Vous êtes sur la page 1sur 192

3-075-064-31 (1)

Digital Video Camera Recorder


Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consrvelo para futuras referencias.

Manual de instrues
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas.

TM

SERIES

DCR-PC8E
2002 Sony Corporation

Espaol

Portugus

Bienvenido!
Gracias por su compra de esta videocmara Sony Digital Handycam. Con su Digital Handycam, podr capturar esos preciosos momentos de la vida con una calidad de imagen y sonido superior. Su Digital Handycam est repleta de caractersticas avanzadas, pero a la vez es de fcil manejo. Pronto estar produciendo vdeo familiar que podr disfrutar aos y aos.

Bem-vindo!
Congratulaes pela aquisio desta videocmara Sony Digital Handycam. Com a sua Digital Handycam, estar bem equipado(a) para capturar os momentos preciosos da vida com qualidades de imagem e som superiores. A sua Digital Handycam vem repleta de caractersticas avanadas, mas , ao mesmo tempo, de muito fcil manejo. Em pouco tempo, estar a produzir montagens personalizadas de vdeo domstico para desfrutar pelos anos a frente.

AVISO
Para evitar incendios o el riesgo de electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar sacudidas elctricas, no abra la caja. Para hacer reparaciones, acuda a personal cualificado solamente.

ADVERTNCIA
Para evitar riscos de incndio ou de choque elctrico, no exponha o aparelho chuva ou humidade. Para evitar descargas elctricas, no abra o aparelho. Solicite assistncia somente a tcnicos qualificados.

Para los clientes de Europa ATENCIN


Los campos electromagnticos de frecuencias especficas pueden interferir en las imgenes y el sonido de esta videocmara digital. Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple con los limites establecidos con la directriz EMC para utilizar cables de conexin de menos de 3 m.

Aos utentes na Europa ATENO


Os campos electromagnticos nas frequncias especficas podem influenciar a imagem e o som desta videocmara digital. Este produto foi testado e se encontra em conformidade com os limites estabelecidos na Directiva EMC para o uso de cabos de ligao mais curtos que 3 metros.

Espaol

Caractersticas principales
Toma de imgenes mviles o fijas, y reproduccin de las mismas
Grabacin de imgenes en cintas (pg. 28) Grabacin de imgenes fijas en una cinta (pg. 53) Reproduccin de una cinta (pg. 44)

Captura de imgenes en su PC
Utilizando una unidad de vdeo analgica y su PC (pg. 110)

Otros usos
Funciones para ajustar la exposicin en el modo de grabacin Contraluz (pg. 38) Videofilmacin en la obscuridad (NightShot)/Videofilmacin en la obscuridad sper (Super NightShot) (pg. 39) Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (pg. 65) Equilibrio del blanco (pg. 68) Ajuste manual de la exposicin (pg. 70) Medidor de punto flexible (pg. 71) Funciones para dar ms impacto a las imgenes Zoom digital [MENU] (pg. 131) El ajuste predeterminado es OFF. (Para un zoom superior a 10, seleccione la potencia del digital en D ZOOM de los ajustes del men.) Aumento gradual/desvanecimiento (pg. 57) Efectos de imagen (pg. 60) Efectos digitales (pg. 62) Edicin digital de programas (pg. 98) Ttulos (pg. 122, 126) Funciones para dar un aspecto ms natural a sus grabaciones Enfoque manual (pg. 73) Modo de aprendizaje de deportes (pg. 65) Modo de paisaje (pg. 65) Funciones para utilizar despus de la grabacin Bsqueda de fin (END SEARCH)/Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/Revisin de la grabacin (pg. 42) Cdigo de datos (DATA CODE) (pg. 46) Bsqueda de fotos (pg. 91) Exploracin de fotos (pg. 93) PB ZOOM de cinta (pg. 84) Memorizacin de cero (pg. 86) Bsqueda de ttulos (pg. 87)

Portugus

Caractersticas principais
Registo e reproduo de imagens estticas ou de imagens em movimento
Gravao de uma imagem em cassetes (pg. 28) Gravao de imagens estticas em cassetes (pg. 53) Reproduo de uma cassete (pg. 44)

Captura de imagens no seu computador


Utilizando um aparelho de vdeo analgico e o computador pessoal (pg. 110)

Outros usos
Funes para ajustar a exposio no modo de gravao Contraluz (pg. 38) Filmagem nocturna/Superfilmagem nocturna (pg. 39) PROGRAM AE (pg. 65) Equilbrio do branco (pg. 68) Ajuste manual da exposio (pg. 70) Medidor de holofote flexvel (pg. 71) Funes que proporcionam maior impacto s imagens Zoom digital [MENU] (pg. 131) O pr-ajuste de fbrica vem ajustado em OFF (Para obter um zoom maior que 10, seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu). Fuso (pg. 57) Efeito de imagem (pg. 60) Efeito digital (pg. 62) Edio de programa digital (pg. 98) Ttulo (pg. 122, 126) Funes que porporcionam uma aparncia natural s suas gravaes Focagem manual (pg. 73) Modo lio de esporte (pg. 65) Modo Paisagem (pg. 65) Funes para uso aps gravaes END SEARCH/EDITSEARCH/Reviso de gravao (pg. 42) DATA CODE (pg. 46) Busca de foto (pg. 91) Pesquisa de fotos (pg. 93) PB ZOOM em cassete (pg. 84) Memria do ponto zero (pg. 86) Busca por ttulo (pg. 87)

Comprobacin de los Verificao dos accesorios suministrados acessrios fornecidos


Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con su videocmara. 1 2 Certifique-se de que os acessrios a seguir foram fornecidos juntamente com a sua videocmara. 3
Preparativos

Instrues preliminares

1 Mando a distancia inalmbrico (1) (pg. 185) 2 Adaptador de alimentacin de CA ACL10A/L10B/L10C (1), Cable de alimentacin (1) (pg. 22) 3 Batera NP-FM30 (1) (pg. 17, 18) 4 Pilas R6 (tamao AA) para el mando a distancia (2) (pg. 186) 5 Cable conector de audio/vdeo (1) (pg. 51) 6 Tapa del objetivo (1) (pg. 28) 7 Cubierta de los terminales de la batera (1) (pg. 17) 8 Pao limpiador (1) (pg. 169) 9 Adaptador de 21 terminales (1) (pg. 52) Mdelos para Europa solamente

1 Telecomando sem fio (1) (pg. 185) 2 Adaptador CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cabo de alimentao CA (1) (pg. 22) 3 Bateria recarregvel NP-FM30 (1) (pg. 17, 18) 4 Pilhas R6 (tamanho AA) para o telecomando (2) (pg. 186) 5 Cabo de ligao A/V (1) (pg. 51) 6 Tampa da objectiva (1) (pg. 28) 7 Tampa de terminais da bateria (1) (pg. 17) 8 Pano de limpeza (1) (pg. 169) 9 Adaptador de 21 terminais (1) (pg. 52) Somente no modelo europeu

El contenido de la grabacin no podr remunerarse si la videofilmacin o la reproduccin no se ha realizado debido a un mal funcionamiento de la videocmara, el medio de almacenamiento, etc.

O contedo de gravaes no poder ser compensado, caso a gravao ou a reproduo no seja realizada devido a um mau funcionamento da videocmara, do meio de armazenamento, etc.

Espaol

ndice
Caractersticas principales .............................. 3 Comprobacin de los accesorios suministrados ............................................ 5 Utilizacin de efectos especiales Efectos digitales ................................... 62 Utilizacin de la funcin exposicin automtica programada (PROGRAM AE) ..................................... 65 Ajuste manual del equilibrio del blanco .... 68 Ajuste manual de la exposicin ................... 70 Utilizacin del modo de medicin de iluminacin de foco Medidor de punto flexible ................. 71 Enfoque manual ............................................. 73 Videofilmacin a intervalos ......................... 75 Videofilmacin por fotogramas Grabacin de fotogramas ................... 78 Utilizacin del visor ...................................... 79

Gua de inicio rpido ........................ 10 Preparativos


Utilizacin de este manual ........................... 14 Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin ............................................ 17 Instalacin de la batera ......................... 17 Carga de la batera .................................. 18 Conexin a un tomacorriente de la red ............................................................ 22 Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora .............. 23 Paso 3 Insercin de un videocasete ............. 25 Paso 4 Utilizacin del panel sensible al tacto .......................................................... 26

Operaciones avanzadas de reproduccin


Reproduccin de una cinta con efectos de imagen ...................................................... 81 Reproduccin de una cinta con efectos digitales .................................................... 82 Ampliacin de fotos grabadas en cintas PB ZOOM en cinta .............................. 84 Localizacin rpida de una escena utilizando la funcin de memorizacin de cero ...................................................... 86 Bsqueda de los lmites de una cinta grabada mediante el ttulo Bsqueda de ttulos ............................. 87 Bsqueda de una grabacin mediante la fecha Bsqueda de fechas ................... 89 Bsqueda de fotos Bsqueda de fotos/ Exploracin de fotos .............................. 91

Videofilmacin Operaciones bsicas


Videofilmacin de imgenes ........................ 28 Videofilmacin de motivos a contraluz BACK LIGHT ................................ 38 Videofilmacin en la obscuridad Videofilmacin en la obscuridad/ Videofilmacin obscuridad sper ............................................................ 39 Videofilmacin con autodisparador .... 41 Comprobacin de la grabacin Bsqueda de fin (END SEARCH)/Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/Revisin de la grabacin ............................................. 42

Reproduccin Operaciones bsicas


Reproduccin de una cinta .......................... 44 Para hacer que los indicadores se visualicen Funcin de visualizacin ............. 46 Contemplacin de grabaciones en un televisor .................................................... 51

Edicin
Duplicacin de una cinta .............................. 94 Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas ............ 98 Utilizacin con una unidad de vdeo analgica y un PC Funcin de conversin de seales ... 110 Grabacin de programas de vdeo o de televisin ................................................ 112 Insercin de una escena desde una videograbadora Edicin con insercin ........................ 116 Audiomontaje .............................................. 118 Superposicin de un ttulo ......................... 122 Confeccin de sus propios ttulos ............. 126 Etiquetado de un videocasete .................... 128

Operaciones de videofilmacin avanzadas


Grabacin de imgenes fijas en una cinta Grabacin de fotos .............................. 53 Utilizacin del modo panormico ............... 56 Utilizacin de la funcin de aumento gradual y desvanecimiento ................... 57 Utilizacin de efectos especiales Efectos de imagen ................................ 60

ndice

Personalizacin de su videocmara
Cambio de los ajustes del men ................ 131

Solucin de problemas
Tipos de problemas y forma de solucionarlos ......................................... 142 Visualizacin de autodiagnstico ............. 148 Indicadores y mensajes de advertencia .... 149

Informacin adicional
Videocasetes utilizables .............................. 160 Acerca de la batera InfoLITHIUM ....... 163 Acerca de i.LINK ......................................... 165 Utilizacin de su videocmara en el extranjero ............................................... 167 Informacin sobre el mantenimiento y precauciones .......................................... 168 Especificaciones ........................................... 176

Referencia rpida
Identificacin de partes y controles .......... 180 ndice alfabtico ........................................... 189

Portugus

ndice
Caractersticas principais ............................... 4 Verificao dos acessrios fornecidos .......... 5 Focagem manual ............................................ 73 Gravao com insero de intervalos ......... 75 Gravao quadro-a-quadro Gravao por quadros ........................ 78 Utilizao do visor electrnico .................... 79

Guia de Incio Rpido ...................... Instrues preliminares

12

Utilizao deste manual ............................... 14 Passo 1 Preparao da fonte de alimentao ............................................. 17 Instalao da bateria recarregvel ........ 17 Carregamento da bateria recarregvel ............................................................ 18 Ligao a uma tomada da rede elctrica ............................................. 22 Passo 2 Acerto da data e da hora ................ 23 Passo 3 Insero de uma cassete ................ 25 Passo 4 Utilizao do painel de toque ........ 26

Operaes de reproduo avanadas


Reproduo de uma cassete com efeitos de imagem .................................................... 81 Reproduo de uma cassete com efeitos digitais ...................................................... 82 Ampliao de imagens gravadas em cassetes PB ZOOM em cassete .......... 84 Localizao rpida de uma cena atravs da funo de memria do ponto zero ....... 86 Busca das delimitaes da fita gravada pelo ttulo Busca por ttulo ................. 87 Busca de uma gravao pela data Busca por data ...................................... 89 Busca por fotografias Busca de foto/Pesquisa de fotos ....... 91

Gravao Bsicos
Gravao de uma imagem ........................... 28 Filmagem de objectos em contraluz BACK LIGHT ................................ 38 Filmagem no escuro Filmagem Nocturna/Super Filmagem Nocturna ........................ 39 Gravao temporizada automtica ...... 41 Verificao da gravao END SEARCH/EDIT SEARCH/ Reviso de gravao ............................... 42

Edio
Duplicao de uma cassete .......................... 94 Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital ................ 98 Utilizao com aparelho de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal .............. 110 Gravao de programas de vdeo ou de TV ........................................................... 112 Insero de cenas de um videogravador Edio com insero .......................... 116 Dobragem de udio ..................................... 118 Sobreposio de um ttulo .......................... 122 Criao de ttulos personalizados ............. 126 Etiquetagem de uma cassete ...................... 128

Reproduo Bsicos
Reproduo de uma cassete ......................... 44 Para exibir os indicadores no cran Funo de indicao ..................... 46 Assistncia de gravaes no televisor ........ 51

Operaes de gravao avanadas


Gravao de imagens estticas em cassetes Fotofilmagem em cassete ................... 53 Utilizao do modo panormico ................. 56 Utilizao da funo de fuso ...................... 57 Utilizao de efeitos especiais Efeito de imagem ................................. 60 Utilizao de efeitos especiais Efeito digital ......................................... 62 Utilizao da funo PROGRAM AE ......... 65 Ajuste manual do equilbrio do branco ...... 68 Ajuste manual da exposio ........................ 70 Utilizao do modo de medio de holofote Medidor de Holofote Flexvel ............ 71

Personalizao da sua videocmara


Alterao dos parmetros do menu .......... 131

Verificao de problemas
Tipos de problemas e suas solues ......... 151 Indicao de auto-diagnstico ................... 157 Mensagens e indicadores de advertncia ................................................................. 158

ndice

Informaes adicionais
Cassetes utilizveis ...................................... 160 Sobre a bateria recarregvel InfoLITHIUM .................................... 163 Acerca de i.LINK ......................................... 165 Utilizao da videocmara no estrangeiro ................................................................. 167 Informaes sobre manuteno e precaues ............................................. 168 Especificaes ............................................... 178

Rpida referncia
Identificao das partes e dos controlos ........... 180 ndice remissivo ................................................... 190

Espaol

Gua de inicio rpido


En este captulo se presentan las funciones bsicas de su videocmara. Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis ( ). Para sujetar su videocmara, como se muestra en la ilustracin, tire hacia abajo de la empuadura de sujecin.

Empuadura de sujecin

Conexin del cable de alimentacin

(pg. 22)

Cuando utilice su videocmara en exteriores, use la batera (pg. 17). Abra la cubierta de la toma DC IN. Adaptador de alimentacin de CA (suministrado)

10

Gua de inicio rpido

Conecte la clavija con su marca v hacia la empuadura de sujecin.

Insercin de un videocasete 1 Deslice OPEN/Z


EJECT en el sentido de la flecha para abrir la tapa.

(pg. 25)

2 Presione la parte
central de la parte posterior del videocasete para insertarlo. Inserte el videocasete en lnea recta y a fondo en su compartimiento con la ventanilla encarada hacia arriba.

3 Cierre el
compartimiento del videocasete presionando la marca del compartimiento del videocasete. Despus de que el compartimiento del videocasete haya bajado completamente, cierre la tapa hasta que chasquee.

Videofilmacin de imgenes 1 Quite la tapa del objetivo. 2 Presione


OPEN para abrir el panel de cristal lquido.
Visor

(pg. 28)

3 Ponga el selector POWER en


CAMERA manteniendo presionado el pequeo botn verde.
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

Cuando el panel de cristal lquido est cerrado, tire del visor hasta que chasquee para enfocar el motivo. Ajuste la lente del visor de acuerdo con su vista (pg. 34). Cuando adquiera su videocmara, el reloj no estar ajustado. Si desea grabar la fecha y la hora para una imagen, ajuste el reloj antes de videofilmar (pg. 23).

4 Presione START/STOP. Su
videocmara comenzar agrabar. Para parar la grabacin, vuelva a presionar START/STOP.
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

Gua de inicio rpido

Contemplacin de las imgenes de reproduccin en la pantalla de cristal lquido (pg. 44) 1 Ponga el selector POWER en VCR
manteniendo presionado el pequeo botn verde.
POWER
VCR

2 Para rebobinar la cinta, presione


del panel sensible al tacto.

3 Para iniciar la reproduccin,


presione tacto. del panel sensible al

NOTA No tome su videocmara sujetndola por el visor, el panel de cristal lquido, la batera, ni la cubierta de las tomas.

OFF CAMERA (CHARGE)

NOTA Cuando utilice el panel sensible al tacto, presione ligeramente las teclas de operacin con su pulgar sujetando la pantalla de cristal lquido por su parte posterior. No presione la pantalla de cristal lquido con objetos puntiagudos, como bolgrafos.

11

Portugus

Guia de Incio Rpido


Este captulo introduz as caractersticas bsicas da sua videocmara. Consulte as pginas entre parnteses ( ) quanto a maiores informaes. Puxe para baixo a pega empunhadeira para segurar a sua videocmara conforme ilustrado. Pega empunhadeira

Ligao do cabo de alimentao CA

(pg. 22)

Utilize a bateria recarregvel quando for utilizar a videocmara em exteriores (pg. 17). Abra a tampa da tomada DC IN. Adaptador CA (fornecido)

12

Guia de Incio Rpido

Ligue a ficha com a sua marca v voltada para a pega empunhadeira.

Insero de uma cassete (pg. 25) 1 Deslize OPEN/Z


EJECT na direco indicada pela seta e abra a tampa.

2 Empurre a poro
mdia da traseira da cassete para inseri-la. Insira a cassete em linha recta at o fundo no compartimento de cassete, com a janela voltada para fora.

3 Feche o compartimento
de cassete, pressionando a marca no compartimento. Aps o compartimento de cassete descer completamente, feche a tampa at que se encaixe devidamente.

Gravao de uma imagem (pg. 28) 1 Remova a tampa da objectiva. 2 Carregue em


OPEN para abrir o painel LCD.

3 Ajuste o interruptor POWER a


CAMERA enquanto pressiona a pequena tecla verde.
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

Visor electrnico Quando o painel LCD estiver fechado, estenda o visor electrnico at produzir um estalido para focar o objecto. Ajuste a lente do visor electrnico viso do seu olho (pg. 34). Quando adquirir a videocmara, o relgio estar desactivado. Caso queira gravar a data e a hora para uma imagem, acerte o relgio antes de efectuar a gravao (pg. 23).

4 Pressione START/STOP. A sua


videocmara comea a gravao. Para cessar a gravao, carregue em START/STOP novamente.
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

Guia de Incio Rpido

Monitorizao da imagem de reproduo no cran do painel LCD (pg. 44) 1 Ajuste o interruptor POWER a VCR
enquanto pressiona a pequena tecla verde.
POWER
VCR

2 Carregue em

do painel de toque para rebobinar a fita.

3 Carregue em

do painel de toque para iniciar a reproduo.

NOTA No levante a sua videocmara segurando-a pelo visor electrnico, pelo painel LCD, pela bateria recarregvel ou pela tampa da tomada.

OFF CAMERA (CHARGE)

NOTA Na utilizao do painel de toque, pressione levemente as teclas de operao com o seu polegar, apoiando o cran LCD pela sua parte traseira. No pressione o cran LCD com objectos pontudos, tais como canetas.

13

Preparativos

Instrues preliminares

Utilizacin de este manual


Cuando lea este manual, las teclas y los ajustes de su videocmara se mostrarn en maysculas. p. ej. Ponga el selector POWER en CAMERA. Cuando realice una operacin, oir un pitido para notificarle que tal operacin se est realizando.

Utilizao deste manual


Neste manual, as teclas e os ajustes da sua videocmara so mostrados em letras maisculas. Ex.: Ajuste o interruptor POWER a CAMERA. Quando executar uma operao, poder escutar um sinal sonoro para indicar que a operao est em execuo.

Nota sobre la memoria de videocasete


Su videocmara se basa en el formato DV. Usted solamente podr utilizar videocasetes mini DV con su videocmara. Le recomendamos que . utilice cintas con memoria de videocasete Las funciones que requieren operaciones diferentes dependiendo de si el videocasete posee memoria de videocasete o no son: Bsqueda de fin (pg. 42, 49) Bsqueda de fechas (pg. 89) Bsqueda de fotos (pg. 91) Las funciones que solamente podrn trabajar con la memoria de videocasete son: Bsqueda de ttulos (pg. 87) Superposicin de un ttulo (pg. 122) Etiquetado de videocasetes (pg. 128) Con respecto a los detalles, consulte la pgina 160. Usted ver esta marca en la presentacin de las funciones que solamente trabajarn con la memoria de videocasete. Los videocasetes con memoria de videocasete estn marcados con (Memoria de videocasete).

Nota acerca da memria de cassete


A sua videocmara baseia-se no formato DV. Somente cassetes mini DV podem ser utilizadas com esta videocmara. Recomendamos a utilizao de uma fita com memria de cassete

As funes que requerem diferentes operaes, na dependncia de a fita possuir ou no memria de cassete, so: Busca do final (pg. 42, 49) Busca por data (pg. 89) Busca de foto (pg. 91) As funes que podem ser controladas somente com a memria de cassete so as seguintes: Busca por ttulo (pg. 87) Sobreposio de um ttulo (pg. 122) Etiquetagem de uma cassete (pg. 128) Quanto aos pormenores, consulte a pgina 160. O utente encontrar esta marca na introduo das caractersticas que funcionam somente com memria de cassete. Fitas com memria de cassete esto marcadas com (Memria de Cassete).

14

Utilizacin de este manual Nota sobre los sistemas de televisin en color


Los sistemas de televisin en color difieren de acuerdo con los pases. Si desea ver su grabacin en un televisor, ste deber estar basado en el sistema PAL.

Utilizao deste manual Nota acerca dos sistemas de cores de TV


Os sistemas de cores de TV diferem de acordo com o pas. Para assistir s suas gravaes num televisor, requer-se um televisor baseado no sistema PAL.
Preparativos

Precauciones sobre los derechos de autor


Los programas de televisin, pelculas, cintas y dems materiales pueden tener reservado el derecho de reproduccin. La grabacin no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo dispuesto por las leyes sobre los derechos de autor.

Precauo acerca da proteco contra cpias


Programas de televiso, filmes, cassetes de vdeo e outros materiais podem estar protegidos contra cpias. Gravaes no autorizadas de tais materiais podero ir contra o previsto nas leis de direitos de autor.

Instrues preliminares

15

Utilizacin de este manual Precauciones sobre el cuidado de la videocmara


Objetivo y pantalla de cristal lquido/ visor (en los modelos que dispongan de ellos solamente)
La pantalla de cristal lquido y el visor han sido fabricados utilizando tecnologa de gran precisin por lo que ms del 99,99% de los pxeles estn operacionales para el uso efectivo. Sin embargo, es posible que en esta pantalla de cristal lquido y en el visor aparezcan continuamente algunos puntos diminutos negros y/o puntos brillantes (blancos, rojos, azules, o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricacin y no afectarn de ninguna forma la grabacin. No deje que la videocmara se moje. Proteja la videocmara de la lluvia y del agua de mar. Si dejase que su videocmara se humedeciese, podra funcionar mal. Este mal funcionamiento podra resultar irreparable [a]. No deje la videocmara expuesta a temperaturas superiores a 60 C, como en un automvil estacionado al sol o bajo la luz solar directa [b]. Tenga cuidado cuando coloque la videocmara cerca de una ventana o en exteriores. La exposicin de la pantalla de cristal lquido, el visor, o el objetivo a la luz solar directa durante mucho tiempo podr cuasar el mal funcionamiento [c]. No apunte directamente hacia el sol. Si lo hiciese, su videocmara podra funcionar mal. Tome fotos del sol en condiciones de baja iluminacin como al atardecer [d].

Utilizao deste manual Precaues acerca dos cuidados com a videocmara


Objectiva e cran LCD/visor electrnico (somente nos modelos instalados)
O cran do painel LCD e do visor electrnico so fabricados com tecnologia de alta preciso de maneira que mais de 99,99% de pixels sejam operacionais para o uso efectivo. Entretanto, pode haver alguns minsculos pontos pretos e/ ou pontos brilhantes (de cor branca vermelha, azul ou verde) que aparecem constantemente no cran LCD e visor electrnico. Tais pontos ocorrem normalmente no processo de fabricao e no afectam a imagem gravada de nenhuma forma. No permita que a videocmara se molhe. Mantenha-a fora do alcance da chuva e da gua do mar. Caso a videocmara se molhe, poder ocorrer algum mau funcionamento da mesma, s vezes impossvel de ser consertado [a]. Nunca deixe a videocmara exposta a temperaturas acima de 60 C, tais como no interior de um automvel estacionado sob o sol ou em locais sob a luz solar directa [b]. Tenha cuidado quando posicionar a cmara nas proximidades de janelas ou em exteriores. A exposio do cran LCD, do visor electrnico ou da objectiva luz solar directa durante perodos prolongados poder causar um mau funcionamento [c]. No tente registar directamente o sol. Se o fizer, poder provocar o mau funcionamento da videocmara. Tome fotografias do sol em condies de baixa iluminao, tais como crepsculo [d].

[a]

[b]

[c]

[d]

16

Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin


Instalacin de la batera
(1) Manteniendo la palanca de liberacin BATT (batera) en el sentido de la flecha 1, deslice la cubierta de los terminales en el la flecha 2. (2) Inserte la batera en el sentido de la flecha hasta que parpadee.

Passo 1 Preparao da fonte de alimentao


Instalao da bateria recarregvel
Preparativos Instrues preliminares

(1) Enquanto desliza a alavanca de liberao BATT (bateria) no sentido indicado pela seta 1, deslize a tampa de terminais da bateria no sentido indicado pela seta 2. (2) Insira a bateria recarregvel no sentido indicado pela seta at produzir um estalido de encaixe.

1
2

Para extraer la batera


La batera se extrae de la misma forma que la cubierta de terminales de la misma.

Para remover a bateria recarregvel


A bateria recarregvel removida da mesma maneira que o a tampa de terminais da bateria.

Nota sobre la cubierta de los terminales de la batera Para proteger los terminales de la batera, instale la cubierta de dichos terminales despus de haber extrado la batera.

Nota sobre a tampa de terminais da bateria Para proteger os terminais da bateria, instale a tampa de terminais da bateria aps a bateria recarregvel ser removida.

17

Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin Carga de la batera


Utilice la batera con su videocmara despus de haberla cargado. Su videocmara solamente funcionar con bateras InfoLITHIUM (serie M). Con respecto a los detalles sobre la batera InfoLITHIUM, consulte la pgina 163. (1) Abra la cubierta de la toma DC IN y conctele el adaptador de alimentacin de CA suministrado con su videocmara en la toma DC IN de la misma con la marca v de la clavija encarada hacia el lado de la empuadura de sujecin. (2) Conecte el cable de alimentacin al adaptador de alimentacin de CA. (3) Conecte el cable de alimentacin en un tomacorriente de la red. (4) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). La lmpara CHARGE se encender cuando comience la carga. Cuando finalice la carga, la lmpara indicadora de carga se apagar (carga completa).

Passo 1 Preparao da fonte de alimentao Carregamento da bateria recarregvel


Utilize a bateria recarregvel na sua videocmara aps recarreg-la. A sua videocmara funciona somente com a bateria recarregvel InfoLITHIUM (srie M). Quanto aos pormenores sobre a bateria recarregvel InfoLITHIUM, consulte a pgina 163. (1) Abra a tampa da tomada DC IN e ligue o adaptador CA fornecido com a sua videocmara, tomada DC IN com a marca da ficha v voltada para a pega empunhadeira. (2) Ligue o cabo de alimentao CA ao adaptador CA. (3) Ligue o cabo de alimentao CA a uma tomada da rede. (4) Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE). A lmpada CHARGE acender-se- quando iniciar o carregamento. Aps concluir o carregamento, a lmpada de carregamento apagar-se- (recarga total).

2 1 Lmpada CHARGE 4
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

Lmpara CHARGE/

Despus de haber cargado la batera


Desconecte el adaptador de alimentacin de CA de la toma DC IN de su videocmara.

Aps o carregamento da bateria recarregvel


Desligue o adaptador CA da tomada DC IN na sua videocmara.

18

Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin


Notas Evite que entren objetos metlicos en contacto con las partes metlicas de la clavija de CC del adaptador de alimentacin de CA. Esto podra provocar un cortocircuito que daara el adaptador de alimentacin de CA. Mientras est cargando la batera, la lmpaa CHARGE parpadear en los casos siguientes: La batera no est correctamente instalada. La batera tiene algn problema. Cuando utilice el adaptador de alimentacin de CA Coloque el adaptador de alimentacin de CA cerca de un tomacorriente de la red. Si ocurre cualquier problema con esta unidad, desconecte el enchufe del tomacorriente de la red lo antes posible para cortar la alimentacin.

Passo 1 Preparao da fonte de alimentao


Nota Evite o contacto de objectos metlicos com as partes metlicas da ficha CC do adaptador CA. Do contrrio, poder ocorrer um curto-circuito, com avarias do adaptador CA. Durante a recarga da bateria recarregvel, a lmpada CHARGE cintila nos seguintes casos: A bateria recarregvel no est adequadamente instalada. H algo errado com a bateria recarregvel. Quando for utilizar o adaptador CA Coloque o adaptador CA nas cercanias de uma tomada da rede elctrica. Caso ocorra algum problema com o adaptador CA, retire a ficha da tomada da rede elctrica, assim que for possvel, para desligar a alimentao.

Preparativos Instrues preliminares

Tiempo de carga/Tempo de recarga


Batera/ Bateria recarregvel NP-FM30 (suministrada)/(fornecida) NP-FM50 NP-FM70 NP-QM71 NP-FM90 NP-FM91/QM91 Carga completa/ Recarga total (recarga normal) 145 150 240 260 330 360

El tiempo de carga puede prolongarse si la temperatura de la batera es extremadamente alta o baja debido a la temperatura ambiental. Minutos aproximados a 25 C para cargar una batera vaca

O tempo de recarga pode aumentar caso a temperatura da bateria esteja extremamente alta ou baixa devido temperatura ambiente. Tempo aproximado em minutos para recarregar uma bateria recarregvel vazia a 25 C

19

Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin

Passo 1 Preparao da fonte de alimentao

Tiempo de videofilmacin/Tempo de gravao


Videofilmacin con el visor/ Gravao com o visor electrnico Continua/ Contnua NP-FM30 (suministrada)/ (fornecida) NP-FM50 NP-FM70 NP-QM71 NP-FM90 NP-FM91/QM91 125 200 415 485 630 725 Tpica*/ Tpica* 65 110 225 265 345 395 Videofilmacin con la pantalla de cristal lquido/ Gravao com o cran LCD Continua/ Contnua 95 155 320 375 490 565 Tpica*/ Tpica* 50 85 175 205 265 310

Batera/ Bateria recarregvel

Minutos aproximados cuando utilice una batera completamente cargada * Minutos aproximados cuando videofilme repitiendo las operaciones de inicio/parada o la utilizacin del zoom y la conexin/ desconexin de la alimentacin. La duracin real de la batera puede ser ms corta.

Tempo aproximado em minutos quando se utiliza uma bateria recarregvel totalmente carregada * Tempo aproximado em minutos durante registos com operaes repetidas de incio/ paragem de registo, zoom e activao/ desactivao da alimentao. A durao real da carga da bateria pode ser menor.

Tiempo de reproduccin/Tempo de reproduo


Batera/ Bateria recarregvel NP-FM30 (suministrada)/ (fornecida) NP-FM50 NP-FM70 NP-QM71 NP-FM90 NP-FM91/QM91 Tiempo de reproduccin en la pantalla de cristal lquido/ Tempo de reproduo no cran LCD 100 165 345 400 520 605 Tiempo de reproduccin con la pantalla de cristal lquido cerrada/ Tempo de reproduo com o LCD fechado 135 220 450 530 685 785

Minutos aproximados cuando utilice una batera completamente cargada

Tempo aproximado em minutos quando se utiliza uma bateria recarregvel totalmente carregada

20

Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin


Nota Tiempo de grabacin y reproduccin continua a 25 C. La duracin de la batera ser ms corta si utiliza su videocmara en un ambiente fro. Si la alimentacin se desconecta aunque el indicador de carga restante de la misma est sealando que tiene carga suficiente para funcionar Vuelva a cargar completamente la batera para que el indicador de carga restante de la misma funcione correctamente. Temperatura de carga recomendada Le recomendamos que cargue la batera en una temperatura ambiental de 10 a 30 C. Qu es InfoLlTHlUM? InfoLlTHlUM es una batera de iones de litio que puede intercambiar datos, tales como el consumo de la batera, con equipos electrnicos compatibles sobre su consumo de energa. Esta unidad es compatible con bateras InfoLITHIUM (serie M). Su videocmara solamente funciona con bateras InfoLITHIUM. Las bateras InfoLITHIUM serie M poseen la marca .
TM

Passo 1 Preparao da fonte de alimentao


Nota Tempo aproximado de gravao e tempo de reproduo contnua a 25 C. A durao da carga da bateria ser menor, se a videocmara for utilizada em um ambiente frio. Se a alimentao se apagar, mesmo que o indicador de carga restante informe que a bateria recarregvel ainda possui carga suficiente para operar Recarregue completamente a bateria de maneira que a informao no indicador de carga restante fique correcta. Temperatura de carregamento recomendada Recomenda-se carregar a bateria a uma temperatura ambiente entre 10 C a 30 C. O que InfoLITHIUM? A InfoLITHIUM uma bateria recarregvel de on ltio capaz de intercambiar dados tais como consumo de carga da bateria, com equipamentos electrnicos compatveis. Este aparelho compatvel com a bateria recarregvel InfoLITHIUM (srie M). A sua videocmara funciona somente com a bateria recarregvel InfoLITHIUM. Baterias recarregveis InfoLITHIUM srie M possuem a marca .
TM

Preparativos Instrues preliminares

SERIES

InfoLITHIUM es marca comercial de Sony Corporation.

SERIES

InfoLITHIUM uma marca comercial de Sony Corporation.

21

Paso 1 Preparacin de la fuente de alimentacin Conexin a un tomacorriente de la red


Cuando vaya a utilizar su videocmara durante mucho tiempo, le recomendamos que la alimente de una toma de la red utilizando el adaptador de alimentacin de CA. (1) Abra la cubierta de la toma DC IN y conecte el adaptador de alimentacin de CA suministrado en la toma DC IN de su videocmara con la marca v hacia la empuadura de sujecin. (2) Conecte el cable de alimentacin al adaptador de alimentacin de CA. (3) Conecte el cable de alimentacin a un tomacorriente de la red.

Passo 1 Preparao da fonte de alimentao Ligao a uma tomada da rede elctrica


Quando da utilizao da videocmara por um longo perodo, recomenda-se aliment-la com a tenso da rede elctrica, por meio do adaptador CA. (1) Abra a tampa da tomada DC IN e ligue o adaptador CA fornecido com a sua videocmara, tomada DC IN na videocmara com a marca da ficha v voltada para a pega empunhadeira. (2) Ligue o cabo de alimentao CA ao adaptador CA. (3) Ligue o cabo de alimentao CA a uma tomada da rede.

2,3

PPRECAUCIN La unidad no se desconectar de la fuente de alimentacin de CA (corriente de la red) mientras est conectada en un tomacorriente de la red, incluso aunque haya desconectado la alimentacin. Notas El adaptador de alimentacin de CA puede suministrar alimentacin aunque la batera est instalada en su videocmara. La toma DC IN tiene prioridad de fuente. Esto significa que la batera no podr alimentar la videocmara cuando un cable de alimentacin est conectado a la toma DC IN, incluso aunque el cable de alimentacin no est conectado en un tomacorriente de la red. Utilizacin de la batera de un automvil Utilice un adaptador de CC/cargador Sony (opcional).

PRECAUO O aparelho no estar desligado da fonte de alimentao CA (tenso da rede local) enquanto permanecer ligado a uma tomada da rede CA, mesmo que o interruptor de alimentao do aparelho tenha sido desactivado. Notas O adaptador CA pode fornecer alimentao mesmo que a bateria recarregvel esteja acoplada sua videocmara. A tomada DC IN possui prioridade de fonte. Isto significa que a bateria recarregvel no poder fornecer alimentao, se o cabo de alimentao estiver ligado tomada DC IN, inclusive quando o cabo de alimentao no estiver ligado a uma tomada da rede CA. Utilizao da bateria de um automvel Use o adaptador CC/recarregador Sony (opcional).

22

Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora


Antes de utilizar su videocmara por primera vez, ajuste la fecha y la hora. Cada vez que ponga el selector POWER en CAMERA, se visualizar CLOCK SET, a menos que haya ajustado la fecha y la hora. Si no utiliza la videocmara durante aproximadamente tres meses, los ajustes de la fecha y la hora pueden perderse (aparecern barras) debido a que se habr descargado la batera incorporada instalada en su videocmara (pg. 170). En primer lugar, ajuste el ao, y despus el mes, el da, la hora, y los minutos. (1) Ponga el selector POWER en CAMERA. (2) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1 (pg. 26). (3) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (4) Seleccione con r/R, y despus presione EXEC. (5) Seleccione CLOCK SET con r/R, y despus presione EXEC. (6) Ajuste el ao deseado con r/R, y despus presione EXEC. (7) Ajuste el mes, el da, y la hora con el mismo procedimiento que el del paso 6. (8) Ajuste los minutos con r/R, y despus presione EXEC al or una seal horaria. El reloj comenzar a funcionar.

Passo 2 Acerto da data e da hora


Acerte a data e a hora, quando for utilizar a sua videocmara pela primeira vez. CLOCK SET ser indicado cada vez que ajustar o interruptor POWER a CAMERA, a menos que efectue os acertos de data e hora. Caso no utilize esta videocmara por cerca de 3 meses, as definies de data e hora podero ser liberadas (barras podem aparecer) devido ao descarregamento da pilha recarregvel incorporada instalada na sua videocmara (pg. 170). Primeiro, ajuste o ano, e em seguida o ms, o dia, a hora e os minutos. (1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1 (pg. 26). (3) Carregue em MENU para exibir o menu. (4) Seleccione com r/R e pressione EXEC. (5) Seleccione CLOCK SET com r/R e pressione EXEC. (6) Ajuste o ano desejado com r/R, e ento carregue em EXEC. (7) Ajuste o ms, o dia e a hora com o mesmo procedimento do passo 6. (8) Ajuste os minutos com r/R e pressione EXEC junto com um sinal informativo de hora. O relgio comea a funcionar.

Preparativos Instrues preliminares

2
FN

EXEC
r
EXIT EXIT SETUP MENU CLOCK SET : : DEMO MODE

EXEC
EXIT

SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE

SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE

2002

0 00

EXEC

RET.

EXEC

RET.

EXEC

RET.

8 6
2002

EXEC
R r

EXEC
r
EXIT EXIT
17 30 SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE
EXIT

2002

SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE

EXIT 4 7 2002 17:30:00

2002

1
r R

EXEC

RET.

EXEC

RET.

0 00

0 00

23

Paso 2 Ajuste de la fecha y la hora


El ao cambiar de la forma siguiente:

Passo 2 Acerto da data e da hora


Os dgitos do ano alteram-se como segue:

1995 y 2002 T t 2079

Para volver a FN
Presione EXIT. Si no ajusta la fecha y la hora En el cdigo de datos de la cinta se grabarn y : : . Nota sobre el indicador de la hora El reloj interno de su videocmara funciona con el ciclo de 24 horas.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Caso no acerte a data nem a hora e : : sero gravados no cdigo de dados da fita. Nota acerca do indicador de hora O relgio interno da sua videocmara funciona em ciclos de 24 horas.

24

Paso 3 Insercin de un videocasete


(1) Instale la batera o conecte el adaptador de alimentacin de CA. (pg. 17 a 22) (2) Deslice OPEN/Z EJECT en el sentido de la flecha y abra la tapa. El compartimiento del videocasete se levantar automticamente y se abrir. (3) Empuje la parte central del dorso del videocasete para insertarlo. Inserte el videocasete directamente y a fondo en el compartimiento para el mismo con la ventanilla hacia fuera. (4) Cierre el compartimiento del videocasete presionando la marca del mismo. El compartimiento del videocasete descender automticamente. (5) Despus de que el compartimiento del videocasete haya descendido completamente, cierre la tapa hasta que chasquee.

Passo 3 Insero de uma cassete


(1) Instale a bateria recarregvel ou ligue o adaptador CA para o fornecimento de alimentao (pgs. de 17 a 22). (2) Deslize OPEN/Z EJECT no sentido indicado pela seta e abra a tampa. O compartimento de cassete eleva-se automaticamente e abre-se. (3) Empurre a poro mdia da traseira da cassete para inseri-la. Insira a cassete em linha recta profundamente dentro do compartimento de cassete, com a janela voltada para fora. (4) Feche o compartimento de cassete, no pressionando a marca compartimento de cassete. O compartimento de cassete descende-se automaticamente. (5) Aps o compartimento de cassete ter descido completamente, feche a tampa at que produza um clique.

Preparativos Instrues preliminares

OPEN/Z EJECT

3, 4

Para extraer el videocasete


Siga el procedimiento del paso 3 de arriba, y extraiga el videocasete. Notas No presione el compartimiento del videocasete hacia abajo. Si lo hiciese podra causar un mal funcionamiento. El compartimiento del videocasete no podr cerrarse presionando cualquier parte de la tapa que no sea la marca . Cuando utilice un videocasete mini DV con memoria de videocasete Para utilizar adecuadamente esta funcin, lea las instrucciones sobre la memoria de videocasete (pg. 160). Para evitar el borrado accidental Deslice la lengeta protectora contra la escritura de forma que la marca roja quede al descubierto.

Para ejectar uma cassete


Siga o procedimento acima e, no passo 3, retire a cassete. Notas No pressione o compartimento de cassete para baixo. Do contrrio, poder causar um mau funcionamento. O compartimento de cassete poder no se fechar quando se pressionar alguma outra parte da tampa que no seja a marca . Quando utilizar uma cassete mini DV com memria de cassete Leia as instrues acerca da memria de cassete para utilizar esta funo apropriadamente (pg. 160). Para evitar apagamentos acidentais Deslize a lingueta protectora de inscries na cassete de maneira a expor a marca vermelha.

25

Paso 4 Utilizacin del panel sensible al tacto


Su videocmara posee botones de operacin en la pantalla de cristal lquido. Para utilizar cada funcin, toque directamente el panel de cristal lquido.

Passo 4 Utilizao do painel de toque


A sua videocmara possui teclas de operao no cran LCD. Toque o painel LCD directamente para operar cada funo.

En el modo CAMERA o VCR


(1) Instale la batera o conecte el adaptador de alimentacin de CA para alimentarla (pg. 17 a 22). (2) Presione OPEN para abrir el panel de cristal lquido. (3) Ponga el selector POWER en CAMERA (en el modo de grabacin) o VCR (en el modo de espera reproduccin) manteniendo presionado el pequeo botn verde. (4) Presione FN. En la pantalla de cristal lquido aparecern los botones de operacin. (5) Para ir a PAGE2, presione PAGE2. En la pantalla de cristal lquido aparecern los botones de operacin. (6) Presione PAGE3 para ir a PAGE3. En la pantalla de cristal lquido aparecern los botones de operacin. (7) Presione el botn de operacin deseado. Con respecto a cada funcin, consulte las pginas correspondientes.

No modo CAMER ou VCR


(1) Instale a bateria recarregvel ou ligue o adaptador CA para o fornecimento de alimentao (pgs. de 17 a 22). (2) Carregue em OPEN para abrir o painel LCD. (3) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA (no modo de espera/gravao) ou VCR (no modo de reproduo) enquanto pressiona a pequena tecla verde. (4) Carregue em FN. As teclas de operao aparecem no cran LCD. (5) Pressione PAGE2 para ir at PAGE2. As teclas de operao aparecem no cran LCD. (6) Prima PAGE3 para ir a PAGE3. As teclas de operao aparecem no cran LCD. (7) Pressione um item de operao desejado. Consulte as pginas relevantes para cada funo.

5,6

En el modo CAMERA/ No modo CAMERA


PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT

4
FN

3
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

MENU FADER DIG EFFT END SCH

SPOT METER EXPO SURE

PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT

TITLE

LCD BRT

VOL

2 1

PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT

SELF TIMER

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para ejecutar los ajustes

26

Presione EXEC o OK. La visualizacin volver a PAGE1/PAGE2/PAGE3.

Para executar ajustes


Carregue em EXEC ou em OK. A indicao retorna a PAGE1/PAGE2/PAGE3.

Paso 4 Utilizacin del panel sensible al tacto


Para cancelar los ajustes
Presione PAGE3. OFF para volver a PAGE1/PAGE2/

Passo 4 Utilizao do painel de toque


Para cancelar ajustes
Carregue em OFF para retornar a PAGE1/ PAGE2/PAGE3. Notas Na utilizao do painel de toque, pressione as teclas de operao com o seu polegar apoiando o cran LCD pelo lado traseiro, ou pressione tais teclas levemente com o seu dedo indicador. No as pressione com objectos pontudos, tais como canetas. No prima o cran LCD com muita fora. No toque o cran LCD com mos molhadas. Se FN no estiver no cran LCD, toque levemente o cran LCD para faz-lo aparecer. Pode-se controlar o mostrador com DISPLAY/TOUCH PANEL na sua videocmara. Quando as teclas de operao no funcionarem, mesmo que se as pressione, um ajustamento requerido (CALIBRATION) (pg. 171). Quando o cran LCD est contaminado, utilize o pano de limpeza fornecido. Na execuo de cada item A barra verde aparece acima do item. Caso os itens no estejam disponveis A cor dos itens se altera para cinza. Painel de toque Pode-se operar com o painel de toque usando-se o visor electrnico (pg. 79). Carregue em FN para indicar as seguintes teclas: No modo CAMERA PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, SPOT METER, FADER, DIG EFFT, END SCH, EXPOSURE TITLE, LCD BRT, VOL SELFTIMER
Preparativos

Notas Cuando utilice el panel sensible al tacto, presione los botones de operacin con el pulgar sujetando la pantalla de cristal lquido por detrs, o presinelos ligeramente con su dedo ndice. No los presione con objetos puntiagudos, como bolgrafos. No presione con demasiada fuerza el panel de cristal lquido. No toque la pantalla de cristal lquido con las manos hmedas. Si en la pantalla de cristal lquido no est visualizndose FN, tquela ligeramente para hacer que aparezca. Usted podr controlar la visualizacin con DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara. Cuando los botones de operacin no trabajen al presionarlos, ser necesario realizar un ajuste (CALIBRATION) (pg. 171). Utilice un pao limpiador suministrado cuando la pantalla de cristal lquido se ensucie. Cuando ejecute cada elemento Sobre el elemento aparecer una barra verde. Si no hay elementos disponibles El color de los elementos cambiar a gris. Panel sensible al tacto Usted podr accionar el panel sensible al tacto utilizando el visor (pg. 79). Presione FN para hacer que se visualicen los botones siguientes: En el modo CAMERA PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, SPOT METER, FADER, DIG EFFT, END SCH, EXPOSURE TITLE, LCD BRT, VOL SELFTIMER

Instrues preliminares

No modo VCR
PAGE1 MENU, LCD BRT, VOL, END SCH TITLE, DIG EFFT, PB ZOOM DATA CODE, V SPD PLAY, A DUB CTRL, REC CTRL PAGE2 PAGE3

En el modo VCR
PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, LCD BRT, VOL, END SCH TITLE, DIG EFFT, PB ZOOM DATA CODE, V SPD PLAY, A DUB CTRL, REC CTRL

27

Videofilmacin Operaciones bsicas

Gravao Bsicos

Videofilmacin de imgenes Gravao de uma imagem


Su videocmara enfocar automticamente por usted. (1) Quite la tapa del objetivo y tire de la cuerda para fijarla. (2) Instale la fuente de alimentacin e inserte un videocasete. Para ms informacin, consulte Paso 1 y Paso 3 (pg. 17, 25). (3) Extraiga la empuadura de sujecin. Sujete firmemente su videocmara como se muestra en la ilustracin. (4) Presione OPEN para abrir el panel de cristal lquido. (5) Ponga el selector POWER en CAMERA manteniendo presionado el pequeo botn verde. Su videocmara pasar al modo de espera. (6) Presione START/STOP. Su videocmara comenzar a grabar. Aparecer el indicador REC. La lmpara indicadora de videofilmacin ubicada en la parte frontal de su videocmara se encender. Para parar la videofilmacin, vuelva a presionar START/ STOP. Esta videocmara efectua a focagem automaticamente para o utente. (1) Remova a tampa da objectiva e puxe o cordo da tampa para fix-la. (2) Instale a fonte de alimentao e insira uma cassete. Consulte Passo 1 e Passo 3 quanto a maiores informaes (pgs. de 17, 25). (3) Puxe para baixo a pega empunhadeira. Segure a sua videocmara firmemente, conforme ilustrado. (4) Carregue em OPEN para abrir o painel LCD. (5) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA enquanto pressiona a pequena tecla verde. A sua videocmara ajustada ao modo de espera. (6) Carregue em START/STOP. A sua videocmara inicia a gravao. O indicador REC aparece. A lmpada de gravao da cmara, localizada na parte frontal da sua videocmara, acende-se. Para cessar a gravao, carregue em START/STOP novamente.

5
POWER
VCR

1
Micrfono/ Microfone

6
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

OFF CAMERA (CHARGE)

4 2 3
POWER

Lmpara indicadora de videofilmacin/ Lmpada de gravao da cmara

40min

REC 0:00:01

28

Videofilmacin de imgenes
Despus de la videofilmacin
(1) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). (2) Cierre el panel de cristal lquido y devuelva la empuadura de sujecin a su posicin original. (3) Extraiga el videocasete. (4) Extraiga la batera. Notas Apriete firmemente la correa de la empuadura. No toque el micrfono incorporado durante la videofilmacin. Los datos de la grabacin (fecha/hora o diversos ajustes de grabacin) no se visualizarn durante la videofilmacin. Sin embargo, se grabarn automticamente en la cinta. Para hacer que se visualicen los datos de grabacin, presione DATA CODE del mando a distancia durante la reproduccin. Nota sobre el modo de grabacin Su videocmara puede grabar y reproducir en el modo SP (reproduccin estndar) y en el modo LP (reproduccin larga). Seleccione SP o LP en los ajustes del men (pg. 131). En el modo LP, podr grabar 1,5 veces ms que en el modo SP. Cuando haya grabado una cinta en el modo LP con su videocmara, le recomendamos que la reproduzca en la misma. Para permitir una transicin uniforme La transicin entre la ltima escena grabada y la siguiente ser uniforme mientras no extraiga el videocasete, incluso aunque desconecte la alimentacin de su videocmara. Sin embargo, compruebe lo siguiente: Antes de cambiar la batera, ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). Sin embargo, cuando utilice un videocasete con memoria de videocasete, podr hacer que la transicin entre una escena y la siguiente sea uniforme incluso despus de haber extrado el videocasete si utiliza la funcin de bsqueda de fin (END SEARCH) (pg. 42).

Gravao de uma imagem


Aps gravaes
(1) Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE). (2) Feche o painel LCD e ajuste a pega empunhadeira de volta sua posio prvia. (3) Ejecte a cassete. (4) Remova a bateria recarregvel. Notas Aperte firmemente a correia da pega. No toque no microfone incorporado durante gravaes. Os dados de gravao (data/hora ou vrios parmetros da gravao) no so indicados durante a gravao. Entretanto, os mesmos sero gravados automaticamente na fita. Para indicar os dados de gravao, carregue em DATA CODE durante a reproduo. Nota acerca do modo de velocidade de gravao A sua videocmara grava e reproduz no modo de velocidade SP (reproduo padro) e no modo de velocidade LP (reproduo prolongada). Seleccione SP ou LP nos parmetros do menu (pg. 131). Na velocidade LP, obtm-se 1,5 vezes o tempo de gravao da velocidade SP. Quando se grava uma fita na velocidade LP nesta videocmara, recomenda-se reproduzir tal fita nesta videocmara. Para possibilitar transies uniformes A transio entre a ltima cena gravada e a prxima a ser tomada ser uniforme, desde que a cassete no seja ejectada, mesmo que a alimentao da videocmara seja desligada. Entretanto, verifique o seguinte: Quando for substituir a bateria, ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE). Entretanto, caso utilize uma fita com memria de cassete, poder fazer a transio suavemente, mesmo aps ejectar a cassete, se utilizar a funo de busca do final (pg. 42).

Videofilmacin Operaciones bsicas Gravao Bsicos

29

Videofilmacin de imgenes
Si deja si videocmara en el modo de espera durante 5 minutos con el videocasete insertado La alimentacin de su videocmara se desconectar automticamente. Esto es para ahorrar energa de la batera y evitar el desgaste de la cinta. Para reanudar el modo de espera, ponga el selector POWER en OFF (CHARGE), y despus otra vez en CAMERA. Para iniciar la grabacin vuelva a presionar el botn START/ STOP sin cambiar el selctor POWER. Sin embargo, la alimentacin de su videocmara no se desconectar automticamente cuando no haya videocasete insertado. Cuando haya grabado en los modos SP y LP en una cinta, o cuando haya grabado en el modo LP La transicin entre las escenas no ser uniforme. Las imgenes reproducidas pueden verse distorsionadas o es posible que el cdigo de tiempo no se escriba adecuadamente entre las escenas. Duracin de la batera cuando videofilme utilizando la pantalla de cristal lquido La duracin de la batera ser ligeramente ms corta que si videofilma utilizando el visor.

Gravao de uma imagem


Caso deixe a videocmara no modo de espera por 5 minutos com a cassete inserida A sua videocmara ir desligar-se automaticamente. Isto ocorre para salvaguardar a carga da bateria e para evitar o desgaste da bateria e da fita. Para retornar ao modo de espera, ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE) e ento de volta a CAMERA. Para iniciar a gravao, carregue na tecla START/ STOP novamente sem comutar o interruptor POWER. Entretanto, a sua videocmara no se desactiva automaticamente enquanto a cassete no estiver inserida. Quando uma cassete for gravada nos modos de velocidade SP e LP, ou quando se grava na velocidade LP A transio entre cenas no uniforme. A imagem de reproduo pode ser distorcida ou o cdigo de tempo pode no ser inscrito apropriadamente entre cenas. Tempo de uso da bateria quando se efectua a gravao com o cran LCD O tempo de uso da bateria um pouco mais curto que o tempo de filmagem com o visor electrnico.

30

Videofilmacin de imgenes Ajuste de la pantalla de cristal lquido


Presione OPEN para abrir el panel de cristal lquido. El panel de cristal lquido podr moverse unos 90 grados hacia el lado del visor y unos 180 grados hacia el lado del objetivo.
180

Gravao de uma imagem Ajuste do cran LCD


O painel LCD move-se cerca de 90 graus para o lado do visor electrnico, e cerca de 180 graus para o lado da objectiva.
Videofilmacin Operaciones bsicas

90

OPEN

Para cerrar el panel de cristal lquido, colquelo verticalmente, y despus repliguelo en el cuerpo de la videocmara. Nota Cuando utilice la pantalla de cristal lquido, excepto en el modo de espejo, el visor se desactivar automticamente. Cuando utilice la pantalla de cristal lquido en exteriores bajo la luz solar directa La pantalla de cristal lquido puede ser difcil de ver. Cuando suceda esto, le recomendamos que utilice el visor. Cuando ajuste el ngulo del panel de cristal lquido Cercirese de que el panel de cristal lquido est abierto hasta un ngulo de 90 grados.

Quando for fechar o painel LCD, posicione-o verticalmente, e gire-o para dentro do corpo da videocmara. Nota Quando se utiliza o cran LCD, excepto no modo espelho, o visor electrnico desliga-se automaticamente. Quando for utilizar o cran LCD em exteriores sob a luz solar directa A imagem no cran LCD pode ficar difcil de se ver. Neste caso, recomendamos utilizar o visor electrnico. Quando for ajustar o ngulo do painel LCD Certifique-se de que o painel LCD esteja aberto at 90 graus.

Gravao Bsicos

31

Videofilmacin de imgenes Videofilmacin con el modo de espejo


Esta funcin le permitir que el motivo de la videocmara pueda verse en la pantalla de cristal lquido. El motivo utiliza esta funcin para comprobar su propia imagen en la pantalla de cristal lquido observando el motivo a travs del visor. Ponga el selector POWER en CAMERA. Extraiga el visor y gire la pantalla de cristal lquido 180 grados. En el visor y en la pantalla de cristal lquido aparecer el indicador . Cuando el selector POWER est en CAMERA, en el modo de espera aparecer Xz, y en el modo de grabacin aparecer z. Algunos otros indicadores aparecern invertidos como en un espejo, y otros no se visualizarn.

Gravao de uma imagem Filmagem com o modo espelho


Esta funo permite que o motivo focalizado pela cmara possa se ver no cran LCD. O motivo faz uso desta funo para verificar a sua prpria imagem pelo cran LCD enquanto o fotgrafo observa o motivo atravs do visor electrnico. Regule o interruptor POWER a CAMERA. Estire o visor electrnico e gire o cran LCD a 180 graus. O indicador aparece no visor electrnico e no cran LCD. Quando o interruptor POWER for ajustado a CAMERA, Xz aparecer no modo de espera, e z aparecer no modo de gravao. Alguns dos outros indicadores aparecem invertidos em espelho e outros no aparecem.

Imgenes en el modo de espejo Las imgenes de la pantalla de cristal lquido sern como las vistas en un espejo. Sin embargo, las grabadas sern normales. Durante la videofilmacin en el modo de espejo ZERO SET MEMORY del mando a distancia no trabajar. En el visor aparecer FN en el modo de espejo (indicacin invertida). Cuando presione FN no aparecer en la pantalla.

Imagem no modo espelho A imagem no cran LCD como a imagem num espelho. Entretanto, a imagem estar normal na gravao. Durante gravaes no modo espelho ZERO SET MEMORY no telecomando no funcionar. FN aparece invertido como perante um espelho no visor electrnico. Quando se pressiona FN O indicador no aparece no cran.

32

Videofilmacin de imgenes Ajuste del brillo de la pantalla de cristal lquido


(1) En el modo de CAMERA, presione FN y seleccione PAGE2. En el modo VCR, presione FN para hacer que se visualice PAGE1 (pg. 26). (2) Presione LCD BRT. Aparecer la visualizacin para ajuste del brillo de la pantalla de cristal lquido. (3) Ajuste el brillo de la pantalla de cristal lquido utilizando /+. : para obscurecer + : para abrillantar (4) Presione OK para volver a PAGE1/ PAGE2.

Gravao de uma imagem Ajuste do brilho do cran LCD


(1) No modo CAMERA, carregue em FN e seleccione PAGE2. No modo VCR, carregue em FN para exibir PAGE1 (pg. 26). (2) Carregue em LCD BRT. O cran para ajustar a intensidade de brilho do cran LCD aparece. (3) Ajuste a intensidade de brilho do cran LCD usando /+. : para escurecer +: para clarear OK para retornar a PAGE1/ (4) Carregue em PAGE2.

Videofilmacin Operaciones bsicas

1
FN

2,3
LCD BRT

LCD BRT OK

Gravao Bsicos

Indicador de barra/ barras indicadoras OPEN

Para volver a FN
Presione EXIT. Iluminacin de fondo de la pantalla de cristal lquido Usted podr cambiar el brillo de la iluminacin de fondo. Seleccione LCD B.L. en los ajustes del men coando utilice la batera (pg. 131). Aunque ajuste la iluminacin de fondo o el brillo de la pantalla de cristal lquido Las imgenes grabadas no se vern afectadas.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Luz de fundo do cran LCD Pode-se alterar a intensidade de brilho da luz de fundo. Seleccione LCD B.L. nos parmetros do menu quando utilizar a bateria recarregvel (pg. 131). Mesmo que se ajuste a luz de fundo do cran LCD ou a intensidade de brilho do cran LCD A imagem gravada no ser afectada.

33

Videofilmacin de imgenes Ajuste del visor


Si videofilma con el panel de cristal lquido cerrado, compruebe las imgenes en el visor. Ajuste la lente del visor de acuerdo con su vista de forma que los indicadores del mismo queden bien enfocados. Extraiga el visor y mueva la palanca de ajuste de la lente del mismo.

Gravao de uma imagem Ajuste do visor electrnico


Quando for gravar cenas com o painel LCD fechado, verifique a imagem com o visor electrnico. Ajuste a lente do visor electrnico sua vista, de maneira que os indicadores no cran do visor electrnico fiquem nitidamente focados. Estire o visor electrnico e desloque a alavanca de ajuste da lente do visor electrnico.

Palanda de ajuste de la leute del visor/ Alavanca de ajusta mento da lente do visor electrnico

Usted podr girar el panel de cristal lquido y replegarlo en el cuerpo de la videocmara con la pantalla de cristal lquido encarada hacia fuera. Usted podr realizar operaciones con el panel sensible al tacto utilizando el visor en el modo CAMERA (pg. 79). Iluminacin de fondo del visor Usted podr cambiar el brillo de la iluminacin de fondo. Seleccione VF B.L. en los ajustes del men cuando utilice la batera (pg. 131). Aunque ajuste la iluminacin de fondo o el brillo de la pantalla de cristal lquido Las imgenes grabadas no se vern afectadas.

Inverta o painel LCD e mova-o de volta ao corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora. Pode-se operar o painel de toque com o visor electrnico no modo CAMERA (pg. 79). Luz de fundo do visor electrnico possvel ajustar a intensidade de brilho da luz de fundo. Seleccione VF B.L. nos parmetros do menu quando utilizar a bateria recarregvel (pg. 131). Mesmo que se ajuste a luz de fundo do visor electrnico A imagem gravada no ser afectada.

34

Videofilmacin de imgenes Utilizacin de la funcin del zoom


Mueva un poco la palanca del zoom motorizado para realizar un zoom lento. Muvala ms para realizar un zoom ms rpido. La utilizacin moderada del zoom har que sus videolfilmaciones tengan mejor aspecto. Lado T: para telefoto (el motivo aparece ms cercano) Lado W: para gran angular (el motivo aparece ms lejano)

Gravao de uma imagem Utilizao da funo zoom


Desloque a alavanca do zoom motorizado um pouco para obter um zoom mais lento. Desloquea mais alm para obter um zoom mais veloz. O uso moderado da funo zoom resulta em gravaes de melhor nvel. Lado T: para telefotos (motivo aparece mais prximo) Lado W: para grandes angulares (motivo aparece mais distante)

Videofilmacin Operaciones bsicas

Gravao Bsicos

Para utilizar un zoom superior a 10 El zoom de ms de 10 aumentos se realizar digitalmente. Para activar el zoom digital, seleccione la potencia del mismo en D ZOOM de los ajustes del men. El ajuste predeterminado de la funcin de zoom es OFF (pg. 131).

Para usar o zoom maior que 10 O zoom maior que 10 digitalmente executado. Para activar o zoom digital, seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu. A funo de zoom digital vem inicialmente ajustada a OFF como pr-ajuste original (pg. 131).

La parte derecha de la barra muestra la zona de zoom digital. La zona de zoom digital aparecer cuando haya seleccionado la potencia de zoom digital en los ajustes del men (pg. 131)./ O lado direito da barra mostra a zona do zoom digital. A zona do zoom digital aparece quando se selecciona o zoom digital motorizado nos parmetros do menu (pg. 131).

35

Videofilmacin de imgenes
Cuando videofilme cerca del motivo Si no puede enfocar ntidamente, mueva la palanca del zoom motorizado hacia el lado W hasta enfocar bien. En la posicin de telefoto, podr videofilmar un motivo que se encuentre a un mnimo de 80 cm de la superficie del objetivo, y a 1 cm aproximadamente en la posicin de gran angular. Notas sobre el zoom digital El zoom digital comenzar a funcionar cuando el zoom sobrepase 10 aumentos. La calidad de la imagen se deteriorar al pasar hacia el lado T. De lo contrario el zoom digital se activara sin aviso.

Gravao de uma imagem


Quando se filma perto do objecto Caso no seja possvel obter um foco ntido, desloque a alavanca do zoom motorizado para o lado W at conseguir focar nitidamente. Podese filmar um motivo que esteja a pelo menos cerca de 80 cm de distncia da superfcie da objectiva na posio telefoto, ou a cerca de 1 cm de distncia na posio grande angular. Notas acerca do zoom digital O zoom passa a funcionar digitalmente quando excede 10. A qualidade da imagem deteriora-se medida que se move a alavanca do zoom motorizado em direco ao lado T.

Indicadores visualizados en el modo de grabacin


Los indicadores no se grabarn en la cinta.

Indicadores exibidos no modo de gravao


Os indicadores no so gravados na fita.

Indicador de tiempo de batera restante/ Indicador do tempo de carga restante da bateria Indicador de memoria de videocasete/Indicador da memria de cassete Aparecer cuando utilice un videocasete con memoria de videocasete./ Este aparece quando se utiliza uma fita com memria de cassete. Indicador de modo de grabacin/Indicador do modo de velocidade de gravao Indicador STBY/REC/Indicador STBY/REC

40min

REC

0:00:01 45min

Cdigo de tiempo/Contador de la cinta/ Cdigo de tempo/Contador de fita Indicador de cinta restante/Indicador de fita restante/ Este aparece aps a insero de uma cassete e a gravao ou reproduo por algum tempo.

4 7 2002
/ EDIT +

0 : 05 : 56
FN

Botn FN/Tecla FN Presinelo para hacer que en la pantalla de cristal lquido aparezcan los botones de operacin./ Pressione esta tecla para exibir as teclas de operao no cran LCD. Indicador de hora/Indicador de hora La hora se visualizar durante unos 5 segundos despus de haber conectado la alimentacin./ A hora indicada por cerca de 5 segundos aps a activao da alimentao. Indicador de fecha/Indicador de data La fecha se visualizar durante unos 5 segundos despus de haber conectado la alimentacin./ A data indicada por cerca de 5 segundos aps a activao da alimentao. Indicador EDIT/Indicador EDIT a ON en los ajustes del men./ Aparecer cuando haya EDIT SEARCH de Aparece quando se regula EDIT SEARCH a ON em nos parmetros do menu.

36

Videofilmacin de imgenes
Indicador de tiempo de batera restante El indicador de tiempo de batera restante seala el tiempo aproximado de videofilmacin. El indicador puede no ser correcto dependiendo de las condiciones en la que est videofilmando. Si cierra el panel de cristal lquido y vuelve a abrirlo, es posible que tarde aproximadamente un minuto en visualizarse el tiempo de batera restante correcto en minutos. Cdigo de tiempo El cdigo de tiempo indica el tiempo de grabacin o de reproduccin, 0:00:00 (horas: minutos:segundos) en el modo CAMERA y 0:00:00:00 (horas:minutos:segundos: fotogramas) en el modo VCR. Usted no podr reescribir solamente el cdigo de tiempo. Indicador de cinta restante Dependiendo de la cinta, es posible que el indicador no seale correctamente. Datos de grabacin Los datos de la grabacin (fecha/hora o diversos ajustes de grabacin) no se visualizarn durante la videofilmacin. Sin embargo, se grabarn automticamente en la cinta. Para hacer que se visualicen los datos de grabacin, presione DATA CODE del mando a distancia durante la reproduccin. Para esta operacin tambin podr utilizar el mando a distancia (pg. 46).

Gravao de uma imagem


Indicador do tempo de carga restante na bateria O indicador do tempo de carga restante na bateria informa o tempo de gravao aproximado. Conforme as condies de gravao, tal indicador pode no ser correcto. Quando se fecha o painel LCD e se o abre novamente, leva-se cerca de um minuto para que o tempo correcto de carga restante na bateria seja indicado em minutos. Cdigo de tempo O cdigo de tempo indica o tempo de gravao ou reproduo, 0:00:00 (horas:minutos: segundos) no modo CAMERA e 0:00:00:00 (horas: minutos:segundos:quadros) no modo VCR. No possvel reinscrever somente o cdigo de tempo. Indicador de fita restante Este indicador pode no ser indicado com preciso, conforme o tipo de fita. Dados de gravao Os dados de gravao (data/hora ou vrios parmetros da gravao) no so indicados durante a gravao. Entretanto, os mesmos sero gravados automaticamente na fita. Para indicar os dados de gravao, carregue em DATA CODE durante a reproduo Pode-se utilizar tambm o telecomando para esta operao (pg. 46).

Videofilmacin Operaciones bsicas Gravao Bsicos

37

Videofilmacin de imgenes Videofilmacin de motivos a contraluz BACK LIGHT


Cuando videofilme un motivo con la fuente de iluminacin a sus espaldas, o un motivo con iluminacin de fondo, utilice la funcin de contraluz. En el modo CAMERA, presione BACK LIGHT. En la pantalla aparecer el indicador .. Para cancelar, vuelva a presionar BACK LIGHT.

Gravao de uma imagem Filmagem de objectos em contraluz BACK LIGHT


Quando da filmagem de um motivo com a fonte de iluminao localizada por trs do mesmo, ou um motivo com um fundo iluminado, utilize a funo de contraluz. Carregue em BACK LIGHT no modo CAMERA. O indicador . aparece no cran. Para cancel-la, carregue em BACK LIGHT novamente.

BACK LIGHT

Durante la funcin de videofilmacin a contraluz La funcin de videofilmacin a contraluz se cancelar cuando presione MANUAL en el modo de EXPOSURE o SPOT METER.

Durante o uso da funo de contraluz Caso carregue em MANUAL no modo EXPOSURE ou SPOT METER, a funo de contraluz ser cancelada.

38

Videofilmacin de imgenes Videofilmacin en la obscuridad Videofilmacin en la obscurided/ Videofilmacin en la obscurided sper


La funcin de videofilmacin en la obscurided le permitir videofilmar un motivo en un lugar obscuro. Por ejemplo, utilizando esta funcin podr videofilmar satisfactoriamente el entorno de animales nocturnos para observacin. Con la videocmara en el modo CAMERA, deslice NIGHTSHOT hasta ON. En la pantalla parpadearn los indicadores NIGHTSHOT. Para cancelar la funcin de videofilmacin en la obscurided, deslice NIGHTSHOT hasta OFF.
NIGHTSHOT OFF

Gravao de uma imagem Filmagem no escuro Filmagem Nocturna/Super Filmagem Nocturna


A funo de filmagem nocturna possibilita-lhe registar um objecto num local escuro. Por exemplo, pode-se gravar satisfatoriamente o ambiente de animais nocturnos em observao quando se utiliza esta funo. Com a videocmara no modo CAMERA, deslize NIGHTSHOT a ON. Os indicadores e NIGHTSHOT piscam no cran. Para cancelar a funo de filmagem nocturna, deslize NIGHTSHOT para OFF.

Videofilmacin Operaciones bsicas

Gravao Bsicos

ON SUPER NIGHTSHOT

Emisor de luz para videofilmacin en la obscurided/ Emissor da luz de filmagem nocturna

Utilizacin del modo de videofilmacin en la obscurided sper


El modo de videofilmacin en la obscurided sper permite que los motivos captados resulten 16 veces ms brillantes que los grabados en el modo de videofilmacin en la obscurided. (1) Deslice NIGHTSHOT a ON en el modo CAMERA. y NIGHTSHOT parpadearn en la pantalla. (2) Presione SUPER NIGHTSHOT. Aparecer el y SUPER NIGHTSHOT. indicador Para cancelar el modo de videofilmacin en la obscurided sper, presione SUPER NIGHTSHOT.

Utilizao da Super Filmagem Nocturna


O modo de Super Filmagem Nocturna torna objectos mais de 16 vezes mais claros do que quando filmados com o modo de filmagem nocturna. (1) Deslize NIGHTSHOT a ON no modo CAMERA. Os indicadores e NIGHTSHOT piscam no cran. (2) Carregue em SUPER NIGHTSHOT. Os indicadores e SUPER NIGHTSHOT piscam no cran. Para cancelar o modo de Super Filmagem Nocturna, carregue novamente em SUPER NIGHTSHOT.

Utilizacin de la lmpara para videofilmacin en la obscurided


Las imgenes resultarn ms claras con la lmpara para videofilmacin en la obscurided encendida. Para encender la lmpara para videofilmacin en la obscurided, ajuste N.S.LIGHT a ON en los ajustes del men (pg. 131).

Utilizao da Luz de Filmagem Nocturna


A imagem ficar mais clara com a luz de filmagem nocturna acesa. Para activar a luz de filmagem nocturna, ajuste N.S.LIGHT a ON nos parmetros do menu (pg. 131).

39

Videofilmacin de imgenes
Notas No utilice la funcin de videofilmacin en la obscurided en lugares brillantes (p. ej., exteriores durante el da). Esto podra causar el mal funcionamiento de su videocmara. Si deja NIGHTSHOT en ON para la videofilmacin normal, las imgenes pueden grabarse con colores incorrectos o innaturales. Si es difcil enfocar con el modo de enfoque automtico cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscurided, enfoque manualmente. No cubra el emisor de luz para videofilmacin en la obscurided cuando utilice la funcin de videofilmacin nocturna. Cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscurided, no podr usar las funciones siguientes: Exposicin Medidor de foco flexible Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) Equilibrio del blanco Velocidad de obturacin en el modo de videofilmacin en la obscurided sper La velocidad de obturacin se ajustar automticamente dependiendo del brillo de fondo. Las imgenes mviles se reproducirn a menor velocidad. Cuando est utilizando la funcin de videofilmacin en la obscurided sper no podr usar las funciones siguientes: Aumento gradual/desvanecimiento Efectos digitales Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) Equilibrio del blanco Exposicin Medidor de foco flexible Lmpara para videofilmacin nocturna Los rayos de la lmpara para videofilmacin en la obscurided son infrarrojos y, por lo tanto, invisibles. La distancia mxima de videofilmacin utilizando la lmpara para videofilmacin en la obscurided es de aproximadamente 3 m.

Gravao de uma imagem


Notas No utilize a funo de filmagem nocturna em locais claros (ex.: em exteriores durante o dia). Do contrrio, poder causar algum mau funcionamento na sua videocmara. Caso mantenha NIGHTSHOT ajustado a ON em gravaes normais, a imagem poder ser gravada em cores incorrectas ou artificiais. Caso a focagem esteja dificultada com o modo de focagem automtica quando da utilizao da funo de filmagem nocturna, efectue a focagem manualmente. No cubra o emissor da Luz de Filmagem Nocturna quando for utilizar a funo de Filmagem Nocturna. Durante a utilizao da funo de filmagem nocturna, no possvel utilizar as seguintes funes: Exposio Medidor de Holofote Flexvel PROGRAM AE Equilbrio do branco Velocidade de obturao no modo de Super Filmagem Nocturna A velocidade de obturao ser automaticamente ajustada conforme a intensidade de brilho do fundo de cena. A imagem em movimento moverse- lentamente. Durante a utilizao da funo de Super Filmagem Nocturna, no se pode usar as seguintes funes: Fuso Efeito digital PROGRAM AE Equilbrio do branco Exposio Medidor de Holofote Flexvel Luz de Filmagem Nocturna Os raios da luz de filmagem nocturna so infravermelhos e portanto invisveis. A distncia mxima de filmagem usando-se a luz de filmagem nocturna de cerca de 3 m.

40

Videofilmacin de imgenes Videofilmacin con autodisparador


La videofilmacin con autodisparador se iniciar automticamente despus de 10 segundos. Para esta operacin tambin podr utilizar el mando a distancia. (1) En el modo de espera, presione FN y seleccione PAGE3 (pg. 26). (2) Presione SELFTIMER. En la pantalla aparecer el indicador (autodisparador). (3) Presione START/STOP. El autodisparador iniciar la cuenta atrs desde 10 con un pitido. En los 2 ltimos segundos de la cuenta atrs, el pitido ser ms rpido, y despus la videofilmacin se iniciar automticamente.

Gravao de uma imagem Gravao temporizada automtica


A gravao com o temporizador automtico inicia-se em 10 segundos automaticamente. Podese tambm utilizar o telecomando para esta operao. (1) No modo de espera, carregue em FN e seleccione PAGE3 (pg. 26). (2) Carregue em SELFTIMER. (temporizador automtico) O indicador aparece no cran. (3) Carregue em START/STOP. O temporizador automtico comea a contagem regressiva a partir de 10 acompanhado de um sinal sonoro. Nos ltimos 2 segundos da contagem regressiva, o sinal sonoro torna-se mais rpido e ento a gravao inicia-se automaticamente.

Videofilmacin Operaciones bsicas Gravao Bsicos

START/STOP

1
FN
START/STOP

Para parar la cuenta atrs


Presione START/STOP. Para reanudar la cuenta atrs, vuelva a presionar START/STOP.

Para cessar a contagem regressiva


Carregue em START/STOP. Para reiniciar a contagem regressiva, carregue em START/STOP novamente.

Para cancelar la videofilmacin con autodisparador


Presione SELFTIMER de forma que el indicador (autodisparador) desaparezca de la pantalla mientras la videocmara est en el modo de espera. Nota El modo de videofilmacin con autodisparador se cancelar automticamente cuando: Finalice la videofilmacin con autodisparador. Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) o VCR.

Para cancelar a gravao temporizada automtica


Carregue em SELFTIMER de modo que o indicador (temporizador automtico) desaparea do cran enquanto a sua videocmara estiver no modo de espera. Nota O modo de temporizador automtico automaticamente cancelado quando: A gravao temporizada automtica termina. O interruptor POWER ajustado a OFF (CHARGE) ou VCR.

41

Comprobacin de la grabacin
Bsqueda de fin (END SEARCH)/ Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/ Revisin de la grabacin
Usted podr utilizar estas teclas para comprobar las imgenes grabadas o tomadas a fin de que la transicin entre la ltima escena grabada y la siguiente sea uniforme.

Verificao da gravao
END SEARCH/EDIT SEARCH/ Reviso de gravao
Pode-se utilizar estas teclas para verificar a imagem gravada ou para efectuar registos de maneira que a transio entre a ltima cena gravada e a prxima seja uniforme.

1
FN

EDIT

Bsqueda de fin (END SEARCH)


Usted podr ir al final de una seccin grabada despus de la videofilmacin. (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1 (pg. 26). (2) Presione END SCH. Los ltimos 5 segundos de la seccin grabada se reproducirn, y su videocmara volver al modod e espera. Usted podr escuchar el sonido a travs del altavoz o de unos auriculares.

END SEARCH
Pode-se ir ao final do trecho gravado aps a gravao. (1) No modo de espera, carregue em FN para exibir PAGE1 (pg. 26). (2) Carregue em END SCH. Os ltimos 5 segundos do trecho gravado so reproduzidos e a sua videocmara retorna ao modo de espera. Pode-se monitorizar o som a partir do altifalante ou dos auscultadores.

Para retornar a FN Para volver a FN


Presione EXIT. Carregue em EXIT.

Para cessar a busca Para parar la bsqueda


Vuelva a presionar END SCH. Carregue em END SCH novamente.

42

Comprobacin de la grabacin Bsqueda de fin (END SEARCH)/Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/Revisin de la grabacin Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)
Usted podr buscar el punto de comienzo de la siguiente grabacin. (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus ajuste EDITSEARCH de a ON en los ajustes del men. Mantenga presionado el lado 7/ + de EDIT. La seccin grabada se reproducir. + : para avanzar 7/ : para retroceder Para parar la reproduccin, suelte 7/ +. Si presiona START/STOP, se iniciar la regrabacin desde el punto en el que haya soltado 7/ +. Usted no podr escuchar el sonido.

Verificao da gravao END SEARCH/EDIT SEARCH/Reviso de gravao EDITSEARCH


Pode-se buscar o prximo ponto de incio de gravao. (1) No modo de espera, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU, e ento ajuste nos parmetros EDITSEARCH a ON em do menu. Mantenha pressionado o lado 7/ + de EDIT. A poro gravada reproduzida + : para avanar 7/ : para retroceder Libere 7/ + para cessar a reproduo. Caso pressione START/STOP, a regravao reinicia-se a partir do ponto em que 7/ + foi liberada. No possvel monitorizar o som.

Videofilmacin Operaciones bsicas

Reviso de gravao Revisin de la grabacin


Usted podr comprobar la ltima seccin grabada. En el modo de espera, presione momentneamente el lado 7/ de EDIT. Se reproducirn los ltimos segundos de la ltima seccin en la que se haya parado y despus su videocmara volver al modo de espera. Usted podr escuchar el sonido a travs del altavoz o de unos auriculares. Funcin de bsqueda de fin Cuando utilice un videocasete sin memoria de videocasete, la funcin de bsqueda de fin no trabajar si extrae el videocasete despus de haber grabado. Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete, la funcin de bsqueda de fin trabajar incluso aunque extraiga el videocasete. Si la cinta tiene una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de bsqueda de fin puede no trabajar correctamente. Pode-se verificar a ltima poro gravada. Carregue no lado 7/ de EDIT momentaneamente durante o modo de espera. A poro onde se parou a gravao mais recentemente ser reproduzida por alguns segundos e ento a videocmara retornar ao modo de espera. Pode-se monitorizar o som a partir do altifalante ou dos auscultadores. Funo de busca do final Quando se utiliza uma fita sem memria de cassete, a funo de busca do final no actuar, uma vez que se tenha ejectado a cassete aps uma gravao. Caso utilize uma fita com cassete de memria, a funo de busca do final actua, mesmo que se tenha ejectado a cassete. Caso uma fita possua uma poro em branco nos segmentos gravados A funo de busca do final poder no funcionar correctamente.

Gravao Bsicos

43

Reproduccin Operaciones bsicas

Reproduo Bsicos

Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete


Usted podr contemplar las imgenes de reproduccin en la pantalla de cristal lquido. Tambin podr controlar la reproduccin utilizando el mando a distancia suministrado con su videocmara. (1) Instale la fuente de alimentacin e inserte un videocasete grabado. (2) Presione OPEN para abrir el panel de cristal lquido. (3) Ponga el selector POWER en VCR manteniendo presionado el pequeo botn verde. . (4) Para rebobinar la cinta, presione (5) Para iniciar la reproduccin, presione . (6) Ajuste el volumen realizando los pasos siguientes. 1 Presione FN para hacer que se visualice PAGE1 (pg. 26). 2 Presione VOL. Aparecer la pantalla de ajuste del volumen. 3 Presione /+ para ajustar el volumen. : para reducir el volumen + : para aumentar el volumen (7) Presione OK para volver a PAGE1. Pode-se monitorizar a imagem de reproduo no cran LCD. Caso feche o painel LCD, poder monitorizar a imagem de reproduo no cran do visor electrnico. possvel tambm controlar a reproduo atravs do telecomando fornecido com a sua videocmara. (1) Instale a fonte de alimentao e insira a fita gravada. (2) Carregue em OPEN para abrir o painel LCD. (3) Ajuste o interruptor POWER a VCR enquanto pressiona a pequena tecla verde. (4) Carregue em para rebobinar a fita. para iniciar a reproduo. (5) Carregue em (6) Ajuste o volume seguindo os passos abaixo. 1 Carregue em FN para mostrar PAGE1 (pg. 26). 2 Carregue em VOL. Aparece o cran de ajuste do volume. 3 Carregue em /+ para ajustar o volume. : para reduzir o volume + : para aumentar o volume (7) Carregue em OK para retornar a PAGE1.

POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

6
FN
OK

2 1
44

VOL

Indicator de barras/ barras indicadoras

Reproduccin de una cinta


Para volver a FN
Presione EXIT.

Reproduo de uma cassete


Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para parar la reproduccin


Presione .

Para cessar a reproduo


Carregue em .

Para contemplar las imgenes en la pantalla de cristal lquido Usted podr girar el panel de cristal lquido y replegarlo en el cuerpo de la videocmara con la pantalla de cristal lquido encarada hacia fuera.

Na monitorizao pelo cran do painel LCD Pode-se virar o painel LCD ao contrrio e traz-lo de volta ao corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora.

Reproduccin Operaciones bsicas Reproduo Bsicos

Si deja la alimentacin conectada durante mucho tiempo Su videocmara se calentar. Esto no significa mal funcionamiento. Cuando abra o cierre el panel de cristal lquido Cercirese de colocar el panel de cristal lquido verticalmente.

Caso deixe a alimentao ligada por um longo tempo A sua videocmara se aquece. Isto no significa mau funcionamento. Quando se abre ou fecha o painel LCD Certifique-se de que o painel LCD esteja posicionado verticalmente.

45

Reproduccin de una cinta Para hacer que los indicadores se visualicen Funcin de visualizacin
Presione DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara o DISPLAY del mando a distancia suministrado con ella. Los indicadores desaparecern en la pantalla. Para hacer que los indicadores aparezcan, vuelva a presionar DISPLAY/TOUCH PANEL o DISPLAY.

Reproduo de uma cassete Para exibir os indicadores no cran Funo de indicao


Carregue em DISPLAY/TOUCH PANEL na sua videocmara, ou em DISPLAY no telecomando fornecido com a sua videocmara. Os indicadores desaparecem do cran. Para fazer os indicadores aparecerem, carregue em DISPLAY/TOUCH PANEL ou DISPLAY novamente.

Acerca de la fecha/hora y diversos ajustes


Su videocmara podr grabar en la cinta no slo imgenes, sino tambin los datos de grabacin (fecha/hora o varios ajustes) (Cdigo de datos). Para hacer que se visualice el cdigo de datos, realice los pasos siguientes utilizando el panel sensible al tacto o el mando a distancia. Utilizando el panel sensible al tacto (1) En el modo de reproduccin, presione FN y seleccione PAGE3. (2) Presione DATA CODE.
DATACODE
OFF

Acerca da data/hora e vrios parmetros


A sua videocmara grava automaticamente na fita, no somente imagens, como tambm dados sobre a gravao (a data/hora ou vrios parmetros da gravao) Cdigo de dados. Siga os passos abaixo para exibir o cdigo de dados usando o painel de toque ou o telecomando. Atravs do painel de toque (1) No modo de reproduo, carregue em FN e seleccione PAGE3. (2) Carregue em DATA CODE.

OK CAM DATA DATE DATA

(3) Seleccione CAM DATA o DATE DATA, y despus presione OK. (4) Presione EXIT. Utilizacin del mando a distancia Presione la tecle DATA CODE de su videocmara o del mando a distancia en el modo de reproduccin. La visualizacin cambiar de la forma siguiente: Fecha/hora t varios ajustes (videofilmacin estable OFF, exposicin, equilibrio del blanco, ganancia, velocidad de obturacin, valor de apertura) t sin indicador Para hacer que no se visualicen los diversos ajustes, ajuste DATA CODE a DATE en los ajustes del men (pg. 131). Cuando presione la tecla DATA CODE del mando a distancia, la visualizacin cambiar de la forma siguiente: Fecha/hora sin indicador

(3) Seleccione CAM DATA ou DATE DATA e ento prima OK. (4) Carregue em EXIT. Atravs do telecomando Carregue na tecla DATA CODE no telecomando durante o modo de reproduo. A indicao altera-se como segue: data/hora t vrios parmetros (estabilidade da imagem desactivada, exposio, equilbrio do branco, ganho, velocidade de obturao, valor de abertura) t nenhum indicador Ajuste DATA CODE a DATE para no exibir os vrios parmetros nos parmetros do menu (pg. 131). A indicao altera-se como segue quando se carrega na tecla DATA CODE no telecomando: data/hora nenhum indicador

46

Reproduccin de una cinta


Fecha/hora/ Data/hora
40min
0:00:23:01

Reproduo de uma cassete


Various settings/ Vrios parmetros
40min
0:00:23:01

4 7 2002 12:05:56

AUTO 50 AWB F1.7 9dB

[a] [b] [c] [d] [e] [f]

Reproduccin Operaciones bsicas

[a] Indicador de modo de videofilmacin estable desactivada (OFF) [b] Indicador de modo de exposicin [c] Indicador de equilibrio del blanco [d] Indicador de ganancia [e] Indicador de velocidad de obturacin [f] Indicador de valor de apertura Diversos ajustes Los diversos ajustes es la informacin de su videocmara cuando grab. En el modo de grabacin, los datos de la grabacin no se visualizarn. Cuando utilice la funcin de cdigo de datos, aparecern barras (-- -- --) si: Se est reproduciendo una seccin en blanco de la cinta. La cinta no puede leerse debido a que est daada o contenga ruido. La cinta fue grabada en una videocmara sin funcin de introduccin de la fecha y la hora. Cdigo de datos Cuando haya conectado su videocmara a un televisor, el cdigo de datos tambin aparecer en la pantalla de dicho televisor. Indicador de tiempo de batera restante durante la reproduccin El indicador de tiempo de batera restante seala el tiempo aproximado de reproduccin continua. El indicador puede no ser correcto dependiendo de las condiciones en la que est reproduciendo. Si cierra el panel de cristal lquido y vuelve a abrirlo, es posible que tarde aproximadamente un minuto en visualizarse el tiempo de batera restante correcto en minutos.

[a] Indicador de estabilidade da imagem desactivada OFF [b] Indicador do modo de exposio [c] Indicador do equilbrio do branco [d] Indicador de ganho [e] Indicador da velocidade de obturao [f] Indicador do valor de abertura Vrios parmetros Vrious parmetros so informaes da sua videocmara quando da gravao. No modo de gravao, os vrious parmetros no sero indicados. Quando se utiliza a funo cdigo de dados, barras (-- -- --) aparecem, caso: um trecho em branco da fita esteja em reproduo. a fita seja ilegvel devido a avarias ou rudos na mesma. a fita tenha sido gravada por uma videocmara sem a data e a hora acertadas. Cdigo de dados Quando se liga esta videocmara a um televisor, o cdigo de dados aparece tambm no cran do televisor. Indicador do tempo de carga restante na bateria durante a reproduo O indicador do tempo de carga restante na bateria informa o tempo aproximado de reproduo contnua. Conforme as condies de reproduo, tal indicador pode no estar correcto. Quando se fecha o painel LCD e se o abre novamente, leva-se cerca de 1 minuto para que o tempo correcto de carga restante na bateria seja indicado.

Reproduo Bsicos

47

Reproduccin de una cinta Diversos modos de reproduccin


Para accionar la teclas de control de vdeo, ponga el selector POWER en VCR.

Reproduo de uma cassete Os vrios modos de reproduo


Para operar as teclas de controlo de vdeo, ajuste o interruptor POWER a VCR.

Quando utilizar o painel de toque


(1) Carregue em FN e seleccione PAGE3. (2) Carregue em V SPD PLAY para mostrar as teclas de controlo de vdeo.

Cuando utilice el panel sensible al tacto


(1) Presione FN y seleccione PAGE3. (2) Presione V SPD PLAY para hacer que se visualicen las teclas de control de vdeo.

Para ver una imagen fija (reproduccin en pausa)


Presione /X durante la reproduccin. Para reanudar la reproduccin, vuelva a presionar la tecla /X.

Para assistir a uma imagem esttica (pausa de reproduo)


Carregue em /X durante a reproduo. Para /X retomar a reproduo, carregue em novamente.

Para avanar a fita


Carregue em /M durante o modo de paragem. Para retomar a reproduo normal, carregue em /N.

Para hacer que la cinta avance


Presione /M en el modo de parada. Para / reanudar la reproduccin normal, presione N.

Para rebobinar a fita


Carregue em /m durante o modo de paragem. Para retomar a reproduo normal, carregue em /N.

Para rebobinar la cinta


Presione /m en el modo de parada. Para reanudar la reproduccin normal, presione / N.

Para cambiar el sentido de reproduccin


Para invertir el sentido de reproduccin, presione /c durante la reproduccin. Para realizar una pausa en la reproduccin, presione /X. Para reanudar la reproduccin normal, presione /N.

Para alterar o sentido de reproduo


Carregue em /c durante a reproduo para inverter o sentido de reproduo. Para pausar a reproduo, carregue /X. Para retomar a reproduo normal, carregue em /N .

Para localizar una escena contemplando las imgenes (bsqueda de imgenes)


Mantenga presionada /m o /M durante la reproduccin. Para reanudar la reproduccin normal, suelte la tecla.

Para localizar uma cena monitorizando a imagem (busca de imagem)


Mantenha pressionada /m ou durante a reproduo. Para retomar a reproduo normal, libere a tecla. /M

Para contemplar las imgenes a gran velocidad durante el avance rpido o el rebobinado de la cinta (exploracin con salto)
Mantenga presionada /m durante el rebobinado o /M durante el avance rpido de la cinta. Para reanudar el rebobinado o el avance rpido, suelte la tecla.

Para monitorizar a imagem a alta velocidade durante o avano ou a rebobinagem da fita (pesquisa com salto)
Mantenha pressionada /m durante a rebobinagem, ou /M durante o avano rpido da fita. Para retomar a rebobinagem ou o avano rpido, libere a tecla.

Para contemplar las imgenes reproducidas a baja velocidad (reproduccin a cmara lenta)
Presione /y durante la reproduccin. Para la reproduccin a cmara lenta en sentido regresivo, presione /c y despus /y . Para realizar una pausa en la reproduccin, presione /X. Para reanudar la reproduccin normal, presione /N .

Para assistir s imagens a uma velocidade lenta (reproduo em cmara lenta)


Carregue em /y durante a reproduo. Para obter a reproduo em cmara lenta no sentido inverso, carregue em /c e ento em /y. Para pausar a reproduo, carregue em /X. Para retomar a reproduo normal, carregue em /N .

48

Reproduccin de una cinta


Para contemplar las imgenes al doble de la velocidad normal
Presione /2 durante la reproduccin. Para la reproduccin a doble velocidad en sentido regresivo, presione /c , y despus /2. Para realizar una pausa en la reproduccin, presione /X. Para reanudar la reproduccin normal, presione /N.

Reproduo de uma cassete


Para assistir s imagens ao dobro da velocidade
Carregue em /2 durante a reproduo. Para a reproduo ao dobro da velocidade no sentido inverso, carregue em /c e /2. Para pausar a ento pressione reproduo, carreque em /X. Para retomar a reproduo normal, carregue em /N.
Reproduccin Operaciones bsicas

Para contemplar las imgenes fotograma tras fotograma


Presione / C del mando a distancia en el modo de reproduccin en pausa. Para la reproduccin fotograma tras fotograma en sentido regresivo, presione /c . Para reanudar la reproduccin normal, presione /N.

Para assistir imagem quadro-aquadro


Carregue em / C durante o modo de pausa de reproduo. Para a reproduo quadroa-quadro no sentido inverso, carregue em / c . Para retomar a reproduo normal, /N. carregue em

Para buscar la ltima escena grabada (END SEARCH)


Presione END SCH de PAGE 1 en el modo de parada. Se reproducirn los ltimos 5 segundos de la escena grabada, y despus la reproduccin se parar. Botones de control de vdeo Las marcas de su videocmara son diferentes a las del mando a distancia suministrado con la misma. Videograbadora Para reproducir o realizar una pausa Para parar la cinta Para rebobinar la cinta Para hacer que la cinta avance rpidamente Para reproducir regresivamente una cinta a cmara lenta Para avanzar un fotograma cada vez Para retroceder un fotograma cada vez Para reproducir la cinta a velocidad doble Mando a distancia N Para reproducir una cinta X Para parar la cinta m Para rebobinar la cinta M Para hacer que la cinta avance rpidamente y Para reproducir regresivamente una cinta a cmara lenta C Para avanzar un fotograma cada vez c Para retroceder un fotograma cada vez 2 Para reproducir la cinta a velocidad doble En la reproduccin a diversos modos El sonido estar silenciado. La imagen anterior permanecer como imagen de mosaico durante la reproduccin.

Para buscar a ltima cena gravada (END SEARCH)


Pressione END SCH em PAGE 1 durante o modo de paragem. O aparelho reproduz os ltimos 5 segundos do trecho gravado e ento pra. Teclas de controlo de vdeo As marcas nesta videocmara diferem daquelas no telecomando fornecido com a videocmara. Na sua videocmara: Para reproduzir ou pausar uma fita Para cessar uma fita Para rebobinar uma fita Para avanar rapidamente uma fita Para reproduzir uma fita lentamente Para avanar rapidamente um quadro por vez Para rebobinar um quadro por vez Para reproduzir uma fita ao dobro da velocidade No telecomando: N Para reproduzir uma fita X Para cessar uma fita m Para rebobinar uma fita M Para avanar rapidamente uma fita y Para reproduzir uma fita lentamente C Para avanar rapidamente um quadro por vez c Para rebobinar um quadro por vez 2 Para reproduzir uma fita ao dobro da velocidade Nos vrios modos de reproduo O som silenciado. A imagem prvia pode permanecer como imagem em mosaico durante a reproduo.

Reproduo Bsicos

49

Reproduccin de una cinta


Cuando el modo de reproduccin en pausa dure 5 minutos Su videocmara entrar en el modo de parada. Para reanudar la reproduccin, presione / N. Reproduccin a cmara lenta La reproduccin a cmara lenta podr realizarse de forma uniforme en su videocmara, pero esta funcin no trabajar para una seal de salida procedente de la toma DV. Cuando reproduzca regresivamente una cinta En el centro y la parte superior o inferior de la pantalla puede aparecer ruido horizontal. Esto no significa mal funcionamiento.

Reproduo de uma cassete


Quando o modo de pausa de reproduo dura 5 minutos A sua videocmara entra automaticamente no modo de paragem. Para retomar a reproduo, carregue em /N. Reproduo em cmara lenta A reproduo em cmara lenta pode ser realizada suavemente na sua videocmara; entretanto, esta funo no actua para um sinal de sada da tomada DV. Quando se reproduz inversamente uma fita Rudos horizontais podem aparecer no centro, ou no topo e na base do cran. Isto no representa mau funcionamento.

50

Contemplacin de grabaciones en un televisor


Conecte su videocmara a su televisor con el cable conector de audio/vdeo suministrado con su videocmara para contemplar las imgenes de reproduccin en la pantalla del televisor. Para contemplar las imgenes de reproduccin en la pantalla de su televisor, le recomendamos que alimente su videocmara de un tomacorriente de la red utilizando el adaptador de alimentacin de CA (pg. 22). Consulte el manual de instrucciones de su televisor. Abra la cubierta de las tomas. Conecte su videocmara al televisor utilizando el cable conector de audio/vdeo. Despus ponga el selector TV/VCR del televisor en VCR.

Assistncia de gravaes no televisor


Ligue a sua videocmara ao seu televisor atravs do cabo de ligao A/V fornecido junto com a sua videocmara, para assistir s imagens de reproduo no cran do televisor. As teclas de controlo de reproduo podem ser operadas da mesma maneira que quando se monitorizam as imagens de reproduo no cran LCD. Na monitorizao das imagens de reproduo no cran do televisor, recomendamos alimentar a sua videocmara a partir de uma tomada da rede elctrica, utilizando o adaptador CA (pg. 22). Consulte o manual de instrues do seu televisor. Abra a tampa da tomada. Ligue a sua videocmara ao televisor atravs do cabo de ligao A/V. A seguir, ajuste o selector TV/VCR do televisor a VCR.

Reproduccin Operaciones bsicas Reproduo Bsicos

A/V

Amarillo/Amarelo
S VIDEO IN

Blanco/Branco

S VIDEO VIDEO AUDIO

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal

Rojo/ Vermelho

Si su televisor ya est conectado a una videograbadora


Conecte su videocmara a la entrada LINE IN de la videograbadora utilizando el cable conector de audio/vdeo suministrado con su videocmara. Ponga el selector de entrada de la videograbadora en LINE.

Caso o seu televisor j esteja ligado a um videogravador


Ligue a sua videocmara entrada LINE IN no videogravador mediante a utilizao do cabo de ligao A/V fornecido com a sua videocmara. Ajuste o selector de entrada no videogravador a LINE.

51

Contemplacin de grabaciones en un televisor Si su televisor o videograbadora es de tipo monoaural


Conecte la clavija amarilla del cable conector de audio/vdeo a la toma de entrada de vdeo y la blanca o la roja a la toma de entrada de audio de la videograbadora o del televisor. Si conecta la clavija blanca, el sonido ser el del canal izquierdo (L). Si conecta la clavija roja, el sonido ser el del canal derecho (R).

Assistncia de gravaes no televisor Caso o seu televisor ou videogravador seja do tipo monofnico
Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de entrada de vdeo, e a ficha branca ou a ficha vermelha tomada de entrada de udio no televisor ou videogravador. Caso ligue a ficha branca, o som ser o do canal L (esquerdo). Caso ligue a ficha vermelha, o som corresponder ao sinal R (direito).

Si su televisor/videograbadora posee un conector de 21 contactos (EUROCONNECTOR)


Modelos para Europa solamente

Caso o seu televisor/videogravador possua um conector de 21 terminais (EUROCONNECTOR)


Somente no modelo europeu

TV

Utilice el adaptador de 21 contactos suministrado con su videocmara. Este adaptador es exclusivamente para salida. Si su televisor dispone de toma de vdeo S Realice la conexin utilizando un cable de vdeo S (opcional) a fin de obtener imgenes de mayor calidad. Con esta conexin no necesitar conectar la clavija amarilla (vdeo) del cable conector de audio/vdeo. Conecte un cable de vdeo S (opcional) a las tomas de video S tanto de la videocmara como del televisor o de la videograbadora. Esta conexin producir imgenes de formato DV de mayor calidad. Para hacer que los indicadores de la pantalla se visualicen en el televisor Ajuste DISPLAY a V-OUT /LCD en los ajustes del men (pg. 131). Despus presione DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara. Para desactivar los indicadores de la pantalla, vuelva a presionar DISPLAY/ TOUCH PANEL de su videocmara.

Utilize o adaptador de 21 terminais fornecido com a sua videocmara. Este adaptador exclusivo para uma sada. Caso o seu televisor possua uma tomada de vdeo S As imagens podero ser reproduzidas com maior fidelidade ao utilizar um cabo de vdeo S (opcional). Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue o cabo de vdeo S (opcional) s tomadas de vdeo S tanto na sua videocmara quanto no televisor ou videogravador. Esta ligao produz imagens em formato DV de melhor qualidade. Para exibir os indicadores do cran no televisor Ajuste DISPLAY a V-OUT/LCD nos parmetros do menu (pg. 131). A seguir, carregue em DISPLAY/TOUCH PANEL na sua videocmara. Para desligar os indicadores do cran, carregue em DISPLAY/ TOUCH PANEL na sua videocmara novamente.

52

Operaciones de videofilmacin avanzadas

Operaes de gravao avanadas

Grabacin de imgenes fijas en una cinta Grabacin de fotos


Usted podr grabar imgenes fijas en cintas al igual que fotos. Usted podr grabar unas 510 imgenes en el modo SP o aproximadamente 765 imgenes en el modo LP en un videocasete de 60 minutos. (1) En el modo de espera, mantenga ligeramente presionada PHOTO hasta que aparezca una imagen fija. Aparecer el indicador CAPTURE. La grabacin no se iniciar todava. Para cambiar la imagen fija, suelte PHOTO, vuelva a seleccionar otra imagen fija, y despus mantenga ligeramente presionada PHOTO. (2) Presione PHOTO a fondo. La imagen fija de la pantalla se grabar durante unos siete segundos. El sonido durante estos 7 segundos tambin se grabar. La imagen fija se visualizar en la pantalla hasta que finalice la grabacin.

Gravao de imagens estticas em cassetes Fotofilmagem em cassete


Imagens estticas podem ser gravadas tal como fotografias. Cerca de 510 imagens podem ser gravadas no modo de velocidade SP, e cerca de 765 imagens, no modo de velocidade LP, numa cassete de 60 minutos. (1) Com a sua videocmara no modo de espera, mantenha pressionada levemente PHOTO at que uma imagem esttica aparea. O indicador CAPTURE exibido. A gravao ainda no se inicia. Para alterar a imagem esttica, libere PHOTO, seleccione uma imagem esttica novamente e ento mantenha levemente pressionada PHOTO. (2) Carregue em PHOTO mais a fundo. A imagem esttica no cran gravada por cerca de 7 segundos. O som durante esses 7 segundos tambm gravado. A imagem esttica exibida no cran at que a gravao seja completada.

Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

1 2

CAPTURE

53

Grabacin de imgenes fijas en una cinta Grabacin de fotos


Notas Durante la grabacin de fotos usted no podr cambiar de modo ni de ajuste. Cuando grabe una imagen fija, no sacuda su videocmara. La imagen podra fluctuar. La funcin de grabacin de fotos en cinta no trabajar durante las operaciones siguientes: Aumento gradual/desvanecimiento Efectos digitales Si graba un motivo en movimiento con la funcin de grabacin de fotos en cinta Cuando reproduzca la imagen fija en otro equipo, la imagen puede fluctuar. Para utilizar la funcin de grabacin de fotos en cinta utilizando el mando a distancia Presione PHOTO del mando a distancia. Su videocmara grabar inmediatamente la imagen de la pantalla. Para utilizar la funcin de grabacin de fotos en cinta durante la videofilmacin normal (CAMERA) Usted no podr comprobar una imagen en la pantalla presionando ligeramente PHOTO. Presione PHOTO a fondo. La imagen fija se grabar durante unos 7 segundos y su videocmara volver al modo de espera. Usted no podr seleccionar otra imagen fija.

Gravao de imagens estticas em cassetes Fotofilmagem em cassete


Notas Durante uma fotofilmagem em cassete, no possvel alterar o modo ou o ajuste. Na gravao de uma imagem esttica, no balance a sua videocmara. A imagem pode flutuar. A funo de fotofilmagem em cassete no actuardurante as seguintes operaes: Fuso gradual da imagem Efeito digital Caso grave uma imagem em movimento com a funo de fotofilmagem em cassete Quando se reproduz a imagem esttica num outro equipamento, a imagem poder flutuar. Para utilizar a funo de fotofilmagem em cassete atravs do telecomando Carregue em PHOTO no telecomando. A sua videocmara gravar uma imagem no cran imediatamente. Para utilizar a funo de fotofilmagem em cassete durante a gravao CAMERA normal No possvel verificar uma imagem no cran ao carregar em PHOTO levemente. Carregue em PHOTO mais a fundo. A imagem esttica ser, ento, gravada por cerca de 7 segundos e a sua videocmara retornar ao modo de espera.

54

Grabacin de imgenes fijas en una cinta Grabacin de fotos Grabacin con autodisparador
Usted podr grabar imgenes fijas en cintas con el autodisparador. Para esta operacin tambin podr utilizar el mando a distancia. (1) En el modo de espera, presione FN y seleccione PAGE3. (2) Presione SELFTIMER. En la pantalla aparecer el indicador (autodisparador). (3) Presione a fondo PHOTO. El autodisparador iniciar la cuenta atrs desde 10 con un pitido. En los 2 ltimos segundos de la cuenta atrs, el pitido ser ms rpido, y despus la videofilmacin se iniciar automticamente.

Gravao de imagens estticas em cassetes Fotofilmagem em cassete Gravao temporizada automtica


possvel gravar imagens estticas em cassetes com o temporizador automtico. Pode-se tambm utilizar o telecomando para executar esta operao. (1) No modo de espera, carregue em FN e seleccione PAGE3. (2) Carregue em SELFTIMER. (temporizador automtico) O indicador aparece no cran. (3) Carregue em PHOTO firmemente. O temporizador automtico comea a contagem regressiva a partir de 10, acompanhado de um sinal sonoro. Nos ltimos 2 segundos da contagem regressiva, o sinal sonoro torna-se mais rpido e ento a gravao inicia-se automaticamente.

Operaciones de videofilmacin avanzadas

PHOTO

3 1
FN

Operaes de gravao avanadas

Para cancelar la grabacin con el autodisparador


Presione SELFTIMER de forma que el indicador (autodisparador) desaparezca de la pantalla mientras la videocmara est en el modo de espera. Usted no podr cancelar esta funcin utilizando el mando a distancia. Nota El modo de grabacin de fotos con autodisparador se cancelar automticamente cuando: Finalice la grabacin de fotos con autodisparador. Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) o VCR.

Para cancelar a gravao temporizada automtica


Carregue em SELFTIMER de maneira que o indicador (temporizador automtico) desaparea do cran, enquanto a videocmara estiver no modo de espera. No se pode cancelar a gravao temporizada automtica em cassete atravs do telecomando. Nota O modo de gravao temporizada automtica automaticamente cancelado quando: A gravao temporizada automtica terminar. O interruptor POWER for ajustado a OFF (CHARGE) ou VCR.

55

Utilizacin del modo panormico


Usted podr grabar imgenes panormicas de 16:9 para contemplarlas en un televisor de pantalla panormica de 16:9 (16:9WIDE). Durante la grabacin en el modo 16:9WIDE aparecern franjas negras en la pantalla [a]. La imagen de un televisor normal [b] o de pantalla panormica [c] se comprimir horizontalmente. Si ha ajustado el modo de pantalla de un televisor de pantalla panormica al modo completo, podr contemplar imgenes normales [d].

Utilizao do modo panormico


Pode-se gravar uma imagem panormica 16:9 para ser assistida num televisor de cran panormico 16:9 (16:9WIDE). Faixas pretas aparecem no cran durante a gravao no modo 16:9WIDE [a]. A imagem durante a reproduo num televisor normal [b] ou num televisor de cran panormico [c] comprimida na direco da largura. Caso ajuste o modo de cran do televisor de cran panormico ao modo total, poder assistir imagem de cenas normais [d].

[a]
16:9WIDE

[b]

[c]

[d]

(1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus ajuste 16:9WIDE a ON en de los ajustes del men (pg. 131).

(1) No modo de espera, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU e ento ajuste 16:9WIDE nos parmetros do menu a ON em (pg. 131).

1
FN

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para cancelar el modo panormico


Ajuste 16:9WIDE a OFF en los ajustes del men. En el modo panormico no podr seleccionar las funciones siguientes: Pelcula antigua Rebote Durante la videofilmacin Usted no podr cambiar ni cancelar el modo panormico. Para cancelar el modo panormico, ponga su videocmara en el modo de espera y despus ajuste 16:9WIDE a OFF en los ajustes del men.

Para cancelar o modo panormico


Ajuste 16:9WIDE a OFF nos parmetros do menu. No modo panormico, no possvel seleccionar as seguintes funes: Filme antigo Salto vertical da imagem Durante gravaes No possvel seleccionar ou cancelar o modo panormico. Quando cancelar o modo panormico, ajuste a sua videocmara ao modo de espera e ento ajuste 16:9WIDE a OFF nos parmetros do menu.

56

Utilizacin de la funcin de aumento gradual y Utilizao da funo desvanecimiento de fuso


Usted podr realizar el aumento gradual o el desvanecimiento para dar a sus grabaciones un aspecto profesional. Pode-se efectuar a fuso de abertura ou de encerramento para proporcionar s gravaes um toque profissional.
REC

[a]
NORM. FADER (Aumento gradual/ desvanecimiento normal)/ (fuso) MOSC.FADER (mosaico)/ (mosaico)

STBY

Operaciones de videofilmacin avanzadas

BOUNCE1)2)

OVERLAP2)

Operaes de gravao avanadas

WIPE2)

DOT2)

[b]

STBY

REC

MONOTONE Cuando realice el aumento gradual, la imagen cambiar gradualmente de blanco y negro a color. Cuando realice el desvanecimiento, la imagen cambiar gradualmente de color a blanco y negro.
1)

MONOTONE Na fuso de abertura, a imagem altera-se gradualmente de preto e branco para colorido. Na fuso de encerramento, a imagem altera-se gradualmente de colorido para preto e branco.
1)

Usted solamente podr utilizar esta funcin cuando D ZOOM est ajustado a OFF en los ajustes del men. 2) Aumento gradual solamente.

Pode-se utilizar esta funo somente quando D ZOOM est ajustado em OFF nos parmetros do menu. 2) Somente fuso de abertura.

57

Utilizacin de la funcin de aumento gradual y desvanecimiento


(1) Para realizar el aumento gradual [a] En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. Para realizar el desvanecimiento [b] En el modo de grabacin, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione FADER. Aparecer la pantalla para seleccionar el modo de aumento gradual/ desvanecimiento. (3) Seleccione el modo de aumento gradual/ desvanecimiento deseado. (4) Presione OK para volver a PAGE1 y presione EXIT para volver a FN. El indicador de aumento gradual/ desvanecimiento parpadear. (5) Presione START/STOP. Despus de haberse realizado el aumento gradual/ desvanecimiento, su videocmara volver automticamente al modo normal.

Utilizao da funo de fuso


(1) Na fuso de abertura [a] Durante o modo de espera, carregue em FN para exibir PAGE1. Na fuso de encerramento [b] Durante o modo de gravao, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em FADER. Aparece o cran de seleco do modo de fuso. (3) Seleccione um modo de fuso desejado. OK para retornar a PAGE1 e (4) Carregue em ento prima EXIT para retornar a FN. O indicador de fuso seleccionado cintila. (5) Carregue em START/STOP. Aps a execuo da fuso de abertura/encerramento, a sua videocmara retorna automaticamente ao modo normal.

1
FN

2~4
FADER
FADER
OFF NORM. MOSC. BOUN CE FADER FADER MONO OVER W I PE TONE LAP DOT OK

Para cancelar la funcin de aumento gradual o desvanecimiento


Antes de haber realizado el aumento gradual/ desvanecimiento: Antes de presionar START/ STOP, presione OFF para volver a PAGE1 y presione EXIT para volver a FN.

Para cancelar a funo de fuso


Antes de pressionar START/STOP, carregue em OFF para retornar a PAGE1 e ento prima EXIT para retornar a FN.

58

Utilizacin de la funcin de aumento gradual y desvanecimiento


Nota Usted no podr utilizar las funciones siguientes cuando est usando la funcin de aumento gradual/desvanecimiento. Tampoco podr utilizar la funcin de aumento gradual/ desvanecimiento cuando est usando las funciones siguientes. Efectos digitales Modo de baja iluminacin de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (funcin de superposicin, barrido, o punto solamente)* Videofilmacin en la obscuridad sper Grabacin de fotos en cinta Videofilmacin a intervalos Grabacin de cortes * Si opera su videocmara mientras est utilizando la funcin de aumento gradual/ desvanecimiento, el indicador de modo de baja iluminacin parpadear y usted no y no podr utilizar dicha funcin. Cuando seleccione OVERLAP, WIPE, o DOT Su videocmara memorizar automticamente la imagen grabada en la cinta. Mientras la imagen est almacenndose, la reproduccin de la imagen desaparecer. En este punto, es posible que la imagen no pueda grabarse claramente, dependiendo de la condicin de la cinta. Cuando est utilizando la funcin de rebote, no podr usar las funciones siguientes: Exposicin Medidor de punto flexible Enfoque Zoom Efectos de imagen Nota sobre la funcin de rebote Usted no podr seleccionar la funcin de rebote en el modo o funciones siguientes: D ZOOM ajustado a 20 o 120 en los ajustes del men Modo panormico Efectos de imagen Exposicin automtica programada (PROGRAM AE)

Utilizao da funo de fuso


Nota No possvel utilizar as funes a seguir durante a utilizao da funo de fuso. Alm disso, no se pode utilizar a funo de fuso durante a utilizao das mesmas seguintes funes. Efeito digital Modo baixo lux de PROGRAM AE (Somente funo de sobreposio, passagem ou ponto)* Super Filmagem Nocturna Fotofilmagem em cassete Gravao com insero de intervalos Gravao com cortes * Caso opere a sua videocmara durante o uso da funo de fuso, o indicador de modo de vela piscar e no ser possvel utilizar a funo de fuso. Quando se selecciona OVERLAP, WIPE ou DOT A sua videocmara armazena automaticamente a imagem gravada na fita. Conforme a imagem for sendo armazenada, a imagem de reproduo desaparecer. Neste estgio, a imagem pode no ser gravada nitidamente, conforme as condies da fita. Durante a utilizao da funo de salto vertical da imagem, no possvel utilizar as funes a seguir: Exposio Medidor de Holofote Flexvel Focagem Zoom Efeito de imagem Nota acerca da funo de salto vertical da imagem No possvel seleccionar a funo de salto vertical da imagem nos seguintes modos ou funes: D ZOOM ajustado em 20 ou 120 nos parmetros do menu Modo panormico Efeito de imagem PROGRAM AE

Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

59

Utilizacin de efectos especiales Efectos de imagen


Usted podr procesar digitalmente imgenes para obtener efectos especiales como los de las pelculas o de televisin. NEG. ART [a] : El color y el brillo de la imagen se invierten. SEPIA : La imagen es de color sepia. B&W : La imagen es monocroma (blanco y negro). SOLARIZE [b] : La intensidad de iluminacin es ms clara, y la imagen aparece como en la ilustracin. PASTEL [c] : El contraste de la imagen se acenta, y la imagen parece como las de dibujos animados. MOSAIC [d] : La imagen aparece como un mosaico.

Utilizao de efeitos especiais Efeito de imagem


As imagens podem ser digitalmente processadas para a obteno de efeitos especiais tais como aqueles de filmes ou televiso. NEG. ART [a] : A cor e o brilho da imagem so invertidos. SEPIA : A imagem spia. B&W : A imagem monocrmica (em preto e branco). SOLARIZE [b] : A intensidade de luz mais clara e a imagem parece uma ilustrao. PASTEL [c] : O contraste da imagem enfatizado, e a imagem parece um desenho animado. MOSAIC [d] : A imagem aparece em mosaico.

[a]

[b]

[c]

[d]

(1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus seleccione de los ajustes del men para P EFFECT en seleccionar el modo de efectos de imagen deseado (pg. 131).

(1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU, e ento seleccione P EFFECT em nos parmetros do menu para seleccionar um modo de efeito de imagem desejado (pg. 131).

1
FN

MANUAL SET STBY EXIT PROGRAM AE OFF P EFFECT NEG. ART WHT BAL SEPIA AUTO SHTR B&W SOLARIZE PASTEL MOSAIC
EXEC RET.

60

Utilizacin de efectos especiales Efectos de imagen


Para volver a FN
Presione EXIT.

Utilizao de efeitos especiais Efeito de imagem


Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para desactivar la funcin de efectos de imagen


Seleccione OFF en P EFFECT de los ajustes del men. Cuando est utilizando la funcin de efectos de imagen Usted no podr seleccionar el modo de pelcula antigua con la funcin de efectos digitales. Cuando ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) El efecto de imagen se cancelar automticamente.

Para desligar a funo do efeito de imagem


Seleccione OFF em P EFFECT nos parmetros do menu. Durante a utilizao da funo de efeito de imagem No possvel seleccionar o modo filme antigo com a funo de efeito digital. Quando se ajusta o interruptor POWER a OFF (CHARGE) O efeito de imagem automaticamente cancelado.

Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

61

Utilizacin de efectos especiales Efectos digitales


Usted podr aadir efectos especiales a las imgenes grabadas utilizando varias funciones digitales. El sonido se grabar normalmente. STILL Usted podr grabar una imagen fija para superponerla sobre imgenes mviles. FLASH (FLASH MOTION) Usted podr grabar sucesivamente imgenes fijas a intervalos constantes. LUMI. (LUMINANCEKEY) Usted podr intercambiar un rea ms brillante de una imagen fija por una imagen mvil. TRAIL Usted podr grabar una imagen que deje una imagen residual, como una estela. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) Usted podr reducir la velocidad de obturacin. El modo de obturacin lenta ser ideal para grabar una imagen obscura con ms brillo. OLD MOVIE Usted podr aadir la atmsfera de pelculas antiguas a las imgenes. Su videocmara ajustar automticamente el modo panormico a ON y el efecto de imagen a SEPIA, y la velocidad de obturacin adecuada.

Utilizao de efeitos especiais Efeito digital


Efeitos especiais podem ser adicionados s cenas gravadas mediante a utilizao de vrias funes digitais. O som gravado normalmente. STILL Pode-se gravar uma imagem esttica de maneira que se sobreponha a uma imagem em movimento. FLASH (FLASH MOTION) Imagens estticas podem ser gravadas sucessivamente a intervalos constantes. LUMI. (LUMINANCEKEY) Pode-se permutar uma rea mais clara numa imagem esttica com uma imagem em movimento. TRAIL Pode-se gravar a imagem de maneira que uma imagem incidental seja deixada como um rastro. SLOW SHTR (SLOW SHUTTER) Pode-se reduzir a velocidade de obturao. O modo de obturao lenta bom para gravar imagens escuras com maior claridade. OLD MOVIE Pode-se adicionar uma atmosfera do tipo filme antigo s imagens. A sua videocmara ajusta automaticamente o modo panormico a ON e o efeito de imagem a SEPIA e define a velocidade de obturao adequada.

Imagen fija/ Imagem esttica

Imagen mvil/ Imagem em movimento

STILL

Imagen fija/ Imagem esttica LUMI.

Imagen mvil/ Imagem em movimento

62

Utilizacin de efectos especiales Efectos digitales


(1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione DIG EFFT. Aparecer la pantalla para seleccionar el modo de efecto digital deseado. (3) Seleccione el modo de efecto digital deseado. En los modos STILL y LUMI., la imagen fija se almacenar en la memoria. (4) Presione /+ para ajustar el efecto. Elementos de ajuste STILL Velocidad con la que desee que la imagen fija se superponga sobre las imgenes mviles Intervalo del movimiento por destellos Esquema de color del rea de la imagen fija que se intercambiar por imgenes mviles Tiempo de desvanecimiento de la imagen residual Velocidad de obturacin. Cuando mayor sea el nmero ajustado, menor ser la velocidad de obturacin. No es necesario realizar ningn ajuste. OK para volver a PAGE1.

Utilizao de efeitos especiais Efeito digital


(1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em DIG EFFT. Aparece o cran de seleco do efeito digital desejado. (3) Seleccione um modo de efeito digital desejado. Nos modos STILL e LUMI., a imagem esttica armazenada na memria. (4) Carregue em /+ para ajustar o efeito. Itens a ajustar STILL O ndice da imagem esttica que se deseja sobrepor na imagem em movimento O intervalo do movimento de lampejo O esquema colorido da rea na imagem esttica a ser permutada com uma imagem em movimento O tempo de desvanecimento da imagem incidental Velocidade de obturao. Quanto maior o nmero da velocidade de obturao, mais lenta tal velocidade de obturao. Nenhum ajustamento necessrio. OK para retornar a PAGE1.
Operaciones de videofilmacin avanzadas

FLASH LUMI.

FLASH LUMI.

TRAIL SLOW SHTR

TRAIL SLOW SHTR

OLD MOVIE

OLD MOVIE

Operaes de gravao avanadas

(5) Presione

(5) Carregue em

1
FN

2~4
DIG EFFT
DIG EFFT
OFF SLOW OLD SHTR MOVIE STILL FLASH LUMI. TRAIL OK

DIG EFFT
OFF
OK

LUMI.

Cuando realice ajustes en los modos de efectos digitales siguientes: STILL, FLASH, LUMI., y TRAIL, aparecer la barra./ A barra aparece quando so regulados os seguintes efeitos digitais: STILL, FLASH, LUMI. e TRAIL.

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para cancelar el efectos digitales


Presione OFF para volver a PAGE1.

Para cancelar o efeito digital


Carregue em OFF para retornar a PAGE1.

63

Utilizacin de efectos especiales Efectos digitales


Notas Durante el efectos digitales no trabajarn las funciones siguientes: Aumento gradual/desvanecimiento Modo de baja iluminacin de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (el indicador parpadear) Grabacin de fotografas en cinta Videofilmacin en la obscuridad sper La funcin de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) no trabajar en el modo de obturacin lenta. Las funciones siguientes no trabajarn en el modo de pelcula antigua: Modo panormico Efectos de imagen Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) Cuando ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) El efecto digital se cancelar automticamente. Cuando videofilme en el modo de obturacin lenta El enfoque automtico puede no ser efectivo. Enfoque manualmente utilizando un trpode. Velocidad de obturacin Nmero de velocidad de obturacin SLOW SHTR 1 SLOW SHTR 2 SLOW SHTR 3 SLOW SHTR 4 Velocidad de obturacin 1/25 1/12 1/6 1/3

Utilizao de efeitos especiais Efeito digital


Notas Durante o efeito digital, no actuam as funes a seguir: Fuso Modo baixo lux de PROGRAM AE (O indicador cintila) Fotofilmagem em cassete Super Filmagem Nocturna Durante o modo de obturao lenta, a funo PROGRAM AE no actua. Durante o modo filme antigo, no actuam as seguintes funes: Modo panormico Efeito de imagem PROGRAM AE Quando se ajusta o interruptor POWER a OFF (CHARGE) O efeito digital automaticamente cancelado. Durante gravaes no modo de obturao lenta A focagem automtica pode no ser efectiva. Efectue a focagem manualmente, utilizando um trip. Velocidade de obturao Nmero da velocidade de obturao SLOW SHTR 1 SLOW SHTR 2 SLOW SHTR 3 SLOW SHTR 4 Velocidade de obturao 1/25 1/12 1/6 1/3

64

Utilizacin de la funcin exposicin automtica Utilizao da funo programada (PROGRAM AE) PROGRAM AE
Usted podr seleccionar el modo de PROGRAM AE (exposicin automtica programada) ms adecuado a sus requisitos especficos de videofilmacin. Foco Este modo que las caras de las personas, por ejemplo, aparezcan excesivamente blancas cuando videofilme motivos muy iluminados, como en teatros. Retrato suave Este modo resalta el motivo creando un fondo suave para motivos tales como flores, y reproduce fielmente el color de la piel. Aprendizaje de deportes Este modo reduce al mnimo las sacudidas de motivos movindose como en un partido de tenis o en juegos de golf. Playa y esqu Este modo evita que las caras de personas aparezcan obscuras cuando estn muy iluminadas, directamente o con luz reflejada, como en una playa en verano, o en una pista de esqu. Crepsculo e iluminacin lunar Este modo le permitir mantener la atmsfera cuando est videofilmando puestas del sol, vistas nocturnas en general, fuegos artificiales, o letreros de nen. Paisaje Este modo es para videofilmar motivos distantes, tales como montaas, y evita que su videocmara enfoque el cristal o la tela metlica de ventanas cuando est videofilmando un motivo detrs de un cristal o una red. Baja iluminacin Este modo har que los motivos resulten ms brillantes con iluminacin insuficiente. Pode-se seleccionar o modo PROGRAM AE (Exposio Automtica) que se adeque aos requerimentos especficos de filmagem. Holofote Este modo evita que a face das pessoas, por exemplo, aparea excessivamente branca quando da filmagem de motivos iluminados por luz forte em teatros.
Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

Retrato suave Este modo ressalta o motivo enquanto cria um fundo suave para objectos tais como pessoas ou flores. Lio de esporte Este modo minimiza tremulaes de objectos em movimento rpido, tal como em partidas de tnis ou golfe. Praia & esqui Este modo evita que a face das pessoas aparea escura em iluminaes intensas ou luz reflectida, tal como numa praia em pleno vero ou numa rampa de esqui. Pr-do-sol & luar Este modo permite-lhe manter a atmosfera em gravaes de pr-do-sol, vistas nocturnas gerais, exibies de fogos de artifcio e sinais de non. Paisagem Este modo destina-se a gravaes de objectos distantes, tais como montanhas, e evita que a sua videocmara focalize vidros ou telas metlicas em janelas quando desejar gravar um motivo por trs do vidro ou tela. Baixo lux Este modo torna os objectos mais claros quando sob iluminao insuficiente.

65

Utilizacin de la funcin exposicin automtica programada (PROGRAM AE)


(1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus seleccione la PROGRAM AE en de los ajustes del men para seleccionar el modo de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) deseado (pg. 131).

Utilizao da funo PROGRAM AE


(1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU, e ento seleccione PROGRAM AE em nos parmetros do menu para seleccionar um modo PROGRAM AE desejado (pg. 131).

1
FN

MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR

EXIT AUTO SPOTLIGHT PORTRAIT SPORTS BEACH&SKI SUNSETMOON LANDSCAPE LOW LUX EXEC RET.

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para desactivar la funcin de exposicin automtica programada (PROGRAM AE)


Seleccione AUTO en PROGRAM AE en los ajustes del men. Notas Como su videocmara se ajustar para enfocar solamente motivos situados de media a gran distancia, no podr tomar primeros planos en los modos siguientes: Foco Aprendizaje de deportes Playa y esqu Su videocmara se ajustar para enfocar solamente motivos distantes en los modos siguientes: Crepsculo e iluminacin lunar Paisaje En el modo de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) no trabajarn las funciones siguientes: Obturacin lenta Pelcula antigua Rebote

Para desligar a funo PROGRAM AE


Seleccione AUTO em PROGRAM AE nos parmetros do menu. Notas Pelo facto da sua videocmara estar ajustada para focar somente motivos entre mdia a longa distncia, no possvel realizar tomadas de cenas em primeiro plano nos seguintes modos: Holofote Lio de Esporte Praia & Esqui A sua videocmara est ajustada para focar somente motivos distantes nos seguintes modos: Pr-do-sol & Luar Paisagem Durante o modo PROGRAM AE, no actuam as funes a seguir: Obturao lenta Filme antigo Salto vertical da imagem

66

Utilizacin de la funcin exposicin automtica programada (PROGRAM AE)


En el modo de baja iluminacin no trabajarn las funciones siguientes: Efectos digitales Superposicin Barrido Punto La funcin PROGRAM AE no trabajar cuando NIGHTSHOT est ajustado a ON. (El indicador parpadear) Si WHT BAL est ajustado a AUTO en los ajustes del men El equilibrio del blanco se ajustar incluso aunque haya seleccionado la funcin de PEOGRAM AE. Cuando haya seleccionado la funcin PROGRAM AE, podr ajustar las funciones siguientes: Exposicin Medidor de punto flexible Si est videofilmando bajo un tubo de descarga, como una lmpara fluorescente, una lmpara de sodio, o una lmpara de mercurio En los modos siguientes puede ocurrir parpadeo o cambios de color. Cuando suceda esto, desactive la funcin de exposicin automtica programada (PROGRAM AE). Retrato suave Aprendizaje de deportes

Utilizao da funo PROGRAM AE


Durante o modo baixo lux, no actuam as seguintes funes: Efeito digital Sobreposio Passagem Ponto A funo PROGRAM AE no actua quando NIGHTSHOT estiver ajustado a ON. (O indicador cintila) Enquanto WHT BAL estiver ajustado em AUTO nos parmetros do menu O equilbrio do branco ser ajustado, mesmo que a funo PROGRAM AE seja seleccionada.
Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

Pode-se ajustar as seguintes funes durante a seleco da funo PROGRAM AE: Exposio Medidor de Holofote Flexvel Caso esteja a gravar sob um tubo de descarga, tal como lmpada fluorescente, lmpada de sdio ou lmpada de mercrio Tremulaes ou mudanas de cor podem ocorrer nos modos a seguir. Em tais casos, desligue a funo PROGRAM AE. Retrato suave Lio de esporte

67

Ajuste manual del equilibrio del blanco


Usted podr ajustar y establecer manualmente el equilibrio del blanco. Este ajuste har que los motivos blancos aparezcan blancos y permitir un equilibrio ms natural entre los colores. Normalmente, el equilibrio del blanco se ajustar de forma automtica. (1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus seleccione WHT BAL en de los ajustes del men para elegir el modo de equilibrio del blanco deseado (pg. 131). HOLD : Videofilmacin de un motivo o un fondo de un solo color (OUTDOOR) : Videofilmacin al amanecer o al atardecer, letreros de nen, o fuegos artificiales Bajo una lmpara fluorescente con concordancia de color n (INDOOR) : Las condiciones de iluminacin cambian rpidamente Lugar muy brillante como en un estudio de fotografa Bajo lmparas de sodio o mercurio

Ajuste manual do equilbrio do branco


Pode-se ajustar e definir manualmente o equilbrio do branco. Este ajustamento faz com que objectos brancos paream realmente brancos e permite um balano mais natural das cores. Normalmente, o equilbrio do branco automaticamente ajustado. (1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU, e ento seleccione WHT nos parmetros do menu para BAL em seleccionar um modo de equilbrio do branco desejado (pg. 131). HOLD : Gravao de um motivo ou fundo de cor nica (OUTDOOR): Gravao de pr-do-sol/nascer-do-sol, logo aps o pr-do-sol, pouco antes do nascer-dosol, sinais de non ou fogos de artifcio Sob uma lmpada fluorescente de cor correspodente n (INDOOR): Sob condies de iluminao rapidamente mutveis Em local demasiadamente iluminado, tal como estdios fotogrficos Sob lmpadas de sdio ou mercrio

1
FN

MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR

EXIT

AUTO HOLD OUTDOOR INDOOR

EXEC

RET.

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para volver al modo de ajuste automtico del equilibrio del blanco

Para retornar ao modo de equilbrio do branco automtico


Ajuste WHT BAL a AUTO nos parmetros do menu (pg. 131).

68

Ajuste WHT BAL a AUTO en los ajustes del men (pg. 131).

Ajuste manual del equilibrio del blanco


Cundo las imgenes vayan a tomarse en un estudio con iluminacin para televisin Le recomendamos que videofilme en el modo para interiores n. Cuando vaya a videofilmar con iluminacin fluorescente Utilice el equilibrio automtico del blanco o el modo de retencin. Su videocmara puede no ajustar correctamente el equilibrio del blanco en el modo para interiores n. En el modo de ajuste automtico del equilibrio del blanco Apunte con la videocmara hacia un motivo blanco durante unos 10 segundos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA para obtener un mejor ajuste cuando: Haya quitado la batera para reemplazarla. Haya trasladado su videocmara desde el interior de una casa reteniendo la exposicin, o viceversa. En el modo retencin del equilibrio del blanco Ajuste el equilibrio del blanco a AUTO y repngalo a HOLD despus de algunos segundos cuando: Haya cambiado el modo de exposicin automtica programada (PROGRAM AE). Haya trasladado su videocmara desde el interior de una casa, o viceversa.

Ajuste manual do equilbrio do branco


Caso a imagem v ser registada num estdio com iluminao de TV Recomenda-se gravar no modo interiores n. Quando se grava sob iluminao fluorescente Utilize o equilbrio do branco automtico ou o modo de fixao. A sua videocmara pode no ajustar o equilbrio do branco correctamente no modo interiores n. No modo de equilbrio do branco automtico Aponte a sua videocmara a um objecto branco por cerca de 10 segundos aps o ajuste do interruptor POWER a CAMERA para obter melhores ajustamentos quando: desacoplar a bateria para substituio. transportar a sua videocmara do interior de uma morada para exteriores, ou vice-versa com a exposio retida. No modo de equilbrio do branco fixo Ajuste o equilbrio do branco a AUTO e reajuste a HOLD aps alguns segundos quando. alterar o modo PROGRAM AE. transportar a sua videocmara do interior de uma morada para exteriores, ou vice-versa.
Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

69

Ajuste manual de la exposicin


Usted podr ajustar y establecer la exposicin. Normalmente, la exposicin se ajustar de forma automtica. Ajuste manualmente la exposicin en los casos siguientes: El motivo est iluminado a contraluz Motivo brillante y fondo obscuro Para grabar fielmente imgenes obscuras (p. ej., escenas nocturnas) (1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Prsione EXPOSURE. Aparecer la pantalla de de ajuste de la exposicin. (3) Presione MANUAL, y despus ajuste la exposicin utilizando /+. : para obscurecer + : para abrillantar (4) Presione OK para volver a PAGE1.

Ajuste manual da exposio


Pode-se ajustar e definir a exposio. Normalmente, a exposio ajustada automaticamente. Ajuste a exposio manualmente nos seguintes casos: Motivo em contraluz Para gravar motivo claro e fundo escuro Para gravar imagens escuras (ex.: cenrios nocturnos) com fidelidade (1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em EXPOSURE. Aparece o cran de ajuste da exposio. (3) Carregue em MANUAL. A seguir, ajuste a exposio com /+. : para escurecer + : para clarear OK para retornar a PAGE1. (4) Carregue em

FN

2,3
EXPO SURE
AUTO MANU AL EXPOSURE OK AUTO MANU AL OK

EXPOSURE

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para volver al modo de exposicin automtica


Presione AUTO para volver a PAGE1.

Para retornar ao modo de exposio automtica


Carregue em AUTO para retornar a PAGE1.

Nota Cuando ajuste manualmente la exposicin, la funcin de contraluz no trabajar. Su videocmara volver automticamente al modo de exposicin automtica: Si cambia el modo de exposicin automtica programada (PROGRAM AE). Si desliza NIGHTSHOT hasta ON.

Nota Quando se ajusta a exposio manualmente, a funo de contraluz no actua. A sua videocmara retorna automaticamente ao modo de exposio automtica: caso altere o modo PROGRAM AE. caso deslize NIGHTSHOT at ON.

70

Utilizacin del modo de Utilizao do modo de medicin de iluminacin de foco medio de holofote Medidor de punto flexible Medidor de Holofote Flexvel
Usted podr tomar fotos con la exposicin apropiada automticamente ajustada para el punto que desee enfocar y con su exposicin fijada. Utilice el modo de medicin de iluminacin de punto flexible en los casos siguientes: El motivo est iluminado a contraluz. Cuando haya un contraste intenso entre el motivo y el fondo, como un sujeto en una escena iluminado por un foco. (1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione SPOT METER. Aparecer la pantalla de SPOT METER. (3) Presione el rea deseada del cuadro de la pantalla de cristal lquido. El indicador SPOT METER parpadear en la pantalla de cristal lquido. Se ajustar la exposicin del punto seleccionado. (4) Presione OK para volver a PAGE1. Pode-se registar uma imagem com a exposio adequada e fixada automaticamente para o ponto exacto que se quer focalizar. Utilize o modo de medio de holofote nos seguintes casos: O motivo est em contraluz. H um forte contraste entre o motivo e o fundo de cena, tal como um motivo num palco, iluminado por um holofote. (1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em SPOT METER. O cran SPOT METER aparece. (3) Prima a rea desejada no quadro no cran LCD. O indicador SPOT METER cintila no cran LCD. Significa que a exposio do ponto seleccionado est ajustado. OK para retornar a PAGE1. (4) Carregue em
Operaciones de videofilmacin avanzadas

1
FN

2~4
SPOT METER
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
SPOT METER MENU FADER DIG EFFT END SCH SPOT METER EXPO SURE AUTO OK

Operaes de gravao avanadas

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para volver al modo de exposicin automtica


Presione AUTO para volver a PAGE1.

Para retornar ao modo de exposio automtica


Carregue em AUTO para retornar a PAGE1.

71

Utilizacin del modo de medicin de iluminacin de foco Medidor de punto flexible


Nota Cuando est utilizando el modo de medicin de iluminacin de punto flexible, la funcin de contraluz no trabajar. Cuando utilice la funcin de medidor de punto flexible EXPOSURE se ajustar automticamente a MANUAL. Su videocmara volver automticamente al modo de exposicin automtica: Si cambia el modo de exposicin automtica programada (PROGRAM AE). Si desliza NIGHTSHOT hasta ON.

Utilizao do modo de medio de holofote Medidor de Holofote Flexvel


Nota Quando o modo Medidor de Holofote Flexvel estiver em uso, a funo de contraluz no actuar. Quando se usa a funo Medidor de Holofote Flexvel EXPOSURE ser automaticamente ajustado a MANUAL. A sua videocmara retorna automaticamente ao modo de exposio automtica: caso altere o modo PROGRAM AE. caso deslize NIGHTSHOT at ON.

72

Enfoque manual
Usted podr obtener mejores resultados ajustando manualmente el enfoque en los casos siguientes. Normalmente, el enfoque se ajustar de forma automtica. El modo de enfoque automtico no ser efectivo al videofilmar motivos a travs de un vidrio con gotas de agua rayas horizontales motivos con poco contraste con fondos tales como paredes o el cielo Cuando desee cambiar el enfoque de un motivo de primer plano a otro de fondo Videofilmacin de un motivo estacionario utilizando un trpode

Focagem manual
Melhores resultados podem ser obtidos mediante o ajuste manual da focagem nos casos a seguir. Normalmente, a focagem automaticamente ajustada. O modo de focagem automtica no ser efectivo durante a filmagem de motivos atravs de vidros cobertos de gotas d'gua listras horizontais motivos com pouco contraste e fundo tal como parede ou cu Quando se quer alterar o foco de um objecto localizado num plano frente para um objecto no fundo Filmagem de um motivo estacionrio com utilizao de trip

Operaciones de videofilmacin avanzadas

(1) Presione ligeramente FOCUS en el modo CAMERA. Aparecer el indicador 9. (2) Gire el anillo de enfoque hasta enfocar con nitidez.

(1) Carregue levemente em FOCUS durante o modo CAMERA. Aparece o indicador 9. (2) Gire o anel de focagem para tornar ntido o foco.

Operaes de gravao avanadas

2 1
FOCUS

Para volver al modo de enfoque automtico


Presione ligeramente FOCUS para hacer que desaparezca el indicador 9, o .

Para retornar ao modo de focagem automtica


Carregue em FOCUS levemente para apagar o indicador 9, ou .

73

Enfoque manual
Para videofilmar motivos distantes
Si empuja firmemente FOCUS hacia abajo, el objetivo enfocar al infinito y aparecer el indicador . Cuando suelte FOCUS, su videocmara volver al modo de enfoque manual. Utilice este modo cuando su videocmara enfoque motivos cercanos al intentar videofilmar un motivo distante. Para enfocar con precisin Resultar ms fcil enfocar un motivo si ajusta el zoom para enfocar en W (gran angular) despus de haber enfocado en la posicin T (telefoto). Para videofilmar cerca del motivo Enfoque en el extremo de la posicin W (gran angular). 9 cambiar de la forma siguiente: cuando videofilme un motivo distante. cuando el motivo est demasiado cerca como para poder enfocarlo.

Focagem manual
Para gravar objectos distantes
Quando se pressiona FOCUS para baixo firmemente, a objectiva efectua a focagem e o indicador aparece. Quando se libera FOCUS, esta videocmara retorna ao modo de focagem manual. Utilize este modo quando a sua videocmara focalizar objectos prximos, embora esteja a tentar filmar um objecto distante. Para focar com preciso mais fcil focar o motivo, se o zoom for regulado para filmar em W (grande angular) aps a focagem na posio T (telefoto). Quando se filma perto do motivo Efectue a focagem na extremidade da posio W (grande angular). 9 altera-se como segue: durante a gravao de um motivo distante; quando o objecto estiver demasiadamente perto para ser focado.

74

Videofilmacin a intervalos
Usted podr videofilmar a intervalos haciendo que la videocmara entre automticamente en la secuencia de grabacin y espera. Usted podr obtener una excelente videofilmacin del crecimiento de flores, emergencia, etc., con esta funcin. Ejemplo/Exemplo
1s

Gravao com insero de intervalos


Pode-se efectuar uma gravao com lapso de tempo mediante o ajuste da videocmara para gravar e esperar em sequncias automaticamente. possvel obter uma excelente gravao de floraes, reaparies de astros, etc., com esta funo.

1s 9 min 59 s

[a]

[a]

9 min 59 s

Operaciones de videofilmacin avanzadas

[b]
10 min

[b]
10 min

[a] Tiempo de grabacin [b] Tiempo de espera (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU para ajustar INT.REC a SET de los ajustes del men, y despus en presione EXEC (pg. 131). (3) Ajuste INTERVAL y REC TIME. 1 Presione r/R para seleccionar INTERVAL, y despus presione EXEC. 2 Presione r/R para seleccionar el tiempo de intervalo deseado, y despus presione EXEC. Tiempo: 30SEC y 1MIN y 5MIN y 10MIN 3 Presione r/R para seleccionar REC TIME, y despus presione EXEC. 4 Presione r/R para seleccionar el tiempo de grabacin deseado, y despus presione EXEC. Tiempo: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y 2SEC 5 Presione RET.

[a] Tempo de gravao [b] Tempo de espera (1) Carregue em FN para exibir PAGE1 no modo de espera. (2) Carregue em MENU, a seguir ajuste INT.REC a SET em nos parmetros do menu, e ento prima EXEC (pg. 131). (3) Ajuste INTERVAL e REC TIME. 1 Carregue em r/R para seleccionar INTERVAL, e ento prima EXEC. 2 Carregue em r/R para seleccionar o tempo de intervalo desejado, e ento prima EXEC. Tempo: 30SEC y 1MIN y 5MIN y 10MIN 3 Carregue em r/R para seleccionar REC TIME, e ento prima EXEC. 4 Carregue em r/R para seleccionar o tempo de gravao desejado, e ento prima EXEC. Tempo: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y 2SEC 5 Carregue em RET.

Operaes de gravao avanadas

75

Videofilmacin a intervalos
(4) Ajuste INT. REC a ON, y despus presione EXEC. (5) Presione EXIT para volver a FN. En la pantalla parpadear el indicador INTERVAL. (6) Presione START/STOP para iniciar la videofilmacin a intervalos. El indicador de videofilmacin a intervalos se encender.

Gravao com insero de intervalos


(4) Ajuste INT. REC a ON, e ento prima EXEC. (5) Carregue em EXIT para retornar a FN. O indicador INTERVAL cintila no cran. (6) Carregue em START/STOP para iniciar a gravao com insero de intervalos. O indicador de gravao com insero de intervalos acende-se.

3
1
CAMERA SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME
EXIT

30SEC

CAMERA SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME

EXIT

30SEC 1M I N 5M I N 10M I N

EXEC

RET.

EXEC

RET.

CAMERA SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME

EXIT

0 . 5SEC

CAMERA SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME

EXIT

0 . 5SEC 1SEC 1 . 5SEC 2SEC

4
RET.

EXEC

RET.

EXEC

CAMERA SET D ZOOM 16 : 9W I DE STEADYSHOT N.S. LIGHT FRAME REC I NT. REC ON EDITSEARCH

EXIT

EXEC

RET.

76

Videofilmacin a intervalos
Para cancelar la videofilmacin a intervalos
Realice lo siguiente: Ajuste INT. REC a OFF en los ajustes del men. Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) o VCR.

Gravao com insero de intervalos


Para cancelar a gravao com insero de intervalos
Efectue um dos seguintes procedimentos: Ajuste INT. REC a OFF nos parmetros do menu. Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE) ou VCR.

Para realizar la videofilmacin normal durante la videofilmacin a intervalos


Presione START/STOP. El indicador INTERVAL parpadear, y usted podr volver a realizar la videofilmacin normal una vez solamente. Para volver a la videofilmacin a intervalos, cancele la videofilmacin normal, y presione de nuevo START/STOP. El indicador INTERVAL dejar de parpadear, permanecer indicado y se iniciar la videofilmacin a intervalos. Acerca del tiempo de grabacin Es posible que exista cierta discrepancia en el tiempo de grabacin de hasta +/ 6 fotogramas con respecto al tiempo seleccionado.

Para efectuar a gravao normal durante a gravao com insero de intervalos


Carregue em START/STOP. O indicador INTERVAL cintilar e ser possvel efectuar a gravao normal somente uma vez. Para retornar gravao com insero de intervalos, cancele a gravao normal e carregue em START/STOP novamente. O indicador INTERVAL deixar de cintilar e acender-se-, e ento a grabao com insero de intervalos ser reiniciada. Acerca do tempo de gravao Pode haver alguma discrepncia no tempo de gravao de at +/ 6 quadros do tempo seleccionado.

Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

77

Videofilmacin por Gravao quadro-afotogramas Grabacin quadro de fotogramas Gravao por quadros
Usted podr realizar una grabacin con efecto de dibujos animados utilizando la grabacin de fotogramas. Para crear este efecto, mueva alternativamente el motivo un poco y realice la grabacin de un fotograma. Le recomendamos que utilice un trpode, y que controle la videocmara usando el mando a distancia despus del paso 4. (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus ajuste FRAME REC de a ON en los ajustes del men (pg. 131). (3) Presione EXIT para volver a FN. El indicador FRAME REC se encender. (4) Presione START/STOP para iniciar la grabacin de fotogramas. La videocmara realizar una grabacin de unos seis fotogramas y despus volver al modo de grabacin en espera. (5) Mueva el motivo y repita la operacin desde el paso 4. Mediante a utilizao da gravao com cortes, pode-se efectuar uma gravao com efeito de animao por paragem-moo. Para criar este efeito, mova um pouco o objecto e efectue a gravao com cortes alternadamente. Recomenda-se que utilize um trip e opere a videocmara com o telecomando aps o passo 4. (1) Carregue em FN para exibir PAGE1 durante o modo de espera. (2) Carregue em MENU, e ento ajuste FRAME nos parmetros do menu REC a ON em (pg. 131). (3) Carregue em EXIT para retornar a FN. O indicador FRAME REC acende-se. (4) Carregue em START/STOP para iniciar a gravao com cortes. A videocmara efectua uma gravao por aproximadamente 6 quadros e retorna ao modo de espera de gravao. (5) Mova o objecto e repita o passo 4.

1
FN

CAMERA SET STBY D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT OFF FRAME REC ON INT. REC EDITSEARCH

EXIT

EXEC

RET.

Para cancelar la grabacin de fotogramas


Realice los siguiente: Ajuste FRAME REC a OFF en los ajustes del men. Ponga el selector POWER en cualquier posicin que no sea CAMERA. Notas El tiempo restante apropiado de la cinta no se indicar si utiliza constantemente esta funcin. Cuando utilice la grabacin de fotogramas El ltimo fotograma grabado ser ms largo que los dems.

Para cancelar a gravao com cortes


Efectue um dos seguintes procedimentos: Ajuste FRAME REC a OFF nos parmetros do menu. Ajuste o interruptor POWER a um outro modo que no seja CAMERA. Nota O tempo de fita restante correcto no ser indicado, caso utilize esta funo continuamente. Quando se utiliza a funo de gravao com cortes O ltimo corte gravado ser mais longo que os outros cortes.

78

Utilizacin del visor


Usted podr extraer el visor hasta que chasquee, y despus dar vuelta al panel de cristal lquido y replegarlo en el cuerpo de la videocmara con la pantalla de cristal lquido encarada hacia fuera. Usted podr utilizar el panel sensible al tacto observando a travs del visor. Utilice el visor en el caso siguiente: Cuando regule el brillo de la videocmara y el aumento gradual/desvanecimiento en el panel sensible al tacto utilizando el visor. (1) En el modo CAMERA extraiga el visor hasta que chasquee, y despus d la vuelta al panel de cristal lquido y repliguelo en el cuerpo de su videocmara con la pantalla de cristal lquido encarada hacia afuera. (2) Presione OFF. En la pantalla aparecer el mensaje PANEL OFF. (3) Presione OK. La pantalla de cristal lquido se apagar. (4) Presione la pantalla de cristal lquido. Aparecern EXPOSURE, OK, ON y FADER. (5) Seleccione el elemento deseado, y despus presione OK. EXPOSURE: Ajuste la exposicin presionando /+. FADER: Presione FADER hasta que se visualice el modo de aumento gradual/ desvanecimiento deseado (pg. 57). El indicador cambiar de la forma siguiente: FADER t M. FADER t BOUNCE t MONOTOME t OVERLAP t WIPE t DOT t sin indicador ON: La pantalla de cristal lquido se encender.

Utilizao do visor electrnico


Pode-se estirar o visor electrnico at que o mesmo produza um estalido, e ento inverter o painel LCD e mov-lo de volta para o corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora. Pode-se operar com o painel de toque, usando-se o visor electrnico. Utilize o visor electrnico nos seguintes casos: Quando operar a intensidade de brilho da videocmara e a fuso gradual da imagem no painel de toque utilizando o visor electrnico.
Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas

(1) No modo CAMERA estire o visor electrnico at que se produza um estalido e ento inverta o painel LCD e mova-o de volta para o corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora. OFF. A mensagem PANEL (2) Carregue em OFF aparece no cran. (3) Carregue em OK. O cran LCD desactiva-se. OK, (4) Carregue no cran LCD. EXPOSURE, ON e FADER aparecero. (5) Seleccione o item desejado e ento prima OK. EXPOSURE: Ajuste a exposio premindo /+. FADER: Prima FADER at que o modo de fuso desejado seja indicado (pg. 57). O indicador altera-se como segue: FADER t M. FADER t BOUNCE t MONOTONE t OVERLAP t WIPE t DOT t nenhum indicador ON: O cran LCD acende-se.

4
EXPO SURE OK ON FADER

Para hacer que desaparezcan los botones de la pantalla de cristal lquido


Presione OK.

Para fazer as teclas no cran LCD desaparecerem


Carregue em OK.

79

Utilizacin del visor


Notas No toque la pantalla de cristal lquido con las manos hmedas. No presione la pantalla de cristal lquido con objetos puntiagudos, como bolgrafos. En el modo VCR, no podr utilizar el panel sensible al tacto si usa el visor. Para utilizar temes que no estn visualizados Devuelva la pantalla de cristal lquido y el visor a sus posiciones previas. Cambie los elementos utilizando la pantalla de cristal lquido. FN y OFF del visor Estos botones aparecern invertidos. Tiempo de grabacin disponible ste es el tiempo que podr tomar fotos utilizando el visor (pg. 20).

Utilizao do visor electrnico


Notas No toque o painel LCD com as mos molhadas. No pressione o cran LCD com objectos pontudos tais como canetas. No modo VCR, no possvel operar com o painel de toque, usando-se o visor electrnico. Para operar os itens no exibidos Ajuste o cran LCD e o visor electrnico de volta posio prvia. Opere os itens usando o cran LCD. FN e OFF no visor electrnico Estas teclas aparecem invertidas. Tempo de filmagem disponvel Este o tempo disponvel quando se toma fotografias usando o visor electrnico (pg. 20).

80

Operaciones avanzadas de reproduccin

Operaes de reproduo avanadas

Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete con efectos de imagen com efeitos de imagem
Durante la reproduccin, usted podr procesar una escena utilizando las funciones de efectos de imagen: NEG.ART, SEPIA, B&W, y SOLARIZE. (1) En el modo de reproduccin o reproduccin en pausa, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus seleccione de los ajustes del men para P EFFECT en seleccionar el modo de efectos de imagen deseado (pg. 131). Con respecto a los detalles sobre la funcin de cada efecto de imagen, consulte la pgina 60. Durante reprodues, pode-se processar uma cena atravs das funes de efeitos de imagem: NEG.ART, SEPIA, B&W e SOLARIZE. (1) No modo de reproduo ou pausa de reproduo, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU e ento seleccione nos parmetros do menu P EFFECT em para seleccionar um modo de efeito de imagem desejado (pg. 131). Consulte a pgina 60 quanto aos detalhes sobre cada funo de efeito de imagem.

Operaciones avanzadas de reproduccin

1
FN

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Operaes de reproduo avanadas

Para cancelar la funcin de efectos de imagen


Ajuste P EFFECT a OFF en los ajustes del men. Notas Usted no podr procesar escenas externamente introducidas utilizando la funcin de efectos de imagen. Usted no podr grabar imgenes en una cinta con su videocmara cuando las haya procesado con la funcin de efectos de imgenes. Sin embargo, podr grabarlas en un o en una videograbadora utilizando su videocmara como unidad de reproduccin. Imgenes procesadas con la funcin de efectos de imagen Las imgenes procesadas con la funcin de efectos de imagen no saldrn a travs de la toma DV. Cuando ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) o pare la reproduccin La funcin de efectos de imagen se cancelar automticamente.

Para cancelar a funo de efeito de imagem


Ajuste P EFFECT a OFF nos parmetros do menu. Notas No possvel processar cenas introduzidas externamente usando-se a funo de efeito de imagem. No possvel gravar imagens numa cassete na sua videocmara quando as tiver processado usando a funo de efeito de imagem. Entretanto, possvel grav-las num videogravador, utilizando a sua videocmara como um reprodutor. Imagens processadas pela funo de efeito de imagem As imagens processadas pela funo de efeito de imagem no so exteriorizadas atravs da tomada . Quando se ajusta o interruptor POWER a OFF (CHARGE) ou cessa a reproduo A funo de efeito de imagem automaticamente cancelada.

81

Reproduccin de una cinta con efectos digitales


Durante la reproduccin, usted podr procesar una escena utilizando las funciones de efectos digitales: STILL, FLASH, LUMI., y TRAIL. (1) En el modo de reproduccin o reproduccin en pausa, presione FN y seleccione PAGE2. (2) Presione DIG EFFT. Aparecer la pantalla de seleccin del modo de efecto digital deseado. (3) Seleccione el modo de efecto digital deseado. En el modo STILL o LUMI., la imagen del punto en el que haya seleccionado el modo se almacenar en la memoria como imagen fija. (4) Presione /+ para ajustar el efecto. Con respecto a los detalles, consulte la pgina 62. OK para volver a PAGE2. (5) Presione

Reproduo de uma cassete com efeitos digitais


Durante reprodues, pode-se processar uma cena atravs das funes de efeitos digitais: STILL, FLASH, LUMI. e TRAIL. (1) No modo de reproduo ou pausa de reproduo, carregue em FN e seleccione PAGE2 (2) Carregue em DIG EFFT. Aparece o cran de seleco do modo de efeito digital desejado. (3) Seleccione um modo de efeito digital desejado. No modo STILL ou LUMI., a imagem onde o modo foi seleccionado armazenada na memria como uma imagem esttica. (4) Carregue em /+ para ajustar o efeito. Consulte a pgina 62 quanto aos pormenores. OK para retornar a PAGE2. (5) Carregue em

1
FN

2,3
DIG EFFT
DIG EFFT
OFF OK

STILL

FLASH

LUMI.

TRAIL

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para cancelar la funcin de efectos digitales


Presione OFF para volver a PAGE2.

Para cancelar a funo de efeito digital


Carregue em OFF para retornar a PAGE2.

82

Reproduccin de una cinta con efectos digitales


Notas Usted no podr procesar escenas introducidas externamente utilizando la funcin de efectos digitales. Usted no podr grabar imgenes en una cinta con su videocmara cuando las haya procesado con la funcin de efectos digitales. Sin embargo, podr grabarlas en un, o en una videograbadora utilizando su videocmara como unidad de reproduccin. Imgenes procesadas con la funcin de efectos digitales Las imgenes procesadas con la funcin de efectos digitales no saldrn a travs de la toma DV. Usted no podr utilizar la funcin PB ZOOM para imgenes procesadas mediante la funcin de efectos digitales. Cuando ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) o pare la reproduccin La funcin de efectos digitales se cancelar automticamente.

Reproduo de uma cassete com efeitos digitais


Notas No possvel processar cenas introduzidas externamente usando-se a funo de efeito digital. No possvel gravar imagens numa cassete na sua videocmara quando as tiver processado usando a funo de efeito digital. Entretanto, possvel grav-las num videogravador, utilizando a sua videocmara como um reprodutor. Imagens processadas pela funo de efeito digital As imagens processadas pela funo de efeito digital no so exteriorizadas atravs da tomada . No se pode usar a funo PB ZOOM para imagens processadas pela funo de efeito digital. Quando se ajusta o interruptor POWER a OFF (CHARGE) ou cessa a reproduo A funo de efeito digital automaticamente cancelada.

Operaciones avanzadas de reproduccin Operaes de reproduo avanadas

83

Ampliacin de fotos grabadas en cintas PB ZOOM en cinta


Usted podr ampliar imgenes grabadas en una cinta. (1) En el modo de reproduccin o reproduccin en pausa, presione FN y seleccione PAGE2. (2) Presione PB ZOOM. Aparecer pantalla de PB ZOOM. (3) Presione el rea que desee ampliar del marco de la pantalla PB ZOOM. El rea que haya presionado se mover hasta el centro de la pantalla, y la imagen de reproduccin se ampliar hasta el doble de su tamao. Si vuelve a presionar otra rea, sta se mover hasta el centro de la pantalla.

Ampliao de imagens gravadas em cassetes PB ZOOM em cassete


Imagens gravadas em cassetes podem ser ampliadas. (1) No modo de reproduo ou pausa de reproduo, carregue em FN e seleccione PAGE2. (2) Carregue em PB ZOOM. Aparece o cran PB ZOOM. (3) Prima a rea que deseja ampliar no quadro no cran PB ZOOM. A rea premida deslocar-se- para o centro do cran e a imagem de reproduo ser ampliada duas vezes em tamanho. Caso prima outra rea novamente, esta ser deslocada para o centro do cran.

1
FN

2,3
PB ZOOM
PB ZOOM

END

Para cancelar la funcin PB ZOOM


Presione END.

Para cancelar a funo PB ZOOM


Carregue em END.

84

Ampliacin de fotos grabadas en cintas PB ZOOM en cinta


Notas Usted no podr procesar escenas externamente introducidas utilizando la funcin PB ZOOM. Usted no podr grabar imgenes en una cinta con su videocmara cuando las haya procesado con la funcin PB ZOOM. Sin embargo, podr grabarlas en un, o en una videograbadora utilizando su videocmara como unidad de reproduccin. La funcin PB ZOOM se cancelar automticamente cuando utilice las funciones siguientes: Puesta del selector POWER en OFF (CHARGE) Parada de la reproduccin Imgenes del modo PB ZOOM Las imgenes del modo PB ZOOM no saldrn a travs de la toma DV. En el modo PB ZOOM Si presiona la tecla DISPLAY/TOUCH PANEL, el cuadro de la pantalla PB ZOOM desaparecer. Usted no podr mover la imagen ampliada hacia el centro de la pantalla. Bordes de la imagen ampliada Los bordes de la imagen ampliada no podrn visualizarse en el centro de la pantalla.

Ampliao de imagens gravadas em cassetes PB ZOOM em cassete


Notas No possvel processar cenas introduzidas externamente atravs da funo PB ZOOM com esta videocmara. No possvel gravar imagens numa cassete na sua videocmara quando as tiver processado usando a funo PB ZOOM em cassete. Entretanto, possvel grav-las num videogravador, utilizando a sua videocmara como um reprodutor. A funo PB ZOOM automaticamente cancelada quando se operam as seguintes funes: Ajuste do interruptor POWER a OFF (CHARGE) Paragem da reproduo Imagens no modo PB ZOOM As imagens no modo PB ZOOM no so exteriorizadas atravs da tomada DV. No modo PB ZOOM Caso prima a tecla DISPLAY/TOUCH PANEL, o quadro no cran PB ZOOM desaparecer. No possvel deslocar a imagem ampliada para o centro do cran. Borda da imagem ampliada A borda da imagem ampliada no pode ser exibida no centro do cran.

Operaciones avanzadas de reproduccin Operaes de reproduo avanadas

85

Localizacin rpida de una escena utilizando la funcin de memorizacin de cero


Su videocmara har que la cinta avance o retroceda rpidamente para pararse automticamente en la escena deseada que posea un valor de contador de 0:00:00. Para esta operacin, utilice el mando a distancia. (1) En el modo de reproduccin, presione DISPLAY del mando a distancia si el contador no est en la pantalla. (2) Presione ZERO SET MEMORY del mando a distancia en el punto que desee localizar ms tarde. El contador mostrar 0:00:00 y el indicador ZERO SET MEMORY parpadear. (3) Cuando desee parar la reproduccin, presione x. (4) Para rebobinar la cinta hasta el punto cero del contador de la cinta, presione m. La cinta se parar automticamente cuando el contador de la cinta alcance aproximadamente cero. El indicador ZERO SET MEMORY desaparecer y aparecer el cdigo de tiempo. (5) Presione N. La reproduccin se iniciar desde el punto cero del contador.

Localizao rpida de uma cena atravs da funo de memria do ponto zero


A sua videocmara avana ou retrocede a fita para cessar automaticamente numa cena desejada que apresente o valor 0:00:00 no contador de fita. Utilize o telecomando para executar esta operao. (1) Durante o modo de reproduo, carregue em DISPLAY no telecomando se o contador no estiver indicado no cran. (2) Carregue em ZERO SET MEMORY no telecomando no ponto que deseja localizar posteriormente. O contador de fita mostra 0:00:00 e o indicador ZERO SET MEMORY passa a piscar. (3) Carregue em x quando quiser parar a reproduo. (4) Carregue em m para rebobinar a fita at o ponto zero do contador de fita. A fita parar automaticamente quando o contador de fita atingir aproximadamente zero. O indicador ZERO SET MEMORY desaparece e o cdigo de tempo aparece. (5) Carregue em N. A reproduo inicia-se a partir do ponto zero do contador de fita.

DISPLAY m x

ZERO SET MEMORY

Notas Si presiona ZERO SET MEMORY antes de rebobinar la cinta la funcin de memorizacin de cero se cancelar. Puede existir una discrepancia de varios segundos desde el cdigo de tiempo y el contador de la cinta. Cuando presione FN, el indicador ZERO SET MEMORY desaparecer. Si la cinta tiene una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de memorizacin de cero de fin puede no trabajar correctamente.

Notas Quando se pressiona ZERO SET MEMORY antes de rebobinar a fita, a funo de memria do ponto zero cancelada. Pode haver uma discrepncia de alguns segundos entre o cdigo de tempo e o contador de fita. Quando se pressiona FN, o indicador ZERO SET MEMORY desaparece. Se uma fita tiver uma poro em branco nos segmentos gravados A funo de memria do ponto zero poder no funcionar correctamente.

86

Bsqueda de los lmites de una cinta grabada mediante el ttulo Bsqueda de ttulos
Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete, podr buscar los lmites de la cinta grabada mediante el ttulo. Para esta operacin, utilice el mando a distancia. Antes de la operacin a ON en los ajustes Ajuste CM SEARCH de del men (pg. 131). (El ajuste predeterminado es ON.) (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador de bsqueda de ttulos. El indicador cambiar de la forma siguiente: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCHtPHOTO SCANt (sin indicador) (3) Presione . o > del mando a distancia para seleccionar el ttulo para reproduccin. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin de la escena que posea el ttulo seleccionado.

Busca das delimitaes da fita gravada pelo ttulo Busca por ttulo
Caso utilize uma fita com memria de cassete, poder buscar as delimitaes da fita gravada pelo ttulo. Utilize o telecomando para executar esta operao. Antes da operao Ajuste CM SEARCH em a ON nos parmetros do menu (pg. 131). (A predefinio original ON) (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador TITLE SEARCH aparea. O indicador altera-se como segue: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCHtPHOTO SCANt (nenhum indicador) (3) Carregue em . ou > no telecomando para seleccionar o ttulo para reproduo. A sua videocmara inicia automaticamente a reproduo da cena que possui o ttulo que foi seleccionado.

Operaciones avanzadas de reproduccin

TITLE SEARCH

SEARCH MODE

1 2 3 4 5 6

HELLO! CONGRATULATIONS! HAPPY NEW YEAR! PRESENT GOOD MORNING WEDDING

1
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

Operaes de reproduo avanadas

POWER

TITLE SEARCH 3 4 5 6 7 8 HAPPY NEW YEAR! PRESENT GOOD MORNING WEDDING NIGHT BASEBALL

[b] [a]

[a] Punto real que est tratando de buscar [b] Punto actual en la cinta

[a] Ponto real que se est a tentar localizar. [b] Ponto presente da fita.

87

Bsqueda de los lmites de una cinta grabada mediante el ttulo Bsqueda de ttulos
Para parar la bsqueda
Presione x del mando a distancia. Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete Usted no podr superponer ni buscar un ttulo. Si una cinta posee una parte en blanco entre las secciones grabadas La funcin de bsqueda mediante el ttulo puede no trabajar correctamente. Para superponer un ttulo Consulte la pgina 122.

Busca das delimitaes da fita gravada pelo ttulo Busca por ttulo
Para cessar a busca
Carregue em x no telecomando. Caso utilize uma fita sem memria de cassete No ser possvel sobrepor ou buscar um ttulo. Caso uma fita possua um trecho em branco entre segmentos gravados A funo de busca por ttulo pode no funcionar correctamente. Para sobrepor um ttulo Consulte a pgina 122.

88

Bsqueda de una grabacin mediante la fecha Bsqueda de fechas


Usted podr buscar automticamente el punto en el que cambie a fecha de grabacin e iniciar la reproduccin desde tal punto (Bsqueda de fechas). Para mayor comodidad, utilice un videocasete con memoria de videocasete. Para esta operacin, tendr que utilizar el mando a distancia. Utilice esta funcin para comprobar dnde cambian las fechas o para editar la cinta en cada fecha de grabacin.

Busca de uma gravao pela data Busca por data


Pode-se buscar automaticamente o ponto onde a data de gravao se altera, e iniciar a reproduo a partir de tal ponto (Busca por data). Utilize uma fita com memria de cassete por convenincia. Utilize o telecomando para executar esta operao. Utilize esta funo para verificar onde as datas de gravao se alteram ou para editar a fita em cada data de gravao.

Bsqueda de una fecha utilizando la memoria de videocasete


Antes de la operacin Usted solamente podr utilizar esta funcin cuando reproduzca una cinta con memoria de videocasete. Ajuste CM SEARCH de a ON en los ajustes del men (pg. 131) (El ajuste predeterminado es ON). (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador DATE SEARCH. El indicador cambiar de la forma siguiente:

Busca por data mediante utilizao da memria de cassete


Antes da operao Pode-se utilizar esta funo somente quando se reproduz uma fita com memria de cassete. Ajuste CM SEARCH em a ON nos parmetros do menu (pg. 131) (A predefinio de fbrica ON). (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador DATE SEARCH aparea. O indicador altera-se como segue:

Operaciones avanzadas de reproduccin

TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCHtPHOTO SCANt (sin indicador)


(3) Presione . o > del mando a distancia para seleccionar la fecha para reproduccin. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin al comienzo de la fecha deseada.

TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t (nenhum indicador)
(3) Carregue em . ou > no telecomando para seleccionar a data de reproduo. A sua videocmara inicia automaticamente a reproduo no incio da data seleccionada.

Operaes de reproduo avanadas

DATE SEARCH

SEARCH MODE

1 2 3 4 5 6

5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03

1
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

POWER

DATE SEARCH 1 2 3 4 5 6 5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03

[b] [a]

[a] Punto real que est tratando de buscar [b] Punto actual en la cinta Para parar la bsqueda Presione x del mando a distancia.

[a] Ponto real que se est a tentar localizar. [b] Ponto presente da fita. Para cessar a busca Carregue em x no telecomando.

89

Bsqueda de una grabacin mediante la fecha Bsqueda de fechas


Nota Si la grabacin de un da es inferior a 2 minutos, es posible que su videocmara no encuentre con precisin el punto de cambio de la fecha de grabacin. Si una cinta posee una parte en blanco entre las secciones grabadas La funcin de bsqueda mediante la fecha puede no trabajar correctamente. Memoria de videocasete La memoria de videocasete de una cinta puede contener hasta 6 datos de fechas de grabacin. Para buscar la fecha entre siete o ms juegos de datos, consulte Bsqueda de una fecha sin utilizar la memoria de videocasete.

Busca de uma gravao pela data Busca por data


Nota Caso a gravao de um dia seja inferior a 2 minutos, a sua videocmara poder no localizar com preciso o ponto onde a data de gravao se altera. Caso uma fita possua um trecho em branco entre segmentos gravados A funo de busca por data pode no actuar correctamente. Memria de cassete A memria de cassete numa fita pode conter at 6 dados de data de gravao. Caso busque a data dentre sete ou mais dados, consulte Busca por data sem usar a memria de cassete.

Bsqueda de una fecha sin utilizar la memoria de videocasete


(1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (3) Presione MENU, y despus ajuste CM a OFF en los ajustes del SEARCH de men (pg. 131). (4) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador DATE SEARCH. El indicador cambiar de la forma siguiente: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (sin indicador) T PHOTO SCAN (5) Presione . del mando a distancia para buscar la fecha anterior o > del mando a distancia para buscar la siguiente. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin en el punto de cambio de fecha. Cada vez que presione . o >. su videocmara buscar la fecha anterior o la siguiente.

Busca por data sem usar a memria de cassete


(1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Carregue em MENU e ento ajuste CM nos parmetros do SEARCH a OFF em menu (pg. 131). (4) Carregue em SEARCH MODE repetidamente no telecomando, at que o indicador DATE SEARCH aparea. O indicador altera-se como segue: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (nenhum indicador) T PHOTO SCAN (5) Carregue em . no telecomando para buscar a data prvia, ou carregue em > no telecomando para buscar a data seguinte. A sua videocmara comea a reproduo automaticamente no ponto onde a data se altera. Cada vez que se pressionar . ou > , a sua videocmara buscar pela data prvia ou seguinte.

Para cessar a busca


Carregue em x/ videocmara. no telecomando ou na sua

Para parar la bsqueda


Presione x/ videocmara. del mando a distancia de su

90

Bsqueda de fotos Bsqueda de fotos/ Exploracin de fotos


Usted podr buscar la imagen fija grabada en un videocasete deseada (bsqueda de fotos). Usted tambin podr buscar imgenes fijas una tras otra, independientemente de la visualizacin de la memoria de videocasete, y hacer que cada una se visualice automticamente durante 5 segundos (exploracin de fotos). Para estas operaciones, utilice el mando a distancia. Utilice esta funcin para comprobar o editar imgenes fijas.

Busca por fotografias Busca de foto/ Pesquisa de fotos


Pode-se buscar uma imagem esttica gravada num fita (busca de foto). Podem-se ainda explorar imagens estticas uma aps outra e, independentemente da memria de cassete, exibir cada imagem por 5 segundos automaticamente (pesquisa de fotos). Utilize o telecomando para tais operaes. Use esta funo para verificar ou editar imagens estticas.

Bsqueda de una foto utilizando la memoria de videocasete


Antes de la operacin Usted solamente podr utilizar esta funcin cuando reproduzca una cinta con memoria de videocasete. a ON en los ajustes Ajuste CM SEARCH de del men (pg. 131). (El ajuste predeterminado es ON) (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador de bsqueda de fotos. El indicador cambiar de la forma siguiente: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCANt (sin indicador) (3) Presione . o > del mando a distancia para seleccionar la fecha para la reproduccin. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin de la foto que posea la fecha seleccionada.

Busca de uma foto por meio da memria de cassete


Antes da operao Pode-se utilizar esta funo somente quando se reproduz uma fita com memria de cassete. Ajuste CM SEARCH a ON em nos parmetros do menu (pg. 131) (A predefinio de fbrica ON). (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador de busca de foto aparea. O indicador altera-se como segue: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t (nenhum indicador) (3) Pressione . ou > no telecomando para seleccionar a data para reproduo. A sua videocmara iniciar a reproduo automaticamente a partir da foto que possuir a data seleccionada.

Operaciones avanzadas de reproduccin Operaes de reproduo avanadas

2
SEARCH MODE

PHOTO SEARCH 1 2 3 4 5 6 5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03 1 7 : 30 8 : 50 1 0 : 30 23 : 25 1 6 : 11 1 3 : 45

1
VCR OFF CAMERA (CHARGE)

POWER

PHOTO SEARCH 1 2 3 4 5 6 5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03 1 7 : 30 8 : 50 1 0 : 30 23 : 25 1 6 : 11 1 3 : 45

[b] [a]

[a] Punto real que est tratando de buscar [b] Punto actual en la cinta

[a] Ponto real que se est a tentar localizar. [b] Ponto presente da fita.

91

Bsqueda de fotos Bsqueda de fotos/Exploracin de fotos


Para parar la bsqueda
Presione x del mando a distancia. Nmero disponible de fotos que pueden buscarse utilizando la memoria de videocasete El nmero disponible es de hasta 12 fotos. Sin embargo, usted podr buscar 13 fotos o ms utilizando la funcin de exploracin de fotos.

Busca por fotografias Busca de foto/Pesquisa de fotos


Para cessar a busca
Carregue em x no telecomando. O nmero disponvel de fotos que podem ser buscadas atravs da memria de cassete O nmero disponvel mximo de 12 fotos. Entretanto, podem-se buscar 13 fotos ou mais usando-se a funo de zpesquisa de fotos.

Bsqueda de fotos sin utilizar la memoria de videocasete


(1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (3) Presione MENU, y des pus CM SEARCH de a OFF en los ajustes del men (pg. 131). (4) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador de bsqueda de fotos. El indicador cambiar de la forma siguiente: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (sin indicador) T PHOTO SCAN (5) Presione . o > del mando a distancia para seleccionar la fecha para la reproduccin. Cada vez que presione . o >, su videocmara buscar automticamente la fecha anterior o la siguiente. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin de la foto.

Busca de uma foto sem usar a memria de cassete


(1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Carregue em MENU e ento ajuste CM SEARCH a OFF em nos parmetros do menu (pg. 131). (4) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador de busca de foto aparea. O indicador altera-se como segue: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (nenhum indicador) T PHOTO SCAN (5) Pressione . ou > no telecomando para seleccionar a foto para reproduo. Cada vez que . ou > for pressionada, a sua videocmara buscar pela foto prvia ou seguinte. A sua videocmara iniciar automaticamente a reproduo da foto.

Para parar la bsqueda


Presione x/ videocmara. del mando a distancia de su

Para cessar a busca


Carregue em x/ videocmara. no telecomando ou na sua

92

Bsqueda de fotos Bsqueda de fotos/Exploracin de fotos Exploracin de fotos


(1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador PHOTO SCAN. El indicador cambiar de la forma siguiente: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (sin indicador) T PHOTO SCAN (3) Presione . o > del mando a distancia. Cada foto se reproducir automticamente durante unos 5 segundos.

Busca por fotografias Busca de foto/Pesquisa de fotos Pesquisa de fotos


(1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador PHOTO SCAN aparea. O indicador altera-se como segue: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (nenhum indicador) T PHOTO SCAN (3) Carregue em . ou > no telecomando. Cada foto ser reproduzida por cerca de 5 segundos automaticamente.
Operaciones avanzadas de reproduccin

SEARCH MODE

1
VCR

POWER

PHOTO 00 SCAN

OFF CAMERA (CHARGE)

Operaes de reproduo avanadas

Para parar la exploracin


Presione x/ videocmara. del mando a distancia de su

Para cessar a pesquisa


Carregue em x/ videocmara. no telecomando ou na sua

Si una cinta posee una parte en blanco entre las secciones grabadas La funcin de bsqueda de fotos puede no trabajar correctamente.

Caso uma fita possua um trecho em branco entre segmentos gravados A funo de busca de foto poder no funcionar correctamente.

93

Edicin

Edio

Duplicacin de una cinta


Utilizando el cable conector de audio/ vdeo
Usted podr duplicar o editar en una videograbadora conectada a su videocmara utilizando su videocmara como unidad de reproduccin. Conecte su videocmara a la videograbadora utilizando el cable conector de audio/vdeo suministrado con su videocmara. Antes de la operacin Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del men. (El ajuste predeterminado es LCD.) Presione las teclas siguientes para hacer que desaparezca el indicador a fin de que no se superponga en la cinta editada. En su videocmara: DISPLAY/TOUCH PANEL, DATA CODE En el mando a distancia: DISPLAY, DATA CODE, SEARCH MODE (1) Inserte un videocasete en blanco (o uno que desee regrabar) en la videograbadora, e inserte el videocasete grabado en su videocmara. (2) Prepare la videograbadora para grabacin, y ponga el selector de entrada en LINE. Conecte el cable conector de audio/vdeo a la toma AUDIO/VIDEO. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora. (3) Ponga el selector POWER en VCR. (4) Ponga en reproduccin la cinta grabada en su videocmara. (5) Inicie la grabacin en la videograbadora. Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.
A/V S VIDEO

Duplicao de uma cassete


Utilizao do cabo de ligao A/V
Pode-se copiar ou editar no videogravador ligado sua videocmara, usando a videocmara como um reprodutor. Ligue a sua videocmara ao videogravador atravs do cabo de ligao A/V fornecido com esta videocmara. Antes da operao Ajuste DISPLAY a LCD nos parmetros do menu. (A predefinio original LCD.) Carregue nas teclas a seguir para fazer os indicadores desaparecem, de forma que no sejam sobrepostos na fita editada: Na sua videocmara: DISPLAY/TOUCH PANEL, DATA CODE No telecomando: DISPLAY, DATA CODE, SEARCH MODE (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete em que deseja sobregravar) no videogravador e insira a cassete gravada dentro da sua videocmara. (2) Prepare o videogravador para a gravao, e ento ajuste o selector de entrada a LINE. Ligue o cabo de ligao A/V tomada AUDIO/VIDEO. Consulte o manual de instrues do videogravador. (3) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (4) Reproduza a fita gravada na sua videocmara. (5) Inicie a gravao no videogravador. Consulte o manual de instrues do seu videogravador.

IN S VIDEO VIDEO AUDIO

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal

Cuando haya finalizado la duplicacin de la cinta

Quando tiver concludo a duplicao de uma cassete


Carregue em x tanto na videocmara quanto no videogravador.

94

Presione x de su videocmara y de la videograbadora.

Duplicacin de una cinta


Usted podr editar en videograbadoras compatibles con los sistemas siguientes 8 mm , Hi8 , Digital8 , VHS , S-VHS , VHSC , S-VHSC , Betamax , , DV , o Micro MV mini DV Si su videograbadora es de tipo monoaural Conecte la clavija amarilla del cable conector de audio/vdeo a la toma de entrada de vdeo y la blanca o la roja a la toma de entrada de audio de la videograbadora o del televisor. Si conecta la clavija blanca, el sonido ser el del canal izquierdo (L). Si conecta la clavija roja, el sonido ser el del canal derecho (R). Si su videograbadora posee toma de vdeo S Para obtener imgenes de mayor calidad, realice la conexin con un cable de vdeo S (opcional) Con esta conexin no necesitar conectar la clavija amarilla (vdeo) del cable conector de audio/vdeo. Conecte un cable de vdeo S (opcional) a las tomas S VIDEO de su videocmara y de la videograbadora. Esta conexin producir imgenes de mejor calidad que las del formato DV.

Duplicao de uma cassete


Pode-se editar em videogravadores que suportem os sistemas a seguir 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, mini DV, DV ou Micro MV Caso o seu videogravador seja do tipo monofnico Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de entrada de vdeo, e a ficha branca ou vermelha tomada de entrada de udio no videogravador ou no televisor. Quando a ficha branca for ligada, o udio do canal esquerdo ser exteriorizado, e quando a ficha vermelha for ligada, o udio do canal direito ser exteriorizado. Caso o seu videogravador possua uma tomada de vdeo S As imagens podero ser reproduzidas com maior fidelidade ao utilizar um cabo de vdeo S (opcional). Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue um cabo de vdeo S (opcional) s tomadas S VIDEO tanto da sua videocmara quanto do videogravador. Esta ligao produz imagens em formato DV de melhor qualidade.

Edicin Edio

95

Duplicacin de una cinta


Utilizacin de un cable i.LINK (cable conector DV)
Simplemente conecte un cable i.LINK (cable conector DV) (opcional) a DV de su videocmara y DV IN de productos DV. Con la conexin digital a digital, las seales de audio y vdeo se transmiten en forma digital para edicin de gran calidad. Usted no podr duplicar los ttulos, los indicadores del visualizador, ni el contenido de la memoria de videocasete. Ponga el selector de entrada de la videograbadora en la posicin de entrada DV si la videograbadora dispone de selector de entrada. (1) Inserte un videocasete en blanco (o uno que desee regrabar) en la videograbadora, e inserte el videocasete grabado en su videocmara. (2) Prepare la videograbadora para grabacin. Ponga el selector de entrada en LINE. Consulte el manual de instrucciones de la videograbadora. (3) Ponga el selector POWER en VCR. (4) Ponga en reproduccin la cinta grabada en su videocmara. (5) Inicie la grabacin en la videograbadora.

Duplicao de uma cassete


Utilizao do cabo i.LINK (cabo de ligao DV)
Simplesmente ligue o cabo i.LINK (cabo de ligao DV) (opcional) a DV e DV IN de produtos DV. Com ligaes digital-a-digital, sinais de vdeo e udio so transmitidos na forma digital para edies de alta qualidade. No possvel copiar os ttulos, os indicadores do mostrador o contedo da memria de cassete. Ajuste o selector de entrada no videogravador posio de entrada DV, se o videogravador estiver equipado com o selector de entrada. (1) Insira uma cassete de vdeo em branco (ou uma cassete em que deseja sobregravar) dentro do videogravador e insira a cassete gravada (matriz) dentro da sua videocmara. (2) Prepare o videogravador para a gravao. Ajuste o selector de entrada a LINE. Consulte o manual de instrues do videogravador. (3) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (4) Reproduza a fita gravada na sua videocmara. (5) Inicie a gravao no videogravador.

DV

DV (opcional)

DV IN

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal

Cuando haya finalizado la duplicacin de la cinta


Presione x de su videocmara y de la videograbadora.

Ao terminar a duplicao de uma fita


Carregue em x tanto na videocmara quanto no videogravador.

96

Duplicacin de una cinta


Usted podr conectar una videograbadora solamente utilizando un cable i.LINK (cable conector DV). Para ms informacin sobre i.LINK, consulte la pgina 165. Durante la edicin digital no trabajarn las funciones siguientes: Efectos de imgenes Efectos digitales PB ZOOM Si graba imgenes de reproduccin en pausa con la toma DV Las imgenes grabadas sern toscas. Adems, cuando reproduzca las imgenes utilizando otro equipo de vdeo, es posible que stas sufran fluctuaciones.

Duplicao de uma cassete


Pode-se ligar um videogravador somente usando o cabo i.LINK (cabo de ligao DV). Consulte a pgina 165 quanto a maiores informaes sobre i.LINK. Durante a edio digital, no actuam as seguintes funes: Efeito de imagem Efeito digital PB ZOOM Caso grave a imagem em pausa de gravao com a tomada DV A imagem gravada torna-se grosseira. E quando se reproduz tal imagem usando outro equipamento de vdeo, a imagem poder tremular.

Edicin Edio

97

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


Usted podr duplicar las escenas seleccionadas (programas) para editarlas en una cinta sin utilizar su videograbadora. Las escenas podrn seleccionarse por cuadro. Usted podr confeccionar hasta 20 programas.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


O utente pode duplicar cenas seleccionadas (programas) para a edio numa fita sem operar o videogravador. As cenas podem ser seleccionadas por quadro. possvel definir at 20 programas.

Escena no deseada/ Cena no-desejada

Escena no deseada/ Cena no-desejada

Cambio del orden/ Alterar a ordem

Antes de utilizar la edicin digital de programas


Paso 1 Conexin de la videograbadora (pg. 99). Paso 2 Ajuste de la videograbadora para funcionar con un cable conector de audio/vdeo (pg. 99, 104). Paso 3 Sincronizacin de la videograbadora (pg. 105). Cuando vuelva a duplicar utilizando la misma videograbadora, podr saltar los pasos 2 y 3.

Antes de operar a Edio de programa digital


Passo 1 Ligao do videogravador (pg. 99). Passo 2 Configurao do videogravador para operar com o cabo de ligao A/V (pg. 99, 104). Passo 3 Ajuste da sincronia do videogravador (pg. 105). Quando for duplicar usando o mesmo videogravador novamente, poder saltar os passos 2 e 3.

Utilizacin de la funcin de edicin digital de programas


Operacin 1 Confeccin de programa (pg. 107). Operacin 2 Ejecucin de la edicin digital del programa (duplicacin de una cinta) (pg. 109).

Utilizao da funo de Edio de programa digital


Operao 1 Criao de programa (pg. 107). Operao 2 Execuo de uma Edio de programa digital (duplicao de uma cassete) (pg. 109).

98

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


Notas Usted no podr duplicar ttulos, indicadores del visualizador, ni el contenido de la memoria de videocasete. Cuando haya realizado la conexin con un cable i.LINK (cable conector DV), dependiendo de la videograbadora, es posible que no pueda realizar correctamente la funcin de duplicacin. Ajuste CONTROL a IR en los ajustes del men de su videocmara. Cuando edite vdeo digital, las seales de operacin no podrn transmitirse con LANC .

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


Notas No possvel copiar os ttulos, os indicadores do mostrador nem o contedo da memria de cassete. Quando efectuar a ligao com um cabo i.LINK (cabo de ligao DV), poder no ser possvel operar a funo de duplicao correctamente, dependendo do videogravador. Ajuste CONTROL a IR nos parmetros do menu da sua videocmara. Quando da edio de vdeo digital, os sinais da operao no podero ser enviados com LANC .

Paso 1: Conexin de la videograbadora


Usted podr conectar un cable conector de audio/vdeo o un cable i.LINK (cable conector DV). Cuando utilice un cable conector de audio/vdeo, use los dispositivos indicados en la pgina 94. Cuando utilice un cable i.LINK (cable conector DV), conecte los dispositivos indicados en la pgina 96. Si ha realizado la conexin utilizando un cable i.LINK (cable conector DV) Con la conexin digital-digital, las seales de vdeo y audio se transmitirn en formato digital para poder realizar ediciones de gran calidad.

Passo 1: Ligao do videogravador


Pode-se ligar o cabo de ligao A/V ou o cabo i.LINK (cabo de ligao DV). Quando utilizar o cabo de ligao A/V, ligue os aparelhos conforme ilustrado na pgina 94. Quando utilizar o cabo i.LINK (cabo de ligao DV), ligue os aparelhos conforme ilustrado na pgina 96. Caso efectue a ligao atravs de um cabo i.LINK (cabo de ligao DV) Com a ligao digital-a-digital, os sinais de vdeo e udio so transmitidos na forma digital para edies de alta qualidade.

Edicin Edio

Paso 2: Ajuste de la videograbadora para funcionar con un cable conector de audio/vdeo


Para editar utilizando una videograbadora, transmita las seales de control mediante rayos infrarrojos al sensor de control de remoto de la misma. Cuando realice la conexin utilizando un cable conector de audio/vdeo, siga los procedimientos (1) a (4) indicados a continuacin para transmitir correctamente las seales de control.

Passo 2: Configurao do videogravador para operar com o cabo de ligao A/V


Para editar usando o videogravador, envie o sinal de controlo por raios infravermelhos ao sensor remoto no videogravador. Quando for ligar atravs do cabo de ligao A/V, siga o procedimento abaixo de (1) a (4) para enviar o sinal de controlo correctamente.

99

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


(1) Introduccin del cdigo IR SETUP
1 Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. 2 Conecte la alimentacin de la videograbadora conectada, y despus ponga el selector de entrada en LINE. Cuando conecte una videocmara, ponga su selector de alimentacin en VCR/VTR. 3 Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. 4 Presione MENU, y despus seleccione EDIT SET en los ajustes del men. (pg. 131) Despus presione EXEC. 5 Seleccione CONTROL, y despus presione EXEC. 6 Seleccione IR, y despus presione EXEC. 7 Seleccione IR SETUP, y despus presione EXEC. 8 Seleccione el cdigo IR SETUP de su videograbadora, y despus presione EXEC. Con respecto al cdigo IR SETUP, consulte la pgina siguiente.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


(1) Definio do cdigo IR SETUP
1 Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. 2 Active a alimentao do videogravador ligado, e ento ajuste o selector de entrada a LINE. Quando for ligar uma videocmara, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. 3 Carregue em FN para indicar PAGE. 4 Carregue em MENU, e ento seleccione EDIT nos parmetros do menu SET em (pg. 131). A seguir, prima EXEC. 5 Seleccione CONTROL e ento prima EXEC. 6 Seleccione IR e ento prima EXEC. 7 Seleccione IR SETUP e ento prima EXEC. 8 Seleccione o cdigo IR SETUP do seu videogravador e ento prima EXEC. Consulte a pgina a seguir quanto ao cdigo IR SETUP.

3
FN

4
OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER D I SPL AY V I DEO ED I T IR ED I T SET

EXIT

6~8
EXIT OTHERS ED I T SET IR CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.

EXEC

RET.

OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

RET.

5
OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP 1 PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

RET.

RET.

RET.

100

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


Acerca del cdigo IR SETUP El cdigo IR SETUP est almacenado en la memoria de su videocmara. Cercirese de introducir el cdigo correcto, dependiendo de su videograbadora. El nmero de cdigo predeterminado es 3. Marca Sony Aiwa Akai Alba Amstrad Baird Blaupunkt Bush CGM Clatronic Daewoo Ferguson Fisher Funai Goldstar Goodmans Grundig Hitachi ITT/Nokia Instant JVC Kendo Loewe Luxor Mark Matsui Mitsubishi Code IR SETUP/ Cdigo IR SETUP 1, 2, 3, 4, 5, 6 47, 53, 54 50, 62, 74 73 73 30, 36 11, 83 74 36, 47, 83 73 26 76, 83 73 80 47 26, 84 9, 83 42, 56 36 11, 12, 15, 21 47 16, 47, 84 89 26* 47, 58*, 60 28, 29

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


Acerca do cdigo IR SETUP O cdigo IR SETUP armazenado na memria da sua videocmara. Certifique-se de definir o cdigo correcto, de acordo com o seu videogravador. O valor predefinido o cdigo nmero 3. Marca Nokia Nokia Oceanic Nordmende Okano Orion Panasonic Philips Phonola Roadstar SABA Salora Samsung Sanyo Schneider SEG Seleco Sharp Siemens Tandberg Telefunken Thomson Thorn Toshiba Universum W.W.House Watoson Code IR SETUP/ Cdigo IR SETUP 36, 89 89 76 60, 62, 63 58*, 70 16, 78 83, 84, 86 83, 84 47 21, 76, 91 89 22, 32, 52, 93, 94 36 10, 83, 84 73 47, 74 89 10, 36 26 91, 92 76, 100 36, 47 40, 93 47, 70, 84, 92 47 58, 83

Edicin Edio

* Televisor/videograbadora componente/ Televisor/Videogravador componente Nota sobre el cdigo IR SETUP Usted no podr realizar la edicin digital de programas si la videograbadora no es compatible con cdigos IR SETUP. Nota acerca do cdigo IR SETUP A Edio de programa digital no realizvel, caso o videogravador no suporte cdigos IR SETUP.

101

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


(2) Ajuste de los modos para cancelar la grabacin en pausa en la videograbadora
1 Seleccione PAUSEMODE, y despus presione EXEC. 2 Seleccione el modo para cancelar la grabacin en pausa en la videograbadora, y despus presione EXEC. La tecla correcta depender de su videograbadora. Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


(2) Definio dos modos para cancelar a pausa de gravao no videogravador
1 Seleccione PAUSEMODE e ento prima EXEC. 2 Seleccione o modo para cancelar a pausa de gravao no videogravador e ento prima EXEC. A tecla correcta depende do seu videogravador. Consulte o manual de instrues do seu videogravador.

1
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT PAUSE I R SETUP PAUSEMODE REC PB I R TEST
EXEC EXIT

2
EXIT OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE PAUSE I R TEST EXEC RET.

RET.

Teclas para cancelar la grabacin en pausa en la videograbadora Las teclas variarn dependiendo de su videograbadora. Para cancelar la grabacin en pausa de su videograbadora: Seleccione PAUSE si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es X. Seleccione REC si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es z. Seleccione PB si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es N.

As teclas para cancelar a pausa de gravao no videogravador As teclas variam de acordo com o seu videogravador. Para cancelar a pausa de gravao do seu videogravador: Seleccione PAUSE, se a tecla para cancelar a pausa de gravao for X. Seleccione REC, se a tecla para cancelar a pausa de gravao for z. Seleccione PB, se a tecla para cancelar a pausa de gravao for N.

(3) Coloque el emisor de rayos infrarrojos de su videocmara encarado hacia el sensor de control remoto de la videograbadora.

(3) Posicione o emissor de raios infravermelhos da sua videocmara voltado em direco ao sensor remoto do videogravador.

Instale os aparelhos separados cerca de 30 cm e Coloque ambas unidades separadas unos 30 cm remova quaisquer obstculos entre os mesmos. entre s, y elimine los obstculos que pueda haber entre ellas. Emisor de rayos infrarrojos/Emissor de VCR raios infravermelhos

Sensor de control remoto/ Sensor remoto

102

Cable conector de audio/vdeo/ Cabo de ligao A/V

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


(4) Confirmacin de la operacin de la videograbadora
1 Inserte un videocasete grabable en la videograbadora, y despus ponga sta en el modo de grabacin en pausa. 2 Seleccione IR TEST, y despus presione EXEC. 3 Seleccione EXECUTE, y despus presione EXEC. Si la videograbadora comienza a grabar, el ajuste ser correcto. El indicador seleccionado para cancelar la grabacin parpadear en la pantalla de cristal lquido. Cuando finalice, el indicador cambiar a COMPLETE.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


(4) Confirmao da operao do videogravador
1 Insira uma cassete gravvel no videogravador, e ento ajuste o videogravador pausa de gravao. 2 Seleccione IR TEST e ento prima EXEC. 3 Seleccione EXECUTE e ento prima EXEC. Se o videogravador comear a gravao, a definio est correcta. O indicador seleccionado para cancelar a pausa de gravao no videogravador cintilar no cran LCD. Quando terminar, o indicador mudar para COMPLETE.
Edicin

2,3
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXIT

ENGAGE REC PAUSE RETURN EXECUTE


RET.

EXIT OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE COMPLETE I R TEST EXEC RET.

Edio

EXEC

Cuando la videograbadora no funcione correctamente Despus de haber comprobado el cdigo en Acerca del cdigo IR SETUP, vuelva a introducir tal cdigo IR SETUP o PAUSEMODE. Coloque su videocmara y videograbadora separadas unos 30 cm por lo menos entre s. Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.

Quando o videogravador no operar correctamente Aps verificar o cdigo em Acerca do cdigo IR SETUP, defina IR SETUP ou PAUSEMODE novamente. Coloque a sua videocmara a um mnimo de 30 cm de distncia do videogravador. Consulte o manual de instrues do seu videogravador.

103

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 2: Ajuste de la videograbadora para funcionar con un cable i.LINK (cable conector DV)
Cuando realice la conexin utilizando un cable i.LINK (cable conector DV) (opcional), realice el procedimiento siguiente. (1) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (2) Conecte la alimentacin de su videograbadora, y despus ponga el selector de entrada en la entrada DV. Cuando conecte una videocmara digital, ponga su selector de alimentacin en VCR/ VTR. (3) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (4) Presione MENU, seleccione EDIT SET de en los ajustes del men, y despus presione EXEC. (pg. 131) (5) Seleccione CONTROL y despus presione EXEC. (6) Seleccione i.LINK, y despus presione EXEC.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Passo 2: Configurao do videogravador para operar com o cabo i.LINK (cabo de ligao DV)
Quando efectuar a ligao atravs do cabo i.LINK (cabo de ligao DV; opcional), siga o procedimento abaixo. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. (2) Active a alimentao do videogravador ligado e ento ajuste o selector de entrada entrada DV. Quando for ligar uma videocmara digital, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. (3) Carregue em FN para exibir PAGE1. (4) Carregue em MENU, e ento seleccione EDIT SET em nos parmetros do menu, e ento prima EXEC (pg. 131). (5) Seleccione CONTROL e ento prima EXEC. (6) Seleccione i.LINK e ento prima EXEC.

3
FN

EXIT OTHERS DATA CODE BEEP MELODY COMMANDER D I SPL AY V I DEO ED I T ED I T SET

5,6
OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC EXIT EXIT OTHERS ED I T SET IR CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.

EXEC

RET.

RET.

OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

EXIT OTHERS ED I T SET IR CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.

EXIT OTHERS ED I T SET i. L I NK CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.

RET.

104

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 3: Sincronizacin de la videograbadora
Usted podr sincronizar su videocmara y videograbadora. Hgase con un bolgrafo y papel para tomar notas. Antes de la operacin, extraiga el videocasete de su videocmara. (1) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (2) Inserte un videocasete grabable en la videograbadora, y despus ponga sta en el modo de grabacin en pausa. Cuando haya seleccionado i.LINK en CONTROL, no necesitar realizar el procedimiento mencionado arriba. (3) Seleccione ADJ TEST, y despus presione EXEC. (4) Seleccione EXECUTE, y despus presione EXEC. IN y OUT se grabarn en una imagen 5 veces a fin de calcular los valores numricos para la sincronizacin. En la pantalla de cristal lquido parpadear el indicador EXECUTING. Cuando finalice, el indicador cambiar a COMPLETE. (5) Rebobine la cinta de la videograbadora, y despus inicie la reproduccin a cmara lenta. Anote el valor numrico de apertura de cada IN y el de cierre de cada OUT. (6) Calcule la media de todos los valores numricos de apeartura de cada IN y de los de cierre de cada OUT. (7) Seleccione CUT-IN, y despus presione EXEC. (8) Seleccione el valor numrico medio de IN, y despus presione EXEC. Se establecer la posicin de inicio calculada para grabacin. (9) Seleccione CUT-OUT, y despus presione EXEC. (10) Seleccione el valor numrico medio de OUT, y despus presione EXEC. Se establecer la posicin de parada calculada para grabacin. RET. (11) Para ejecutar, seleccione

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Passo 3: Ajuste da sincronia do videogravador
Pode-se ajustar a sincronizao desta videocmara com o videogravador. Prepare uma caneta e um papel para anotaes. Antes da operao, ejecte a cassete da sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. (2) Insira uma cassete gravvel no videogravador e ento ajuste o videogravador pausa de gravao. Quando se selecciona i.LINK em CONTROL, o procedimento acima no necessrio. (3) Seleccione ADJ TEST e ento prima EXEC. (4) Seleccione EXECUTE e ento prima EXEC. IN e OUT so gravados numa imagem por 5 vezes cada para calcular os valores numricos de ajuste da sincronizao. A indicao EXECUTING cintila no cran LCD. Quando terminar, a indicao mudar para COMPLETE. (5) Rebobine a fita no videogravador e ento accione a reproduo em cmara lenta. Tome nota do valor numrico de abertura de cada IN e do valor numrico de fechamento de cada OUT. (6) Calcule a mdia de todos os valores numricos de abertura de cada IN, e a mdia de todos os valores numricos de fechamento de cada OUT. (7) Seleccione CUT-IN e ento prima EXEC. (8) Seleccione o valor numrico mdio de IN e ento prima EXEC. A posio de incio calculada para a gravao definida. (9) Seleccione CUT-OUT e ento prima EXEC. (10) Seleccione o valor numrico mdio de OUT e ento prima EXEC. A posio de paragem calculada para a gravao definida. RET. para executar. (11) Seleccione

105

Edicin Edio

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital

3,4
EXIT OTHERS ED I T SET CONTROL RETURN ADJ TEST EXECUTE CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXIT OTHERS RET. ED I T EXEC SET CONTROL EXECUT I NG ADJ TEST CUT - I N No. 2 CUT -OUT IN I R SETUP PAUSEMODE +215 I R TEST EXIT OTHERS ED I T EXEC SET RET. CONTROL COMPLETE ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.

7,8
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC EXIT

OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

RET.

RET.

9,10
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC EXIT

OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC

EXIT

RET.

RET.

Para volver a FN
Presione EXIT. Notas Cuando finalice el paso 3, la imagen para ajustar la sincronizacin se grabar durante unos 50 segundos. Si inicia la grabacin desde el comienzo de la cinta, los primeros pocos segundos de la cinta es posible que no se graben adecuadamente. Cercirese de dejar unos 10 segundos antes de iniciar la grabacin. Cuando la unidad de grabacin no pueda controlarse adecuadamente con el cable i.LINK (cable conector DV), y realice los ajustes del cable conector AV (pg. 99). Las seales de audio y vdeo se enviarn de forma digital.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Notas Quando completar o passo 3, a imagem para ajuste da sincronia ser gravada por cerca de 50 segundos. Caso inicie a gravao bem no comeo da fita, os primeiros segundos da fita podero no ser gravados adequadamente. Certifique-se de deixar correr a fita por cerca de 10 segundos antes de iniciar a gravao. Quando o aparelho de gravao no puder ser operado correctamente pelo cabo i.LINK (cabo de ligao DV), deixe a ligao como est, e efectue os ajustes do cabo de ligao AV (pg. 99). Vdeo e udio so enviados por sinais digitais.

106

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Operacin 1: Confeccin de programa
(1) Inserte el videocasete para reproduccin en su videocmara, y el que desee utilizar para grabacin en la videograbadora. (2) Presione FN para que se visualice PAGE1. (3) Seleccione VIDEO EDIT en el men de ajustes. (pg. 131) Por ltimo, presione EXEC. (4) Busque el comienzo de la primera escena que desee insertar utilizando los botones de operacin de vdeo de la pantalla de cristal lquido, y despus active la reproduccin en pausa. (5) Presione MARK IN de la pantalla. Se establecer el punto IN del primer programa, y la parte superior de la marca del programa cambiar a azul claro. (6) Busque el final de la primera escena que desee insertar utilizando las los botones de operacin de vdeo de la pantalla de cristal liquido, y despus active la reproduccin en pausa. (7) Presione MARK OUT de la pantalla. Se establecer el punto OUT del primer programa, y despus la parte inferior de la marca del programa cambiar a azul claro. (8) Repita los pasos 4 a 7. Despus de haber confeccionado un programa, la marca del mismo cambiar a azul claro. Usted podr confeccionar 20 programas como mximo.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Operao 1: Criao de programa
(1) Insira a cassete para reproduo dentro da sua videocmara, e insira uma cassete para gravao dentro do videogravador. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Seleccione VIDEO EDIT em nos parmetros do menu (pg. 131). A seguir, prima EXEC. (4) Busque o incio da primeira cena que deseja inserir usando as teclas de operao de vdeo no cran LCD, e ento pause a reproduo. possvel efectuar o ajuste fino de um quadro por vez. (5) Carregue em MARK IN no cran. O ponto IN do primeiro programa definido e a parte de cima da marca do programa altera-se para azul claro. (6) Busque o trmino da primeira cena que deseja inserir, usando as teclas de operao de vdeo no cran LCD, e ento pause a reproduo. (7) Carregue em MARK OUT no cran. O ponto OUT do primeiro programa definido. Ento, a base da marca do programa altera-se para azul claro. (8) Repita os passos de 4 a 7. Quando um programa for definido, a marca do programa mudar para azul claro. Pode-se definir um mximo de 20 programas.

Edicin Edio

3
EXIT OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER D I SPLAY V I DEO ED I T READY ED I T SET

V I DEO ED I T MARK IN START

0:32:30:14 UNDO ERASE ALL

TOTAL 0:00:00:00 SCENE 0


EXEC RET.

END

5~8
V I DEO ED I T MARK OUT START 0:08:55:06 UNDO ERASE ALL V I DEO ED I T MARK IN START 0:09:07:06 UNDO ERASE ALL V I DEO ED I T MARK IN START 0:10:01:23 UNDO ERASE ALL TOTAL 0:00:00:00 SCENE 0 TOTAL 0:00:13:00 SCENE 1 TOTAL 0:00:47:12 SCENE 3

END

END

END

107

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas


Borrado de un programa confeccionado
Borre en primer lugar la marca OUT, y despus la marca IN del programa. (1) Presione UNDO. En la pantalla de cristal lquido parpadear la ltima marca programada. (2) Presione EXEC. El ajuste se cancelar. Para cancelar el borrado Presione CANCEL en el paso 2.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital


Apagamento do programa definido
Apague a marca OUT primeiro e ento a marca IN do ltimo programa. (1) Prima UNDO. A marca do ltimo programa cintilar no cran LCD. (2) Prima EXEC. A definio ser cancelada. Para cancelar o apagamento Carregue em CANCEL no passo 2.

Apagamento de todos os programas


(1) Seleccione VIDEO EDIT em nos parmetros do menu. (2) Carregue em ERASE ALL. Todas as marcas de programa cintilaro no cran LCD. (3) Prima EXEC. As definies sero canceladas. Para cancelar o apagamento de todos os programas Carregue em CANCEL no passo 3. Para terminar a criao de programas END. Carregue em O programa ser armazenado na memria at que a fita seja ejectada. Nota No possvel operar a gravao durante a edio de programa digital. Acerca de trechos em branco na fita No possvel definir IN ou OUT. Se houver um trecho em branco entre os pontos IN e OUT na fita O cdigo de tempo poder no ser indicado correctamente.

Borrado de todos los programas


(1) Seleccione VIDEO EDIT en de los ajustes del men. (2) Presione ERASE ALL. En la pantalla de cristal lquido parpadearn todas las marcas de los programas. (3) Presione EXEC. El ajuste se cancelar Para cancelar el borrado de todos los programas Presione CANCEL en el paso 3. Para finalizar la confeccin de programas Presione END. Los programas permanecern almacenados hasta que extraiga el videocasete. Nota Usted no podr utilizar la grabacin durante la edicin digital de programas. En una parte en blanco de la cinta Usted no podr establecer puntos IN ni OUT. Si hay una parte en blanco entre los puntos IN y OUT de la cinta Es posible que el cdigo de tiempo no se visualice correctamente.

108

Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Operacin 2: Ejecucin de la edicin digital del programa (duplicacin de una cinta)
Cercirese de que su videocmara y videograbadora estn conectadas, y de que la videograbadora est en el modo de grabacin en pausa. Cuando utilice un cable i.LINK (cable conector de vdeo digital no ser necesario el procedimiento siguiente. Cuando utilice una videocmara digital, ponga su selector de alimentacin en VCR/VTR. (1) Seleccione VIDEO EDIT en de los ajustes del men. Despus presione START. (2) Presione EXEC. Busque el comienzo del primer programa, y despus inicie la duplicacin. Durante la bsqueda, en la pantalla de cristal lquido aparecer el indicador SEARCH, y en ella aparecer el indicador EDITING. Una vez finalizada la duplicacin, la marca del programa cambiar a azul claro. Cuando finalice la duplicacin, su videocmara y videograbadora se pararn automticamente.

Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Operao 2: Execuo de uma Edio de programa digital (Duplicao de cassete)
Certifique-se de que a sua videocmara e o videogravador estejam ligados, e que o videogravador esteja ajustado na pausa de gravao. (Quando utilizar o cabo i.LINK (cabo de ligao DV), o procedimento a seguir no ser necessrio. Quando utilizar uma videocmara digital, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. (1) Seleccione VIDEO EDITem nos parmetros do menu. A seguir, prima START. (2) Carregue em EXEC. Busque o incio do primeiro programa e ento accione a duplicao. A indicao SEARCH aparecer durante a busca e a indicao EDITING aparecer durante a edio no cran LCD. A marca do programa altera-se para azul claro aps se completar a duplicao. Quando a duplicao se encerrar, a sua videocmara e o videogravador pararo automaticamente.

Edicin Edio

Para parar la duplicacin durante la edicin


Presione CANCEL.

Para cessar a duplicao durante a edio


Carregue em CANCEL.

Para finalizar la funcin de edicin de programas


Su videocmara se parar cuando finalice la duplicacin. Despus, la visualizacin volver a VIDEO EDIT de los ajustes del men. Para finalizar la funcin de edicin de vdeo, presione END. Usted no podr grabar en la videograbadora cuando: Haya finalizado la cinta. La lengeta de proteccin contra escritura est en la posicin de bloqueo. El cdigo IR SETUP sea incorrecto. (Cuando no haya seleccionado IR.) La tecla para cancelar el modo de grabacin en pausa no sea correcta. (Cuando haya seleccionado IR.) No haya confeccionado el programa para utilizar la edicin digital de programas. Haya seleccionado i.LINK, pero no haya conectado un cable i.LINK (cable conector DV). La alimentacin de la videograbadora utilizada no est conectada.

Para encerrar a funo de Edio de programa digital


A sua videocmara parar quando a duplicao estiver completa. A seguir, o mostrador retornar a VIDEO EDIT nos parmetros do menu. Carregue em END para encerrar a funo de edio de vdeo. No ser possvel gravar no videogravador quando: A fita chegar ao seu fim. A lingueta protectora contra inscries estiver ajustada na posio de bloqueio. O cdigo IR SETUP no estiver correcto. (quando IR for seleccionado.) A tecla para cancelar a pausa de gravao no estiver correcta. (quando IR for seleccionado.) No foi criado o programa para operar a Edio de programa digital. i.LINK for seleccionado, mas o cabo i.LINK (cabo de ligao DV) no estiver ligado. A alimentao do videogravador ligado no 109 estiver activada.

Utilizacin con una unidad de vdeo analgica y un PC Funcin de conversin de seales


Usted podr captar en su videocmara imgenes y sonido de una unidad de vdeo analgica conectada a un PC que posea toma i.LINK (toma DV). Antes de la operacin Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del men. (El ajuste predeterminado es LCD.) (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (3) Presione MENU, y despus ajuste A/V t DV OUT a ON en de los ajustes del men (pg. 131). (4) Inicie la reproduccin en la unidad de vdeo analgica. (5) Inicie los procedimientos de captura en su PC. Los procedimientos de operacin dependern de su PC y del software que est utilizando. Con respecto a los detalles sobre cmo captar imgenes, consulte el manual de instrucciones de su PC y del software.

Utilizao com aparelho de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal
O utente pode capturar imagens e sons de um aparelho de vdeo analgico ligado a um computador pessoal que possua a tomada i.LINK (DV), para a sua videocmara. Antes da operao Regule DISPLAY a LCD nos parmetros do menu. (A predefinio original LCD.) (1) Regule o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Carregue em MENU, e ento regule A/V t nos parmetros do DV OUT a ON em menu (pg. 131). (4) Accione a reproduo no aparelho de vdeo analgico. (5) Accione o procedimento de captura no seu computador pessoal. O procedimento operativo depende do seu computador pessoal e do software em uso. Quanto aos pormenores sobre a captura de imagens, consulte o manual de instrues do computador pessoal e do software.

OUT S VIDEO VIDEO


DV VIDEO A/V i.LINK

AUDIO
AUDIO

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal (opcional)

110

Utilizacin con una unidad de vdeo analgica y un PC Funcin de conversin de seales


Despus de la captura de imgenes y sonido
Pare los procedimientos de captura en su PC y la reproduccin en la unidad de vdeo analgica. Notas Usted tendr que instalar software que pueda intercambiar seales de vdeo. Dependiendo de las condiciones de las seales de vdeo analgicas, es posible que su PC no d correctamente salida a las imgenes cuando convierta seales de vdeo analgicas en digitales a travs de su videocmara. Dependiendo de la unidad de vdeo analgica, las imgenes pueden contener ruido o colores incorrectos. Usted podr captar imgenes y sonido con un cable de vdeo S (opcional) en vez del cable conector de audio/vdeo (suministrado).

Utilizao com aparelho de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal
Aps a captura de imagens e sons
Pare o procedimento de captura no seu computador pessoal, e pare a reproduo no aparelho de vdeo analgico. Notas necessrio instalar um software capaz de intercambiar sinais de vdeo. Dependendo das condies dos sinais de vdeo, o computador pode no ser capaz de exteriorizar as imagens correctamente, quando sinais de vdeo analgico so convertidos em sinais de vdeo digital atravs da sua videocmara. Dependendo do aparelho de vdeo analgico, a imagem pode conter rudo ou cores incorrectas. possvel capturar imagens e som utilizando um cabo de vdeo S (opcional), em vez do cabo de ligao A/V (fornecido).

111

Edicin Edio

Grabacin de programas de vdeo o de televisin


Utilizacin el cable conector de audio/vdeo
Usted podr grabar una cinta desde otra videograbadora o un programa de televisin de un televisor que posea salidas de vdeo/audio. Utilice su videocmara como unidad de grabacin. Antes de la operacin Ajuste DISPLAY a LCD en los ajustes del men. (El ajuste predeterminado es LCD.) (1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que desee regrabar) en su videocmara. Si va a grabar una cinta de una videograbadora, inserte el videocasete grabado en la videograbadora. (2) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (3) Presione FN y seleccione PAGE3. (4) Presione REC CTRL. (5) Presione REC PAUSE. (6) Presione N de la videograbadora para iniciar la reproduccin si va a grabar una cinta desde ella. Seleccione un programa de televisin si va a grabar de un televisor. Las imgenes del televisor o de la videograbadora aparecern en la pantalla. (7) Presione REC START de su videocmara en la escena a partir de la que desee iniciar la grabacin.

Gravao de programas de vdeo ou de TV


Utilizao do cabo de ligao A/V
Pode-se gravar uma fita de um outro videogravador ou um programa de TV de um televisor que possua sadas de vdeo/udio. Utilize a sua videocmara como um gravador. Antes da operao Regule DISPLAY a LCD nos parmetros do menu. (A predefinio original LCD.) (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete a ser sobregravada) na sua videocmara. Caso v gravar uma fita de um videogravador, insira uma cassete gravada (matriz) no videogravador. (2) Regule o interruptor POWER a VCR. (3) Prima FN e seleccione PAGE3. (4) Carregue em REC CTRL. (5) Carregue em REC PAUSE. (6) Carregue em N no videogravador para iniciar a reproduo, caso v gravar uma fita de um videogravador. Seleccione um programa de TV, caso v gravar a partir do televisor. A imagem de um televisor ou videogravador aparecer no cran. (7) Carregue em REC START, na cena a partir da qual deseja iniciar a gravao.

PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT

REC CTRL
RET.

3
FN
REC START

DATA V SPD A DUB CODE PLAY CTRL

REC CTRL REC PAUSE

OUT S VIDEO VIDEO AUDIO

A/V

S VIDEO

112

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal

Grabacin de programas de vdeo o de televisin


Cuando haya finalizado la duplicacin de la cinta
Presione x de su videocmara y de la videograbadora. Si su videograbadora es de tipo monoaural Conecte la clavija amarilla del cable conector de audio/vdeo a la toma de entrada de vdeo y la blanca o la roja a la toma de entrada de audio de la videograbadora o del televisor. Si conecta la clavija blanca, el sonido ser el del canal izquierdo, y si conecta la clavija roja, el sonido ser el del canal derecho. Si su televisor o videograbadora posee toma de vdeo S Realice la conexin utilizando un cable de vdeo S (opcional) para obtener imgenes de mayor calidad. Con esta conexin no necesitar conectar la clavija amarilla (vdeo) del cable conector de audio/vdeo. Conecte un cable de vdeo S (opcional) a las tomas de vdeo S (S1) de la videocmara y de la videograbadora. Esta conexin producir imgenes de formato DV de mayor calidad.

Gravao de programas de vdeo ou de TV


Ao terminar a duplicao de uma fita
Carregue em x tanto na videocmara quanto no videogravador. Caso o seu videogravador seja do tipo monofnico Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de sada de vdeo, e a ficha branca ou vermelha tomada de sada de udio no videogravador ou televisor. Quando a ficha branca for ligada, ser emitido o udio do canal esquerdo, e quando a ficha vermelha for ligada, ser emitido o udio do canal direito.
Edicin

Caso o seu televisor ou videogravador possua uma tomada de vdeo S As imagens podero ser reproduzidas com maior fidelidade ao utilizar um cabo de vdeo S (opcional). Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue um cabo de vdeo S (opcional) s tomadas de vdeo S tanto da sua videocmara quanto do televisor ou videogravador. Esta ligao produz imagens em formato DV de qualidade superior.

113

Edio

Grabacin de programas de vdeo o de televisin


Utilizacin de un cable i.LINK (cable conector DV)
Simplemente conecte un cable i.LINK (cable conector DV) (opcional) a la toma DV de su videocmara y a la toma DV de productos DV. Con la conexin digital a digital, las seales de audio y vdeo se transmiten en forma digital para la edicin de gran calidad. (1) Inserte un videocasete en blanco (u otro que desee regrabar) en su videocmara, e inserte el videocasete grabado en la videograbadora. (2) Ponga el selector POWER en VCR. (3) Presione FN y seleccione PAGE3. (4) Presione REC CTRL. (5) Presione REC PAUSE. (6) Presione N de la videograbadora para iniciar la reproduccin. Las imgenes procedentes de productos DV aparecern en la pantalla de su videocmara. (7) Presione REC START en la escena a partir de la que desee iniciar la grabacin.

Gravao de programas de vdeo ou de TV


Utilizao do cabo i.LINK (cabo de ligao DV)
Basta ligar o cabo i.LINK (cabo de ligao DV, opcional) tomada DV da sua videocmara e tomada DV dos produtos DV. Com a ligao digital-a-digital, sinais de vdeo e udio so transmitidos na forma digital para edies de alta qualidade. (1) Insira uma cassete em branco (ou uma cassete a ser sobregravada) na sua videocmara, e insira uma cassete gravada (matriz) no videogravador. (2) Regule o interruptor POWER a VCR. (3) Carregue em FN e seleccione PAGE3. (4) Carregue em REC CTRL. (5) Carregue em REC PAUSE. (6) Carregue em N no videogravador para accionar a reproduo. A imagem dos produtos DV aparece no cran da sua videocmara. (7) Carregue em REC START, na cena a partir da qual deseja iniciar a gravao.

PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT

REC CTRL
RET.

3
FN
REC START

DATA V XXXX SPD A AUDIO DUB CODE XXXX PLAY CTRL DUB

REC CTRL REC PAUSE

DV
DV

(opcional)

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal

114

Grabacin de programas de vdeo o de televisin


Cuando haya finalizado la duplicacin de la cinta
Presione x de su videocmara y de la videograbadora. Usted solamente podr conectar una videograbadora utilizando un cable i.LINK (cable conector DV) Cuando duplique una imagen en forma digital El color de visualizacin puede ser desigual. Sin embargo, esto no afectar la imagen duplicada. Si graba una imagen de reproduccin en pausa con la toma DV La imagen grabada ser tosca. Adems, cuando reproduzca la imagen utilizando otro equipo de vdeo, es posible que tal imagen sufra fluctuaciones. Antes de grabar Cercirese de que el indicador DV IN est visualizndose en la pantalla. Es posible que el indicador DV IN aparezca en ambos equipos.

Gravao de programas de vdeo ou de TV


Ao terminar a duplicao de uma fita
Carregue em x tanto na videocmara quanto no videogravador. Pode-se ligar somente um videogravador usando-se o cabo i.LINK (cabo de ligao DV) Quando copiar uma imagem na forma digital A cor do mostrador pode estar irregular. Entretanto, isto no afectar a imagem copiada. Caso grave imagens em pausa de reproduo com a tomada DV A imagem gravada pode tornar-se grosseira. E quando se reproduz tal imagem atravs da sua videocmara, a imagem pode tremular. Antes da gravao Certifique-se de que o indicador DV IN aparece no cran. O indicador DV IN pode aparecer em ambos os equipamentos.

115

Edicin Edio

Insercin de una escena Insero de cenas de desde una videograbadora um videogravador Edicin con insercin Edio com insero
Usted podr insertar una nueva escena desde una videograbadora en su cinta originalmente grabada especificando los puntos de comienzo y finalizacin. Para esta operacin utilice el mando a distancia. Las conexiones son iguales que la de la pgina 112 o 114. Inserte el videocasete que contenga la escena deseada en la videograbadora. [a] [A] O utente pode inserir uma nova cena de um videogravador numa cassete originalmente gravada, mediante a especificao dos pontos de incio e trmino da insero. Utilize o telecomando para executar esta operao. As ligaes so iguais s descritas na pgina 112 ou 114. Introduza uma cassete a conter a cena que deseja inserir no videogravador.

[b] [B]

[c]

[C]

[A]: Cinta que contiene la escena que desea superponer [B]: Cinta antes de la edicin [C]: Cinta despus de la edicin (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) En la videograbadora conectada, localice el punto justamente anterior al de inicio de la insercin [a], y despus ponga dicha videograbadora en el modo de reproduccin en pausa. (3) En su videocmara, localice el punto de finalizacin de la insercin [c] presionando m o M. Despus pngala en el modo de reproduccin en pausa. (4) Presione ZERO SET MEMORY del mando a distancia. El indicador ZERO SET MEMORY parpadear, y el punto de finalizacin de la insercin se almacenar en la memoria. (5) En su videocmara, localice el punto de comienzo de la insercin [b] presionando m. Presione FN y seleccione REC CTRL en PAGE3. Presione REC PAUSE. (6) Presione en primer lugar X de la videograbadora y despus de algunos segundos presione REC START para iniciar la insercin de la nueva escena. La insercin se parar automticamente cerca del punto cero del contador. Su videocmara automticamente al modo de 116 volver grabacin en pausa.

[A]: Uma fita a conter a cena a ser sobreposta [B]: Uma fita antes da edio [C]: Uma fita aps a edio (1) Regule o interruptor POWER a VCR. (2) No videogravador ligado, localize o ponto imediatamente anterior ao ponto de incio da insero [a], e ento regule o videogravador ao modo de pausa de reproduo. (3) Na sua videocmara, localize o ponto de trmino da insero [c] pelo pressionamento de m ou M. A seguir, regule-a ao modo de pausa de reproduo. (4) Carregue em ZERO SET MEMORY no telecomando. O indicador ZERO SET MEMORY cintila e o ponto de trmino da insero armazenado na memria. (5) Na sua videocmara, localize o ponto de incio da insero [b] pelo pressionamento de m, e ento carregue em FN e seleccione REC CTRL em PAGE3. Carregue em REC PAUSE. (6) Primeiro carregue em X no videogravador e, aps alguns segundos, carregue em REC START na sua videocmara para iniciar a insero da nova cena. A insero parar automaticamente nas cercanias do ponto zero do contador de fita. A sua videocmara retornar automaticamente ao modo de paragem de gravao.

Insercin de una escena desde una videograbadora Edicin con insercin

Insero de cenas de um videogravador Edio com insero

4
ZERO SET MEMORY

0:00:00 ZERO SET MEMORY

5,6
FN

REC CTRL
RET.

REC PAUSE

REC START

Edicin

Para cambiar el punto de finalizacin de la insercin


Vuelva a presionar ZERO SET MEMORY despus del paso 5 para borrar el indicador ZERO SET MEMORY y comience desde el paso 3. Nota Las imgenes y el sonido grabados en la seccin entre los puntos de comienzo y finalizacin de la insercin se borrarn cuando inserte la nueva escena. Si inserta escenas en una cinta grabada con otra videocmara (incluyendo otra DCR-PC8E) Las imgenes y el sonido pueden distorsionarse. Le recomendamos que inserte escenas en una cinta grabada con su videocmara. Cuando reproduzca las imgenes insertadas Las imgenes y el sonido pueden distorsionarse al final de la seccin insertada. Esto no significa mal funcionamiento. Las imgenes y el sonido pueden distorsionarse en los puntos de comienzo y finalizacin en el modo LP. Para insertar una escena sin establecer el punto de finalizacin de la insercin Salte los pasos 3 y 4. Cuando desee parar la insercin, presione x. Si presiona FN El indicador ZERO SET MEMORY no se visualizar.

Para alterar o ponto de trmino da insero


Carregue em ZERO SET MEMORY novamente aps o passo 5 para apagar o indicador ZERO SET MEMORY e comece de novo a partir do passo 3. Nota A imagem e o som gravados na poro entre os pontos de incio e trmino da insero sero apagados quando se insere a nova cena. Caso insira cenas numa fita gravada com outra videocmara (incluindo outra DCR-PC8E) A imagem e o som podem ser distorcidos. Recomendamos executar inseres de cenas numa fita gravada com a sua videocmara. Quando a imagem inserida for reproduzida A imagem e o som podem ser distorcidos no final da poro inserida. Isto no significa um mau funcionamento. A imagem e o som no ponto de incio e no ponto de trmino podem ser distorcidos no modo LP. Para inserir uma cena sem definir o ponto de trmino da insero Salto os passos 3 e 4. Carregue em x quando quiser cessar a insero. Caso carregue em FN O indicador ZERO SET MEMORY no ser exibido.

117

Edio

Audiomontaje
Usted podr grabar seales de audio para aadirlas al sonido original de una cinta conectando un equipo de audio o un micrfono. Si conecta un equipo de audio, podr aadir sonido a su cinta grabada en el modo de 12 bits especificando los puntos de comienzo y finalizacin. El sonido original no se borrar. Para esta operacin, utilice el mando a distancia. Para aadir sonido, seleccione una de las conexiones siguientes.

Dobragem de udio
Pode-se gravar um udio para ser adicionado ao som original numa fita, mediante a ligao de um equipamento de udio ou microfone. Caso ligue um equipamento de udio, poder acrescentar som sua fita j gravada no modo de 12 bits, mediante a especificao dos pontos de incio e de trmino. O som original no ser apagado. Seleccione uma das ligaes a seguir para adicionar um udio.

Conexin de un micrfono a la toma MIC

Ligao do microfone com a tomada MIC


MIC (PLUG IN POWER)

: Flujo de la seal/ Fluxo do sinal

Micrfono (opcional)/ Microfone (venda avulsa)

Usted podr comprobar las imgenes y el sonido grabados conectando la toma de audio/vdeo a un televisor. El sonido grabado no saldr a travs del altavoz. Compruebe el sonido utilizando unos auriculares o el televisor.

Pode-se verificar a imagem e o som gravados ligando-se a tomada A/V a um televisor. O som gravado no emitido a partir de um altifalante. Verifique o som por meio do televisor ou dos auscultadores.

118

Audiomontaje Conexin del cable conector de audio/vdeo a la toma A/V

Dobragem de udio Ligao do cabo de ligao A/V tomada AV

Equipo de audio/ Equipamento de udio

A/V

LINE OUT L R

AUDIO L No conecte la clavija de vdeo (amarilla)./ No ligue a ficha de vdeo (amarela).

AUDIO R
Edicin Edio

: Flujo de la seal/Fluxo do sinal

Audiomontaje con los micrfonos incorporados


No ser necesario realizar ninguna conexin. Notas Cuando duplique con la toma A/V o el micrfono incorporado, las imgenes grabadas no saldrn a travs de las tomas S VIDEO ni A/V. Compruebe las imgenes grabadas en la pantalla. Usted podr comprobar el el sonido utilizando unos auriculares. Usted no podr aadir audio con la toma DV. Cuando haya realizado todas las conexiones La entrada de audio a grabarse tendr prioridad sobre las dems en el orden siguiente. Toma MIC (PLUG IN POWER) Toma A/V Micrfono incorporado

Dobragem com os microfones incorporados


Nenhuma ligao necessria. Notas Na dobragem de udio com a tomada A/V ou o microfone incorporado, as imagens no so exteriorizadas atravs da tomada de vdeo S ou A/V. Verifique a imagem gravada pelo cran. Pode-se verificar o som gravado por meio dos auscultadores. No possvel adicionar udio com a tomada DV. Caso efectue todas as ligaes A entrada de udio a ser gravada ter precedncia sobre as demais na seguinte ordem: Tomada MIC (PLUG IN POWER) Tomada A/V Microfone incorporado

119

Audiomontaje Adicin de sonido a una cinta grabada


(1) Inserte el videocasete grabado en su videocmara. (2) Ponga el selector POWER en VCR. (3) Localice el punto de comienzo de la reproduccin. Presione la tecla /N para iniciar la reproduccin. Parta realizar una pausa en la grabacin, vuelva a presionar la tecla /X en el punto de comienzo de la grabacin. Usted podr ajustar con precisin el punto de comienzo de la grabacin presionando la tecla / , y tambin podr utilizar el mando a distancia para esta operacin. (4) Presione FN y seleccione PAGE3. (5) Presione A DUB CTRL para hacer que se visualicen los botones de control. (6) Presione AUDIO DUB del mando a distancia. En la pantalla de cristal lquido aparecer X en verde. (7) Presione de su videocmara y, al mismo tiempo, inicie la reproduccin del sonido que desee grabar. El nuevo sonido se grabar en estreo 2 (ST2) durante la reproduccin. Durante la grabacin de nuevo sonido, en la pantalla de cristal lquido se indicar en rojo. (8) En el punto en el que desee parar la grabacin, presione de su videocmara.

Dobragem de udio Adio de um udio numa fita gravada


(1) Insira a sua fita de vdeo gravada dentro da sua videocmara. (2) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (3) Localize o ponto de incio da gravao. Carregue na tecla /N para iniciar a reproduo. Para pausar a reproduo, carregue na tecla /X no ponto de incio da gravao. possvel efectuar o ajuste fino do ponto de incio da gravao mediante o pressionamento da tecla / ,e tambm possvel utilizar o telecomando para esta operao. (4) Carregue em FN e seleccione PAGE3. (5) Carregue em A DUB CTRL para exibir as teclas de controlo. (6) Carregue em AUDIO DUB. X verde aparece no cran LCD. (7) Carregue em na sua videocmara e, ao mesmo tempo, accione a reproduo do udio que deseja gravar. O novo som ser gravado em estreo 2 (ST2) durante a reproduo. Durante a gravao do novo som, vermelho aparece no cran LCD. (8) Carregue em na sua videocmara no ponto onde deseja encerrar a gravao.

PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT

AUDIO DUB
RET.

3
FN
AUDIO REC START DUB

DATA V XXXX SPD A AUDIO DUB CODE XXXX PLAY CTRL DUB

REC CTRL REC PAUSE

120

Audiomontaje
Para aadir nuevo sonido con ms precisin Presione ZERO SET MEMORY en el punto en el que desee parar la grabacin ms tarde en el modo de reproduccin. Realice el paso 3. La grabacin se parar automticamente en el punto en el que presion ZERO SET MEMORY.

Dobragem de udio
Para adicionar um novo som com maior preciso Carregue em ZERO SET MEMORY no ponto onde deseja parar de gravar posteriormente no modo de reproduo. Execute o passo 3. A gravao pra automaticamente no ponto onde ZERO SET MEMORY foi pressionada.

Escucha del nuevo sonido grabado


Para reproducir el sonido
Ajuste el equilibrio entre el sonido original (ST1) y el nivel sonido (ST2) seleccionando AUDIO MIX en los ajustes de del men (pg. 131).

Monitorizao do novo som gravado


Para reproduzir o som
Ajuste o balano entre o som original (ST1) e o novo som (ST2) mediante a seleco de AUDIO MIX nos parmetros do menu (pg. 131).
EXIT

Edicin

VCR SET H i F i SOUND AUD I O M I X A/VcDV OUT ST1 NTSC PB

Edio

ST2

EXEC

RET.

Unos cinco minutos despus de haber desconectado la fuente de alimentacin o de haber extrado la batera, el ajuste de AUDIO MIX volver al sonido original (ST1) solamente. El ajuste predeterminado es sonido original solamente. Notas El nuevo sonido no podr grabarse en una cinta grabada en el modo de 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz, o 48 kHz) (pg. 135). El nuevo sonido no podr grabarse en una cinta ya grabada en el modo LP. En una parte en blanco de la cinta no podr grabarse nuevo sonido. Si el cable i.LINK (cable conector DV) est conectado a su videocmara Usted no podr aadir sonido a una cinta grabada. Se recomienda que aada nuevo sonido en una cinta grabada con su videocmara Si aade nuevo sonido en una cinta grabada con otra videocmara (incluyendo otra DCR-PC8E), la calidad del mismo puede empeorar. Si ha puesto la lengeta de proteccin contra escritura del videocasete en posicin de bloqueo No podr grabar en la cinta. Para desactivar la proteccin, deslice la lengeta.

Cerca de 5 minutos aps a fonte de alimentao ter sido desligada ou a bateria recarregvel removida, a definio de AUDIO MIX retorna a apenas o som original (ST1). O pr-ajuste inicial apenas o som original. Notas O novo som no pode ser gravado numa fita j gravada no modo de 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz) (pg. 140). O novo som no pode ser gravado numa fita j gravada na velocidade LP. O novo som no pode ser gravado em trechos em branco da fita. Se o cabo i.LINK (cabo de ligao DV) estiver ligado sua videocmara No ser possvel adicionar um som a uma fita gravada. Recomendamos adicionar um novo som numa fita gravada com a sua videocmara Se um novo som for adicionado numa fita gravada com uma outra videocmara (incluindo outro DCR-PC8E), a qualidade de som poder ser prejudicada. Caso ajuste a lingueta protectora contra inscries da fita posio de bloqueio No possvel gravar na fita. Deslize a lingueta protectora contra inscries para liberar a proteco.

121

Superposicin de un ttulo
Si est utilizando un videocasete con memoria de videocasete, podr superponer un ttulo durante o despus de la videofilmacin. Cuando reproduzca la cinta, el ttulo se visualizar durante unos 5 segundos desde el punto en el que lo haya superpuesto.

Sobreposio de um ttulo
Caso utilize uma fita com memria de cassete, poder sobrepor o ttulo. Quando a fita for reproduzida, o ttulo ser exibido por cerca de 5 segundos a partir do ponto onde foi sobreposto.

VACATION

(1) En el modo CAMERA o VCR, presione FN y seleccione PAGE2. (2) Presione TITLE. En la pantalla de cristal lquido parecer la pantalla de seleccin de ttulo. (3) Seleccione con r/R, y despus presione EXEC. (4) Presione r/R para seleccionar el ttulo deseado, y despus presione EXEC. El ttulo aparecer en la pantalla de cristal lquido. (5) Si es necesario, cambie el color, el tamao, o la posicin presionando COLOUR, SIZE, POS r o POS R. (6) Presione TITLE OK. (7) Presione SAVE TITLE. En el modo de reproduccin, reproduccin en pausa, o grabacin: En la pantalla aparecer TITLE SAVE durante unos 5 segundos y el ttulo habr quedado establecido. En el modo de espera: Aparecer el indicador TITLE. Cuando presione START/STOP para iniciar la videofilmacin, en la pantalla aparecer TITLE SAVE durante unos 5 segundos, y el ttulo habr quedado establecido.

(1) No modo CAMERA ou VCR, carregue em FN e seleccione PAGE2. (2) Carregue em TITLE. Aparece o cran de seleco de ttulo no cran LCD. (3) Seleccione com r/R e ento carregue em EXEC. (4) Carregue em r/R para seleccionar um ttulo desejado, e ento pressione EXEC. O ttulo aparece no cran LCD. (5) Se necessrio, altere a cor, o tamanho e a posio, pressionando COLOUR, SIZE, POS r ou POS R. (6) Carregue em TITLE OK. (7) Pressione SAVE TITLE. No modo de reproduo, pausa de reproduo ou gravao: A indicao TITLE SAVE aparece no cran por cerca de 5 segundos e o ttulo definido. No modo de espera: A indicao TITLE aparece. E quando se pressionar START/STOP para iniciar a gravao, TITLE SAVE aparecer no cran por cerca de 5 segundos e o ttulo ser definido.

122

Superposicin de un ttulo

Sobreposio de um ttulo

1
FN

2 3

TITLE

EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
r R

EXEC

RET.

EXEC
EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
r R

EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
r R

EXEC

RET.

EXEC

RET.

Edicin

4
r

R
TITLE OK

EXEC
RET EXIT

EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
R

Edio

VACATION
COLOUR SIZE POS r POS R

EXEC

RET.

Si ha puesto la lengeta de proteccin contra escritura en la posicin de bloqueo Usted no podr superponer ni borrar ttulos. Deslice la lengeta de proteccin contra escritura hasta la posicin de liberacin de la proteccin. Para utilizar un ttulo personal Cuando desee utilizar un ttulo personal, seleccione en el paso 3. Si la cinta tiene una parte en blanco Usted no podr superponer un ttulo en la cinta. Si la cinta posee una parte en blanco en medio de partes grabadas El ttulo no podr visualizarse correctamente. Ttulos superpuestos con su videocmara Estos ttulos solamente se visualizarn en un equipo de vdeo de formato DV con funcin de titulador de ndice. El punto en el que haya superpuesto un ttulo puede detectarse como seal de ndice cuando busque una grabacin con otro equipo de vdeo. Si una cinta posee demasiadas seales de ndice Es posible que usted no pueda superponer un ttulo porque la memoria estar llena. En este caso, borre los datos que no necesite.

Caso ajuste a lingueta protectora contra inscries posio de bloqueio No ser possvel sobrepor ou apagar um ttulo. Deslize a lingueta de proteco contra inscries de maneira a liberar a proteco contra inscries. Para utilizar o ttulo personalizado Caso queira utilizar o ttulo personalizado, seleccione no passo 3. Caso a fita possua um trecho em branco No possvel sobrepor um ttulo na fita. Caso a fita possua um trecho em branco no meio dos trechos gravados O ttulo pode no ser indicado correctamente. Os ttulos sobrepostos com a sua videocmara Eles so exibidos somente por equipamento de com funo vdeo de formato DV intituladora de ndex. O ponto onde o ttulo foi sobreposto pode ser detectado como um sinal de ndex quando se busca uma gravao com outro equipamento de vdeo. Caso a fita possua demasiados sinais de ndex Pode no ser possvel sobrepor um ttulo porque a memria est cheia. Neste caso, elimine dados no necessrios.

123

Superposicin de un ttulo
Para hacer que no se visualicen ttulos Ajuste TITLE DSPL a OFF en los ajustes del men (pg. 131). Ajuste del ttulo El color del ttulo cambiar de la forma siguiente: WHITE (blanco) t YELLOW (amarillo) t VIOLET (violeta) t RED (rojo) t CYAN (azul verdoso) t GREEN (verde) t BLUE (azul) El tamao cambiar de la forma siguiente: SMALL (pequeo) y LARGE (grande) Usted no podr introducir 13 caracteres o ms en el tamao LARGE. Si introduce ms de 12 caracteres, el tamao del ttulo volver a SMALL incluso aunque seleccione LARGE. Si ha seleccionado el tamao SMALL, podr elegir entre 9 posiciones para el ttulo. Si ha seleccionado el tamao LARGE, podr elegir entre 8 posiciones para el ttulo. Un videocasete podr contener hasta 20 ttulos, si cada uno de ellos se compone de 5 caracteres Sin embargo, si la memoria de videocasete est llena con datos de fecha, fotos, y etiqueta del videocasete, solamente podr contener 11 ttulos con 5 caracteres cada uno. La capacidad de la memoria de videocasete es la siguiente: Datos de 6 fechas (mximo) Datos de 12 fotos (mximo) Etiqueta de 1 videocasete (mximo) Si aparece la marca FULL La memoria de videocasete estar llena. Borre el ttulo que no necesite.

Sobreposio de um ttulo
Para no exibir o ttulo Ajuste TITLE DSPL a OFF nos parmetros do menu (pg. 131). Definio do ttulo A cor do ttulo altera-se como segue: WHITE (branco) t YELLOW (amarelo) t VIOLET (violeta) t RED (vermelho) t CYAN (cianico) t GREEN (verde) t BLUE (azul) O tamanho do ttulo altera-se como segue: SMALL (pequeno) y LARGE (grande) No possvel introduzir 13 ou mais caracteres no tamanho LARGE. Caso introduza mais de 12 caracteres, o tamanho do ttulo retornar a SMALL, mesmo que tenha seleccionado LARGE. Caso seleccione o tamanho de ttulo SMALL, ter 9 opes para a posio do ttulo. Caso seleccione o tamanho de ttulo LARGE, ter 8 opes para a posio do ttulo. Uma cassete pode ter um mximo de cerca de 20 ttulos, se cada ttulo consistir de 5 caracteres Entretanto, se a memria de cassete estiver cheia com dados de data, foto e etiqueta de cassete, uma cassete poder ter um mximo de apenas cerca de 11 ttulos com 5 caracteres cada. A capacidade da memria de cassete a seguinte: 6 dados de data (mximo) 12 dados de foto (mximo) 1 etiqueta de cassete (mximo) Se a marca FULL aparecer Significa que a memria de cassete est cheia. Apague ttulos no necessrios.

124

Superposicin de un ttulo Borrado de un ttulo


(1) Ponga el selector POWER en CAMERA o VCR. (2) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (3) Presione MENU, seleccione TITLEERASE de en los ajustes del men, y despus presione EXEC. (4) Seleccione el ttulo que desee borrar con r/R, y despus presione EXEC. Aparecer el indicador ERASE OK?. (5) Cercirese de que el ttulo es el que desea borrar, y despus presione OK.

Sobreposio de um ttulo Apagamento de um ttulo


(1) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou VCR. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Carregue em MENU, a seguir seleccione nos parmetros do TITLEERASE em menu, e ento carregue em EXEC. (4) Seleccione o ttulo que deseja apagar com r/R e ento carregue em EXEC. Aparece a indicao ERASE OK?. (5) Certifique-se de que o ttulo aquele que deseja apagar, e ento carregue em OK.
Edicin

2
FN

3
r
CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH TAPE T I TLE ERASE ALL

Edio

R
EXIT

EXEC
CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH TAPE T I TLE ERASE ALL
EXIT

EXEC

RET.

EXEC

RET.

4
r
T I TLE ERASE 1 2 3 4 5 6
r

R
EXIT

EXEC
T I TLE ERASE 4 PRESENT

HELLO ! CONGRATULAT I ONS ! HAPPY NEW YEAR ! PRESENT GOOD MORN I NG WEDD I NG
R

ERASE OK?
OK CAN CEL

EXEC

END

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para cancelar el borrado


Presione CANCEL en el paso 5.

Para cancelar o apagamento


Carregue em CANCEL no passo 5.

125

Confeccin de sus propios ttulos


Usted podr confeccionar hasta 2 ttulos y almacenarlos en la memoria de su videocmara. Cada ttulo podr tener hasta 20 caracteres. (1) Ponga el selector POWER en CAMERA o VCR. (2) Presione FN y seleccione PAGE2. (3) Presione TITLE. (4) Seleccione con r/R y presione EXEC. (5) Seleccione CUSTOM1 SET o CUSTOM2 SET con r/R y presione EXEC. (6) Seleccione el carcter deseado. Contine presionando la tecla para seleccionar el carcter deseado de la misma. (7) Presione c para mover el cursor hasta el carcter siguiente. Repita el mismo procedimiento de los pasos 6 y 7 hasta completar su ttulo. (8) Presione SET. El ttulo se almacenar en la memoria.

Criao de ttulos personalizados


Pode-se criar um total de 2 ttulos e armazen-los na memria de cassete da sua videocmara. Cada ttulo pode ter um mximo de 20 caracteres. (1) Regule o interruptor POWER a CAMERA ou VCR. (2) Carregue em FN e seleccione PAGE2. (3) Carregue em TITLE. (4) Seleccione com r/R e carregue em EXEC. (5) Seleccione CUSTOM1 SET ou CUSTOM2 SET com r/R e ento carregue em EXEC. (6) Seleccione o caracter desejado. Repita o pressionamento de uma tecla para seleccionar o caracter desejado na tecla. (7) Carregue em c para deslocar o cursor at o prximo caractere. Repita o mesmo procedimento dos passos 6 e 7 para completar o ttulo. (8) Carregue em SET. O ttulo armazenado na memria.

2
FN

r
TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET

R
EXIT

EXEC
TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET
EXIT

EXEC

RET.

EXEC

RET.

r
TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET

R
EXIT

EXEC
TITLE SET
EXIT

[____________________] t &? ! ABC DEF T GH I PQR S JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., / 678 90 SET

EXEC

RET.

6~8
TITLE SET
EXIT

SET
TITLE SET
EXIT

[ PAR _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ] t &? ! ABC DEF T GH I PQR S JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., / 678 90 SET

[ PARTY_______________] t &? ! ABC DEF T GH I PQR S JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., / 678 90 SET

126

Confeccin de sus propios ttulos


Para volver a FN
Presione EXIT.

Criao de ttulos personalizados


Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para cambiar un titulo que haya almacenado


En el paso 5, seleccione CUSTOM1 SET o CUSTOM2 SET, dependiendo de qu ttulo desee editar, presione EXEC, y despus introduzca el nuevo ttulo en la forma deseada. Si tarda 5 minutos o ms en introducir caracteres en el modo de espera mientras haya un videocasete en la videocmara La alimentacin se desconectar automticamente. Los caracteres que haya introducido permanecern almacenados en la memoria. Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE), y otra vez en CAMERA, despus complete su ttulo. Recomendamos poner el selector POWER en VCR o extraer el videocasete para que la alimentacin de su videocmara no se desconecte actualmente cuando est introduciendo los caracteres del ttulo. Para borrar el ttulo Seleccione C. El ltimo carcter se borrar. Para introducir un espacio Presione c. Para introducir sucesivamente el mismo carcter o el mismo Presione c para mover el cursor hasta la posicin siguiente e introduzca el carcter.

Para alterar um ttulo que tenha armazenado


No passo 5, seleccione CUSTOM1 SET ou CUSTOM2 SET, conforme o ttulo que deseja alterar, e ento pressione EXEC. Introduza o novo ttulo conforme desejado. Caso leve 5 minutos ou mais para introduzir caracteres durante o modo de espera com uma cassete inserida na sua videocmara A alimentao desliga-se automaticamente. Os caracteres introduzidos permanecem armazenados na memria. Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE) uma vez e ento de volta a CAMERA. A seguir, complete o seu ttulo. Recomenda-se ajustar o interruptor POWER a VCR, ou remover a cassete de maneira que a sua videocmara no se desligue automaticamente durante a introduo dos caracteres do ttulo. Para apagar o ttulo Carregue em C. O ltimo caractere apagado. Para introduzir um espao Carregue em c. Para introduzir o mesmo caractere na mesma tecla em sucesso Carregue em c para deslocar o cursor at a prxima posio, e introduza o caractere.

127

Edicin Edio

Etiquetado de un videocasete
Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete, podr etiquetar ste. La etiqueta podr constar de hasta 10 caracteres y se almacenar en la memoria de videocasete. Cuando inserte un videocasete etiquetado y ponga el selector POWER en CAMERA o VCR, la etiqueta se visualizar durante unos 5 segundos. (1) Inserte el videocasete que desee etiquetar. (2) Ponga el selector POWER en CAMERA o VCR. (3) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (4) Presione MENU, seleccione TAPE TITLE de en los ajustes del men, y despus presione EXEC (pg. 131). (5) Seleccione el carcter deseado. Contine presionando la tecla para seleccionar el carcter deseado de la misma. (6) Presione c para mover el cursor hasta el carcter siguiente. Repita el mismo procedimiento de los pasos 5 y 6 hasta completar su etiqueta. (7) Presione SET. La etiqueta se almacenar en la memoria.

Etiquetagem de uma cassete


Caso utilize uma fita com memria de cassete, poder rotular uma cassete. A etiqueta pode consistir de um mximo de 10 caracteres e armazenada na memria de cassete. Quando se insere a cassete rotulada e se ajusta o interruptor POWER a CAMERA ou VCR, a etiqueta exibida por cerca de 5 segundos. (1) Insira a cassete que deseja rotular. (2) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA ou VCR. (3) Carregue em FN para exibir PAGE1. (4) Carregue em MENU, a seguir seleccione nos parmetros do menu, TAPE TITLE em e ento carregue em EXEC (pg. 131). (5) Seleccione um caractere desejado. Repita o pressionamento de uma tecla para seleccionar o caractere desejado na tecla. (6) Carregue em c para deslocar o cursor at o prximo caractere. Repita o mesmo procedimento dos passos 5 e 6 para completar a etiqueta. (7) Carregue em SET. A etiqueta armazenada na memria.

3
FN

4,5
R r

CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH TAPE T I TLE ERASE ALL

EXIT

6,7
SET
TAPE TITLE
EXIT EXIT

EXIT CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH R TAPE EXEC T I TLE RET. ERASE ALL

TAPE TITLE
&? ! GH I PQR S [ GRADUATION] ABC DEF T JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., /

EXIT

TAPE TITLE
&? ! [__________] ABC DEF T
R

&? ! t GH I 678 90 SET PQR S

[ GRADU_ _ _ _ _ ] ABC DEF T JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., /

t 678 90 SET

t 678 90 SET

EXEC

EXEC

RET.

GH I PQR S

JKL TUV

MNO WXY Z

123 45 ., /

128

Etiquetado de un videocasete
Para volver a FN
Presione EXIT.

Etiquetagem de uma cassete


Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para borrar la etiqueta confeccionada


En el paso 6, presione C. El ltimo carcter se borrar.

Para apagar a etiqueta criada


No passo 6, seleccione C. O ltimo caracter apagado.

Para alterar a etiqueta criada Para cambiar una etiqueta que haya confeccionado
Inserte el videocasete cuya etiqueta desee cambiar, y realice el mismo procedimiento que para confeccionar una nueva etiqueta. Si ha puesto la lengeta de proteccin contra escritura en la posicin de bloqueo No podr etiquetar el videocasete. Para desactivar la proteccin, deslice la lengeta. Si la cinta posee demasiadas seales de ndice Es posible que no pueda etiquetar un videocasete debido a que la memoria est llena. En este caso, borre datos que no necesite. Si ha superpuesto ttulos en el videocasete Cuando se visualice la etiqueta, tambin aparecern hasta 4 ttulos. Cuando el indicador ----- tenga menos de 10 espacios La memoria de videocasete estar llena. ----- indica el nmero de caracteres que podr seleccionar para una etiqueta. Para borrar el ttulo Seleccione C. El ltimo carcter se borrar. Para introducir un espacio Presione c. Para introducir sucesivamente el mismo carcter Presione c para mover el cursor hasta la posicin siguiente e introduzca el carcter. Insira a cassete para alterar a etiqueta, e execute o mesmo procedimento de criao de uma nova etiqueta. Caso ajuste a lingueta protectora contra inscries posio de bloqueio No possvel rotul-la. Deslize a lingueta de proteco contra inscries, de maneira a liberar a proteco contra inscries. Caso a fita possua demasiados sinais de ndex Pode no ser possvel etiquetar a cassete devido memria cheia. Neste caso, elimine dados no necessrios. Caso tenha sobreposto ttulos na cassete Quando a etiqueta exibida, at 4 ttulos tambm aparecem. Quando o indicador ----- possuir menos de 10 espaos A memria de cassete est cheia. ----- indica o nmero de caracteres que se pode seleccionar para a etiqueta. Para apagar o ttulo Carregue em C. O ltimo caractere apagado. Para introduzir um espao Carregue em c. Para introduzir o mesmo caractere com a mesma tecla em sucesso Carregue em c para deslocar o cursor at a prxima posio, e introduza o caractere.

129

Edicin Edio

Etiquetado de un videocasete Borrado de todos los datos de la memoria de videocasete


Usted podr borrar todos los datos de la memoria de videocasete a la vez. (1) Ponga el selector POWER en CAMERA o VCR. (2) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (3) Presione MENU, seleccione ERASE ALL en los ajustes del men, y despus seleccione OK. (4) Seleccione EXECUTE, y despus presione EXEC. En la pantalla aparecer ERASING. Despus de haber finalizado el borrado, se visualizar COMPLETE.

Etiquetagem de uma cassete Eliminao de todos os dados na memria da cassete


Pode-se eliminar todos os dados na memria da cassete de uma s vez. (1) Regule o interruptor POWER a CAMERA ou VCR. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Carregue em MENU, a seguir seleccione ERASE ALL em nos parmetros do menu e ento seleccione OK. (4) Seleccione EXECUTE e ento prima EXEC. ERASING aparece no cran. Uma vez completada a eliminao, COMPLETE aparecer.

Para retornar a FN
Carregue em EXIT.

Para volver a FN
Presione EXIT.

Para cancelar a eliminao


Seleccione RETURN no passo 3 ou 4 e ento carregue em EXEC.

Para cancelar el borrado


Seleccione RETURN en el paso 3 o 4, y despus presione EXEC.

130

Personalizacin de su videocmara

Personalizao da sua videocmara

Cambio de los ajustes del men


Para cambiar los ajustes de modo del men, seleccione los temes del men con r/R. Los ajustes predeterminados podrn cambiarse parcialmente. En primer lugar, seleccione el icono, despus el tem de men, y por ltimo el modo. (1) En el modo CAMERA o VCR, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU para hacer que se visualice el men. (3) Presione r/R para seleccionar el icono deseado, y despus presione EXEC. (4) Presione r/R para seleccionar el tem deseado, y despus presione EXEC. (5) Presione r/R para seleccionar el ajuste deseado. (6) Si desea cambiar otros temes, repita los pasos 3 a 5. Para volver al paso 3, presione RET. Con respecto a los detalles, consulte Seleccin del modo de ajuste de cada elemento (pg. 132).

Alterao dos parmetros do menu


Para alterar os ajustes de modo nos parmetros do menu, seleccione os itens do menu com o anel r/R. Os pr-ajustes iniciais podem ser parcialmente alterados. Primeiro, seleccione o cone, a seguir o item do menu, e ento o modo. (1) No modo CAMERA ou VCR, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU para exibir o menu. (3) Carregue em r/R para seleccionar um cone desejado e pressione EXEC. (4) Carregue em r/R para seleccionar um item desejado e pressione EXEC. (5) Carregue em r/R para seleccionar um parmetro desejado. (6) Repita os passos de 3 a 5, caso queira alterar outros itens. Carregue em RET. para retornar ao passo 3. Quanto aos pormenores, consulte Seleco do parmetro de modo de cada item (pg. 137).

Personalizacin de su videocmara

3
R r

MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT

EXIT

OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP


r R

EXIT

EXEC

RET.

2
MENU

CAMERA
MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
EXIT

VCR
MANUAL SET P EFFECT
EXIT

EXEC

OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER DISPLAY REC LAMP

EXIT 0 HR

Personalizao da sua videocmara

4
RET.
r R

OTHERS WORLD TIME BEEP

EXIT 0 HR EXIT

EXEC

EXEC

RET.

R r
r

OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER ON DISPLAY REC LAMP


R

EXEC

RET.

EXEC

OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER ON OFF DISPLAY REC LAMP

EXIT

5 1
FN

R r

OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER ON OFF DISPLAY REC LAMP

EXIT

EXEC

OTHERS WORLD TIME BEEP COMMANDER OFF DISPLAY REC LAMP

EXIT

131

Cambio de los ajustes del men


Para volver a FN
Presione EXIT. Los temes del men se visualizarn como los iconos siguientes: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET CM SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS

Alterao dos parmetros do menu


Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Os itens do menu so indicados conforme os seguintes cones: MANUAL SET (Ajuste manual) CAMERA SET (Ajuste da cmera) VCR SET LCD/VF SET (Ajuste do painel LCD/VF) CM SET (Ajuste da memria de cassete) TAPE SET (Ajuste da cassete) SETUP MENU (Menu de configurao) OTHERS (Outros)

Espaol

Seleccin del modo de ajuste de cada elemento z es el ajuste predeterminado.


Los elementos del men diferirn con la posicin del selector POWER. La pantalla de cristal lquido solamente mostrar los elementos que podr ajustar en ese momento.
Icono/elemento
MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR z ON OFF Para adecuarse a requisitos de videofilmacin especficos (pg. 65) Para aadir efectos especiales como los de pelculas o de televisin a las imgenes (pg. 60) Para ajustar el equilibrio del blanco (pg. 68) Para activar automticamente el obturador electrnico cuando videofilme en condiciones de mucho brillo Para que el obturador electrnico no se active automticamente incluso aunque videofilme en condiciones de mucho brillo Para desactivar el zoom digital. Podr realizar un zoom de hasta 10 aumentos. Para activar el zoom digital. El zoom de ms de 10 a 20 se realizar de forma digital. (pg. 35) Para activar el zoom digital. El zoom de ms de 10 a 120 se realizar de forma digital. (pg. 35) Para grabar imgenes panormicas de 16:9 (pg. 56) Para compensar las sacudidas de su videocmara Para cancelar la funcin videofilmacin estable. Cuando videofilme motivos estacionarios utilizando un trpode, obtendr imgenes naturales. Para utilizar la funcin de lmpara para videofilmacin en la obscuridad (pg. 39) Para cancelar la funcin de lmpara para videofilmacin en la obscuridad CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA VCR CAMERA CAMERA CAMERA

Modo

Significado

Selector POWER

CAMERA SET D ZOOM z OFF 20 120 16:9WIDE STEADYSHOT z OFF ON z ON OFF

N.S. LIGHT

z ON OFF

Notas sobre la funcin videofilmacin estable La funcin videofilmacin estable no corregir sacudidas excesivas de su videocmara. La instalacin de un objetivo de conversin (opcional) puede influir en la funcin videofilmacin estable.

132

Si cancela la funcin de videofilmacin estable Aparecer el indicador de desactivacin videofilmacin estable excesiva para las sacudidas de la videocmara.

. Su videocmara evitar la compresin

Cambio de los ajustes del men


Selector POWER CAMERA CAMERA

Icono/elemento CAMERA SET FRAME REC INT. REC

Modo z OFF ON ON z OFF SET

Significado Para desactivar la grabacin de fotogramas Para activar la de grabacin de fotogramas (pg. 78) Para activar la funcin de videofilmacin a intervalos (pg. 75) Para desactivar la funcin de videofilmacin a intervalos Para ajustar el tiempo de espera y el tiempo de grabacin para la funcin de videofilmacin a intervalos. Para hacer que no se visualice 7/ + en la pantalla Para hacer que se visualice 7/ + en la pantalla

EDITSEARCH VCR SET HiFi SOUND

z OFF ON z STEREO

CAMERA

Personalizacin de su videocmara

Para reproducir una cinta estreo o una cinta con pista de sonido doble con sonido principal y secundario Para reproducir una cinta con pista de sonido doble con sonido principal Para reproducir una cinta con pista de sonido doble con sonido secundario Para ajustar equilibrio entre estreo 1 y estreo 2 (pg. 121)

VCR

1 2 AUDIO MIX

VCR

ST1
A/V t DV OUT z OFF ON NTSC PB z ON PAL TV NTSC 4.43

ST2
VCR

Para dar salida a imgenes digitales en formato analgico utilizando su videocmara Para dar salida a imgenes analgicas en formato digital utilizando su videocmara (pg. 110) Para reproducir una cinta grabada en el sistema de color NTSC en un televisor de sistema PAL Para reproducir una cinta grabada en el sistema de color NTSC con el modo NTSC 4.43

Personalizao da sua videocmara

VCR

Nota sobre NTSC PB Cuando reproduzca una cinta en un televisor multisistema, seleccione el mejor modo observando las imgenes en el televisor.

133

Cambio de los ajustes del men


Selector POWER VCR CAMERA

Icono/elemento LCD/VF SET LCD B.L.

Modo

Significado

z BRT NORMAL Para ajustar el brillo de la pantalla de cristal lquido a normal BRIGHT Para aumentar el brillo de la pantalla de cristal lquido Para ajustar el color de la pantalla de cristal lquido con /+

LCD COLOUR

VCR CAMERA

Para obscurecer VF B.L.

Para abrillantar VCR CAMERA

z BRT NORMAL Para ajustar el brillo de la pantalla del visor al nivel normal BRIGHT Para aumentar el brillo de la pantalla del visor Para borrar un ttulo superpuesto (pg. 125) Para hacer que se visualice un ttulo superpuesto Para hacer que no se visualice ttulo Para buscar utilizando la memoria de videocasete (pg. 87) Para buscar sin utilizar la memoria de videocasete Para etiquetar un videocasete (pg. 128) Para borrar todos los datos de la memoria de videocasete (pg. 130)

CM SET TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH z ON OFF z ON OFF TAPE TITLE ERASE ALL VCR CAMERA VCR VCR

VCR CAMERA VCR CAMERA

Nota sobre LCD B.L. y VF B.L.

Cuando seleccione BRIGHT, la duracin de la batera se reducir aproximadamente el 10 por ciento durante la videofilmacin. Cuando utilice una fuente de alimenacin que no sea la batera LCD B.L. y VF B.L. se ajustarn automticamente a BRIGHT.

134

Cambio de los ajustes del men


Selector POWER VCR CAMERA VCR CAMERA

Icono/elemento TAPE SET REC MODE

Modo z SP LP

Significado Para grabar en el modo SP (reproduccin estndar) Para aumentar el tiempo de grabacin 1,5 veces ms que en el modo SP Para grabar o reproducir en el modo de 12 bits (dos sonidos estreo) Para grabar o reproducir en el modo de 16 bits (un sonido estreo de gran calidad) Para hacer que se visualice la barra de cinta restante: durante unos 8 segundos de haber conectado la alimentacin de su videocmara y sta est calculando la cantidad restante de cinta durante unos 8 segundos despus de haber insertado el videocasete y su videocmara est calculando la cantidad de cinta restante durante unos 8 segundos despus de haber presionado la tecla en el modo VCR durante unos 8 segundos despus de haber presionado DISPLAY/TOUCH PANEL para hacer que los indicadores se visualicen en la pantalla Para que se visualice siempre el indicador de cinta restante Para reajustar la fecha o la hora (pg. 23) Para hacer que aparezca la demostracin Para cancelar el modo do demostracin

AUDIO MODE

z 12BIT 16BIT

qREMAIN

z AUTO

VCR CAMERA

Personalizacin de su videocmara

ON SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE z ON OFF

CAMERA CAMERA

Notas sobre el modo LP Cuando haya grabado una cinta en el modo LP en su videocmara, le recomendamos que la reproduzca en ella. Si reprodujese la cinta en otras videocmaras o videograbadoras, podra producirse ruido en las imgenes o en el sonido. Para grabar en el modo LP, le recomendamos que utilice videocasetes Excellence/Master mini DV Sony a fin de sacar el mximo partido de su videocmara. Usted no podr realizar el audiomontaje en una cinta grabada en el modo LP. Utilice el modo SP cuando desee realizar el audiomontaje en la cinta. Cuando grabe en los modos SP y LP en una cinta, o si graba algunas escenas en el modo LP, las imgenes de reproduccin pueden distorsionarse, o el cdigo de tiempo puede no escribirse adecuadamente, entre escenas. Notas sobre AUDIO MODE Usted no podr realizar el audiomontaje en el modo de 16 bits. Cuando reproduzca una cinta grabada en el modo de 16 bits, no podr ajustar el equilibrio en AUDIO MIX.

Notas sobre DEMO MODE Usted no podr seleccionar DEMO MODE cuando haya un videocasete insertado en su videocmara. DEMO MODE ha sido ajustado a STBY (espera) en la fbrica, y la demostracin se iniciar unos 10 minutos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA sin videocasete insertado. Para cancelar la demostracin, inserte un videocasete, ponga el selector POWER en una posicin que no sea CAMERA, o ajuste DEMO MODE a OFF. Para volver a ajustar STBY (espea), deje DEMO MODE en ON en los ajustes del men, ponga el selector POWER en OFF (CHARGE), y devulvalo a CAMERA. Si presiona el panel sensible al tacto durante la demostracin, sta se parar, y volver a iniciarse despus de unos 10 minutos. Cuando NIGHTSHOT est ajustado a ON, en la pantalla aparecer el indicador NIGHTSHOT, y 135 usted no podr seleccionar DEMO MODE en los ajustes del men.

Personalizao da sua videocmara

Cambio de los ajustes del men


Selector POWER VCR

Icono/elemento OTHERS DATA CODE*

Modo z DATE/CAM DATE

Significado Para hacer que se visualicen la fecha, la hora, y diversos ajustes durante la reproduccin Para hacer que se visualicen la fecha y la hora durante la reproduccin Para ajustar el reloj a la hora local. Presione r/R para seleccionar una diferencia de hora. El reloj cambiar la diferencia de hora seleccionada aqu. Si selecciona una diferencia de hora de 0, el reloj volver a la hora originalmente ajustada. Para dar salida a una meloda cuando inicie/pare la grabacin, o cuando ocurra alguna condicin anormal en su videocmara Para dar salida a un pitido en vez de a una meloda Para cancelar la meloda y el pitido Para activar el mando a distancia suministrado con su videocmara Para desactivar el mando a distancia a fin de evitar el mal funcionamiento causado por el mando a distancia de otra videograbadora Para activar la visualizacin en la pantalla de cristal lquido y en el visor Para activar la visualizacin en la pantalla de un televisor, en la pantalla de cristal lquido, y en el visor Para hacer que se encienda la lmpara de videofilmacin de la parte frontal de su videocmara Para apagar la lmpara de videofilmacin de forma que el sujeto no se d cuenta de que le estn videofilmando Para confeccionar programas y realizar la edicin digital de programas (pg. 98) Para ajustar y establecer la sincronizacin de su videocmara y videograbadora para duplicacin en el modo de edicin digital de programas

WORLD TIME

CAMERA

BEEP

z MELODY

VCR CAMERA

NORMAL OFF COMMANDER z ON OFF

VCR CAMERA

DISPLAY

z LCD V-OUT/LCD

VCR CAMERA

REC LAMP

z ON OFF

CAMERA

VIDEO EDIT EDIT SET

VCR VCR

* Utilizando el mando a distancia solamente Nota Si presiona DISPLAY/TOUCH PANEL con DISPLAY ajustado a V-OUT/LCD en los ajustes del men, las imgenes procedentes del televisor o la videograbadora no aparecern en la pantalla de cristal lquido, incluso aunque su videocmara est conectada a las salidas del televisor o de la videograbadora. Despus de ms de 5 minutos de haber desconectado la alimentacin Los elementos PROGRAM AE, AUDIO MIX, COMMANDER, HiFi SOUND, y WHT BAL volvern a los ajustes prederminados. Los dems elementos del men se conservarn en la memoria incluso aunque extraiga la batera. Cuando viceofilme cerca del motivo Cuando haya ajustado REC LAMP a ON, la lmpara roja indicadora de videofilmacin de la parte de la videocmara puede reflejar el motivo si se encuentra cerca. En este caso le recomendamos 136frontal que ajuste REC LAMP a OFF.

Alterao dos parmetros do menu


Portugus

Seleco do parmetro de modo de cada item

z o pr-ajuste inicial.

Os itens do menu diferem conforme o ajuste do interruptor POWER. O cran LCD mostra somente os itens que podem ser operados no momento.
cone/item MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR z ON OFF Para responder aos seus requerimentos de filmagem especficos (pg. 65) Para adicionar efeitos especiais tais como de filmes ou TV, s imagens (pg. 60) Para ajustar o equilbrio do branco (pg. 68) Para activar automaticamente o obturador electrnico quando filmar sob condies iluminadas Para no activar automaticamente o obturador electrnico, mesmo quando filmar sob condies iluminadas Para desactivar o zoom digital. Um zoom mximo de 10 est disponvel. Para activar o zoom digital. O zoom maior que 10 a 20 digitalmente executado (pg. 35). Para activar o zoom digital. O zoom maior que 10 a 120 digitalmente executado (pg. 35). Para gravar uma imagem panormica 16:9 (pg. 56) Para compensar por tremulaes da cmara Para cancelar a funo de estabilidade da imagem. Imagens naturais so produzidas quando se filmam objectos estacionrios com um trip. Para utilizar a funo Luz de Filmagem Nocturna (pg. 39) Para cancelar a funo Luz de Filmagem Nocturna CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA VCR CAMERA CAMERA CAMERA
Personalizacin de su videocmara

Modo

Significado

Interruptor POWER

CAMERA SET D ZOOM z OFF 20 120 16:9WIDE STEADYSHOT z OFF ON z ON OFF

Personalizao da sua videocmara

N.S. LIGHT

z ON OFF

Notas acerca da funo de estabilidade da imagem A funo de estabilidade da imagem no corrigir tremulaes excessivas da videocmara. A acoplagem de uma objectiva de converso (opcional) pode influenciar a funo de estabilidade da imagem. Caso cancele a funo de estabilidade da imagem O indicador de estabilidade da imagem desactivada compensao excessiva por tremulaes da cmara.

aparece. A sua videocmara evita a

137

Alterao dos parmetros do menu


Interruptor POWER

cone/item

Modo

Significado

CAMERA SET FRAME REC z OFF ON INT. REC ON z OFF SET Para desactivar a funo de gravao por guadros Para activar a funo de gravao por guadros (pg. 78) Para activar a funo de gravao com insero de intervalos (pg. 75) Para desactivar a funo de gravao com insero de intervalos Para definir o tempo de espera e o tempo de gravao para a funo de gravao com insero de intervalos Para no exibir 7/ + no cran Para exibir 7/ + no cran Para reproduzir uma fita estreo ou fita de pista dupla de udio com sons principal e secundrio Para reproduzir uma fita estreo com o som esquerdo ou uma fita de dupla pista de udio com som principal Para reproduzir uma fita estreo com som direito ou uma fita de dupla pista de udio com som secundrio Para ajustar o balano entre estreo 1 e estreo 2 (pg. 121) VCR VCR CAMERA CAMERA CAMERA

EDITSEARCH VCR SET HiFi SOUND

z OFF ON z STEREO 1

AUDIO MIX

ST1
A/V t DV OUT z OFF ON NTSC PB z ON PAL TV NTSC 4.43

ST2
VCR

Para exteriorizar imagens digitais no formato analgico usando esta videocmara Para exteriorizar imagens analgicas no formato digital usando esta videocmara (pg. 110) Para reproduzir uma cassete gravada pelo sistema de cores NTSC num televisor do sistema PAL Para reproduzir uma cassete gravada pelo sistema de cores NTSC num televisor com o modo NTSC 4,43

VCR

Nota acerca de NTSC PB Na reproduo de uma cassete num televisor multissistmico, seleccione o melhor modo enquanto assiste s imagens no televisor.

138

Alterao dos parmetros do menu


Interruptor POWER VCR CAMERA VCR CAMERA

cone/item LCD/VF SET LCD B.L.

Modo

Significado

z BRT NORMAL Para definir a intensidade de brilho do cran LCD normal BRIGHT Para clarear o cran LCD Para ajustar a cor do cran LCD com /+

LCD COLOUR

Baixa intensidade
VF B.L.

Alta intensidade
VCR CAMERA

z BRT NORMAL Para ajustar a luminosidade do cran do visor electrnico para normal BRIGHT Para clarear o cran do visor electrnico

CM SET
Personalizacin de su videocmara

TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH TAPE TITLE ERASE ALL

z ON OFF z ON OFF

Para apagar o ttulo que est sobreposto (pg. 125) Para exibir o ttulo que se sobreps Para no exibir o ttulo Para buscar usando memria de cassete (pg. 87) Para buscar sem usar memria de cassete Para etiquetar uma cassete (pg. 128) Para apagar todos os dados da memria de cassete (pg. 130)

VCR CAMERA VCR VCR VCR CAMERA VCR CAMERA

Notas acerca de LCD B.L. e VF B.L. Quando se selecciona BRIGHT, a carga da bateria reduzida em cerca de 10 por cento durante a gravao. Quando se utiliza uma fonte de alimentao que no seja a bateria recarregvel LCD B.L. e VF B.L. sero automaticamente seleccionados para BRIGHT.

139

Personalizao da sua videocmara

Alterao dos parmetros do menu


Interruptor POWER VCR CAMERA

cone/item TAPE SET REC MODE

Modo z SP LP

Significado Para gravar no modo de velocidade SP (reproduo padro) Para aumentar o tempo de gravao para 1,5 vezes o do modo de velocidade SP Para gravar no modo de 12 bits (dois sons estreo) Para gravar no modo de 16 bits (um som estreo com alta qualidade) Para indicar a barra de fita restante: por cerca de 8 segundos aps a sua videocmara ser ligada e calcular a quantidade restante de fita por cerca de 8 segundos aps a cassete ser inserida e a sua videocmara calcular a quantidade restante de fita por cerca de 8 segundos aps a tecla de reproduo ser pressionada no modo VCR por cerca de 8 segundos aps DISPLAY/TOUCH PANEL ser pressionada para exibir os indicadores do cran Para exibir constantemente o indicador de fita restante Para reacertar a data ou a hora (pg. 23) Para fazer a demonstrao aparecer Para cancelar o modo demonstrao

AUDIO MODE

z 12BIT 16BIT

VCR CAMERA VCR CAMERA

qREMAIN

z AUTO

ON SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE z ON OFF

CAMERA CAMERA

Notas acerca do modo de velocidade LP Quando se grava uma fita no modo de velocidade LP na sua videocmara, recomendamos reproduzir tal fita na sua videocmara. Quando se reproduz a fita em outras videocmaras ou videogravadores, rudos podem ocorrer nas imagens ou no som. Quando se grava na velocidade LP, recomendamos o uso de cassetes Sony Excellence/Master mini DV, de maneira que se possa obter o mximo desta videocmara. No possvel realizar dobragem de udio numa fita gravada em velocidade LP. Utilize o modo de velocidade SP para a fita em que for realizar dobragem de udio. Quando se grava nos modos de velocidade SP e LP numa fita ou quando algumas cenas so gravadas na velocidade LP, a imagem de reproduo poder ser distorcida ou o cdigo de tempo poder no ser inscrito adequadamente entre cenas. Notas acerca de AUDIO MODE No possvel realizar a dobragem de udio numa fita gravada no modo de 16 bits. Na reproduo de uma cassete gravada no modo de 16 bits, no se pode ajustar o balano em AUDIO MIX. Notas acerca de DEMO MODE No se pode seleccionar DEMO MODE quando uma cassete est inserida na sua videocmara. DEMO MODE vem pr-ajustada em STBY (espera) como pr-ajuste inicial e a demonstrao inicia-se cerca de 10 minutos aps se ter ajustado o interruptor POWER a CAMERA sem uma cassete inserida. Para cancelar a demonstrao, insira uma cassete, regule o interruptor POWER a outro ajuste que no CAMERA, ou ajuste DEMO MODE a OFF. Para ajustar a STBY (espera) novamente, deixe DEMO MODE em ON nos parmetros do menu, regule o interruptor POWER a OFF (CHARGE), e ento de volta a CAMERA. Caso pressione o painel de toque durante a demonstrao, esta cessar por algum tempo e ento comear novamente aps cerca de 10 minutos. Quando NIGHTSHOT estiver ajustado em ON, o indicador NIGHTSHOT aparecer no cran, e no se poder seleccionar DEMO MODE nos parmetros do menu.

140

Alterao dos parmetros do menu


cone/item OTHERS DATA CODE* z DATE/CAM DATE WORLD TIME Para indicar a data, a hora e os vrios parmetros durante a reproduo Para indicar a data e a hora durante a reproduo Para acertar o relgio ao horrio local. Carreque em r/R para definir um fuso horrio. O relgio altera-se para o fuso horrio definido aqui. Caso ajuste a diferena de fuso horrio para 0, o relgio retornar hora originalmente ajustada. Para emanar a melodia quando se inicia/pra a gravao ou quando uma condio incomum ocorre na sua videocmara Para emitir o sinal sonoro no lugar da melodia Para cancelar a melodia e o sinal sonoro
Personalizacin de su videocmara

Modo

Significado

Interruptor POWER VCR

CAMERA

BEEP

z MELODY

VCR CAMERA

NORMAL OFF COMMANDER z ON OFF

Para activar o telecomando fornecido com esta videocmara Para desactivar o telecomando e assim evitar erros operacionais de comando distncia causados pelo telecomando de outro videogravador Para exibir a indicao no cran do painel LCD e do visor electrnico Para exibir a indicao no cran do televisor, do painel LCD e do visor electrnico Para acender a lmpada de gravao da cmara na parte frontal da sua videocmara Para desligar a lmpada de gravao da cmara de maneira que o motivo no se d conta da gravao Para criar programas e executar a Edio de programa digital (pg. 98) Para regular e definir a sincronizao da sua videocmara com um videogravador para a duplicao na Edio de programa digital

VCR CAMERA

DISPLAY

z LCD V-OUT/LCD

VCR CAMERA

REC LAMP

z ON OFF

CAMERA

Personalizao da sua videocmara

VIDEO EDIT EDIT SET

VCR VCR

* Utilizando somente o telecomando Nota Caso carregue em DISPLAY/TOUCH PANEL com DISPLAY ajustado em V-OUT/LCD nos parmetros do menu, a imagem de um televisor ou videogravador no aparecer no cran LCD, mesmo que a sua videocmara seja ligada s sadas no televisor ou videogravador. Com mais de 5 minutos aps a remoo da fonte de alimentao Os itens PROGRAM AE AUDIO MIX, COMMANDER, HiFi SOUND e WHT BAL so retornados aos pr-ajustes iniciais. Os outros itens do menu so mantidos na memria, mesmo que a bateria seja removida. Quando for gravar um motivo muito perto Se REC LAMP estiver definido em ON, a lmpada vermelha de gravao da cmara na parte frontal da videocmara poder reflectir num motivo muito prximo. Neste caso, recomendamos regular REC LAMP a OFF.

141

Solucin de problemas

Espaol

Tipos de problemas y forma de solucionarlos


Si surge algn problema al utilizar su videocmara, utilice la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentacin y pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. Si en la pantalla aparece C:ss:ss, se habr activado la funcin de visualizacin de autodiagnstico. Consulte la pgina 148.

En el modo de grabacin
Sntoma
START/STOP no funciona.

La alimentacin se desconecta.

La imagen del visor no es clara.

La funcin videofilmacin estable no trabaja. La funcin de enfoque automtico no trabaja.

Las imgenes no aparecen en el visor. Al videofilmar un motivo como luces o la llama de una vela sobre un fondo obscuro, aparece una franja vertical. Al videofilmar un motivo muy brillante aparece una franja vertical. En el visor o en la pantalla aparecen algunos puntos blancos finos.

Causa y/o solucin El selector POWER no est en CAMERA. c Pngalo en CAMERA (pg. 28). La cinta ha finalizado. c Rebobnela o inserte un nuevo videocasete (pg. 25, 48). La lengeta de proteccin contra escritura tiene expuesta la marca roja. c Utilice un nuevo videocasete o deslice la lengeta (pg. 25). La cinta est pegada al tambor (condensacin de humedad). c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). Al utilizar su videocmara en el modo CAMERA, la ha dejado en el modo de espera durante ms de 5 minutos. c Ponga el interruptor POWER en OFF (CHARGE) y despus otra vez en CAMERA (pg. 28). La batera est agotada. c Instale otra batera completamente cargada. El visor no est completamente desplegado. c Despliguelo hasta el final. La lente del visor no est ajustada. c Ajstela (pg. 34). STEADYSHOT est ajustado a OFF en los ajustes del men. c Ajstelo a ON (pg. 131). El ajuste es para enfoque manual. c Presione FOCUS paa establecer el modo de enfoque automtico (pg. 73). Las condiciones de videofilmacin no son adecuadas para el enfoque automtico. c Ajuste manualmente el enfoque (pg. 73). El panel de cristal lquido est abierto. c Cirrelo (pg. 31). El contraste entre el motivo y el fondo es demasiado alto. Esto no significa mal funcionamiento. Esto no significa mal funcionamiento. No est activado el modo de obturacin lenta, baja iluminacin, ni videofilmacin en la obscuridad sper. Esto no significa mal funcionamiento.

142

Tipos de problemas y forma de solucionarlos


Sntoma Causa y/o solucin Si transcurren 10 minutos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA, o de haber ajustado DEMO MODE a ON en los ajustes del men sin videocasete insertado, su videocmara iniciar automticamente la demostracin. c Inserte un videocasete o presione la pantalla de cristal lquido. La demostracin se parar. Usted tambin podr cancelar DEMO MODE (pg. 135). Las imgenes se graban con colores NIGHTSHOT est ajustado a ON. incorrectos o innaturales. c Ajstelo a OFF (pg. 39). La imagen aparece demasiado NIGHTSHOT est ajustado a ON en un lugar brillante. brillante, y el motivo no aparece en el c Ajstelo a OFF (pg. 39). visor o en la pantalla. La funcin de contraluz est activada. c Desactvela (pg. 38). BEEP est ajustado a OFF en los ajustes dek men. No se oye el sonido de clic del obturador. c Ajstelo a MELODY o NORMAL (pg. 131). Ajuste STEADYSHOT a OFF en los ajustes del men (pg. 131). Al videofilmar una pantalla de
En el visor o en la pantalla aparece una imagen desconocida. televisin o de un PC aparece una banda horizontal. Un flash externo (opcional) no trabaja.
Solucin de problemas

La alimentacin del flash externo est desconectada o la fuente de alimentacin no est instalada. c Conecte la alimentacin del flash extdrno o instale la fuente de alimentacin. Hay dos o ms flashes externos (opcionales) instalados. c Solamente podr instalarse un flash externo (opcional).

143

Verificao de problemas

Tipos de problemas y forma de solucionarlos En el modo de reproduccin


Sntoma Causa y/o solucin La cinta ha finalizado. c Rebobnela (pg. 48). Las cabezas de vdeo pueden estar sucias. En la imagen hay lneas horizontales o las imgenes c Limpie las cabezas de video utilizando un casete limpiador reproducidas no son claras. (opcional) (pg. 169). No se oye sonido, o ste es bajo, al El volumen est ajustado al mnimo. reproducir una cinta. c Aumntelo (pg. 44) AUDIO MIX est ajustado a ST2 en los ajustes del men. c Ajstelo a AUDIO MIX (pg. 131). El videocasete no posee memoria de videocasete. La funcin de visualizacin de la fecha grabada, bsqueda mediante la c Utilice un videocasete con memoria de videocasete fecha, no trabaja. (pg. 89). CM SEARCH est ajustado a OFF en los ajustes del men. c Ajstelo a ON (pg. 131). La cinta tiene una parte en blanco en la seccin grabada (pg. 160). La funcin de bsqueda de ttulos no El videocasete no posee memoria de videocasete. trabaja. c Utilice un videocasete con memoria de videocasete (pg. 87). CM SEARCH est ajustado a OFF en los ajustes del men. c Ajstelo a ON (pg. 131). El videocasete no posee ttulo. c Superponga los ttulos (pg. 122). La cinta tiene una parte en blanco en la seccin grabada (pg. 160). AUDIO MIX est ajustado a ST1 en los ajustes del men. El sonido nuevo aadido a la cinta grabada no se oye. c Ajstelo a AUDIO MIX (pg. 131). TITLE DSPL est ajustado a OFF en los ajustes del men. El ttulo no se visualiza. c Ajstelo a ON (pg. 131).
No es posible reproducir.

144

Tipos de problemas y forma de solucionarlos En los modos de grabacin y reproduccin


Sntoma
La alimentacin no se conecta.

La funcin de bsqueda de fin no trabaja. La funcin de bsqueda de fin no trabaja correctamente. La batera se descarga rpidamente.

El indicador de batera restante no indica el tiempo correcto.

La alimentacin no se desconecta aunque el indicador de batera restante seala que sta posee suficiente energa como para funcionar. El videocasete no puede extraerse del portacasete.

Causa y/o solucin La batera no est instalada, o est agotada o a punto de agotarse. c Instale una batera cargada (pg. 17, 18). El adaptador de alimentacin de CA no est conectado a un tomacorriente de la red. c Conctelo (pg. 22). Extrajo el videocasete con memoria de videocasete despus de haberlo utilizado (pg. 43). El videocasete es nuevo y no lo ha grabado todava. La cinta posee una parte en blanco al comienzo o en medio de la misma (pg. 43). La temperatura ambiental es demasiado baja. La batera no est completamente cargada. c Vuelva a cargarla completamente (pg. 18). La batera est completamente agotada, y no puede cargarse. c Reemplcela por otra nueva (pg. 17). Ha utilizado la batera en un ambiente extremadamente clido o fro durante mucho tiempo. La duracin til de la batera se ha agotado completamente y no puede recargarse. c Reemplcela por otra nueva (pg. 17). La batera no est completamente cargada. c Crguela completamente (pg. 18). Se ha producido una desviacin en elo tiempo retante. c Cargue completamente la batera (pg. 18). Se ha producido una desviacin en elo tiempo retante. c Vuelva a cargar completamente la batera para que la indicacin del indicador de batera restante sea correcta (pg. 18). La fuente de alimentacin est desconectada. c Conctela firmemente (pg. 17, 22). La batera no est completamente cargada. c Utilice otra batera campletamente cargada (pg. 17, 18). Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). El conector dorado del videocasete est sucio o polvoriento. c Lmpielo (pg. 162). q REMAIN est ajustado a AUTO en los ajustes del men. c Ajstelo a ON para que se visualice siempre el indicador de cinta restante (pg. 131).

Solucin de problemas Verificao de problemas

Los indicadores % y Z parpadean y no trabaja ninguna funcin excepto la de extraccin del videocasete. El indicador no aparece cuando se utiliza un videocasete con memoria de videocasete. El indicador de cinta restante no se visualiza.

145

Tipos de problemas y forma de solucionarlos Otros


Sntoma Causa y/o solucin El videocasete no posee memoria de videocasete. c Utilice un videocasete con memoria de videocasete (pg. 122). La memoria del videocasete est llena. c Borre un ttulo innecesario (pg. 125). El videocasete est protegido contra escritura. c Deslice la lengeta de proteccin contra escritura de forma que no se vea la parte roja (pg. 25). La cinta posee una seccin enblanco entre las partes grabadas. c Superponga el ttulo en una parte grabada (pg. 122). El videocasete no posee memoria de videocasete. La etiqueta del videocasete no se grab. c Utilice un videocasete con memoria de videocasete (pg. 128). La memoria del videocasete est llena. c Borre otro ttulo (pg. 125). El videocasete est protegido contra escritura. c Deslice la lengeta de proteccin contra escritura de forma que no se vea la parte roja (pg. 25). El selector de entrada de la videograbadora no est La edicin digital de programas no correctamente ajustado. funciona. c Ajstelo correctamente y compruebe la conexin entre la videograbadora y su videocmara (pg. 94, 96). La videocmara est conectada a un equipo de vdeo digital (DV) que no es Sony utilizando el cable i.LINK (cable conector DV). c Ajstela a IR (pg. 100). Ha intentado confeccionar un programa en una parte en blanco de la cinta. c Vuelva a confeccionar el programa en una parte grabada (pg. 107). Su videocmara no est sincronizada con la videograbadora. c Ajuste el sincronismo de la videograbadora (pg. 105). El cdigo IR SETUP es incorrecto. c Ajstelo correctamente (pg. 101). COMMANDER est ajustado a OFF en los ajustes del men. El mando a distancia suministrado con su videocmara no trabaja. c Ajstelo a ON (pg. 131). Algo est bloqueando los rayos infrarrojos. c Elimine el obstculo. Las pilas estn insertadas en el portapilas con los polos + y incorrectamente alineados con las marcas + y . c Insrtelas con la polaridad correcta (pg. 186). Las pilas estn agotadas. c Inserte otras nuevas (pg. 186). DISPLAY est ajustado a V-OUT/LCD en los ajustes del men. Las imgenes de un televisor o una videograbadora no aparecen aunque c Ajstelo a LCD (pg. 131).
El ttulo no se escribi. la videocmara est conectada al televisor o a la videograbadora.

La meloda o el pitido suena durante 5 segundos.

146

Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). En su videocmara se ha producido algn problema. c Extraiga el videocasete, vuelva a insertarlo, y utilice de nuevo su videocmara.

Tipos de problemas y forma de solucionarlos


Sntoma
Aunque la alimentacin est conectada, no trabaja ninguna funcin.

Durante la carga de la batera, la lmpara CHARGE no parpadea No es posible cargar la batera. Durante la carga de la batera parpadea la lmpara CHARGE.

Los botones no aparecen en el panel sensible al tacto.

Los botones de la pantalla de cristal lquido no funcionan. Los indicadores aparecen invertidos como en un espejo en el visor o en la pantalla del televisor. El videocasete no puede extraerse del portacasete aunque el compartimiento del videocasete est abierto.

Causa y/o solucin Desconecte el adaptador de alimentacin de CA del tomacorriente de la red o extraiga la batera, y vuelva a conectarlos despus de aproximadamente 1 minuto. Conecte la alimentacin. Si las funciones no trabajan, presione el botn RESET utilizando un objeto puntiagudo (Si presiona el botn RESET, todos los ajustes, incluyendo la fecha y la hora, volvern a sus valores predeterminados.) (pg. 183). La carga ha finalizado. Las batera no est adecuadamente instalada. c Instlela adecuadamente (pg. 17). El selector POWER no est en OFF (CHARGE). c Pngalo en OFF (CHARGE). La batera no est adecuadamente instalada. c Instlela adecuadamente (pg. 17). La batera tiene algn problema. c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. La tecla DISPLAY/TOUCH PANEL est presionada. c Presione ligeramente la pantalla de cristal lquido. c Presione la tecla DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara la tecla DISPLAY o del mando a distancia (pg. 46). c Ajuste la pantalla (CALIBRATION) (pg. 171). El modo de espejo est activado. Esto no significa mal funcionamiento. Se ha condensado humedad en su videocmara (pg. 168).

147

Solucin de problemas Verificao de problemas

Espaol

Visualizacin de autodiagnstico
Su videocmara posee una visualizacin de autodiagnstico. Esta funcin visualizar la condicin de la videocmara con 5 dgitos (combinacin de una letra y cuatro nmeros) en la pantalla. Cuando se visualice un cdigo de 5 dgitos, compruebe la tabla de cdigos siguiente. Los ltimos 2 dgitos (indicados mediante ss ) diferirn dependiendo del estado de su videocmara. Pantalla de cristal lquido o visor
C:21:00

Visualizacin de autodiagnstico

C:ss:ss Usted podr solucionar el problema de su videocmara. E:ss:ss Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un contro de reparaciones autorizado por Sony.

Visualizacin de cinco dgitos


C:04:ss C:21:ss

C:22:ss

C:31:ss C:32:ss

E:61:ss E:62:ss

Causa y/o solucin Est utilizando una batera que no es InfoLITHIUM. c Utilice una batera InfoLlTHlUM. Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). Las cabezas de vdeo estn sucias. c Lmpielas utilizando un casete limpiador de cabezas (opcional) (pg. 169). Ha ocurrido un problema que usted puede solucionar. c Extraiga el videocasete, vuelva a insertarlo, y despus utilice su videocmara. c Desconecte el cable de alimentacin del adaptador de alimentacin de CA o extraiga la batera. Despus vuelva a conectar la fuente de alimentacin y utilice su videocmara. Ha ocurrido un problema que usted no puede solucionar. c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, y notifquele el nmero de servicio con 5 dgitos. (Ejemplo: E:61:10)

Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony.

148

Espaol

Indicadores y mensajes de advertencia


Si en el visor o en la pantalla aparecen indicadores y mensajes, compruebe lo siguiente: Para ms informacin, consulte las pginas entre parntesis ( ).

Indicadores de advertencia
C:21:00

C:21:00 Visualizacin de autodiagnstico (pg. 148). E La batera est prctica o totalmente agotada. Parpadeo lento: La batera est prcticamente agotada. Dependiendo de las condiciones de operacin, el medio ambiente, y la condicin de la batera, el indicador E puede parpadear, incluso aunque queden aproximadamente 5 a 10 minutos. Parpadeo rpido: La batera est agotada (pg. 18). % Se ha producido condensacin de humedad* Parpadeo rpido: Extraiga el videocasete, desconecte la alimentacin de su videocmara, y djela con el compartimiento del videocasete abierto durante aproximadamente 1 hora (pg. 168). Indicador de advertencia de la memoria de videocasete* Parpadeo lento: No hay videocasete con memoria de videocasete insertado (pg. 160). Q Indicador de advertencia de la cinta Parpadeo lento: La cinta est a punto de finalizar. No hay videocasete insertado*. La lengeta de proteccin contra escritura est deslizada hacia fuera (roja) (pg. 25)*. Parpadeo rpido: La cinta ha finalizado*.

Z Usted tendr que extraer el videocasete* Parpadeo lento: La lengeta de proteccin contra escritura est deslizada hacia fuera (roja) (pg. 25). Parpadeo rpido: Se ha condensado humedad (pg. 168). La cinta ha finalizado. Se ha activado la funcin de visualizacin de autodiagnstico (pg. 148) Indicador de advertencia del flash Parpadeo lento: Durante la carga Parpadeo rpido: El flash externo (opcional) tiene algn problema. * Usted oir una meloda o un pitido.

149

Solucin de problemas Verificao de problemas

Indicadors y mensajes de advertencia


Mensajes de advertencia
CLOCK SET FOR InfoLITHIUM BATTERY ONLY CLEANING CASSETTE 2) COPY INHIBIT FULL 16BIT REC MODE TAPE i.LINK CABLE Reajuste la fecha y la hora (pg. 23). Utilice una batera InfoLITHIUM (pg. 21). Las cabezas de vdeo estn sucias (pg. 169). La cinta contiene seales de control de derechos de autor para proteger el software (pg. 161) 1). La memoria de videocasete est llena (pg. 124). 1) AUDIO MODE est ajustado a 16BIT. 1) Usted no podr duplicar nuevo sonido (pg. 135). REC MODE est ajustado a LP. 1) Usted no podr duplicar nuevo sonido (pg. 135). No hay nada grabado en la cinta. 1) Usted no podr duplicar nuevo sonido (pg. 121). Hay un cable i.LINK conectado (pg. 119). 1) Usted no podr duplicar nuevo sonido. La cinta ha finalizado. 1) Inserte otro videocasete. 1) Cargando un flash externo (opcional) no funciona deacuadamente. 1)

Q Z TAPE END Q NO TAPE NOW CHARGING

1) 2)

Usted oir una meloda o un pitido. El indicador x y el mensaje CLEANING CASSETTE aparecen uno tras otro en la pantalla.

150

Verificao de problemas

Portugus

Tipos de problemas e suas solues


Caso surja algum problema concernente ao funcionamento desta videocmara, utilize a tabela abaixo para solucionar o problema. Se alguma dificuldade persistir, desligue a fonte de alimentao e entre em contacto com o seu agente Sony. Se C:ss:ss aparecer no cran, a funo de indicao de autodiagnstico activou-se. Consulte a pgina 157.

No modo de gravao
Causa e/ou aces correctivas O interruptor POWER no est ajustado em CAMERA. c Ajuste-o a CAMERA (pg. 28). Atingiu-se o final da fita. c Rebobine a fita ou insira uma nova (pg. 25, 48). A lingueta protectora de inscries est ajustada de modo a expor a marca vermelha. c Utilize uma nova cassete ou deslize a lingueta (pg. 25). A fita aderiu-se ao cilindro (condensao de humidade). c Remova a cassete e deixe a videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). A alimentao desliga-se. Durante o funcionamento no modo CAMERA, esta videocmara permaneceu no modo de espera por mais de 5 minutos. c Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE) e ento a CAMERA (pg. 28). A bateria est sem carga ou quase sem carga. c Instale uma bateria completamente carregada. A imagem no cran do visor O visor electrnico no est estendido at o mximo. electrnico no ntida. c Estire o visor electrnico. A lente do visor electrnico no est ajustada. c Ajuste a lente do visor electrnico (pg. 34). STEADYSHOT est ajustado em OFF nos parmetros do menu. A funo de estabilidade da imagem no funciona. c Ajuste-o a ON (pg. 131). A funo de focagem automtica no O ajuste est no modo de focagem manual. actua. c Carregue em FOCUS para ajustar ao modo de focagem automtica (pg. 73). As condies de filmagem no so adequadas focagem automtica. c Ajuste para focar manualmente (pg. 73). A imagem no aparece no visor O painel LCD est aberto. electrnico. c Feche o painel LCD (pg. 31). O contraste entre o motivo e o fundo demasiadamente alto. Uma faixa vertical aparece quando se filma um objecto tal como luz ou Isto no representa um mau funcionamento.
START/STOP no funciona. chama de vela contra um fundo escuro. Uma faixa vertical aparece quando se filma um objecto muito brilhante. Alguns minsculos pontos brancos aparecem no cran.

Sintoma

Solucin de problemas Verificao de problemas

Isto no representa um mau funcionamento. Est activado o modo do obturador lento, baixo lux ou Super Filmagem Nocturna. Isto no representa mau funcionamento.

151

Tipos de problemas e suas solues


Causa e/ou aces correctivas Caso 10 minutos decorram aps o ajuste do interruptor POWER a CAMERA, ou DEMO MODE seja ajustado a ON nos parmetros do menu sem uma cassete inserida, a sua videocmara inicia automaticamente a demonstrao. c Insira uma cassete ou pressione o cran LCD, e a demonstrao cessar. Pode-se tambm cancelar DEMO MODE (pg. 140). NIGHTSHOT est ajustado em ON. A imagem gravada em cores incorrectas ou artificiais. c Ajuste-o a OFF (pg. 39). NIGHTSHOT est ajustado em ON num local claro. A imagem aparece demasiadamente brilhante e o motivo no aparece no c Ajuste-o a OFF (pg. 39). cran. A funo de contraluz est activada. c Desactive-a (pg. 38). O clique do obturador no BEEP est ajustado em OFF nos parmetros do menu. escutado. c Ajuste-o a MELODY ou a NORMAL (pg. 131). Ajuste STEADYSHOT a OFF nos parmetros do menu Uma faixa horizontal aparece quando se filma um cran de (pg. 131). A alimentao do flash externo est desactivada ou a fonte de alimentao no est instalada. c Active a alimentao do flash externo ou instale a fonte de alimentao. Dois ou mais flashes externos (opcionais) esto acoplados. c Somente um flash externo (opcional) no totalmente carregado pode ser acoplado. Sintoma

Uma imagem desconhecida exibida no cran.

televisor ou de computador. Um flash externo (opcional) no funciona.

152

Tipos de problemas e suas solues No modo de reproduo


Causa e/ou aces correctivas A fita chegou ao fim. c Rebobine a fita (pg. 48). H linhas horizontais na imagem, ou A cabea de vdeo pode estar contaminada. a imagem de reproduo no ntida c Limpe as cabeas com a cassete de limpeza (opcional) ou no aparece. (pg. 169). Nenhum som ou somente um baixo O volume est ajustado no seu mnimo. som escutado durante a reproduo c Aumente o volume (pg. 44). de uma cassete. AUDIO MIX est ajustado em ST2 nos parmetros do menu. c Ajuste AUDIO MIX (pg. 131). A fita no possui memria de cassete. Exibindo a data de gravao, a funo de busca por data no c Utilize uma fita com memria de cassete (pg. 89). funciona. CM SEARCH est ajustado em OFF nos parmetros do menu. c Ajuste-o a ON (pg. 131). A fita possui um trecho em branco no segmento gravado (pg. 160). A fita no possui memria de cassete. A funo de busca por ttulo no funciona. c Utilize uma fita com memria de cassete (pg. 87). CM SEARCH est ajustado em OFF nos parmetros do menu. c Ajuste-o a ON (pg. 131). No h ttulo na fita. c Sobreponha ttulos (pg. 122). A fita possui um trecho em branco no segmento gravado (pg. 160). AUDIO MIX est ajustado em ST1 nos parmetros do menu. O novo som adicionado fita gravada no escutado. c Ajuste AUDIO MIX nos parmetros do menu (pg. 131). O ttulo no indicado. TITLE DSPL est ajustado em OFF nos parmetros do menu. c Ajuste-o a ON nos parmetros do menu (pg. 131).
No se consegue reproduzir.

Sintoma

153

Solucin de problemas Verificao de problemas

Tipos de problemas e suas solues Nos modos de gravao e reproduo


Causa e/ou aces correctivas A bateria recarregvel no est instalada, ou est exaurida ou quase exaurida. c Instale uma bateria recarregvel com carga (pg. 17, 18). O adaptador CA no est ligado a uma tomada da rede. c Ligue o adaptador CA a uma tomada da rede (pg. 22). A funo de busca do final no actua. A fita foi ejectada aps a gravao quando se usava uma fita sem memria de cassete (pg. 43). Ainda no se gravou na nova fita. A fita possui um trecho em branco no incio ou no meio A funo de busca do final no funciona correctamente. (pg. 43). A bateria recarregvel descarrega-se A temperatura ambiente est demasiadamente baixa. rapidamente. A bateria recarregvel no est totalmente carregada. c Recarregue completamente a bateria (pg. 18). A bateria recarregvel est com a vida til completamente exaurida, e no pode ser recarregada. c Substitua-a por uma nova bateria recarregvel (pg. 17). A bateria recarregvel foi utilizada num ambiente O indicador de carga restante na bateria no informa o tempo extremamente quente ou frio por um longo tempo. correcto. A bateria recarregvel est com a vida til esgotada, no mais podendo ser recarregada. c Substitua-a por uma nova bateria recarregvel (pg. 17). A bateria no est totalmente carregada. c Recarregue completamente a bateria (pg. 18). Ocorreu um desvio no tempo de carga restante da bateria. c Recarregue completamente a bateria (pg. 18). Ocorreu um desvio no tempo de carga restante da bateria. A alimentao desliga-se, embora o indicador de carga restante da c Recarregue a bateria completamente de tal modo que a bateria informe que a bateria ainda informao no indicador de carga restante da bateria se torne possui carga suficiente para operar. correcta (pg. 18). A fonte de alimentao est desligada. A cassete no pode ser removida do compartimento. c Ligue-a firmemente (pg. 17, 22). A bateria no est completamente carregada. c Utilize uma bateria recarregvel carregada (pg. 17, 18). Ocorreu condensao de humidade. Os indicadores % e Z piscam e nenhuma funo, excepto a de c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por ejeco de cassete, funciona. pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). no aparece quando O conector banhado a ouro da fita est sujo ou empoeirado. O indicador se usa uma fita com memria de c Limpe o conector banhado a ouro (pg. 162).
A alimentao no se activa. cassete. O indicador de fita restante no exibido.

Sintoma

q REMAIN est ajustado em AUTO nos parmetros do menu. c Ajuste-o a ON para mostrar constantemente o indicador de fita restante (pg. 131).

154

Tipos de problemas e suas solues Outros


Causa e/ou aces correctivas A fita no possui memria de cassete. c Utilize uma fita com memria de cassete (pg. 122). A memria de cassete est cheia. c Apague ttulos desnecessrios (pg. 125). A fita est ajustada para evitar apagamentos acidentais. c Deslize a lingueta protectora contra inscries de forma que a poro vermelha no fique visvel (pg. 25). A fita possui uma poro em branco no segmento gravado. c Sobreponha o ttulo na posio gravada (pg. 122). A fita no possui memria de cassete. A etiqueta da cassete no gravada. c Utilize uma fita com memria de cassete (pg. 128). A memria de cassete est cheia. c Apague alguns ttulos (pg. 125). A fita est ajustada para evitar apagamentos acidentais. c Deslize a lingueta de proteco contra inscries de maneira que a poro vermelha no fique visvel (pg. 25). O selector de entrada no videogravador no est correctamente A Edio de programa digital no funciona. ajustado. c Ajuste correctamente o selector e verifique a ligao entre o videogravador e a sua videocmara (pg. 94, 96). A videocmara est ligado a um equipamento DV outro que no Sony, usando o cabo i.LINK (cabo de ligao DV). c Ajuste-o a IR (pg. 100). Foi tentado definir um programa num trecho em branco da fita. c Ajuste o programa novamente num trecho gravado (pg. 107). A sincronia da sua videocmara com o videogravador no est regulada. c Regule a sincronia com o videogravador (pg. 105). O cdigo IR SETUP est incorrecto. c Ajuste o cdigo correcto (pg. 101). COMMANDER est ajustado a OFF nos parmetros do menu. O telecomando fornecido com esta videocmara no funciona. c Ajuste-o a ON (pg. 131). Alguma coisa est a bloquear os raios infravermelhos. c Remova tal obstculo. As pilhas foram inseridas no compartimento de pilhas com as polaridades + incorrectamente posicionadas com relao s marcas + . c Insira as pilhas observando a correspondncia correcta dos plos (pg. 186). As pilhas esto exauridas. c Insira outras novas (pg. 186). DISPLAY est ajustado em V-OUT/LCD nos parmetros do A imagem de um televisor ou videogravador no aparece, mesmo menu. que a sua videocmara seja ligada s c Ajuste-o a LCD (pg. 131).
A melodia ou o sinal sonoro soa por 5 segundos.

Sintoma

O ttulo no gravado.

Solucin de problemas Verificao de problemas

sadas no televisor ou videogravador.

Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). Algum problema ocorreu na sua videocmara. c Remova a cassete e insira-a novamente, para ento operar a sua videocmara.

155

Tipos de problemas e suas solues


Causa e/ou aces correctivas Desligue o adaptador CA da tomada da rede elctrica ou remova a bateria, e ento volte a ligar em cerca de 1 minuto. Ligue a alimentao. Se as funes ainda no actuarem, pressione a tecla RESET, usando um objecto pontudo (Caso pressione a tecla RESET, todos os parmetros incluindo a data e a hora, retornaro aos pr-ajustes originais.) (pg. 183). Durante o carregamento da bateria O carregamento est completo. recarregvel, a lmpada CHARGE A bateria recarregvel no est adequadamente instalada. no cintila. c Instale-a adequadamente (pg. 17). O interruptor POWER no est ajustado em OFF (CHARGE). No se consegue carregar a bateria recarregvel. c Ajuste-o a OFF (CHARGE). Durante o carregamento da bateria, a A bateria recarregvel no est adequadamente instalada. lmpada CHARGE cintila. c Instale-a adequadamente (pg. 17). Alguma coisa est errada com a bateria recarregvel. c Contacte o seu agente Sony ou o centro de assistncia tcnica autorizada Sony local. A tecla DISPLAY/TOUCH PANEL est pressionada. As teclas no aparecem no painel de toque. c Pressione o cran LCD levemente. c Carregue na tecla DISPLAY/TOUCH PANEL na sua videocmara ou na tecla DISPLAY no telecomando (pg. 46). As teclas no cran LCD no c Ajuste o cran (CALIBRATION) (pg. 171).
Nenhuma funo actua, embora a alimentao esteja ligada. funcionam. Os indicadores aparecem invertidos em espelho no cran do visor electrnico ou do televisor. No se consegue retirar a cassete do suporte, mesmo que o compartimento de cassete esteja aberto.

Sintoma

O modo espelho est activado. Isto no representa mau funcionamento. Comeou a ocorrer condensao de humidade na sua videocmara (pg. 168).

156

Portugus

Indicao de auto-diagnstico
A sua videocmara possui a funo de indicao de auto-diagnstico. Esta funo indica as condies actuais da sua videocmara atravs de um cdigo de 5 dgitos (uma combinao de uma letra com nmeros) no cran. Caso um cdigo de 5 dgitos seja indicado, verifique o quadro de cdigos a seguir. Os ltimos 2 dgitos (indicados por ss) diferiro conforme o estado da sua videocmara. cran LCD ou Visor electrnico
C:21:00

Indicao de auto-diagnstico

C:ss:ss O utente pode consertar a sua videocmara por si mesmo. E:ss:ss Contacte o seu agente Sony ou a assistncia tcnica autorizada Sony local.

Solucin de problemas

Indicao de cinco dgitos


C:04:ss

C:21:ss

C:22:ss

C:31:ss C:32:ss

E:61:ss E:62:ss

Causa e/ou aces correctivas Est-se a utilizar uma bateria recarregvel que no uma bateria InfoLITHIUM. c Utilize uma bateria recarregvel InfoLITHIUM. Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). As cabeas de vdeo esto contaminadas. c Limpe-as com a cassete de limpeza (opcional) (pg. 169). Ocorreu um mau funcionamento outro que no os acima mencionados e que o utente pode consertar por si mesmo. c Remova a cassete, volte a inseri-la e ento opere a sua videocmara. c Desligue o cabo de alimentao CA do adaptador CA ou remova a bateria recarregvel. Aps religar a fonte de alimentao, opere a sua videocmara. Ocorreu um mau funcionamento que o utente no pode consertar. c Contacte o seu agente Sony ou a assistncia tcnica autorizada Sony local e informe-os do cdigo de 5 dgitos (exemplo: E:61:10).

Verificao de problemas

Caso no seja possvel rectificar o problema, mesmo ao tentar as aces correctivas por algumas vezes, contacte o seu agente Sony ou a assistncia tcnica autorizada Sony local.

157

Portugus

Mensagens e indicadores de advertncia


Se indicadores e mensagens aparecerem no cran, verifique o seguinte: Consulte as pginas entre parnteses ( ) quanto a maiores informaes.

Indicadores de advertncia
C:21:00

C:21:00 Indicao de auto-diagnstico (pg. 157). E Bateria exaurida ou prestes a exaurir-se Piscar lento: A bateria est prestes a exaurir-se. Dependendo das condies de operao, do ambiente e da bateria recarregvel, o indicador E pode cintilar, mesmo que ainda haja aproximadamente 5 a 10 minutos de carga restante na bateria. Piscar rpido: A bateria est exaurida (pg. 18). % Ocorrncia de condensao de humidade* Piscar rpido: Ejecte a cassete, desactive a sua videocmara e deixe-a inerte por cerca de 1 hora com o compartimento de cassete aberto (pg. 168). Indicador de advertncia quanto memria de cassete* Piscar lento: No h fita com memria de cassete inserida (pg. 160). Q Indicador de advertncia quanto cassete Piscar lento: A fita est perto do fim. No h cassete inserida*. A lingueta protectora da cassete est exposta (vermelha) (pg. 25)*. Piscar rpido: A fita chegou ao fim.*

Z necessrio ejectar a cassete.* Piscar lento: A lingueta protectora da cassete est exposta (vermelha) (pg. 25). Piscar rpido: Ocorreu condensao de humidade (pg.168). A fita chegou ao fim. A funo de indicao de auto-diagnstico est activada (pg. 157). Indicador de advertncia quanto ao flash Piscar lento: Durante a recarga. Piscar rpido: H algo errado com o flash externo (opcional). * emitida uma melodia ou um sinal sonoro.

158

Mensagens e indicadores de advertncia


Mensagens de advertncia
CLOCK SET FOR InfoLITHIUM BATTERY ONLY CLEANING CASSETTE 2) COPY INHIBIT FULL 16BIT REC MODE TAPE i.LINK CABLE Acerte a data e a hora (pg. 23). Utilize uma bateria recarregvel InfoLITHIUM (pg. 21). As cabeas de vdeo esto contaminadas. (pg. 169). Tentou-se gravar uma imagem que possui sinais de controlo dos direitos de autor (pg. 161). 1) A memria de cassete est cheia (pg. 124). 1) AUDIO MODE est ajustado em 16BIT.1) No possvel efectuar a dobragem do novo udio (pg. 140). REC MODE est ajustado em LP. 1) No possvel efectuar a dobragem do novo udio (pg. 140). No h trecho gravado na fita. 1) No possvel efectuar a dobragem do novo udio (pg. 121). O cabo i.LINK est ligado (pg. 119). 1) No possvel efectuar a dobragem do novo udio. A fita alcanou o seu final. 1) Insira uma cassete. 1) Recarregando um flash externo (opcional). 1)

Q Z TAPE END Q NO TAPE NOW CHARGING


1) 2)

Solucin de problemas

Pode-se escutar a melodia ou o sinal sonoro. O indicador x e a mensagem CLEANING CASSETTE aparecem um aps o outro no cran.

159

Verificao de problemas

Informacin adicional

Videocasetes utilizables
Seleccin de los tipos de videocasetes
Usted solamente podr utilizar videocasetes mini *. No podr usar videocasetes 8 mm , DV Hi8 , Digital8 , VHS , VHSC , S-VHS , S-VHSC , Betamax , DV ni Micro MV . * Existen dos tipos de videocasetes mini DV: con y sin memoria de videocasete. Los videocasetes con memoria de videocasete poseen la marca (Memoria de videocasete). Le recomendamos que utilice videocasetes con memoria de videocasete. Los videocasetes con memoria de videocasete tienen incorporada una memoria de circuito integrado (IC). Utilizando esta memoria, su videocmara podr leer, escribir, y buscar datos tales como la fecha de grabacin o ttulos. Las funciones que utilizan la memoria de videocasete requieren seales sucesivas grabadas en la cinta. Si la cinta tiene una parte en blanco al comienzo o entre las partes grabadas, es posible que un ttulo no se visualice adecuadamente o que las funciones de bsqueda no trabajen correctamente. Para no dejar espacios en blanco en la cinta, presione END SCH para volver al final de la parte grabada antes iniciar la grabacin siguiente cuando: haya extrado el videocasete durante la grabacin. haya reproducido la cinta en el modo VCR. Si hay una parte en blanco o una seal discontinua en su cinta, vuelva a grabarla desde el comienzo hasta el final. Cuando grabe utilizando una videocmara digital, que no posea funcin de memoria de videocasete, en una cinta grabada con otra que posea tal funcin, es posible que se obtenga el mismo resultado. Marca del videocasete La capacidad de memoria de los videocasetes marcados con es de 4 kbit. Su videocmara puede utilizar videocasetes con una capacidad de memoria de hasta 16 kbit. Los vidoecasetes de 16 kbit poseen la marca . sta es la marca de Mini DV. sta es la marca de memoria de videocasete.

Informaes adicionais

Cassetes utilizveis
Seleco do tipo de cassete
Somente cassetes mini DV podem ser utilizadas*. No se pode utilizar nenhuma outra cassete 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, DV ou Micro MV. * H dois tipos de cassetes mini DV: com memria de cassete e sem memria de cassete. Fitas com memria de cassete apresentam a marca (Memria de Cassete). Recomendamos utilizar a fita com memria de cassete. A memria de circuito integrado CI est incorporada na fita com memria de cassete. Com a utilizao desta memria CI, a sua videocmara pode ler, inscrever e buscar dados tais como a data de gravao ou ttulos. As funes que utilizam a memria de cassete requerem sinais sucessivos gravados na fita. Se a fita possuir um trecho em branco no incio ou entre os trechos gravados, um ttulo poder no ser exibido adequadamente, ou as funes de busca podero no funcionar correctamente. Para no criar nenhum espao em branco na fita, carregue em END SCH para retornar ao final do trecho gravado antes de iniciar a prxima gravao, quando: tiver ejectado a cassete durante a gravao; tiver reproduzido a fita no modo VCR. Se houver um espao em branco ou sinal descontnuo na sua fita, regrave-a do incio ao fim, considerando os pontos acima. Na gravao com uma videocmara digital sem funo de memria de cassete, em uma fita gravada por outra videocmara com funo de memria de cassete, o mesmo resultado pode ocorrer. Marca na cassete A capacidade de memria das fitas marcadas de 4 Kbit. A sua videocmara com capaz de acomodar at 16 Kbit. A fita de 16 Kbit est marcada com . Esta a marca Mini DV. Esta a marca da Memria de Cassete. Ambas so marcas comerciais.

160stas son marcas comerciales.

Videocasetes utilizables Cuando reproduzca


Cuando reproduzca una cinta grabada con NTSC
Usted podr reproducir cintas grabadas con el sistema NTSC en la pantalla de cristal lquido, si han sido grabadas en el modo SP.

Cassetes utilizveis Na reproduo


Reproduo de uma fita gravada pelo sistema NTSC
possvel reproduzir fitas gravadas pelo sistema de vdeo NTSC no cran LCD, caso a fita esteja gravada na velocidade SP.

Seal de derechos de autor


Cuando reproduzca
Usted no podr reproducir en cualquier otra videocmara una cinta grabada con seales de control de derechos de autor para proteccin del software reproducido en su videocmara.

Sinal de direitos do autor


Em reprodues
Com qualquer outra cmara de vdeo, no ser possvel realizar gravaes numa fita que possua um sinal de controlo de direitos de autor inscrito para proteco contra cpias do software que reproduzido na sua videocmara.

Cuando grabe
Usted no podr grabar con su videocmara software que contenga seales de control de derechos de autor para proteccin de dicho software. Si trata de grabar tal software, en la pantalla de cristal lquido, en el visor, o en la pantalla del televisor aparecer COPY INHIBIT. Su videocmara no grabar las seales de control de derechos de autor en la cinta cuando grabe.

Em gravaes
No possvel gravar na sua videocmara, software que contenha sinais de controlo dos direitos de autor para a proteco contra cpias de tal software. COPY INHIBIT aparecer no cran LCD, no visor electrnico ou no cran do televisor, caso tente gravar tal software. A sua videocmara no regista sinais de controlo dos direitos de autor na fita durante gravaes.

Informacin adicional

Modo de audio
Modo de 12 bits: El sonido original podr grabarse en estreo 1, y el nuevo sonido en estreo 2 en 32 kHz. El equilibrio entre estreo 1 y estreo 2 podr ajustarse seleccionando AUDIO MIX en los ajustes del men durante la reproduccin. Ambos sonidos podrn reproducirse. Modo de 16 bits: No podr grabarse nuevo sonido, pero el original se grabar con gran calidad. Adems, tambin podr reproducirse sonido grabado en 32 kHz, 44,1 kHz, o 48 kHz. Cuando reproduzca una cinta grabada en el modo de 16 bits, en la pantalla de cristal lquido o en el visor aparecer el indicador 16BIT.

Modo de udio
Modo de 12 bits: O som original pode ser gravado em estreo 1, e o novo som em estreo 2, a 32 kHz. O balano entre estreo 1 e estreo 2 pode ser ajustado pela seleco de AUDIO MIX nos parmetros do menu durante a reproduo. Ambos os sons podem ser reproduzidos. Modo de 16 bits: Um novo som no pode ser gravado, mas o som original pode ser gravado em alta qualidade. Mais ainda, possvel reproduzir sons gravados em 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz. Na reproduo de uma fita gravada no modo de 16 bits, aparece o indicador 16BIT no cran.

161

Informaes adicionais

Videocasetes utilizables Cuando reproduzca una cinta con pista de sonido doble
Para reproducir una cinta con pista de sonido doble grabada en un sistema estreo, ajuste HiFi SOUND al modo deseado en los ajustes del men (pg. 131). Sonido de los altavoces
Modo de sonido de HiFi STEREO 1 2 Reproduccin de una cinta estreo Estreo Canal izquierdo Canal derecho Reproduccin de una cinta con pista de sonido doble Sonido principal y sonido secundario Sonido principal Sonido secundario

Cassetes utilizveis Na reproduo de uma fita com dupla pista de udio


Quando for reproduzir uma fita com dupla pista de udio gravada num sistema estreo, ajuste HiFi SOUND ao modo desejado nos parmetros do menu (pg. 131). Som do altifalante
Modo de udio HiFi STEREO 1 2 Reproduo de uma fita estreo Estreo Som esquerdo Som direito Reproduo de uma fita com dupla pista de udio Som principal e som secundrio Som principal Som secundrio

Usted no podr grabar programas de sonido doble con su videocmara.

No possvel gravar programas de duplo udio na sua videocmara.

Notas sobre los videocasetes mini DV


Cuando fije una etiqueta en un videocasete mini DV
Cercirese de fijar la etiqueta solamente en los lugares indicados en la ilustracin siguiente [a] a fin de no provocar el mal funcionamiento de su videocmara.

Notas acerca da cassete mini DV


Quando se afixa uma etiqueta na cassete mini DV
Certifique-se de afixar a etiqueta somente em locais tais como ilustrado abaixo [a], de maneira a no causar o mau funcionamento da sua videocmara.

Despus de haber utilizado el videocasete mini DV


Rebobine la cinta hasta su comienzo, colquelo en su caja, y gurdelo en posicin vertical.

Aps utilizar a cassete mini DV


Rebobine a fita at o incio, coloque a cassete no seu estojo e guarde-a em posio vertical.

Si la funcin de memoria del videocasete no trabaja


Reinserte el videocasete. El conector dorado de tal videocasete mini DV puede estar sucio o polvoriento.

Caso a funo de memria de cassete no funcione


Reinsira a cassete. O conector banhado a ouro de cassetes mini DV pode estar sujo ou empoeirado.

Limpieza del conector dorado


Si el conector dorado de los videocasetes est sucio o polvoriento, el indicador de cinta no se visualizar a veces correctamente, y es posible que usted no utilizar las funciones que usen la memoria de videocasete. Limpie el conector dorado con un palillo de cabeza de algodn cada vez que extraiga el videocasete unas 10 veces. [b]

Limpeza do conector banhado a ouro


Caso o conector banhado a ouro da cassete esteja sujo ou empoeirado, o indicador de fita restante, s vezes, no ser exibido correctamente, e poder no ser possvel operar as funes atravs da memria de cassete. Limpe o conector banhado a ouro com uma haste de algodo a cada cerca de 10 ejeces de cassete [b].

No fije ninguna etiqueta alrededor de este borde./ No afixe a etiqueta ao redor desta borda.

[b]

162

[a]

Acerca de la batera InfoLITHIUM


Qu es la batera InfoLITHIUM?
La batera InfoLITHIUM es una batera de litio que posee funciones para comunicar informacin relacionada con las condiciones de operacin entre su videocmara y un adaptador de alimentacin de CA/cargador. La batera InfoLITHIUM calcula el consumo de energa de acuerdo con las condiciones de operacin de su videocmara, y visualiza el tiempo restante de la batera en minutos.

Sobre a bateria recarregvel InfoLITHIUM


O que a bateria recarregvel InfoLITHIUM?
A bateria recarregvel InfoLITHIUM uma bateria recarregvel de on ltio que possui funes para comunicao de informaes relativas s condies operativas entre a sua videocmara e um adaptador CA/carregador opcional. A bateria recarregvel InfoLITHIUM calcula o consumo de alimentao de acordo com as condies operativas da sua videocmara e exibe o tempo de carga restante da bateria em minutos.

Carga de la batera
Cercirese de cargar la batera antes de comenzar a utilizar su videocmara. Le recomendamos que cargue la batera en una temperatura ambiental de 10 a 30 C hasta que se apague la lmpara CHARGE, sealando que la batera est completamente cargada. Si cargase la batera fuera de este margen de temperaturas, no podra cargarla eficazmente. Despus de haber finalizado la carga, desconecte el adaptador de alimentacin de CA de la toma DC IN de su videocmara o extraiga la batera.

Carregamento da bateria recarregvel


Certifique-se de carregar a bateria recarregvel antes de iniciar a utilizao da sua videocmara. Recomendamos carregar a bateria a uma temperatura ambiente entre 10C a 30C at que a lmpada CHARGE se apague, indicando que a bateria est plenamente carregada. Se a bateria for carregada fora desta gama de temperaturas, pode no ser possvel carregar eficientemente a bateria. Aps terminar o carregamento, retire o cabo da tomada DC IN na sua videocmara ou remova a bateria recarregvel.

Informacin adicional

Utilizacin efectiva de la batera


El rendimiento de la batera se reducir en ambientes de baja temperatura. Por lo tanto, el tiempo de utilizacin de la batera se reducir en lugares fros. Le recomendamos lo siguiente para poder utilizar la batera durante ms tiempo: Coloque la batera en un bolsillo, cerca de su cuerpo, para calentarla e instlela en su videocmara antes de comenzar a tomar fotos. Utilice una batera de alta capacidad (NP-FM70/QM71/FM90/FM91/QM91, opcional). La utilizacin frecuente de la pantalla de cristal lquido o de las funciones de reproduccin, avance rpido, o rebobinado har que la batera se agote con mayor rapidez. Le recomendamos que utilice una batera de alta capacidad (NPFM70/QM71/FM90/FM91/QM91, opcional). Cercirese de poner el selector POWER en OFF (CHARGE) inmediatamente despus de tomar fotos o de reproducir con su videocmara. Hgase con bateras de repuesto para dos o tres veces el tiempo de videofilmacin pensada, y haga pruebas antes de la videofilmacin real. No exponga la batera al agua. La batera no es resistente al agua.

Utilizao efectiva da bateria recarregvel

O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Assim, o tempo de utilizao da bateria recarregvel pode ser encurtado em ambientes frios. Recomendamos observar o seguinte para o uso prolongado da bateria recarregvel: Coloque a bateria recarregvel num bolso da sua roupa para aquec-la com o calor do seu corpo, e insira-a na sua videocmara imediatamente antes de iniciar as tomadas de cena. Utilize a bateria recarregvel de grande capacidade (NP-FM70/QM71/FM90/FM91/ QM91, opcional). A utilizao frequente do painel LCD ou a operao frequente de reproduo, avano rpido ou rebobinagem desgasta mais rapidamente a bateria recarregvel. Recomendamos utilizar a bateria recarregvel de grande capacidade (NP-FM70/QM71/ FM90/FM91/QM91, opcional). Certifique-se de ajustar o interruptor POWER a OFF (CHARGE) quando no for efectuar tomadas de cena ou reprodues na sua videocmara. A bateria recarregvel tambm se desgasta quando a videocmara estiver no modo de espera ou pausa de reproduo. Tenha baterias recarregveis de reserva disponveis para duas ou trs vezes o tempo de gravao planeado, e efectue gravaes de prova antes de executar as gravaes reais. No exponha a bateria recarregvel gua. A 163 bateria recarregvel no prova de gua.
Informaes adicionais

Acerca de la batera InfoLITHIUM


Indicador de tiempo de batera restante
Si se desconecta la alimentacin aunque el indicador de tiempo de batera restante seale que la batera tiene energa suficiente para funcionar, vuelva a cargar completamente la batera para que la indicacin del indicador de tiempo de batera restante sea correcta. Sin embargo, tenga en cuenta que la indicacin de batera restante correcta puede no restablecerse si se utiliza a altas temperaturas durante mucho tiempo, si se deja completamente cargada, o si se utiliza con frecuencia. Tome el tiempo de batera restante como el tiempo aproximado de videofilmacin. La marca E, que indica que queda poco tiempo de batera, puede parpadear a veces dependiendo de las condiciones de operacin o de la temperatura ambiental y del entorno, incluso aunque el tiempo restante de la misma sea de cinco a diez minutos.

Sobre a bateria recarregvel InfoLITHIUM


Indicador do tempo de carga restante na bateria
Se a alimentao se desligar, embora o indicador do tempo de carga restante na bateria informe que a bateria recarregvel possui carga suficiente para operar, recarregue completamente a bateria recarregvel, de maneira que a informao do indicador do tempo de carga restante na bateria fique correcta. Note, porm, que a indicao correcta de carga da bateria s vezes no ser restaurada se a bateria recarregvel for utilizada sob temperaturas elevadas por um longo tempo, deixada em estado plenamente carregado, ou frequentemente utilizada. Considere a indicao do tempo de carga restante na bateria como um tempo de filmagem aproximado. A marca E a indicar que h pouco tempo de carga restante na bateria, s vezes pisca conforme as condies operativas, a temperatura e o ambiente, mesmo que o tempo de carga restante na bateria seja de 5 a 10 minutos.

Forma de guardar la batera


Cuando no vaya a utilizar la batera durante mucho tiempo, realice el procedimiento siguiente una vez al ao para mantener la funcin apropiada. 1. Cargue completamente la batera. 2. Descrguela en su equipo electrnico. 3. Extraiga la batera de su equipo electrnico y gurdela en un lugar seco y fresco. Para descargar la batera en su videocmara, deje sta en el modo de videofilmacin hasta que no quede ms energa en la misma sin videocasete insertado.

Como guardar a bateria recarregvel


Como guardar a bateria recarregvel Quando no for utilizar a bateria recarregvel por um longo intervalo, efectue o seguinte procedimento uma vez por ano, para manter o funcionamento apropriado da bateria. 1. Carregue a bateria completamente. 2. Descarregue a sua carga no equipamento electrnico. 3. Retire a bateria do equipamento e guarde-a num lugar quipamento e guarde-a num local fresco e seco. Para esgotar a carga da bateria recarregvel na sua videocmara, deixe a videocmara no modo de filmagem, sem nenhuma cassete inserida, at que a alimentao se desligue.

Duracin de la batera
La duracin de la batera es limitada. La capacidad de la batera se ir reduciendo poco a poco a medida que la utilice. Cuando la duracin de la batera se acorte considerablemente, es posible que su duracin til se haya acabado. Adquiera una batera nueva. La duracin til de la batera depender de cmo se guarde, de las condiciones de operacin, y del medio ambiente para cada batera.

Vida til da bateria


A vida til da bateria limitada. A capacidade da bateria cai pouco a pouco medida que vai sendo utilizada e que o tempo passa. Quando o tempo de carga disponvel na bateria ficar consideravelmente encurtado, uma causa provvel o trmino da sua vida til. Neste caso, adquira uma nova bateria recarregvel. A vida til da bateria varia de acordo com a forma de armazenamento, as condies de operao e o ambiente de cada bateria recarregvel.

164

Acerca de i.LINK
La toma DV de esta unidad es una toma de entrada/salida de vdeo digital DV IN/OUT que est de acuerdo con las normas i.LINK. En esta seccin se describen las normas i.LINK y sus caractersticas.

Acerca de i.LINK
A tomada DV deste aparelho uma tomada DV IN/OUT em concordncia com i.LINK. Esta seco descreve o padro i.LINK e suas caractersticas.

O que i.LINK? Qu es i.LINK?


i.LINK es una interfaz en serie digital para manejar seales de audio y vdeo digitales, y otros datos, en dos sentidos entre equipos que posean tomas i.LINK, y para controlar otros equipos. Los equipos compatibles con i.LINK podrn conectarse con un solo cable i.LINK. Las aplicaciones posibles son operaciones y transacciones de datos con varios equipos de audio/vdeo digitales. Cuando conecte dos o ms equipos compatibles con i.LINK a esta unidad, podr realizar operaciones y transacciones no solamente con el equipo conectado a esta unidad sino tambin con otros dispositivos a travs del equipo directamente conectado. Sin embargo, tenga en cuenta que el mtodo de operacin variar a veces de acuerdo con las caractersticas y especificaciones del equipo conectado, y que tales operaciones y transacciones de datos pueden resultar imposibles con ciertos equipos conectados. Nota Normalmente slo podr conectarse un componente de un equipo a esta unidad mediante el cable i.LINK (cable conector DV). Para conectar esta unidad a dos o ms componentes de un equipo que posea tomas i.LINK (tomas DV), consulte el manual de instrucciones del equipo que desee conectar. i.LINK uma interface serial digital para o manuseamento de vdeo digital, udio digital e outros dados, em duas direces, entre equipamentos que possuam a tomada i.LINK, e para o controlo de outros equipamentos. Equipamentos i.LINK-compatveis podem ser ligados por um simples cabo i.LINK. As operaes e transaces de dados com vrios equipamentos AV digitais so aplicaes possveis. Quando dois ou mais equipamentos i.LINK-compatveis forem ligados a este aparelho num cordo de margaridas, as operaes e transaces de dados tornam-se viveis no somente com o equipamento ligado a este aparelho, como tambm com outros dispositivos atravs do equipamento directamente ligado. Observe, porm, que o mtodo de operao s vezes varia conforme as caractersticas e especificaes do equipamento a ser ligado, e que as operaes e transaces de dados s vezes no so viveis em alguns equipamentos ligados. Nota Normalmente, apenas uma unidade de equipamento pode ser ligada a este aparelho pelo cabo i.LINK (cabo de ligao DV). Quando for ligar este aparelho a um equipamento i.LINKcompatvel que possua duas ou mais tomadas i.LINK (tomadas DV), consulte o manual de instrues do equipamento a ser ligado.

Informacin adicional Informaes adicionais

Acerca del nombre i.LINK


i.LINK es un trmino ms familiar para el bus de transporte de datos IEEE 1394 propuesto por SONY, y es una marca comercial aceptada por muchas corporaciones nacionales y del extranjero. IEEE 1394 es una norma nacional estandarizada por el instituto Institute of Electrical and Electronic Engineers.

Acerca do termo i.LINK


i.LINK um termo mais familiar ao condutor para transporte de dados IEEE 1394 proposto pela SONY, e uma marca comercial aprovada por muitas corporaes. IEEE 1394 um padro internacional, padronizado pelo Instituto de Engenheiros Elctricos e Electrnicos.

165

Acerca de i.LINK Velocidad en baudios de i.LINK


La velocidad mxima en baudios de i.LINK variar de acuerdo con el equipo. Existen tres velocidades mximas en baudios. S100 (aprox. 100 Mbps*) S200 (aprox. 200 Mbps) S400 (aprox. 400 Mbps) La velocidad en baudios se indica en Especificaciones del manual de instrucciones de cada equipo. Tambin se indica cerca del terminal i.LINK de algunos equipos. La velocidad mxima en baudios de equipos en los que no est indicada, ser S100. Cuando conecte esta unidad a un equipo que posea una velocidad mxima en baudios diferente, sta podr diferir de la indicada. *Qu es Mbps? Mbps significa megabits por segundo, o la cantidad de datos que pueden transmitir o recibirse en un segundo. Por ejemplo, una velocidad en baudios de 100 Mbps significar que en un segundo podrn transmitirse 100 megabits de datos.

Acerca de i.LINK Taxa de Baud i.LINK


A taxa de Baud mxima de i.LINK varia de acordo com o equipamento. Trs taxas de Baud mximas esto definidas: S100 (aprox. 100 Mbps*) S200 (aprox. 200 Mbps) S400 (aprox. 400 Mbps) A taxa de Baud est listada sob Especificaes no manual de instrues de cada equipamento. A mesma est tambm indicada nas cercanias da tomada i.LINK em alguns equipamentos. A taxa de Baud mxima de equipamentos nos quais a mesma no esteja indicada, tal como neste aparelho, de S100. Quando aparelhos so ligados a equipamentos que possuam uma taxa de Baud mxima diferente, a taxa de Baud pode diferir da taxa de Baud indicada. * O que Mbps? Mbps representa megabigs por segundo, ou seja, a quantidade de dados que pode ser enviada ou recebida em um segundo. Por exemplo, uma taxa de Baud de 100 Mbps significa que 100 megabits de dados podem ser enviados em um segundo.

Funciones de i.LINK de esta unidad


Con respecto a los detalles sobre cmo duplicar cuando esta unidad est conectada a un equipo de vdeo con una toma DV diferente, consulte la pgina 96. Esta unidad tambin podr conectarse para utilizarse con otros equipos compatibles con i.LINK (DV) que no sean de vdeo fabricados por SONY (p. ej. PC de la serie VAIO). Antes de conectar esta unidad a SU PC, cercirese de que el software de aplicacin est instalado en el mismo. Con respecto a los detalles sobre las precauciones sobre la conexin de esta unidad y el software de aplicacin compatible con esta unidad, consulte tambin los manuales de instrucciones de los equipos conectados.

Funes i.LINK neste aparelho


Quanto aos pormenores sobre como duplicar quando este aparelho estiver ligado a outro equipamento de vdeo que possua tomadas DV, consulte a pgina 96. Este aparelho pode tambm ser ligado a outro equipamento compatvel com i.LINK (DV) produzido pela SONY, que no seja equipamento de vdeo (por ex., computador pessoal da srie VAIO). Antes de ligar este aparelho a um computador pessoal, certifique-se de que o software de aplicao suportado por este aparelho j esteja instalado no computador pessoal. Quanto aos pormenores sobre as precaues na ligao deste aparelho e do programa de aplicao suportado por este aparelho, consulte tambm os manuais de instrues dos equipamentos que sero ligados.

Cable i.LINK requerido


Utilice un cable i.LINK de 4 a 4 contactos Sony (durante la duplicacin DV). i.LINK y son marcas comerciales.

Cabo i.LINK requerido


Utilize o cabo Sony i.LINK de 4-terminais-a-4terminais (durante a duplicao DV). i.LINK e so marcas comerciais.

166

Utilizacin de su videocmara en el extranjero


Utilizacin de su videocmara en el extranjero
Usted puede utilizar la videocmara en cualquier pas o rea utilizando el adaptador de alimentacin de CA suministrado con su videocmara con 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Su videocmara est basada en el sistema PAL. Si desea contemplar imgenes de reproduccin en un televisor, ste deber estar basado en el sistema PAL y poseer tomas de entrada VIDEO/ AUDIO. A continuacin se indican los sistemas de televisin en color utilizados en el mundo. Sistema PAL Alemania, Australia, Austria, Blgica, China, Dinamarca, Espaa, Finlandia, Gran Bretaa, Holanda, Hong Kong, Hungra, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal, Repblica checoslovaca, Repblica eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, etc. Sistema PAL-M Brasil Sistema PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay Sistema NTSC Bolivia, Canad, Centroamrica, Colombia, Corea, Chile, Ecuador, EE.UU., Filipinas, Guyana, Islas Bahamas, Jamaica, Japn, Mxico, Per, Surinam, Taiwan, Venezuela, etc. Sistema SECAM Bulgaria, Francia, Guayana, Irn, Iraq, Mnaco, Rusia, Ucrania, etc.

Utilizao da videocmara no estrangeiro


Utilizao da sua videocmara no estrangeiro
Pode-se utilizar esta videocmara em qualquer pas ou rea, por meio do adaptador CA fornecido junto com esta videocmara, dentro de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. A sua videocmara uma videocmara baseada no sistema PAL. Caso queira assistir imagem de reproduo num televisor, este deve ser um televisor baseado no sistema PAL com tomada de entrada VIDEO/AUDIO. A seguir, constam os sistemas de cores de TV utilizados no exterior. Sistema PAL Austrlia, ustria, Blgica, China, Repblica Tcheca, Dinamarca, Finlndia, Alemanha, Holanda, Hong-Kong, Hungria, Itlia, Kuwait, Malasia, Nova Zelndia, Noruega, Polnia, Portugal, Singapura, Repblica Eslovaca, Espanha, Sucia, Sua, Tailndia, Reino Unido, etc. Sistema PAL-M Brasil Sistema PAL-N Argentina, Paraguai, Uruguai Sistem NTSC Ilhas Bahamas, Bolvia, Canad, Amrica Central, Chile, Colmbia, Equador, Guiana, Jamaica, Japo, Coreia, Mxico, Peru, Suriname, Taiw, Filipinas, E.U.A., Venezuela, etc. Sistema SECAM Bulgria, Frana, Guiana, Ir, Iraque, Mnaco, Rssia, Ucrnia, etc.

Informacin adicional Informaes adicionais

Ajuste fcil del reloj mediante la diferencia de hora


Usted podr ajustar fcilmente el reloj a la hora local utilizando la diferencia de hora. Seleccione WORLD TIME en los ajustes del men. Para ms informacin, consulte la pgina 136.

Acerto simples do relgio por diferena de fuso horrio


Pode-se facilmente acertar o relgio ao horrio local, mediante ajuste de uma diferena no fuso horrio. Seleccione WORLD TIME nos parmetros do menu. Consulte a pgina 141 quanto a maiores informaes.

167

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones


Condensacin de humedad
Si traslada directamente su videocmara de un lugar fro a otro clido, es posible que se condense humedad en su interior, en la superficie de la cinta, o en el objetivo. En estas condiciones, la cinta puede adherirse al tambor de cabezas y estropearse, o su videocmara puede no funcionar adecuadamente. Cuando se haya condensado humedad en el interior de su videocmara, sonar un pitido y parpadear el indicador %. Cuando parpadee al mismo tiempo el indicador Z, habr un videocasete insertado en su videocmara. Si se condensa humedad en el objetivo, el indicador no aparecer.

Informaes sobre manuteno e precaues


Condensao de humidade
Caso a sua videocmara seja transportada directamente de um local frio para um quente, poder ocorrer condensao de humidade no interior da videocmara, na superfcie da fita ou na objectiva. Nestas condies, a fita poder aderir-se ao cilindro da cabea e danificar-se, ou a videocmara poder no funcionar apropriadamente. Caso haja condensao de humidade no interior da videocmara, um sinal sonoro emitido e o indicador % passa a piscar. Quando o indicador Z piscar simultaneamente, significa que uma cassete est inserida na videocmara. Caso a humidade se condense sobre a objectiva, o indicador no aparecer.

Si se ha condensado humedad
No trabajar ninguna funcin, excepto la de expulsin del videocasete. Extraiga el videocasete, desconecte la alimentacin de su videocmara, y djela as durante aproximadamente 1 hora con el compartimiento del videocasete abierto. La videocmara podr volver a utilizarse si el indicador % no aparece al conectar de nuevo la alimentacin. Si la humedad comienza a condensarse es posible que su videocmara no logre detectar la condensacin. Cuando suceda esto, es posible que el videocasete no salga expulsado durante diez segundos despus de haberse abierto el compartimiento del mismo. Esto no significa mal funcionamiento. No cierre el compartimiento del videocasete hasta que el videocasete salga expulsado. Nota sobre la condensacin de humedad La humedad puede condensarse al trasladar su videocmara de un lugar fro a otro clido (o viceversa), o cundo la utilice en un lugar clido de la forma siguiente: Usted traslada su videocmara de una pista de esqu a un lugar calentado por un equipo de calefaccin. Usted su videocmara de un automvil o una sala con aire acondicionado a un lugar clido exterior. Usted utiliza su videocmara despus de una tormenta o un chubasco. Usted utiliza su videocmara en un lugar de gran temperatura y humedad. Cmo evitar la condensacin de humedad Antes de trasladar su videocmara de un lugar fro a otro clido, mtala en una bolsa de plstico y sllela bien. Squela de la bolsa cuando la temperatura del interior de dicha bolsa haya alcanzado la temperatura ambiental (despus de aproximadamente 1 hora).

Na ocorrncia de condensao de humidade


Nenhuma das funes, excepto a ejeco de cassete, funcionar. Ejecte a cassete, desligue a videocmara e deixe-a em repouso por cerca de 1 hora com o compartimento de cassete aberto. A sua videocmara poder ser utilizada novamente quando o indicador % deixar de aparecer ao se ligar de volta a alimentao. Quando comear a ocorrer condensao de humidade, a sua videocmara algumas vezes no poder detect-la. Caso isto ocorra, a cassete, s vezes, no ser ejectada durante 10 segundos, depois que o compartimento de cassete for aberto. Isto no representa um mau funcionamento. No feche o compartimento de cassete at que a cassete seja ejectada. Nota acerca da condensao de humidade A humidade pode condensar-se quando se transporta a videocmara de um local frio para um quente (ou vice-versa), ou quando se utiliza a videocmara em locais quentes em situaes como: Transporte da videocmara de uma rampa de esqui para um local aquecido por um aparato de calefaco. Transporte da videocmara de dentro de um recinto ou automvel com ar condicionado para um local quente em exteriores. Utilizao da videocmara aps uma rajada de vento ou uma tempestade. Utilizao da videocmara em locais de alta temperatura e humidade. Como evitar condensao de humidade Quando for transportar a videocmara de um local frio para um quente, coloque a videocmara dentro de uma bolsa plstica e feche-a hermeticamente. Remova a bolsa quando a temperatura do ar no interior da mesma atingir a temperatura ambiente (aps cerca de 1 hora).

168

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones Informacin sobre el mantenimiento


Limpieza de las cabezas de vdeo
Para asegurar la grabacin normal e imgenes claras, limpie las cabezas de vdeo. Las cabezas de vdeo pueden estar sucias cuando: aparezca ruido de patrn de mosaico en las imgenes de reproduccin. las imgenes de reproduccin no se muevan. las imgenes de reproduccin no aparezcan. el indicador x y el mensaje CLEANING CASSETTE aparezcan uno tras otro o el indicador x parpadea en la pantalla durante la grabacin. Cuando ocurra el problema [a], [b], o [c] mencionado, limpie durante 10 segundos las cabezas de vdeo con un casete limpiador DVM-12CLD Sony (opcional). Compruebe las imgenes, y si el problema persiste, repita la limpieza.

Informaes sobre manuteno e precaues Informaes sobre manuteno


Limpeza da cabea de vdeo
Para assegurar gravaes normais e imagens ntidas, limpe as cabeas de vdeo. A cabea de vdeo pode estar contaminada quando: rudos de padro em mosaico aparecem na imagem de reproduo. a imagem de reproduo no se move. as imagens de reproduo no aparecem. o indicador x e a mensagem CLEANING CASSETTE aparecerem um aps o outro ou o indicador x piscar no cran durante a gravao. Se o problema acima, [a] , [b] ou [c] acontecer, limpe as cabeas de vdeo por 10 segundos com a cassete de limpeza Sony DVM-12CLD (opcional). Verifique a imagem e, se o problema acima ainda persistir, repita a limpeza.
Informacin adicional

[a]

[b]

[c]

Informaes adicionais

Si las cabezas de vdeo se ensucian ms, toda la pantalla se volver azul [c]. Limpieza de la pantalla de cristal lquido Si hay huellas digitales o polvo la pantalla de cristal lquido, le recomendamos que utilice el pao limpiador de pantallas de cristal lquido (suministrado) para limpiarla.

Se as cabeas de vdeo ficarem mais contaminadas, o cran inteiro ficar azul [c]. Limpeza do cran LCD Se impresses digitais ou poeira se impregnarem no cran LCD, recomendamos a utilizao do pano de limpeza LCD (fornecido) para limpar o cran LCD.

169

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones Eliminacin del polvo del interior del visor
(1) Extraiga el visor en el sentido de la flecha 1. Quite los dos tornillos 2 con un destornillador (opcional). Manteniendo presionada la parte derecha del enganche 3 con un objeto puntiagudo, extraiga el ocular en el sentido de la flecha.

Informaes sobre manuteno e precaues Remoo de p do interior do visor electrnico


(1) Estire o visor electrnico no sentido indicado pela seta 1. Remova os dois parafusos no sentido indicado pela seta 2 com uma chave de fenda (opcional). Remova a ocular 3.

2 1 3

(2) Elimine el polvo del interior del ocular y del visor con un cepillo soplador adquirido en un establecimiento del ramo. (3) Fije el ocular en el orden inverso de (1). Despus vuelva a colocar los tornillos en el sentido de la flecha 2. Notas No deje caer ni doble el eje del ocular. Tenga cuidado cuando maneje el ocular.

(2) Remova a poeira de dentro da ocular e do visor electrnico com um soprador disponvel no comrcio. (3) No sentido inverso de (1), encaixe a ocular. A seguir, recoloque os parafusos no sentido oposto ao indicado pela seta 2. Notas No deixe cair nem dobre o eixo da ocular. Tenha cuidado quando manusear a ocular.

Carga de la batera incorporada-litio de su videocmara


Su videocmara se suministra con una batera incorporada-litio instalada a fin de conservar la fecha y la hora, etc., independientemente del selector POWER. La batera incorporada-litio se cargar siempre mientras est utilizando su videocmara. Sin embargo, la batera se descargar completamente despus de aproximadamente 3 meses si no utiliza en absoluto su videocmara. Aunque la batera incorporoda no est cargada, la operacin de su videocmara no se ver afectada. Para conservar la fecha y la hora, etc., cargue la batera cuando se haya descargado.

Carregamento da pilha recarregvel incorporada na sua videocmara


A sua videocmara vem fornecida com uma pilha recarregvel incorporada instalada, de maneira a reter as informaes de data, hora, etc., independentemente do ajuste do interruptor POWER. A pilha recarregvel incorporada est sempre carregada, desde que a videocmara esteja em uso. Entretanto, esta bateria ir descarregar-se gradualmente, caso no utilize a sua videocmara. E tornar-se- completamente descarregada em cerca de 3 meses, se esta videocmara no for utilizada por todo esse tempo. Mesmo que a pilha recarregvel incorporada no esteja carregada, no afectar o funcionamento da videocmara. Para reter dados de data, hora, etc., carregue a bateria, se a mesma estiver descarregada.

170

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones


Carga de la batera incorporada: Conecte su videocmara a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador de alimentacin de CA suministrado con su videocmara, y deje sta con el selector POWER en OFF durante ms de 24 horas. O instale la batera completamente cargada en su videocmara, y deje sta con el selector POWER en OFF durante ms de 24 horas.

Informaes sobre manuteno e precaues


Recarga da pilha recarregvel incorporada: Ligue a sua videocmara a uma tomada da rede por meio do adaptador CA fornecido com a sua videocmara e deixe esta com o interruptor POWER desligado por mais de 24 horas. Ou instale a bateria recarregvel completamente carregada na sua videocmara, e deixe esta com o interruptor POWER desligado por mais de 24 horas.

Ajuste de la pantalla de cristal lquido (CALIBRATION)


Los botones del panel sensible al tacto pueden no trabajar correctamente. Cuando suceda esto, realice el procedimiento siguiente. (1) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). (2) Extraiga el videocasete de su videocmara, y despus desconecte todos los cables conectores de la misma. (3) Ponga el selector POWER en VCR manteniendo presionada DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara, y mantngala presionada durante unos cinco segundos. (4) Realice el procedimiento siguiente con un objeto puntiagudo, como la esquina de la Memory Stick suministrada con su videocmara. 1 Presione de la esquina superior izquierda. 2 Presione de la esquina inferior derecha. 3 Presione del centro de la pantalla.

Ajuste do cran LCD (CALIBRATION)


As teclas no painel de toque podem no funcionar correctamente. Neste caso, siga o procedimento abaixo. (1) Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE). (2) Ejecte a cassete da sua videocmara, e ento desligue qualquer cabo de ligao da videocmara. (3) Ajuste o interruptor POWER a VCR enquanto preme DISPLAY/TOUCH PANEL na sua videocmara, e ento mantenha premida DISPLAY/TOUCH PANEL por cerca de cinco segundos. (4) Siga o procedimento abaixo usando um objecto tal como o canto de um Memory Stick fornecido com a sua videocmara 1 Toque em no canto superior esquerdo. 2 Toque em no canto inferior direito. 3 Toque em no meio do cran.

Informacin adicional Informaes adicionais

CALIBRATE

CALIBRATE

CALIBRATE

END

Nota volver Si no presiona el punto correcto, siempre a la esquina superior izquierda. En este caso, comience de nuevo desde el paso 4.

Nota Caso no pressione o ponto certo, sempre retornar posio no canto superior esquerdo. Neste caso, inicie a partir do passo 4 novamente.

171

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones Precauciones


Operacin de la videocmara
Alimente la videocmara con 7,2 V (batera) o 8,4 V (adaptador de alimentacin de CA). Para alimentarla con CC o con CA, utilice los accesorios recomendados en este manual de instrucciones. Si dentro de su videocmara entra algn objeto slido o lquido, desenchfela y haga que sea comprobada por su proveedor Sony antes de volver a utilizarla. Evite manejar la videocmara con rudeza y exponerla a golpes. Tenga especial cuidado con el objetivo. Cuando no vaya a utilizar su videocmara ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). No utilice su videocmara envuelta con una toalla, por ejemplo. Si lo hiciese, podra recalentarse internamente. Mantenga la videocmara alejada de campos magnticos intensos y de vibraciones mecnicas. No toque la pantalla de cristal lquido con objetos puntiagudos. Cuando utilice su videocmara en un lugar fro, es posible que en la pantalla de cristal lquido aparezca una imagen residual. Esto no significa mal funcionamiento. Cuando utilice su videocmara, la parte posterior del panel de cristal lquido es posible que se caliente. Esto no significa mal funcionamiento.

Informaes sobre manuteno e precaues Precaues


Funcionamento da videocmara
Utilize a sua videocmara com 7,2 V (bateria recarregvel) ou 8,4 V (adaptador CA). Para o funcionamento com CC ou CA, utilize os acessrios recomendados neste manual de instrues. Se algum objecto slido ou lquido penetrar no interior do aparelho, desligue a videocmara e solicite uma inspeco ao seu agente Sony antes de voltar a utiliz-la. Evite manuseamentos bruscos ou choques mecnicos. Seja particularmente cuidadoso com as lentes. Mantenha o interruptor POWER ajustado a OFF (CHARGE) quando no estiver a utilizar a videocmara. No embrulhe a videocmara com uma toalha, por exemplo, e a utilize desta forma, pois, caso o faa, poder ocorrer um sobreaquecimento interno. Mantenha a sua videocmara distante de intensos campos magnticos ou vibraes mecnicas. No toque o cran LCD com algum objecto pontudo. Caso a sua videocmara seja utilizada em um local frio, uma imagem residual poder aparecer no cran LCD. Isto no representa mau funcionamento. Durante a utilizao da sua videocmara, a traseira do cran LCD pode aquecer-se. Isto no significa mau funcionamento.

Manejo de los videocasetes


No inserte nada en los pequeos orificios de la parte posterior del videocasete. Estos orificios se utilizan para detectar el tipo de cinta, su grosor, y si la lengeta est deslizada o no. No abra la cubierta protectora de la cinta ni toque sta. Evite tocar y daar los terminales. Para eliminar el polvo, limpie los terminales con un pao suave.

Acerca do manuseamento das cassetes


No insira nada nos pequenos orifcios da parte traseira da cassete. Tais orifcios servem para detectar o tipo e a espessura da fita, e a exteriorizao ou no da lingueta de gravao. No abra a cobertura protectora da fita nem toque na fita. Evite tocar ou avariar os terminais. Para remover sujidades, limpe os terminais com um pano macio.

172

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones


Cuidados de su videocmara
Cuando no haya utilizado su videocmara durante mucho tiempo, conecte peridicamente la alimentacin, ponga en funcionamiento las secciones de videocmara CAMERA y reproductor VCR, y reproduzca una cinta durante unos 3 minutos. Limpie el objetivo con un cepillo suave para quitar el polvo. Si hay huellas dactilares, elimnelas con un pao suave. Limpie el cuerpo de la videocmara con un pao suave y seco, o con un pao suave ligeramente humedecido en una solucin poco concentrada de detergente. No utilice ningn tipo de disolvente, ya que podra daar el acabado. No permita que entre arena en su videocmara. Cuando utilice su videocmara en una playa o en un lugar polvoriento, protjala contra la arena o el polvo. La arena o el polvo, puede causar el mal funcionamiento de su videocmara, y a veces este mal funcionamiento puede resultar irreparable.

Informaes sobre manuteno e precaues


Cuidados com a videocmara
Quando a videocmara no for ser utilizada por um longo intervalo, remova a cassete. Periodicamente, ligue a alimentao para operar as seces CAMERA e VCR, e reproduza uma fita por cerca de 3 minutos. Limpe a objectiva com uma escova macia para remover a sujidade. Caso haja impresses digitais impregnadas na lente, remova-as com um pano macio. Limpe o corpo da videocmara com um pano macio seco ou um pano macio levemente humedecido com soluo de detergente suave. No utilize nenhum tipo de solvente pois este pode avariar o acabamento. No deixe que areia penetre na videocmara. Caso utilize a videocmara numa praia arenosa ou em um local empoeirado, proteja-a da areia ou poeira. Areia ou poeira pode causar um mau funcionamento do aparelho, s vezes impossvel de ser consertado.

Adaptador CA

Adaptador de alimentacin de CA
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchfela de la red. Para desconectar el cable de alimentacin tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. No utilice la unidad con el cable de alimentacin daado, si la ha dejado caer, o si est daada. No doble a la fuerza el cable de alimentacin a la fuerza, ni coloque ningn objeto pesado sobre l. Esto podra daar el cable de alimentacin y provocar incendios o descargas elctricas. Evite que objetos metlicos entren en contacto con las partes metlicas de la seccin de conexin. En caso contrario, podra producirse un cortocircuito que daara la unidad. Mantenga siempre limpios los contactos metlicos. No desarme la unidad. No golpee ni deje caer la unidad. Cuando est utilizando la unidad especialmente durante la carga, mantngala alejada de receptores de AM y de equipos de vdeo porque podra interferir en la recepcin de AM y en la operacin de dichos equipos de vdeo. La unidad se calentar cuando est en funcionamiento. Esto no significa mal funcionamiento. No coloque la unidad en lugares: Extremadamente clidos o fros Polvorientos o sucios Muy hmedos Sometidos a vibraciones

Desligue o aparelho da rede CA quando no for utiliz-lo durante um perodo prolongado. Para desligar o cabo de alimentao CA, puxe-o pela ficha, nunca pelo prprio cabo. No utilize o adaptador CA com um cabo de alimentao CA avariado ou aps quedas ou avarias do mesmo. No dobre o cabo de alimentao CA forosamente, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Do contrrio, poder avariar o cabo e causar um incndio ou choque elctrico. Certifique-se de que nenhum objecto metlico entre em contacto com as partes metlicas da seco de ligao. Do contrrio, poder provocar um curto-circuito e avarias no aparelho. Mantenha sempre as partes metlicas de contacto limpas. No desmonte o adaptador CA. No aplique choques mecnicos nem deixe cair o adaptador CA. Durante o seu funcionamento, particularmente durante o carregamento da bateria, mantenha o adaptador CA distante de receptores AM e equipamentos de vdeo. Receptores AM e equipamentos de vdeo provocam interferncias na recepo de AM e no funcionamento de vdeo. O adaptador CA aquece-se durante o seu funcionamento. Isto no significa mau funcionamento. No coloque o adaptador CA em locais: extremamente quentes ou frios com poeira ou sujidades muito hmidos 173 sujeitos a vibraes
Informaes adicionais

Informacin adicional

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones


Acerca del cuidado y el almacenamiento del objetivo Frote la superficie del objetivo con un pao suave en los casos siguientes: Cuando haya huellas dactilares en la superficie del objetivo En lugares clidos o hmedos Cuando utilice el objetivo en ambientes susceptibles a la sal, como en orillas del mar. Guarde el objetivo en un lugar bien ventilado donde no haya suciedad ni mucho polvo. Para evitar que se produzca moho, realice peridicamente lo que se ha indicado arriba. Le recomendamos que conecte la alimentacin de su videocmara y que la utilice una vez al mes a fin de mantenerla en buen estado durante mucho tiempo.

Informaes sobre manuteno e precaues


Acerca dos cuidados e do armazenamento da objectiva Limpe a superfcie da objectiva com um pano macio nas seguintes circunstncias: Quando houver impresses digitais na superfcie da lente Em locais quentes ou hmidos Quando a objectiva for utilizada em ambientes susceptveis a sal, tal como beiramar Guarde a objectiva em um local bem-ventilado, pouco sujeito a sujidades e p. Para evitar a formao de mofo, execute periodicamente o procedimento explicado acima. Recomendamos que active a alimentao e opere a videocmara cerca de uma vez por ms para mant-la em estado ptimo por um longo tempo.

Batera
Utilice solamente el cargador o el equipo de vdeo con funcin de carga especificado. Para evitar cortocircuitos, no permita que entren objetos metlicos en contacto con los terminales de la batera. Mantenga la batera alejada del fuego. No exponga nunca la beatera a temperaturas superiores a 60 C, como en el interior de un automvil estacionado al sol o a la luz solar directa. Mantenga la batera en un lugar fro y seco. No exponga la batera a golpes. No desarme ni modifique la batera. Fije la batera al equipo de vdeo con seguridad. La carga de la batera con cierta carga restante no afectar la capacidad original de la batera.

Bateria recarregvel
Utilize somente o recarregador ou equipamento de vdeo especificado com a funo de recarga. Para evitar acidentes decorrentes de um curtocircuito, no permita que objectos metlicos entrem em contacto com os terminais da bateria. Mantenha a bateria recarregvel distante de fogo. Nunca exponha a bateria a temperaturas acima de 60 C, tal como no interior de um automvel estacionado no sol, ou sob a luz solar directa. Armazene a bateria recarregvel num recinto fresco e seco. No exponha a bateria recarregvel a nenhum choque mecnico. No desmonte nem modifique a bateria recarregvel. Acople a bateria recarregvel ao equipamento de vdeo firmemente. A recarga quando ainda resta alguma carga no afecta a capacidade original da bateria.

174

Informacin sobre el mantenimiento y precauciones


Notas sobre las pilas
Para evitar los posibles daos que podra causar el derrame del electrlito de las pilas, tenga en cuenta lo siguiente: Cercirese de insertar las pilas haciendo coincidir los polos + y con las marcas + y . Las pilas no son recargables. No utilice pilas nuevas junto con las viejas. No utilice a la vez pilas de tipos diferentes. De las pilas fluir corriente cuando no se utilicen durante mucho tiempo. No utilice pilas con derrame de su electrlito. Si el electrlito de las pilas se derrama Limpie cuidadosamente el electrlito de la caja de pilas antes de volver a colocar las pilas. Si toca el electrlito, lvese con agua. Si el electrlito entra en sus ojos, lvelos con abundante cantidad de agua y despus consulte a un mdico. Si ocurre cualquier problema, desenchufe su videocmara y pngase en contacto con su proveedor Sony.

Informaes sobre manuteno e precaues


Notas acerca das pilhas secas
Para evitar possveis avarias decorrentes da fuga de electrlitos da pilha ou corroso, observe os pontos a seguir: Certifique-se de inserir as pilhas observando a correspondncia dos plos + com as marcas + . Pilhas secas no so recarregveis. No use uma combinao de pilhas novas com velhas. No use diferentes tipos de pilha juntos. Ocorre fluxo de corrente das pilhas quando no estas no so usadas por longo tempo. No utilize pilhas com vazamento. Caso ocorra fuga de electrlitos da pilha Limpe o lquido no estojo de pilhas cuidadosamente antes de substituir as pilhas. Caso toque no lquido, lave-se bem com gua. Caso o lquido entre nos olhos, lave os olhos com gua em abundncia e ento consulte um mdico. Caso surja alguma problema, desligue o aparelho da tomada da rede e consulte o seu agente Sony mais prximo.

175

Informacin adicional Informaes adicionais

Espaol

Especificaciones
Videocmara
Sistema Sistema de videograbacin 2 cabezas giratorias Sistema de exploracin helicoidal Sistema de audiograbacin Cabezas giratorias, sistema de PCM Cuantificacin: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Seal de vdeo Color PAL, normas CCIR Videocasetes utilizables Videocasetes mini DV con la marca impresa Velocidad de la cinta SP: Aprox. 18,81 mm/s LP: Aprox. 12,56 mm/s Tiempo de grabacin/ reproduccin (utilizando un videocasete DVM60) SP: 1 hora LP: 1,5 horas Tiempo de avance rpido/ rebobinado (utilizando un videocasete DVM60) Cuando utilice la batera: Aprox. 2 min. y 30 segundos Cuando utilice el adaptador de alimentacin de CA: Aprox. 1 min. y 45 segundos Visor Visor electrnico (color) Dispositivo de imagen Dispositivo de transferencia de carga (CCD) tipo de 4,5 mm (tipo 1/4) Grueso: aprox. 800 000 pxeles Efectivo (imgenes fijas): Aprox. 400 000 pxeles Efectivo (imgenes mviles): Aprox. 400 000 pxeles Objetivo Carl Zeiss Objetivo con zoom motorizado combinado Dimetro para filtro de 30 mm 10 (ptico), 120 (Digital) Distancia focal 3,3 33 mm Convertidos a una cmara fotogrfica de 35 mm 42 420 mm Temperatura de color Auto, HOLD (retencin), n Interiores (3 200K), Exteriores (5 800K) Iluminacin mnima 5 lx (lux) (F 1,7) 0 lx (lux) (en el modo de videofilmacin nocturna)* * Los motivos que no puedan verse debido a la obscuridad podrn videofilmarse con iluminacin infrarroja. Conectores de entrada/salida Entrada/salida de vdeo Miniconector DIN de 4 contactos Seal de luminancia: 1 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada, sincronismo negativo Seal de crominancia: 0,3 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada Entrada/salida de audio/vdeo AV MINI JACK, Conmutacin automtica de enfrada/salida Seal de vdeo: 1 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada, sincronismo negativo Seal de audio: 327 mV, (Impedancia de salida de ms de 47 k (kiloohmios)) Impedancia de salida inferior a 2,2 k (kiloohmios) Toma de enfrada/salida DV Conector de 4 contactos Toma para auriculares Minitoma estreo ( 3,5 mm de di.) Toma de control LANC Microtoma estreo ( 2,5 mm de di.) Toma MIC Minitoma, 0,388 mV, baja impedancia, con 2,5 a 3,0 V CC, impedancia de salida de 6,8 k (kiloohmios) ( 3,5 mm de di.) Tipo estreo Pantalla de cristal lquido Imagen 6,2 cm (tipo 2,5) 50 37 mm Nmero total de puntos 123 200 (560 220) Generales Alimentacin 7,2 V (batera) 8,4 V (adaptador de alimentacin de CA) Consumo medio (utilizando la batera) Durante la videofilmacin utilizando Pantalla de cristal lquido: 3,2 W Visor: 2,5 W Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Dimensiones (Aprox.) 58 104 97 mm (an/al/prf) Masa (Aprox.) 490 g excluyendo la batera, un videocasete 580 g incluyendo la batera NP-FM30, un videocasete DVM60, la tapa del objetivo Accesorios suministrados Consulte la pgina 5.

Adaptador de alimentacin de CA
Alimentacin 100 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 23 W Tensin de salida DC OUT: 8,4 V, 1,5 A en el modo operacin Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Dimensiones (Aprox.) 125 39 62 mm (an/al/prf) excluyendo partes y controles salientes Masa (Aprox.) 280 g excluyendo el cable de alimentacin

176

Especificaciones Batera
Tensin mxima de salida 8,4 V CC Tensin de salida 7,2 V CC Capacidad 5,0 Wh (700 mAh) Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Dimensiones (aprox.) 38,2 20,5 55,6 mm Masa (aprox.) 65 g Tipo Iones de litio

177

Informacin adicional Informaes adicionais

Portugus

Especificaes
Videocmara
Sistema Sistema de gravao de vdeo 2 cabeas giratrias Sistema de varredura helicoidal Sistema de gravao de udio Sistema PCM, com cabeas giratrias Quantizao: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Sinal de vdeo Norma de cores PAL, padres CCIR Cassetes utilizveis Cassetes mini DV com a marca impressa Velocidade da fita SP: Aprox. 18,81 mm/s LP: Aprox. 12,56 mm/s Tempo de gravao/reproduo (com cassete DVM60) SP: 1 hora LP: 1,5 horas Tempo de avano rpido/ rebobinagem (com cassete DVM60) Quando utilizar a bateria recarregvel: Aprox. 2 min. e 30 segundos Quando utilizar o adaptador CA: Aprox. 1 min. e 45 segundos Visor Visor electrnico (colorido) Sensor de imagem CCD (dispositivo de carga acoplada) de 4,5 mm (tipo 1/4) Bruto: Aprox. 800 000 pixels Efectivo (imagem esttica): Aprox. 400 000 pixels Efectivo (imagem mvel): Aprox. 400 000 pixels Objectiva Carl Zeiss Lentes com zoom motorizado combinado Dimetro do filtro de 30 mm 10 (ptico), 120 (digital) Distncia focal 3,3 33 mm Quando convertido a uma cmara esttica de 35 mm 42 420 mm Temperatura de cor Automtica, HOLD (fixao), n Interiores (3 200K), Exteriores (5 800K) Iluminao mnima 5 lx (lux) (F 1,7) 0 lx (lux) (no modo de filmagem nocturna)* * Objectos no visveis devido escurido podem ser filmados com iluminao infravermelha. Conectores de entrada/sada Entrada/sada de vdeo S Mini DIN com 4 terminais Sinal de luminncia: 1 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado, sincronia negativa Sinal de crominncia: 0,3 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado Entrada/sada de udio/vdeo AV MINI JACK Sinal de vdeo: 1 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado, sincronia negativa Sinal de udio: 327 mV (a uma impedncia de sada maior que 47 k (kohms) Impedncia de sada com menos que 2,2 k (kohms) Entrada/sada DV Conector de 4 terminais Tomada para auscultadores Minitomada estreo ( 3,5 mm) Tomada de controlo LANC para comando distncia Microtomada estreo (2,5 mm) Tomada MIC Minitomada, 0,388 mV de baixa impedncia com 2,5 a 3,0 V CC, impedncia de sada de 6,8 k (kohms) ( 3,5 mm) Tipo estreo cran LCD Imagem 6,2 cm (Tipo 2,5) 50 37 mm Nmero total de pontos 123 200 (560 220) Generalidades Alimentao requerida 7,2 V (bateria recarregvel) 8,4 V (adaptador CA) Consumo mdio (na utilizao da bateria recarregvel) Durante gravaes da cmara Com o LCD 3,2 W Com o visor 2,5 W Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenagem 20 C a +60 C Dimenses (aprox.) 58 104 97 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 490 g excluindo bateria recarregvel e cassete 580 g incluindo a bateria recarregvel NP-FM30, uma cassete DVM60 e a tampa da objectiva Acessrios fornecidos Consulte a pgina 5.

Adaptador CA
Alimentao requerida 100 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 23 W Tenso de sada DC OUT: 8,4 V, 1,5 A no modo de funcionamento Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenagem 20 C a + 60 C Dimenses (aprox.) 125 39 62 mm (l/a/p), excluindo partes salientes Peso (aprox.) 280 g excluindo o cabo de alimentao CA

178

Especificaes Bateria recarregvel


Tenso mxima de sada 8,4 CC Tenso de sada 7,2 V CC Capacidade 5,0 Wh (700mAh) Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Dimenses (aprox.) 38,2 20,5 55,6 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 65 g Tipo on ltio

179

Informacin adicional Informaes adicionais

Referencia rpida

Rpida referncia

Identificacin de partes y controles


Videocmara

Identificao das partes e dos controlos


Videocmara

1 2

7 3 8 4 5
1 Tapa del objetivo (pg. 28) 2 Pantalla de cristal lquido /panel sensible al tacto (pg. 26) 3 Botn de apertura (OPEN) (pg. 28) 4 Lmpara indicadora de carga (CHARGE) (pg. 18) 5 Batera/cubierta de los terminales de la batera (pg. 17) 6 Ocular 7 Visor (pg. 34) 8 Selector de alimentacin (POWER) (pg. 28) 9 Tecla de inicio/parada (START/STOP) (pg. 28) q; Palanca de liberacin de la batera (BATT) (pg. 17) 1 Tampa da objectiva (pg. 28) 2 cran LCD/Painel de toque (pg. 26) 3 Tecla OPEN de abertura (pg. 28) 4 Lmpada CHARGE de carregamento (pg. 18) 5 Bateria/Tampa de terminais da bateria (pg. 17) 6 Ocular 7 Visor electrnico (pg. 34) 8 Interruptor POWER de alimentao (pg. 28) 9 Tecla START/STOP de incio/paragem (pg. 28) q; Alavanca BATT de liberao da bateria (pg. 17)

9 q;

180

Identificacin de partes y controles

Identificao das partes e dos controlos

qa qs qd qf qg

qh

Referencia rpida

qa Toma para micrfono (MIC) con alimentacin a travs de la clavija (PLUG IN POWER) qs Toma de audio/vdeo (A/V) qd Toma LANC LANC significa sistema de control de bus de aplicacin local. La toma se utiliza para controlar el movimiento de la cinta de equipos de vdeo y de dispositivos perifricos conectados a la misma. Esta toma posee la misma funcin que los conectores indicados como CONTROL L o REMOTE. qf Tecla de enfoque (FOCUS) (pg. 73) qg Toma de salida de vdeo S (S VIDEO) qh Empuadura de sujecin Acerca de la empuadura de sujecin Sujete firmemente la empuadura como se muestra en la ilustracin.

qa Tomada MIC (PLUG IN POWER) de microfone qs Tomada A/V de udio/vdeo qd Tomada de controlo LANC LANC representa Sistema de Barramento de Controlo de Aplicao Local. A tomada de controlo utilizada para o controlo do transporte de fita do equipamento de vdeo e outros perifricos conjugados ao mesmo. Esta tomada possui a mesma funo da tomada indicada como CONTROL L ou REMOTE. qf Tecla FOCUS de focagem (pg. 73) qg Tomada S VIDEO qh Pega empunhadeira

Rpida referncia

Acerca da pega empunhadeira Segure firmemente a pega empunhadeira conforme ilustrado.

181

Identificacin de partes y controles

Identificao das partes e dos controlos

ws qj qk ql w; wa wg wf wd

qj Anillo de enfoque (pg. 73) qk Objetivo ql Emisor de rayos infrarrojos (pg. 39) w; Sensor de control remoto wa Lmpara indicadora de videofilmacin (pg. 28) ws Zapata para accesorios wd Micrfono wf Toma de vdeo digital ( DV) (pg. 96) La toma DV es compatible con i.LINK. wg Toma de entrada de CC (DC IN) Nata sobre el objetivo Carl Zeiss Su videocmara dispone de un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imgenes de calidad. El objetivo para su videocmara fue desarrollado juntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medicin MTF* para videocmaras y ofrece la calidad de los objetivos Carl Zeiss. * MTF es la abreviatura de Modulation Transfer Function: Funcin de transferencia de modulacin. El nmero del valor indica la cantidad de luz de un motivo que penetra dentro del objetivo.

qj Anel de focagem (pg. 73) qk Objectiva ql Emissor de raios infravermelhos (pg. 39) w; Sensor remoto wa Lmpada de gravao da cmara (pg. 28) ws Calo de acessrio wd Microfone wf Tomada DV (pg. 96) A tomada DV compatvel com i.LINK. wg Tomada DC IN de entrada de corrente contnua Nota acerca da objectiva Carl Zeiss A sua videocmara est equipada com uma lente Carl Zeiss, a qual capaz de reproduzir uma imagem fina. A objectiva para a sua videocmara foi desenvolvida conjuntamente por Carl Zeiss, na Alemanha, e Sony Corporation. Tal objectiva adopta o sistema de mensurao MTF* para videocmara e oferece uma qualidade como s as objectivas Carl Zeiss. * MTF abreviao de Funo de Transferncia de Modulao. O valor indica a quantidade de luz de um motivo a penetrar na objectiva.

182

Identificacin de partes y controles

Identificao das partes e dos controlos

wh wj wk wl

ea

es ed ef

e; eg

wh Interruptor para videofilmacin en la obscuridad (NIGHT SHOT) (pg. 39) wj Tecla de videofilmacin en la obscuridad sper (SUPER NIGHT SHOOT) (pg. 39) wk Tecla para videofilmacin a contraluz (BACK LIGHT) (pg. 38) wl Altavoz e; Toma para auriculares (i) Cuando utilice los auriculares, el altavoz de su videocmara estar silenciado. ea Tecla de fotografa (PHOTO) (pg. 53) es Palanca del zoom motorizado (pg. 35) ed Tecla selectora de visualizacin/panel sensible al tacto (DISPLAY/TOUCH PANEL) (pg. 46) ef Botn de reposicin (RESET) (pg. 147) eg Correa de la empunadura Sujecin de la correa de la empuadura

wh Interruptor NIGHTSHOT de filmagem nocturna (pg. 39) wj Tecla SUPER NIGHTSHOT de superfilmagem nocturna (pg. 39) wk Tecla BACK LIGHT de contraluz (pg. 38) wl Altifalante e; Tomada i de auscultadores Quando se usam auscultadores, o altifalante da sua videocmara silenciado. ea Tecla PHOTO de fotografia (pg. 53) es Alavanca do zoom motorizado (pg. 35) ed Tecla DISPLAY/TOUCH PANEL de indicaes (pg. 46) ef Tecla RESET de reincio (pg. 156) eg Correia da pega

Referencia rpida Rpida referncia

Fixao da correia da pega

Apriete firmemente la correa de la empuadura.

Prenda firmemente a correia da pega.

183

Identificacin de partes y controles

Identificao das partes e dos controlos

ej

ek eh el

eh Palanda de ajuste de la lente del visor (pg. 34) ej Tapa del videocasete (p. 25) ek Palanca de apertura/expulsin (OPEN/ Z EJECT) (pg. 25) el Receptculo para trpode Cercirese de que la longitud del tornillo del trpode sea inferior a 5,5 mm. De lo contrario, no podra fijar con seguridad el trpode, y el tornillo podra daar su videocmara.

eh Alavanca de ajuste da lente do visor electrnico (pg. 34) ej Tampa do compartimento de cassete (pg. 25) ek Alavanca OPEN/Z EJECT de abertura/ ejeco (pg. 25) el Receptculo do trip Certifique-se de que o comprimento do parafuso do trip seja mais curto que 5,5 mm. Do contrrio, no ser possvel montar o trip com segurana e o parafuso poder avariar a sua videocmara.

184

Identificacin de partes y controles Mando a distancia


Las teclas del mando a distancia con la misma marca que las de su videocmara poseen idntica funcin.

Identificao das partes e dos controlos Telecomando


As teclas que possuem o mesmo nome tanto no telecomando quanto na videocmara funcionam de maneira idntica.

RMT-814

6 1 2 3 4 5 7 8 9 q;

Referencia rpida

1 Tecla de fotografa (PHOTO) (pg. 53) 2 Tecla selectora de visualizacin (DISPLAY) (pg. 46) 3 Tecla selectora de modo de bsqueda (SEARCH MODE) (pg. 87) 4 Teclas de bsqueda/exploracin (./>) (pg. 87) 5 Teclas de control de vdeo (pg. 44) 6 Transmisor Apunte con l hacia el sensor de control remoto para gobernar la videocmara despus de haber conectado la alimentacin de sta. 7 Tecla de memorizacin de cero (ZERO SET MEMORY) (pg. 86) 8 Tecla de inicio/parada (START/STOP) (pg. 28) 9 Tecla de cdigo de datos (DATA CODE) (pg. 46) q; Tecla del zoom motorizado (pg. 35)

1 Tecla PHOTO de fotografia (pg. 53) 2 Tecla DISPLAY de indicao (pg. 46) 3 Tecla SEARCH MODE de modo de busca (pg. 87) 4 Teclas ./> de busca regressiva/ progressiva (pg. 87) 5 Teclas de controlo de vdeo (pg. 44) 6 Transmissor Aponte-o em direco ao sensor remoto para controlar a videocmara aps ligar a alimentao desta. 7 Tecla ZERO SET MEMORY de memria do ponto zero (pg. 86) 8 Tecla START/STOP de incio/paragem de gravaes (pg. 28) 9 Tecla DATA CODE do cdigo de dados (pg. 46) q; Tecla do zoom motorizado (pg. 35)

185

Rpida referncia

Identificacin de partes y controles


Preparacin del mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamao AA) haciendo coincidir + y de las mismas con las marcas + y del interior del compartimiento de las pilas.

Identificao das partes e dos controlos


Para preparar o telecomando
Insira duas pilhas R6 (tamanho AA) observando a correspondncia dos plos + e das pilhas com o diagrama de polaridade no interior do compartimento de pilhas.

Notas sobre el mando a distancia Mantenga el sensor de control remoto alejado de fuentes de iluminacin intensa, como la luz solar directa o luces intensas. De lo contrario, es posible que no pudiese controlar a distancia la videocmara. Su videocmara funciona con un mando a distancia de modo VTR 2. Los modos de control remoto 1, 2, y 3 se utilizan para diferenciar esta videocmara de videograbadoras Sony a fin de evitar problemas de control remoto. Cuando vaya a utilizar una videograbadora Sony en el modo de control remoto VTR 2, le recomendamos que cambie el modo de control remoto o que cubra el sensor de control remoto de la videograbadora con un papel negro.

Notas acerca do telecomando Aponte o sensor remoto distante de fontes luminosas intensas, tais como luz solar directa ou iluminaes sobre a cabea. Caso contrrio, o telecomando poder no funcionar eficientemente. Esta videocmara funciona no modo de comando VTR 2. Os modos de comando 1, 2 e 3 servem para distinguir esta videocmara de outros videogravadores Sony, evitando erros de operao de comando distncia. Caso esteja a utilizar outro videogravador Sony com o modo de comando VTR 2, recomendamos alterar o seu modo de comando ou cobrir o seu sensor remoto com um papel preto.

186

Identificacin de partes y controles Indicadores de operacin


Pantalla de cristal lquido y visor/ cran LCD e visor electrnico

Identificao das partes e dos controlos Indicadores de operao

1 2 3 4 5 6

qd qf qg qh qj
STBY + 0:1 2:3 4 1 2 min Z ERO S E T M E MO R Y END SEARCH

1 2 0 min ST I LL 1 6 : 9W I DE NEG . ART

7 8 9 0 qa qs

AUTO 5 0 AWB F11 9db

DV I N 16B I T 0 : 05 : 56

qk ql w; wa ws wd wf wg
Referencia rpida

1 Indicador de memoria de videocasete (pg. 160) 2 Indicador de tiempo de batera restante (pg. 36) 3 Indicador del zoom (pg. 35)/Indicador de exposicin (pg. 70) 4 Indicador de efectos digitales (pg. 62)/ Indicador de aumento gradual/ desvanecimiento (FADER) (pg. 57) 5 Indicador de modo panormico (16:9WIDE) (pg. 56) 6 Indicador de efectos de imagen (pg. 60) 7 Indicador de cdigo de datos (pg. 46) 8 Indicador de fecha 9 Indicador de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (pg. 65) 0 Indicador de contraluz (pg. 38) qa Indicador de videofilmacin estable desactivada (pg. 132) qs Indicador de enfoque manual/infinito (pg. 73) qd Indicador de modo de grabacin (pg. 36, 135)

1 Indicador de memria de cassete (pg. 160) 2 Indicador do tempo de carga restante na bateria (pg. 36) 3 Indicador do zoom (pg. 35)/Indicador de exposio (pg. 70) 4 Indicador de efeito digital (pg. 62)/ indicador FADER (pg. 57) 5 Indicador 16:9WIDE de modo panormico (pg. 56) 6 Indicador de efeito de imagem (pg. 60) 7 Indicador de cdigo de dados (pg. 46) 8 Indicador de data 9 Indicador PROGRAM AE (pg. 65) 0 Indicador de contraluz (pg. 38) qa Indicador de estabilidade de imagem desligada (pg. 137) qs Indicador de focagem manual/infinito (pg. 73) qd Indicador do modo de gravao (pg. 36, 140)

187

Rpida referncia

Identificacin de partes y controles


qf Indicador del autodisparador (pg. 41) qg Indicador de espera/grabacin (pg. 28)/ Indicador de modo de control de vdeo (pg. 48) qh Indicador de videofilmacin nocturna (NIGHTSHOT) (pg. 39) qj Indicadores de advertencia (pg. 149) qk Indicador del contador de la cinta (pg. 86)/ Indicador de cdigo de tiempo (pg. 36)/ Indicador de autodiagnstico (pg. 148)/ Indicador de modo de fotografas (pg. 53)/ ql Indicador de cinta restante (pg. 36) w; Indicador de memorizacin de cero (ZERO SET MEMORY) (pg. 86) wa Indicador de bsqueda de fin (END SEARCH) (pg. 42) ws Indicador de entrada DV IN (pg. 115)/ indicador de audio/vdeo - vdeo digital (A/V) t DV (pg. 110) wd Indicador de modo de audio (pg. 135) wf Indicador de tiempo wg Indicador de flash para vdeo dispuesto Este indicador aparecer cuando utilice un flash para vdeo (opcional).

Identificao das partes e dos controlos


qf Indicador do temporizador automtico (pg. 41) qg Indicador STBY/REC de espera/gravao (pg. 28)/indicador do modo de controlo de vdeo (pg. 48) qh Indicador NIGHTSHOT de filmagem nocturna (pg. 39) qj Indicadores de advertncia (pg. 158) qk Indicador do contador de fita (pg. 86)/ indicador do cdigo de tempo (pg. 36)/ indicador de auto-diagnstico (pg. 157)/ indicador do modo de foto (pg. 53) ql Indicador de fita restante (pg. 36) w; Indicador ZERO SET MEMORY (pg. 86) wa Indicador END SEARCH (pg. 42) ws Indicador DV IN (pg. 115)/indicador A/V t DV (pg. 110) wd Indicador do modo de udio (pg. 140) wf Indicador de hora wg Indicador de prontido do flash de vdeo Este indicador aparece quando se usa a luz flash de vdeo (venda avulsa).

188

Espaol

ndice alfabtico
A, B
Adaptador de alimentacin de CA ............................................. 18 Ajuste del reloj ........................... 23 Ajuste del visor .......................... 34 Ajustes del men ..................... 131 Audiomontaje .......................... 118 AUDIO MIX ............................. 133 AUDIO MODE ......................... 135 Aumento gradual/ desvanecimiento ..................... 57 AUTO SHTR ............................. 132 BACK LIGHT ............................. 38 Batera .......................................... 17 Batera InfoLITHIUM .... 22, 163 BEEP .......................................... 136 BOUNCE ..................................... 57 Bsqueda de fechas ................... 89 Bsqueda de fotos ..................... 91 Bsqueda de imgenes ............. 48 Bsqueda de titulos ................... 87

E
Edicin digital de programas ................................................... 98 EDIT SEARCH .......................... 42 Emisor de rayos infrarrojos ...... 39 Empuadura de sujecin ........................................... 28, 181 END SEARCH ...................... 42, 49 Enfoque manual ......................... 73 Equilibrio del blanco ................. 68 Etiquetacin de videocasetes ................................................. 128 Exploracin con salto ................ 48 Exploracin de fotos .................. 93 Exposicin ................................... 70

O, P, Q
Objetivo Carl Zeiss .................. 182 OLD MOVIE ............................... 62 OVERLAP ................................... 57 Panel sensible al tacto ............... 26 PB ZOOM ................................... 84 PICTURE EFFECT ............... 60, 81 PROGRAM AE ........................... 65

R
Reproduccin a cmara lenta ................................................... 48 Reproduccin en pausa ............ 48 RESET ........................................ 183 Revisin de la grabacin ........... 20

F, G, H
FADER con mosaico .................. 57 FLASH MOTION ....................... 62 FOCUS ......................................... 73 Funcin de conversin de seales .................................... 110 Grabacin de fotogramas ......... 78 Grabacin de fotos en cinta ...... 53 Grabacin de intervalos ............ 75 Gran angular .............................. 35 HiFi SOUND ............................ 133

S
Sensor de control remoto ........ 182 Sistema PAL ....................... 14, 167 Sistemas de televisin en color ................................................. 167 SLOW SHUTTER ....................... 62 Sonido principal ....................... 161 Sonido secundario ................... 161 STEADYSHOT ......................... 132 STILL ........................................... 62 SUPER NIGHTSHOT ................ 39

C, D
Cabezas ..................................... 169 Cable conector de audio/vdeo ............................................. 51, 94 Cable conector DV ..................... 96 CALIBRATION ........................ 171 Carga completa .......................... 18 Carga de la batera ..................... 18 Carga de la batera incorporada ................................................. 170 Cinta con pista de sonido doble ................................................. 161 Cinta estreo ............................. 161 Cdigo de datos ......................... 46 Cdigo de tiempo ...................... 36 Condensacin de humedad ................................................. 168 Contador de la cinta .................. 36 Correa de la empuadura ...... 183 DEMO MODE .......................... 135 DIGITAL EFFECT ............... 62, 82 DISPLAY ..................................... 46 DOT ............................................. 57 Duplicacin de una cinta .......... 94

Referencia rpida

I, J, K, L
iiLINK ........................................ 165 Indicador de cinta restante ....... 36 Indicador de tiempo restante de la batera ............................. 36 Indicadores de advertencia .... 149 Indicadores de operacin ....... 187 LANC ........................................ 181 Lengeta de proteccin cintra escritura .................................... 25 LUMINANCEKEY .................... 62

T, U, V
Telefoto ........................................ 35 Tiempo de videofilmacin ....... 20 Ttulo ................................. 122, 126 Toma para auriculares ............ 183 Toma S VIDEO ..................... 56, 94 TRAIL .......................................... 62 Transicin ................................... 29 Videofilmacin con autodisparador .................. 41, 55 Visualizacin de autodiagnstico ..................... 148

Rpida referncia

M, N
Mando a distancia ................... 185 Medidor de punto flexible ........ 71 Memoria de videocasete ... 14, 160 Memorizacin de cero ............... 86 Modo de espejo .......................... 31 Modo panormico ..................... 56 MONOTONE ............................. 57 NIGHTSHOT ............................. 39 NORM. FADER ......................... 57

W, X, Y, Z
WIPE ............................................ 57 WORLD TIME .......................... 136 Zoom ........................................... 35 Zoom motorizado ...................... 35

189

Portugus

ndice remissivo
A, B
Acerto do relgio ....................... 23 Adaptador CA ............................ 18 Ajuste do visor electrnico ....... 34 AUDIO MIX ............................. 138 AUDIO MODE ......................... 140 AUTO SHTR ............................. 137 BACK LIGHT ............................. 38 Bateria InfoLITHIUM ........................................... 22, 163 Bateria recarregvel ................... 17 BEEP .......................................... 141 BOUNCE ..................................... 57 Busca de fotos ............................. 91 Busca de imagem ....................... 48 Busca por data ............................ 89 Busca por ttulo .......................... 87 FOCUS ......................................... 73 Fotofilmagem em cassete ......... 53 FRAME REC ............................... 78 Funo conversora de sinal .... 110 Fuso de abertura/ encerramento ........................... 57 Grande angular .......................... 35 Gravao com cortes ................. 78 Gravao com insero de intervalos ................................. 75 Gravao temporizada automtica ......................... 41, 55 HiFi SOUND ............................ 138

R
Recarga total ............................... 18 Reproduo em cmara lenta ................................................... 48 RESET ........................................ 183 Reviso de gravao .................. 42

S
Sensor remoto .......................... 182 Sistema PAL ....................... 15, 167 Sistemas de cores de TV ......... 167 SLOW SHUTTER ....................... 62 Som principal ........................... 162 Som secundrio ........................ 162 STEADYSHOT ......................... 137 STILL ........................................... 62 SUPER NIGHTSHOT ................ 39

I, J, K, L
i.LINK ........................................ 165 Indicao de auto-diagnstico ................................................. 157 Indicador de fita restante .......... 36 Indicador de tempo restante da bateria ....................................... 36 Indicadores de operao ......... 187 Indicadores de advertncia .... 158 Lingueta de proteco contra inscries .................................. 25 LUMINANCEKEY .................... 62

C, D
Cabeas ...................................... 169 Cabo de ligao A/V .......... 51, 94 Cabo de ligao DV ................... 96 Carregamento da bateria .......... 18 Carregamento da bateria de mangans-ltio ....................... 170 Cdigo de dados ........................ 46 Cdigo de tempo ....................... 36 Condensao de humidade .... 168 Contador de fita ......................... 36 Correia da pega ........................ 183 DEMO MODE .......................... 140 DIGITAL EFFECT ............... 62, 85 DISPLAY ..................................... 46 Dobragem de udio ................. 118 DOT ............................................. 57 Duplicao de uma cassete ...... 94

T, U, V
Telecomando ............................ 185 Telefoto ........................................ 35 Tempo de gravao ................... 20 Ttulo ................................. 122, 126 Tomada de controlo LANC ................................................. 181 Tomada S VIDEO ................ 51, 94 Tomada para auscultadores ... 183 TRAIL .......................................... 62 Transio ..................................... 29

M, N
Medidor de Holofote Flexvel ................................................... 71 Memria de cassete ........... 14, 160 Memria do ponto zero ............ 86 Modo espelho ............................. 32 Modo panormico ..................... 56 MONOTONE ............................. 57 MOSC FADER ............................ 57 NIGHTSHOT ............................. 39 NORM. FADER ......................... 57

W, X, Y, Z
WIPE ............................................ 57 WORLD TIME .......................... 141 Zoom ........................................... 35 Zoom motorizado ...................... 35

E
Edio de programa digital ...... 88 EDIT SEARCH ........................... 42 Emissor de raios infravermelhos ........................ 39 END SEARCH ...................... 42, 49 Equilbrio do branco .................. 68 Etiquetagem de uma cassete ................................................. 128 Exposio .................................... 70

O, P, Q
Objectiva Carl Zeiss ................. 182 OLD MOVIE ............................... 62 OVERLAP ................................... 57 Painel de toque ........................... 26 Parmetros do menu ............... 131 Pausa de reproduo ................. 48 Pega empunhadeira ................ 181 PB ZOOM ................................... 84 Pesquisa com salto ..................... 48 Pesquisa de fotos ....................... 93 PICTURE EFFECT ............... 60, 81 PROGRAM AE ........................... 65

F, G, H
Fita com dupla pista de udio ................................................. 162 Fita estreo ................................ 162 FLASH MOTION ....................... 62 Focagem manual ........................ 73

190

Sony Corporation

Printed in Japan

Vous aimerez peut-être aussi