcil para m refugiarme en los pies de
loto de rla Nryaa Gosvm Mahrja pero luego, en un
sueo, rla Gaura Govinda Svm Mahrja me confirm que
deba hacerlo y esto me liber de toda duda. As acept a rla
Nryaa Gosvm Mahrja como mi guru, comprendiendo
que l no es otro que mi maestro:
vairgya-yug-bhakti-rasa prayatnair
apyayan mm anabhpsum andham
kpmbudhir ya para-dukha-dukh
nryaas ta prabhum raymi
Mi Maestro S

\r
-
la N
-
ar
-
aya
.
na Gosv
-
am
-

y el S

\r
-
Ma
.
ngala-g
-
tam
1 5 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Aunque al comienzo estaba reacio a beber el nctar del
servicio devocional saturado con renunciacin, y era
ignorante y descalificado, mi maestro, rla Nryaa
Gosvm Mahrja, por su misericorida inmotivada,
me hizo beberlo. l es muy compasivo con un alma
cada como yo.
Mis experiencias cual joyas con r Guru estn encerradas
en mi corazn pero me gustara compartir la experiencia de
cmo mi amado gurupda-padma, el amo de mi corazn,
aparecin una vez ms para conceder su misericordia a esta
alma descalificada.
Aunque desde mi niez tuve la oportunidad de asociarme
con muchos vaiavas excelsos y servirles, yo estaba
buscando a un maestro real a quien ofrecerle mi corazn.
En ese tiempo, me senta atrado hacia las enseanzas
del gran vaiava crya r rmad Bhaktivednta Svm
Prabhupda, que predic con xito la misin de rmn
Caitanya Mahprabhu por el mundo entero. Luego conoc
a r rmad Gaura Govinda Svm, de quien saba que era
su discpulo ms ntimo e idntico a l. Yo dediqu mi vida
a su misin cuando me refugi en l.
En aquellos das, me gustaba cantar canciones en hindi
sobre r r Rdh y Ka, pero me d cuenta de que
rla Gaura Govinda Svm Mahrja prefera escuchar las
canciones de grandes devotos como Vidypati, Cadsa
y Jayadeva Gosvm. Era como si estos krtanas fueran su
vida y alma y l se ensimismaba al escuchar las canciones
del Gta-govinda durante horas y horas. En el Bhakti-
rasmta-sindhu se describe este sntoma como saktis tad-
gukhyne, uno de los anubhvas, o sntomas subordinados
de la emocin exttica, y es un signo de un devoto de Ka
muy avanzado. Yo estaba muy atrado hacia l y orgulloso
de ser su sirviente.
En el r Gurvaakam, Verso 5, se describe:
r-rdhik-mdhavayor apra-
mdhurya-ll gua-rpa-nmnm
prati-kasvdana-lolupasya
vande guro r-cararavindam
A cada momento, r Gurudeva experimenta en su
corazn un intenso anhelo por saborear la dulzura de
los santos nombres, las formas, las cualidades y los
pasatiempos de r r Rdh-Mdhava en Vndvana.
Yo adoro los pies de loto de r Gurudeva, que son la
morada de la gracia y la auspiciosidad.
Yo comprend que, sin duda, el era un gaura-priyajana,
un asociado querido de Mahprabhu. r Svarpa Dmodara
Gosvm sola leer poemas de Vidypati, Cadsa y el r
Gta-govinda de Jayadeva Gosvm. l sola hacer feliz a r
Caitanya Mahprabhu cantando estas canciones. Vidypati,
cadsa, r-gta-govinda ei tina gte karna prabhura
nanda (r Caitanya-caritmta, Madhya-ll 10.115).
Una vez me encontr cantando algunos krtanas sobre
rmat Rdhr en hindi, durante la ocasin de Candana-
ytr. l me llam y me bendijo con la orden de aprender a
cantar las canciones del r Gta-govinda y otros krtanas
vaiavas clsicos. En ese tiempo, se me haca muy difcil
cantarlos porque no tena entrenamiento clsico. Antes de
que pudiera colmar su deseo, l entr en el nitya-ll. Dentro
de mi corazn siempre lloraba: Llegar el da en que pueda
ocuparme en cantar para el placer de mi maestro, rla Gaura
Govinda Svm?. Pas muchos das y noches en separacin
por l. Al tiempo, su misericordia se manifest en mi corazn
y entonces pude cantar las canciones del Gta-govinda.
mahprabhu vin keha nhi daymaya
kkere garua kare,aiche kon haya
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 12.182)
Srvabhauma Bhacrya continu: Quin es tan
misericordioso como r Caitanya Mahprabhu? l ha
convertido un cuervo en Garua.
Quin puede ser ms misericordioso que r gurupda-
padma, que es la manifestacin de rman Caitanya
Mahprabhu, que me dio una gota de misericordia y me
hizo cantar para su placer? Pero cmo podra cantar para l
ahora? Esta pena viva en mi corazn.
Tiempo despus, conoc a rla Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja. Yo estaba maravillado por l; era una
rasika y tattva-ja crya tan excelso. Yo observ en l
todos los sntomas eminentes de mi maestro, rla Gaura
Govinda Svm, y sent que el mismo gurupad-padma
haba aparecido de nuevo.
Una vez, despus de r Rdham, rla Nryaa
Gosvm Mahrja vino de Mathur a Bhubanevara con su
sirviente rpd Navna-ka Prabhu (que luego se convirtira
en B. V. Mdhava Mahrja) para concederme su misericordia.
La primera noche, antes de comenzar su harikath, me pidi
que cantara un krtana en idioma oriya de mi gusto. Yo cant
mi cancin favorita, r Magala-gtam del r Gta-govinda,
que haba querido cantar para rla Gaura Govinda Svm
Mahrja. Mientras yo cantaba, de sus ojos caan lgrimas y una
profunda satisfaccin bull en mi corazn; una satisfaccin que
no haba sentido tras la desaparicin de rla Gaura Govinda
Svm. Sent que una corriente de misericordia haba entrado
en mi corazn. Con voz trmula dijo: Esta meloda es muy,
muy maravillosa pues expresa todos los sentimientos ocultos
en la cancin. Luego explic los significados profundos del
Magala-gtam y glorific esta cancin explicando que era
muy querida por rmn Caitanya Mahprabhu. Cuando
1 5 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Ka, en la forma de Mahprabhu, saboreaba los sentimientos
Rdhrn en el Gambra, rmat Lalit-dev en la forma de
r Svarpa Damodara Gosvm, la cantaba para estimular los
sentimientos que Mahprabhu vino a saborear: los profundos
sentimientos de rmat Rdhrn. Mahprabhu lloraba
amargamente y deca:
kh mora pra-ntha mural-vadana
kh karo kh p vrajendra-nandana,
khre kahiba, keb jne mora dukha
vrajendra-nandana vinu phe mora buka
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 2.1516)
Dnde est el Seor de mi vida que est tocando su
f lauta? Qu debo hacer ahora? Adnde debo ir para
encontrar al hijo de Nanda Mahrja? Con quin debo
hablar? Quin puede entender mi decepcin? Sin el
hijo de Nanda Mahrja mi corazn est roto.
rla Gurudeva explic tambin cmo el Seor
Jaganntha sali de su templo a medianoche y corri a
abrazar a la dama que cantaba este krtana mientras recoga
f lores en un jardn. A la maana siguiente, el sacerdote vio
que las ropas del Seor Jaganntha estaban rotas. Luego,
en un sueo, el Seor Jaganntha expres sus sentimientos
al sacerdote y al rey; les dijo que esta cancin lo enloqueca
de xtasis, independientemente de dnde la cantaran o
quin la cantara. Cuando escuch estas explicaciones qued
muy impresionado porque solo las haba escuchado de rla
Gaura Govinda Svm. Jams haba escuchado este kath de
otro sdhu.
Ese ao asist al Vraja-maala parikram. La maana del
primer da, rla Gurudeva me pidi que cantara el Magala-
gtam tal como la haba cantado para l en Bhubanevara. l dijo
que esta cancion trae magala, auspiciosidad, y que debamos
comenzar nuestro krtika-vrata y parikram con ella. Aunque
no estaba acostumbrado a cantar en pblico, trat de cantar para
el placer de rla Gurudeva. En ese momento sent que rla
Gaura Govinda Svm estaba escuchando personalmente en la
forma de rla Nryaa Gosvm Mahrja. Posteriormente,
en muchas ocasiones, rla Nryaa Gosvm Mahrja
me pidi que cantara esta Magala-gtam. Cada vez que la
cantaba, senta la rla Gaura Govinda Svm ms y ms en l.
Lentamente, rob mi corazn.
Esta Magala-gtam es la cadena que me ata a los pies
de loto de mis gurus, rla Bhaktivednta Svm Prabhupda,
rla Gaura Govinda Svm Mahrja y rla Nryaa
Gosvm Mahrja. Espero convertirme en su esclavo para
servir su misin por siempre.
r gurupad-padma, el seor de mi corazn, es siempre
uno y el mismo para m. Mi maestro rla Nryaa
Gosvm Mahrja est siempre presente en la r Magala-
gtam en el nitya-ll para derramar magala, auspiciosidad,
sobre todas las almas sinceras de este mundo.
En el sagrado da de su desaparicin, suplico ante sus
pies de loto por el da en que me saque de este mundo
material y me ocupe en servir a su amada Pareja Divina, r
r Rdh Govinda, en el nitya-ll.
Suplicando la misericordia de los guru-sevakas,
Bhaktivednta Muni

1 5 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Y
o ofrezco mi ms humilde sga-daavat-
prama a los pies de loto de mi muy reverenciado
maestro espiritual, nitya-ll-pravia o viupda
aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja. l es el mejor en la ndecima generacin del
bhgavata-parampar que desciende de r Ka Caitanya
Mahprabhu y ha sido manifestada plenamente en este
mundo a travs de r Svarpa Dmodara Gosvm y r
Rpa Gosvmpda.
Todas las actividades ejecutadas por rla Gurudeva, que
es muy querido por rmat Rdhik, son trascendentales.
Guru, vaiava, bhagavn, tinera smaraa, tinera smarae
haya vighna-vinana, anyse haya nija vchita-praa
(r Caitanya-caritmta, di-ll 20). Recordarlo elimina
todos los obstculos en nuestro bhajana y, sobre todo, nos
concede nuestras objetivos devocionales ms anhelados. No
obstante, cmo podra recordar y ensalzar a rla Gurudeva,
cuyo carcter y actividades son trascendentales? Mhaira-
vedya praatbhigamya: l no puede ser conocido por
los tontos; l es bien conocido solo por aquellas almas
sublimes que se han rendido por completo a sus pies de loto
sin duplicidad. Solo a esas almas afortunadas les permite
entrar en su carcter y pasatiempos trascendentales. Sin
embargo, nikipta madhu-bindavas ca parito bhrasta mukhat
gujitai: gotas de nctar han cado de sus bocas y se han
desparramado a mi alrededor para mi bienestar divino. As,
me osar decir unas cuantas palabras.
Absorto en los sentimientos de rla Rpa Gosvm y
rla Vivantha Cakravart hkura, rla Gurudeva ha
advenido aeste mundo para distribuir la ddiva inmaculada
de r Gaurahari. Sus libros y clases son incomparables y
han creado un fenmeno mundial. En un momento en el
que pareca que las ddivas del rga-mrga y el rasa-kath
haban desaparecido de nuestro gaura-srasvata-parivra,
o incluso que estaban prohibidas, l ense las verdades
esotricas del descenso de r Gaurahari de una manera
r r guru-gaurgau jayata
S

\r
-
la Gurudeva, el ms Grande Bh
-
uri-d
-
a
1 5 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
sistemtica, sin dejar oportunidad para malentendidos.
Por ejemplo, durante el mes de Krtika, mientras disertaba
sobre el r Dmodarakam de r Satyavrata Muni
junto con el comentario de rla Santana Gosvm, l iba
gradualmente desde la concepcin aivarya de r Bhagavn
hasta la concepcin mdhurya. Luego, haca nfasis en el
vtsalya-rasa pues no hay forma de malinterpretarlo como
si fuera lujuria mundana y, finalmente, fiel a las palabras
mdhurea sampayet, finalizaba presentando la idea de
parakya-mdhurya-rasa. Asimismo, por el mundo entero,
disert sobre el rmad-Bhgavatam, yendo de Dhruva
Mahrja a Prahlda Mahrja a Ambara Mahrja hasta
que, finalmente, revelaba las gloiras del Dcimo Canto.
Bhuvi ganti ye bhri-d jan, los que difunden
el mensaje de r Bhagavn son los ms munficos; y
la munificiencia de rla Gurudeva no conoca lmites.
l era, sin duda, la personificacin de la divina gracia
de nuestros rpnuga cryas previos. Tomando sus
remanentes especialmente los de rla Rpa Gosvm,
rla Raghuntha dsa Gosvm y rla Vivantha
Cakravart hkura, l revel al mundo el significado
interno y confidencial del rmad-Bhgavatam, el tipo de
servicio superlativamente sagrado a los pies de loto de
rmat Rdhik, majar-bhva.
As, rla Gurudeva nos mostr el ideal de aspiracin
supremo al tiempo que nos adverta que no nos aventuraramos
a saltar hacia la meta sino que siguieramos apropiadamente
el proceso bajo el anugatya, la gua, de los rasika-vaiavas.
l nos pidi que evitramos la pseudo-doctrina sahajiy y la
imitacin; nos instruy a seguir el sendero trazado por rla
Rpa Gosvm, comenzando con las nectreas instrucciones
del r Upademta. De este modo, l realiz el pasatiempo
de distribuir incansablemente el tesoro incomparable del
rdh-dsyam por el mundo entero.
mat-tulyo nsti pptm npardh ca kacana
parihre pi lajj me ki bruve puruottama
Bhakti-rasmta-sindhu (1.2.154)
Oh, rla Gurudeva! Soy el ms grande ofensor a tus pies
de loto. Cmo podra ofrecerte un pupjali apropiado?
No obstante, sabiendo de tu benevolencia divina, he venido
ante ti a ofrecerte mi corazn impuro. Esta es mi nica
calificacin, mi nica esperanza de llamar tu atencin y
apelar a tu magnanimidad.
Apardhera sgara
Bhaktivednta Sagara

Q
uerido rla Gurudeva; mi maestro, mi mejor
amigo, mi todo, desde mi corazn me ofrezco
al polvo de tus pies de loto, oh, querido nitya-ll-
pravia o viupda aottara-ata jagat-guru r rla
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja!
mka karoti vcla
pagu laghayate girim
yat-kp tam aha vande
r-gurum dna-tr
Yo ofrezco reverencias respetuosas a r guru, el
liberador de las almas cadas, cuya misericordia
puede tornar a un mudo en orador elocuente y
capacitar a un invlido a cruzar montaas.
Cmo es posible que alguien tan cado, mudo y
lisiado como yo pueda comprenderte, mucho menos
glorificarte apropiadamente? Esta es mi ms grande
Lo Impossible se
Hizo Possible
1 5 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
lamentacin, mientras tolero en mi corazn la separacin
por ti. Nunca alguien me ha comprendido, ayudado y amado
como t. Nunca hubo nadie tan competente. Nadie excepto
un rpnuga guru genuino, un mah-bhgavata, podra dar
al mundo la preciosa joya que t tan generosamente trajiste
a la vida de las personas que ignoran incluso sus propias
naturalezas como almas espirituales. Una vez nos dijiste que
jams podramos agradecerte realmente por lo que nos has
dado, pero que podamos orar por ms misericordia. Por lo
tanto, yo oro porque, misericordiosamente, nos mantengas
cerca de tu corazn, no capacites para recitar siempre tus
glorias y nos des la fuerza para cruzar cada montaa.
Tu amor y afecto es sentido por los que se refugian en ti.
Cuando nos reunamos para estar contigo en tus festivales
alrededor del mundo y los parikrams en los sagrados dhmas,
todos sentamos el refugio de tu amor y afecto recargando
nuestras bateras. Como en una burbuja protectora, una
burbuja de amor, nos sentamos seguros y felices de estar juntos,
contigo, debido a ti. Al igual que el Seor, t podas armonizar
a los individuos tan diversos que somos todos nosotros; nos
unas con tu maravilloso objetivo, que es hacer que nuestro
amor y afecto sean tan calificados que un da seamos invitados al
servicio de r r Rdh-Govinda. Yo veo que nuestro servicio
a ti es mostrar nuestro amor por ti cooperando con afecto entre
nosotros, como una familia amorosa, comprendiendo juntos
tus glorias y compartindolas con el mundo a travs de tus
enseanzas y libros, y mediante el canto de los santos nombres
del modo que nos has enseado: con sambandha, recordando
siempre nuestra relacin con Rdh y Ka.
Una de tus muchas caractersticas singulares es que bajo tu
refugio hay devotos de muchas sagas y antecedentes diferentes.
Tu acoges a todos los seguidores sinceros de la lnea de rla
Rpa Gosvm. Los das de festivales de los grandes cryas
en la lnea de rla Prabhupda Sarasvat hkura se celebran
durante todo el ao gracias a tu mentalidad tan amplia. Este
sentido de inclusin es muy inspirador. Cun vitalizante es
escuchar sobre todos esos miembros de nuestra sampradya, la
gloriosa familia de r Caitanya Mahprabhu!
Mi sentida oracin a ti, rla Gurudeva, es que me
hagas digno de ser un instrumento de tu amor y afecto
misericordiosos para todos aquellos a quienes me conduces
a servir, pues solo as est asegurada mi propia rectificacin.
El ms grande privilegio que podras haberme concedido es
el hermoso servicio que me has dado: hacer lo posible con
lo que Ka te ha dado para comprender y repetir lo que
tu nos has impartido. Tus palabras son como una magia
que puede transformar a todo el que las escucha con fe.
Verdaderamente, t eres el liberador de los cados, la voz del
mudo y la fuerza del invlido.
Tu indigno, Bhaktivednta Vaiava
1 5 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
gurave gauracandrya rdhikyai tad-laye
kya ka-bhaktya tad-bhaktya namo nama
E
n primer lugar, ofrezco mi koi daavat-prama
a mi dk-guru, nitya-ll-pravia o viupda
rla Bhaktivednta Svm Mahrja y las mismas
ilimitadas daavat a mis ik-gurus, nitya-ll-pravia
o viupda rla Bhakti Rakaka rdhara Mahrja, y
nuestro bienamado nitya-ll-pravia o viupda rla
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja junto con
su gurudeva, nitya-ll-pravia o viupda rla Bhakti
Prajna Keava Gosvm Mahrja.
Oh, an no puede creer que te hayas marchado de nuestra
limitada visin, rla Gurudeva! Yo pensaba que permaneceras
con nosotros en esa forma por siempre. Pensaba que un da
podra aceptar tu constante apremio de que tomara sannysa y
luego predicara tu mensaje por todo el mundo. Pensaba que
permaneceras en este planeta al menos tanto como lo hizo
Jaganntha dsa Bbj, hasta que tuvieras ciento cuarenta y
siete aos, rla Gurudeva! Haba quedado tan cautivado por
la fuerza de tu claridad, de tu mente brillante y tu inteligencia
divina, por tus interpretaciones singulares de versos
aparentemente incomprensibles, por tu divino entusiasmo
de darnos todo, especialmente de conducirnos por el sendero
correcto del rgnug-bhakti. Pero pasaron veinte y tantos aos
de Vraja-maala parikram y giras y entonces viniste a Nueva
Vraja en 2010, con una apariencia delgada y frgil. Y nos dijiste
que el mdico te haba dicho que no viajaras ms. Eras t, rla
Gurudeva? Yo no poda creer que dejaras de viajar y predicar.
Eran estos los mismos ojos que te miraron castigarme por
algo de lo cual me crea inocente? Por ser lento, por no finalizar
el servicio que me habas dado de forma rpida y urgente.
Gurudeva, fuiste t el que vino y se march como el corredor
nmero uno sobre el que tu hermano menor me haba hablado?
O esa persona con quien me sentaba en el parque de Mathur,
despus de la caminata matinal? Yo haba dicho: Mahrja,
cumpl cincuenta aos ayer. Y t respondiste agudamente:
No lo creo! No lo creo!. Y luego guardaste silencio. Pens
que ibas a obsequiarme con tu magala bhavatu por mi
cumpleaos pero nunca lo hiciste. Una vez me sent frente a ti
Dnde Habra Estado sin ti,
S

\r
-
la Gurudeva?
1 5 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
con mi desgreada barba de Krtika y me dijiste: Te ves viejo.
Deberas ser como yo. Debes pensar siempre que tienes doce
aos. Un momento!
No es eso parte de los ekdaa-bhvas que rla Bhaktivinoda
hkura menciona en sus obras maestras de la literatura testa,
el aragati y el Jaiva-dharma? T eras tan astuto, Gurudeva;
incluso ms astuto que mi esposa. Al menos eso es lo que decas
cuando ella pona subrepticiamente una grabadora cerca de tu
puerta y grababa algunas de tus conversaciones sobre el Vilpa-
kusumjali al tiempo que tus primeros devotos occidentales te
hacan preguntas sobre elevados.
Recuerdo que en los primeros das me sentaba en tu
clase vespertina en hindi. Apenas saba hindi; de hecho, ni
siquiera estaba aprendiendo hindi. Pero, a veces, reconoca
un verso o una frase en bengal. Luego me preguntabas:
Ests comprendiendo algo?. Y yo, avergonzado, deca: S,
Mahrja, estoy entendiendo algo. Recuerdo los primero
das cuando podamos entrar a tu cuarto, sentarnos y hacer
pregunta tras pregunta Durante una hora, al menos.
Parece tan lejano ahora
Yo estaba all en el aeropuerto de Los ngeles cuando
llegaste y tocaste suelo americano por primera vez. Para ti
era un lugar sagrado. Por t haberlo tocado era Vndvana.
Era un mah-trtha porque Svm Mahrja vino aqu y
t queras ir a dondequiera que l fue. Luego comenzaste
tu gira, taladrndonos con anybhilit-nya jna-
karmdy-anvtam nuklyena knulana bhaktir
uttam. Servicio devocional puro, nada menos. No vaidhi-
bhakti ni servicio devocional mezclado sino el servicio que
atrae incluso a rmat Rdhik!
Y tu relacin con rla Svm Mahrja era tan cercana:
Mi relacin con l era trascendental Jams podra
romperse, queras decir. Pero los incrdulos que no podan
aceptar que hubiera otro uddha-bhakta en el planeta, osaron
cuestionarte. No hay nadie como Prabhupda! S, decas
a todos con humildad. Svm Mahrja era como un gran
faro. Yo quiero ir a dondequiera que l haya ido. Quin
habra imaginado, Gurudeva, que tu grupo de seguidores
crecera tanto como el de rla Svm Mahrja? Pero era
tu estilo armonizador, rla Gurudeva, as como nos diste
el bhajana matutino Prabhupda-stavaka que rla rdhra
Mahrja escribi para rla Bhaktisiddhnta Prabhupda.
T nos diste muchos hermosos bhajanas y el servicio de
traducir y editar tus libros. Eran tus libros, nunca fueron mos.
Cada vez que, osadamente, pona mi nombre en los crditos
de un libro surga alguna objecin en cuanto a la edicin.
Estabas tratando de decirme Oh, Trthapda, despierta!
Trata de abandonar tu ego falso. Un vaiava no tiene orgullo,
cero. Tras la andanada de crticas que recibiste por tratar de
difundir las glorias de los santos nombres, de seguir la peticin
de ayudar a sus discpulos que le hiciera rla Svm Mahrja,
de mantener el siddhnta puro y sin concesiones, me recordabas
tanto a mi ik-guru rla B.R. rdhara con tus conclusiones
originales sobre las escrituras vaiavas.
Quizs haya hecho algn servicio para ti. Ayud en tus
primeros libros y en tu revista Rays of The Harmonist. Quizs,
con todas las crticas que recib, me estabas preparando para
los duros aos sin ti que se avecinaban. Aun no puedo creer
que te hayas marchado de nuestra visin. En cualquier
momento entrars por la puerta y comenzars a dar clase
con tu estilo singular. Y nuevamente me pedirs que lidere
el krtana o explique un verso. Esta vez no fallar. Muchas
veces me he rehusado a explicar un verso cuando me lo
pides. Nunca fui suficientemente audaz para cumplir con tu
pedido de que hablara. Quizs, ahora lo sea. Ahora tengo
una mejor comprensin de que la prctica perfecta conduce
a la perfeccin.
Ahora, cada vez que visito tu samdhi, veo ese retrato
tomado all, en Nueva Vraja, en el que sonres. Ese da me
pediste que te hiciera rer! Yo creo que nos enseaste que la risa
y el llanto no estn tan alejados, que hay lugar en las mejillas
para las lgrimas fras y las calientes. Y no te preocupes por mis
lgrimas aqu, rla Gurudeva, estoy feliz por ti tambin. Y,
aunque en los dos ltimos meses no pude decir hola o adis, no
hay problema. En vez, quisiste que recordara los primeros das
de fuerza incomparable y el sueo que tuve en el que partas
hacia el nitya-ll. Ahora, s lo que significa que el dk-guru
y el ik-guru son simultneamente idnticos y diferentes por
ser, respectivamente, el ka-rpa y el ka-svarpa. Gracias
por toda la misericordia y felicidad que nos diste a m y a mi
familia, a todos mis hermanos espirituales y a todas los devotos
increiblemente afortunados que aceptaste inmotivadamente.
Siempre te recordar, jams podr olvidarte.
Tu cado discpulo ik,
Dsnudsa Trthapda

1 5 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
r-ka-ll-kathane sudakam
audrya-mdhurya-guai ca yuktam
vara vareya purua mahnta
nryaa tv iras nammi
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja es
experto en describir el ka-ll. l est dotado con las
cualidades de la magnanimidad y la dulzura, y es la mejor
de las grandes almas. Debido a que est siempre saboreando
la dulzura de Ka, l la puede distribuir libremente a los
dems. Yo me postro y pongo mi cabeza a sus pies de loto.
Oh, conquistador del mundo! T viajas a muchos pases
para difundir el mensaje de r Guru-Gaurga-Rdh-
Vinoda-vihrij y cumplir con el mensaje de versos como,
mahad-vicalana n ghi dna-cetasm
nireyasya bhagavan kalpate nnyath kvacit
rmad-Bhgavatam (10.8.4)
Oh, santo excelso! Las personas como t viajan de un
lugar a otro. Ellas no lo hacen por ningn inters personal
sino por la auspiciosidad eterna de los mezquinos ghasthas
(personas casadas) que estn tan atados por la vida familiar
que no pueden ni siquiera ir a los aramas de los sdhus.
De otro modo, esas grandes almas no tienen ni el ms
mnimo inters en visitar esos hogares.
mahnta-svabhva ei trite pmara
nija krya nhi tabu yna tra ghara
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll 8.39)
Las personas santas son inmotivadamente miseri-
cordiosas por su propia naturaleza. Por lo tanto, ellas
van a las casas de la gente para liberar a los cados,
aunque no tienen ningn personal en ellas.
pthivte che yata nagardi grma
sarvatra pracra haibe more nma
r Caitanya-bhgavata (Antya-khaa 4.126)
El Seor Caitanya dijo: En tantos aldeas, pueblos o
pases como haya en la superficie del globo, mi nombre
ser celebrado.
T limpias el espejo de la mente de las almas cadas
en este mundo y haces que el bhakti a r Gaurasundara-
Rdh-Ka nazca en sus corazones. Por lo tanto, eres el
conquistador del mundo.
Oh, el mejor de los parivrjakcryas! Oh, circunvalador
del mundo! Sin considerar tu edad, viajaste por el mundo
entero para predicar el mensaje de tu maestro, crya-kesar
r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, y r
Gaura sundara-Rdh-vinoda-viharij, y as ejemplificaste
el significado del verso bhavad-vidh bhgavats trtha-
bht svaya vibho, trth-kurvanti trthni svnta-sthena
gadbht: Mi seor, devotos como t son lugares sagrados
personificados. Por la fuerza y la pureza de la Personalidad
de Dios situada en tu corazn, t purificas los lugares de
peregrinaje que han sido contaminados por los pecados de
la gente (Srimad-Bhagavatam 1.13.10). Por lo tanto, t eres
digno de ser llamado el mejor de los parivrjakcryas.
Oh, guru del mundo entero! T siempre piensas en la
auspiciosidad de los residentes del mundo y te esfuerzas
continuamente por manifestar a r Ka y los sentimientos
de sus asociados en sus corazones. En cuanto a los que
han olvidado a Jaganntha, t, como Nitynanda Prabhu,
castigas su ateo corazn. Por lo tanto, eres digno de ser
llamado el guru del mundo entero.
Oh, mejor de los expertos! Cuando ibas al Occidente
S

\raddha
-
Pus
.
pan
-
jali
1 5 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
durante cuatro meses, solas decir que regresaras muy pronto
pero, sin el agua de tu servicio, darana y nectreo hari-kath, estos
meses pasaban tan lentamente como sucede para el pjaro ctaka
que espera por la lluvia. No estoy lejos de ustedes. Tan solo fui
de un extremo de la tierra al otro y regres en diez o doce horas,
como cuando voy a Delhi y regreso. No podemos hallar solaz
en las declaraciones que Uddhava y Ka hicieron en Vndvana
o Kuruketra. Queremos que tus pies de loto estn siempre en
Mathur-Vndvana. T eres experto en narrar los pasatiempos
de Ka y ests dotado con magnanimidad y dulzura, por eso,
el mundo entero te ama. Pero no somos tan egostas como para
pensar que deberas dar hari-kath solo a nosotros. No obstante,
sentimos que es nuestro infortunio el que a veces te vayas tan lejos.
Oh, magnnimo ser! La forma combinada de Rdh
y Ka e hijo de ac, Caitanya Mahprabhu el dador
supremamente misericordioso de amor por el santo nombre
y predicador del rga-bhakti imparti harinma-sakrtana,
amor por el santo nombre y rga-bhakti sin considerar la
calificacin de las personas. Asimismo, t tambin diste
harinma-sakrtana, amor por el santo nombre y rga-bhakti
sin considerar calificacin alguna. rla Bhaktivinoda hkura
ha dicho que los recipientes de la misericordia de los vaiavas
son aquellos cuyos ojos anhelan ver formas hermosas, cuyas
lenguas ansan saborar carne y licor, y cuyos pies danzan al
ritmo de la msica. Por lo tanto, al recibir la misericordia de ti,
el mejor de los vaiavas, las inclinaciones de esas personas se
transforman en anhelo por ver la forma del Seor, saborear el
mahprasda y danzar en el nma-sakrtana, respectivamente.
Oh, poseedor de dulzura! Con tus dulces palabras y cualidades,
armonizabas los bandos opuestos y les hacas beber el rasa de los
pasatiempos de Caitanya Mahprabhu y Rdh-Ka.
Oh, intrpido ser! Por las bendiciones de tu gurudeva, el fundador
de la Gauya Vednta Samiti crya-kear nitya-ll pravia o
viupda astoara ata r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja con tu rugido como el de un len, erradicaste de los
corazones de jvas afectadas por Kali los enemigos de la lujuria y la
ira, los engaadores del karma y el jna, la voraz bruja del deseo
de liberacin y los salvajes elefantes de las ofensas. Suniy govinda
raba palya pani saba, sihande jena kari gaa: Todos los elementos
indeseables huyen al or la vibracin del nombre de Govinda, igual que
un ciervo huye al or el rugido de un len
Al advenir a este mundo, lo llenaste de amor, y en tu forma
eterna, te marchaste a la morada eterna a servir a tu guru-rupa-
sakh, r Vinoda Majar.
r bhakti prajna prabhu dsya param
prami sad nryaa padam
Yo ofrezco reverencias perpetuamente a los pies de loto de
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja,
que es un un sirviente muy prominente y dedicado de r
rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja.
Tuyo,
Purandara dsa
jaya jaya pavitra sthna, teyrpura nitya-dhma
prakaila mra prabhuvara
gagtre suobhaya, henasthna nhi haya
se sthna vandi bra bra (1)
T
oda gloria, toda gloria a ese sagrado lugar,
la sagrada y eterna morada conocida como
Tevrpura, donde mi gran maestro (que es idntico a r
Nitynanda Prabhu) apareci. Hermosamente adornada en
las riberas del sagrado Ganges, no existe sitio tan hermoso
en ninguna otra parte. Yo ensalzo ese lugar una y otra vez.
maun amvasy dine, sarvagua-sulakae
krtana-mukhe haila virbhva
adbhuta sulakaa dekhi bhaktagae haila sukh
nande vihvala haila saba (2)
El da de la luna nueva, dotado con todas las
cualidades divinas y todos los signos auspiciosos, hiciste
Viraha Socaka
Lamentacin en Separacin
1 5 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
tu aparicin en medio de la ejecucin de krtana. Al ver los
asombrosos signos de tu naturaleza virtuosa, los devotos del
Seor se llenaron de dicha, sobrecogidos de felicidad.
pit blevarantha, mt lakmpry stha
iukle kaila nn raga
nhi jne mt-pit, putra mora jagat-trt
nitynandbhinna se aga (3)
En tu niez, realizaste muchos pasatiempos con tus
padres, r Blevarantha y rmati Lakm-priy. Ellos no
se daban cuenta de que su hijo era el liberador del mundo
entero y que tu forma no era diferente de r Nitynanda
Prabhu.
dhanya hena mt- pit, dhanya-ka viva-sr
hena ratna dile jagajjane
jagajjva nistrite, udhabhakti pracrite
phlo rdh nityajane (4)
Gloriosos y bendecidos son esos padres, y glorioso es el
liberador del mundo, r Ka, que confiri esta joya a la
gente de este mundo. Para liberar a la gente del mundo y
difundir los principios del uddha-bhakti, r Rdh envi a
una de sus asociadas eternas.
jaya jaya guruvara, hdayete samdara
bhaktagaa karaye anukaa
vivavs sabe bhakta, mahim krtane rata
divnii sarvakaa (5)
Toda gloria, toda gloria a ti, mi adorable y gran maestro
espiritual, a quien los devotos del Seor tratan siempre con
respeto amoroso dentro de sus corazones. Da y noche,
los devotos alrededor del mundo estn continuamente
dedicados a cantar tus glorias.
tumi jagad guru haye, vchkalpataru the
bhajana ik dile mahaya
tomra mahim apra, varibre akti tra
yadi haya kp taba tya (6)
Oh, gran personalidad! Asumiendo la posicin del
maestro espiritual del mundo entero y convirtindote as
en un rbol de deseos, t has impartido instrucciones
incomparables sobre la ejecucin de bhajana. Tus glorias
son ilimitadas y la potencia para enaltecerlas solo se puede
obtener si se recibe tu misericordia.
guru sevra mahim kata, gosvm grantha ra jata
prakile sad anukae
nija sukha nhi dekhe, paradukhe sad dukh
guru-sev ikhle sarvajane (7)
T has cantado continuamente las glorias del servicio a
r guru, has revelado al mundo las escrituras de los gosvms
y mucho ms. Descuidando tus propias comodidades y
sintindote siempre af ligido por el sufrimiento de los dems,
has mostrado al mundo cmo dedicar la vida al servicio del
guru con tu propio ejemplo.
atula yaa-pratih py, yugcrya pada lay
nhi tomte kona abhimna
vaiavera jata gua, tomte th darana
hay thke nitya pratikaa (8)
Aun despues de lograr fama y reputacin
incomparables e incluso de recibir el ttulo Yugcrya,
no haba ni una traza de orgullo en ti. Todas las cualidades
que residen en un vaiava se ven, perpetuamente y a
cada momento, en ti.
Viraha Socaka
Lamentacin en Separacin
1 6 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
guru -j ire lay, vivavasra dvre gy,
jgle kata badha jve
vive nn sthne jy, bahu maha sthpiy
bhaktiik dile jagajjve (9)
Poniendo la orden de tu maestro espiritual sobre tu
cabeza, fuiste a las puertas de los residentes del mundo y
despertaste a muchas almas condicionadas. Viajando a
muchos lugares del mundo y estableciendo muchos mahas,
impartiste instrucciones sobre la ejecucin de bhakti.
bhaktivinoda-sarasvat, vivavyp jra khyti
se dhrya udhabhakti sra
se dhr vaikuha haite, siyche avante
badhajve karite nistra (10)
En la corriente de enseanzas que proviene de rla
Bhaktivinoda hkura y rla Bhaktisiddhnta Sarasvat
Gosvm Prabhupda, cuya fama se extiende por todo el
mundo, se encuentra la esencia verdadera del bhakti. Esa
corriente, que se origina en el mundo espiritual, ha venido a
la tierra con el propsito de liberar a las almas condicionadas.
hkurnra nijagana, tini ye eka mahjana
the prabhu bhakti prajna
paa gajaika (siha) hena, myvda kari khndana
susiddhnta bhakti sthpana (11)
Una de las asociadas ms queridas de rmat Rdh
hkur es rla Bhakti Prajna Keava Gosvm
Mahrja, que es una personalidad verdaderamente grande.
As como un len que subyuga al elefante del atesmo, l ha
cortado la selva de la filosofa myvda y ha establecido las
verdades conclusivas del bhakti.
t'ra nitya priyajana, rvmana nryaa
trivikrama hana mahjana
vednta samiti pupa, e tina mahna vnta
rkeavera vaibhava e triratna (12)
Sus queridos asociados eternos rla Bhaktivednta
Vmana Gosvm Mahrja, rla Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja y rla Bhaktivednta Trivikrama
Gosvm Mahrja son grandes personalidades. Estas tres
grandes personalidades son el tallo de la f lor de la r
Gauya Vednta Samiti. Estas tres joyas son la opulencia
de rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja.
svabhva tomara prabhu, kusiddhnta nhi kabhu
sahite n pra bhla mane
bbj sampradya saba, nindmanda kare raba,
sarasvati-dhrke nhi mane (13)
Oh, maestro! Tu naturaleza es tal que jams puedes
tolerar los principios filosficos impropios. La comunidad
de bbjs propaga rumores deshonrosos y viles, y rehsa
aceptar las enseanzas que descienden en la lnea de rla
Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupda.
prativda sihande, prabandha-pacakam hte
vrajande kari khna khna
tdera yata bhrnta mata, sampta karile saba
sarasvat dhr mahna (14)
En oposicin, rugiendo como un len y con el
Prabandha-pacakam en la mano, los has aplastado como
un rayo. T pusiste fin a sus puntos de vista equivocados
y demostraste que solo la lnea de rla Bhaktisiddhnta
Sarasvat Gosvm Prabhupda es grandiosa.
antarete icch taba, purdhme prakiba
anta-ll kari sampana
navadvpe nitya ra ba, tathya chena prabho
keava gosvm pradhana (15)
Tu deseo interno era: Yo mostrar la conclusin
de mis pasatiempos finales en Pur-dhma [como r
Caitanya Mahaprabhu]. Luego residir eternamente en r
Navadvipa-dhma, donde la riqueza de mi vida, mi maestro
rla Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja, reside
prabhu mora bhaktivinode, hkura rla prabhupda
jaganntha-dsa mahaya
rla gaurakiora prabhu, vmana gosvm prabhu
trivikrama gosvm mahaya (16)
junto con mis maestros rla Bhaktivinoda hkura
y rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Gosvm Prabhupda, la
gran personalidad rla Jaganntha dsa Bbj Mahrja,
mi maestro rla Gaurakiora dsa Bbj Mahrja, mi
maestro rla Bhaktivednta Vmana Gosvm Mahrja,
y la gran personalidad rla Bhaktivednta Trivikrama
Gosvm Mahrja.'
e sabara saga chi, anyatra kemana kari
rahiba cintiya mane mane
govardhana purdhma, navadvpa--- gauradhma
tina dhma kari darana (17)
Tu mente est determinada: Cmo puedo dejar la
asociacin de todas estas personalidades y vivir en otro lugar?
Tomar darana de las tres moradas sagradas: Govardhana,
Pur-dhma y Navadvpa-dhma, el lugar de r Gaura.
1 6 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
sad ra be gauavane, icch chila eka mane
nija guru chena yathya
gosvm srikeava, nikae py taba
nandita antara hiyya (18)
T tenas el deseo indiviso de residir permanentemente
en Gaua-vana, donde reside tu propio maestro espiritual. Al
tenerte nuevamente cerca de l, rla Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja, sinti gran gozo en el fondo de su corazn.
taba nija bhaktagaa, sad yce rcaraa
saktare pai taba pye
patita adhama mi, patita-pvana tumi
kp kari rkha dse pye (19)
Postrndose a tus pies, af ligidos por la inmensa pena,
tus devotos dedicados siempre imploran por el refugio de
tus pies de loto. Soy cado y el ms bajo, y t eres el salvador
de los cados. Por favor, misericordiosamente mantn a este
sirviente en el refugio de tus pies de loto.
Tu sirviente
Dvija-ka brahmacr
Se puede cantar como Nadya-udaya giri, que se canta en la tarde de
Gaura Purm.
Y
o ofrezco reverencias ilimitadas a los pies de loto de mi
bienamado gurudeva, nitya-ll-pravia o viupda
r rad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
ako phala tvda-darana hi
tano phala tvda-gtra-saga
jihv-phala tvda-krtana hi
su-durlabh bhgavat hi loke
r Hari-bhakti-sudhodaya (13.2)
Oh, vaiava! Ver a una persona como t es la
perfeccin de los ojos. Tocar a una persona como t es
la perfeccin del cuerpo. Glorificar a una persona como
t es la perfeccin de la lengua, porque los devotos
puros son muy escasos en este mundo.
Experiencia del r Kehavaj Gauya Maha,
Mathur
En 1996, cuando estaba conectado con ISKCON Delhi,
se arraig en mi corazn la profunda comprensin de que
r Nryaa Mahrja estaba apremiando a todos a seguir
los sentimientos de las gops. Luego, por buena fortuna, tuve
la oportunidad de visitar el r Keavaj Gauya Maha en
Viraha-kusuma
-
njal
-

1 6 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Mathur. Algunos amigos mos de ISKCON y yo llegamos
al maha a eso de la medianoche; sin embargo, Premnanda
Prabhu, que es muy cercano y querido por rla Gurudeva,
se levant de su cama y dispuso prasda para nosotros. Fue
como llegar a nuestra propia familia. La dulce conducta de
Premnanda Prabhu era similar al afecto de una madre y
reminiscente de la cultura del viejo Gauya Maha. l nos
dio la fe de que, si residamos en el maha, la vida no tendra
dificultades. Yo comenc a visitar el maha y me quedaba all
de vez en cuando.
Remembranza de mi Primer
Encuentro con rla Gurudeva
En el mes de Krtika de 1996, rla Gurudeva fue Mna-
sarovara durante el Vraja-maala parikram y yo tuve la
fortuna de llevarlo en mi carro. En el camino, debido a
mi insensatez, transgred la intimacin del Bhagavad-gt
(4.34), tad-viddhi praiptena: comprender el conocimiento
impartido por el maestro espiritual ofrecindole reverencias,
hacindole preguntas apropiadas y sirvindole. Yo present a
rla Gurudeva mi concepcin de que mediante la ejecucin
continua de vaidh-bhakti, la calificacin para entrar en el
rgnug-bhakti vendra naturalmente. Por lo tanto, una
persona no debe realizar esfuerzos impropios para obtener
vraja-bhva o gop-bhva. Como prama, cit el verso
del rmad-Bhgavatam (10.33.30): naitat samcarej-jtu
manspi hynavara: el que no es controlador ni tiene la
capacidad no debe ni siquiera albergar esos asuntos en su
mente, mucho menos ejecutarlos con su cuerpo. Si, por
insensatez, alguien imita estos pasatiempos de vara, ser
destrudo y se caer. Bhagavn iva bebi el veneno que
surgi del ocano, pero si alguien lo imita bebiendo veneno,
ser calcinado.
rla Gurudeva me pregunt: Qu parte del verso
prohibe or los pasatiempos relacionados con el vraja-
bhva? Este verso prohibe a las personas descalificadas
imitar los pasatiempos trascendentales, pero no prohibe
escucharlos. De hecho, el rmad-Bhgavatam nos alienta
a or y explicar el vraja-ll: vikrita vraja-vadhubhir-
ida ca vio: la persona sobria que oiga o explique,
una y otra vez y con fe trascendental, los pasatiempos
rasa-vilsa de las vraja-gops con r Ka obtendr par-
bhakti a los pies de loto de Bhagavn y muy rpidamente
se har jitendriya, victoriosa sobre los sentidos y libre
1 6 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
por siempre de la enfermedad de la lujuria mundana que
af lige el corazn (rmad-Bhgavatam 10.33.39).
rla Gurudeva continu: Alguien podra decir:
Primero esperar a que se seque el Ganges y despus lo
cruzar. Dicho de otro modo: Primero erradicar mis
anarthas y luego obtendr bhakti. Pero esto no es posible.
Por el contrario, el que tiene fe en que oyendo o cantando
estos pasatiempos se liberar de la enfermedad del corazn
es considerado una persona sobria, los dems no. Los que
piensan de otra manera son nma-apardhs, porque la
cuarta ofensa al santo nombre es blasfemar la ruti-stra.
Cuando llegamos a Mna-sarovara, rla Gurudeva
se extendi sobre el tema con mucha vehemencia e
hizo una advertencia: No hay lugar aqu para los que
piensan que sin anhelo, el vaidh-bhakti se transformar
naturalmente en rgnug-bhakti. Ellos son libres de
marcharse inmediatamente. Al escuchar estas palabras de
amonestacin, pero llenas de afecto, mi corazn me dijo:
La bsqueda que has realizado vida tras vida ha terminado.
Si no es de este mah-bhgavata no se puede encontrar rasa
en ningn lugar del mundo. Ahora, si puedo recibir un poco
del ucchia prasda de este vraja-rasa rasika mah-bhgavata,
mi vida ser exitosa.
La Riqueza del Guru son
sus Verdaderos Discpulos
Una vez, le pregunt a rla Gurudeva: Recib alguna
vez tu refugio en una vida anterior? rla Gurudeva sonri
y respondi: En mi vida previa trat de atraparte pero,
como un pez que salta y se escapa de la red, te alejaste de m
debido a tus deseos materiales. El guru-tattva es akhaa,
indiviso o ininterrumpido; por consiguiente, yo (el guru-
tattva) te atraje de nuevo y te traje al paramrtha, la meta
ltima.
l dio el ejemplo del cuclillo y el cuervo. Esta creacin
tiene reglas. El Creador no ense al honesto cuclillo a
hacer un nido y no ense al astuto cuervo a reconocer los
huevos del cuclillo. Cuando el cuclillo hembra va a poner
sus huevos, ella busca un nido de cuervo en que ya haya
huevos y, cuando el cuervo est ausente, deja sus huevos
en este y con el pico empuja los del cuervo fuera del nido.
Aunque el cuervo es muy astuto, protege y mantiene tibios
los huevos del cuclillo, mientras este observa a la distancia.
Cuando los polluelos salen del cascarn no graznan como
un cuervo kva, kva (cruaaac, cruaaac) sino que trinan
como los cuclillos. El cuervo duda un poco al escuchar este
sonido, pero aun as no puede entender que no son sus hijos.
El cuclillo, por otra parte, se posa en una rama cercana y
trina con una voz melodiosa. No hay nadie en el mundo a
quien no le guste su trino. Los polluelos se esfuerzan por
cantar de una forma similar porque, despus de todo, son
cras de cuclillo. Ellos practican el canto de su madre hasta
que les salen las alas. Con su dulce voz, el cuclillo instruye
a sus polluelos: Ahora el cuervo los va a reconocer; deben
volar detrs de m inmediatamente. De esta manera, los
polluelos escapan de una muerte segura a manos del cuervo.
Asimismo, rla Gurudeva no permanece en su propia
residencia sino que deambula y predica a los hijos de
otros y, con su dulce voz, atrae a los que tienen sukti y
a los que se han rendido aunque sea un poco en sus vidas
previas, infundiendo el nectreo rasyana de su dulce hari-
kath en sus odos. Mediante su hari-kath, instruye a las
jvas fieles. Hitvtma-ptam Oh, mejor de los demonios!
Yo pienso que el conocimiento ms elevado es: las almas
corporificadas, que estn siempre perturbadas debido a su
fijacin en la falsa nocin de yo y mo, deben abandonar
sus inauspiciosos hogares y refugiarse en r Hari (rmad-
Bhgavatam 7.5.5).
En otras palabras, rla Gurudeva nos llamaba: Salgan
del nido del cuervo, el oscuro foso de la vida familiar, y
sganme para que se salven del castigo de Yama. Tambin
deca: Los familiares lloran por aquellos que dejan sus
hogares y se refugian en l, pero los que se marchan lloran
por Bhagavn.
El Verdadero Viraha-kusumjali es Esforzarme
por Destruir la Montaa de Orgullo
Cuando escuch ese hari-kath de la boca de loto de
rla Gurudeva, reconoc que la sed que mis odos haban
sufrido por muchas vidas haba sido saciada. Cada vez que
reciba la oportunidad para servirle, mi fe en sus pies de loto
que son el almacn del amta, el nctar de la inmortalidad,
se fortaleca. Recordar las palabras afables pero fuertes y
graves de rla Gurudeva para intentar destruir la montaa
de orgullo es mi deber en este viraha-kusumjali. Ese rla
Gurudeva, que me reprenda con palabras fuertes pero
afectuosas y me instrua sobre los significados abstrusos de
las stras con un lenguaje simple y fcil de entender, no est
ahora presente entre nosotros en una forma fsica.
Tras esperar durante todo un ao, la estacin de la
primavera llega. Aunque el pjaro ctaka se siente feliz de
que el momento de saciar su sed ha llegado, gime de af liccin
si no hay nubes en el cielo. Asimismo, por la suprema gran
fortuna yo recib una cantidad minscula de la asociacin
de rla Gurudeva y me siento bendecido. Aun as, debido
que no puedo ver a rla Gurudeva despus de que entr en
el nitya-ll, me siento desolado y sin vida.
Aspirando a servir a rla Gurudeva eternamente,
Dhra-ka dsa
(Vndvana)
1 6 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
O
frezco mi daavat-prama a los pies de loto de mi
maestro espiritual iniciador, nitya-ll-pravia o
viupda r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja.
Como discpulos de Su Divina Gracia rla Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja, rla Gurudeva, estamos
viviendo el da a da de su separacin. Se dice que el ltimo
acto misericordioso de r guru es su desaparicin de nuestra
visin mundana. l entra en nuestras vidas mediante su
divina potencia, permanece durante algn tiempo para
conceder su asociacin y luego se desvanece misteriosamente
hacia su propia posicin en la esfera espiritual. Para las
almas condicionadas que se han refugiado en sus pies, r
guru trae la ms grande auspiciosidad, tanto en el encuentro
como en la separacin. En el encuentro, el discpulo obtiene
la oportunidad de servirle directamente y en la separacin
se absorbe en la remembranza profunda de las cualidades,
La Misericordia de S

\r
-
la Gurudeva
pasatiempos e instrucciones divinas de su gurudeva. En
la separacin, la presencia misericordiosa de r guru es
percibida por el discpulo que se adhiere a sus instrucciones
y enseanzas.
Aunque soy descalificado y solo poseo una percepcin
mundana de rla Gurudeva, intentar relatar mis
experiencias personales con l y, de este modo, tratar de
glorificarlo.
r guru aparece en el mundo dentro de una sucesin
discipular ininterrumpida. Para dispensar misericordia a
las almas condicionadas les otorga su asociacin, que es
invaluable por ser un asociado eterno del Seor y muy
querido por l. l busca personas en las condiciones ms
viles y, por lo tanto, es conocido como patita-pvana, el
salvador de los ms cados. l se esfuerza incansablemente
por disponer lo necesario para su beneficio eterno al
tiempo que sirve constantemente los pies de loto de
1 6 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
sus adorables iadevas deseando, en ltima instancia,
que algn da todas las almas se ocupen en ese mismo
servicio. rla Gurudeva, nitya-ll-pravia o viupda
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja,
es la joya cumbre contempornea de la distribucin de
este bienestar supremo.
rla Gurudeva me encontr en el abismo de una
existencia sombra y, por alguna razn, me concedi una
partcula de inclinacin por servir a r Ka. Yo haba sido
introducido a la conciencia de Ka mediante la lectura
de los libros de nitya-ll-pravia o viupda r rmad
Bhaktivednta Svm Mahrja, rla Prabhupda, y estaba
convencido de que el bhakti es superior en todo sentido a los
dems temas espirituales. En mi corazn, haba aceptado
a rla Prabhupda como mi gua espiritual. Luego, por
arreglo divino, entr en contacto con los discpulos de rla
Gurudeva y, finalmente, me encamin a sus pies de loto en
el r Keavaj Gauya Maha, Mathur. En ese momento,
experiment por primera vez un rayo de amor y afecto
genuinos; una compasiva bendicin que conmovi mi alma.
Desde ese da, me esforc en seguir las instrucciones de
rla Gurudeva, a pesar de mi falta de calificacin.
Tras servir durante algunos aos en el r Gaura-
Govinda Gauya Maha, el templo de rla Gurudeva que
se encuentra en Birmingham, Reino Unido, y luego de
viajar con rpda B. V. Dmodara Mahrja por un tiempo,
rla Gurudeva me pidi que viajara con l como uno de sus
sirvientes personales. Mi ocupacin principal era cocinar su
prasdam. Recuerdo que me pregunt: Puedes cocinar para
m?. Yo le respond: No, Gurudeva, no s cmo hacerlo.
Entonces me pidi que aprendiera con Dvija-ka Prabhu
y rpda Mdhava Mahrja, que eran dos de los cocineros
favoritos rl Gurudeva. Despus del mes de Krtika de
2006, viaj con rla Gurudeva y su grupo a Hawi, donde
residimos en reclusin durante unos dos meses y medio.
Durante ese perodo, rpda Mdhava Mahrja me ense
a cocinar recetas que adems de ser saludables le gustaban
a rla Gurudeva. Mahrja me vigilaba de cerca y probaba
todos los platos antes de ofrecerlos a rla Gurudeva.
Finalmente, cuando Mahrja estaba seguro de que poda
cocinar todos los platos y que rla Gurudeva estaba feliz
con estos, me dej por mi propia cuenta. Ese fue mi primer
contacto con la programacin del servicio diario de rla
Gurudeva. Yo pude presenciar, al menos externamente, la
dedicacin constante y desinteresada de rla Gurudeva en
el servicio devocional.
El Programa Diario de rla Gurudeva
Para provecho de los lectores, delinear el programa
diario de rla Gurudeva a la sazn. Se levantaba entre
3.30 a.m. y 4.00 a.m., se sentaba en su cama, recitaba el
jaya-dhvani y diversas oraciones, canciones y versos (stava-
stuti) de memoria. Luego, se baaba, vesta y cantaba los
gyatr-mantras. Posteriormente, sentado en su cama,
cantaba harinma. En este momento podamos ofrecerle
prama. Realizbamos magalrati, usualmente
cantando jaya jaya rdh-ka yugala-milana/r
Yugalrati de rla Bhaktivinoda hkura y ofreciendo la
parafernalia de rati. rla Gurudeva realizaba entonces
parikram de Tulas y la regaba mientras ofreca oraciones.
Luego, sala a su caminata matinal. Yo me quedaba en
el bhajana-kuira y realizaba algn sev, generalmente
limpiar o preparar el desayuno. Una hora despus, rla
Gurudeva regresaba y nos sentbamos a sus pies de
loto para recibir su darana. En los ltimos aos, rla
Gurudeva nos peda aprender versos que recitbamos
a esa hora, junto con sus significados y comentarios.
Posteriormente, Gurudeva los comentaba. Muchas de
esas recitaciones fueron grabadas, as que me pueden
escuchar balbuceando en un estado de nervioso olvido.
rla Gurudeva desayunaba entonces frutas o algunos
granos como arroz inf lado, por ejemplo, y despus de un
corto descanso comenzaba a escribir, actividad en la que
se ensimismaba. En esos momentos, Gurudeva se absorba
tanto que no reparaba en lo que suceda a su alrededor.
Cada veinte minutos, ms o menos, por la indicacin de
rpda Mdhava Mahrja tomaba un descanso para
caminar y cantar. A eso de las 11.15 a.m., rla Gurudeva
aceptaba un masaje de los devotos presentes y, a veces, si
haba terminado de cocinar, yo ayudaba. Si el clima en
Hawi era bueno y el ocano estaba en calma, caminaba
hasta la playa y se baaba. Yo siempre intentaba estar
presente!
Despus de baarse, rla Gurudeva se aplicaba tilaka
y cantaba el gyatr; luego tomaba prasdam. l honraba
el prasdam con los ojos cerrados y yo permaneca cerca.
Una vez me dijo que l haba sido el cocinero favorito
de su gurudeva. A veces me daba su opinin sobre las
preparaciones; sus comentarios iban desde No sabe bien
hasta Regular e incluso Primera clase!. Se esperaba
que todas fueran perfectas pero debido a que no soy
perfecto haba varios grados de sabores como resultado.
rla Gurudeva honraba entre seis y diez preparaciones
en cada almuerzo que incluan arroz, dahl, yogur, tofu,
diferentes tipos se sabj como espinaca, jaca (jackfruit, una
fruta parecida a la del rbol de pan, que era su favorita),
f lores de banana, moringa, lauki y sukta (sabj amargo) o
karela. A veces, cuando alguna no estaba a la altura, rla
Gurudeva me llamaba y me daba la preparacin de su
propio plato para que la probara. De esta manera, mostr
su naturaleza supremamente misericordiosa aceptando
prasdam preparado por un paria como yo.
1 6 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Despus de descansar por una hora, rla Gurudeva
continuaba escribiendo. A menudo comentaba que la casa
de Vndvana Prabhu, en la costa norte de Oahu, Hawi,
era el mejor lugar para realizar su servicio de escribir y por
eso se quedaba all por largos perodos. A eso de las 5.00
p.m., rla Gurudeva coma una merienda, a veces papad
o frutas, luego terminaba de escribir y cantaba un poco
ms harinma o hablaba con sus sevakas sobre diferentes
asuntos relacionados con sus discpulos, templos o la
institucin. Luego cantaba los gyatr-mantras y aceptaba
otro masaje. Tras el masaje, tomaba prasdam, que
consista en dos o tres sabjs y arroz. Despus se sentaba
en su cama y cantaba, en una absorcin tan profunda que
era evidente. A esta hora, Acyutnanda Prabhu o yo nos
sentbamos con rla Gurudeva en su casa, por si acaso
necesitaba algo. A eso de las 9.30 p.m., rla Gurudeva
descansaba y alguien apagaba su lmpara de cabecera y se
aseguraba de que estuviera cmodo.
**********
Al principio me senta nervioso de realizar este tipo de
servicio ntimo a rla Gurudeva, pero al tiempo se hizo
natural y familiar, quizs porque a menudo l bromeaba con
sus discpulos. No pareca prctico o necesario mantener un
ambiente de completa reverencia cotidianamente puesto que
rla Gurudeva se senta ms comodo en un ambiente ms
familiar y natural, siempre y cuando mantuvieramos un grado
saludable de respeto. Pareca casi como si rla Gurudeva
dependiera de nosotros para realizar estas actividades diarias
pero, de hecho, rla Gurudeva nos mantena y nutra por
completo, tanto material como espiritualmente, mediante
su asociacin. Yo siempre intentaba tener en mente que rla
Gurudeva estaba tratando con nosotros en la plataforma
del naravata-ll, los pasatiempos que semejan actividades
humanas.
rla Gurudeva toler y acept mi intento de servicio
hasta el 2010, llevndome consigo durante sus giras
mundiales. Los recuerdos de esas experiencias son mis
tesoros eternos. A menudo me pregunto cmo una
persona como yo pudo estar en tan afortunada posicin,
tomando en cuenta que nac fuera del sistema varrama
en una familia no-devocional y estando completamente
embelesado por my aun hoy en da. Mi conclusin es
que fue posible solo por la misericordia incomparable del
vaiava puro.
Un discpulo tiene el derecho de considerar que su guru
es el ms grande de los maestros espirituales y lo hace sin
irrespetar a ningn otro crya. Es con esta actitud que
concluyo que, en la historia del tiempo, jams existi una
personalidad tal, que ha dado todo el contenido de su
inmaculado corazn tan libremente. rla Gurudeva abri
el cofre del rgnug-bhakti, especficamente el rpnuga-
bhakti, y lo distribuy libremente por todos los rincones del
mundo sin considerar ninguna calificacin. Su foco en el
bhajana y la literatura de los Gosvm, que estn en la lnea
de r Caitanya Mahprabhu, en las que la meta del servicio
a rmat Rdhik es suprema, no tiene precedente. El di
esta oportunidad libremente a miles de almas afortunadas
por todo el mundo.
Al momento de los pasatiempos finales de rla Gurudeva
en este mundo, tuve la gran fortuna de ser invitado a su
bhajana-kuira para servirle. Durante dos meses y medio,
pude sentarme con rla Gurudeva por ocho horas diarias,
todos los das, generalmente entre las 9.00 p.m. y las 5.00
a.m. Este servicio tuvo lugar inicialmente en Delhi, luego
en Govardhana durante el mes de Krtika y finalmente en
Jaganntha Pur. En su mayora, estas experiencias son
difciles de describir; baste con decir que rla Gurudeva
realiz este pasatiempo de forma tal de ocupar a sus discpulos
en su servicio. A veces se nos haca difcil comprender que
los sntomas de rla Gurudeva eran trascendentales. Yo
trataba de conciliar todo desde la perspectiva de las stras
y escuchando a los vaiavas experimentados en el servicio.
Huelga decir que todo este servicio fue una bendicin que
nos concedi rla Gurudeva.
En la atmsfera de separacin actual, siento que
ahora es cuando el servicio a rla Gurudeva comienza
realmente. Su legado es la herencia de sus discpulos
rendidos. Para mantener nuestra relacin interna con
rla Gurudeva es indispensable continuar observando
sus enseanzas. Su deseo principal era que algn da
experimentasemos las emociones que el experimentaba;
quera que nos hicieramos competentes en el bhajana.
Tambin quera que dieramos lo mejor de nosotros para
difundir la corriente de sus enseanzas divinas, primero
comprendiendo lo que vino a dar y luego enseando a las
generaciones futuras.
Oro porque la ddiva que rla Gurudeva me dio se
manifieste en mi corazn algn da y que los agridulces
sentimientos de separacin por l me recuerden siempre
aquellos momentos preciosos y mgicos que derram
sobre m.
Las glorias de rla Gurudeva son ilimitadas y mi
capacidad para enaltecerlas es minscula y est llena
de ofensas y defectos. Pido perdn a rla Gurudeva, los
vaiavas y los lectores por esas deficiencias.
Aspirando por el deseo de servir a los vaiavas
Dsnudsa Madhuvrata dsa
1 6 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
C
on una brizna de paja entre mis dientes, ofrezco
ilimitadas sga-daavat-pramas a los pies
de loto de mi rla Gurupda-padma rpnuga-crya-vrya
nitya-ll-pravia o viupda aottara-ata r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, que est
siempre situado en el corazn de Vraja-maala y por cuya
gracia se puede obtener devocin por los vrajavss.
Tratar de glorificar a rla Gurupda-padma es compa-
rable a un lisiado que trata de remontar los Himalayas o un
mudo que intenta recitar poesa. No obstante, su gracia es
tal que aun las aspiraciones de un alma insignificante y cada
como yo pueden ser colmadas. Por su inspiracin, podemos
comenzar a desear aquello que raras veces se alcanza.
En un verso, rla Rpa Gosvmipda ha descrito
que rman Mahprabhu advino para otorgar el ms
esplndido y radiante amor por Dios (unnatojjvala sva-
bhakti-riyam). La jva no puede alcanzar un objetivo
ms alto que este. r Caitanya Mahprabhu quera que
todas las entidades vivientes aceptaran esta ddiva tan
extraordinaria y preciosa y, para ello, le dio a rla Rpa
Gosvmpda el poder para establecer su deseo ntimo
(mano-bha) en este mundo. r Rpa Gosvm lo
logr escribiendo acerca de este amor superlativamente
esplndido en todos sus libros.
Para preservar y colmar el deseo que abriga el corazn
de rman Mahprabhu, rla Gurupda-padma practic y
ense las doctrinas de rla Rpa Gosvm. Comenzando
por dau raddh tata sdhu-saga, l mostro el sendero
y la secuencia apropiadas para el avance de las almas
condicionadas, y as avergonz a los imitadores baratos
(sahajiys) y silenci a los crticos (dves), cuyos ladridos
revelan que carecen de sambandha-jna verdadero.
RLA GURUPDA-PADMA
Siguiendo los pasos de S

\r
-
R
-
upa
1 6 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
l estableci conceptos como uttama-bhakti
(anybhilit-nyam) y sus tres divisiones:
sdhana-bhakti (kti-sdhy bhavet sdhya-),
bhva-bhakti (uddha-sattva-vietm) y prema-
bhakti (samya masta-svnto).
Adems, explic el rgnug-bhakti
sev sdhaka-rpea y ka smaran jana
csya y que el anhelo es el nico precio para
acceder a este tipo de devocin (ka-bhakti-rasa-
bhvit mati).
Sin detenerse all, prosigui hasta el corazn
mismo de los rpnugas y dio al mundo un atisbo
de este explicando conceptos como rgtmika-
bhakti, sambandhnuga-bhakti, kmnuga-bhakti,
bhva-ullasa-rati y tat-tad-bhva-icchamy. Por
esto, el mundo estar eternamente endedudado
con rla Gurupda-padma. Si rla Gurudeva
no hubiera venido al mundo, estos conceptos se
habran perdido para siempre. Quin sino rla
Gurudeva comprendi y difundi las doctrinas de
rla Rpa Gosvm de este modo?
Adems, con el objeto de ayudarnos a cultivar de
un modo prctico el anhelo por saborear y acceder
a este vraja-bhakti, rla Gurudeva demostr
con su ejemplo cmo se debe residir en Vraja y
adorar continuamente a r Girirja Govardhana,
Yamun-dev, Vnd-dev, Gopevara Mahdeva y
todos los ll-sthals de Rdh y Ka. l nos
ense cmo observar el Dmodara-vrata, o
Urjja-vrata, para el placer de rmat Rdhrn
y que este tiene solo un objeto deseable: lograr
el servicio a sus pies de loto y convertirse en su
sirvienta eterna (plyads).
Tras descender de nitya-vraja, rla Gurudeva
nos di su amor y afecto, el amor puro y dulce de
un vrajavs, un rgtmika-jana, con lo que nos
permiti saborear y experimentar la naturaleza de
ese amor. Nos ha dejado anhelndolo eternamente.
Externamente, rla Gurudeva era la
personificacin de las estrictas convenciones
que impuso rman Mahprabhu al observar
el voto de tridai-sannysa, e internamente su
corazn rebosaba el ms dulce nctar de Vraja.
Los que fueron suficientemente afortunados para
escucharlo y asociarse con l vieron y sintieron
esta dulzura. Despus de haberla visto y saboreado
queda algo ms por lo que valga la pena vivir?
Un sirviente cado e indigno,
Giridhr dsa brahmacr
A
nte todo, ofrezco mi daavat-prama, una y otra
vez, a los pies de loto de mi gurudeva, nitya-ll-pravia
o viupda aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja, y suplico su misericordia para poder escribir
algo para su glorificacin.
Cuando llegu a rla Gurudeva solo tena diecisis aos
y, aunque sus clases eran muy poderosas, era muy poco lo que
entenda. Al vivir en el maha con los brahmacrs bajo su cuidado
experto y ver su carcter incomparable y su dedicacin para servir
a Hari, Guru y los vaiavas, desarroll respeto y veneracin
profundos por l.
El Ejemplo de la Perfeccin
1 6 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
estaba reverencial y profundamente conectado con su propio
guru y el guru-parampar.
Antes de conocer a rla Gurudeva, tena la impresin
de que los gurus se sentabana en grandes vyssanas e
instruan a los dems. No obstante, era obvio que rla
Gurudeva no posea ni siquiera una pizca de orgullo por
ser un gran devoto y guru. Yo nunca haba experimentado
esto en ninguna otra persona. Quizs esa es la razn por
la que me sena tan atrado a l. Un crya es alguien que
ensea mediante el ejemplo, con su conducta. Siempre lo
rodebamos aunque fuera para observarlo; pareca que todo
lo haca con conciencia de Ka. Cuando se presentaba ante
las deidades, siempre estaba serio y con actitud profunda
y, aun en su avanzada edad, ofreca daavat-prama y
parikram. Cuando estaba en Mathur, siempre iba a la
parte posterior del templo y ofreca respetos a las fotos
de su guru y el guruvarga. No recuerdo haber visto a rla
Gurudeva entrar al templo de un modo informal.
As era tambin durante el krtana, muy involucrado. A
veces nos deca que no debamos ser neutros o indiferente
al krtana y reprenda a quien no estuviese adentrado en el
krtana. Recuerdo que unas cuantas veces Gurudeva rega
a todos los presentes dicindoles que deba tener karatlas y
saber cmo tocarlos o, al menos, batir las palmas.
Y era mejor no ser atrapado durmiendo! Gurudeva
se daba cuenta, te despertaba y diriga la atencin de los
dems sobre ti! Cuando nos guiaba en el parikram, siempre
conduca el krtana asegurndose de que todos los elementos
estuvieran en orden. A veces, el parikram se congestionaba
y todos forcejeaban para estar cerca de rla Gurudeva.
Entonces, l traa el grupo de krtana al frente y nos
reorganizaba. Si vea que una persona estaba cantando en
su rosario de cuentas durante el krtana, la comparaba con
una anciana y la regaaba jocosamente. Todos se inspiraban
en el krtana cuando l estaba entre nosotros. l era y es un
krtaniy muy experto.
Otra impresin maravillosa que rla Gurudeva dej en
m fue su trato con la gente. l era tan paciente y amoroso;
saba perfectamente bien cmo tratar a cada individuo, en
cada situacin. Y siempre deca las cosas precisas. Cuando
se encontraba con con devoto mayor, rla Gurudeva se
alegraba y hablaba palabras dulces, relacionndose con este
muy hermosa y respetuosamente. Cuando vea a un devoto
casado de la localidad, siempre era muy amable y amigable y
le preguntaba sobre su bienestar y los asuntos de su familia.
l era experto en sosegar y evitar a ciertos paas (guas del
dhma) que siempre buscaban dinero; los trataba con respeto y
les daba lo que merecan y as evitaba conflictos innecesarios.
Con los discpulos que hacan algo errneo era muy firme y
los reconvena en un esfuerzo por rectificar su error. Como un
padre, siempre estaba preocupado por todos nosotros.
Yo soy simple y tonto, por eso no puedo comprender
cabalmente la magnitud de las glorias de mi r gurudeva.
Adems, mi fe es dbil y limitada. Sin embargo, quienquiera
que haya tenido un poco de su asociacin no puede sino
sentir su naturaleza, tan real y autntica.
Al comienzo no poda comprender mucho en las clases
de r Gurudeva pero era capaz de observar su conducta y
hbitos, y poda ver que eran nobles y ejemplares. Yo estaba
maravillado por la forma en que recitaba su magalcaraa
antes de dar clase. l siempre estaba muy serio y
profundamente absorto y, con una actitud de intimidad,
El Ejemplo de la Perfeccin
1 7 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Siento que cada da fui afortunado de recibir su
asociacin y, al estar tan cerca de l, siempre poda aprender
algo por sus instrucciones o por su ejemplo. Solo menciono
unos cuantos ejemplos, unos cuantos recuerdos, pero,
en realidad, con cada da podra escribirse un libro de
enseanzas especiales.
Debido a sus caractersticas incomparables, todos quieren
servirle y rendirse a l. l era un gran sad-guru (maestro
espiritual genuino) y crya. Yo simplemente tengo la fe de
que rla Gurudeva es una personalidad tan asombrosa que
servirle y dedicarle nuestra vida es una vida bien aprovechada.
Tambin tengo la fe en que, para ser verdaderamente capaz de
apreciar sus glorias se debe escuchar a alguien que conozca su
naturaleza y posicin reales.
Con estas palabras recuerdo los pies de loto de rla
Gurudeva y espero un da poder inspirar a otros a que
conozcan a esta gran personalidad.
Anhelando convertirme en una partcula de polvo en sus
pies de loto
Gaurasundara dsa (Hawaii)
Y
o ofrezco mis reverencias postradas a los divinos pies
de loto de mi dk-guru, Su Divina Gracia r rmad
Bhaktivednta Svm Prabhupda. Ofrezco mis postradas
daavat-pramas a los divinos pies de loto de mi ik-guru,
Su Divina Gracia rla Bhakti Rakaka rdhara Mahrja. Y,
finalmente, me postro completamente a los divinos pies de loto
de mi ik-guru, Su Divina Gracia r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja (rla Gurudeva).
Un Humilde Pus
.
pa
-
n
-
jali
A LOS PIES DE LOTO DE MI DIVINO MAESTRO
Mi muy querido rla Gurudeva,
Corra el ao 1978 y yo sola vestir a r r Rdh-
Govinda en el templo de Nueva York. Un hermano
espiritual tocaba una cinta de bhajanas mientras vestamos y
decorbamos a hkuraj. Las canciones eran cautivadoras:
Vibhvar-ea, Je nilo Prema-Dhana, Emona Durmati, Hari
Haraye, etc. Todos los das vesta a hkuraj y escuchaba
estas vibraciones sonoras, y de pronto algo comenz a tocar
1 7 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
mi corazn. Yo pregunt: Quin es la persona que canta
estos bhajanas?. Y me dijeron que eras t, rla Nryaa
Mahrja, el devoto que puso a rla Prabhupda en samdhi.
Tu voz era la vibracin sonora ms dulce y poderosamente
cautivadora que jams hubiese odo. Alguien me dijo que
eras el krtaniy ms renombrado de todo el Gauya Maha.
Los das se hicieron semanas y las semanas, meses y, como
un ritual, yo tocaba la misma grabacin todas las maanas.
Algo debe haber entrado en mi corazn gradualmente
porque en algn momento me dije en silencio: Debo
hallarlo y debo servirle!
Una vez, a principios de los ochenta, me encontraba
en Vndvana y comenc a preguntar vidamente a los
devotos locales cmo poda hallarte. Me dijeron: Ve al
Keavaj Gauya Maha en Mathur, el lugar donde rla
Prabhupda recibi sannysa. Lleno de entusiasmo y como
un nio pequeo me embarqu hacia Mathur, sin tener
idea del cambio que estaba a punto de ocurrir en mi vida.
Cuando llegu al tope de las escaleras del maha pude ver
la sala del templo y las puertas de las deidades. Volte a mi
izquierda y te vi sentado en una silla mirando al frente, cantando
con tu ml. No haba nadie ms y nadie me vea. Yo me qued
parado all, contemplndote mientras mi corazn lata cada
vez ms rpido. Saba que eras t aunque nunca haba visto tu
fotografa. Algo ms que mstico estaba sucedindome mientras
estaba parado all por dos o tres minutos al menos, tan solo
mirndote. Una revelacin vino a mi corazn: ests de nuevo
ante la presencia de rla Prabhupda. Record algunas palabras
de pjyapda rla rdhara Mahrja en una cinta que circulaba
por esos das. Sigue tu corazn, sigue tu corazn; el corazn
nunca mentir. Me acerqu a ti y te ofrec mis pramas. T
me miraste con tus brillantes ojos azules y, repentinamente,
sonreste ampliamente como si hubieras estado sentado en
esa silla esperando por m. Eso fue suficiente. Mi corazn fue
capturado, robado. Abrumado, me sente a tus pies. Senta como
si nos hubiramos encontrado mutuamente de nuevo.
En diciembre de 1984 me qued en Mathur durante
un tiempo. Durante mi estada tuviste la bondad de colmar
mi deseo de servirte. Lo hiciste por tu amor y misericordia
inmotivados. Te haban donado un gran terreno cerca de
Sev-kuja y me llevaste all para verlo. Caminbamos juntos
por el terreno y me describas tus planes con vvido detalle.
Finalmente, sacaste un papel grande con intrincados dibujos
arquitectnicos de los planos de un maha. Personalmente,
para mis ojos, todo lo que poda ver era un pedazo de tierra
con una pequea choza que pareca haber sido daada por
un incendio.
Tras marcharme de Mathur en esa ocasin, mi vida
cambi drsticamente. Durante los siguientes seis aos pas
todo mi tiempo colectando para ayudar en la construccin
del Rpa-Santana Gauya Maha. Habl con todos mis
amigos y hermanos espirituales. Algunos se pusieron ansiosos
de conocerte. Fueron tiempos maravillosos y excitantes. Yo
senta un gran propsito en mi vida. Nos intercambibamos
cartas regularmente y a veces decas: Por favor, ven pronto o
sentiremos alguna dificultad. Yo iba dos o tres veces al ao
con mis diversas colectas. Algunos de mis amigos, aunque
no te conocan an, ayudaban generosamente. Me gustaba
poner grandes pilas de rupias alrededor de tus pies y tu cuerpo
mientras estabas sentado en tu cama. En esos momentos,
Navna Prabhu pasaba el cerrojo a la puerta. Una vez dijiste:
Creo que estoy soando que acabas de poner todas estas
rupias en mi cama. Me despertar?.
Eras tan amable y amoroso conmigo. Pareca que siempre
estuvieras preocupado por m. Te recuerdo abrazndome
y sostenindome fuertemente contra tu pecho. Yo poda
sentir tu corazn latir. Una vez me marchaba durante el
invierno. T notaste que yo vesta una camisa de mangas
cortas y dijiste que yo era como un vairgi y que iba a sentir
fro viajando por tantos pases. Para mi sorpresa, te quitaste
la sudadera azafrn que tenas puesta, me la diste y me
ordenaste que me la pusiera. Unos cuantos brahmacrs que
estaban en la habitacin se vean algo anonadados. Yo rehus
ponrmela y dije que ms bien la iba a colocar en mi altar
para adorarla, pero como insististe con tanta vehemencia me
embut en ella. Las mangas apenas me llegaban al antebrazo
1 7 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
y el pecho y los hombros quedaban muy estrechos. Nunca
me sent tan abrigado en mi vida, tan amado. Tu reste y me
abrazaste. Yo me qued sin palabras.
Aos ms tarde, en los noventa, cuando estaba contigo
en el Rpa-Santana Gauya Maha, sealaste los pilares
y varias estructuras y dijiste: T has hecho esto. Yo
objet vehementemente diciendo: No, t has hecho esto.
Discutiendo de ac para all, finalmente dije que Ka
lo haba hecho para ti. Ka solo puede hacer preraka
respondiste, y te marchaste riendo. Preraka (mi nombre
anterior) significa alguien que ha sido enviado.
A finales de los ochenta y comienzos de los noventa, un
pequeo grupo de devotos se refugi en tus pies de loto.
T comenzaste a hablar con minuciosidad sobre temas
relacionados con nuestro sdhya ltimo. Describiste el rdh-
dsyam en toda su gloria y esplendor. Nos diste comentarios
profundos y dulces lls del Rga-vartma-candrik, Ujjvala-
nlamai y otras obras de los Gosvm. Nos enseaste a
realizar bhajana con el objetivo nico de un ekntika vraja-
bhva dirigido al rdh-dsyam, en la lnea de r Rpa.
Nos alertaste sobre cultivar cualquier actividad que pudiera
crear purua-bhva. Clarificaste cabalmente el mano- bha
y la peculiaridad de rman Mahprabhu y el significado
profundo de rpnuga. Fue como un nuevo despertar para
nosotros, la siguiente fase de nuestra vida espiritual, una
continuacin de lo que rla Prabhupda nos haba trado.
Nos estabas cambiando lentamente. Una vez, le dijiste a
Campakalat, que sola permanecer con nuestras hijas en
la India durante cuatro a seis meses: Quiero transformarte
tanto que cuando Pra-kiora venga no te reconozca.
Viaje a Occidente, Prema-yuga
La Segunda Explosin Hare Ka
Nadie en tu grupo de devotos concibi jams que
saldras de la India. Cuando se hacan los preparativos para
tu primera gira occidental, me llamaste a tu habitacin y
me dijiste que tu guru mahrja haba venido a ti y te haba
ordenado ir a predicar a Occidente. Tambin me dijiste que
le habas prometido a rla Prabhupda que predicaras en
Occidente y que, sin duda, cumpliras tu promesa.
Nunca olvidar cmo, poco despus, te vimos
desembarcar en el aeropuerto de Los ngeles en 1996 por
primera vez. Era una escena completamente surrealista. Un
pequeo grupo de devotos estaba cantando nerviosamente,
caminando de aqu para all, esperando ansiosamente para
darte la bienvenida. Lentamente, comenz un krtana
cuando la gente empez a salir por la puerta de desembarque.
Finalmente, te vimos a ti y a Navna-ka Brahmacr a
la distancia. Brillabas como el tibio sol matinal. Sonreste
ampliamente cuando nos viste. El momento fue capturado
perfectamente por Gokula Prabhu cuando tom una foto de
Campakalat tratando de ponerte una guirnalda mientras
rea y lloraba simultneamente, absolutamente abismada
de verte en suelo occidental. T y Navna rieron al ver
esto. En 1994 o 1995, rpda Gaura Govinda Mahrja le
haba dicho a sus discpulos que vendra una prema-yuga
que comenzara en 1996. Fue una profeca que ninguno
de nostros comprendi en aquel momento. No nos tom
mucho tiempo comprender tras tu llegada en 1996 lo que
rpda Gaura Govinda Mahrja haba visto en su visin
trascendental. Poco despus de tu llegada, una inundacin
masiva de bhakti envolvi de nuevo el planeta. Una segunda
ola, una segunda explosin, que vino despus de la partida
de nuestro bienamado rla Prabhupda.
Fui afortunado ese primer ao porque pude ser tu chofer
y conduje para ti por todo California. Pude estar contigo por
todas partes, incluyendo la zona este, durante los primeros
aos. Fui testigo de primera mano de las transformaciones
que sufran los devotos tras escuchar tu harikath por solo
dos o tres das. Vi hombres y mujeres, hermanos y hermanas
espirituales, pararse frente a ti, llorar descontroladamente
y caer a tus pies. Un devoto solo atinaba a pronunciar las
palabras Gracias, gracias, llorando y llorando. T sonreas
amorosamente, pusiste tu mano sobre su cabeza y dijiste:
Yo quera esto. Solo un residente de Vraja, un parikara de
r Rdh y asociado ntimo de r Rpa podra realizar por
doquier esa magia en el corazn de los devotos.
Oh, Gurudeva, querido amigo, querido maestro! Una
vez me dijiste que rla Prabhupda era satya-sakalpa,
todo lo que dijera est destinado a hacerse realidad. Esta
es su naturaleza y calibre. Gurudeva, t tambin eres
satya-sakalpa. Una vez, en Mathur, me preguntaste
si era feliz. Te pregunt por qu. T dijiste que si yo no
era feliz, personalmente, y desde el bando de rmat
Rdhik, iniciaras un juicio contra Ka. Dijiste que
Ka prometi en el Bhagavad-gt que si un devoto le
sirve, ese devoto debe ser feliz por siempre. As, si yo no
era feliz, llevaras a Ka a la corte por no decir la verdad.
Yo me puse un poco sentimental y te dije que si tena que
nacer de nuevo podra ser dirigido hacia otro guru. Te dije
que no quera estar separado de ti jams. T tomaste mis
manos y me prometiste que me encontraras. Dijiste que
siempre estaramos juntos y que nunca me dejaras ir. T
eres satya-sakalpa. Tus palabras deben hacerse realidad.
Ellas son todo lo que tengo ahora para mantenerme con
vida. Todas las dems perspectivas son lbregas y vacas.
Lo nico que tiene valor es estar contigo eternamente. Por
favor, encuntrame, Gurudeva. Por favor, bscame aun si
me desvo hacia la debilidad. T eres mi nica esperanza.
Desposedo y destrozado,
Tu Pra-kiora dsa
1 7 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
P
ermtaseme ofrecer mis ms humildes reverencias
postradas a mi divino maestro espiritual, Su
Divina Gracia A. C. Bhaktivednta Svm Prabhupda,
que ha venido a este mundo para salvar a las almas cadas
de las garras de my y, al hacerlo, cumpli la prediccin
de rla Bhaktivinoda hkura como el representante de
r Caitanya Mahprabhu que difundi el movimiento de
sakrtana por todo el mundo.
Permtaseme ofrecer mis reverencias postradas a mi ik-
guru, tridaisvm rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja, que ha tomado la esencia de la misericordia de los
Gauya rasika-vaiavas y la ha entregado a los devotos que
anhelaban saborear el nctar del ka-kath. Al hacerlo, ha
saciado la sed de los devotos que estaban hambrientos de
progreso espiritual en el sendero del bhakti.
Por seguir perfectamente los pasos de mi rla Prabhupda
y de su propio gurudeva, rla Bhakti Prajna Keava
Gosvm Mahrja, rla Nryaa Gosvm Mahrja es el
digno representante de nuestro linaje Gauya. En verdad,
l es un jagad-guru en la lnea de cryas que descienden en
la Brahma-Madhva-Gauya-Vaiava sampradya.
El Valor de Su S

\iks
.
a
-

1 7 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Al momento de la llegada de rla
Gurudeva al mundo occidental, muchos
devotos de otros campos haban sufrido
una tumultosa experiencia, al haber
observado la conducta incongruente de
muchos devotos mayores y su dificultad
espiritual subsecuente. Por lo tanto, ellos
estaban cuestionando el liderazgo del
movimiento de sakrtana en el mundo
occidental y experimentaban una falta
de fe. rla Gurudeva sali de Mathur-
Vndvana llevando consigo el mensaje
puro de su guru-varga. Por haber dado su
asociacin libremente a todos, los devotos
tuvieron la oportunidad de experimentar
el nctar del harikath que emanaba de los
labios de un rasika vaiava. La llegada de
rla Gurudeva al mundo occidental fue como la aparicin de
una nube de lluvia en el desierto.
Al venir a Occidente, rla Gurudeva cumpli su promesa
a Su Divina Gracia Bhaktivednta Svm Prabhupda de
ayudar a sus discpulos, que eran como nios de pecho en
el desarrollo espiritual. l nos record sobre el servicio a r
r Rdh-Mdhava, ms all de la esfera del partidismo y la
politiquera material y espiritual, e inculc en los ansiosos
corazones de los devotos que la meta suprema de la vida es
obtener ka-prema con el sentimiento de rdh-dsyam,
que es lo que r Caitanya Mahprabhu vino a dar. Si no
hubiera sido por rla Gurudeva, este sentimiento se habra
perdido con el paso del tiempo.
Por la prdica y escritos de rla Gurudeva, se abrieron
ventanas a las enseanzas de nuestro guru-varga, y muchas
de las obras de rla Bhaktivinoda hkura y rla
Vivantha Cakravart hkura fueron traducidas al ingls.
Por su pericia para guiarnos, recibimos un atisbo del aroma
de ese servicio que est saturado con posesividad y amor:
el servicio a rmat Rdhr. Si rla Gurudeva no
hubiera elucidado este sentimiento de los rasika vaiavas,
posiblemente jams habramos capturado en nuestro
corazn una pista de esa actitud de hacer o morir, de
intentar, contra toda esperanza, de alcanzar el prema que
sigue los pasos de los residentes de Vraja.
Este es el patrimonio de los miembros de nuestra
sampradya. No es una imposicin artificial a la mente
ni un concepto sahajiy. rla Gurudeva nos record con
vehemencia que abandonaramos nuestras concepciones
materiales, nuestra conciencia y comodidades corporales
y que siguieramos de nuevo las instrucciones de rla
Prabhupda. Si no hubieramos recibido la oportunidad
de escuchar y servir a tal vaiava, nuestro avance podra
haberse detenido debido a las concepciones ambiguas.
Muchas personas no comprenden realmente el principio
de ik-guru. Algunos incluso piensan que aceptar a un
ik-guru significa renunciar al dk-guru, pero no es
cierto. Mientras que la relacin dk tiende a estar basada
en el temor y la reverencia, el ik-guru permite un nivel
de familiaridad e intimidad. La relacin ik es deleitable,
deseable y apreciada por el devoto. Puedes hablar con tu
ik-guru como lo haces con un amigo o un to. Por el
afecto, l te da buenos consejos que te ayudan a no desviarte
del sendero. Ni siquiera una vez rla Gurudeva minimiz
a rla Prabhupda ante m o mis hermanos espirituales;
tampoco enfatiz su propia posicin en mi vida sobre la
de rla Prabhupda. De hecho, nos record, una y otra
vez, lo que rla Prabhupda quera de nosotros. Si nos
vea desviados del sendero, deca: Es eso lo que tu guru
mahrja querra?. Con su amistad, cuidado y preocupacin
autntica por nuestro bienestar espiritual, l aliment
nuestro bhakti, y as fortaleci nuestro vnculo con rla
Prabhupda y desarroll nuestra apreciacin amorosa por su
asociacin y servicio. Yo estoy genuinamente apenado por
aquellos que perdieron la oportunidad de asociarse con l,
que es un sirviente ntimo de rmat Rdhr.
Es con un gran honor que ofrezco mis respetos a rla
Prabhupda, que me entreg a rla Nryaa Mahrja
para que me ayudar en mi sendero espiritual. Sin sus
bendiciones jams podra haber tenido la oportunidad de
escuchar y servir a tan avanzado rasika vaiava. Y ofrezco mis
reverencias postradas a tridaisvm rla Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja, que me ha dado su bondad
y su misericordia, permitindome servirle de una manera
nfima, y que dej una huella indeleble en mi corazn. Me
siento privado de su amistad, consejo y conversacin.
El despreciable e insignificante sirviente,
Mahbuddhi dsa
1 7 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Y
o ofrezco mis ms sinceras y postradas reverencias a
los divinos pies de loto de mi maestro espiritual,
nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhaktivednta
Svm Prabhupda y a mi ik-guru, nitya-ll-pravia o
viupda r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja, rla Gurudeva, en este sagrado aniversario de
su partida del mundo mortal para entrar en los pasatiempos
eternos de la gloriosa Goloka Vndvana.
Querido rla Gurudeva,
Debido a mi naturaleza egostamente desesperada, tu
pasatiempo de entrar en el nitya-ll ha sido muy traumtica
pero, gradualmente, me ests dando fuerza y mi entusiasmo
est regresando. Deseara poder haber hecho ms para
servirte, para amarte como siento que nos amabas. En este
ltimo ao, he contemplado este hecho con sinceridad y
esto me ha trado algn solaz. En realidad, este intento de
glorificarte est causando un tremendo caudal de inspiracin
por servir a tu misin.
Al leer tus libros no puedo sino considerar la prediccin de
rla Vndvana dsa hkura de que, en el futuro, Vedavysasa
advendra para garantizar que el mensaje autntico de los Vedas
fuera difundido apropiadamente. En ti, est prediccin ha sido
cumplida con toda seguridad y sin lugar a dudas. El rmad-
Bhgavatam (4.20.25) describe cun importantes es or las
glorias del Seor de parte de un alma autorealizada:
sa uttamaloka mahan-mukha-cyuto
bhavat-padmbhoja-sudh kanila
smti punar vismta-tattva-vartman
kuyogin no vitaraty ala varai
Mi querido Seor, a ti se te glorifica con los versos selectos
que las grandes personalidades han pronunciado. Esa
glorificacin de tus pies de loto es como partculas de
azafrn. Cuando la vibracin trascendental de las bocas
de tus grandes devotos lleva el aroma del polvo de
azafrn de tus pies de loto, la entidad viviente sumida
en el olvido, poco a poco va recordando la relacin
eterna que la une a ti. De esa forma, los devotos llegan
gradualmente a la conclusin correcta acerca del valor
de la vida. Mi querido Seor, por esa razn no necesito
ninguna otra bendicin que no sea la oportunidad de
escuchar de labios de Tu devoto puro.
Oh, rla Gurudeva! T eres tal excelso paramahasa
cual cisne pues, muy misericordiosamente, nos diste
una bendicin suprema, una joya invaluable, a nosotros,
lastimeras e insignificantes kali-hata jvas (almas cadas de
esta era degradada). Tu contribucin a la sociedad Gauya
Vaiava al vitalizarla con un muy refinado nivel de amorosa
armona est singularmente asentada como un captulo cual
joya de su historia. Y esta es solo parte de tu legado. Por
lo tanto, es nuestro deber promover siempre ese respeto
amoroso en un esfuerzo por servir a tu misin, que coloca
el potencial supremo de la realizacin plena del ser como su
objetivo primario. Nuestra labor apenas comienza.
Yo imploro por la misericordia de los vaiavas y nuestro guru-
parampar para poder tener xito en servirte de este modo.
Aspirando siempre a tu misericordia y la misericordia de
nuestros divinos cryas y vaiavas,
Tamopah dsanudsa
Su Muy Benevolente Misin
1 7 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
M
illones y millones de veces coloco reverencialmente
mi cabeza a los pies de loto de mis sagrados
maestros, nitya-ll-pravia o viupda aottara-ata r
rmad Bhaktivednta Svm Mahrja y nitya-ll-pravia
o viupda aottara-ata r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja.
Oh, Gurudeva! T viniste y cautivaste nuestros corazones
y luego te fuiste con ellos, como un mensajero en la noche.
Al despertar, encuentro repentinamente que te has ido y
aun as ests tan presente, escuchando nuestro clamor. Eso
que viniste a dar, ahora nos capacitas para experimentarlo a
travs de la separacin, observando distante para ver cuando
caminaremos y animndonos desde la distancia.
Tu belleza est presente en muchos corazones como una
lluvia de misericordia presta a estallar. Yo oro por mi vida
este signada en tu servicio por esas nubes de misericordia.
Tu aspirante a sirviente,
Padbja dsa
N
osotros ofrecemos nuestras reverencias postradas a los
pies de loto de nuestro muy misericordioso gurudeva,
nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhaktivednta
Svm Mahrja, rla Prabhupda. Y ofrecemos igual nmero
de reverencias a los pies de loto de nuestro querido ik-guru,
nitya-ll-pravia o viupda r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja, rla Gurudeva.
Al principio de sus giras por EE.UU., rla Gurudeva
sonri y nos dijo: Svmj les dijo que Ka es la Suprema
Personalidad de Dios, y yo he venido a decirles que olviden
que l es la Suprema Personalidad de Dios. Lo present de
una manera jocosa pero muy seria a la vez.
Al principio estbamos alarmados. Se opona este siddhnta
a lo que rla Prabhupda ense? rla Gurudeva luego
armoniz todo y explic cmo esta era tambin la conclusin
Que llueva!
El Armoniz Todo Dulcemente

1 7 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
de nuestro rla Prabhupda. Esto se verifica en el Bhagavad-
gt Tal Como Es (11.8) donde rla Prabhupda dice: En sus
[los Vrajavss] interacciones amorosas, ellos se olvidan de que
Ka es el Seor Supremo.
As que desde el principio, rla Gurudeva nos ense una
verdad esencial: cuando se est en las manos amorosas de un
mah-bhgavata, es necesario dar paso a su enfoque, porque
los vaiavas estn unificados en principios y en siddhnta.
Por su misericordia, que esa leccin que nos ense, nos
gue en nuestra asociacin con todos los vaiavas en el
futuro porque ellos son nuestra nica esperanza.
Gurudeva relataba a menudo la historia de rla
Vivantha Cakravart hkura, quien estableci que los
pasatiempos cual humanos de Ka son supremos y que
el parakya-bhva de Ka con las gops es el cenit de todos
ellos. Los seguidores de rla Jva Gosvm trataron de matar
a rla Vivantha Cakravart hkura porque consideraban
que esta audaz aseveracin era un ataque directo a rla Jva
Gosvm, quien present el svakya-rasa en el r Gopla-
camp. Una persona cuyo bhakti es inmaduro tendra
poco probabilidad de sobrevivir en medio de esa aparente
confusin sin la gua apropiada.
Adems, rla Gurudeva tambin nos ense que
rla Jva Gosvm no adversaba a sus adorables gurus, sus
tos rla Rpa Gosvm y rla Santana Gosvm, que
propugnaban la concepcin del parakya-rasa trascendental
de Ka con las vraja-gops, y que incluso rla Jva Gosvm
aludi claramente al parakya-rasa en sus escritos.
rla Gurudeva tambin citaba el ejemplo del comentario
de rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Prabhupda sobre el
Upademta de rla Rpa Gosvm, en el que presenta una
perspectiva diferente de la de su padre, rla Bhaktivinoda
hkura. Sin embargo, l consideraba a rla Bhaktivinoda
hkura como su muy adorable guru.
De este modo, rla Gurudeva nos ense el siddhnta
de que no siempre podemos comprender los profundos
sentimientos internos en los corazones de los vaiavas, y que
tampoco podemos entender su propsito solo por sus palabras.
En cualquier sampradya autntica, cada crya ejecuta
una orden divina que es su misin en este mundo. Esa orden
puede ser similar o no a la de su propio guru. En la Gauya
Vaiava sampradya, en la lnea de r Rpa, somos muy
afortunados de recibir la asociacin y gua de los vaiavas
que pueden concedernos la misericordia directa de rmat
Rdhik. rla Gurudeva era uno de estos vaiavas, y ahora
estamos privados de su amorosa asociacin.
Las diferencias de siddhnta aparentes entre los vaiavas
estn registradas en los anales de la historia Gauya
Vaiava. rla Gurudeva nos revel muchas de esas historias
y, al hacerlo, nos mostr la necesidad de aproximarnos a los
vaiavas apropiadamente, con el mayor respeto, para no
perturbar nuestro progreso espiritual. Por su misericordia,
notamos que hay necesidad de una gua superior para
reconciliar las diferencias aparentes y que estas pueden, de
hecho, ser conciliadas.
Oramos desde el fondo de nuestro corazn por que rla
Gurudeva nos conceda siempre una naturaleza corts que nos
permita respetar a todos los vaiavas genuinos, en especial a
los pertenecientes a nuestra familia Srasvata Gauya.
Aspirando a servir a r Guru y los vaiavas,
aunaka dsa y Ka-vilsin ds
Q
uerido rla Gurudeva
Por favor, acepta mis ms humildes reverencias a
tus pies de loto.Todas las glorias a r r Guru-Gaurga y
todas las glorias a r r Rdh-Vinoda-bihrj.
Ha pasado casi un ao desde que regresaste a servir a
tu Svmin, rmat Rdhr, que te haba enviado a este
mundo para colectar almas sinceras y entrenarlas para ser
ocupadas en su divino servicio.
En mi primer encuentro contigo en Lautoka, en 1997,
te expres en hindi que siempre me haba considerado un
sirviente (naukara) de rmat Rdhr y tu me corregiste
de inmediato diciendo: una naukr (una sirvienta).
En 1975 y 1976, mi esposa Ka-ll y yo, hospedamos
a rla Bhaktivednta Svm Mahrja (rla Prabhupda)
en nuestra casa de Lautoka, Fiji. Durante uno de los
daranas en su habitacin, algunos devotos le dijeron a rla
Prabhupda que no estbamos cantando. rla Prabhupda
nos mir muy compasivamente y dijo: sab theek ho jayega:
todo estar bien.
Unos veinte aos ms tarde, cuando las cosas no estaban
bien y yo necesitaba la gua y el refugio de un guru genuino,
sola llorar en las noches y orar a rla Prabhupda y rmat
Rdhr para que me ayudaran. Hice esto durante unos
cuantos aos.
Cuando escuch tu harikath por primera vez me sent
como un trozo de hierro atrado por un imn. Nunca en
mi vida haba escuchado un harikath tan maravilloso. Esa
semana en Lautoka fue suficiente para cambiar mi vida.
El ao siguiente, en Sydney, acud a ti para pedirte que
nos dieras a mi esposa Ka-ll y a m harinma y
La Morada del Amor y el Afecto
1 7 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
dk. T dijiste que nos considerabas discpulos de rla
Prabhupda. Yo te dije: rla Prabhupda no nos di los
mantras, los recib de alguien ms. Pero tengo plena fe en ti,
no tengo dudas. Conocerte debe ser el resultado del sukti
acumulado durante miles de vidas. Quiero pertenecerte por
completo y no tener un pie en cada bote. T te sentiste
complacido y nos otorgaste harinma y dk.
Una vez, en Sydney, me encontraba solo contigo y
me dijiste: Jaganntha, t no tienes padres ni hijos y tu
esposa es favorable para tu desarrollo de bhakti; por lo
tanto, no tienes ansiedades. Yo le respond de inmediato:
No, Gurudeva, tengo muchas ansiedades. No puedo hacer
bhajana como quisiera. Entoces dijiste: Yo tambin tengo
muchas ansiedades: Rdh y Ka no me estn dando
darana.
En otra ocasin, me lament de que, aunque haba estado
visitando Vndvana por el mes de Krtika durante los
ltimos veinte aos, nunca tuve la oportunidad de conocerte
en todos ese tiempo y que, por lo tant, eran veinte aos
perdidos. T me respondiste que nos habamos conocido en
el momento preciso por la misericordia de Ka.
Durante una de tus visitas a Fiji se haba organizado
un evento pero no te sentas lo suficientemente bien para
asistir. Yo estuve contigo durante unas cuantas horas y me
dijiste que la compaa de un devoto puro es ms beneficiosa
que la asistencia a un programa.
A finales de Krtika de 2010, fui a verte junto con
rpda Trtha Mahrja para informarte de la partida de
mi esposa Ka-ll en Vndvana. T expresaste sorpresa
y respondiste: uski aayoo nahi thi: ella no tena la edad.
Entonces, despus de contemplar esto por un rato, me
dijiste con los ojos cerrados: aap ki patni bahut bhagyashali
hai: tu esposa es muy afortunada.
Ahora que estoy completamente solo y que t no
ests presente fsicamente ante nosotros, yo oro por que
permanezcas en el fondo de mi corazn y me gues siempre.
Suplico que mis deseos se hagan uno con tus deseos, que mi
mente, cuerpo, palabras y riqueza estn siempre ocupados
en tu servicio y que nunca abandone las aspiraciones que
nos has dado en ninguno de mis nacimientos futuros.
Por favor, rla Gurudeva, dame gua, refugio y tus
dulces sentimientos devocionales vida tras vida.
Imploro por permanecer,
Tu sirviente eterno
Jaganntha dsa (Fiji)
1 7 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
guru h brahma guru h viu
guru h devo mahevarya
guru h skt parabrahma
tasmai r guruve nma
R
ecordando los pies de loto de mi paramrdhyatama
r gurudeva, nitya-ll-pravia tria svm
aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrjaj, me inclino reverencialmente ante l cientos y
cientos de veces y, al tiempo que oro a sus pies de loto,
me considero supremamente afortunado. Cuando recuerdo
a tal sad-guru, su misericordia viene al sendero de mi
memoria y me siento muy honrado y orgulloso. Recordar
los momentos que pas en su proximidad trae felicidad a mi
mente y mi alma incluso hoy, y cuando recuerdo sus manos
suaves acariciar mi cabeza, me pongo lloroso.
Mi Primer Darana
Recuerdo perfectamente la primera vez que tuve el
darana de r Gurudeva. Es como si hubiera sido ayer. Era
mayo o junio de 1994 o 1995. Acababa de abrir mi clnica
mdica y farmacia en el Viksa Market y haba puesto siete
u ocho sillas de espera en la antesala. Eran las dos o tres de
la tarde y yo estaba distribuyendo medicinas. Usualmente,
la silla que estaba junto a m permaneca vaca, mientras los
pacientes se sentaban cerca del mostrador. Repentinamente,
un santo trida que calzaba zapatos de madera apareci
y se detuvo frente a m. De acuerdo con las impresiones,
saskras, que haba recibido de mi familia y tambin
de acuerdo con mi naturaleza, me levant para darle la
bienvenida, le ofrec prama, toqu sus pies y le ped que
se sentara en mi silla. Con una naturaleza perfectamente
pura, el muy adorable santaj me pidi que me sentara en
mi silla, se sent en la silla vaca junto a m y me dijo que
siguiera recetando a mis pacientes.
Al rato, le pregunt si necesitaba alguna medicina. Be
(hijo mo), me dijo. He venido a verte. Todos nuestros
brahmacrs elogian a un mdico llamado Gaua. Yo pens
Nosotros pertenecemos a la Gauya sampradya, quin
ser este Gaua?. Al observar tu conducta y tu actitud,
siento que no eres un extrao sin un Gaua de nuestra
sampradya. Eres de una familia brhmaa y has nacido en
Pus
.
pa
-
n
-
jali
1 8 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Vraja. Deberas continuar sirviendo a los santos tal como
lo ests haciendo y ocupar tu mente en el ka-bhakti,
entonces ciertamente recibirs toda la auspiciosidad.
Diciendo esto, se levanto para marcharse. Yo le pregunt
de nuevo: Necesitas alguna medicina?. l dijo: Be, solo
vine para conocerte. Y se march. Despus de que se haba
ido, los pacientes me dijeron: l no es un santo ordinario
sino el ms grande santo de la Gauya sampradya en los
tiempos modernos. Desde ese da, se despert en m un
gran anhelo por conocerlo y su imagen permaneca en mi
mente siempre.
Como Antarym, l Conoce el Corazn
Durante aquellos das, las actividades de las elecciones
municipales se intensificaron. Debido a mi inclinacin por
la poltica, uno de mis amigos, cuya madre era candidata
en las elecciones, me dijo: Si obtenemos ochenta y cinco
votos del Gauya Maha, mi madre ganar. De inmediato
acept ayudar y planificamos visitar el Gauya Maha esa
misma tarde.
Al finalizar mis labores en la tienda, a eso de las ocho o
nueve de la noche, fui con mi amigo al templo. Pjyapda
Mahrjaj acababa de tomar prasda y estaba a punto
de hacer bhajana e irse a descansar. Cuando escuch que
habamos venido nos llam a su habitacin y nos hizo
sentar. Antes de que dijeramos algo, como de la nada dijo:
Be, permanece alejado de la poltica y de los polticos.
Tan pronto como logran sus propsitos egostas, no les
importan los dems. Te desviars de la ejecucin de tus
verdaderas responsabilidades. Por lo tanto, presta completa
atencin a tu trabajo y recuerda los pasatiempos de Ka.
Luego agreg: Acch! Ahora dime a que han venido. Mi
amigo y yo nos miramos mutamente, luego nos volvimos
hacia l y dijimos: Bas! Vinimos solo por tu darana.
Entonces nos marchamos.
Cuando bajbamos las escaleras, r Mdhava Mahrjaj
(a la sazn, Navna Prabhu) vino tras nosotros y nos dio
prasda. Mahrjaj me dijo que le comentara al doctor que
el propsito por el que ha venido ser exitoso. Ocho das
despus se realizaron las elecciones y los ochenta y cinco
votos del Gauya Maha fueron a favor de la madre de mi
amigo y ella obtuvo la victoria.
Afecto Natural Como el de un Padre
Con el paso de los das, aument la frecuencia de mis
visitas al templo, y mi afecto, atraccin y fe por Guru
Mahrjaj se hicieron ms y ms profundos. l comenz
a llamarme be y cada vez que viajaba a predicar al
extranjero, me llamaba por telfono para describirme sus
viajes. Tambin me preguntaba por mi felicidad y bienestar
y el de los dems en Mathur.
Una vez, yo tena un dolor en el apndice y, aunque haba
tomado tomado todo tipo de medicinas, ninguna haba
funcionado. Me estaba preparando para una operacin
cuando, inesperadamente, recib una llamada de Mahrjaj
desde el extranjero.
Permtame hablar con el Dr. Sajaya dijo l.
l est durmiendo, no est bien de salud le dijo mi
madre.
Yo s que su salud no ha estado bien durante los
ltimos tres das. l es mi hijo. Permtame hablar con l.
Mi madre me despert y me dio el telfono. Tan
pronto escuch la voz de Gurudeva, dije: Caraa spara,
toco tus pis con respeto.
Be, pon hojas de Tulas en agua del Ganges y bbela
dijo rla Gurudeva tras una pausa. Todo estar bien.
Te ver a mi regreso.
Le transmit a mi madre lo que Gurudeva haba dicho y
ella inmediatamente puso hojas de Tulas en agua del Ganges
y me la dio a beber. Sorprendentemente, el dolor cedi
y, hasta el da de hoy, no ha regresado. As se demuestra
que tanto la visin como las palabras de r Gurudeva son
brahma-vacana, infalibles. Lo que l indic se convirti en
el remedio.
r Gurudeva me daba la bendicin de ser victorioso.
Cada vez que me vea en cualquier momento, lugar o
condicin me peda que me acercara y me daba un lugar
a sus pies. Pero nunca me permita que me quedara all por
mucho tiempo dicindome: La gente te espera para que
cumplas con tu debere. Ve rapido (a la clnica).
No solo eso, sino que frente a todos me llamaba mi
putra, mi be o mi asistente. De este modo, me
trataba tanto como uno suyo que mis ojos se llenan de
lgrimas.
Proteccin de la Cultura de Vraja
rla Gurudeva me confi la responsabilidad de lidiar
con el gobierno local mientras l nos guiaba para proteger
los lugares de pasatiempos de r Ka en Vraja y mantener
la corriente del vraja-bhakti f luyendo siempre.
En conjuncin con la inspiracin e instrucciones de
Guru Mahrja, se iniciaron planes para la auspiciosa
limpieaza de r Brahma-kua, cerca de r Mnas-gag.
r Mahrjaj hizo pj acompaado por un gran nmero
de devotos y ocup a los vrajavss residentes de Govardhana
en este servicio. Por aquel entonces, el colector distrital
r Narendra Bhaa (IAS) y el comisionado provisional
r Amta Abhijta (IAS) solicitaron las bendiciones de
Mahrjaj. As, con gran entusiasmo, toda la administracin
gubernamental se involucr en la tarea de renovar r
Brahma-kua. Para hacerlo necesitaban excavar y, en el
proceso, salieron r Girirjaj ils y apareci agua dulce.
1 8 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Surabhi-kua
Durante el Vraja-maala parikram de ochenta
y cuatro kosas, en el curso de la circunvalacin de r
Girirja Govardhana, rla Gurudeva me concedi siempre
la fortuna de realizar servicio pidindome que dispusiera
el prasda para los peregrinos. Cada ao, en ese da, r
Guru Mahrjaj vena a Surabhi-kua y hablaba sobre
las glorias del lugar, pero la condicin externa de este no
era muy buena y se sinti inspirado a renovarlo. l discuti
sus ideas conmigo y me dio la responsabilidad de renovar
Surabhi-kua. Cada ao, en el auspicioso da de Dpval,
nuesto grupo de Vraja-maala parikram visita Surabhi-
kua, donde se recibe a los devotos y se les sirve prasda.
Guru Mahrjaj me dio la potencia, la confianza y el valor
para llevar a cabo diversas tareas en el r Durvs Gauya
Maha y el r Giridhr Gauya Maha, desde comprar la
tierra hasta completar la construccin, as como para lidiar con
los problemas y elementos perturbadores locales que surgieron.
Ahora no puedo ni imaginar cmo lo hice.
l siempre me alent a pensar con esmero en los dems
y tener presente el bienestar de todos, a no realizar actos de
injusticia contra nadie y a esforzarme siempre por aumentar
la belleza de Vraja plantando rboles en sus senderos y
limpiando y llenando de agua fresca los kuas. l hablaba
de nuevos planes y mtodos y yo trataba de implementarlos.
La Amistad de rla Gurudeva Hacia M
En el 2002, fui golpeado con un gran problema y,
como resultado, la gente a mi alrededor, mis amigos y mis
parientes comenzaron a sentir antagonismo hacia m. El
peligro amenazaba mi trabajo y mi profesin. Mis parientes
me presionaban para que cambiara mi lnea de trabajo.
En medio de todo esto, r Gurudeva regres a Vraja
del extranjero y me llam a Govardhana. Qu te ha
sucedido? Cmo ha cado esa oscuridad sobre tu rostro?.
Mis ojos se llenaron de lgrimas y comenc a llorar. r
Guru Mahrjaj permaneci sentado en silencio, como
si estuviese leyendo mi corazn y finalmente dijo: Be,
tienes que seguir adelante. Este obstculo se ha atravesado
en tu sendero, pero sin lo hubiera hecho, cmo podras
haber limpiado el sendero ms adelante? Hoy es ekda.
Sal de ese estado de conciencia y, desde hoy, no te permitas
sentir ninguna carencia. T eres un mdico, as que, con tu
experiencia, trata la enfermedad.
Mdhava Mahrjaj me habl entonces sobre el tema de
su Ph.D. y me alent a que obtuviera un Ph.D. tambin. r
Gurudeva me bendijo diciendo: No te preocupes por nada. A
todo el que le des medicina se mejorar. Reliza continuamente
r ka-bhakti y sirve a los devotos. Presta plena atencin a
tu trabajo. Si lo abandonas, los que acuden a ti con tanta fe se
sentirn descorazonados. Aydalos con amabilidad.
r Gurudeva acariciaba mi cabeza con su mano. Desde ese
da, tras obtener las bendiones e inspiracin de rla Gurudeva,
jams he mirado atrs. Continu mis estudios en el campo de
la homeopata con perseverancia y obtuve un Ph.D.
Mi Humilde Oracin
Mi r Gurudeva y su brahma-vacana (bendiciones
infalibles) permanecen conmigo. Si se me acerca un
problema a darme dificultades, r Gurudeva me visita en
sueos y me bendice con la solucin. Cuandoquiera que lo
recuerde profundamente, r Gurudeva viene a m.
As como todas las acciones se ejecutan por la
misericordia e inspiracin de antarym Bhagavn, todas
mis acciones fueron realizadas por r Gurudeva. l nos
mostr el sendero y nos imparti lecciones mediante las que
nosotros, nuestra familia, la raza humana y el mundo entero
reciben auspiciosidad. Al igual que Bhagavn r Ka
apareci en el mundo y, llevando a cabo sus pasatiempos, at
a los Vrajavss con prema y bhakti por l, nuestro parama-
pjanya guru mahrjaj vino en esta era y predic el mensaje
del r ka-bhakti por el mundo entero, trayendo consigo
una marea de vraja-bhakti y vraja-prema. Con su amor y
afecto at a quienes pudieron tomar su darana. De cuando
en cuando, Bhagavn y sus devotos aparecen. En esta
secuencia, Gurudeva, un gran devoto de Bhagavn, advino.
Tras haber realizado sus pasatiempos sobre el escenario de
este mundo, r Gurudeva est presente en el nitya-dhma.
Finalmente, hago esta oracin a Gurudeva: Que las
bendiciones y misericordia que derramaste sobre m y mi
familia continen, y que pueda yo continuar observando
su ideal y su sendero. Que mi mente permanezca enfocada
en el r ka-bhakti y el servicio a los santos. Pueda yo
mantenerme en el sendero al que r Gurudeva nos ha
guiado, seguir sus instrucciones y obtener bhagavad-bhakti
y los pies de loto de Bhagavn, haciendo as exitosa mi vida
humana.
Hare Ka
Con reverencias a los pies de loto de r Guru Mahrjaji
Sajaya dsa (Dr Sanjay Gauda)
1 8 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Y
o ofrezco mi sincero daavat-prama a los pies
de loto de mi divino maestro espiritual e muy
querido amigo, nitya-ll-pravia o viupda r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
La misin de r Caitanya Mahprabhu es el alma y
corazn de rla Gurudeva y l nos la trae de una manera
muy hermosa: con mucho amor y afecto por todas y cada
una de las personas que acuden a l, independientemente de
sus antecedentes, edad o cualquier otra consideracin. l
concede su misericordia a todos.
Escuchamos que necesitamos rendirnos al maestro
espiritual genuino, pero mi humilde observacin es que
es rla Gurudeva quien ser rinde incondicionalmente a
nosotros debido su compasivo deseo de ayudarnos realmente.
l es tan misericordioso que abraza por completo a una
persona, descendiendo al nivel en que se encuentre, y le da
la oportunidad de entrar en un sentimiento particular con
l. Ese sentimiento es el servicio amoroso a Rdh y Ka.
l est plenamente rendido a ellos.
Yo he observado su benevolencia en muchas ocasiones.
Una persona que no lo conoca pero haba escuchado sobre l
haca un gran esfuerzo por conocerla. En reciprocidad, rla
Gurudeva la iniciaba de inmediato. Yo vi esto en Holanda,
durante la primera gira de rla Gurudeva fuera de la India.
Una joven francesa que haba escuchado sobre un hombre
santo que haba venido a Europa hizo autoestop hasta donde
rla Gurudeva se encontraba. Mediante rumores se enter
de que estaba a punto de marcharse. Nosotros no queramos
que hubiese ningn obstculo en su partida y estbamos
ansiosos por apresurar esta interaccin, pero rla Gurudeva
no se apuraba y habl con ella y le otorg el mah-mantra.
Una impresin particularmente fuerte que tengo es
El Amor de S

\r
-
la Gurudeva
1 8 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
cmo rla Gurudeva, rla Vmana Gosvm Mahrja y
rla Trivikrama Gosvm Mahrja no dieron acceso a su
mundo una vez. En mi primer Navadvpa parikram, en
1994, recuerdo haber visto a los tres sentados juntos. Estaban
rodeados de muchos brahmacrs y sannyss, pero estas tres
personalidades refulgan. Su presencia era muy profunda
y ellos estaban llevndonos a su mundo, compartiendo el
dhma y las enseanzas de nuestro guru-varga con nosotros.
En su presencia, yo tuve un atisbo de comprensin de que
ellos estaban en contacto con una realidad mucho ms
elevada. Se senta que nos estaban elevando a la realidad
que ellos experimentaban y ofrecindonos a Rdh y Ka.
Todo estaba cargado de potencia y era hermoso y singular.
No puedo ni imaginar que vaya a experimentar algo similar
nuevamente en esta vida.
Una vez, miraba a rla Gurudeva con muchos devotos
a su alrededor, amontonndose frente a su habitacin en el
r Keavaj Gauya Maha. Algunos masajeaban sus pies,
algunos hacan preguntas y otros le ofrendaban guirnaldas,
donativos y frutas. Yo solo contemplaba esta cautivadora
escena. l se dio cuenta y me mir, comprendiendo mi
mente, y dijo: S, somos como una familia. Somos una
familia vinculada por l. De este modo, se nos permitin
participar en sus hermosas interacciones.
Me siento muy afortunado de haber podido servir a rla
Gurudeva directamente. Yo quera un servicio que fuera
singular para m y, mediante este, mi relacin con l se
desarroll. Yo quera construir una casa para rla Gurudeva
y su entorno y para los devotos occidentales. Una casa a
la que regresara al final de sus giras. Le ofrec la idea y l
me dio la orden de llevarla a cabo, de comprar Gopintha
Bhavana, desarrollarla y mantenerla. Su plan era ms grande
que mi plan y Gurudeva gui el proyecto muy delicada y
sutilmente. Pronto me hizo saber que tambin quera un
templo en Gopintha Bhavana. Tras servir a rla Gurudeva
de esta manera por diez aos, l instal las deidades de r r
Rdh-Gopntha. En el momento de la instalacin, rla
Gurudeva dej la puerta entreabierta y yo mir furtivamente
hacia el altar. A pesar de la enorme muchedumbre, solo una
persona me vio hacerlo. Fue entonces cuando entend que
rla Gurudeva haba utilizado mi servicio de un modo tal
que sac lo mejor de m. Luego ofreci el resultado a Rdh
y Ka y, en su infinita benevolencia, me lo retribuy
en sukiti para ayudarme. Yo contempl como l estaba
haciendo lo mismo para todos y cada uno de nosotros,
dndonos servicio solo para nuestro beneficio.
Algo que s profundamente es que cuando rla Gurudeva
dej este mundo se meti en el corazn de sus discpulos y
seguidores. De todos, sin excepcin. l estaba tan presente; se
dio por completo en ese momento. Esta fue una experiencia
ntima para todos. l nos prometi muchas veces que estara
all para nosotros si seguamos observando sus instrucciones,
cantando, etc., pero en el momento de su partida, nos dio una
experiencia real de esto, demostrando conclusivamente que es
una personalidad plenamente trascendental.
Yo siento que est conmigo todo el tiempo y que no
estoy separado de l. Estuve conmocionado durante unos
cuantos meses tras su partida de este mundo pero, cuando
fui a Navadvpa, comprend que est en mi corazn y que no
nos ha abandonado.
Yo oro por que l siempre halle alguna manera de usarme
en servirlo aunque no tengo ninguna calificacin.
Anhelando el polvo de sus pies de loto eternamente,
Gopntha dsa
Y
o ofrezco mis amorosas reverencias a mi bienamado
Gurudeva, nitya-ll-pravia o viupda r
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
Mediante su harikath, rla Gurudeva nos ha inspirado
a escuchar, cantar y recordar continuamente al tiempo que
su corazn nos da acceso a la Divina Pareja y los pasatiempos
conyugales eternos. Es este corazn, tan rebosante de amor
y afecto, lo que me atrajo a m igual que los atrajo a ustedes,
y permanece siendo la plataforma f luyente pero estable para
mi prctica devocional.
No obstante, fue su habilidad extraordinaria para
mantener los estndares ms elevados al guar una saga
mundial, llevando a cabo el rol de crya global y siendo, al
mismo tiempo, amoroso, delicado, personal e ntimo, lo que
le hizo tan especial y tan querido para m.
Una vez, en los noventa, mi padre visit el grupo viajero
de rla Gurudeva en Holanda. Mi pap es agnstico. rla
Gurudeva lo invit a sentarse con l en el estrado, se volvi
hacia mi pap y me sealo a m, que estaba sentado al fondo
del saln. Luego dijo, frente a los trescientos devotos: l
es tu hijo. Tambin es mi hijo. Debemos ser hermanos!. Y
luego se rio. Mi pap era agnstico. Sin embargo, aos ms
tarde, en el hospital, me dijo mientras sealaba un retrato
de rla Gurudeva: l es el indicado para m. Tal era el
Magia, Travesuras y Magdalenas
1 8 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
encanto universal de rla Gurudeva que l poda conectarse
con los corazones de tanta gente incluso cuando una persona
ni siquiera crea en Dios.
En otra ocasin, estbamos en la ceremonia de
inauguracin del Durvsa-l Mandira en Vraja. Era un da
caluroso y haba unos quinientos devotos presentes. Ka
dsa haba dirigido un krtana muy enrgico y todos estaban
exultantes. Yo estaba sentado a la derecha de rla Gurudeva,
unos veinte metros ms atrs. Estaba hambriento, as que
mi atencin se desvaneca. De repente, Gurudeva volte, me
sonri y me lanz dos esplndidas bananas. Qu adorable!
No solo conoca mi corazn sino que escuch a mi mente
implorar por un poco de prasdam! Su lanzamiento fui muy
preciso: aterrizaron justo en mi regazo!
Una de mis historias favoritas sobre rla Gurudeva se refiere
a una magdalena que un devoto haba trado para ofrendar
a rla Gurudeva. Mdhava Mahrja le dijo severamente a
rla Gurudeva que no deba comerla; l siempre estaba muy
preocupado por la salud de rla Gurudeva. Ms tarde, cuando
Mdhava Mahrja estaba inspeccionando la bandeja antes de
distribuir los remanentes, not que rla Gurudeva se las haba
ingeniado para extraer el interior de la magdalena dejando
intacto el exterior. l haba hecho esto para hacer creer que no
haba comido ni un poco de magdalena. rla Gurudeva tena
esta asombrosa habilidad de ser, simultneamente, el anciano
ms sabio del planeta y el nio ms travieso. Poda impartir la
instruccin ms profunda y ser muy inocente a la vez. Yo veo la
historia de la magdalena como una alegora. Externamente, nos
vemos ms o menos igual que antes pero, internamente, con los
aos, han ocurrido grandes cambios en nosotros porque rla
Gurudeva ha extrado, con sus propias manos, las obstrucciones
que haba en nuestros corazones y ha creado un espacio para
conectarnos con Dios y llenar con amor nuestros corazones.
Durante mi primer ao con rla Gurudeva, en 1996,
el me instruy con solo cuatro palabras: Los negocios son
tu bhajana (business is your bhajana). l era tan personal,
tan prctico, experto en saber qu necesitaba cada uno de
nosotros para nuestro progreso.
l me hizo sentir tan especial, amado y feliz de estar
vivo con su diluvio de afecto sobre m. Me siento abrigado
internamente y experimento este amor al escribir esto.
Aunque su desaparicin deja un hueco enorme en nuestras
vidas, l permanece siempre cerca y est siempre dispuesto
a escucharnos, aconsejarnos y apoyarnos si simplemente
hablamos con l. Aunque yo amaba su forma fsica, siento su
presencia en mi vida todos los das y s que l es mi gua eterno.
Implorando que algn da pueda servirle verdaderamente a l,
que es la morada del amor y el afecto,
Yaod-nandana dsa
1 8 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
r-ka-ll-kathane sudakam
audrya-mdhurya-guai ca yuktam
vara vareya purua mahnta
nryaa tv iras nammi
Srla Nryaa Mahrja es experto en describir
el ka-ll. Est dotado con las cualidades de la
magnanimidad y la dulzura, y es el mejor entre las
grandes almas. Debido a que siempre saborea la dulzura
de Ka puede distribuirla libremente a otros. Yo me
postro y poso mi cabeza a sus pies de loto.
S

\rla Gurudeva benevolente, e inexplicablemente,


me permiti viajar con l durante dos aos y medio,
as como servirle por setenta y dos das antes de dejar este
mundo el 29 de diciembre de 2010. Lamentablemente,
carezco de visin espiritual. No obstante, aun desde mi
perspectiva ordinaria, es evidente cun extraordinario es
nuestro rla Gurudeva.
Incansable en el Servicio de Parama-gurudeva
Por lo general, las personas mayores de sesenta aos se
retiran, especialmente si han trabajado muy duro durante su
vida. rla Gurudeva era llevado a Hawi y otros hermosos
destinos tursticos. l podra haberse relajado en estos. Por
el contrario, hasta la avanzada edad de ochenta y nueve
aos, trabaj incejablemente en traducir y escribir. Durante
el tiempo que viaj con l, yo introduca sus correcciones
devangar en la computadora. Aun con un tercio de su
edad, a veces me pareca un reto seguir su ritmo.
Un da, en Filipinas, algunos de los devotos que viajaban
con rla Gurudeva fueron a una excursin vespertina
para visitar un volcn. Por casualidad, yo me qued. rla
Gurudeva se sinti muy complacido al verme y dijo: No
hemos venido aqu para ir de paseo turstico. Nuestro nica
razn de estar aqu es servir a guru y Ka.
Inmenso Apego al rmad-Bhgavatam
rla Gurudeva amaba el rmad-Bhgavatam. Yo vi esto
durante el tiempo que viaj con l, mientras l trabajaba
incansablemente en traducir el Bhgavatrka-marci-ml y
el r Bhad-bhgavatmta. Los cryas precedentes revelan
el rmad-Bhgavatam y rla Gurudeva se deleita con sus
comentarios. Cuando iba al ocano en Hawi, apenas se
zambulla y luego regresaba. Empero, cada vez que entraba
en el ocano de estos comentarios, nadaba durante horas.
rpda Mdhava Mahrja tena que imponer cierta
disciplina para salvaguardar la salud fsica de Gurudeva.
Para rla Gurudeva, el rmad-Bhgavatam era ms
querido que su propia vida. De acuerdo con el Skaa
Pura, esta es una de las caractersticas que definen a un
mah-bhgavata.
Percepcin Espiritual Directa
Lo que ms me impact cuando conoc a rla Gurudeva
fue que l hablaba sobre r r Rdh-Ka y los habitantes
de Vndvana no como una idea sino como personas reales
que l conoca. Durante toda mi vida, haba odo sobre estos
temas por parte de personas que los conocan tan solo como
una idea. rla Gurudeva hablaba sobre r r Rdh-Ka
de un modo diferente, con una familiaridad y detalle que
LAS CUALIDADES ExTRAORDINARIAS DE RLA GURUDEVA:
Algunos Recuerdos Personales
1 8 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
solo provienen de una percepcin genuina. Ya no era un
mero intercambio de palabras.
Una cosa que not mientras viajaba con rla Gurudeva
es cunto afecto tiene por los cryas previos, como rla
Bhaktivinoda hkura, por ejemplo. Le animaba tanto hablar
sobre ellos en sus das de aparicin o desaparicin. Esto cre una
gran impresin en m. Desde entonces, estas personalidades
dejaron de ser simples personajes histricos y comenzaron a
convertirse en personalidades vivas en mi vida.
Amigo de Todos
rla Gurudeva era, naturalmente, siempre benevolente
con todos. l tena el cuidado de no herir a ninguna criatura,
ni siquiera a los mosquitos o las serpientes venenosas.
Nunca pensaba en sus discpulos como sus sirvientes; por el
contrario, se vea a s mismo como un sirviente.
rla Gurudeva siempre aceptaba, con aprecio autntico,
todo lo que tratbamos de darle con amor. No miraba el
artculo sino la intencin o actitud de la persona que lo
daba. Una vez, una dama le dio a rla Gurudeva un reloj
de plstico grande y colorido. Yo haba limpiado y arreglado
con esmero la habitacin de rla Gurudeva en el r Rpa-
Santana Gauya Maha. Me preocupaba que el gran
dispositivo plstico pudiera perturbar el balance esttico de
la habitacin, pero rla Gurudeva acept el regalo con amor.
l quera que el reloj estuviese montado prominentemente
en la pared.
Yo saba que jams se debe visitar al guru con las manos
vacas. Asi que un da, en Mathur, le llev un pequeo
rollo de higos secos. Yo escog los higos con mucho cuidado
pero, viendo en retrospectiva, estaban duros y eran ms bien
de mala calidad. Cuando se los di a Gurudeva los acept con
gran deleite y enfatiz que eran muy tiles.
De todos los amigo que he tenido en esta vida, Guru
Mahrja es, sin duda, mi mejor amigo; mi nico amigo
verdadero. S que muchos lo sienten as.
l Vea Solo lo Mejor en Nosotros
Todos los discpulos de rla Gurudeva piensan que l
los amaba ms que a los dems. rla Gurudeva dijo una vez
que esta es la caracterstica de un verdadero guru. Yo pas la
mayor parte de mi vida tratando de huir de rla Gurudeva,
pero l, misericordiosamente, corri tras de m una y otra
vez, intentando llevarme a r Ka.
Yo tuve una infancia sin madre. Jams le habl de esto
a nadie. Pero una de las primeras cosas que rla Gurudeva
me dijo cuando, siendo un nio, me refugi en l en la India
fue: Siempre recuerda: yo soy tu madre.
rla Gurudeva miraba ms all de nuestro cuerpo
material. l miraba ms all de nuestro ego falso, defectos
e imperfecciones. Miraba ms all de nuestras millones de
actividades buenas y malas acumuladas durante muchas
vidas, y vea el alma, la eterna sirvienta de r Ka. rla
Gurudeva no solo vea esto. l vea en esa alma nuestra
forma, cualidades y actividades espirituales, que ahora
existen solo en forma potencial. Nosotros vamos por ah
buscando y midiendo los defectos ajenos. Definimos a los
dems por sus defectos. rla Gurudeva nos defina por el
potencial supremo de nuestra alma.
Siempre Presente
Quizs la leccin ms importante que haya aprendido
al tratar de servir a rla Gurudeva, y que an estoy
aprendiendo, es que nuestra relacin con rla Gurudeva no
depende de la proximidad fsica. Puedo estar fsicamente
muy cerca de rla Gurudeva, pero si mi corazn est
absorto en deseos materiales todo el ocano de la existencia
material se interprondr entre rla Gurudeva y yo.
rla Gurudeva no ense que sdhu-saga significa
seguir completamente al sdhu en todos los sentidos. Si
somos verdaderos discpulos, si seguimos sus instrucciones
por completo y en todos los sentidos, no habr separacin
entre rla Gurudeva y nosotros. Esta no es una relacin
limitada por el tiempo y el espacio.
rla Gurudeva explic una vez: As como no hay
separacin entre Ka y las gops en ningn momento y,
sin embargo, ellos sienten separacin mutua, el maestro
espiritual nunca est separado del discpulo. No obstante,
esto es cierto solo si nos convertimos en ms que discpulos
nominales.
r rmad Bhakti rrpa Siddhnt Gosvm Mahrja
explic:
Un discpulo genuino es tan extraordinario como
un guru genuino. () Solo en el momento de la
desaparicin de r gurudeva se puede reconocer
la verdadera identidad de sus discpulos. Se puede
entender quin ha acudido a r guru con qu intencin.
() Si el corazn del discpulo no est limpio, el
corazn de r guru no se ref leja en este. Solo debido a
una fortuna inmensa, la luna de bhakti que existe en el
corazn de r gurudeva, mah-bhgavata, se manifiesta
en el corazn del discpulo.
Para los que extraan a rla Gurudeva hay un camino:
convertirse en un discpulo verdadero. A lo largo de los
aos, he tenido muchos deseos materiales. An tengo
muchos. Mirando en restrospectiva, puedo decir que en mi
vida no hay deseo, material o espiritual, que rla Gurudeva
no haya colmado, excepto por uno: ser digno de ser llamado
su discpulo.
Implorando la benevolencia de r Guru y los vaiavas,
Sundara-gopla dsbhsa
1 8 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
S

r r Guru-Gaurga-Gndharvik-Giridhr r
r Rdh-vinoda-bihrjiu jayata!
Ofrezco mi pupjali sincero a los pies de loto de mi
gurupda-padma, o viupda aottara-ata r rmad
Gaura Govinda Svm Gurudeva, e igualmente mi pupjali
sincero a los pies de loto de mi bienamado ik-gurudeva,
o viupda aottara-ata r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja. r rpnuga gauya guru-
varga ki jaya!
Querido rla Gurudeva,
Los vaiavas sinceros me han solicitado escribir una
ofrenda a ti en la muy auspiciosa ocasin de tu sagrado da de
desaparicin. En realidad, no tengo la habilidad ni siquiera
la inclinacin para escribirte una ofrenda en la muy
auspiciosa ocasin de tu sagrado da de desaparicin; tal es mi
condicin. T continuamente derramas sobre m el brillante
sol de tu misericordia pero, como un bho, solo abro mis ojos
a la oscuridad. Me fuerzas a salir de la cama en la maana,
me haces cantar y me fuerzas a tomar prasda. Tu harikath
est repleto de sublimes enseanzas y me incita a recordar
mi existencia real. Sin embargo, permanezco firmemente
opuesto a cualquier esfuerzo que mejore la prctica de mi
bhajana. De este modo, entiendo que has gastado galones de
sangre espiritual para tratar de hallar a una persona sincera
que asuma seriamente la Conciencia de Ka.
Solo por esta razn has venido a este plano, para
atraer a libertinos como yo y alejarnos de los encantos
de my. Cada una de tus acciones est saturada con una
dulzura especial que es ms extraordinaria, ms sutil
y ms valiosa de lo que yo hubiera imaginado posible.
Observ en tus interacciones con los devotos trasciende
lo que es normalmente posible dentro de los lmites del
tiempo y el espacio materiales.
Tu eres el msico ms consumado y tocas las cuerdas de
los corazones de tus discpulos y arreglas expertamente una
variedad ilimitada de interacciones aparentemente aleatorias
para promover nuestra auto-realizacin y purificar nuestra
existencia. Tus maravillosas glorias no conocen lmite y yo
te estoy eternamente agradecido por haberme permitido
tener un mnimo atisbo de ellas.
As que en este da, yo oro por continuar siendo capaz
de meditar en tus ilimitadas cualidades y comprenderlas un
poco ms cada da, hasta la eternidad. Y sueo con que un
da quizs me llene con tanto asombro que no quede nada
ms que hacer sino caer completamente rendido en el polvo
de tus pies de loto. Kabe ha be bolo se-dina mr.
Jaya rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja
ki jaya!
Tu sirviente dedicado pero tonto,
Gokuladsa dsa (Perth, Australia)
Gratitud Eterna
1 8 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
M
i muy querido rla Gurudeva,
Oro por un da ofrecer mis aires vitales,
como miles de f lores, a tus pies de loto. Por tu misericordia,
incluso una persona despreciable y descarada como yo
puede tener la esperanza de que la sinceridad verdadera se
manifieste en este corazn plagado de lujuria y duplicidad.
Aunque soy como un ignorante animal y apenas puedo
comprender aun una gota de lo que deseas darme, me has dado
las instruccin de compartir tu mensaje es inspirar a tus devotos
en tu nombre. Yo s que es debido a mi debilidad espiritual
severa que me has enviado por todo el mundo para que reciba
la asociacin de tantos vaiavas maravillosos y de corazn
dulce y as pueda aprender gradualmente a complacerte.
Por tu compasin ilimitada y afecto dulce y sincero,
atrajiste y refugiaste a multitudes de almas hurfanas y
perdidas como yo. Por tu predica incansable has impreso
en mi corazn la necesidad constante de gua ahora y en
la perfeccin. T has hecho nfasis en la dependencia de
los salvadores del ms alto calibre y la rendicin a ellos.
Hasta el da de hoy, continas demostrndonos, sin duda,
que si alguien intenta seguir fielmente la instruccin del
guru, Ka lo mantiene. T nos enseaste que debemos
asumir la responsabilidad de intentar honrar a los vaiavas
de acuerdo con su nivel de desarrollo en el bhakti. Y nos
alejaste del asat-saga y la apardha.
T hiciste del bhakti puro el foco exclusivo de tu prdica
y no aceptabas concesiones. T estableciste la meta y nos
diste los medios para alcanzarla. Tambim inculcaste en
nosotros que sin guru-nih, todos nuestros esfuerzos en
el bhakti son intiles. Y que guru-nih significa ocupar
nuestra mente, cuerpo, palabras y tma en el mano- bham
sev de r guru. Mediante tu ejemplo personal, mostraste
Implorando por Misericordia
1 8 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
al mundo que la actividad ms importante para las almas
condicionadas es refugiarse en el devoto puro, dando
la espalda a las convenciones materiales o sociales. En
Govardhana, dijiste: Deben estar apegados nicamente al
lugar donde el devoto puro habla harikath.
Con la poderosa evidencia de las stras, hiciste aicos
muchas concepciones errneas y estableciste la verdad
absoluta. Para que no nos debilitramos y confiramos en el
sentimentalismo nos condujiste a las concepciones reales del
bhakti de acuerdo con el tattva y nos enseaste a difundir tu
misin consecuentemente. Compartiste con nosotros el secreto
de que la nica calificacin para el bhakti es el anhelo intenso
de obtenerlo. Y luego derramaste el nctar de tu harikath en
nuestros odos para que pudieramos desarrollar ese anhelo.
Y sobre todo, nos diste la esperanza interminable de que, un
dulce da, ser posible para nosotros servir amorosamente a
rmat Rdhik y a su Bienamado en los kujas de Vndvana.
Estoy ilimitadamente endeudado contigo por haberme
rescatado de mis propias tendencias especulativas y
ocuparme en tu servicio, a pesar de mis severas deficiencias.
T conoces mi corazn. Yo soy un fraude y estoy plagado
de defectos y deseos materiales. Aun as, me enorgullezco
de ser tu devoto. Por favor, haz que sea cierto! No quiero
quedarme adherido a una pseudo-idea de servicio. Por favor,
dirgeme en cmo puedo servirte mejor; lo mejor que podra
hacer es lo que sea ms satisfactorio para ti. No quiero tener
ninguna otra ambicin. rla Bhaktisiddhnta Sarasvat
Prabhupda dijo: Es necesario tener la ayuda constante de
un maestro espiritual que nos muestre el camino. () Si el
maestro espiritual no nos ensea constantemente estamos
destinados a perder en poco tiempo el tesoro que podamos
haber recibido. Por favor, no me dejes esperando por mucho
tiempo. Soy dbil. T lo sabes.
Sin tu ayuda, me temo que perecer! Tu misericordia siempre
est presente. Por favor, haz que sea claramente visible para m!
Orando por convertirme en tu verdadero discpulo algn da.
Tu insignificante hijo,
Kior-mohana dsa
I
o ofrezco reverencias millones de veces a los pies de
loto de mi bienamado gurudeva, nitya-ll-pravia
o viupda r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja.
Yo conoc a rla Gurudeva por primera vez en Kuala
Lumpur, Malasia. Corra el ao 1999. Inmediatamente, qued
impactado por el amor y la preocupacin que mostraba por
sus devotos y por cmo no pasaba ni un segundo sin que su
devocin por r r Rdh-Ka estuviera en su corazn y
su mente. Aunque no es posible que las almas condicionadas
puedan comprender esto, era en cierta forma evidente.
En 2004, rla Gurudeva visit por primera vez a nuestra
familia en Penang (Malasia) y rentamos un chalet de playa
para l. Al final de esta visita, me dijo que regresara el
ao siguiente y me pidi que le comprara un caso donde
poder traducir las obras literarias de nuestro guru-varga.
Aunque hice el intento no pude hallar una casa de playa en
ningn lugar. Finalmente, dos meses antes de su llegada,
me encontraba en tal dilema que decid comprar un
apartamento en un condominio de playa. Entonces, un da
antes de cerrar la transaccin mi esposa, Mlat ds, vio
un aviso en el peridico sobre una casa de playa y, aunque
todos me decan que tomara unos tres meses completar
la transaccin, solo tard uno. Solo podamos contemplar
asombrados y advertir que el propio rla Gurudeva haba
expertamente dispuesto los arreglos para que la casa de
playa estuviera a timpo para su llegada.
Posteriormente, en 2007, la visita de rla Gurudeva se
program durante una estacin en la que las olas traan
muchas conchas y basura a la playa. Yo me preguntaba cmo
podramos limpiar la playa para la caminata matutina de
Los Hermosos Arreglos de S

\r
-
la
Gurudeva
1 9 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
rla Gurudeva, pero lleg el da y las olas solo trajeron
agua! Otra vez, estabamos sencillamente anonadados.
Durante las visitas de rla Gurudeva en 2007 y 2009,
notamos un pjaro que trinaba sobre un rbol en la playa.
Nos record del pasatiempo en el que r Ka trin en
Kokilavana para atraer a rmat Rdhik. Fascinantemente,
el pjaro solo apareca cuando rla Gurudeva vena y
desapareca cuando se iba. El pjaro nunca se vea en
ninguna otra ocasin y no ha sido visto ms desde la ltima
visita de rla Gurudeva en 2009.
La prdica de rla Gurudeva nunca se detena, ni siquiera
durante sus das finales en Govardhana. El dispuso todo para
que muchos devotos asistieran al parikram: el rico, el pobre,
el joven, el viejo, el enfermo, el sano, el ocupado, el perezoso;
de algn modo, llovieron devotos desde todo el mundo. l
ejecutaba pasatiempos como este en sus ltimos das. Los
llev all para que visitaran Rdh-kua, el lugar supremo
de la Tierra, tal como lo describe rla Rpa Gosvm en el
Upademta. Esta era la misericordia de rla Gurudeva para
con nosotros. Luego realiz otro maravilloso ll al viajar a
Pur, aunque pareca tan frgil.
De esta manera, rla Gurudeva era siempre muy solcito
con el bienestar de los devotos. Ahora es momento para que
reciproquemos, para recordar sus enseanzas u prcticas en un
intento por emularlo, para que algn da podamos calificarnos
para servir a r r Rdh-Ka como l lo hace. Solo esto
lo har feliz. Y si consideramos mutuamente que nuestras
diferencias y debilidades son insignificantes en nuestro intento
indiviso por hacerlo feliz, sin duda, triunfaremos.
Yo aspiro a tener siempre la buena fortuna de realizar
algn servicio nfimo para l porque eso es lo nico que da
sentido a la vida.
Su cado hijo,
Pamevar dsa (Malaysia)
Y
o ofrezco mi humilde y sincero prama a tus
divinos y refrescantes pies de loto, mi compasivo
y amoroso maestro, nitya-ll-pravia o viupda r
rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mhrja, mi
rla Gurudeva.
El invierno pasado las nubes estaban cargadas de agua;
Un aguacero de los corazones de tus hermanos y hermanas,
estruendosas olas de emociones de tus hijos e hijas,
y chubascos de lgrimas de tus nietos y nietas.
El veintinueve de diciembre, dos mil diez
la Tierra se apesadumbr de tristeza,
el Ocano ndico se torn barrera entre nosotros
y ese doloroso viaje de Pur a Navadvpa.
Empero, nuestros corazones y lgrimas llegaron a las riberas del
Ganges
para la excavacin de la fosa.
Hombres ataviados con ropa azafrn, color del sol naciente,
se reunieron para honrar las glorias
del Bhgavatam andante.
Te adoraron a ti, nuestro maestro, nuestro padre, nuestro todo,
con agua dulce, leche y yogur.
Se reunieron para cantar tus glorias, mientras tus hijos,
hacamos un compromiso inquebrantable.
En este doloroso da, hicimos una promesa,
honrarte y ensalzarte hasta nuestro ltimo aliento
Recordando el Invierno, Recuerdos de la Primavera
1 9 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
T eres el Vrajavs supremo en la Tierra.
Nuestras lgrimas se congelaron con la creciente nevasca,
mientras el invierno nos envolva.
En ese clima, los recuerdos eran nuestro nico calor.
Tu harikath convirti pueblos y ciudades
en lugares sagrados.
Tus dulces palabras, saturadas de tus sentimientos,
impregnaron el Occidente con el polvo de tus pies.
Tus azules ojos horadaron los corazones de la raza humana.
Tus libros, que los sdhakas del presente estudian,
sern adorados por los devotos puros del futuro.
Recuerdos de tus primaveras anteriores
iluminan el invierno.
Tus instrucciones son canciones.
Cuando le cantabas a uno, beneficiabas a todos.
El harikath f lua de tu vysasana
como un melodioso krtana.
Se dice que las instrucciones del guru son absolutas.
Nos instruiste: por fa-vor, sean de-li-ca-dos, como una flor
Mientras cantabas esto, dibujabas un ptalo con los dedos.
Tu voz rizndose en meloda,
cantando de-li-ca-do y f lor.
Un tono grave al principio,
conduciendo hacia un alto timbre melodioso al final.
Tus instrucciones entraron en nuestros corazones y almas,
T eres nuestro maestro espiritual eterno.
As eran tu potencia y tu dulzura.
Viajaste la Tierra ms de veinte veces.
Plantaste semillas de bhakti por doquier,
y cambiaste el destino de instituciones, familias y corazones.
Suavizando nuestro carcter, nos iniciaste para
la preparacin de nuestro sev culminante: rdh-dsyam.
Solo t, el Vrajavs supremo,
pudiste haber realizado tales milagros.
Toda gloria a ti, nuestro rla Gurudeva, mi Padre.
Tu hijo, eternamente,
Tu Vivambhara dsa
(Oakland, California USA)
Y
o ofrezco mi sincero pupjali a mi dk-guru,
rla A. C. Bhaktivednta Svm, mi Prabhupda y
bienqueriente eterno, y a mi ik-guru, rla Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja, mi Gurudeva y ms querido
amigo.
r Caitanya Mahprabhu advino con el resto del Paca-
tattva, saque el almacen del amor por Dios y luego sabore
ese prema y lo distribuy sin discriminacin. Locana dsa
hkura describe cmo Nitynanda Prabhu rompi el dique
que haba estado bloqueando el ocano de la misericordia
para traer una inundacin de divino amor por Dios. Esa
barrera era el tiempo. Se rompi y las aguas de prema
comenzaron a f luir, pero estaban confinadas a la India.
rla Prabhupda rompi esa barrera y la corriente de ka-
prema inund el mundo entero. Sin embargo, an quedaba
una barrera por romper.
Para el beneficio de las almas condicionas en todo
el mundo, rla Prabhupda estableci firmemente la
plataforma del Gauya Vaiava siddhnta: que Ka es
la Suprema Personalidad de Dios. Sin embargo, el que
escucha y lee atentamente sus libros podr comprender
que l imparti una comprensin superior: que, de hecho,
Ka es el hijo querido de Madre Yaod, el afectuso
amigo de Subala y, especialmente, el cautivador bienamado
Nuestro ms Querido Amigo
1 9 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
de rmat Rdhik. El nfasis que rla Gurudeva puso
en esta concepcin superior de que Ka es Vrajendra-
nandana, Yaod-nandana, ymasundara, Rdh-Madana-
mohana y dhra-lalita-nyaka rompi esa barrera final. l
elimin todo lo que obstaculizaba la corriente de vraja-rasa
y adems, dentro de ese rasa, revel inequvocamente el
logro supremo para las almas de este mundo: rdh-dsyam.
Adems, rla Gurudeva elucid el proceso. No solo
debemos realizar nma-sakrtana de un modo general sino
siguiendo los pasos de r Rpa Gosvm y Raghuntha dsa
Gosvm, que revelaron los sentimientos que r Caitanya
Mahprabhu expresa en el ikakam. Y tambin dilucid
la meta: el prema-sev a Yugala-kiora bajo la gua de r Rpa.
Al tiempo que nos daba una comprensin ms clara
de sambandha, abhidheya y prayojana, nos advirti que
no debamos saltar tan alto muy rpidamente sino que
debamos seguir con esmero la maryd de bhakti tal como
fue impartida por rla Rpa Gosvm y nuestro guru-varga.
Una de las peculiaridades de rla Gurudeva era cmo nos
haca sentir que tenamos una relacin personal con l, que es
indestructible, como una relacin familiar. Esta no dependa
de cunta asociacin cercana tenamos con l, cun libremente
podamos hablar con l o cunto lo veamos. l ofreca esta
extraordinaria relacin a todos. No obstante, la responsabilidad
estab, y est, en la habilidad que el discpulo tenga para
rendirse y para aceptar lo que el guru da. Es un asunto de fe. l
nos permiti ser parte de su familia. Esta era su extraordinaria
misericordia. Y era tan cautivante
En qu familia est Gurudeva? Un da, rla Gurudeva
estaba con un grupo de devotos occidentales y les pregunt:
Cul es su gotra?. Gurudeva mismo respondi la pregunta:
Ustedes estn en la acyuta-gotra. Pero yo no. En qu gotra
estoy?. Hubo silencio. Un devoto inteligente dijo entonces:
Oh, t ests en la rdh-gotra. S, respondi l, esta es
una parte especial de la acyuta-gotra.
Dentro de esa rdh-gotra, rla Gurudeva est en el
grupo de r Rpa Majar, con las sirvientas ntimas de
rmat Rdhik. rla Vivantha Cakravart hkura
ha revelado que quienes estn en el grupo de r Rpa no
son menos que la propia r Rpa. Ellas han abandonado
todos sus intereses personales y estn incluso calificadas
para ser lderes de grupo, pero no tienen ningn gusto por
eso. Su nico inters es sumergirse en el dsymtbdhim,
el nectreo ocano de prema-sev a rmat Rdhik.
Dentro de este grupo de r Rpa, rla Gurudeva est en la
seccin de r Vinoda Majar. En este mundo, r Vinoda
manifest los Bhaktivedntas que, como un equipo, junto
con todo el linaje vinoda-srasvata-gauya, asisten a r
Rpa Gosvm en colmar el deseo ntimo del corazn de r
Caitanya Mahprabhu.
Cuando conoc a rla Gurudeva, pude sentir que era
exactamente igual a mi rla Prabhupda en cualidad y
naturaleza. l era la misma potencia. Me acerc ms a rla
Prabhupda. Una vez, estando en Rusia con Gurudeva,
l estaba bromeando conmigo y luego dijo: Alguna vez
hablaste de esta manera con tu Prabhupda?. Yo respond:
No, pero quera hacerlo. l dijo: l me pidi que hiciera
esto para ti porque no tuvo tiempo suficiente.
Mi humilde peticin a los pies de loto de rla Gurudeva
es que, de algn modo, me califique para eternamente
asistirlo a l y a mi rla Prabhupda en su servicio a
acnandana Gaurahari y r r Yugala-kiora.
Cada e insignificante,
Vndvana-vilsin ds
Y
o ofrezco mis humildes reverencias a los sagrados
pies de loto de mi bienamado dk-guru, nitya-
ll-pravia o viupda r rmad Bhaktivednta
Svm Mahrja, rla Prabhupda, y las mismas humildes
reverencias a los pies de loto de mis ik-gurus, nitya-
ll-pravia o viupda rla Bhakti Rakaka rdhara
Mahrja y nitya-ll-pravia o viupda r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
Mi querido rla Gurudeva, ha pasado casi un ao desde
que desapareciste de nuestra visin externa. El pensamiento
de no ser capaz de tener tu darana y escuchar tu harikath
causa dolor a mi corazn. Pero, al mismo tiempo, s que an
ests conmigo, muy adentro de mi corazn, protegindome,
T Diste Todo
mantenindome y guindome. T amor es eterno y no
es afectado por tiempo o lugar. En tanto mi cabeza este
postrada a tus pies de loto y mi corazn se esfuerce por seguir
tus sentimientos e instrucciones, siento tu conexin muy
fuertemente y soy capaz de tolerar mi vida por tu misericordia.
Me siento eternamente agradecida de que hayas venido a mi
vida hace tantos aos. Nos estbamos secando y clambamos
por sdhu-saga genuino. T literalmente entraste por nuestra
puerta y dijiste que queras quedarte con nosotros! Qu
bondadoso es Ka. El rmad-Bhgavatam (1.19.33) afirma:
Por el simple hecho de recordarte, nuestras casas se santifican
al instante. Y, qu puede decirse del hecho de verte, tocarte,
lavar tus santos pies y ofrecerte un asiento en nuestro hogar?.
1 9 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Tu corazn rebosaba de compasin y tu trato afectuoso
hacia nosotros destruy de inmediato nuestro desaliento. T
inspiraste mucha esperanza e inspiracin en mi corazn y as
disipaste mucha ignorancia.
He estado ref lexionando en cunto has dado y estoy
asombrada. T diste todo:
T iluminaste los escritos de rla Prabhupda con
claridad, precisin y una profundidad de comprensin
sobre lo que l estaba tratando de establecer: la lnea de r
Caitanya Mahprabhu bajo la gua de rla Rpa Gosvm.
T estableciste contundentemente nuestro sdhya, nuestra
objetivo: rdh-dsyam, el pinculo de la devocin. Tambin
estableciste el sdhana, la prctica para alcanzarlo. Resaltaste
para nosotros las razones primaria y secundaria para el
descenso de r Caitanya Mahprabhu. T nos explicaste los
diferentes niveles de devotos dando los ejemplos de Dhruva
Mahrja, Prahlda, Ambara, Hanuman, los Pava y
Uddhava; de este modo trazaste el sendero del desarrollo
del amor divino que termina en el prema ms elevado, que
fue revelado a Uddhava por el ejemplo de rmat Rdhik.
Y t iluminaste para nosotros los diversos obstculos en el
sendero del bhakti, es decir, nuestros anarthas y ofensas.
Al traducir tantas stras, les infundiste tus sentimientos
divinos de modo que ahora, en tu ausencia fsica, podemos
refugiarnos incondicionalmente en ellas. De este modo, hiciste
posible que permanezcamos en la corriente de tu misericordia y
nos das entusiasmo para continuar nuestras prcticas devocionales.
T nos has exhortado a practicar td api suncena:
a hacernos ms humildes que una brizna de hierba y ms
tolerantes que un rbol, a deshacernos del falso prestigio y
estar prestos a dar respeto a los dems porque en ese estado
mental podemos cantar el mah-mantra continuamente.
Nos dijiste que esta es nuestra senda al prema-bhajti, la llave
que abrir la puera a nuestra buena fortuna ilimitada.
Junto con todo esto, animaste en nosotros utshn
nicayd dhairyt: ser alegremente entusiastas, tener
confianza y ser pacientes. Nos diste una gua sobre cmo
abandonar la mala asociacin y cmo adoptar la conducta
de los devotos puros porque esto es el combustible necesario
para alimentar nuestras tiernas enredaderas de devocin.
Yo oro por permanecer siempre en tus pies de loto,
aspirando a que el prema-bhakti entre en mi corazn. Estoy tan
agradecida y feliz de que hayas deambulado hasta mi vida.
Afectuosamente, tu aspirante a sirviente,
Mekhal ds (Murwillumbah, Australia)
1 9 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
1 9 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Y
o ofrezco mi ms agradecida reverencia a mi dk-
guru Su Divina Gracia rla A. C. Bhaktivednta
Svm Prabhupda, que inexplicablemente me arranc de
la oscuridad de este mundo con la luz del conocimiento
trascendental. Y ofrezco mi ms amorosa reverencia a Su
Divina Gracia rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja. Al ver a esta ofensora que no tiene derecho a
tu benevolencia, rla Gurudeva, misericordiosamente me
tomaste como tuya.
Mucho despus de que los dems comenzaran a llamarte
Gurudeva, yo segua llamndote Mahrja aun cuando
muchos aos antes te haba pedido ik. Yo vacilaba en
llamarte Gurudeva porque el cambio pareca tener alguna
significancia. Por entonces, no poda comprender muy bien
cul era esa significancia. Ir desde aceptar el consejo de un
vaiava venerable a aceptar una relacin eterna con l no era
algo que debiera considerarse a la ligera. Las implicaciones y
profundidad de aceptar un ik-guru estaban casi perdidos
en mi conciencia embotada y, postrndome a los dictados de
mi mente en un intento por impresionarte, un da te llam
Gurudeva. Y t lo notaste.
Levantaste las cejas y abriste bien los ojos. Inclinando la
cabeza y con un asomo de desafo en la voz me cuestionaste:
Oh, Gurudeva?. Tus ojos concordaban con el desafo
en tu voz. Mi intento de impresionarte fue tonto. No solo
eso sino que demandabas una respuesta a tu pregunta. Un
decisin seria deba ser tomada y t no ibas a permitirme
que la tomara despus. Mirndote firmemente a los ojos,
repet con la voz ms segura que pude articular: Gurudeva.
Y t aceptaste eso. Tal profunda misericordia
No estuve ante tu presencia muy a menudo pero
cuandoquiera que estaba mi mente se pona muy feliz. Era
como si todas las causas para su perturbacin huyeran. Esto
me daba un sentido de intrepidez cuando estaba contigo, mi
conducta despreocupada a menudo expona completamente
mi insensatez. Pero no pareca importarte.
Siempre parecas feliz de verme. Me permitas bromear
contigo y hacete rer, me permitas confiar en ti y sorprenderte,
e incluso me permitas inquirir sobre el rdh-tattva, lo que
haca tan solo para ver la felicidad que te produca. Debido a
que permitas tanta familiaridad, olvid quin eres realmente.
T eres mi Gurudeva. Tu profunda misericordia des-
pliega su red por todo el mundo y captura a todo el que se
le acerque. T me capturaste con un susurro desafiante.
Cmo captur a otros tu profunda misericordia? Te has
manifestado de muchas maneras para atraer a las ilimitadas
almas condicionadas y le das a cada una la oportunidad de
servir a la Divina Pareja. Tal profunda misericordia
Con la esperanza de ser tu verdadera discpula algn da,
Ragadev (Rukmavat) ds
Y
o ofrezco mi ilimitado prama a mi amado
dk-guru, r rmad A. C. Bhaktivednta
Svm Mahrja, rla Prabhupda, quien me elev de la
plataforma animal y me present los nombres de Ka.
Tambin ofrezco mi ilimitado prama a mi bienamado
ik-guru, r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja, quien me dio el primer atisbo del amor real.
rla Gurudeva dijo: El propsito de nuestra prdica es
presentar las instrucciones que r Caitanya Mahprabhu
imparti a rla Rpa Gosvm. Debemos conocer el propsito,
el objeto de nuestro bhajana y sdhana, solo entonces debemos
practicar las actividades devocionales que conducen a esa meta.
Las glorias de rla Gurudeva son incontables. Su
objetivo era ir directamente al corazn de las enseanzas
de Mahprabhu. l imparti cientos de clases del rmad-
Bhgavatam sobre el desarrollo gradual de la comprensin
de Ka; y nos llev de la mano a la nectrea dulzura del
rsa-pacdhya, la esencia del Dcimo Canto. Mediante su
amor divino y la potencia de su bhakti, transmiti artstica
y hermosamente la vida y sentimientos de Vraja, y trajo a
los residentes y personalidades de cinmaya Vraja a la vida,
como nuestros amigos y asociados, para prepararnos a
nosotros, sdhakas aspirantes, para nuestro estado espiritual
plenamente desarrollado.
Si una meta no se define claramente, podra perderse de
vista. rla Gurudeva, enfatiz repetidamente que la nica
manera de progresar era paso a paso a travs de las fases del
bhakti; aclar que, aunque el sty-bhva del sdhaka no es
vivenciado sino hasta la fase de bhva, no solo es completamente
aceptable ahondar, con la gua del guru, en los pasatiempos
Una Misericordia tan Profunda
Mi Gurudeva, un Canal Transparente
1 9 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
ntimos de Vraja y aspirar a vivenciarlos, sino que hacerlo es
la herencia soberana de los gauya vaiavas. rla Gurudeva
deca a menudo que l era un mdico realizando operaciones;
como tal, nos dio la receta para tener los pasatiempos de Vraja
en nuestros corazones. Las sutilezas del rasa solo pueden
ser transmitidas por el guru al discpulo cuando este est
preparado para recibirlas. No obstante, estos pasatiempos
nectreos son lo que Mahprabhu vino a dar a las golpeadas
almas de Kali-yuaga. Y nuestro Gurudeva, mediante sus libros
y su asombroso harikath, ha conducido el mundo hacia ellos
de una manera benigna y exquisita.
Era un sentimiento vivo, una experiencia espiritual
divina; yo senta desde adentro que rla Gurudeva me
preparaba e invitaba hacia una comprensin profunda de
la vida de Vndvana, ntima y cinmaya. Al escuchar su
vraja-ll-kath, que inclua descripciones extensivas de
los diferentes rasas, me sent conmovida por la conexin
personal con cada uno de los residentes de ese pueblo
trascendental y el afecto por ellos. rla Gurudeva era
el verdadero medio transparente. Ningn falso ego se
interpona en su presentacin porque l no tena falso ego.
Este tipo de transmisin solo puede suceder cuando el
orador pose verdaderamente los sentimientos, emociones y
relaciones en su propio corazn. As es cmo las actitudes
y los sentimientos espirituales elevados se transmiten a los
corazones de otros, de acuerdo con su calificacin.
Solo un sirviente de rmat Rdhik puede llevar a alguien
a los pasatiempos de Vndvana. Yo escuch a Gurudeva decir:
Externamente somos masculinos, pero internamente somos
majars. Esta declaracin revel su elevada posicin e dej
entrever que externamente debemos ser seguidores estrictos
del bhakti-sadcra, tal como nuestro guru-parampar y los seis
Gosvm, pero internamente debemos anhelar los sentimientos
de las sirvientas de rmat Rdhik.
Cuando Gurudeva relataba los pasatiempos de los ll-
sthals durante el parikram, todos quedaban absortos. Su
singular estilo nos llevaba a pensar que, aunque muy presente
con nosotros, l estaba en otra esfera, que estaba participando
1 9 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Ms all de mis ms Descabellados Suenos
La magnitud de tu servicio resuelto ensalza la gloria de
r rmad Bhakti Prajna Keava Gosvm Mahrja. Al
adoptarnos a nosotros, los infantes discpulos de rla A.
C. Bhaktivednta Svm Prabhupda, rla B. R. rdhara
Mahrja, rla Gaura Govinda Mahrja, rla Vmana
Gosvm Mahrja y muchos otros santos, t has revelado
que la naturaleza profunda de la amistad verdadera se
manifiesta a travs del servicio.
Tus traducciones de las obras literarias de nuestros cryas
son un sendero que nos conecta con toda la familia de nuestro
guruvarga y con r Gauracandra, la vida y alma de los bhaktas
puros. Tus libros son los robustos pilares de la misin futura
de la doctrina vaiava. Sin prejuicios, t ests impartiendo las
profundas razones internas para la aparicin de r Caitanya
Mahprabhu, ests revelando el corazn de rmat Rdhr
que es como el relicario del amor, y ests infundiendo el muy
esencial anhelo por rdh-dsyam.
Con afecto compasivo, nos liberas de nuestra malicia
y nos enseas cmo identificar y superar los obstculos
en el sendero del prema-bhakti. Nos haces muy felices
dicindonos que r Ka, la Suprema Personalidad de
Dios solo puede ser obtenido mediante el ms ntimo
tipo de servicio amoros inmaculado y no por transitar la
avenida del temor y la reverencia. Ests llenando nuestros
corazones con esperanza al revelar que la fuente de todo
el rasa, r r Rdh-Ka, estn prestos a aceptar a
P
rimero ofrezco mi pupjali a los pies de loto de r
rmad A. C. Bhaktivednta Svm Prabhupda, que
misericordiosamente me ocup en el servicio del r harinma.
Estoy eterna y dichosamente endeudada con l. Luego ofrezco
mis daavat-pramas a los pies de loto de mi dk-guru,
rla Bhakti Rakaka rdhara Gosvm Mahrja, que abri
mi corazn a la delicadeza de r Ka, la hermosa realidad.
Y ofrezco millones de daavats al que super mis ms
descabellados sueos de cobijadora amistad. Toda gloria a ti,
rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, mi amigo
eterno. T eres por siempre mi rayo de esperanza.
Oh, t, cuyo corazn es tan misericordioso con el
indigno! Oh, rla Gurudeva! Cundo te ver de nuevo? T
eres el artesano que ha amaestrado mi corazn. Ahora estoy
completamente devastada. Cmo se puede esperar que alcance
la esfera del sattvika-bhva sola y obtenga bhakti-rasa, que se
ha arraigado en mi corazn por la voluntad de tu afectuosa
compasin? Quin va a mirar dentro de mi alma y corregirme?
rla Gurudeva, solo t tienes la potencia para trabajar estas
lgrimas de separacin y convertirlas en ocanos de prema,
en los que se manifestarn las olas de los infinitos lls. rla
Gurudeva, bendice mi alma con ese prema que se manifestar
como el eterno deleite de tu servicio. Mientras reno fuerzas
para sobrevivir sin tu presencia, por favor, convirteme en una
partcula de tu misericordioso afecto hacia las almas que estn
afligidas por la enfermedad de esperar felicidad material.
en los pasatiempos que nos relataba. Sus emociones y gestos al
hablar eran tan autnticos que me convenc de que l hablaba
no solo de lo que haba odo o ledo sino desde su participacin
personal en esos mismos pasatiempos que narraba.
Una vez, mientras estaba sentada a los pies de rla
Gurudeva en medio de una gran muchedumbre en Gopintha
Bhavana durante el Krtika-vrata, l nos estaba relatando
cmo Ka llam a las gops con su flauta y ellas vinieron
corriendo en medio de la noche. El rsa-ll comenz pero
Ka desapareci y las gops se internaron en el bosque para
buscarlo. Yo penda de cada palabra que pronunciaba. En mi
mente, el rsa-ll era de un reino trascendental muy lejano
a m. Entonces Gurudeva dijo: Las gops estaban afligidas y
vinieron aqu y cantaron el Gop-gta. El dijo aqu con una
mirada y un gesto hacia la ribera del ro Yamun, justo afuera
de donde estbamos sentados. Aunque es difcil describirlo con
palabras, este es un ejemplo de las muchas ocasiones en las
que el harikath de rla Gurudeva me afect profundamente.
Su lenguaje corporal me transmitieron la idea de que l
estaba viviendo en el pasatiempo y tena una familiaridad
ntima con este. No era solo una historia conmovedora sino
un incidente muy real y conmovedor para l que sucedio all,
en los alrededores. Y debido a mi conexin amorosa con l
como su ik-iya experiment, directamente, la realidad de
mi oportunidad de estar en ese pasatiempo tambin tan pronto
como est dispuesta de todo corazn a abrazarlo.
rla Gurudeva era como Nitynanda Prabhu: el derram
su amorosa bondad sobre los calificados y los descalificados.
Una persona como yo, completamente arraigada en este
mundo material, recibi la experiencia de estas cosas
en grado diminuto. Tal es la magnanimidad de mi rla
Gurudeva, quien ha robado mi corazn para siempre.
Implorando por servirle nacimiento tras nacimiento,
la combativa e indigna,
Bhadr ds (Nueva Zelanda)
1 9 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
I
offer thousands of heartfelt pramas to the
lotus feet of my beloved spiritual master,
rla Bhaktivednta Svm Mahrja Prabhupda,
by whose grace I was picked up from the ocean
of material existence and given the chance for
devotional service. I offer equal heartfelt pramas
unto the lotus feet of my dk-guru rla Bhakti
Rakaka rdhara Gosvm Mahrja. I am unable
to properly describe his impact on my existence. He
gives me the f lowers for offering. The same heart-
felt pramas go thousands of times to the loving
feet of my ik-guru rla Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja, whose transcendental love and
mercy have exhaustively clarified and strengthened
the mission of r Caitanya Mahprabhu on Earth
and in our hearts.
My Dear rla Gurudeva,
You first appeared to me as the form of vtsalya
affection after the departure of my beloved dk-
gurudeva. Such heartfelt understanding simply
does not exist in this world of misunderstanding.
Just like a ukadeva Gosvm, you delivered
harikath to replace the atmosphere of danger
and sorrow with a festival of joy. Your discourses
always gave the comparative study. We might
have regarded all spiritual kath as equal. But
every interaction with you created appropriate
discrimination to focus, step by step, on a very
specific goal. You instructed that without aim and
object, sdhana has no meaning.
A Fragrance of Your Vaisi
.
s
.
thya
todos los sirvientes dondequiera y cuandoquiera que se
dediquen a las interacciones amorosas con ellos.
Al estampar en nustros corazones la realidad de que el
servicio devocional puro est libre de dharma, artha, karma y
moka, nos has hecho conscientes de que el devoto materialista
puede albergar duplicidad, hablando tattva elevado al tiempo
que oculta algo diferente adentro. No debemos intentar que
nos vean como hroes, haciendo un espectculo de servicio
incondicional a r Guru-Gaurga. Debemos estar siempre
temerosos de ocultar, de nosotros mismos y de los dems, el
hecho de que podemos estar afanndonos por adquirir nombre
y fama materiales. Usando una profunda discriminacin,
debemos identificar los defectos que perjudican nuestro
progreso en el bhakti. Gurudeva, siempre nos ordenas ser
indivisos hacia el bhakti puro; saborear la amargura del mundo
material es una prdida de tiempo innedaria y solo obstculiza
nuestro rpido progreso hacia la meta.
Oh, Gurudeva! Por tu misericordia, y por la fuerza
de nuestra prctica de sdhana y bhajana, haz que nuestro
sentido de la existencia material oscurezca pronto. Infunde
en nosotros tu divina gracia y torna nuestros corazones en el
receptculo del intoxicante rasa del amor de Dios, de modo
que por la dulzura de ese amor podamos obtener el refugio
perpetuo a los pies de loto de r r Rdh-Ka.
Anhelando la misericordia de r Guru y los vaiavas,
Hldin-akti ds (Hawaii)
1 9 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
May you become the ds of rmat Rdhik. May I
please hear your voice always beckoning me via the most
direct route home. Your assertion that your darling son or
daughter would never be derailed was like Nsihadevas
roar. Alone we are vulnerable, but within your affectionate
and rasika Vaiava saga we will boldly go to our goal
taking others with us.
You viewed all of us as f lowers for offering to Vndvanas
Divine Couple. Being seen as such felt like homes embrace.
You once asked me, If you want to make a garland for r
Rdh-Ka Yugala in spiritual Vndvana, what should
you do? Make one for Them here. If you want to cook
something for Them there, what should you do? Cook
something for Them here. You told us, Your svarpa is
made of prema; that is why you cannot tolerate anything
other than prema.
Guru-mukha-padma-vkhya, cittete kariy aikhya. On
Rdham morning you asked, what is ramita-vikhe?
Your explanations re-shaped our eternal future ra n
kariha mane .
You travelled the Earth, but never left Vraja-bhmi.
All raised land was Govardhana and all water Yamun.
A Fragrance of Your Vaisi
.
s
.
thya
Pramrthika faith cannot be gathered very easily, but a
moment of your association had so much potency. Once
meeting you, a person was marked for eternity.
The gift of Gaurga Mahprabhu, given after such
a long time, continued as the sound from your lips. And
this vibration distributed happiness, health and the desire
to serve Ka on a very grand scale. Such easy fortune is
almost never had.
We knew you were not of this world, yet you fostered
close bonds with us, knowing wed be saved from the
greatest danger thereby. Your affectionate dealings were
many, but jnnjana alkay they were all gestures to
smear our souls eyes with the divine salve.
I could never have known how much wealth I was
lacking had I not met you. I can only invoke the ocean of
mercy with utter desperation to please utilize me in any
insignificant way, to assist your holy dust in keeping r
Gaurgas mission, so advanced by you, thriving in this
brahma. Ea pupjali ai gurave nama!
Humbly, your daughter
Mdhav ds (San Francisco, U.S.A)
2 0 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
o ajna-timirndhasya jnjana-alkay
cakur unmlita yena tasmai r-gurave nama
Salute to the day I met you, rla Gurudeva
Remembering each second I spent with you,
rla Gurudeva
I cherish your beautiful blue eyes, ref lecting the prema
of Yugala-kiora, rla Gurudeva
Lamenting for not striving more when you were here,
rla Gurudeva
Adorning myself with your beautiful harikath,
rla Gurudeva
Nitya-navnaever-fresh your loving, parental dealings
with us, rla Gurudeva.
Affectionate to all, your disciples or not, rla Gurudeva
Remote from you is prestige and pride, never
demanding respect, rla Gurudeva
Amnin mnadena respecting devotees of each level,
rla Gurudeva
Yugcrya capturing hearts worldwide, rla Gurudeva
Admirable, your gentlemanly aura so refined,
rla Gurudeva
Nivan to your gurudeva and your guruvarga,
rla Gurudeva
Melodious is your voice, enchanting all, rla Gurudeva
Always ready to shower your blessings, rla Gurudeva
Happily forgiving our mistakes, even our disrespect,
rla Gurudeva
Amazingly dealing personally with all, rla Gurudeva
Rdhrs majar Ramaa Majar,
Always absorbed in svarpa-siddha-bhakti
Jvas like me, fallen and wretched, pray for your mercy,
rla Gurudeva.
From my childhood, my parents nourished my
devotional creeper. I felt special attraction for a painting
of Lord Ka made by my mother. In 1986, I came in
touch with ISKCON and started to render service there,
sincerely praying for sad-guru. It is said that sincere prayers
are answered. By the mercy of rla Prabhupda and Ka,
destiny planned my meeting with rla Gurudeva. Its a
long story. I vividly remember rla Gurudeva sitting on
the chair outside his room in Mathur. Instantly my heart
went out to him. His glowing complexion, simplicity, blue
eyes and affectionate nature made me cry. That was the
beginning of twenty years of association with him.
I was like a daughter who received both his love and his
chastisement. Once I showed him a translation I had done
and he scolded me a lot for my mistakes. Later, he called me
and said, I have scolded you a lot. You are not angry with
me? I was speechless with this glimpse of his boundless
love for us.
Once I told rla Gurudeva that due to some problem,
I would not be able to come to Krtika. He said, Will
there ever be a time you do not have a problem? This really
struck me. The material world is like that, he said, full
of problems and momentary happiness.
I could write pages and pages about our dear-most rla
Gurudeva, but space is limited. So on this day, I confess
that I am his most fallen disciple who, in spite of having
such close association with him, could not progress much.
But I feel a deep love for him and aspire to one day render
some service at his lotus feet. O rla Gurudeva, please
engage me in that. Only then I will get your mercy.
Your fallen servant
Vnd ds (New Delhi)
A Humble Offering
2 0 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
nma-reha manum api ac-putram atra svarpa
rpa tasygrajam uru-pur mthur gohavtm
rdh-kua giri-varam aho rdhik-mdhav
prpto yasya prathita-kpaya r-guru ta nato smi
D
ear rla Gurudeva,
My koi-koi daavats at your lotus feet,
which are so merciful, soft, fragrant, and sweet.
This prayer of r Raghuntha dsa, so beautiful and sublime,
expressing your causeless mercy, unlimited and divine.
For countless lifetimes Ive travelled around,
then you appeared, starting my spiritual account.
Your beautiful personality made me spell-bound
and your harikath, so marvellous and profound.
Ka sent you to lift mys illusion,
full of quarrel, hypocrisy and massive confusion.
You gave the topmost teachings in great profusion,
that r rdh-dsyam is the final conclusion.
The storehouse left by rla Rpa Gosvm,
was carefully protected under lock and key.
You opened it up, distributing generously
Mahprabhus gift, without payment or fee.
Your heart soft as butter and as honey, so sweet,
thirsty bees came to drink it, their hearts full of greed.
Your harikath ever-fresh, so marvellous indeed,
uncountable lives changed with shelter at your feet.
Till the last moment you travelled tirelessly around,
inspiring lost souls, far too many to count.
Those fortunate to meet you automatically bound,
their misery left, building sukti in vast amounts.
Your life fully spent with love and devotion
in your Gurudevas mission with whole dedication,
always preaching and writing, giving much information,
to nourish our souls and those of future generations.
You appear to be physically absent from our vision,
but you shine in our hearts with your innumerable instructions.
Please inspire us in your pure bhakti mission
to be one-pointed, united and without division.
Like you, we want to be self less and full of compassion,
brimming over with love, care and affection.
If we can preach boldly and practice without deviation,
it may please you and bring you deep satisfaction our lives
perfection.
Your own example showed us how to serve harinma
hoping that one day we will chant uddha nma.
You showed us our goal to serve r r Rdhe-yma
in the beautiful, secret kujas of r Vndvana-dhma.
At any time we can leave this world of misconception,
which is filled with illusion, fear and self-deception
Only you, Gurudeva, know where we truly belong,
our real identity, our eternal service and our spiritual form.
Goloka Vndvana is beyond the calculation of my tiny brain,
our real home where r Yugala-Kiorijs pure love
and sweetness reign.
A Glimpse of Your Unlimited Glories
2 0 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
There, you expertly assist in the service
of r Rpa Majar,
Lalit Sakh, Vikh and your dear-most rmat
Rdhik hkur.
You now wait for us where Yamun is f lowing and
bees are humming,
where the peacocks are dancing and
the birds are chirping,
where r r Rdh-Raman-Bihrij, seated on a
golden throne laugh and sing,
while you and the other sakhs fan and dance, joke,
play and swing.
Youre our sole guardian, our well-wishing friend
and the shelter for the poor.
You patiently nourish our tiny bhakti-seed so it will
one day mature.
You want that our heart and service become
so crystal-pure
that you can offer it in the service of your
r r Yugala-Kiora.
Gurudeva, the impossible becomes possible, with your power.
Even my hard heart will one day become a fragrant f lower.
Youve kindly inspired within me the mood to serve,
binding me with your affection, not letting me swerve
You continue to give me shelter, though Im not qualified.
Patiently guiding me onward, from darkness to light
An expert surgeon, cutting my false ego and pride
Only you know my heart, nothing can I hide
For everything you have given me, I can never repay.
Im eternally indebted to you and find no other way
than to offer you my heart, O Gurudeva, for this I pray,
to purely serve you with a sincere heart, one life, one day.
I long to be with you, to one day be totally free
from illusion, anger, lust, pride and envy,
following your instructions and those of r Rpa Gosvm.
Please allow me to serve you Gurudeva, now and eternally.
Your unqualified and fallen,
Vnd-dev ds
I
offer my humble prama unto the lotus feet of my
most worshipful gurudeva, nitya-ll-pravia o
viupda r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja.
rla Gurudeva always inspired the devotees who took
his shelter, and even those who did not take his shelter,
to have an aim and object in their practice of bhajana. He
used to say that if the goal is fixed then half of the journey
is over, and only the other half (i.e. sdhana-bhajana) needs
to be done. With his loving and caring shelter, he instilled
in our hearts the desire to serve Ka (ka-sev-vsan)
and in so doing uprooted the desire to serve material world
(sasra-deva-vsan).
rla Bhaktivinoda hkra wrote bhajanas about
hankering for perfection (siddhi-lalsa), such as varae tait
vsa trval kamala majar nma, and rla Gurudeva gave
the pictorial form of some of these bhvas by manifesting
Sev-kuja and the pictures of r r Rpa, Rati, Vinoda
and Ramaa Majars. He gave us a glimpse of the sev he
does in aprakaa-ll and with whom, and he describes all the
ekdaa-bhvas mentioned by rla Bhaktivinoda hkura.
rla Gurudeva gave us the highest aspirations whilst keeping
us grounded in the reality of our own position.
Impressions in My Heart
Though I am unable to glorify even a moment of rla
Gurudevas divine pastimes on this Earth planet, by the
mercy of our Vaiavas, I have received the opportunity to
present my little insignificant pupjali at his lotus feet.
I would like to illustrate this with a few examples that
created an impression in my heart.
Once when rla Gurudeva was performing his sickness
pastime, he asked me, O Rgalekh! Why did you not
come to see me? I was so sick. You are my home doctor.
I replied, O Gurudeva, nobody let me in because no
daranas were allowed.
rla Gurudeva said, Who stopped you? Whenever you
will come, I will myself unbolt the door for you. He turned
to his sevaka (rpad Mdhava Mahrja) and said, Allow
her to come into my room whenever she wants.
I thought, Why would rla Gurudeva himself open
the door for me? Surely he is just joking. But years later,
when he was exhibiting his asvastha (unwell) pastimes,
rla Gurudeva returned to r Keavaj Gauya Maha,
Mathur, for one or two days. It was after Janmam,
2010. It was raining heavily, but somehow I was able to
journey to Mathur. I saw that his bhajana-kura was
locked from outside and that rpda Mdhava Mahrja
r r guru-gaurga jayata!
2 0 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
was chanting on the balcony. I peeped from the door
grill to see rla Gurudeva chanting on his bed. He saw
me immediately and with his finger, pointed to the other
gate, indicating that I should enter his room through it.
I asked one brahmacr to open the gate as the other gate
was bolted from inside, but he said that he did not have
the keys. Then, with a hand gesture, I communicated from
the same grill to rla Gurudeva that I cannot get in. rla
Gurudeva then rose from his bed, came to the kitchen door,
opened it, and then went back and sat on his bed. One boy
accompanied me as we entered his room. I bolted it from
inside and offered pramas to rla Gurudeva. There was a
mixed feeling of joy and sorrow joy because of his tender
care and how he kept his promise to open the door for me
and sorrow because I had disturbed him while he was doing
his bhajana.
I went twice more to have his daranas, once in Delhi
and once in Mathur. Both times he inquired from me
about the roads on the parikram-mrga in Vndvana.
Are they dug out? Krtika parikram is about to come.
The buses will be able to go on the parikram-mrga? He
was so anxious about the parikram. Actually the whole
parikram-mrga and even the other side of ISKCON to
Brijabs was dug out as they were putting in some sewer
lines. I told rla Gurudeva that buses would not be able to
go there because were wide trenches dug out in the road. To
my surprise, on Ekda day, just before Krtika purim,
I saw two bulldozers filling up the land with clay. I mused
that the driver of one of the bulldozers must be rla
Gurudeva and of the other was rla Bhaktivednta Vmana
Gosvm Mahrja! Anyway, the parikram-mrga became
workable and the buses could reach Gopintha Bhavana on
Prim day. rla Gurudeva had vowed that as long as he
was performing his prakaa-ll (pastimes in this world), he
would conduct Krtika parikram and Navadvpa parikram
every year. He kept that promise and even after entering
nitya-ll, he is still doing this.
Once, rla Gurudeva was going to Mathur. On the
way, he stopped under a f lyover in Delhi and the devotees
had his darana. I offered my prams at his lotus feet
and he looked at me and said, I want you to collect 108
f lowers (devotees) and I will make a garland and present
it to rmat Rdhik. But it is my great misfortune that
even until now, I am not able to follow this instruction.
By the grace of r Guru and the Vaiavas I got the
opportunity to go down memory lane and try to glorify
rla Gurudeva.
On this occasion of his first anniversary of his
disappearance, I pray at his lotus feet to please engage this
fallen, unworthy soul in his service, wherever he is present.
Aspiring servant of Hari, Guru and Vaiavas,
Rgalekh ds (New Delhi)
2 0 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
I
offer my unlimited obeisances to the lotus feet
of my dear-most spiritual master, nitya-ll-
pravia o viupda r rmad Bhaktivednta Nryaa
Gosvm Mahrja, who has showered me with an ocean
of kindness.
rla Gurudeva searched for us all, all of us lost souls
in this material world, and picked us up one by one, going
out of his way to do this. He is spending gallons of blood
as rla Sarasvat hkura Prabhupda said, to come and
collect us and bring us out of the grip of the material
energy. Once in Australia I saw rla Gurudeva look to the
back of the crowd in a particular way and I turned to see
who was there. A man had been coming to the programs.
One night he was wearing an African outfit and the next
night a Muslim outfit. To me it looked as if rla Gurudeva
was saying, What did you get yourself into this life? He
is so eager to create some sukti for us and comes again and
again to give us that opportunity.
This is exemplified in a story rla Gurudeva often told
about Kaila, a farmer who was busy on his land. One day,
Nrada Muni came and said, Now, Kaila, it is time to
take initiation.
Kaila responded, No, I will take later. I am too busy
now. Some time later, Nrada Muni returned but he was
unable to find Kaila. As he was leaving his farm, he saw
a bull.
Kaila? Is that you? Will you take initiation now?
No, Kaila said, I am too busy ploughing the land.
Nrada Muni left and returned a few years later, but that
bull was nowhere to be found. Occupying that farm now
was a dog.
Kaila? Is that you? Will you take initiation now?
No, I am too busy protecting the land and the children
here. I have no time to take initiation. Years later, Nrada
Muni returned again. He could not find the dog, but he
knew that Kaila must still be there in some form because
of Kailas attachment to the farm. He then saw cobra.
Kaila? Is that you? Will you take initiation now?
No, I am too busy protecting the treasure hidden on
the property. Nrada Muni then instructed the children
there to break back of snake but not kill it, and then throw
the snake into the forest.
Nrada Muni then went to the forest and said, Kaila,
are you ready to take initiation now?
Yes, I am now ready to receive initiation, Kaila
finally said.
Pure devotees like rla Gurudeva do like this. They
come again and again to help us. This point really strikes
me. They are so self less and have so much love for their
Svmin. rla Gurudeva would do anything for Her. Once
in a lecture at Rpa-Santana Gauya Maha, he said
that the pure devotees, like rla Bhaktivinoda hkura,
promise that even if there is a one sincere soul in the
material world, they will make all the arrangements for that
person to become a devotee so that he also will attain the
goal of pure bhakti.
Sometimes rla Gurudeva would instruct me to do
something that seemed quite insignificant to me, and once,
I did not carry out his order. But each and every time, I
came to learn that he really wanted me to do it and that
what he wanted was not insignificant at all. This taught
me that his most simple instructions and words were not to
be taken lightly, and really, we have to follow them to the
letter and not fantasize an interpretation of them. Even if
we think the words he speaks are just to test us or that they
The Unlimited Mercy of S

\r
-
Guru
2 0 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
do not really mean anything, we should honour his words
and take them most seriously.
Once, while talking to me, he indirectly gave me a
personal instruction that I did not even recognize as an
instruction until months later, when I heard someone
speaking about guru-tattva. We may consider some of
his words and actions more significant than others, but
he is a pure devotee and all of his words and actions are
significant. In our condition, however, we are unable to see
that. Even when rla Gurudeva said, How are you? or
How is your baby? it carried a significance that we could
not comprehend.
One thing I have come to understand is that Gurudeva
is so powerful that he will inspire us to act in a way
that utilizes us for his higher purpose, even if we do not
comprehend what he is doing. It may come to us like an
intuition, and may even seem to have no connection with
anything spiritual. Long before I actually got a mobile
phone, I thought to get one and went to the shop. Suddenly,
an old man in the store collapsed against the shop window.
I picked him up and placed him on a chair. He fell again and
at that time I spoke the mah-mantra into his ear and then
left the shop without even buying the phone. Although I
never came to know what happened after that, it struck me
that everything has a purpose. There is a bigger plan. And
we have no clue what the pure Vaiavas are doing or how
they are using us to help someone in their spiritual journey.
I pray at his lotus feet that he eternally engages me,
somehow or other, in service to him.
Unqualified but aspiring to serve
r Hari, Guru and Vaiavas,
Tugavidy ds (Vndvana)
nama o viupdya rdhikyai priytmane
r-rmad-bhaktivednta-nryaa iti nmine
r-govinda raya vigrahaye gaura kamaik carine
r rpanuge pravaraya rmaeti svarpine
In my whole life I had not met any one like rla
Gurudeva. Yes, I had met rla Prabhupda in his books,
and in them he stressed one point consistently: only a
pure devotee can make a conditioned soul understand the
scriptures, and through his mercy enable him to realize
them in his heart. As years passed, I kept thinking that
in this age of Kali it was probably impossible for me, a
worthless soul, to meet a pure devotee of the Lord and
associate with him.
Then one day, back in 1992, on the invitation of rman
Rmacandra Prabhu and rman Viu Prabhu, my family
and I met Gurudeva for the first time at Viu Prabhus
parental house in Rajouri Garden, where Gurudeva had
come to stay for a few days. When Gurudeva spoke, it was
not the voice of anyone from this material world. It was a
voice that was bringing immeasurable peace and bliss. The
topic was rman Mahprabhu and r Rya Rmnanda
Savad, and for the first time in my life, I felt that I was
sitting in the best place in the world. Soon after the class,
I requested rla Gurudeva to one day allow me to do r
Girirja parikram with him. With a big enchanting smile,
You will surely do Girirja parikram with me.
Our S

\r
-
la Gurudeva
The very next year, in the auspicious month of Krtika,
I did my first ever r Girirja parikram. It was with the
devotees of r Keavaj Gauya Maha. I was thinking Oh,
how I wish Gurudeva would also come with us. Just then
a devotee told us that Gurudeva was there too, and that he
was at r Raghuntha dsa Gosvms bhajana-kura. Soon
we reached there and took his blessings.
In the year 2000 a critical phase came in my life. I was to
have surgery in Gaga-Rma Hospital, Delhi. I was unhappy
at the thought of having to suffer so much pain. I was
thinking I am following all regulative principles and trying
to live my life according to my Gurudevas wishes, so why am
I getting so much suffering? I forgot all that rla Gurudeva
had been teaching us, about how r Prahlda Mahrja faced
all problems of his life completely surrendering to the Lord,
never demanding anything from Him, and having complete
faith in the words of his Gurudeva, r Nrada Muni. I forgot
all the sentiments expressed by Mahprabhu in ikakam:
liya v pda-rat pinau mm mat-pra-nthas tu sa
eva npara. I just had to meet with rla Gurudeva to find
solace, and so my family took me to him. He admonished me
and said, You are my daughter, you will face everything very
boldly. I have had so many surgeries myself. Nothing can
harm you. Just remember r Hari, Guru and Vaiavas and
everything will be all right.
Soon thereafter, when I went for a final checkup two
days prior to my operation, the doctor told me that I did
2 0 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
not need the surgery anymore. This was nothing but a sheer
miracle by my Gurudevas mercy. Some may say that rla
Gurudeva left his body of this disease or that, but I am a
living example of how a mountain of a misery was turned
to a molehill by rla Gurudevas mercy. His leaving this
world was purely his own doing. It was his pastime, and if
we cannot fathom that, then we should beg for his mercy so
that he gives us eyes to discern the truth. And regarding his
taking samdhi in Navadvpa, he did purposely. In this way,
we will all visit Navadvpa-dhma year after year, which
probably many of us would not do if he had taken samdhi
in Govardhana.
In the beautiful Vaiava krtana, ya kali rpa arra
n dharata, the devotee sings of the mercy of rla Rpa
Gosvm, that if he had not come, who would have opened
the treasure chest of the Vrajavss love and given its
transcendental taste to living entities like us? Indeed who
would have fulfilled the mission of rman Mahprabhu
r-caitanya-mano- bha sthpita yena bh-tale.
Mahprabhus magnanimous mission was to make
available so easily that, which had not been given ever
before. Anarpita-car cirt karuayvatra kalau.
Mahprabhu came to give the unnatojjvala-rasa, the love of
the majars, the gops tat-tad-bhva-icchmay to give
the top most love in the heart of conditioned living entities
of the age of Kali. All this is very true, so his mercy is so
magnanimous that it cannot be described in words. But had
we not met rla Gurudeva who would have told us about
rla Rpa Gosvm in the first place, who would have
told us about all the other Gosvms too rla Santana,
r Jva, r Raghuntha dsa and others. Like a true
yugcraya serving the mission of Mahprabhu who else
could have made us understand the vaiiya of rpnuga-
bhakti from rgnug-bhakti? And who would have told us
about r Bhaktivinoda hkura, his Bhajana-rahasya and
the deep meanings of his bhajanas? Who would have taken
pains and taught us the Mana-ik, verse after verse!
Who would have spoken so beautifully and candidly about
r Bhad-bhgavatmta? Who would have told us about
the unfathomable contribution of rla Bhaktisiddhnta
hkura Prabhupda and his revolutionary preaching
within India and without? Who would have told us about
our rla A. C. Bhaktivednta Svm Prabhupda and the
many aspects of his personality we did not know about, like
his closeness to our r Gurudeva, how they used to cook
together in r Rdh-Dmodara Temple, how Gurudeva
sent the deities, sweet meats, cymbals, etc. to help him
in his preaching in the western world, and how he always
revered him as his ik-guru? Who would have taught us
all this?
2 0 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Like a patient teacher who teaches the first letters of the
alphabet to the little ones in kindergarten, rla Gurudeva
made us understand everything with so much love, patience
and concern. He made us understand very profound tattva-
siddhnta about rman Mahprabhu, rmat Rdhr,
r Baladeva Prabhu, the Gosvms, the Vaiavas and r
guru with such simplicity that everything seemed so easy.
For example, he would say, What is our relationship with
r Baladeva? and he would explain that tattva and bring
us closer and closer to the inhabitants of Vraja. We would
individually feel, Oh, I can reach out to the Vrajavss so
easily; they are all waiting for me, only I am lacking in
sincere prayer, lacking in sdhana-bhajana. His harikath
was so attractive, r-ka-kari, it would attract even
Ka, what to speak of helpless material souls like me. In
his association we were always living in Vndvana. Our r
Mdhava Mahrja used to ask my daughter, from when
she was five years old and big enough to speak, Kaha se
yi ho where have you come from? He would purposely
do that in front of rla Gurudeva, and she would say,
cgaon se I have come from cgaon, the village of
rmat Lalit-dev.
Once, one revered Godsister, Rgalekh ds, one said
to my daughter, Your name is Vikh Sakh and Vikh
Sakhs village is Kma Karehl. You must say this before
rla Gurudeva and let us see what he says! My daughter,
who quite small then, did as she was told. Next time when
Mdhava Mahrja asked where she hailed from, Vikh
answered, Kma Karehl. rla Gurudeva reacted
immediately, with so much emotion. He said, No! Who
told you Kma Karehl. We belong to r Lalitjs gaa.
You must not answer any other village except cgaon!
rla Gurudeva is always there with whosoever
remembers him. He can never leave his children, his sons
and daughters. He always used to chide us, You have
only one problem: how to do bhajana. You have no other
problem. Keep your foot on the head of all other problems
and do bhajana.
But still, being a conditioned soul easily bewildered,
when sometimes I cant see him I miss him too much and
the pain seems unbearable. Like this year on r Baladeva
Purim, I was remembering how we used to tie rkh* on
his arm. Both his arms would be full of rkhs, but still he
would keep putting them forward for all our God brothers
and Godsisters who wanted to tie him with this knot of
love.
sei se parama bandhu, sei mt pit,
r-ka-carae jei prema-bhakti data
sakala janame pit mt sabhe paye,
ka guru nahi mile bhajah hiyaye
Truly, he only is our true friend and saviour because
he gave us the greed, the hankering, to attain love for
Ka. Birth after birth weve had so many mothers
and fathers, but all those relations were not of value. At
last in this birth we have found a pure devotee of the
Lord who has given us an alternative to this miserable
world, an alternative of eternal bliss, eternal knowledge
and eternal service.
rla Gurudeva is forever in our hearts
He will not rest, as he used to say many times himself,
until he has found us all a place at the lotus feet of r
Rpa Majar, r Rati Majar and r r Rdh-Ka
Conjugal. He, along with rla Prabhupda, is our guide to
our eternal abode.
O rla Gurudeva, please bless me that may my only
objective in life be to please you and the Vaiavas birth
after birth, and may I eventually attain a place amongst the
plyadss of r Rdhik, under your supervision.
Jaya rla Gurudeva!
Jaya rla Prabhupda
r Guru-parampar ki jaya!
Your fallen daughter
Lalit-dev ds (New Delhi)
2 0 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
I
offer my humble prama at the lotus feet of my
beloved Gurudeva, nitya-ll-pravia o viupda
r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja.
Blessed is the day when I first heard your name!
Blessed is that moment when I fist saw you!
I came to Vraja then for the first time in my life with the
sole purpose of meeting with you.
When I translate your books, sincere admiration for
the perfect clarity and depth of your thought overwhelms
me again and again, and, unable to continue, I mentally
perform pj to your lotus feet. With awe and reverence I
bow down before your infinite prowess!
But as soon as I meet with you, I forget about awe as
I am immersed in the sweetness of your association. At
such moments I realize I have no friend as close, as dear
and as beloved as you. Even your shortest questions and
remarks make it clear that you always participate in my life.
Unfortunately, I do not always understand this.
Once you said to me, You should be closer to me.
But how, rla Gurudeva?
Through my books.
I already translate your books one after another
Through the mantras, you said.
I had nothing to reply only to droop my head on your
lotus feet in deep sorrow for my pitiful, helpless condition,
hoping for your mercy.
At first you bestowed upon me the blessing of your
association, and these ten years were the happiest in my
life. Now you have bestowed the blessing of separation. To
tell the truth, it is a heavy burden in my heart, but I shall
carry this priceless treasure to the end with utmost care.
I know that after separation meeting follows, because you
always come at the call of those who weep for you.
Always yours,
Jagad-mohin ds (Russia)
My Beloved Gurudeva
2 0 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
vande ha r guru-vara r rpnuga-pravaram
vraja-rasa-rasika ca kp-mrti nryaam
M
y dear most rla Gurudeva, I offer my millionfold
obeisances at your divine lotus feet, which are the
only hope and shelter for a fallen jva like me. On your
divine disappearance day, this fallen daughter of yours is
attempting to glorify you, whose glories are unlimited
and unfathomable. I am not only spiritually illiterate but
also bereft of any literary qualities, yet I have the audacity
to glorify you. Please forgive me and kindly accept this
humble offering at your divine lotus feet.
About fifteen years ago when I first met you, my heart
was in ecstasy to have your darana. I knew at once that you
were the spiritual guide I had been waiting for my whole
life, perhaps lifetimes. As I drowned in the ocean of your
transcendental smile and deep blue eyes, I thanked Rdh-
ymasundarj and Girirja Govardhana for answering my
prayers. You asked me, Do you know who Ka is? My
heart was pounding as I looked at you, speechless. And
then you started to describe Kas transcendental beauty
and pastimes. In this way, from my very first darana, rla
Gurudeva, you nurtured my ka-bhakti-lat-bja with
unconditional love and affection.
yre dekhe, tre kahe kaha ka-nma
ei-mata vaiava kaila saba nija-grma
r Caitanya-caritmta (Madhya-ll, 7.101)
As empowered representatives of r Caitanya
Mahprabhu they would ask whoever they met to chant
the names of r Ka. In this way they transformed
all of their fellow villagers into Vaiavas.
rla Gurudeva, you ardently followed and fulfilled
this instruction of r Caitanya Mahprabhu wherever you
went. In a short span of fourteen years, you travelled the
globe over thirty times and spread the message of rpnuga-
bhajana in every nook and corner of the world. Your
compassion and humility is unparalleled. More humble
than a blade of grass, more tolerant than a tree and devoid
of seeking self-respect, you propagated the holy names of
Ka fearlessly and boldly. You certainly are the greatest
proponent of rpnuga-bhajana-paddhati and the foremost
Vaiava crya of the twenty-first century.
In a very simple and loving way, you sowed the seed
of vraja-prema in the scorched hearts of millions of souls
and then nourished them with your sweet harikath and
S

\r
-
la Gurudeva, My Eternal Guardian
melodious chanting of harikath. Anyone who heard the
nectarean harikath that emanated from your lotus lips
was instantaneously attracted to you and your teachings.
When you spoke harikath, I always felt as if you were
directly seeing the sweet pastimes of r Yugala-kiora and
describing them for the benefit of us fallen souls. You were
certainly always absorbed in the highest moods of Vraja,
especially the mood of majar-sev. Thus, you were an
expert at explaining the most esoteric and deep siddhnta
in such a lucid and simple manner that even a fool like me
could understand it.
During your asvastha-ll, we went for r Girirja
parikram to pray for your speedy recovery. At r Uddhava-
kua, we told the priest there that we were your disciples
and while fondly and profusely narrating your glories, he
wept bitterly. He told us how you helped him and other
Vrajavss in their times of need. Then at r Rdh-kua,
when the paas came to know that we were your disciples,
they all inquired about your well-being with great concern.
You were so dear to all the Vrajavss and were certainly their
crown jewel. Thats why they all so lovingly bequeathed you
with the title of Yuga-crya.
Once when you were visiting Houston, I wanted to
speak to you, because of the shame I felt for not making
2 1 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
any progress in my bhajana. When I came before you, I
started crying and said that I was not worthy of being your
disciple. Then I felt the warmth of your loving hand on
my head. I looked up and saw you, the personification of
transcendental compassion. You said to me three times, I
want this rat. No need for you to try, I will try from my
end. Only sincerity is needed. rla Gurudeva, I cannot repay
you even in millions of lifetimes for always encouraging me
in my bhajana, and for sprinkling your mercy by giving me a
glimpse of the rarest and the highest treasure, unnatojjvala-
ras sva-bhakti-riyam. We had no sukti or capabilities or
qualifications, yet like rman Mahprabhu you showered
your mercy and also gave us the patrata (qualification) to
become recipients of that mercy.
Once at Houston airport I asked you, rla Gurudeva,
the five Pavas are still doing bhajana at r Rdh-
kua and have not yet attained vraja-bhakti. And at r
Uddhava-kua, also, Uddhavaj is doing bhajana and
has not yet attained vraja-bhakti, so how can jvas like us
possibly attain it?
All of you will surely get vraja-bhakti, you declared
to the assembly of devotees, because you are under the
guidance of Mahprabhu. If you take the shelter of a parikra
(associate) of Mahprabhu, you will attain the position of a
rdh-ds. This is the glory of gaura-ll. If you take shelter
of Gaurgas name, you will attain Vrajendra-nandana in
your heart. One who takes shelter of Gaua-maala is
bound to eternally reside in Vraja-bhmi and serve rmat
Rdhr as her maidservant.
rla Gurudeva, we were very fortunate to host you at our
home during your last visit to Houston. All your daughters
were always very eager to cook for you and you instructed
us individually regarding what to cook. Then, every evening
you told us how you liked it. You always told your darling
daughters that it is very easy for us to please Ka just by
cooking bhoga and offering it to Him. Those were the most
blissful days of my life. We would collect flowers, clean our
homes and get your room ready. Now those blissful days have
been taken away. When will we again get the opportunity to
serve your lotus feet? rla Gurudeva my heart cries out, as
this separation is unbearable. I beg and pray at the lotus feet
of rj:
aisi kpa karo r rdhe
man mandir ban jai
us mandir me ho ik san,
gurudeva vahaan yen
phulon se karun unka svgat
chhapan bhog lagaun
rt din chhavi niharun unki
chara-sev mil jaya
aisi kpa karo r rdhe...,
rla Gurudeva, on this most auspicious day, I pray and
offer my heart at your divine lotus feet, begging for your mercy
that I may continue to follow your instructions sincerely.
Aspiring for your eternal prema-may sev
Your daughter,
rti ds (Houston)
M
y dear most beloved rla Gurudeva, I offer my
heartfelt pupjali and daavat-pranmas at
your lotus feet.
rla Bhaktivednta Svm Prabhupda wrote, As
touchstone is hard to find, a pure devotee of the Lord is
also rare to find even amongst millions of liberated souls.
There are so many different kinds of pure devotees, but
amongst them, how many are vraja-bhaktas? A vraja-bhakta
is extremely rare. And amongst those vraja-bhaktas, how
rare is it to find a rasika Vaiava who is a plya-ds of
rmat Rdhik, thus coming in the line of rla Rpa
Gosvm? This is far more rare. So how fortunate are we
that such a rpnuga Gauya Vaiava like rla Gurudeva,
filled with the sweetness of Vraja and the deep bhvas of
rmat Rdhik, came to this world to bestow the highest,
rarest gift rdh-dsyam to those fortunate souls who
have taken shelter of him?
But now our most beloved rla Gurudeva has left
this world. We are bereft of his transcendental, physical
association and thus the opportunity to hear directly from
his lotus mouth his very astounding illuminations of vraja-
ll and gaura-ll, his rasika descriptions of the sweet loving
moods of the vrajavss and of r Caitanya Mahprabhus
ecstasies, as well as the deeply moving expressions of his
profound moods of separation. We are bereft of his ever so
merciful glances, imbuing our hearts with drops of his deep
A Drop of S

\r
-
la Gurudevas
Incomparable Specialities
2 1 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
mysterious bhvas, of his sweet words of jest, of those loving
exchanges that would completely melt our hearts, and of
the highly potent medicine of his direct chastisements that
could at once remove any obstacle. Is it possible to find
such an extraordinary Vaiava in this life ever again? As
Narottama dsa hkura wrote: Oh, my heart is breaking as
I have lost the association of Kas most intimate devotee.
Now rla Gurudeva has mercifully given us this most
painfully bitter medicine of separation. But within that is the
most unimaginable sweet nectar that can completely destroy
our hearts disease of material attachment at the root.
And what did rla Gurudeva leave us? Oh, such a vast
inheritance! Such a great treasure! This is our indescribable
good fortune which may take us a whole lifetime or many
lifetimes to realize. He gave us a most complete understanding
of all Gauya Vaiava tattva-siddhnta as a very strong
foundation, so that we could catch the sweet rasa that was
flowing from his heart, through his lotus mouth.
Many devotees were in complete confusion about the
origin of the jva, and held the opinion that we fell from
the spiritual world. However, rla Gurudeva said that
this is quite absurd and in fact impossible because there
is no inf luence of mah-my in the spiritual world. He
gave much stric evidence to prove that we have come
from Kraodakay Viu in the taasth region, thus
completely eradicating any doubt one may have about this.
We had so many misconceptions about guru-tattva.
Therefore, rla Gurudeva first presented the fact that
not all gurus have the same adhikra (qualification), and
explained the hazards of accepting an unqualified guru.
Then he clarified the qualities of a guru from whom we
should take shelter: tasmd guru prapadyeta jijsu
reya uttamam one who has fully realized the Vedic
scriptures, the Supreme Absolute Truth and has no material
attachments whatsoever.
Who actually had a true understanding of the
significance of dk before rla Gurudeva enlightened us?
He explained that dk is necessary to purify our hearts
and thereby develop a real taste in chanting harinma, as
well as to establish our relationship with Ka. There
are two kinds of initiation: anuhnika-dk, or formal
initiation, and vidvad-rudhi, the realization of dk.
Dk means d divya-jna, which is transcendental
knowledge, specifically of our relationship with Ka; and
ka means the eradication of all kinds of anarthas and avidya
(ignorance). Without them, the process of dk is not
complete. rla Gurudeva said, At the time of receiving the
mantras from a bona fide guru, the devotee is admitted into
the school of dk, and it may take a very long time, even
lifetimes, to realize all these things. Therefore, he also said
it is essential to accept a ik-guru after the departure of
ones dk-guru.
A Drop of S

\r
-
la Gurudevas
Incomparable Specialities
2 1 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
2 1 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
rla Gurudeva pointed out the difference between
the pcartrika guru-parampar (the line of dk) which
consists of gurus who may not all be realized souls, and
bhagavat guru-parampar (the line of ik), consisting of
those gurus who are all realized souls. These realized gurus
carry the specific conception of tattva-siddhnta and mood
of rasa of our Gauya Vaiava line, whether through dk
or ik. Therefore we accept this bhagavat guru-parampar.
Just as rla Bhaktivednta Svm Prabhupda derived
the name International Society for Ka Consciousness
from the verse ka-bhakti-rasa-bhvit mati one could
also say that rla Gurudeva derived the name of his
International Pure Bhakti Yoga Society from the verse
anybhilit nya jna-krmdy anvtam . rla
Gurudeva highlighted this verse of rla Rpa Gosvm
as the most excellent definition of pure bhakti. How he
analyzed each and every word of this verse, so that everyone
would know the exact meaning of uttam-bhakti, or pure
devotion, without any shadow of a doubt! Uttam-bhakti
also implies the existence of adhma-bhakti, or inferior
devotion, that is, karma-mir- and jna-mir-bhakti,
aropa-siddh- and saga-siddh-bhakti, etc., as opposed to
svarpa-siddh-bhakti, which comprises navadh-bhakti
ravaam, krtanam, etc. He also pointed out that aragati
(surrender) is only the doorway to bhakti, which was also
quite a revelation for us.
Who knew the essence of rmad-Bhgavatam before
rla Gurudeva explained it? He showed the many different
levels of bhaktas delineated in rmad-Bhgavatam: the
jn-bhakta, uddha-bhakta, prem-bhakta, prema-para-
bhakta and prematura-bhakta. Above all, he highlighted
gop-prema, especially Rdhiks prema, as being beyond
these gradations and completely unparalleled! Ka told
the gops, na praye ha niravadya-sayujm. I am
forever indebted.... In fact, r Ka accepts the gops as
the ultimate example of the verse man-man bhava mad-
bhakto, revealed to us by rla Gurudeva as the essence of
the entire Bhagavad-gt.
How many of us actually understood the real goal of
our lives before we met rla Gurudeva? rla Gurudeva
emphasized over and over again, that we must first establish
the goal, otherwise how can we possibly attain it? He said
that the verse: rdhyo bhagavn vrajea-tanayas-tad-dhma
vndvanam clearly defines our sambandha, abhideya and
prayojana.
Many of us thought we were practising sdhana-bhakti
before we met rla Gurudeva, but how many of us actually
knew the definition of sdhana-bhakti or its goal? rla
Gurudeva therefore illuminated rla Rpa Gosvms
most excellent definition of sdhana-bhakti: kti-sdhy
bhavet sdhya-bhv s sdhanbhidh , pointing out that
if bhva-bhakti is not our goal, then we are not actually
performing sdhana-bhakti at all. And what is bhva-bhakti?
It is uddha-sattva-vietm prema-sryu-smya-bhk.
In this way he clearly defined the goal.
It seems that before we met rla Gurudeva, many of
us were quite happy to follow the path of vaidhi-bhakti
(leading to Vaikuha or at most Goloka, not Vraja
Vndvana), having almost no idea about rgnug-bhakti.
rla Gurudeva said, Let the whole world speak about
vaidhi-bhakti, but I will speak about rgnug-bhakti!
Another time he said, Following in the line of our cryas
and by their desire I am revealing many things about
rgnug-bhakti. No one else is speaking like this. All are
silent, but I am not silent. In our entire guru-parampar
hardly anyone will give this. I want all of you to have
rgnug-bhakti. Therefore, rla Gurudeva encouraged
most of us in rgnug-pravtti following the path of
vaidhi, with a deep aspiration to practise rgnug-bhakti.
I wonder how many of us clearly understood the difference
between rpnuga and rgnug before rla Gurudeva
defined it? He explained that those sdhakas who are serving
Ka on the path of rga, following in the footsteps of the
rgtmik-bhaktas in Goloka Vndvana, are all rgnug-
bhaktas. However, those who are rgnug-bhaktas are not all
rpnuga-bhaktas. Only those who are following the mood
and process of bhajana of rla Rpa Gosvm, and aspiring to
serve Rdhik under the guidance of Rpa Majar are both
rpnuga as well as rgnug-bhaktas.
What is the difference between aivarya and mdhurya?
rla Gurudeva made it crystal clear. Aivarya-ll is a
display of opulence that cannot be performed by any human
being, in which both the bhakta and Bhagavn are aware of
His Godhood. Whereas mdhurya-ll, which is far more
tasteful to Ka, comprises human-like pastimes in which
great opulence may be displayed without the bhakta or
Bhagavn Himself having any awareness of His Godhood.
Ka is not so attracted by aivarya-may bhakti, but He is
supremely attracted by mdhurya-may bhakti.
Following the mood of rla Rpa Gosvm, rla
Gurudeva also proved how the spotlessly pure parakya-rasa
that Ka tasted in Vraja is far superior to svakya-rasa, in
satisfying Him.
rla Gurudeva also revealed and very deeply explained
the two primary, or internal, and two secondary, or
external, reasons for Mahprabhus descent in an absolutely
unprecedented way.
However, rla Gurudeva is not only a topmost tattva-
vit crya, but he is the crest jewel among all those who
are rasika, drowning everyone in a nectarean ocean of rasa
through his supremely sweet harikath and books giving
us dk in the true sense of the word.
2 1 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
What he has given us, and is continuing to give us is
absolutely phenomenal! Incomparable! Indescribable! Tasmin
mahan-mukharit madhubhic-caritra in assemblies of
great Vaiavas, unlimited rivers of pure nectar flow from
their lotus mouths, in the form of their harikath. I simply
pray at the lotus feet of rla Gurudeva to realize one drop of
the supremely sweet nectar he has given.
Your most unqualified daughter,
Caru-candrik ds
I
offer my heartfelt prama again and again at the
lotus feet of my beloved Gurudeva, nitya-ll-pravia
o viupda aottara-ata r rmad Bhaktivednta
Nryaa Gosvm Mahrja, who I will now attempt to
glorify.
I never wanted to be a devotee. I wasnt inspired to wear a
sr, play karatlas, be so good, believe so much extraordinary
philosophy or sign up to a religion that externally at least,
seem to think women are a little bit stupid. But all that
changed when I met my beloved guru. Honestly, if he had
told me to become a performance clown and wear a red nose
and perform for cash, I would have done it!
How could I worry about women being considered less
intelligent when we were so loved by him, when he treated
us so beautifully and called us his darling daughters? Who
he was, how he treated others and his reactions to things
that happened to him taught me everything I know. How
can we really glorify or talk about someone so profound
and deeply personal as our extraordinary Gurudeva? Its like
trying to explain the fragrance of a rose. He was service
and devotion personified. Who he was, who he is, his
mood, his loving dealings and his self less service is Ka
consciousness for me, in one beautiful blue eyed package.
He is my relationship with the philosophy, with other
The Sprouting of Bhakti
2 1 5 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
devotees, with the scriptures, with Ka and with Rdh
Herself.
It is his teaching that we should aspire to be the
maidservants of Rdhr. Only he would have wanted
that for us. How could I want for myself what I could not
even comprehend? So I began to want for myself what he
wanted for me and for all of us.
He was, and still is, our light, our guiding star. My love
for him is my only taste of devotion. He always expressed the
importance of having a goal. How can you buy a ticket at
the train station, he would ask, if you do not know where
you are going? He gave us the goal, and showed us the way
to the goal. To serve at his lotus feet is still the only thing
that makes sense.
How can we love or serve Rdh-Ka if we cannot
love ourselves, each other or him? Of these three, he was
by far the most exciting because of the way he loved us
back, immediately, unconditionally, eternally. And his love
was coming directly through his relationship with Rdh-
Ka.
Thats why we would travel all around the world to
see him: to touch his feet and to hear his classes, some of
which we did not even understand. Thats why we sat for
hours on cold f loors just to be in close proximity to the
best and purest source of love there is. It was like sitting
in front of an open fire hydrant; it doesnt matter who you
are, youre going to get wet. And he drenched us constantly
with his mercy.
He told us we could get whatever mercy we wanted, that
it was unending and causeless. It only depended on the size
of pot we brought, and in this regard, we were encouraged
to be greedy. Even if our pot were small, because our self-
conception was small, he would shower us with mercy
anyway. He wasnt giving out by some ration system. He
had an endless supply.
He told us he was a pot mender, plugging the endless
holes in our hearts with love, compassion and hope. Dont
be hopeless was something he would remind us of all the
time. He saw something, and nurtured something in us,
that we cannot even see in ourselves. What was he seeing?
Every aduki bean, in fact every bean thats sitting in your
cupboard, has the ability to sprout at any time. All thats
needed is water. If you soak any dry old bean and then keep it
moist for a few days, it will show great signs of life, sprouting
with green shoots and lots of energy. Where we see dry beans,
Gurudeva would see sprouts. Not only did he see them, he
brought the water to make them grow. He saw that same
potential in all of us. And with his penetrating gaze would
invite the soul to wake up from its slumber and sprout!
We ran away from him, wore raincoats, put up umbrellas,
and still so beautifully and humbly he would come back to
see us, encourage us, love us, pat us on the head, give us his
heartly blessings, smile and look at us with those amazing
blue eyes, gentle but powerful and slightly mischievous, and
shower the mercy, knowing that sooner or later we would
get soaked and start to grow.
It doesnt matter for how long you knew him, or whether
you felt you didnt know him. It doesnt matter how you felt
about what you did or didnt do. Our relationship with him is
completely beyond the shoulds. Its the same promise he gave
each and every one of us that he will never leave us. As usual,
he always does the hard bit. All we need to do is believe.
Praying for his mercy to fully take
root in my heart,
Anag-mohin ds (England)
F
irst of all, we offer our humble obeisances to our
most divine master nitya-ll-pravia o viupda
aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja and to all our rpnuga-guruvarga, who are more
than a million well-wishers, and who constantly protect and
help us on the dangerous open road of material existence.
We have heard from the lotus mouths of the mahjanas
that the root cause of our faults and miseries is forgetfulness
of Bhagavn, and that one will never be fortunate enough to
remember Him as long as one remains forgetful of r Guru
and Vaiavas. That only by remembering and praying to
them, will one be able to pray for the service of Bhagavn.
Our mahjanas have described this to be the only process
to remember Him. r Ka Himself has repeatedly stated
that He is so completely controlled by His devotees love
and affection, that He can no longer remain independent.
Such is the glory of r Guru, who is the abode of this
extraordinary type of prema that controls even r Ka.
There is no difference between Bhagavn and His
The Manifestation of S

\r
-
K
.
r
.
s
.
nas
Most Merciful Glance
2 1 6 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
2 1 7 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
pure devotee; thus we can see that Bhagavns pastime of
delivering the jvas is performed by r Guru. But because
he is raya-bhagavn, his mercy is available to the jvas in
such an extraordinary way that even Bhagavn becomes
astonished. By Bhagavns mercy, even degraded jvas such
as us became fortunate by witnessing this unprecedented
mercy seen in the manifested pastimes of rla Gurudeva.
Our mahjanas have stated that if we want to realize
our highest aspiration, we should not limit ourselves by
desiring anything less. In this way we remember how
rla Gurudeva would mercifully encourage and inspire all
by describing the pinnacle of desire the treasure of the
highest service to r Rdh-Ka. In a most charming
and fearless way, rla Gurudeva declared the real v of
rman Mahprabhu, and how that sva-bhakti-ryam that
rman Mahprabhu came to distribute was attainable by
all who take shelter of His feet, even the most degraded!
Repeatedly travelling around the world, rla Gurudeva
would fill everyones heart with hope and aspiration for such
a treasure. Fearlessly, our Gurudeva would establish vraja-
bhva, especially the mode of worship of the vraja-ramas,
as our foremost object of meditation, and at the same time
he would kindly and carefully describe the way by which
even ordinary jvas could gradually become qualified to
enter that realm of service.
Once a band of dacoits became attracted by the opulence
of r Nitynanda Prabhu. They saw how He would be
opulently dressed, wearing many priceless jewels, and
gracefully roaming about in ecstasy with His associates.
The dacoits thought this was surely the mercy of Ca-
dev; that they could steal this wealth from Nitynanda
Prabhu and His associates and be happy forever. In this
way they made a plan, and at night time came to the place
where Nitynanda Prabhu was staying, but by the Lords
power they were all put into a deep slumber.
They came a second time, but then saw that giant
guards wearing tilaka and tulas neck beads, and chanting
Hari Hari were guarding that place. They were deeply
frustrated, but still came back for a third try. This time the
night was extremely dark, and unable to see anything, they
fell into deep wet ditches, breaking their hands and legs,
and they were attacked by leeches and huge mosquitoes.
Suffering intensely, the leader of the dacoits, who was a
fallen brhmaa, started to realize that the avadhta, r
Nitynanda Prabhu, was no ordinary person, but the
Supreme Lord Himself. In this way he lamented profusely
for his foolishness. Lord Nitynanda, hearing his sincere
prayer, released them of their suffering, and the dacoit
came to His lotus feet repeatedly begging His forgiveness.
Not only did Nitynanda Prabhu forgive him, making him
the recipient of His mercy, but He said Go and bring other
dacoits and murderers to the path of pure dharma.
This type of astonishing mercy was and is being fully
manifested by rla Gurudeva. We also approached rla
Gurudeva like dacoits, wanting his mercy so that we could
fulfil our desires in this world of matter, but how merciful
2 1 8 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
I
offer my most humble prama to you, my dear
most, perfect, kind and compassionate Gurudeva,
o viupda r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm
Mahrja.
Missing your eyes, like lasers,
shooting our hearts with prema,
The inexplicable happiness and joy
each time you came.
Missing the sweet intonation of your voice,
the way your eyebrows lift,
The swarms and crowds of devotees,
through which you would sift.
Missing the way you accept gifts, f lowers,
and any small offering,
Perform grain ceremonies, weddings,
and have devotees sing.
Missing observing your love infiltrate each person
with whom you interact,
In trance during class, listening, and preserving
stra with pure fact.
Missing buying you gifts to offer
every time we meet,
Missing You
Accepting them all, even letting me put shoes
on your lotus feet.
Missing hearing devotees questions,
and your perfect answers each time,
Flawlessly representing our parampar,
preserving our line.
Missing your blessing hand
sending rays of pure love,
Greeting you after your morning walk,
bundled up, using gloves.
Missing running to your door,
rushing to get the best spot,
During govardhana-pj,
on each head placing a pot.
Missing the way, before each class,
you garland your Bhgavatam,
And your hands, in the krtana,
delicately swaying, so calm.
Missing the way you orchestrate
each festival so perfectly,
How you say, Go home and tell everyone
how it went so smoothly.
he is that he has engaged this band of dacoits in his service
and is thus transforming our hearts by the power of his
compassion.
We remember him telling us that we should be ideal,
and he asked if we knew what that meant. We said no, and
he gave many examples. Looking into our eyes, he said,
Be ideal in bhajana. But how can dacoits become ideal in
bhajana? Even this he explained extensively.
Another time, during class, he was explaining about the
different types of devotees, and while telling the fruit-seller
ll, he said that a sdhaka must have a resolve like hers. She
had made a vow that she would meet Ka or give up her
life. We asked rla Gurudeva how could someone without
powerful saskras be like her? He said, You can be more
than that, why do you want to be like her? Be a maidservant
of rmat Rdhik. We said Because thats what you said
Gurudeva, but how is this possible? rla Gurudeva said,
If great personalities became like that by the mercy of
Guru and Ka, then why by the mercy of Guru can you
not become like that?
guru, vaiava, bhagavn,tinera smaraa
tinera smarae haya vighna-vinana
r Caitanya-caritmta (di-ll 1.2021)
r guru, the Vaiavas and Bhagavn even
remembrance of these three obliterates all obstacles.
Continuously falling at the lotus feet of our most
worshipful rla Gurudeva and the Vaiavas, we pray that
they bless us to eternally remain in the shelter of those
lotus feet, which are more cooling than millions of moons.
Please bless us with increasing enthusiasm in our
sdhana-bhajana so that our hearts may be gifted with the
true mood of separation, for in this way we can eternally
experience that most special meeting.
Aspiring for the nikapaa-sev of
r Hari, Guru and Vaiavas,
r Gagmt Gauya Maha
2 1 9 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
Missing the way you say, My dear darling daughters
and sons,
we will meet again tomorrow.
And when the festivals end,
such sadness and such sorrow.
Missing the way you relish
speaking harikath,
And patiently listen and correct your disciples,
so honest and raw.
Missing your graceful stroll,
the way you glide,
And how each person feels noticed,
even if trying to hide.
Missing coming to see you,
not worried if I get fired,
So entranced when you talk to me,
cant remember what transpired.
Missing the way my heart races
and jumps when youre near,
An uncontrollable excitement,
and when you leave, full of tears.
Missing you passing out prasdam,
and the pushing to get it at any length,
Placing it diligently in our hands,
with such force and strength.
Missing watching you garlanded,
feet bathed and ratika done,
Ringing kartlas when some speak too long,
and greeting all when they come.
Missing your perfect English,
so sweet and succinct,
The way you put on your turban,
your cloth perfect and neat.
Missing your voice, your eyes,
your tilaka, your smile,
Traversing the globe tirelessly
for miles and miles.
I cant ever fathom
meeting such a perfect person again,
I relish each moment
and pray for you to send.
When will I serve you
in the right mood, properly?
This is my desire and prayer
eternally.
Ka-may ds (California, U.S.A)
2 2 0 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
o ajna-timirndhasya jnjana-alkay
cakur unmlita yena tasmai r-gurave nama
A spoken word disappears in the air, as you say
But words in a book are here always to stay
Out of vast compassion you wrote day and night
Disseminating pure bhakti by your divine might.
Read deeply, you said, take this into your heart
Then give it to others so their bhakti may start.
Distribute as did Prabhupdas disciples for him
For without knowledge of bhakti, ones path is grim.
Go to train stations, airports and ports by the sea
If they could do for him, you can do for me.
Some ladies in Vndvana try to serve you this way
Distributing your books, travelling for days
Overjoyed when you heard, you sent blessings to all
Though your divine akti is doing it all.
Youre now blessing India with these lady crews
Sikkhim, the Punjab and Darjeeling too
In Pur Ratha-ytr, Hardwar iva-rtri
Summers in the mountains, f looding Manali
Book fairs in Delhi, Bhubanevara too
All this inspired, solely by you.
Your daughters all joining to share what you gave
To spread your pure teachings, glory and fame
As a cloud discriminates not where to drop water
Youre doing with stra, through your darling
daughters.
Our heartfelt obeisance to you, divine master
Your literary mercy, well distribute faster
O Gurudeva, keep us at your lotus feet
When, o when will we again meet?
Your beloved daughters,
Vasanti ds on behalf of the
ladies book distribution team, Vndvana
Anit ds, Bakul ds, Cru-candrik ds, Indir ds, Jnak ds,
Kuja-kalik ds, Mai-mati ds, Ngar ds, Svitr ds, Sulat
ds, Taru ds, Vasanti ds
Along with our dear sisters Gyatr ds, Jayant ds, Jayar ds,
Karu-may ds, Kra-bhakti ds, Nandin ds, Rasevar ds,
Sumagala ds, and Yamun ds (x2)
O Distributor of Mercy!
2 2 1 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
o ajna-timirndhasya jnjana-alkay
cakur unmlita yena tasmai r-gurave nama
H
ow happy were we when r Guru appeared in our
life! And how sad is it to face the fact that such
a merciful personality has physically disappeared from
our midst. r Guru is certainly present everywhere and
in everything, but do we have the vision to perceive that?
When everyone talks about separation from rla Gurudeva,
I feel ashamed that a strong mood of separation from him
has not yet arisen within my heart.
r Caitanya Mahprabhu asked Rya Rmnanda,
What is greatest sadness? Rya Rmnanda replied, ka-
bhakta-viraha vin dukha nhi dekhi para separation from
the dear devotees of r Ka is the saddest experience. It
would be far better to feel that pain of separation than not
to feel anything at all, which is my current position. I can
only conclude that I must be a great offender because I am
devoid of such love for the lotus feet of rla Gurudeva.
In an article entitled Viraha-bhajana, rla Gurudeva
said that those disciples who, through their service mood,
experience increasing attachment for their guru before his
disappearance from this world are most fortunate. But I am
not in this category, either. Even though rla Gurudeva
tried to teach me to serve with a sense of relationship with
him; due to my anarthas and apardhas, I have not been able
to do so.
During Krtika last year, I was asked to translate for
Lalit-priy ds [from China], who was assisting with
rla Gurudevas medical treatment. For this reason, I was
allowed to enter his room. For many days I had tried to flee
from painful feelings of separation from Gurudeva, and had
busied myself in my activities in a mechanical way. But when
I came before rla Gurudeva, tears fell from my eyes. I later
understood that it is rla Gurudevas desire that I serve with
a mood of relationship with him, a connection to him.
Seeing my pitiable condition of trying to avoid feeling
love in my so-called service to him, he strongly shook this
conditioning. Without feeling a connection to r Guru, all
the busyness, even in the name of service, helps very little.
But if we feel this connection, our love for him can grow
through our service to him. I left it so late to understand
this truth: r-guru-carae rati ei se uttam-gati. Now I can
only contemplate my misfortune and weep.
Even though we lacked clarity in the lofty concept
that our sole goal is to become a maidservant of rmat
Rdhik, that is, to attain majar-bhva, rla Gurudeva
mercifully made this most precious gift available to us,
without considering our lack of qualification. Furthermore,
he even broadcast this good news to the whole world. Who
can understand his causeless mercy? His mercy alone
compensates for all the sukti we lack in our quest for this
rarest treasure of prema.
My only desire and prayer at his lotus feet, is that life
after life I may come back to this rpnuga line of our
cryas, and under their guidance, continue my practice of
bhakti with great faith, so that I may one day claim the
wealth that rla Gurudeva has stored for us.
Just as r Caitanya Mahprabhu left prema in the river
Padma, waiting for Narottama dsa hkura to receive
it in the future, so rla Gurudeva has also given us the
blessing that we will obtain this prema at the proper time,
when we are fully qualified. We will then experience his
mercy forcefully f lowing in our heart, and contemplating
his magnanimity, our eyes will f lood with tears. When
we become his qualified disciple, others may then see
rla Gurudeva present in us. This is the real glory of a
disciple. When r Caitanya Mahprabhu saw Paramnanda
Purpda, He said, You must be the disciple of Mdhavendra
Pur. When will that day come when our relationship with
rla Gurudeva will be easily detected by our presence?
On this tirobhva day of my divine master r rmad
Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, may he teach
me how to serve him with love. At his lotus feet I beg
to have a separation mood that will be favourable for my
minute service to his divine grace.
Humbly,
Yamun ds (China)
To Serve S

\r
-
Guru
with Relation
2 2 2 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
2 2 3 R AY S O F T H E HA R M O N I S T E N E S P A O L
2 2 4 R ay s o f t h e ha R m o n i s t E N E S P A O L
Pu
.
spa-sam
-
adhi Mandira
r rmad Bhaktvednta Nryaa Gosvm Mahrja
r Rdh-Dmodara Mandira
r Vndvana-dhma

Vous aimerez peut-être aussi