Vous êtes sur la page 1sur 4

ORIKI OLODUMARE OLODUMARE OLOJO ONI MO JUB ATI WAIYE OJO, IBA ATI LA ORUN IBA IBA O LONI

IBA O IBA TO TO TO FONILE AIY ONIL MO JUBA ORK FN OLDMAR BA OLDMAR BA RNML BA GN RS IL BA IRNMAL BA ILE OGEERE AFOKO YERI BA ATIYO OJO BA ATIWO RUN BA F'OLOJO ONI BA GUN IL BA AGBA BA BBLRS BA OMO RS BA OMODE AWA EGBE ODO RNML JUBA O, KI IBA WA SE T'OMODE BA JUBA BABA RE, AGBE'LE AYE PE ADA SE NII HUN OMO BA KII HUN OMO ENIYAN AKOOGBA KII HUM OLOKO ATIPA KII HUN OKU ASO FUNFUN KII HUN OLORISA KAYE O-YE WA O KA RIBA TI SE KA, MA R'IJA OMO ARAYE O KA'MA R'IJA ELEYE O AJUBA O! A JUBA O!! A JUBA O!!! SE
Eu sado Oldmar, Deus maior Eu sado rnml Eu sado gn, o dono da casa Sado os Irnmal, os rss Sado a terra Sado o dia que amanhece Sado a noite que vem Sado o dono do dia E sado o gn da casa, nosso ancestral Sado os velhos sbios Sado o pai-de-santo Sado os filhos-de-santo Sado as crianas Ns, que cremos em rnml, saudamos e esperamos que Ornml oua nossa saudao O filho que reverencia seu pai tenha longa vida e por nada sofrer Que a nossa saudao a ns poupe sofrimentos Que as plantas boas no falhem ao agricultor Que aos mortos no falte sepultura Que a rsl no falte o pano branco Para que o mundo nos seja bom Que nossos caminhos se abram Que no vejamos a discrdia dos povos sobre a terra Nem a obra das feiticeiras Ns saudamos, saudamos, saudamos Ax

ORIN SE
P - ASE ASE O R- ASE FN O P - S S Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OSUN Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OBATALA QBATRISA Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OGM ALAKAYE Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S IF Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S YOMANJA Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S SANGO Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OYA Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OBA Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OSAYIN Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OLOGUNEDE Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OBALUWAY Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OMULU Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S ERINL Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S ORI Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O P - S OKANLNIGBA IMAL Y B O GB LY ASE ASE O R - ASE FN O
Assim ser assim ser R assim ser para voc O ax do exu vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de Oxum vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de obatl vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de ogum vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de if vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de yemanj vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de xang vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc Oaxe de oya vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de oba vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de ossanh vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de loguned vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de obaluway vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de omulu vai acompanhar voc por toda vida

R assim ser para voc O ax de erinle vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax de ori vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc O ax das duzentas e uma divindades vai acompanhar voc por toda vida R assim ser para voc

ALADURA
KI NLE 'KE ODI. KIEMAA GBE'MI N'IJA KIEMAA GBE MI LEKE ISORO LOJO GBOGBO NI GBOGBO OJO AYE MI. KIEMAA GBE 'RE. BI'KU BA SUNMO ITOSI KI E BAMI YE OJO IKU. ODUN TIATIBI MI SINU AYE KI E BAMI YE OJO IKU FUN ARA MI ATI AWON OMO MI TI MO BI. KIAMAKU NI KEKERE, KIAMAKU IKU INA, KIAMAKU IKU ORO, KIAMAKU IKE EJO, KIAMAKU SINU OMI. KI E MAF'FOJU RE WO MI, KI AWON OMO ARAYE LEE MAA FI OJU RERE WO MI. KI E MA JEKI NSAISAN KI NSEGUN ODI KI NREHIN OTA. KI E MA AWON OMO ARAYE GBURO, MI PE MO L'OWO LOWO PE MO NIYI, PE MO N'OLA, PE MO BIMO RERE ATI BEEBEE. KI E SI'NA AJE FUN ME, KI AWON OMO ARAYE WA MAA BAMI, RA OJA TI MO BA NIITA WARAWARA, IPEKU ORUN E PEHINDA LODO MI. KI E DA MI NI ABIYAMO TIYOO BIMO RERE TI WON, YOO GB'EHIN SI SINU AYE ATE BEEBEE. KI E KA IBI KURO LONA FUN MI LODE AYE. KI E BAMI KA'WO IKU, ARUN EJO OFO OFO EFUN EDI APETA OSO. KI O R'OMO GBE SIRE, KI E JEKI ORUKO MI HAN SI RERE, KI IPA MI LAYE MA PARUN. KI E JEKI NGBOKI NTO KI NPA EWU S'EHIN. ASE, ASE, ASE, 'SE O.
Me eleve acima do infortnio Me eleve acima de tufo infortnio que poderia vir meu modo enquanto nesta terra Sempre traga fortuna boa por mim Se morte est prxima nos ajude a evitar isto Evite a morte para minhas crianas evite a morte para tudo esses que eu incluo em minhas oraes. Eles possam no morrer jovem, possa eles no morrerem em fogo, possam eles no morrerem em tragdia, possam eles no morrerem em vergonha possa no morrerem gua. Eu lhe imploro que olhe em mim com olhos bons assim o mundo ser favorvel a eu e minhas crianas possa eu ser livre de doena. Me deixe superar meus inimigos. Deixe o mundo ouvir falar em mim, saiba eu sou rico, saiba que eu tenho honra,saiba que tenho prestgio, saiba minhas crianas sero boas. Abra o modo a riqueza para mim, que o desejo de testamento mundial inteiro os produtos de meu trabalho, deixe morte passar por mim. Eu possa ser conhecido como um pai que produz crianas boas que se levantaro atrs de mim siga minha orientao e me enterre ao trmino de minha vida. Remova todos os obstculos onde quer que eu entre no mundo. Me proteja de morte, doena, litgio, perda e enfeitiamento, previna dano desses que trabalham feitios. Deixe meu nome no seja falado com desprezo, deixe meu nome ser famoso no mundo, deixe minha linhagem florescer no mundo. Me deixe viver muito tempo e veja meu cabelo ficar branco. Possa assim, possa assim, possa e seja assim.

IBA
"IBA OLODUMARE." "IBA ORUNMILA." "IBA AWO AKODA." "IBA ASEDA." "IBA EJUBONA MEFA." "IBA AGBONGBON OBA ILE IFE." "IBA ARABA LOTU IFE." "IBA OLOKUN." "IBA OLOSA." "IBA AJE-OGUNGULUSO OLAMBO YEY AIYE." "IBA ITA MERINDINLOGUN." "IBA ORUN OKO." "IBA OKUN OKO." "IBA OKITI AWO OKO." "IBA OGON IMALE IJU." "IBA BABA." "IBA YEYE." "IBA ORI." "IBA TOTOTO OLODUMARE E MO JUBA." "KI'BA EU EE DE SE ORUN'JUBA." "ASHE!"
Eu respeito o Criador de toda a existncia. Eu respeito o registrador de Odu. Eu respeito o diviner Akoda, o primeiro estudante de Ifa. Eu respeito o diviner Aseda, o segundo estudante de Ifa. Eu respeito tudo esses que ensinam os modos de Ifa. Eu respeito todos os Chefes da cidade sagrada. Eu respeito o Diviners da cidade sagrada. Eu respeito o esprito do Oceano. Eu respeito o esprito da laguna. Eu respeito os espritos da floresta que vem ajuda das Mes da floresta. Eu respeito os 16 princpios de Criao. Eu respeito a Pedra de Cu. Eu respeito a fora da pedra. Eu respeito o mistrio da pedra. Eu respeito os espritos invisveis que sempre esto presentes. Eu respeito os Pais. Eu respeito as Mes. Eu respeito o esprito da cabea. Eu dou respeito total ao esprito de Criao e dou humilde obrigado. Todas de Par como Cu de de bnos, eu obrigado de d. Assim seja

ONIL OMI TUN, ONA TUN, IL TUN BOMIRI OMI ONIL OMI KA SOSO OMO FORUBAL MO JUBA ONIL MO JUBA (orix) MO P (3x) orin ONIL MO JUBA O IBA ORIX IB ONIL

Vous aimerez peut-être aussi