Vous êtes sur la page 1sur 7

Lgal

LUkraine est un pays dynamique. Depuis son indpendance, lUkraine dveloppe graduellement son systme politique, conomique et juridique, de mme que des relations avec principalement les pays voisins, les pays de lUnion Europenne et les Etats-Unis. Malgr les deux dernires annes qui se sont avres difficiles pour lUkraine, il est largement admis que lUkraine est un pays plein dopportunits pour le business ukrainien aussi bien que pour les investisseurs trangers. Le systme lgal ukrainien est un systme de droit civil. La Constitution est au sommet de la hirarchie des normes ukrainiennes, suivie par les traits internationaux auxquels lUkraine a adhr, les lois adoptes par le Parlement ukrainien (la Verkhovna Rada) et les rglements adopts par les ministres ou autorits excutives locales. Les dcisions de justice ne sont pas considres comme sources de loi mais constituent une orientation et une interprtation importante de la loi par les tribunaux. Ci-dessous vous trouverez une vue densemble de la principale branche du droit ayant une importance capitale pour notre activit.

DROIT DES CONTRATS

1. DISPOSITIONS GENERALES 1.1 Principes du droit ukrainien des contrats Le droit ukrainien des contrats est rgi par deux codes fondamentaux qui sont entrs en vigueur en 2004 : le Code civil de lUkraine et le Code de commerce de lUkraine. Les deux codes consacrent le principe de la libert contractuelle en vertu de laquelle les parties au contrat sont libres de choisir le type de contrat adapt leur situation particulire et dexprimer leurs intentions dans le contrat, moins que dautres exigences impratives soient prvues par la loi. Selon le Code civil de lUkraine, les parties peuvent conclure un accord qui nest pas expressment prvu par la lgislation civile d s lors quil est conforme aux principes gnraux de celle-ci. Les parties peuvent conclure un contrat qui rassemblerait des lments de diffrents contrats prvus par la lgislation. Dans ce cas, les dispositions correspondantes seront applicables aux diffrents lments du contrat. Les parties sont galement libres de choisir leurs cocontractants. En gnral, les parties peuvent se faire reprsenter par des citoyens ukrainiens et des personnes morales, des citoyens trangers, des personnes apatrides ainsi que des personnes morales de droit tranger et des organismes internationaux. 1.2 Classification des contrats Suivant lobjet du contrat prvu par les parties, la classification suivante peut tre tablie : Les contrats portant transfert de la proprit ou du droit de proprit (contrat de vente, contrat de fourniture, contrat de prt, contrat dchange, etc.) ; Les contrats portant transfert temporaire du droit dusage (bail, location, etc.) ; Les contrats dexcution de travaux (contrat dentreprise, contrat dexcution de certains types de travaux) ; Les contrats portant transfert du rsultat dune activit intellectuelle (contrats portant sur les dr oits dauteur, contrats de licence) ; Les contrats de prestation de services (contrat dassurance, de transport, de prt) ; et Les contrats relatifs lexercice en commun dune activit (contra ts de constitution de socit, de coopration technique). 2. CONCLUSION ET FIN DES CONTRATS

2.1 Forme des contrats Les parties peuvent choisir librement une forme pour leur contrat, moins quune loi impose une forme particulire. Toutefois, certains lments concernant la forme du contrat doivent tre pris en compte : Forme crite : certains types de contrats doivent tre conclus par crit. Cette exigence concerne tous les contrats conclus entre une socit trangre et une personne physique ou morale ukrainienne (les contrats commerciaux trangers) ; Autres formalits : certains types de contrats sont soumis une notarisation et/ou un enregistrement obligatoire ; Tampons et signatures : lorsque conclus par crit, les contrats do ivent tre signs et tamponns par les parties. En rgle gnrale, un contrat entre en vigueur la date prvue par les parties. Toutefois, les contrats qui font lobjet dun enregistrement et / ou dune notarisation obligatoire entrent en vigueur compter de la date de leur enregistrement et / ou notarisation valablement effectu(e). Si la loi soumet le contrat obligatoirement aux deux procdures, celui-ci entre en vigueur la date de son enregistrement. Les parties peuvent choisir librement le prix du contrat. Les prix peuvent galement tre fixs par lEtat, et ce dans des cas exceptionnels. 2.2 Langue 2.2.1 Rgle gnrale La lgislation ukrainienne ninterdit pas les contrats rdigs dans une autre langue que lukrainien et il nexiste aucune rgle imposant la nullit systmatique des contrats rdigs dans une langue trangre. Ni le Code civil de lUkraine ni le Code de commerce de lUkraine ne prvo ient de langue spcifique pour des contrats valables et contraignants. Ainsi, le principe de libert contractuelle sapplique. Cependant, il existe des rgles spcifiques et des limites qui rendent la rdaction des contrats en ukrainien (ou la traduction en ukrainien des contrats rdigs dans une langue trangre) fortement conseille ou mme parfois obligatoire. 2.2.2 Contrats comme lments de la Documentation Financire de Base Larticle 1.3 du Rglement sur la Documentation des Registres Financiers adopt par le Ministre des Finances en 1995 (dcret No. 88) dispose que les documents de base dans le cadre des transactions commerciales, y compris les contrats, sont rdigs en langue ukrainienne ou traduit en ukrainien. Ce Rglement se base sur larticle 11 et larticle 3 de la Loi de lUkraine Sur les Langues en Ukraine qui disposent que la langue des relations commerciales, des documents administratifs, des autres documents et relations entre les socits est lukrainien uniquement. Dans les rgions o vit une majorit de citoyens dune autre nationalit ( majorit nationale ), la langue ukrainienne peut tre accompagne de la langue de cette majorit nationale. La loi ne dtermine pas ce quest la majorit nationale et aucune rgle spcifique nexiste sur ce point. Cependant, en pratique, les socits des rgions de lEst et du Sud de lUk raine ont tendance conserver la langue russe dans le cadre de leurs relations commerciales et de leurs documents financiers. Lorsquune socit ne respecte pas larticle 1.3 tel que mentionn ci-dessus, celle-ci peut se voir imposer une amende hauteur de 340 grivnas maximum (article 164-2 du Code des dlits mineurs de lUkraine). Il nexiste aucune autre forme de responsabilit actuellement. 2.2.3 Contrats avec des socits trangres Larticle 24 de la Loi de lUkraine Sur les Langues en Ukraine dispose dune obligation spcifique dans le cadre des contrats entre des socits ukrainiennes et trangres, ces contrats devant tre bilingues, en ukrainien et dans la langue de la partie trangre.

Ceci est complt par larticle 6 de la Loi de lUkraine Sur lActivit Economique Extrieure e t larticle 207 du Code de commerce de lUkraine qui offrent la possibilit dannuler les contrats non conformes aux dispositions des lois en vigueur. Il existe une pratique courante des tribunaux dannulation des contrats de commerce extrieur sur la base de labsence de la langue ukrainienne ou dune traduction. 2.2.4 Risques de mauvaise interprtation et derreurs Le remplacement de la langue ukrainienne par une langue trangre (et tout particulirement une autre langue que le russe) augmente considrablement le risque dannulation du contrat en question par les tribunaux si la partie adverse peut prouver quelle a fait une mauvaise interpr tation du contrat (se rfrer larticle 229 du Code civil de lUkraine). 2.2.5 Contrats de passation de marchs publics Larticle 10 de la Constitution de lUkraine dispose que la langue ukrainienne est la langue officielle unique de lUkraine. Cette disposition a t clarifie par la Cour Constitutionnelle en 1999 (Dci sion No. 10-/99): la langue ukrainienne est la langue de communication exclusive dans le secteur public. Sur la base de cet article et de larticle 11 de la Loi de lUkraine Sur les Langues en Ukraine , lorsque des autorits publiques sont mentionnes, le contrat de passation de march public doit tre rdig en ukrainien (en plus de toute autre langue ventuellement) et lukrainien doit tre la langue qui prvaut. 2.2.6 Contrats soumis enregistrement Les autorits publiques demandent dans la majorit des cas une traduction certifie par notaire (notarie) des contrats rdigs dans une langue trangre lorsque ces contrats font lobjet dun enregistrement dEtat ou dautres formalits administrative. En pratique, le principal problme rencontr dans cette situation est la ncessaire obtention dune certification officielle de la traduction par un traducteur agr. Il est en outre ncessaire que le document original soit sign selon certaines formes et fasse lobjet dune apostille ou dune lgalisation si celui-ci provient dun pays tranger. Ainsi, le risque de refus par une autorit publique de procder lenregistrement du contrat dans une langue trangre est lev si celui-ci na pas de traduction certifie. Pour cette raison la rdaction de contrats bilingues est fortement recommande lorsquil est prvisible que le co ntrat en question fera lobjet de formalits administratives. 2.2.7 Contrats notaris Lorsque le contrat doit faire lobjet dune certification par un notaire il est ncessaire que celui-ci soit rdig en langue ukrainienne ou dans plusieurs langues (en version bilingue ou trilingue). Ceci sexplique par les dispositions de larticle 20 de la Loi de lUkraine Sur les Langues e n Ukraine et de larticle 15 de la Loi de lUkraine Sur lActivit des Notaires selon lesquelles la l angue ukrainienne ou une autre langue dune majorit nationale utilise dans de certaines rgions pour lusage lgale sont les langues des procdures notariales. 2.2.8 Documentation Technique ou de Projet Enfin, larticle 13 de la Loi de lUkraine Sur les Langues en Ukraine prvoit que la documentation technique ou de projet doit tre rdige en ukrainien ou en russe uniquement. Il doit tre soulign une fois encore que cette rgle nimplique pas systmatiquement lannulation de la documentation technique rdige dans une autre langue que lukrainien ou le russe. Cependant, si les parties dcident dignorer cette rgle lors de la rdaction d es documents annexs au contrat, ceci peut poser des difficults lors de lenregistrement dEtat (si cet enregistremen t est ncessaire) et augmenter les chances dinvalidation de cette documentation ou mme de lensemble du contrat sur la base des difficults dinterprtation ou des erreurs (se rfrer ci-dessus).39 2.3 Conclusion des contrats

La procdure de conclusion des contrats varie en fonction du type de ceux-ci et du domaine des relations contractuelles. Le Code civil de lUkraine contient des dispositions concernant loffre et lacceptation en tant qutapes de la conclusion dun contrat, gnralement conformes l a lgislation et la pratique internationales. Le contrat peut tre conclu soit par la signature dun document unique, soit par voie dchange de tlgrammes, de tlcopies ou de lettres, sauf si la loi prvoit des exigences particulires en ce qui concerne le mode de signature de contrats spcifiques. Conformment larticle 639 du Code civil de lUkraine, un contrat peut tre conclu dans la forme choisie par les parties, sauf disposition contraire de la loi. Toutefois, si les parties ont convenu dune forme particulire pour leur contrat, le contrat est rput conclu partir du moment de lexcution de la forme choisie. Le contrat est rput conclu partir du moment o les parties se sont mis daccord sur les points qui font lessence du contrat. Larticle 638 du Code civil de lUkraine et larti cle 180 du Code de commerce de lUkraine prvoient un certain nombre de dispositions essentielles du contrat qui sont les suivantes : Les conditions gnrales du contrat, y compris : Lobjet du contrat ; Le prix ; La dure du contrat ; Les conditions spcifiques rputes essentielles pour un type particulier de contrat ; Les conditions rputes essentielles pour au moins lune des parties au contrat. La personne qui signe le contrat doit tre autorise le faire (en gnral, sur la base des statuts de la socit ou dune procuration). Certains contrats particuliers font lobjet dexigences supplmentaires. Le processus de conclusion dun contrat peut dbuter par des ngociations et la signature dune lettre dintention. Contrairement de nombreux pays, en droit ukrainien, la lettre dintention nest pas juridiquement contraignante pour ses signataires. Le Code de commerce de lUkraine distingue la lettre dintention de lavant-contrat qui fait natre une obligation de signer le contrat principal dans lavenir. Le dlai sous lequel le contrat principal devra tre conclu doit tre prvu dans lavant-contrat, mais ne peut dpasser un an compter de la date de la signature de lavant-contrat. Si lune des parties ne sacquitte pas de ses obligations, lautre partie a le droit de la forcer sexcuter par des moyens prvus par la loi, sauf stipulations contraires de lavant-contrat. 2.4 Modifications et rsiliation des contrats Pendant la dure du contrat, les modifications ne peuvent tre apportes aux conditions essentielles de celui-ci que par consentement mutuel des parties sauf disposition contraire prvue par la lgislation ou le contrat. Les modifications au contrat doivent tre faites sous une forme similaire celle du contrat. De plus, en rgle gnrale, au cas o le contrat est notari et/ou enregistr auprs dune autorit dEtat, les modifications ce contrat doivent galement tre notaries et/ou dment enregistres. Un contrat peut tre rsili pour lune des raisons suivantes : Un accord commun des parties ; Une dcision judiciaire la suite de la demande de lune des parties (dans le cas dune violation substantielle du contrat ou dans dautres cas prvus par la loi ou le contrat) ; et La rsiliation unilatrale du contrat (dans les cas prvus par la loi ou le contrat et, en particulier, dans le cas dun changement considrable de circonstances). 3. CAS DINVALIDITE DES CONTRATS Le Code de commerce de lUkraine distingue entre deux types de contrats non valides : Un contrat nul (si la nullit du contrat est prvue expressment par la loi) ; Un contrat annulable (si la nullit nest pas prvue expressment par la loi mais cette nullit peut tre rclame par lune des parties pour des raisons prvues par la loi). Le Code civil de lUkraine dispose quun contrat peut tre annul au motif dune non -conformit de celui ci avec les exigences de la loi. Un contrat est rput nul pour deux motifs principaux : La violation des rgles en matire de forme dun type particulier de contrat ; La violation des rgles en matire de contenu du contrat.

3.1 Exigences en matire de forme des contrats En principe, un contrat ne sera annul pour violation des rgles de forme que si cette nullit est expressment prvue par la loi. Donc, si la loi prvoit des rgles spcifiques en ce qui concerne la forme du contrat (par exemple la notarisation, lenregistrement), la non-conformit du contrat ces rgles peut le rendre nul. 3.2 Exigences en matire de contenu des contrats Le droit ukrainien prvoit les exigences suivantes en ce qui concerne le contenu du contrat : Le contrat doit contenir les lments essentiels propres tout contrat ou un type particulier de contrats ; Le contrat doit tre conclu par une partie habilite le faire (par exemple, lexercice de certaines activits est soumis une autorisation par les autorits publiques ce qui a pour consquence que le contrat ne pourra tre valablement conclu que par une personne ayant obtenu une telle autorisation) ; Lobjectif poursuivi par les parties au contrat ne doit pas tre contraire lordre public, aux bonnes murs ou aux intrts de tiers ; Le consentement des parties ne doit pas avoir t vici ; Le contrat doit tre destin la ralisation de consquences juridiques y stipules. Le non-respect des exigences de forme et / ou de contenu du contrat peut rendre le contrat non valide. 4. CONTRATS CONCLUS AVEC DES ETRANGERS Certaines conditions particulires doivent tre respectes si le contrat est conclu avec des personnes physiques ou morales trangres. En principe, les parties peuvent choisir librement la loi applicable la forme et au contenu du contrat. Toutefois, dans certains cas, la loi applicable doit tre choisie en conformit avec les dispositions de la Loi de lUkraine Sur le Droit International Priv . En vertu de cette loi, quelque soit la loi applicable et le lieu dexcution, le contrat commercial tranger doit tre conclu par crit si lune des parties est une personne physique ou morale ukrainienne. Les c ontrats internationaux doivent tre conclus en langue ukrainienne et traduits dans une langue trangre. Le rglement du Ministre de lEconomie de lUkraine Sur la Forme des Contrats Commerciaux Etrangers (ci-aprs le Rglement ) prvoit une liste des lments rputs essentiels dans un contrat. Dpourvu de ces lments, un contrat pourra tre considr comme non valide. Le Rglement est applicable moins que les parties laient expressment exclu. Ce qui prcde est subordonn la condition que le contrat ne soit pas priv de ses lments essentiels et que les parties soient parvenues un accord sur tous les termes quelles jugent essentiels. Selon les dispositions du Rglement, le contrat doit contenir les lments suivants : Nom, numro, date et lieu de signature ; Prambule contenant la prsentation complte des noms des parties ; Champ dapplication du contrat ; Quantit et qualit des marchandises (ou tendue des travaux, services) ; Conditions principales de la livraison (conformment aux Incoterms); Prix et montant total du contrat ; Conditions de paiement ; Conditions de lacceptation ; Emballage et tiquetage des marchandises (le cas chant) ; Clause de force majeure ; Clauses relatives aux pnalits et contestations ; Clause sur le rglement des litiges ; Adresse des parties et coordonnes bancaires. Les parties peuvent convenir de conditions supplmentaires celles prsentes ci-dessus. Selon les dispositions de la lgislation ukrainienne concernant les oprations en devises trangres, et notamment la dcision de la Banque Nationale dUkraine No. 597 Sur le transfert des montants en devises nationales et trangres sur les comptes des Non-rsidents dans le cadre de certaines transactions , le rglement en devises trangres avec des parties trangres dans le cadre de contrats commerciaux trangers peut tre effectu par lintermdiaire des banques. A loccasion de tels paiements, les banques demandent les dtails du contrat.

Les conventions internationales et, en particulier, des conventions internationales gnrales doivent galement tre prises en compte (notamment, la Convention de Vienne de 1980 sur la vente internationale de marchandises). En outre, des conventions bilatrales conclues par les Etats des parties, en particulier, les conventions relatives la fiscalit et aux investissements, posent des rgles particulires en matire de conduite des affaires dans les pays respectifs.

LE CONTRAT DAFFAIRES

Le contrat doit dfinir la description, la quantit, la qualit des produits et la dure de la transaction. Lois applicables : La loi Ukrainienne est complexe, mais se rfre aux normes internationales : Convention de Vienne, Uni droit, loi europennes sur les contrats. Le contrat doit alors se rfrer aux lois internationales ou nationales. Incoterms recommands : La rsolution prsidentielle dOctobre 1994 comme le code de lEconomie dclarent que tout accord doit tre soumis aux rgles nationales et internationales de lIncoterms Langue du contrat : Les contrats sont en ukrainiens Les autres lois nationales utilisables dans les contrats : Les Codes civil et de lconomie sont les deux textes de rfrence pour tablir un contrat en Ukraine.

LA LGISLATION NATIONALE ET LES ACCORDS INTERNATIONAUX

Types de droits et textes de loi

Priode de la validit de la protection

Les accords signs

Brevets

Le Trait de coopration en matire de brevets (PCT) : Trait sur le droit des marques Protocole relatif l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques

Marques Loi n 3689-XII du 15 dcembre 1993 sur la protection des droits sur les marques pour les biens et les services Droits de reproduction http://www.uacrr.kiev.ua/

Agence ukrainienne des droits d'auteur

Convention de Berne pour la protection des uvres littraires et artistiques Convention pour la protection des producteurs de

Types de droits et textes de loi

Priode de la validit de la protection

Les accords signs

phonogrammes contre la reproduction non autorise de leurs phonogrammes Convention de Rome pour la protection des artistes interprtes ou excutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion Trait de lOMPI sur le droit dauteur Trait de lOMPI sur les interprtations et excutions et les phonogrammes (WPPT) Modles industriels http://www.ukrpatent.org/en/index.html Institut ukrainien de la proprit industrielle

Source :
http://export.midipyrenees.fr/fr/explorer-les-marches/profils-pays/ukraine/cadre-legal http://www.gide.com/front/FR/telechargement/pdf/bureaux/GLN_DoingBusinessInUkraine_FR_201 1.pdf