Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
EDINBURGH:
MACLACHLAN
STEWART, 64 SOUTH AND SOLD BY ALL BOOKSELLERS.
&
Price Sixpence.
BRIDGE,
KEY TO PEOKUNCIATIOK.
The
a
Authoress of this
Gaelic sounds,
first
little book does not pretend to give a perfect interpretation oi which would be a most difficult matter even in abler hands. This is but attempt to meet a much felt want. The following instructions may facilitate the
:
pronunciation
t,
sounds like
far in English.
THE
TOURISTS HAND-BOOK
OF
EDINBURGH:
MACLACHLAN
& STEWART, 64 SOUTH AND SOLD BY ALL BOOKSELLERS.
Price Sixpence.
BRIDGE,
%itilt
IS
3Soolt
DEDICATED,
BY
SPECIAL PERMISSION,
TO
TO
"ro
BE."
:50
!'^^.r
i^Q&
THE
TOUEISTS HAND-BOOK
OF
Pronunciation.
Cbthasin?
Tha
mise.
stigh.
K6 ha shin? Ha mish'-u.
Hik
a stye.
'oo
?
Who
It is
is
I.
English. there ?
Thig a
Come
in.
Dean
suidhe,
Sit down.
Na An
Co
Se61
dhomh
e
?
sin.
that.
Am bheil
leis e
sean ?
Um veil
shen ?
C'ait
am
bheil e ?
Ke myad milu ?
How many
miles?
'
Show me
ort ?
Kanera ha orst?
What
Come
?
is
your name ?
Hik un
An
An
leat so
e
Un
e
?
hither.
it
Is this yours?
Co thug dhuit
Tha
b6idheach.
toir
thu dhonih
"Who gave
?
to you?
It is pretty.
e
Farraid dheth.
teid e ann? De a dh' iarras e ? An tig thu 'maireach ? Thig's a 'mhaduinn.
An
Un jayt
e aiin
Las an
solus.
Duin an uinneag.
Thoir dhomh stol-coise. Faigh tuille guail,
C'uin' a thig
Fayh
tuilla giiail.
Will you give it to me? Ask him. Will he go there ? What will he ask? Will you come to-morrow Come in the morning. Bring a light. Close the window. Bring me a footstool. Get more coals.
Faigh
naigheachd. Thoir dhomh uisge teth. An cluich thu 'phiob ? Thoir dhuinn port. Theid sinn a dhannsadh.
a hik uni poss'tu ? um pye-per nye' achk. Hoir ghoh uish'ku tyeh, Un kluy ii feep ?
Kuyn
Fayh ghoh
me
hot water.
Hayd
We will have a
What
is
dance.
girl
?
Kan'em ha
your name,
Un daunns
na Tool'ieh'un
reel
o^
Un
me
Pronunciation,
English.
Am pos thii mi
Ambheilthu'falbh?
Am
Kuyn'a hik u
ree'-isht
you marry me ? Are you going? When will you come again? Is my bed ready ?
\Vill
Theid mi 'luidlie. Las coinneal domh. Duisg mi aig sia iiairean. So dhiit mo bhr6gan. Oidhche mhath leat. Ciamar tha thu ? C'ait am blieil thu 'dol ? De an uair a tha e ?
Tha
latha
Faigh
am
Am
? ?
I will go to bed. Haytj mee llj^e'a. Light me a candle. Llass Cun'yal doh. Du'ishk mee eck sheea uairean. Waken me at six o'clock. Here are my shoes. Sho ghuit mo vr6k'-un. Good night. Oy'clia vah leht. How are you? Kemmer ha oo ? Where are you going ? Ka-tyu veil u dol ? What o'clock is it ? Jay un ti-air ha e ? It is a fine day. Ha lla'-a mah aiin. Get the boat ready. Fayh um bah'tu jess. Go into the boat. Each a a stye don vah'tu. The day is dark. Ha un lla'-a dor'-a-chu. Are you coM ? veil u fuar ?
orst?
achk'ras orm.
Are you warm ? Are you hungry ? I am hungry. Are you thirsty?
I I
orm.
fuar.
am am
thirsty.
wet.
is
mo lamhan
err.
My hands
The wind
Bha'ghaothdeas's a'mhaduinn
1
Va ghu jess
su vah'- tin.
in
the
a n ear a nis.
Ha
a nyer a nish.
now.
6
Gaelic.
am
very
tired.
Latha math
leat.
Lla'-a
mah
leht.
Mar
Mar
Kemmer ha shiv iin dew ? Ciamar tha sibh an diugh ? Tha gu math, ciamar tha sibh Ha gu mah, kemmer ha shiv
fein? Tha latha math ann an diugh. Cia as a thainig sibh ? bheil sibh a' dol fada ? Cha-neil ro fhada. C'ait am bheil an amhuinn ? C'ait am bheil an Eaglais? An e so an rathad ceart ?
How are
I
you to-day ?
am
well.
is
fayn?
Ha
Ke
lla'-a
ass
This
a fine day.
Am
Cb leis an oighreachd so ? Cb leis an tigh ud shuas ? C'ainm a tha air a' blieinn
un a'weenn ? veil un Eck-lish ? Un e sho un ra'at kerst? Ko lesh un oy-rechk sho? Ko lesh un tye ud huas ?
Katyu Katyu
?
so
Kanem ha
er
u vay'nn sho ?
Whose estate is this ? Whose is that house up there ? What is the name of this
mountain?
feasgar a' tighin. ait am bheil an tigh-osda? Cia mend 'tha ri 'phaighadh ? Tha sin tuille 's daor. Tha e gM shaor.
Tha am
Ha um
Katyu
fayscur
veil
jee'-in.
The evening
is
setting in.
?
un
ri
tye osta?
fai-ah?
Where
is
the inn
is
Ke myad ha
How much
Give Give Give
Ha Ha
Pronunciation.
English.
Buntata
agiis
ly-'um. Lift this box with me. Make supper ready for me. Jen suyp-er jess ghoh. Stoyh lyum Bun-tah-ta akus I like potatoes and herring.
skattan.
sgadan.
Have you
oysters?
Stoyh lyum gymmich. hik Kyun-u bali'tu-nusmuitsh ? Jay un uair er iim falv ee ?
uair
I like lobsters.
When
vuail-us ee
How
thu
'dol
Um
veil
often does she ring the bell? Where are you going toto Glencoe
1
am
going to lona.
Baynn Are you going to ascend Ben bheil thu 'dol a dhireadh Um Nevis? Neev'esh ? Beinn Nibheis ? Yah mishu aun an jay. I was there yesterday. Bha mise ann an de. are going to-morrow. Ha shin-nu dol aun um mah'We Tha sinne 'dol ann am mair-
Am
each.
ruch.
Tha coltas math air an aimsir. Ha koltass mah er un emishir. The weather looks well. The sun was hot to-day. Va ghree'an tyeh un dew. Bha 'ghrian teth an diugh. Chunnaic sinn i ag eiridh's a' Hunnik shin ee ak ayr'ree su We saw her rising in the North
chuan tuath.
chiian tua.
Sea.
Bha
Vah
be^'nne.
nu You were
tain top.
8
Gaelic.
Am
Um
Jay fay'-yus mee er ? De'phaigheaf! mi air? Ko ha fuir-rach un sho? Co tha a' fuireach an so ? Ha dah ghuin-uasal aiin. ann. dhuin-uasal Tha da Tha trim* mhnathan nasal ann, Ha triiir vrah-an nasal ;1iin. Hanik yad nn jay. Thainig iad an de. B'itli iad a 'falbh a maireach. Bee yad u falv u mah'ruch. Ke ass hanik sheev-shu? Cia as thainig sibhse ? Hanik mee a Sas'sunn. Thainig mi a Sasunn. Hanik mish a Dunaitsh-nn. Tliainig mis' a Dun^idean, Ha mee dol do Vuill-n. Tha mi 'dol do Mhuile. Ha mish a dol don ^Op'an. Tha mis' a' dol do'n Oban. Tha mi 'dol a dhiveadh Beinn Ha mee a dol a yeer-ah Bayn'n
,
What
will I
pay
?
for it?
Who
lives here
They came yesterday. They go to-morrow. Where have you come from I came from England. I came from Edinburgh
I
I
I
Mull.
Oban. to ascend
Eeu
Chruachain,
Kruach'an.
Tha mi 'dol
Ha mee
Aitshii.
doi
suas
loch- I
I
Tha mis a' dol do Inbhernis. C'uine thatlm 'falbh? Moch s' a' mhaduinn.
C'uin' a thilleas tu ?
dol do Inneriii:di.
Kuyn'-u
hill-as
tfi ?
Cha till mee un r.i-at sho. Cha till mi an rathad so. veil sherrak pbclik'-a Ambheilsearrag-pbcaidh agad ? akut? Ha llawn do liishku be'hu. Tha, Ian adh uisge-beatha.
Um
Pronunciation.
Thoir
dhomh
Ian meurain.
'S e fion a
shin
graym
mah,
eech-al
ol joch.
So fuaran math,
Sho
fuar'-an
ayl-ak aun.
English. a thimble full. It is wine I have. will be the better of eating a bite. Here is a good spring. Have a drink. Fill your cup of it. 'Twill be the better of a cinder in it.
Give
me
We
An
Tha
Am bheil plob
agad?
So dhut tombaca math. Las do phiob. Tha mi 'dol a mharcachd. Co an t-each a ghabhus tii ? Gabhaidh mi am fear donn. Am bheil an diollaid math? 'S 6 an t-each glas a's fearr. 'S e am fear duth a's luaithe. Am bheil spuir agad?
for you.
Um
Light your pipe. I am going to ride. "What horse will you take ? I will take the brown one. Is the saddle good.
She
um
The grey horse is best. The black one is the fleetest. Have you spurs?
Give
Hoir ghoh kuyp. rhoir dhomh cuip. Theid sinn gu ceann an loch. Hayt sheen gu ken-un-lloch. Un e sho mo hy6mar-sa? An e so mo shebmarsa? C'aite' bheil a' mhaighdeann- KS.tyu veil u vay'jenn hv6m'
shebmair ? An las thu teine dhomh Cuidich mi leis a so.
ir?
?
me
is
a whip.
my room?
the house maid ?
for
Where
Un
llass
ii
Kujj'ich
mee
Am bheil e trbm
B
Um veil e tr5m
me ?
10
Gaelic.
English.
u.
Thoir
dhomh mo
ghoh
mo
vrok'un tje
Give
me my
house shoes.
tighe.
Thoir dhomli sgJithan eile. Thoir dhomh paipear. Gabhaidh mi peann 'us dubh. Sgriobhaidh mi litir. Am bheil ceann ban-righinn agad?
C'aite bheil
Bring me another looking-glass. Give me paper. I will take pen and ink.
I will
?
Have you
am post-ojfficc ?
a
sin.
um post
office ?
Where
a
I
the post-office
like
would
hands.
to
wash
my
Shin do un lyo'ur
shin.
Hand me
that book.
Ha mo
chas'un fuar.
dor'us.
My
I
Duyn un
Duisg mi 's a' mhaduinn. Cadal math dhnit. Tha an rathad tioram.
mah
ghuit.
Tha a' chreag cas. Tha a' bheinn ard. Tha an amhuinn domhain. Tha an t uisge fuar. Tha an t aite cumhann. Tha an rathad leathann. Tha an duthaich boidhearli. Tha an duine math. Tha a' bhean na's ftarr.
Ha un raa'-ad tyiir'um. Ha u chrek kass. Ha vayn'n krst. Ha un aween do'-inn. Ha un t uish'kii fuar. Ha un t a'tshu kuh'unn. Ha un raa'ad lehunn. Ha un dMi-ich bbj^ach. Ha un du-nyu mah. Ha u venn nis fr.
The river is deep. The water is cold. The place is narrow. The road is broad. The country is pretty. The man is good. The wife is better.
11
English.
Pronunciation.
Tha an cu dileas. Tha am fear ud laidir. Tha a' bhean ud tinn. Tha an latha goirid. Tha am feasgar fada, Tha an aimsir ciuin. Tha a' ghaoth tuath, Tha i 'near-dheas, Tha an sneachd ann. Tha ce6 air a' bhfeinn. Tha druchd air an f heur. Tha tairneanach ann. Tha dealanach ann. Tha mo bhreacan flinch.
Ha un cbo jeelus. Ha um fer ud Uajjir. Ha u Venn ud tsheen. Ha un lla'-a gurrit. Ha um fayscur fat'tu. Ha un emishir kyiiin. Ha u ghu tua. Ha ee nyer yess. Ha un snechk ann. Ha kyo er u vayn'n. Ha dryuchk er un ny'-ar. Ha tar'nen-uch aun. Ha jell-an-ach aun. Ha mo vrechkan flyuch.
The dog is faithful. That one is strong. That woman is sick. The day is short.
The evening is long. The weather is mild. The wind is northerly.
It is south-east. It is snowing.
There
is
The dew
My plaid
is
wet.
ON BOATING.
Mach am
"bita.
Mach um
Ga un
bah'tu.
boat.
sail.
Suas an seol. Gabh an stiuir. Tarruing an sg5d. Tarruing teann e. Lasaich e. Bi ealamh. Thoir astar dhith. Cum ris a' ghaoith
Suass un shydll.
styiiir.
Up
with the
i.
Be
ee.
quick.
Mu'n Dean
cuairt fodha.
i.
Mun
kii-airsht-i.
Jen foh'u.
12
Gaelic.
English.
Lasaich an sg6d.
Nuas an
Dh'
seol.
ghkoth. raimh. lomraibh, 'illean gasda. Sin sibh fein, 'illean. Theid sinn gu tir. Is math, a rinn sibh.
f halbh a'
Gh'alv u ghu.
Mach na
Mach nu
Ym'rav
my
good
lads.
That's you,
my
lads.
Haytj shin ku
Iss
tshir.
We
Hill
Huair shin
mah.
We got
Beannachd
leibh.
Byannachk
Kattal
leev.
mah
ghiiiv.
LUNCHEON ON THE
Trothad so. Gabhaidh sinn anail. Am bheil thu sgith ? Gabhaidh sinn ar greimnbin.
HILL.
Tro-ut sho. Ga'ee shin ann'el. veil u skee ? Ga'ee shin air graym-n6n.
Come
We
Are
Um
We
Ma
's
e 'ur toil
e.
?
dhomh
uis"e.
yee orst ? Foss-kil un cleeav. Un ga u dratim ? she ur toyll e. fer leht lyiinn ? Hoir ghoh uish'ku.
Kut ha
What
Mu
do you want ? Open the hamper. Will you have a dram? If you please.
Um
13
English.
Pronunciation.
Fill
your
glass.
Tapadh Sgob as
leat.
e.
Skop ass' e. Thoir dhomh deoch bhainne. Heir ghoh j6ch van'nyu.
aran.
me
a drink of milk.
Tog
Tok
arr'an.
?
Take bread.
?
be'-hu mah.
dhmchd nam
Feer ghriichk nu
m by-'ann.
dor'-
Ungau tiiill-'a? gabh thu tuille? Um veil gu 116 yr agav. Am bheil gu leoir agaibh ? deoch-an-doniis. Hoir ghiiinn joch un Thoir dhuinn
An
ish.
Will you have cheese ? Will you take beef? The whisky is good. Eeal mountain dew. Will you take more? Have you enough ? Give us the stirrup cup.
OIT
SHOOTING.
Am
an diugh ?
Am bheil
coin mhath agad ? Tha an cu hg sin math. Cia mend giinna tha agad?
vayn'n un Are you going to the hill today? veil koin vah akut ? Have you good dogs ? Ha un koo ok shin mah. That young dog is goodKo myad gunn'u ha akut ? How many guns have you ? veil um footur akut ? Have you the powder? Hoir leht nu payl'er-un. Take the balls with you.
Um
Um
Cuimhnich luaidhe.
Ciod
a'
Kiiy-nich luai.
Mind
the shot.
hill will
bheinn
air
an sealg
Ko
On what
we hunt ?
sinn? De a mharbh
thii.
What
I killed a stag.
14
Gaelic. Pronunciation. English. eilid. Ly8n mee aylitsh. I wounded a hind. Cia meud meur tha air a' cha* Ke myad myur ha er u cba'p- How many tines are on the bar? pur? antler? Thilg mi da mhaiglieach. Hilik mee d, vay'ach. I shot two hares. Loisg air an fhear ud. Loshk air un er ud. Fire on that one. Tha tri coilich dhubh agam. Ha tree cuil-ich ghu akum. I have three black cocks. Tha da pliaidhir de chearcan- Ha da fay'ir je cherk-un I have two brace of grouse. fraoiclx agam. fruych akum. Mharbh mi sia paidhrichean Varv mee sheea pay-rich-un do I have killed six brace of de clioilich ruadha. chuil-ich rua-a. red grouse cock.
Leoin mi
STEEAM FISHING.
De an
t-iasg a f huair
tri
xi
un What
fish did
diugh?
dew?
bknagan.
Dk bhreac agus
Is
tree
Us mah
um
brattan shin.
a fine salmon.
Ko myad
Kiiir
's
piinnt ha aiin ?
e.
?
Am
u chlee'av
How many
does
it
Am
is a good rod. broke a hook. Cha d-iiair mee skop'uh. I did not get a nibble. Ha un lla'-a ro hoy'ler. The day is too clear. veil dryiim-llach vah Have you a good fishing line ?
Um
akut.
15
English. deep.
this
Tha an
So
This pool
is
fein.
fayn.
sort of flies suit river hest ? is a good one. Take care of yourself.
What
This
SEA FISHING.
Am bheilgach ni agaibh
?
?
h-ur-chagan ?
? ?
Feuchaidh sinn an rionnach. D6 am biadh a's fearr? Crioman anart geal. Tha a' chraiceann fein math. Am bheil maghair mhath agad? Is grinn na slatan sin. Am bheil sgadan 's an loch so ? Chunnaic mi muc-mhara. Sin bodach ruadh. Am faic thu an ron ?
koottinn-an pailtsh. crotan glay failtsh. Fech'ee shin un riinn'ach. Jay iim bee a us fer ?
anarst kyal.
?
We
What
Krimman
A bit
Ha
Is
bait?
greeyn nu sllat'un shin. These are fine rods. veil skattan sun loch sho. Are there herrings in this loch ?
varru.
I saw a whale. That is a cod.
Do
Mharbh mi
lach.
air.
I shot a
Shin suliru,
on
it.
16
Gaelic.
Pronunciation. sh^ch-ud. The tide is done. Rinn sinn iasgach math. Royn shin yiask'ach mah. "We have fished well. Thig sinn am maireach a rith- Hik shin u mah'ruch u ree'- We will come again to-morrow,
Tha an seol-mara
seachad.
Ha un sTiyoU marr-a
isht.
ist.
THE DINNER.
An gahh thu eanaraich An toir mi dhuit bradan
? ?
"Will
?
'n
I help you to salmon? It looks well. yoill I will take a little of that roast
Will
Thoir
dhomh
beef.
me
a spoonfull of that
minced meat.
Hand me
the
salt.
So dhuit ubhal.
Sho ghuit
?
An
Tha
na math.
flon-dhearcan
sin
Un Ha
Will you take wine ? Here is an apple for you. toyl leht feekish ? Do you like figs ? na feen-yerk-un shin mah. These grapes are good.
ii-ull.
Nail am botul. NauU um boht'tul. Sin dhomh an t-uisge. Shin ghoh un tuishke. Bha an t-acras mor orm. Va un t achknis m5r orm. Ghabh mi dinnear mhath. Gha mee dynner vah. Bha a' mhuilt-fheoil gle mhilis. Va u vuilt'-el glay veelish. Bha na cearcan ro bhlasda. Va nu kerk-un ro vlass-tu. Cia meud a tha ri 'phaigheadh ? Ke myud ha ree fay'uh ? Gabh sin dhuit f h6in Ga shin ghuit hayn.
Pass the bottle. Pass me the water. I was very hungry. I took a good dinner. The mutton was very sweet. The fowls were very nice.
How much
Take that
is
to
pay ?
for yourself.
17
TEA TABLE.
Gaelic.
An gabh thii copan tea An toigh leat mills 1? An gabh thu nachdar? Ma 's e b'ur toll e.
Gabhaidh mi
tuille siucair,
Pronunciation. ga ii coh'pan tee ? toyh leht meelish ee? ga u iiiichkar ? Mu she ur toyl e. Ga-ee mee tuila shuchkir.
English.
Un Un Un
Do you
AYlll
Thoir dhomh sgian. So dhiiit truinnsear. An gabh thu aran ? D6 an seorsa 'ghabhas tu ? An gabh thu mil ? An gabh thu copan elle ? Thoir dhomh an t-uisge teth.
Hoir ghoh skee'an. Sho ghuit triiy'sher. Un ga u arr'an ? Jay 'n shy-6r'-sa gha-us tii ? Un ga u meehl ? Un ga u cop'pan ayl'-u ? Hoir ghoh un tuish'ke tyeh.
Ga-ee mee siih
Is fer
lla'-ir.
If you please. I will take more sugar. Give me a knife. Here is a plate.
Will you take bread? What kind wuU you take ? Will you take honey ? Will you take anotlier cup?
Give
I
I
lyum
siih
krav.
mu
air
'n cuairt.
Tog na cathraichean.
Thoir
falbh an
buird,
mun kuairst. Hand that round. ka'-rich-un. Lift the chairs. t-aiiart- Hoir er falv un t-anairst Take up the table-cloth. boorsht. Ko gha-us or'an ? will give a song?
Shin shin
Tok nu
Kg Ko
nee kyoll ghuinn gha-us sra-itsh ? Ha um fayskur mah. Hayd shin u stye.
We will go in.
is falling.
Tha an druchd
tuiteam.
Ha un
Ha
drtlchk u tuitshim.
dhomh
fliir.
?
e boidheach.
18
19
Pronunciation.
Damh.
Earba. Gobhar.
Boc-gaiblire.
Tarbli.
Uan.
Cu.
Cat.
L^ine.
Cbta. Cliabh-beag.
20
Gaelic.
21
22
Gaelic.
English.
Mionaid.
A minute.
Morning. Evening. Yesterday. To-day. To-morrow.
Maduinn.
Feasgar.
And6.
An
An An
diugh.
Earair.
eararais.
Am maireacli.
Un Un
'jay.
dew.
TJm ma-ruch.
Un nyerir. Un 6rarish.
The day
after to-morrow.
after to-moiTO\r
Second day
Di-dbnich.
Di-luain, Di-mairslit.
Sunday.
Monday.
Tuesday.
Wednesday.
Thursday.
Friday. Saturday.
FOOD.
Mairt-fheoiL
Muilt
Muic
Uan
Laoigh
lasg.
Mairsht'el
Muilt'el.
Beef.
Mutton.
Pork.
Muichk'el. Uan'el,
Lluy'el.
Lamb.
Veal.
Sitheann.
Caise.
Shee'un.
Ee'asg.
Venison.
Fish. Cheese.
Ka'shu.
23
24
Gaelic.
the past. Celtic Magazine. In the Gaelic poems and songs she feels quite at home, and writes with a force and grace of expression and poetic sentiment that would do credit to Duncan Ban Maclntyre, while of her English poems several are marked by great tenderness and pathos, breathing Ladies' Own Journal. a spirit of true poetry. The poems are for the most part very sweet in tone, correct in expression, and pure They are above the level of mediocrity, and evince on the part of the in sentiment. amiable authoress the possession of true poetic gifts. North British Mail. I am delighted with Mrs Mary Mackellar's volume its perusal has been to me a. very rich treat, the Gaelic portion specially so. Evan MacColl. Kingston, Canada.
;
......
-90
5
12
1
Students, M'Innes (Rev. D.), Conversations in Gaelic and English in Parallel Columns, with Preface by Professor Blackie, Reading Book for Use of Students of the Gaelic Class in the University of Edinburgh, by Professor Mackinnon, MuNRo's New Gaelic Primer, containing Elements of Pronunciation an Abridged Grammar Formation of Words ; a List of Gaelic and Welsh Vocables of like Signification ; also, a Copious Vocabulary, with a Figured Orthoepy and a Choice Collection of Colloquial Phrases on Various Subjects, having the Pronunciation marked throughout, Fifth Edition, Price Is., or bound in Cloth, Gaelic Texts for Schools (New Code), with Grammar A^ocab;ilary, and full Notes and Exercises on Parsing, Analysis, etc.. Part I. Shorter Catechism, Gaelic and English, in Parallel Columns, Stewart's Elements of Gaelic Grammar, in Four Parts, 4th Edition, revised, with Preface by Rev. Dr M'Lachlan, crown 8vo, cloth, ;
;
10
3
6 2 3
6
Any
by
64