Vous êtes sur la page 1sur 3

Cours

Anglais
Toutes sries

Traduction de ladverbe et de ladjectif


Ladverbe
Il se traduit de plusieurs manires : par un adverbe (cas le plus frquent) She seldom goes to the cinema (elle va rarement au cinma).
Attention ! Autres cas frquents : soon + verbe = ne pas tarder eventually + verbe = finir par

par un verbe suivi dun infinitif They nearly drowned (ils ont failli se noyer). par un substantif introduit par une prposition They unexpectedly came in first (contre toute attente, ils sont arrivs premiers).

Ladjectif
Il se traduit galement de plusieurs manires : par un adjectif Shes very pretty (elle est trs jolie).

Traduction

Rien ne sert de traduire des pages et des pages pour sentraner. Il vaut mieux rgulirement slectionner quelques phrases et voir si lon est capable dappliquer certaines lois de transformation rgissant le passage de langlais au franais.

par un adverbe She speaks fluent English (elle parle couramment langlais). par un verbe Youll read yourself blind (tu vas tabmer les yeux force de lire).

Ladverbe + ladjectif
Ils se traduisent souvent par un substantif suivi dun adjectif (ou dune proposition relative). She was strangely serene (elle tait dun calme tonnant ou elle affichait une srnit tonnante).

1/3

B@c en Ligne

NATHAN, 1999 - Atout Bac, Anglais, Term. Toutes Sries (J.-F. Dreyfus).

par un substantif In the early fifties (au dbut des annes cinquante), in the late sixties ( la fin des annes soixante).

Traduction des subordonnes et des prpositions


Les subordonnes
Attention ! Cette structure sera galement souvent utilise pour traduire une subordonne introduite par before (avant que), since (depuis que) et as soon as (ds que).

Elles se traduisent de plusieurs manires : par des subordonnes (cas le plus frquent) If I had known, I would have refused the job (si javais su, jaurais refus cet emploi). par des substantifs introduits par une prposition. Notamment dans le cas dune subordonne commenant par after (vitez tout prix aprs que ). After they left (aprs leur dpart).

Les prpositions
Elles se traduisent, dans cer tains cas par des verbes. She swam across the river Q W (elle a travers la rivire la nage). W Q Elles requirent souvent un toffement en franais (utilisation dun plus grand nombre de mots). She was married with three children (elle tait marie et mre de trois enfants).

Cas particuliers
Certaines expressions, dites idiomatiques, ne peuvent pas se traduire de faon littrale en franais. vous de trouver leurs quivalents : She slammed the door in my face (elle me claqua la porte au nez). You could have heard a pin drop (on entendait les mouches voler).

Traduction

2/3

B@c en Ligne

NATHAN, 1999 - Atout Bac, Anglais, Term. Toutes Sries (J.-F. Dreyfus).

Quelques faux-amis
Des noms
abuse (des injures) an appointment (un rendez-vous) a bachelor (un clibataire) chance (le hasard) a college (un tablissement denseignement suprieur) a comprehensive (un lyce polyvalent) facilities (des quipements, des installations) a figure (un chiffre ou une silhouette) grades (des notes, en anglais britannique, on dit marks) a graduate (un diplom) hazards (risques) an injury (une blessure) a library (une bibliothque) a public school (une cole prive de grand renom en GB) a truant (un lve qui fait lcole buissonnire) truancy (labsentisme scolaire).

Des adjectifs et des participes passs


candid (franc, franche) deceived (tromp, abus) educated (instruit) engaged (fianc(e)) extravagant (dpensier) fortunate (chanceux) miserable (malheureux) sanguine (optimiste) sensible (raisonnable) sympathetic (qui prouve de la compassion pour qqn, qui pouse une cause) terrible (trs mauvais) terrific (sensationnel) truculent (agressif) versatile (qui a plusieurs cordes son arc).

Des verbes
to abuse sb (injurier qqn) to pretend (faire semblant) to resign (dmissionner) to resume work (reprendre le travail) to retire (prendre sa retraite) to support (soutenir qqch/qqn moralement ou financirement).

Traduction

Des adverbes
currently (actuellement) eventually (finalement) ostensibly (soi-disant/en prtextant).

3/3

B@c en Ligne

NATHAN, 1999 - Atout Bac, Anglais, Term. Toutes Sries (J.-F. Dreyfus).