Vous êtes sur la page 1sur 29

List of translations of the Quran

From Wikipedia, the free encyclopedia


The first translation of the Qur'an was performed by Salman the Persian, who translated Surah al-Fatihah into the Persian language during the early 8th century.The first fully attested complete translation of the Qur'an was completed in Sindhi language in 884 in Alwar (currently known as Sindh, Pakistan) by the orders of Abdullah bin Umar bin Abdul Aziz on the request of the Hindu Raja Mehruk.

Jump to: navigation, search


Part of a series on

Quran

Text[hide]

Chapter ( ura!
o

"ist of chapters
o o

#eccan #edinan

$erse Ju%

#u&atta'at

Content[hide]

(od

)schatology

Prophets in the *uran *uran and miracles *uran and science

"egends

Female figures

Para+les in the *uran

Quran reading[hide]

,a-.id ,arteel /afi% 0eciter *ira'at

Translation[hide]

List of translations )nglish translations History[hide]

/istory of the *uran amarkand 1ufic *uran


o o

ana'a manuscript ,opkapi manuscript

Quranic exegesis[hide]

Persons related to verses


o

mentioned +y name

2ccasions of revelation

3+rogation

4i+lical narratives )soteric interpretation *ur'anic hermeneutics Related[hide]

5nimita+ility

*ur'an and tradition

*ur'anism

hi6a

Createdness Criticism

v t

e This is a sub-article to Qur'an translations.

Contents
[hide]

7 /istorical (up to the 89th century! o 7:7 ;99 < =99


o o o o o o o o o

7:8 79th century 7:> 77th century 7:? 78th century 7:@ 7>th century 7:; 7;th century 7:A 7Ath century 7:B 7Bth century 7:= 7=th century 7:79 89th century

8 4y .riter and language


o o o o o o o o o o

8:7 3cehnese 8:8 3frikaans 8:> 3l+anian 8:? 3ssamese 8:@ 4alochi 8:; 4engali 8:A 4osnian 8:B 4uginese 8:= 4ulgarian 8:79 Chinese

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

8:77 C%ech 8:78 Canish 8:7> Cutch 8:7? )nglish 8:7@ )speranto 8:7; )stonian 8:7A Finnish 8:7B French 8:7= (erman 8:89 (orontalo 8:87 (reek 8:88 (u-arati 8:8> /indi 8:8? /e+re. 8:8@ /ungarian 8:8; 5ndonesian 8:8A 5talian 8:8B Japanese 8:8= 1ashmiri 8:>9 1annada 8:>7 1ho.arDChitrali 8:>8 "atin 8:>> #acedonian 8:>? #adura 8:>@ #aldivian 8:>; #alayalam 8:>A #andar 8:>B #ande 8:>= #anipuri 8:?9 Eor.egian 8:?7 Pashto 8:?8 Persian

o o o o o o o o o o o o o o o o o o

8:?> Polish 8:?? Portuguese 8:?@ 0omani 8:?; 0ussian 8:?A anskrit 8:?B araiki 8:?= indhi 8:@9 panish 8:@7 undanese 8:@8 .edish 8:@> .ahili 8:@? ,amil 8:@@ ,atar 8:@; ,elugu 8:@A ,urkish 8:@B Fkrainian 8:@= Frdu 8:;9 Giddish

> 0eferences ? )Hternal links

Historical (up to the 20th century)[edit]


600 900[edit]

alman the Persian translated the first chapter of the *ur'an, 3lIFatiha, from 3ra+ic to Persian:[7] 3nother translation of the *uran, although not eHisting today, .as completed in sindhi language in BB? C) in 3l.ar (presentIday indh, Pakistan! +y the orders of 3+dullah +in Fmar +in 3+dul 3%i% on the re&uest of the /indu 0a-a #ehruk:[8]

10th century[edit]

Tafsir-e Tabari: ,he first complete translation of the *uran in Persian, along .ith its tafsir, .hich has survived till today: ,he +ook is a translation of ,afsir alI,a+ari in 3ra+ic:

11th century[edit]

Persian translation .hich is called J*ur'an *udsJ .hich .as translated +y an unkno.n translator:[>] Kashf al-Israr wa 'Eddat al-Abrar: Complete translation and tafsir of *uran in Persian +y one of the students of 3+u #ansur 3+dullah alI3nsari: ,he +ook is availa+le and has +een pu+lished:

1 th century[edit]

77?>, "atin, "eH #ahumet pseudoprophete, +y a group led +y 0o+ert of 1etton, under direction of Peter the $enera+le Tafsir Nasafi: Complete Persian translation, along .ith the *uran eHegesis, +y 3+u /afas Ea-m alICin Fmar i+n #uhammad alIEasafi alI/anafi: ,he .ork has recently +een pu+lished:

1!th century[edit]

77=><787;, "atin, an improved "atin translation from 3ra+ic +y #arco de ,oledo (fl: 77=><787;!

16th century[edit]

7@?> reprint "atin teHt of Lex Mahumet seudo ro hete (77?>!, edited +y ,heodor 4i+liander:[?] 7@?A enigmatical 5talian edition, printed at $enice

1"th century[edit]

7Ath century #alay, Tafsir Tar!uman al-Mustafid +y haikh 3+dur 0a'uf alI Fansuri from 3ceh ultanate: ,his is the first translation in #alay language: ,he translation is in classical #alay language (not to +e confused .ith #alaysian language! +efore it evolved into 5ndonesian language and #alaysian language in modern time: ,his translation .as .ritten .ith Ja.i script:[@][;] 7;7;, (erman, Alcoranus Mahometicus from 5talian +y alomon ch.eigger, Eurem+erg: 7;?A, French, L'Alcoran de Mahomet from 3ra+ic +y 3ndre du 0yer, the third from the original 3ra+ic directly into a )uropean language, the first t.o +eing to "atin (78th century, 7>th century!: 7;?=, )nglish, Alcoran of Mahomet from the French +y 3leHander 0oss: 7;@A, Cutch, Mahomets Al"oran translated from the French +y Jan /endriks% (la%emaker: 7;=B, "atin, a third "atin translation from 3ra+ic, eHtensively annotated, sometimes from a Christian perspective, preceded +y a +iography of the Prophet and a discussion of 5slamic doctrines, +y Father "ouis #aracci, Padua:
[A]

1#th century[edit]

7A7;, 0ussian, KLMNOPQR O SQTOUVWV, XMX YQNOR WZPV[NX\] +y P: $: Postnikov:[B]

7A>?, )nglish, The Koran +y (eorge ale, ,ranslated into )nglish immediately from the original 3ra+ic .ith eHplanatory notes and commentaries and evidently making use of the "atin translation of #aracci (7;=B!: [=] 7A=9, 0ussian, K^RXTQ LM_I^OPQR QPQ`MaRXRQ SQTOUVWQ b] +y #: 5: $eryovkin: 7A=8, 0ussian, KLMI^OPQR SQTOUVcO` b] +y 3: $: 1olmakov:

19th century[edit]

7B>?, (ustav "e+erecht Fldgel6s teHt formed the foundation of modern *ur'an research and the +asis for several ne. translations into )uropean languages:[79] 7B@B, Polish, Quran #al Quran$ +y Jan #ur%a ,arak 4uc%acki: 7B;7, )nglish, The Koran +y John #edo.s 0od.ell:[A] 7B;?, 0ussian, K^OPQR SQTOUVcQ] +y 1: Eikolayev: 7BA7 (issued 7==@!, 0ussian, K^OPQR SQTOUVcQ] +y C: E: 4oguslavsky: 7BAB (reissued a lot of times!, 0ussian, K^OPQR, eQNOROcQWVM_RQa NRXTQ UOfQUUVcQRgNOTO `VPOZhVRXa] +y (: : a+lukov: 7BB9, )nglish, The Koran, +y )d.ard /enry Palmer: 7BB;, 4engali, +y (irish Chandra en

0th century[edit]

7=98, Frdu, Tar!amul Quran +y #aulana 3ashi& 5lahi #eeruti: 7=9@, Frdu, %a&anul Quran +y #aulana 3shraf 3li ,hanvi: 7=79, )nglish, ,he *uran +y Cr: #ir%a 3+ul Fa%l, 3ra+ic ,eHt and )nglish ,ranslation 3rranged Chronologically .ith an 3+stract (3llaha+ad!: 7=77, Frdu Kan'ul Iman +y #aulana 3hmad 0a%a 1han Fa%ile 4areilvi: 7=7@<7=, Frdu, Tar!ama (hai"hul )ind +y haikhul /ind #aulana Ceo+andi: 7=7A, )nglish, The )ol& Qur'an, +y #aulana #uhammad 3li:[77](5 4E 9I =7>>87I77IA! 7=>9, )nglish, The Meanin* of the +lorious Koran , +y #armaduke Pickthall: (5 4E 7IBA=?98I@7I>! 7=>?, )nglish, The )ol& Qur'an, Text- Translation and .ommentar& , +y 3+dullah Gusuf 3li:(5 4E 9I=7@=@AIA;I9! 7=>;, )nglish, ,he /oly *uran .ith )nglish translation +y #aulvi her 3li, [5 4E 7 B@>A8 >7? 8][78] 7=>;, 4osnian, Kur/an +y /afi% #uhamed Pandia and Ciemaludin jaukevil:

7=>;, /e+re., AlQur'an, +y Josef 0ivlin: 7=@@, )nglish, The Koran Inter reted, A Translation , +y 3rthur John 3r+erry: (5 4E 9I;B?IB8@9AI?! 7=;> (reissued a lot of times!, 0ussian, K^OPQR] +y 5: Gu: 1rachkovsky: 7=A7, )nglish, The Quran, +y #uhammad mafrulla 1han: 7=A7, /e+re., )aQur'an, +y 3haron 4en hemesh: 7=A?, )nglish, The Messa*e of the Qur'an , 0resented in 0ers ecti1e +y Cr: /ashim 3mir 3li (/ydera+ad, Ceccan, 5ndia!: /e translated the *ur'an into )nglish and arranged it according to chronological order: 7=AB, 1annada language, 2i1&a Qur'an- Qur'an Ma!id, (3n effort of siH scholars: #a.lana hah 3+d alI*adir, #a.lana ayyid, 3+u 0aihan 3hmed Eoori, 3+d 3llah ahi+, 56-a% alICin and 3+d alI(haffar!, 8 volumes, 4angalore: 7=B9, )nglish, The Messa*e of The Qur'an +y #uhammad 3sad (+orn as "eopold Weiss a Polish Je., converted to 5slam in 7=8;!: 7=B7, )nglish, Al Qur'aan, +y 3s ayyid 5mam 5sa 3l /aadi 3l #ahdi, founder of the 3nsaaru 3llah Community of the West: 7=B@, )nglish, Noble Qur'an, +y #uhammad #uhsin 1han: 7=B@, )nglish, The Qur'an, 3irst American 4ersion, +y ,: 4: 5rving: 7=B;, Polish Koran +y Jn%ef 4iela.ski: 7=BA, /ungarian Kor5n +y 0n+ert imon: 7=B=I9@, )nglish, The Qur'an, +y #uhammad /a+i+ hakir: 7==9s, 1ho.ar language also kno.n as Chitrali "anguage, spoken in the Eorth West of Pakistan +ordering 3fghanistan, +y Qari (&ed %a'ur* (hah AlA'hari ( itara 5mtia%!: 7==7, )nglish, The .larion .all 6f The Eternal Qur-aan , +y #uhammad 1halilur 0ahman from Chaka, 4angladesh: 7==7, /indi, Quran (harif, Anuwad awr 4&a"h&a +y Jamiat Flama /ind, Ee. Celhi, 5ndia: 7==>, indhi language, Kan'ul-i-iman +y #ufti #uhammad 0aheem ikandri Pir -o (oth Cargah hareef Pir Pagara: 7==>, )nglish, A (im le Translation of The )ol& Qur'an (.ith notes on ,opics of cience!, +y Cr: #ir 3neesuddin:[7>] 7==@, 0ussian, K^OPQR] +y ,: 3: humovsky: 7==@, 0ussian, K^OPQR] +y #:IE: 2: 2smanov:

7==;, )nglish, )l's /oly *ur'aan, +y Malachi 7. 8or" for the /oly ,a+ernacle #inistries: 7==A, 0ussian, K^OPQR] +y $: #: Porokhova: 7==B, .edish language, Koranens buds"a , +y #ohammed 1nut 4ernstrom 8998, 0ussian, K^OPQR] +y ): 0: 1uliyev: 8979, ,elugu "anguage, 2i1&a Quran (andesham +y Cr: 3+dulI0aheem #ohammed #oulana

By writer and language[edit]


$cehnese[edit]

,ranslation in 3cehnese poem,[7?] +y ,eungku #ahyiddin Gusuf in 7==@:[7@] ,he manuscript is .ritten in Ja.i script +ut later converted into "atin script in printed version:[7;] (see pdf!

$fri%aans[edit]

2ie )eili*e Qur'9n, +y 5mam #uhammad 3 4aker: First edition 7=;7: ,he style of 3frikaans dates from the 7=?9s<7=;9s: ,he author deli+erately used spelling .hich mimicks 3ra+ic pronunciation even if those .ords have +een taken up into mainstream 3frikaans .ith a different spelling or pronunciation: 5t is a literal translation, +ut the teHt reads like normal, idiomatic 3frikaans, .ith a fe. errors: ,he .ord JsurahJ .as translated JhoofstukJ (meaning JchapterJ!: ,he +ook does not contain the 3ra+ic teHt: 3 ne.er 3frikaans translation of the *ur'an .as made using the principles of dynamic e&uivalence, +ut that version is not popular among 3frikaans #uslims:

$l&anian[edit]

5lo #itke *afp%e%i, 7=87: Feti #ehdiu, 7=B@: /asan )fendi Eahi, 7=BB: /: herif 3hmeti, 7=BB: Kurani Kerim, +y #uhammad makria 1han: First pu+lished in F1 in 7==9: econd revised edition in 899>: 5slam 5nternational Pu+lications: [7A](5 4E =ABI 7IB@>A8I>8?IA!

$ssa'ese[edit]

mohurul /o&ue: econd revised edition pu+lished in 899A +y 4ina "i+rary: ,he +ook has parallel transliteration of 3ra+ic teHt into 3ssamese language:

(alochi[edit]

+y #oulana /u%oor 4akhsh

(engali[edit]

#oulana #ohiuddin 1han:[7B] (irish Chandra en: 3++as 3li (West 4engal!: 5slamic Foundation 4angladesh: #ustafi%ur 0ahman: Eurur 0ahman, 7=B?, (4engali translation of the .ork +y 3shraf 3li ,hanvi!: 0afi&ur 0ahman Cho.dhury, 8977, (4engali translation of the )nglish translation of *uran +y 3+dullah Gusuf 3li!:[7=] Justice /a+i+ur 0ahman *udrat e 1huda mohurul /o&ue Tafsirul Quran +y #uhammad 3sadullah 3lI(hali+, from 0a-shahi, 4angladesh: Prof: Cr: #uhammad #u-i+ur 0ahman: Pu+lished +t Carus alam:

(osnian[edit]

Ciemaludin jaukevil and #uhamed Pandia: 4esim 1orkut: 7=AA: #ustafa #livo: first edition 7==?, second edition 7==@, third edition 899?: )nes 1aril: 7==@: )sad Curakovil: 899?: 0amo 3ta-il: translated from (erman (#dnchen!, 8997:

(uginese[edit]

7==?: ,afsir +y 1:/: 3+dul #uin Gusuf et al: in "ontara script:[89]

(ulgarian[edit]

,%vetan ,eophanov: 7==A, 7===, 899;:(5 4E =@?I=@A7I97IA!:

Chinese[edit]

,he /oly *uran .ith Chinese translation and Commentary: Printed +y 4estprint Printing Company, ingapore: Pu+lished +y 5slam 5nternational Pu+lications 7==9:[87] (5 4E =ABI7IB@>A8I8ABI>!: Gusuf #a CeHin, (,rue 0evealed cripture![88] #uhammad #a Jian

C)ech[edit]

some eHcerpts are translated in polemic treatise Antial"or5n (CounterI *uaran! +y $qclav 4udovec % 4udova, 7;7?: Kor5n, translated +y 5gnqc $eselr, 7=78:

Kor5n, translated +y 3lois 0ichard Eykl, 7=>B: Kor5n, translated +y 5van /r+ek, 7=A8 (pro+a+ly the most .idely used translation today!:

*anish[edit]

)llen Wulff (translated in 899;! Koranen med dans" o1ersaettelse o* noter(*ur'an .ith Canish translation and notes! +y 3+dul alam #adsen: Pu+lished +y 5slam 5nternational Pu+lications "imited:[8>] (5 4E =ABI7IB@>A8I9>?I@!:

*utch[edit]
(in chronological order of publication)[24]

4arent 3driaens% 4erentsma, 7;?7, 2e Arabische Al"oran- 2oor de 7ara'i!nsche en de Turc"sche 0ro hete Mahometh- In drie ondersche&den deelen be*re en, /am+urg [s 3msterdam], 4arent 3driaens% 4erentsma: 4ased on the (erman translation (7;7;! +y alomon ch.eigger: Jan /endriks% (la%emaker, 7;@A, Mahomets Al"oran- 2oor de )eer 2u :&er uit d;Arabische in de 3ransche taal *estelt, 3msterdam, Jan 0ieu.erts%: 4ased on the French translation (7;?A! +y 3ndrt Cu 0yeru reprinted in 7;@B, 7;=;, 7;=B, 7A9A, 7A87 and 7A?>: "udovicus Jaco+us 3ntonius ,ollens, 7B@=, Mahomed;s Koran- *e1ol*d naar de 3ransche 1ertalin* 1an Kasimirs"i- de En*elsche 1an (ale- de )oo*duitsche 1an <llmann en de Lati!nsche 1an Maracci , 4atavia, "ange en Co: alomon 1ey%er, 7B;9, 2e Koran- 1ooraf*e*aan door het le1en 1an Mahomet- eene inleidin* omtrent de *odsdienst*ebrui"en der Mahomedanen- en'., /aarlem, J:J: van 4rederode: 0eprinted in 7BA=, 7=9@, 7=7; and 7=8@: ude.o Partokusomo 1ertohadinegoro, 7=>?, 2e )eili*e Qoer-an1er1attende den Arabischen te"st met o helderende aantee"enin*en en 1oorrede, 4atavia, Crukkeri- $isser v Co: 4ased on the )nglish translation (7=7A! +y #uhammad 3li: 3lso includes the 3ra+ic teHtu reprinted in 7=;B, 7=B7 and 7==;: Easirah 4: mimmermann, 7=@>, 2e )eili*e Qor'aan- met Nederlandse 1ertalin*, 0a+.ahD[,he /ague]: w,he 2riental v 0eligious Pu+lishing CorporationxDmuidI/ollandse Fitgevers #aatschappi-: 3lso includes the 3ra+ic teHtu reprinted in 7=;=, 7=B> and 7==7: Johannes /endrik 1ramers, 7=@;, 2e Koran uit het Arabisch 1ertaald , 3msterdamD4russels, )l%evier: #any reprints: Fred "eemhuis, 7=B=, 2e Koran, Een weer*a1e 1an de bete"enis 1an de Arabische te"st, /outen, /et Wereldvenster: 3lso includes the 3ra+ic teHtu many reprints:

of-an : iregar, 7==;, 2e Edele Koran- en een 1ertalin* 1an bete"enissen er1an in de Nederlandse taal, ,he /ague, 5slamitische Cultureel Centrum Eederland: 3lso includes the 3ra+ic teHtu reprinted in 7==B, 8999 and 8997: Jeroen 0iet+erg, 899?, 2e )eili*e Kor9n- Nieuwe Nederlandse 4ertalin*, Arabische Te"st met Nederlandse 4ertalin* en .ommentaar , 2hio: 3hmadiyya 3n-uman 5shayat 5slam "ahore 5nc: F: :3:, 899?: 4ased on the )nglish translation (7=@7! +y #uhammad 3li: 3lso includes the 3ra+ic teHt: 1ader 3+dolah, 899B, 2e Koran, Een 1ertalin*, 4reda, Ce (eus: 0eprinted in 8979:

+nglish[edit]
(ee also, En*lish translations of the Quran

(In chronological order of publication)


3leHander 0oss, 7;?=, The Alcoran of Mahomet, Translated out of Arabi=ue into 3rench b& the (ieur 2u :&er : (eorge ale, 7A>?, Koran, Commonly called The Alcoran of Mohammed, ,ranslated into )nglish immediately from the 2riginal 3ra+icu .ith )Hplanatory Eotes, taken from the most approved Commentators: ,o .hich is prefiHed a Preliminary Ciscourse: John #eado.s 0od.ell, 7B;7, The Koran: (5 4E 9IB9?7I778@I7! ):/: Palmer, 7BB9, The Qur'an, The (acred %oo"s of the East 0art Nine: (5 4E 7I?7A=I>979I7! #ohammad 3+dul /akim 1han, 7=9@, The )ol& Qur'an, Patiala:[8@] /airat Cehla.i, 7=78, The Koran 0re ared, Celhi: #ir%a 3+ul Fa%l, 7=77, The Qur'an- Arabic Text and En*lish Translation Arran*ed .hronolo*icall& with an Abstract , 3llaha+ad: #aulana #uhammad 3li, 7=7A The )ol& Qur'an, Text:[8;] (5 4E 9I=7>>87I77IA! 3lI/a-- /afi% (hulam ar.ar, 7=89, Translation of the )ol& Qur'an, ingapore: #armaduke Pickthall, 7=>9, The Meanin* of the +lorious Qu'ran: (5 4E 7I BA=?98I@7I>! 3+dullah Gusuf 3li, 7=>?, The Meanin* of the )ol& Qur'an, "ahore: (5 4E 9I =7@=@AIA;I9! #aulvi her 3li, 7=>;, The )ol& Quran with En*lish translation:[8A] [5 4E 7 B@>A8 >7? 8] 0ichard 4ell, 7=>A<>=, The Qur'an. Translated- with a critical re-arran*ement of the (urahs: 3+dul #a-id Carya+adi, 7=?7, The )ol& Qur'an- En*lish Translation , "ahore: 3rthur John 3r+erry, 7=@@, The Koran Inter reted, A Translation : (5 4E 9I;B?I B8@9AI?! E: J: Ca.ood, 7=@;, J,he 1oranJ: (5 4E 9I7?I9??@@BIA!

1hadim 0ahmani Euri, 7=;?: J,he 0unning Commentary of the /oly *urIanJ: hillong #uhammad mafrulla 1han, 7=A9, J,he *ur'an: ,he )ternal 0evelation vouchsafed to #uhammad the eal of the ProphetsJ:(5 4E 7I@;;@;I8@@I?! #uhammad 3sad, 7=B9, The Messa*e of The Qur'an:(5 4E 7I=9?@79I99I9! #: /: hakir, 7=B7, The Quran- Arabic and En*lish: (5 4E 9I=?9>;BI7;I7! (.ontro1ersial- see En*lish translation contro1ers& ! ,: 4: 5rving, 7=B@, The Qur'an, 3irst American 4ersion: (5 4E 9I=7777=I>>IA! mafar 5sha& 3nsari, 7=BB Towards <nderstandin* the Qur'an, translated from 3+ul 3la #aududi's Frdu translation Tafhim al Qur'an: Cr: 0ashad 1halifa, (died on January >7, 7==9!, Quran, The 3inal Testament, Fniversal Fnity, (5 4E 9I=;8>;88I8I9! ,: 4: 5rving, 7==7 Noble Qur'an, Arabic Text > En*lish Translation (5 4E 9I =7@@=AI@7I=! 3+dal/a&& and 3isha 4e.ley, 7===v899@ The Noble Qur'an, A New :enderin* of its Meanin* in En*lish , 4ook.ork: (5 4E 9I=@>B;>=I>Iz! Cr: #uhammad #uhsin 1han and Cr: #: ,a&iIudICin 3lI/ilali, 7===: The Noble Quran (5 4E 7I@=7??I999I=! Cr: mohurul /o&ue, 8999, Translation and .ommentar& on The )ol& Quran , /oly *ur'3n Pu+: Pro-ect:(5 4E 9I=;AB>9?I9I9! Cr: :#: 3f%alIurI0ahman, 8997, The )ol& Quran: 3hmed 3li, 8997, Al-Qur'an- a .ontem orar& Translation :(5 4E 9I;=7I9A?==I 8!(5 4E =ABI9I;=7I9A?==I>! #uhammad ,a&iuddin ar.ar, 8997, The )ol& Qur'an, 5slamic eminary 5nc: (5 4E 9I=?7A8?I99Iz! ha++ir 3hmed, 899>, (alaHy: The Messa*e, +od's :e1elation to )umanit&,899>, +y Progressive#uslims:2rg, iFniverse, 5nc:[8B](5 4E 9I@=@I8=9>@I>!(5 4E =ABI9I @=@I8=9>@I8! Professor hah faridul /a&ue, 7==9, The Qur;an J1an%ul 5manJ With a PhraseI +yIPhrase )nglish ,ranslation, from Pakistan: 3li *uli *ara'i, 899@, The Qur;an With a PhraseI+yIPhrase )nglish ,ranslation, 5C3 Press:(5 4E 7I=9?9;>I89I=! #uhammad 3+delI/aleem, 899?, The Qur'an (2Hford World Classics!:(5 4E 9I 7=I8B>7=>I>! ,homas Cleary, 899?, The Qur'an, A New Translation:(5 4E 7I=8=;=?I??Iz! 3li {nal, 899; The Qur'an with Annotated Inter retation in Modern En*lish : (5 4E =ABI7I@=AB?I999I8! 3lan Jones, 899A, The Qur'an Translated into En*lish, 2Hford, (i++ #emorial ,rust:(5 4E =ABI9I=9;9=?I;>I7!

)dip Gdksel, "ayth alI hai+an, #artha chulteIEafeh, 899A Quran, a :eformist Translation #Non-sexist- non-sectarian translation$ :(5 4E 9I =A=;A7@I9IA! "aleh 4akhtiar, 899A The (ublime Quran: yed $ickar 3hamed, 899A, ,he (lorious *ur6an (5nterpretation of the #eaning of!:[8=](5 4E =ABI7IBA=?98I;BI>! ,ahereh affar%adeh, translated *ur'an in Persian and )nglish (+ilingual!: Justice #ufti ,a&i Fsmani, 899B, Translation of Quran, (5 4E =;=I@;?I9997I7! Fsama Cakdok, 899=, ,he (enerous *ur'an, Fsama Cakdok Pu+lishing:(5 4E 9I=B8?7>AI9Iz! ,arif 1halidi, 899=, ,he *ur'an: 3 ne. ,ranslation, Penguin Classics:(5 4E =ABI9I7?I>79@BBI;! P: Jainul3+ideen, 8979, Al-Quran- #%eta Translation$:[>9] #uhammad ,ahrirIulI*adri, 8977, The +lorious Qur'an, #inha-IulI*ur'an pu+lications:(5 4E =ABI7I=9B88=I99IA! #ufti 3f%al /oosen )lias, 899A, *uran #ade )asy: ,alal 5tani, 8978, *uran in #odern )nglish: Clear and )asy to 0ead, Clear*uran Pu+lishing:(5 4E 7?;A=?BA?B!

+s,eranto[edit]

5talo Chiussi, La Nobla Korano: #u%tar 3++asi, La tradu"o de la (an"ta Kuraano:

+stonian[edit]

/al-and Fdam, Koraan: (5 4E =ABI==B@I8I7>7?IB!

-innish[edit]

Jaakko /|meenI3nttila, Koraani 4asam 4ooks, 7==@ (re pu+lished in 899@!: (5 4E =@8I=B?8I9@IB!

-rench[edit]

L'Alcoran de Mahomet ? translat@ d'arabe franAois ar le (ieur 2u :&er- (ieur de la +arde Male'air., 7;?A, 7;?=, 7;A8, 7;B>, 7A7=, 7A>?, 7AA9, 7AA@, 3ndrt Cu 0yer, Paris: Le .oran ? traduit de l'arabe- accom a*n@ de notes et r@c@d@ d'un abr@*@ de la 1ie de Mahomet- tir@ des @cri1ains orientaux les lus estim@s , #: avary, 7ABA, 7B87, 7B8;, Paris: Le Koran, traduction nou1elle faite sur le texte arabe ? ar M. Kasimirs"i inter rBte de la le*ation 3ranAaise en 0erseC re1ue et r@c@d@e d'une introduction ar +. 0authier., 7B?9, 7B?7, 7B?? 4i+ersteinI1asimirski, Paris, 7=A9 (arnier Flamarion: Eouvelle tdition: Le .oran, traduction de 1asimirski, suivie du 0etit dictionnaire de l'islam par ,homas Cecker, #aHiIlivres, 8998: Le .oran, translated +y 0tgis 4lach}re, #aisonneuve et "arose, 7=@9 reedited en 899@, (5 4E 8IA9;BI7B;7I7!

Le .oran, translated +y #uhammad /amidullah and #ichel "eturmy, 7=@=, first French translation from the 3ra+ teHt made +y a #uslim (5 4E 8IB?7;7I 9B@I>!: Le .oran, translation and notes +y Cenise #asson, (allimard, 7=;A, (5 4E 8I 9AI97999=Iz! Le .oran- l'a el, translation +y 3ndrt Choura&ui, 0o+ert "affont, 7==9, (5 4E 8I887I9;=;?I7! Le .oran, trial at translation +y Jac&ues 4er&ue, 3l+in #ichel, 7==@, (5 4E 8I 88;I9AA>=I7! Le .oran, translation +y /am%a 4ou+akeur, #aisonneuve et "arose, 7==@, 8 volumes (5 4E 8IA9;BI77>?Iz! Le .oran, translation +y #alek Che+el, Payot, 8997, 8 volumes (5 4E 8I88BI B=?B9Iz! Le .oran , Nou1elle traduction franAaise du sens de ses 1ersets , translation +y #ohamed Chiadmi, prefaced +y par ,ari& 0amadan, haykh makaria, haykh Gusuf 5+ram, 899@, (5 4E 8IB?B;8I9B@I?! Le (aint .oran, 3ra+ic teHt .ith French translation: First )dition pu+lished in 7=B@ +y the "ondon #os&ue, second and present edition pu+lished +y 5slam 5nternational Pu+lications "imited (7==B!, '5slama+ad', heephatch "ane, ,ilford, urrey:[>7] (5 4E =ABI7IB@>A8I;>@I?!

.er'an[edit]

Alcoranus Mahometicus, das ist- der TDrc"en Alcoran- :eli*ion und Aber*lauben, auss welchem 'u 1ernemen wann unnd woher ihr falscher 0ro het Machomet seinen <rs run* oder Anfan* *enommen- mit was +ele*enheit derselb diss sein 3abelwerc"- lEcherliche und nErrische Lehr *edichtet und erfunden ... ? erstlich auss der arabischen in die italianische!et't aber inn die teutsche ( rach *ebracht durch , 7;7;, : ch.eigger, Eurem+erg: Cie tdrkische 4i+el, oder der 1oran: #egerlin, 7AA8: 2er Koran- oder 2as +eset' fDr die MuselmEnner- durch Muhammed den (ohn Abdall. Nebst eini*en fe&erlichen "oranischen +ebeten unmittelbar aus dem Arabischen Dberset't: Friedrich )+erhard 4oysen, 7AA>: 2er Koran- oder 2as +eset' fDr die Moslemer- durch Muhammed den (ohn Abdall F Dberset't: Friedrich )+erhard 4oysen, 7AA@: /enning, #aH: Cer 1oran: {+ers: "eip%ig, 0eclam, (7=97! 7=;B: ,heodor Friedrich (rigull, Cer 1oran, 2tto /endel, /alle 7=97: adr udICin ({+ers: ~ /rsg:!: Cer 1oran: 3ra+ischICeutschu {+erset%ung, )inleitung und )rkl|rung von #aulana adr udICinu $erlag der #oslemischen 0evue ( el+stdruck!u 4erlin 7=>=u 8: unver|nderte 3uflage 7=;?u Cer 1oran, 1ommentar und 1onkordan% vor 0udi Paret, 1ohlhammerverlag, tuttgart 4erlin 1oln, 7=A7: Cer 1oran, {+erset%ung von 0udi Paret, 1ohlhammerverlag, tuttgart 4erlin 1oln, 7=A=:

1houry, 3del ,heodor: Cer 1oran: {+erset%ung von 3del ,heodor 1houry: Fnter #it.irkung von #uhammad alim 3+dullah: #it einem (eleit.ort von 5namullah 1han: (dtersloher $erlagshaus (: #ohn: (dtersloh, 7=BA Cie 4edeutung des 1orans: @ 4|nde: #dnchen: 1C 4avaria: 7==; und 7==A 0assoul, 3+uIrI0ida' #uhammad 5+n 3hmad: Cie ungef|hre 4edeutung des 3lI*ur'an alI1arim in deutscher prache: /rsg: von der #uslimI tudentenI $ereinigung in Ceutschland e:$: =: 3ufl: #ar+urg, 7==A 3lI#untakha+ : 3us.ahl aus den 5nterpretationen des /eiligen 1oran u ara+ischIdeutsch D 3ra+ische 0epu+lik gypten, 3lI3%har, #inisterium fdr 3.&f, 2+erster 0at fdr 5slamische 3ngelegenheiten: [{+erset%t von #oustafa #aher]: I 1airo : #inisterium fdr 3.&f D 2+erster 0at fdr 5slamische 3ngelegenheiten, 7===: I [?;], [879?] : mer ngdt, Cer *uran, /akikat, 5stan+ul 7=== 3mir #:3: maidan: 3tI,afsir: )ine philologisch, islamologisch fundierte )rl|uterung des *uranI,eHtes: 3C54 $erlag 2ffen+ach 8999 3hmad von Cenffer: Cer 1oran: Cie /eilige chrift des 5slam in deutscher {+ertragung mit )rl|uterungen nach den 1ommentaren von Cschalalain, ,a+ari und anderen hervorragenIden klassischen 1oranauslegern: B: ver+esserte 3uflage: #dnchen: 5slam: mentrum, 8997 #aH /enning ({+ers:!, #urad Wilfried /ofmann ({+erar+: v 1omm:!: Cer 1oran: Ciederichs, #dnchen 8997 Eadeem 3ta )lyas und cheich 3+dullah asI amit Frank 4u+enheim: Cer edle *ur'an und die {+erset%ung seiner 4edeutungen in die deutsche prache: #edina, 7?88D7?8> 3:/: (8998! #ir%a ,ahir 3hmad (/rsg:!: 1oran: Cer /eilige *urIn: 3ra+isch und Ceutsch:u $erlag Cer 5slamu Frankfurt 7=@?, let%te d+erar+eitete 3uflage 7==;, unv: nachgedruckt 899> #aulana #uhammad 3li, Cer /eilige 1oran, aus dem )nglischen d+erset%t v: Cr: Pete.r Willmer, 3hmadiyya 3n-uman 5sha'at 5slam "ahore 5nc: Cu+lin 2/DF 3u 899; 3li {nal: Cer 1oran und seine {+erset%ung mit 1ommentar und 3nmerkungen: )nglische 2riginalausga+e: ,he *uran .ith 3nnotated 5nterpretation in #odern )nglish (899;!: {+erset%ung ins Ceutsche: Fatima (rimm D Wilhelm Willecke: "ektorat: #uhammed #ertek D Wilhelm Willeke: 2ffen+ach: Font|ne 899=, Cer 1oran : das heilige 4uch des 5slam D [nach der {+ertragung von "ud.ig Fllmann neu +ear+eitet und erl|utert von ": W:IWinter]: I 7: 3uflage: I #dnchen : (oldmann, 899A: I @9; : Cer 1oran D vollst|ndig und neu d+erset%t von 3hmad #ilad 1arimi: #it einer )infdhrung herausgege+en von 4ernhard Fhde: I Frei+urg, 4reisgau [u:a:] : /erder, 899=: I @A@ : Cie 4otschaft des 1oran : {+erset%ung und 1ommentar D #uhammad 3sad: {+erset%t von 3hmad von Cenffer u Gusuf 1uhn: I Cdsseldorf : Patmos, 899=: I 78;8 :

Cer 1oran D aus dem 3ra+ischen neu d+ertragen von /artmut 4o+%in unter #itar+eit von 1atharina 4o+%in: [787 1alligraphen von hahid 3lam]: I #dnchen : 4eck, 8979: I B87 : (Eeue orientalische 4i+liothek! Cer 1oran D d+erset%t und eingeleitet von /ans mirker: I ?:, d+erar+eitete 3uflage: I[Carmstadt] : "am+ertusI chneiderI$erlag, 897?: I >BA :

.orontalo[edit]

,ranslation +y team in 899A:[>8]

.ree%[edit]

GH IJKL MHKNOPH ((reek!: 5slam 5nternational Pu+lications "imited (7=B=!: [>>] 5 4E =ABI7IB@>A8I>88I>

.u/arati[edit]

Kan'-ul-Imaan wa Kha'ain-ul Irfan QQuran-e-Karim (aral +u!arati Tar!umaTafseer , This +u!rati translation is based on <rdu Translation b& 3a'il-e%arel1i Imam Ahmed :a'a Khan. This was translated b& Maulana )asan Aadam Kol1an1i- #3a'il-e-2ar-ul-<loom (ha-e-Aalam$ and ublished b& 2arul <loom Moinul <loom- :a'a Na*ar- At > ost, Tham- 2ist, %haruch- +u!aratIN2IA. Kan'-ul-Imaan, %ased on <rdu Translation b& 3a'il-e-%arel1i Imam Ahmed :a'a Khan +u!arati Translation b& +hulam :a'i=ue (hai"h ublished 3rom )immatna*ar- +u!arat- IN2IA. Quran Ma!eed +u!arati Tar!uma (atheRQ #Means The hol& Quran with +u!arati Translation$ Ahmedbhai (ulaiman Sumani had translated the hol& Quran. Its first edition was ublished from Karachi- 0a"istan- in TUVW. 2i1&a Quran, This is a +u!arati translation of Maulana Abul Aala Maudoodi's <rdu Translation. Its ei*ht editions ublished b& Islami (ahit&a 0ra"ashanKalu ur- Ahmedabad-VXW WWT. +u!arat- IN2IA. [>?]

Hindi[edit]

Quran (harif, Anuwad awr 4&a"h&a b& Arshad Madani > 0ro (ulaiman. , 7==7 /: Jamiat Flama /ind, Ee. Celhi, 5ndia: Irfan-ul-QuranR, <rdu Translation b& (ha&"h-ul-Islam 0rof. 2r. Tahir-ulQadriAnuwad and )indi Translation b& +hulam :a'i=ue (hai"h ublished on TXth 3ebruar& YWTT 3rom Minha!-ul-Quran International India- <ma! :oad- At > 0ost Kar!an- 2ist, 4adodara- +u!arat- IN2IA.. /indi ,ranslitration of *uran 4y 3llama, Cr: yed 3li 5mam maidi ((auhar lucknavi!Pu+lished +y Ei%ami press, $ictoria treet "uckno.I>

He&re0[edit]

2er Koran ? aus dem Arabischen ins )ebrEische Dberset't und erlEutert 1on )errmann :ec"endorf., 7B@A /: 0eckendorf, "eip%ig: Josef 0ivlin: 3haron 4en hemesh: Fri 0u+in, )aQur'an, 899@:

Hungarian[edit]

Kassai Kor5n, 7=th century: A Kor5n s'emel1@n&e"ben +y /ollnsi omogyi Jn%sef, 2fficina, 7=?A: Kor5n translated +y 0n+ert imon: 4udapest: /elikon, 7=BA: Kur5n Z The )ol& Quran +y #ihqlffy 4alq%s, )dhi 5nternational Foundation 5nc:, 1arachi, Pakistan:

1ndonesian[edit]

,afsir ,ar-uman alI#ustafid +y haikh 3+dur 0a'uf alIFansuri in 7Ath century from 3ceh ultanate: ,his is the first translation in #alay language: ,he translation is in classical #alay language (not to +e confused .ith #alaysian language! +efore it evolved into 5ndonesian language and #alaysian language in modern time: ,his translation .as .ritten .ith Ja.i script:[@][;] ,ranslation +y 3: /asyim in 7=>;, +ut not complete: [>@] ,afsir alIEur +y Prof: ,: #: /as+i 3shI hiddi&i in 7=@;: [>@][>;] ,afsir alI3%har +y /amka:[>A] ,afsir alI#ish+ah +y *uraish hiha+:[>B]

1talian[edit]

L'Alcorano di Macometto, nel =ual si contiene la dottrina- la 1ita- i costumi- et le le**i sue ? tradotto nuo1amente dall' Arabo in lin*ua Italiana. , 7@?A, $enise: 4ausani, 3lessandro, Firen%e 7=@@, p:lHHiH~AA= Firen%e 7=AB, p: lHHiH~AA7: 4onelli, "uigi, ne. ed: #ilano 7=8=, p: >7~@8? reprint 8nd rev: ed:, #ilano: Flrico /oepli 7=A8, p: ;7?: (?! 4ranchi, )ugenio Camillo, 0oma 7=7>, p: ?>A: Cal%a, Caval: $incen%o, 4astia 7B?A, p: Hiv~>>9: 3&uilio, #ilano 7=7?, p:lHH~[;]~>?9~>@=: #oreno, #artino #ario, ,orino 7=;A, p: viii~;9@ ,orino 7=;=, p: viii~;9@ 8nd ed: [n:p:] 7=A7, p: vii~;9B: $iolante, 3lfredo, 0ome: Casa )d: "atina 7=78: 5l Corano, #ilano 7BB8D #ilano 7=7>:[>=]

2a,anese[edit]
There are at least seven complete translations of Qur'an

akamoto, 1enIichi, 7=89, K[ran K&[ (!, in (e"ai (eiten 7ensh\ 7?<7@ ( acred Writings of the World!, ,okyo: ekai eiten mensh 1ankoukai: (translated from 0od.ell's )nglish version! ,akahashi, (oro, et al: 7=>B, (ei K[ran K&[ (!, ,okyo: ei 1ran 1y 1ankoukai: 2ka.a, humei, 7=@9, K[ran (!, ,okyo: 5.asaki hoten:

5%utsu, ,oshihiko, 7=@A, rev: 7=;?, K[ran (!, > vol: ,okyo: 5.anami hoten: (translated from 3ra+ic! Fu-imoto, 1atsu-i, et al: 7=A9, K[ran (!, in (e"ai no Meicho 7@ (#asterpieces of the World!, ,okyo: ChuokoronI hinsha: (repu+lished in 8998, in .h\"[ .lassics );IA, 8 vol:! #ita, 0yoichi, 7=A8, (ei Kur9n (!, ,okyo: Japan #uslim 3ssociationu 8nd: ed: 7=B>, (ei Kuru9n (! (+ilingual in 3ra+ic and Japanese! /oly *uran .ith Japanese translation: 5slam 5nternational Pu+lications "imited:[?9]

3ash'iri[edit]

1ashmiri translation .ith 3ra+ic teHt: From ,afseerIeI agheer Frdu +y #ir%a 4ashiruddin #ahmood 3hmad 5slam 5nternational Pu+lications "imited: [?7] 3 translation in 1ashmiri is also availa+le +y #ir.ai% #ohammad Gousuf hah:[?8]

3annada[edit]
There are at least three complete translations of Qur'an

Pavitra *ur'an, ,he /oly *ur'an 3ra+ic teHt .ith 1annada ,ranslation +y #r: #uhammmad Gusuf, 0evised +y #r: #:P: 5+rahim: Pu+lishers, 3hamdiyya #uslim Community under 5slam 5nternational Pu+lications "td: F1 < 899?(...:alislam:org! Civya *ur'an, *ur'an #a-id, (3n effort of siH scholars: #a.lana hah 3+d alI *adir, #a.lana ayyid, 3+u 0aihan 3hmed Eoori, 3+d 3llah ahi+, 56-a% alICin and haikh 3+dul (affar ullia!, 8 vol: 4angalore 7=AB, p: 7?99: Pavitra *ur'an +y haikh 3+dul (affar ullia:(online version availa+le[?>]! *ur'an $yakhyana +y haikh 3+dul (affar ullia

3ho0ar4Chitrali[edit]

*ari yed 4a%urg hah 3lI3%hari ( itara 5mtia%! in early 7==9s:

Latin[edit]

First translation (77?7<77?>! under the auspices of Peter the $enera+le, made +y a group led +y 0o+ert of 1etton (or 0o+erto 1etenese, or 0o+ertus 0etenensis!, kno.n as the Lex Mahumet seudo ro heteu much later much critici%ed: econd translation (c: 77=><787;! +y #ark of ,oledo, regarded as a noticea+le improvement: First printing ( 4i+liander ! of the Lex Mahumet seudo ro hete made in 4le (7@?>!, during the Protestant 0eformation: Machumetis (aracenorum 0rinci is- eius=ue successorum 1itae- ac doctrina- i se=1e Alcoran, =uo uelut authentico le*um diuinarum codice A*areni > Turcae- ali!=]ue^ .hristo aduersantes o uli re*u]n^tur- =uae ante annos .... ... 2. 0etrus Abbas .luniacensis er uiros eruditos ... ex Arabica lin*ua in Latinam transferri curauit, his adiunctae sunt confutationes multorum- > =uidem robatissimorum authorum- Arabum- +raecorum- > Latinorum- un_ cum ... 0hili i Melanchthonis raemonitione ... , adiunctae sunt etiam-

Turcaru]m^ ... res *estae maximB memorabiles- _ 2.... annis ad nostra usu=]ue^ tem ora, haec omnia in unum uolumen redacta sunt , 7@?>, 5: 2porinus, 4asileae:[??]

,hird translation from 3ra+ic 7;=7<7;=B, +y "udovico #arracci (Padua!:[?@]

5acedonian[edit]

/asan Ciilo, 7==A, `abcde fg hbijgk (Jthe *uran .ith a ,ranslationJ!, 1ing Fahd CompleH for the Printing of the /oly *uran (#edina, audi 3ra+ia!: )lena ,renevska<jekovi, #ersiha mailovi, Jasmin 0ediepi, 8977, lbijgk ed mednioipg ed qrdsgbgketgp `abde (J,ranslation of the meaning of the Eo+le *uranJ!, 3rt4ooks ( kop-e, 0epu+lic of #acedonia! (5 4E =ABI==B=I 7=9I?=I9!:

5adura[edit]

,ranslation +y Jamaah Penga-ian ura+aya (JP ! led +y 1:/: attar: [?;]

5aldi6ian[edit]

*uran ,haru-amaa +y haikh 3+u 4akr 5+rahim 3li: ,his is the first translation in #aldivian language:[?A]

5alayala'[edit]

,ranslation +y C:E 3hmed #oulavi: #uhammad 3mani #aulavi ,ranslation and Commantry: Cheriyamundam 3+dul /ameed #adani and 1unhi #ohammed Parappoor .ith online links:[?B][?=][@9] Tafheem ul Quran +y 3+ul 3qla #audoodi .ith online links: [@7][@8][@>] *uran "alitha aram ,ranslation 4y heik #uhammed 1arakunnu and $anidas )layavur:[@?] *uran 4odhanam 4y ,1 F+aid: ,ranslation +y #uttanisseri 1oyakutty #usaliyar: ,ranslation +y 1: 3+dul 0ahiman and P:3: 1arim and 1:3: 0aoof (C:C: 4ooks!: ,ranslation +y 3donne Pu+lishing (roup, ,hiruvananthapuram: ,ranslation +y Current 4ooks 1ottayam:

5andar[edit]

,ranslation +y #uh: 5dham 1holid 4udi in 899@ [@@] availa+le online:[@;]

5ande[edit]

ouleymane 1ante #oulana 3+ul 3'la #oudoodhi[citation needed]

5ani,uri[edit]

,he /oly *uran, 3ra+ic teHt .ith #anipuri translation: ,ranslated into #anipuri from )nglish translation +y 3hmad /asan (#anipuri! under the auspices of #ir%a ,ahir 3hmad:[@A] 5 4E =ABI7IB@>A8I?>;IA

7or0egian[edit]

)inar 4erg, Fniversitetsforlaget, 7=B9: 5 4E B8I99I9@>A7IA:

8ashto[edit]
There are numerous translations of the Qur'an in !ashto" #ome of the most famous are listed belo$

#uhammad Fathullah 1han 1andahari's translation: Printed in 7Bth century, 4hopal, 5ndia, ,ranslates the holy *uran in Pashto: 5t .as translated from hah 3+dul *adar Cehlavi's Frdu translation of the holy *ur'an: ,he handI .ritten versions of this translation are saved in 0a%a li+rary of 0ampur and 5daraIeI3da+yatIeIFrdu li+rary of Ceccan, /ydera+ad, 5ndia: Tafseer 8aseer +y #ulavi #urad 3li 1han ahi+%ada, it .as the second translation and the first ,afseer in the Pashto language: ,he first volume of this ,afseer .as completed in 7=78 and the second in 7=7A: 3a"hr-ut-Tafaaseer +y #a.lana #uhammad 5lyas 3khun%ada Pesha.ari 1ohiani is considered one of the famous ,afseers of the holy *uran in Pashto: #a.lana 3+dullah and #a.lana 3+dul 3%i%: 5t is a translation of the ,afseer of #a.lana 3+dul /a& Car+anga.i and #a.lana Wa'i% 1ashifi: ,ranslated +y #a.lana 3+dullah and #a.lana 3+dul 3%i%, it .as printed in 7=>9 in #um+ai, 5ndia: Cr: Cin #uhammad 1han: 5t is a .ord +y .ord translation of the holy *ur'an printed in early years: #a.lana Jan+a% arfara% 1han: 5t is printed in early years and is considered of the famous translation: A'i'-ut-Tafaaseer +y #ulavi ultan 3%i% 1han: #ulavi Faroo& 1han (hal%i: 5t is a Pashto translation of the holy *ur'an printed in early years:[citation needed] #a.lana #uhammad 5lyas (3khun%ada!: ,he most first translation of /oly *uran as .ell as 3a"hr-ut-Tafseer .as .ritten +y him in 7Bth century in 3fghanistan (original versions are placed in 1andahar!, /e then came to Pesha.ar (.arsak road mathra kochian! v .rote many more 5slamic +ooks as .ell as search prescription of different kind of deceases, he .as a #o.lana as .ell as a complete doctor v chemist:[citation needed]

8ersian[edit]
There are more than %& complete translations of Qur'an in !ersian and man' partial translations" In the past some Tafsirs $hich had included Qur'an $ere translated li(e translation of Tafsir al) Tabari in *& +,"[-.]

alman the Persian (Ath century! (partial translation! Qur'an Quds, translator unkno.n < (+efore 79th century! 3 translation in @@; 3/ aiyad #akhdoom 3shraf Jahangir imnani (7>9B<7?9@ C)! 2riginal #anuscript at #ukhtar 3shraf "i+rary in 1ichoucha hareef (F:P:!

hah Waliullah (7A9><7A;8! #ahdi )lahiI(homshei, ( !: #ahdi Fouladvand ( ! availa+le online:[@=] Easer #akarem hira%i (! , translation includes his inline tafsir .ithin parenthesis:[;9] #alik Fahd Council, unni +ranch: (hodratollah 4akhtiarine-ad ( ! availa+le online:[;7] ,ahere affar%adeh, translated *ur'an in Persian and )nglish (4ilingual! in 8997:

8olish[edit]

Jan #ur%a ,arak 4uc%acki: Jn%ef 4iela.ski:

8ortuguese[edit]

/elmi Easr, TraduAuo do (entido do Nobre Alcoruo : #edina (3rq+ia audita!, CompleHo de 5mpresso do 0ei Fahd, 899@ (7?8; 3:/:!, edio +ilngde (qra+eDportugus!: amir )l /ayek, 6 (i*nificado dos 4ersvculos do Alcoruo (a*rado : o Paulo, )d: #arsam, 7==?: [7 ed: 7=A?]: #ansour Challita, 6 Alcoruo - Li1ro (a*rado do Islu: 0io de Janeiro, )d: 0ecord, 897>: Jost Pedro #achado, Alcoruo: "is+oa, Junta de 5nvestigaes Cientficas do Fltramar, 7=A=: 3mtrico de Carvalho, Alcoruo: #em #artins, Pu+licaes )uropaI3mtrica, 7=AB: #: Giossuf #ohamed 3damgy, Alcoruo (a*rado: "oures, 3l Fur&qn, 7==7, edio +ilngde (qra+eDportugus!: 4ento de Castro, Alcoruo ? Muhamad: "oureno #ar&ues (#oam+i&ue!, 2ficinas (rqficas de J: 3: Carvalho, 7=;?:

Ro'ani[edit]

#uharem er+e%ovski is kno.n as singer in the #acedonia and 4osnia and /er%egovina .here he issued his translation: [;8]

Russian[edit]

P: $: Postnikov:[;>] #: 5: $eryovkin: 3: $: 1olmakov: 1: Eikolayev: C: E: 4oguslavsky: (: : a+lukov:

5: Gu: 1rachkovsky: ,: 3: humovsky: #:IE: 2: 2smanov: $: #: Porokhova: ): 0: 1uliev:

9ans%rit[edit]

0a%ia ultana, 8979:

9arai%i[edit]
There are more than t$ent' translations of Quran in #arai(i" /r" 0a1bool 2assan 3illani did his /octriate in #arai(i Translations of Quran"

Cr: #eher 3+dul /a&: Prof: Cilshad 1lanchvi: 0ia% hahid: Cr: adee&ue hakir: (: 0: evra: Cr: ,ahir 1hak.ani, complete video translation in araiki:

9indhi[edit]

First ever translation of *uran to any other language .as in indhi language +y 5mam 3+ul /assan +in #ohammad adi& 3lI indhi 3lI#adni: #aulana 3+dul Waheed Jan irhindi, a contemporary scholar and .riter of unni 5slam: Prof: #ir #uhammad oomro (author of several +ooks in indhi, Frdu, and Persian languages! .rote a Tafseer :i&a'-ul-Qur'an in indhi language on this translation:[;?] 3llama 3li 1han 3+ro, .rote indhi translation of *uran and intended to give the *ur'an a practical contemporary interpretation also .rote separate translation for nonI#uslims from the re&uest of indh's great freedom fighter #aulana ,a- #ohammad 3mrothi: 3llama #akhdoom #uhammad /ashim ,hattvi 4adi' udICin hah alI0ashidi #aulana (hullam #ustafa *asmi's indhi ,ranslation of /oly *uran: #aulvi 3hmad #allah's poetic indhi ,ranslation of /oly *uran: #aulana 3+dul 1arim *ureshi of 4air hareef Cistrict 1am+ar hahdadkotI indhi ,ranslation of /oly *uran: #aulana ,a- #ohammad 3mroti's indhi ,ranslation of /oly *uran: Prof: Cr 3mir 4akhsh Channa's indhi ,ranslation of /oly *uran:

9,anish[edit]

Julio Cortes translation El .oran is .idely availa+le in Eorth 3merica, +eing pu+lished +y Ee. Gork +ased Tahri"e Tarsile Qur'an pu+lishing house: 3hmed 3++oud and 0afael Castellanos, t.o converts to 5slam of 3rgentine origin, pu+lished El (a*rado .oran ()l Eilo, 4uenos 3ires, 3rgentina, 7=@>!: 1amal #ustafa /allak fine deluHe /ard+ack print El .oran (a*rado is printed +y #aryland +ased 3mana Pu+lications: 3+del (hani #elara Eavio a paniard .ho converted to 5slam in 7=A=, his Traduccion-.omentario 2el Noble .oran .as originally pu+lished +y Carussalam Pu+lications, 0iyadh, in Cecem+er 7==A: ,he 1ing Fahd Printing CompleH has their o.n version of this translation, .ith editing +y 2mar 1addoura and 5sa 3mer *uevedo:

9undanese[edit]

Tafsir Al-3oer=an %asa (unda +y 3: /assan, 7=>A: Nurul-%a!an, Tafsir Qur;an %asa (unda +y /: #hd: 0omli and /:E: : #id-a-a, 7=;9: Al-Amin, Al-Qur;an Tar!amah (unda +y 1:/: *amaruddin haleh, /:3:3: Cahlan, and Gus 0usamsi, 7=A7: ,ranslation and commentary +y 1:/: 3n.ar #usaddad, 1:/: #hd: 0omli, 1:/: /am+ali 3hmad, 1:/:5: mainuddin, 1: #oh: almon et al:, 7=AB: Tafsir A&at (uci Len&e aneun +y #oh: ): /asim, 7=B?: Nur )ida&ah, (aritilawah %asa (unda in undanese poem +y /:0: /idayat urayalaga, 7==?: Al-Munir, Al-Qur;an Tar!amah %asa (unda +y /:#: C-a.ad Cahlan, 899@:[;@]

90edish[edit]

Carl Johan ,orn+erg, 7BA@:[;;] 1arl $ilhelm metterstten, 7=7A:[;A] #ohammed 1nut 4ernstrom

90ahili[edit]

*ur'ani ,ukufu +y 3li #uhsin 3lI4ar.ani

Ta'il[edit]

3:1: 3+dhul /ameed 4akavi, 7=8=, #adras /a%rath 1:3: Ei%amudeen #an+avee #oulavi P: Jainula+deen Flavi

Tatar[edit]

#usa 4igiev

Telugu[edit]

Civya *uran andesham +y Cr: 3+dulI0aheem #ohammed #oulana

Tur%ish[edit]
4ver fift' translations of the 5oran have appeared in Tur(ish"[%.] 6lthough it has been claimed that the 5oran $as first translated into Tur(ish on the instructions of 5emal 6tat7r(8[%9] other sources claim that Tur(ish translations have e:isted since the beginning of the 0uslim era[;&]

heikh 3lIFadl #ohamed 4en 5driss: Tafsir al-Tib&iin, 7B?8, Cairo: 3hmad +: '3+d 3llah, 7BA@, Tafsir-e 'ubdat al-athar, 8 vol: 5stan+ul 78=8I 78=?D7BA@IAA, p: ??B~?;?: 5+rahim /ilmi, 7=7> Ter!umat el Koran, 5stan+ul #uhammed /amdi Ga%r, 7=>@, )a" dini Kur'an dili. &eni mealli Tur"ce tefsir, = vol: 5stan+ul 7=>@<7=>B = vol: 8nd ed: 5stan+ul 7=;9<7=;8, p: ;;>8~88= = vol: >rd ed: 5stan+ul 7=A9, p: ;?>8~88=: (&ed Mahmood Tara'i Al Madani %in (&ed Na'ir Tra'i #2,TUUT$ translated *ur'an in ,urkistani (Chag'atay F%+ek ! in 7=@;, (First Pu+lished: 7=@; 4om+ay ! 3+ddl+ki (olpinarli, 7=@@, 5stan+ul 7=;B, p: ;BB 8 vol: 5stan+ul 7=@@, p: (>Bl!~(>B7 ~CHHHviii! /useyin 3tay and Gasar 1utluay, 7=;7, > vol: 3nkara 7=;7, p: >8~B7?~A 7 vol: @th ed: 3nkara: Ciyanet isleri 4askanligi (,he ,urkish Presidency of 0eligious 3ffairs!, 7=B9, p: >?~;9? dleyman 3te, 7=A@, 7st ed: 5stan+ul 7=A@: p: @=8 3nkara: 1ilic1ita+evi 7=AA, p: 8~;9?~>~HHH 3li 4ula, 7=B@, 5stan+ul: 4irim 7=B@, p: HHHviii~;9@: Gaar Euri %tdrk, 7==> )dip Gdksel, 8999, Mesa! Kuran we1irisi, (5 4E =A@IAB=7I>7I8! 3hmed /ulusi, 899=, 3llh lminden Gansmalarla 1F0'EI5 1)0# m{#{ (,he 1ey to the *uran!

:%rainian[edit]

#ykhaylo Gaku+ovych, JPreslavny- 1oran: pereklad smysliv Fkra-ns'ko-u movo-uJ, 8978:

:rdu[edit]

3llama yed 3hmed aeed 1a%mi, Al-%a&an:[A7] Professor Cr: #uhammad,[A8] Irfan-ul-Quran:[A>] ayyid 3+ul 3la #aududi, Tafheem-ul-Quran #x 4ols$ : (hulam 3hmed Perve%, Mafhoom-ul-Quran #V 4ols$: #aulana 3hmad 0a%a 1han 4arelvi, J1an%ul 5manJ: 3meen 3hsan 5slahi, Tadabbur-i-Qur'an #U 4ols$, 7=;7: #aulana 3shraf 3li ,hanvi, %a&anul Quran (from Ceo+andi ect!:

#aulana Fateh #uhammad Jalandhry, (from Ceo+andi ect!: #ufti Cr: ,a&i Fsmani To'eeh al-Quraan #V 4ols$:: Cr: :#: 3f%al 0ahman, J,aleemIulI*uranJ, 8997: [A?] #aulana 3+ul 1alam 3%ad, Tar!uman-Al-Quran (Four $olumes!:[A@]

<ollo$ing translations are (no$n to e:ist8 but need more information8 such as publisher8 title8 'ear of publication etc"

#aulana 3ashi& 5lahi #eeruti, Tar!ama Quran: ,ranslation 4y #a-ilsIeIFikr o Ea%arI#atali+IulI*uraan: #ualana /akeem Gaseen hah: #ufti 5mdadullah 3n.ar: Cr: #uhammad Cin Pesha.eri ,aleem ul *uran a .ord to .ord and idiomatic rendering of the /oly *uran: 8999:

mulana s'ed 6bu ala 0oudodi


#aulana #ahmood /assan: Cr: 3+durI0aoof, Fero%sons Pu+lishers: #aulana 3+dul 4ari, /edera+adi Caccni, 5ndia: #aulana ufi 3+dul /ameed a.ati: #aulana 5shaa& 1ashmeri (Cu+ai! mu+datulI*uraan: #aulana 3+dul #a--id Carya+adi, 5ndia: #aulana 3ashi& 5llahi #erathi, 5ndia: #aulana 3hmad 3li "ahori: Cr: /amid /asan 4ilgarami, Fayu% ul *uraan 8 $ols: #aulana 3+dul 1areem Pareekh, 5ndia: #aulana 3ashi& 5llahi 4ulandshaheri: #aulana 3+u /a& /a&ani Cehlvi: hah 0afi alICin: hah '3+d alI*adir: Fatheh #ohammad 1han: #aulana #uhammad 3li (5ndia!: #aulana #a&+ool /ussain Chel.i (1no.n as #a&+ool!: Cr #ohammad ,ahirIulI*adri (5rfanIulI*uran!: A"ram ut Tara!im ,ranslated +y 3meer /a%rat #aulana #uhammad 3kram 3.an pu+lished +y *udratullah company in 8977: 3llama 3%ad u+hani(7B=AI7=;?! .rote Tafsir e :abbani Mu"addama

;iddish[edit]

elected parts translated in 7=BA[A;][AA][AB]

References[edit]
7: 8: >: ?: 2u', u, < 3nIEa.a.i, 3lI#a-mu', (Cairo, #at+acat atI',adamun n:d:!, >B9: 2u', u, < J)nglish ,ranslations of the *uran ] CrescentJ: #onthlycrescent:com: 0etrieved 897>I9@I7?: 2u', u, < J*ur'an *udsJ: 2u', u, < J*ur'an translation +y ,: 4i+liander, etc: from msgr:caJ: Jump up to: +ahasa #elayu Jump up to: Jump up to:
a b

@: ;: A:
B: =: 79: 77: 78: 7>: 7?: 7@: 7;: 7A: 7B: 7=: 89: 87: 88: 8>: 8?: 8@: 8;:

yeikh 3+dur 0auf Fansuri pentafsir alI*uran pertama dalam ,ar-uman alI#ustafid J*ur'an translation +y ,: 4i+liander, etc: from msgr:caJ:

a b

a b

2u', u, < : : ZgWVPXR: VP`\ VPV`OchXN X VP`OV XecQRXV ^OPQRQ RQ PZggNOU aeNV DD gMQUO`VcVRXV: 8977: 7: 2u', u, < 2ne of the copies o.ned +y 3merican Founding Father ,homas Jefferson, on .hich 1eith )llison, the first #uslim elected to Congress, .as s.orn: 2u', u, < J5nformation a+out *ur'an's translations from .e+site idc:nl in pdf formatJ: 2u', u, < J,he "ahore 3hmadiyya 5slamic #ovementJ: 2u', u, < *uran, )nglish ,ranslation 2u', u, < Jhttp:DD&uranicresources:comD,ranslation:htmJ: 2u', u, < Peluncuran 3lI*ur'an ,er-emahan 3ceh 2u', u, < P>15 "uncurkan 3l&uran ,er-emahan 4ahasa 3ceh 2u', u, < 1em+alikan 4udaya dengan 3lI*ur'an 2u', u, < http:DD...:alislam:orgD&uranDtafseerD pagesI@>vregions3" 2u', u, < http:DD...:+anglakita+:com 2u', u, < http:DD...:ahsanpu+lication:comDindeH:php mainpagesproduct+ookinfovcPaths;@;=vproductsids@8? 2u', u, < ,afsir 3lI*ur'an 4ahasa 4ugis 2u', u, < Chinese translation 2u', u, < /ala Fa.%y (899?I97I79!: J/is )Hcellency 3m+assador Wu ike intervie.ed +y the )gyptian (a%etteJ: )gyptian (a%ette: 0etrieved 899AI98I7;: 2u', u, < Canish translation 2u', u, < 4ased on Eederlandse vertalingen van de 1oran: )en +i+liografisch over%icht (in Cutch!: 2u', u, < taff .riter: J3 urvey of )nglish ,ranslations of the *uranJ: oundvision:com: 0etrieved 897>I9@I7?: 2u', u, < J,he /oly *uran: 3ra+ic ,eHt .ith )nglish ,ranslation, Commentary and comprehensive 5ntroduction +y #aulana #uhammad 3liJ

8A: 8B: 8=: >9: >7: >8: >>: >?:

2u', u, < ,ranslation, her 3li 2u', u, < http:DD+ooks:google:comD+ooksDa+outD,he#essage:html ids$m0=d%3Efd5C 2u', u, < http:DD...:alI&uran:infoDvvsurasA;vtranssenI syedahamedvsho.s+oth,&uranIuthmanivformatsro.svvers7:99 2u', u, < http:DDonlinep-:comD&uranenglishtranslationD&uranIenglishI translationIindeH 2u', u, < French translation 2u', u, < 3lI*uran ,er-emahan 4ahasa (orontalo egera ,er+it 2u', u, < (reek translation 2u', u, < http:DDarchive:orgDdetailsD(u-arati*uran Jump up to:
a b

>@:
>;: >A: >B: >=: ?9: ?7: ?8: ?>: ??: ?@: ?;: ?A: ?B: ?=: @9: @7: @8: @>: @?: @@: @;:

e-arah ,afsir dan 3sal Fsul Perkem+angannya

2u', u, < ,afsir anIEur 2u', u, < ,afsir alI3%har 2u', u, < ,afsir alI#ish+ah 2u', u, < ,he *ur'an and its ,ranslators 2u', u, < Japanese translation 2u', u, < 1ashmiri translation 2u', u, < http:DD...:makta+ah:orgD&uranDtranslationsDA=BItheIno+leI&uranI .ithItranslationIinIkashmiriIlanguageIsaudiIedition:html 2u', u, < http:DD...:kannada&uran:com 2u', u, < 4i+liander's *u'ran online 2u', u, < ,hese volumes remain availa+le to scholarsu some claim Jit .as in panish and not 3ra+J: Gork, #alachi: J3ccording to:::J: 0etrieved 899AI97I7B: 2u', u, < ,ashih 3lI*ur'an #adura #olor 2u', u, < http:DDislamicfoundationofthemaldives:orgJ 2u', u, < http:DDhameedmadani:hudainfo:com 2u', u, < http:DD...:hudainfo:comD,ranslation:asp 2u', u, < http:DD...:malayalam&uransearch:com 2u', u, < http:DDthafheem:netD ura5ndeH:html 2u', u, < http:DD...:a+ulala:com 2u', u, < http:DD...:-ihkerala:orgDhtmDmalayalamD*uran4ashyamD*uran4ashyam:htm 2u', u, < http:DD...:lalithasaram:net 2u', u, < ,er-emahan 3l *ur6an ke dalam 4ahasa #andar 2u', u, < http:DD...:rappang:comD8979D98Dal&uranI+ahasaImandarI indonesia:html

@A: @B: @=: ;9: ;7: ;8: ;>: ;?: ;@: ;;: ;A: ;B: ;=: A9: A7: A8: A>:

2u', u, < #3nipuri translation 2u', u, < #$ % !""! 2u', u, < http:DD...:ha.%ah:netDPerD*D*3D*uran:htm 2u', u, < http:DD...:andishe&om:comDpage:php pgs&uranvsors7 2u', u, < http:DD...:&uranIfarsi:net 2u', u, < [7][dead lin"] 2u', u, < : : ZgWVPXR: VP`\ VPV`OchXN X VP`OV XecQRXV ^OPQRQ RQ PZggNOU aeNV DD gMQUO`VcVRXV: 8977: 7: 2u', u, < ,ranslation of *uran in indhi +y #aulana 3+dul Waheed Jan irhindi 2u', u, < 3l&uran dan ,afsir unda 2u', u, < sv:Carl Johan ,orn+erg 2u', u, < )valuation of mettersttens translation (in .edish! 2u', u, < [8][dead lin"] 2u', u, < ,he ,urkey 3nalyst, 87I9@I899B 2u', u, < 2n ,ranslating the /oly *u6ran, Craig 3lan $olker 2u', u, < http:DD...:ka%mis:com 2u', u, < http:DD...:minha-:orgDenglishDtidDBA7BD3IProfileIofI haykhIulI 5slamICrI#uhammadI,ahirIulI*adri:html ,ahirIulI*adri 2u', u, < #inha- 5nternet 4ureau: J)nglish *uran I 5rfanIulI*uran, 0ead "isten earch Co.nload v 4uy the Comprehensive v elfI ufficient translation of /oly *uran .here general reader does not need any eHegesisJ: 5rfanIulI&uran:com: 0etrieved 897>I9@I7?: 2u', u, < http:DD...:&uranIinIurdu:org *uran in Frdu 2u', u, < J4ooklistIFrduJ: ,esla:.e+site.elcome:com: 0etrieved 897>I9@I 7?: 2u', u, < http:DD...:alislam:orgD&uranDselectedIversesDGiddish:pdf 2u', u, < /ovel, 0evital (8978I9BI8B!: J#uslim sect cele+rates 8@ years since 1oran translated into Giddish I 5srael Ee.s /aaret% Caily Ee.spaperJ: /aaret%:com: 0etrieved 897>I9@I7?: 2u', u, < J,he Giddish *uran <J: For.ard:com: 0etrieved 897>I9@I7?:

A?: A@: A;: AA:

AB:

http:DDen:.ikipedia:orgD.ikiD"istoftranslationsofthe*uran

Vous aimerez peut-être aussi