Vous êtes sur la page 1sur 130

A Re-edited Text of the Vars avastu in the Vinayavastu and a Tentative . Re-edited Text of the V ars utra 1 .

ikavastu in the Vinayas


no Masanori Sho 0. Preface. The fourth chapter in the Vinayavastu, the Vars avastu, prescribes . how Buddhist monks spend the rainy season. As G. Schopen has indicated2 , the V ars utra is essential to understanding the . ikavastu in Gun . aprabhas Vinayas canonical text of the Vars a vastu . Below I re-edit a text of the Vars avastu in . . 3 the Vinayavastu and a tentative text of the V ars . ikavastu in the Gun . aprabhas Vinayas utra. My editorial principles are as follows: X I punctuate the romanized text with commas (,), periods (.) and question marks (?), although these are not found in the manuscripts4 . The commas, periods and question marks do not aect sandhi between words5 .

X I do not correct sandhi by deleting sounds according to rules of the classical Sanskrit6 .
1

2 3

4 5

The present study is based on my doctoral thesis, submited to Osaka University (December 14, 2007) and approved by Prof. Dr. Fumio Enomoto (Buddhology), Prof. Hiroshi Araki (Japanology) and Associate Prof. Dr. Eijiro Doyama (Comparative Linguistics). In order to work with the relevant manuscripts, I studied in G ottingen for six months from October 2006 to March 2007. I owe deep gratitude to Dr. Klaus Wille for kindly instructing me in all matters related to manuscripts. I am thankful to Prof. Dr. Thomas Oberlies for admitting me into his institute, to the Sanskrit-W orterbuch der Turfan-Funde und Kommission f ur buddhistische Studien der Akademie der Wissenschaften for permitting me to study at the instiution, to Dr. Jin-il Chung for his utmost kindness, and to Assistant Prof. Dr. Shayne Clarke for correcting my English and giving me suggestions. Lastly, I am greatly indebted to Prof. Dr. Fumio Enomoto, who has been supervising me patiently since 1996. Schopen, Rain Retreat. Cf. Schopen, Buddhist Monks and Business Matters, p. 65f. According to Dr. H. Luo (in oral communication), there is another complete manuscript of the Vinayas utra [cf. H. Luo, A Brief Survey of the Tibetan Translation of the Vinayas utra in the Dul Bai Mdoi Grel Pa : In the Light of the Sanskrit Manuscripts of the Vinayas utra, in, K.L. Dhammajoti and Y. Karunadasa (eds.), Buddhist and Pali Studies in Honour of the Venerable Professor Kakkapalliye Anuruddha, Hong Kong 2009, p. 299]. However, this manuscript was not accessible to me. My re-edition of the V ars . ikavastu remains highly tentative. I transcribe visarga-dan .d . a in this manuscript with colons (:). I do not otherwise use colons in the re-edited texts. In Vedic prose sandhi occurs at the end of sentences unpunctuated with punctuation mark in the hi matto. yad manuscripts, e.g. t e v ajam agachams. t asm at . . . MS I 166.18, KS I 204.16; anrtam a hi . . . KS I 205.2f.; br ahma h br ahman o. tho . . . SBM 422.6f. SBK 396.27f. This phenomenon . occurs also in the Vinayas utra, e.g. asminn avase kriy ak aro. yo yusm akam . . . V ars . ikavastu 42r1; utp adayitavyo. yo vah . . . V ars . . ikavastu 42r12. e.g. av ase ayam av ase {a}yam abhah amis abha s (not vastral abha{h amis abha s) . (not . ) 75r1; vastral . . al .} . al 75v8 etc.

Acta Tibetica et Buddhica 3: 1128, 2010. Faculty of Buddhism, Minobusan University, JAPAN

1 Vars avastu.7 Two editions of the Vars avastu have been published so far8 . While . . several sections (75r1,3; 78v280r1) have been re-edited9 , to date the entire text has not been re-edited. For my re-edition, I had hoped to use the microlm of the National Archives of India held at G ottingen University [Vinayav(Wi), p. 23f.]. Unfortunately, however, I was not able to gain access to the microlm, the whereabouts of which was unknown during my stay in G ottingen. Instead, through the kind oces of Dr. Klaus Wille, I was able to utilize digital images of Copies made from microlms of the Gilgit manuscripts held in the de Jong Collection, University of Canterbury, Christchurch, New Zealand, Provided by Prof. Paul Harrison10 . Dr. Wille kindly gave me access to digital scans of folios 75r80v and his photo of the left part of folio 79 (recto)11 held in Heras Institute (St. Xaviers College, Bombay) [Vinayav(Wi), 3.1.5, 3.2.4, 3.4.2]. I base my re-edition of the Sanskrit text on these materials. The following ve sources were available to me in preparing an edition of the Tibetan text of the Vars avastu (dByar gyi g zi ): . D: sDe dge (Block print), bKa gyur, Dul ba, Ka 237b2251b3 F: Phug brag temple (manuscript), Dul ba, Ka 349a5369b5 N: sNar thang (Block print), bKa gyur, Dul ba, Ka 357b5378a7 P: Peking (Block print), bKa gyur, Dul ba, Khe 223b1237a3 S: sTog palace (manuscript), Dul ba, Ka 339a2359b7 I have used S as my base source12 .

1.1 Orthographical characteristics of the Vars avastu . (1) Substitution of anusv ara for class nasals13 : mam . syate 75r2, v1; vihanyam . te 75r7; uddi sam ti 75r7,8; bhavam ti 75r8,9; kurvam ti 75r9; bha { m } vam ti 75r10; . . . . .
7

10 11 12 13

On the nd-spot, the format, the material and the script (Gilgit-/Bamiyan-Typ II or Proto s arad a) of the manuscript of the Vinayavastu, including the Vars avastu, see Sander, Pal aographisches; von . ber, Erforschung ; Sander, Einige neue Aspekte; Vinayav(Wi) p. 35f. and Pos Hinu . (Hu) pp. 3342. Nalinaksha Dutt, Gilgit Manuscripts, vol.III, part 4, Culcutta 1950, pp. 133155; Sitansusekhar Bagchi, M ulasarv astiv adavinayavastu, vol.II, Darbhanga 1970 (Buddhist Sanskrit Texts, 16), pp. 140153. C. Vogel, On Editing Indian Codices Unici (with Special Reference to the Gilgit Manuscripts), in, H. von Stietencron (ed.), Indology in India and Germany Problems of Information, Coordination and Cooperation, T ubingen 1981, pp. 5969; Vinayav(Wi) pp. 4965; Schopen, Rain Retreat. Cf. P. Harrison, Brief Note on the de Jong Collection, in, H.W. Bodewitz and M. Hara (eds.), Gedenkschrift J.W. de Jong, Tokyo 2004 (Studia Philologica Buddhica, Monograph Series, 17), p. 67. Die R uckseite dieses Fragments ist v ollig abgebl attert, womit der Text praktisch verloren ist [Vinayav(Wi), p. 45]. A Chinese translation of the Vars avastu () is found in Taish o No. 1445, . Vol. 23, 1041a221044c6. BHSG 2.64; Vinayav(Wi) 3.3.2.1; PravrV(1), Introduction, 4.1; PravrV(2), Introduction, 4.1; PravrV(3), Introduction, 4.1; PravrV(4), Introduction, 7.1; Pos ar(Ch), Ein. (Hu) II.8.4.a; Prav leitung 7.1.3.1.1; Kat an . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.f; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.3.a.

kl amyam ta 75v1; paribhum anam . te 75r10; paribhum . j . j . 75v2; bhavis . yam . ti 75v3,4, 76v3,4; notp adayis . yam . ti 75v3; prativinodayis . yam . ti 75v3; mam . sya<m . >te 75v3; am jalim 75v5; a yus mam . adya 75v5; a yu { m } s mam ta 76r1; kathayam . . . . . . . . ty 76r3; ayus arocayam ak am . mam . to 76r3, 77r6,9; paribhoks . yam . ta 76r4; . ti 76r5,6; . ks . am . ti 76r5; paribhoks agaccham . yam . te 76r8, 76r10v1,2,6, 77r2; . tv 76r10,v2,3,4,9, 77r1,2,4,6,v3; tasmim . n eva 76v1; anuprayaccham . ty 76v6; prativinodayis . yam . ti 76v7; pratinissrj apayis yam ti 76v8, 77r4; bhajis yam ti 76v9, 77r4; anupres ayam . . . . . . tv 77r1; ayus {m }vam adayis yam . mam . tah . 77r4; bha{ .} . ti 77r7; upasam . p . yam . ti 77r10; ram . jan . 78r6,7; paribhum a grh tik am sraman am akyaputr y am . ks . va 78r10,v2; yath . 78v3; . . S . 78v3; rudhir am ani 78v8; nirgaccham . gak . tv 78v8. Use of class nasals in addition to anusv ara 14 : bhavam a<. si>. syam . nti 75r9; bh . nti 77r9. (2) Use of anusv ara before punctuation mark15 : d atavyam . | 75r9; gantavyam . 75v7; karan yam | 76r910,v10, 77r1,8, 77v1(2 ),2(2 ),23,4; v a cyam 77r45; . . . prakrameyam | 77v7. . (3) Occasional reduction of two phonetically identical consonants to one single consonant16 : ci<j> j an te 75r2; vih ara<s> sal abhah . 75r4 [see below 1.2.7, 17 or 1.1.9.a]; ce<t> trt yasthaviren a 75r5; vij n a < s > sabrahmac arin . . a 75v3 [see 18 below 1.2.7, or 1.1.9.a]; yanv 76r5, 77v5,7,8,10 pass.; apratini<s>sr. s. te 19 77r6, 78 [see below 1.2.7, or 1.1.9.a].20 (4) Use of r for ri, and of r for r 21 : ni srt an am ak ara 22 75r10; d attr n am . 75r10; kry . . 23 76r5; upani srtya 78v6,9, 79r3,4,6,9,10,v5.

14 15

16 17 18

19 20 21

22 23

Pos . (Hu) II.8.4.e; YL, p. 20. Vinayav(Wi) 3.3.2.2; PravrV(1), Introduction, 4.2; PravrV(2), Introduction, 4.4; PravrV(3), Introduction, 4.4; PravrV(4), Introduction, 7.4; Prav ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.2; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.3.b. PravrV(3), Introduction, 4.5; PravrV(4), Introduction, 7.5; Prav ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.4; YL, p. 14. Cf. cet tasminn 78v7, cet tattra 80r9, cet tatra 80v5. I read yanv, not ya<n> nv, because yanv is always written this way in the Vars avastu [cf. . Vinayav(Wi) 3.3.2.4; PravrV(2), Introduction, 4.5; PravrV(3), Introduction, 4.5; PravrV(4), Introduction, 7.5; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.k., p. 189, fn. 45; BHSD s.v. yan (yam . ) nu ]. Cf. pratinissrj apayis yam ti 76v8, 77r4 and SWTF s.v. prati-nih -srj : Hss. auch nisr , nissr . . . . Note kiya d d ure 76r4. Vinayav(Wi) 3.3.2.6; PravrV(1), Introduction, 4.6; PravrV(3), Introduction, 3.4; PravrV(4), Introduction, 6.4; Pos ar(Ch), Einleitung . (Hu) II.8.8.b; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.j; Prav 7.1.3.1.6; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.7. Cf. kriy ak ara /kriy ak arah . 75r1. Cf. upani sritya 78v5,10, 79r8, v2,7,9. Cf. BHSD s.v. upani sritya : in mss. . . . sometimes ni srtya ; SWTF s.v. upa-ni- srtya : belegt in den Turfan-Hss. nur als bzw. upa -nih srtya . . -

(5) Substitution of va for ba 24 : bandhitavyam m am . 75r9; bahih . s . 75v(7),9, 76r4; arabdh ah ala 75v9, 76r1(2),12,2,3,4; buddhir 76r4; bata 25 76r5; . 75v8; Hastib nikubjayitu 76v9; nikubjitam ab adhiko 76v1077r1, 77r8; . 76v10; nikubjam 76v10; b ad anah a 77v10, 78r3,5,7; balak ayam alena . hagl . 77r1,9; brahmacary . 78v3,4; b 79r1,6. (6) Disregard of avagraha 26 [cf. below 1.2.1.a; b]: av aso valokayita 75v3,4; ye smim . 75v3; ye nutpannam . 75v3; gocaro valokayitavyah . 75v4,5; me smim . 75v4; d uto nupres itah 75v8,76r4; a yus mam to sm a kam 76r3; me sti 77v4; . . . . so ham a 79v6,7; sapt aho ti(kr antah . /ham 77v5,7; so [m](anus . yair) 79r8; so gnin .) 80r9. (7) Use of vir ama 27 : pa sc at 75r2; gantavyam 75v7; udd anam prakramet 77v4; upasth ayakavirah at 77v7; sam aptam

77v4, 80r1; 80v6.

(8) Use of visarga as punctuation mark in the manuscript28 : sth apayitavy a : 75r3; 29 grh an a : 75r4; parikarmmam a n a : 75r10; a gacch a ma : 76r1; adhis t h a ya : 76r8; . . .. unmajj apayis . yatha : 76v10. (9) Miswritings: a) Loss of visarga 30 : yojanai<h saks amo 31 75v9; ukt a<h . >. . y . >. kuto 76r1; ary a<h > , paribhoks yam ta 76r4; up a sik a y a < h > karan yam 77r1; bhiks a<h . . . . . . . un . y .> 32 karan yam siks an ay a<h yam . . 77r9; . am . . > karan . . 77r910.
24

25 26

27 28

29

30 31 32

Vinayav(Wi) 3.3.2.7; PravrV(2), Introduction, 4.8; PravrV(3), Introduction, 4.8; PravrV(4), Introduction, 7.8; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.7; Kat . (Hu) II.8.1; Prav . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.l; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.1. Although the word in the Sanskrit is bata [PW, pw, SWTF, s.v.], vata is alternatively possible; cf. P ali vata. Vinayav(Wi) 3.3.2.8; PravrV(1), Introduction, 4.5; PravrV(2), Introduction, 4.9; PravrV(3), Introduction, 4.9; PravrV(4), Introduction, 7.9; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.8; . (Hu) II.8.2; Prav Kat an . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.b, g; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.2. Pos an . (Hu) II.6.a; II.8.5; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.4. PravrV(3), p. 253; PravrV(4), p. 26; Pos ar(Ch),, p. 351; Kat . (Hu) II.8.3.d; Prav . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.i; N. Kudo, Remarks on the Orthography of the K a syapaparivarta Manuscripts: Visarga-dan .d . a in Verses, in, S. Hino and T. Wada (eds.), Three Mountains and Seven Rivers: Prof. Musashi Tachikawas Felicitation Volume, Delhi 2004, pp. 7395; YL, pp. 17,19. Cf. adhis th aya 76r9, v1,2 pass. (without visarga-dan .. .d . a ). For the usages of visarga-dan .d . a after absolutives, see J. Brough, The Language of the Buddhist Sanskrit Texts, BSOAS 16.2 (1954), p. 361 = Collected Papers, ed. M. Hara and J.C. Wright, London 1996, p. 140. PravrV(3), Introduction, 3.10; PravrV(4), Introduction, 6.12; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.d; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.1.c. See ac aryop adhy ayaih sal ak a 75r3; bhiks ah siks an ay a 76r7; bhiks srn . . un . y . . am . . uh . . oti 80r7. However, it is possible to emend this to yojanai< s>. saks amo ; cf. Vinayav(Wi) 3.3.3.7; Pos . y . (Hu) II.9.4.b. The following words are possibly due to the loss of visarga : (1) before sibilants: vih ara<h abhah n a<h arin s. te . > sal . 75r4; vij . > sabrahmac . a 75v3; apratini<h . >sr . 77r6,78 [cf. 1.1.3; 1.2.7]. (2) before voiced consonants [see 1.2.1.b]: arocayitavya<h arin . >. na 75r10, sabrahmac . a<h . >, ye 75v3, ayus alagr amake 76r2,3, dharmmasakh aya<h . manta<h . > Hastib . > me 76v4.

b) Loss of anusv ara 33 : within a word: sa<m mam agaccha<m . >gho 75v2; . sya<m . >te 75v4; . >tv 76r8,v8,10, 77r8, 77v2; paribhoks . ya<m . >te 76r9. at the end of a word: asana<m asmin<n> 75r3 . > 75r3; gan . ayitavya<m . >. [see below 1.2.1.f]; vinay atis arin <m a<m . . > 75r6; bahih . sam . > 75v7; bahi<h m a<m ya<m . >s . > 75v7; grhakad . attra<m . > 75v8, 76r3; karan . . > 76r8; <ga>[n]tavya<m > 76v6; asmi < m > 78v10, 79r10,v3,6; parar a s t ra < m . . .. . > 79r8. c) Addition of unnecessary anusv ara :
34 within a word: bha{m 75r10; ayu{m smam . }vam . ti . }. . ta 76r1; anupres . aya{m . }ty 76v2,4, 77r8; aga{m } cham tv 76v2; s iks ita { m } s iks a 77r10. . . . . . 35 at the end of a word: eva{m a{m . } 75v3; krtv . } 78v8.

36 d) Miswriting of anusv ara for visarga : av aso valokayitavyam 75v3; vars a . . 37 77v1. upagantavyah 75v7; s iks am a n a y a m karan yena . . . . .

av ase 39 75r3. e) Miswriting of a single nasal for two nasals38 : asmin<n>


40 f) Miswriting of n for n . when preceded by r in the same word : 42 chayan asanagr ahakena 41 75r4,10; aparibhogena 75v1,2; aropanam 76v4(2); . 43 antar ayena 77v4; prati sravena 80v2.

g) Miswriting due to the similarity of letters44 : t for n : an a[n]y 75r8; ayus a[n] 76r5; agaccha[n]tv 76r9; .d . . ma[n]tah . 76r1; bhagav ga[n]tavyam a[n]yatamam . 76v3; anyatam . 76v5; <ga>[n]tavya<m . > 76v6; im a[n]y 77r5; os arayis a[n] 77v8. . ya[n]ti 77r8; kury c for v : [v] a sma 76r1,3; [v] a stha 76r2(2); [v]ars am . . 78r89. tu for ttra and vice versa: grhakad atayi[tu]k amo 77r2. . at[tra]m . 76r7; niry s for g : [g]r ahayitavy ah to 78v5. . 75r3; vars . opa[g]atasya 78r6; {upa}[g]rh

33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

PravrV(3), Introduction, 3.8; PravrV(4), Introduction, 6.9; Pos . (Hu) II.8.4.c; YL, p. 19. See bha{ {m }vam .} . ti 77r7. Addition of unnecessary visarga at the end of a word: dvit yasthavir aya{h atavy(ah . } d . ) 75r4. See av aso valokayitavyah . 75v4. Or, possibly due to the gender disagreement [BHSG 6.14, cf. PravrV(3), Introduction, 3.25; PravrV(4), Introduction, 6.31]. See siks an ay ah siks an ay ah karan yam . am . . / . am . . . 77r10. Pos an . (Hu) II.9.7.5; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.6. See asminn av ase 78v34, 78v7, (ta)sm(i)nn av ase 80v5. Alternatively, it is possible to emend this to asmi<m av ase ; cf. tasmim ayim apaty a P an . >n . n eva 76v1 [above 1.1.1] and Ud .n .d . (Ya) 7.5.7,8. Pos an . (Hu) II.9.6; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.h; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.5. See sayan asanagr ahaken . a 75r2,v1. See aropan . am . 76v34,4,77r3(2). See prati sraven . a 80v3,4,5. I transcribe the anticipated letters with square brackets in order to avoid complications.

1.2 Phonological characteristics of the Vars avastu . (1) Disregard of sandhi rules: a) Contact of nal and initial vowels (Hiatus): 45 : a+ a sthavira, amuko 75r4; s arth aya anuddis tam a .. . 75r7; bhiks . un . anvardham a(sa)[m sam arocayitv a 75v2; arocayitv a . ] 75v1; . ghena aks a am am a asminn 75v6; . eptavyam . 75v2(2); sthitv . jalim . 75v5; (e)vam . n vaiyy aprtyakaran a amukena 75v6; gatv a a gantum 75v9; kr tv a an apattir 46 . . 77v5,7,8, 78r1,3,5,8,9 pass.; adhigam aya, as aks atkrtasya 47 77v6, 80r4; vasa . arya 77v10, 78r1,2,3,4; rama arya 77v10, 78r1,2(2),3,4; arya. aham . /ahan 77v10, 78r34,4; bhiks a anyatam a 78r6; dr. s. tv a ayoni 78r6,7; krtv a . un . ar ama 78v8; bhidyeta. aham 80r3. . yena. idam 76r8,9,v1,2,3 pass.; adhis th aya. a + i 48 : pragrhya idam . 75v5; karan . .. idam 76v45. a + u 49 : krtv a utkut yena. uktam yena . ukena 75v5; karan . . 76r6; karan . up asik a<y ah th aya up asakasya 76r9,v1,2,3 pass.; bhiks a . > 76r67; adhis .. . un . up asakasya 76v4; apratir upay a upanimantran a 77v9(2) pass.; . ay upanimantran a upanimantrayati /upanimantrayanti 77v9,910 pass.; . ay sa udakeno 79v9,10; v asya udakeno 79v9.50 i + i : upasam ani 78r10, 78v1. . kramasi. im 51 + vowels other than : uddi santi. agantuk a 75r7; bhavam . ti, e[kai](kam . 75r9; notp adayis yam ti utpannam 75v3; iti, evam 75v5; upagacch a mi . . . . 52 amukena 75v6; anupres ayati. a gaccham tv 76r8,v3,10,77r4,6,10; . . 53 bhavati. aham 77v6, 78r4,v6,9, 79r3; str upasam a 77v89,9; . kramy 54 d asy ami. aham 77v10, 78r5; upadar sayanti. aham apayanti. . . 78r8; parit ehi 78r10,v12; bhavati. anyatamena 79r56.55 u + a (vowels other than u )56 : kuru. aham . 78v2.
45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Pos an . (Hu) II.9.7.1; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.a; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.1.a; YL, p. 16f. Cf. (k)[r]tv a | an apattir 79r1. Cf. adhigam aya | as aks atkrtasya 77v5,8. . Pos . (Hu) II.9.7.2; YL, p. 16f. Pos (Hu) II.9.7.2; YL, p. 16f. . r aj n a {upa}grh to in 78v5, which is even a miswriting, could be classied under this category. Pos . (Hu) II.9.7.4; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.b; YL, p. 16f. Cf. anupres agacchantv 76r9,v2,4,7,8, 77r2,8,9 against anupres agaccham . ayaty. . ayati | . tv 77v2,3. Cf. bhavaty. aham 77v7, 78r2,6,8;10v1,v3, 79r7,10 against bhavati | aham 77v4,9, 79v6, bhavati aham 78v10. Cf. d asy amy. aham . 78r2. uttar u papar ks . itavyam . in 75r2, where u is written interlinearly, could be classied under this category. Pos . (Hu) II.9.7.4; YL, p. 16f.

e + vowels other than a 57 : av ase iyadbhir 75r3; uttare upapar ks . itavyam . 75v1; 58 paribhoks 75v8; Hastib alagr amike Udayano 76r23; dr. s. tigate . yate iti utks epan yam 77r6,8; te upasth a sy a mi 77v10. . . . e and o + initial a 59 [cf. above 1.1.6]: av ase ayam . 75r1; utsahate anena 75r1; v[o] antarvars e 75r2; dv a rakos t hake apy 75r7; av ase antah me 75v6; . .. . s pr aptaye, anadhigatasy a 77v5,6,8; me atonid anam . 77v10, 78r2,5 pass.; av ase asminn 80r6.
60 b) Final h . :

-as + voiced consonants: kriy ak arah yo 75r1; sac varikah an .. . . grh . a 75r4; d atavyah . dvit yasthaviro 75r5; d a tavyah . dvit y a y a m 75r5,6; de s ayitavyah . . . .. bhiks arakos thake 75r7; . avah . 75r7; bhiks . avah . vihanyam . te 75r7; bhiks . avah . dv .. bhiks a 75v7; bhiks ala 75v9; ayus ala . avah . vars . . avah . Hastib . mantah . Hastib 76r1,2; sam antar ayah . ghah . bhiks . or 77r5; upagatah . . na 77v4,6,7; . brahma 61 cary a 77v10, 78r3,5 pass.; antar ayah . yanv 77v10, 78r3,5 pass .; upagatah . .. 62 may a 78r6. -as + initial a [cf. above 1.1.6]: sam ayah aptasya . ghah . . asminn 75r1; antar . apr 77v5,6,8; upagatah alagatah arah . , ayam . 78r2,4,v4; k . . aham . 78v7, 79r4; vih . 63 amanus a 79r5; sapremakah . y . . api 80r8. -as + vowels other than a : d[e] s apayitavyah evam sa tayitavyah aho .. . 75r6; .. 75r9; vastral abhah a mis al a bha s 75v8, 76r3,9,10,v12, 77r2; nupres itah . . . .. 64 agacchatv 75v8; ayus ayus . ma[n]tah . etarhy 76r1; . mam . tah . , utpannam . 77r4; ayus arayis ayus adayis . mam . tah . , os . ya[n]ti 77r8; . mantah . , upasam . p . yanti 77v2; 65 nis anah . pal . , ucchidya 78v56,7,10 pass.; upagatah . . ime 78v9. - as + voiced sounds: p ar avat ah asam a)t ah . v . 75r8; (tryam . bukatrail . . 75r9; gl anopasth ayak ah evam 75v4; prakr a nt a h . anup u rven a . . . vi sr amit ah ukt a < h > 76r1; us it a h , na 76r2,3; upagat a h , . . . . . na gat ah sr avak ah abha 76r5; ary ah . . etat 76r5; . vastral . , utpannam . 76v7; 66 v acam ah amagh atam ary ah . 77r1; cor . gr . 78v8; . . vayam 78v8.
57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

v asam . 75v10; 76r2; ary ah .,

Pos an . (Hu) II.9.7.3; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.a; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.1.a; YL, p. 16f.. Cf. paribhoks . yam . ta iti 76r4. AiG I 272b , with Nachtr age; Pos . (Hu) II.9.5; YL, p. 16f., cf. Bechert, Sandhi, p. 61. Pos . (Hu) II.9.7.1013; YL, p. 17f. Cf. ( antar a)[y]ah . | yanv 79v8. A rare case: ayus sr amit ah . mantar. vi . 76r1 [see BHSG 4.42]. upagatah . . <. . . > aham . in 78v10, where a sentence seems to have been omitted, could be classied under this category. Cf. ayu{m smam . }. . ta etarhy 76r1. udakenod . hah . , <. . . > udakabhayena 79v10, where a sentence seems to have been omitted, could be classied under this category. Cf. cor a gr amagh atam . 78v9.

c) Use of visarga for s before initial c : bhiks aturddi se 77r2. . uh . c


67 d) Use of visarga for s before initial t : k alagatah . . tatra 78v6, 79r3,7,10, v3,6,10.

e) Before an initial sibilant with a semivowel, nal s becomes visarga a[v]a[s](t)[ without being omitted68 : carantah ](m) 69 75v10; j vit antar ayah . Sr . 70 sr aman antar ayah sraman am . y . 77v10, 78r23,5 pass.; bhavantah . . . 78v3. f) Use of anusv ara before vowels71 : sayan asanam aks . aparibhogena 75v1; . eptavyam .. aho 75v2; arocayitavyam . amukena 75v2; a yus mam . adya 75v5; a rtham . iha . . . . 75v6; vastavyam . uktam 75v7; yath a katham a yus manta 76r2; pratyupasthitam . . . . . atmano 76r3; karan yam yam . . . etat /etad 76r6,910,v1,2; karan . . . aparam 76v1,2,3 pass.; patak aropanam utranik ay an am a . alasekam . 76v4; s . anyatam 76v5, 77r3; st upam yam san ayo 77r5,7; . , alasekam . 77r3; pratisam . haran . . , adar ks yam ayo 77r56,7; ks yam s. te . epan . . , apratikarmman . . epan . . , apratini<s>sr. 77r6,78; udgrh ttram . . aham . 78r7.

g) Use of anusv ara + m before vowels72 : kum atuk amo 76v4. . kumasekam . m anuprad (2) Elision of a before e 73 : ady eva 75v9.74 (3) Substitution of class nasals for anusv ara 75 : duhitaran te 77v9,10, 78r1,2; snus an . te 77v9,10, 78r1,2; d as n te 77v9,10, 78r1,2,4,5; karmakar n te 77v9,10, 78r1,4,5; 76 77 ahan te 78r4; sann ahya 78v3,4; p urvik am as n na 80v2,4,5. . traim

67 68 69 70

71 72 73 74 75

76 77

Cf. k alagatas. tatra 78v10. AiG I 287(b,)c, cf. Whitney 173. avast While sandhi does not occur in carantah sr avast m Adhik-v 79.17, it does in caranta<h m . . > Sr Kat . hinav(H.Ma), 1. The sandhi does not occur in 77v8: bhiks , which seems a scribal error of bhiks ; cf. . os str . um . str infra 78r1,3,9. On the other hand, the sandhi occurs in the following: abhihit a. sv agatam agatam . -sv 76r1; siks an ay a sr aman . am . . erakasya 76r7. However this phenomenon could be possibly due not to the sandhi, but rather to the orthography [cf. above 1.1.3; 1.1.9.a]. Whether that is due to the sandhi or not is a desideratum for further studies of the Vinayavastu as a whole. BHSG 2.68; PravrV(2), Introduction, 4.3; PravrV(3), Introduction, 4.3; PravrV(4), Introduction, 7.3; Pos an . (Hu) II.8.4.d, II.9.7.6; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.1.b; YL, p. 19. Vinayav(Wi) 3.3.2.3; Prav ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.3; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.3.d. Vinayav(Wi) 3.3.3.2; Kat . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.e: there is the possibility that it is a mere scribal error. Moreover, mam etal MS. 328v3 (Say-v 43.7: mamaital ). Vinayav(Wi) 3.3.2.1; PravrV(1), Introduction, 4.1; PravrV(2), Introduction, 4.2; PravrV(3), Introduction, 4.2; PravrV(4), Introduction, 7.2; Pos . (Hu) II.8.4.b; F. Edgerton, Meter, Phonology, and Orthography, 51; BHSG 2.66. Cf. aham . te 78r34. Cf. p urvik am as m . traim . na 80v1(2).

(4) Gemination of consonant after r 78 : antarvvars an 75r7; kurvvanti . e 75r2; sarvv 75r8; parikarmmam an urvvik am aturddi se . a: 75r10; p . 75v6; deyadharmma 76r5; c 76r89, 77r2; dharmmasakh ayo 76v3; dharmmen a 76v9, 77r6,10; pran idhikarmm a n . . .i 77r5,7,9; karmma 77r5,6,7(2),8; apratikarmman ayo 77v56,7; anudharmmen . .a 77r10. (5) Gemination of consonant before r 79 : ttraim as m . 75v6; grhakad . attra<m . >/ grhakad attram 75v8, 76r3,7; tattra 75v8,9, 76r5,9,10,v1,5; ttray a n a m 75v10; . . . . d attr n a m 76r5; p a ttram 76v9,910,10. . . . (6) Gemination of initial ch after nal vowel or anusv ara 80 : c avalokayitv a cchanne 81 82 75v3; yas t. t aropan aropan .. . am . cchattr . am . 76v4. (7) Use of sibilants for visarga before sibilants83 : bhadan[t] as sam . ghah . 75r1; svas sa<m 77v8; alaptakas sam . >gho 75v2; bhiks . os str . laptakah . 80r8(2). (8) Use of jihv am ul ya for visarga before surd guttural mutes84 : vah kasya 75r2; bhiks karan yam 77r1,3,8,9; duhkhito 77r1,89; bhiks oh karan yena 77r9; . oh . . . . siks am a n a y a h karan yam 77r10; s r a man erik a y a h karan yam 77v2(2 ),23; . . . . . . . alabham anah klameyam . 77v5. (9) Use of upadhm an ya for visarga before surd labial mutes85 : tatah pa sc at 75r1,v2.

78

79

80

81 82 83

84

85

P an age; Vinayav(Wi) 3.3.2.5; PravrV(1), Intro. VIII 4.46; Whitney 228; AiG I 98a with Nachtr duction, 4.4; PravrV(2), Introduction, 4.7; PravrV(3), Introduction, 4.7; PravrV(4), Introduction, 7.7; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.5; P an . (Hu) II.8.6.a; Prav .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.5. Vinayav(Wi) 3.3.2.5; PravrV(1), Introduction, 4.4; PravrV(2), Introduction, 4.6; PravrV(3), Introduction, 4.6; PravrV(4), Introduction, 7.6; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.5; . (Hu) II.8.6.b; Prav P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.5; YL, p. 12. Whitney 227a; AiG I 133 with Nachtr age; Vinayav(Wi) 3.3.3.3; PravrV(3), Introduction, 3.6; PravrV(4), Introduction, 6.6, 7, 8; Pos an . (Hu) II.9.2; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.7; YL, p. 20; Mittelindisch 192. Cf. v a chagalik am . 78v8. Cf. viriktam ar(Ch) 7.3.1.11.2 (71r9). . choritam Prav P an . VIII 3.36; Vinayav(Wi) 3.3.3.7; PravrV(1) Introduction, 3.7; PravrV(2), Introduction, 3.5; PravrV(3), Introduction, 3.13; PravrV(4), Introduction, 6.15; Pos ar(Ch), Ein. (Hu) II.9.4.a; Prav leitung 7.1.3.2.6; Kat an . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.d; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.4. P an . VIII 3.37; Whitney 69; AiG I 226; Vinayav(Wi) 3.3.3.5; PravrV(1) Introduction, 3.5; PravrV(2), Introduction, 3.3; PravrV(3), Introduction, 3.11; PravrV(4), Introduction, 6.13; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.2.4; Kat . (Hu) II.8.3.b; Prav . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.d; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.10.a. P an . VIII 3.37; Whitney 69; AiG I 226; Vinayav(Wi) 3.3.3.6; PravrV(1) Introduction, 3.6; PravrV(2), Introduction, 3.4; PravrV(3), Introduction, 3.12; PravrV(4), Introduction, 6.14; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.2.5; P an . (Hu) II.8.3.c; Prav .d . (Ya), Einleitung 6.1.3.10.b.

1.3 Morphological characteristics of the Vars avastu . 1.3.1 Declensions (1) Nominative mascl.sg.: grhapati 86 75v8, 76r3.

87 nt.sg.: vastum . 75r7.

(2) Accusative mascl.pl.: nidhayas 88 78r8. Use of me as the accusative of the rst person of personal pronouns (ma -)89 : me 77v9, 78r2,4,v190 .
91 (3) Extension of man -stems by -a -: apratikarmman ayotks yam . . epan . . 77r56.

1.3.2 Verbs (1) kram + pra, upa-sam a 92 : . , and par

1.sg. pres.opt.: prakrameyam . 77v5,7,8 etc. 2.sg. pres.ind.: upasam . kramasi 78r10,v1. 3.sg. pres.ind.: prakramaty 93 77v5,7,8 etc.; par akramati 80r2,3. (2) Indicative present with secondary ending: sma 94 76r1,3.
96 (3) Causatives with the sux - apaya 95 : d[e] s apayitavyah 75r6; pratinissrj apayi. 97 syam apayis . . ti 76v8, 77r4; unmajj . yatha 76v10.
86 87 88 89 90 91 92

93 94 95 96 97

BHSG 10.15, Vinayav(Wi) 3.3.4.2.1; P an .d . (Ya), Einleitung 6.1.4.2.a. BHSG 12.30. BHSG 10.152153. nidhaya (<nidhayas ) in 78r8 is aected by sandhi. AiG III 235b; BHSG 20.11,13,63; Mittelindisch 372. e.g. me in ayam a in 78r2 is regarded as the accusative on the basis of . ca me purus . a upasam . kramy vars a in 78r1. . opagatam . bhiks . um . purus . a upasam . kramy BHSG 17.22.; Kat an . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.2.a and p. 205, fn. 200; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.4.4. A measure of oscillation is also to be noted with regard to long and short a, chiey in some verbs, as f.i. upasam amati . kram, that occur promiscuously in the forms upasamkramati and upasamkr ber, [R. Gnoli, The Gilgit Manuscript of the Sanghabhedavastu , Roma 1977, p. XV. Cf. von Hinu , Die ,,I. Erforschung, p. 355; Vinayav(Wi) 3.3.4.4.1; Prav ar(Ch), Einleitung 7.1.4.1; T. Goto Pr asensklasse im Vedischen, Wien 1987, p. 118f.; Oberlies, Epic Sanskrit, pp. 206, 405. For a similar case of oscillation, see d[e] s apayitavyah sayitavyah . /de . [cf. below 1.3.2.3]. Cf. prakr amaty 78r1,8, 79r2,(6),v8, 80r1. BHSG 26.6, PravrV(4), Introduction, 6.25. Whitney 1042n; BHSG 38.4151,53; Mittelindisch 489; PravrV(2), Introduction, 3.20; Oberlies, Epic Sanskrit, p. 247f. Cf. de sayitavyah . 75r7. BHSG, p. 236, s.v. srj -, (2); BHSD s.v. pratinih . srjati.

10

(4) Use of m a with future98 : m a . . . utp adayis . yat{t}i 75r2. (5) Application of the absolutive in -tv a to verbs with preverbs99 : arocayitv a 75v2(2); avalokayitv a 75v3. 1.3.3 Compounds (1) Use of a collective dvandva with a mascluline ending in the singular100 : str purus . apan .d . akah . 77v4. (2) Use of santa - as a prior member of a compound in case of the stem sant -: 101 78v10, 79r10v1,67,7. santasv apateyam . (3) Pleonastic use of sa -102 : s arth aya 75r7. 1.4 Supplements to BHSD The following misreading in GilMs is registered in BHSD: khan a (GilMs III 4.136.10) [BHSD s.v. chut ta ]. The manuscript reads .d . achut . y .. 103 khan ta - 75v6 . .d . aphut .. The following awkward wording is not registered in BHSD due to the misreading in GilMs: alam ekam . (GilMs III 4.139.13, 141.8). The manuscript reads alasekam . 76v4, 77r4 104 (a stem ala - is supposedly abstracted from the indeclinable alam ) .

98

BHSG 42.13,510; PravrV(2), Introduction, 3.22; PravrV(3), Introduction, 3.28; PravrV(4), Introduction, 6.36; Oberlies, Epic Sanskrit, p. 187f. 99 Whitney 990a; AiG II,2 487b; BHSG 35.8; Vinayav(Wi) 3.3.4.4.7; PravrV(1) Introduction, 3.10; PravrV(4), Introduction, 6.28; Prav ar(Ch), Einleitung 7.1.4.4; Oberlies, Epic Sanskrit, pp. 281283. 100 AiG II,1 70; Vinayav(Wi) 3.3.4.5. 101 BHSG 18.5; Vinayav(Wi) 3.3.4.6, cf. AiG II,1 25a. The spelling -ss - in santassv apateyam . 78v5,6 could be possibly due to the gemination before v [cf. Whitney 228a]. The following examples are uncompounded: sarvasantam apateyam Divy 439.30, mama santam apateyam . sv . sv . Karmavibhanga (ed. N. Kudo) 16.5. 102 Cf. von Hinu ber, KaV a-Slg, p. 127f.: Ein zweites Mal erscheint s antas me 42b2. Damit ist ein Schreibfehler statt antah me, so Gilg. Man. 3. 4. 136. 9, auszuschlieen. Dieses Kompositum mit . s pleonastischem sa ist den von Edgerton BHSD s.v. sa - verzichneten Beispielen hinzuzuf ugen. 103 This misreading has been already pointed out in von Hinu ber, KaV a-Slg, p. 128. 104 See alacandanakum u V ars utra No. 79). . kumaseka in VinS . ikavastu 43r1 (S

11

2 Vinayas utra. Two editions of the Vinayas utra have been published so far [VinS u(RS), VinS u(TU)]. The facsimile edition of the manuscript on which these two editions were based was published in 2001105 . I tentatively re-edit the text of the V ars . ikavastu in 106 the Vinayas utra on the basis of the facsimile edition . I divide the Sanskrit text into s utra s at the double dan utra s automatically, even though the division .d . a, numbering the s is occasionally unreasonable. The following three sources were available to me in preparing an edition of the Tibetan text of the V ars utra (Dul bai mdo ): . ikavastu (dByar gyi gnas ) in the Vinayas C: Cone (Block print), bsTan gyur, Dul ba, Wu 60a763a1. D: sDe dge (Block print), bsTan gyur, Dul ba, Wu 61a564a1. P: Peking (Block print), bsTan gyur, Dul bai grel pa, Zu 67b570b1. I have used P as my base source107 .
108 2.1 Orthographical characteristics of the V ars . ikavastu

(1) Use of anusv ara before punctuation mark: bhavis ay am 6; c aran . yatt . . am . grahan sr aman an am apeks { a} }aran . am . 15; . er . . 17; . an . am . 26; abhisam . sk{ . am . 109 d anam satvam urvam abhat ay am . 61; udde . 63; p . 88; ekal . 97. (2) Substitution of anusv ara for class nasals: en am antatv ad 53. . prakr

14; 47;

111 (3) Simplication of triple clusters110 : sam 48; satve 112 62, 77; n asatve . patyartham 113 103; sa dasa tvayor 105; pratinirvrtya 111.

(4) Use of ri for r : grihn atu 12. .


105 Study

Group of Sanskrit Manuscripts in Tibetan dBu med Script (ed.), The Facsimile Edition of a Collection of Sanskrit Palm-leaf Manuscripts in Tibetan dBu med Script, Tokyo 2001. For an overview of this manuscript, see Introduction to the Facsimile Edition of a Collection of Sanskrit Palm-leaf Manuscripts in Tibetan dBu med Script, Tokyo 2001. 106 Because VinS u(TU) has already corrected the misreadings of VinS u(RS), I note only the readings of VinS u(TU) that dier from my own. In some cases, however, I record the readings of VinS u(RS). 107 In one of the commentaries on the Vinayas utra, the Vinayas utravrttyabhidh anasvavy akhy ana -n ama or Dul bai mdoi grel pa mnon par brjod pa ran gi rnam par b sad pa zes bya ba (VinS uSvVy), Gun . aprabha frequently cites or quotes his authorities and therefore gives us some indication of where he got his material. [Schopen, Buddhist Monks and Business Matters, p. 65.]. Its parts of the V ars . ikavastu are preserved in the Tibetan translation [bsTan gyur; Cone(C) Zu 95b7103a4, Derge(D) Zu 93b2100b6, Peking(P) Yu 114b6124a3]. 108 The following description is tentative. Roman numerals behind the Sanskrit hereafter represent s utra numbers of the V ars utra. . ikavastu in the Vinayas 109 Whether the other marks ( and ) are used as punctuation mark or not is a desideratum for further studies of the Vinayas utra as a whole: bh agitvam . 24; arun . otgatau 109. 110 Cf. Vinayav(Wi) 3.3.2.4; PravrV(1), Introduction, 4.3; PravrV(2), Introduction, 4.5; PravrV(3), Introduction, 4.5; PravrV(4), Introduction, 7.5; Pos ar(Ch), Einleitung 7.1.3.1.4; . (Hu) II.8.7; Prav Kat an . hinav(H.Ma), Introduction 5.3.1.k; P .d . (Ya), Einleitung 6.1.2.6. 111 Cf. sampattya 81. . 112 Cf. naitattv a 30. 113 Cf. vrddhye 60.

12

(5) Use of avagraha 114 :

sam avane 25. . bh

(6) Occasional interlinear emendation without correction marks: upaniks a h . ipt . 115 12; etadante 18; sam bh a vane 25; kasya cit karan am 45; . . . ni ran an am 62; kurv t 95. .d . . 59; <>nekasya (7) Miswritings: a) n for n utraken a 60. . when preceded by r in the same word: s : pratisth b) s for . s when preceded by a vowel other than a apa<na> 116 81; bh umisthe 117 108. c) Occasional lack of vir ama before punctuation mark: p adakat at{a} . hillak 118 sth apanam{a} 19; layanam{a} 29; pravi set{a} 35. d) Occasional addition of unnecessary vir ama before punctuation paribhu nj t 32, 44; grhn t 42; pratisam t 46; kurv t 95 . . skurv
119 81. e) Occasional lack of visarga within a word: pratini<h . >sarga

9;

mark: .

f) Occasional addition of unnecessary visarga nih sritasy a 120 71. .

within a word:

nih sraye .

g) Long vowels for diphthongs: anyeh anyaih a[t . (for . ) 16; karakos . . ]uka (for karakau sa[t atro (for r atrau ) 28; hemantika (for haimantika ) 49; . ]uka ) 26; r avrddhye (for avrddhyai )121 60; kokrtya (for kaukrtya ) 73, 81.

h) Diphthongs for long vowels: <>ktagandhai s (for <>ktagandh a s ) 12; coddau sam (for codde sam ) 50; ahaur atre (for ahor atre ) 56; anu t ks . aipyatvam (for anu t ks . epyatvam ) 121. i) t for d : tatgr ahaka 10; iyatbhir 20; p atratat grahan adi 23; cit madhy ahne 45; . achinty ad 71; arun . otgamayed 78; etat bhakta 90; arun . otgatau 109.
j) Incorrect sibilants: yusm akam (for yus akam ) 12; karakos a[t . m . . ]uka (for karakau sa[t atanam (for s atanam ) 59; vas . ]uka ) 26; s . (for vas ) 69; svah svah . (for . ) 72.

this manuscript of the Vinayas utra, avagraha is occasionally written. I put avagraha in single angle brackets where avagraha is not written in the manuscript, e.g. <>hni 8. 115 I regarded this interlinear avagraha as an emendation without correction marks and put avagraha in double angle brackets. On the other hand, the letter a, not avagraha, is interlinearly written below <>ktagandhai s 12, <> saktau 89. I did not regard the letter (a ) as an emendation but put avagraha in single angle brackets. 116 See pratisth . . apana 81. 117 Pace SWTF s.v. bh umistha. 118 Cf. on an unnecessary a between words, see dvy ader{a} sam avan a 41. . bh 119 See pratinihsarge VinS u(TU) 3.1, pratinih a VinS u(TU) 3.12. . . sarg 120 Cf. SWTF s.vv. ni- sraya, ni- srita : Hss. auch nih . . 121 Possibly a scribal error of vrddhaye, not of vrddhyai.

114 In

13

2.2 Phonological characteristics of the V ars . ikavastu (1) Double sandhi : a . s ad anantar ay am 4. . hy
122 (2) Use of m before consonants: s ardhamvih arin rtham sam 58; samvrteh . o 56; a . 83; nidar sanam v asah . 122.

(3) Substitution of class nasals for anusv ara : aya n c ayam sal ak an c aran . 12; . am . 14; av ars an an ca 100; sam apta n ca Chapter colophon. . ik 2.3 Grammatical characteristics of the V ars . ikavastu (1) Gender disagreement: ran adayitavyo 123 12. . am utp (2) Extension of in -stems to -in-a - as a prior member of compounds124 : bh avin arthena 55. (3) Use of demonstrative pronouns as a nal member of compounds: p atratat 23; 125 saitadah 52 . . (4) Words not registered in dictionaries: sr avan a - 5, kat ardhala - 24; . . hillaka - 9, s taddr sa - 109.

86, sam . vrter 113. error of ran adayitavyo or ran adayitavyam . a{m} utp . am utp .. 124 BHSG 17.23, 38, cf. AiG II,1 25a . 125 Furthermore, dattaitada s VinS u(TU) 71.9 [cf. VinS u(TU) 71.7f.: kula siks asamvrtim . . dadyuh . ... pratipra srambhan . am . ca ]. Surprisingly, these words are seemingly declined as nouns ending in consonants. However, it would not seem that its use is demonstrated in other texts [cf. AiG II,1 54].
123 Possibly a scribal

122 Cf. samvrti

14

Symbols used in this edition () [] {} { {} } <> + /// * h h |

126 restored aks . ara damaged aks . ara and anticipated aks . ara [see above 1.1.9.g; fn. 44] superuous aks . ara superuous aks . ara, cancelled by correction mark omitted aks . ara omitted aks . ara, written interlinearly lost aks . ara single element of lost aks . ara 127 unestimative number of lost aks . ara vir ama avagraha 128 jihv am ul ya upadhm an ya punctuation mark in the MS. (dan .d . a) punctuation mark in the MS. (double dan .d . a) punctuation mark in the MS. visarga as punctuation mark in the MS. (visarga-dan .d . a) punctuation mark in the MS. indicating the end of a larger section punctuation mark in the MS. reaching into the previous two lines (and the following one line) and indicating the end of a vastu room for the string-hole

Abbreviations Abhidh-k-vy = Sphut arth a Abhidharmako savy akhy a, ed. U. Wogihara, Tokyo . 193236. Abhis-Dh(TU) = Abhisam ac arika-Dharma, ed. Taisho University [http://www.tmx.tais. ac.jp/sobutsu/AsDhIndJ.html]. AiG = J. Wackernagel/A. Debrunner, Altindische Grammatik, G ottingen 18961964.
126 I

restore the text with the help of parallel passages. Even if, on occasion, they do not conform to the normal rules of sandhi, I do not change the words in them. Needless to say, my restorations are mere suppositions. 127 This symbol normally means leaf broken o here. 128 While avagraha is not written in the MS. of the Vars . avastu, it is occasionally written in the MS. of the V ars . ikavastu.

15

Bechert, Sandhi = H. Bechert, Uber eine abweichende Regelung des vokalischen Sandhi im Sanskrit, MSS 9 (1956), pp. 5965. Bendall, Ordination-Ritual = C. Bendall, Fragment of a Buddhist Ordination-Ritual in Sanskrit, in, Album-Kern: Opstellen geschreven ter Eere van Dr. H. Kern, Leiden 1903, pp. 373376. BHSD = F. Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, Volume II: Dictionary, New Haven 1953. BHSG = F Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, Volume I: Grammar, New Haven 1953. Bh KaV a(M.Sch.) = M. Schmidt, Bhiks -Karmav acan a: Die Handschrift Sansk. . un . nendahl et al. (eds.), Studien zur c.25(R) der Bodleian Library Oxford, in, R. Gru Indologie und Buddhismuskunde, Bonn 1993 (Indica et Tibetica, 22), pp. 239288. CDIAL = R.L. Turner, A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London 1968. CPD = A Critical P ali Dictionary, Copenhagen 1924. Da so = K. Mittal, Dogmatische Begrisreihen im alteren Buddhismus I, Berlin 1957. Divy = Divy avad ana, ed. E.B. Cowel and R.A. Neil, Cambridge 1886. EA(Trip.) = Ekottar agama-Fragmente der Gilgit-Handschrift, ed. Chandrabhal Tripathi, Reinbek 1995 (StII, Monographie 2). EWA = M. Mayrhofer, Etymologisches W orterbuch des Altindoarischen, 3 Bde, Heidelberg 19922001. GBM(Fac.Ed.) = Gilgit Buddhist Manuscripts, Revised and Enlarged Compact Fac simile Edition, ed. Raghu Vira and Lokesh Chandra, Delhi 1995 (Bibliotheca Indo-Buddhica, 150152). GilMs = Gilgit Manuscripts, ed. Nalinaksha Dutt, Vol. III. 2, Delhi 2 1984 [1ed. : Srinagar 1942]; Vol. III. 3, Delhi 2 1984 [1ed. : Srinagar 1943]; Vol. III. 4, Delhi 2 1984 [1ed. : Calcutta 1950]. ber, Erforschung = O. von Hinu ber, Die Erforschung der Gilgit-Handschrifvon Hinu ten (Funde buddhistischer Sanskrit-Handschriften, I), in, NAWG 1979.12, pp. 329360. ber, KaV ber, Eine Karmav von Hinu a-Slg. = O. von Hinu acan a-Sammlung aus Gilgit, ZDMG 119 (1969), pp. 102132 = Kleine Schriften I, Wiesbaden 2009, pp. 131. ber, Sprachentwicklung = O. von Hinu ber, Sprachentwicklung und Kultur von Hinu geschichte: Ein Beitrag zur materiellen Kultur des buddhistischen Klosterlebens, AAWL Jg. 1992, Nr. 6. Hoernle, MR = A.F.R. Hoernle, Manuscript Remains of Buddhist Literature, Oxford

16

1916 schke, A Tibetan-English Dictionary with Special Reference to the Jaschke = H.A. Ja Prevailing Dialects, London 1881. Kat . hinav(H.Ma) = H. Matsumura, The Kat . hinavastu from the Vinayavastu of the M ulasarv astiv adins, in, Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuent deckungen und Neueditionen III, G ottingen 1996 (SWTF, Beiheft 6), pp. 145239. Kat hinav(KC) = K. Chang , A Comparative Study of the Kat . . hinavastu, s-Gravenhage 1957 (Indo-Iranian Monograph, I). rtel, Karmav KaV a = H. Ha acan a: Formulare f ur den Gebrauch im buddhistschen Gemeindeleben aus ostturkistanischen Sanskrit-Handschriften (Sanskrittexte aus den Turfanfunden, 3), Berlin 1956. KaV a(M u) = A.C. Banerjee, Two Buddhist Vinaya Texts in Sanskrit: Pr atimoks .a S utra and Bhiks akya, Calcutta 1977. . ukarmav akh KS I = K a. thaka: Die Sam a der Kat a, ed. L. von Schroeder, Erstes Buch, . hit . ha-S Wiesbaden 1970. K ut an utra = O. von Criegern, Das K u. tat an utra: nach dem D rgh agama . at .d . yas .d . yas Manuscript herausgegeben und u bersetzt, unpublished Masters thesis, M unchen 2002. ber, Das Mittelindisch = O. von Hinu altere Mittelindisch im Uberblick, Wien 2 2001 (Osterreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, 467). akh MS I = Maitr ayan Sam a: Die Sam a der Maitr ayan ya-S a, ed. L. von . . hit . hit . Schroeder, Erstes Buch, Wiesbaden 1970. Mvy(IF) = A New Critical Edition of the Mah avyutpatti: Sanskrit-Tibetan-Mongolian Dictionary of Buddhist Terminology, ed. Y. Ishihama and Y. Fukuda, Tokyo 1989. Negi = Bod skad dan legs sbya gyi tshig mdzod chen mo: Tibetan-Sanskrit Dictionary, ed. J.S. Negi, 16 vols., Sarnath 19932005. Oberlies, Epic Sanskrit = T. Oberlies, A Grammar of Epic Sanskrit, Berlin/New York 2003. P an an ber die verschiedenen Ver .d . (Ya) = N. Yamagiwa, Das P .d . ulohitakavastu: u fahrensweisen der Bestrafung in der buddhistischen Gemeinde, Marburg 2001. ber, Das Pos Pos ur die buddhistische . (Hu) = H. Hu-von Hinu . adhavastu: Vorschriften f Beichtfeier im Vinaya der M ulasarv astiv adins, Reinbek 1994 (Studien zur Indologie und Iranistik, Monographie 13). PrMoS u(M u/Ba) = A.C. Banerjee, Two Buddhist Vinaya Texts in Sanskrit: Pr atimoks utra and Bhiks akya, Calcutta 1977. . a S . ukarmav PrMoS u(M u/LCh) = Lokesh Chandra, Unpublished Gilgit Fragment of the Pr atimoks utra, WZKSO 4 (1960), pp. 111. . a-S

17

PrMoS u(M u/Tib.) = S.C. Vidyabhusana, So-sor-thar-pa; or, a Code of Buddhist Monastic Laws: Being the Tibetan Version of Pr atimoks ula-sarv astiv ada . a of the M School, JASB, N.S. 11 (1915), pp. 29139 Prav ar(Ch) = J.-I. Chung, Die Prav aran a in den kanonischen Vinaya-Texten der . M ulasarv astiv adin und der Sarv astiv adin, G ottingen 1998 (SWTF, Beiheft 7). PravrV(1) = C. Vogel and K. Wille, Some Hitherto Unidentied Fragements of the Pravrajy avastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit, in, NAWG 1984.7, pp. 299337. PravrV(2) = C. Vogel and K. Wille, Some More Fragements of the Pravrajy avastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit, in, Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen II, G ottingen 1992 (SWTF, Beiheft 4), pp. 65109. PravrV(3) = C. Vogel and K. Wille, The Final Leaves of the Pravrajy avastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit. Part 1: Sam avad ana, in, . gharaks . it Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen III, G ottingen 1996 (SWTF, Beiheft 6), pp. 241296. PravrV(4) = C. Vogel and K. Wille, The Final Leaves of the Pravrajy avastu Portion of the Vinayavastu Manuscript Found near Gilgit. Part 2: N agakum ar avad ana and L evi Text. With Two Appendices Containing a Turfan Fragment of the N agakum ar avad ana and a Ku c a Fragement of the Upasam a Section of the Sarv astiv adins, in, . pad Sanskrit-Texte aus dem buddhistischen Kanon: Neuentdeckungen und Neueditionen IV, G ottingen 2002 (SWTF, Beiheft 9), pp. 1176. PravrV(Tib.) = H. Eimer, Rab tu byun bai g zi: Die tibetische Ubersetzung des Pravrajy avastu im Vinaya der M ulasarv astiv adins, 2 vols., Wiesbaden 1983 (Asiatische Forschungen, 82). thlingk/R. Roth, Sanskrit-W PW = O. Bo orterbuch, 7 Bde, St. Petersburg 18551875. thlingk, Sanskrit-W pw = O. Bo orterbuch in k urzerer Fassung, 3 Bde, St. Petersburg 18791889. Sander, Pal aographisches = L. Sander, Pal aographisches zu den Sanskrithandschriften der Berliner Turfansammlung, Wiesbaden 1968 (VOHD, Supplementband, 8). Sander, Einige neue Aspekte = L. Sander, Einige neue Aspekte zur Entwicklung der Br ahm in Gilgit und Bamiyan (ca. 2.7. Jh.n.Chr.), in, K. Rohrborn und W. Veenker (eds.), Sprachen des Buddhismus in Zentralasien, Wiesbaden 1983 (Ver oentlichungen der societas Uralo-Altaica, 16), pp. 113124. SaVin(VoD) Part 3 = M.I. Vorobyova-Desyatovskaya, A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali: I. The Vinaya of the Sarv astiv adins: (Part 3), Manuscripta Orientalia 5.4 (1999), pp. 719. 18

SBK = The Satapatha Br ahman an ya Recension, ed. W. Caland, Delhi . a in the K . v 1983. SBM = The C atapatha-Br ahman adhyandina-C akh a with Extracts from the . a in the M Commentaries of S ayan amin and Dvivedaganga, ed. A. Weber, Varanasi . a, Harisv 1964 (Chowkhamba Sanskrit Series, 96). Schopen, Buddhist Monks and Business Matters = G. Schopen, Buddhist Monks and Business Matters: Still More Papers on Monastic Buddhism in India, Honolulu 2004. Schopen, Rain Retreat = G. Schopen, Counting the Buddha and the Local Spirits in: a Monastic Ritual of Inclusion for the Rain Retreat, JIPh 30.4 (2002), pp. 359388. SHT V, VI = Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, Teil 5, Stuttgart 1985; Teil 6, Stuttgart 1989. Sp = Samantap as adik a, Vinaya-at thakath a, ed. J. Takakusu and N. Nagai, 7 Vols., .. London 19241947. SWTF = Sanskrit-W orterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden, ed. E. Waldschmidt et al., G ottingen 1973.. T = Taish o Shinsh u Daiz oky o (), ed. J. Takakusu and K. Watanabe, Tokyo 192429. Upj = Upasam aj naptih . pad . (Critically Edited with Notes and Introduction), ed. B.

Jinananda, Patna 1961. Vin = The Vinaya Pit . akam . , ed. H. Oldenberg, 5 Vols., London 18791883. Vinayav(Wi) = K. Wille, Die handschriftliche Uberlieferung des Vinayavastu der M ulasarv astiv adin (VOHD, Supplementband 30), Stuttgart 1990. m yana, Bombay VinS u(RS) = Vinayas utra of Bhadanta Gun . aprabha, ed. R. Sa . krtya 1981 (Singhi Jaina Series, 74). VinS u(TU) = Electronic Text of the Vinayas utra, ed. Taish o University [http://www. tmx.tais.ac.jp/sobutsu/]. VinS uSvVy(BG) = Vinaya-s utra and Auto-Commentary on the Same by Gun . aprabha, ed. P.V. Bapat and V.V. Gokhale, Patna 1982 (Tibetan Sanskrit Works Seriees, 22). VinS uSvVy(TU), (4) = Study Group of the Pravrajy avastu in the Vinayas utra, The Pravrajy avastu in the Vinayas utra (4) A Tentative Sanskrit Edition and Its Japanese Translation, Annual of the Institute for Comprehensive Studies of Buddhism Taisho University 29 (2007), pp. 2665. Whitney = W.D. Whitney, Sanskrit Grammar, London 2 1889. YL = D. Schlingloff, Ein buddhistisches Yogalehrbuch, Berlin 1964

19

Vinayavastu, Vars avastu .

Dul ba g zi, dByar gyi g zi

0
(a

dByar gyi g ziia) bsdusb) pai sdom1 la | dbyar gnas pa dan zas dan ni lna po dan dbyar ral bac) dan d) smig dan lo ma rtswa mchile) lham dByar dan Ko lpags g zif ) dag go g) 1 sdom la | dbyar gnas (a rjes sua) gnan ba dan Char kar gro ba dag dan ni bya ba la ni zag bdun dan b) gro byac) ci zig bya bao 1.1.a avasty (buddho bhagav am am . Sr . vars a upagato Jetavane n a tha. pin ar ame.)2 .d . adasy sans rgyas bcom ldan das mNan a) yod na rGyal bu rgyal byed kyi tshal mGon med zas sbyin gyi kun dga ra barb) dbyar b zugs par zal gyis (c b zes soc) 3
b)

2 3

On pin ana s and udd ana s in the Vinaya literature, see J.L. Panglung, Preliminary Remarks .d . odd on the Udd anas in the Vinaya of the M ulasarv astiv adin, in, M. Aris and A.S.S. Kyi (eds.), Tibetan Studies, in Honour of Hugh Richardson, Proceeding of the International Seminar on Tibetan Studies, ber, Erforschung, p. 356; Pos Oxford 1979, pp. 226232; von Hinu . (Hu) VII.3 (pp. 155167) and S. Clarke, M ulasarv astiv adin Vinaya : A Brief Reconnaissance Report, Early Buddhism and Abhidharma Thought: In Honor of Doctor Hajime Sakurabe on His Seventy-seventh Birthday, Kyoto 2002, pp. 4951. See also EA(Trip.), pp. 2124. Kat hinav(H.Ma.) 1; Adhik-v 79.9f. . Prav ar(Ch) 1.1.1; Kat . hinav(KC) 1.

20

1.1.b
4

dei tshe dge slon dag dbyar gyi (a a) (N358a) nan logs su ljons rgyu zin don no de dag dbyar gyib) nan (c logs suc) ljons rgyud) zin don e) ba dag mi sbed cin ma bsruns f) (F349b) lag) ma sbas parh) gyur pa dag lai) muj ) stegs can rnams ses k) ldan dag s akyai bui dge sbyon di dag nig) srogl) gcodm) pa yin te | srog gcodm) pa las ma (n log |n) rnam par ma log |o) phyir ma logp) pa di dagq) dbyar gyi nan (c c) logs su ljons rgyu zin don ste | (S339b) (c dbyar gyi nan logs suc) ljons rgyu zin r) don bas) na |t) srog chags phra mo dan |t) sin tuu) v) phra mo man poi tshogs rnams w) brdzis nas srog dan bral barx) (y byas soy) re zigz) byeuaa) khug ab) rta yan dbyarac) zla ba b zi ran gi tshan na zum zum por byas | u) kun tu zum zum por byas nasg) bskumsad) sin bskumsad) nas dug na | dge sbyon ae) mgo regaf ) di dag ni khasag) len (ah pa tsamah) yan mi af ) ses na | dge sbyon mgo reg di dag la bsod s noms sbyin pa dan |t) ai) de la bya bar sems pa lta su zig aj ) yod ces smod par byed | phya aj ) bar byed | kha zer bar byed pai skabs de bcom ldan das laak) dge slon rnams kyis gsol pa dan |

Cf. Vin I 137,717.

21

1.1.c (bhagav an aha. tasm ad anuj an ami 5 bhiks a vars a upagantavyam . un . . . .) bcom ldan das kyisa) bka stsal (D238a) pa | de lta bas na (b rjes sub) gnan ste | dge slon gis dbyar gnas par dam bca bar byao

1.2 (uktam a bhiks a vars a . bhagavat . un . . upagantavyam iti. bhiks . avo na j anate katham vars a upagantavyam . . iti.)6 bcom ldan das kyis dge slon gis dbyar gnas par dam bca bar byao zes gsuns pa |a) dge slon rnams b) kyis ji ltar gnas par dam (c bca bac) ma ses nas |

1.2.1 (bhagav an aha. ///7 ) bcom ldan das kyis bka stsal pa | (P224a) de n id kyisa) dbyar zla brin poib) tshes bcoc) lna lad) gtsuge) lag khan chag chag byao f) phyag dar byao bai lci (g ba sar paig) byug pas byugh) (F350a) par byao gnas mal thams cad gcig tu bsogi) par bya ste | chun nu na (j j) rkan pa bkru bai chol zans kyan k) mi sbao
(N358b)

1.2.2 (tatah sc at sayan asanagr ahako . pa 8 bhiks . uh . sam . mantavyah . .)


5 6

dei og tu gnas mal stobs pai dge slon bskoa) (S340a) bar bya ste |9

8 9

For the expression tasm ad anuj an ami + gerdv., see infra 76r6; Pos . (Hu) 4 [ D Ka 132a1, P Khe 129a8b1], 6.8 [ D Ka 133a2, P Khe 130b1]; Kat . hinav(H.Ma) 20 etc. For the expression uktam a + gerdv. iti. bhiks anate katham . bhagavat . avo na j . + gerdv. iti, see Pos . (Hu) 36.1 [ D Ka 138b67, P Khe 135b8136a1], Kat . hinav(H.Ma) 4 [cf. infra 75v7,9, 76r45] etc. Moreover, for a similar expression, see infra 76r6; Pos . (Hu) 5.1 [ D Ka 132a13, P Khe 129b12], 7 [ D Ka 133a23, P Khe 130b1]. Tib. de n id kyis . . . gtsug lag khan chag chag byao phyag dar byao bai lci ba sar pai byug pas byug par byao suggests tenaiva . . . vih arah arjitavyah ar gomayak ars . sektavyah . sam . m . sukum .y anuprad atavy a . . . ; cf. Pos . (Hu) 69.1.a [ D Ka 151b2, P Khe 148a2], 76.1 [without Sanskrit parallel], Prav ar(Ch) 5.1.1 [without Sanskrit parallel]. For the second half of this section, see VinS u V ars . ikavastu 89; Sp 1067,1323. Cf. Pos 54.22f.; Adhik-v . (Hu) 15 [ D Ka 135a12, P Khe 132a45]; Kat . hinav(H.Ma.) 7; Say-v 84.21f., 89.17f.; VinS u V ars ikavastu 1011. . Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.1; Kat . hinav(KC) 7.

22

1.2.2.a (pa ncabhir dharmais samanv agatah sayan asanagr ahako bhiks . . ur asam na sam . mato . mantavyah ., sam s c avak a sayitavyah . mata .. katamaih pa n cabhih . chand a d . . gacchati, dves an moh ad bhay ad . gacchati, gr ahit agr ahitam ca . sayan asanam an ati. ebhih . na j . pa ncabhir dharmais samanv agatah . sayan asanagr ahako bhiks ur . asam na sam . mato . mantavyah ., 10 sam mata s c a vak a s ayitavyah .) . . chos lna dan ldan pai dge slon a) gnas mal stobs par ma bskos pa ni bskob) bar mi byao bskos pa ni dbyun bar byao lna gan ze na | dun pas gro ba dan |c) ze sdan gis gro ba dan | gti mug gis gro ba dan | jigs pas gro ba dan | gnas mal bstabsd) pa dan e) ma bstabsd) pa mi ses pa ste | chos di lna dan ldan pai dge slon gnas mal stobs par ma bskosf ) pa ni bskob) bar mi byao bskosf ) pa ni dbyun bar byao 11

1.2.2.b (pa ncabhis tu dharmais samanv agatah s ayan a sanagr a hako bhiks ur . . asam matas sam mantavyah . . ., sam s ca n avak a sayitavyah . mata .. katamaih ncabhih ad . pa . . na cchand gacchati, na dves a n na moh a n na . bhay ad gacchati, gr ahit agr ahitam . ca sayan asanam an ati. ebhih . j . pa ncabhir dharmaih samanv a gatah . . sayan asanagr ahako bhiks ur . asam sam . matah . . mantavyah ., 12 sam s ca n avak a sayitavyah . mata . .) chos lna dan ldan pai dge slon gnas mal stobs par ma bskosa) pa ni bsko bar byao bskos pa ni dbyun bar b) mi byao lna gan ze na | dun pas mi gro ba dan | ze sdan gis mi gro ba dan | gti mug gis mi gro ba dan | jigs pas mi gro ba dan | gnas mal c) d) bstabs pa dan ma bstabsc) pa ses pa ste | chos di lna dan ldan pai dge slon gnas mal stobs par mae) bskosf ) pa ni bskog) bar byao bskos pa ni dbyun bar mi byao 13

10 11 12 13

Cf. Pos 54.2455.1, . (Hu) 16.1 [ D Ka 135a23, P Khe 132a56]; Kat . hinav(H.Ma.) 7; Say-v 55.2256.4; Adhik-v 84.2227, 89.1823. Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.1; Kat . hinav(KC) 7. Cf. Pos 55.16, 56.47; . (Hu) 16.2 [ D Ka 135a35, P Khe 132a68]; Kat . hinav(H.Ma.) 7; Say-v Adhik-v 84.2785.3, 89.2328; Vin I 283,1822, II 84,2328, 167,15 etc. Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.1; Kat . hinav(KC) 7.

23

1.2.3 (evam . ca punas sam . mantavyah .. sayan asanapraj naptim krtv a . gan m akot prs acikay a .d . . ya .t . av bhiks n samanuyujya sarvasam .u . ghe sannis urvam . an .n . e sannipatite p . t avad uts ahayitavyah . . bskoa) ba ni di ltar bya ste | gnas mal b samsb) (N359a) pac) byas la |d) gan e) brduns te |f ) dge slon .d . (g g) rnams la dris pai tshig gis yan h) f) dag par bsgo la | dge dun thams cad dug cin mthuni) par gyur pa dan |d) re zigj ) dan pork) spro barl) bya ste | min di zes bya ba khyod (F350b) dge dun la dbyar gyi gnas mal stobs par spro am |
(D238b)

utsahase tvam evam am a . n sam ars sayan asanam . ghasya v . ikam . . gr ahayitum iti. tena vaktavyam. utsahe.)14

des sproo zes brjod par

byao 1.2.4 (tatah sc ad ekena bhiks a . pa . un . 16 j naptim a karma karttavyam . krtv . .)

15

dei og tu dge slon (S340b) gciga) gis gsol ba byas te las byao 17

1.2.4.1 ( srn as sam . otu bhadant . ghah . . ayam evam n a m a s ayan a sanagr ahako . bhiks utsahate sam . ur . ghasya v ars sayan asanam ahayitum . ikam . . gr .. dge dun btsun pa rnams gsan du gsol | gnas mal stobs pai dge slon a) min di zes bgyi ba dge dun la dbyar gyi gnas mal stobs par spro na |b)

14

15 16 17

Cf. Pos 8; . (Hu) 17.12 [ D Ka 135a56, P Khe 132a8b2]; Kat . hinav(H.Ma.) Say-v 55.711; Adhik-v 83.915, 85.37; Upj 13.5f.; Bh KaV a (M.Sch) 15b13. For the expression sayan asanam grah, see Hoernle, MR 2 r12,3,45,5: saiyy asanam . + caus. of . gr ahay ami, r6: sayy asanam gr a hayitavyam . .. Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.2; Kat . hinav(KC) 8. Cf. Pos 55.11f.; Adhik-v 85.8. . (Hu) 17.3 [ D Ka 135a6, P Khe 132b2]; Kat . hinav(H.Ma.) 8; Say-v Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.3.1; Kat . hinav(KC) 8.

24

sa cet sam aptak alam . ghasya pr . ks amet a nuj a n y a t sam gho . . yat sam evam am anam . gha . n . sayan asanagr ahakam . sam . manyeta. evam n a m a s ayan a sanagr ahako . bhiks sam v ars . uh . . ghasya . ikam . sayan asanam ahayis . gr . yaty.
18 es a j naptih . . .)

gal te dge dun gyic) dus la bab cin d) bzod na | dge dun gyis gnan bar mdzod cig dan | dge dun gyis min (e e) di zes bgyi ba dge dun la gnas (P224b) mal stobs par bsko ste | gnas mal stobs pa min di zes bgyi ba dge dun la dbyar gyi gnas mal (f stobs sof ) di ni gsol bao
19

1.2.4.2 (evam . ca karma karttavyam .. srn as sam . otu bhadant . ghah . . ayam evam am a sayan asanagr ahako . n bhiks utsahate sam . ur . ghasya v ars ikam s ayan a sanam gr a hayitum . . . .. tat sam evam am anam . gha . n . sayan asanagr ahakam bhiks . . um . sam ayam evam am a . manyeta. . n sayan asanagr ahako bhiks uh . . sam ghasya v a rs ikam s ayan a sanam . . . . gr ahayis . yati. yes am ayus am ks . . mat . . amate evam am anam sayan asanagr aha. n . kam bhiks sam . . um . . mantum . evam am a sayan asanagr ahako . n bhiks uh sam ghasya v a rs . . . . ikam . 20 sayan asanam gr a hayis yati , te . . t us m as am .n . . . na ks . amate, bh . ant ..
18 19 20

lasa) ni di ltar bya ste | dge dun btsun pa rnams gsan du gsol | gnas mal stobs paib) dge slon min di zes bgyi ba dge dun la dbyar gyi gnas mal stobs par spro nac) | min di zes bgyi ba di dge dun la gnas mal stobs par bsko ste | gnas mal stobs pa min di zes bgyi ba di dge dun la dbyar gyid) gnas mal stobs par bgyid kyis |

tshe dan ldan pa dag las gan dag min di zes bgyi ba gnas mal stobs (N359b) par bskoe) bar bzod pa de dag ni can ma (f gsuns sigf ) | gan dag mi bzod pa de dag ni gsuns g) sig |

Cf. Pos 9a; Say-v . (Hu) 17.4 [ D Ka 135a6b1, P Khe 132b23]; Kat . hinav(H.Ma.) 55.1215; Adhik-v 85.914. Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.3.1; Kat . hinav(KC) 89a. In Tib. there is no passage which corresponds to evam am a sayan asanagr ahako bhiks . n . uh . sam . ghasya v ars sayan asanam ahayis . ikam . . gr . yati. The same is also the case with the Kat . hinavastu, which preserves a parallel Sanskrit passage whithout any corresponding Tib. [Kat . hinav(H.Ma.), 9b; p. 199, fn. 132, cf. Pos . (Hu) 17.5.c and Adhik-v 85.19f.]

25

sam am a . matah . sam . ghena evam . n sayan asanagr ahako bhiks . uh . sam ars sayan asanam . ghasya v . ikam . . gr ahayis yati. ks a ntam anuj n a tam . . . sam ghena, yasm a t t u s n m. evam . . etad dh aray ami.)21 1.2.5 ( sayan asanagr ahakasy aham . bhiks . or asamud ac arik an dharm an praj napayis ami.)23 . y 1.2.5.1
25

dge dun gyish) bzod cin gnan nas |i) dge dun gyis dge slon min di zes j) k) bgyi ba dge dun la gnas mal stobs par (l bskos lags tel) |m) di ltar can mi gsun n) bas de de b zin (F351a) 22 du dzin to

nas a) gnas mal (S341a) stobs pai dge slon gi kun tub) (c spyod paic) chos bcad) bar bya ste |24

1.2.5.2 (tatah sc at k alyam evotth aya . pa sayan asanapraj naptim krtv a . gan d m a kot ya pr s t av a cikay a .. . .. bhiks n samanuyujya sarvasam .u . ghe sannis sayan a. an .n . e sannipatite 26 sanagr ahaken a) /// . a bhiks . un .
21 22 23 24 25

gnas mal stobs pai dge slon gis dge dun gyi ched du tshul sin rnams yon po ma yin pa dan | khyora) po ma yin pa dan | kyar kyorb) ma yin pa dan | dri zim poc) dan |d) reg na bde bar gyur bae) (f bstar barf ) byao dei og tu nan para) snar lans teb) gnas mal b samsc) pa byas la |d) e) gan brduns nas |f ) dge slon .d . (g g) h) rnams la dris pai tshig gis yan i) j) dag par bsgo la | dge dun thams cad dug cin mthunk) par gyur pa

26

Cf. Pos 55.1622; . (Hu) 17.5 [ D Ka 135b14, P Khe 132b37]; Kat . hinav(H.Ma.) 9ab; Say-v Adhik-v 85.1423. Cf. Prav ar(Ch) 2.3.2.3.23; Kat . hinav(KC) 9ab. Cf. Pos an . (Hu) 12.5, 18, 66.1, 67.1; Kat . hinav(H.Ma.) 11; Adhik-v 85.24f., 93.29f.; P .d . (Ya) 1.6, 2.6, 4.10 etc. Cf. Prav ar(Ch) 2.3.3.1; Kat . hinav(KC) 11. For the Tibetan expression tshul sin rnams yon po ma yin pa dan . . . reg na bde bar gyur ba, see sal ak a ajihm a avakr a akut a <suvarn a> sukhasam s a s ca Adhik-v 93.3394.1 [ D Ga 245a2, . il . . spar 231b4] (according to Dr. Wille <suvarn P Ne a> is actually written in the manuscript) and sal ak a . ajihm a avam a akut a] su[va]rn a sugandh a sukhasam s a VinS u(TU) 131.3 [ D Wu 91a2, P Zu . k . il[ . . spar 99a6]. Cf. supra 1.2.3; Pos . (Hu) 30.2; 36.2; 40.2; 44.3; 45.2 etc. For the second half of this section, see the beginning of VinS u V ars . ikavastu 12.

26

dan |f ) dge slon gnas mal stobs pas tshul sin dri zim pos bskusl) te |m) sprog mai (D239a) nan du ras dkar po btin n) baio) sten du b zag nasb) rgan rims kyi mthar g zagp) par byao 1.2.5.3 (75r1) tatah pa sc at kriy ak ara27 28 arocayitavyah srn as . . . otu bhadant sam ghah . asminn a v a se ayam . . . c ayam ca kriy a k a rah . yo yus m a . . . kam utsahate anena c anena ca 29 kray ak aren a vars a upagantum . . ., 30 sa sal ak am grhn atu. na ca vah . . . kena cid bhiks antarvars . u[n . ]( . e) + + + + + + + + + + + +31 . (75r2) yo vah kasya cit kim . ci<j> j an te, sa id an m vadatu. . m a pa sc ad antarvvars . e ran . am utp adayis yo v[o] . yat{t}i. antarvars e < ra > n . . a<m> utp adayis tasya sam . yati, . gha 32 uttar u papar ks . itavyam . 33 mam . syate . dei og tu (a khrims sua) bcab) ba dag brjod par bya ste | dge dun btsun pa rnams gsan du gsol | gnas dir (a khrims sua) bca ba di dan di dag mchis kyis | tshe dan ldan pa dagc) khyed cag las gan d) (a khrims sua) bca ba di dan dise) dbyarf ) gnas par dam bca bar spro ba de ni tshul sin (g lons sigg) | khyed (N360a) cag las dge slon (P225a) sus kyan (h h) dbyar gyi nan logs su dge slon i) la glen bar mi bya | dran par mi byao khyed cag (j las suj ) yan k) l) run ba ga zig gim) cun n) zad ses nao) de da smrosp) sig | phyis (h dbyar gyi nan logs suh) ma glen zigq) | khyed cag (r las susr) dbyar gyi nan (h logs suh) (s glens s) (S341b) par gyur na | de dge (F351b) dun gyis phyis brtagt) par (u dgons sou) v)

27 28 29 30 31

32 33

no, On kriy On kriy ak ara -, see Schopen, Rain Retreat, pp. 360362 with notes and M. Sho ak ara s, Indogaku Bukky ogaku Kenky u 58.1 (2009), pp. 354351 (in Japanese). GilMs III 4.133.1: ar adhayitavyah .. Read kriy ak aren . a. GilMs III 133.3: sil ak am sal ak a -, see Schopen, Rain Retreat, p. 360f. with note 10. . (throughout). On Tib. dge slon la glen bar mi bya | dran par mi byao suggests na bhiks s codayitavyah . u . sm arayitavyah an u V ars . [cf. P .d . (Ya) 1.6], although VinS . ikavastu 12 reads na . . . sam . ghamadhye ran adayitavyo. Note also VinS u V ars an . am utp . ikavastu 121 and P .d . (Ya) 5.2, 5.6, 6.2. BHSD s.v. uttari : uttar , chiey if not wholly m.c. Cf. infra 75v1: uttare. Cf. VinS u V ars . ikavastu 12.

27

1.2.5.4 tatah sc at sayan asanagr ahaken . pa .a 34 bhiks a sal ak a s c ar(ayitavy ah . un . .) . 35 + + + + + + + + + + 36 + + . (75r3) tatah sc at . pa sam ghasthaviren a rdham a sana < m . . .> 37 s}38 muktv a sal ak a grhya{i sanaih apayitavy a: evam avat . sth . y sam sr aman an am . ghanavakena. . er . ac aryop adhy ayaih s al a k a . 39 [g]r ahayitavy ah tatah sc ad .. . pa 40 41 gan . ayitavya<m . > . asmin<n> av ase iyadbhir bhiks sal ak a . ubhi[h . ] ( 42 grh t a iti.

dei og tu gnas mal stobs pai dge slon gis tshul sin brim par bya ste | a) je thog mar ston pai tshul sin b) c) blan bar byao dei og tu dge dun gyi gnas brtan gyisd) stan gyi sten nas spagse) te |f ) tshul sin (g blans lag) dal gyis g zagh) par bya ste | dge dun gsar bu rnams kyi bar du yan de b zin du byao dge tshul rnams kyii) tshul sin ni slob dpon namj ) |k) mkhan pos blan bar byao dei og tu gnas bsrun l) rnams kyim) yan blan bar byao dei og tu n) bgrans te gnas dir dge slon di s ned cig gis tshul sin blans soo) zes smros sig |

34 35 36

37

38

39

40 41 42

For the expression sal ak a - + caus. of car, see Adhik-v 90.6,9,13 pass.: sal ak am arayeyam . c ., 90.9,17,30: sal ak am arayati, and VinS u V ars . c . ikavastu 14. Dutt (GilMs III 4.133.9) restores these lost aks adau. . ara s to Tib. ston pai tshul sin blan bar byao suggests s astur sal ak a gr ahayitavy a, cf. VinS u V ars . ikavastu 15 and Schopen, Rain Retreat, pp. 364370. Dutt (GilMs III 4.133.9) restores these lost aks . ara s to de sakena sil ak a grah tavy ah .. For the expression sam ardham asana<m a, see Schopen, Rain Retreat, p. 386, . ghasthaviren . . > muktv n. 75; Divy 184.25f.; SWTF s.v. ardh asana (with Verbesserungen und Nachtr age) and VinS u V ars . ikavastu 16. On grhya{i s}, see Schopen, Rain Retreat, p. 386, n. 76. Moreover, on absol. in -ya of non prexed verbs, see Divy 18.18; 105.1; 222.11; 223.3; 247.26 etc.; Whitney 990a; BHSG 35.1, 9; Mittelindisch 499; Oberlies, Epic Sanskrit, p. 283f.; R. Salomon, The Buddhist Sanskrit of A svaghos hy a. . as Saundarananda, WZKS 27 (1983), p. 107. Or, it is possible to emend this to gr While the Sanskrit text has no parallel to Tib. dei og tu gnas bsrun rnams kyi yan blan bar byao [cf. Schopen, Rain Retreat, pp. 371381], the Chinese one does: [T 1445, 1041c13f., cf. T 1453, 470c20; T 1458, 564b28]. See introduction 1.2.1.f. Or, it is possible to emend this to asmi<m av ase ; cf. tasmim ayim apaty a . >n . n eva 76v1 and Ud .n P an .d . (Ya) 7.5.7,8. VinS u V ars . ikavastu 1420.

28

1.2.5.5.a tatah pa sc ac chayan asana. 43 gr a)(75r4)hakena bhiks a . un . 44 ca grh tv a t ad am . akam . kum . cik . sam a . ghasthavirasya puratah . sthitv vaktavyam . sthavira, amuko . vih ara<s>45 sal abhah varikah . sac .. 46 grh an sa ced grhn ati |, yat . a: . sam arah sa . ghasthavirasya vih . dvit yasthavir aya{h } d a tavy(ah . . ). 47 +++++++++++ . dei og tu gnas mal stobs pai dge slon gis lde mig dan a) lde mig kyogb) po dag blans la |c) dge dun gyi gnas brtan gyi mdund) du dug ste | gnas brtan gnas khan che ge e) mo ni r ned pa dan bcas pa |f ) gos dan bcas pa lags kyisg) b zes sig ces brjod par byao gal te h) blans nai) dge dun gyi (N360b) gnas brtan gyij ) gnas khan gan yin pa k) l) de gnas brtan g nis pa la sbyin par byao gnas brtanm) g nis pai gnas khan gan yin pa de gnas brtan gsum pa la sbyin par bya ste | dge dun gsarn) bui (D239b) bar duo) yan de b zin du byao p)

43 44 45 46 47

Read chayan asanagr a)haken . a. GilMs III 4.133.14: t ad am ad am ad a -, see O. . avam . kumbik . for t . akam . kum . cik . . On t . aka - and kum . cik ber, Sprachentwicklung, pp. 16f., 31f. and P von Hinu an .d . (Ya) 4.5. Or vih ara<h . >. VinS u V ars . ikavastu 22. Tib. gnas brtan g nis pai gnas khan gan yin pa de gnas brtan gsum pa la sbyin par bya ste | dge dun gsar bui bar du yan de b zin du byao suggests yat dvit yasthavirasya vih arah yasthavir aya . sa trt d atavyah avat sam aya, although this suggested restoration does not match the . . evam . y . ghanavak number of lost aks . ara s in this lacuna. Dutt is silent.

29

1.2.5.5.b (sa cet sam . gha)(75r5)sthaviro na grhn ati, dvit yasthavir aya . d atavyah dvit yasthaviro na .. grhn ati, trt yasthavir aya . 48 d atavy ah . sa ce < t > tr t yastha. to bhavati viren a grh . sam acate, pratha. ghasthaviro y m ay am v aci na d atavyah . .. 49 dvit y ay am [v]( a ci na . d atavyah . trt y ay am atavyah . . d .. sam s ca . )(75r6)ghasthavira vinay atis arin < m > dus kr t a m . . . 51 50 apa<ttim d[e] s apayitavyah .> . . evam a<va>t sam . y . ghanavakena grh tas{ya}, sa cet sam . gha trt yanavako y acate, pratham ay am . v aci na d atavyah . dvit y a y a m na . . d atavyah y ay am ata[vy](ah . . trt . d .. sam yanavaka s ca . ghatrt vinay atis arin m du) (75r7) s kr t a m . . . 52 apattim sayitavyah . de .. gal te dge dun gyia) gnas brtan gyis ma blans na |b) gnas brtan g nis pa la (S342a) sbyin par byao gal te gnas (F352a) brtan g nis pas ma blans na |c) gnas brtan gsum pa la sbyin par byao gal te gnas brtand) gsum pas blans pa la |e) dge dun gyi gnas br naf ) tshig dan po la sbyin tan (f slon g) nish) pa la par mi byao tshig g tshig yan i) sbyin par mi byao (j gsum pa la sbyin par bya ste |j ) dge dun gyik) gnas brtan gyis dul ba dan l) gal bai n es byas kyi ltun (P225b) ba b sags par byao dge dun gsar bui bar du de b zin dum) (n blans pa la | gal ten) dge dun gsar bu gsum pao) slon na |b) tshig dan pop) la sbyin par mi byao tshig g nis pa la yan sbyin par mi byao tshig gsum pa laq) sbyin par bya ste | dge dun gsar (r bu gsum pasr) kyan dul ba dan l) gal bai n es byas kyi ltun ba b sags par byao

48 49 50 51

52

Read d atavyah .. Cf. infra 75r6 has dvit y ay am . only. GilMs III 4.134.2: dus thul apattir for dus t am apattim .. . kr . (throughout). Cf. infra 75r7: de sayitavyah . , GBM(Fac.Ed.) 930.(2),3,4,5,6 (Pudgalavastu) [GilMs III 3.86.16,17; 87.5,9,13 with mistransliteration]: vinay atis arin m t am apattim sayitv a, and Vin II 67,11: . . ca dus . kr . de so dukkhat apetabbo. . am . des Cf. VinS u V ars ara s to monks in 1.2.5.5.a,b is similar to the . ikavastu 23. The way to allot vih one to distribute p atra s, see Vinaya-Vibhanga [D Cha 164b6165b3, P Je 151a3b8 T 1442, 745c24746a11; T 1453, 497b23c5]; VinS u MS. 17r34 [VinS u(TU) 38.4739.9 D Wu 27b14, 169b3170a4, P U 198a4b8] and Vin III 247, P Zu 31a6b2]; VinS uSvVy MS. 27r8v1 [ D Zu 1015 [cf. Sp 708,2931].

30

1.3.1 bhiks sarvv an vih ar an . avah . uddi santi. agantuk a bhiks . avah . vihanyam bhagav an aha |. . te. agantuk an am bhiks n am . .u . . 53 54 s arth aya anuddis t am vastum .. . . 55 dh arayitavyam .. dge slon rnams kyisa) gnas khan (b b) c) d) thams cad bgos pa dan | glo bur du lhags pai dge slon rnams phons pare) gyur nas |f ) bcom ldan das kyis bka stsal pa | glod) bur du lhags pai dge slon rnams kyi g) (N361a) phyir ma bgos pai gnash) (i i) gcig g zag par byao

1.3.2 bhiks dv arakos apy . avah . .t . hake uddi sam [bh](agav an aha. . ti |. dv arakos .t . hake noddes .t . avya iti. pr as ade56 ) + + (75r8)m57 uddi sam bhagav an aha |. . ti. 58 59 pr as ade noddes t avya iti. .. 1.3.3 nir av ases as ades akacat . u pr . u k . akap ar avat ah v a sam kurvvanti. bha. . gav an aha . [p]ed ariko60 . av bhiks tena . ur uddes .t . avyah .. pratyaveks sa ced {d} . itavyah .. 61 62 an d a [n]y amukt a ni bhavam .. . ti, 63 s atayi(tavyah aho svin64 . . mukt ani,) + + + +65 . khyams ston paa) (b rnams c) su khwa dan | byeud) dan | e) (f phug ron dag gis tshan bcas f) (F352b) pa dan | bcom ldan das g) kyis bka stsal pa | skrod pai dge slon dag (h bsko barh) (i bya ste |i) des so sor blta bar byao gal tej ) sgok) na dag ma lhags par gyur nal) bskrad par byao de ste lhags na ni g zagm) par byao
b) (S342b)

dge slon rnams kyisa) sgo khan b) (c c) yan bgos pa dan | bcom ldan das kyis bka stsal pa | sgo khan (d bgo bard) mi byao e) khyams rnams bgosf ) pa dan |g) bcom ldan das kyis bka stsal pa | khyams (h bgo barh) mi byao

53 54 55 56 57 58 59 60

sa - is pleonastic; cf. Say-v 34.1f. (MS. 325v10): agantuk an am arth aya anuddis tam .. . vastu sth apayitavyam. BHSG 12.30. VinS u V ars 33.26 . ikavastu 38. For a similar description without reference to the seasons, see Say-v 200a23]. 34.2 [ D Ga 209b56, P Ne Tib. khyams rnams suggests pr as ades as ade noddes tavya iti. . u. However, 75r8: pr .. Although I suspect av asa)m on the basis of 1.3.3 (75r8), there is no usage that this word might be ( of av asam + ud - di s. (vih ara)m might be possible. Moreover, see the next note. This means that the subject is a masculine substantive. VinS u V ars . ikavastu 27. Or med a ; CDIAL . a is possible. The meaning of this word is not entirely clear [cf. BHSD s.v. pel

31

66 (tryam a)(75r9)t ah v a. bukatrail . . sam an aha |. . kurvam . ti. bhagav 67 pratyaveks . itavyam . . {dd} an any68 .d . amukt ani bhavam s atayi. nti |, tavyah aho svin mukt ani, .. s utrakam . bandhitavyam . , vrddhim . 69 na gamis ti |. . yant

srin bu trein) bu ka dan | (o trei la t aio) tshan bcas nas | bcom ldan das kyis bka stsal pa | so sor brtagp) par bya ste | gal te sgok) na ma lhags par gyur na bskradq) par byao gal te lhags par gyur na skud pas bcins nar) phel (D240a) bar mi (s gyur ros)

1.4 tatah pa sc ac chayan asanam . . d atavyam yadi t avad alp ani . |. vast uni bhavam ti, e[kai](kam . . 70 d atavyam . a ho svid bah u ni . bhavanti,) + + + + +71 . (75r10) apar an anti vast uni . i mah bha{m } vam ti | . vr ddhavr ddh a . . bhiks kl amyam parika. avah . . te 72 rmmam an an aha |. . a: . bhagav 73 t ani ni srt an am atavy ani. . d

de nas gnas mal bgoa) bar bya ste | di ltar re zigb) dnos po (c n un nu c) d) e) zig yin na re re sbyin par byao on te man po zig yin na g nis g nis gsum gsum sbyin par byao dnos po kha cig chen por gyur pasf ) g) | dge slon rgan rabs rgan rabs dag byi dor byed pas dub cin d) nal bar h) gyur nas | bcom ldan das kyis bka stsal pa | de dag gnas cha ba rnams la sbyin par byao

61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

73

8164]. Tib. skrod pai suggests a derivative of sat ; cf. the following bskrad par bya = s atayitavyah .; despite Mvy(IF) 9245, VinS u(TU) 4.34 D Wu 4a2, P Zu 4b5f. Moreover, see VinS u V ars . ikavastu 58: lat av arika and T 1453, 471a17f.: zh g anzh` ang . GilMs III 4.134.13 gives v ariko only. See Tib. sgo na dag and VinS u V ars ni ran . ikavastu 59: .d . a -. GilMs III 4.134.14f.: anatirikt ani (throughout). GilMs III 4.134.15.: (anatiriktam a. sa)yitavy ani for s atayi(tavyah . nis . k .. Cf. Mvy(IF) 5425 de ste = aho svit. Tib. g zag par bya suggests sth apayitavyah arayitavyah . [cf. 75r3] or dh . [cf. 75r7]. See Pos . (Hu) 9.7 [ P Khe 133a1, D Ka 133b3] and Mvy(IF) 4862, 4861. The word here is in impersonal use. On the other hand, in 75r8: pratyaveks . itavyah .. Cf. EWA s.v. an a -. Or, a scribal error of an any ; cf. VinS u V ars .d . .d . . ikavastu 59. VinS u V ars . ikavastu 60. Cf. on te = aho svin [infra 75v2]. GilMs III 4.135.2f.: (dvayam a) trayam atavyam for + + + + +. . dvayam . v . trayam . d Read parikarmman a : on the basis of Tib. byi dor byed pas. Moreover, klam is construed with . the instrumental case [although, to the best of my knowledge, there is no usage of the middle of klam ]; cf. Kat amyanti ; supra 76r2,3: kl antah . hinav(H.Ma.) 3 (1; 2): bahukardame us .n . ena kl . pin .d . akena. On the other hand, its corresponding Chinese translation of y d` ong [T 1445, 1042a6] suggests parikramam an ah . (cf. Introduction 1.2.1.b). GilMs III 4.135.5: t an nis thit ani for t ani ni srt an am .. ..

32

1.5.1 tatah sc ac chayan asanagr aha. pa 74 kena bhiks a kry ak ara . un . 75 arocayitavya . na kena <cid> bhiks a <s am saya[n]( a. un . . ghikam .> sanam vin a praty a staran ena . . 76 paribhoktavyam .) (75v1) na . 77 78 kalpapraty astaren na .a . 79 plotikena. ghanena v a ekaput .a , plotakena80 v a dviput ena. y avat . s am sayan asanam . ghikam . . apari81 bhogena paribhum ta, tasya . j 82 sam gha uttare upapar ks . . itavyam . [m]am syate. . dei og tu gnas mal stobs pai dge slon gis (a khrims sua) bca bab) dag brjod par bya ste | dge slon sus kyan dgec) dun gyi gnas (P226a) mal la gdin d) ba med par lons spyade) par mi bya ste | min d) d) thogs kyi gdin bas ma yin | gdin ba dri ma can gyis ma yin | sen bas ma (f yin nof ) g) stug po yin na rimh) pa gcig (i gis soi) sen (j j) ba yin na rim pa g nis kyis so (S343a) khyed las gan gis dge dun k) l) gyi gnas mal lons (m spyad par bya bam) ma yin par lons (n spyod na |n) de la dge dun gyis (F353a) phyis (o brtag paro) bya bar (p dgons p) q ) so
(N361b)

74 75 76 77 78

79 80

81 82

Read gr ahaken . a. Read arocayitavyah arocayitavyo. . [see introduction 1.2.1.b] or See GilMs III 2.89.23 (C varavastu) [GBM(Fac.Ed.) 832.34]; VinS u V ars . ikavastu 69. Read kalpapraty astaran varavastu) [GBM(Fac.Ed.) 832.8] and VinS u . ena ; cf. GilMs III 2.90.3 (C V ars . ikavastu 69. Tib. adds gdin ba dri ma can gyis ma yin, which suggests na malapraty astaran . ena [see GilMs III 86a2; VinS 2.89.11 D Ga 88b4f., P Ne u V ars . ikavastu 69], and the Chinese translation of [T 1445, 1042a8f., cf. T 1453, 471a29] supports this. Read ekaput . ena ; cf. GilMs III 2.90.6. We should probably read pailotikena ; cf. GBM(Fac.Ed.) 832.9 (C varavastu) [GilMs III 2.90.7 with mistransliteration] and VinS u(TU) 98.12. On the words plotika and pailotika (including the Tibetan equivalents), see Kat . hinav(H.Ma.), p. 208, fn. 243; p. 214, fn. 286. Read aparibhogen . a. BHSD s.v. uttari ; SWTF s.v. uttare. Cf. supra 75r2: uttar .

33

1.5.2 [ s]ayan asanagr ahaken bhiks a .a . un . anvardham a(sa)[m sayan asanam . ] ( . 83 yadi pratyaveks . itavyam . . t a)(75v2)vad84 vrddham sya. pa ty aparibhogena85 sayan asanam . paribhum j a nam , sam ghena . . . arocayitv a aks aho . eptavyam .. svin navakam, ac aryo{u}p adhy a<y an a>m86 arocayitv a aks . eptavyam .. 1.6.1 tatah pa sc at s anagr am87 arocayitavyam . . amukena gocara88 gr amen svas sa<m a .a . >gho vars . [up](agam)[i](s ti. . yat dei og tu tshogs nas sbyin bdag che ge mo zes bgyi ba dan |a) zal ta bgyid pa che ge mo zes bgyi ba dan | spyod yul gyi gron ga ge mo zes bgyi basb) |c) dge dun dbyar gnas par dam bca bard) mdzad doe) zes brjod par byao gnas mal stobs pai dge slon gis zla a) ba phyed phyed cin gnas mal (b la so sor brtagb) par byao di ltar re zigc) rgan po dag gisd) gnas mal lons spyade) par bya ba ma yin par lons spyodf ) pa mthon na |g) dge dun la gsolh) nas sbai) bar byao on te gsar bu zig gisj ) mthon nak) l) mkhan po am slob dpon la brjod de sba bar byao

83 84 85 86

87 88

Cf. so sor brtag par bya = 75r9: pratyaveks u V ars . itavya -. Note also VinS . ikavastu 70. Cf. di ltar re zig = 75r10: yadi t avad. Read aparibhogen . a. Although ac aryo{u}p adhy a<ya>m is possible [BHSD s.v. arocayati : sometimes with acc. of person; on a singular ending in dvandva compound, see AiG II, 1, 70, e.g. ac aryop adhy aye [VinS u(TU) 46.7], ac aryop adhy ayo [VinS u(TU) 98.44]], ac aryop adhy aya - is not used in the singular in the Vinayavastu [e.g. 75r3]. Read s amagryam . ; cf. Kat . hinav(H.Ma.) 4 with fn. 70 and Negi s.v. tshogs pa. Or, it is possible to emend this to s amagry am ; cf. VinS u(TU) 96.3,16. GilMs III 4.135.14: d an agryam. Tib. sbyin bdag che ge mo zes bgyi ba dan | zal ta bgyid pa che ge mo zes bgyi ba dan | spyod yul gyi gron ga ge mo zes bgyi bas suggests amukena d anapatin amukena vaiyy aprtyakaren amukena . gocaragr amen u V ars . a [see infra 1.6.3; VinS . ikavastu 72], and the Chinese translation of [T 1445, 1042a1517, cf. T 1453, 470c26f.] supports this. Cf. VinS u V ars . ikavastu 72.

34

1.6.2 tatah sc ad bhiks av asam . pa . ubhir . go)(75v3)caram c a valokayitv a . cchanne pravi sya vars a . 89 upagantavyam .. 1.6.2.a
90 katham av aso valokayitavyam . ? 91 kim smim . nu bhavis . yam . ti ye . 92 sth ane vij n a<s> sabrahmac a93 rin kham . a , ye nutpannam . duh . daurmanasyam notp adayis . . yam . ti utpannam ca ks . . ipram eva{m } prativinodayis . . yam . ti, [y](e c anutpannam sukham . . saumanasyam utp adayis . yam . ti u)(75v4)tpannam ca s adhu . ca sus c anuraks .t . hu . itavyam . mam | gl anasya v a . sya<m . >te? gl anopasth ayak ah av aso . ? evam 94 valokayitavyah . .

dei og tu dge slon rnams kyisa) gnas dan b) spyod yul bltas nasc) skyabs yod par zugsd) te |e) dbyar gnas par dam bca barf ) byao

gnas ji ltar brtag par bya ze na | (N362a) ji ga bdag la gnas dir tshans pa mtshuns par spyod pa a) mkhas pa dag gis gan sdug bsnal b) ba dan yid mi bde ba ma skyes c) pa mi skyed par gyur zin | skyes pa yan myur ba kho nar so sor zid) (D240b) bar byed par gyur la | gan e) bde ba dan yid bde ba ma skyes paf ) skyed par gyur zin | skyes pa (g yan legs par rab tu rjes sug) srun h) bar sems pai) dan |j ) bdag na bar gyur na nad g-yog byed (k par gyur bak) lta yod (S343b) damc) zese) de l) ltar gnas la brtag par byao

1.6.2.b katham . gocaro valokayitavyah .? kim . nu bhavis . yam . ti me smim . gr amopavic aragr ame pin .d . akasy(a d at aro95 , gl anasya vopasth ayak a96 , 97 bhais at ara ?) (75v5) . ajyasya d 98 iti, evam . gocaro valokayitavyah .. spyod yul la ji ltar brtag par bya ze na | ji ga spyod yul gyi gron di naa) (F353b) bsod s noms ster ba dan | na b) bar gyur na nad g-yog dan sman sbyin par gyurc) ba lta yod damd) zese) de ltar spyod yul la brtag par byao

89 90 91 92 93 94 95

For the expression (bhiks a upagantavyam . ubhir . . . ) . . . vars . . , see Pos . (Hu) 62.2,(4). Read valokayitavyah av aso valokayitavyah . ; cf. infra 75v4: evam . . Or, due to the gender disagreement, cf. BHSG 6.14. Read me ; cf. infra 75v4: kim amopavic aragr ame and Tib. bdag la. . nu bhavis . yam . ti me smim . gr Or vij n a<h . >. Read sabrahmac arin arin . ah . [see introduction 1.2.1.b] or sabrahmac . o. See infra 2.1.3, 3.1.1 and VinS u V ars . ikavastu 73. Or d at a, cf. infra 77v45: pin at a. GilMs 136.2: d ayakah .d . akasya d ..

35

1.6.3 tatah sc ac channe pravi sya . pa bhiks yath avrddhikay a . or 99 krtv a utkut sam c m . . ukena sthitv a am . jalim . pragrhya idam . 100 sy ad vacan yam . . samanv ahara {tvad}101 ayus . mam .. 102 adya sam vars . gha<sya> . opa103 n a[y](ak as a d h ) + + + + . . 104 + + + + + + + (so ham e)(75v6)vam am a asminn . n av ase antah me p urvvik am . s . ttraim as m vars a upagacch a mi . . 105 amukena vaiyy aprtyakaran .a 106 amukena gocaragr amen y avad .a 107 ev asy avasasya khan .d . aphut .t . a108 pratisam sk a ran a rtham . iha me . . . 109 vars a . ih(a me vars a v . . asa . dei og tu skyabs yod par zugs la | a) dge slon rgan rims ji lta ba b zin (P226b) gyi mdun du dud pa dan (b b) c) bcas pas tsog tsog pur dug la thal mo sbyar ted) di skad ces |e) tshe dan ldan pa (f dgons suf ) gsol | den dge dun gyi dbyar n e bar sgrubg) pa dbyar zla (h brin poi h) i) tshes bcu drug lags la | bdag dge slon min di zes (j bgyi baij ) dbyar n e bar sgrubg) pa yan dbyar zla brin poik) tshes bcu drug lags (l te |l) bdag min di zes bgyi m) n) ba nan mtshams dan bcas pai o) p) gnas dir gnas ral baq) dan r) s) drums pa bcos pai slad du |t) sbyin bdag che ge mo zes bgyi (N362b) ba dan | zal ta bgyidu) pa che ge mo zes bgyi ba dan |v) (w w) spyod yul gyi gron ga ge mox) zes bgyi bar dbyar sna ma zla bay) gsum gnas par dam bcaoz) bdag dbyar di na mchis sin aa) dbyar gyi (ab ab) ac) gnas ni di lags so

96 97

Or vopasth ayak a, cf. 77v7: gl anopasth ayakah anasy acch adanam . . GilMs 136.2: gl .. Or d at a, cf. infra 77v68. GilMs 136.3: bhais ayakam for bhais at ara. . ajyad . ajyasya d 98 See infra 2.1.13 and VinS u V ars . ikavastu 73. 99 Read s am c m an . ; cf. Pos . (Hu) 66.2, P .d . (Ya) 1.10, Adhik-v 99.4 etc., BHSD s.v. 100 VinS u V ars . ikavastu 74. 101 Cf. von Hinu ber, KaV a-Slg., No. XVI; Pos . (Hu) 66.2, 67.4. 102 See Pos(Hu) 66.2; KaV ber, KaV a 89; von Hinu a-Slg., Nos. XIV, XVIII, XIX. . 103 Read varsopan a[y](ik a. s ad . . h ), cf. GilMs III 4.184.9,10 Divy 18.10,11, SBhV II 216, 217 pass., Divy I 182.6f., Mvy(IF) 8619, sGra sbyor bam po g 489.10,11, AvS nis pa (ed. Ishikawa) No. 317, BHSD s.v -upan ayika, e.g. a. s ad am ayik ay am . hy . vars . opan . [GilMs III 4.184.89,10 (Carmavastu) = GBM(Fac.Ed.) 754.4] = dbyar zla brin poi dbyar n e bar sgrub pa la [D Ka 263b3(2), P Khe 247b6,7]; evam up ay am . r . jyotsn ay am r atry am a. s ad am vars ayik ay am [SBhV II 216.14f.] = dbyar n e bar sgrub [P bsgrub ] . hy . opan 258b1, P Ce 238a6]. pa dbyar zla brin poi n a dbu ma de n id kyi mtshan mo . . . di lta bu la [D Na GilMs III 4.136.7f.: sam ana(m as ardham sod sam |). . ghavars . opasth . . . a 104 Tib. bdag dge slon min di zes bgyi bai dbyar n e bar sgrub pa yan dbyar zla brin poi tshes bcu drug lags te suggests mam apy evam amno bhiks ayik a. s ad . n . or vars . opan . h . . . . The words tshes bcu drug

36

110 evam . dvir api, evam . trr api .)

111

zes de skad lan g nis de skadad) lan gsum duae) bzlas te |

1.7 (75v7) bhiks vars a . avah ., . 112 upagantavyah . , na ca punar 113 bhiks a bahih vars os itena . un . .. . 114 gantavyam sam a<m . . .> sa ced gacchati, na tatra vastavyam .. 1.8.1 uktam a na bhiks n a115 . bhagavat .u . 116 vars bahi<h m a<m . os . itena . >s .> gantavyam . sa ced gacchati, na tatra vastavyam iti |. bcom ldan das kyis dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gis a) (b b) mtshams kyi phyi rol tu gro bar mi byao gal te son na der gnas c) par mi byao zes gsuns (F354a) pa d) dan | de ltar dge slon rnams kyis dbyar (a gnas par dam bca bar byaoa) dbyar gnas parb) dam bcas pai dge slon gisc) mtshamsd) kyi phyi rol tue) gro bar mi byao gal te son (S344a) byao na der gnas par mi

may correspond to pratipad [see VinS u V ars a. s adh [see VinS u . ikavastu 3], which immediately follows V ars . ikavastu 4], cf. Vin I 137,2729 (esp. 28f.) and Sp 1067,1315; 18. 105 Read vaiyy aprtyakaren apatya, prtya, vrtya : wrongly written vaiy avrtta-k . a. Cf. BHSD s.v. vaiy MSV iv.136.9; however, it is not wrongly written, but misread by Dutt. 106 Tib. sbyin bdag che ge mo zes bgyi ba dan | zal ta bgyid pa che ge mo zes bgyi ba dan | spyod yul gyi gron ga ge mo zes bgyi bar suggests amukena d anapatin amukena vaiyy aprtyakaren . a amukena ber, KaV gocaragr amen a-Slg., No. XVI; VinS u V ars a . a [see supra 1.6.1; von Hinu . ikavastu 77; KaV 89], and the Chinese translation of [T 1445, 1042a28f.; T 1453, 471a9f.; T 1458, 564c10f.] supports this. 107 Read ev ber, KaV asy av asasya ; cf. von Hinu a-Slg., No. XVI. 108 See von Hinu ber, KaV a-Slg., No. XVI. Cf. The word khan .d . aphullah . in Mvy(IF) 9360 corresponds to VinS u [V ars . ikavastu 46: khan .d . aphullam ], not to Vinayavastu. 109 On words me vars ber, KaV asa, see von Hinu a-Slg., Nos. XVI, XVII. . av 110 See Pos(Hu) 66.2; von Hinu ber, KaV a-Slg., No. XVI.; KaV a 89; P an . .d . (Ya) 1.11, 2.10 etc. 111 The Chinese translation adds: . On the second vars a, see MS. 325v10326r6 [Say-v 34.226 with mistransliteration D Ga 209b6210a7, . opanayik 200a3b4]; EA(Trip.) P Ne 28.8; VinS u V ars uSvVy [C Zu 98b4f., D Zu 96a6f., P . ikavastu 5; VinS Yu 118a7f.]. 112 Read upagantavyam; cf. supra 75v3: vars . . a upagantavyam . . Or, it is possible to emend this to upagantavy ah KaV a(M.Sch) (5a2), 6b5, 30a3: vars a upagantavy a. . ; cf. Bh . 113 Cf. infra 75v9, 76r4: varsopagatena. The usage of the terms varsosita- and varsopagata- is not . . . . consistent in the Vars avastu. A full study of these terms in the Vinayavastu is a desideratum. On . the dierence in meaning between the two terms, see Kat a upagata-, . hinav(KC), Glossary, s.vv. vars . vars a us . . ita-, vars . opagata- and Abhis-Dh(TU) II.3 (76.277.14), II.4 (77.2280.3). 114 Read bahihs a<m . m . >; cf. infra 75v9, 76r4. 115 Read bhiksun . . a. 116 Cf. infra 75v9, 76r4: varsopagatena. .

37

1.8.2 [H](astib alagr amake117 Udayano 118 n ama grha)(75v8)pati prati 119 vasati. tasya grhakad . attra<m .> pratyupasthitam atmano ves t anam . tena tattra prabh uto .. . 120 vastral abhah amis abha s ca . al . 121 samud an tah n am . . tena bhiks .u . . d uto nupres agacchatv aryah . itah .. ., 122 paribhoks yate iti. . Glan po che (a skyon baa) zes bya b) bai gron na khyim bdag Char ka zes bya ba gnas te | dei khyim na ran gi chin c) ba bag ma blans (d nas d) e) | des gos kyi r ned pa dan zas kyi r ned pa man du sta gon byas te | des dge slon rnams la pho (D241a) n a btan nas |f ) phags pa dag lons (g spyad pa dagg) bulh) gyis |i) tshur spyon cigj ) ces sprin ba dan | dge slon (k rnams kyisk) dri bar brtsams te | Glan po chel) skyon m) bai gron du ji srid yod | der n) ni dpag tshad gsum lhag tsamo) (p mchis sop) bdag cag gis den n id don lab) slar khor bar nus sam mi nus s nam pa las | de dag gis bsams pa | bcom ldan das kyis dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gis (N363a) mtshamsq) kyi phyi rol tur) gro bar mi byao gal te son s) na der gnas par mi byaot) zes (u gsuns sou) s nam nas |f ) de rnams (v ma son v) no

123 bhiks arabdh ah . avah . prcchitram .. ki(yad d ure Hastib alagr amakah .? 124 s atirekais tri)(75v9)bhir 125 yojanai<h saks amo vayam .> . . y 126 ady eva gatv a agantum . , na saks y a mah . te sam laks ayanti |. . . . . uktam a na bhiks a . bhagavat . un . vars bahih m am . opagatena . s . gantavyam sa ced gacchati, .. na tatra vastavyam iti. te na gat ah ..

Tib. Glan po che skyon ba suggests Hastip ala , the manuscript reads Hastib ala in infra 76r1,2,3. 118 BHSG 10.15. 119 Cf. infra 76r7, 77r1, despite the usage of kalatra - in P an .d . (Ya) 4.1 and GilMs III 1.87.2 etc. [cf. EWA III s.v. kalatra - and CDIAL 2915]. 120 GilMs III 4.136.17: vastul abhah . (throughout). 121 GilMs III 4.136.17: samup an tah . (throughout). Edgertons conjecture that in text of MSV sam-upa-n - is . . . [a] misreading [BHSD s.v. samud anayati ] is correct at least in the Vars avastu. . 122 Read agaccham ary ah agacchatv aryah . tv . , paribhoks . yam . te for . , paribhoks . yate ; cf. infra 76r8,v6. 123 Read prcchitum. 124 See infra 76r4. 125 It is possible to emend this to yojanai< s>, cf. Vinayav(Wi) 3.3.3.7; Pos . (Hu) II.9.4.b. 126 See Vinayav(Wi) 3.3.3.2 and Kathinav(H.Ma.), Introduction, 5.3.1.e. .

117 Although

38

tattra{ {h } ye bhiks .} . avah . Hastib alagr amaka[s]y(a upavic are127 vars ah am . opagat . , tes . . 128 tena ) (75v10) prabh uto vastral abha amis al a bha s . c anupradattah .. 1.8.3 te ttray an am v ars an am . . . ik . . m as an am atyay at krtac varo129 130 nis varoh sam ad aya .t . hitac . p atrac varam avast tena . yena Sr c arik am prakr a nt a h . anup u rven . . .a a[v]a[s](t)[ c arik am ](m . carantah . Sr 131 anupr apt ah ..

de naw) Glan po che skyon bai gron x) gi n e khor du dge slon gan dag dbyar gnas par dam bcas pay) de dag (P227a) lab) des gos kyi r ned pa dan b) zas kyi r ned pa man du (z phul loz)

de dag dbyar zla ba gsum das tea) chos gos byas pa dan ldan |b) chos gos zin pac) dan ldan nas |d) lhun e) f) bzed dan chos gos thogs te | mNan yod gan na ba der rgyu zin d) (S344b) (g g) don nas | rim gyis rgyu h) zin don ba na mNan yod dui) phyin to 132

5487: gron gi n e khor = gr amopavic arah . . I take the number of lost aks . ara s into account, amaka[s]y(a upavic and restore these aks are) (the forms where sandhi does not occur). . ara s to gr 128 On the basis of Tib. des and infra 76r3: ten asm akam anupradatta. . . . . c 129 Read krtac var a ; cf. Kat hinav(H.Ma.) 1, Adhik-v 79.15. . 130 Read nis thitac var ah .. . ; cf. Kat . hinav(H.Ma.) 1, Adhik-v 79.15. 131 See Kathinav(H.Ma.) 1; Adhik-v 79.1417; GBM(Fac.Ed.) 883.23 (Karmavastu) [GilMs III . 2.199.912]. 132 Cf. Prav ar(Ch) 1.1.2; Kat . hinav(KC) 1.

127 Mvy(IF)

39

te bhiks d urata eva . ubhir 133 dr)(76r1)s abhihit a . sv aga.t . v 134 tam agatam ayus . -sv . mantar. 135 vi sr amit ah ukt a < h > . kuto . . y uyam ayus etarhy . ma[n]tah . 136 agacchata , kutra v a stha vars a . 137 upagat a ? Hastib alagr amak ad vayam ayu{m } s mam ta etarhy . . . agacch ama:138 , Hastib alagr amake 139 140 [v] a sma vars a upagat ah . . . k(a)[c c](id y) u[y](a)m141 ayus Hastib alagr a. mantah . ma(76r2)ke sukham spar sam . . 142 vars a us ah a stha kl antah . . it . , na v . pin tathyam .d . akena? . , vayam ayus Hastib alagr amake . mantah . sukham spar sam vars a upa. . . 143 144 gat a , na [v] a stha kl ant ah . 145 pin d akena. ..

de dag dge slon rnams kyis rgyan j) (F354b) rin po kho na nas mthon d) nas | tshe dan ldan pa dag ons pa (k legs sok) l) ons pa (k legs sok) m) zes nal sor bcug nas smras pan) | tshe dan ldan pa dag khyed gan nas da dir ons | gan du dbyar gnas par dam bcaso) | tshe dan ldan pa dagp) bdag cag niq) Glan po che skyon r) bai gron nas da gzod dir ons te | s) Glan po che skyon bai gron du dbyar gnas par dam (t bcas sot) tshe dan ldan pa dagu) (v ji ga khyed cagv) Glan po che skyon bai gron du bde ba la reg par dbyar gnas par dam bcas sam | de na khyed cagw) bsod s noms kyis brelx) bar ma gyur mod | tshe dan ldan pa dag bden te | bdag cag Glan po che skyon bai gron du bde ba la reg par dbyar gnas par dam bcas sin bsod (N363b) s noms kyis kyan brel bar ma gyur to 146

133 On 134 On

this kind of sandhi, see AiG I 287c. amred age, and J. Sakamoto. ita -compounds, see Whitney 1260, AiG II, 1, 5961 with Nachtr XI 6,2,1 , in, A. Hintze , kath Goto am am . -katham agnihotr . juhutha Janakas Trickfrage in SB and E. Tichy (eds.), Anusantatyai: Festschrift f ur Johanna Narten zum 70. Geburtstag, Dettelbach 2000 (MSS, Beiheft 19), pp. 231252. 135 Despite BHSG 8.78. 136 GilMs III 4.137.6: agacchatha. 137 Cf. Kathinav(H.Ma.) 2: vars a, Adhik-v 79.24: vars ah a upagat a. . . a us . it . os . it . for vars . 138 Cf. Kathinav(H.Ma) 2: agacch ama. Or, we might read agacch amah . . ; cf. Adhik-v 79.24f. (MS. 353r8): agacch amo and BHSG 26.6. 139 See BHSG 26.6 and PravrV(4), Introduction 6.II.25 (p. 20). 140 Cf. Kathinav(H.Ma.) 2, Adhik-v 79.25: usit . . ah .. 141 See Kathinav(H.Ma.) 2 and Adhik-v 79.25. . 142 Read kl ant ah .. 143 In the preceding query (76r2) usit a. . ah . is used. Cf. Kat . hinav(H.Ma.) 2, Adhik-v 79.27: us . it 144 Read sma, cf. 76r3, or smah. . 145 Cf. Kathinav(H.Ma.) 2; Adhik-v 79.2328 (MS. 353r89). . 146 Cf. Prav ar(Ch) 1.2.1 and Kat . hinav(KC) 2.

40

147 yath a katham ayus . . manta Hastib alagr amake sukham sam . spar . 148 vars a upagat ah a stha . . , na [v] 149 kl antah pin . .d . akena? tatra Hastib alagr amike150 (76r3) Udayano n ama grhapati prativasati. tasya grhakad pratyupa. attra<m .> sthitam atmano ves . .t . anam .. ten asm akam prabh u to vastra. l abhah a mis abha s c anupradatta. . . al 151 evam a{ {na} }yus . vayam . manta Hastib alagr amake sukham sam . spar . 152 vars a us it a h , na [v] a sma kl a ntah . . . . pin d akena. ..

tshe dan ldan pa dag ji lta buy) zig tu khyed cag Glan po che skyon s) z) bai gron du bde ba la reg par dbyar gnas par dam bcas sin bsod s noms kyis kyan ma brel | tshe dan (D241b) ldan pa dag Glan po che s) aa) skyon bai gron de na khyim ab) bdag Char ka zes bya ba zig gnas te | dei khyim na ran gi chin ba ac) bag ma blans nas | bdag cag la des gos kyi r ned pa dan ad) zas kyi r ned pa man du phul te | de ltar na tshe dan ldan pa dag bdag cag Glan s) po che skyon bai gron du bde ba la reg par dbyar gnas par dam bcas te |ae) (S345a) bsod s noms kyis kyan brel bar ma gyur to

147 Read 148 In

ayus ayus . mantah . [cf. supra 75v9, 76r1,2] or . manto. the following answer (76r3) us ah . it . is used. 149 Read kl ant ah .. 150 Read Hastib alagr amake ; cf. 75v9, 76r1,2 etc. 151 Read ayus ayus . mantah . [see supra 75v9, 76r1,2] or . manto. 152 Read kl ant ah ..

41

te kathayam ayus . ty. . mam . to, sm akam a(76r4)pi tena grhapatin a d uto nupres . ita. 153 agacchan<tv> ary a<h . > , paribhoks yam ta iti. tair asm abhih . . . prs t a h . kiya d d u re .. . Hastib alagr amakah s atirekais .? tribhir yojanaih am asm akam . . tes . . buddhir utpann ah . uktam bhaga. . vat a na bhiks un a vars opagatena . . . bahih m am . s . gantavyam . . sa [c]ed ga(76r5)cchati, na tattra vastavyam iti. vayam ah . na gat . . etat prakaran . am . bhiks . avo bhagavata arocayam . ti.

de dag gis smras pa |af ) (F355a) tshe dan ldan pa dagag) bdag cag la yan khyim bdag des pho n a ae) btan nas | phags pa dag lons spyad pa dag (ah bul gyisah) |ae) dir spyon cig ces sprin baai) lasaj ) |ak) de la bdag cag gis Glan po che s) skyon bai gron du ji srid yod ces smrasal) na | der dpag tshad gsum lhag tsam (am yod doam) an) zes zer nas |ao) bdag cag giap) blo skyes pa | bcom ldan das kyis dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gis mtshamsaq) kyi phyi rol (P227b) tuar) gro bar mi byao gal te son na der gnas par mi byao (as zes gsuns soas) s nam nas bdag cag ma don no skabs de dge slon at) rnams kyis bcom ldan das la gsol pa dan au) |

1.8.4 bhagav a[n] sam . laks . ayaty. ak am ks am ti bata me s r a vak ah . . . . 154 155 vastral abha amis al a bha s ca. . yanv aham n am . bhiks .u . . sukhaspar savih ar artham d attr n am . . . ca deyadharmmaparibhog artham . sapt aha(76r6)m anuj an y am .. tasm ad anuj an ami sapt aham adhis aya gantavyam yena. .t . h . karan . bcom ldan das kyis dgons pa | kye ma nai n an thos rnams ni gos kyi (N364a) r ned pa dan a) zas kyi r ned pa dag dod kyis | ma la nas dge slon rnams bde ba la reg par gnas par bya bai phyir dan | sbyin b) bdag gis sbyin pai chos (c yons c) (d d) su spyad par bya bai phyir zag (e e) f) bdun rjes su gnan bar bya ste | de lta bas naa) (e rjes sue) gnan ste g) h) bya bai phyir zag bdun byin gyis brlabs la gro bar byao

153 See

76r8,v6. vastral abham. 155 Read amis abham amis abha n. . al . or . al


154 Read

42

1.9 uktam bhagavat a sapt aham . adhis aya gantavyam yeneti. .t . h . karan . 156 bhiks an te kasya . avo na j karan yam etat prakaran . .. . am . bhiks avo bhagavata a rocayam ti. . . bcom ldan das kyis bya bai phyira) zag bdun byin gyis brlabs te gro bar byao zes gsuns pa |b) dge slon c) dag gis gan gi bya bai phyir ma ses pai skabs ded) dge slon rnams e) (F355b) kyis bcom ldan das la f) gsol pa dan | bcom ldan das kyisg) bka (S345b) stsal pa | dge bs nen gyi bya ba dan | dge bs nen mai bya ba dan | dge h) i) slon gi dan | dge slon maih) dan j) | dge slob mai dan | dge tshul gyih) dan | dge tshul mai bya bai (k phyir ro k)

bhagav an aha |. up asakasya karan (76r7)yena up asik a<y ah . .> karan yena bhiks yena . . oh . karan . bhiks ah siks an ay a . un . y . . am . sr aman erakasya s r a man erik a y a h . . . 157 karan ye < na > . .

1.9.1.1 kim up asakasya karan yena158 ? . yath api tad up asakasya grhakad . at[tra]m . pratyupasthitam . bhavaty atmano ves t anam . tena .. . tatra prabh uto (76r8) vastral abha amis abha s ca samud an tah . al . . sa bhiks n am utam anupres .u . . d . ayati. agaccha<m > tv ary ah . ., paribhoks gantavyam . yam . te. . bhiks a sapt aham adhis aya: . un . .t . h up asakasya karan yena. idam . up asakasya karan yam . . . dge bs nen gyi bya baa) gan ze na | b) di ltar yan dge bs nen gyi khyim c) du ran gi chin ba bag ma blans te | (D242a) des der gos kyi r nedd) pae) dan f ) zas kyi r ned pa man du g) sta gon byas nas | des dge slon rnams la pho n a btan ste | phags pa dag lons (h spyad pa dagh) bul gyisi) tshur spyon cig ces sprin na | j) zag bdun byin gyis brlabs nas |k) dge bs nen gyi bya bai phyir dge slon gro bar (l bya stel) | di ni dge bs nen gyim) bya ba (n yin non)

j anate ; cf. Pos 4.30, 80.8 etc. Or, it is possible to emend . (Hu) 36.1, Kat . hinav(H.Ma) 4, Say-v this to j ananti ; cf. Pos (Hu) 5.1. . 157 On the karmav ber, KaV acan a concerned, see von Hinu a-Slg., No. XVII; Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254a7b1, F Da 227a46, N Na 384a24, S Da 350b46, P Pe 237b8238a2]; T 1452, 418a2023; T 1453, 471b2528; T 1458, 564c2226. 158 Read karan . yam . ; cf. infra 1.9.2, 1.9.3.1 etc.
156 Read

43

1.9.1.2 aparam apy up asakasya karan ya<m yath api tad . . >. up asaka s c aturddi(76r9) se bhiks vih aram prati. usam . ghe . 159 160 s t h a p < ay > ituk a mo bhavati . .. tena tattra prabh uto vastral abhah amis abha s ca . . al samud an tah sa bhiks n am .. .u . . d utam anupres ayaty. a gaccha[n]tv . arya161 , paribhoks . ya<m . >te. gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis t h a ya up a sakasya .. karan yena. idam up asakasya . karan (76r10)yam . . |. 1.9.1.3 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakas tasminn eva vih are sayan asanam 162 anuprad atuk amo bhavati . tena tattra prabh uto vastral abhah . amis al a bha s ca samud a n to . bhavati. sa bhiks n am utam .u . . d anupres ayati. a gaccham . . tv 163 arya , paribho(76v1)ks . yam . te. gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis aya up asakasya karan yena. .t . h . idam up asakasya karan yam . . . g zan yan dge bs nen gyi bya ba di a) lta ste | dge bs nen gyisb) gtsug lag khan de n id du gnas mal dbulc) bar (P228a) dod par gyur nasd) |e) des (F356a) der gos kyif ) r ned pa dan g) zas kyif ) r ned pa man du sta gon (h h) byas te | des dge slon rnams la pho n a btan nas |e) phags (S346a) pa dag lons spyadi) (j pa dag dbulj ) gyisk) tshur spyon cig ces sprin na | l) m) zag bdun byin gyis brlabs la |n) dge bs nen gyio) bya bai phyirp) dge slon gro barq) bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba (r yin nor) g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge bs nen gyisa) phyogs b zii dge slon (N364b) gi dge dun (b gyi phyirb) gtsug lag khan brtsigc) par dod nas | des der gos kyi r ned d) pa dan zas kyi r ned pa man du sta gon byas te | des dge slon dag la pho e) n a btan nas | phags pa dag lons (f spyad pa dagf ) bulg) gyis tshur spyon cig cesh) sprin nai) | zag bdun j) byin gyis brlabs la | dge bs nen gyi bya bai phyirk) dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya (l l) ba yin no

infra 76v3. SBhV II 206.19f.; K ut an utra 408v5; Abhidh-k-vy 353.13. . at .d . yas 161 Read ary ah . ; cf. supra 76r8 and infra 76v6. 162 See K ut an utra 408v78 (Rekonstruktion), Abhidh-k-vy 353.15f., and Da so MS. 60 V1 . at .d . yas 163 Read ary ah . ; cf. supra 76r8 and infra 76v6.
160 See

159 See

44

1.9.1.4 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakah . tasmim .n 164 eva vih are dhruvabhiks . am . praj napayituk amo bhavaty anu165 . tena tattra k ulasam j n am . . prabh uto vastral abhah . amis a(76v2)bha s ca samud an to . al bhavati. sa bhiks n am utam .u . . d anupres aya { m } ty. a ga { m } cham . . . . tv 166 aryah paribhoks . , . yam . te. gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis t h a ya up a sakasya karan yena. .. . idam up asakasya karan yam . . . g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge bs nen gyisa) gtsug lag khan de n id du mthunb) pai mchod sbyin brtan po bca bar dod nas | des der gos kyi r ned pa dan c) zas kyi r ned pa man (d d) du sta gon byas te | des dge slon rnams la pho n a btan nas |e) (f phags pa dag lons spyod pa f) dag dbul gyis tshur spyon cig ces sprin na | zag bdun byin gyis brlabs la |g) dge bs nen gyi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi byah) ba (i yin noi)

1.9.1.5 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakas tasminn eva vih are tath agatasya s ar ram . 167 st u(76v3)pam pratis apayi. .t . h tuk amo bhavati168 |. sa bhiks <n am d utam .u . .> anupres agaccham ary a, . ayati. . tv dharmmasakh ayo bhavis yam ti. . . ga[n]tavyam bhiks un a sapt aham . . . adhis aya up asakasya .t . h karan yena. ida<m u>p asaka<sya . ka>ran yam . . .
164 Read

g zan yan dge bs nen gyi bya ba di (N365a) lta ste | dge bs nen gyisa) gtsugb) lag khan de n id du de b zin c) g segs pai sku gdun gi mchod rten brtsigd) par dod (D242b) nas | des dge slon rnams la pho n a btan stee) | phags pa dagf ) tshur spyon cig |g) chos kyi grogs mdzod cig ces sprin h) i) na | zag bdun byin gyis brlabs la g) | dge bs nen gyi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba (j yin noj )

dhruvabhiks am ut an utra 409r1; Abhidh-k-vy 353.18f., and Da so MS. 60 . . ; cf. infra 77r3; K . at .d . yas V1. 165 Read anuk ulayaj nam ut an utra 409r1 (tasminn eva vih are [dhru]vabhiks am n apayaty . ; cf. K . at .d . yas . . praj anuk ulayaj nam ), or anuk ulayaj n am are dhruva-bhiks am . ; cf. Abhidh-k-vy 353.18f. (tasminn eva vih . . praj n apayaty anuk ula-yaj n am nn a. . ). See also Mvy(IF) 265253, 506061 and CPD s.v. anu-kula-ya 166 Read ary ah . ; cf. supra 76r8 and infra 76v6. 167 See infra 77r3; SBhV I 162.28f., II 206.17; Abhidh-k-vy 438.5. 168 See SBhV II 206.16f.; Abhidh-k-vy 438.4f. See also R. Salomon and G. Schopen, The Indravarman (Avaca) Casket Inscription Reconsidered: Further Evidence for Canonical Passages in Buddhist Inscriptions, JIABS 7.1 (1984), pp. 115122.

45

1.9.1.6 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakas tasminn eva 169 st upe yas aro(76v4)pan .t .t . . am . cchattr aropan aropanam . am . dhvaj . 170 171 patak aropanam alasekam . . candanasekam kum kumase. . kam atuk amo bhavati. . m anuprad sa bhiks n am d utam .u . . anupres aya { m } ty. a gaccham . . . tv ary a, dharmmasakh aya172 me bhavis gantavyam . yam . ti. . bhiks un a up a sakasya karan yena . . . sapt aham adhis t h a ya. ida (76v5) m .. up asakasya karan yam . .. g zan yan dge bs nen gyi bya ba di (F356b) lta ste | dge bs nen gyisa) mchod rten deb) n id lac) srog sin gzugs pa dan | gdugs gdags pa dan | rgyal mtshan gzugs pa dan |d) phane) gdags pa dan | dri sna f) tshogs kyis byug pa dan |g) (S346b) tsan dan gyish) bskui) ba j ) (k dan | gur kum gyisk) byugl) pa dagm) dbuln) bar dod nas | des dge slon rnams la pho n a btan steo) | phags pa dag tshur spyon cig |p) bdag giq) chos kyi grogs mdzod cig ces sprin na | zag bdun byin gyis r) brlabs la | dge bs nens) gyi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba yin no

169 Read 170 Read

yas ty aropan .. . am . ; cf. infra 77r3. dhvaj aropan ak aropan aropanam aropanam . am . pat . am . for dhvaj . patak .. 171 GilMs III 4.139.13: alam ekam (throughout). . 172 Read dharmmasakh ayah ayo. . [see introduction 1.2.1.b] or dharmmasakh

46

1.9.1.7 aparam apy up asakasya karan yam yath api tad . .. 173 ca<tu>rn am up asakakaran yam . . . . s utranik ay an am anyatam a[n]ya. 174 vistaren tamam s u tranik a yam . . . o175 ddis s ca. .t . am . bhavati pravrtta tena tattra prabh uto vastral abha amis abha s ca samud an to (76v6) . al bhavati. sa bhiks u n a utam . . m . d 176 anuprayaccham agacchaty177 . ty . ary ah paribhoks ., . yam . te. <ga>[n]tavya<m > bhi ks a . . un . sapt aham adhis aya up asakasya .t . h karan yena. idam up asaka<sya . 178 ka>ran yam . .. 1.9.1.8 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakasya kaukrtyam utpannam n am . bhavati. sa bhiks .u . . d u(76v7)tam anupres ayaty. . agacchaty179 ary ah , utpannam . . kaukrtyam prativinodayis . . yam . ti. gantavyam a sapt aham . bhiks . un . adhis aya up asakasya karan yena. .t . h . idam up asaka<sya ka>ran yam . .. g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge bs nen zig gyod (a pa skyesa) par gyur nas |b) des dge slon rnams la pho n a btan stec) |d) phags pae) dag gyod pa skyes pa so sor (f bsal gyisf ) tshur spyon cig ces sprin na | zag bdun byin gyis b) brlabs la | dge bs nen gyi bya bai d) (F357a) phyir dge slon gro barg) bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba (h yin noh) g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge bs nen gyisa) mdo sde (b ris b zib) lasc) mdo sdei risd) gan e) yan run ba zig rgyas par bklags samf ) btong) par gyur nash) | des der gos kyi r ned (P228b) pai) dan j) zas kyik) r nedl) pa man du sta gon byas te | dge slon dag la pho n a btan nas |m) phags pa dag (N365b) lons (n spyod pa dag buln) gyis tshur spyon cig ces sprin na |o) zag bdunp) byin gyis brlabs la |q) dge bs nen gyi r) bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya (s s) ba yin no

173 Tib.

dge bs nen gyis suggests up asakena. here is used as a neuter noun, cf. BHSD s.v. nik aya. 175 Read pravrtta n or pravrttam . . 176 Read anupres . ayaty ; cf. infra 76r8,9,10, 76v3 etc. 177 Read agaccham . tv ; cf. 76r9,10,v2,3 etc. 178 See O. von Hinu ber, Der Beginn der Schrift und fr uhe Schriftlichkeit in Indien, AAWL Jg. 1989, Nr. 11, p. 28f. 179 Read agaccham . tv ; cf. infra 76r9,10, 76v2,3 etc.
174 nik aya -

47

1.9.1.9 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakasya p apakam . drs (76v8) .t . igatam utpannam . 180 bhavati. sa bhiks am d utam . un . . anupres ayaty. a gaccha < m . . >tv 181 arya , utpannam p apakam . . drs apayis .t . igatam . pratinissrj . yam . ti. gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis t h a ya up a sakasya karan yena. .. . idam up asakasya karan yam . . . g zan yan dge bs nen gyia) bya ba di lta ste | dge bs nen zig sdig pa b) can gyi lta bar son ba skyes par c) gyur nas | des dge slon dag la pho (S347a) n a btan ste | phags pa dag sdig pad) can gyi ltae) bar son ba skyes pa de so sor bsal gyis tshur spyon cig ces (D243a) sprin na | zag bdunf ) byin gyis brlabs la |g) dge bs nen gyi bya bai phyirh) dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba (i yin noi) j )

1.9.1.10 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tat sam asakasya . gha up sam ghe (76v9) na p a ttram ni. . 182 kubjayituk amo bhavati |. sa bhiks n am utam anupres .u . . d . ayati |. agaccham ary a, dharmmen . tv .a paks am bhajis yam ti. gantavyam . . . . . bhiks un a sapt a ham adhis t h a ya . . .. up asaka<sya> karan <yena>183 . . idam up asakasya karan yam . .. g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge duna) gyis dgeb) bs nenc) la lhun bzedd) (e khas dbube) par dod par gyur paf ) dan |g) des dge slon dag la pho n a btan ste | phags pa dag chos dan mthunh) pai phyogsi) stenj ) par bgyid kyis tshur spyon cig ces sprin na | zag bdunk) byin gyis brlabs la |l) dge bs nenm) gyi bya n) bai phyir dge slon gro bar bya (N366a) ste | di ni dge bs nen gyi (o o) bya ba yin no

180 Read 181 Read

bhiks n am .u . , despite BHSG 12.71. ary a, cf. 76v3,4,9, 77v3, or ary ah . , cf. 76v7, 77r4,v2. 182 For this procedure, see Vinaya-ksudrakavastu [D Tha 37b338a3, P De 34b435a4 T 1451, 220a18 . Nolot, b1], VinS u MS. 56v12 [VinS u(TU) 124.1220 D Wu 86a35, P Zu 93b794a1]. See also E. Studies in Vinaya Technical Terms IVX, JPTS 25 (1999), pp. 8082. 183 The compound of up asakakaran <yena>, instead of up asaka<sya> karan <yena>, is possible. . .

48

1.9.1.11 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakasya sam . ghena 184 p a(76v10)ttram nikubjitam . . bhavati. sa bhiks n am utam .u . . d anupres agaccha<m . ayati. . >tv ary ah attram . , p . nikubjam unma185 jj apayis yatha: . gantavyam . . bhiks un a sapt a ham adhis t h a ya . . .. up asakasya karan yen[e]dam186 . up asakasya karan yam . . |. 1.9.1.12 aparam apy up asakasya karan yam . .. yath api tad up asakasya187 ab adhi(77r1)ko duhkhito b a d anah n am utam . hagl . . sa bhiks .u . . d 188 anupres agaccham . ayam . tv . . tv ary ah , v a cam d a syanti. gantavyam . . . bhiks un a sapt a ham adhis t h a ya . . .. up asakasya karan yena. idam . 189 up asakasya karan yam . . |. g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge bs nen na baa) |b) sdug bsnal ba |b) nadc) tshabs che bar gyur nas |d) des dge slon rnams la pho n a btan ste | phags pa dag tshur (e spyon tshig gae) (P229a) stsol cigf ) ces sprin na |d) zag bdun d) (S347b) byin gyis brlabs la | dge g) bs nen gyi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba (h yin noh)
(F357b)

g zan yan dge bs nen gyi bya ba di lta ste | dge dun gyisa) dge bs nen la lhun bzed (b khas phubb) par gyur pa dan |c) des dge slon rnams la pho n a btan ste | phags pa dag lhun bzed (d d) e) khas phub pa gtan bar gsol |f ) tshur spyon cig ces sprin na |g) zag h) bdun byin gyis brlabs la | dge bs nen gyi bya bai phyiri) dge slon gro bar bya ste | di ni dge bs nen gyi bya ba (j yin noj )

1.9.2
190 kim up asik ay a<h karan yam .> . .? 191 sth apayitv a grhakad . atram atmano ves .t . anam . {kam . ca} |.

dge bs nen mai bya ba gan ze na | de dag thams cad dge bs nen maia) bya ba yin te | ran gib) chin c) ba bag ma len pa ni ma (d gtogs sod) e)

III 4.140.14: nikubja(m utkubj apa)yituk amo. V ars . ikavastu 89. Only here, the verb is conjugated in 2nd.pl. GilMs III 4.140.15: utkubj apayis . yatha. 186 Or, karan . yena. <i>dam. 187 Tib. dge bs nen suggests the nominative, i.e. up asaka{sya} or up asakah . ; cf. infra 77r89; introduction 1.2.1.b; Pos ab adhika, duh ad ana. . (Hu) 65.2, 67.4; GilMs III 2.122.21; SWTF s.vv. . khita, b . ha-gl 188 Read anupresayati ; cf. supra 76r8,9,10, 76v3 etc. . 189 For 1.9.1.19 and 1.9.1.12, see VinS u V ars . ikavastu 88. 190 Despite BHSG 9.49.
185 VinS u

184 GilMs

49

1.9.3.1 kim bhiks karan yam . . oh . .? (77r2) yath api tad bhiks . uh . c aturddi se bhiks ar amam . usam . ghe . niry atayi[tu]k amo bhavati192 . tena tatra prabh uto vastral abhah . amis abha s ca samud an to . al bhavati. sa bhiks n am utam .u . . d anupres ayaty. a gaccham . . tv ayus . mantah . , paribhoks . yam . te |. gantavyam bhiks a . . un . sapt aham adhis t h a ya bhiks oh .. . . karan ye (77r3) na. idam bhiks . . . oh . karan yam . .. dge slon gi bya ba gan ze na |a) di lta ste | dge slon zig gis phyogs b zii b) dge slon gi dge dun la kun dga ra ba dbulc) bar dod nas | des derd) gos kyi r ned pa dan e) zas kyi r ned f ) g) pa man du sta gon byas nas | des dge slon rnams la pho n a btan ste | tshe dan ldan pa dag lons spyodh) pa dag bul gyisi) tshur spyon cig ces sprin na |j ) zag bdunk) byin gyis (N366b) brlabs la |l) dge slon gi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge slon gi bya ba (m m) yin no

191 Dutt

(GilMs III 4.140.21f.) adds etad eva sarvam up asik ay ah yam . karan . . , probably according to Tib. de dag thams cad dge bs nen mai bya ba yin te. Note, however, the parallel at 1.9.4.1, wherein there is no Sanskrit equivalent for the Tibetan expression. It is true the Sanskrit is given in 1.9.5.1; 1.9.6.1; 1.9.7.1, but sth apayitv a is not used there. 192 Cf. K ut an utra 408v3 and Abhidh-k-vy 353.9f. . at .d . yas

50

1.9.3.2 aparam api bhiks karan yam . oh . .. yath api tad bhiks . us tasminn ev ar ame vih aram sayan asanam ., ., dhruvabhiks am tath agatasya . ., s ar ram st u pam , alasekam . . . 193 <candanasekam > yas t y a ropa. .. n aropan utranik a. am . dhvaj . am . , s y an am anyatam anyatamam . s utranik ayam , kaukr tyam . ., p apakam dr(77r4)s . .t . igatam utpannam n am . bhavati. sa bhiks .u . . d utam anupres ayati. a gaccham tv . . ayus mam tah , utpannam . . . . p apakam drs . .t . igatam . pratinissrj apayis . yam . ti. gantavyam . bhiks un a sapt a ham adhis t h a ya . . .. bhiks oh karan yena. idam bhiks . . . . . oh . karan yam p urvavat sarvam . .. . 194 vistaren a(77r5)cyam . . a v . g zan yan dge slon gi bya ba di lta (D243b) ste | dge slon gis kun dga ra ba de n id du gtsug lag khan dan | a) gnas mal dan | tsho ba brtan po dan | de b zin g segs pai sku gdun b) gi mchod rten dan | dec) la dri sna | tsan tshogs kyisd) byug pa dan e) dan gyis byug pa dan | srog sin gzugsf ) pa dan | rgyal mtshan gzugs (F358a) pa dan | mdo sdei risg) b zi h) g) las mdo sdei ris gan yan run ba dan | gyod pa dan |i) sdig pai lta bar son ba skyes nas |j ) des dge slon rnams la pho n a btan ste | tshe dan ldan pa dag sdig pai lta bark) son bal) skyes pa so sor bsalm) h) gyis tshur spyon cig ces sprin na | (S348a) zag bdun byin gyis brlabs n) la | dge slon gi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste |o) di ni dge slon gi bya ba yin te | thams cad gon ma b zin du rgyas parp) brjod par byao

193 Tib.

tsan dan gyis byug pa dan suggests candanasekam u V ars . [supra 76v4; VinS . ikavastu 81], and the Chinese translation of t ut an [T 1445, 1043a24] supports this [A. Hirakawa, Buddhist ChineseSanskrit Dictionary, Tokyo 1997, s.v. ]. 194 See 1.9.1.19 (76r7v8).

51

1.9.3.3 aparam api bhiks karan yam . oh . .. yath api tat sam . ghah . bhiks . or im a[n]y evam up an . r . i pran . idhika195 rmm an kartuk amo bhavati. .i tad yath a tarjan yam . karmma, nigarhan yam asan yam . . , prav . , pratisam yam san ayotks . haran . . , adar . epan yam apratikarmman a. ., . 196 yo(77r6)tks epan yam , aprati. . . 197 ni<s>srs t e p a pake drs .. .t . igate 198 utks yam . epan . . karmma . sa bhiks u n a m utam anupres . . . d . ayati. agaccham ayus . tv . mam . to, dharmmen . a paks . am . bhajis . yam . ti. gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis t h a ya bhiks oh karan yena. .. . . . idam bhiks oh karan yam . . . . . . g zan yan dge slon gi bya ba di lta ste | dge dun gyis dge slon zig la chad pai las di lta ste | bsdigsa) pai las sam | smadb) pai las sam | (c bskrad pa amc) | phyir (d gyed pa amd) | (e mi snan bare) gnas nas dbyun ba am | phyir mi chosf ) pa gnas nas dbyun ba am |g) sdig pai lta bar son ba ma btan bah) gnas nas dbyun bai las de lta bu bya bar dod (P229b) pari) gyur pa199 dan | des dge slon rnams la pho n a (N367a) btan ste | tshe dan ldan pa (j dag chos dan mthun pai phyogs j ) k) dan mthunl) parm) bgyid par gyur gyis tshur spyon cig ces sprin n) na | zag bdun byin gyis brlabs la o) | dge slon gi bya bai phyirp) dge slon gro bar bya ste | di ni dge slon gi bya ba (q yin noq)

195 On

pran u(TU) 3.35 [ D 3a56, P 3b68]; VinS uSvVy(TU), (4) 39.510 . idhikarma -, see VinS 14a26, P U 16b517a2] and Mvy(IF) 9239. [ D Zu 196 See BHSG 17.22.; Kathinav(H.Ma) Introduction 5.3.2.a, fn. 200; P an . .d . (Ya) Einleitung 6.1.4.4. 197 See P an s. te ; infra 76v8, 77r4: pratinissrj apayis yam .d . (Ya) 294v8: apratinissr . . . ti. Or, it is possible to emend this to apratini<h s. te, cf. BHSD s.v. pratinih jati : pratinih jati, often written nisrjati . >sr . . sr . sr and SWTF s.v. prati-nih j : Hss. auch nisr , nissr . . -sr 198 On these karman s, see P an .d . (Ya) 1.16.8, Mvy(IF) 85808584, and E. Nolot, Studies in Vinaya Technical Terms IVX, pp. 238. 199 Cf. PravrV(Tib.) 169.1424 [ T 1444, 1030c2024].

52

1.9.3.4 aparam a(77r7)pi bhiks . oh . yam . yath a pi tat sam ghena karan . . . bhiks im any evam up an . or . r .i pran an krt ani . idhikarmm .i bha{ {m } } vam ti. tad yath a . . tarjan yam yam . karmma, nigarhan . . karmma, prav asan yam . , pratisam .haran yam san ayotks ya. . , adar . epan . m , apratikarmman < a y > o < t > ks . . . epan yam . . apratini(77r8)<s>srs .t .e p apake drs yam .t . igate utks . epan . . karmma. sa bhiks u n a m d u tam . . . anupres aya { m } ty. a gaccha<m . . . >tv 200 ayus os arayis . mam . tah ., . ya[n]ti . gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis t h a ya bhiks oh karan yena. .. . . . idam bhiks oh karan yam | . . . . . . g zan yan dge slon gi bya ba di lta ste | dge dun gyis dge slon gi chad a) b) pai las di lta ste | bsdigs pai las sam |c) (F358b) smad pai las sam | bskrad pai las sam | phyir gyedd) pai las sam | (e mi snan bare) gnas nas dbyun ba am | phyir mi chos pa gnas nas dbyun ba am |f ) sdig pai lta bar son ba gnas nas dbyun (g g) 201 bai las de lta bu byas pa dan h) (S348b) | des dge slon rnams la pho n a btan ste | tshe dan ldan i) pa dag byin par gyur gyis tshur spyon cig ces sprin na | (D244a) zag j) bdun byin gyis brlabs la | dge slon gi bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge slon gi bya ba (k k) yin no

1.9.3.5
202

g zan yan dge slon gi bya ba di lta ste | dge slon zig la dge dun gyia) lhag mai ltun ba byun bar gyur203 b) nas | des dge slon rnams la pho n a btan ste | tshe dan ldan pa dag c) (d tshur spyon | spo ba stsald) du gsole) zes sprin na |f ) zag bdun byin gyis brlabs la |f ) dge slon gi bya bai g) phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge slon gi bya ba (h yin noh)

rehabilitation in the case of each karman, see P an .d . (Ya) 1.713, 2.712, 4.312, 6.58, and E. Nolot, Studies in Vinaya Technical Terms IVX, pp. 3957. 201 Cf. PravrV(Tib.) 170.116. 202 VinS u V ars asakarm arh aya . ikavastu 81; Vin I 143,620. Cf. GBM(Fac.Ed.) 888.2 (Karmavastu): pariv tu pariv asam eva {tu} dad ati. dharmakarma p urvavat [GilMs III 2.209.9f. with mistransliteration, cf. N. Yamagiwa, A Study of the M ulasarv astiv ada Vinaya An Annotated Translation of Karmavastu , (in Japanese) The Bukkyo Shigaku Kenkyu (The Journal of the History of Buddhism) 32.1 (1989), p. 45, no. 52]; GilMs III 3.61103 (Pudgalavastu, P ariv asikavastu); Mvy(IF) 8301, 8587;
200 On

53

1.9.3.6
204

g zan yan dge slon gi bya ba di lta (N367b) ste | dge slon gia) spob) ba rdzogs205 nas |c) des dge slon rnams la pho n a btan ste | tshe dan ldan pa dag tshurd) spyon | mgu bar bgyi ba stsal du gsol zes sprin na | zag e) f ) bdun byin gyis brlabs te | dge slon gig) bya bai phyir dge slon gro bar bya ste | di ni dge slon gi bya ba yin no

1.9.3.7
206

g zan yan dge slon gi bya ba di lta ste | dge slon gisa) mgu bar byab) ba spyad207 nas |c) des dge slon rnams la pho n a btan (d ste |d) tshe dan ldan pa dag tshur spyone) |f ) (g dbyun barg) bgyirh) gsoli) zes sprin na | zag bdun byin gyis brlabs j ) k) (F359a) te | dge slon gi bya bai phyirl) dge slon gro bar bya ste | di ni dge slon gi bya ba yin no

Nolot, Studies in Vinaya Technical Terms IIII, JPTS 22 (1996), E. also silent here. 203 Cf. PravrV(Tib.) 170.1723 [ T 1444, 1030c2427]. 204 VinS u V ars . ikavastu 81; Vin I 143,2026. Cf. GilMs III 2.209.14f. Nolot, Studies (Pudgalavastu, P ariv asikavastu); Mvy(IF) 8590; E. IIII, pp. 116-136. The Chinese is also silent here. 205 Cf. PravrV(Tib.) 170.24171.5 [ T 1444, 1030c2427]. 206 VinS u V ars . ikavastu 81; Vin I 143,2632. Cf. GilMs III 2.209.16 Nolot, Studies (Pudgalavastu, P ariv asikavastu); Mvy(IF) 8594; E. IIII, pp. 116-136. The Chinese is also silent here. 207 Cf. PravrV(Tib.) 171.613 [ T 1444, 1030c2729].

pp. 116-136. The Chinese is

(Karmavastu), III 3.61103 in Vinaya Technical Terms

(Karmavastu), III 3.61103 in Vinaya Technical Terms

54

1.9.3.8 aparam api bhiks karan yam . oh . .. yath api tad bhiks ab adhiko . ur du(77r9)hkhito b ad a}gl ano . ha{v bhavati |. sa bhiks n am utam .u . . d anupres ayaty. a gaccham . . tv ayus v acam . mam . to, . 208 bh a<s gantavyam . i>s . yam . nti . . bhiks a sapt aham adhis aya . un . .t . h bhiks oh karan yena. idam bhiks . . . . oh 209 karan yam . .. g zan yan (P230a) dge (S349a) slon gi bya ba di lta ste | dge slon na baa) |b) sdug bsnal ba |b) nad tshabs che ba zig gisc) d) dge slon rnams la pho n a btan ste | tshe dan ldan pa dage) tshur (f spyon | tshigf ) ga stsol cigg) ces sprin na |h) zag bduni) byin gyis brlabs la |j ) dge slon gi bya bai phyir dge slon k) gro bar (l bya ste |l) di ni dge slon gi (m bya ba yin nom)

1.9.4.1
210 kim a<h karan yam . bhiks . un . y .> . .? sth apayitv a pran an . idhikarmm .i .

dge slon mai bya ba gan ze na | de dag thams cad dge slon mai bya a) b) ba yin te | chad pai las ni ma (c gtogs soc)

1.9.4.2
211

g zan yan dge slon mai bya ba di lta ste | dge slon ma ziga) la lci bai chos kyib) ltun ba byun c) bar gyur nas |d) des dge slon rnams la pho n a btan ste | phags pa dag tshur spyon | zla ba phyed kyi bar du mgu bar bgyi ba stsal du gsole) zes sprin na | f) zag bdun byin gyis brlabs la | dge slon mai bya baig) phyir (N368a) dge slon gro bar bya ste | (D244b) di ni dge slon mai bya ba yin no

208 On

v acam acam + bh a. s, see GilMs III 1.171.16; SBhV I 45.11, 113.24, 233.1,3; II 232.25; Divy . /v 207.10, 389.21; VinS u(TU) 45.18 etc. Cf. supra 77r1: v acam asyanti. . d 209 For 1.9.3.18, see VinS u V ars . ikavastu 81. 210 See supra 76r7; despite BHSG 10.123. 211 VinS u V ars KaV a(M.Sch) 5b45, 7b34, 30b45. The Chinese . ikavastu 82; Vin I 144,36145,4. Cf. Bh is also silent here. For the lack of description of granting the pariv asa to nuns, see I.B. Horner, The Book of the Discipline (Vinaya-pit . aka), vol. I, London 1949 (Sacred Books of the Buddhists, 10), p. 197, fn. 2 and S. Clarke, One Rule for All? Sam ava ses astiv adin . gh . a indemnity for the Sarv

55

1.9.5.1
212 kim siks an ay a<h . . am . .> karan (77r10)yam etad eva . .? sarvam siks an ay ah yam . . am . . karan . ..

dge sloba) mai bya ba gan ze na | a) de dag thams cad dge slob mai bya ba (b yin nob)

1.9.5.2 aparam api siks an ay ah kara. am . n yam api tac chiks an a dve . . . yath . am . vars {s } s .e { . at . su} . at . su dharmmes .u 213 s at sv anudharmmen a . . . 214 215 siks ita { m } s iks a bhavati . sa216 . . . bhiks n am utam anupres .u . . d . ayati. 217 agaccha<m arya , upasam a. >tv . p 218 dayis yam ti . gantavyam (77v1) . . . bhiks un a sapt a ham adhis aya . . .t . h 219 siks an ay am karan yena. idam . am . . . . siks an a<y a>h karan yam . am . . . |. g zan yan dge sloba) mai bya ba di lta ste | dge sloba) mas lo g nis kyi b) bar du bslab pai chos drug dan (c rjes suc) mthund) pai chos drug bslabsb) nas |e) desf ) dge slon rnams la pho n a btan ste | phags pa dagg) bs nenh) pari) rdzogs par mdzad du gsol |j ) tshur spyon cig ces (F359b) sprin na | zag bdun byin gyis k) brlabs la | dge sloba) mai bya bai phyirl) dge slon grom) (S349b) bar bya ste | di ni dge sloba) mai bya ba yin no

Monastic Hierarchy, in, Buddhist and Indian Studies in Honour of Professor Dr. Sodo Mori, Hamamatsu 2002, p. 387f., fn. 2. 212 See infra 77r10,v1. 213 Read anudharmmesu ; cf. infra 77v3. . 214 In the P ali, e.g. Vin II 255,19f.: sikkhitasikkh aya sikkham an aya. 215 Note the following passages: Bh KaV a(M.Sch) 16b34, 20a34, 21a1, 21a5b1, Bendall, OrdinationRitual, p. 375f., and SaVin(VoD) Part 3, 77r4v1, 78r12 [on its Chinese parallel, see S. Karashima, Identication of Some Buddhist Sanskrit Fragments from Central Asia, Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology 3 (2000), p. 214; moreover, on arguments about the aliation of this Sanskrit manuscript, see S. Clarke, The M ulasarv astiv ada Vinaya Muktaka , Buddhist Studies (Bukky o Kenky u) 30 (2001), pp.9093 and idem, Towards a Comparative Study of the Sarv astiv ada - and M ulasarv astiv ada-vinayas : Studies in the Structure of the uttaragrantha (1): Kath avastu A Preliminary Survey, p.69f. (Unpublished paper)]. Cf. infra 1.9.7.2. 216 Read s a. 217 Read ary ah ary a, cf. 76v3,4,9, 77v3. . , cf. 76v7, 77r4, 77v2, or 218 VinS u V ars . ikavastu 8384. On the need for monks to be in attendance in nuns ordinations, see Gurudharma 1 [Bh KaV a(M.Sch) 4b5, 6b2, 29b5] and the description of ordaining nuns [Bh KaV a(M.Sch) 19a121b5]. 219 Read siks an ay ah . am . . ; cf. (76r7), 77r10(2); despite BHSG 9.52.

56

1.9.6.1 kim sr aman yam . . erakasya karan . .? etad eva sarvam sr aman . . erakasya karan yam . . |. 1.9.6.2 aparam api sr aman . erakasya karan yam yath api tac . .. chr aman saparip urn . erakah . . avim .220 sativars o bhavati. sa bhiks u n a . . . m . (77v2) d utam anupres ayati | . . agaccha<m ayus . >tv . mantah . , upa221 sam adayis gantavyam . p . yanti . . bhiks un a sapt a ham adhis t h a ya . . .. sr aman erakasya karan yena. idam . . . sr aman yam . erakasya karan . . |. g zan yan dge tshul gyi bya ba (a gan ze na |a) di lta ste |b) dge tshul lo (c n i suc) lon par gyur nas |d) des dge slon rnams la pho n a btan e) f) ste | phags pa dag bs nen par rdzogs par mdzad du gsol |g) tshur spyon cig ces sprin na | zag bdun byin gyis brlabs la |d) dge tshul gyi bya bai phyirh) dge slon gro bar bya ste | di ni dge tshul gyi bya ba (i yin noi) dge tshul gyi bya ba gan ze na | de dag thams cad dge tshul gyi bya ba a) yin no

220 On

the age for ordaining males as monks, see PrMoS u(M u/LCh) 8.2022 (P ay. 72); KaV a(M u/Ba) 62.13, 64.12f.,17f. and Upj 11.2, 13.20, 18.7,13. 221 VinS u V ars . ikavastu 85.

57

1.9.7.1 kim sr aman ay ah karan yam . . erik . .? etad eva sarvam sr aman ay ah . . erik karan yam . . |. 1.9.7.2 aparam api sr aman ay ah . erik ka(77v3)ran yam api tac . . |. yath chr aman a grhavust a222 dv a. erik da savars a bhavati, kum a rik a bh u t a . 223 224 v a as ada savars a . s a .t . . bhiks n am utam anupres .u . . d . ayati |. agaccham ary a, dve vars . tv .e s . at . su dharmes u s at sv anudharmes . . . .u 225 siks am asyanti . gantavyam . . d . bhiks a sapt aham adhis aya . un . .t . h sr aman ay ah karan yena. . erik . . idam (77v4) s r a man erik ay ah . . . karan yam . [ ] . . g zan yan dge tshul mai bya baa) (P230b) di lta ste | dge tshul ma (b khyim sob) bzun ba lo bcu g nis lon pa am | g zon nu ma lo bcoc) brgyad lon nas |d) des dge slon dag la pho (N368b) n a btan ste | phags pa dag lo g nis kyi bar du chos drug dan (e rjes sue) mthunf ) pai chos drug gi bslabg) pa stsal du gsol |h) tshur spyon cig ces sprin na | zag bdun d) byin gyis brlabs la | dge tshul mai bya bai phyiri) dge slon gro bar (j j) bya ste | di ni dge tshul mai bya ba (k yin nok) l) dge tshula) mai bya ba gan ze na | a) de dag thams cad dge tshul mai bya ba b) yin (c no c)

III 4.143.3: grh ad apt a. III 4.143.3f.: kum arik a kubh av a for kum arik abh ut a v a. 224 On the terms grhavust a and kum arik abh ut a in the description of siks an a s (not of . am . sr aman a s), see Bh KaV a(M.Sch) 16a23, 18a23, 18a5b1, 19b23, 20b421a1, 21a4b1; . erik Bendall, Ordination-Ritual, p. 376 [the reading of grhayukt a in B5 is a misreading of grhavust a, as was pointed out in E. Nolot, R` egles de discipline des nonnes bouddhistes, Paris 1991, p. 392, and then grhayukt a in B3 also seems to me to be a misreading of grhavust a ] and SaVin(VoD) Part 3, 77r23, 77v23. 225 VinS u V ars . ikavastu 86.
223 GilMs

222 GilMs

58

2 udd anam 226 bhais upasth aka227 . ajyam 228 str purus . apan .d . akah . nimittam n ataya229 . nidhayo j 230 antar ayena prakramet 231 sdom la |a) kha zas sman dan g-yog dan ni bud med skyes pa ma nin dan b) mtshan ma gter dan g nenc) (F360a) b) dag dan bar chad kyis ni gro (d bya baod)

2.1.1 yath api tad vars . opagatasya bhiks . or evam aham asminn . bhavati |. av ase vars a upagatah . . , na ca me sti ka s cit pin a(77v5)t a. .d . akasya d so ham pin d akam alabham a nah . .. klameyam k a lam a kury am . . v . . sa me sy ad antar ayah aptasya . apr pr aptaye, anadhigatasy adhigam aya 232 |, as aks a tkr tasya s a ks a tkriy a yai . . |. yanv aham asm ad av as at prakrameyam sa tasm ad .. av as at [p](r)akramaty. etad eva pratyayam krtv a an apattir . 233 vars acchede . . di ltar yan dbyar gnas par dam a) bcas pai dge slon di s nam du sems te | gnas dir bdag dbyar gnas (S350a) par dam bcasb) na |c) bdag d) la bsod s noms ster ba nie) ga yan (f f ) g) med de | bdag gis bsod s noms e) ma r ned pas bdag n on mons pa h) i) j) am si na | bdag gis ma thob pa (D245a) thob par bya ba dan | ma rtogs pa rtogs par bya ba dan | mnon sum du ma byas pa mnon (k k) sum du bya ba dei bar chad du gyur gyis | ma la bdag gnasl) di nas groom) s nam nas | des de lta n) bus rkyen byas te |c) gnas de nas son ba lase) dbyar ral na ltun ba med do

226 This

might be metrically read as bhais . ajiyam, in which, however, short syllables in both the second and the third are metrically unacceptable. 227 See BHSD s.v. upasth aka ; BHSG 8.2223. However, infra 77v7: upasth ayaka . Moreover, there are three other possible ways to understand this word. Firstly, a compound construed with str purus ). Thirdly, the . apan .d . akah . . Secondly, the sandhi of -as before vowels other than a (istr sandhi of nal -s before sibilants + surd mutes (str ) [Whitney 173; AiG I 287b with Nachtr age]. 228 This would be metrically read as str purus , istri ; Mittelindisch 107; i . apan .d . akah . [BHSD s.v. istr EWA s.v. str ; for the singular Dvandva with masculine ending, see AiG II,1 70 with Nachtr age]. It is also possible to read str purus . a pan .d . akah . , wherein purus . a is nominative singular -a in a -stems [BHSG 8.2223]. 229 Due to the sandhi with p ada c: -o (<-ah . ) before an initial a - becomes -a ; cf. AiG I 272b and Bechert, Sandhi, pp. 6163, (BHSG 4.32). Another possibility is nominative plural -aya in i -stems [BHSG 10.154]. This p ada has one redundant syllable. 230 Read antar ayen . a. 231 The prex pra is metrically read as pa [F. Edgerton, Meter, Phonology, and Orthography in Buddhist Hybrid Sanskrit, JAOS 66 (1946), 7, 15, 3941, 45]. 232 For monks learning during the rain retreat, see GBM(Fac.Ed.) 754.37 (Carmavastu) [GilMs

59

2.1.2 (77v6) yath api tad vars . opagatasya bhiks aham . or evam . bhavati. asminn av ase vars a upagatah . ., na ca me ka s cid g<l> anasya {gl anopasth ayakasya} <gl ana234 235 bhais at a . so ham > . ajyasya d . bhais alabham anah . ajyam . 236 klameyam v a k a lam kury a m . . .. sa me sy ad antar ayah apta. apr sya pr aptaye, a[n](a)[dhi](ga)tasy adhigam aya, as aks atkrtasya . s aks atkriy a(77v7)yai |. yanv aham . asm ad av as at prakrameyam . |. sa tasm ad av as at prakramaty. etad eva pratyayam krtv a . an apattir vars acchede . . di ltar yan dbyar gnas par dam bcas pai dge slon a) di s nam dub) sems te | gnas dir bdag dbyar gnas par dam bcas na |c) bdag nad kyis thebs nasd) e) na ba la nad kyi sman sbyinf ) pa ni ga yan med de | bdag gis sman ma r ned pase) n on mons g) pa am si na |h) bdag gisi) ma thob pa thob par bya ba dan | ma (N369a) j) rtogs pa rtogs par bya ba dan | mnon sum du ma byas pa mnon sum du bya (k ba deik) bar chad du gyur gyis |l) ma la bdag gnas di nas groo s nam nas | des de lta busm) rkyen byas te |n) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun (o o) ba med do

III.4.184.7185.2 with mistransliteration P Khe 247b6248a3, D Ka 263b2264a1] Divy 18.823; Divy 489.8490.23. 233 GilMs III 4.143.16: varsocchede (throughout). On this misreading, see Vinayav(Wi), p. 50, fn. 34. . 234 On the basis of Tib. na ba la nad kyi sman sbyin pa. Moreover, cf. Vin I 149,34150,2. 235 On the basis of Tib. bdag gis and 77v5,7. 236 Read k alam a for v a k alam . v . ; cf. supra 77v5.

60

2.1.3 yath api tad vars . opagatasya bhiks . or evam av ase . bhavaty. aham asminn vars a upagatah s cid . . , na ca me ka 237 <gl anasya> gl anopasth ayakah .. so ham upasth ayakavirah at 238 (77v8) klameyam a k alam . v . kury a[n]239 . sa me sy ad antar ayah aptasya pr aptaye, . apr anadhi<ga>tasy adhigam aya |, as aks atkrtasya s aks atkriy ayai |. . . yanv aham asm ad av as at prakrameyam . sa tasm a d a v a s a t . prakramaty. etad eva pratyayam . krtv a an apattir vars acchede .240 .

di ltara) yan dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | gnas dir bdag (F360b) dbyar gnas par dam bcas na |b) bdag nad kyisc) thebs na nad g-yogd) (P231a) byed pa ga yan (e e) med de | bdag la nad g-yog byed pa medf ) (S350b) pas n on mons pa amg) si na |h) bdag gisi) ma thob paj ) thob park) bya ba dan | ma rtogs pa rtogs par bya ba dan | mnon sum du ma byas pa mnon sum du bya bal) dei bar chad du gyur gyis | ma la bdagm) gnas di nas groo s nam nas | des de lta busn) rkyen byas te |b) gnas de nas son ba laso) dbyar ral na ltun ba (p p) (q q) med do dul ba g zir)
(s s)

bam po n i su pa

t)

237 On

the basis of Tib. nad kyis thebs na and supra 77v6. k alam a for v a k alam . v . ; cf. supra 77v5. 239 MS. kury at. Cf. 77v5,6: kury am ara (or BHS n ) . . Senart notes the frequent occurrence of t for anusv before s . . . Senart suggests that this t for n before s may be merely a graphic error [see BHSG 2.67 and J. Brough, The Language of the Buddhist Sanskrit Texts, pp. 358360 = Collected Papers, pp. 137139]. Furthermore, In endings, n is also written for historic m [BHSG 2.6466]. 240 Dutt omits this portion (2.1.3). Note Vin I 150,26. The description of 2.1.13 concerns supra 1.6.2.ab (75v45).
238 Read

61

2.1.4 yath api tad vars . opagatasya 241 bhiks str upa(77v9)sam . os . kramy apratir upay a upanimantran a . ay upanimantrayati. <vasa arya. rama arya. aham . te upa242 sth asy ami> . duhitaran te d asy ami, snus an te, d as n te, . karmakar n te d asy ami |. tatra vars bhiks evam . opagatasya . or . bhavati |. aham asminn av ase vars a upagata, iyam . . ca me str upasam kramy a pratir upay a . upanimantran a upani. ay ma(77v10)ntrayati. vasa arya. rama arya. aham te upasth a sy ami. . duhitaran te d asy ami, snus an te, . d as n te, karmakar n te d asy ami. aham av ase vars a243 . ced asminn . 244 vaseyam an me atonid anam . , sy . j vit antar ayah sr aman antar ayah . . y . brahmacary antar ayah . . yanv aham asm ad av as at prakrameyam . . sa tasm a(78r1)d av as at prakr amaty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv vars acchede . . di ltar yan dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gi drun du bud a) b) (c med ons te | mi tsham pai gsol basc) gsol ba debsd) te |e) phags pa b zugs sig | phags pa f) dgyes par mdzod cig | khyod la bdag gis bs nen bkurg) bgyio h) khyod la bu mo (i dbul loi) khyod la mna ma dan |j ) khyod lak) bran mo dan |l) las bgyid pam) (n dbul lon) de nao) dbyar gnas (N369b) par dam bcas paip) dge slon di s nam du (D245b) sems te | gnas dir bdag dbyar gnas par dam (q bcas naq) bud med di bdag gi drun du ons nas |b) mi tsham pair) gsol bass) gsol bat) debs te | phags pa b zugs sig |u) phags pa dgyesf ) parv) mdzod cig | khyod la bdag gisw) bs nenx) bkur bgyio (F361a) khyody) la bu mo (z dbul loz) khyod la mna ma dan |aa) khyod ab) ac) ad) la bran mo dan | las bgyid ae) (z z ) af ) pa dbul lo zes zer teo) | gal te gnas dir bdag (S351a) dbyar gnas naag) |ah) g zi des bdag gi srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar ai) chad dan | tshans paraj ) spyod paip) bar chad du gyur gyis |ak) ma la bdagal) gnas di nas grooam) s nam nasan) | des de lta busao) rkyen byas teap) |b) gnas de nas son (aq ba las dbyar ral na ltun ba med doaq)

241 Read 242 On

vars . opagatam . bhiks . um . for vars . opagatasya bhiks . os ; cf. infra 78r1,3,9. the basis of Tib. phags pa b zugs sig | phags pa dgyes par mdzod cig | khyod la bdag gis bs nen

62

2.1.5 yath api tad vars . opagatam . bhiks . um . purus a upasam kramy a pratir u pay a . . upanimantran a upanimantrayati . ay |. vasa arya. rama arya. 245 duhitaran te d asy ami, snus an te, d as n . te, karmakar n te d asy ami. tatra vars bhiks . opagatasya . o(78r2)r evam aham as[m]inn . bhavaty. av ase vars a upagatah . . , ayam . ca me purus apratir upay a . a upasam . kramy upanimantran a upanimantrayati. . ay vasa arya. rama arya {rama arya}. duhitaran te d asy ami, snus an te, . d as n te, <karmakar n te>246 d asy amy. aham . ced asminn av ase vars a vaseyam an me . . , sy atonid anam vit antar a(78r3)yah . j . sr aman antar ayah a. y . brahmacary ntar ayah yanv aham asm ad .. av as at prakrameyam . sa tasm a d . av a<s a>t prakramaty. etad eva pratyayam krtv a an apattir . vars acchede . . di ltara) yan dbyar gnas parb) dam bcas pai dge slon gi drun du skyes c) pa zig ons nas | mi tshamd) pai gsol base) gsol baf ) debs te | phags pa b zugs sig | phags pa dgyesg) par mdzod cig | khyod la bdag bs nen (P231b) khyod la bu bkur bgyio (h h) mo dbul lo khyod la mna ma dan | khyod lai) bran mo dan |j ) las (k bgyid pak) (h dbul loh) l) de nam) dbyar (n gnas parn) dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | gnas dir bdag dbyar gnas paro) dam bcasp) na |q) bdagr) gi drun du q) skyes pa di ons nas | mi tshamd) pai gsol base) gsol (N370a) ba debs te | phags pa b zugs sig | phags pa g) dgyes par mdzod cig | khyod la bdag bs nen bkur bgyio l) khyod la bu mo (h dbul loh) l) mna ma dan |s) bran mo dan |t) las bgyid pa (h dbul loh) (F361b) zes zer teu) | gal te gnas dir bdag dbyar gnas na |c) g zi desv) bdag gi srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad w) dan | tshans par (S351b) spyod pai bar chad du gyur gyis |x) ma la bdagy) gnasz) di nas groo s nam nas | des de lta bus rkyen byas te |q) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun ba (aa med doaa)

bkur bgyio and infra 77v10, 78r34,45. vars a 78r2,5,7, 78v2,7,10, 79r4, 80r3; [v]ars am . . . 78r89. 244 See SWTF s.v. ato-ni (d anam ). Cf. BHSD s.v. nid ana, (1). 245 In the case of purusa - (78r1,2) there is no Sanskrit equivalent (aham te upasth asy ami ) to Tib. khyod . . la bdag bs nen bkur bgyio, while there are the equivalents in Sanskrit in the cases of str - and pan .d . aka -. In this connection, P ali has a corresponding description of itth - and pan .d . aka - [Vin I 150,623], but
243 Cf.

63

2.1.6 yath api tad vars . opagatam . bhiks . um . pan d aka upasam kramy a pratir u .. . pay a upanimantran a upanima. ay ntrayati |. vasa arya. rama arya. a(78r4)ham te upasth a sy ami. . d as n te, karmakar n te d asy ami |. tatra vars . opagatasya bhiks . or evam aham asminn . bhavati. av ase vars a upagatah . . , ayam . ca me pan upasam a.d . aka . kramy pratir upay a upanimantran a . ay upanimantrayati. vasa arya. rama arya. ahan te upasth asy a(78r5)mi. d as n te, karmakar n te d asy ami. aham av ase vars a . ced asminn . vaseyam , sy a n me atonid a nam . . j vit antar ayah s r a man y a ntar a yah . . . brahmacary antar ayah . . yanv aham asm ad av as at prakrameyam . . sa tasm ad av as at prakramaty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv vars acchede . . di ltar yan dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gi drun du ma (D246a) a) nin zig ons nas |b) (c mi tshamc) pai gsol basd) gsol bae) debs te | phags pa b zugs sig | f) phags pa dgyes par mdzod cig | khyod la bdag bs nen bkur bgyio g ) h) khyod la bran mo dan i) |j ) k ) (l l) las bgyid pa dbul lo de nam) dbyar gnas par dam bcas pain) dge slon di s nam du sems te | gnas dir bdag dbyar gnas par dam bcaso) na |b) bdag gi drun du ma nin dip) ons b) d) nas | mi tsham pai gsol bas gsol bae) debs te |q) phags pa b zugs sig | phags pa dgyesf ) par mdzod cig | khyod la bdag bs nen bkur bgyio r) khyod la bran mo dan |s) khyod lag) las (t bgyid pat) dbul lou) zes zer te | gal te gnas (N370b) dir bdagv) dbyar gnas naw) |b) g zi des bdag gi srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan |x) y) tshans par spyod pai bar chadz) du gyur gyis | ma la bdagaa) gnas di nas groo s nam nas |ab) des de lta busac) rkyen byas te |b) gnas de nas son ba las dbyar (F362a) ral na ltun ba (ad med doad)

246 On

no corresponding description of purus . a -. the basis of supra 78r1 and Tib. las bgyid pa.

64

2.1.7 (78r6) yath api tad vars . opagatena bhiks a anyatam anyatamam . un . . si sum ud aravarn yam . am . ram . jan . m atrgr amam a ayoniyo247 . drs .t . v nimittam udgrh tam . bhavati |. tatra vars . opa[g]atasya bhiks . or evam aham asminn . bhavaty. av ase vars a upagatah may a . ., c anyatam anyatamam s i s um . u(78r7)d aravarn am ram yam . . . jan . m atrgr amam drs a ayoni so . .t . v 248 nimittam udgrh ttram . . aham av ase vars a . ced asminn . vaseyam an me atonid anam . , sy . j vit antar ayah sr aman antar ayah . . y . brahmacary antar ayah . yanv aham . asm ad av as at prakrameyam . . {sa tasm ad av as at prakrameyam .} (78r8) sa tasm ad { av as ad} av as at prakr amaty. etad eva pratyayam . krtv a an apattir vars a cchede . .

di ltar yan dbyar gnas par (P232a) dam bcasa) pai (S352a) dge slon gis b) bud med g zon nu mdog mdzes pa chags par os pa zig mthon nas |c) tshul b zin ma yin pai yid la (d byed pai mtshan mad) bzun bar gyur to de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | gnas dir bdag dbyar gnas par dam bcase) na |f ) bud med g zon nug) mdzes pa chags par os pa zig mthon nas |f ) tshul b zin ma yin paih) yid la byed pai mtshan ma bzun basi) |c) gnas dir bdag dbyar gnasj ) na |f ) g zi des bdag gik) srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdag gnasl) di nas groo s nam nas | des de lta bus rkyen byas te |f ) gnas de nas son (m ba las dbyar ral na ltun ba med m) do

247 Read 248 Read

ayoni so ; cf. infra 78r7. udgrh tam . ; cf. supra 78r6.

65

2.1.8 yath api tad vars . opagatasya bhiks . or 249 nidh anam upadar sayanti. tatra vars bhiks evam . opagatasya . or . bhavaty. aham asminn av ase vars a . upagata, idam eva nidhaya250 upadar sayanti. aham . ced asminn av ase [v]a(78r9)rs am . . vaseyam ., sy an me atonid anam vit antar ayah . j . 251 < sr aman y a ntar a yah > brahma. . cary antar ayah . yanv aham asm ad . av as at prakrameyam ad . . sa tasm av as at pr<akr> amaty. etad eva pratyayam krtv a an apattir . vars acchede . . di ltar yan dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gisa) nor gyi gter b) zig mthon (b no de nac) dbyar gnas par (D246b) dam bcas pai dge slon di s nam du sems te |d) gnas dir bdage) dbyar gnas par dam bcasf ) na |g) bdag gis dir (N371a) nor gyih) gter zig mthon bas |i) gnas dir bdag dbyar gnas na |g) g zi des (j j) bdag gi srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdagk) gnas di nas groo s nam (F362b) nas | des de lta busl) rkyen byas tem) |n) gnas de nas son ba (S352b) las dbyar ral na ltun ba (o med doo)

2.1.9 yath api tad vars . opagatam . bhiks . um . j n ataya upasam apratir upay a . kramy upanimantran a upani(78r10)ma. ay ntrayanti |. kasm at tvam arya mun p atrap an .d . ah . . ir anuve sm anuve sma kul any upasam kramasi? im a ni ca te . s tal ani k as ay an an ayam . . i vastr . i k . parit apayanti. ehi tvam arya. nis am am s ca paribhum . adya k . . ks . va, d an ani ca dehi, pun y a ni ca kuru. . di ltar yan a) dbyar gnas parb) dam bcas pai dge slon gi drun du g nen c) dag ons nas | mi tsham paid) gsol bas gsol ba debs te | phags pa khyod ciie) phyir mgo bregsf ) sin g) lhun bzed lag tuh) thogs te | rigs kyi gron nas gron du rgyu zi n gos nur smrig gran mo dis kyan lus gdun bar bgyi | phags pa khyod tshur spyon |i) dod pa laj ) (k yons suk) spyod cig | sbyin pa dag

249 Cf.

250 On

nidhayo 77v4 (udd ana), nidhayas 78r8. the ending -ayas used as acc.pl.mascl. of i -stems, see BHSG 10.153. 251 On the basis of 77v10, 78r3,4,7,v4,7, 79r5,v1,4 and Tib. dge sbyon gi tshul gyi bar chad.

66

tatra vars . opagatasya bhiks . or evam . bha(78v1)vaty. aham asminn av ase vars a upagata, ime ca me . j n ataya upasam apratir upay a . kramy upanimantran ay a u[p](a)nimantra. yanti |. kasm at tvam arya mun .d . ah . p atrap an anuve sm anuve sma . ir kul any upasam im ani . kramasi? ca te s tal ani k as a y a n i vastr an . . .i k ayam apayanti. e(78v2)hi . parit tvam arya. nis am am s ca . adya k . paribhum an ani ca dehi, . ks . va, d pun y a ni ca kuru. aham . . ced asminn av ase vars a vaseyam an . . , sy me atonid anam j vit antar ayah . . < sr aman y a ntar a yah brahmacary a . . 252 ntar ayah ad . > . yanv aham asm av as at prakrameyam ad . . sa tasm av as at prakramaty. etad eva pratyayam kr tv a an apattir . vars acchede . .

stsol cig | bsod nams dag gyisl) sig | de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon m) di s nam du sems te | bdag gnas dir dbyar gnas par dam bcas pas |n) dao) bdag gi drun (P232b) c) du g nen dag ons nas | mi p) tsham pai gsol bas gsol ba debs te | phags pa khyod cii phyir mgo bregs sin lhun bzed lag tu thogs te | q) rigs kyi gron nas gron du rgyu r) zin gos nur smrig gran mo dis s) ( t t) kyan lus gdun bar bgyi | phags pa khyod tshur spyon |i) dod pa la (k yons suk) spyod cig | sbyin pa dag stsol cig | bsod nams (N371b) dag gyis sigu) ces zer te | gal te gnas dir bdag dbyar gnas na |n) g zi des bdag gi srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans parv) spyod pai bar chad du gyur gyis |w) ma la bdagx) gnas di nas groo s nam nas | des (F363a) y) de lta bus rkyen byas tez) |n) gnas de nas son ba las dbyar (S353a) ral na ltun ba (aa med doaa)

252 On

the basis of 77v10, 78r3,4,7,v4,7, 79r5,v1,4 and Tib. dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du.

67

2.2.1.a yath api tad r a(78v3)j a caturangam . balak ayam ahya . sann hastik ayam a svak ayam ratha. k ayam pattik ayam y avad . . ar ama<dv ara>m253 agatya tik am ghos yath a grh . . ayati. grhn bhavantah . antu . sraman am S akyaputr y am . . ., p urvavad <y avad>254 yath a 255 Prav aran avastuny evam . . vistaren v acyam tatra .a .. vars bhiks evam . opagatasya . or . bhavaty. aham asmi(78v4)nn av ase vars a upagatah ayam . ., . ca r aj a caturangam . balak ayam . sann ahya p urvavad y avat, sa ced aham asminn av ase <vars a> . vaseyam an me atonid anam . , sy . j vit antar ayah sr aman antar ayah . . y . brahmacary antar ayah . yanv aham . asm ad av as at prakrameyam . . sa tasm ad av as at pra(78v5)kramaty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv vars a cchede . . di ltar yan rgyal po dpun a) gib) tshogs yan lag (c b zi go bskon pac) glan po cheid) tshogs dan | rta e) pai tshogs dan | sin rta paie) (D247a) tshogs dan | dpun a) bu chun gi tshogs can kun dga ra bai sgoi bar du lhags nas |f ) spar (g thabs sug) (h skur pah) sgrogs sin i) |j ) ses k) ldan dag s akyai bui dge sbyon l) m) dag zun zig ces bya ba nas | gon n) du gSo sbyon gi g zir ji skad bstan pa deo) b zin dup) rgyas par (q brjod par byaq) ste | de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam r) du sems te | gnas dir bdag dbyar gnas par dam bcas na |f ) rgyal po dpun a) gi tshogs yan lag b zis) go (t bskon pat) glan po cheid) tshogs dan | (u rta paiu) tshogs can zes bya ba gon ma b zin te | gal te gnas dir bdag dbyar gnas na |f ) g zi des bdag gi srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdagv) gnas di nas groo s nam nas | des de lta busw) rkyen byas te |f ) gnas de nas son ba lasx) dbyar ral na (N372a) ltun ba med do

253 On

the basis of Tib. kun dga ra bai sgo, Prav ar(Ch) 7.2.1.8.2; 7.2.1.9.12, and infra 78v8. the basis of Prav ar(Ch) 9.3.1, 11.3. 255 Cf. Prav ar(Ch) 7.2.1.9.12. The Tibetan refers to the gSo sbyon gi g zi (Pos . adhavastu), not to the dGag dbyei g zi (Prav aran avastu). Although there is a reference to a king in Pos . . (Hu) 71, it is in another context.
254 On

68

2.2.1.b yath api tad bhiks yam . ur . 256 str purus apan d akam upani. .. sritya vars a upagato bhavati257 , . sa r aj n a {upa}[g]rh to258 bhavati baddho v a gh atito v a |, santassv apateyam v asy apahrtam . ., r ajabhayena v a parar as .t . ram . 259 paravis anah . ayam . ni(78v6)s . pal . , ucchidya260 v a k alagatah . tatra . vars opagatasya bhiks or evam . . . bhavati. aham asminn av ase yam purus . str . apan .d . akam upani srtya vars a upagatah aj n a . . , sa r 261 grh to baddho v a gh atito v a, santassv apateyam asy apahrtam . v ., r ajabhayena v a parar as t ram .. . paravis ayam (78v7) nis pal . . . anah ., ucchidya <v a> k alagatah . . aham . 262 cett asminn av ase vars a . vaseyam , sy a n me atonid a nam . . j vit antar ayah s r a man y a ntar a yah . . . brahmacary antar ayah . . yanv aham asm ad av as at prakrameyam . . sa tasm ad av as at prakramaty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv vars acched[e] . . di ltar yan dge slon gis skyes pa am | bud med dam |a) ma nin gan b) c) la brten nas | dbyar gnas par dam bcas par (d gyur pad) de rgyal pos bzun nam | btsone) du bzun (F363b) f) nam | bsad dam | dei nor g) phrogs sam | rgyal poi (S353b) jigs pash) yul khor (P233a) g zan zan du bros sam |j ) si nami) | yul g k) bar gyur la | de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | bdag skyes pa am |a) bud med dam | ma nin gan la brtenb) nas |c) dirl) dbyar gnas parm) dam bcas pa de rgyal pos bzun nam | btson du bzun nam | bsadf ) dam | dei nor phrogsg) sam | rgyal poi jigs pas yul khor g zan nam | yul n) g zan du bros sam |j ) si bar gyur pas |a) gal te (o bdag gnas diro) dbyar gnas na |j ) g zi des bdag gi srog p) gi bar chad dan | dge sbyon giq) tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai barr) chad du gyur gyis | ma la bdag gnas di nas groo s nam s) nas | des de lta bus rkyen byas te |j ) gnas de nas son ba las dbyar (D247b) ral na ltun ba (t med dot)

the same vastu, the Chinese translation has as equivalents of pan .d . aka - both phonetic transliterations of b` anz eji a [T 1445, 1044a9 etc.] and semantic translations of hu angm en [T 1445, 1044a16 etc.]. 257 On str purus sritya vars a upagato bhavati, see GBM(Fac.Ed.) 844.67 (C varavastu) . apan .d . akam upani . 95b78]. [GilMs III 2.112.1517 with mistransliteration D Ga 99a67, P Ne 258 See infra 78v6. For the expressions grh to bhavati 78v10, 79r10 and grh to 79r7, see Vinayav(Wi), p. 51, fn. 35. 259 a past, not a present pple [BHSG 34.19, cf. 28.54]. 260 See SWTF s.v. uc-chid, 2 and Divy 264.6, cf. BHSD s.v. ucchitya?. 261 For the expressions grh to baddho v a, baddho v a grh to v a, and grh to v a baddho v a, see Vinayav(Wi), p. 51, fn. 37. 262 Read ced, cf. Vinayav(Wi), p. 51, fn. 38.

256 In

69

2.2.2.a (78v8) yath api tac cor ah . gr amagh atam a nagaragh atam . v . v a janapadagh atam v a krtv a . ar amadv aram agatya g am v a . hatv a mahis m a chagalik am . . v . v a rudhir am ani rudhiravi. gak lekhan ani263 krtv a{m n am . } bhiks .u . . d utam anupres ayanti |. . nirgaccham ary ah . tv . . vayam atra vatsy amah . . tatra vars . opagatasya (78v9) bhiks or evam . . bhavati. aham asminn av ase vars a . upagatah a . , ime ca {me} cor gr amagh atam krtv a p urvavad . y avad, asm ad264 av as at prakramaty. etad eva pratyayam a . krtv 265 an apattir vars acchede . . di ltar yan chom rkun pa dag gisa) gron (b bcom pa amb) | gron khyer (b b) bcom pa am | yul ljons bcomc) d) nas | kun dga ra bai sgor lhags te | ba lan bsade) dam | ma he am |f ) ra bsade) pai khrag gisg) yan lag byugs nas |d) dge slon rnams la (N372b) pho n a btan ste |f ) phags pa dag phyir byun h) sig | bdag (i i) cag dir gnas so zes sprin laj ) | de na dbyar gnas park) dam bcas pail) dge slon dim) s nam du sems (F364a) te | bdag gnas dir dbyar (n gnas par dam bcas nan) |o) chom (p rkun pap) di dagq) gron (r bcom (S354a) r ) s) pa am zes bya (t bai bart) gon ma b zin te |u) desv) de lta busw) rkyen byas te |o) gnas de nas son (x ba lasx) dbyar ral na ltun y ) (z z) ba med do

263 Cf.

264 Read

in the parallel passage of Prav ar(Ch) 7.2.1.8.2 rudhiravilekhak ani is used. y avat, <sa t>asm ad for y avad, asm ad ; cf. infra 79r2. 265 Prav ar(Ch) 7.2.1.8.12.

70

2.2.2.b yath api tad bhiks yam . ur . str purus apan d akam upani s r tya . .. vars a upagato bhavati, sa corair . grh to bhavati (78v10) baddho v a gh atito v a, santasv apateyam . v asy apahrtam bhavati, corabha. yena v a parar as .t . ram . paravis . ayam . nis anah a k alagatas. . pal . , ucchidya v 266 tatra vars os itasya bhiks . . . or evam . 267 bhavati. aham asmi<m > yam . . str purus upani sritya . apan .d . akam vars a upagatah to . . , <sa corair grh v a baddho v a gh atito v a, santasv apateyam v asy apahrtam . ., corabhayena v a parar as .t . ram . paravis ayam nis pal a nah , ucchidya . . . . v a k alagatah > . aham . . ced asminn av ase vars a (79r1) . (vaseyam an me atonid anam . , sy .) j[ ]vit antar ayah s r a man y a ntar a yah . . . bra[hm](acary antar ayah . yanv . aham asm ad av as at prakrameyam .. sa tasm ad av as at prakr amaty. etad eva pratyayam ) [k]r tv a | an apattir . vars acchede . . di ltar yan dge slon gis (a bud med dam |a) (b skyes pa amb) | ma nin c) d) e) gan la brten nas | dbyar gnas par dam bcas par gyur pa def ) |e) (g chom rkun pasg) bzun h) nam | i) j) btson du bzun nam | bsad dam | k) dei nor phrogs sam | chom rkun pai jigs pas yul khor g zan naml) | yul g zan du bros sam |e) si bar gyur la | de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems te |m) bdag bud med dam | skyes pa am | ma nin gan la brtend) te |e) dbyar gnas par dam bcas pa de |n) chom rkun pao) (P233b) dag gis bzun nam | btsoni) du bzun nam |m) j) p) bsad dam | dei nor phrogs sam | chom rkun paiq) jigs pas yul khor g zan nam | yul g zan du bros sam |e) r ) s) si bar gyur pas | gal te bdag gnas dir dbyar gnas na |e) g zi des (t bdag git) (u srog giu) barv) chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai barv) chad du gyur gyis |m) ma la bdagw) gnas di nas groo s nam nas | (N373a) des de lta busx) rkyen byas te |e) gnas de nas son ba lasy) dbyar ral naz) ltun (aa aa) ba med do

266 Cf.

267 For

supra 78v6 and infra 79r7: vars . opagatasya. the expressions aham asmi 79r10, v3,6 and aham asminn av ase 78v6, 79r3,78, see Vinayav(Wi), p. 53, fn. 40; p. 50, fn. 33.

71

2.2.3.a yath api tad anyatamena mahallena b alena m ud avyakten aku. hen 268 salen a go(79r2)+ + + + + + + + + + kum ar 269 v a akrus t a v a bhavaty a bh a s t a .. .. t a v a . manus y v a (par amrs .. . ah . prakupit ah ar amadv aram agatya . 270 yath a grh tik am ghos . . ayanti . p urvavad y)[ a]vat, sa tasm ad av as at prakr amaty. etad eva pratyayam krtv a an apattir . 271 vars a cchede . . di ltar yan (F364b) rgan zugs (a mi ses paa) |b) rmons pac) |d) mi gsale) ba |d) mi mkhasf ) pa (S354b) g zan zig gis spyod yul lam | spyod yul gyi lam kar rigs kyi bud (D248a) med dam | rigs kyi na chun g) la g sesh) sam | kha nan smras sam | reg pas mi rnams khros te | kun dga ra bai sgor lhags nas |i) spar (j thabs suj ) (k skur pak) sgrogsl) sin zes bya (m m) bai bar gon ma b zin te | des de lta busn) rkyen byas te |o) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun (p p) ba med do

268 Read 269 Tib.

m ud avyakten aku salena, cf. Vinayav(Wi), p. 45, fn. 5. . hen and Prav ar(Ch) 7.2.1.9.12 suggest go(care v a gocaram arge v a kulastr v a kula)kum ar . However, this suggested restoration does not match the number of lost aks . ara s in this lacuna [Vinayav(Wi), p. 45, fn. 6]. 270 Cf. supra 78v3: ghosayati ; Prav ar(Ch) 7.2.1.9.2: ghos ar(Ch) 7.2.1.9.1: udghos . . ayam . ti ; Prav . ayanti. 271 Prav ar(Ch) 7.2.1.9.12.

72

2.2.3.b yath api tad bhiks . ur yam . str pu(79r3)(rus . apan .d . a)[k](a)m upan[i] srtya vars a upagato bhavati, . sa manu[s (gr)[h] (to . ](y)ai[r] bhavati baddho v a gh atito v a, santasv apateyam v asy apahrtam . ., manus a parar as . yabhayena v .t . ram . paravi)s anah . ayam . nis . pal . , ucchidya 272 v a k alagatah . tatra vars . . os . itasya bhiks aham . or evam . bhavati. asminn av ase yam (79r4) . (str purus apa)n d akam upani srtya . .. vars a upagatah . . , sa manu(s . )y(air g)r(h to v a baddho v a gh atito v a, santasv apateyam v asy apahrtam . ., manus yabhayena) v a parar a. s paravis nis anah .t . ram . . ayam . . pal ., ucchidya v a k alagatah aham .. . ced asminn av ase vars a . vaseyam , sy a n me (79r5) . (atonid ana)m (v)[i](t a)ntar ayah . (j) . sr aman antar ayah brahmaca. y . ry a[nt](ar ayah ad . . yanv aham asm av as at prakrameyam . sa tasm a d . av as at prakr amaty. eta)[d] (e)va pratyayam krtv a an apattir . vars acchede . . di ltar yan dge slon gis (a bud med dam | skyes pa am |a) ma nin gan b) la brten nas | dbyar gnas par dam bcas par gyur pa de mi rnams kyis bzun nam c) | btsond) du bzun nam | e) f) bsad dam | dei nor phrogs sam zan | miig) jigs pas yul khorh) g b) si bar nam | yul g zan du bros sam | gyur la | de nai) dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems (j te | bdag bud med dam | skyes gan la brtenk) pa am |j ) ma nin b) te | gnas dir dbyar gnas par dam bcas (l pa del) mi rnams kyis (m bzun m) d) nam | btson du bzun nam | bsade) dam | dei nor phrogsn) sam |o) miig) jigs pas yul khor g zan b) nam | yul g zan du bros sam | si bar p) q ) gyur pas | gal te bdag gnas dirr) dbyar gnas na |b) g zis) des bdag git) srog gi bar (N373b) chad dan u) | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan u) | (F365a) tshans v) par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdag gnas di nas (S355a) groow) s nam nas | x) des de lta bus rkyen byas te |b) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun (P234a) ba (y med doy)

272 Cf.

supra 78v6, infra 79r7: vars . opagatasya.

73

2.2.4.a yath api tad vih arah a. amanus . y dhyus se pratis apito . ite prade .t . h bhava(79r6)ti. anyatamena ca mahallena b alena m ud avyakte. hen n aku sa(l)[e](n apratir upe prade se ucc araprasr avam urvavad y avat, . p sa tasm ad av as a)[t pr](a)kr amaty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv 273 vars a cchede . . di ltar yan mi ma yin pa gnas pai phyogs sig tu gtsug lag khan brtsigs a) b) la | de na rgan zugs mi ses pa |c) rmons pa | mi gsal bad) | mi mkhas pa g zan zig gis mi run bai phyogs e) d) sig tu b san ba dan |f ) gci bad) g) zes bya (h bai barh) gon ma b zin i) te | des de lta bus rkyen byas te |j ) gnas de nask) son bad) las dbyar ral na ltun ba (l med dol)

273 Prav ar(Ch)

. 7.2.1.10.12. Note PrMoS u(M u/Ba) Saiks a 107 (53.19f.) . [in passing, PrMoS u(M u) Saiks a 106 (53.17f.) and Mvy(IF) 8565].

and Mvy(IF) 8566

74

2.2.4.b yath api tad bhiks yam . ur . str purus apan d akam upani s r tya . .. (79r7) vars a upagato bhavati, so . manus to v a baddho v a . yair grh gh ati[t](o v a, santasv apateyam . v asy apahrtam, amanus ya. bhayena v a parar as .t . ram .) [p](a)ravis nis anah . ayam . . pal ., ucchidya v a k alagatah . tatra . vars opagatasya bhiks evam . . or . bhavaty. aham asminn av a(79r8)se yam str purus . . apan .d . akam upani sritya vars a upagatah so . ., [m](anus to v a baddho . yair grh v a gh atito v a, santasv apateyam . v asy apahrtam, amanus yabhayena) . v[ a] parar as t ra < m > paravis .. . . ayam . nis anah a k alagatah . pal . , ucchidya v .. aham av ase vars a . ced asminn . 274 upagaccheyam , sy a (79r9) n . me atonid anam j vit antar ayah . . sr aman antar ayah brahma. y . ca[ry]( antar ayah yanv aham .. asm ad av as at prakrameyam .. sa tasm ad av as at prakr amaty. etad eva pratya)[y](a)[m a . ] krtv an apattir vars acchede |. . di ltar yan dge slon gis (a bud med dam | skyes pa am |a) ma nin gan la b) c) brten nas | dbyar gnas par dam bcas par gyur pad) de mi ma yin pae) rnams kyis bzun nam | (D248b) btsonf ) du bzun nam | bsadg) dam | dei nor phrogsh) sam | mi ma yin paii) jigs pas yul khor g zan nam | si bar gyur yul g zan du bros sam |j ) lak) | de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | bdag (l bud med daml) | (m skyes pa amm) | ma nin gan la brtenb) nas |c) dir dbyar gnas par dam bcas pa de mi ma yin pasn) bzun nam | btsonf ) du bzun nam | bsadg) dam | dei nor phrogso) sam | mi ma yin pai jigs pas yul khor g zan nam | yul g zan du bros sam |c) si bar gyur pas |p) gal te bdag (N374a) (q gnas dirq) dbyar gnas na |c) (F365b/S355b) g zi des bdag gir) srogs) gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdag gnas di nas groo s nam t) nas | des de lta bus rkyen byas te |c) gnas de nas son (u ba lasu) v) dbyar ral na ltun ba (w med dow)

274 Cf.

78v7, 79r4,v1: vaseyam . , cf. Vinayav(Wi), p. 57, fn. 43.

75

2.2.5.a <yath api tad vih aro vy ad adhyus . . ite prade se pratis apito bhavati. .t . h anyatamena ca mahallena b alena m ud avyakten aku salena apra. hen tir upe prade se ucc araprasr avam . khet am s i ngh a n akam v a ntam . . . . . viriktam sucimraks . choritam, a . itam . v a sayan asanam praviks . . iptam .. vy ad a h prakupit a h gocare pi . . . tis t hanti gocaram arge pi .. cam am api . krame pi med . hy dv arakos t hake pi, bhiks n .. .u 275 apy avi sam . ti . tatra vars . opagatasya bhiks bhavati. . or evam . p urvavad y avat, sa tasm ad av as at prakr amaty. etad eva pratyayam . 276 krtv a an apattir vars a cchede. > .

di ltar yan gdug pa gnas pai phyogs sig tu gtsug lag khan a) b) brtsigs la | de na rgan zugs mi c) d) ses pa | rmons pa | mi gsal ba |d) mi mkhas pae) g zan zig gis mi f ) (g run bai phyogs sig tu b san bag) dan | gci bah) dan | mchil ma dan | snabs dan | skyugs pa dan | khru ba (i dag bor zin i) |j ) mi gtsan bas k) sbags pai gnas mal b zag par gyur l) m) nas | gdug pa khros te |n) spyod yul lam | spyod yul gyi lam (o ka amo) | chag sa am | khyams sam | sgo khan (p rnams sup) dug nasq) |r) dge slon rnams la bab par (s byed des) |t) de nau) dbyar gnas par dam bcas pai dge slon (P234b) di s nam v) w) du sems te zes bya ba gon ma x) b zin te | des de lta bus rkyen byas te |n) gnas de nas son ba las dbyar (y ral na ltun ba med doy)

275 See

276 Prav ar(Ch)

Vinayav(Wi), p. 59, fn. 47. 7.2.1.11.12; Vinayav(Wi), p. 58, fn. 44.

76

2.2.5.b yath api tad bhiks . ur yam . str purus upani sr<tya> . apan .d . akam vars a upagato bhavati, sa (79r10) . 277 vy ad grh to bhavati baddho . air 278 v a gh atito v a, vy ad . abhayena v a pa(rar as paravis .t . ram . . ayam . nis anah a k alagatah . pal . , ucchidya v .. tatra vars bhiks . opagatasya . or evam ) bhavaty. aham . asmi<m yam str purus .> . . apan srtya vars a upagatah .d . akam upani . ., sa vy ad air baddho v a gr h to . v a279 , santasv apa(79v1)(teyam . v asy apahrtam vy ad ., . abhayena v a parar as paravis .t . ram . . ayam . nis pal a nah , ucchidya v a . . k alagatah aham .. . ced asminn av ase vars a vaseyam sy an . ., me atonid anam vi)t antar ayah . j . sr aman y a ntar a yah brahmacary a . . ntar ayah yanv aham asm ad .. av as at prakrameyam ad . . sa tas[m] av as at prakrama(79v2)(ty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv vars acchede. . di ltar yan dge slon gis (a bud med dam | skyes pa ama) | ma nin gan b) c) la brten nas dbyar gnas par dam bcas par gyur pa de |d) gtum po dag gis bzun e) nam | btsonf ) du bzun e) nam | bsadg) dam | gtum poi jigs (N374b) pas (S356a) yul khor g zan (D249a) yul g zan du bros sam nam | si bar gyur la | (F366a) de na |d) dbyar gnas parh) dam bcas pai dge slon di s nam du sems te |i) bdag (a bud med dam | skyes pa ama) | ma nin gan la (j brten tej ) |d) dir dbyar gnas par dam bcas pa dek) |l) gtum po rnams kyis bzun m) nam | btsonf ) du bzun e) nam n) | dei nor phrogso) sam | gtum poi jigs pasp) yul khor g zan nam | yul g zanq) du bros sam |r) si bar gyur pas | gal te bdag gnass) dir dbyar gnas nat) |r) g zi des bdag giu) srog gi bar chad dan | dge sbyon v) gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdag gnas di nas groo s nam nas | des w) de lta bus rkyen byas te |r) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun ba (x med dox)

Tib. gdug pa is used in 2.2.5.a, the Tibetan translation here has gtum po as equivalent of vy ad . a -. 278 The Sanskrit here is missing the expected santasv apateyam asy apahrtam . v . . The same is the case with the Tibetan, which is also missing the expected dei nor phrogs sam . 279 The Sanskrit here is missing the expected gh atito v a. The same is also the case with the Tibetan, which is also missing the expected bsad dam.

277 While

77

2.2.6.a yath api tad vih arah ag adhyus . n . ite prade se pratis apito bhavati. .t . h p urvavad y avat, sa tasm ad av as at prakr amaty. etad eva pratyayam . 280 k)[r]tv a an apattir vars a cchede . .

di ltar yan klu gnas pai a) phyogs sig tu gtsug lag khan brtsigs teb) (c zes bya bai barc) gon ma (d b zin te d) e) | des de lta bus rkyen byas te |f ) gnas deg) nas son ba lasb) dbyar ral na ltun ba med do

280 Prav ar(Ch)

7.2.1.12.12.

78

2.2.6.b yath api tad bhiks yam . ur . str purus apan d akam upani s ritya . .. 281 agai[r vars a upagatah . . , sa n gr](h)[ ](79v3)(to bhavati baddho v a gh atito v a, santasv apateyam . v asy apahrtam , n a gabhayena . v a parar as paravis .t . ram . . ayam . nis anah a k alagatah . pal . , ucchidya v .. tatra vars opagatasya bhiks or evam . . . bhavati) [|]. aham asmi<m > . yam str purus . . apan .d . akam upani sritya vars a upagatah agair . . , sa n grh to v a baddho v a gh atito v a, [s](anta)(79v4)(sv apateyam . v asy apahrtam n agabhayena ., v a parar as t ram paravis .. . . ayam . nis pal a nah , ucchidya v a k a lagatah . . .. aham av ase vars a . ced asminn . vaseyam an me ato)nid anam . , sy . j vit antar ayah s r a man y a ntar a yah . . . brahmacary antar ayah . yanv aham . asm ad av as at prakrameyam .. sa <ta>sm ad av a(79v5)(s at prakr amaty. etad eva pratyayam . krtv a an apattir vars a cchede. .

di ltar yan dge slon gis (a bud med dam | skyes pa am |a) ma nin gan b) c) la brten nas | dbyar gnas par dam bcas par gyur pa de |d) klu rnams kyis bzun e) nam | btsonf ) du bzun nam | (g bsad dam | dei nor phrogs samg) | klui jigs pash) yul zan khor g zan (S356b) nam | yul g si bar gyur laj ) | de du bros sam |i) na dbyar gnas par (N375a) dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | bdag (F366b) bud med dam | skyes pa am | ma nin gan la brtenb) nas |c) dir dbyar gnas par dam bcas pa de |k) klu rnams kyis bzun l) nam | btsonm) du bzun nam | bsadn) dam | dei nor phrogso) sam | klui jigs pas yul (P235a) khor g zan nam | yul p) i) g zan du bros sam | si bar gyur pas | gal te gnas dir bdag dbyar gnas na |i) g zi des bdag giq) srog gi bar chad dan | dge sbyon gi r) tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis |s) ma la bdag gnast) (D249b) di nas groo s nam nas | des deu) lta busv) rkyen byas te |i) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun ba (w med dow)

281 For

the expressions upagatah . 79v10 and upagato bhavati 78v5,9, r3,7,10, see Vinayav(Wi), p. 60, fn. 48.

79

2.2.7.a yath api tad vih arah avamadhye . d pratis apito bhavati. p urvavad .t . h y avat, sa tasm ad av as at prakr ama)[ty]. (e)tad eva pratyayam kr tv a an apattir . 282 vars acchede . . di ltar yan nags khrod ciga) tu gtsugb) lag khan brtsigs lac) zes bya (d d) bai bar gon ma b zin te |e) des de lta busf ) rkyeng) byas te |h) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun ba med do

282 Prav ar(Ch)

7.2.1.13.12.

80

2.2.7.b yath api tad bhiks yam . ur . str purus apan d akam upani s r tya . .. vars a upa[g](a)to (79v6) . (bhavati, so gnin a dagdhah ., santasv apateyam v a sy a gnin a . dagdham agnibhayena v a ., parar as a.t . ram . paravis . ayam . nis . pal nah ucchidya v a k alagatah ., .. tatra vars opagatasya) [bh](i)ks or . . evam { bhavam } bhavati |. . . aham asmi<m yam str .> . purus apan d akam upani s r tya . .. vars a upagatah a dagdhah . . , so gnin ., 283 {santasv apate(79v7 )(yam a. v sy agnin a dagdham . , agnibhayena v a parar as t ram paravis .. . . ayam . nis pal a nah , ucchidya v a k a lagatah . . .. tatra vars bhiks . opagatasya . or evam aham . bhavati. . asmim . yam str )[p]urus apan d akam upa. . .. ni sritya vars a upagatah a . . , so gnin dagdhah santasv apateyam .} . v asy agnin a dagdham . , agnibhayena v a (79v8) (parar as .t . ram . paravis ayam nis pal a nah , ucchidya . . . . v a k alagatah . . aham . ced asminn av ase vars a vaseyam sy an . ., me atonid anam j vit a ntar a yah . . sr aman y a ntar a yah brahmacary a . . ntar a)[y]ah ad . |. yanv aham asm av as at prakrameyam . sa tasm a d . av as at prakr amaty. etad eva pratyayam krtv a an apattir . vars acchede . .
283 Der

di ltar yan dge slon gis bud med dam | skyes pa am | ma nin gan la a) b) brten nas | dbyar gnas par dam (c bcas par gyur pa dec) mes tshig gam | dei nor mes tshig gam | mei jigs pas yul khor g zan nam | yul d) g zan du bros sam | si bar gyur la | de na dbyar gnas pare) dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | bdag bud med dam |f ) (S357a) skyes pa am | (N375b) ma nin gan la brteng) te |b) dir dbyar gnas par dam bcas pa de mes tshig gam | dei nor mes tshig gam |h) mei jigs pas yul khor g zan nam | (F367a) yul g zan du bros sam |i) si bar gyur pas | gal te gnas dir bdag dbyar gnas na |d) g zi des bdag gij ) srog gi bar chad dan k) | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan | tshans par spyod pai bar chad du gyur gyis | ma la bdag gnas di nas groo s nam nas | des de lta bus rkyen byas te |d) gnas de nas son ba las dbyar ral na ltun ba (l l) med do

erhaltene Text der Zeile 7 ist durch einen Schreiberfehler doppelt geschrieben und hier weggelassen worden [Vinayav(Wi), p. 62, fn. 49].

81

2.2.8.a (79v9) (yath api tad vih arah . an upamadhye pratis apito .t . h bhavati. p urvavad y avat, sa tasm ad av as at prakr amaty. etad eva pratyayam a an apattir . krtv 284 vars acchede . . di ltar yan g son zig gia) (b dbus sub) gtsugc) lag khan brtsigs lad) zes bya (e e) f) bai bar gon ma b zin te | des de lta bus rkyen byas te |g) gnas de nas son ba lash) dbyar ral na ltun (i i) ba med do

284 Prav ar(Ch)

7.2.1.14.12.

82

2.2.8.b yath api tad bhiks yam . ur . str pur)[u]s apan d akam upani s ritya . .. vars a upagatah . . , sa udakenod . hah ., santasv apateyam v asya . udakenod ham bhavati |, . . u(79v10)(dakabhayena v a parar as paravis nis anah .t . ram . . ayam . . pal ., ucchidya v a k alagatah tatra .. vars opagatasya bhiks or evam . . . bhavati. aham asminn av ase yam str purus . . apan .d . akam upani sritya) [v](a)rs a upagatah . . , sa udakenod apateyam . hah . , <santasv . 285 v asya udakenod . ham . > , udakabhayena v a parar as .t . ram . paravis ayam nis pal a nah , ucchidya v a . . . . (80r1) (k alagatah aham .. . ced asminn av ase vars a vaseyam an . . , sy me atonid anam j vit antar ayah . . sr aman y a ntar a yah brahmacary a . . ntar ayah ad av as at . . yanv aham asm prakrameyam ad av a)s[ a]t . . sa tasm prakr amaty. etad eva pratyayam . 286 krtv a an apattir vars a cchede. [ ] .

di ltar yan dgea) slon gis (b bud med dam | skyes pa amb) | ma nin gan la (c c) d) brten te | dbyar gnas par dam bcas par gyur pae) de chus khyer ram | dei nor chus khyer ram |f ) chui jigs pas yul khor g zan nam | (P235b) sam |g) si yul g zan du bros h) bar gyur la | de na dbyar gnas par dam bcas pai dge slon di s nam du sems te | bdag bud med dam | skyes pa am | ma nin gan la (i brten nasi) |j ) k) dbyar gnas par dam bcas pa del) chus khyer ram | dei nor chus (D250a) khyer ram | chui (S357b) jigs pas yul khor g zan namm) | yul g zan du bros sam |d) si bar (N376a) n) gyur pas | gal te bdag gnas dir dbyar gnas na |d) g zi des bdag gio) srog gi bar chad dan | dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan |p) tshans par spyod pai bar chad (F367b) du gyur gyis | ma la bdag gnas di nas groo s nam nas | des de lta busq) rkyen byas ter) |d) gnas de nas son (s ba las dbyar ral na ltun ba med s) t) do

285 On 286 Cf.

the basis of 79v9 and Tib. dei nor chus khyer ram. SHT (VI) Kat.-Nr. 1339.

83

3 udd anam an apattih asena . sam . v prati(80r2)+ + + + + +287 ++++++++ + + + + + + + +288 3.1.1 (yath api tad vars . opagato bhiks uh pa s yati. bhiks . . . ur bhiks tath a-tath aj napayati289 . um . sam napayati siks ahaya)t[i] . j . ayati gr sam aya par akramati. . ghabhed sth anam etad vidyate, yat tasminn avase tasminn ev antarvars . e sam . gho 290 bhedyate |. ta(80r3)(tra vars bhiks evam . opagatasya . or . bhavati. aham asminn av ase vars a upagatah . . , ayam . ca bhiks . ur bhiks tath a-tath aj napayati . um . sam j n apayati s iks ayati gr ahayati . . sam aya) [p](a)r akramate291 . . ghabhed sth anam etad vidyate, yad asminn av a<se asminn ev a>ntarvars .e sam gho bhidyeta. aham ced . . asminn av ase vars a vaseyam . ., 292 (80r4) /// (sth anam etad vidyate, yad sa me sy ad antar ayah apr a ptasya pr a ptaye .
287 GilMs 288 GilMs

sdom la |a) dbyar ral ltun ba med pa dan b) gnas par dam ni bca ba dag sna ma yid) ni bcu g nis dan e) f) (g phyi ma yi ni bcu g nis sog)

c)

h)

di ltar yan dbyar gnas par dam bcas pai dge slon gisa) dge slon b) c) zig dge dun gyi dbyen bya bard) rtsole) zin |f ) de ltag) de lta bur dge slon rnams la goh) bar byed | kun tui) goh) bar byed | slob par byed | dzin du jug par byedj ) cin |k) gan yan gnasl) dir dbyar gyi nan logs n id du dge dun (m bye barm) gyur bain) gnas dio) yod par mthon nas | de nap) dbyar gnas par dam bcasq) pai dge slon r) di s nam du sems te | gnas dir bdag dbyar gnas par dam bcas na | dge slon di dge dun gyi c) (s dbyen bya bar rtsols) zin |t) de lta de lta bur dge slon rnams i) la go bar byed | kun tu go bar byed | slob par byed | dzin du jug par byed cin |u) gan yan gnas dir dbyar gyi nan logsv) (S358a) n id du

III 4.152.20: prati(sam sru. . skartavyam |). I suppose that this word is a derivative of prati - III 4.152.20: (p urvam dv a da s a pa s cimam ca dv a da s a ) . . . 289 Cf. GBM(Fac.Ed.) 1047.3 [SBhV II 271.13f. with mistransliteration] (GBM(Fac.Ed.) 1047.5 [SBhV II 271.26f. with mistransliteration]): bhiks n aj n apayati |. .u 290 It is probably a scribal error of bhidyeta [infra 80r3,6], because simple passives of bhid, not passives of causatives, are always used in the context of sam . ghabheda. See, for instance, SBhV II 203.515 (MS. 498v14) [ D Ca 249b7250a4, P Ce 231a25]. 291 Cf. 80r2,5: par akramati. 292 Cf. Tib. gan yan mi mthun pai sems skyes sam | ma brtags pai tshig byun na and VinS u V ars {nu} } nava lomikacittotp adanap apikav agni sc aran . ikavastu 92: a{ . ayoh . . Dutt (GilMs III 4.153.7) restores these lost aks . ara s to asamagracitto bhaveyam ..

84

nadhiga)t(a)sy adhigam aya as aks atkrtasya s aks atkriy ayai. . . yanv aham asm ad av as at prakrameyam sa tasm ad .. av as at prakra(80r5)(maty. etad a an apattir eva pratyayam . krtv vars acchede. .

dge dun (m bye barm) gyur baiw) gnas di yod de | gal (N376b) te gnas dir bdag dbyar gnas na |f ) gan yan mi mthun pai sems skyes sam | ma brtagsx) pai tshig byun na |t) bdag gisy) ma thob pa thob par bya ba dan | (F368a) ma rtogs pa rtogs par bya ba dan |z) mnon sum du ma byas pa mnon sum du (aa bya baiaa) bar chad du gyur bain) gnasab) di yod pas | ma la bdag gnas di nas groo s nam nas | des de lta busac) rkyen byas te |ad) gnas de nas son (ae ba las dbyar ral na ltun ba med ae) do

85

3.1.2 yath api tad vars . opagato bhiks . uh . srn oti. amus minn a v a se bhiks ur . . . bhiks tath a-tath aj napayati) . um . s(a)m napayati siks ahayati . j . ayati gr sam ghasya bhed a ya par a kramati. . sth anam etad vidyate, yat tasminn av ase <tasminn 293 ev a>nta(80r6)(rvars sam .e . gho 294 bhidyeta. asau me bhiks alaptakas sam . ur . laptakah . 295 sam sa . stutakah . sapremakah . . ced aham tatra gaccheyam . . ), 296 /// y(a)th a tasminn av ase asminn ev antarvars . e sam . gho na bhidyeta |. gantavyam a . bhiks . un . sapt aham adhis t h a ya sam ghasya .. . ka(80r7)(ran yena. sa cet tatra . gacchat ty evam salam . ku . . no ced gacchati, s atis aro bhavati. sa cet tatra gatasya sapt aho tikr antah ., an a)pattir vars acchede . . di ltar yan dbyar (P236a) gnas par dam bcas paia) dge slon gisb) gnas ga ge moc) zig tud) dge slon (D250b) zig gis dge dun gyi dbyene) bya bar rtsolf ) zin |g) de lta de lta bur dge slon rnams la go bar byed | kun h) tu go bar byed | slob pari) byed | dzin du jug par byed cin | gan yan gnas der dbyar gyi nan logsj ) n id du dge dun byek) bar gyur bai gnasl) di yod par thos la | dge slon dem) dan (n bdag tu nin) gtam dres pa | phebs par smra ba | smoso) drinp) pa | grogs b sesq) pa yin gyis | gal te bdagr) der son na |s) bdag gis ji ltar gnas der dbyar gyi nan (t t) u) logs su dge dun bye bar mi gyur ba de lta de ltarv) bya (w nus sow) s nam nasx) |y) dge slon gis zag bdun byin gyisz) brlabs la |aa) dge dun gyi bya bai phyir gro bar bya ste | gal te der son na legs | ma son na gal tshabs can du (ab gyur ab) (S358b) ro gal te dge dun gyiac) bya bai phyir derad) son ba las zag (N377a) ae) bdun das te dbyar ral na ltun ba (af med doaf )

293 See

294 Although

supra 80r2. there is a possibility that the phrase tatra vars . opagatasya bhiks . or evam . bhavati could have been written in the manuscript [cf. 3.1.1; 2.1.4 etc.], the Tibetan has no equivalent. 295 Cf. Vin I 150,33: te kho me bhikkh u mitt a. On alaptakas sam . laptakah . sam . stutakah . sapremakah . , see infra 80r8; Adhik-v 90.21f.; VinS u(TU) 12.43f. and Mvy(IF) 27192722. 296 Cf. Tib. de lta de ltar bya nus and VinS u V ars avano. Dutt (GilMs III 4.153.15f.) . ikavastu 93: sasambh restores these ((sa ced aham a may a evam . tatra gaccheyam . ), ///) to sacet tatra gatv . kartavyam ..

86

3.1.3 yath api tad vars . opagato bhiks srn amus . uh . . oti. . minn av as[e] bhiks bhiks . ur . um . tath a-tath a(80r8)(j napayati sam .j napayati siks ayati gr a hayati . sam ghasya bhed aya par akramati. . sth anam etad vidyate, yat tasminn av ase tasminn ev antarvars .e 297 sam gho bhidyeta. n a sau me . bhiks ala)ptakas sam . ur . laptakah . sam sapremakah api . stutakah . ., tu yasy asau bhiks alaptakas . ur sam sam . laptakah . . stutakah . (80r9) (sapremakah sa me ., bhiks alaptakas sam . ur . laptakah . 298 sam stutakah sapremakah . sa . . . 299 ced aham tatra gaccheyam . . , /// yath a tasminn av ase asminn ev antarvars . e sam . gho na bhidyeta. gantavyam bhiks a sapt aham . . un . adhis aya sam .t . h . gha)[s]y(a) k(a)ran yena. sa ced gacchat ty . evam salam . ku . . no ced ga<ccha>ti, s atis aro bhavati |. sa cet tattra gatasya sapt aho300 301 ti(80r10)(kr antah apattir . , an vars acchede . . di ltar yan dbyar gnas par dam (F368b) bcas pai dge slon gisa) gnas ga ge mo zig tub) dge slon zig gis c) d) dge dun gyi dbyen bya bare) rtsol zin |f ) de lta de lta bur dge slon rnams la go bar byed | kun tug) go bar byed | slobh) pari) byed | dzin du jug pari) byed cin | gan yan gnas der dbyar gyi nan logs n id du dge dun bye bar gyurj ) bai gnas di yod pari) thos la |k) dge slon de dan bdag tu nil) gtam dres pa dan | phebs par smra ba dan | (m m) n) o) smos drin pa dan | grogs (p p) (q b ses pa ma yin mod kyi |q) on kyan dge slon der) gan dan gtam dres pa | phebs par smra ba | smos drins) pa | grogs b sest) pai dge slon de dan bdag tuu) gtam dres pa | phebs par smra ba | smos drin pa | grogs b sest) pa yin gyis | bdag der son la |v) bdag gis ji ltar gnas der dbyar gyi nan (w logs suw) dge dun bye bar mi gyur ba de lta de ltarx) bya (y nus soy) z) s nam aa) nas | dge slon gis zag bdun byin v) gyis brlabs la | dge dun gyiab) bya bai phyir gro bar bya ste | gal te son na legs |k) ma son na (P236b) (ac gal tshabs can du gyur roac) ad) gal te (D251a) dge dun gyi bya bai phyir der son ba lasae) zag ae) bdun das te dbyar ral na ltun ba (af af ) med do

297 Although

there is a possibility that the phrase tatra vars . opagatasya bhiks . or evam . bhavati could have been written in the manuscript [cf. 3.1.1; 2.1.4 etc.], the Tibetan has no equivalent.

87

3.2.1 yath api tad bhiks srn . uh . prati . oty. amus av ase p urvik am . minn . 302 traim as m vars a vatsye. . . dvayor av asayor ekal)[ a]bhau, 303 hirukpos tasyaivam . adho . . bhavati . ih api {h api} me vasatah . sa eva, {me vasatah api me . } tatr 304 vasatah (80v1) (sa eva . sa . prati srutya na gacchati. tasya tasminn av ase p urvik am as m . traim . na praj n ayate305 , prati sraven a ca . 306 dus kr t a . .

di ltar yan dge slon gis gnas ga ge a) (N377b) mo zig tu dbyar sna ma (S359a) zla ba gsum gnas par dam bcas pa las |b) gnas de g nisc) na r ned d) e) pa ni thun mon | gso sbyon ni f) g) tha dad pa dan | de di s nam (F369a) du sems te | bdag dir gnas kyan r ned paf ) ni der zad |h) bdag der gnas kyan r ned paf ) ni deri) (j zad doj ) s nam nas | de dam bcas park) ma son na |g) dei gnas der sna mai zla ba gsum yan l) ma yin la |m) dam bcas pas n es (n byas sun) yan (o gyur roo)

298 Cf.

299 Cf.

Vin I 151,1f.: te kho me bhikkh u na mitt a, api ca ye tesam a te me mitt a. . mitt Tib. de lta de ltar bya nus and VinS u V ars avano. Dutt (GilMs III 4.154.4) . ikavastu 93: sasambh restores these lost aks a may a evam . ara s (sa ced aham . tatra gaccheyam . , /// ) to sacet tatra gatv . kartavyam .. 300 F ur sonstiges -an - in Sam a - (v. ahan -, vgl.a ) maskulinisch (15c) hinter Zahlw ortern [auch . h. -ah kl.: P. 5,4,89. 2,4,29] [AiG II,1 50 b ]. See also PW s.vv. 2. aha, ek aha. 301 For the useage of the active meaning of atikr anta -, see, e.g. GilMs III 1.247.18,20: bhojanak alo tikr antah . and CPD s.v. ati-kkanta. 302 On the basis of 75v6: p urvvik am as m a upagacch ami [ dbyar sna ma zla ba gsum gnas . ttraim . vars . par dam bcao ] and Tib. dbyar sna ma zla ba gsum gnas par dam bcas pa, which is slightly dierent from the Tibetan expression in 3.2.26. 303 This seems to me to be a scribal error of hirukposadhau. Otherwise, hirukposadho tasyaivam is . . . of much note [BHSG 4.38]. Furthermore, note GBM(Fac.Ed.) 842.810 (C varavastu) [GilMs III 94a8b2] and VinS 2.109.1015 with mistransliteration D Ga 97b57, P Ne u V ars . ikavastu 95, 97. 304 Cf. Say-v 39.12f.: ih api <me> sa eva l abha iti; tatr api me sa eva l abhah . [ D Ga 212b7213a1, P 203a2: bdag gi r Ne ned pa di na yan der zad la bdag gi r ned pa de na yan der zad ]. 305 On tasya tasminn av ase p urvik am as m n ayate, see infra 80v1,2,3,4,5. I think that the . traim . na praj ber, KaV subject in this sentence is vars av asa -, which is not specied, cf. von Hinu a-Slg., Nos. XVI, . XVII: iha me vars avasa (supra 1.6.3) and VinS u V ars . . ikavastu 95. In tassa bhikkhave bhikkhuno purimik a ca na pa nn ayati pat apatti dukkat . issave ca . assa Vin I 154,20f. etc., on the other hand, the subject is purimik a, which points to purimik a (vass upan ayik a) ; cf. Vin I 137,2631. 306 Cf. Vin I 153,24154,21.

88

3.2.2 yath api tad bhiks srn . uh . prati . oty. amus av ase p u)[rv](i)k am . minn . traim as m vats<y>e. sa . prati srutya gacchati. gatv a 307 sal ak ad n na pratigrhn a ti. . <tasya>308 tasminn av ase p urvik am traim as m na . . praj n aya(80v2)(te, prati sraven .a ca dus kr t a . .

di ltar yan a) dge slon gis gnas ga b) ge mo zig tu sna mai zla ba gsum gnas par dam bcas te | dec) dam bcas pard) son nase) tshul sin ma f) blans la bya bai phyir deg) son h) na | dei gnas der sna mai zla ba gsum yan ma yin la | dam bcas pas (i n es byas sui) yan j ) (k gyur rok)

3.2.3 yath api tad bhiks srn . uh . prati . oty. amus minn a v a se p u rvik am . . traim as m vatsye. sa prati s rutya . gacchati. gatv a sal ak ad n pratigrhn a ti, na s ayan a sanam . . 309 pratigrhn a ti . gacchati . kara)[n [y]ena310 . tasya tasminn . ] av ase p urvik am as n na . traim praj n ayate, prati sravena311 ca dus a312 . . krt

di ltar yan dge slon gis gnas ga ge mo zig tu a) sna mai zla ba gsum gnas par dam bcas te | de dam bcas par son nas tshul sin ni blans kyib) |c) gnas mal ni ma blans lad) bya e) f) bai phyir de son na | dei gnas der sna mai zla ba gsum yan ma (g yin la | dam bcas pas n es byas sug) yan h) (i gyur roi)

adds bya bai phyir de son , wthich suggests gacchati karan yena ; cf. infra 80v2. On sal ak a, see . 1.2.5.34. 308 On the basis of 80v2 and Tib. dei. 309 Cf. 1.2.5.5.ab; 1.4. 310 On the basis of Tib. bya bai phyir de son . Note supra 76r6 (76r8 etc ): tasm ad anuj an ami sapt aham adhis th aya gantavyam yena and Vin I 154,27f.: so tadah eva sakaran yo pakkamati. The .. . karan . . Chinese has no description of karan ya - in its corresponding paragraph [T 1445, 1044b1821]. . 311 Read prati sraven . a ; cf. infra 80v3,4,5. 312 In the same vastu, the Chinese translation has both phonetic transliterations of t us` eq` l du o [T 1445, 1044b21 etc.] and semantic translations of ` ezu` ozu` [T 1445, 1044b24 etc.] as equivalents of dus a. . krt

307 Tib.

89

3.2.4 yath api tad bhiks . uh . prati srn o (80v3) (ty. amus minn . . av ase p urvik am traim as m . . vatsye. sa prati srutya gacchati. gatv a sal ak ad n pratigrhn ati . sayan asanam ca pratigrhn ati. . . 313 /// tasya tasminn av ase p urvik am as m n ayate . traim . na pra)j | prati sraven a ca dus kr t a . . .

di ltar yan dge slon gis gnas ga ge mo zig tu sna mai zla ba gsum (a a) b) gnas so zes dam bcas te | dec) dam bcas par son nasd) tshul sin e) f) yan blans | gnas mal yan blans kyig) | dbyar gnas par dam mah) bcas la |i) bya bai phyirj ) de son k) c) na | dei gnas der sna mai zla ba gsum yan ma (S359b) yin la | (N378a) dam bcas pas n es (l byas sul) yan (m gyur rom)

3.2.5 yath api tad bhiks srn . uh . prati . oty. amus av ase p urvik am . minn . traim as m (80v4) . vats<y>e. (sa prati srutya gacchati. gatv a sal ak ad n pratigrhn ati . sayan asanam ca pratigrhn ati. . . 314 /// tasya tasminn av ase p urvik am trai)[m a ]s n na . ca praj n ayate, prati sraven .a dus a . . krt

(F369b)

di ltar yan dge slon gis gnas a) ga ge mo zig tu sna mai zla ba b) gsum gnas par dam bcas tec) | de dam bcas pard) son nase) tshul sin f) g) yan blans | gnas mal yan blans | (h h) f ) dbyar gnas par dam bcas la | bya bai phyir byin gyis ma brlabs pari) zag bdunj ) mtshamsk) kyi phyi rol tul) dem) son na |n) dei gnas der sna mai zla ba gsum yan mao) yin la | dam bcas pasp) n es (q byas suq) yan r) (s gyur ro s)

313 Tib.

dbyar gnas par dam ma bcas la | bya bai phyir de son suggests vars a anupagamya . gacchati karan yena. The corresponding Chinese has: [T 1445, 1044b23]. . Dutt (GilMs III 4.155.3) restores these lost aks srutya krtyakaran yena gacchati. . ara s to sa prati . 314 Tib. dbyar gnas par dam bcas la | bya bai phyir byin gyis ma brlabs par zag bdun mtshams kyi phyi rol tu de son suggests vars a upagamya sapt aham anadhis th aya bahih m am yena, cf. . .. . s . gacchati karan . 76r6 etc.: sapt aham adhis th aya gantavyam yena. The corresponding Chinese has: .. . karan . [T 1445, 1044b26f.]. Dutt (GilMs III 4.155.8f.) restores these lost aks srutya krtyakaran yena sapt aham anadhis th aya s m atikr antah . ara s to sa prati . .. ..

90

3.2.6 yath api tad bhiks . uh . prati(80v5)( srn oty. amus minn . . av ase p urvik am traim as m . . vatsye. sa prati srutya gacchati. gatv a sal ak ad n pratigrhn ati . sayan asanam ca pratigrhn ati. . . 315 /// tasya ta)sm(i)nn av ase p urvik am as n na praj n ayate, . traim 316 prati sraven a ca dus kr t a . sa . . 317 cet tatra (80v6) ( ///

di ltar yan dge slon gis gnas ga ge mo zig tu sna mai zla ba (a a) (P237a) gsum gnas so zesb) dam bcas la | de dam bcas par son nasc) tshul sin yan blans | gnas mal yan d) e) blans | dbyar gnas par dam yan f) bcas nas | bya bai phyir zag bdun g ) h) byin gyis brlabs la mtshams kyi phyi rol tui) (j son naj ) |f ) dei gnas der sna mai zla ba gsum yan yin (k la | dam bcas pa la n es byas suk) yan mi gyur te |l) gal te bya ba de n id kyi phyir deim) zag bdun das pa la dbyar ral bai ltun ba (n med don)

(D251b)

3.2.7 /// ) traim as 318 .


bya bai phyir drug po ji lta ba dea) b zin du bya ba ma (b yin pa yan b) (c c) d) drug go | sna ma zla ba gsum ji lta ba de b zin phyi ma yan zla ba gsum mo

Vars avastu sam aptam .

dByar gyi g zia)

(b

rdzogs sob)

dbyar gnas par dam yan bcas nas | bya bai phyir zag bdun byin gyis brlabs la mtshams kyi phyi rol tu son ba suggests vars a upagamya sapt aham adhis th aya bahih m am yena. . .. . s . gacchati karan . The corresponding Chinese has: [T 1445, 1044c1]. Dutt (GilMs III 4.155.14f.) restores these lost aks tyakaran yena sapt aham adhis th aya s m atikr antah . ara s to kr . .. .. 316 While Tib. dei gnas der sna mai zla ba gsum yan yin la | dam bcas pa la n es byas su yan mi gyur suggests tasya tasminn av ase p urvik am as m n ayate, prati sraven t a, the . traim . praj . a na dus . kr corresponding Chinese [T 1445, 1044c1f.] seems to support the wording of the Gilgit mansucript. Note Vin I 154,3437 and 155,1618. 317 Here also there is a contradiction between Tib. gal te bya ba de n id kyi phyir dei zag bdun das pa la dbyar ral bai ltun ba med do and the Chinese: [T 1445, 1044c2f.]. Dutt (GilMs III 4.155.16f.) restores these lost aks tyakaran yena) sapt aho . ara s to (kr . tikr antah apatti(r vars . an . occhede), probably on the basis of Tib. 318 GilMs III 4.155.17f.: (satkarma evam kartavyam | yath a p urvik am as m api pa scimik am . . . . traim . tath .) traim as m for ( /// ) traim as . Tib. gives: Non-aairs are six as there are six on aairs [cf. Vin I 154,21155,18]. Latter three-month [period] is the same as the former one [cf. Vin I 155,2233]. On the other hand, the Chinese mentions neither non-aairs nor aairs, but only the former and latter three-months: [T 1445, 1044c35].

315 Tib.

91

Variant readings in the Tibetan translation of the Vars avastu . [0] D 237b2, F 349a56, N 357b56, P 223b1, S 339a23 a) D dByar gnas kyi g zii, FNS dByar gyi g zi, P dByar gnas kyi b zii, cf. Prav ar(Ch) Udd ana 1. b) F sdus. Cf. Mvy(IF) 1478. c) P pa. d) FN rtsa. e) F chil. f) DF b zi. g) F |. [1] D 237b3, F 349a67, N 357b6, P 223b12, S 339a34 a) FN rjesu. b) F |. c) F la. [1.1.a] D 237b34, F 349a78, N 357b67, P 223b23, S 339a45 a) F adds |. b) F ba na. c) N b zeso. [1.1.b] D 237b47, F 349a8b6, N 357b7358a6, P 223b37, S 339a5b4 a) F logsu. b) P kyi. c) FN logsu. d) S rgyur. e) S sbred. f) F sruns . g) F adds |. h) S pas. i) FNS add |. j) F mi. k) NS add |. l) S sog. m) P bcod. n) N lag pa. o) FN omit |. p) F ldog. q) F lta bu. r) N adds |. s) P pa. t) DP omit |. u) F du. v) S po. w) F rdzis, P bdzes. x) S omits bar. y) N byaso. z) F sig. aa) F khyeui, P byiu. ab) F sna. ac) F adds gyi. ad) F skums. ae) F slon . af) F rig. ag) FNS sa. ah) F bcom. ai) F dpa. aj) N omits |. ak) S adds |. [1.1.c] D 237b7238a1, F 349b6, N 358a67, P 223b78, S 339b45 a) S kyi. b) FN rjesu. [1.2] D 238a12, F 349b67, N 358a7, P 223b8, S 339b56 a) DP omit |. b) F omits dge slon rnams kyis. c) F bca bar, N bcas pa, P bcai bar. [1.2.1] D 238a23, F 349b7350a1, N 358b12, P 223b8224a2, S 339b67 a) DNP kyi. b) DP po. c) F bcwo, P bcwa. d) F adds |. e) P gcug. f) P omits . g) P bas. h) FS byugs. i) D bsag, F gsog, NS bsogs. j) N bkrus pai. k) F sproo. [1.2.2] D 238a3, F 350a12, N 358b2, P 224a2, S 339b7340a1 a) F bsgo. [1.2.2.a] D 238a35, F 350a24, N 358b25, P 224a24, S 340a13 a) FN skos. b) F sko. c) F omits |. d) F stabs. e) FNS add |. f) F skos. 92

[1.2.2.b] D 238a56, F 350a47, N 358b57, P 224a45, S 340a35 a) FN skos. b) P ne. c) F stabs. d) FNS add |. e) F mi, N omits ma. skos. g) F sko, N bsgo.

f) F

[1.2.3] D 238a6b1, F 350a7b1, N 358b7359a2, P 224a67, S 340a57 a) F sko. b) DP b sam. c) S par. d) DP omit |. e) F gandhe, N gandi, P gan . 319 d . f) P omits | . g) DNPS lan gyis . h) S bgo , F bskos . i) FNP thun . j) . FP sig. k) F po. l) N par. [1.2.4] D 238b1, F 350b1, N 359a23, P 224a7, S 340a7b1 a) FN cig. [1.2.4.1] D 238b13, F 350b14, N 359a35, P 224a7b1, S 340b13 a) F adds |. b) D omits |. c) FPS gyis. d) N ba. e) F bya ba di. stobso.

f) FN

[1.2.4.2] D 238b35, F 350b4351a1, N 359a5b2, P 224b14, S 340b37 a) F adds di. b) DNPS pa. c) DP nas. d) P omits dbyar gyi. e) F sko. DP gsun sig, NS gsun zig. g) D gsun . h) P kyis. i) DP omit |. j) N bgyis. F adds |. l) DFP bsko ste. m) N omits |. n) S gsuns . [1.2.5] D 238b56, F 351a1, N 359b23, P 224b4, S 340b7341a1 a) P des. b) FP du. c) F sbyor bai. d) P bcwa.

f) k)

[1.2.5.1] D 238b6, F 351a13, N 359b34, P 224b5, S 341a12 a) F khyog. b) Cf. M. Hahn, Lehrbuch der klassischen tibetischen Schriftsprache, Swisttal-Odendorf 7 1996 (Indica et Tibetica, 10), 17.10.d. DFP khyor. c) F pa. d) S omits |. e) DF bar, P par. f) F stabs par, N bstan par. [1.2.5.2] D 238b6239a1, F 351a35, N 359b46, P 224b57, S 341a24 a) P bar. b) F adds |. c) DNP b sam. d) DFP omit |. e) F gandhe ; P gan . . d . f) DP omit |. g) DNPS lan gyis. h) N yon . i) F bsko. j) F | | at the end of the line. k) FNP thun. l) F bskos. m) P omits |. n) F tin . o) P pai. p) FN b zag.
319 On

the spelling of mthun /thun, see H. Eimer, Ein Jahrzehnt Studien zur Uberlieferung des tibetischen Kanjur, Wien 1992 (Wiener Studien zur Tibetologie und Buddhismuskunde, 28), p. 86f.; K. Mimaki, Two Minor Works Ascribed to dBus pa blo gsal, in, S. Ihara and Z. Yamaguchi (eds.), Tibetan Studies: Proceedings of the 5th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Narita 1989, Tokyo 1992, p. 596.

93

[1.2.5.3] D 239a13, F 351a5b1, N 359b6360a2, P 224b7225a2, S 341a4b1 a) FN khrimsu. b) P bcwa. c) DFP omit dag. d) F omits gan . e) F di zes bya bas. f) F omits dbyar. g) D lon sig, F lon sin , P lon b sig, S lon zig. h) FN logsu. i) P par. j) N lasu. k) F adds |. l) DFP omit ba. m) DFP omit gi, N gis. n) N chun . o) N adds |. p) P smos. q) DFNP sig. r) N lasu. s) DNPS glen bar. t) F rtag, N brtags. u) N dgonso . v) S |. [1.2.5.4] D 239a36, F 351b14, N 360a26, P 225a24, S 341b14 a) F de. b) P |. c) N de. d) F gyi. e) F phags. f) P omits |. g) F blan la |. h) FNP b zag. i) N kyis. j) NP am. k) N omits |. l) D srun , F bsruns ,P sruns . m) DFN kyis. n) N adds |. o) N blanso for blans so ; F adds . [1.2.5.5.a] D 239a6b1, F 351b48, N 360a6b2, P 225a46, S 341b47 a) DFP add |. b) NS khyog, P khyog. Cf. P an c) DNP omit |. d) P .d . (Ya) 4.5. dun. e) F omits ni. f) NS omit |. g) S kyi ; NS add |. h) N adds des. i) N adds |. j) FN gyis. k) F adds |. l) P grtan. m) S gtan. n) F gsum. o) NS gyi. p) P |. [1.2.5.5.b] D 239b14, F 351b8352a5, N 360b26, P 225a7b2, S 341b7342a5 a) F gyis. b) DP omit |. c) DFP omit |. d) S gtan. e) S ; DP omit |. f) F sron la |. g) F omits mi. h) F gsum. i) FN omits yan . j) F byao . k) F gyis. l) F adds |. m) F omits de b zin du. n) F blans la | gal te, N blans pa la gal te |. o) P ba. p) P bo. q) F adds yan . r) P bus. [1.3.1] D 239b45, F 352a57, N 360b6361a1, P 225b23, S 342a56 320 a) F kyi. b) N tham c) DP omit |. d) F blo. e) P bar. f) P omits |. . d. F adds |. h) F adds khan . i) F b zag par b zag par.

g)

[1.3.2] D 239b5, F 352a78, N 361a12, P 225b34, S 342a67 a) F kyi. b) F omits yan . c) F yan . d) F bog par, P bsgo par. e) P omits . f) F dgos. g) F | | at the end of the line. h) F dgo bar, P bgo par. [1.3.3] D 239b6240a1, F 352a8b3, N 361a25, P 225b46, S 342b13 a) P ba. b) FN rnamsu. c) F khrwa. d) F khiu. e) FS gi. f) N bca ba. g) S sprod. h) F sko bar, P bsgo par. i) F byao . j) F omits gal te. k) F sgon .
320 The

m sam nam . appears in the following: N 358b7 b . s ; F 355a2 bcom . ; F 362a8, 366a4, 368b8 s .; N 374a4 lam . ; F 365b5 ram . ; F 366b7 nam . ; F 367a8 sam . ; F 369a3, 4 gsum ..

94

l) FN add |. m) F b zag. n) D trai. o) D trai la tai, F tre la ta, P trei la tai. p) F rtag, N brtags. q) F skrad. r) N adds |. s) FN gyuro. [1.4] D 240a12, F 352b36, N 361a57, P 225b68, S 342b36 a) NS bsgo. b) FP sig. c) N n unu . d) N adds |. e) P spyin. f) P bas. DP omit |. h) N omits |.

g)

[1.5.1] D 240a24, F 352b6353a1, N 361b13, P 225b8226a2, S 342b6343a1 a) FN khrimsu. b) P pa. c) P dag. d) F bdin . e) DPS spyod. f) F yin only, N yino. g) F |. h) F rims. i) N giso. j) DP so only, N kyiso. k) NP gyis. l) F omits mal. m) DP spyod par bya ba, F spyod pa. n) DP spyod pa na, F spyad na |. o) F rtag pa. p) F dgonso , N dgons (so of dgons so or o -sign of dgonso is omitted). q) P |. [1.5.2] D 240a45, F 353a13, N 361b35, P 226a24, S 343a13 a) F omits one phyed. b) F rtag. c) FP sig. d) S gi. e) N spyod. f) DFP spyad. g) DFP omit |. h) F gsan . i) P spa. j) N omits gis, S gi. k) F adds |. l) NS add |. [1.6.1] D 240a56, F 353a34, N 361b56, P 226a45, S 343a34 a) N omits |. b) F bar. c) DP omit |. d) DNPS ba. e) N mdzado for mdzad do ; F adds . [1.6.2] D 240a67, F 353a45, N 361b67, P 226a5, S 343a45 a) N kyi. b) N adds |. c) F adds |. d) F zus. e) DFP omit |. f) P omits bar. [1.6.2.a] D 240a7b1, F 353a58, N 361b7362a3, P 226a57, S 343a5b1 a) F omits mkhas pa. b) FNS add |. c) F adds |. d) F zin . e) N adds |. f) F omits pa. g) F brjesu, N rjesu. h) F bsruns . i) N omits pa. j) D omits |; F | | at the end of the line. k) F pa. l) NS rtogs. [1.6.2.b] D 240b12, F 353a8353b1, N 362a34, P 226a78, S 343b12 a) P omits na. b) DFNP add |. c) N gyur. d) FN add |. e) S adds |. [1.6.3] D 240b25, F 353b16, N 362a4b2, P 226a8b3, S 343b26 a) F adds kyis. b) DNP tsog tsog por, F cog cog por. c) F adds |. d) N adds |. e) FNP omit |. f) FN dgonsu . g) N bsgrub. h) DP brin po tshes, N brin por

95

tshas. i) F omits bcu. j) P pai. k) DNP po. l) S omits te |. m) F bai. n) F tshams. o) F adds |. p) N omits gnas. q) FP pa. r) N adds |. s) F dums, S grums, cf. Mvy(IF) 9360. t) DFP omit |. u) NS byed. v) P omits |. w) DP gron khyer che. x) N ma. y) F omits ba. z) DP chao. aa) F adds bdag gi. ab) NS lagso. ac) N omits . ad) F omits de skad. ae) F omits du. [1.7] D 240b56, F 353b67, N 362b23, P 226b34, S 343b6344a1 a) F bcao. b) P pas. c) S gi. d) F tshams. e) DFP du. [1.8.1] D 240b67, F 353b8354a1, N 362b34, P 226b45, S 344a12 a) F tshams. b) DFP phyi rol du, N phir du. c) P adds |. d) DP omit |. [1.8.2] D 240b7241a3, F 354a17, N 362b4363a2, P 226b5227a1, S 344a26 a) F bskyod pa. b) F adds |. c) F mchin . d) DP nas des, F te de. e) FS add |. f) DP omit |. g) F spyad par, P spyod pa dag. h) N dbul. i) DFNP omit |. j) DP omit cig. k) F dag gis. l) F omits che. m) F tsam. n) F omits ni. o) F omits tsam. p) N mchiso. q) F tshams. r) DFP du. s) F gro. t) F adds . u) FN gsunso . v) F don . w) N nas. x) N n en. y) N adds |. z) N phulo. [1.8.3] D 241a3b4, F 354a7355a5, N 363a2b7, P 227a1b1, S 344a6345a4 a) FN add |. b) P omits |. c) P ba. d) DNP omit |. e) F omits gos. f) P omits |; F | | at the end of the line. g) F rims kyis. h) N adds |. i) N na. j) P bo. k) FN legso. l) DF add , P adds |. m) S adds . n) F omits smras pa. o) N adds pa. p) DP omit dag. q) F adds |. r) FN bzod. s) P pai. t) F bcao, N bcaso, P cas so. u) P omits dag. v) F khyed ji srid mtshoi bar du { {bar} }. w) DNPS omit cag. x) F khrel. y) DP ba. z) F pa la. aa) F ni. ab) P ga. ac) F te. ad) N adds |. ae) DP omit |. af) F | | at the end of the line. ag) FNS omit dag. ah) F bul lags kyis. ai) P pa. aj) N adds de las. ak) F adds de la bdag cag gis Glan po che skyon bai gron du ji srid yod ces sprin ba las |. al) N smas. am) N yodo. an) F adds . ao) DFNP omit |. ap) DFN gis. aq) F tshams. ar) DFP du. as) FN gsunso . at) S adds |. au) F bcom ldan das la dge slon rnams kyis gsol pa dan for skabs de . . . gsol pa dan . [1.8.4] D 241b46, F 355a57, N 363b7364a2, P 227b13, S 345a46 a) F adds |. b) DP byin. c) FN yonsu . d) F pai. e) FN rjesu. f) P par. N adds |. h) P dun.

g)

96

[1.9] D 241b67, F 355a7b2, N 364a25, P 227b34, S 345a6b1 a) N adds |. b) DNP omit |. c) F gis. d) FN add |. e) S adds |. f) P bsol. g) P kyi. h) N adds bya ba. i) N omits |. j) DFNP omit dge slob mai dan |. k) F phyir |. [1.9.1.1] D 241b7242a2, F 355b25, N 364a57, P 227b46, S 345b24 a) P pa. b) NS gyis. c) F mchin . d) N r nad. e) P ba. f) FN add |. g) DP omit |. h) F spyod par, N spyod pa dag. i) F adds |. j) F adds gyis. k) DNP omit |. l) F bya ba te. m) N gyis. n) N yino. [1.9.1.2] D 242a23, F 355b58, N 364a7b2, P 227b68, S 345b46 a) F gyi. b) F gyis. c) FN brtsigs. d) F adds |. e) N omits |. f) F spyad par, N spyod pa, S spyad pa. g) N dbul. h) F omits ces. i) F nas. j) DP omit |. k) N adds |. l) N yino. [1.9.1.3] D 242a45, F 355b8356a3, N 364b35, P 227b8228a2, S 345b6 346a2 a) P omits |. b) F gyi. c) FP bul. d) F pas. e) N omits |. f) F kyis. g) FN add |. h) F bya ste. i) N spyod. j) F par bul. k) N adds |. l) F adds gyi. m) N rlabs. n) DNP omit |. o) F gyis. p) N omits phyir. q) P ba. r) N yino. [1.9.1.4] D 242a57, F 356a36, N 364b57, P 228a24, S 346a24 a) N gyi. b) FNP thun. c) FN add |. d) F bya ste. e) N omits |. f) F spyad par bul. g) DNP omit |. h) F omits bya. i) N yino. [1.9.1.5] D 242a7b1, F 356a68, N 364b7365a3, P 228a45, S 346a46 a) F gyi. b) S gtsugs, P btsug. c) DN gis. d) F rtsig, S brtseg. e) F nas. f) P dge ; N adds pa. g) DP omit |. h) F adds gyis. i) F na. j) N yino. [1.9.1.6] D 242b14, F 356a8b4, N 365a36, P 228a58, S 346a6b2 a) F gyi. b) P omits de. c) F adds |. d) F omits rgyal mtshan gzugs pa dan |. e) F phan. f) D kyi. g) F | | at the end of the line. h) DF gyi. i) F sku. j) P omits |. k) DP gur kum gyi, F gur gum gyis, N gur gum gyi. l) N byugs. m) S dan . n) F bul. o) F nas. p) F omits |. q) F gis. r) DP omit |. s) F dun, P s nen. [1.9.1.7] D 242b45, F 356b47, N 365a6b1, P 228a8b2, S 346b25

97

a) N gyi. b) F rigs g zi. c) S adds |. d) FN rigs. e) F klags, NP blags. f) F adds |. g) F gton, N brton. h) F na. i) P ba. j) FN add |. k) P gyi. l) N s ned. m) D omits |. n) DP spyad pa dag dbul, F spyad par bul, N spyod pa dag dbul. o) F omits |. p) F adds gyis. q) DP omit |. r) N adds |. s) N yino. [1.9.1.8] D 242b56, F 356b7357a1, N 365b23, P 228b23, S 346b57 a) S pa skyas ; DP omit pa skyes. b) DP omit |. c) F nas. d) F | | at the end of the line. e) P ba. f) F gsal gyis |. g) N ba. h) N yino. [1.9.1.9] D 242b7243a1, F 357a14, N 365b35, P 228b35, S 346b7347a2 a) F gyis. b) F bar. c) N omits |. d) F omits pa ; N ba. e) F blta. f) F adds gyis. g) DP omit |. h) FN add |. i) N yino. j) N | at the end of the line. [1.9.1.10] D 243a12, F 357a46, N 365b6366a1, P 228b56, S 347a24 a) F bs nen. b) N dag. c) F dun. d) P zed. e) F kha bub. f) N ba. g) P omits |. h) FNP thun. i) F adds de. j) F bsten. k) F adds gyis. l) DNP omit |. m) NS dun. n) P slen . o) N yino. [1.9.1.11] D 243a34, F 357a68, N 366a13, P 228b68, S 347a46 a) N gyi. b) DP khas bub, F kha bub, N khas dbub. c) P omits |. d) DP khas bub, F kha bub. e) DFN btan . f) S omits |. g) DP omit |. h) DFP omit |. i) F adds |. j) F yino. [1.9.1.12] D 243a45, F 357b13, N 366a35, P 228b8229a1, S 347a6b1 a) P pa ; F omits ba. b) DFNP omit |. c) F nan . d) DP omit |. e) DP spyon cig | ga, F spyon cig bka, N spyon cig ga. f) N omits cig. g) F adds |. h) N yino. [1.9.2] D 243a56, F 357b3, N 366a5, P 229a12, S 347b12 a) F pai. b) F omits ran gi. c) P chan . d) F togs so, N gtogso. end of the line.

e) N | at the

[1.9.3.1] D 243a67, F 357b46, N 366a6b1, P 229a24, S 347b24 a) S omits |. b) F adds |. c) F bul. d) F omits der. e) FN add |. f) N na. g) DP omit |. h) DP spyad. i) F adds | | at the end of the line. j) P omits |. k) F adds gyis. l) DNP omit |. m) N yino. [1.9.3.2] D 243a7b3, F 357b7358a3, N 366b15, P 229a47, S 347b4348a2

98

a) F rtan. b) F gsun . c) DFNP omit dan | de. d) N kyi. e) N gyi. f) F dzugs. g) F rigs. h) F adds |. i) N . j) DP omit |; F | | at the end of the line. k) N par. l) F adds dag. m) F gsal. n) DNP omit |. o) P omits |. p) N bar. [1.9.3.3] D 243b36, F 358a38, N 366b5367a2, P 229a7b2, S 348a25 a) F sdig, P bsdig. b) N smras. c) F skrag pai las sam. d) D gyed pa dan , P gyod ba dan . e) N mi snan par ; F ma mthon ba. f) N mchos. g) F adds sdig pai lta bar son ba ma btan ba gnas nas dbyun ba am . h) F omits ba. i) P bar. j) FNP thun pai phyogs dan , S omits mthun pai phyogs dan . k) F adds |. l) FNP thun. m) N pai. n) P omits |. o) DP omit |. p) FN add |. q) N yino. [1.9.3.4] D 243b6244a1, F 358a8b3, N 367a25, P 229b24, S 348a5b2 a) F dis. b) F sdig. c) F | | at the end of the line. d) F gyod ; S gye(d) at the end of the line. e) F ma mthon bas. f) F omits phyir mi chos pa gnas nas dbyun ba am |. g) NS ltar. h) N omits |. i) DNP add |. j) DNP omit |. k) N yino. [1.9.3.5] D 244a12, F 358b35, N 367a57, P 229b46, S 348b24 a) D gyis. b) P omits |. c) FN omit |. d) F sbo ba gsal. e) FN add |. omit |. g) F adds |. h) N yino.

f) DP

[1.9.3.6] D 244a23, F 358b57, N 367a7b2, P 229b67, S 348b46 a) DFP gis. b) F spro. c) DNP omit |. d) F omits tshur. e) F la. f) DP omit |. g) N gro bar. [1.9.3.7] D 244a35, F 358b7359a1, N 367b24, P 229b78, S 348b67 a) F gi. b) F doubles bya. c) DP omit |. d) F nas. e) F spyod. f) DFP omit |. g) DFP dbyun ba, S dbyur bar. h) P pgyir (?). i) F stsol |. j) F la. k) DP omit |; F | | at the end of the line. l) F adds |. [1.9.3.8] D 244a56, F 359a13, N 367b45, P 229b8230a2, S 348b7349a2 a) N omits ba. b) DFNP omit |. c) FS add |. d) F adds des. e) F omits dag. f) DP spyon cig |, N spyon cig. g) F omits cig. h) D omits |. i) F adds gyi j) DP omit |. k) F adds gi. l) F byao . m) F byao, N bya ba yino. [1.9.4.1] D 244a6, F 359a34, N 367b56, P 230a2, S 349a23 a) P adds ma. b) P bai. c) F togso, N gtogso.

99

[1.9.4.2] D 244a6b1, F 359a46, N 367b6368a1, P 230a24, S 349a35 a) N omits zig. b) F omits chos kyi. c) N omits ba byun . d) DP omit |. e) F adds | | at the end of the line. f) DNP omit |. g) N omits bya bai. [1.9.5.1] D 244b1, F 359a67, N 368a1, P 230a4, S 349a5 a) FP slon . b) FN yino. [1.9.5.2] D 244b12, F 359a7b1, N 368a14, P 230a46, S 349a6b1 a) FP slon . b) F slab. c) FN rjesu. d) FNP thun. e) DP omit |. f) P adds |. g) P dge ; NS add dge slob ma. h) N bs nan. i) F pa. j) FS omit |. k) DNP omit |. l) DFNP add |. m) N go. [1.9.6.1] D 244b23, F 359b12, N 368a4, P 230a6, S 349b1 a) P adds ma. [1.9.6.2] D 244b34, F 359b24, N 368a46, P 230a68, S 349b13 a) The phrase gan ze na | is added only here, cf. 1.9.4.2; 1.9.5.2; 1.9.7.2. b) P omits |. c) F n iu. d) DP omit |. e) P dge. f) F pa. g) DPS omit |. h) F adds |. i) N yino. [1.9.7.1] D 244b4, F 359b45, N 368a6, P 230a8, S 349b3 a) F slon . b) P adds ma. c) F te |. [1.9.7.2] D 244b46, F 359b58, N 368a7b2, P 230a8b2, S 349b36 a) F adds gan ze na |. b) F khrimso. c) DP bcwa, F bcwo. d) DNP omit |. e) FN rjesu. f) FNP thun. g) F slab. h) DPS omit |. i) F adds |. j) F byas te. k) N yino. l) D . [2] D 244b6, F 359b8360a1, N 368b23, P 230b23, S 349b67 a) F . b) F |. c) N g nan, P gs nan. d) FP byao. [2.1.1] D 244b6245a2, F 360a14, N 368b36, P 230b35, S 349b7350a3 a) P cas. b) F adds pa. c) DP omit |. d) F omits la. e) F adds |. f) N mede. g) F omits |. h) N adds |. i) DFNP omit |. j) DP gi. k) F bai. l) F omits gnas. m) F . n) F bui. [2.1.2] D 245a24, F 360a48, N 368b6369a2, P 230b58, S 350a36

100

a) F adds de dag. b) N su. c) DP omit |. d) DP na. e) F adds |. f) N spyin (?). g) FN add |. h) DFNP omit |. i) DP gi. j) N bar. k) F bai. l) N omits |. m) F bui. n) DP omit |; F | | at the end of the line. o) N medo. [2.1.3] D 245a46, F 360a8b4, N 369a25, P 230b8231a2, S 350a6b3 a) F lta ste |. b) DP omit |. c) N kyi. d) P yog. e) DP do . f) P omits pa med. g) F adds | | at the end of the line. h) DFP omit |. i) DP gi. j) P ba. k) P bar. l) F bai. m) F adds gis. n) F bui. o) N adds |. p) N medo. q) S . r) F b zi. s) DP |, FN . t) DP |, F . [2.1.4] D 245a6b3, F 360b4361a3, N 369a5b4, P 231a27, S 350b3351a2 a) DFNS add dag. b) DP omits |. c) F tsham pai, N mtsham pas, P tsham bai gsol bas, S tsham pas gsol bas. d) F btab. e) P | |. f) F dges. g) P pkur (?). h) F adds bdag gis. i) F bul lo, N dbulo. j) S omits |. k) F omits khyod la. l) NS omit |. m) FNP ba. n) DFP bul lo, N dbulo. o) F nas. p) P bai. q) F bcas pa |. r) FP bai. s) N omits gsol bas. t) P pa. u) N omits |. v) N pa. w) S gi ; DFP omit gis. x) F bs ner. y) N khyed. z) DFP bul lo, N bulo. aa) F omits |, P . ab) F omits khyod la. ac) P po. ad) NS omit |. ae) NP ba. af) D adds . ag) F par. ah) DFP omit |. ai) P . aj) P bar. ak) F | | at the end of the line. al) F adds gis. am) P adds |. an) DNP ste, S te. ao) F bui. ap) DPS nas. aq) N medo. [2.1.5] D 245b37, F 361a3b2, N 369b4370a3, P 231a7b4, S 351a2b1 a) F lta ste. b) F pai. c) DNP omit |. d) F tshams. e) P pas. f) P pa. g) F dges. h) DFP bul lo, N dbulo. i) F omits khyod la. j) FNS omit |. k) D byed pa, P byed ba. l) P |. m) F nas. n) N gna bar. o) P bar. p) F adds pa. q) DP omit |. r) P pdag (?). s) FN omit |. t) F omits |. u) DP na. v) F dis. w) FN omit |. x) N omits |. y) N omits bdag. z) F omits gnas. aa) N medo. [2.1.6] D 245b7246a4, F 361b2362a1, N 370a3b2, P 231b48, S 351b27 a) F omits zig. b) DP omit |. c) F ma mtsham, N mi cham. d) P pas. e) P pa. f) F dges. g) F omits khyod la. h) F adds mna ma dan . i) F omits dan . j) FNS omit |. k) P ba. l) DP bul lo, F bulo, N dbulo. m) NS nas. n) F phai. o) F adds pa. p) F dir. q) N omits |. r) NS add bdag. s) F omits |. t) F byed ba, P bgyid ba. u) DFP bul lo, N dbulo for dbul lo ; P adds . v) F omits bdag. w) P nas. x) F | | at the end of the line. y) P bai. z) F omits chad. aa) F adds gi. ab) FN omit |. ac) FN bui. ad) N medo.

101

[2.1.7] D 246a47, F 362a15, N 370b26, P 231b8232a4, S 351b7352a5 a) F omits par dam bcas. b) F adds ma. c) DNP omit |. d) FNS byed pa. e) F adds pa. f) DP omit |. g) F adds ma mdog. h) DP pa. i) F nas. j) N doubles gnas ; F adds par. k) F omits bdag gi. l) NS omit gnas. m) N med (do in med do or o -sign of medo is omitted). [2.1.8] D 246a7b2, F 362a5b1, N 370b6371a2, P 232a46, S 352a5b1 a) N gi. b) F na |. c) P nas. d) F | | at the end of the line. e) F adds gis. f) F adds pa. g) DP omit |. h) N gyis. i) N omits |. j) N bdagi. k) F adds gis. l) F bui. m) F nas. n) DFP omit |. o) N medo. [2.1.9] D 246b27, F 362b1363a1, N 371a2b2, P 232a6b3, S 352b1353a1 a) S omits yan . b) F pai. c) DFP omit |. d) N bai. e) P ci. f) S bres. g) F nas. h) F omits lag tu. i) NS omit |. j) P las. k) FN yonsu . l) F bgyis. m) F adds dag. n) DP omit |. o) DP omit da. p) F tshams. q) FN kyis. r) N omits zin ; F adds |. s) N adds |. t) F las gduns si. u) F adds |. v) NP bar. w) DN omit |. x) F adds gi. y) F bui. z) P de. aa) N medo. [2.2.1.a] D 246b7247a4, F 363a17, N 371b2372a1, P 232b37, S 353a16 a) P dbun (?). b) N gis. c) F b zi pa go skon pa |. d) Cf. Mvy(IF) 3636, despite PravrV(Tib.) 3.2,8,13,17 etc.: che pai. Moreover, see Mvy(IF) 3635, 36373639. e) P bai. f) DP omit |. g) FN thabsu. h) FN bskur pa, P skur ba. i) F sig. j) N omits |. k) F omits bui. l) DFP sig. m) F gan . n) F g zi. o) F omits de. p) DP omit du. q) D rdzogs par brjod par bya, NPS rdzogs par bya. r) F adds cag. s) F g zi pa. t) F skon nas |. u) F rtai, P rta bai. v) F adds gis. w) F bui. x) N adds |. [2.2.1.b] D 247a4b1, F 363a7b6, N 372a16, P 232b7233a4, S 353a6b5 a) F omits |. b) F rten. c) DFNP omit |. d) F gyur ba, P gyur ba. e) P brtson. f) F gsad. g) D phrogs. h) N pa. i) F nas. j) DP omit |. k) N omits |. l) F adds bdag. m) NP bar. n) P b zan. o) F gnas dir bdag. p) S omits gi. q) F gis. r) P par. s) F bui. t) N medo. [2.2.2.a] D 247b13, F 363b6364a2, N 372a6b2, P 233a46, S 353b5354a1 a) NS add |. b) D bcom mam, P bcom am. c) F adds pa. d) DNP omit |. e) F gsad. f) F omits |. g) S gi. h) F phyun . i) FN gnaso. j) FN na. k) P bar. l) N bai. m) F omits di. n) F bcas pa na, S bcas nas. o) DP omit |. p)

102

N rkun ba, S rkum pa. q) F omits dag. r) D bcom mam, P bcom am, S bcom mam. s) FN add |. t) N bar only, S ba nas. u) F | | at the end of the line. v) S de. w) F bui. x) F nas. y) F omits ba. z) N medo. [2.2.2.b] D 247b37, F 364a28, N 372b3373a1, P 233a6b3, S 354a17 a) F skyes pa am, N bud med dan |. b) F bud med dam. c) F omits gan . d) F rten. e) DP omit |. f) P di. g) Cf. Vinayav(Wi), p. 53, fn. 39: Lies chom rkun pa dag gis . h) F gzun . i) F gtson, P brtson. j) F gsad. k) D phrogs. l) NS nas. m) F | | at the end of the line. n) DFP omit |. o) N omits pa. p) DF phrogs. q) NS pas. r) F bas. s) FN omit |. t) F bdag only, N bdagi. u) N srogi. v) P par. w) P bdig ; F adds gi. x) F bui. y) N adds |. z) F ba la. aa) N medo. [2.2.3.a] D 247b7248a2, F 364a8b3, N 373a13, P 233b34, S 354a7b2 a) F ma ses pas, P mi sis pa. b) FN omit |. c) F adds dan . d) N omits |. e) F bsal. f) N khas. g) F chuns . h) F b ses. i) DP omit |. j) FN thabsu. k) F bkur pa, N omits skur pa, P skur ba. l) N bsgrogs. m) P bai par, S ba nas |. n) F bui. o) FP omit |. p) N medo. [2.2.3.b] D 248a26, F 364b3365a2, N 373a3b2, P 233b4234a1, S 354b2 355a1 a) F skyes pa am | bud med dam. b) DP omit |. c) F nas, P ba dam (?). d) P brtson. e) F gsad. f) DF phrogs. g) D mi ma yin pai. h) DP omit khor. i) F nas. j) F skyes pa am bud med dam. k) F rten. l) F te |. m) F gzun nam ,P bzun am. n) D phrogs. o) P omits |. p) F na. q) FN omit |. r) F der. s) F g zin. t) F omits gi. u) F dam. v) P chans . w) P gro bo. x) FN bui. y) N medo. [2.2.4.a] D 248a67, F 365a24, N 373b24, P 234a12, S 355a13 a) N omits |. b) N adds |. c) F omits |. d) P pa. e) FNP g san . f) DPS omit |. g) F adds dan |. h) S ba nas. i) F bui. j) DP omit |. k) F las. l) N medo. [2.2.4.b] D 248a7b4, F 365a4b2, N 373b4374a2, P 234a26, S 355a3b2 a) F skyes pa am | bud med dam. b) F rten. c) DP omit |. d) F adds na |. e) F omits ma yin pa. f) P brtson. g) F gsad. h) D phrogs. i) F pas. j) D omits |. k) F na. l) F skyes pa am, N bud med dan . m) F bud med dam. n)

103

N pa. Cf. Vinayav(Wi), p. 57, fn. 429: Lies mi ma yin pa rnams kyis for mi ma yin pas. o) DF phrogs. p) F omits |. q) F di na. r) F omits gi. s) F srogs. t) F bui. u) F nas. v) N adds |. w) N medo. [2.2.5.a] D 248b46, F 365b27, N 374a26, P 234a6b1, S 355b26 a) P . b) S nas. c) FN omit |. d) N omits |. e) F adds |. f) P du. g) F g sa n ba, P g san pa. h) P pa. i) F dar bor sin, P dag por zin . j) DFNP omit |. k) P spags (?). l) DPS omit |. m) F gtug, N gdugs. n) DP omit |. o) F kar ram .. p) N rnamsu. q) F cin . r) DFP omit |. s) N byede. t) F . u) F nas. v) FN add |. w) S adds nas. x) F bui. y) N medo. [2.2.5.b] D 248b7249a3, F 365b7366a5, N 374a6b5, P 234b15, S 355b6 356a5 a) F skyes pa am | bud med dam. b) F rten. c) N te gnas dir, S te | gnas dir. d) DFP omit |. e) F gzun . f) P brtson. g) F gsad. h) N bar. i) P omits |. j) F rten te, N brten de. k) FS ste. l) DNP omit |. m) F gzuns . n) NS ste. o) DF phrogs. p) N adds |. q) P b zan. r) DP omit |. s) F omits gnas. t) F nas. u) F omits gi. v) P spyon . w) F bui. x) N medo. [2.2.6.a] D 249a34, F 366a56, N 374b56, P 234b56, S 356a56 a) N adds sa. b) N adds |. c) F zes pai bar, N zes bya bar, S zes bya ba nas. N b zino , S b zin no . e) F bui. f) DP omit |. g) P di.

d)

[2.2.6.b] D 249a4b1, F 366a6b4, N 374b6375a4, P 234b6235a2, S 356a6 b4 a) F skyes pa am | bud med dam. b) F rten. c) DNP omit |. d) F na | de for pa de |; DP omit |. e) F gzun . f) P brtson. g) D bsad dam | dei nor phrogs sam, F dei nor phrogs sam | gsad dam. h) N adds |. i) DP omit |. j) F na. k) DFNP omit |. l) FN gzun . m) FP brtson. n) F gsad. o) D phrogs. p) P b zan. q) F omits gi. r) N adds dge. s) N omits | at the end of the line. t) F omits gnas. u) N da. v) F bui. w) N medo. [2.2.7.a] D 249b12, F 366b45, N 375a45, P 235a23, S 356b5 a) N gcig. b) P btsug. c) N pa ; F adds |. d) S ba nas. e) P omits |. g) N rkyan. h) DFP omit |.

f) F bui.

[2.2.7.b] D 249b25, F 366b5367a3, N 375a5b3, P 235a37, S 356b5357a4

104

a) FS rten. b) DNP omit |. c) F bcas pa de |. d) DP omit |. e) F pa. omits |. g) F rten. h) F omits dei nor mes tshig gam |. i) DFP omit |. omits gi. k) S dam. l) N medo.

f) F j) F

[2.2.8.a] D 249b56, F 367a34, N 375b34, P 235a7, S 357a45 a) NP gis. b) N dbusu. c) P btsug. d) F adds |. e) S ba nas. f) F adds du. g) DP omit |. h) N adds |. i) N medo, P med de. [2.2.8.b] D 249b6250a2, F 367a4b1, N 375b4376a2, P 235a7b3, S 357a5 b3 a) N dag. b) F skyes pa am | bud med dam. c) F rten te, N brten de. d) DP omit |. e) F na |. f) F omits dei nor chus khyer ram |. g) DFP omit |. h) N omits |. i) F rtenas. j) DNP omit |. k) F adds der. l) N adds |. m) F du am. n) FN omit |. o) F gis. p) F omits dge sbyon gi tshul gyi bar chad dan |. q) F bui. r) F nas. s) N medo. t) DFNP . [3] D 250a23, F 367b2, N 376a3, P 235b34, S 357b34 a) F adds . b) DFP cha, N bcas. c) DNP |. d) P yin. g) N g niso. h) P .

e) P |.

f) F yan .

[3.1.1] D 250a37, F 367b2368a2, N 376a3b3, P 235b48, S 357b4358a3 a) F omits dge slon gis ; S adds |. b) F adds gis. c) F dben. d) N ba. e) F brtsol, S stsol. f) DNP omit |. g) NS omit de lta. h) F dgo. i) P du. j) N byad. k) N omits |. l) F dbyar. m) F byed par. n) P pai. o) F adds lta bu. p) F nas. q) P omits par dam bcas. r) F adds gis. s) S par stsol. t) DFP omit |. u) D omits |. v) F log. w) NP pai. x) F rtags. y) DPS gi. z) P omits |. aa) F byas pa dan |. ab) F las. ac) F bui. ad) DP omit |. ae) N medo. [3.1.2] D 250a7b4, F 368a28, N 376b3377a1, P 235b8236a4, S 358a3b1 a) N bai. b) F adds |. c) F omits mo. d) NS add |. e) F dben. f) S stsol. g) DFNP omit |. h) P du. i) N bar. j) F log. k) F dbye. l) F las. m) N da. n) DNP ni bdag tu, F ni bdag. o) S smros. p) F dren. q) F ses, P pa ses. r) F adds gnas. s) DP omit |. t) FN logsu. u) F bya. v) F lta bur. w) N nuso. x) DP na. y) N omits |. z) N gyi. aa) DNP omit |. ab) FN gyuro. ac) F gyis. ad) N des. ae) FN add |. af) N medo. [3.1.3] D 250b4251a1, F 368a8b7, N 377a17, P 236a4b1, S 358b17

105

a) F gi. b) P du ; S adds |. c) F gyis. d) F dben. e) N ba. f) DFNP omit |. g) P du. h) P slab. i) N bar. j) F bya. k) F omits |. l) N omits ni. m) F smos par dren. n) N yan . o) N omits |. p) F b ses ni, P pa ses pa. q) F no , N omits |. r) F omits de. s) F dren. t) P pa ses. u) F dan . v) DP omit |. w) N logsu. x) F lta bur. y) N nuso. z) F adds . aa) F zig. ab) F omits gyi. ac) FN gyuro. ad) P |. ae) N adds |. af) N medo. [3.2.1] D 251a12, F 368b7369a2, N 377a7b3, P 236b13, S 358b7359a3 a) F omits dbyar. b) DNP omit |. c) F n id. d) N omits |. e) DP sbyin. f) N ba. g) DP omit |. h) N omits |. i) S dir. j) N zado. k) F pa ni, N bar. l) F ni. m) FP omit |. n) N byasu. o) N gyuro. [3.2.2] D 251a34, F 369a24, N 377b34, P 236b34, S 359a34 a) F omits yan . b) F ma. c) F omits de. d) F pas, N pa. e) FN add |. f) F adds |. g) F der. h) DFNP omit |. i) N byasu. j) F omits yan . k) N gyuro. [3.2.3] D 251a45, F 369a46, N 377b46, P 236b45, S 359a46 a) P du ; NS add dbyar. b) DFP kyis. c) DNP omit |. d) F adds |. f) DP omit |. g) N byasu. h) F omits yan . i) N gyuro.

e) F der.

[3.2.4] D 251a56, F 369a67, N 377b6378a1, P 236b56, S 359a6b1 a) N gnaso. b) F adds . c) F des. d) F na. e) F omits yan . f) DNP omit |. g) F kyis. h) DFP omit ma. i) NS omit |. j) F adds byin gyis ma brlabs par zag bdun tshams kyi phyi rol tu. k) DP omit |. l) N byasu. m) N gyuro. [3.2.5] D 251a67, F 369b13, N 378a13, P 236b68, S 359b13 a) N zib. b) N bar, F so zes. c) N de. d) F pas. e) N na ; F adds |. f) N omits |. g) F adds kyis. h) F dbyar gnas par yan dam bcas nas, S dbyar gnas par dam yan bcas la. i) NP bar. j) F zag bdun byin gyis brlabs te | for byin gyis ma brlabs par zag bdun. k) F tshams, P mtshems. l) DP du. m) N des ; F omits de. n) DFNP omit |. o) F omits ma. p) F pai. q) F su only, N byasu. r) F adds mi. s) F gyur te |, N gyuro . [3.2.6] D 251b12, F 369b34, N 378a36, P 236b8237a2, S 359b36 a) N gnaso. b) N omits zes. c) N adds |. d) N b sams. e) N omits yan . f) DNP omit |. g) NS te. h) N adds |. i) DP du. j) DFP son ba na. k) N byasu. l) F omits di ltar yan dge slon gis gnas ga ge mo zig tu . . . n es byas su yan mi gyur te

106

|.

m) F omits dei.

n) N medo.

[3.2.7] D 251b23, F 369b4, N 378a67, P 237a23, S 359b67 a) N omits de. b) F yan de b zin, N yin ba yan . c) N drugo. d) D . [Chapter colophon] D 251b3, F 369b5, N 378a7, P 237a3, S 359b7 a) P b zi. b) N rdzogso.

107

Vinayas utra, V ars . ikavastu


1

Dul bai mdo, dByar gyi g zi

a upagacchet .2 1) vars . as m . 2) traim 3) pratipadi . as ad anantar ay am 4 .5 4) . . hy sr avan ay a6 v a .7 5) .


9 aram ayeyuh s ah ardha6) vih . kel . da m asena bhavis ay am . yatt . .

dbyar gnas par khas blan bar byao zla ba gsum duo3 tshes bcu drug lao dbyar zla brin poi n ai phyi de n in par gyio dbyar zla8 tha chuns n aio
(C60b)

zag bcu am zla ba phyed kyis byun bar gyur ba n id na gtsug lag khan byi dor byao kha cig las ni bdun nam brgyad na zeo n i ma sna ma la ni11 gnas mal bsdog go |12 khriu15 dan chol zans yan chad do

10 as 7) sapt .t . air ity aparam .

urve <>hni 8) p p ata na m ,

sayan asanasya

a p adakat at{a}13 .14 9) (42r1) . hillak


1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11 12 13

14 15

VinS u(RS) 77.26 and VinS u(TU) 90.5 add the title (1) tadgr ahakasammatih utra 10. . , cf. s Vars avastu 1.1.c. . C 60a7, D 61a6: du byao. There are two possible understandings of this phrase. This could be due to a double sandhi (< a. s ad a anantar ay am < a. s ad as anantar ay am ). Alternatively, we may have here the formation . hy . hy of a new word: a. s ad a -. . hy For s utra s 24, see Vars avastu 1.6.3. . This word ( sr avan ay as ) is used as gen.sg.fem., but a stem sr avan a - is not registered in PW or pw, . . both of which have sr avan -. . On the second vars ayik a, see Say-v 34.216. . opan CD omit zla. Cf. Mvy(IF) 8215. See BHSD s.v. kel ayati. As the instrumental, as t abhis is regularly used [Whitney 483; AiG III 184d; SWTF s.v. as ta(n) ]. .. .. sapt a. s. ta - is here declined as a stem in a -. P omits la ni. C 60b1, D 61a7: . Note Sp 913,27f.; 1160,15f. on p adakat a, kat . halikam . ; CPD s.vv. kat . hal . halaka ; BHSD s.v. kat . hala, kat avastu 1.2.1: rkan pa . halya, kat . halla, kad . halya ; SWTF s.v. (kat . hal)la ; Mvy(IF) 5295, 9282; Vars . bkru bai chol zans (= T 1445, 1041b12: ). For s utra s 89, see Vars avastu 1.2.1. . P 67b6: khyeu.

108

16 10) tatgr ahakasam .17 . matih . 18

de stobs pa bsko bar byao

11) ap aran . e <>nekasya . 12) so <>ktagandhai s20 c anger pat sukle v asasy . ala ka gate upaniks a h sal ak a vrddh ante . ipt . nive sy aya n c ayam asminn avase . c kriy ak aro yo yusm akam21 utsahate tena kriy ak aren asminn . av ase vars a vastum sal ak am . . sa . grihn atu na ca vah . . kena cid antarvars e sam ghamadhye ran . . . am 22 utp a(42r2)dayitavyo yo vah . kasya cit ki n cij j an ati sa id an m vadanta23 yo vo . <>ntarvars {m }m . e sam . ghe ran . a{ .} utp adayis . yati tasya sam . gha uttara 24 upapar ks iti . itavyam . matsyata 25 26 bhiks u n vedayet a . .

mi nus na du19 mao

des dri dag gis bskus pai tshul sin gzeb kyi sprog mar ras dkar po btin 27 bas dkris pa dag rgan rims su b zag (D61b) nas tshe dan ldan pa dag gnas di na khrims su28 bya ba di dan di yod de | khyed cag las gan khrims su bya ba di dan dis gnas par spro ba des ni tshul sin lon zig29 | khyed cag las sus kyan dbyar dge dun gyi30 nan du khrug lon bskyed par mi byao khyed cag las gan gis ga zig la cun zad ses pa 31 32 (P68a) de da smros sig | khyed cag las gan dbyar gyi nan du dge 33 dun la khrug lon skyed par gyur ba de la dge dun gyis phyis n e bar 34 brtag par dgons so zes dge slon 35 rnams la go bar byao

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28

Read tad . VinS u(TU) 90.15 (cf. VinS u(RS) 77.30) takes this as a title // tadgr ahakasam . matih . //1//. For this s utra, see Vars avastu 1.2.21.2.4.2 . VinS u(TU) 90.16 (cf. VinS u(RS) 77.31) adds the title (2) sal ak an c aran utra 14. . am; cf. s P omits du. Read <>ktagandh a s ; cf. Tib. dri dag gis bskus pai (tshul sin) . Alternatively, <>kt a gandhai s is possible. Read yus akam. . m The word ran . a - (Kamph) is declined as a masculine and neuter noun according to PW and pw, s.v. ran adayitavyo, the other . a. Thus there are two possible ways to emend the text. One is ran . a{m} utp is ran adayitavyam . am utp . . In the Vinayavastu ran . a - is used as a neuter noun in passing [PravrV(3) 254.21: tair asm akam agre ran aditam . bhakt . am utp . ]. Read vadatu ; cf. Vars avastu 75r2 and Tib. smros sig. . Read mansyata or mam avastu 75r2. On the occurrence of t for nasal consonants . syata ; cf. Vars . before s, see Vars avastu 77v8: kury a[n]. sa (MS. kury at with footnote 239). . Read vedayeta. For this s utra, see Vars avastu 1.2.5.23. . P 67b7: rimsu for rims su. P 67b7: khrimsu for khrims su (throughout).

109

36 samanam prati 13) grahan . opa . sam gham j n apayed anyah .37 . . .

g zan gyis blan ba dan khas blan bai phyir dge dun la gsol ba byao tshul sin brim mo

38 sal ak an c aran .39 14) . am . 40

s astur agre grahan 15) . am . .


41 asanen anyeh . 16) ardhamukten .

dan por ston pai blan no g zan dag gis ni stan las phyed phags42 pas so dge tshul rnams kyi ni slob dpon dan mkhan po dag gis so jug45 tu g nug mar gnas pa rnams kyi de yan no dal bus
46

ac aryop adhy ayaih sr aman an am 17) . . er . . . asik an a(42r3)m 18) naiv ante .44 asy43 etad

sanaih apanam{a} . 19) . sth a pravedanam iyatbhir48 20) gan . ayitv bhiks {h }r asminn av ase . ubhi{ .} 49 50 sal ak a grh teti .

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

g zag47 par byao

bgrans nas gnas dir dge slon di s ned kyis51 tshul sin blans so52 zes go bar byao

39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

C 60b3, D 61b1: sig. CD omit gyi. C 60b3, D 61b2: des. C 60b3, D 61b2: ni. C bskyed. C 60b4, D 61b2: dgos so ; P 68a1: dgonso for dgons so. C 60b4, D 61b2: bya bao. Read opagamanam ba. . ; cf. Tib. khas blan For this s utra, see Vars avastu 1.2.5.3. . Derivatives with the sux -ana - sporadically have acc. as a direct object [Whitney 271h]. It might be possible to take sal ak an c aran sal ak an c aran . am . as a compound . am . , if a posterior member met the condition that accusative-forms should appear in prior members of compounds [cf. Whitney 1250a; AiG II,1 204208]. VinS u(TU) 90.26 (cf. VinS u(RS) 78.6) takes this as a title // sal ak an c aran . am . //2//. VinS u(RS) 78.7 and VinS u(TU) 90.27 add the title (3)/ v asavastugrahan utra 21. . am /, cf. s Read anyaih .. C 60b4: phag. Read apy. On s utra s 1518, see Schopen, Rain Retreat, pp. 368376. schke s.v. jug : sometimes for mjug . C 60b5, D 61b3: mjug. See Ja C 60b5 and D 61b4 add de before g zag. P 68a3: b zag. Read iyadbhir ; cf. Vars avastu 75r3. .

110

53 asavastugrahan 21) v . am . 55

gnas kyi g zi bstab54 par byao

tatt ad njikena57 22) anta56 . akaku puratah arocanopakramam . sthitv . sthavir amuko vih arah sal a bhah . . sac variko grh an eti yath a gun am . . .

de dag gi sgo lcags dan lde mig blans pas mdun du dug ste gnas brtan58 gtsug lag khan che ge mo ni r ned pa dan bcas pa gos kyi rin 59 dan bcas pa lags kyis b zes sig ces yon tan ji lta ba b zin du mos pa bskyed cin len du g zug go |60 blan ba la sogs pa ni lhun bzed dan drao

atratat61 grahan adi .62 23) p .

63

n atvodde sam ast upasam arthe 24) j . gh 64 gatasya gantry a bh agitvam . . (42r4) vrks ulaharitas ardhala. am sthan avrddhikodde.d . iles . v api yath 65 sah . .
49

mchod rten dan dge dun gyi don ma yin par son bar ses pa la ni 66 theb n id las bsko bar byao sin ljon pai drun dan neu sin 67 gi g zi dag la yan rgan rims b zin du bsko bar byao

50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

sal ak a here is used in the singular because of the next word grh teti (< grh t a iti ). Or we might have here double sandhi (grh teti < grh t a iti < grh t as iti ); note that sal a k a - is used in the plural in s utra 12 (upaniks a h sal ak a vrddh ante nive sy a ). Nevertheless, sal ak a in s utra 14 is used . ipt . in the singular. For s utra s 1420, see Vars avastu 1.2.5.4. . P 68a3: kyi. P 68a3: blanso for blans so. VinS u(TU) 90.34 (cf. VinS u(RS) 78.11) takes this as a title // v asavastugrahan . am // 3 //. C 60b5, D 61b4: bstabs. VinS u(RS) 78.12 and VinS u(TU) 90.35 add the title (4) p atratadgrahan adi /, cf. s utra 23. . Read ante ? There is no equivalent to anta in the Tibetan. VinS u(RS) 78.13: antata(? tah . ) tasya, VinS u(TU) 90.36: anta tasya for anta. Read ku ncikena ; cf. VinS u(TU) 105.35, 141.30,39; Vars avastu 75r4; Mvy(IF) 9373. . C brten. P omits gos kyi rin dan bcas pa. C 60b6, D 61b5: . Read p atratad. On the other hand, Tib. lhun bzed dan drao seems to suggests p atravad. VinS u(TU) 90.38 (cf. VinS u(RS) 78.15) takes this as a title // p atratadgrahan adi // 4 //. For s utra s . 2123, see Vars avastu 1.2.5.5.ab. . VinS u(RS) 78.16 and VinS u(TU) 90.39 add the title (5) sayan asan adid anam /, cf. s utra 61. 202b8203a6] Note MS. 327v25 [Say-v 39.721 with mistransliterations D Ga 212b5213a3, P Ne and VinS uSvVy [C Zu 97a27, D Zu 94b495a2, P Yu 116a6b5]. Note MS. 331r8v3 [Say-v 53.2554.20 with mistransliterations D Ga 220b3221a4, P Ne 210b4211a4]. P 68a5: bsgo. C 60b7, D 61b6: gsin .

111

25) dv adibhyo sam avane . bh layanasy antato nis am a. yadanapr 68 n ye n a sya bh u meh . . . 26) p atrakarakos at a. . ukadantakos .t . hasth 69 70 nasy apeks an am . . . .

gnas khan gis mi chog na g nis la (C61a) sogs pa dag la tha na dei sa g zi gdin bai tshad tsam yan no lhun bzed dan bya ma bum dan dag rdzas dan so sin dan sman gyi gnas la bltos71 par byao sgo khan dan them skas kyi lkog 73 dan khyams dan spon sa dan bkad sa dan bsro khan gi ra ba dag ni bsko bar mi byao mtshan mo gnas mal mi bskoo

27) dv arakos anakos apr a.t . hakasop .t . hik s adopasth anabhaktajent aka s al a 72 noddi seyuh . .

28) na r atro74 sayan asanam .75

29) n adhyus . itam . layanam{a} .

gl anen anyasmai

nad pa dug pai gnas khan g zan la (D62a) mi sbyin no de n id thob pa med na mi sbyin par mi byao de dan dei g-yog las byed du mi 79 g zug go |80

30) (42r5) naitattv apr apty{ { a} }abh ave76 77 na dad ran . 31) nainam upasth ayakam karma k arayeran .78 v asya

68 69

70 71 72 73 74 75 76 77

78 79 80

Read nis u(TU) 32.48, 33.39, 36.26 pass., Mvy(IF) 8451, and Say-v 35.14f. . adana ; cf. VinS Read karakau sat a. s. tha ; cf. Mvy(IF) 9298, 9229. There is no word corresponding to Tib. . ukadantak sman in the Skt. VinS uSvVy [C Zu 97b3, D Zu 95a5, P Yu 117a1] explains that this word (sman ) is adopted by kha cig some. For s utra s 2526, see MS. 326r810 [Say-v 35.1216 with a mistransliteration D Ga 210b35, P Ne 200b7201a1]. C 61a1, D 61b7: ltos. VinS uSvVy [C Zu 97b45, D Zu 95a67, P Yu 117a34] cites the authority of the rNam par byed pa (Vibhanga ). Note also Vars avastu 1.3.2. . P 68a6 adds | after dan . Read r atrau. 207b7208a6]. Note MS. 329v8330r2 [Say-v 48.1749.11 D Ga 217b2218a1, P Ne Read naitattvapr apty{ { a} }abh ave on the basis of Tib. de n id thob pa med na. For s utra s 2930, see MS. 328v26 [Say-v 43.119 with mistransliterations D Ga 214b6215a4, P 205a4b2] and VinS Ne uSvVy [C Zu 97b798a1, D Zu 95b23, P Yu 117a6]. See also MS. 328v69 205b28]. [Say-v 43.1944.8 D Ga 215a4b2, P Ne For this s utra, see Pos . (Hu) 74.45. C 61a2: jug. C 61a2, D 62a1: .

112

32) na kus s am sayan asanam .t . h . ghikam . . 81 paribhu nj t . 33) pratyante <>sya vih aram . dadyuh . . 34) na sa{ {m }save82 <>nyatra83 .} s am a pr as adapu. ghike tis .t . hed, s dv arakos acam . kirin . .t . hakaparis . an .d . . 84 kramasth anavrks a t . .

mdze can gyis dge dun gyi gnas mal spyad par mi byao de la gnas dben pa sbyin no dge dun gyis bsten85 par bya ba dan bcas pa tha na khyams dan 86 87 khyams gru b zi dan sgo khan dan ban rim dan (P68b) chag sa dan sin drun gi gnas der yan dug par mi byao b san ba dan gci bai skyabs89 g nis su jug par mi byao de la g-yog92 bsko bas s nin brtse bar byao dus thams cad du dgon pa pa94 dag la95 lhun bzed dan chos gos b zag pai phyir gnas khan bsko bar byao

35) na varcah avakut . prasr . yoh . 88 pravi set{a} . 36) upasth aya ka d anenainam90 anukampayeran .91 37) (42r6) p atrac varasth apan artham aran a layanam . yakebhyah . sarvad 93 uddi seyuh . .

81 82 83 84 85 86 87 88

89 90 91

92 93 94 95

Read paribhu nj ta. Tib. bsten par bya ba dan bcas pa suggests sasevye (or saseve ), cf. Negi s.vv. bsten par bya, (bsten pa ). There is no correspondence to <>nyatra in the Tibetan. This could be read as <>py atra. VinS u(TU) 91.9: paris a . On pus and paris a, see BHSD s.vv. pus , . an .d . a for paris . an .d . . kirin . . an .d . . kirin . paris . . an .d . a (1) and SWTF s.v. pus . kirin . P 68a8: brten for gyis bsten. C 61a3 and D 62a2 add su after khyams. C 61a3 and D zi after khan . 62a2 add gi g The verb of vi s + pra is conjugated in the active voice in VinS u(TU) 7.37, 12.23, 25.26, 45.31, 46.24, 49.30, 69.15, 71.11, 96.34, 103.26, 114.33, 117.26, 141.26 [cf. SWTF s.v. pra-vi s ]. pravi se in VinS u(TU) 141.41 is supposedly a scribal error of pravi set. C 61a3 and D 62a2 add der after skyabs. VinS u(TU) 91.12 (cf. VinS u 78.25f.): up asth aya ka . For s utra s 3236, see GBM(Fac.Ed.) 833.25 [GilMs III 2.90.1891.9 with mistransliterations 86b37]. VinS D Ga 89a6b3, P Ne uSvVy [C Zu 98a2, D Zu 95b4, P Yu 117b23] cites the authority of s utra s 3236 from the Gos kyi g zi (C varavastu ). Incidentally, the ordination of lepers is prohibited, e.g. PravrV(Tib.) 143.5., 147.15.; T 1444, 1034b151035a6; KaV a(M u/Ba) 63.7.; Upj 15.18.; Vinayav(Wi) p. 150.6. C 61a4: g-yo. 201a36] and VinS Note MS. 326v13 [Say-v 36.414 D Ga 210b6211a3, P Ne uSvVy [C Zu 98a7b1, D Zu 96a23, P Yu 118a12]. CD omit one pa. P omits la.

113

{s } syuh 38) vars . opagamane{ . u} . ke cid agantava iti vastu sayan asana n ca 96 sth apayeyuh . . ut agat av 39) prabh 98 punarudde sah . . upagateh .

dbyar gnas par khas blans pa na kha cig glo bur du on srid pas gnas dan gnas mal g zag97 par byao man po dag lhags nas99 gnas pa dag gis gzod100 bsko bar byao gnas par khas blan ba phyi ma phyin chad mi byao man ba n id na gcig la yan g nis la sogs pa khyab pai bar dag go |104 zag gcig gi don du gnas mal mnod par mi byao r ned pa dod108 pas gtsug lag khan mi mnod do thams cad yons su110 spyad par byao la lar klog pa dan kha ton dan dug pa dan bcag pa dag las gan yan run ba bya | la lar lhun bzed dan chos gos g zag114 par bya |115 la lar mtshan mo n al bar bya | la lar sna dro dan gun tshigs dan phyi dro dug pas de la sbyar116 bar byao

102 ayik atah 40) nordham101 upan . .

ader{a} sam avan a bh um[n]y 41) dvy . bh 103 ekasya . ahasy arthe 42) naik 105 grhn t .106 .

sayan asanam .

abhalobh at (42v1) vih aram .107 43) na l

nj t 109 . 44) sarvam . paribhu

urv ahn at adhy ay a45) p . e kva cit p . hasv vasth anacam an am kasya cit . kram . . 111 112 karan am , kva cit madhy a. . hne paratr anyatra p atra c varasth apanam, av aso <>paratra 113 r atr av ity asya yogah . .
96 97

For this s utra, see Vars avastu 1.3.1. . P 68b2: b zag. 98 Note MS. 325v10326r4 (Say-v 200a3b1]. 34.216) [ D Ga 209b6210a4, P Ne 99 C 61a5, D 62a3: na. 100 P 68b3: bzod. 101 See PW, pw, s.v. u rdha ; BHSD s.v. u rdha -. 102 VinS uSvVy [C Zu 98b45, D Zu 96a67, P Yu 118a78] cites the authority of the rNam par byed pa 200b12]. (Vibhanga ). Note also MS. 326r46 (Say-v 34.1622) [ D Ga 210a46, P Ne 103 Cf. Vars a vastu 1.4; s u tra 62. . 104 C 61a5, D 62a4: . 105 Read grhn . ta. 106 Cf. s utra 28. VinS uSvVy[C Zu 98b7, D Zu 96b23, P Yu 118b3] cites some authority. 107 Note Say-v 201b5202a8] and VinS 37.638.13 [ D Ga 211b1212a5, P Ne uSvVy[C Zu 99a15, D Zu 96b37, P Yu 118b4119a2]. 108 D 62a4: ded. 109 Read paribhu nj ta. 110 P 68b4: yonsu for yons su. 111 I regard this phrase as an interlinear supplement, even though there is no mark indicating

114

46) khan asava.d . aphullam upagato v 117 stunah t .118 . pratisam . skurv

gnas par khas blans pas gnas119 g zi 120 ral ba dan drums pa bcos par byao dge slon ma dbyar gnas pa rnams kyis dbyar khan bcos par byao thab krol can gyis gnas mi thob122 par bya bai phyir dgun mnod pa (C61b) dan dpyid mnod pai gnas mal yan bstabs par byao ril gyis bsko bar byao

121 47) vars vars abhir bhiks . akasya . os . it . un bhir abhisam sk { { a } } aran am . . . . . 48) kalikaranive s asam . patyartham , 123 49) hemantikagrais api sayan aav . m 124 kurv ran . sana(42v2)gr ahau

50) k sam 126 , arsnena125 coddau

51) tad yath a s amantakasy api vih araparigan . ayoh . ,


127 52) pr as adasy api saitadah .128 .

di lta ste gtsug lag khan dan khan khyim dag gi n e khor yan no khyams kyi de yan no

a supplementary emendation in the manuscript; cf. s utra s 12, 18, 25, 45, 59, 62 and 94. VinS u(RS) and VinS u(TU) omit kasya cit karan . am . . 112 Read cid. 113 For s 200b46]. utra s 41, 44 and 45, see MS. 326r68 [Say-v 35.16 D Ga 210a7b2, P Ne VinS uSvVy [C Zu 99a7b1, D Zu 97a24, P Yu 119a57] explains that two authorities are combined into this s utra (45). 114 P 68b4: b zag. 115 P 68b4: bya o for bya |. 116 P 68b5: sbyor. 117 Read pratisamskurv ta. . 118 Cf. Vars . avastu 1.6.3; Mvy(IF) 9360. 119 C 61a7 and D 62a6 add kyi. 120 C 61a7, D 62a6: grums. 121 See Mvy(IF) 9089. For the location of varsaka, see G. Schopen, On Emptying Chamber Pots without . Looking and the Urban Location of Buddhist Nunneries in Early India Again, JAs 296.2 (2008), pp. 229256; idem, The Urban Buddhist Nun and a Protective Rite for Children in Early North India, in, M. Straube et al. (eds.), P as adikad anam ur Bhikkhu P as adika, Marburg . : Festschrift f 2009 (Indica et Tibetica, 52), pp. 359380. 122 P 68b6: thod. 123 Read haimantika . 124 VinS u(RS) 79.1, VinS u(TU) 91.29: sayan asanagr aho. 125 A scribal error of k artsna -, which is, in turn, Vielleicht nur falsche Form . . . f ur k artsnya [PW s.v. k artsna, cf. pw s.v. k artsna (verd achtig)]. 126 Read codde sam . 127 Cf. VinS uVr [C 99b5, D 97a7b1, P 119b4]: n en skor (CD kor ) dan bcas pa. 128 In this connection Say-v 42.1219 says ar ama - instead of pr as ada -. Incidentally, s utra 27 prescribes that pr as ada - should not be assigned.

115

130 53) nordham129 en am prakr antatv ad . 131 132 es am anuvartayeran . .

de dag don ba n id kyi og tu de dag 133 mi gtan bar mi byao ran b zin du gnas pai phyir sgyu thabs mi byao byun bai don du mi bskoo di ni 138 dus tshigs dan n in mtshan dan dei yan lag che ge mo zig byun baio di ni mkhan po dan slob dpon che ge mo zig byun baio di ni lhan cig gnas pa dan n e gnas che ge mo zig byun baio di ni gtam (P69a) dres pa dan phebs par smra ba dan grogs b ses 139 140 dan smon drin la sogs pa che ge zig byun baio zes gtsug lag khan dag bsko bar mi byao mnod142 par mi byao
(D62b)

54) na prakrtisth arthe 134 kurv ran . 55) na bh avin arthena135 .

ghat .t . am .

56) ayam amutrart av ahaur atre136 tadavayave v a bhavis . yaty. ayam {amutr ay am} ac aryasya bhavis . yaty, ayam up adhy ayasya, s a(42v3)rdhamvih arin <>yam, ayam .o antev asina, alaptak ader ayam 137 iti vih ar an{n} uddi seyuh . .

57) na prat cchet .141

129 VinS u(RS) 130 I

79.3, VinS u(TU) 91.33: nordhvam. See s utra s 40, 116. regard en am . not as acc.sg.fem., which does not t the context, but as acc.pl.mascl., which is supported by Tib. de dag. That is to say, the m am an. . in en . is substituted for the n in en 131 VinS u(TU) 91.33: anuvarttayeran . 132 For s utra s 4853, see MS. 328r8v2 [Say-v 42.543.1 with mistransliterations D Ga 214a7b6, 204b5205a4]. P Ne 133 P 68b7: btan . 134 See MS. 330v8331r8 (Say-v 52.853.23 with mistransliterations) [ D Ga 219b2220b3, P Ne 209b6210b4]. 135 The stem of the prior member in a compound is extended by -a - before initial vowels of the posterior member [see AiG II,1 25a ; BHSG 17.2223, 3738]. 136 Read ahor atre. 137 The na in s utra 55 supposedly extends to this s utra ; cf. s utra s 9394. Alternatively, we might take this as a scribal error of vih ar an noddi seyuh . . If the sandhi described in BHSG 4.24 applied here, vih ar an n uddi seyuh . would be possible. 138 C 61b2 and D 62b1 add di i before dus. 139 C 61b3, D 62b1: grin. Cf. Mvy(IF) 2721: samstutakah . = <smos PNL/ *smod DC> <drin DP / drin N /*dren L/ *dren C>. 140 CD omit pa. 141 Note VinS uSvVy [C Zu 100a3, D Zu 97b5f., P Yu 120a3]. 142 P 69a1: gnod.

116

58) lat av arikasy alayapratividh an artham 143 sammatih . . 59) ni ran an am atanam 145 . .d . . s

tshan b sig144 pai phyir dbyug gu thogs pa bsko bar byao sgo na med pa rnams ni146 gdon par byao phra mo rnams kyi151 ni mi phel bar bya bai phyir skud pas dkrio gnas mal la sogs pa sbyin no

147 60) ks an am s utraken avrddhye148 . audr . . 149 ves .150 .t . an . am .

61) sayan asan adid anam .


153

152

62) satve <>nekasya

.154

yod pa n id na155 du ma yan no

63) vrddhap t an am apy udde satvam . h . .

khri chen po dag kyan bsko bar bya ba n id yin no stan dag kyan no

64) sam an am . star . . ca . 65) na s am . ghikam ava(42v4)naddham . 156 157 n a sanadharman e < > s ucin a . sr aman er a ya s ayan asanam s cid . . ka dady at . 66) na bhiks . un . yai .

dge dun gyi gnas mal g-yogs pa dge tshul mi gtsan bas n ams par158 byed pai chos can la sus kyan mi sbyin no dge slon ma la yan mi sbyin no

SBhV I 176.1718, 24; Say-v 23.8f.,15 on lat av arika - (with little utility). 61b3, D 62b2: g zig. 145 Read s atanam , cf. Vars avastu 1.3.3 (75r8,9). . 146 C gyi. 147 ksaudr an am an am . . . here seems to be an adjective [cf. BHSD s.v.] or a scribal error of ks . udr . . . Note VinS uSvVy [C Zu 100a6, D Zu 98a1, P Yu 120a7] and Vars avastu 1.3.3 (75r9). . 148 Read vrddhyai or vrddhaye. 149 Read ves tanam .. .. 150 For s utra s 5860, see Vars avastu 1.3.3. . 151 C 61b4, D 62b2: kyis. 152 VinS u(TU) 91.43 (cf. VinS u(RS) 79.9) takes this as a title // sayan asan adid anam // 5 //. For this s utra, see Vars avastu 1.4. . 153 VinS u(RS) 79.10 and VinS u(TU) 91.44 add the title (6) udde syatv adi |. 154 Cf. s utra 41. 155 C 61b4, D 62b3: du. 156 See BHSD s.v. -dharman ; SWTF s.v. dharman, 2. 157 VinS u(RS) 79.12, VinS u(TU) 91.47: sucin a. 158 P 69a3: pa.
143 Cf. 144 C

117

67) d anam asyai vih arasy atra v asasampattau paryante .159

dir gnas byor na de la dab160 tu161 gtsug lag khan sbyin no

68) sayan asanasya tasya .

ca

sis apran .t . asy .

gnas mal lhag ma bzan po ma yin pa yan no khyod164 cag las gan gis kyan dge dun gyi gnas mal la gdin 165 ba med par lons spyad par mi byao gdin ba run ba ma yin pas lons spyad par mi byao gdin ba dri ma can gyis lons spyad par mi byao 166 zes go bar 167 byao zla ba phyed phyed cin so sor brtag par byao dam tshig las das sin spyad na gnas 171 pai ni gnas la g zan gyi ni dge dun la brjod de dbrog par byao

162 69) na vas kena cit s am . . ghikam . sayan asanam vin a praty astaran . ena paribhoktavyam a. , na kalpapraty staran ena, na malapraty a staran . . e163 neti vedayeta .

70) anvardham asa<m . > ca pratyave ks . et . 71) (42v5) samayam utkramya 168 paribhukt av achinty ad arocya nih sraye nih sritasy anyasya169 . . 170 sam . ghe .

sken, Die Bh KaV a(M.Sch) (5a2), 6b5, 30a3; Vin IV 313.14f. , 17f.; Sp 792,29793,3; U. Hu Vorschriften f ur die buddhistische Nonnengemeinde im Vinaya-Pit adin, Berlin 1997, . aka der Therav pp. 232235. 160 See Ja schke s.v. dabs : rarely dab . 161 P 69a4: du. 162 Read vas or vah. . 163 VinS uSvVy [C Zu 100b5f., D Zu 98a7b1, P Yu 120b7a1] explains that this s utra is based on bslab pai g zi ( siks apada ); this s utra is perhaps related to P ayantik a 86 [(PrMoS u(M u/Ba) 44.17f.); . PrMoS u(M u/Tib.) 123.9f.]. For this s utra, see Vars avastu 1.5.1. . 164 C 61b6, D 62b4: khyed. 165 C 61b6: spyod. 166 CD omit gdin ba dri ma can gyis lons spyad par mi byao . 167 D 62b5 adds mi before byao. 168 Read achindy ad. 169 On nih sritasy a , see SWTF s.vv. ni- sraya, ni- srita : Hss. auch nih . sraye and nih . . . 170 For s utra s 7071, see Vars a vastu 1.5.2. . 171 P 69a5 adds dan after la.

159 Cf.

118

72) amukena d anapatin amukena 172 vaiyyaprtyakaren amukena goca. 173 ragr amakena svah sam a . . gho vars . 174 upagamis yat ty a rocayet . .

dge dun san sbyin bdag che ge 175 mo dan zal ta pa176 che ge mo dan spyod177 yul gyi gron khyer che ge mo dan nad g-yog178 che ge mos gnas par zal gyis b zes par gyur ro zes brjod par byao gyod (C62a) pa dan g zan sdug bsnal ba dan yid mi bde ba mi bskyed pa n id dan |183 sel ba n id dag dan bde ba dan yid bde ba bskyed pa n id184 dan | rjes su185 bsrun ba n id dag dan nad g-yog n id tshans pa mtshuns par spyod pa dag las byun ba so sor brtags pas gnas dan spyod yul dan bsod s noms dan sman sbyin par byed pa la rnam par bltas te gnas par khas blan 186 bar byao
(D63a)

179 73) anunm aditvaprativinoditvayoh . kokrtyasy anyasya180 ca duh . kha daurmanasyasya sukhasaumana181 syasya cotp aditv anuraks . itvayoh . gl anopasth ayakatvasya ca (42v6) sabrahmac aris uteh a sam . u bh . praty .sanen av asam gocara n ca pin d aka. .. bhais ajyad a tror avalokyopagama. nam .182

74) channe bhiks at .187 . oh . purast

g-yogs par dge slon gi mdun

duo 75) n anekatra vih are .188 gtsug lag khan du mar byao
(P69b)

mi

vaiyy aprtya ; cf. s utra 77. svah ; av astu 75v2. . cf. Vars . 174 For this s utra, see Vars avastu 1.6.1. . 175 C ma. 176 See Mvy(IF) 8676. C 61b7, P 69a6: ba. 177 P 69a6: spyad. 178 P 69a6 adds pa after nad g-yog. 179 Read anutp aditva . 180 Read kaukrtyasy a. 181 VinS u(TU) 92.13: coty aditv a. 182 For this s utra, see Vars avastu 1.6.2.ab. . 183 P omits |. 184 C 62a1 and D 62b7 add dag after n id. 185 P 69a7: rjesu for rjes su (throughout). 186 P 69a8: bran . 187 For this s utra, see Vars avastu 1.6.3. . 188 Note MS. 327v58 [Say-v 203a6b2] and 40.112 with mistransliterations D Ga 213a37, P Ne VinS uSvVy [C Zu 101a5, D Zu 98b7, P Yu 121b2f.].
173 Read

172 Read

119

76) na yasminn abhiks . ukatvam 189 akap at n ca sahitam .190 . akatva

gan na dge slon med pa n id dan sgo glegs med pa n id dan bcas par yan mi byao sbyin bdag dan zal ta pa193 dan 194 spyod yul gyi gron dan nad g-yog dag yod pa n id yin na brjod par byao byin gyis ma brlabs par mtshams kyi phyi rol du skya ren 197 char bar mi byao

77) satve d anapativaiyy aprtyakara gocaragramakopasth ayak an am191 192 utk rtanam .

196 78) na vahih mny195 arun . s . otgamayed anadhis .t . hitam .

198 79) (43r1) sapt aham adhis .t . hitam .

80) sapt aham atitis {d} }199 arthe200 .t . he[d]{ dharmye ,201

chos dan ldan pai don du zag bdun byin gyis brlab par byao

ber, Sprachentwicklung, pp. 25, 33. its corresponding P ali kav a. ta -, see O. von Hinu 89a24]. GBM(Fac.Ed.) 835.910 (C varavastu) [GilMs III 2.96.1014 D Ga 92a13, P Ne 191 Read gocaragr amako ; cf. s utra 72. VinS u(RS) 79.23: gocaragr amiko ; VinS u(TU) 92.20: gocaragramiko . 192 For this s utra, see Vars avastu 1.6.3. . 193 C 62a2: ba. 194 C 62a2 and D 63a1 add | after dan . 195 Read bahih . . 196 Read arunam udgamayed ; cf. SHT (V) Kat.-Nr. 1054 Bl.9 V3; R1. . 197 See Mvy(IF) 8188, 92319233. C 62a3, D 63a2: rens . 198 For s utra s 7879, see Vars avastu 1.71.8.4. . 199 Read adhitisthe[d]. .. 200 VinS u(TU) 92.24: atitis the rthe for atitis the[d]{ {d} } arthe. .. .. 201 For this s utra, see Vars avastu 1.9. .
190 Note

189 On

120

81) tad yath a n ama niry atanavih arapratis apana sayan asanad anadhru.t . h vabhiks apraj napanacaityapratisth a. pa<na>202 yas t idhvaj a ropan ap u j a ka.. . ran alacandanakum anap a. . kumasekad 203 t . hakokrtya prativinodanadrs .t . igata 204 pratini<h . >sarga paks . asam . pattyavas aran apariv a s a dicatus kad a n a205 ba. . 206 rhan anapra svasanes . a gl . u bhiks . oh . 207 .

di lta ste | dge slon gi kun dga ra ba bul ba dan | gtsug lag khan 208 zal bsro ba dan | gnas mal dbul ba dan | bslab pa brtan po bca ba dan | mchod rten zal bsro ba dan | mchod sdon gzugs pa dan | rgyal mtshan bsgren ba dan | mchod pa bya ba dan | tshon dan tsan dan209 dan gur gum gyi byug pa skud pa dan | klog210 pa dan gyod pa bsal ba dan | lta bai rnam pa span ba dan | phyogs dan mthun pa sgrub pa dan | bzod pa gsol ba dan | spo ba la sogs pa b zi bya ba dan | dbyun ba dan | nad pa dbugs dbyun ba dag lao dge slon mai lci bai chos kyi212 mgu bar bya ba dbul ba la yan no dge slob mai tshans par spyod pa la n e bar gnas pai sdom pa dan bs nen par rdzogs par bya ba la yan no

82) (43r2) bhiks a gurudharma. un . y m an apyad ane ca .211

213 83) brahmacaryopasth anasamvrteh . siks an ay ah . am . . { } 214 84) upasam p a dane ca .215 .

202 Read pratisth apa<na> .

pratini <h u(TU) 3.1, 12, BHSD s.v. pratinih . >sarga -, see VinS . sarga, and SWTF s.v. pratinih . -sarga. 205 On avas aran as adicatus ana -, see VinS u MS. 2r56 [VinS u(TU) 3.35 D Wu 3a56, P Zu . apariv . kad 14a26, P U 16b517a2], 3b68], VinS uSvVy(BG) 14.1217 [VinS uSvVy(TU), (4) 39.513 D Zu and VinS uSvVy[C Zu 101b56, D Zu 99b1, P Yu 122a67] ad V ars ikavastu 81. . 206 VinS u(RS) 79.28, VinS u(TU) 92.28: avarttana . 207 For this s utra, see Vars avastu 1.9.3.18. . 208 P 69b2: zal sro for zal bsro (throughout). 209 C 62a4, D 63a3: tsandan for tsan dan. 210 C 62a4, D 63a3: klag. 211 For this s utra, see Vars avastu 1.9.4.2 and Bh KaV a(M.Sch) 5b45, 7b34, 30b45. . 212 C 62a5, D 63a4: kyis. 213 Note VinS u(TU) 15.5 and VinS uSvVy(BG) 52.2753.1. The brahmacaryopasth anasam . vrti - is granted only by bhiks sam KaV a(M.Sch) 17a518b5, 20a4, 21a12, 21b1; . un . . gha -, not by ubhayasam . gha - [Bh Bendall, Ordination-Ritual, p. 375 (A13), p. 376 (B37)]. 214 It is the ubhayasamgha - that ordains a nun [Bh KaV a(M.Sch) 19a121b5]. . 215 For s utra s 8384, see Vars avastu 1.9.5.2. .
204 On

203 Read kaukrtya .

..

121

216 85) atra sr aman . erasya .

dge tshul gyi217 de lao

86) sr aman ay ah siks asam ane .218 . erik . . . vrtid

dge tshul mai bslab pai sdom pa sbyin219 pa lao khyim pa dan khyim pa moi mgo dkri ba dan ban gsan ba dan | skra 220 pa dan | skra breg pa dan bskyed | gdub skor221 bskyed pa dag lao bs nen par ma rdzogs pa rnams kyi dge dun lhag mai skabs ma gtogs pa sna ma dag la yan no khyim pa dan khyim pa moi bzod pa gsol ba ni kha bsran 224 bao zas dan sman dan g-yog dag med la de dag med par tsho mi nus na de las da bar byao dge sbyon gi tshul dan srog dan tshans par spyod pai bar chad yod na yan no

87) siroves mantonnaya.t . anarajoharan . as najat apaharan . . akun .d . alaba[n]dhanes .u grhigrhin . yoh . .

88)

vi sam ava ses . gh . agatam anupa 222 sam pann a n a m { { m } } p urvam . . . .

89) unmajjanam a(43r3)vas aran .e 223 grhigrhin . yoh . .


90) langhayed etat225 bhaktabhais . a226 jyopasth ayak abh ave <> saktau 227 tair vin a y apayitum . 91) sr aman vitabrahmacary antar a. yaj yasam avane .228 . bh

this s utra, see Vars avastu 1.9.6.2. . 62a5, D 63a5: gyis. 218 For this s utra, see Vars avastu 1.9.7.2. See also VinS uSvVy(BG) 52.1415 ad VinS u(TU) 15.3 and . VinS uSvVy(BG) 52.1626 ad VinS u(TU) 15.4. 219 C 62a6, D 63a5: byin. 220 C bskyod. 221 C 62a6, D 63a6: kor. 222 See s utra s 81, 87 and Vars avastu 1.9.1.110;12. . 223 For this s utra, see Vars avastu 1.9.1.11. . 224 C 62a7, D 63a6: sran . 225 Read etad. 226 VinS u(RS) 80.1, VinS u(TU) 92.39: saktau. 227 For this s utra, see Vars avastu 2.1.13; T 1453, 472a17f. and T 1458, 565b2f. . 228 For this s utra, see Vars avastu 2.1.49 and 2.2.18. .
217 C

216 For

122

92) a{ {nu} } nava lomikacittotp adana229 p apikav agni sc aran bhed aya . ayoh . 230 par akramam an . e sam . ghasya .

dge dun dbye bai phyir rtul ba rjes su mi mthun pai sems bskyed pa dan sdig (C62b) pa can gyi tshig brjod pa dag byun nao
(D63b)

93) naitacch antyai sasambh avano na gacchet .231

de zi bar bya bai phyir mthu yod pa lta na mi gro (P70a) bar mi byao son na mi da bar mi byao

232 94) gato na langhayet .233

95) na prati srut a 234 vars av a. se(43r4)n av asasya sambandha 235 nam {|} na kurv t .236 96) n asty asyaikapos ay am . adhat av asayor utth anam .
239 97) asty ekal abhat ay am . .

dam bcas na dbyar gnas pa dan 237 gnas su mi brel bar mi byao

gso sbyon gcig pa n id kyi gnas g nis 238 su ni de byun ba med do r ned pa gcig pa n id la ni yod do

V ars . ikavastu

240

gtogs pai241 dByar gyi g gZir zio

229 However,

Tib. rjes su mi mthun pai seems to suggest ananulomika (not anavalomika ); cf. Mvy(IF) 2656. VinS u(RS) 80.2: anulomika ; VinS u(TU) 92.42: anu nava lomika . On the word avaloma -, see P an V 4.75. . 230 For this s utra, see Vars avastu 3.1.1. . 231 For this s utra, see Vars avastu 3.1.23 and T 1458, 565b11f. . 232 The na in s utra 93 seems to extend to this s utra ; cf. s utra s 5556 and VinS uSvVy [C Zu 102b3f., D Zu 100a57, P Yu 123a8b2]. 233 For this s utra, see Vars avastu 3.1.23 and T 1458, 565b10f. . 234 Read prati srutau or prati sruty am on the basis of Tib. dam bcas na. The substantives with . the sux -ti - have -tau as the locative form in s utra s 39, 67, 71, 90 and 109. VinS u(TU) 92.46: prati su t a . 235 Read kurv ta. VinS u(TU) 92.47 (cf. VinS u(RS) 80.5) regards na kurv t as part of the next s utra (96). 236 For this s utra, see Vars a vastu 3.2.26. . 237 P 70a1: gnasu for gnas su. 238 P 70a1: g nisu for g nis su. 239 For s utra s 9697, see GBM(Fac.Ed.) 842.810 (C varavastu) [GilMs III 2.109.1015 with mistrans 94a8b2], Vars literations D Ga 97b57, P Ne avastu 3.2.1, and VinS uSvVy [C Zu 102b57, D Zu . 100b12, P Yu 123b36; C Zu 103a24, D Zu 100b46, P Yu 124a13]. 240 VinS u(RS) 80.8 and VinS u(TU) 92.49 add 6 . 241 P 70a2: pa.

123

242

98) pa nc an am api upagantavyatvam . .

nik ay an am

sde pa lna char gyis kyan gnas par khas blan bar bya ba n id yin no 243 dge tshul dag ga zig gis ma yin no

99) na suddh an am sr aman an am . . er . . . 100) av ars an an ca . . ik


244 101) nais am eva r ud . . . hir upagateh .

lo ma tshan ba dag gis kyan no

de dag la khas blan ba mi chags pa n id ni ma yin no gnas mal mi mnod245 par bya ba n id ma yin no stobs pa med kyan ma yin no ma bskos par bstab246 par mi byao

102) na gr ahyatvam sayan asanasya . .

103) (43r5) n asatve gr ahakasya .

104) n asam ahan . matena gr . am . . 105) n anutp adit adau247 pit a. akadharak 248 likrtsa dasa tvayor asam sri. tatvam . .

gyod pa la sogs pas sde snod dzin pa dan thab249 krol byed pa yod pa dan med pa dag ma bsdus pa n id ma yin no 250 gnas par khas ma blans pas gnas mi gton na gnas pa n id yin no 251

106) us an a. itatvam anupagatasya sth moks .e .

80.8 and VinS u(TU) 93.1 add the title (7) nid an adigatam /. T 1452, 418a28b10 and T 1453, 471b59. 244 For the expression of na . . . r ud udhih utra s 107 and 110 [cf. also 118]. . hir /r . , see s 245 C 62b3, D 63b3: gnod. 246 C 62b3, D 63b3: bstabs. 247 We might have here a scribal error of n anutp aditv adau, cf. s utra 73. 248 Read kalikrt ; cf. s utra 48. 249 P 70a3: thob ; cf. s utra 48. 250 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 253b6254a1, F Da 226a7b3, N Na 383a5b1, S Da 350a14, P Pe 237a8b3]; T 1452, 418b13f.; T 1453, 471b19 and T 1458, 564c21. 251 Note VinS uSvVy [C Zu 103b4f., D Zu 101a57, P Yu 124b57] and Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 252b2f., F Da 224a8b3, N Na 381a47, S Da 348a35, P Pe 236a35].
243 Note

242 VinS u(RS)

124

107) n ak a se r ud . hir upagateh . .

nam mkha252 la gnas par khas blan ba mi253 chags so 254 gru la nan du byam pa n id du ses na mi chags te sa la phyin pa dan sa la gnas pa brtan po dan brel ba ni ma gtogs so257 258 dei lta ba la mnon par zen nas chos ma yin pai phyogs su260 son na 261 262 skya ren sar na jig go | the tshom za ba n id la ni mi jig go |263

108) na n avy utsrjya pr aptaprthiv m 255 upanibaddh am v a bh umisthe 256 sthire sam <>ntar apa. janato y ayitvam . 109) dhvansas taddr sam abhinih . sr ty adharmapaks ant av arun . asam . kr . otgatau259 . (43r6) na sam ay am . . digdhat 110) n antye <>dhis anasya .t . h r ud hih . . . s . ad . ahe

mthai zag drug la byin gyis brlab pa mi chags so264 265 bya ba med par ses nas phyir mi 267 ldog pa dan gnas pa dag la ni 268 jig go |

111) dhvanso <>vagatanis arya ta . k 266 sy apratinirvrtyavasth anayoh . .

70a4: namkha for nam mkha. 70a4: ma. 254 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 252a7, F Da 224a6, N Na 381a1f., S Da 347b7348a1, P Pe 236a1f.] and T 1441, 580c19f. 255 Read bh umis the, pace SWTF s.v. bh umistha. .. 256 Read samj . anato. 257 P 70a5: gtogso for gtogs so. 258 Note VinS uSvVy [C Zu 104a13, D Zu 101b25, P Yu 125a26]; Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 252a5f., F Da 224a3f., N Na 380b5f., S Da 347b5f., P Pe 235b7f.]; Vin I 152,811 and Sp 1071,121072,6. 259 Read arunodgatau. . 260 P 70a5: phyogsu for phyogs su. 261 See Mvy(IF) 8188, 92319233. C 62b5, D 63b5: rens . 262 C 62b5, D 63b5: . Note VinS uSvVy [C Zu 104a6f., D Zu 101b7102a1, P Yu 125a8b2]; Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 253b3f., F Da 226a24, N Na 382b7383a2, S Da 349b4f., P Pe 237a5f.]; T 1452, 418a1216 and T 1458, 565b9. 263 C 62b5, D 63b5 . Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 252b35, F Da 224b35, N Na 381a7b2, S Da 348a57, P Pe 236a57]. 264 P 70a6: chagso for chags so. 265 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254a5, F Da 227a1f., N Na 383b6f., S Da 350b2, P Pe 237b7]. 266 On the basis of Tib. phyir . . . ldog pa, I take pratinirvrty to be a scribal error of pratinivrty , which is, in turn, due to the simplication of a triple cluster in pratinivrtty . 267 CD omit dan . 268 C 62b6, D 63b5: . Note VinS uSvVy [C Zu 104b3f., D Zu 102a4f., P Yu 125b7f.].
253 P

252 P

125

112) paryanta{m . }param sapt ahatvam . . 113) alabdha{m . }sam . vrter paryantah . .
269 114) anyasya catv aris atrah . . ad . r .

atra

di la mthar thug pai mtha ni zag bdun n id do gnan ba ma thob pai mtha de yin no g zan gyi ni270 zag b zi bcuo
272 271

es .a

115) d anam asy ah . .


273 116) n ata u rdham . vyat a .

de sbyin no

bahi<r>vasta-

de las lhag par phyi rol tu274 gnas par mi bya ba n id do 275 de ni sde pa lna po dag gi276 yan 277 278 yin no de ni mtshams chags so279 280 kyi nan du

117) pa nc an am api nik ay an am etat .

118) antah (43v1)mny asya r ud . s . hih . .

119) bhiks at . . oh . purast

dge slon gi mdun281 duo

282

catv arim sad on the basis of Tib. b zi bcu. On the gender of -r atra -, see PW, pw, s.v. r atra ; . AiG II,1 40, 90 with Nachtr age and SWTF r atra. 270 CD omit ni. 271 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254b13, F Da 227a6b1, N Na 384a47, S Da 350b6a2, P Pe 238a25]; T 1453, 471c11472a7 and T 1458, 565a221. 272 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254b1, F Da 227a6f., N Na 384a4f., S Da 350b6, P Pe 238a2f.]. 273 VinS u(TU) 93.22: u rddham . Note s utra s 40 and 53. . 274 C 62b6, D 63b6: du. 275 Note VinS uSvVy [C Zu 105a2, D Zu 102b3, P Yu 126a7]; Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254b3255a2, F Da 227b1228a2, N Na 384a7385a1, S Da 351a2b3, P Pe 238a5b4]; T 1453, 472a1012; T 1458, 565a27b1 and T 2125, 217b68. 276 C 62b6, D 63b6: gis. 277 C 62b6 and D 63b6 add ma before yin. 278 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254a5f., F Da 227a2f., N Na 383b7384a1, S Da 350b3, P Pe 237b7f., cf. D Na 254b1, F Da 227a6f., N Na 384a4f., S Da 350b6f., P Pe 238a2f.]; T 1452, 418a1618; T 2125, 217b9f. and T 1458, 564c28f. 279 P 70a7: chagso for chags so. 280 Note Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 254a6, F Da 227a3f., N Na 384a1f., S Da 350b3f., P Pe 237b8] and T 1452, 418a18f. 281 C 62b7, D 63b7: dge dun for mdun. 282 Note T 1452, 418a19; T 1453, 471b2124 and T 1458, 564c21f.

269 Read

126

120) an a sam an aks . kyam . iptatvam . t rthyasya drs artham .t . er vivecan . j n ateh yen agam adhigamayor . karan . atmanah k a m ks a vinodan artham . . . . 283 gaman ayaitatkrteh . .

mu stegs can gyi lta ba dan dbral bai phyir dan n e dui bya ba dan bdag n id kyi lun dan rtogs pa la nem284 nur za ba bsal bai phyir gro ba de la bya ba ma bsdus pa n id du dogs par mi byao 285 gnas par khas (D64a/C63a) blans (P70b) pa n id la gnas pa span bar 287 mi bya ba n id do gnas pa ni dpe yin no
289

286 121) anu t ks upagata. aipyatvam t asthasya .

122) nidar sanam288 v asah . .

Nid an adigatam

290

Glen g zi la sogs par gtogs pai291 dByar gyi g zio

sam apta n ca V ars . ikavastu

292

dByar gyi g zi rdzogs so

s utra is supplementary to s utra s 8089. Note Vin I 148,1216. 62b7: nim. 285 Note T 1452, 418b1113, 1416; T 1453, 471b1820 and T 1458, 564c1921. 286 Read anu t ksepyatvam. . 287 Note VinS uSvVy [C Zu 105a7b1, D Zu 103a1f., P Yu 126b6f.]; Uttaragrantha, Up alipariprcch a [D Na 253b5f., F Da 226a6f., N Na 383a4f., S Da 349b7350a1, P Pe 237a7f.] and T 1441, 580c18f. 288 VinS u(RS) 80.22, VinS u(TU) 93.30: nidar sanam .. 289 Note VinS uSvVy [C Zu 105b14, D Zu 103a25, P Yu 126b8127a4]. 290 VinS u(RS) 80.23, VinS u(TU) 93.31: 7 for . On the Nid ana, see Schopen, Buddhist Monks and Business Matters, pp. 2, 66, 270, 278n.14. See also S. Clarke, M ulasarv astiv adin Vinaya : A Brief Reconnaissance Report, Early Buddhism and Abhidharma Thought: In Honor of Doctor Hajime Sakurabe on His Seventy-seventh Birthday, Kyoto 2002, pp. 4563. 291 C 63a1: par. 292 VinS u(RS) 80.24, VinS u(TU) 93.32: 3 for .
284 C

283 This

127

Ex-Graduate Student Osaka University Osaka, Japan E-mail: vinaya58@let.osaka-u.ac.jp

128

Vous aimerez peut-être aussi