Vous êtes sur la page 1sur 6

Journal of Economics and Sustainable Development ISSN 2222-17 !"aper# ISSN 2222-2$%% !&nline# 'ol.() No.

1%) 2 1*

www.iiste.org

Linguistic Rights: An Imperative for Indigenous Language Development towards Rural Entrepreneurial Enhancement
Ndubuisi &gbonna ,-amefula1. &/o0e) 1-inen0e 2o0ce2) 3arcellus &. &nwuegbuc-unam2 1.Department of 2inguistics) Igbo and &t-er Nigerian 2anguages) 4niversit0 of Nigeria) Nsu//a 2.Department of 2inguistics) Nnamdi ,5i/iwe 4niversit0) ,w/a .email of corresponding aut-orndubuisi.a-amefula6unn.edu.ng Abstract 2inguistic rig-ts) especiall0 for t-e indigenous people t-at are mostl0 found in t-e rural areas) are relevant to t-eir development. Ever0 race and languages s-ould -ave t-e freedom and rig-t to develop in t-eir communities using t-eir native languages and not -ave e7traneous languages imposed on t-em wit-out t-eir consent. Some people -ave been disenfranc-ised and isolated from development and also alienated from national development) participator0 governance8politics because t-e0 are onl0 /nowledgeable in t-eir indigenous languages. 9ence) t-e0 do not -ave access to t-e so called official language and t-ereb0 isolated. :e need to recogni5e t-eir rig-t to national discourse) education t-roug- t-eir indigenous languages as bona fide citi5ens of t-e state t-e0 belong to. ;-ere is t-e need for capacit0 building towards en-ancing indigenous language s/ills of t-e ,dult83ass 2iterac0 educators w-o will be saddled wit- t-e responsibilit0 of teac-ing and enlig-tening t-em in areas suc- as s/ills ac<uisition and s/ills en-ancement) entrepreneurial development and subse<uent utili5ation for economic transformation. :e -ave to loo/ towards t-e rural populace w-o -as a lot of traditional s/ills and ingenuit0 to s-owcase bot- to Nigeria and t-e world. ;-e <uest for sustainable econom0 s-ould ta/e us to t-e rural people to -arness t-eir untapped potentials for t-e muc- desired national growt- and economic transformation. ;-e paper advocates t-at suc- a programme be done in t-e indigenous languages. ;-us) t-e rural educators need to be abreast wit- indigenous languages to properl0 -arness t-e entrepreneurial potentials t-at abound in t-e rural people and t-e unsc-ooled. ;-e paper calls for a concerted effort and s0nerg0 among all sta/e-olders for capacit0 building in t-e indigenous Nigerian languages towards co-coordinating and -arnessing t-e enormous talents and potentials embedded wit- t-e rural populace w-o are mostl0 unsc-ooled. ;-is can be done effectivel0 w-en we identif0 t-e indigenous languages needs for training and retraining purposes. Key words= 2inguistic rig-ts) rural development) rural education) adult8mass literac0) entrepreneurial development) national and economic growt1 ! Introduction ;-ere are enormous talents) s/ills) ingenuit0 t-at are bound in t-e rural populace and t-e among t-e unsc-ooled in Nigeria. 3ost of t-ese indigenous resources are fast being lost or eroded because t-ere is no coordination towards t-eir preservation or passing t-em to generations 0et to come. :e -ardl0 /now of an0 agenc0 t-at is saddled wit- t-e responsibilit0 of t-e education of t-ese rural and unsc-ooled people on -ow to improve t-eir trades and s/ills) develop a framewor/ and modules for t-em to train ot-ers in t-eir various areas of speciali5ation. :e are of t-e position t-at instead of wasting government resources in running adult education towards ma/ing t-ese special set of people educated in Englis- and t-e :-iteman>s wa0 of life) get t-em s-arpened in t-eir indigenous languages) t-at is t-e languages of t-eir immediate environment. ;-e0 -ave t-e alienable rig-t to spea/ t-eir languages) transact businesses in t-eir language) develop t-eir various trades and be empowered to use same language to ac-ieve several feats t-at t-e imported language can ac-ieve for t-ose t-at /now and use t-em. ?esides t-e fear of loss) is t-e issue of -arnessing t-em towards rural economic development and national economic development. 1.1 Language rights issues in Nigeria ;-e use of Englis-) a second language as a common language -as denied man0 t-eir linguistic rig-ts in Nigeria. ,s regards t-is ?an@o !1A$%=A7# asserts= ;-e case for Englis- -as alwa0s been overstated. It is true t-at Englis- in Nigeria is a common language) but onl0 for t-e educated elites. "er-aps as man0 as A percent of our people in bott-e urban and rural areas are untouc-ed b0 its communicative role ,rising from t-e recognition of t-ree indigenous languages Igbo) 9ausa) Boruba as t-e ma@or languages and tagging some minorit0 languages was a tumult and revolt b0 t-e so called minorit0 languages t-at led to t-e downpla0 of t-e term minorit0 w-enever Nigerian national languages are being discussed. "eople suc- as ?ini would argue t-at giving t-e t-ree aforementioned languages t-e tag of ma@or definite means t-at all ot-er Nigerian languages are minor w-ereas t-e0 are in no wa0 minor in w-en issues of et-nicit0 and race is being considered in Nigeria. Cecentl0) I@aw is claiming to be t-e fourt- largest linguistic group in Nigeria and would want t-eir linguistic rig-ts recogni5ed and respected. &ne would wonder w-at t-e fuss about own languages. ;-e

+*

Journal of Economics and Sustainable Development ISSN 2222-17 !"aper# ISSN 2222-2$%% !&nline# 'ol.() No.1%) 2 1*

www.iiste.org

reasons ma0 be political as suggested b0 ,gbedo !2 7# or spiritual as muted b0 1oo/ !2 *#. 1oo/ believes t-at for one to understand culture and language of a people) t-ere is need to use t-e original language and not translations w-ic- -e said is motivated b0 a vague belief Din t-e spirit of language>. 9ence) we can allude t-at language is a spirit or t-at t-ere is a spirit be-ind language. 3adu/a !2 7=1 # -arps on ?ambose !1AA1=22# vertical integration w-ic- focuses on Et-e adoption of one or more indigenous languages as tools for integrating t-e marginali5ed masses into t-e prevailing political s0stemF. 3adu/a rig-tl0 observes t-at t-e use of languages not common to t-e people e7cludes man0 from participating activel0 in t-e political terrain. ,gbedo !2 7# e7amines language as an instrument of e7clusion in Nigeria. In -is words !p.1*+#) Ewe s-all see/ to e7amine t-e concept of e7clusion and -ow t-e efficacit0 of language as instrument of e7clusion -as been used b0 t-e millieu7 dirigeants to e7clude t-e vast ma@orit0 of Nigerians from participating in t-e overall national development processF. 9e posits furt-er t-at linguistic capabilities are being used indirectl0 b0 t-e minorit0 ruling class to den0 t-e vast ma@orit0 of Nigerians t-eir rig-ts of participation in t-e socio economic and political activities. 9e sums up t-ese tendencies b0 t-e privileged ruling class as in@ustice and marginali5ation. ;-ere is a level of linguistic ine<ualit0 pla0ing out in various areas of national e7istence being graduall0 institutionali5ed b0 t-e privileged few rat-er t-an addressing t-e linguistic imbalance t-roug- mass literac0 programmes. ,gbedo !2 7=1(7# notes= So far) realities on ground point ominousl0 to t-e fact t-at t-e vast ma@orit0 of Nigerian populace is becoming increasingl0 e7cluded from participating in t-e management of t-e nation>s affairs given t-e tenacit0 wit- w-ic- t-e millieu7 dirgeants -old on to t-e primac0 of language. In t-e lig-t of t-is) we are inclined to argue t-at one effective wa0 to turn t-ings around in favour of us all and redress t-e obvious oddities and absurdities t-at c-aracteri5e our national polit0 is to defree5e t-e enslaving fog of ignorance and illiterac0 t-at -as warped t-e collective ps0c-e of t-e masses for too long and mobili5e t-em for active participation in t-e da0 to da0 management of t-e nation>s affairs. ;-e issue of language rig-ts pervades all areas of -uman e7istence bot- at national and individual levels. ;-e concept of linguicism furt-er gives us an idea of linguistic rig-ts and denial of same. ,gbedo !2 7# cites S/utnabb-Gangas !1A$$=1*# w-o defines it as Et-e ideologies and structures w-ic- are used to legitimate) effectuate) and reproduce an une<ual division of power and resources !bot- material and non-material# between groups w-ic- are defined on t-e basis of language !on t-e basis of t-eir mot-er-tongues#. ,gbedo !2 7=11$# notes t-at Elinguicism is also defined as t-e absence of language rig-ts including t-e following= !i# ever0 c-ild s-ould -ave t-e rig-t to identif0 positivel0 wit- -er original mot-er tongue!s# and -ave -er identification accepted and respected b0 ot-ersH !ii# ever0 c-ild s-ould -ave t-e rig-t to learn t-e mot-er tongue!s# full0H !iii# ever0 c-ild s-ould -ave t-e rig-t to c-oose w-en s8-e wants to use t-e mot-er tongue!s# in official situations. Irom t-e foregoing) we can sa0 t-at t-e Nigerian c-ild !and t-e adult local populace w-o grew from c-ild-ood# is t-e worst -it in denial of linguistic rig-ts. ;-e second language -as inadvertentl0 been imposed on t-e Nigerian c-ild in sc-ools and even at -omes. 1-umbow !1AA # listed man0 advantages in using mot-ertongue in education noting t-e success of suc- programmes in several countries of t-e world. ;-e indigenous entrepreneurs are not left out. ;-e0 are forced to use Englis- w-en t-e0 go to ban/s and ot-er financial institutions for transactions t-at will improve t-eir businesses. ?esides) manuals and instructions t-at will add value to t-eir s/ills and trades are stored in strange languages. ;-e rural entrepreneur w-o is -ig-l0 /nowdgeable in -is indigenous language ma0 boldl0 as/= :-0 must I learn Englis-J :-0 must I transact and operate m0 ban/ account or ,;3 in Englis-J :-0 must I be attended to in some basic t-ings of life li/e driving lessons) -ealtcare in Englis-J :-0 can>t we -ave local products b0 local people pac/aged and mar/eted in t-eir local languageJ " ! #igerian indigenous languages and entrepreneurship E5i/eo@ia/u !2 7=11(# observe t-at people t-in/ more productivel0 in t-eir indigenous languages and posits t-at= , scientific impetus or tec-nolog0 ac<uired in a learner>s indigenous language becomes second nature to t-e person. Nigeria and indeed ,frica can onl0 ac-ieve mass scientific literac0 needed for -er tec-nological and scientific development t-roug- t-e medium of t-e indigenous language!s# 4guru !2 7# observes t-at t-e best wa0 to stud0 and transfer indigenous tec-nolog0 is t-roug- t-e indigenous languages in w-ic- t-e0 e7ist. 4guru !2 7=1 +-1 7# furt-er posits= Since most e7perts in our indigenous tec-nologies cannot spea/ Englis-) onl0 an improved stud0 of t-ese languages embod0ing t-em can ensure t-e sustenance and survival of suctec-nologies. &ur problem does not lie in t-e non-e7istence of an indigenous national language)

+(

Journal of Economics and Sustainable Development ISSN 2222-17 !"aper# ISSN 2222-2$%% !&nline# 'ol.() No.1%) 2 1*

www.iiste.org

rat-er it stems from t-e relegation of our indigenous languages) w-ic- embod0 our local tec-nologiesK. It is a grave error to t-in/ t-at science and tec-nolog0 can onl0 learnt in t-e w-ite man>s language. Irom t-e foregoing) we can understand t-at indigenous languages -as been lin/ed to national development but Nigeria -as been pa0ing lip service to use and development of Nigerian indigenous languages w-ile developing and ma/ing full and practical use of t-e second language) Englis-) in all sp-eres of national e7istence. If Nigeria continues to develop few Nigerians in t-e language of t-e w-ite man and neglect t-e greater number of tec-nologicall0 s/illed masses) two t-ings -appen. ;-e indigenous tec-nologists suffer denials and t-e muc- desired scientific and tec-nological development will continue to be elusive. In line wit- t-e foregoing) according to E5i/eo@ia/u !2 7=11(# Eit is instructive to observe t-at all tec-nologicall0 advanced countries develop t-eir scientific impetuses and tec-nologies in t-eir respective languages. 9e furt-er stresses t-at t-e efforts at t-e scientific process in Nigeria will wor/ better b0 imparting of science literac0 in t-e indigenous languages w-ic- are obviousl0 understood b0 t-e ma@orit0 of t-e masses. ;-e following captures t-e language situation in Nigeria. It is said t-at t-e world -as s-run/. "eople spea/ of a global village. ?0 attaining t-e capacit0 to travel 2 ) miles per -our and b0 our accent on speed) we -ave made t-e distant familiar) but we -ave made t-e neig-bour a stranger. :e -ave ac<uired a language to communicate witt-e distant) across nations) but we -ave no language to communicate wit- t-e neig-bour. !Source - -ttp=88www.ciil-eboo/s.net8-tml8educulture8lLlnd.-tm :e -ave a situation w-ere t-e masses t-at cannot spea/ nor understand Englis- are disenfranc-ised from -aving access to certain rig-ts and privileges because Englis- -as become t-e order of t-e da0. ,gbedo !2 %# aptl0 e7poses t-e incapacitation of non-Englis- spea/ing Nigerians w-o -as great potentials in participating full0 in t-e Nigerian democratic process. ?ut t-ese fol/s are great political ac-ievers in t-eir various communities w-ere t-e0 can use t-eir indigenous languages. ,gbedo ma/es us to understand t-at it is a blatant denial of linguistic rig-ts to entrenc- Englis- as t-e language of participator0 democrac0 in Nigeria. ;-is situation -e believes process -as denied t-e masses) w-ic- are versed in t-e indigenous languages t-e contributor0 rig-ts and access to development politicall0. ;-is trend ma0 -ave to continue perpetuall0 and t-e masses linguistic rig-ts /ept in waiting until ade<uate arrangements -ave been made to accommodate t-e indigenous languages as proposed b0 t-e Constitution of the Federal Republic of Nigeria. ;-e same goes in t-e area of entrepreneurs-ip. ,-amefula !2 11=1+# favours t-e development and use of indigenous Nigerian languages in an effort to empower rural entrepreneurs towards national development and comments= It is believed t-at t-ere are lots of traditional or indigenous science and tec-nolog0 t-at -ave been bottled up wit- t-e rural populace w-o -ave little or no contact wit- t-e w-ite man>s education) -ence) could not grapple wit- t-e mec-anics of Englis-. Suc- indigenous potential w-ic- are sometimes dismissed as local or crude are in essence t-e livewire or t-e nucleus of an0 rig-t t-in/ing nation and if properl0 -arnessed and developed s-all ultimatel0 contribute immensel0 to t-e Nigerian <uest for national development. Suc- great potentials -ave been discovered in various areas suc- as clot- ma/ing) /nitting) food delicacies and dis-es including varieties of food products li/e peanut butter !ose o@i#) blac/smit-ing) potter0) cane and ot-er traditional arts and craft) weaving) bas/et ma/ing) soap ma/ing) -erbal medicine) oral literature etc. ;-ese traditional -eritages s-ould be documented in t-e various indigenous languages t-e0 occur and also be translated into t-e ot-er indigenous languages wit-in t-e countr0 so t-ere would be cross cultural s-aring of ideas and transfer of tec-nolog0 from one culture to t-e ot-er. ;-e indigenous entrepreneurs -ave t-e rig-t to carr0 on wit- t-eir business and trade in t-eir native languages w-ic- t-e0 /now so well and need to be given t-e opportunit0 to contribute to t-e overall economic development of t-e nation. , well designed informal educational programme delivered in t-eir indigenous languages would serve t-is purpose. ;-is will also empower t-em to be better prepared to pass on t-ese s/ills to ot-er generations and also produce) pac/age mar/et t-eir products and services according to modern trends. ;-e0 -ave t-e rig-t to /now and participate in t-eir native languages and not be overburdened wit- t-e w-ite man>s language. 2.1 Nigerian indigenous languages and rural education Cesearc-ers -ave s-own t-at people are better educated in t-eir mot-er tongue or t-e language of t-eir immediate environment. 1oo/ !2 *=%7# asserts= ;-e corollar0 of t-is view is t-at if someone is to e7press t-emselves full0) t-e0 ma0 need to do so in t-eir own language. ;o preserve t-eir culture) t-e0 must -ave t-e rig-t to educate t-eir c-ildren in t-at language. ;-ese needs) w-ic- -ave been referred to as language rig-ts) -ave clear implications for language planning. ;-e0 are implicit in a good deal of national and

+%

Journal of Economics and Sustainable Development ISSN 2222-17 !"aper# ISSN 2222-2$%% !&nline# 'ol.() No.1%) 2 1*

www.iiste.org

international legislation) ensuring t-e possibilit0 of own use bot- in formal transactions and sc-ools. &n t-e ot-er -and) t-ere are man0 conte7ts w-ere language rig-ts are denied and linguistic ma@orities impose upon minorities) often t-roug- oppressive legislation. :itincreasing fre<uenc0 suc- conditions contribute to language d0ing out completel0 ;-e Nigerian polic0 ma/ers /now t-is so well but lac/ t-e political will to implement it. National "olic0 on Education !N"E# recogni5es and recommends t-e indigenous languages or languages of immediate environment as languages of instruction in earl0 or basic education. 9owever) it made a mess of t-e w-ole polic0 b0 stating t-at t-e use of indigenous languages is dependent on t-e availabilit0 of teac-ers. 9ence) t-e rig-ts of Nigerian citi5ens to receive good and <ualitative will continue to be denied as far as t-e education operators prove t-at t-ere are no enoug- teac-ers to teac- in t-e indigenous languages. E5i/eo@ia/u !2 7=11$# underscores t-e need for t-e educational development of indigenous Nigerian languages and stresses t-e Eneed for t-e use of Nigerian language in mass scientific education K because t-e number of t-ose literate in t-e Englis- language will continue to be negligible in t-e societ0) t-e development of t-e indigenous language is imperativeK. , traditional medical doctor w-o -as attended onl0 adult education classes can write a traditional medical treatise in -is local language) a tas/ t-at will be impossible for -im to accomplis- in a foreign language. ;-e same applies to all locall0 s/illed people in various areas of speciali5ations. ;-ere is t-e need for capacit0 building towards en-ancing t-e indigenous language s/ills of t-e ,dult educators w-o will be speciall0 prepared for teac-ing and enlig-ten t-e rural dwellers or unsc-ooled adults in s/ills ac<uisition) s/ills en-ancement and ot-er relevant s/ills needed for t-eir entrepreneurial development and subse<uent utili5ation for economic transformation of t-e countr0. :e -ave to loo/ towards t-e rural populace and t-e unsc-ooled w-o -ave a lot of traditional s/ills in areas of medicine) agriculture) tec-nolog0) arts8crafts) coo/er0 e.t.c to -arness and s-owcase t-em bot- to Nigeria and t-e rest of t-e world. ;-e searc-lig-t s-ould beam towards t-eir local e7pertise and ingenuit0 for national economic development. ;-ese fol/s -ave to educated and trained in t-eir various s/ills t-roug- t-eir indigenous languages to ma/e t-em relevant in t-e global village t-at is fast enclosing us all. $ ! Indigenous languages needs for specific purposes ;-e imperativeness for t-e capacit0 building of t-e indigenous Nigerian languages calls for t-e needs anal0sis of t-ese languages for specific purposes. ;-is is obviousl0 in line wit- t-e concept of Englis- for Specific "urposes !ES"# w-ereb0 researc-es are made towards identif0ing t-e language teac-ing needs of a particular set of individuals determined b0 w-at t-e0 actuall0 need t-e language for. If t-ese researc-es are well carried out in t-e indigenous languages wit-in Nigeria) we can t-en begin to discuss in terms of 9ausa for Specific "urposes !9S"#) Igbo for Specific "urposes !IS"#) Boruba for Specific "urposes !BS"# ?ini Ior Specific "urposes !?S"# ;iv for Specific "urposes !;S"#) e.t.c. &n t-e long run) we s-all -ave different indigenous language teac-ing modules for different areas of language needs. ,nd of course) we s-all -ave modules t-at would ta/e care of t-e indigenous language needs of t-e rural entrepreneurs w-ic- ma0 include language to train ot-ers) language to pac/age and mar/et products) language to document researc- and development) language to develop manuals and prescriptions) language to develop teac-ing and production aide resources suc- as general boo/s and te7t boo/s. :e are tired of citing successes in t-is /ind of venture from t-e ,sian tigers prominent among t-em) 1-ina) w-ere all documentation and training are done in 1-inese. It is -ig- time we loo/ed inward and start doing our own t-e rig-t wa0 in favour of Nigerian indigenous languages. 4guru !2 7# ma/es a clarion call to linguists to develop t-roug- practical language pro@ects in t-e Nigerian indigenous languages in order to -arness and tap t-e abundant tec-nological s/ills and resources t-at abound wit- indigenous e7perts. E5i/eo@ia/u !2 7# outlines various efforts b0 sc-olars and agencies at developing Nigerian indigenous languages t-roug- t-e metalanguage pro@ects w-ic- is <uite promising. 9owever) t-ese pro@ects -ave to be translated to t-e rural populace and made relevant to t-e s/illed entrepreneurs to properl0 -arness t-eir potentials. % ! &onclusion ;-e proper education and -arnessing of t-e rural and unsc-ooled s/illed masses using t-e medium of t-e indigenous languages best understood and /nown to t-ese fol/s is bound to 0ield tremendous results towards national economic transformation t-at will put Nigeria at a vantage economic position globall0. Ior t-e pro@ect to be successful and 0ield t-e e7pected result) it must be done in t-e indigenous languages as t-ese s/ills t-at are e7pected to be tapped and -arnessed lie mostl0 wit-in t-e unsc-ooled populace. 3ost countries in ,sia) especiall0 1-ina encourage and ma/e proper and ade<uate arrangements for t-e use of indigenous languages in t-eir pedagogic and scientific8 industrial ventures. ;-e0 -ave several cottage and -ome based factories Scattered all over t-eir countries w-ose language of operation) training) distribution and mar/eting is t-e

++

Journal of Economics and Sustainable Development ISSN 2222-17 !"aper# ISSN 2222-2$%% !&nline# 'ol.() No.1%) 2 1*

www.iiste.org

indigenous language. In line wit- t-is) all sta/e-olders in Nigeria s-ould form a s0nerg0 towards capacit0 building in t-e Nigerian indigenous languages for -arnessing t-e enormous entrepreneurial potentials in all t-e noo/s and crannies of Nigeria especiall0 in t-e rural areas and among t-e unsc-ooled regardless of t-eir area of domicile. ;-is can effectivel0 be done w-en we identif0 t-e language needs of t-e entrepreneurs as well as t-e indigenous language needs of t-e adult educators t-at would be deplo0ed in t-is programme. ;-e language needs evaluation will provide ade<uate data for input into t-e preparation of curriculum and training modules for entrepreneurial development in t-e indigenous languages. ?esides) for an effective mobili5ation of t-e rural dwellers and t-e unsc-ooled) in t-is regard t-ere is t-e need to ma/e conscious and deliberate effort to reac- out to t-em in t-e indigenous languages. 9ence) t-e urgent need for t-e development of t-e indigenous languages to meet up wit- t-is /ind of purpose. Several similar efforts at developing indigenous languages in t-e past ma0 need to be broug-t toget-er to wor/ for t-is initiative. ' ! Recommendations ;-ere is need to recogni5e t-e language rig-ts of local8rural entrepreneurs and develop t-em in t-eir native languages and not to impose an e7traneous language on t-em wit-out t-eir consent. Suc- linguistic rig-ts will include t-e rig-t to be educated and trained in t-eir various vocations using t-eir native languages) access to documents and manuals relevant to t-e trades and crafts in t-eir native languages) access and participation in communit0 and national discourse in t-eir native languages. ;-e relevant government agencies and NM&s involved in mass literac0 programmes s-ould collaborate wit- linguists and ot-er academics to produce modules and curriculum to educate and train t-e entrepreneurs in t-eir various trades and businesses using t-e indigenous languages as t-e medium. References ,gbedo) 1.4. !2 7#. Problems of Multilingual Nations: The Nigerian Perspecti e. Nsu//a= ,1E Cesources Gonsults. ,gbedo) 1.4.!2 %#.F1ommunicative Ine<ualit0 in a "articipator0 Democarc0= ;-e 2ingustic Imperatives. In !nterdisciplinar" #ournal of Communication $tudies. No.*)"p.17-*%. ,-amefula) N.&. !2 11#. 2anguage in national development= ;-e Nigerian perspective. , paper presented at t-e 2(t- ,nnual 1onference of t-e 2inguistics ,ssociation of Nigeria -eld at ?a0ero 4niversit0 Gano) between %t- to At- Dec.. ?ambgose) ,. !1AA1#. Language and the nation: The language %uestion in sub&saharan 'frica. Edinburg-= Edinburg- 4niversit0 "ress. ?an@o) ,. !1A$%#. &n citi5ens-ip in a multilingual state. Ceview of Englis- and 2iterar0 Studies) 2!2#. 1-umbow) ?.S. !1AA #. E;-e place of t-e mot-er-tongue in t-e national polic0 on educationF. In E.N.Emenan@o !ed.# Multilingualism( Minorit" Languages and Language Polic" in Nigeria. ,gbor= 1entral ?oo/s 2td. "p.+1-72. 1oo/) M. !2 *#. 'pplied linguistics. &7ford= &7ford 4niversit0 "ress. E5i/eo@ia/u) ".,. !2 7#. EIndigenous 2anguages for Science and ;ec-nolog0F In ?.N. ,nasiudu et al. !eds.# Language and Literature in )e eloping Countries. &nits-a= ,fricana- Iirst "ublis-ers 2td. Iederal Cepublic of Nigeria !2 (# .National Polic" on *ducation !(t- Edition#. 2agos= NECD1 "ress. Iederal Cepublic of Nigeria !2 1 # 1AAA Constitution of the Federal Republic of Nigeria 's 'meneded 2+1+. ,bu@a= Iederal Movernment "rinter. 2anguage ,nd National Development = ;-e 1ase &f India retrieved from -ttp=88www.ciileboo/s.net8-tml8educulture8lLlnd.-tm on 218 *82 11. 3adu/a ) 1.;. !2 7#. E;-e 1louds are ;-ic/ening= Nigerian 2anguages and 2iteratures in National Development. F. In ?.N. ,nasiudu et al. !eds.# Language and Literature in )e eloping Countries. &nits-a= ,fricana- Iirst "ublis-ers 2td. "p.A2-1 2. S/utnabb-Gangas) ;. !1A$$#. 3ultilingualism and t-e education of minorit0 c-ildren. In ;. S/utnabb-Gangas N J. 1ummins !Eds.# 3inorit0 education= Irom s-ame to struggle. "-iladelp-ia= 3ultilingual 3atters. "p.A-((. 4guru) J.& !2 7#. EScientific Stud0 of 2anguage for National DevelopmentF. In ?.N. ,nasiudu et al. !eds.# Language and Literature in )e eloping Countries. &nits-a= ,fricana- Iirst "ublis-ers 2td.

+7

This academic article was published by The International Institute for Science, Technology and Education (IISTE). The IISTE is a pioneer in the Open Access Publishing service based in the U.S. and Europe. The aim of the institute is Accelerating Global Knowledge Sharing. More information about the publisher can be found in the IISTEs homepage: http://www.iiste.org CALL FOR JOURNAL PAPERS The IISTE is currently hosting more than 30 peer-reviewed academic journals and collaborating with academic institutions around the world. Theres no deadline for submission. Prospective authors of IISTE journals can find the submission instruction on the following page: http://www.iiste.org/journals/ The IISTE editorial team promises to the review and publish all the qualified submissions in a fast manner. All the journals articles are available online to the readers all over the world without financial, legal, or technical barriers other than those inseparable from gaining access to the internet itself. Printed version of the journals is also available upon request of readers and authors. MORE RESOURCES Book publication information: http://www.iiste.org/book/ Recent conferences: http://www.iiste.org/conference/ IISTE Knowledge Sharing Partners EBSCO, Index Copernicus, Ulrich's Periodicals Directory, JournalTOCS, PKP Open Archives Harvester, Bielefeld Academic Search Engine, Elektronische Zeitschriftenbibliothek EZB, Open J-Gate, OCLC WorldCat, Universe Digtial Library , NewJour, Google Scholar

Vous aimerez peut-être aussi