Vous êtes sur la page 1sur 117

O CASO DA DATILGRAFA ATERRADA

(The Case of the Terrified Typist)

Erle Stanley Gardner

CAPTULO 1

Perry Mason olhava o recurso que Jackson, o seu escriturrio, submetera sua aprovao. Della Street, sentada do outro lado da mesa, interpretou corretamente a expresso do advogado. O que est errado? Diversas coisas, respondeu Mason. Para comear, tive de encurtar, de 96 pginas para 32. Meu Deus! O Jackson me disse que j o encurtara duas vezes e no podia tirar nem mais uma palavra... Como estamos de datilgrafas, Della? Perguntou o advogado, sorrindo. Stella est em casa, com gripe, e Anie se encontra positivamente submersa num mar de trabalho. Nesse caso, temos de arranjar uma datilgrafa de fora, pois o recurso tem de estar pronto amanh, para o copiador. Est bem. Telefonarei agncia e pedirei que mandem imediatamente uma datilgrafa. Entretanto, Della, eu darei uma nova vista de olhos nesta histria, para ver se posso tirar mais quatro ou cinco pginas. Os recursos no devem ser escritos para Impressionar o cliente. Devem ser concisos e, sobretudo, quem os redige deve faz-lo de maneira que o juiz tenha uma ideia clara dos fatos da causa, antes de haver qualquer argumento acerca da lei. Os juzes conhecem as leis... Ou, se no conhecem, tm empregados que podem consultar por eles.

- 1 de 117 -

Mason pegou num lpis azul, grosso, e recomeou a leitura das pginas j muito riscadas. Della Street foi sala contgua, a fim de telefonar pedindo a datilgrafa. Quando voltou, Mason levantou os olhos do trabalho e lhe perguntou: Arranjou? A agncia no tem nenhuma, neste momento. Ou melhor, as que tm so medocres. Expliquei que queria uma rpida, perfeita e com boa vontade, pois o senhor no desejava ler outra vez essa histria e encontrar uma quantidade de erros. Mason acenou com a cabea e continuou a reviso do recurso. Quando podemos contar com uma, Della? Prometeram-me arranjar algum que possa ter o trabalho pronto amanh, cerca das duas e meia da tarde, mas me advertiram de que talvez levassem algum tempo para localizar a moa em que pensavam. Disse-lhes que eram trinta e duas pginas. Vinte e nove e meia, corrigiu o advogado, sorrindo. Acabo de cortar mais duas pginas e meia. Mason fazia o ltimo corte, meia hora depois, quando Gertie, a recepcionista, abriu a porta do gabinete e anunciou: Chegou a datilgrafa, Mr. Mason.

O advogado acenou com a cabea e se recostou na cadeira. Della Street estendeu a mo para a minuta, mas hesitou ao ver Gertie reaparecer e fechar cuidadosamente a porta, depois de entrar. O que aconteceu, Gertie? O que lhe disse para assust-la, Mr. Mason? O advogado olhou perplexo para Della, que exclamou: Meu Deus, ns nem sequer falamos com ela! Limitamo-nos a telefonar para Miss Mosher, da agncia. Pois esta moa est morta de medo, afirmou Gertie, em voz baixa. Mason sorriu para Della Street. A tendncia de Gertie para exagerar e dramatizar tudo era to grande que se tornara uma espcie de brincadeira, no escritrio. O que fez voc para assust-la, Gertie? Eu? O que eu fiz? Nada! Estava atendendo um telefonema e, quando me voltei, dei com ela, junto da recepo. No a ouvi entrar. Tentou dizer qualquer coisa, mas pareceu incapaz sequer de falar. Deixou-se ficar parada, olhando. Ao princpio, no dei muita importncia, mas depois reparei que estava se apoiando mesa. Aposto que sentia os joelhos fracos e... Deixemos agora as suas opinies, interrompeu-a Mason, intrigado. Vejamos o que aconteceu, Gertie. O que voc lhe disse? Disse: Creio que a nova datilgrafa?. Ela acenou com a cabea e eu acrescentei: Se sente a, a essa mesa, enquanto vou buscar o trabalho. E o que ela fez? Foi-se sentar mesa. Est bem, Gertie. Obrigado por nos ter dito. Est absolutamente aterrorizada, insistiu a recepcionista.
- 2 de 117 -

No tem importncia. Algumas moas ficam assim, quando comeam trabalhando numa casa. Se a memria no me atraioa, voc tambm teve algumas atrapalhaezinhas, quando veio para aqui, no verdade, Gertie? Atrapalhaezinhas! Mr. Mason, quando entrei no escritrio e me lembrei de que no tirara a goma de mascar da boca, eu perdi por completo a cabea! Fiquei sem saber o que fazer e... Volte para o telefone, interrompeu-a o advogado. Parece que estou a ouvi-lo tocar. Oh, tem razo! Tambm estou ouvindo. Abriu a porta e saiu correndo. Mason estendeu a minuta Della e disse: V lhe dar que fazer Della. Quando Della voltou, passados dez minutos, Mason perguntou: Como vai a nossa aterrada datilgrafa? Se aquela uma datilgrafa aterrada, o melhor ser telefonar para Miss Mosher e aconselh-la a aterrorizar todas as suas datilgrafas, antes de mandlas trabalhar. Boa? Escute. Entreabriu a porta do gabinete e se ouviu o matraquear da mquina de escrever, num staccato firme. Parece tempestade num telhado de zinco, comentou Mason. Della Street fechou a porta. Nunca vi nada assim. A moa puxou a mquina para si, meteu o papel, olhou para a minuta, ps as mos no teclado e a mquina explodiu, literalmente, em ao. Contudo, chefe, eu creio que Gertie tinha razo, que a ideia de vir trabalhar aqui assustou a moa. Talvez ela saiba alguma coisa a seu respeito ou a sua fama a tenha constrangido. No final das contas, acrescentou Della, secamente, O senhor no totalmente desconhecido... Bem, pegue nessa pilha de cartas e despachemos as mais importantes. velocidade que disse, a minuta estar datilografada num abrir e fechar de olhos. Della Street acenou afirmativamente. Instalou-a mesa junto da porta da biblioteca? Pareceu-me que no a podia pr noutro lugar. Preparei a secretria assim que soube que amos precisar de uma datilgrafa extra. Como sabe, Stella no gosta que ningum utilize a sua mquina de escrever. Est convencida de que a desacertam. Se essa moa boa, Della, talvez possamos empreg-la durante uma ou duas semanas. Temos que lhe dar o que fazer, no tem? Se tenho! Acho melhor telefonar para Miss Mosher e lhe dizer. Della Street hesitou. No seria melhor esperar at avaliarmos o seu trabalho? Ela rpida, sem dvida, mas ainda no sabemos se perfeita. Boa ideia, Della. Esperemos, ento.

- 3 de 117 -

CAPTULO 2

Aqui tem as primeiras dez pginas do recurso, chefe, disse Della Street, ao colocar um mao de papis em cima da mesa do advogado. Mason lhes deu uma vista de olhos e soltou um assobio, entre dentes. a isto que eu chamo escrever mquina! Della Street pegou numa das folhas e inclinou-a, para que a luz se refletisse da superfcie lisa. J experimentei com duas ou trs folhas e no encontro um nico indcio de rasura. Tem um toque maravilhoso e muito rpida. Telefone a Miss Mosher e se informe acerca da moa. Como ela se chama? Mae Wallis. Della Street levantou o auscultador e disse telefonista: Mr. Mason deseja falar com Miss Mosher da agncia de secretrias, Gertie... No tem importncia, eu espero. Passados uns momentos, perguntou: Miss Mosher?... No est?... Bem, telefono por causa da datilgrafa que ela mandou ao escritrio de Mr. Mason. Fala Della Street, secretria de Mr. Mason... Tem certeza?.. Talvez tenha deixado um bilhete qualquer... Sim, sim... pena... No, no queremos duas moas... No, no. Miss Mosher nos mandou uma, chamada Mae Wallis. O queria saber se podia contar com ela para trabalho efetivo, durante uma semana... Pea a Miss Mosher que nos telefone, quando chegar. Della Street desligou e disse ao advogado: Miss Mosher saiu e a empregada que deixou para substitu-la no tem conhecimento de nos terem mandado algum. Encontrou um bilhete na mesa, a lhe recomendar que nos arranjasse uma datilgrafa. Miss Mosher indicava os nomes de trs possveis candidatas e a moa tem estado tentando localiz-las. Uma est de cama, com gripe, a outra trabalhando e a terceira ainda no apareceu. Isso nem parece ser de Miss Mosher, que geralmente muito eficiente. Quando nos mandou a moa, devia ter destrudo o memorando. Enfim, no tem importncia. Miss Mosher deve voltar daqui a cerca de uma hora e eu recomendei que nos telefonasse, assim que chegasse. Mason voltou a se concentrar no trabalho que tinha na mesa. Interrompeu-o para atender um cliente, que tinha entrevista marcada para as trs e meia, e depois recomeou a ditar as cartas. s quatro e meia, Della Street foi ao escritrio contguo e quando voltou observou: Continua escrevendo como se a casa estivesse ardendo, chefe. Martela a mquina com toda a gana. A minuta estava muito emendada, com muitos riscos, acrescentou, E entrelinhas. Isso parece no incomod-la em nada. As pontas dos dedos daquela moa esto ligadas corrente. Ela...

- 4 de 117 -

O telefone tocou insistente na mesa de Della Street, que concluiu a frase enquanto estendia a mo para o auscultador: ... Sabe, de fato, tocar msica num teclado. Levantou o auscultador e atendeu: Al... Sim, Miss Mosher. Telefonamos por causa da datilgrafa que nos mandou... O qu?... No mandou?... Mae Wallis... Ela disse que veio da sua agncia, que a senhora a mandou... Bem, peo desculpas, Miss Mosher. Deve ter havido qualquer engano. Mas a moa , de fato, competente... Sim, j tem o trabalho quase acabado. Lamento muitssimo, creia. Falarei com ela e... Tenciona se demorar a um tempo?... Nesse caso, falarei com ela e depois ligarei para a. Mas foi isso que ela disse... Sim, da sua agncia... Combinado, eu volto a lhe telefonar. Della Street reps o auscultador no descanso. Mistrio? Indagou o advogado. Parece que sim. Miss Mosher diz que no mandou ningum. Andaram atarefadas procurando moas, sobretudo moas com aptides para agradarem. Desta vez arranjou uma perfeita, ou, pelo menos, algum arranjou. O que fazemos? Para comear, lhe pergunte quem a mandou. Tem a certeza de que ela disse que foi Miss Mosher? Foi o que a Gertie disse. Est se baseando apenas no que Gertie disse? Della Street acenou afirmativamente. No falou com Miss Wallis? No. Enquanto esperava pelo trabalho, procurou o papel e os qumicos, na mesa, colocou-os na mquina, e quando me viu se limitou a estender a mo para a minuta. Perguntou-me se queria um original e trs cpias, respondi que, para trabalhos destinados tipografia, s usvamos um original e duas cpias, e ela me replicou que metera na mquina um original e trs cpias e no perderia tempo tirando a cpia a mais; na pgina seguinte poria s duas. Depois colocou a minuta na mesa, ps os dedos no teclado, e a vai ela, a toda a velocidade! Permita que chame a ateno para um pormenor que demonstra a falcia do depoimento humano. Voc talvez tenha sido sincera ao dizer a Miss Mosher que Mae Wallis declarou ter sido enviada pela sua agncia, mas se recordar as palavras exatas de Gertie verificar que a nossa recepcionista disse que a moa parecia assustada e constrangida e que ela perguntou se era a nova datilgrafa. A jovem acenou afirmativamente e Gertie lhe indicou a mesa. Gertie no nos disse se perguntou se fora Miss Mosher quem a enviou. Bem, tive a impresso clara... Certamente que teve, e eu tambm. Mas longos anos passados a contra interrogar testemunhas me ensinaram a ouvir com cuidado o que uma pessoa diz. Tenho a certeza de que Gertie no nos disse que perguntara especificamente moa se ela viera da agncia de Miss Mosher. Bem, donde poderia ter vindo ento? Chamemo-la e perguntemos. E no a deixemos fugir, Della, pois gostaria de pr parte deste trabalho em dia, e a moa , na verdade, um achado. Della Street acenou com a cabea, saiu e quando, passados alguns momentos, regressou, fingiu que empoava o nariz.

- 5 de 117 -

Deixou recado? Perguntou Mason. Disse Gertie que a mandasse assim que ela voltasse. Como vai o recurso? Adiantado. O trabalho est em cima da mesa, com os originais e as cpias ainda juntos. muito limpa e perfeita, no ? Mason concordou, com um aceno de cabea, se recostou na cadeira e acendeu um cigarro. Esperemos por ela, para vermos o que nos diz Della. Se pensarmos bem no assunto, nos apresenta um problema intrigante. Depois de Mason fumar o cigarro, tranquilamente, Della se levantou e voltou ao escritrio contguo. Mason franziu a testa, ao v-la regressar sozinha. Talvez seja uma dessas moas muito nervosas, que consomem uma quantidade de energia, escrevendo mquina a toda a velocidade, e depois tm de parar para um perodo de descanso completo, fumar um cigarro ou... Ou? Perguntou Della, quando o advogado se calou. Ou tomar uma bebida. Bem sei que no h nada de confidencial naquela minuta, mas se a moa ficar aqui uns quatro ou cinco dias acabar por fazer algum trabalho confidencial. Portanto... Talvez no seja m ideia ir at ao vestirio e verificar se a nossa datilgrafa no tem um frasquinho no bolso e no est mascando um alho agora, para disfarar o cheiro. Darei tambm uma fungadela, para ver se cheira a marijuana. Conhece o cheiro? Perguntou o advogado, sorrindo. Claro que conheo! No estaria trabalhando para um dos maiores advogados do pas se no tivesse aprendido a reconhecer, pelo menos, o odor de algumas das mais comuns formas de transgresso da lei. Muito bem, v procur-la e lhe diga que queremos falar com ela, Della. Tente tagarelar um bocadinho, despreocupadamente, para avali-la. No teve ensejo de conversar muito com ela, no ? Perguntei-lhe apenas o nome e pouco mais. Lembro-me de perguntar como escrevia o seu nome prprio e de ela me responder M-A-E. Mason acenou com a cabea, Della saiu e voltou passados poucos minutos. Ela no est chefe. Onde demnio se meteu, ento? Levantou-se e saiu, respondeu Della, e encolheu os ombros. Disse Gertie aonde ia? No. Levantou-se, saiu e a Gertie calculou que fosse ao lavabo. estranho. A porta do lavabo no costuma estar fechada? Della acenou afirmativamente. Nesse caso, devia ter pedido uma chave ou perguntado, pelo menos, onde ficava o aposento. A respeito do chapu e do casaco? Parece que no trazia uma coisa nem outra. Apenas uma malinha, que levou consigo. V buscar o resto do trabalho que ela fez, sim? Della Street obedeceu. Entregou as pginas datilografadas a Mason, que lhes deu uma vista de olhos. Ainda faltam algumas pginas, comentou a secretria. No levariam muito tempo para concluir, Della, pois eu cortei muito estas ltimas folhas. Jackson comeou a desperdiar eloquncia, bombardear o juiz
- 6 de 117 -

com uma perorao acerca de liberdades, direitos constitucionais e processos legais. Ele se sentia to orgulhoso dessa parte, chefe! No cortou tudo, no ? Cortei quase tudo. Um tribunal de apelao no se interessa por eloquncia e, sim, pela lei e pelos fatos aos quais a aplicar. J pensou que se os juzes de apelao tivessem de ler todas as linhas de todos os resumos que lhes submetem no teriam tempo para mais nada, nem mesmo que trabalhassem doze horas por dia? E, mesmo assim, no leriam tudo. Nunca tinha pensado nisso, confesso. O quer dizer, ento, que eles no leem as exposies? Teoricamente, leem. Mas a verdade que, na prtica, impossvel. O que fazem, ento? A maior parte das vezes do uma vista de olhos, fixam os pontos jurdicos, passam por alto as splicas apaixonadas e entregam os recursos aos seus ajudantes. A experincia me ensinou que um homem se defende melhor se se cingir a uma exposio absolutamente imparcial e honesta dos fatos, incluindo tanto os que so desfavorveis sua causa como os que so favorveis restando assim ao tribunal fazer a justia, partindo do princpio que o juiz conhece as leis. O advogado pode ser til se indicar ao juiz os casos a que a lei se aplica e os fatos da causa, mas deve se lembrar de que, se o juiz ignorasse as leis, no participaria do tribunal de apelao. Della, em sua opinio, o que ter acontecido ao demnio da moa? Deve estar algures, no prdio. Por qu? Bem... apenas um daqueles pressentimentos... H de voltar, para receber, pois trabalhou que nem uma danada. Devia ter ficado, ao menos, para acabar o trabalho. No demoraria mais do que quarenta ou cinquenta minutos, velocidade em que estava trabalhando. O chefe parece estar convencido de que ela pura e simplesmente nos virou as costas... Tenho, de fato, esse pressentimento. Talvez tenha ido l embaixo, tabacaria, comprar cigarros. Se assim fosse, j teria voltado h muito tempo. Sim, tem razo. Mas... Mas, chefe, ela h de querer receber o dinheiro do seu trabalho! Mason ordenou cuidadosamente as pginas do recurso. Bem, mesmo assim, nos deu uma grande ajuda... Calou-se, ao ouvir uma srie de pancadas porta do seu gabinete particular. Deve ser o Paul Drake, Della. O que ventos o traro? V abrir, sim? Della Street obedeceu. Paul Drake, chefe da Agncia de Detetives Drake, com escritrio ao fundo do corredor, junto do elevador, lhes sorriu e perguntou: O que estiveram vocs fazendo, durante toda a balbrdia? Que balbrdia? Perguntou o advogado. O prdio cheio de policiais e vocs dois aqui sentados, dirigindo um montono cartrio de advogado! Que remdio! Mas se sente Paul, e fume um cigarro. Conte-nos tudo, ande. Estivemos preparando um recurso.
- 7 de 117 -

Nem outra coisa seria de esperar, comentou Drake, e deixou escorregar o corpanzil para a grande poltrona, excessivamente estofada, destinada aos clientes. O que aconteceu? Insistiu Mason. A polcia anda procura de uma fulana qualquer, neste andar. No procuraram no seu escritrio? Mason lanou um rpido olhar de advertncia a Della, antes de responder: Que eu saiba, no. Devem ter procurado. Veja se a Gertie j foi embora, Della. Della Street abriu a porta do gabinete e respondeu: Est saindo. Consegue apanh-la? Consigo. Est chegando porta... Della ergueu a voz e chamou: Gertie, chegue aqui um instantinho, por favor! Gertie retrocedeu e parou entrada do gabinete. O que deseja Mr. Mason? Estiveram aqui no escritrio alguns policiais, esta tarde? Estiveram sim. Houve um roubo qualquer, ao fundo do corredor. Mason olhou de novo para Della, antes de perguntar: O que queriam? Desejavam saber se todas as pessoas do escritrio estavam identificadas, se estava algum com o senhor, aqui, e se vramos uma moa. O que lhes respondeu? Indagou Mason, com o cuidado de conservar a voz absolutamente inexpressiva. Respondi que o senhor estava apenas com a sua secretria, Miss Della Street, e que no escritrio se encontrava apenas o pessoal do costume e uma datilgrafa extra, mandada pela nossa agncia para datilografar um documento urgente. E depois? Foram-se embora. Por qu? Por nada. Tive curiosidade, apenas. Devia ter dito alguma coisa, Mr. Mason? Sei que no gosta de ser incomodado, quando est tratando da correspondncia... Fez muito bem, Gertie. Apenas quis saber o que aconteceu. Pode ir embora, e passe uma noite divertida. Boas noites e obrigada. A tem, comentou Drake. Se tivesse alguma cliente no seu gabinete, a polcia insistiria, com certeza, em lhe falar e em dar uma vista de olhos senhora. Quer dizer que eles revistaram o andar? Sem tirar nem pr, Perry. O escritrio roubado fica bem defronte da sala de repouso das senhoras. Uma das estengrafas, ao abrir a porta da sala de repouso, viu uma jovem de costas para ela, experimentando chaves sucessivas na fechadura da porta do escritrio. Desconfiou e se deixou ficar observando. Na quarta ou quinta chave a moa conseguiu abrir a porta e entrar no escritrio. De que escritrio se tratava? Do da South African Gem Importing and Exploration Company. Continue, Paul.
- 8 de 117 -

A estengrafa era uma moa esperta, telefonou ao gerente do prdio, para avis-lo, e depois foi se postar junto dos elevadores, para ver se a tal moa saa e se metia num deles. Se metesse, estava disposta a tentar segui-la. Isso podia ser perigoso. Podia, mas a moa valente. Seria capaz de reconhecer a mulher? A mulher, no, mas a maneira como vestia, sim. Voc sabe como so as mulheres, Perry. No viu o rosto da intrusa, mas sabe descrever com todos os pormenores a cor e o corte do seu vestido, a cor das meias e dos sapatos, o penteado, a cor do cabelo e tudo o mais. Compreendo. Mason olhou, de novo, subreticiamente, para Della Street. Claro que ela indicou todos esses pormenores polcia? Claro. E no a encontraram? No. Mas o gerente do prdio deu aos policiais uma chave-mestra, para poderem entrar no escritrio da companhia importadora de pedras preciosas. Parece que tinha passado por l um ciclone! A intrusa fez uma busca rpida, pois havia gavetas abertas, papis espalhados no cho, uma cadeira derrubada, uma mesa de mquina de escrever virada e a mquina cada no cho... Mas da moa, nem sinal? Nem dela nem de ningum. Os dois scios da firma, uns tipos chamados Jefferson e Irving, chegaram logo atrs da polcia. Tinham ido almoar e ficaram estupefatos com a destruio ocorrida durante a sua breve ausncia. Drake abanou a cabea e continuou: O gerente do prdio chamou a estengrafa que dera o alarme e foi se postar com ela nos elevadores, observando toda a gente que saa. Quando a polcia chegou, passados apenas uns dois minutos, palavra, estes carros munidos de rdio so formidveis! O gerente explicou o que acontecera. Os chus subiram e o gerente e a moa continuaram vigiando os elevadores. Os policiais no fizeram muito estardalhao, mas passaram por todos os escritrios do andar, para se certificarem. E pelas salas de descanso tambm, suponho, observou Mason. Com certeza. Mandaram logo para l duas moas. Foram os primeiros lugares a merecer a sua ateno. Bem, Paul, estamos navegando de vento em popa! Se no somos ns que samos e nos enredamos nos crimes, so os crimes que vm a ter conosco... Pelo menos indiretamente. Jefferson e Irving chegaram logo atrs da polcia, no verdade? . E o gerente do prdio estava l em baixo, junto dos elevadores, espera que a tal moa sasse? Sim. Sabia, claro, em que escritrio a jovem entrara? Com certeza! Deu todos os pormenores polcia, a esse respeito, e at uma chave-mestra, para poderem entrar. E depois continuou espera, junto dos elevadores, com a estengrafa que viu a moa entrar no escritrio? Sim. Uma srie de precaues complicadas para apanhar uma ladra esquiva.

- 9 de 117 -

Bem, Perry, eu no devo falar acerca dos meus clientes, e no falaria a ningum, mas voc sabe que represento os donos do edifcio. Parece que a companhia importadora de pedras preciosas espera, em breve, meio milho de dlares de diamantes... Oh, diabo! Voc sabe como fazem estas coisas, hoje em dia. Seguram as pedras e mandam-nas pelo correio. O que me parece estranho, murmurou Mason, pensativo que Irving e Jefferson chegassem logo atrs da polcia e que o gerente do prdio estivesse l em baixo, junto dos elevadores, e no os avisasse de que encontrariam a polcia no escritrio e... O que aconteceu? Perguntou o advogado, admirado, ao ver Drake se endireitar, bruscamente, na cadeira. O detetive deu uma pancada na testa. O que aconteceu, homem? Insistiu o advogado. Aconteceu que eu devo ter a cabea muito dura! Meu Deus, Perry, o gerente do prdio esteve a me contar a histria toda e esse pormenor nem me passou pelo esprito! D-me licena para utilizar o seu telefone. Drake juntou o gesto palavra e ligou para o escritrio do gerente do prdio. Fala Paul Drake. Estive pensando nessa histria da companhia importadora de pedras preciosas. Segundo a polcia, os dois scios, Irving e Jefferson, chegaram quando estavam revistando o escritrio... Bem, o senhor estava l em baixo, junto dos elevadores, com a tal estengrafa. Porque no lhes disse que a polcia estava no escritrio a... Uma srie de rudos, no auscultador, interrompeu Drake, que prosseguiu, passados momentos: Quer ou no quer que eu veja isso?.. Est bem. Telefone-me, sim?.. Neste momento estou no escritrio de Perry Mason... Espere, o PBX est desligado, visto terem terminado as horas de servio normal, mas poderei atender a sua chamada em... Um momento, Paul, interrompeu Della. Ligarei esta linha com o PBX, para facilitar. Pronto, a secretria de Mason far a ligao necessria, para que este telefone fique ligado linha principal, explicou o detetive, ao gerente do prdio. Me telefone assim que souber alguma coisa, hem? Drake desligou, voltou a se refestelar na poltrona dos clientes e sorriu para Mason. Desculpe ter colhido os crditos da sua ideia, Perry, mas o meu ganha-po este. No lhe podia dizer que a ideia s viera depois de falar consigo, no ? Por isso mesmo tenho vontade de bater em mim prprio, por no ter pensado logo no assunto. Estvamos to absortos tentando perceber como demnio da

- 10 de 117 -

moa sumira, que nem me admirei de o gerente no ter avisado o Jefferson e o scio do que acontecera, quando eles chegaram. Provavelmente o gerente estava enervado... Se estava enervado, homem! Conhece-o? O novo, no. A Della j falou com ele, mas eu s falei com ele pelo telefone e nunca o vi. um tipo muito nervoso, um destes fulanos que vivem numa tenso constante e fazem tudo imediatamente, a toda a velocidade. Por sinal, fez bom trabalho, ao fechar o edifcio. No h dvida de que fizeram tudo para tentar apanhar uma ladra solitria, concordou Mason. O telefone tocou. Deve ser para si, disse Della a Drake. O detetive pegou no auscultador e atendeu. Fala Paul Drake... Sim, compreendo. Claro que podia ter acontecido isso... Admira que no os tenha visto... Bem, muito obrigado. Pareceu-me, apenas, que devamos descobrir esse pormenor... No tem importncia. No era obrigatrio o senhor se lembrar disso... No, no. Tencionava lhe perguntar, mas a ideia me passou, na confuso. Agora me lembrei e achei melhor esclarecer o assunto, antes de ir embora... Est bem, obrigado. Veremos o que se consegue descobrir. O detetive desligou e sorriu de novo a Mason. O tipo ficou com a impresso de que estou fazendo horas extraordinrias, espremendo os miolos por causa do problema dele. E a respeito dos dois scios? Qual a explicao? Tudo indica que passaram por ele, sem que os visse, e entraram no elevador. Claro que a ateno do tipo e da estengrafa se concentrava nas pessoas que saam e no nas que entravam. quela hora, logo Em seguida ao almoo, h muito movimento de gente subindo e descendo. O gerente acaba de telefonar ao Jefferson e este disse que o viu, e moa, junto dos elevadores, e que tencionava lhe fazer uma pergunta qualquer, acerca do prdio, mas percebeu que ele devia estar espera de algum e, por isso, desistiu e subiu com o scio no elevador. Parece plausvel, de fato, admitiu Mason. Sabe alguma coisa acerca do Jefferson e do Irving? Pouco. A South African Gem Importing and Exploration Company decidiu abrir aqui um escritrio. Dedica-se, sobretudo, ao negcio de diamantes por atacado e tem sede em Johanesburgo e uma sucursal em Paris. Este negcio de meio milho de dlares de diamantes foi feito por intermdio de Paris. Escreveram ao gerente do prdio, receberam uma planta do andar e as condies de arrendamento, assinaram o contrato e pagaram antecipadamente seis meses de aluguel. Mandaram Duane Jefferson da frica do Sul, para dirigir a sucursal. Walter Irving veio de Paris, para ajud-lo. Tm feito negcios? Ainda no. Esto apenas se instalando. Consta que esperam um cofre de excepcional categoria, prova de ladres, que puseram anncios pedindo empregados e compraram alguns mveis. Esses dois tipos trouxeram com eles alguns diamantes? No. Infelizmente, as coisas j no se fazem assim, hoje em dia, o que nos tem privado, a ns, detetives particulares, de muitos negcios. Agora as pedras preciosas so enviadas, seguras, pelo correio. Expedem-se pedras do valor de
- 11 de 117 -

meio milho de dlares como se expede um pacote de roupa suja. O remetente paga uma taxa de seguro, cuja importncia considerada uma despesa inerente transao. Se as pedras se perdem, a companhia seguradora passa o cheque respectivo, e pronto. um sistema infalvel e seguro. Compreendo, murmurou Mason, pensativo. Nesse caso, o que pretenderia a moa? V-se l saber! No captulo de pedras preciosas, o escritrio estava vazio, no verdade? Exatamente. Mais tarde, quando a primeira remessa chegar, instalaro alarmes contra ladres por toda a parte, tero um cofre inexpugnvel e todos os requisitos. Agora, ainda no tm nada. Noutros tempos, um mensageiro especial traria as pedras preciosas e as agncias de detetives particulares seriam contratadas para fornecer guarda-costas, vigias, etc. Agora, um empregado dos Correios, que nem sequer traz uma arma, desce o corredor, com um pequeno volume com diamantes no valor de meio milho de dlares, diz, Assine aqui, o tipo assina, atira o pacote para o cofre e pronto. Faz-se tudo numa base de percentagens. As companhias de seguros so concorrentes duras de roer, Perry. O que voc diria se uma delas segurasse os seus clientes contra quaisquer prejuzos provocados por qualquer tipo de litgio? Se fosse possvel, os seus clientes pagariam um prmio de seguro, deduziriam como despesa e... O mal, Paul, que o prmio de seguro seria muitssimo grande para que um tipo se sentisse indiferente, quando o fechassem na cmara de gs... Diabos me levem se no tem razo! Concordou Paul, sorrindo.

- 12 de 117 -

CAPTULO 3

Quando Paul Drake saiu do gabinete, Mason perguntou Della: O que lhe parece, Della? Receio que pudesse ser... Isto , foi mais ou menos mesma hora e... Enfim, s vezes penso que no prestamos a devida ateno Gertie, por ela ser exagerada, mas... Talvez esta moa estivesse realmente aterrada, como a Gertie disse, e... Bem, podia ter sido ela. Isso significaria que teria vindo ter conosco por saber que tinham lhe cortado a retirada... No teve outro remdio seno entrar num escritrio qualquer. Entrou neste, sorte, e devia estar vendo se Inventava uma desculpa qualquer, que servisse de pretexto para me consultar, quando Gertie lhe deu a entender, com a sua pergunta inocente, que estvamos espera de uma datilgrafa. Della Street acenou com a cabea. Saia e explore as imediaes, ordenou o advogado. Eu irei fazer o mesmo. O que pretende, ao certo, que eu faa? Passe revista mquina de escrever e mesa de que ela se serviu; depois v sala de repouso e veja se encontra alguma coisa. Mas a polcia j revistou a sala de repouso! Reviste-a tambm, Della, veja se ela escondeu alguma coisa. Existe a possibilidade de ela ter em seu poder algo muito incriminador, que escondeu em qualquer lado, com a inteno de vir buscar mais tarde. Pelo meu lado, vou l embaixo comprar cigarros. Mason saiu, desceu no elevador e foi tabacaria do trio. A empregada, uma moa alta e loura, de gelados dos olhos azuis, sorriu inexpressivamente. Ol! Cumprimentou Mason. O cumprimento cordial lhe tornou os olhos ainda mais friamente cautelosos. Boas tardes. Venho pedir uma informaozinha, disse o advogado. Vendemos charutos, cigarros, goma de mascar, doces, jornais e revistas. Mason riu e redarguiu: No me interprete mal! O senhor no interprete mal a mim. Sou inquilino do prdio h algum tempo. nova aqui, no ? Sou. Comprei a tabacaria de Mr. Carson e... Espere, estou reconhecendoo! Perry Mason, o famoso advogado! Desculpe Mr. Mason. Pensei que estivesse a... Enfim, muita gente pensa que por uma moa vender cigarros se vende em cada mao que compram. Eu que peo desculpa, redarguiu Mason. Devia ter me apresentado. Em que lhe posso ser til, Mr. Mason? Provavelmente em nada... Desejava uma informaozinha, mas se nova aqui no deve conhecer bem os Inquilinos do prdio.
- 13 de 117 -

Infelizmente, assim, tanto mais que no tenho grande lembrana para nomes e rostos. Ando vendo se consigo memorizar os clientes habituais, e lhe garanto que tem sido um problema. H dois outros inquilinos relativamente novos no prdio. Um se chama Jefferson e o outro Irving... Refere-se aos gerentes daquela firma importadora, de pedras preciosas? Exatamente. Conhece-os? Agora conheo. Houve um grande alvoroo, esta tarde, embora eu no saiba ao certo o que aconteceu. Parece que arrombaram um escritrio e... Indicaram-lhe quem eles eram? Indicaram. Um deles, eu creio que Mr. Jefferson, Parou aqui para comprar cigarros, e me contou tudo. Mas no os conhecia antes? De vista? Mason acenou afirmativamente e a moa abanou a cabea. Desculpe, mas no posso ajud-lo Mr. Mason. No tem importncia. Porque pergunta, Mr. Mason? Est interessado no caso? Indiretamente, respondeu o advogado, sorrindo. to misterioso! Embora no o reconhecesse, quando se aproximou, tenho ouvido falar tanto de si que me parece conhec-lo muito bem. O que um interesse indireto, Mr. Mason? Nada acerca de que valha a pena falar. Bem, se lembre de que estou aqui numa posio muito central... Se alguma vez desejar que recolha algumas informaes, para si, bastar me dizer, pois terei muito gosto em colaborar em tudo quanto puder. Talvez agora a minha utilidade no seja muita, visto ser nova aqui, mas... Enfim, se houver alguma coisa em que possa servir, conte comigo. Obrigado. Deseja que converse mais um bocadinho com Mr. Jefferson? Mostrou-se muito cordial e conversou comigo. No o encorajei, claro, mas tenho o pressentimento... bem, o senhor sabe como so estas coisas. Mason sorriu. O quer dizer que ele se sente solitrio e gosta do seu aspecto, no ? Bem, eu no disse exatamente isso... Redarguiu a moa, e riu, constrangida. Mas acha que seria possvel encoraj-lo? O quer que experimente? Importava-se? Estou s suas ordens, Mr. Mason. O advogado lhe meteu na mo uma nota de vinte dlares, dobrada. Tente descobrir onde se encontrava o gerente do prdio quando Jefferson e Irving regressaram do almoo. Obrigada, Mr. Mason. Pesa-me na conscincia aceitar este dinheiro, mas como se trata do gerente, sei a resposta sua pergunta... E qual a resposta? Eles chegaram enquanto o gerente e uma jovem estavam observando os elevadores. Um deles se encaminhou para o gerente, como se fosse dizer alguma coisa, mas desistiu, ao v-lo preocupado, observando os elevadores. Na altura, no atribu grande importncia ao fato, mas mais tarde, quando me

- 14 de 117 -

indicaram os dois homens, reconheci-os. Espero que a informao o satisfaa Mr. Mason. Satisfaz. Obrigado. Obrigada fico eu, Mr. Mason. Se alguma vez puder ser til, estarei s ordens... E no custar vinte dlares todas s vezes. Agradeo, mas no costumo aceitar seja o que for, em troca de nada. Oh, nem seria de esperar outra coisa! Exclamou a moa, e envolveu-o no mais encantador dos sorrisos. Mason subiu pelo elevador. Della, num estado de grande excitao, exclamou, mal ele abriu a porta: Meu Deus, chefe, estamos atolados no caso at aos olhos! Continue. Estamos atolados em qu? Della Street lhe mostrou uma caixinha de folha, quadrada. O que voc tem a? Um grande pedao de goma de mascar meio-seca. Onde a arranjou? Estava colada na parte inferior do tampo da mesa onde Mae Wallis trabalhou. Mostre-me, Della. A secretria abriu a caixa e mostrou o pedao de goma de mascar ao advogado. Era exatamente assim que estava colada parte interna do tampo da mesa. E o que voc fez? Peguei numa lmina e retirei-a. Como v, as pontas dos dedos ficaram marcadas, no ponto onde ela carregou contra a madeira. Mason olhou-a sorrindo, e exclamou: Voc est se tornando um detetive das arbias, Della! Temos, portanto, duas impresses digitais? Exatamente. Bem, mas no vamos entreg-las polcia, no ? Suponho que no. Nesse caso, como no estamos particularmente interessados em cooperar com a polcia, no teria importncia se destrusse as impresses digitais, ao retirar a goma de mascar. Espere, pois ainda no viu tudo. Trata-se, como concordar, de um grande pedao de goma de mascar, to grande que a moa no o teve na boca todo de uma vez. Acha que ela o aplicou na mesa s prestaes? Acho que o aplicou l com um fim. Pensei nisso, mal o vi. Que fim? Della Street virou a caixa em cima da mesa de Mason, de modo que a goma de mascar casse no mata-borro. Era este o lado que estava colado madeira. Mason fitou as cintilaes que saam de alguns pontos da massa de goma de mascar, e exclamou: Meu Deus, Della! Quantos so? No sei. No quis mexer. Est tudo tal qual como o tirei da mesa. Vem-se partes de dois grandes diamantes.
- 15 de 117 -

Isto constitui uma prova, Della, observou o advogado, pensativo. Temos de ter muito cuidado, para que nada lhe acontea. Della acenou afirmativamente. Presumo que a goma seja suficientemente dura para se conservar assim? A parte interna est um pouco mole, mas agora que est exposta ao ar endurecer depressa. Mason pegou na caixinha, colocou l dentro a goma de mascar e inclinou-a ora para um lado, ora para o outro, a fim de observar bem tanto a parte de baixo como a de cima. Duas das impresses digitais so latentes e muito boas, Della. A terceira pior; parece mais o lado de um dedo. Mas estas duas so perfeitas. A secretria acenou com a cabea. Trata-se, provavelmente, do indicador e do polegar. De que lado da mesa ela estava, Della? Do lado direito. Ento devem ser as impresses do indicador e do polegar direitos. O que fazemos chefe? Chamamos a polcia? Mason hesitou um momento, antes de responder: Primeiro quero saber mais alguma coisa do que se est acontecendo, Della. No encontrou nada na sala de repouso? Meti o nariz em tudo! Nem me escapou o recipiente que utilizam para dispor das toalhas de papel sujas, uma grande caixa metlica com uma tampa em cunha, que se levanta de um lado e do outro, de modo a se poderem colocar as toalhas de ambos os lados. Encontrou alguma coisa, Della? Algum se serviu do receptculo para se desfazer de uma quantidade de cartas de amor, algum que estava com muita pressa ou que no achou necessrio se dar ao trabalho de tomar precaues, para evitar que olhos curiosos se saciassem. As cartas nem sequer estavam completamente rasgadas. Vamos l ver isso... Estavam num mao e eu me apoderei delas todas. Ainda bem que a hora de ponta acabara, pois nem quero pensar no papel que faria se entrasse algum e me apanhasse a esgaravatar no receptculo das toalhas usadas! Mason acenou com a cabea, preocupado, enquanto observava as cartas. O que lhe parece, chefe? Sou da sua opinio. Ou a pessoa que as colocou fora estava com muita, muita pressa, ou se tratou de um truque e a pessoa quis ter a certeza de que elas dariam nas vistas e seriam lidas sem dificuldade. Por outras palavras, quase bom de mais para ser verdade. Uma moa que se quisesse desfazer de cartas no cometeria o descuido de coloc-las no receptculo das toalhas usadas, sem ao menos rasg-las. A no ser que se pretendesse dar um falso indcio... E se fosse um homem? Aparentemente, as cartas foram escritas para um homem e... Mas foram encontradas na sala das senhoras. Sim, tem razo. Mason observou uma das cartas.

- 16 de 117 -

Esto escritas de um modo muito peculiar, com uma certa veia excntrica. Oua esta, Della:
Queridssimo Prncipe Encantado: Quando, a noite passada, chegou no seu cavalo, desejava lhe dizer muitas coisas, mas s me lembrei delas depois de partires. No sei porqu, a cintilante armadura e o formidvel elmo lhe davam um ar to virtuoso e ntegro que me senti uma criatura distante, de um mundo mais srdido. Talvez no saiba, meu prncipe encantador, mas oferecias um espetculo belo, com a viseira do elmo levantada, o cavalo de cabea baixa e flancos arfantes e suados, do esforo de transport-lo naquela derradeira misso de salvar uma donzela em apuros, e o sol poente arrancando reflexos da sua reluzente armadura...

Mason fez uma pausa, olhou para Della e exclamou: O que diabo! Repare na assinatura, chefe. Mason virou duas folhas e leu: Sua fiel e dedicada Mae. Reparou como est escrito? M-A-E. O advogado franziu os lbios, pensativo. S precisamos de um assassinato, para ficarmos numa situao absolutamente insustentvel, Della. Em que situao? Na de ocultar provas importantes polcia. No tenciona lhe dizer nada acerca de Mae Wallis? No me atrevo, Della. A polcia no faria o mnimo esforo para me acreditar. Est vendo a situao em que me encontraria? Tentaria convencer as autoridades de que, enquanto elas realizavam uma busca ao prdio, a fim de encontrarem uma mulher que se introduzira nos escritrios da South African Gem Importing and Exploration Company, eu me encontrava inocentemente no meu gabinete, sem fazer a mnima ideia de que devia ter mencionado a datilgrafa que caiu do cu aos trambolhes exatamente no momento preciso, que parecia aterrada e que, ao contrrio do que se supunha, no veio da agncia de Miss Mosher, coisa que eu sabia, nessa altura. Sim, admitiu Della, sorrindo, Com as suas relaes e a sua reputao, compreendo que a polcia se mostrasse, pelo menos, ctica. Muito, muito ctica. E como no bom para a polcia adquirir hbitos de ceticismo, evitaremos coloc-la numa situao embaraosa.

- 17 de 117 -

CAPTULO 4

Trs dias depois, ao abrir a porta do seu gabinete particular, Perry Mason encontrou Della Street sua espera, a mesa cuidadosamente arrumada e, caso raro, a pilha da correspondncia atrasada toda chegada para um lado. Chefe, eu venho procurando-o, disse, em voz baixa e angustiada. Se sente e me escute, antes de algum saber que j chegou. Mason pendurou o chapu no bengaleiro, se sentou mesa, olhou ironicamente para Della e disse: Parece muito nervosa. O que aconteceu? Aconteceu que temos o nosso assassinato. O nosso assassinato? O que quer dizer? Lembra-se do que disse acerca dos diamantes? O que s precisvamos de um assassinato para tornar tudo perfeito? Mason se endireitou, bruscamente, na cadeira. O que aconteceu, Della? Explique-me tudo depressa. Ningum parece saber ao certo o que aconteceu, mas Duane Jefferson, da South African Gem Importing and Exploration Company, foi preso por assassinato. O outro scio da companhia, Walter Irving, est l fora, sua espera. Chegou um telegrama de Johanesburgo, enviado pela matriz da empresa, informando de que encarregaram o representante legal de lhe pagar dois mil dlares, como sinal, para o chefe representar Duane Jefferson. Assassinato? Murmurou Mason. E quem o cadver? Ignoro. Apenas tenho conhecimento da chegada do telegrama e de que Walter Irving j aqui trs vezes, para lhe falar. Pediu-me que o avisasse, assim que o chefe chegasse, e desta vez acabou por se decidir a esperar pessoalmente, em vez de aguardar um telefonema meu. Afirma que tem a mxima urgncia em lhe falar. Mande-o entrar, Della. Vejamos de que se trata. Onde est a caixinha? No cofre. Onde est a mesa de que Mae Wallis se serviu? Mandei-a de novo para o canto da biblioteca. Quem a transportou? O porteiro e um dos seus ajudantes. O que voc acharia de mascar goma, Della? timo. Por qu? Masque um pedao e depois o utilize para recolocar os diamantes na mesa, exatamente no lugar onde os encontrou. Mas haver uma diferena de solidez, chefe. A outra goma de mascar est seca e dura e a que eu mascar agora ficar hmida e... ... E secar se decorrer um intervalo suficientemente longo. Que intervalo decorrer? Isso depender inteiramente da sorte. Mande entrar Walter Irving, Della, e vejamos o que pretende.

- 18 de 117 -

Della Street se encaminhou para a porta, acenando com a cabea, mas Mason deteve-a: E trate de mascar a goma imediatamente. Enquanto o chefe atender Irving?

O advogado acenou afirmativamente e a moa saiu do gabinete, para voltar logo em seguida com Walter Irving, um indivduo bem vestido e entroncado, com todos os indcios de ter acabado de sair da barbearia. Tinha o cabelo aparado, as unhas brilhantes e o rosto rosado e liso de quem acabava de se barbear e se submeter a uma massagem. Aparentava cerca de quarenta e cinco anos, tinha olhos inexpressivos castanho-avermelhados e todo o ar de um homem que no denunciaria qualquer emoo, nem mesmo que metade do prdio russe. Bons dias, Mr. Mason. Creio que no me conhece, mas eu o vi no elevador e me apontaram como sendo o advogado criminal mais esperto do estado. Obrigado, agradeceu Mason, enquanto lhe apertava a mo, e acrescentou, com certa secura: Advogado criminal uma expresso popular; prefiro me considerar advogado judicial. Pois muito bem. Recebeu um telegrama da minha companhia, da frica do Sul, no recebeu? Recebi. Autorizaram-me a pagar um sinal, para representar o meu scio, Duane Jefferson. Esse telegrama um mistrio completo para mim, confessou Mason. De que se trata? Chegarei l. Primeiro quero esclarecer certos pormenores. A que se refere? Aos seus honorrios. O que temos a tal respeito? As coisas so diferentes, na frica do Sul, redarguiu Irving, sem desviar o olhar do de Mason. Diga-me claramente aonde quer chegar. A isto, apenas: estou aqui para proteger os interesses dos meus patres, a South African Gem Importing and Exploration Company. uma empresa grande e rica e me encarregou de lhe pagar dois mil dlares de sinal e de deixar ao seu critrio o resto dos seus honorrios. Ora eu no fao negcios assim. Deste lado do oceano, os advogados criminais tm uma certa tendncia para conseguir tudo quanto podem. Eles... Mr. Mason, para que havemos de perder tempo com subterfgios? A minha empresa tem a impresso de que lida com um advogado de toga e peruca, no faz a mnima ideia do modo como se deve tratar com um advogado criminal. E o senhor faz? Se no fao, garanto que me esforarei por aprender. Estou empenhado em proteger os interesses da minha companhia. Portanto, quanto nos vai custar o trabalho? Refere-se aos honorrios totais? Exatamente.
- 19 de 117 -

Primeiro fale do caso, exponha os pormenores principais, e depois responderei sua pergunta. tudo uma grande confuso. A polcia invadiu o nosso escritrio, confesso que no sei por qu, e encontrou alguns diamantes. Estes tinham sido colocados l com inteno de nos incriminar, pois nem o Jefferson nem eu jamais os vramos. A nossa companhia acaba de abrir uma sucursal aqui, fato que no agrada a certas pessoas. Quanto valia os diamantes? Em torno de cem mil dlares, preo de atacadista. Como acabou por redundar em assassinato? Isso tambm eu queria saber! Sabe, ao menos, quem foi assassinado? Um indivduo chamado Baxter. Um contrabandista. Os diamantes, os que a polcia encontrou, estavam no seu escritrio? Como diabo quer que eu saiba? Mason fitou-o, durante alguns segundos, e depois perguntou: Como diabo quer que eu saiba? Irving sorriu e se desculpou: Esta manh eu estou um bocadinho irritadio... Tambm eu. E se comeasse a falar? S posso lhe dizer, com certeza, que h em tudo isto qualquer espcie de maquinao, destinada a nos comprometer. Jefferson nunca matou ningum. Conheo-o h anos, Mr. Mason! Tente ver as coisas deste modo: uma grande companhia sul-africana, muito conceituada e ultraconservadora, conhece Duane Jefferson h anos e, mal sabe que o prenderam, se prontifica a entrar com o dinheiro necessrio, seja o quanto for, para obter o melhor advogado possvel. Note que a companhia no disse que adiantaria dinheiro ao Jefferson para pagar um advogado e me ordenou que contratasse o melhor defensor possvel, para represent-lo. E o senhor sugeriu o meu nome? No. Tencionava sugerir, mas algum me antecipou. Recebi um telegrama me autorizando a retirar dois mil dlares, da nossa conta local, e lhe entregar essa importncia, como sinal, para que o senhor comeasse imediatamente a dar os passos necessrios. Se for a companhia que lhe paga os honorrios, quem ser o seu cliente? Duane Jefferson. Suponha que ele tentasse lev-lo a fazer qualquer coisa que no era no melhor dos seus interesses. Como procederia? Obedeceria s suas instrues ou faria o que fosse melhor para ele? Porque pergunta? Duane tenta proteger uma mulher. Prefere ser condenado a denunci-la. Acha-a maravilhosa, mas eu penso que se trata de uma velhaca esperta e manhosa, que est empenhada em incrimin-lo. Quem ela? Quem me dera saber! Se soubesse, mandaria segui-la por detetives, num abrir e fechar de olhos. Mas no sei. Sei apenas que existe. Perdeu a cabea pelo Duane e ele proteg-la-. Casada? Ignoro, mas creio que no. E a respeito do assassinato?
- 20 de 117 -

Est relacionado com o contrabando. Duane Jefferson vendeu uma partida de diamantes a Munroe Baxter, por intermdio do escritrio da frica do Sul. Baxter encarregou Jefferson de mand-los cortar, polir e entregar na nossa sucursal de Paris. Esta desconhecia a histria da transao e se limitou a fazer a entrega a Baxter, de acordo com as instrues recebidas da frica do Sul. Geralmente, tentamos obter algumas informaes acerca das pessoas com quem negociamos, mas o Baxter teve artes de envolver os nossos dois escritrios na transao, de tal modo que cada um deles pensou que o outro procedera investigao habitual. Baxter conseguira se revestir de uma aura de absoluta respeitabilidade. Como souberam do contrabando? Ele tinha uma cmplice que deu a dica e confessou tudo. Quem ela? Uma moa chamada Yvone Manco. Diga-me mais coisas. No leu a notcia acerca de um tipo que andava num cruzeiro, saltou do barco e se suicidou, h algum tempo? Li, sim. Esse indivduo no se chamava Munroe Baxter? Exatamente, Mr. Mason. Por isso me pareceu que j ouvira o nome, em algum lugar, quando o senhor o mencionou. Como acabou isso por redundar, agora, em assassinato? Yvone Manco uma moa muito bonita, que fez um cruzeiro volta do mundo. Foi a rainha do barco. Quando fizeram escala em Npoles, Yvone, ao descer o portal, encontrou Munroe Baxter, indivduo com todo o aspecto de francs, mas cujo nome, cidadania e passaporte eram americanos. Conto-lhe tudo isto para que o senhor possa avaliar devidamente a sequncia dos acontecimentos. Continue. Segundo parece, Munroe Baxter estivera, em tempos, apaixonado por Yvone Manco. A bordo constava que o romance terminara devido a um malentendido qualquer. Quem quer que tenha escrito o argumento fez um belo trabalho, Mr. Mason! Era, ento, mentira? Se era! To falsa como uma nota de trs dlares. O que aconteceu? Naturalmente, os passageiros se sentiram curiosos e interessados. Viram o tipo abrir caminho atravs da multido, abraar Yvone Manco e ela desfalecer nos seus braos... Ali estava um belo romance, uns pozinhos de escndalo, uma pgina do passado daquela linda moa... Era comovedor, pattico... E, naturalmente, provocou muitos mexericos. Mason acenou com a cabea, compreensivo. O barco esteve dois dias em Npoles e, quando levantou ncora, Munroe Baxter suplicou a Yvone que casasse com ele. Foi o ltimo homem a desembarcar e, depois, ficou no cais, chorando copiosamente. Lgrimas de crocodilo, claro... Continue, insistiu Mason, interessado.

- 21 de 117 -

O barco navegou pelo Mediterrneo e parou em Gnova. Munroe Baxter estava l, na doca. Yvone Manco voltou a desfalecer nos seus braos e a se recusar a despos-lo. O barco partiu, mais uma vez. At que surgiu o desenlace... Quando o navio estava ao largo de Gibraltar, surgiu um helicptero, com um homem descendo por uma escada de corda. O homem, Munroe Baxter, esteve uns momentos precariamente suspenso do ltimo degrau, o helicptero pairou sobre a coberta do barco e Baxter se deixou cair, junto da piscina, onde Yvone Manco apanhava sol, vestida com um sedutor mai. Romntico, comentou Mason. E oportuno, acrescentou Irving, secamente. Ningum seria capaz de resistir a uma corte to impetuosa e dramtica. Os passageiros obrigaram, praticamente, Yvone a consentir. O capito os casou, nessa noite, no alto mar, os passageiros viraram o barco do avesso, para celebrar, foi, em suma, formidvel. Fao ideia. E, claro, como Baxter embarcou de modo to dramtico, sem ter consigo uma escova de dentes ou um leno, como haveria a Alfndega de suspeitar que ele contrabandeasse trezentos mil dlares de diamantes, no cinto de camura que prendia as calas? Perante um romance to belo, quem imaginaria que Yvone Manco era amante de Munroe Baxter h uns dois anos, sua cmplice no negcio de contrabando e que o namoro dramtico no passava de uma grande farsa? Compreendo. O cenrio estava preparado, prosseguiu Irving. Aos olhos dos passageiros, Munroe Baxter era um francs maluco, cidado dos Estados Unidos, sem dvida, mas com a excitabilidade e a veemncia dos franceses. Por isso, quando, ao se aproximar o barco da terra, Yvone Manco, vestida primorosamente, danou trs vezes seguidas com o atraente ajudante do comissrio, ningum se admirou de Baxter armar uma cena violenta, ameaar se matar, romper em pranto, correr para o camarote e saltar pela borda fora, depois de uma discusso em que Yvone ameaou se divorciar. Sim, me lembro de os jornais falarem muito dessa histria. Pareceu feita de encomenda, para os jornais, Mr. Mason. Quem imaginaria que o apaixonado Munroe Baxter levava consigo trezentos mil dlares de diamantes, quando se atirou ao mar, que era um excelente nadador, muito capaz de alcanar, sem dificuldade, uma lancha que o esperava, num lugar previamente combinado, e que, mais tarde, ele e a bela Yvone repartiriam os lucros de um folhetim cuidadosamente escrito, soberbamente realizado e inteligentemente representado, apenas com o intuito de intrujar as autoridades alfandegrias? Mas no conseguiu? Oh, conseguiu! Correu tudo s mil maravilhas e como estava previsto... Exceto num pormenor: Munroe Baxter no compareceu ao encontro marcado com Yvone Manco. Ela se dirigiu ao motel isolado que tinham escolhido, esperou, esperou, esperou... Talvez Baxter achasse que um bolo inteiro era melhor do que meio bolo, observou Mason. Irving abanou a cabea.

- 22 de 117 -

Parece que a encantadora Yvone procurou o cmplice que esperava na lancha e que, ao princpio, lhe disse que Baxter no aparecera; devia ter sido vtima de cibras, ao nadar debaixo de gua. Isso se passou nas guas territoriais dos Estados Unidos? Perto do porto de Los Angeles. De dia? No. Pouco antes do amanhecer. Tratava-se de um cruzeiro, como j disse, e o barco pretendia atracar o mais cedo possvel, para que os passageiros dispusessem do mximo de tempo em terra. Muito bem, se sups que Baxter se afogou. E depois, que aconteceu? Yvone Manco teve uma suspeita horrvel. Pensou que o cmplice da lancha devia ter mantido a cabea de Baxter debaixo dgua, ao mesmo tempo em que tirava o cinto com os diamantes. Provavelmente nunca diria nada se no se desse a coincidncia de as autoridades alfandegrias comearem a somar dois e dois. Chamaram a encantadora Yvone, a fim de interrogarem acerca do seu marido, pois parecia que ambos tinham viajado noutro cruzeiro, cerca de dezoito meses antes, como marido e mulher. E Yvone Manco contou a histria toda? Toda, incluindo at que Duane Jefferson estivera implicado na venda das pedras. A polcia comeou a se interessar muito por Jefferson e, ontem tarde, depois de Yvone Manco depor sob juramento, trouxe um mandado de busca e revistou o escritrio. E recuperou cem mil dlares de diamantes? Recuperou um bom sortimento de diamantes. Digamos que um tero do valor contrabandeado. E os restantes dois teros? Irving encolheu os ombros. E a identificao? Insistiu o advogado. Onde foram encontradas as pedras? Onde algum as plantara, muito inteligentemente. Talvez se recorde do pequeno alvoroo que se verificou, quando descobriram uma intrusa no escritrio? A polcia nos pediu que vssemos se faltava alguma coisa, e a ns no nos passou pela cabea ver se tinha alguma coisa a mais. Onde encontraram os diamantes? Num embrulhinho colado s costas de uma mesa com fita gomada. E o que Duane Jefferson diz a tal respeito? Nada, evidentemente. Foi uma novidade para ele, assim como foi para mim. Pode garantir esses fatos? Posso, mas no posso garantir as ideias romnticas e loucas do Duane, que s pensa em proteger a moa. a mesma que entrou no escritrio? Penso que sim. Duane teria um ataque e nunca mais falaria comigo, se soubesse que penso tal coisa. Quando se trata de mulheres, preciso lidar com ele com luvas de pelica. No entanto, tudo indica que o senhor ter de arrastar a pequena para o caso, e Duane deixar de colaborar consigo assim que o ouvir mencionar a sua existncia. Mason ficou pensativo. Ento? Perguntou Irving. Passe o cheque dos dois mil dlares, por conta de cinco mil dlares de honorrios. Cinco mil dlares de honorrios? No ser mais do que isso.
- 23 de 117 -

Incluindo detetives? No. As despesas sero pagas parte. Estou falando de honorrios. Diabos me levem! Explodiu Irving. Se os tipos da sede no tivessem mencionado um sinal de dois mil dlares, poderia lev-lo a se encarregar do assunto por essa importncia, sem mais nada. Mason se limitou a olh-lo, sem proferir palavra. Bem, o que est feito, est feito, resmungou Irving, enquanto tirava da carteira as notas e as estendia ao advogado. Della, disse Mason Della, Passe um recibo com a indicao de que se trata de um sinal, em nome de Duane Jefferson. O que quer isso dizer? Indagou Irving. Apenas que no sou responsvel perante o senhor ou a sua companhia e sim, somente, perante o meu cliente. Irving pareceu meditar no assunto. Alguma objeo? No, Mr. Mason. Presumo que est dando a entender que se voltaria at mesmo contra mim, se isso conviesse aos interesses de Duane. No estou dando a entender; estou dizendo. O outro sorriu. Por mim, est bem. Vou at mais longe: se alguma vez as coisas comearem a ficar feias, pode contar comigo para tudo quanto for preciso para apoi-lo. Nem sequer me importarei de desempenhar o papel da testemunha desaparecida! No tente me aconselhar jogadas. Deixe isso comigo. Irving estendeu a mo e se despediu. S queria que compreendesse a minha posio, Mason. O importante que voc compreenda a minha.

- 24 de 117 -

CAPTULO 5

Mason olhou para Della Street, quando Walter Irving saiu. Ento? Della perguntou. Tive de aceitar o caso quase por uma questo de autodefesa, Della. Por qu? Caso contrrio, estaramos ocultando informaes sobre um assassinato, no poderamos, sequer, alegar que protegamos um cliente e a situao se tornaria muito perigosa. E assim? Assim, temos um cliente a quem podemos estar protegendo. Um advogado que representa um cliente, num caso de assassinato, no obrigado a ir polcia e expor as suas dedues, suspeitas e concluses, sobretudo se tem motivos para crer que tal procedimento seria contrrio aos interesses do cliente. Mas quanto prova positiva? A prova de qu? De que acolhemos uma jovem que entrou no escritrio e l plantou diamantes. No sabemos se ela os plantou. Mas esteve no escritrio... No sabemos se foi ela. uma deduo razovel. Suponha que ela era apenas uma datilgrafa que, por coincidncia, se encontrava no prdio. Ns apresentamos polcia uma srie de suspeitas, a polcia comunica a histria aos jornalistas e ela nos processa por difamao. Compreendo, murmurou Della, muito sria. Receio que seja intil tentar convenc-lo. . Posso, ao menos, fazer uma pergunta? Qual? Acha que foi por pura coincidncia que o contrataram para representar os interesses de Duane Jefferson? Mason coou o queixo, pensativo. Ento, chefe? J pensei nisso, admitiu o advogado. Claro que o fato de eu ser conhecido como advogado judicial e de ter escritrio no mesmo andar do mesmo prdio permitiria a Irving ouvir falar a meu respeito e, naturalmente, comunicar sede da sua companhia que poderiam recorrer a mim... Mas ele no comunicou. Disse que algum lhe antecipou e que recebeu apenas o telegrama mandando lhe entregar os dois mil dlares. Mason acenou com a cabea e Della insistiu: Ento? No tenho comentrios a fazer. Mas o que fazemos, agora? Agora a nossa posio muitssimo clara, Della. Sugiro que v loja de artigos fotogrficos e compre uma mquina de fotografar impresses digitais. Pode adquirir, tambm, uma mquina de vidro de focagem fosco. Veremos se possvel fotografar as impresses digitais latentes da goma de mascar. E depois?
- 25 de 117 -

Depois ampliaremos a fotografia, de modo a mostrar apenas as impresses digitais e no a goma de mascar. E depois? Entretanto, espero que tenhamos conseguido localizar a moa que deixou as impresses digitais e esclarecido toda essa embrulhada. Enquanto voc vai comprar as mquinas fotogrficas, eu vou ao escritrio do Paul Drake conversar com ele... Chefe, isto no um tanto... Arriscado? Perguntou Della Street, com certa apreenso. Claro que ! Respondeu o advogado, com um sorriso contagioso, de to descarado. No seria melhor esquecer outras coisas e se proteger? Estamos protegendo um cliente, Della. Descreva-me a moa o melhor que puder. Calculo que ter uns vinte e seis ou vinte e sete anos, deve medir 1,57 m e pesar cerca de 72 quilos. Tinha cabelos castanho-avermelhados e olhos mais ou menos do mesmo tom, muito expressivos. Era atraente, elegante e bem proporcionada. Boa figura? Perfeita. O que usava? Lembro-me perfeitamente desse pormenor, pois estava muito bem vestida. Pensei at, que parecia mais uma cliente do que uma moa a servio de uma agncia de empregos. Trazia uma saia e casaco de flanela cinzenta, de excelente corte, sapatos de pelica azul-marinho, com um delicado picotado branco na biqueira, mala pequena, combinando, e luvas brancas. Chapu... Deixe-me pensar... No, tenho a certeza de que usava chapu. Prendia-lhe os cabelos um pente de tartaruga, e lhe garanto que no tinha um nico cabelo fora do lugar. No tirou o casaco, enquanto trabalhava, por isso no posso jurar, mas creio que por baixo trazia uma camisa de casimira azul-claro. Desabotoou apenas o boto de cima, do casaco, por isso no tenho a certeza. A vocs, mulheres, nunca escapa nada acerca de outras mulheres, no , Della? Perguntou Mason, sorrindo. Felicito-a pela sua excelente memria. Importa-se de datilografar tudo quanto me disse, acerca da descrio da moa? Utilize uma folha de papel simples no timbrado. Mason esperou que a secretria datilografasse o que lhe pedira e, no fim, disse: Pronto, agora v comprar as mquinas fotogrficas. Abastea-se de filmes, lmpadas, um trip e tudo quanto parea necessrio. Mas no diga para que precisamos do material, hem? A mquina de fotografar impresses digitais no ser, s por si, elucidativa? Diga ao lojista que preciso contra interrogar uma testemunha e desejo saber tudo acerca do funcionamento dessas mquinas.

- 26 de 117 -

Della Street acenou afirmativamente, ao mesmo tempo em que Perry Mason pegava na folha datilografada e se dirigia ao escritrio de Paul Drake. Cumprimentou a moa do telefone e perguntou: Paul est no escritrio? Est, sim, Mr. Mason. Deseja que o informe de que est aqui? Encontra-se algum com ele? No. Ento o avise de que estou a caminho. O advogado empurrou a porta da divisria e entrou pelo comprido corredor envidraado, aos lados do qual havia diversos escritoriozinhos. Por fim chegou a um, um pouco mais espaoso, com uma tabuleta que dizia Paul Drake, Detetive Particular, empurrou a porta e entrou. Estava esperando ter notcias suas, disse o detetive, e acrescentou ao ver Mason arquear as sobrancelhas: No se arme em Inocente. Telefonaram da South African Gem Importing and Exploration Company, de longa distncia, perguntando por voc. Chamaram o gerente do prdio e interrogaram-no a seu respeito. Mencionaram o meu nome ou pediram que recomendasse um advogado? Mencionaram o seu nome e se declararam interessados em saber de tudo a seu respeito. O que disse o gerente? Drake sorriu, ao responder: Est com o aluguel em dia, no ? Sabe sobre de que diabos se trata Paul? Sei, apenas, que h assassinato no caso e, a julgar pela atitude da polcia, diria que algum deve ter dado a dica e confessado. Sim, uma confisso suscetvel de atirar a culpa para o lombo de qualquer outra pessoa e livrar de apertos os calos de quem a fez. possvel. O que vamos fazer? Trabalhar. Em qu? Para comear, preciso encontrar uma moa. Que informaes ns temos, para procur-la? Mason estendeu ao detetive a descrio que Della Street datilografara. timo! Posso ir l para baixo, parar na esquina, hora do almoo, e escolher, em dez minutos, uma centena de moas que correspondam a esta descrio. Releia o papel. Essa muito melhor do que a mdia. Se no fosse, em vez de uma centena arranjava um milhar. Est bem, vou lhe dar um ponto de referncia mais preciso: esta moa uma excelente datilgrafa. provvel que tenha um bom lugar de secretria, em qualquer lado. A no ser, claro, que tenha sido uma excelente datilgrafa e depois tenha casado. Mason admitiu tal possibilidade, com um aceno de cabea, e acrescentou: Tambm tem experincia jurdica. Como sabe isso? No posso dizer.
- 27 de 117 -

Muito bem. O que quer que faa? Sugiro que monte um escritrio fictcio, que telefone para a Associao das Secretrias Judiciais e publique um anncio no jornal forense e nos jornais vulgares, pedindo uma datilgrafa jovem e atraente. No sei se a moa que me interessa tambm estengrafa. Portanto, voc indicar que o conhecimento de estenografia ser fator desejvel, embora no imprescindvel. Oferecer um ordenado de duzentos dlares por semana... Meu Deus, Perry, receber um dilvio de respostas! Ser o mesmo que convidar a cidade toda para invadir o escritrio. Mais devagar, pois ainda no lhe disse tudo! J calculava. O seu anncio estipular que a moa ter de se submeter a uma prova de datilografia, que imprescindvel que copie com rapidez e perfeio. Fixe um nmero elevado de palavras por minuto. Ora, o gnero de moa de que precisamos j dever ter um emprego, em qualquer outro lado, o que significa a necessidade de oferecermos um lugar com atrativos suficientes para a instigarem a vir dar uma vista de olhos. Como, estando empregada, no poder vir s horas normais de expediente, mencione no anncio que o escritrio estar aberto do meio-dia at s sete da noite. O quer que alugue um escritrio mobilado? Exatamente. V contando com a necessidade de substituir o carpete, quando rescindir o aluguel... Aconselhou Drake, em tom lgubre. A horda de interessadas ser tal que deixar o existente no fio. verdade, como saberei se a que lhe interessa apareceu? Ia lhe falar precisamente disso. Comear a examinar as pretendentes, e pode desde j contar que poucas sero capazes de datilografar na velocidade estipulada. Seja absolutamente implacvel com as qualificaes e arranje uma boa secretria, para ir fazendo a escolha. Exclua, tacitamente, todas as que precisarem recorrer borracha. A moa que procuro capaz de fazer o teclado trabalhar como uma metralhadora. E depois? Quando reunir um grupo de moas que correspondam s exigncias, marque uma entrevista pessoal, observe-as cuidadosamente, para ver se correspondem descrio que lhe dei, e pea que mostrem a carteira de motorista. Uma datilgrafa da categoria que pretendemos natural que tenha carro. Ser assim que apanharemos o nosso peixe. Como? Esta tarde, mandarei a impresso digital de um polegar direito, ou melhor, a fotografia da impresso digital de um polegar direito. Talvez no seja uma obra-prima no gnero, mas permitir, pelo menos, identific-la. Quando estiver observando as carteiras de motorista, arranje uma maneira de ser chamado outra sala, para tratar de qualquer coisa. Pretexte, por exemplo, que se trata de outra pretendente, a quem tem dar um recado, ou que precisa atender um telefonema... Enfim, seja o que for. Saia com a carteira de motorista da moa que estiver entrevistando e compare as impresses digitais. Um olhar bastar para eliminar a maior parte delas, ao passo que ter de estudar outras com um pouco mais de ateno. Mas se aparecer a que pretendemos, no lhe custar nada identificar a Impresso digital.
- 28 de 117 -

E depois, o que fao? Tome nota do nome e do endereo indicados na carteira de motorista. Assim, ela no lhe poder impingir um nome falso. E me telefone imediatamente, claro. Mais alguma coisa? Penso, mas note que se trata apenas de um palpite, que o primeiro nome da moa Mae. Se aparecer uma jovem que corresponda descrio que entreguei, escreva mquina como se o Demo a perseguisse e se chame Mae, comece a prestar muita ateno a todos os pormenores. Quando me mandar a tal impresso digital? Esta tarde. As carteiras de motorista tm a impresso do polegar direito. No pode me dizer a que vem tudo isto, Perry? Ser melhor para si no saber, respondeu o advogado, abanando a cabea e sorrindo. Trata-se de uma das tais coisas, hem? Redarguiu o detetive, em voz que denotava uma singular falta de entusiasmo. No trata nada. Pretendo apenas me prevenir um bocadinho... Consigo, preferia que se prevenisse um bocado, pois se as coisas derem para o torto ser muito, muito difcil remedi-las.

- 29 de 117 -

CAPTULO 6

Mason estava sentado na sala de visitas da cadeia, observando Duane Jefferson. O seu cliente era um indivduo alto e calmo, que parecia reservado, nada nervoso e, de certo modo, muito britnico. O advogado tentou arranc-lo sua extraordinria complacncia e lhe recordou: acusado de assassinato. Se no fosse, seria difcil me encontrar aqui, no verdade? Redarguiu Jefferson, friamente. O que sabe acerca do assunto? Virtualmente, nada. Conheci Baxter, em vida... Isto , partindo do princpio de que se trate do mesmo homem. Como o conheceu? Dizia-se um grande negociante por atacado. Apareceu no escritrio da frica do Sul dizendo que desejava comprar diamantes. contrrio poltica da firma vender diamantes em bruto, a no ser que se trate, evidentemente, de diamantes industriais. Baxter queria as pedras em bruto? Queria. E informaram-no de que no as podiam vender? Bem, houve que proceder com tato, Mr. Mason. Baxter prometia ser um excelente cliente e negociava a dinheiro. O que fizeram, ento? Mostramos-lhe alguns diamantes cortados e polidos, mas ele no os quis. Explicou que o negcio em que estava interessado exigia que comprasse os diamantes em bruto e acompanhasse todas as fases da sua evoluo, do corte ao polimento; queria poder dizer aos seus clientes que escolhera pessoalmente os diamantes, tal qual como tinham vindo das jazidas. Porqu? No explicou. E no perguntaram? Nas companhias dirigidas por ingleses, tentamos reduzir ao mnimo as perguntas de carter pessoal. No bisbilhotamos Mr. Mason. O que fizeram, ento? Combinou-se que ele escolheria os diamantes e que ns os enviaramos para a nossa sucursal em Paris, onde seriam cortados e polidos, depois do que os receberia. Quanto valia as pedras? Preo por atacado ou comercial? Atacado. Muito menos do que o comercial. Quanto menos? No posso lhe dizer. Porqu? Essa informao constitui um segredo comercial muito bem guardado. Mas eu sou o seu advogado. Pois . Escute, voc ingls?
- 30 de 117 -

No. Americano? Sim. H quanto tempo trabalha numa companhia inglesa? H cinco ou seis anos. Tornou-se muito britnico em to pouco tempo. H certas condutas que o comrcio espera encontrar nos representantes de uma companhia como a nossa. Mas tambm h certos maneirismos que um jri espera encontrar num cidado americano! Se um jri achasse que o senhor aperfeioara, intencionalmente, uma atitude britnica, creia que talvez tivesse boas razes para lamentar o seu sotaque e esse seu ar de frio e impessoal desinteresse. Um jri capaz de permitir que consideraes pessoais dessa ordem influenciassem o seu critrio, s me mereceria desprezo, replicou Jefferson, e arqueou ligeiramente os cantos dos lbios, numa atitude de franco desdm. Isso despedaaria o corao dos jurados. Acho melhor nos entendermos, desde j, Mr. Mason. So os princpios que regem os meus atos. Preferia morrer a ceder numa questo de princpios. Muito bem, como queira. O enterro seu... Voltou a ver Baxter? No. Depois do encontro na frica do Sul, o negcio foi concludo por intermdio da sucursal parisiense. Irving? No creio que tenha sido Irving, Mr. Mason. Suponho que foi um dos outros representantes. Leu as notcias sobre a chegada do barco de cruzeiro e do suposto suicdio de Baxter? Li sim Mr. Mason. E fez s autoridades alguns comentrios a tal respeito? Claro que no. Sabia que Baxter trazia consigo uma pequena fortuna em diamantes? Presumia que a nossa sucursal em Paris lhe entregara uma pequena fortuna em diamantes, mas no podia saber, de modo nenhum, o que ele fizera com eles. No apresentou sugestes nenhumas s autoridades? Claro que no. As nossas transaes comerciais so estritamente confidenciais. Mas discutiu a morte de Baxter com o seu scio, Irving? Irving no meu scio, Mr. Mason, e, sim, um representante da companhia. Um amigo pessoal, sem dvida, mas... Compreendo. Sim, discuti o assunto com ele. Irving apresentou algumas ideias? Nenhuma. Aventou apenas a hiptese de toda a situao se revestir de certas circunstncias suspeitas. No lhe veio ao esprito a possibilidade de ser tudo parte de uma maquinao de contrabandistas? Prefiro no debater essa sugesto, Mr. Mason. Apenas posso dizer que a transao apresentou certas circunstncias suspeitas. Circunstncias que discutiu com Irving?
- 31 de 117 -

Sim, como um representante da companhia conversando com outro. Preferia, contudo, no pormenorizar o que disse. Deve se lembrar, Mr. Mason, de que no estou aqui como indivduo, mas, sim, como representante. Pode estar neste pas como representante, mas no se esquea, nunca, de que est nesta cadeia numa capacidade puramente individual. Sem dvida, Mr. Mason. Sei que a polcia encontrou diamantes no seu escritrio. Jefferson se limitou a acenar afirmativamente com a cabea. De onde eles vieram? No fao a mnima ideia, Mr. Mason. Estou no meu escritrio cerca de seis das vinte e quatro horas do dia, e creio que, alm do porteiro, a mulher da limpeza tem uma chave-mestra. Entra e sai muita gente, como calcula. A polcia me disse at, que algum tentou se introduzir, ou conseguiu se introduzir, no escritrio. Uma moa. Sim, me disseram que foi uma jovem. Faz alguma ideia de quem seria? Certamente que no! Conhece algumas moas, aqui na cidade? Jefferson hesitou. Conhece? Jefferson fitou o advogado nos olhos e respondeu: No. No se d com nenhuma jovem? No. No estar tentando proteger algum? Porque tentaria proteger algum? No lhe perguntei porqu, por enquanto, mas apenas se. No. Compreende que poderia ser muito grave se tentasse falsear os fatos, no compreende? No norma da lei neste pas a acusao provar, para alm de toda a dvida razovel, que o acusado culpado? Rebateu Jefferson. Mason acenou afirmativamente. No meu caso, no conseguiro provar, afirmou Jefferson, cheio de confiana. Talvez no tenha outra oportunidade de me contar a sua histria. J lhe contei. No h nenhuma moa? No. Antes de vir da frica do Sul para aqui no se correspondia com nenhuma jovem deste pas? Notou-se, de novo, uma ligeira hesitao, antes de Jefferson fitar o advogado e responder: No. A polcia Informou-o de que uma jovem se introduziu no seu escritrio? A polcia falou de algum que abriu a porta com uma chave. Deu a sua chave a alguma mulher? Certamente que no. Escute, se deseja proteger algum, me conte a histria toda e eu tentarei proteger essa pessoa tanto quanto for possvel. No final das contas, represento- 32 de 117 -

o, tenho o dever de tentar fazer o que for melhor para o seu interesse. Aconselho-o a no pretender enganar o seu prprio advogado. Compreende aonde isso o poderia levar? Compreendo. E no est protegendo ningum? No. O gabinete do promotor acha que tem quaisquer provas contra si, pois do contrrio no lhe faria semelhante acusao. Quanto a mim, um promotor to suscetvel de se enganar como qualquer outra pessoa. s vezes mais at. No est me ajudando muito, Mr. Jefferson. Mas que ajuda eu posso dar? Suponha que entrava no seu escritrio, amanh de manh, e encontrava l a polcia, que dizia ter descoberto no seu gabinete determinada mercadoria roubada. Suponha, ainda, que eu lhe pedia que me contasse toda a histria. O que me poderia dizer? Tentaria responder s suas perguntas. Eu respondi s suas, Mr. Mason. Tenho razes para crer que existe na cidade uma jovem que o senhor conhece. No existe. Bem, tudo depende de si, declarou o advogado, e se levantou. Pelo contrrio, Mr. Mason. Creio que, como ver, tudo depender do senhor. Talvez tenha razo, admitiu Mason, e fez sinal ao guarda de que terminara a entrevista.

- 33 de 117 -

CAPTULO 7

Quando Mason abriu a porta do seu gabinete particular, Della Street levantou a cabea do trabalho e perguntou: Ento, chefe, como correu isso? Mason encolheu os ombros, com certo desalento. No falou? Insistiu Della. Falou, mas o que disse no fez sentido. Est protegendo uma mulher qualquer. Porqu? A resposta ns teremos de descobrir. Arranjou as mquinas fotogrficas? Arranjei. Mquinas, lmpadas, filmes, trip, tudo. Vamos nos lanar no negcio fotogrfico... Recomende Gertie que no nos interrompam, acontea o que acontecer. Della Street estendeu a mo para o telefone interno, mas hesitou. Gertie capaz de fazer um bicho de sete cabeas de tudo isto, chefe. Mason franziu a testa e admitiu pensativo: Marcou um ponto, Della. Com o seu temperamento romntico, encher a cabea de ideias que nem cacetada sairo de l. Est bem, no lhe diga que cheguei. Vamos para a biblioteca e... Acha-se capaz de me ajudar a colocar a mesa de lado, Della? Posso tentar, pelo menos. timo. Vamos para a biblioteca e fechamos a porta chave. E se a Gertie precisar de mim para qualquer coisa? No ser melhor dizer o que vamos fazer, a fim de... Mason abanou a cabea e interrompeu-a: No quero que ningum saiba nada a este respeito. Della fingiu que atirava qualquer coisa para o cesto dos papis e comentou: L se vai o meu bom nome! Bastar que fique para me ajudar a virar a mesa e a arranjar as luzes. Fecharemos apenas a porta que d da biblioteca para a recepo e deixaremos a deste lado aberta. Assim ouvir o telefone, se a Gertie tocar. Mas suponha que ela entre, por qualquer motivo... Como a porta estar aberta, ver que estamos fotografando qualquer coisa. A curiosidade dela to grande como o seu romantismo. Mas ela fala? O quem me dera saber, chefe! Talvez fale ao namorado... Gertie das que nem com uma mordaa conseguem se calar. Duvido, no entanto, que seja capaz de falar a mais algum. Correremos o risco. Vamos Della, vamos voltar a mesa e preparar as luzes. Aqui tem um mapa com todas as instrues. Disse ao homem que desejvamos fotografar uns documentos. Para obter um verdadeiro close-up tem de mudar o fator de exposio. A mquina de filmar impresses digitais parece que um conjunto completo, com luz e todos... Compreendo, interrompeu-a Mason. Quero fotografar o pedao de goma de mascar, colado mesa, e realizar close-ups das impresses digitais. Se

- 34 de 117 -

a mquina no fizer bom trabalho, poderemos encarregar um fotgrafo de ampliar as impresses. A mquina de filmar impresses digitais parece ser to fcil... Della se calou, de sbito. Que at um idiota saberia us-la? Perguntou Mason, rindo. Bem, foi mais ou menos o que o homem da loja disse. Ento vamos l ver isso. Tiraremos fotografias com diferentes tabelas de exposio. Trouxe filmes suficientes? Se trouxe! Calculei que quereria ter a certeza de obter resultados e, por isso, comprei filmes suficientes para tirar todas as fotografias que quiser e com todas as tabelas de exposio. timo. Della Street pegou numa ponta da mesa da mquina de escrever e Mason na outra. Temos de afast-la da parede. Agora a incline para trs. Pesar momentos antes de chegar ao cho. Acha que pode? Claro que posso chefe. No pesada. As gavetas esto cheias de papel, e a mquina de escrever... Podamos tirar algumas coisas, para torn-la mais leve. No percamos tempo. Assim est bem. Deitaram a secretria, de lado, no cho. Muito bem. Agora me d uma ajuda com a iluminao e o trip, Della, e depois focalizamos... Tenho uma lente de aumento, chefe. Segundo me disseram, na focalizao crtica, necessria para os close-ups, a lente ajuda. No lhe escapa nada, hem? Vejamos o que conseguimos. Precisamos de luzes cruzadas assimtricas, e como a luz varia na razo inversa do quadrado da distncia, espaaremos as luzes de acordo com essa norma. Mason tirou primeiro uma srie de fotografias com a mquina de impresses digitais, e depois ligou e ajustou a iluminao, montou a mquina fotogrfica no trip e focalizou-a convenientemente. Serviu-se de uma fita mtrica, para determinar a posio das luzes, e em seguida colocou o filme na mquina e observou atentamente o pedao de goma de mascar. Isto vai ser bonito! Comentou Della Street. Onde aprendeu que precisava utilizar luzes cruzadas assimtricas, para sublinhar os sulcos das impresses digitais? Contra interrogando fotgrafos, lio que reforcei com a leitura de livros de fotografia. Um advogado tem de saber um bocadinho de tudo. Ainda no reparou que tenho ali o livro Photographic Evidence, da autoria de Scott? Mason apontou um volume encadernado de cor vermelha. Sim, reparei nisso e tambm o vejo consult-lo, de tempos a tempos. Valeu-se dele naquele caso do automvel, no valeu? Vali-me. Agora, Della, vou comear com esta lente em f11 e tirar uma fotografia na vigsima quinta parte de um segundo. Depois tiraremos outra num dcimo de segundo e outra num segundo, e Em seguida utilizarei o disparador automtico e fotografarei em dois segundos. Seguidamente experimentaremos em f16, repetiremos a sequncia das exposies, e voltaremos a experimentar em f22. Est bem. Tomarei nota das diferentes exposies. Mason comeou a fotografar.
- 35 de 117 -

O telefone est tocando! Exclamou Della, de sbito. Gertie que quer qualquer coisa. Correu para o gabinete particular de Mason, enquanto este continuava a fotografar. Quando reapareceu, Della Street disse a Perry Mason: Walter Irving deseja que lhe telefone assim que chegar. Mason acenou com a cabea. Gertie me perguntou se o senhor ainda no chegara e eu menti descaradamente. Fez muito bem, Della. Walter Irving no disse o que queria, no ? Disse que desejava saber se o chefe conseguira arrancar alguma informao de Duane Jefferson acerca da tal mulher. Assim que acabarmos este trabalho, diga ao Paul Drake que mande seguir o Irving. Suspeita dele? No se trata bem disso. A nossa poltica proteger o nosso cliente e mandar todos os outros para o Inferno. Como o cliente agiu? No abriu o bico. Afirma no saber nada acerca da moa que se introduziu no escritrio, no conhecer nenhuma moa daqui, no ter se correspondido com nenhuma, etc. Acha que ele mente chefe? A visita de Mae Wallis ao escritrio deles no foi casual. Est convencido de que a tal moa era ela? Oficialmente, no. Neg-lo-ia polcia, se fosse preciso. Mas donde demnio vieram os diamantes da goma de mascar? Chefe, por que motivo ela plantaria diamantes do valor de cem mil dlares e conservaria dois consigo, antes de escond-los num pedao de goma de mascar? Posso lhe dar uma resposta, Della, mas talvez no seja a correta. Mesmo assim, sou toda ouvidos. Suponha que algum a encarregara de plantar certos diamantes. Traziaos embrulhados em papel de seda, na malinha de mo, teve de trabalhar s pressas e, possivelmente, se assustou. Aconteceu alguma coisa que lhe levantou suspeitas, compreendeu que fora descoberta... Porque pensa assim? Porque ela deixou o escritrio em desordem, para dar a impresso de que procurava qualquer coisa. Se tudo corresse bem, teria se limitado a entrar, plantar os diamantes e sair. Acha, ento, que as pedras que escondeu na goma de mascar foram algumas que se esqueceu de deixar no escritrio? Eu disse que podia lhe dar uma resposta, Della. Depois de se instalar no nosso escritrio como datilgrafa, pde respirar fundo, abriu a malinha para se certificar de que no se esquecera de nada e encontrou alguns diamantes. Sabia que a polcia andava no prdio e que corria o risco de ser apanhada, interrogada e talvez, at, revistada, e por isso colou os diamantes na parte interna do tampo da mesa.

- 36 de 117 -

Continuo convencida de que as cartas do prncipe encantador esto relacionadas com o assunto, chefe. Tambm eu. Talvez ela colocasse os diamantes no escritrio e, ao mesmo tempo, deixasse as cartas na sala de repouso, propositadamente. Sim, possvel... Olhe, o telefone est tocando outra vez! Street correu ao gabinete e Mason continuou tirando fotografias. De que se tratava agora? Perguntou o advogado, quando ela voltou. Devo anunciar que a Gertie est um tantinho desconfiada. Sim? Sim. Quis saber por que demorei tanto tempo para atender ao telefone. O que respondeu? Que estava copiando um trabalho e no quis parar no meio de uma frase. Mason desligou as luzes. Ficamos por aqui, Della; j temos fotografias suficientes. No se esquea de dizer ao Paul que mande seguir Walter Irving.

- 37 de 117 -

CAPTULO 8

Poucas manhs depois, ao consultar uns documentos que tinha em cima da mesa, Mason comentou: Bem, o grande jri acusou formalmente Duane Jefferson de assassinato em primeiro grau. Porqu a acusao formal? O promotor pode ir contra um acusado de duas maneiras: process-lo ou encarregar algum de process-lo. Em seguida o tribunal ordena uma audincia preliminar, que permite ao advogado de defesa contra interrogar as testemunhas. Se o tribunal confirmar a acusao, o promotor organiza o processo e a causa levada a julgamento, perante um jri. No entanto, o promotor pode, se ele assim o desejar, apresentar testemunhas ao grande jri, este pronuncia o acusado e a cpia dos depoimentos das testemunhas entregue ao defensor que, neste caso, s as pode contra interrogar no julgamento. Neste processo contra Duane Jefferson a principal testemunha, ouvida pelo grande jri, parece ter sido Yvone Manco, que contou uma grande histria acerca do modo como o seu amante, Munroe Baxter, foi apagado do mapa por certa gente antiptica e m, que queria roubar os diamantes que ele contrabandeava. Um policial declarou que uma grande parte dessas pedras preciosas foi encontrada no escritrio ocupado por Duane Jefferson. Esses depoimentos chegam para justificar uma acusao formal? Sozinhos no chegam, com certeza, para se conseguir uma acusao, num tribunal de justia, afirmou Mason, sorrindo. Tenciona pr em dvida a suficincia das provas? Oh, no! O promotor tem qualquer razo especial para conseguir um julgamento imediato, e eu vou colaborar com ele por todos os meios ao meu alcance. No seria melhor protelar um pouco as coisas, at...? Mason abanou a cabea, sem a deixar acabar. Porqu, chefe? Consta que o promotor tem uma testemunha-surpresa, que tenciona nos atirar ao caminho. Ora, ele est to enfronhado nessa ttica que talvez se esquea de que no existe, na realidade, nenhum corpus delicti. O que quer dizer com isso? O cadver de Munroe Baxter nunca apareceu. Tem de aparecer? No foroso. Contrariamente crena popular, a expresso corpus delicti no significa corpo da vitima e, sim, corpo do crime. No entanto, necessrio mostrar que foi cometido um assassinato. Isso se pode conseguir mediante provas independentes, mas no h, evidentemente, prova melhor do que o corpo da vtima. Aceita, ento, um julgamento imediato? Assim que tivermos uma data livre no calendrio... O que no deve ser difcil conseguir, com o promotor e o advogado de defesa ambos interessados num julgamento rpido. Como vai Paul Drake em seu novo escritrio? S queria que o chefe visse! Todos os jornais publicaram um anncio pedindo uma datilgrafa com prtica de assuntos jurdicos e capaz de datilografar a uma velocidade espantosa, e oferecendo um ordenado inicial,
- 38 de 117 -

note! De duzentos dlares por semana. O anncio insinua que o advogado que precisa de tal funcionria trata de assuntos de importncia internacional e talvez exista a possibilidade de certas viagens ao estrangeiro, para encontros com personalidades importantes. Enfim, o sonho de todas as secretrias! E quanto ao escritrio onde ele atende as pretendentes? Cheio de boas secretrias, mquinas de escrever, livros de direito, carpetes fofos e um ar de serena dignidade, que d a reconfortante sensao de que at o porteiro deve auferir um ordenado mais ou menos equivalente ao do diretor de uma companhia. Espero que ele no tenha carregado demasiado na nota... Talvez seja melhor ir dar uma vista de olhos. Fique descansado, que no exagerou. A atmosfera de conservadorismo e respeitabilidade envolve o escritrio como uma cortina de nevoeiro e se infiltra em todos os cantos. S queria que visse as pretendentes! Entram por ali dentro mascando goma, s gargalhadinhas e desejosas de tentar a sorte, embora tenham conscincia de que no possuem as qualificaes exigidas. Ficam alguns segundos de p, no escritrio, depois tiram a goma de mascar da boca, admiram o mobilirio e comeam a falar aos segredinhos. Como ele exclui as incompetentes? As moas so convidadas a se sentar s mquinas de escrever, que so diversas, e a datilografar o nome, o endereo e as qualificaes. Claro que uma boa datilgrafa pode avaliar, mal uma moa toca nas teclas, se ela verdadeiramente exmia, relativamente competente ou apenas medocre. S as que na realidade entendem do ofcio passam pela primeira prova. Bem, e... O telefone particular, cujo nmero no vinha na lista tocou vibrante. Deve ser Paul, chefe. S ele conhece este nmero. Isso significa que tem informaes to importantes que no se atreve a nos comunicar pelo PBX, observou Mason, enquanto levantava o auscultador. Paul? Paul Drake falou depressa, mas no tom abafado de quem no deseja que a sua voz seja ouvida num aposento contguo. Sou eu, sim, Perry. Fale, homem. Achei a sua moa. Tem certeza? Tenho. Quem ? Chama-se Mae W. Jordan e mora na Cabachon Street, 792. Presentemente est empregada numa firma de advogados, cujo nome no deseja indicar e aos quais teria de avisar com duas semanas de antecedncia, se a contratssemos. Precisa muito do emprego, e, com a breca, como ela toca aquele piano! Rpida e perfeita como nunca vi outra. A que sobrenome corresponde o W? Wallis? Ainda no sei. Quis apenas avis-lo, sem perda de tempo, de que temos a moa. Mas a mesma?
- 39 de 117 -

. As impresses digitais correspondem. Estou com a carteira de motorista dela minha frente. E a respeito do endereo? Cabachon Street, segundo ela indicou e est mencionado na carteira de motorista. Escute o que deve fazer Paul. Diga-lhe que imagina que ela obter o emprego, mas que ter de falar pessoalmente com o patro, s seis da tarde. Diga-lhe que volte a essa hora, entendeu? Entendi. Digo-lhe mais alguma coisa acerca do emprego? No. Tente descobrir o que puder, se mostre interessado, mas no excessivamente curioso. Quer que mande segui-la? Se o endereo est certo, no preciso. Deseja que tente me informar sobre o escritrio onde ela trabalha? No, Paul. Como sabemos o seu nome e o seu endereo, com facilidade saberemos mais alguma coisa que quisermos. A moa inteligente e esperta e talvez esteja implicada num caso de assassinato. Com uma operao de contrabando de diamantes, ela est com certeza. Demasiadas perguntas seriam... Entendi, interrompeu Paul. Combinado, marcarei um encontro para as seis da tarde e voltarei a lhe telefonar daqui a quinze ou vinte minutos. Pode fazer melhor do que isso: assim que despachar a moa, se meta no automvel e venha para aqui. No vale a pena perder mais tempo a, pois encontramos o que pretendamos. Amanh feche o escritrio, retire os anncios dos jornais e diga a todas as outras pretendentes que o emprego j foi atribudo. Comecemos a reduzir despesas. Entendido. Mason desligou e sorriu para Della Street. Achamos a nossa datilgrafa, Della. Chama-se Mae W. Jordan e mora na Cabachon Street, 792. Tome nota, mas guarde-a onde ningum a encontre.

- 40 de 117 -

CAPTULO 9

Paul Drake sorria, pela satisfao de um trabalho bem feito, ao se sentar numa confortvel poltrona do gabinete de Perry Mason. Conseguimos Perry, embora comessemos do zero e poucas ou nenhumas pistas possussemos. Mason olhou para Della, antes de responder: Foi um belo trabalho, Paul. Onde obteve a sua pista, em primeiro lugar, Perry? Oh, foi apenas um palpite! Exclamou o advogado, e esboou um gesto de desprendimento, como se quisesse tirar todo o mrito ao caso. No entanto, me apresentou uma excelente impresso digital, lembrou Drake. Puramente fortuito. Bem, se no me quer dizer, no diga. Vejo que pronunciaram Jefferson. verdade. O promotor diz haver no caso certos fatores que exigem um julgamento rpido, a fim de evitar que as provas se desvaneam. Ah, sim! Redarguiu o advogado, sem se comprometer. Tenciona arrastar os ps e atrasar as coisas? Para qu? Bem, regra geral, quando o promotor quer uma coisa, o advogado de defesa tem ideias diferentes. Esta causa no vulgar, Paul. Tambm me parece que no. O que descobriu acerca de Irving? Drake tirou um livrinho de apontamentos do bolso, e respondeu: Walter Stockton Irving, seu nome completo, trabalhou cerca de sete anos na sucursal de Paris da South African Gem Importing and Exploration Company, gosta da vida no velho continente, dos seus padres morais mais tolerantes e do seu ritmo de vida mais pacato. Grande f de corridas de cavalos. No me diga! Tal qual. Claro que, l, as corridas no so bem como aqui. Jogador? Exatamente, exatamente... No. Vai uma vez por outra a Monte Carlo e arrisca uns cobres, mas parece gostar mais de sair com um binculo, de brao dado com uma boneca e balanando uma bengala. Isso me interessa muito, Paul. J calculava. O que ele faz aqui? Aguarda que a sucursal esteja em condies de entrar em funcionamento. Leva uma vida recatada, talvez porque a acusao que pesa sobre Jefferson lhe inspire comedimento. Parece ter estabelecido um contato. Com quem? Com uma pequena francesa chamada Marline Chaumont. Onde? Num chal da Ponce de Leon Drive, 8257. Marline Chaumont vive sozinha l? No. Toma conta de um irmo.
- 41 de 117 -

Toma conta? O que ele tem? Parece se tratar de um doente mental. Deram-lhe alta do hospital, para que a irm tomasse conta dele, mas tm tomado todas as precaues e mais algumas para evitar que a vizinhana saiba o que aconteceu. Uma vizinha desconfia de que se trate de um doente mental, mas por enquanto s existem desconfianas. Violento? No, Perry, agora no. Inofensivo, apenas. J ouviu falar de lobotomia prfrontal1? Certamente. Usavam esse tratamento nos loucos violentos, sem esperanas de cura, e nos criminosos. Segundo eu creio, pararam de aplic-lo. Transforma um homem mais ou menos num vegetal, no ? Bem, os mdicos no so unnimes a esse respeito, Paul. Mas creio que, hoje em dia, no fazem mais essa operao. Neste tipo parece que fizeram. Enfim, pouco consegui apurar a seu respeito. Marline conheceu Irving em Paris e, provavelmente, quando se liberta da sua triste responsabilidade e se enfeita, deve ser uma pequena de respeito. E agora, o que ? A irm dedicada, Perry. Os franceses so assim. Pintam o bordado quando esto livres, mas quando assumem responsabilidades, as assumem mesmo. H quanto tempo ela est aqui? Encontra-se no pas h um ano, segundo tem declarado, mas no conseguimos confirmar nada. Est h pouco tempo nas imediaes, se mudou para o chal quando soube que iam dar alta ao irmo. Antes morara num apartamento, o que no seria prprio para um doente mental. Por isso Marline alugou o chal. Vive sozinha l com o irmo? Tem uma diarista, por algumas horas. E o Irving tem ido l? Duas vezes, segundo me constou. Para tentar convencer Marline a sair, no? O que ele tenta, eu no sei. Marline parece ser muito dedicada ao irmo e muito caseira. A primeira vez que o meu detetive seguiu Irving ao chal, foi de tarde. Marline abriu a porta, se cumprimentaram afetuosamente, o tipo entrou, demorou cerca de uma hora e, ao sair, parecia querer persuadir a moa a acompanh-lo. Demorou-se porta, conversando com ela, mas Marline se limitou a sorrir e abanar diversas vezes a cabea. Irving voltou, nessa mesma noite, e, aparentemente, a moa convenceu-o a ficar e tomar conta do doente, pois saiu passados alguns momentos e se demorou uma ou duas horas. Como ela viajou? De nibus. No tem automvel? Parece que no. Aonde foi? Com a breca, Perry, no me disse que queria que a seguisse! Quer que faa isso? No... Suponho que no, Paul. Mas o caso me interessa. O que aconteceu, depois disso?

- 42 de 117 -

---------------------------------------1

Tcnica cirrgica iniciada em 1936 pelo notvel neurologista portugus Dr. Egas Moniz.

- 43 de 117 -

De duas, uma: ou Irving reconheceu que perdia tempo tentando desviar Marline das suas responsabilidades, com a sua corte, ou a confuso em que Jefferson est metido lhe pesa muito nos ombros. Passa a maior parte do tempo no seu apartamento. Onde? No Alta Loma Apartments. Descobriu alguma coisa acerca do processo, Paul? Parece que o promotor est muito confiante. to grande o seu desejo de lhe pregar uma partida, Perry, que anda positivamente em crculos, ansioso por atacar. Disse a uns reprteres conhecidos que esperava e desejava um caso destes havia muito tempo. Voc est cuidadoso neste assunto, Perry? Estou cuidadoso? O que quer dizer com isso? No tem nada pesando na conscincia e nem pode macular a reputao? Com certeza que no! Bem, o promotor est procedendo como se o tivesse na mo... Parece uma criana que recebeu um brinquedo novo no Natal... Ou melhor, uma rvore de natal cheia de brinquedos novos. Ainda bem que se sente feliz. Mas falemos de Mae Jordan, sim, Paul? Alm do que lhe disse pelo telefone, s sei que prometeu comparecer entrevista s seis horas. Est trabalhando? Est. O que impresso voc teve, Paul? Interessante e competente. Tem voz agradvel, personalidade simptica, aspecto muito decente e elegante, sabe perfeitamente o que faz, sabe datilografar como ningum e a sua estenografia no fica a dever nada das melhores estengrafas. Est contente com o emprego que tem? Parece que no. Ignoro o que aconteceu, mas ela quer se libertar do ambiente. Talvez um romance de amor infeliz? Talvez. D essa impresso. Poder descobrir isso esta tarde, Perry. Quando estivermos com ela no escritrio, esta tarde, no mencione o meu nome, Paul. No faa nenhuma apresentao. Limite-se a dizer que sou o homem para quem ela trabalhar. E ela no o reconhecer? Creio que nunca a vi, respondeu Mason, ao mesmo tempo em que olhava para Della Street. Isso no quer dizer nada. As suas fotografias aparecem muito nos jornais. Se me reconhecer, no ter grande importncia, pois em seguida s primeiras perguntas no ser de um emprego que eu falarei, Paul. Quer dizer que ela notar que se tratou tudo de uma farsa, assim que voc aparecer? Bem, espero que no seja assim to depressa... Mas perceber pouco depois de que eu comece a interrog-la. Enquanto ela falar, deix-la-ei falar.

- 44 de 117 -

No ser por muito tempo, pois das que respondem s perguntas, mas no d informaes que no peam. Est bem, Paul. Veremos logo, pouco antes das seis. Lembre-se de que talvez haja aborrecimentos... O que quer dizer? A moa no pensa noutra coisa seno em arranjar um emprego que lhe permita viajar. Quer se afastar de tudo. Assim que notar que voc pretendeu apenas localiz-la, para us-la como testemunha, no vai gostar nada. O que acha que ela far? Acho-a capaz de tudo. Gostarei disso, Paul. Gostar? Gostarei. Estou interessado em saber como ela reage, quando est furiosa. No se iluda acerca da moa, Paul, pois ela est metida num caso muito sinistro. Muito metida? At aos olhos, provavelmente. Essa Marline Chaumont de que me falou conheceu Walter Irving em Paris? Parece que sim. Ficou encantada quando o viu. O tipo bateu porta, ela abriu, olhou-o e voou positivamente nos braos dele. Cem por cento francesa. E o Irving deixou de ir l? Drake abanou a cabea. O que faria Marline, se eu fosse l conversar com ela, nesta tarde? Talvez falasse, talvez no. Diria ao Irving que eu fora l? Provavelmente. Tenho de correr esse risco, Paul. Vou visitar Marline Chaumont. Posso sugerir que me leve? Perguntou Della Street. So os antecedentes franceses, comentou Drake, sorrindo. Assustam para valer, Perry.

- 45 de 117 -

CAPTULO 10

Perry Mason dirigia devagar, ao longo da Ponte de Leon Drive. ali, anunciou Della. O chal branco esquerda, com a cerca verde.

Mason passou pelo chal, a avali-lo, virou no cruzamento seguinte e retrocedeu. O que vai lhe dizer, chefe? Depender da opinio que ela me causar. E da impresso que lhe causarmos? Suponho que sim. No ser um pouco perigoso, chefe? Em que sentido? Ser quase certo ela contar a Irving. Contar o qu? O que veio se informar acerca dele. Eu prprio lhe direi. E ele ficar sabendo assim, que o chefe mandou-o seguir. Se ele conheceu Miss Chaumont em Paris no saber como ns soubemos. Palavra que eu gostaria de pregar um bom susto em Mr. Walter Irving! Mostra-se excessivamente seguro de si. Mason subiu os trs degraus do alpendre e apertou o boto da campainha. Momentos depois a porta se abriu uma nesga, cautelosamente, e o advogado viu uma corrente de segurana esticada atravs da abertura. Sorriu ao par de brilhantes olhos negros que o observavam do Interior do chal e informou: Procuramos Miss Chaumont. Sou eu. De Paris? Mais oui. Vivi em Paris e agora moro aqui. Importa-se que lhe faa algumas perguntas? Acerca de qu? De Paris. Adoraria que me interrogasse acerca de Paris! Mas pouco cmodo ficar aqui fora, de p, falando atravs da greta da porta... Monsieur me ouve? Oh, sim! Eu tambm o ouo. Mason lhe sorriu de novo. Agora que os seus olhos tinham se habituado meiaclaridade, distinguia o oval do rosto e uma parte do corpo esbelto. Conheceu a sucursal em Paris da South African Gem Importing and Exploration Company? Porque me faz semelhante pergunta?
- 46 de 117 -

Porque estou interessado na resposta. Quem o senhor? Chamo-me Perry Mason e sou advogado. Ah, Perry Mason! Exatamente. Li coisas a seu respeito. Que interessante! O que deseja Mr. Mason? Saber se conheceu a tal companhia, em Paris. Conheci, sim. E conheceu, tambm, algumas das pessoas que trabalhavam por conta dela? Mas com certeza, Monsieur! No nos familiarizamos com uma companhia; s nos podemos familiarizar com as pessoas, com algumas das pessoas, no verdade? Com a companhia, non. Conheceu Walter Irving, enquanto esteve em Paris? Conheci. Era meu amigo. Agora se encontra aqui. De vez em quando, saa com ele, em Paris? Saa. H algum mal nisso? De modo nenhum! Estou apenas tentando tomar conhecimento dos antecedentes. Conheceu Duane Jefferson, em Paris? Duane Jefferson da sede, da frica do Sul. A ele no conheo. Conhece algum do escritrio sul-africano? Duas vezes, quando veio gente de l visitar Paris, me pediram que ajudasse... Nessas alturas usava um vestido ousado, fazia olhos tentadores, enfim, divertia-os e cativava-os. Quem a apresentava a esses homens? O meu amigo, Walter. Walter Irving? Sim. Gostaria de saber umas coisas acerca de Mr. Irving. simptico. Foi ele quem lhe disse que eu me encontrava aqui? No. Localizei-a por intermdio de pessoas que trabalham para mim e que tm um escritrio em Paris. E o escritrio de Paris me localizou aqui? Impossvel, Momsieur! Estou aqui, redarguiu Mason, sorrindo. Eu tambm. Mas... Enfim, no se... Como vocs dizem? ... No se contradiz um homem com a sua posio, Monsieur Mason. O que gnero de indivduo Walter Irving? Walter Irving tem muitos amigos. muito simptico e tem... Mais uma vez, como vocs dizem? ... Um corao muito grande. Esse grande corao est sempre a lhe arranjar aborrecimentos. D excessivamente, at a camisa do corpo, se for preciso. dos que, quando confiam, confiam mesmo. s vezes abusam dele, do seu feitio... amigo de Walter, Monsieur Mason? Gostaria de me informar acerca dele. Essa senhora que est consigo a sua mulher? a minha secretria. Oh, mil perdes! Parecem... Enfim, parecem muito iguais, s um. Trabalhamos juntos h muito tempo.
- 47 de 117 -

Compreendo. Posso-lhe dizer uma coisa, como amiga de Walter Irving? Porque no? No perca de vista Duane Jefferson. O que quer dizer? O quero dizer que ele precisa ser vigiado. esperto e matreiro... E tem a cabea cheia de ideias loucas. O que sabe acerca dele? O que sei Monsieur? Saber, eu sei pouco, mas uma mulher tem intuio, pressentimentos. Walter eu conheo-o muito bem. generoso, honesto, fiel como um co, confia demasiado... Mas gosta de se exibir, de dar nas vistas. Gosta de ter muito que vestir, de exibir a moa bonita que leva pelo brao, gosta de multides, de... Calou-se, deu uma gargalhada e acrescentou: um simplrio, apesar de ser to esperto noutros sentidos. Quando se interessa por uma moa, gosta que as pessoas olhem para trs, a admir-la ao passear de brao dado com ele. Por isso, quando saio com Walter, escolho um vestido que... Enfim, a sua secretria compreende o que quero dizer. As curvas, entende? Della Street acenou com a cabea e Miss Chaumont deu outra gargalhadinha. Walter se sente muito feliz, quando sai comigo assim. Quanto ao Jefferson Monsieur Mason, penso que... Mas eu pensava que no o conhecia! Ouo as pessoas falar e presto ateno. s vezes sou muito curiosa. E agora, Monsieur Mason, me d licena, oui? Tenho um irmo doente, l em cima, que precisa muito de sossego e tranquilidade para descansar. J vi que so pessoas decentes e simpticas e, por isso, no me importaria de convid-los a entrar, mas no posso, por causa da sade do meu irmo. Agradecemos muito, redarguiu o advogado. Walter Irving sabe que a senhora est na cidade? Se sabe que estou aqui? Claro que sabe. Localizou-me depressa. muito impetuoso e de agradvel convvio. Se no fosse o meu irmo, vestir-me-ia de modo ousado e atraente e iria com ele a clubes noturnos. Ele adoraria, e eu tambm. No entanto, tenho responsabilidades que me obrigam a permanecer em casa. No se esquea do que lhe digo Monsieur Mason: Duane Jefferson um tipo muito frio, muito corts e traioeiro como uma vbora. Se vir Walter Irving dir-lhe- que viemos visit-la? No quer que lhe diga? No sei. Trata-se de uma simples rotina... Faamos um pato, Monsieur Mason: no diga ao Walter o que eu disse acerca do Duane Jefferson, e eu no aludirei sua visita. Ser um segredinho entre ambos, est bem? Mas, por favor, se o tal Jefferson fez coisas mal feitas, no o deixe arrastar o meu amigo Walter com ele! Pensa que Jefferson fez coisas mal feitas? Tenho ouvido o que se diz... Mas a companhia onde ele trabalha lhe atribui uma reputao excelente, tem a mxima confiana na sua honra e na sua integridade. J lhe disse Monsieur Mason, que as companhias no sentem; s as pessoas que trabalham l que sentem. Mais tarde, quando do julgamento,
- 48 de 117 -

lerei os jornais com muito interesse. Tenha cuidado com Duane Jefferson! Talvez ele lhe conte uma histria muito bonita e muito plausvel, mas quando for chamado ao banco das testemunhas e verificar que no se pode esconder atrs da sua fria atitude britnica, ento possvel que se enfurea, e quando ele se enfurece... Enfim, tenha cuidado. Jefferson tem mau gnio? No sei Monsieur Mason, mas tenho ouvido o que os outros dizem, e voz corrente que ele m pea, quando se enfurece. A sua atitude exterior apenas uma mscara. Muito obrigado, agradeceu Mason. A mulher hesitou um momento, e depois lhe atirou um beijo, na ponta dos dedos, e fechou a porta, suave, mas firmemente.

- 49 de 117 -

CAPTULO 11

Perry Mason e Paul Drake saram do elevador e percorreram o corredor do grande edifcio de escritrios. aqui, anunciou Paul Drake, e parou diante de uma porta em cujo vidro fosco se liam apenas a palavra Entrada e o nmero 555. Mason entrou, olhou sua volta e disse: No h dvida de que voc montou isto bem, Paul. Secretrias e cadeiras alugadas, assim como as mquinas de escrever. O resto faz parte do escritrio mobilado que aluguei. Ignorava que se alugassem casas assim. Este prdio serve a uma clientela Internacional. De vez em quando, precisam de um grande escritrio mobilado, para reunies de diretores, conferncias e coisas assim. A ltima vez que este foi alugado, na semana passada, o inquilino era uma grande companhia mexicana, que efetuou aqui uma reunio comercial. Claro que uma coisa destas d prejuzo, mas a boa vontade internacional e a convenincia dos inquilinos do prdio, que de vez em quando tm grandes reunies, compensa os proprietrios de quaisquer perdas financeiras. Entre aqui, Perry. O advogado entrou num gabinete particular. As entrevistas foram aqui, Paul? Foram. A moa estar aqui s seis horas? Em ponto. Tenho a impresso de que a moa se orgulha de ser pontual e eficiente. Tambm essa a opinio que tenho dela. Ainda no est disposto a me dizer como soube da sua existncia? No. Nem o que ela tem a ver com o caso? Ela pode ter sido a moa que entrou subreticiamente no escritrio da South African Gem Importing and Exploration Company. J desconfiava disso. O seu aspecto quase o mesmo da descrio feita polcia. Tem um gravador ligado? Esta sala tem trs microfones instalados, e naquele armrio h um gravador. E a respeito de recepcionista, Paul? A minha recepcionista deve estar a... Interrompeu-o o toque de uma sineta. Isto quer dizer que entrou algum. Drake se levantou, foi grande sala contgua e regressou instantes depois, com uma jovem muito atraente. Apresento-lhe Nora Pitts, Perry. uma das minhas detetives, trabalha aqui como recepcionista e entende do ofcio. Muito corada e um bocadinho nervosa, Miss Pitts se aproximou e estendeu a mo para Mason. Sempre tive esperana de conhec-lo pessoalmente, num dos meus trabalhos, Mr. Mason... Mr. Drake me reserva para as misses deste gnero. Geralmente fico na periferia, e at comeava a recear nunca vir a conhec-lo.
- 50 de 117 -

No devia ter guardado segredo de uma coisa destas, Paul! Drake sorriu, viu as horas e perguntou moa: Compreendeu o que pretendemos Nora? Miss Pitts acenou afirmativamente. Conhece Della Street, a minha secretria? Perguntou Mason. Conheo-a de vista. Poucos minutos depois de chegar a moa que esperamos, chegar Miss Street, pois disse que estivesse aqui s seis e um quarto em ponto. Nora escutava com ateno e o seu interesse profissional dominava por completo o prazer que tivera em conhecer pessoalmente o advogado. O que devo fazer? Calculo que a moa chegar s seis horas ou, quando muito, uns dois minutos depois. Mande-a entrar imediatamente. Eu comearei a conversar com ela e a interrog-la, e Della Street chegar as seis e quinze, em ponto. Ouviremos a sineta no gabinete, quando a porta se abrir, por isso no precisar de nos avisar. Miss Street se sentar, espera, e eu avisarei, quando precisar dela. Muito bem. Entendeu tudo, Nora? Indagou Drake. Com certeza. Faltam sete minutos para as seis, disse o detetive. Ela capaz de chegar adiantada. Vamos. Nora Pitts sorriu para Mason e voltou para a recepo. No gabinete, Drake se sentou fumando cachimbo e Mason acendeu um cigarro. Os jornais do a entender que o seu cliente manhoso... O tipo tenta proteger uma moa qualquer, respondeu Mason, irritado, E ns s conseguiremos arrancar a verdade depois de a arrancarmos dela. E voc pensa que Mae Jordan a moa em questo? No sei Paul. Pode ser. E se for? Convenc-la-ei a nos contar a sua histria. E depois disso, o que tenciona fazer? A nossa conversa com ela ficar gravada. Irei cadeia, contarei ao Jefferson o que aconteceu e aconselh-lo-ei a contar tudo. E depois? E depois teremos a sua histria. Como o promotor identificar os diamantes, Perry? Pouco sei acerca do caso, mas sei muito acerca do promotor. H anos que ele espera me apanhar... Desta vez, julga que j me tem nas mos, o que significa que deve ter bases muito fortes. No entanto, apostaria que se esqueceu de um ponto legal. Que ponto? O corpus delicti. Voc acha que ele no poder provar a acusao? Como conseguir provar que existiu um assassinato? Nunca encontraram o corpo de Baxter! Eu poderei demonstrar ao jri, merc das prprias testemunhas de Hamilton Burger, que Munroe Baxter era um ator inteligente,
- 51 de 117 -

que fingiu um suicdio para contrabandear diamantes. Porque no forjaria tambm um assassinato, a fim de no ter de repartir os lucros com a sua cmplice? Direi ao jri ser quase certo que Baxter arranjou outra amante qualquer, algum disposta a substituir Yvone Manco como cmplice dele. Haveria alguma coisa mais natural, para Baxter, do que fingir que o assassinaram, para evitar que Yvone Manco o procure com o olhar faiscante? Expondo as coisas desse modo, Perry, parece ter, de fato, boas possibilidades. Ser assim que exporei ao jri, afirmou Mason, sorrindo. Hamilton Burger no ter o mar calmo e fcil que prev. Admito que me surpreenda, que tenha qualquer coisa que me abalar, mas depois disso passaremos a fatos fundamentais. Estou convencido de que conseguirei reduzir a sua causa a frangalhos. Fumaram em silncio e, passados minutos, Mason perguntou: Que horas so? No meu relgio so seis e cinco. E no meu so seis e seis. O que ter acontecido? No sei. Acha que ela ter mudado de ideia? Oh, no! Estava interessadssima.

Mason comeou a andar de um lado para o outro e a consultar, de vez em quando, o relgio. As seis e quinze, em ponto, a sineta tocou. O advogado abriu a porta da recepo e chamou: Entre, Della. Della Street entrou no gabinete e perguntou a Mason: A datilgrafa no veio? No. Talvez tenha se atrasado ou... No, a moa no se atrasou, afirmou Mason, abanando a cabea. Desconfiou, o que diferente. Enquanto esteve aqui, no! Afirmou Drake, peremptrio. Quando saiu, os olhos brilhavam de contentamento, e... Sem dvida, Paul. Mas uma moa inteligente e foi ao Better Business Bureau, ou a uma agncia de crdito, e encarregou algum de telefonar para a gerncia deste prdio e descobrir quem alugara este escritrio. Oh!-exclamou o detetive. Quer dizer que deixou rastro, Paul? No tive outro remdio. Se ela fez o que voc diz, natural que tenha descoberto que o escritrio foi alugado pela Agncia de Detetives Drake. Vamos, Paul, disse Mason, ao mesmo tempo em que pegava no chapu. Precisa de mim? Perguntou Della. O advogado hesitou. Talvez seja melhor vir. Mais tarde, lhe levaremos para jantar. Mason parou na recepo apenas o tempo suficiente para dizer a Nora Pitts que continuasse no seu posto at Drake telefonar. Se a moa aparecer, aguente-a e telefone para o escritrio, recomendou o detetive.

- 52 de 117 -

Meteram-se no automvel de Mason, que seguiu para a Cabachon Street. O prdio que lhe interessava era estreito e de dois andares. Apartamento 218, informou Drake.

Mason apertou diversas vezes o boto da campainha e, por fim, como no obteve resposta, tocou para a porteira. A porta se abriu, com um estalido do trinco, Drake empurrou-a e entraram. A porteira, uma sexagenria alta e ossuda, apareceu no patamar e observou o grupo com olhar frio e experiente. No alugamos a curto prazo, anunciou. Sou investigador, informou Drake. Tentamos localizar Mae Jordan. Ah, sim! Bem, Miss Jordan foi embora. Foi embora? O que quer dizer? Disse que ficar ausente uns tempos e me pediu que tratasse do canrio. Ia para algum lado? Creio que sim. Parecia apressadssima! Chegou correndo e preparou duas malas... Sozinha? Indagou Mason. No. Dois homens a acompanhavam. Dois homens? Sim. Ela apresentou-os? No. Foram ao apartamento com ela? Foram. E desceram com ela? Desceram. Cada um trazia uma mala. Miss Jordan no lhe disse quanto tempo ficaria ausente? No. Como ela chegou? De automvel ou num txi? No a vi chegar, mas vi-a partir num carro particular, com os tais homens. Porqu? Aconteceu alguma coisa? Mason e Drake se entreolharam. A que horas foi isso? Perguntou o advogado porteira. Seriam umas... Deixe-me ver... Sim, creio que foi h pouco mais de hora e meia. Obrigado, agradeceu Mason, e saiu frente do grupo, direito ao automvel. Ento? Perguntou Drake. Ponha os seus homens em campo, Paul. Descubra onde Mae Jordan trabalhava, desenterre tudo quanto puder a seu respeito. Preciso encontr-la! E que far, quando encontr-la? Entregarei uma intimao, cham-la-ei para depor e vir-la-ei do avesso! Respondeu Mason, irritado. Quanto tempo levar para descobrir onde se encontra neste momento, Walter Irving? Saberei assim que os meus detetives telefonarem dando notcias. Tenho dois homens em campo. Geralmente, telefonam de hora em hora, mais ou menos.

- 53 de 117 -

Quando localiz-lo, me avise. Estarei no meu gabinete. Della Street sorriu ao detetive e comentou: O jantar ficou adiado.

- 54 de 117 -

CAPTULO 12

Mason ainda no estava no escritrio havia dez minutos quando o telefone secreto tocou. Della olhou-o, interrogadoramente, e o advogado disse: Eu atendo. Levantou o auscultador. Diga, Paul. Um dos meus homens anunciou que Irving vem a caminho deste prdio e parece furioso. A caminho deste prdio? Sim. Pode ter trs destinos: o escritrio dele, o seu ou o meu. Se for para a, mande-o aqui. E se for para o seu escritrio, quer ajuda? No ser necessrio. O meu detetive disse que o tipo cuspia fogo! Recebeu um telefonema no meio do jantar, e nem voltou mesa. Saiu, se meteu num txi e deu o endereo daqui. Est bem. Veremos o que acontecer. Mason desligou e disse a Della Street: O Irving vem para aqui. Falar consigo? Talvez. O que fazemos? Esperaremos por ele. A entrevista talvez seja desagradvel. Cinco minutos depois, bateram furiosamente porta do gabinete particular de Mason. Deve ser ele. Eu abro a porta, Della. Mason se levantou, atravessou o gabinete e abriu a porta. Boa noite, cumprimentou friamente. Que diabo pretende fazer? Perguntou o recm-chegado. Colocar tudo a perder? Uma senhora est presente. Tenha cuidado com a lngua, se no quer ser posto para fora. E quem me por l fora? Eu. Voc e quem mais? Eu sozinho. Irving mediu-o de alto a baixo, um momento, e depois comentou: Tenho de admitir que me saiu um raio de um advogado! Entre, se sente e me diga o que tem a dizer. E aviso-o de que, se alguma vez pensar novamente em me ocultar alguma coisa, ainda se arrepender mais do que desta. No pretendi lhe ocultar nada. Eu... Acabou-se. Diga-me o que o preocupa, que tambm tenho algo a lhe dizer depois. Foi procurar Marline Chaumont. Claro que fui. No devia ter ido.
- 55 de 117 -

Nesse caso, porque no me disse? Para lhe ser franco, no pensei que descobrisse alguma coisa acerca dela. Ainda estou para saber como conseguiu... Que mal houve em procur-la? Que mal houve? Descobriu o seu jogo, foi o que foi! Continue. Conte-me o resto. No tencionava tocar nesse aspecto da questo enquanto no obtivesse as provas de que precisamos. Ela tem andado com essa farsa do irmo doente para poder... uma farsa? Interrompeu Mason. No se faa de bobo! Replicou o outro, irritado. O que aconteceu com o irmo dela? Qual irmo, qual nada! Foi muito idiota, se engoliu essa! O suposto irmo Munroe Baxter. Continue. Fale. Esse fato no chega para mostrar a asneira que fez? O fato chegaria; a sua afirmao no. Pois como lhe digo. No estou interessado nas suas hipteses ou suposies. Quero fatos. Marline manhosa e esperta. francesa, vivaa e raciocina muito depressa. Tem andado a se divertir com Munroe Baxter, que gosta mais dela do que da Yvone Manco, de quem se comeava a cansar. Por isso, quando se atirou ao mar, Baxter foi direitinho para os braos da Marline, que j tinha um ninho preparado para o irmo doente, fraco da bola. Provas? Andava vendo se as conseguia. Viu Marline? Com certeza. Depois de pensar muito bem, me empenhei em v-la. E o irmo, tambm o viu? Tentei, mas ela foi mais esperta do que eu. Fechou-o num quarto dos fundos e guardou a nica chave. Disse que precisava ir a um desses bancos que esto abertos a noite toda, a fim de tratar de um negcio qualquer, e eu me ofereci para ficar com o irmo. Depois de ela sair, dei a volta casa e encontrei o quarto dos fundos fechado chave. Creio que ela administrara um sedativo ou qualquer coisa ao tipo. Ouvi-o ressonar, suavemente. Bati porta e tentei acord-lo, pois queria v-lo. Pensa que se trata de Munroe Baxter? Sei que Munroe Baxter. Sabe, como? No preciso de lhe dar explicaes a esse respeito. Isso o que voc imagina! Irving encolheu os ombros e replicou: J que comeou a estragar tudo, continue e acabe o trabalho. Muito bem! Manterei o chal vigiado e... Valer de muito! Exclamou Irving, desdenhoso. Marline e o irmo se puseram a andar de l trinta minutos depois da sua visita. A casa est to fria e morta como um ninho do ano passado! Se quiser, at aposto dez contra um em como no encontrar uma nica impresso digital em todo o chal! Para onde foram? Irving encolheu novamente os ombros.

- 56 de 117 -

Isso tambm eu queria saber! Fui l, encontrei a casa vazia, desconfiei e encarreguei uma agncia de detetives particulares de descobrir o que aconteceu. Estava jantando esta noite, quando o detetive me telefonou. Uma vizinha que estava espreitando atrs da cortina da janela, viu chegar um carro e descer um homem e uma mulher. Reconheceu-o, por ter visto fotografias suas, e a descrio que fez da mulher que o acompanhava assenta como uma luva para a sua secretria, Miss Street. Meia hora depois de vocs partirem, chegou um txi, no qual Marline mandou carregar quatro malas grandes e uma pequena. Depois ela e o motorista ajudaram um homem a se meter no carro. O tipo cambaleava, como se estivesse bbedo, drogado, ou ambas as coisas. E depois? O txi arrancou. Muito bem, localizaremos esse txi, afirmou Mason. Irving riu, desdenhoso. Julga que est lidando com uma quadrilha de idiotas? Talvez esteja. Muito bem, Mason, tente localizar o parzinho! Tente e ver at que ponto complicou tudo. Irving se levantou e Mason perguntou, em voz sinistramente calma: H quanto tempo sabia de tudo isso? No h muito. Procurei Marline, quando cheguei. Ela conhece toda a gente da sucursal de Paris, pois nos ajudava sempre a receber os compradores, esperta... Percebeu as intenes do Baxter e enfeitiou-o... Assim que fui visitla, compreendi que acontecera qualquer coisa pouco catlica. O pnico invadiua, ao me ver. Mostrou-se toda mel, para disfarar, mas se excedeu. Convidoume a entrar, mas foi me contando a histria acerca do irmo e, depois, me fez esperar, enquanto o fechava chave e o adormecia com uma injeo. Nessa noite, me deixou l sozinho e saiu. Pude revistar a casa, mas Baxter estava morto para o mundo... uma espertalhona! Preparava-me para desmascarar toda a tramoia, mas voc tinha de estragar tudo! Irving se encaminhou para a porta, mas o advogado deteve-o: Um momento! Ainda no acabei. Sabe mais alguma coisa acerca de toda... Claro que sei! Mas no tenha iluses, Mason. Doravante, tudo quanto souber guardarei para mim. Aviso-o, tambm, de que vou telegrafar companhia e dizer que perca o amor aos dois mil dlares de sinal e contrate um advogado que tenha, pelo menos, um pouco de bom senso. Quando Irving saiu e fechou a porta, Della estendeu a mo para o telefone. Mas Mason lhe fez sinal para desistir. Lembre-se de que Paul Drake tem dois homens seguindo-o, Della. Saberemos aonde ir, quando sair daqui. timo. Nesse caso, agora pode me levar para jantar.

- 57 de 117 -

CAPTULO 13

Della Street ps o telegrama decifrado em cima da mesa de Mason, quando este entrava no gabinete. De que se trata Della? Telegrama da South African Gem Importing and Exploration Company. Estou despedido? De modo nenhum! O que diz o telegrama? Que deve continuar protegendo os interesses de Duane Jefferson; que a companhia se informou a seu respeito, antes de contrat-lo, e tem confiana em si, e que o seu representante oficial nesta zona, e o nico que pode dar ordens em nome da companhia, Duane Jefferson. J alguma coisa, comentou Mason, ao mesmo tempo em que pegava no telegrama e lia. At parece que no tm muita confiana em Walter Irving... Claro que no sabemos se Irving telegrafou companhia... Sabemos que ele nos disse que telegrafaria. Em que p isso o deixa? Vendo navios... E a ns tambm, se no descobrirmos nenhuma pista acerca de Mae Jordan e Marline Chaumont. Porque no pede um adiamento, at... Mason interrompeu-a, abanando a cabea. Porqu, chefe? Por vrias razes. Uma delas, que garanti ao promotor que aceitaria o julgamento na primeira data livre da agenda do tribunal; outra, que continuo pensando que temos mais a ganhar do que a perder se deixarmos o julgamento ser realizado antes que o promotor tenha ensejo de pensar bem no verdadeiro problema. Acha que o tal irmo de Marline Chaumont , realmente, Munroe Baxter? Mason consultou o relgio, antes de responder: Nestas horas, Paul j deve ter a resposta para essa pergunta. Telefone-lhe e pea que venha at aqui, Della. Dez minutos depois, Paul Drake dava contas das suas investigaes: Esse tal Irving est enganado, Perry. Marline Chaumont esteve no hospital do estado e se identificou como irm de Pierre Chaumont, que estava internado l havia um ano. Pierre se tornara violento e haviam-no operado o crebro. Depois disso, ficou como um cozinho e s o conservaram no hospital porque no tinham para onde mand-lo. Foi com grande alvio que o entregaram irm, Marline. Portanto, a possibilidade de se tratar de Munroe Baxter to insignificante que no vale a pena pensar nela. Para comear, Marline apareceu no hospital e levou o irmo mais de um ms antes de o barco de Baxter chegar. Quando ela levou Pierre, Baxter estava em Paris. O nome do doente , realmente, Pierre Chaumont? No hospital esto convencidos disso. E quem os convenceu? No sei. Marline suponho. O tipo vivera com um nome suposto e fora um criminoso depravado, um psicopata. Consentiu em se submeter lobotomia, e
- 58 de 117 -

fizeram-na. Aparentemente, a interveno cirrgica curou-o das tendncias homicidas, mas deixou-o como uma alma penada. Segundo deduzi, se encontra numa espcie de transe hipntico, faz tudo quanto lhe dizem. Investigou no hospital? Investiguei. O mdico no est muito satisfeito com os resultados, que esperava fossem melhores, mas diz que o indivduo era uma perda total, no estado em que se encontrava antes da operao. Os resultados, embora reduzidos, foram um benefcio. Ficaram contentssimos por se verem livres dele, no hospital. Fao ideia! O que mais, Paul? O que tenho para lhe dizer, agora, vai surpreend-lo... Pois me surpreenda homem! Mae Jordan foi apanhada por investigadores do gabinete do promotor. Diabo! O que pretendem eles? Arrancar-lhe alguma confisso? Ningum sabe. Ontem tarde apareceram dois homens no escritrio de advogados onde ela trabalha. Tive dificuldade em descobrir o nome da firma, mas consegui-o. uma das mais fortes e conservadoras da cidade, e a chegada desses dois homens, que se identificaram e disseram que iam buscar Mae Jordan, causou uma grande sensao. Conversaram com ela, num gabinete particular, e depois procuraram o velho Honcut, que o scio principal da firma Honcut, Graidley e Billings, e lhe disseram que, para segurana da prpria Mae, mant-la-iam fora da circulao durante uns tempos. A moa tinha direito a trs semanas de licena, e os tipos disseram ao Honcut que ela regressaria logo em seguida ao julgamento. Ela acompanhou-os de boa vontade? Parece que sim. Como eles a encontraram, Paul? Com a maior das simplicidades. Revistaram o Jefferson, quando o prenderam, e lhe confiscaram um livrinho com nomes e endereos. Estava tudo em cdigo, mas eles decifraram o cdigo e comearam a visitar as diversas pessoas. Quando chegou a vez da Jordan, ela falou. Tentou se livrar incriminando Duane Jefferson... comentou Mason, pensativo. Quando apanh-la no lugar das testemunhas, submet-la-ei a um contra interrogatrio de que h de se lembrar durante muito, muito tempo! E a respeito do Irving, Paul? Aonde foi, quando saiu daqui? Tenho mais ms notcias para si... Era importantssimo, Paul! Exclamou o advogado, Inquieto. Eu disse... Sei muito bem o que disse Perry, e vou dizer uma coisa, acerca do trabalho de seguir pessoas, que j disse uma dzia de vezes e que provavelmente direi ainda muitas mais: quando um tipo esperto sabe que est sendo seguido e no quer ser seguido, pouco se pode fazer. Se ele inteligente, se esquiva sempre que quiser, a no ser que tenhamos na cola dele quatro ou cinco detetives equipados com quaisquer meios de intercomunicao. Mas ele no sabia que estava sendo seguido! Quem lhe disse? Bem, no demonstrou, quando aqui esteve. Mas demonstrou, sem dvida nenhuma, quando daqui saiu! O que voc lhe disse, Perry? Nada que levantasse suspeitas. Mas o que ele fez?
- 59 de 117 -

Comeou a se esquivar das sombras. Como? Para comear, se meteu num txi. Deve ter dito ao motorista que queria despistar um carro que o seguia, e o motorista se saiu da misso muito airosamente. Ultrapassava os sinais de trnsito precisamente quando eles estavam mudando, e o meu detetive tentava segui-lo, decidido a explicar o que acontecia a qualquer policial de trnsito que o detivesse. Teve pouca sorte, pois o polcia que o deteve no simpatizava com detetives particulares e multou-o. Enquanto isso, Irving teve tempo de se pr ao fresco. Geralmente, os policiais nos do uma oportunidade, num trabalho destes, se temos as credenciais mo, as mostramos e dizemos que estamos seguindo o carro da frente. Mas este Chu deteve propositadamente o meu detetive, at o outro desaparecer. Alis, no creio que isso teve grande importncia, no final das contas. Irving sabia que o seguiam e estava resolvido a se livrar do seguidor. Quando um tipo esperto mete uma ideia dessas na cabea, no h nada a fazer, a no ser confiar na sorte. O que voc fez Paul? O de costume. Mandei homens para o prdio onde mora, a fim de retomarem a vigilncia quando ele aparecesse. E ele no voltou? Drake abanou a cabea. E quanto aos outros? Voc julgava que seria fcil localizar Marline Chaumont... Quer dizer que falhou o alvo em toda a linha? Interrompeu Mason, impaciente. Descobri o que aconteceu a Mae Jordan. E mais nada? Mais nada. Muito bem, o que ia dizendo acerca de Marline Chaumont? D-me as ms notcias por atacado. Levei um tempo dos demnios para encontrar o motorista do txi que foi ao chal, mas quando por fim o encontrei ele no teve dificuldade em se lembrar do episdio. Levou a mulher, o homem, quatro malas e uma maleta ao aeroporto. E depois? Depois... Nada. No conseguimos apurar como nem quando ela saiu do aeroporto. Quer dizer que uma mulher acompanhada por um homem praticamente incapaz de se mover sozinho e sobrecarregada com quatro malas e uma maleta desapareceu do aeroporto, sem deixar rastro? Exatamente. Um dia h de experimentar, para ver como , Perry. Hei de experimentar o qu? Localizar todos os motoristas de txi que vo ao aeroporto e perguntar se transportaram um homem, uma mulher, quatro malas e uma maleta. Chega gente de avio de poucos em poucos minutos, o aeroporto um autntico manicmio. Est bem, Paul, deixemos isso. O Irving me avisou de que no conseguiramos nada, mas eu pensei que as quatro malas nos ajudariam. Tambm eu, quando voc me disse. Foram diretamente para o aeroporto? Foram.
- 60 de 117 -

Devem ter seguido para qualquer lado, Paul! Com certeza que seguiram. Posso lhe dizer para onde no seguiram. Diga. No viajaram em nenhum dos avies que levantaram voo mais ou menos quela hora. Como sabe? Examinei as listas de excesso de bagagem. O motorista me disse que as malas eram pesadas, que deviam pesar uns dezoito quilos cada uma. Examinei, tambm, as partidas dos avies. Procurou-os pelos nomes, evidentemente? O olhar que Drake lanou ao advogado fulminou-o. No seja idiota, Perry. Essa foi a primeira coisa que fiz, sem dificuldade nenhuma. Depois interroguei os vendedores de passagens, para saber se, quela hora, havia algum registro de venda de passagens, com tal excesso de bagagem. No havia. Em seguida perguntei aos empregados das roletas, se lembravam de alguma mulher que precisara de ajuda para levar um homem para bordo. No tinham visto ningum nessas circunstncias. Perguntei se passara algum indivduo de cadeira de rodas, mas com a mesma sorte. Cheguei, por isso, concluso de que ela fora ao aeroporto, descarregara a bagagem, pagara ao motorista e se metera noutro txi. E no conseguiu localizar esse outro txi? Os meus homens ainda esto trabalhando nisso... Mas o mesmo que abordar uma pequena de minissaia e camiseta justa e perguntar se assobiaram para ela, ontem, ao descer a rua. Passados momentos, Mason sorriu. Pronto, erramos o alvo em toda a linha! Exclamou. Mas por que diabo mandaria o promotor deter Mae Jordan? Para interrog-la. Nesse caso, porque no a deixou partir, depois de interrog-la? Porque ainda no acabou de interrog-la. Mason abanou a cabea. Est se esquecendo de um pormenor: ela foi ao apartamento buscar duas malas. O promotor a tem praticamente sob custdia. Por qu? Mason sorriu de novo. Essa a pergunta que eu lhe fao, Paul. E, a nica resposta , sem dvida, que ele a quer como testemunha importante. Mas, em sendo assim, isso significa que ela contou uma histria que o deixou ceguinho de todo e que engoliu linha, anzol e chumbada. No lhe parece que ela seja uma testemunha importante? Mason pensou um momento, antes de responder, com um sorriso a se alastrar lentamente pelas feies: Seria se ela dissesse a verdade. No me poderia dar melhor notcia, Paul. Por qu? Porque se o promotor no cham-la para depor, como testemunha, eu alegarei que ele sabotou a minha defesa, ao fazer desaparecer a minha testemunha. Mas se, pelo contrrio, ele cham-la, eu arranjarei uma maneira para que se sinta o promotor mais angustiado a oeste de Chicago! Quer dizer que vai fazer o jogo dele, aceitando um julgamento imediato? Mason sorriu, uma vez mais.
- 61 de 117 -

Paul, alguma vez viu um bom jogo de corda? Duas equipes, cada qual puxando para um lado, com uma linha divisria no meio? Drake pensou um momento, antes de responder: Costumavam se divertir com isso nas cidades do interior, em 4 de Julho. E alguma vez viu um jogo de corda entre bombeiros e policiais? Talvez, mas no me lembro. Por qu? Quando os bombeiros estavam com os ps bem fincados e bufavam e arfavam, os policiais trocavam um sinal secreto, davam um bom pedao de corda e os bombeiros recuavam. Depois os policiais puxavam, com toda a fora, e arrastavam todos os adversrios, pela linha divisria, de fundilhos no cho. Drake sorriu, por sua vez. Agora que falou disso, parece que me lembro, sim... Pois bem, Paul, eis ao que chamo fazer o jogo do promotor. Vamos lhe dar muita, muita corda... Mas, respondendo mais especificamente sua pergunta, verdade, consinto num julgamento imediato. Aceito o julgamento enquanto o ilustre promotor est hipnotizado pela histria de Mae Jordan, e antes que ele descubra que eu sei certas coisas que ele ignora.

- 62 de 117 -

CAPTULO 14

s dez e meia do segundo dia de julgamento ficou concluda a escolha do jri. O juiz Hartley se recostou na sua cadeira, prevendo um julgamento prolongado e renhidamente disputado. Cavalheiros, o jri foi escolhido e prestou juramento, anunciou. A acusao pode apresentar a sua causa. Hamilton Burger, o promotor, que deixara a escolha do jri ao cuidado de subordinados, entrou dramaticamente na sala, a fim de conduzir, em pessoa, a acusao. Inclinou a cabea ao juiz e, quase sem parar, passou pela mesa dos advogados e parou virado para os jurados. Bons dias, senhoras e senhores do jri. Sou o promotor deste condado. Esperamos demonstrar que o ru empregado da South African Gem Importing and Exploration Company; que, em virtude do seu emprego, teve ensejo de saber que um homem chamado Munroe Baxter tinha em seu poder grande quantidade de diamantes, avaliados em mais de trezentos mil dlares pelo mercado; que o ru sabia que Munroe Baxter tencionava trazer os diamantes para este pas, de contrabando, o assassinou e se apoderou das pedras. Apresentaremos testemunhas, a fim de demonstrar que existiu premeditao, deliberao e astcia na execuo de um diablico plano de assassinato. Demonstraremos que uma boa parte dos diamantes trazidos de contrabando para o pas, por Munroe Baxter, foi encontrada em poder do ru. Baseados nestas provas, pediremos um veredicto de assassinato de primeiro grau. Hamilton Burger inclinou a cabea ao jri e foi se sentar mesa da acusao. As pessoas ligadas ao tribunal se entreolharam-, surpresas. Hamilton Burger nunca apresentara uma causa to resumidamente, e a ningum escapou o significado de tal conciso. O promotor tivera o cuidado de no mostrar o seu jogo nem dar defesa a mnima ideia do modo como tencionava provar as suas acusaes. A minha primeira testemunha ser Yvone Manco, anunciou Burger.

Era evidente que Yvone Manco fora cuidadosamente ensaiada. Aproximou-se, se esforando o mximo possvel para parecer modesta e recatada, com a sua saia abaixo do joelho e o decote alto. No entanto, apesar de toda a sua boa vontade, tentar apresent-la como mulher recatada e modesta era to impossvel como disfarar um carro de corridas em sbrio automvel familiar. Yvone indicou o nome e o endereo ao escrivo e em seguida olhou inocentemente para o promotor, mas s depois de lanar aos homens do jri um olhar avaliador, de soslaio. Em resposta s perguntas de Burger, contou a histria das suas relaes com Munroe Baxter, do cuidadoso plano de contrabando das pedras preciosas, do cruzeiro martimo e da falsa corte impulsiva e apaixonada de Baxter. Relatou o conluio destinado a encenar o falso suicdio, o seu namorico deliberado com o
- 63 de 117 -

ajudante do comissrio, a cena de cimes e o apotetico mergulho nas guas da baa, ao nascer do dia. Confessou que transportara, na bagagem, uma pequena garrafa de ar comprimido, e que Baxter, ao mergulhar, estava preparado para nadar muito tempo debaixo dgua. Hamilton Burger apresentou uma srie de mapas e fotografias do barco e pediu testemunha que indicasse o ponto aproximado onde o mergulho se verificara, tanto na coberta do navio como na baa. Pode contra interrogar, disse a Perry Mason.

Mason sorriu testemunha, que se apressou a retribuir o sorriso, cruzando as pernas e mudando ligeiramente de posio. Como resultado de tal estratgia, dois dos homens do jri chegaram para frente, a fim de verem melhor, ao mesmo tempo em que as duas juradas menos atraentes erguiam desdenhosamente o queixo. Atende pelo nome de Yvone Manco? Comeou Mason por perguntar. Sim. Tem outro nome? No. Era realmente casada com Munroe Baxter? Era, mas agora que sou viva prefiro usar o meu nome de solteira: Yvone Manco. Compreendo. No quer usar o nome do seu marido? No se trata disso. Yvone Manco o meu nome profissional. Qual a sua profisso? Houve um momento de silncio, mas logo em seguida Hamilton Burger se levantou. Protesto, Excelncia! Protesto quanto ao modo como a pergunta foi feita e protesto contra a pergunta, que incompetente, irrelevante e secundria. O juiz Hartley coou o queixo, pensativamente. Bem, dadas as circunstncias, aceito o protesto. No entanto, em virtude da resposta da testemunha... Enfim, aceito o protesto. Casou, de fato, com Baxter? Casei. A bordo? Sim. E antes disso? No. No houve nenhuma cerimnia anterior? No. Sabe o que um casamento consuetudinrio? Sei. J usara o nome de Mrs. Baxter? J. Antes do cruzeiro? Sim. De acordo com o conluio existente entre a senhora e Munroe Baxter, ele devia fingir que morrera, verdade?
- 64 de 117 -

. E quem teve a ideia? A senhora ou ele? Ele. Baxter devia fingir que se suicidava, se atirando ao mar, para poder passar alguns diamantes de contrabando? Sim, j lhe disse que sim. Por outras palavras, se, em qualquer altura, isso fosse vantajoso para ele, Munroe Baxter no se importava de fingir que morrera. Protesto! Pede uma concluso, testemunha, e j foi perguntado e respondido, declarou Hamilton Burger. Protesto aceito, decidiu o magistrado. Mason, que conseguira, no entanto, apresentar a sua ideia, sorriu ao jri e perguntou testemunha: Sabia que estava participando numa operao de contrabando? Certamente. No sou estpida. Claro. Depois de comear esta investigao, falou com o promotor? Naturalmente! E foi graas interferncia do promotor que se tornou possvel a senhora depor, como testemunha, neste julgamento, com a garantia de no ser processada por contrabando? Bem, claro que... Um momento, um momento! Interrompeu Burger. Desejo protestar contra a pergunta, Excelncia. Continue, ordenou o magistrado testemunha. Mas incompetente, irrelevante e secundria, insistiu o promotor. No o contra interrogatrio correto. Recusado o protesto. A testemunha deve responder pergunta. Bem, claro que no houve nenhum acordo definido. Isso seria... Imprudente. E quem lhe disse que seria imprudente? Todos concordaram que seria imprudente. O quem so esses todos? A quem se refere? Bem, os funcionrios da alfndega, o promotor, os detetives, a polcia, o meu prprio advogado... Compreendo. Disseram-lhe que seria imprudente estabelecer um acordo definido, mas isso no os impediu de lhe garantir que, se depusesse como desejavam, no seria processada por contrabando, no ? Excelncia, protesto contra a expresso como desejavam Interveio Burger. Pede uma concluso da testemunha. O juiz Hartley olhou para Yvone Manco, pensativo. Farei a pergunta de outro modo, disse Mason. Houve alguma conversa acerca do que a senhora declararia? Recomendaram-me que dissesse a verdade. E quem lhe recomendou? Mr. Burger, o promotor. E lhe garantiram que, se depusesse assim, ficaria impune, do contrabando? Se eu dissesse a verdade? Sim. J dissera qual era verdade, antes de lhe darem essa garantia? J.
- 65 de 117 -

E a histria que contou ento foi a mesma que contou agora, como testemunha? Certamente. Portanto, quando o promotor recomendou que dissesse a verdade, a senhora entendeu que ele se referia mesma histria que acaba de nos contar? Sim. Portanto, lhe garantiram imunidade, no caso do contrabando, se contasse a histria que acabou de nos contar, como testemunha? Foi o que compreendi. Logo, pelo simples fato de contar tal histria, ficaria Impune quanto ao contrabando? Bem, no foi... No foi dito to cruamente. Ouviram-se gargalhadas. No desejo mais nada, declarou Mason. Hamilton Burger, visivelmente Irritado, anunciou: A minha testemunha seguinte Jack Gilly. Jack Gilly era um homem magro, de olhos manhosos, zigoma saliente, nariz comprido e fino, testo alto e queixo pontiagudo. Encaminhou-se para o lugar das testemunhas num silncio quase furtivo, prestou juramento, indicou o nome e o endereo, se sentou e olhou para o promotor, numa atitude de expectativa. Qual a sua ocupao? Perguntou Burger. Neste momento? O seu trabalho de agora no o mesmo de h seis meses? Em que consiste? Alugo barcos de pesca. Onde? Aqui, no porto. Conheceu Munroe Baxter, em vida? Um momento, antes de responder pergunta, ordenou Mason testemunha, e depois se voltou para o juiz e declarou: Protesto, Excelncia, pois a pergunta supe um fato que no foi provado. At agora, ainda no se provou, neste tribunal, que Munroe Baxter no esteja vivo. Posso ser ouvido a tal respeito, Excelncia? Perguntou Hamilton Burger. Bem, me parece que o modo lgico de apresentar o caso seria comear por... Redarguiu o juiz, hesitante. No entanto, eu o ouvirei senhor promotor. Munroe Baxter se atirou gua, no mar alto, e no voltou mais a ser visto vivo. Tenho testemunhas, entre os passageiros e a tripulao do navio, de que Baxter correu para a popa do barco, saltou e desapareceu na gua. Do barco pediram que mandassem uma lancha e as guas foram cuidadosamente esquadrinhadas, mas Munroe Baxter no voltou superfcie. O senhor promotor no pode esperar que este tribunal julgue baseado numa suposio que o promotor tenciona provar com o depoimento de outras testemunhas. Alm disso, uma testemunha sua declara que foi tudo parte de um plano de Munroe Baxter para... Sim, sim, bem sei, interrompeu Hamilton Burger. Mas at os melhores planos falham, como todos sabemos. Podem acontecer muitos imprevistos, e saltar da coberta de um barco aventura arriscada e perigosa. Recomenda-se ao promotor no interromper o magistrado. Eu estava dizendo, quando me interrompeu, que o depoimento da sua prpria testemunha
- 66 de 117 -

indica que foi tudo um estratagema, planejado para dar a impresso de que Munroe Baxter se suicidara. Como lcito admitir que um homem continue vivo enquanto no se provar que morreu, o tribunal acha aceitvel o protesto. Muito bem, Excelncia. Farei a pergunta de outro modo, redarguiu Hamilton Burger. Mr. Gilly conheceu Munroe Baxter? Conheci. Bem ou mal? Encontrei-o vrias vezes. Conhecia Yvone Manco, a testemunha que deps antes de si? Sim. Chamo a sua ateno para o dia 6 de Junho deste ano. O que fez, nesse dia? Aluguei barcos. E no dia 5 de Junho, que fez? Aluguei barcos. No dia 5 de Junho, cerca das sete da tarde, alugou algum barco? Aluguei. A quem? Francamente, no sei. Foi a algum homem que nunca vira antes? Foi. O homem disse o que queria? Disseram que me procurasse porque eu... Um momento, interrompeu Mason. Protesto contra qualquer conversa que no tenha sido travada na presena do ru e que no esteja com ele relacionada. Proponho-me a relacionar esta conversa com o ru, replicou Burger. Nesse caso, a relao devia ter sido estabelecida antes de referida a conversa, insistiu Mason. Protesto aceito, decidiu o juiz, acenando com a cabea. Muito bem, se resignou o acusador. Alugou um barco a esse tal desconhecido? Aluguei. Teve razo para alugar o barco, em virtude do que o homem lhe disse? Tive. Ele lhe pagou o aluguel? Pagou. Quando o homem saiu com o barco? Isto , quando o senhor o entregou? Cerca das cinco horas da manh seguinte. Que circunstncias rodearam a entrega do barco? Ele estava na doca comigo. Atravs de um binculo potente, de que estava munido, vi o navio do cruzeiro se aproximar do porto e informei o cliente desse fato. Ele saltou para o barco e partiu. Ligou o motor? O motor fora ligado uma hora antes, para aquecer e estar tudo em ordem. O que fez o homem? Levou o barco da doca para o largo.

- 67 de 117 -

Um momento, interrompeu de novo Mason. Excelncia, proponho que o depoimento at agora feito pela testemunha seja anulado, pois ainda no foi relacionado, em qualquer sentido, com o ru. Relacion-lo-ei nas prximas perguntas, afirmou Burger. O tribunal reserva a sua deciso, disse o juiz. Parece-me que estas perguntas so, em grande parte, preliminares. O que fez o senhor depois de alugar o barco? Perguntou o promotor testemunha. Bem, senti curiosidade e quis ver... Os seus pensamentos e emoes no interessam, interrompeu Burger. O que fez? Entrei no automvel e me dirigi para um ponto da costa de onde podia ver o que acontecia. O que quer dizer com a expresso o que acontecia? Queria observar o barco que alugara. E o que viu? Vi o navio entrar lentamente no porto. E viu o que mais? Vi Munroe Baxter se atirar gua. Como sabe que era Munroe Baxter? Bem, eu... Enfim, fiquei sabendo, pelo que aconteceu. Mas reconheceu-o? Pareceu-me Baxter, mas daquela distncia e com aquela luz, no juraria que fosse. Ento no jure, replicou Burger, secamente. Viu um homem saltar do barco? Vi. Esse homem lhe pareceu algum conhecido? Pareceu. Quem? Munroe Baxter. Se bem entendi as suas palavras, o homem que saltou do barco parecia Munroe Baxter, mas o senhor no pode jurar que fosse ele. assim? . O que aconteceu, depois? Vi pessoas correndo, na coberta do navio, ouvi vozes chamando uma lancha, aos gritos, e vi uma lancha navegar nas imediaes do navio. O que mais aconteceu? Mantive o binculo assestado no barco que alugara. E que viu? Tinham dois homens a bordo. Dois homens? Repetiu Burger. Sim. Sabe de onde veio o segundo homem? No, no sei. Mas presumo que o homem a quem aluguei o meu barco foi apanh-lo em uma das outras docas, enquanto eu me dirigia para o automvel. A sua suposio no interessa. No sabe, por conhecimento prprio, de onde veio o segundo homem? No.
- 68 de 117 -

Sabe apenas que, quando chegou ao ponto de onde podia observar o seu barco, tinham dois homens a bordo? Sim. Muito bem. E depois, o que aconteceu? O barco se manteve no mesmo lugar durante algum tempo. O segundo homem parecia estar pescando, pois segurava uma pesada vara de pesca. E depois? Passado um bom pedao, vi a cana dar, subitamente, um estico, como se algo muito pesado se tivesse prendido na linha. E depois? Depois vi um vulto negro, parcialmente submerso e que parecia agarrado linha. E o que mais viu? Um dos homens se inclinou para fora do barco e parecia estar falando... Deixe para l o que lhe pareceu. O que fez o homem? Debruou-se na amurada do barco. E depois? Estendeu o brao para o objeto escuro, que estava na gua. E depois? Depois vi erguer o brao direito e baix-lo rapidamente, vrias vezes. Empunhava uma faca, que enterrava no vulto escuro, meio-submerso. E depois? Os dois homens mexeram na coisa que estava na gua e um deles tirou um peso qualquer do barco e amarrou-o ao vulto escuro. E depois? Ligaram o motor e rebocaram, devagar, o objeto que estava na gua, e a que tinham amarrado um peso. Corri para o automvel e regressei minha doca. E que aconteceu, a seguir? Passadas umas duas horas o homem que alugara o barco devolveu-o. Vinha algum com ele? No. Vinha sozinho. O que fez o senhor? Perguntei-lhe se recolhera algum e ele... Protesto contra qualquer conversa que no tenha sido travada na presena do ru, declarou Mason. Um momento, pediu Burger. Retiro a pergunta, at relacion-la com o caso. Mr. Gilly, reconheceu o outro homem, que viu no barco com o desconhecido? Na altura, no, pois nunca o vira. Viu-o depois? Vi. E quem era? O ru. Refere-se a Duane Jefferson, o ru que se encontra neste tribunal? Sim. Identifica-o positivamente? Um momento! Interveio Mason. Protesto, pois uma tentativa, de parte da acusao, para contra Interrogar a sua prpria testemunha.
- 69 de 117 -

Protesto recusado. A testemunha deve responder pergunta. Identifico, sim. Observou o barco pelo binculo? Observei. Qual a potncia das lentes? Sete por cinquenta. um binculo bom? . Com lentes revestidas? Sim. Viu o barco com clareza suficiente para distinguir as feies das pessoas que estavam a bordo? Vi. Depois de lhe devolverem a embarcao, notou nela algumas manchas? Notei. Que manchas? Manchas de sangue que... No, no, interrompeu Burger. Descreva apenas as manchas. No sabe se eram de sangue. Sei que pareciam ser de sangue. Limite-se a descrever as manchas, por favor, insistiu o promotor, desejoso de parecer virtuoso e imparcial. Eram manchas avermelhado-escuras. Onde as encontrou? Do lado de fora do barco, logo abaixo da amurada, e no interior, onde houve qualquer coisa que pingou ou esguichou. Quando reparou nas manchas, pela primeira vez? Logo aps o barco ser devolvido. As manchas eram frescas, nessa altura? Protesto! Pede uma concluso testemunha e no foi devidamente fundamentada, interveio Mason. Protesto aceito, decidiu o juiz. Bem, como lhe pareceram as manchas? Perguntou o promotor testemunha. O mesmo protesto. A mesma deciso do tribunal. Diga-me uma coisa, Mr. Gilly, h j algum tempo que se dedica ao negcio da pesca e pesca como passatempo? H, sim. E, durante esse tempo, tem tido ocasio de ver muito sangue nos barcos? Tenho, sim. E aprendeu a avaliar a idade relativa dessas manchas pela cor do sangue? Aprendi. A testemunha est sendo interrogada acerca de sangue de peixe? Indagou Mason. Bem... Est, admitiu Burger. O promotor permite que lhe pergunte se alega que as manchas encontradas no barco e descritas pela testemunha eram de sangue de peixe? Eram manchas de sangue humano! Explodiu Burger.
- 70 de 117 -

Em minha opinio, uma testemunha no pode ser considerada perita em manchas de sangue humano por demonstrar que possui experincia de manchas de sangue de peixe. O princpio o mesmo, Mr. Mason, ripostou o promotor. O sangue, ao secar, assume as mesmas diferentes tonalidades. Devo deduzir que o promotor est depondo como perito na matria? O juiz sorriu. Creio que o tribunal tem de concordar com o advogado de defesa, senhor promotor. Se pretender qualificar essa testemunha como perito, primeiro ter que demonstrar se existe uma similaridade na aparncia do sangue humano e do sangue de peixe. Pronto, debaterei esse ponto de outro modo e com outra testemunha, se resignou Burger. positivo na identificao do ru, Mr. Gilly? Sou. Ele estava no barco quando viu a tal coisa, fosse o que fosse, apunhalada com uma faca? Estava. As manchas que mencionou estavam no barco, quando o alugou? No. Estavam no barco quando lhe devolveram? Estavam. Onde se encontra agora o barco? Em poder da polcia. Quando a polcia se apoderou dele? Cerca de dez dias depois. No dia 16 de Junho? Creio que foi no dia 15. Encontrou mais alguma coisa no barco? Encontrei. O qu? Uma faca com bainha, com a palavra Duane gravada num dos lados do cabo e as iniciais M. J. no outro. Onde est essa faca? A polcia levou-a. Quando? Quando levou o barco. Reconheceria essa faca, se voltasse a v-la? Reconheceria. Hamilton Burger desfez um embrulho de papel de seda, mostrou uma faca de caa, de lmina aguada, e levou-a testemunha. Alguma vez viu esta faca? a que achei no barco. Encontra-se no mesmo estado em que se encontrava ento? No. Tinha sangue... Quero dizer, ento tinha mais manchas de qualquer coisa vermelha do que tem agora. natural, pois parte das manchas foram retiradas no laboratrio da polcia, para anlise, explicou Burger, em tom suave. Pode contra interrogar a
- 71 de 117 -

testemunha, Mr. Mason. Entretanto, peo que esta faca seja assinalada, para identificao. Mason sorriu testemunha e lhe perguntou, em voz que escorria boas intenes: Alguma vez j foi condenado, Mr. Gilly? Hamilton Burger se levantou, bruscamente, como se tencionasse protestar, mas depois voltou a se sentar, devagar. Os olhos manhosos de Gilly se desviaram do rosto de Mason para o cho. Fui sim. Quantas vezes? Duas. Por qu? Uma, por furto. E a segunda vez? Perjrio. A que distncia se encontrava do barco, quando o observou pelo binculo? Perguntou Mason, com o mais afvel dos sorrisos. A cerca de... Bem, a uma distncia equivalente a dois bons quarteires. E que tal estava a luz? Acabava de nascer o dia. Havia nevoeiro? Nevoeiro, no. Uma espcie de neblina. Neblina fria? Sim. Estava frio. De que se serviu para limpar as lentes do binculo? Ou no as limpou? Creio que no as limpei. E viu um dos dois homens pescando? Vi. O ru empunhava a vara de pesca. E, aparentemente, apanhou qualquer coisa? Um corpo grande se prendeu linha. J tinha visto algum pescar peixes grandes? J. Algumas vezes, quando pescaram tubares, viu-os solt-los da linha, cortando-a, ou apunhal-los, at os matarem, antes de os soltarem do anzol? No se tratava de nenhum tubaro. Fiz-lhe uma pergunta. Viu? Sim. Essa coisa que se prendeu na linha de pesca chegou a sair inteiramente da gua? No. Saiu o suficiente para lhe permitir ver do que se tratava? Esteve sempre quase inteiramente submersa. Nunca vira o homem que lhe alugou o barco, antes de ele o procurar? Nunca. E no o voltou a ver? No. Sabe se a faca no estava no barco quando o alugou? Sei. Quando a viu, pela primeira vez? Na tarde do dia 6 de Junho.
- 72 de 117 -

Onde? No meu barco. No a vira antes? No. No entanto, examinara o barco? Examinara. No tempo que decorreu entre a entrega da embarcao e a descoberta da faca, o barco esteve onde algum pudesse se aproximar e jogar a faca para dentro? Suponho que sim. Qualquer pessoa poderia t-lo feito. Quanto lhe pagou, pelo aluguel do barco, esse misterioso indivduo? Protesto! Interveio Burger. A pergunta incompetente, irrelevante e secundria e no constitui contra interrogatrio correto. Fao-a de outra maneira, se prontificou Mason, sorrindo. Tem uma tabela fixa, para o aluguel do barco, Mr. Gilly? Tenho. Quanto? De um dlar a dlar e meio por hora. Esse desconhecido lhe pagou a taxa habitual de aluguel? Fizemos um acordo especial. Recebeu mais do que a tabela habitual? Recebi. Quanto mais? Protesto! Interveio de novo o promotor. No contra interrogatrio correto, se refere a fatos que no foram apresentados e incompetente, irrelevante e secundria. Protesto no aceito. Quanto recebeu de aluguel? Perguntou Mason a testemunha. No me lembro, assim de repente... Creio que foram cinquenta dlares, respondeu Gilly, sempre com os olhos fugindo aos de Mason. Essa importncia foi pedida por si ou oferecida pelo homem? Foi pedida por mim. Tem a certeza de que foram cinquenta dlares? No me lembro bem. Ele me deu um prmio, cuja importncia no me recordo bem. Foram mais de cinquenta dlares? Talvez. No contei. Recebi as notas que ele me deu e coloquei-as na caixa onde guardo o dinheiro, fechado chave. Contou esse prmio, noutra altura? No me lembro de t-lo contado. Podiam ser mais de cinquenta dlares? Creio que sim, mas no sei. Poderiam ser mil dlares? Oh, isto absurdo! Protestou Hamilton Burger. O tribunal quer ouvir a resposta, decidiu, secamente, o magistrado. Poderiam ser? Insistiu Mason. No sei. Registrou o pagamento nos seus livros? No tenho livros.
- 73 de 117 -

Ento no sabe quanto dinheiro tem nessa caixa fechada chave? No sei a importncia exata. E o nmero aproximado de dlares? Tambm no. de centenas de dlares? No. Tem mais de quinhentos dlares nessa caixa, neste momento? No sei. Mais de cinco mil dlares? No fao ideia. Mas possvel que tenha? . A sua condenao por perjrio foi a primeira ou a segunda? A segunda. No desejo mais nada, Mr. Gilly, declarou Mason, sorrindo. So horas da interrupo do meio-dia, disse o juiz Hartley, depois de consultar o relgio. O julgamento recomea s duas horas da tarde. Durante a interrupo, os jurados no devem formar ou exprimir qualquer opinio quanto aos mritos da causa; devem esperar que sejam apresentados e debatidos todos os fatos. Os jurados tambm no devem discutir o caso entre si ou permitir que o discutam na sua presena. O ru continua sob custdia. O tribunal interrompe o julgamento at s duas horas. Paul Drake e Della Street, que estiveram sentados em lugares que haviam sido reservados, na parte da frente da sala, foram se encontrar com Perry Mason. O advogado, porm, fez sinal para esperarem. Em seguida se voltou para o seu constituinte e perguntou: A propsito, onde estava o senhor na noite do dia 5 e na manh do dia 6 de Junho? No meu apartamento, deitado e dormindo. Pode prov-lo? No seja absurdo! Respondeu Jefferson, desdenhosamente. Sou solteiro, Mr. Mason, eu durmo s. No precisei provar onde me encontrava, nessa altura, e continuo no precisando. Ningum acreditar na palavra de um perjuro e ladro, que nunca na sua vida me vira. Quem essa escumalha do cais? Toda aquela histria ridcula! Eu prprio me sentiria inclinado a pensar assim se no fosse o ar de tranquila confiana do promotor. Portanto, muito importante para mim, saber exatamente onde o senhor se encontrava na noite do dia 5 e na manh do dia 6 de Junho. Bem, no vejo razo para se preocupar com as primeiras horas da noite do dia 5. No dia 6, isto , da meia-noite do dia 5 at s oito e meia do dia 6, estive no meu apartamento. Cheguei ao meu escritrio cerca das nove da manh do dia 6, e posso provar onde estive a partir de pouco depois das sete da manh desse mesmo dia. Quem o provar? O meu scio, Walter Irving. Tomou o caf da manh comigo, no meu apartamento, s sete da manh, e depois fomos juntos para o escritrio.
- 74 de 117 -

E sobre a faca? minha. Roubaram de uma mala, no apartamento. Onde a arranjou? Foi um presente. De quem? Isso no tem nada a ver com o assunto, Mr. Mason. Quem deu? No tem nada com isso. Tenho de saber quem a deu, Jefferson. Quem governa os meus assuntos sou eu. Mas quem o defende sou eu! Pois defenda, mas no me faa perguntas acerca de mulheres. No discuto as minhas amigas com ningum. H alguma coisa de que se envergonhe, relacionada com a oferta da faca? Evidentemente que no! Ento me diga quem a deu. Seria embaraoso discutir qualquer mulher consigo Mr. Mason. Poderia redundar numa situao que o levaria a me julgar perjuro, acerca das minhas relaes com mulheres, quando o promotor me interrogasse. Mason observou o rosto de Jefferson demoradamente. Escute, disse, por fim, incontvel s vezes em que uma causa fraca, da parte da acusao, se robustece porque o ru vai abaixo, ao ser contra interrogado. Eu espero que este caso no chegue ao ponto em que seja necessrio defend-lo, mas se chegar preciso ter a certeza de que voc no me mente. Jefferson olhou-o, friamente, e replicou: Nunca minto a ningum. Depois virou as costas ao advogado e fez sinal ao guarda para lev-lo. Della Street e Paul Drake se juntaram a Mason, quando este descia a coxia. Qual a sua opinio, Drake? H, sem dvida, algo de muito suspeito em toda a histria, que tem todos os indcios de um conluio para incriminar o acusado. Como pode o Burger pensar que testemunhas do gnero que apresentou chegam para fazer valer semelhante acusao, feita a um homem como Duane Jefferson? Isso o que temos de descobrir. Alguma novidade? Walter Irving voltou. No me diga! Onde esteve? Ningum sabe. Apareceu cerca das dez e meia da manh e esteve no tribunal. Onde? Sentado numa das filas de trs, prestando muita ateno a tudo. H em tudo isto algo completa e absolutamente contraditrio... Murmurou Mason. No faz sentido. A polcia tem, com certeza, qualquer surpresa de arrepiar, mas no consigo descobrir qual . Reparou que o Hamilton Burger parece continuar absolutamente eufrico? isso que me preocupa. Burger chamou aquelas testemunhas e agiu como se estivesse apenas apresentando uma base preliminar. No deu a
- 75 de 117 -

impresso de se interessar muito pelas histrias que contaram, nem com os meus ataques sua personalidade e credibilidade. Est preparando terreno para algo realmente grande. A respeito do Irving, tenciona se comunicar com ele? As nossas relaes no so amigveis. A ltima vez que saiu do meu gabinete estava furioso como um cavalo selvagem. Telegrafou companhia, para ver se me despediam... No descobriu nada acerca de Marline Chaumont ou do Irmo? No descobri onde se encontram, mas julgo ter descoberto como me despistaram. Como foi, Paul? Estou interessado nisso. to simples que me sinto furioso por no ter entendido h mais tempo. Explique-se, homem! Marline Chaumont se limitou a levar as malas e a encarregar um carregador de deposit-las nos armrios da arrecadao de bagagem. Depois levou o irmo para uma limusine do aeroporto, como se fossem passageiros chegando. Deu a um carregador as chaves de dois dos armrios, para apanhar duas malas, e seguiu na limusine para um hotel no centro da cidade. Em seguida saiu com o irmo e desapareceram por completo. E depois, naturalmente, foi buscar as outras duas malas? Talvez se enfiasse num txi, depois de deixar o irmo em segurana, foi ao aeroporto apanhar as duas malas restantes e regressou para junto do doente. Temos de encontr-los, Paul. Estou tentando, Perry. No pode verificar pelos registros dos hotis? No pode...? Oua Mason, verifiquei todos os registros de hotel feitos mais ou menos nessa altura; verifiquei o aluguel de casas, nas agncias; verifiquei os pedidos de ligao de gua e luz, feitos mais ou menos na mesma data... Enfim, tenho feito tudo quanto me tem vindo cabea. Encarreguei moas de telefonar para alguns prdios, a fim de descobrir se algum alugara um apartamento. At procurei nos motis, para ver se algum se inscrevera nessa data! Fiz tudo quanto me pareceu possvel. Verificou nas agncias de aluguel de automveis, Paul? A que se quer referir? Quero me referir aos automveis alugados por uma pessoa, para ela prpria dirigir, mediante tanto por dia e tanto por quilmetro. No rosto de Drake se estamparam emoes diversas. Ela no... Oh, no! Meu Deus, Perry, talvez tenha me passado uma probabilidade com muitas possibilidades! Porque no havia de alugar um automvel, carreg-lo com a bagagem, se sentar ao volante, ir para uma das cidades dos arredores, alugar uma casa, regressar com o automvel e...? Diria que existe uma possibilidade em dez mil, mas verificarei. tudo quanto nos resta. Trate disso depressa, Paul.

- 76 de 117 -

CAPTULO 15

O julgamento recomeou s duas horas em ponto. Chame a sua testemunha seguinte, senhor promotor, ordenou o juiz. Hamilton hesitou, um instante, antes de dizer: Chamo Mae Wallis Jordan. Mae Jordan, serena, discreta, e em passos lentos e firmes, como se se preparasse para uma tarefa havia muito vista com o mximo desagrado, se encaminhou para o lugar das testemunhas, prestou juramento, indicou o nome e o endereo e se sentou. A voz de Hamilton Burger trasbordava simpatia, ao lhe perguntar: Conhece o ru, Duane Jefferson, Miss Jordan? Conheo. Como travou conhecimento com ele? Deseja saber quando o vi pela primeira vez? Quando se comunicou com ele pela primeira vez? E como? Vi-o pela primeira vez depois de ele chegar aqui, mas havia algum tempo que me correspondia com ele. Em que data o viu pela primeira vez? Lembra-se? Lembro-me perfeitamente. Ele chegou de trem e eu estava sua espera, na estao. Em que data? No dia 17 de Maio. Deste ano? Sim. Mas trocara, anteriormente, correspondncia com o ru? Trocara. Como comeou essa correspondncia? Comeou de... De brincadeira. Em que sentido? Interesso-me por fotografia. Numa revista da especialidade veio um anncio propondo a troca de fotografias coloridas da frica por fotografias coloridas de desertos. Interessei-me pela troca e escrevi para a caixa postal indicada. Na frica do Sul? Devia escrever aos cuidados da revista, mas depois esta enviaria o correio pessoa que publicara o anncio, e que era... Um momento! Interrompeu Mason. A testemunha no deve apresentar a concluso a que chegou, pois no sabe quem publicou o anncio. Isso s poder se verificar nos registros da revista. Apresent-los-emos, afirmou Hamilton Burger, cada vez mais eufrico. No entanto, Miss Jordan, deixemos isso por agora. O que aconteceu? Troquei correspondncia com o ru. Qual era a natureza geral dessa correspondncia? Perguntou Burger, e acrescentou, se voltando para Mason: Claro que pode protestar por no ser

- 77 de 117 -

esta a melhor maneira de apresentar provas, mas estou tentando apressar o julgamento. Desconfio sempre de quem tenta apressar um julgamento mediante a apresentao de provas secundrias, redarguiu Mason, sorridente. As cartas seriam a melhor prova. S pretendo mostrar a natureza geral da correspondncia, especificou Burger. Protesto, em virtude de no ser a melhor prova e a pergunta requerer uma concluso da testemunha. Protesto aceito, respondeu o juiz Hartley. Recebeu cartas da frica do Sul? Perguntou Burger testemunha, em voz que traa ligeira irritao. Recebi. Como eram assinadas essas cartas? Bem... De vrias maneiras. O que vem a ser isso? Perguntou Burger, desagradavelmente surpreendido. Pensava que... No importa o que o promotor pensava, interveio Mason. Vamos aos fatos. Como eram essas cartas assinadas? Repetiu Burger. As primeiras traziam a assinatura do ru, o seu nome. Onde esto agora essas cartas? No existem. No existem? Destru-as. Descreva o contedo dessas cartas, pediu o promotor, melifluamente. Excelncia, como provei que a melhor prova j no existe, procuro demonstrar, mediante provas secundrias... No h protestos, cortou o magistrado. Ia declarar, disse Mason, Que gostaria de fazer algumas perguntas, em contra interrogatrio, acerca da natureza e contedo das cartas e de quando e como foram destrudas, a fim de ver se devia ou no protestar. Proteste primeiro e depois poder fazer as perguntas, decidiu o juiz. Protesto, Excelncia, em virtude de no se terem apresentado bases adequadas para a introduo de provas secundrias, e tambm porque, segundo agora me parece, algumas dessas cartas nem traziam o nome do ru. Desejaria, por isso, fazer algumas perguntas, a este respeito. Pois as faa, convidou Hamilton Burger, sorrindo. Mason se dirigiu testemunha: Disse que as cartas estavam assinadas de vrias maneiras. O que significa, exatamente, tal afirmao? Bem... Comeou a testemunha, e se calou hesitante. Prossiga. Enfim, algumas das cartas estavam assinadas com vrios... Com alguns nomes jocosos. Como, por exemplo? Papai das Pernas Longas, era um deles. Ouviu-se na sala um estremecimento de riso, sufocado assim que o juiz Hartley franziu a testa. E outros?
- 78 de 117 -

Eram vrios... Compreende, trocvamos fotografias... Fotografias jocosas. O que quer dizer com a expresso fotografias jocosas? Sou uma apaixonada pela fotografia, paixo que o ru compartilha e... Comeamos a nos corresponder formalmente, no princpio, e pouco a pouco a correspondncia se tornou mais pessoal. Ele me pediu uma fotografia minha e eu... De brincadeira... Continue, insistiu Mason. O que fez? Tirara uma fotografia a uma solteirona j nada jovem, mas possuidora de um rosto interessante, que denotava muito carter. Peguei uma fotografia minha, em roupa de banho, e... Enfim, realizei um truque fotogrfico, de modo que o rosto da solteirona ficou encimando o meu corpo. Mandei a foto ao ru, convencida de que, se ele pretendia apenas namoriscar, mudaria de ideia. Foi uma brincadeira ou uma atitude destinada a engan-lo? Essa primeira fotografia se destinava a engan-lo, respondeu a moa, muito corada. O truque estava to bem feito que seria impossvel ele descobrir que se tratava de uma composio fotogrfica, ou, pelo menos, eu julguei que seria impossvel. E pediu que, em troca, ele mandasse tambm uma fotografia? Pedi. E recebeu alguma? Recebi. De que se tratava? Do focinho de uma girafa, de culos, enxertado no corpanzil de um homem muito musculoso, sem dvida um lutador ou um halterofilista. E, assim, a senhora ficou sabendo que ele notara que a sua fotografia era uma composio? Fiquei. O que aconteceu, depois? Trocamos vrias fotografias jocosas, cada um tentando ser um pouco mais exagerado do que o outro. E as cartas? As cartas eram assinadas com vrios nomes, de certo modo condizentes com o tipo da fotografia. A senhora tambm assinava assim as cartas que lhe escrevia? Assinava. E ele as que lhe escrevia a si? Sim. Em tom deliberadamente casual, Mason perguntou: Suponho que ele assinava as cartas que lhe escrevia com nomes do gnero de Seu Prncipe ou Sir Galaad? Sim. E Prncipe Encantador? A moa estremeceu. Sim... Na realidade, passou, no fim, a assinar todas as suas cartas com o nome de Prncipe Encantador. Onde se encontram agora essas cartas? Destru-as. Sabe onde se encontram as cartas que a senhora escreveu a ele? Des... Destru-as. Hamilton Burger sorriu e comentou: Prossiga, Mr. Mason, prossiga... Est indo muito bem! Como se apoderou delas?
- 79 de 117 -

Fui... Fui ao escritrio dele. Quando ele estava l? Eu... Quando obtive as cartas, ele estava l, de fato. Mason sorriu, por sua vez, ao promotor. Suponho Excelncia, disse ao juiz, Que perguntei o que tinha perguntando, acerca deste assunto. Prescindo do direito de ulterior interrogatrio, quanto s cartas, mas insisto no meu protesto. A testemunha no pode jurar que essas cartas tenham sido enviadas pelo ru. Tinham a assinatura de Prncipe Encantador e outros nomes, que a prpria testemunha qualificou de jocosos. O magistrado perguntou a Mae Jordan: Essas cartas eram respostas a outras enviadas por si? Sim, Excelncia. Como endereava as cartas que lhe enviava? A Duane Jefferson, ao cuidado da South African Gem Importing and Exploration Company. Para o endereo da companhia na frica do Sul? Sim, Excelncia. Enviava essas cartas pelas vias normais de correio? Sim, Excelncia. E recebia outras em resposta? Sim, Excelncia. As cartas, pelo seu contedo, provavam ser respostas s enviadas por si? Sim, Excelncia. Queimou essas cartas? Sim, Excelncia. O protesto no aceito, decidiu o juiz. O promotor pode apresentar provas secundrias, quanto ao contedo das cartas. Hamilton Burger inclinou levemente a cabea e voltou a interrogar a testemunha: Descreva-nos o que diziam essas cartas que destruiu. Bem, o ru dizia que se sentia solitrio, que estava longe das pessoas que conhecia, que no tinha moas amigas... Era tudo uma brincadeira. to difcil de explicar! Prossiga, explique o melhor que puder. Adotamos a atitude de... Bem, fingimos que se tratava de uma correspondncia de coraes solitrios. Ele me escrevia dizendo que era muito virtuoso e muito rico e que daria um bom marido, e eu respondia que era muito bonita e que... Oh, impossvel tentar explicar, a sangue-frio! Falta contextura, por assim dizer? Observou Burger. Exatamente. preciso compreender o estado de esprito e os antecedentes, pois de contrrio no possvel fazer uma ideia do que se tratava. As cartas, s por si, dariam Irremediavelmente a impresso de idiotas e estpidas. Foi por isso que achei indispensvel recuper-las. E o que fez? A certa altura, Duane Jefferson me escreveu uma carta sria, comunicando que a companhia decidira abrir uma sucursal nos Estados Unidos, aqui, nesta cidade, que lhe confiara a gerncia e que ele estava ansioso por me conhecer. O que fez a senhora?

- 80 de 117 -

De sbito, me senti tomada de terrvel pnico. Trocar correspondncia brincalhona com um homem que se encontrava a milhares de quilmetros de distncia, era uma coisa; mas me encontrar, de repente, cara a cara com esse homem, era outra bem diferente. Senti-me constrangida e embaraada. Prossiga. Bem, quando ele chegou... Quero dizer, ele me telegrafou avisando em que trem chegaria, eu fui esper-lo e... E foi ento que as coisas comearam a correr mal. Em que sentido? Tive a impresso de que pretendia brincar comigo, alm de no ach-lo o tipo de pessoa que esperara. Claro, acrescentou, apressadamente, Que fui uma grande idiota, ao formar uma ideia antecipada de um homem que nunca vira, mas a verdade que acabara por ter uma grande considerao por ele. Julgava-o um amigo e sofri uma amarga decepo. E depois? Falei com ele duas ou trs vezes, pelo telefone, e samos uma noite juntos. E o que aconteceu? Ele se mostrou absolutamente impossvel. A testemunha quase estremeceu, de repugnncia, e lanou um olhar furioso ao ru. Assumiu ares condescendentes, mas de modo reles e espalhafatoso, e demonstrou, pela sua atitude, que interpretara erradamente o tom da minha correspondncia. Considerava-me uma... Tratou-me como se eu fosse... Enfim, no demonstrou o mnimo respeito, a mnima considerao. No deu mostras de possuir quaisquer sentimentos elevados. E o que fez a senhora? Disse-lhe que queria reaver as minhas cartas. E ele? Redarguiu-me que eu poderia compr-las, respondeu a moa, e lanou novo olhar furioso a Duane Jefferson. O que fez a senhora? Decidi reaver as cartas. Eram minhas, alis. E depois? No dia 14 de Junho fui ao escritrio, em uma hora em que sabia que nem o ru nem Mr. Irving se encontrariam l. E o que fez? Entrei no escritrio. Com que inteno? Com a nica inteno de encontrar as cartas que escrevera. Tinha motivos para crer que elas estavam no escritrio? Tinha. Ele dissera que estavam na sua mesa e que eu as poderia ir buscar assim que cumprisse as suas condies. O que aconteceu? No consegui encontrar as cartas. Procurei e tornei a procurar, abri as gavetas da mesa e... Continue, incitou Hamilton Burger. A porta se abriu. E quem apareceu na entrada? O ru, Duane Jefferson.
- 81 de 117 -

Sozinho? No. Walter Irving acompanhava-o. O que aconteceu? O ru usou linguagem reles, me chamou de nomes que nunca ningum me chamara. E depois? Correu para mim e... O que fez a senhora? Recuei, choquei com uma cadeira e ca. Ento Mr. Irving me agarrou pelos tornozelos e o ru me acusou de bisbilhoteira. Respondi que estava ali apenas para reaver as minhas cartas. E depois? Ficou um momento parado, me olhando com aparente surpresa, e por fim disse a Mr. Irving: Macacos me mordam se no acredito!. E depois? O telefone tocou, Irving atendeu, escutou um momento e exclamou: Meu Deus, a polcia!. Continue. O ru correu para um armrio, abriu-o, tirou o mao das minhas cartas, atada com um barbante, me estendeu e disse: Aqui as tem, idiotazinha! Tome e saia daqui para fora! A polcia a procura. Algum a viu entrar no escritrio e avisou a polcia. Est vendo a grande idiota que voc ?. O que mais? Comeou a me empurrar para a porta. Mr. Irving colocou qualquer coisa na minha mo e disse: Tome, uma recompensa para calar a boca. E o que fez a senhora? Assim que me empurraram para fora da porta, corri para a sala de repouso das senhoras. Continue, incitou Burger. Mal abri a porta, vi o ru e Walter Irving sarem do escritrio e correrem para a sala dos homens. E depois? No esperei para ver mais nada. Entrei na sala, arranquei o barbante do mao de cartas, lhes dei uma vista de olhos, para me certificar de que eram as minhas, e destru-as. Como as destruiu? Meti-as no receptculo das toalhas usadas, pois assim seriam recolhidas e queimadas. E o que fez a seguir? Senti-me apanhada numa ratoeira. Sabia que a polcia devia estar chegando e... Continue. Tinha de fazer qualquer coisa, para sair dali. E que foi que fez? Insistiu o promotor, sorrindo. Pensei que as sadas deviam estar guardadas e que a pessoa que me vira certamente dera polcia uma boa descrio minha, por isso... Olhei minha volta, procura de um esconderijo qualquer, e vi uma porta com o letreiro: Perry Mason, advogado. Entrada. Ouvira falar de Perry Mason, naturalmente, e pensei que talvez no fosse m Ideia consult-lo, dizer que queria me
- 82 de 117 -

divorciar, ou que tivera um acidente de automvel... Enfim, qualquer coisa, uma histria capaz de interess-lo e de me permitir estar no seu gabinete, quando a polcia chegasse. Estava convencida de que seria capaz de interess-lo o tempo suficiente para evitar a polcia e sair quando esta desistisse da busca. Agora compreendo que foi uma ideia louca, mas me pareceu a nica probabilidade de fuga. Afinal, a sorte estava comigo. Em que sentido? Parece que as secretrias de Mr. Mason esperavam uma datilgrafa, que tinham telefonado agncia e esta ficara de mand-la. Parei um momento porta, hesitante, e a recepcionista julgou que eu era a datilgrafa. Perguntoume se era, respondi que sim e comecei a trabalhar. Trabalhou, ento, no escritrio de Perry Mason, nessa tarde? Perguntou Burger, em tom melfluo. Sim, trabalhei l um tempo. E depois? Quando a costa ficou livre, escapei. Quando foi isso? Estava datilografando um documento e receei que, quando o acabasse, Mr. Mason iria telefonar agncia, a fim de saber quanto devia pagar. No sabia o que fazer. Por isso, quando tive uma boa abertura, me esgueirei para a sala de repouso e da para o elevador e para a rua. Falou em qualquer coisa que lhe meteram na mo. Sabe o que foi? Sei. O que foi? Diamantes. Dois diamantes. Quando o descobriu? Poucos minutos depois de comear a trabalhar. Metera na bolsa o que tinham me dado, e quando tive a oportunidade procurei ver o que era. Encontrei dois embrulhinhos de papel de seda, retirei o papel e vi dois diamantes. Fiquei tomada de pnico. Compreendi, de sbito, que se aqueles indivduos dissessem que a intrusa roubara diamantes do seu escritrio, estaria em maus lenis, pois no teria qualquer defesa aceitvel. Por isso me livrei das pedras. Compreendi que cara numa armadilha. O que fez? Colei os diamantes ao interior do tampo da mesa onde estava trabalhando, no escritrio de Mr. Mason. Colou-os como? Com goma de mascar. Que quantidade de goma de mascar? Uma quantidade colossal! Tinha umas doze pastilhas, na mala, e mastiguei-as todas, para formar uma grande bola. Depois coloquei dentro os diamantes e colei tudo no interior do tampo da mesa. Onde se encontram agora esses diamantes? Que eu saiba, ainda esto no mesmo lugar. Excelncia, se permitir, sugiro que um funcionrio do tribunal v ao escritrio de Perry Mason, com instrues para procurar no lugar descrito pela testemunha e trazer a goma de mascar com os dois diamantes. O juiz Hartley olhou, interrogadoramente, para Perry Mason. Eu no vou protestar Excelncia, disse o advogado de defesa.
- 83 de 117 -

Muito bem. O tribunal ordena, pois, que um funcionrio v buscar os diamantes e os apreenda. Peo irem busc-los imediatamente, Excelncia, pediu o promotor, Antes... Bem, antes que lhes acontea alguma coisa. O que lhes poderia acontecer? Inquiriu o magistrado. Bem, agora que se sabe... Agora que o depoimento foi feito... Enfim, desagradar-me-ia muito se acontecesse alguma coisa a essa prova. Tambm a mim! Afirmou Mason, sinceramente. Alio-me ao pedido da acusao e sugiro que um dos ajudantes do promotor mande imediatamente um funcionrio ao meu escritrio. Pode indicar a mesa que foi utilizada por esta senhora? Perguntou Burger. Foi uma mesa que se encontra na biblioteca. Muito bem, comentou o juiz. Pode se encarregar desse assunto, senhor promotor, e depois continuar o interrogatrio. Hamilton Burger foi mesa do escrivo e pegou na faca que fora anteriormente marcada, como prova. Estou lhe mostrando uma faca com uma lmina de vinte centmetros e a palavra Duane gravada num dos lados do cabo e as iniciais M. J. do outro, disse testemunha. Conhece esta faca? Conheo. Fui eu que a enviei ao ru, para o endereo da frica do Sul, como presente de Natal, o ano passado. Disse-lhe que podia utiliz-la para proteger... Para proteger a minha honra. A testemunha comeou a chorar. Creio que no tenho mais perguntas a fazer a esta testemunha, declarou Hamilton Burger, suavemente. Pode contra interrogar, Mr. Mason. Mason esperou pacientemente que Mae Jordan enxugasse os olhos e o fitasse. Se acha uma datilgrafa muito rpida e perfeita? Tento ser competente. Trabalhou no meu escritrio na tarde em questo? Trabalhei. Sabe alguma coisa acerca de pedras preciosas? Nem por isso. Sabe distinguir um diamante verdadeiro de um diamante de imitao? No era preciso nenhum perito para identificar aquelas duas pedras. Eram diamantes de muita categoria. Entendi mal os vi. Comprou esses diamantes do ru? Se comprei os diamantes do ru? O que quer dizer? Pagou-lhe alguma coisa? Deu-lhe alguma compensao? Claro que no! Respondeu a testemunha, com veemncia. Pagou as pedras a Mr. Irving? No. Ento sabia que elas no lhe pertenciam? Eles me deram! Ah! Ento pensou que eram suas? Tive a certeza de que cara numa armadilha, que eles diriam que entrara no seu escritrio e roubara os diamantes. Seria a minha palavra contra a deles.

- 84 de 117 -

Sabia que no me tinham dado dois diamantes muito valiosos s para no falar da correspondncia trocada. Diz que eles os deram. Recebeu-os de Jefferson ou de Irving? De Mr. Irving. Mason observou, durante um momento, a arrogante testemunha, e depois perguntou: Comeou a se corresponder com o ru quando ele estava na frica do Sul? Sim. E lhe escreveu cartas de amor? No eram cartas de amor. Tratavam de assuntos que no desejaria fossem lidos por este jri? Eram cartas bobas, Mr. Mason. Por favor, no tente revesti-las daquilo que no tinham. Estou interrogando-a acerca da natureza das cartas. Eram muito bobas. Consideraria imprudentes? Creio que sim. Desejava reav-las? Sentia... Enfim, me sentia muito idiota, em relao a todo o assunto. Por isso queria reaver as cartas? Sim, desejava muito reav-las. E, para isso, no se importaria de cometer um delito? Eu queria as cartas. Responda pergunta, por favor. No se importaria de cometer um delito para reaver essas cartas? No creio que seja delito entrar num escritrio para reaver uma coisa que nos pertence. Sabia que era ilegal utilizar uma chave falsa para entrar em propriedade alheia, a fim de retirar certas coisas? Pretendia reaver uma coisa que me pertencia. Sabia que era ilegal utilizar uma chave falsa para abrir aquela porta? Eu... Eu no consultei nenhum advogado para me informar dos meus direitos. Onde arranjou a chave com a qual abriu a porta? No disse que tinha uma chave. Admitiu que entrou no escritrio numa hora em que sabia que Jefferson e Irving no estariam l. E ento? Fui buscar o que era meu. Se tinha uma chave que abriu a porta do escritrio, onde a arranjou? Onde se costumam arranjar chaves? Numa loja de ferragens? Talvez. Adquiriu uma chave para abrir a porta do escritrio numa loja de ferragens? No responderei a nenhuma pergunta sobre chaves. E se o juiz lhe disser que tem de responder? Recusar-me-ei, a pretexto de que qualquer depoimento meu acerca do modo como entrei no escritrio me poderia incriminar. Em virtude disso, no sou obrigada a responder.
- 85 de 117 -

Compreendo. Mas j admitiu que entrou ilegalmente no escritrio. Portanto, qualquer tentativa feita agora para exercer a sua prerrogativa constitucional chegaria tarde. Se o tribunal permitir, eu desejaria ser ouvido a este respeito, disse Burger. Pensei no assunto com muita ateno. O tribunal notar que a testemunha se limitou a declarar que entrou no escritrio numa hora em que o ru e o seu colega estavam ausentes. No disse como entrou no escritrio. Tanto quanto o seu depoimento permite deduzir, a porta muito bem podia estar aberta, como acontece em um escritrio pblico, onde se espera que entrem pessoas a fim de realizarem transaes. No haveria nada de ilegal numa entrada, no caso de a porta no estar fechada chave. A testemunha se encontra, portanto, numa situao que lhe permite, se desejar, se recusar a dizer como entrou no escritrio, a pretexto de que isso tenderia a incrimin-la. O juiz Hartley franziu o cenho. Essa uma atitude muito fora do vulgar, numa testemunha chamada pela acusao, senhor promotor. O caso tambm fora do vulgar, Excelncia. Deseja ser ouvido a tal respeito, Mr. Mason? Perguntou o magistrado. Desejo fazer mais algumas perguntas testemunha, respondeu o advogado, sorrindo. Oponho-me a mais contra interrogatrios sobre este assunto, avisou Burger, em voz que denunciava irritao e certa apreenso. A testemunha exps claramente o que aconteceu. O advogado de defesa no se atreve a contra interrog-la acerca dos fatos pertinentes, por isso insiste continuamente no pormenor de que esta jovem, ao ceder s suas emoes, se ter colocado numa situao embaraosa. Prolonga a tortura, como um gato brincando com um rato, na esperana de, assim, influenciar o jri contra a testemunha. Esta foi clara: se recusa a responder a perguntas acerca do ponto em questo. Mason sorriu. Fui acusado de prolongar a tortura, na esperana de influenciar o jri. No desejo tal coisa. O que desejo, isso sim, obter informaes que so necessrias aos jurados. Quando o promotor prolongou o interrogatrio de Mr. Gilly, para tentar influenciar o jri contra o ru, ningum me ouviu protestar. O que bom para um, devia ser bom para o outro. O protesto do promotor no aceito, decidiu o juiz, sorrindo. O advogado de defesa pode continuar a interrogar. Quer nos dizer o nome da pessoa que lhe forneceu a chave que a permitiu entrar no escritrio da South African Gem Importing and Exploration Company? No. Por qu? Porque, se respondesse, poderia me incriminar. Por isso me recuso a responder. Discutiu esta fase do seu depoimento com o promotor? Excelncia, temos aqui o velho truque tantas vezes usado pelos advogados de defesa! Protestou Burger. Admito que esta testemunha discutiu o seu depoimento comigo. No a chamaria se o seu depoimento no fosse pertinente e importante, e a nica maneira de saber, era falar com ela. Sem desfitar a testemunha, Mason repetiu: Discutiu esta fase do seu depoimento com o promotor?
- 86 de 117 -

Sim. E discutiu com ele o que aconteceria se lhe fizessem uma pergunta acerca do nome da pessoa que lhe forneceu a chave? Sim. E disse que se recusaria a depor a seu respeito, a pretexto de que isso a incriminaria? Sim. Foi a senhora que fez essa afirmao ao promotor, ou foi ele que lhe sugeriu que se podia recusar a responder, com esse fundamento? Bem, eu... Eu... Claro que conheo os meus direitos. Mas h pouco declarou no saber que fosse crime entrar num escritrio para se apoderar de algo que lhe pertencia. Bem, eu... Eu penso que se trata de um interessante ponto jurdico. Compreendo agora que um escritrio pblico... Isto , um estabelecimento que se destina a estar aberto ao pblico, diferente de uma residncia particular. E como ia apanhar o que me pertencia... Mason sorriu. Quer dizer, Miss Jordan, que adota agora a opinio de que no foi crime entrar no escritrio? No. Ento adota, agora, a opinio de que foi crime entrar no escritrio? Agora compreendo que, dadas s circunstncias... Recuso-me a responder pergunta, a pretexto de que a resposta pode me incriminar. Em outras palavras, o promotor insinuou que devia considerar o seu gesto um crime e, portanto, podia se recusar a responder, quando eu a interrogasse? Discutimos o assunto. E foi o promotor quem sugeriu que, dadas s circunstncias, podia se recusar a responder a certas perguntas que eu lhe fizesse, em contra interrogatrio? Eu disse ao promotor que no responderia a certas perguntas. E ele disse que poderia evitar responder se exigisse imunidade, a pretexto de que podia se incriminar? Sim, de certo modo, disse. Trazia dois diamantes consigo, quando saiu do escritrio? Sim. No lhe pertenciam? Tinham-me sido dados. Por quem? Por Mr. Irving, que me disse que ficasse com eles. Ele disse por qu? Disse-me que ficasse com eles e calasse a boca. E a senhora os trouxe? Sim. E calou a boca? No sei o que quer dizer. No falou a ningum acerca dos diamantes? Naquela altura, no. Sabia que eram valiosos? No sou estpida, Mr. Mason. Sabia que eram diamantes e sabia que eram valiosos?
- 87 de 117 -

Certamente. E aceitou-os? Sim. O que fez com eles? J disse o que fiz. Colei-os no interior do tampo da mesa do seu escritrio. Por qu? Porque queria ter um lugar para guard-los. Podia t-los metido na sua bolsa. No... No quis. No queria explicar como conseguira os diamantes. Explicar a quem? A quem quer que me interrogasse. A polcia? A quem quer que me interrogasse Mr. Mason. Pressenti que cara numa armadilha e que iria ser acusada de ter roubado os diamantes. Mas os diamantes lhe foram dados? Foram, mas pensei que ningum me acreditaria, se eu dissesse. Nesse caso, no espera que o jri acredite, agora, na sua histria? Protesto! Interveio Burger. A pergunta controversa. Protesto aceito. No verdade que quem lhe deu uma chave para entrar ilegal e criminosamente no escritrio tambm entregou um embrulhinho de diamantes, que deveria deixar num ponto qualquer do escritrio, onde mais tarde seriam encontrados pela polcia? Inquiriu Mason. No! No verdade que entrou no prdio com esses diamantes, embrulhados em papel de seda; que os escondeu no escritrio, do qual teve de fugir apressadamente, ao saber que a polcia fora avisada; que, depois de entrar no meu escritrio e comear a trabalhar, revistou a bolsa, para se certificar de que deixara todos os diamantes, e verificou, horrorizada, que dois dos diamantes que devia ter deixado no escritrio tinham ficado na sua bolsa, e que, presa de pnico, tentou se livrar deles pelo modo que descreveu? Um momento! Gritou o promotor. Protesto, pois a pergunta presume fatos que no foram provados e no contra interrogatrio correto, alm de no haver base para... O protesto no aceito, decidiu o juiz, secamente. No verdade que agiu como acabei de descrever? Voltou Mason carga. No! No levei nenhum diamante comigo, no tinha nenhum diamante comigo quando entrei no escritrio. Mas no ousa nos dizer quem lhe deu a chave do escritrio? Recuso-me a responder perguntas a esse respeito. Obrigado. No desejo mais nada. Mae Jordan se afastou, enquanto os jurados a olhavam com certo ceticismo. Hamilton Burger chamou outras testemunhas, a fim de estabelecer pormenores tcnicos, tripulantes que determinaram a posio exata do navio, quando Baxter saltara, passageiros que o tinham visto saltar e o proprietrio de uma lancha que navegara nas imediaes. Chamou, tambm, um perito policial, que tinha examinado as manchas de sangue do barco de Gilly e da faca e que

- 88 de 117 -

afirmou se tratar de sangue humano. Perry Mason contra interrogou o perito que examinara as manchas de sangue. Quando fez o exame? Comeou por perguntar. No dia 19 de Junho. Quando as manchas de sangue j tinham, pelo menos, dez dias duas semanas de existncia? Creio que sim. No barco? Sim. Na faca? Sim. Podiam ter mais tempo? Podiam. Podiam ter um ms? Bem, podiam. A nica base que tem para avaliar quando foram feitas essas manchas, no barco, so as palavras de Jack Gilly? Sim. Sabia que Jack Gilly j foi condenado por perjrio? A testemunha estremeceu. Protesto. A pergunta incompetente, irrelevante e secundria e no constitui contra interrogatrio correto, declarou Burger. Protesto aceito. O advogado de defesa deve confinar o seu contra interrogatrio s manchas de sangue, natureza dos exames efetuados e competncia profissional da testemunha. No tenho mais perguntas a fazer, declarou Mason. Max Dutton, a ltima testemunha da tarde de Burger, era claramente uma testemunha-surpresa. Declarou que residia em Bruxelas e que viera de avio, a pedido do promotor, a fim de depor. Era perito em pedras preciosas, informou, e possua um sistema de fazer modelos de pedras preciosas que tornava possvel Identific-las, desde que tivessem valor suficiente para valer a pena. Tirava medidas microscpicas das dimenses, dos ngulos, das facetas e de quaisquer falhas. A testemunha declarou conservar um registro permanente das identificaes que realizava, o que facilitava as avaliaes, as operaes de seguro e a identificao de pedras roubadas. Trabalhara para Munroe Baxter, que lhe confiara algumas pedras e o encarregara de realizar identificao das maiores a fim de poderem serem rapidamente identificadas, se necessrio. A testemunha tentou dizer o que Munroe Baxter falara quando entregara as pedras, mas Perry Mason protestou e o juiz aceitou o protesto. No entanto, Hamilton Burger conseguiu demonstrar que os diamantes chegaram s mos da testemunha numa caixa com o timbre da sucursal parisiense da South African Gem Importing and Exploration Company. A testemunha declarou que escolhera as pedras maiores e fizera esquemas completos delas, para que pudessem ser identificadas. Acrescentou que examinara um embrulho de pedras preciosas que a polcia lhe confiara e que, segundo deduzira, tinham sido encontradas na mesa do ru. Dez dessas pedras eram idnticas s que identificara cuidadosamente, a pedido de Baxter.
- 89 de 117 -

Pode contra interrogar, disse Burger a Mason. Esse seu sistema para identificao de pedras leva em considerao todas as possveis marcas identificadoras? Toma. Portanto, permitiria a qualquer pessoa duplic-las? No, senhor, no permitiria. Pode cortar uma pedra de determinado tamanho e obter exatamente o mesmo ngulo das facetas de outra pedra, mas as falhas no teriam a mesma posio, em relao s facetas. No entanto, seria possvel fazer uma duplicata, desde que se encontrasse uma pedra com determinadas falhas? Isso equivale a perguntar se podemos duplicar impresses digitais, desde que se encontre uma pessoa que possua sulcos exatamente idnticos outra. Deseja declarar, sob juramento, que o seu sistema de identificar pedras to exato como a identificao de indivduos por meio da cincia das impresses digitais? A testemunha hesitou. No exatamente o mesmo, admitiu, por fim. No desejo mais nada, anunciou Mason, sorrindo. O julgamento foi interrompido, at o dia seguinte. Enquanto Mason reunia os seus papis, Walter Irving abriu caminho, atravs da multido que saa da sala. Parou junto da mesa de Mason e lhe sorriu, um pouco envergonhado. Creio que lhe devo desculpas... No me deve nada, replicou o advogado. Mas, note, eu tambm no lhe devo nada. No me deve nada, certo, mas no deixarei de lhe pedir desculpas. E at lhe digo que essa tal Jordan uma mentirosa descarada. Penso que entrou no escritrio para deixar l os diamantes e afirmo, alm disso, que no aconteceu nada do que ela disse. Ns s voltamos do almoo depois dela fazer no escritrio o que pretendia fazer e ter escapulido. Podemos prov-lo, o que chegar para desmascar-la como mentirosa. Tambm no lhe dei diamantes nenhum nem lhe disse que calasse a boca. Depois de v-la aqui, lembrei-me de t-la visto na chegada do trem. Encontrou-se com Duane e tentou se impor. Que me lembre, foi a nica vez que lhe pus os olhos em cima. Aquela moa deve estar fazendo um jogo muito arriscado, mas no joga sozinha. H algo atrs de tudo isso, algo muito sinistro e maquinado por interesses poderosos, que obrigaram o promotor a fazer figura de bobo. Espero que seja assim. A propsito, onde esteve metido? Estive no Mxico. Subestimei a sua competncia, confesso, mas tentava lhe dar oportunidade de fazer incidir as suspeitas em mim, se precisasse. Mas no precisei, declarou Mason, e acrescentou, significativamente: Ainda. Irving sorriu. Assim mesmo que , advogado! Poder, a qualquer altura, me dar uma rasteira e confundir as coisas, no esprito dos jurados, mesmo que no queira se mostrar cordial comigo. Lembre-se de que estou s ordens, como suspeito. No imagine que me esquecerei alguma vez disso, replicou Mason, fitando-o nos olhos.

- 90 de 117 -

O sorriso de Irving exprimia puro deleite. Os seus olhos castanho-avermelhados sustentaram o olhar frio e duro do advogado, com inquebrantvel afabilidade. Isso mesmo! Quando precisar de mim, estou s ordens. E, claro, posso confirmar o libi do Duane, no tocante manh do dia 6: tommos o caf da manh juntos, pouco depois das sete, chegamos ao escritrio pouco antes das nove e estivemos juntos toda a manh. E a respeito da noite de 5? Irving desviou os olhos. Ento? O Duane foi para qualquer lado. Aonde? Saiu com uma mulher. Quem? Irving encolheu os ombros. Viu o que est acontecendo aqui? Perguntou Mason. Se o promotor conseguir levar as coisas ao ponto de me obrigar a chamar o ru a depor, a atitude de Jefferson, a sua arrogncia e a sua recusa a responder a certas perguntas prejudicaro a sua causa, aos olhos do jri. Eu sei, eu compreendo perfeitamente as suas dificuldades. Antes de cham-lo a depor, me deixe falar com ele. Hei de conseguir lhe meter algum juzo na cabea, mesmo que isso redunde na sua inimizade para o resto da vida. Em resumo, quero que o senhor saiba que pode contar inteiramente comigo. Pois sim. Consta-me que mandou um telegrama muito interessante sua companhia, na frica do Sul... Sem deixar de sorrir nem desviar os olhos, Irving redarguiu: Recomendei companhia que o despedisse. Mas esta noite enviarei outro telegrama, que ser muito diferente. No encontrou Marline Chaumont, no ? No. O sorriso de Irving se desvaneceu. Eu disse que no encontraria. Foi esse o seu nico erro, Mason. Fora isso, est se saindo muito bem. E, como se estivesse absolutamente confiante da boa vontade de Mason, girou nos calcanhares e saiu do tribunal.

- 91 de 117 -

CAPTULO 16

noite, no escritrio, Mason andava de um lado para o outro. Com os demnios, Paul, porque o Hamilton Burger se mostra to confiante? Bem, esta tarde, voc lhe deu alguns sustos! Estava to furioso que estremecia como uma taa de geleia! Eu sei que ele estava furioso, Paul. Estava furioso, estava irritado, estava aborrecido... Mas tambm estava seguro de si. Hamilton Burger me detesta. Gostaria de me ver empoleirado num ramo, sobre um poo muito fundo, e cortar o ramo. No se importaria, sequer, de apanhar alguns salpicos, quando eu casse na gua... H qualquer coisa neste caso que ns ignoramos. Bem, mas o que tem ele de positivo? Por enquanto, no tem nada, e isso que me preocupa. Porque mostra tanta confiana, se a sua acusao no vale nada? Tem uma mulher aventureira e contrabandista; tem um homem que se provou ter forjado um suicdio. O homem era bom nadador, tinha uma garrafa de ar comprimido escondida sob a roupa e fez exatamente o que estava planejado: representou uma cena de cimes, se atirou ao mar e desapareceu, para que o julgassem morto. A seguir, Hamilton Burger apresentou como testemunha a escria da terra, o lixo da beira-mar: um homem que alugou deliberadamente um barco destinado a ser utilizado numa atividade ilegal, um homem que foi condenado duas vezes, uma delas por perjrio. O jri no acreditar nele. E a moa? Perguntou Della Street. A o caso muda de figura. A moa causou boa impresso ao jri. Aparentemente, a contrataram para levar as pedras preciosas para o escritrio e plant-las l. Os jurados desconhecem isso e aceitam-na pelo seu valor facial. Eu diria antes pelo valor da sua figura... comentou Drake. Porque a deixou se safar com tanta facilidade? Porque cada vez que ela respondia a uma pergunta ficava mais perto do jri. Os jurados simpatizaram com ela, Paul. Tenciono cham-la, para novo contra interrogatrio, mas quando o fizer quero saber tudo seu respeito. Por isso, Paul, encarregue detetives de desenterrarem tudo quanto for possvel acerca dela. Eu quero saber tudo sobre o seu passado e dos seus amigos, antes de interrog-la, assim como onde arranjou a chave que lhe deu acesso ao escritrio. Drake se limitou a acenar com a cabea. Ento, Paul, quando comear a trabalhar? Perguntou o advogado, impaciente. Estou trabalhando, Perry, respondeu o detetive, sorrindo. No tenho feito outra coisa. Desta vez, li os seus pensamentos, adivinhei o que pretenderia. Assim que a moa deixou o lugar das testemunhas, pus uma quantidade de homens em campo. Dei o nmero deste telefone secreto minha secretria, que pode telefonar de um momento para o outro com novidades. Merece uma medalha, Paul, elogiou Mason, sorrindo, tambm. Com a breca, no h nada pior para um advogado do que contra interrogar uma moa
- 92 de 117 -

decente, que caiu no goto do jri! No posso continuar disparando s cegas, Paul. Da prxima vez que apontar, quero ter munies que acertem em cheio no alvo. H ainda mais uma coisa que quero que faa. O que ? Encontre Munroe Baxter. No acredita que morreu? Comeo a pensar que o Walter Irving tem razo. O suposto irmo pateta de Marline Chaumont pode muito bem ser Baxter, apesar dos registros hospitalares. Num caso desta amplitude, possvel que encontremos um grande buraco. Se o tipo do manicmio estava assim to chalado, que impediria Marline Chaumont de identific-lo como seu irmo, de lev-lo e de, em seguida, o despachar e substituir por Munroe Baxter? Como vamos, no tocante a encontr-la? Avanamos, graas sua ideia. No perdoo a minha estupidez! Voc tinha razo acerca do aluguel de automveis. Duas dessas firmas tm agncias mesmo no aeroporto. Para alugar um carro, preciso mostrar a carteira de motorista, para ter a certeza de que o nome indicado verdadeiro. Quer dizer que Marline Chaumont alugou um automvel em seu prprio nome? Exatamente. Mostrou a carteira de motorista, alugou um automvel e levou-o. O irmo estava com ela? Nessa altura, no. Ela saiu do aeroporto de limusine, como passageira, se dirigiu parte alta da cidade, com o irmo e duas malas, depois voltou, alugou um carro, apanhou as outras duas malas, foi buscar o irmo e partiu. Para onde? Quem me dera saber! Mas talvez tenhamos possibilidade de descobri-lo. O clculo do aluguel se baseia num valor dirio e na quilometragem percorrida. O contador do automvel, quando Marline Chaumont o devolveu, indicava que percorrera cem quilmetros. Mason pensou um momento e deu um estalo com os dedos. O que temos agora? Perguntou Drake. Ela foi para uma das cidades prximas, onde alugou uma casa. Agora ter de alugar outro carro e, portanto, de mostrar, de novo, a carteira de motorista. Teve medo de conservar o automvel que alugou no aeroporto, por pensar que podamos descobrir por a. E descobriramos apenas decorridas poucas horas, se eu tivesse a cabea no lugar, resmungou Drake. Muito bem. Ela alugou um carro no aeroporto, mas teve medo de que lhe segussemos o rastro, obtivssemos o nmero do veculo e a apanhssemos. Por isso se livrou dele o mais depressa que pde. Foi a uma das cidades vizinhas e alugou outro, mais uma vez em seu prprio nome, por causa da exigncia da carteira. Ponha os seus homens em campo, Paul, e bata todas as agncias de aluguel de automveis dos arredores. Paul levantou e se espreguiou. Estou arrasado. No entendo como voc aguenta um ritmo destes, Perry. Levantou o auscultador do telefone e acrescentou: Deixe-me telefonar para o escritrio, para dar ordens a este respeito. Discou o nmero e, pouco depois, disse:
- 93 de 117 -

Fala Paul. Quero um grupo de homens espalhados pelas cidades dos arredores, a fim de perguntarem em todas as agncias de aluguel de automveis se Marline Chaumont alugou algum carro... Exatamente. Tudo, podem... O qu?... Espere, repita isso devagar; quero tomar nota. Quem fez o relatrio?.. Est bem, mande-o aqui imediatamente. Estou no escritrio de Mason. E ponha esses homens para trabalhar. Drake desligou e disse ao advogado: Temos alguma coisa! O qu? Encontramos o s que Hamilton Burger guarda na manga. Tem certeza? Absoluta. Um dos detetives que investigaram o caso sabe o que . Disse a um reprter que fosse amanh ao tribunal, se queria ver voc estraalhado, e o reprter espremeu-o, at descobrir de que se tratava. O reprter muito amigo de um dos meus homens e nos avisou. De que se trata? Teremos a histria toda daqui a um minuto. Pedi que trouxessem o relatrio. Diz respeito mulher que o Duane Jefferson tenta proteger. At que enfim comeamos a ver alguma coisa, Paul! Se conseguir essa informao, no quero saber o que Burger tenciona conseguir com ela. Hei de arranjar maneira de ser mais esperto do que ele. Aguardaram ansiosamente que batessem porta. Drake foi abrir, recebeu o envelope que a secretria trazia e perguntou: No se esqueceu de mandar homens investigar o aluguel de automveis? J estou tratando disso, Mr. Drake. Entreguei o assunto ao Davis, que ficou ao telefone. timo. Perry eu vou dar uma vista de olhos nisto e depois resumo. Abriu o envelope, tirou as folhas de papel fino, leu apressadamente e assobiou. Desembuche homem! Impacientou-se Mason. Na noite de 5 de Junho, Jefferson esteve num clube noturno com uma mulher. Foram no carro dela. O encarregado do parque de estacionamento estacionou o veculo e um cliente arranhou um para-lama. O encarregado tomou nota dos nmeros das matrculas e tudo o mais. A mulher se assustou, lhe deu vinte dlares e recomendou que esquecesse o assunto. Claro que o encarregado entendeu logo o que acontecia... Ela era casada. No h dvida de que era Duane Jefferson quem estava com ela. E ela, quem era? Chama-se Nan Ormsby. Est bem, talvez eu possa me servir disso. Depender tudo do ponto aonde as coisas chegaram. Drake, que continuara a ler o relatrio, soltou, de sbito, outro assobio. O que temos mais Paul? O jurado nmero 11 se chama Alonzo Martin Liggett? O que aconteceu com ele? amigo ntimo de Dan Ormsby, que scio da mulher, numa empresa chamada Nan & Dan, Corretores de Imveis. Nan Ormsby tem tido aborrecimentos com o marido e quer que ele pague determinada importncia,
- 94 de 117 -

com o que Dan Ormsby no concorda. At agora, ele no conseguiu descobrir nada contra ela. Com um jurado amigo do Ormsby neste julgamento, est vendo o que acontecer... Meu Deus! Exclamou Mason. Se o promotor souber disso... No se esquea de que o palpite veio direitinho do gabinete de Hamilton Burger. Mason se sentou de testa franzida. A coisa est muito feia, Perry? A situao perfeita para um promotor. Se conseguir me obrigar a chamar o meu cliente a depor, pode se safar. O jri no vai gostar dos ares pseudobritnicos de Duane Jefferson nem da sua petulncia. Voc sabe os sentimentos que inspiram aqueles que lidam com os Ingleses e acabam por se tornar mais Ingleses do que os prprios Ingleses... Foi isso precisamente o que aconteceu a Jefferson; aperfeioou todos esses maneirismos. O Hamilton Burger no deixar de apert-lo... Andava destruindo um lar, saa com uma mulher casada... Est vendo o efeito disso, um amigo do Ormsby no jri. No tem nenhum modo de evitar isso, Perry? Tenho dois e no gosto de nenhum. Posso basear toda a minha luta na tentativa de provar que no existe nenhum corpus delicti e evitar, assim, que a causa seja apresentada ao jri, para decidir, ou, se o juiz no concordar comigo a esse respeito, posso chamar o ru a depor, mas limitar o meu interrogatrio a perguntas destinadas a esclarecer onde ele estava s cinco da manh do dia 6, e protestar como um danado se o promotor de justia tentar interrog-lo acerca da noite do dia 5. Como no perguntarei ao ru nada acerca da noite de 5, mas apenas acerca da manh de 6, posso alegar que o promotor no o pode interrogar acerca daquela. O ru ter de negar, de modo geral, o crime? Mason acenou afirmativamente com a cabea. E isso no abrir caminho para perguntarem onde estava, na noite de 5, quando o barco foi alugado? Segundo a causa apresentada pela acusao, o ru s foi visto na manh de 6, depois do barco ter sido alugado, isto , a causa da acusao apresentada at agora... Temos, a esse respeito, o depoimento de Jack Gilly. Bem, vou para o meu escritrio, ver como andam as coisas. Porei os homens trabalhando toda a noite. Aconselho-o a dormir um pouco, Perry. Mason acenou com a cabea, preocupado. Tenho de esclarecer esta embrulhada, Paul. H uma espcie de sexto sentido que me avisa... Creio que a atitude de Hamilton Burger que me faz desconfiar. Este um dos julgamentos em que tenho de estar sempre atento, para no meter o p em nenhuma armadilha. Bem, pense enquanto eu bato o terreno... Entre os dois, talvez consigamos estar, amanh, em melhor situao. Burger tem se mostrado triunfante, embora a sua causa seja uma manta de retalhos... No era a fora da sua causa que o tornava triunfante e, sim, a fraqueza da minha... Mas agora que sabe o que aconteceu, pode se desviar dos alapes, Perry? Posso tentar, respondeu o advogado, pessimista.

- 95 de 117 -

CAPTULO 17

O juiz Hartley reatou o julgamento s dez horas em ponto Desejo fazer mais umas perguntas a Mr. Max Dutton, o perito em pedras preciosas, anunciou Hamilton Burger. Um momento, pediu Mason. Desejo apresentar uma moo, que me parece dever ser apresentada sem a presena do jri. O juiz Hartley franziu a testa. Espero que seja apresentada a moo quando a acusao acabar de apresentar a sua causa. No pode esperar para essa altura, Mr. Mason? Gostaria de andar mais depressa com o julgamento. Uma das minhas moes pode esperar, respondeu Mason. A outra, creio que pode ser apresentada na presena do jri. Trata-se de uma moo para que seja excludo todo o depoimento de Mae Jordan, com base no fato de no haver nada nesse depoimento que relacione o ru com qualquer crime. Mas a testemunha Dutton declarar que um dos diamantes encontrados na parte inferior da secretria de Perry Mason era idntico a um dos diamantes da coleo de Munroe Baxter, alegou Burger. Isso no incrimina em nada o ru, Duane Jefferson. No foi ele que deu os diamantes testemunha Mae Jordan. Mesmo que tenhamos de aceitar o depoimento desta pelo seu valor facial, mesmo que tenhamos de admitir, por causa desta moo, que ela tirou os diamantes do escritrio, em vez de ir ao escritrio para l deixar diamantes, mesmo assim, a acusao no poder incriminar o ru por uma coisa que Walter Irving fez. Foi na presena dele e como parte de um empreendimento conjunto, protestou o promotor. No provou nenhum desses pontos, rebateu Mason. O juiz coou o queixo e observou: Sinto-me inclinado a pensar que a moo ser aceita, senhor promotor. O tribunal tem pensado muito no assunto... Mas eu tenho uma boa causa! Afirmou desesperado Hamilton Burger. Demonstrei que os diamantes estavam em poder de Munroe Baxter, quando saltou do navio. As pedras apareceram, a seguir, em poder do ru... Em poder do ru, no, corrigiu Mason. Num escritrio do qual ele tinha uma chave! Replicou Burger, desesperado. O porteiro tinha uma chave, a mulher da limpeza tinha uma chave, Walter Irving tinha uma chave... Exatamente, corroborou o magistrado. Antes de relacionar o ru com o caso, h que provar qualquer ato de domnio dele sobre os diamantes. fundamental. Mas, Excelncia, a promotoria j demonstrou esse ato de domnio! Dois dos diamantes em questo foram dados testemunha Jordan, para que se calasse acerca das cartas. Demonstramos que Munroe Baxter veio superfcie e se agarrou linha que pendia da pesada vara de pesca; que o ru o apunhalou, se apoderou do cinto que continha os diamantes, atou um peso ao corpo e o rebocou para um ponto onde o pde deixar cair para o fundo... O juiz Hartley abanou a cabea e interrompeu:
- 96 de 117 -

Isso diferente da moo relacionada com o depoimento de Mae Jordan. No entanto, se dermos crdito a todos os depoimentos das testemunhas da acusao e a todas as inferncias a tirar delas, como teremos de fazer ao considerar tal moo, talvez haja uma inferncia que baste para derrotar a moo. Permito, por isso, que a moo seja apresentada agora, mas reservo a minha deciso. Prossiga senhor promotor. Hamilton Burger chamou de novo Dutton, o qual declarou que uma das pedras encontradas no pedao de goma de mascar colado parte inferior do tampo da mesa do escritrio de Mason fazia parte da coleo de Baxter. No desejo fazer perguntas, declarou Mason, quando o promotor lhe entregou Dutton, para contra interrogatrio. Termina assim, declarou Burger, dramtica e inesperadamente, A causa da acusao. Neste momento, Excelncia, desejaria apresentar uma moo sem a presena do jri, declarou Mason. Os jurados so dispensados durante quinze minutos, perodo em que no esquecero a anterior recomendao do tribunal, disse o magistrado. Depois de os jurados sarem da sala, o juiz Hartley acenou com a cabea a Mason e disse: Apresente a sua moo. Proponho que o tribunal aconselhe ao jri um veredicto de absolvio, visto no ter sido apresentada nenhuma causa que justificasse uma condenao e de no haver nenhuma prova demonstrativa de homicdio, nenhuma prova de corpus delicti e nenhuma prova relacionando o ru com o caso. No aceito a moo da defesa, Mr. Mason, o juiz decidiu. No pretendo lhe tirar o direito de argumentar, mas o tribunal pensou muito atentamente neste assunto. Sabia que seria apresentada tal moo, mas desejo salientar que, embora geralmente a prova do corpus delicti inclua o achado do corpo, segundo a lei da Califrnia no necessrio. Corpus delicti significa o corpo do delito, e no o corpo da vtima. A prova de corpus delicti demonstra apenas que um crime foi cometido. Depois do cometimento do crime, possvel relacionar o ru com esse crime por meio de provas adequadas. O corpus delicti, ou o crime propriamente dito, como qualquer outro fato a ser estabelecido em tribunal, tanto pode ser provado circunstancialmente como por prova direta. Ora, podemos tirar inferncias razoveis das provas concretas apresentadas. Temos provas, embora admita que no so muito firmes, de que Munroe Baxter, a pretensa vtima, transportava consigo determinados diamantes. Presumivelmente, no teria se separado deles sem lutar. Esses diamantes foram, depois, encontrados em circunstncias que permitem, pelo menos, inferir que estavam sob o domnio e na posse do ru. Uma das provas mais fortes at agora apresentadas a do achado da faca manchada de sangue, no barco. Admito que, se fosse jurado, no me deixaria impressionar muito pelo depoimento da testemunha Gilly; no entanto, um homem condenado por furto e por perjrio pode muito bem dizer a verdade. Temos neste estado o processo do Ministrio Pblico contra Cullen, 37 Califrnia 2, 614, 234 Pacfico 2, segundo o qual no imprescindvel que o corpo da vtima aparea, para fundamentar uma acusao de homicdio. Um dos casos mais interessantes apresentados a julgamento, em qualquer pas, foi o do Rei contra James Camb.
- 97 de 117 -

Trata-se, evidentemente, de um processo Ingls, julgado na segunda-feira, 26 de Abril de 1948, perante o Lorde Juiz Supremo de Inglaterra, o famoso caso do Durban Oastle. James Camb, criado do barco, foi ao camarote de uma jovem passageira. Reconheceram-no l. A jovem desapareceu e nunca mais foi vista. No havia provas, a no ser circunstanciais, do corpus delicti, e o depoimento do prprio ru, o qual admitiu ter empurrado o corpo atravs da vigia, mas alegou que a mulher j estava morta, que morrera de causas naturais e ele se limitara a se desfazer do corpo. No caso presente no temos, evidentemente, nenhuma admisso deste gnero, mas uma testemunha afirmou que o ru esteve num barco, enquanto um corpo grande, demasiado grande para ser um peixe, se prendia linha da vara de pesca que o ru segurava. A mesma testemunha declarou ainda que o ru, ou o companheiro deste, se debruou do barco e apunhalou o tal corpo, com uma faca. Mais tarde, se encontrou no barco em questo uma faca suja de sangue humano, uma faca que pertencia ao ru. Creio que, dadas todas estas circunstncias, a causa da acusao tem fora suficiente para obrigar a defesa a rebat-la, e creio tambm que, se o jri condenasse baseado nos depoimentos feitos, a condenao teria validade. Sorridente, Hamilton Burger declarou: Penso que, se o tribunal for paciente conosco, ver em breve que provamos, sem sombra de dvida, um caso de assassinato. O juiz Hartley olhou, desconfiado, para o promotor, e depois franziu os lbios e ordenou: Chamem o jri. Pronto, Jefferson, disse Mason ao seu cliente, Tenho de cham-lo para depor. No achou conveniente confiar em mim, como seu advogado, me obrigou a defend-lo com muito pouco auxlio de sua parte. Julgo poder provar que a testemunha Mae Jordan mentiu, ao dizer que o senhor chegou ao escritrio enquanto ela estava l. A moa da tabacaria declarar que voc e Irving s chegaram depois de o gerente do prdio se ter postado junto dos elevadores. Creio que, se conseguirmos provar que Mae Jordan mentiu acerca de uma coisa, poderemos demonstrar que o resto do seu depoimento no merece confiana. No entanto, ela causou impresso muito favorvel ao jri. Jefferson se limitou a inclinar a cabea, de modo friamente formal, e a comentar: Muito bem. Tem ainda alguns segundos. Deseja me dizer aquilo que eu j deveria saber? Sem dvida. Estou inocente. tudo quanto precisa saber. Por que diabo no confia em mim? Porque h certas coisas que no direi a ningum. Caso lhe interesse, sei onde esteve na noite de 5 de Junho, e o promotor tambm sabe. Por momentos, Jefferson pareceu se tornar rgido. Depois desviou o olhar e declarou indiferente: No responderei a nenhuma pergunta acerca da noite de 5 de Junho. No responder por que eu no farei perguntas a esse respeito em interrogatrio direto. Mas se lembre de uma coisa: perguntarei onde esteve nas primeiras horas da manh de 6 de Junho. Tenha o mximo cuidado em evitar
- 98 de 117 -

que as suas respostas se relacionem com um perodo de tempo anterior a esse, pois se se relacionarem o promotor f-lo em farrapos. O seu interrogatrio, por mim, ser muito, muito breve. Compreendo. Ser apenas um gesto. Sim, senhor, eu compreendo. O jri entrou e os jurados ocuparam os seus lugares. Est preparado para comear, Mr. Mason? Perguntou o juiz. Estou, sim, Excelncia. Nem sequer incomodarei o tribunal e o jri com uma declarao preliminar. Vou fazer em tiras este tecido de mentiras e insinuaes. A minha primeira testemunha ser An Riddle. An Riddle, a moa alta e loura da tabacaria, se aproximou. Lembra-se do dia 14 de Junho deste ano? Lembro, sim. Onde se encontrava, nesse dia? Na tabacaria do prdio onde fica o seu escritrio. E onde a South African Gem Importing and Exploration Company tambm tem escritrio? Sim. Explora a tabacaria do prdio? Exploro. Lembra-se de o gerente do edifcio ter se postado junto dos elevadores, com uma jovem? Lembro. Nessa altura viu o ru? Vi. Ele e Mr. Irving, o seu colega, regressavam do almoo e... Um momento, interrompeu-a Mason. A senhora no sabe se eles voltavam do almoo no ? No, senhor. Muito bem. Faa o favor de limitar as suas declaraes ao que aconteceu. Bem, vi-os entrar no prdio. O gerente estava junto dos elevadores. Um deles, creio que Mr. Irving, mas no tenho certeza, comeou a se encaminhar na direo do gerente, mas viu que ele estava atento a qualquer coisa e desistiu. Entraram os dois no elevador. Isso aconteceu depois de ter sido dado o alarme acerca da entrada forada no escritrio? Foi sim. Pode contra interrogar, disse Mason a Burger. No desejo fazer perguntas, declarou o promotor, sorridente. Chamo o ru, Duane Jefferson, a depor.,. Frio e calmo, Duane Jefferson levantou e se dirigiu, devagar, para o lugar das testemunhas. Por momentos, no olhou para o jri, e quando se dignou a olhar foi com um ar de superioridade que raiava pelo desprezo. O grandssimo idiota!, pensou Mason, irritado. Hamilton Burger se recostou na cadeira, entrelaou os dedos atrs da cabea e piscou o olho a um dos seus ajudantes, ao mesmo tempo em que um largo sorriso se alastrava pelo seu rosto.
- 99 de 117 -

Matou Munroe Baxter? Perguntou Mason ao ru. No, senhor. Sabia que os diamantes de que se tem falado estavam no seu escritrio? No, senhor. Onde se encontrava na manh de 6 de Junho? Ou melhor: onde esteve das 2 da manh de 6 de Junho at ao meio-dia? No espao de tempo mencionado estive no meu apartamento, dormindo, at pouco depois das sete. Depois tomei o caf da manh com o meu colega, Walter Irving, e em seguida fomos para o escritrio. Contra-interrogue! Disse Mason, maldosamente, a Burger. Serei muito breve. S desejo fazer duas perguntas, Mr. Jefferson. Alguma vez foi condenado? Eu... De sbito, Jefferson pareceu mirrar, na cadeira. Foi? Gritou Hamilton Burger. Cometi um erro, na vida, respondeu o ru. Tenho tentado expi-lo e creio que o consegui. Srio? Perguntou o promotor, desdenhosamente. Onde foi condenado, Mr. Jefferson? Em Nova Iorque. Cumpriu pena em Sing Sing? Cumpri. Sob o nome de Duane Jefferson? No, senhor. Sob que nome? Sob o nome de James Kincaid. Exatamente. Foi condenado por extorso mediante logro e artifcio. Fui. Fez-se passar por um herdeiro ingls, no foi? E disse... Protesto! Interrompeu Mason. O promotor no tem o direito de ampliar a admisso. Protesto aceito. Foi, em certa altura, conhecido por Gentleman Jim, uma alcunha do baixo mundo? Protesto! Voltou Mason carga. Protesto aceito. No fao mais perguntas, declarou Burger, desdenhosamente. O ru saiu, como que atordoado, do lugar das testemunhas. Chamo Mr. Walter Irving, disse Mason, de lbios arrepanhados de fria. Como ningum respondesse, a chamada foi repetida nos corredores. Paul Drake se aproximou e fez um sinal a Mason. Ele se safou Perry. Estava sentado junto porta e se ps ao fresco assim que Burger interrogou Jefferson acerca do seu cadastro. Meu Deus, que desastre! Mr. Irving parece no estar presente, Mr. Mason, observou o juiz, no sem delicadeza. Estava intimado? Estava, sim, Excelncia.
- 100 de 117 -

Deseja que o tribunal passe um mandado? No, Excelncia. Talvez Mr. Irving tivesse as suas razes para ir embora. Certamente que teve, comentou o promotor, sarcstico. A defesa apresentou a sua causa, declarou Mason. Foi impossvel a Hamilton Burger disfarar o tom de exultante e malicioso triunfo, ao declarar: Desejo chamar apenas trs testemunhas, na rplica. A primeira Mrs. Agnes Elmer. Mrs. Agnes Elmer se identificou e indicou o endereo. Era, explicou, a gerente do prdio onde o ru, Duane Jefferson, alugara um apartamento, pouco depois de chegar cidade. Chamo a sua ateno para as primeiras horas da manh de 6 de Junho, comeou Hamilton Burger. Sabe se Duane Jefferson estava no seu apartamento? Sei. Estava no apartamento? No. Nessa noite dormiu algum na cama dele? No. Contra-interrogue. Consciente de que o interrogatrio breve e direto se destinava a lhe estender uma armadilha, no contra interrogatrio, Mason flexionou os braos, devagar, como quem se espreguia de fadiga, e indagou: Como determina a data, Mrs. Elmer? Tocaram pouco antes da meia-noite do dia 5. Quando atendi, uma voz de mulher me disse ser absolutamente necessrio que ela falasse com Mr. Jefferson. Disse que ele a metera em... Um momento, interrompeu Mason. Excelncia, me oponho a que esta testemunha relate quaisquer conversas tidas sem que o ru estivesse presente. Mas, Excelncia isto absolutamente admissvel! Argumentou Burger. Foi o prprio advogado de defesa quem fez a pergunta. Quis saber como a testemunha determinava a data, e ela est respondendo. Talvez o seu argumento tenha algum mrito tcnico, senhor promotor, redarguiu o juiz, Mas estamos num tribunal de justia e no travando um desafio de tticas jurdicas. Toda a natureza do seu interrogatrio demonstra que o senhor teve o cuidado de transform-lo numa armadilha onde o contra interrogador casse. Vou aceitar o protesto. Sirva-se das suas prprias testemunhas para apresentar a sua causa, sem estratagemas. Agora o tribunal pergunta testemunha se no tem outro modo de determinar a data, isto , se no pode determin-la baseada nas suas prprias aes. Bem, sei que foi no dia 6 porque nesse dia fui ao dentista. Tive uma dor de dentes terrvel, toda a noite, e no consegui dormir. E como determina a data em que foi ao dentista? Interrogou Mason. Pelo livro de marcaes do dentista. Portanto, no sabe, por conhecimento prprio, em que data foi ao dentista. Sabe apenas a data mencionada no livro daquele, no verdade?
- 101 de 117 -

. Ora o registro, no livro de marcaes do dentista, no foi feito pelo seu punho. Por outras palavras, recorreu a uma conversa com o dentista para refrescar a memria. Bem, lhe perguntei em que data eu fui l e ele consultou o registro e me disse. Exatamente. Mas no sabe, por conhecimento prprio, como ele faz os registros. Bem, ele deve fazer... Mason interrompeu-a, sorrindo: A senhora no se lembra de nada, a no ser que foi na noite em que teve a dor de dentes, no verdade? Bem, se o senhor tivesse tido uma dor de dentes daquelas... Perguntei-lhe se era essa a nica maneira que tinha para determinar a data. O seu ponto de referncia apenas a dor de dentes? . Mas, a pedido do promotor, tentou se certificar da data? Sim. Quando o promotor lhe pediu que se certificasse? No sei. Foi perto do fim do ms. Foi ao consultrio do dentista ou telefonou? Telefonei. Perguntou em que data o consultara? Sim. Se no fosse assim, seria incapaz de dizer se foi no dia 6, 7 ou 8? Suponho que seria. Portanto, refrescou a memria aceitando a palavra de outrem. Por outras palavras, o seu depoimento, quanto data, pura e simplesmente depoimento por ouvir dizer? Excelncia, interveio Burger, Creio que a testemunha tem o direito de refrescar a memria mediante... O juiz Hartley abanou a cabea. A testemunha declarou no se lembrar da data, a no ser relacionando-a com outras circunstncias, e essas circunstncias, de que ela se vale para refrescar a memria, dependem do depoimento no jurado de outrem. No h dvida de que se trata de depoimento por ouvir dizer, senhor promotor. Hamilton Burger inclinou a cabea e murmurou: Muito bem, Excelncia. No desejo mais nada, disse Mason. A acusao chama Josephine Crter. Josephine Crter prestou juramento e declarou que era telefonista do prdio onde o ru tinha um apartamento e que trabalhara das dez horas da noite do dia 5 de Julho s seis horas da manh do dia 6. Ligou para o ru, nessa noite? Liguei. Quando? Pouco antes da meia-noite. Disseram-me que era um assunto urgente e... No interessa o que lhe disseram. O que fez? Liguei para o apartamento do ru. Obteve resposta?

- 102 de 117 -

No. A pessoa que queria falar com ele deixou um recado e me recomendou que continuasse tentando, para que Mr. Jefferson recebesse o recado assim que chegasse. A que intervalos ligou? De hora em hora. At quando? At acabar o meu turno, s seis da manh. Obteve alguma resposta? No. Da sua mesa pode se ver o corredor de acesso ao elevador e, se se manteve alerta, ver se o ru chegava? Posso, e estive alerta, para ligar para o seu apartamento assim que ele chegasse. Mas ele no chegou enquanto esteve de servio? No. Tem a certeza? Absoluta. Contra-interrogue, disse Burger, secamente, a Mason. Como sabe que o telefone tocava? Perguntou Mason, sorrindo. Baixei a cavilha. Os telefones s vezes se quebram, no quebram? Sim. H no quadro algum sinal que lhe permita verificar se o telefone para onde est ligando, toca? Captamos um som peculiar, quando o telefone toca, uma espcie de zumbido. E se o telefone no toca, tambm ouvem esse zumbido? Eu... Nunca tivemos aborrecimentos desses. Sabe, por conhecimento prprio, que no se ouve o zumbido, quando o telefone no toca? Pelo menos no devia ouvir. O que estou perguntando se sabe, por conhecimento prprio, que no se ouve. Bem, Mr. Mason, nunca estive, ao mesmo tempo, num apartamento onde o telefone no tocasse e no PBX, tentando ligar para esse apartamento. Exatamente. Era isso mesmo que eu queria demonstrar, Miss Crter. No desejo mais nada. Um momento, pediu Burger. Desejo fazer mais uma pergunta, em interrogatrio direto: esteve atenta a quem entrava e saa, para ver se Mr. Jefferson chegava? Estive. A sua mesa est colocada de maneira que lhe permitiria v-lo, se ele chegasse? Est. Toda a gente que entra no prdio tem de passar por um corredor, e eu posso observar esse corredor atravs de uma porta de vidro. No desejo mais nada, declarou Burger, sorridente. Desejo fazer uma ou duas perguntas em novo contra interrogatrio, disse Mason. No a incomodarei muito tempo, Miss Crter. Disse que esteve atenta a toda a gente que entrava, para ver se o ru chegava.
- 103 de 117 -

Estive sim. Podia t-lo visto se ele chegasse? Podia, sim. Facilmente. Do meu lugar no PBX posso ver as pessoas que descem o corredor. Portanto, deseja convencer o tribunal e o jri de que tem a certeza de que o ru no chegou durante o tempo em que esteve de servio? Bem, ele no chegou desde o momento em que liguei pela primeira vez para o seu apartamento at ao momento em que deixei de ligar, ao acabar o meu turno, s seis da manh. E a que horas ligou pela primeira vez para dele? Foi antes da meia-noite. Onze horas ou um pouco mais, talvez. E depois? Depois liguei duas ou trs vezes entre a primeira chamada e a uma hora, e depois da uma hora decidi ligar de hora em hora. Uma tocadela breve ou... No. Toquei repetidamente, todas s vezes. Depois da primeira ligao, cerca da meia-noite, teve certeza de que o ru no estava em casa? Sim. E, em virtude de estar atenta ao corredor, teve a certeza de que ele no podia entrar e ir para o seu apartamento sem o ver? Sim. Ento, se sabia que ele no estava no apartamento e sabia que ele no entrara, porque continuou ligando de hora em hora? A testemunha olhou para Mason, comeou a falar qualquer coisa, se calou, pestanejou e acabou por gaguejar: Bem, eu... Eu... No sei, liguei apenas. Por outras palavras, pensou haver uma possibilidade de ele ter entrado sem o ver? Bem, isso podia ter acontecido, de fato. Portanto, quando h pouco disse ao promotor que teria sido impossvel o ru entrar sem o ver, estava equivocada? Eu... Eu... Discutira o assunto com o promotor e... Enfim, pensava que era isso que devia dizer. Exatamente. Obrigado. Josephine Crter olhou para o promotor, para ver se haveria mais perguntas, mas Hamilton Burger estava folheando, ostensivamente, alguns papis, e se limitou a resmungar: No desejo nada. Josephine Crter abandonou o lugar das testemunhas. Agora chamo Ruth Dickey, anunciou Burger. Ruth Dickey prestou juramento e disse que trabalhava, e trabalhara, no dia 14 de Junho, como empregada de um dos elevadores do prdio onde a South African Gem Importing and Exploration Company tinha o seu escritrio. Viu Duane Jefferson, o ru, no dia 14 de Junho, pouco depois do meio-dia? Vi. Quando? Ele e Mr. Irving, o seu colega, desceram no elevador, comigo, ao meio-dia e dez. O ru disse que ia almoar.
- 104 de 117 -

Quando regressaram? Voltaram cerca do meio-dia e cinquenta e cinco e subiram no meu elevador. Aconteceu alguma coisa fora do normal, nesse dia? Aconteceu. O qu? O gerente do prdio e uma das estengrafas entraram no meu elevador, e o gerente me disse que descesse imediatamente para o rs-do-cho, visto se tratar de uma emergncia. Isso foi antes ou depois de o ru e Irving terem subido consigo? Depois. Tem certeza? Tenho. Quanto tempo depois, mais ou menos? Pelo menos cinco minutos. Conhece bem o ru? Falei algumas vezes com ele. Alguma vez saiu com ele, socialmente? A moa baixou os olhos, antes de responder: Sim. O ru disse alguma coisa acerca das suas relaes com An Riddle, a jovem que explora a tabacaria? Disse. Contou-me que ele e o scio a tinham instalado no negcio, que ela era uma espcie de vigilante, a favor deles, mas que ningum sabia. Acrescentou que, se eu fosse simptica com ele, tambm poderia fazer alguma coisa por mim. Pode contra interrogar, disse Hamilton Burger. Tem sado com outros homens, de vez em quando? Perguntou Mason testemunha. Sim. E, frequentemente, eles tm feito promessas loucas, acerca do que fariam por si se fosse simptica com eles, no verdade? A moa riu. Ficaria surpreendido se soubesse o que alguns deles dizem! Acredito, admitiu Mason. No desejo mais nada. Obrigado, Miss Dickey. toda a nossa rplica, declarou Burger. Sei que costume haver um intervalo antes de comearem as alegaes finais, observou o juiz, compreensivo, Mas gostaria muito de terminar este julgamento hoje. Creio que podemos, pelo menos, comear as alegaes, a no ser que exista algum motivo para requerer uma interrupo. Mason, de lbios comprimidos, abanou a cabea e disse: Prossigamos. Muito bem. Senhor promotor, pode comear.

- 105 de 117 -

CAPTULO 18

As alegaes de Hamilton Burger foram relativamente breves. A sua exposio terminou uma horas depois de o julgamento recomear, em seguida ao intervalo para almoo. O seu discurso foi uma obra-prima de eloquncia forense e triunfo selvagem, um ataque acerbo e vingativo ao ru e, implicitamente, ao seu advogado. As alegaes de Mason, a seguir, salientaram que, embora perjuros e ral das docas tivessem atacado o seu cliente, ningum demonstrara, ainda, que Munroe Baxter fora assassinado. Munroe Baxter, Mason insistiu, podia aparecer vivo e so de um momento para o outro, sem com isso desmentir o depoimento de qualquer testemunha. Ao encerrar as suas alegaes, Hamilton Burger recomendou ao tribunal que informasse o jri de que o corpus delicti tanto podia ser demonstrado por provas circunstanciais como por provas diretas. O juiz leu as instrues aos jurados, que se retiraram, a fim de deliberar. Mason, com o rosto transformado numa mscara fria e dura, ficou na sala, andando de um lado para o outro. Della Street, sentada mesa da defesa, seguia-o com o olhar, compreensiva e pesarosa. Paul Drake, to deprimido que at perdera o apetite, estava sentado, com a cabea apoiada nas mos. Mason viu as horas, suspirou, fatigado, e se deixou cair numa cadeira. H alguma possibilidade, Perry? Perguntou Drake. Com as provas e os depoimentos apresentados, no. O meu cliente est condenado. Teve alguma sorte com as investigaes nas agncias de aluguel de automveis? Nenhuma Perry. Investigamos em todas as agncias, aqui e nos arredores. E a respeito de Walter Irving? Desapareceu. Saiu do tribunal, se meteu num txi e desapareceu. Desta vez, os meus homens sabiam o que ele tentaria fazer e foram mais difceis de despistar, mas ao fim de uma hora estavam perdidos. Foi uma hora dos diabos! Como ele conseguiu? De um modo muito simples. Tratava-se, evidentemente, de parte de um plano pr-estabelecido. Tinha um helicptero alugado, sua espera num dos aeroportos suburbanos. Dirigiu-se para l, se meteu no helicptero e levantou voo. No possvel descobrir o que aconteceu? No tm de preencher uma ficha de voo ou... Oh, ns sabemos muito bem o que aconteceu! Ele alugou o helicptero para lev-lo ao aeroporto internacional, mas a meio do caminho mudou de ideia e convenceu o piloto a aterrar no aeroporto de Santa Mnica, onde o esperava um automvel alugado. Quer dizer, sumiu?

- 106 de 117 -

Por completo. Talvez reencontremos a pista, mais tarde, mas alm de no ser to fcil j no valer mais a pena. Mason ficou pensativo. De sbito, se sentou, muito direito, e exclamou: Paul, esquecemos uma possibilidade! Qual? Uma pessoa que aluga um automvel tem de mostrar a carteira de motorista? Claro. Tem andado procura de carros alugados por Marline Chaumont? Sim. Pois comece procurar carros alugados em nome de Walter Irving! Ligue para os seus homens, estabelea uma rede de busca! Preciso de informaes, e depressa! Drake, aparentemente satisfeito por poder abandonar a atmosfera deprimente da sala, respondeu: Comearei imediatamente.

Pouco antes das cinco horas, uma campainha anunciou que o jri chegara ao veredito. Os jurados voltaram sala e o presidente do jri leu o veredito: Ns, o jri encarregado de julgar esta causa, achamos o ru culpado de assassinato de primeiro grau. No houve recomendao de clemncia nem para que a pena fosse de priso perptua. O juiz fitou, compreensivo, Perry Mason, e perguntou: Podemos concordar numa data para ser pronunciada a sentena? Gostaria que fosse escolhida uma data breve, a fim de apresentar uma moo para um novo julgamento, declarou Mason. Sugiro que sexta-feira seria conveniente para apresentar essa moo e pronunciar a sentena. Prescindimos do prazo habitual. E o gabinete do promotor? Perguntou o magistrado. Sexta-feira est bem? O ajudante do promotor, que se encontrava mesa da acusao, respondeu: Bem, Excelncia, acho que sim. Mr. Burger est falando com a Imprensa e... Pediu-lhe que representasse o gabinete do promotor? Pediu, sim, Excelncia. Ento o represente! Ordenou o juiz, secamente. Sexta-feira est bem? Est, Excelncia. Sexta-feira, s dez da manh. A audincia terminou. O ru continua sob custdia. Os reprteres, que geralmente assediavam Perry Mason com pedidos de declaraes, estavam agora fechados com Hamilton Burger. Os poucos espectadores que tinham se sentido suficientemente interessados para

- 107 de 117 -

aguardar o veredito, se levantaram e saram. Mason pegou na pasta e Della Street lhe deu o brao e apertou-o, amiga. O chefe avisou-o, no uma, mas uma dzia de vezes. Ele no estava pedindo outra coisa. Perry Mason se limitou a acenar com a cabea. Paul, que vinha descendo o corredor, anunciou: Tenho notcias, Perry. Ouviu o veredito? Os olhos do detetive se esquivaram aos do advogado. Que notcias me traz? Walter Irving alugou um automvel no dia em que Marline Chaumont desapareceu do aeroporto, e ontem noite alugou outro. Bem me parecia. Devolveu o primeiro carro? No. O pagamento do aluguel est em dia? Est. No o podemos acusar de apropriao indevida do automvel, para lanarmos a polcia na pista do veculo? Parece que no. Mason se voltou para a secretria e perguntou: Della, tem um livro de apontamentos na bolsa? A moa acenou afirmativamente. Muito bem, vamos. Aonde? Quis saber Drake. Visitar An Riddle, a moa que explora a tabacaria do prdio. Talvez consigamos apanh-la antes dela tambm abandonar o pombal. Hamilton Burger est to ocupado com a Imprensa e a se enfeitar com colares de flores, que nem teve tempo para pensar. Com a breca, Perry, ... Murmurou Drake, pesaroso. Avalio o que deve sentir, com um cliente considerado culpado de assassinato de primeiro grau. a primeira vez que um cliente seu considerado culpado de assassinato. Mason se voltou para Paul Drake, fitou nele os olhos frios e duros e afirmou: O meu cliente no foi considerado culpado de nada. Por momentos, Drake deu a impresso de ter ouvido mal. Depois viu no rosto de Mason algo que o levou a no fazer perguntas. Descubra o endereo da moa da tabacaria, e vamos, ordenou o advogado.

- 108 de 117 -

CAPTULO 19

Mason, com uma mscara de implacvel determinao, recusou a cadeira que a assustada loira lhe ofereceu. Pode falar agora ou mais tarde, advertiu-a. Como quiser. Se falar agora, talvez lucre alguma coisa com isso; se falar mais tarde ser considerada culpada de cmplice num assassinato. Decida. No tenho nada a dizer. Irving e Jefferson entraram no prdio antes do alvoroo. Quando chegaram no escritrio, Mae Jordan estava l. Apanharam-na. O telefone tocou e algum os advertiu de que a polcia fora avisada de que uma moa entrara indevidamente no escritrio deles; de que a polcia se dirigia para l; de que a moa que vira a outra entrar no escritrio estava com o gerente do prdio, junto aos elevadores. S uma pessoa podia ter dado tais informaes: voc. No tem o direito de me dizer semelhante coisa! J disse, e repito. A terceira vez que a disser ser na sala de um tribunal. Amanh de manh, s dez horas, teremos devassado todo o seu passado e descoberto tudo acerca do que a liga a Irving. Nessa hora, j no poder fazer mais nada; ser tarde. Cometeu perjrio. Mand-la-emos seguir. Agora comece a falar. A moa desviou o olhar, incapaz de sustentar o de Mason, e mudou de posio na cadeira. Comece a falar, repetiu o advogado. No tenho nada a lhe dizer. No a polcia e... Comece a falar. Muito bem, me pagaram para ficar atenta e lhes telefonar se acontecesse algo suspeito. No h nada de ilegal nisso. A histria mais profunda do que pretende me fazer crer. Est metida na tramoia toda, pois foi com o dinheiro deles que adjudicou a explorao da tabacaria. Vamos, qual o seu papel em tudo isto? No pode provar nada do que diz, so acusaes falsas e difamatrias. Duane Jefferson no disse quela sirigaita o que ela contou no tribunal, e se disse mentiu. Comece a falar. A moa hesitou, mas acabou por abanar, teimosamente a cabea. Della, telefone Brigada de Homicdios e chame o tenente Tragg. Diga-lhe que quero falar com ele. Della Street se encaminhou para o telefone. Eh, mais devagar! Protestou a loura. No pode... No posso o qu? Perguntou Mason, quando ela se calou, sem concluir a frase. Acusar-me de nada. No tem nenhuma prova. Estou arranjando-as. Paul Drake um bom detetive e encarregou alguns dos seus homens de arranjar essas provas, de descobrir o que voc e o Irving andaram fazendo. Muito bem, suponhamos que um cavalheiro meu amigo emprestou o dinheiro para eu explorar a tabacaria. No h mal nenhum nisso. Sou maior e vacinada, posso fazer o que muito bem quiser.
- 109 de 117 -

Esta a sua ltima oportunidade. Walter Irving est espalhando uma srie de pistas falsas, para despistar possveis perseguidores. Depois ir ter com Marline Chaumont, que est numa cidade dos arredores, e quando os dois se juntarem alguma coisa acontecer. Irving deve ter lhe dado um endereo, onde poderia entrar em contato com ele em caso de emergncia. Esse endereo o esconderijo de Marline. Onde ? A moa abanou a cabea. Mason fez sinal a Della Street, que levantou o auscultador do telefone. De sbito, a loura desatou a chorar. Brigada de Homicdios, por favor, pediu Della Street, depois de fazer a ligao. em Santa Ana, disse a loura. Onde? Inquiriu Mason. A moa abriu a bolsa, tirou um papel e estendeu-o a Mason. O advogado acenou com a cabea e Della desligou o telefone. Venha, ordenou Mason. O que quer dizer? Protestou a loura. Ouviu bem. No a deixaremos ficar aqui para se servir do telefone. O caso muito srio para ns. No pode me obrigar a ir! No a posso obrigar a ir comigo, mas posso arranjar maneira de fecharem-na bem fechada na delegacia. A nica desvantagem, para ns, ser um atraso de quinze minutos. O que prefere? Deixe de olhar para mim assim! Assusta-me. Estou expondo as coisas como elas so. Ou quer ser acusada de assassinato ou no quer? Eu... Se vista. An Riddle se encaminhou para um armrio. Vigie-a, Della, recomendou Mason. No queremos que se lembre de levar alguma arma. An Riddle vestiu um casaco leve e pegou na bolsa, mas Paul abriu-a, para se certificar de que no continha nenhuma arma. Desceram os quatro no elevador, em silncio, entraram no automvel de Mason e partiram.

- 110 de 117 -

CAPTULO 20

A casa ficava num bairro residencial sossegado. Tinha uma luz acesa na sala, e um automvel estacionado na garagem. Uma faixa hmida, na calada, indicava que a grama fora regada h pouco. Mason parou o carro, abriu a porta e subiu apressadamente os degraus do alpendre. Della correu atrs dele e Paul agarrou no brao de An Riddle. Mason tocou campainha e a porta se abriu meia polegada. O quem ? Perguntou uma voz de mulher. Mason se encostou porta to bruscamente que a abriu toda. Marline Chaumont cambaleou, para trs, e exclamou assustada: Voc! Viemos buscar o seu irmo, anunciou Mason. Mas no podem! O meu irmo... No da polcia, non? No, mas podemos ter aqui a polcia em cinco minutos. Um espasmo de clera desfigurou o rosto de Marline Chaumont. Voc! Atirou a palavra loura como se cuspisse. Tinha de fazer jogo duplo! No fiz! Protestou An Riddle. Eu s... Eu sei o que voc fez sua traidora! Cuspo-lhe em cima! Deixem de delicadezas, interveio Mason. Onde est o homem que diz ser seu irmo? Mas ele meu irmo! Mentira. Fui apanh-lo no hospital... O homem que voc foi apanhar no hospital to seu irmo como eu. Serviu-se dele apenas para os seus fins, mais nada. No sei o que lhe fez. Naturalmente meteu-o nalgum manicmio particular, em algum lugar. Eu quero o homem que o substituiu, e quero-o j. No est bom da cabea! Barafustou Marline Chaumont. No tem o direito de... Tome conta dela, Paul, disse Mason, e comeou a se encaminhar para o fundo da casa. Ser morto! Gritou a mulher. No pode fazer isto! O advogado experimentou as portas, uma de cada vez. A terceira dava para um quarto. Um homem magro e plido estava deitado na cama, algemado. Um indivduo corpulento, que estava sentado lendo uma revista, se levantou, devagar, e berrou: saiu O que diabo vem a ser isto? Mason mediu-o de alto a baixo. Parece um ex-policial. O que voc tem com isso? Provavelmente reformado. Tentou a sorte como detetive particular, no se muito bem, apareceu este trabalho... Do que est falando?

- 111 de 117 -

No sei que histria eles lhe contaram e ignoro se voc est ou no metido na trapalhada, mas seja o que for que lhe tenham dito, a brincadeira acabou. Sou Perry Mason, o advogado. O homem que estava algemado na cama se virou para Mason. Os seus olhos, tornados mortios pelos sedativos, pareceram ter certa dificuldade em se fixarem. Quem voc? Perguntou, com a voz pastosa dos que falam dormindo. Vim tir-lo daqui, disse Mason. Este homem um doente mental e tem tendncia para ser violento, advertiu o guarda-costas. No pode ser solto, tem alucinaes... Eu sei. O seu verdadeiro nome Pierre Chaumont, mas ele pensa que outra pessoa. Tem a mania de que o seu verdadeiro nome ... Eh, como sabe tudo isso? Perguntou o homenzarro. Ofereceram-lhe um emprego seguro. Uma mulher impingiu uma grande conversa fiada e voc, naturalmente, julga-a uma das mais doces e maravilhosas criaturas do mundo... tempo de acordar. Quanto a este homem, vai imediatamente comigo. Primeiro iremos ao melhor mdico que encontrarmos, depois... Bem, depois nos prepararemos para comparecer a um encontro, na sexta-feira s dez da manh. Nessa altura, voc pode estar na cadeia ou ser um homem livre. Escolha agora. Estamos separando os homens dos rapazes. Se estiver metido nesta embrulhada conscientemente, cmplice de um assassinato; se foi apenas contratado para servir de guarda a um homem que lhe disseram ser doente mental, o caso diferente. Tem oportunidade de decidir, agora mesmo. Est l em baixo um detetive e a polcia vem a caminho e deve chegar dentro de minutos. Vo querer saber em que p se encontra. Estou lhe dando uma oportunidade, a ltima. O homenzarro pestanejou, devagar. Diz que este homem no um doente mental? Perguntou. Claro que no . Eu vi os documentos! Trouxeram-no de um hospital... Tiraram do hospital outro tipo qualquer, que depois trocaram por este. Mas isto no uma sociedade de debates. Decida-se. Perry Mason, o advogado? Sou. Traz alguma identificao? Mason lhe estendeu o seu carto e a carteira de motorista. Est bem, disse o outro, e suspirou. Venceu.

- 112 de 117 -

CAPTULO 21

O meirinho ordenou silncio. Hamilton Burger, com uma expresso de complacente contentamento, sorria sua volta. Foi esta a hora marcada para se ouvir uma moo para um novo julgamento e para ser pronunciada a sentena contra Duane Jefferson, anunciou o juiz. Deseja falar, Mr. Mason? Desejo, sim, Excelncia. Peo um novo julgamento, a pretexto de que a causa foi julgada na ausncia do ru. O qu?! Gritou Hamilton Burger. O ru esteve sempre presente no tribunal! As atas demonstram. Quer fazer o favor de se levantar, Mr. Duane Jefferson? Pediu Mason. O homem sentado a seu lado se levantou, mas outro indivduo, que estava sentado no meio da sala, tambm se levantou. O juiz Hartley fitou-o. Aproxime-se, pediu Mason. Um momento, interveio o magistrado. O que significa isto, Mr. Mason? Pedi a Mr. Jefferson que se levantasse. Ele se levantou, disse Burger. Exatamente. Quem esse outro homem? Quis saber o juiz. Uma testemunha? Duane Jefferson, informou Mason. Um momento, um momento! Gritou Burger. O que vem a ser isto? Que tramoia pretende a defesa engendrar? Esclareamos as coisas de uma vez: o ru est ali, de p, no interior da teia. E Duane Jefferson, se aproxima, disse Mason. Peo um novo julgamento, com base no fato de todo o julgamento de Duane Jefferson, acusado de assassinato de primeiro grau, ter decorrido na sua ausncia. Eu j devia esperar uma coisa destas! Gritou o promotor. Mas a defesa no pode embaralhar as coisas assim. Tanto faz que este homem seja Duane Jefferson ou John Doe. o homem que cometeu o assassinato, o homem que foi visto cometer o assassinato e o homem que foi julgado pelo assassinato! Se usar o nome suposto de Duane Jefferson, isso no o impedir de ser condenado pelo crime que cometeu. Mas alguns dos depoimentos que o promotor apresentou eram dirigidos contra o meu cliente, Duane Jefferson. O seu cliente? Perguntou Burger. O seu cliente est a, de p, a seu lado. Mason sorriu e abanou a cabea. Este que o meu cliente, afirmou, e fez sinal ao homem que estava do lado de fora da teia para se aproximar. Este Duane Jefferson, foi para defender este homem que a South African Gem Importing and Exploration Company me contratou. Mas no foi a ele que o senhor defendeu, alegou Burger. No pode sair do atoleiro com toda essa facilidade. Estou defendendo-o agora, declarou Mason, sempre sorridente. Pois o defenda vontade. No acusado de nada!

- 113 de 117 -

Proponho novo julgamento, pois o anterior foi efetuado na ausncia do ru. O ru est a ao seu lado! Teimou o promotor. O julgamento foi realizado com a sua presena, foi a ele que o jri considerou culpado. No quero saber desse outro homem para nada, seja qual for o seu nome. Mas apresentou provas constitudas por objetos pertencentes ao verdadeiro Duane Jefferson, lembrou Mason. A faca, por exemplo. O contedo das cartas... O que quer dizer? Mae W. Jordan disse tudo sobre as cartas que recebera de Duane Jefferson e do contedo delas. Apresentei uma moo para que o depoimento dela fosse anulado, mas a minha moo no foi aceita e o jri se baseou no depoimento acerca das cartas do Papai das Pernas Longas, acerca das cartas do Prncipe Encantador, acerca das fotografias cmicas, acerca da maneira como travaram conhecimento e acerca da faca! Um momento! Interveio o juiz. O tribunal est disposto a ouvi-lo, Mr. Mason, mas receber punies severas se se verificar que tudo isto no passa da apresentao em termos dramticos de um ponto tcnico, com o fim de confundir as coisas. Eu tento, precisamente, esclarec-las, Excelncia. O que aconteceu muito simples. Duane Jefferson, que est junto da cancela giratria de acesso ao interior da teia, um empregado de confiana da South African Gem Importing and Exploration Company. Foi mandado a este pas, na companhia de Walter Irving, da sucursal de Paris, para abrir uma nova sucursal. Deviam receber, pelo correio, diamantes no valor de meio milho de dlares. Walter Irving, que andara jogando muito, estava endividado e sabia que, pouco depois de sair de Paris, os livros seriam examinados e os seus desfalques descobertos. Este homem, James Kincaid, foi treinado para substituir Duane Jefferson. Quando as pedras chegassem, James Kincaid apoderar-se-ia delas e desapareceria. Walter Irving apressar-se-ia a comunicar companhia o abuso de confiana de Jefferson e, depois, o corpo deste iria aparecer, em circunstncias que dariam a impresso de ele se ter suicidado. O mal foi terem sido demasiado ambiciosos. Souberam que Munroe Baxter tencionava contrabandear diamantes para o pas, e resolveram matar Baxter e se apoderar das pedras. Na realidade, Walter Irving trabalhara com Baxter, acerca do contrabando, e, mediante uma remunerao, arranjara maneira de as pedras serem entregues quele em circunstncias tais que facilitariam o contrabando. O falso Duane Jefferson no precisou ser muito esperto ou engenhoso, pois tencionava ter a remessa de pedras em seu poder e o cadver do verdadeiro Jefferson encontrado, muito antes de a polcia poder iniciar uma investigao. No entanto, por via de uma questo de impostos, a remessa das pedras atrasou e, naturalmente, no lhes foi possvel fazer desaparecer o falso Jefferson antes de os diamantes chegarem e Walter Irving poder informar a companhia do roubo. Por isso o verdadeiro Duane Jefferson teve de ser mantido vivo. Excelncia! Excelncia! Bramou Burger. Esta apenas mais uma daquelas grandes cenas dramticas que tornaram o advogado de defesa famoso. Desta vez o seu cliente foi considerado culpado de assassinato de primeiro grau, e eu tenciono intervir, pessoalmente, para que lhe seja aplicada

- 114 de 117 -

a pena mxima. Mason apontou o homem que se encontrava junto da teia e insistiu: Este o meu cliente, foi este homem que me encarregaram de defender. Tenciono demonstrar que o seu julgamento foi realizado na sua ausncia. Aproxime-se e preste juramento, Mr. Jefferson. Protesto, Excelncia! Gritou o promotor. Oponho-me a tal procedimento. Insisto que o ru julgado o nico existente. Quero desvendar todos os pormenores deste assunto, redarguiu o juiz, E quero saber quais so, exatamente, os argumentos da defesa, antes de tomar qualquer deciso. O tribunal interrompe a sesso, durante quinze minutos, enquanto tentamos deslindar toda esta meada. Peo aos advogados de ambos os lados que se encontrem comigo no meu gabinete. Entretanto, o ru continua sob custdia. Mason sorriu. O homem alto e escaveirado, que se encontrava junto da teia, se virou para trs, para a assistncia. Mae Jordan se aproximou dele e arriscou, com certa hesitao: para Ol, Prncipe Encantador! Os olhos de Jefferson se iluminaram. Ol, Lady Guinevere! Murmurou, em voz baixa. Disseram-me que estaria aqui. Prncipe... Prncipe Encantador! Deixo-o sob a sua custdia, Miss Jordan, disse Mason, e se encaminhou o gabinete do juiz.

- 115 de 117 -

CAPTULO 22

Ento? Perguntou o magistrado. Era um grande estratagema! Exclamou Mason. Foi engendrado em Paris, assim que Walter Irving soube que o mandariam ajudar Duane Jefferson a abrir uma nova sucursal. Uma moa chamada Marline Chaumont, que fora uma espcie de anfitri da companhia, em Paris, e que tinha muita experincia de trafulhices, estava ao corrente de tudo, assim como James Kincaid. Teriam conseguido os seus intentos se no tivessem, como se costuma dizer, maiores olhos do que barriga. Sabiam que Baxter planejava contrabandear para aqui trezentos mil dlares de diamantes, e que Gilly devia ir receb-lo ao largo, no barco de pesca. Persuadiram Gilly de que Baxter mudara de ideia, por causa do seu cadastro, e que queria que fossem outros a levar o barco. Gilly mentiu, ao dizer por quanto alugou o barco. Recebeu dois mil e quinhentos dlares. Foi esse o preo combinado. Marline Chaumont me entregou uma confisso jurada. Um momento, pediu o juiz. Est fazendo estas declaraes acerca do cliente que representa no tribunal? Eu no o represento no tribunal. Quem eu represento o verdadeiro Duane Jefferson. Foi para defender esse que me contrataram. No entanto, sugiro que o tribunal lhe d uma oportunidade de arranjar advogado ou nomeie um advogado para represent-lo. Ele tambm tem direito a novo julgamento. No pode ter novo julgamento, mesmo que seja verdade o que disse, declarou Burger. O senhor defendeu-o e perdeu a causa. Mason lhe sorriu friamente e replicou: Talvez conseguisse fazer valer essa teoria se no fosse o depoimento de Mae Jordan acerca da sua correspondncia com Duane Jefferson. Essa correspondncia foi trocada com o verdadeiro Duane Jefferson, e no com o homem que julgou por assassinato. No pode considerar Duane Jefferson culpado de nada, porque ele no esteve presente durante o julgamento, e no pode fazer valer o veredicto do jri contra o homem agora julgado, porque se serviu de provas relacionadas com o verdadeiro Jefferson e no com ele. O que devia ter feito era ter verificado a identidade do homem que prendeu, mas estava to ansioso por me pregar uma partida que, mal descobriu, pelas impresses digitais, que ele tinha cadastro, se deixou levar pelo entusiasmo. Permitiu que Mae Jordan depusesse acerca de uma quantidade de coisas passadas entre ela e o verdadeiro Jefferson, sem se lembrar de se certificar de que o homem a quem ela enviara a faca era o mesmo que estava a ser julgado por assassinato. O falso Jefferson e Irving drogaram o verdadeiro Jefferson, pouco depois de sarem de Chicago, de trem. Roubaram-lhe todos os documentos, as cartas e a faca. Competir-lhe- provar isso, no prximo julgamento... E eu no o ajudarei. Procure as provas, arranje-as. O que interessa agora que tenho Marline Chaumont no meu escritrio e que tenho aqui uma declarao jurada, feita por ela, declarao que entrego ao juiz e da qual dou uma cpia ao promotor. S lhe desejo apresentar uma sugesto, Mr. Burger: se alguma vez quiser desembrulhar esta meada, aconselho-o a descobrir quem era o homem que estava no barco com Kincaid, pois no era Irving, com certeza. E agora peo ao tribunal que me liberte da minha responsabilidade em relao ao ru, James Kincaid, que se encontra l fora, sob custdia. Induziu-me a defendlo por artifcio, fraude e falsa identidade. O meu nico cliente Duane Jefferson.
- 116 de 117 -

Creio que devo falar com esse Duane Jefferson... Disse o juiz. Suponho que pode provar a sua Identidade, sem qualquer margem para dvidas, Mr. Mason? Tiraram-lhe as impresses digitais, por causa do servio militar. Parece-me prova suficiente, concordou o magistrado, sorrindo. Agora gostaria de conversar com ele. Mason se levantou, foi porta do gabinete e olhou para a sala do tribunal. Voltou-se para trs e sorriu ao juiz. Creio que terei de interromp-lo... Ele e a testemunha Mae Jordan esto tagarelando a todo o vapor... Parece haver uma espcie de entendimento tcito, entre ambos. Suponho que isso se deve ao fato de se interessarem os dois por fotografia... O sorriso do juiz se tornou mais amplo. Talvez Miss Jordan esteja dizendo a Mr. Jefferson onde arranjou a tal chave... Insinuou malicioso.

FIM

- 117 de 117 -

Vous aimerez peut-être aussi