Vous êtes sur la page 1sur 8

WARNING : Failure to follow these instructions could result in serious personal injury.

ATTENTION : Le non-respect des consignes ci-dessous peut entraner des risques srieux de blessures corporelles.

In order to weld valves, they should be removed from the compresso as well as sheet metal tightness plates ensuring air-tightness of the compressor during storage.

Pour le brasage, les vannes, doivent tre dmontes et en mme temps vous devez retirer les plaques en tle mince qui assurent l'tanchit parfaite pendant le stockage.

1/4

- R22 applications

- Applications R22

Approved oils - R134a applications - POE oil Carrier specification No PP 47-26 - Icematic SW68C (Castrol) - EAL ARTIC 68 (mobil oil) 4. Crankcase heater Crankase heater should be energized a minimum of 24 hours before starting unit. - When the crankcase heater is mounted, it should be systematically smeared with contact grease. - Crancase heater should only be energized when the compressor is stopped
2

Huiles prconises - applications R134a - Huile POE specification Carrier N PP 47-26 - Icematic SW68C (Castrol) - EAL ARTIC 68 (mobil oil) 4. Rechauffeur de carter Le rchauffeur de carter doit tre mis sous tension au minimum 24 heures avant le dmarrage de l'unit. - Au montage, enduire systmatiquement les rchauffeurs de graisse de contact. - Il doit tre aliment seulement aux temps d'arrt du compresseur

Emplacement de la vanne de refoulement Discharge valve location

Raccordement haute pression NPT 1/4" 1/4" NPT high pressure connection

Raccordement basse pression NPT 1/4" 1/4" NPT low pressure connection

06DR (seulement / only): Plots de montage pour l'quipement ventilation, refroidissement culasse. Cylinder head cooling fan mounting studs

Emplacement de la vanne d'aspiration (ct moteur) Suction valve location (motor barred end) Plaque signaltique Nameplate Raccord de remplissage d'huile NPT 1/4" et raccord pressostat de scurit de pression d'huile, ct basse pression 1/4" NPT oil fill (sump) connection and low pressure side OPSS connection Voyant de niveau d'huile Oil level sightglass

Pompe huile Bearing head

Raccordement de la pompe huile (pressostat de scurit de pression d'hile, ct H.P.) Oil pump high pressure connection (O.P.S.S.)

Raccordement vidange d'huile 1/4" NPT 1/4" NPT Oil drain connection

Rchauffeur de carter (accessoire) Crankcase heater (accessory)

FIG. 1 - COMPRESSEUR 4 CYLINDRES 06D FIG. 1 - 06D 4 CYLINDERS COMPRESSOR

Raccordement haute pression NPT 1/4" 1/4" NPT high pressure connection Emplacement de la vanne de refoulement Discharge valve location

Raccordement basse pression NPT 1/4" (derrire la culasse) 1/4" NPT low pressure connection (behind the head cylinder) Emplacement de la vanne d'aspiration (ct moteur) Suction valve location (motor barred end)

06DR (seulement / only): Plots de montage pour l'quipement ventilation, refroidissement culasse. Cylinder head cooling fan mounting studs

06DR (seulement / only): Plots de montage pour l'quipement ventilation, refroidissement culasse. Cylinder head cooling fan mounting studs

Plaque signaltique Nameplate

A*
En A ou B / location A or B Raccord de remplissage d'huile NPT 1/4" et raccord pressostat de scurit de pression d'huile, ct basse pression 1/4" NPT oil fill (sup) connection and low pressure side OPSS connection Pompe huile Bearing head Raccordement de la pompe a huile (pressostat de scurit de pression d'hile, ct H.P.) Oil pump high pressure connection (O.P.S.S.)

B*

Voyant de niveau d'huile Oil level sightglass

Rchauffeur de carter (accessoire) l Crankcase heater (accessory) Raccordement vidange d'huile 1/4" NPT 1/4" NPT Oil drain connection

FIG. 2 - COMPRESSEUR 6 CYLINDRES 06D FIG. 2 - 06D 6 CYLINDERS COMPRESSOR


3

Caractristiques lectriques : Moteurs 3 phases Electrical characreristics : 3 phase motors

06D (A/M/R) 337

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA


Modles proposs Models available Modles proposs Nb/Nr CFM M3/H Models CYL 1750t/mn 1450t/mn available Moteur CV Motor HP Charge d'huile Oil charge

Alsage/Course Bore/Stroke

Plage Temp. Aspiration Suction Temp. Range

Vannes Valves

R134a R134a R22 06DM313 06DM316 06DA818 06DR820 06DR724 06DA824 06DR230 06DR230 06DA330 06DR337 06DR337 06DM337 06DA537 4 4 4 4 6 6 6 6 6 6 6 13 15.9 18.8 20 23.9 23.9 30 30 37.1 37.1 37.1 18.4 22.6 26 28.15 33.8 33.8 42.3 42.3 52.5 52.5 52.5 Inch 2-1 2 - 1 1/4 2 - 1 7/16 2 - 1 9/16 2 - 1 1/4 2 - 1 1/4 2 - 1 9/16 2 - 1 9/16 mm 50.8 - 25.4 50.8 - 31.8 50.8 - 36.5 50.8 - 39.7 50.8 - 31.8 50.8 - 31.8 50.8 - 39.7 50.8 - 39.7 5 5 7 7 7 8 8 10 10 10 15 X X X X X X MT HT MT X X X X X

R22 HT X

A S 1 1/8" 1 1/8" X 1 1/8" 1 1/8" 1 3/8" X 1 3/8"

R D 5/8" 2.4 5/8" 7/8" 3.3 7/8" 7/8" 7/8" l

1 5/8" 1 1/8" X 1 5/8" 1 1/8" 1 5/8" 1 1/8" 1 5/8" 1 1/8" X 1 5/8" 1 1/8" 4

2 - 1 15/16 50.8 - 49.2 2 - 1 15/16 50.8 - 49.2 2 - 1 15/16 50.8 - 49.2

Fluide Refrigerant Application Plage de SST SST range Plage de SDT SDT range MT

R134a HT -20 to/ 10 27 to/ 63 MT -25 to/ 5

R22 HT -20 to/ 10 30 to/ 63

c c

20 to/ 55

NOTE : - Les plages de temprature d'utilisation montres dans ce tableau constituent une information gnrale - Usable temperature ranges shown in this table are for general information only. - Chaque modle a ses limites particulires - Each model has its specific limit

Lgende / Legend LT MT HT A R Basse temprature d'vaporation / Low suction temperature Moyenne temprature d'vaporation / Medium suction temperature Haute temprature d'vaporation / High suction temperature Aspiration / S Suction Refoulement / D Discharge

Numro de gestion / Order number: 10657/20657-76, 11 2000 - Annule / supersedes N: 10 1989 Le fabricant se rserve le droit de procder toute modification sans pravis. Les photographies montres dans ce document sont uniquement titre indicatif, et ne sont pas contractuelles. Le fabricant se rserve le droit de changer le design tout moment, sans avis pralable. Manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. The photographs are for illustrative purposes only and are not part of any offer for sale or contract.

Fabricant: Carrier SA, Montluel, France Imprim en Hollande sur papier blanchi sans chlore. Manufactured by: Carrier SA, Montluel, France Printed in Holland on totally chlorine-free paper.