Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual de instrues
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas.
TM
SERIES
DCR-PC8E
2002 Sony Corporation
Espaol
Portugus
Bienvenido!
Gracias por su compra de esta videocmara Sony Digital Handycam. Con su Digital Handycam, podr capturar esos preciosos momentos de la vida con una calidad de imagen y sonido superior. Su Digital Handycam est repleta de caractersticas avanzadas, pero a la vez es de fcil manejo. Pronto estar produciendo vdeo familiar que podr disfrutar aos y aos.
Bem-vindo!
Congratulaes pela aquisio desta videocmara Sony Digital Handycam. Com a sua Digital Handycam, estar bem equipado(a) para capturar os momentos preciosos da vida com qualidades de imagem e som superiores. A sua Digital Handycam vem repleta de caractersticas avanadas, mas , ao mesmo tempo, de muito fcil manejo. Em pouco tempo, estar a produzir montagens personalizadas de vdeo domstico para desfrutar pelos anos a frente.
AVISO
Para evitar incendios o el riesgo de electrocucin, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar sacudidas elctricas, no abra la caja. Para hacer reparaciones, acuda a personal cualificado solamente.
ADVERTNCIA
Para evitar riscos de incndio ou de choque elctrico, no exponha o aparelho chuva ou humidade. Para evitar descargas elctricas, no abra o aparelho. Solicite assistncia somente a tcnicos qualificados.
Espaol
Caractersticas principales
Toma de imgenes mviles o fijas, y reproduccin de las mismas
Grabacin de imgenes en cintas (pg. 28) Grabacin de imgenes fijas en una cinta (pg. 53) Reproduccin de una cinta (pg. 44)
Captura de imgenes en su PC
Utilizando una unidad de vdeo analgica y su PC (pg. 110)
Otros usos
Funciones para ajustar la exposicin en el modo de grabacin Contraluz (pg. 38) Videofilmacin en la obscuridad (NightShot)/Videofilmacin en la obscuridad sper (Super NightShot) (pg. 39) Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (pg. 65) Equilibrio del blanco (pg. 68) Ajuste manual de la exposicin (pg. 70) Medidor de punto flexible (pg. 71) Funciones para dar ms impacto a las imgenes Zoom digital [MENU] (pg. 131) El ajuste predeterminado es OFF. (Para un zoom superior a 10, seleccione la potencia del digital en D ZOOM de los ajustes del men.) Aumento gradual/desvanecimiento (pg. 57) Efectos de imagen (pg. 60) Efectos digitales (pg. 62) Edicin digital de programas (pg. 98) Ttulos (pg. 122, 126) Funciones para dar un aspecto ms natural a sus grabaciones Enfoque manual (pg. 73) Modo de aprendizaje de deportes (pg. 65) Modo de paisaje (pg. 65) Funciones para utilizar despus de la grabacin Bsqueda de fin (END SEARCH)/Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/Revisin de la grabacin (pg. 42) Cdigo de datos (DATA CODE) (pg. 46) Bsqueda de fotos (pg. 91) Exploracin de fotos (pg. 93) PB ZOOM de cinta (pg. 84) Memorizacin de cero (pg. 86) Bsqueda de ttulos (pg. 87)
Portugus
Caractersticas principais
Registo e reproduo de imagens estticas ou de imagens em movimento
Gravao de uma imagem em cassetes (pg. 28) Gravao de imagens estticas em cassetes (pg. 53) Reproduo de uma cassete (pg. 44)
Outros usos
Funes para ajustar a exposio no modo de gravao Contraluz (pg. 38) Filmagem nocturna/Superfilmagem nocturna (pg. 39) PROGRAM AE (pg. 65) Equilbrio do branco (pg. 68) Ajuste manual da exposio (pg. 70) Medidor de holofote flexvel (pg. 71) Funes que proporcionam maior impacto s imagens Zoom digital [MENU] (pg. 131) O pr-ajuste de fbrica vem ajustado em OFF (Para obter um zoom maior que 10, seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu). Fuso (pg. 57) Efeito de imagem (pg. 60) Efeito digital (pg. 62) Edio de programa digital (pg. 98) Ttulo (pg. 122, 126) Funes que porporcionam uma aparncia natural s suas gravaes Focagem manual (pg. 73) Modo lio de esporte (pg. 65) Modo Paisagem (pg. 65) Funes para uso aps gravaes END SEARCH/EDITSEARCH/Reviso de gravao (pg. 42) DATA CODE (pg. 46) Busca de foto (pg. 91) Pesquisa de fotos (pg. 93) PB ZOOM em cassete (pg. 84) Memria do ponto zero (pg. 86) Busca por ttulo (pg. 87)
Instrues preliminares
1 Mando a distancia inalmbrico (1) (pg. 185) 2 Adaptador de alimentacin de CA ACL10A/L10B/L10C (1), Cable de alimentacin (1) (pg. 22) 3 Batera NP-FM30 (1) (pg. 17, 18) 4 Pilas R6 (tamao AA) para el mando a distancia (2) (pg. 186) 5 Cable conector de audio/vdeo (1) (pg. 51) 6 Tapa del objetivo (1) (pg. 28) 7 Cubierta de los terminales de la batera (1) (pg. 17) 8 Pao limpiador (1) (pg. 169) 9 Adaptador de 21 terminales (1) (pg. 52) Mdelos para Europa solamente
1 Telecomando sem fio (1) (pg. 185) 2 Adaptador CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cabo de alimentao CA (1) (pg. 22) 3 Bateria recarregvel NP-FM30 (1) (pg. 17, 18) 4 Pilhas R6 (tamanho AA) para o telecomando (2) (pg. 186) 5 Cabo de ligao A/V (1) (pg. 51) 6 Tampa da objectiva (1) (pg. 28) 7 Tampa de terminais da bateria (1) (pg. 17) 8 Pano de limpeza (1) (pg. 169) 9 Adaptador de 21 terminais (1) (pg. 52) Somente no modelo europeu
El contenido de la grabacin no podr remunerarse si la videofilmacin o la reproduccin no se ha realizado debido a un mal funcionamiento de la videocmara, el medio de almacenamiento, etc.
O contedo de gravaes no poder ser compensado, caso a gravao ou a reproduo no seja realizada devido a um mau funcionamento da videocmara, do meio de armazenamento, etc.
Espaol
ndice
Caractersticas principales .............................. 3 Comprobacin de los accesorios suministrados ............................................ 5 Utilizacin de efectos especiales Efectos digitales ................................... 62 Utilizacin de la funcin exposicin automtica programada (PROGRAM AE) ..................................... 65 Ajuste manual del equilibrio del blanco .... 68 Ajuste manual de la exposicin ................... 70 Utilizacin del modo de medicin de iluminacin de foco Medidor de punto flexible ................. 71 Enfoque manual ............................................. 73 Videofilmacin a intervalos ......................... 75 Videofilmacin por fotogramas Grabacin de fotogramas ................... 78 Utilizacin del visor ...................................... 79
Edicin
Duplicacin de una cinta .............................. 94 Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas ............ 98 Utilizacin con una unidad de vdeo analgica y un PC Funcin de conversin de seales ... 110 Grabacin de programas de vdeo o de televisin ................................................ 112 Insercin de una escena desde una videograbadora Edicin con insercin ........................ 116 Audiomontaje .............................................. 118 Superposicin de un ttulo ......................... 122 Confeccin de sus propios ttulos ............. 126 Etiquetado de un videocasete .................... 128
ndice
Personalizacin de su videocmara
Cambio de los ajustes del men ................ 131
Solucin de problemas
Tipos de problemas y forma de solucionarlos ......................................... 142 Visualizacin de autodiagnstico ............. 148 Indicadores y mensajes de advertencia .... 149
Informacin adicional
Videocasetes utilizables .............................. 160 Acerca de la batera InfoLITHIUM ....... 163 Acerca de i.LINK ......................................... 165 Utilizacin de su videocmara en el extranjero ............................................... 167 Informacin sobre el mantenimiento y precauciones .......................................... 168 Especificaciones ........................................... 176
Referencia rpida
Identificacin de partes y controles .......... 180 ndice alfabtico ........................................... 189
Portugus
ndice
Caractersticas principais ............................... 4 Verificao dos acessrios fornecidos .......... 5 Focagem manual ............................................ 73 Gravao com insero de intervalos ......... 75 Gravao quadro-a-quadro Gravao por quadros ........................ 78 Utilizao do visor electrnico .................... 79
12
Utilizao deste manual ............................... 14 Passo 1 Preparao da fonte de alimentao ............................................. 17 Instalao da bateria recarregvel ........ 17 Carregamento da bateria recarregvel ............................................................ 18 Ligao a uma tomada da rede elctrica ............................................. 22 Passo 2 Acerto da data e da hora ................ 23 Passo 3 Insero de uma cassete ................ 25 Passo 4 Utilizao do painel de toque ........ 26
Gravao Bsicos
Gravao de uma imagem ........................... 28 Filmagem de objectos em contraluz BACK LIGHT ................................ 38 Filmagem no escuro Filmagem Nocturna/Super Filmagem Nocturna ........................ 39 Gravao temporizada automtica ...... 41 Verificao da gravao END SEARCH/EDIT SEARCH/ Reviso de gravao ............................... 42
Edio
Duplicao de uma cassete .......................... 94 Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital ................ 98 Utilizao com aparelho de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal .............. 110 Gravao de programas de vdeo ou de TV ........................................................... 112 Insero de cenas de um videogravador Edio com insero .......................... 116 Dobragem de udio ..................................... 118 Sobreposio de um ttulo .......................... 122 Criao de ttulos personalizados ............. 126 Etiquetagem de uma cassete ...................... 128
Reproduo Bsicos
Reproduo de uma cassete ......................... 44 Para exibir os indicadores no cran Funo de indicao ..................... 46 Assistncia de gravaes no televisor ........ 51
Verificao de problemas
Tipos de problemas e suas solues ......... 151 Indicao de auto-diagnstico ................... 157 Mensagens e indicadores de advertncia ................................................................. 158
ndice
Informaes adicionais
Cassetes utilizveis ...................................... 160 Sobre a bateria recarregvel InfoLITHIUM .................................... 163 Acerca de i.LINK ......................................... 165 Utilizao da videocmara no estrangeiro ................................................................. 167 Informaes sobre manuteno e precaues ............................................. 168 Especificaes ............................................... 178
Rpida referncia
Identificao das partes e dos controlos ........... 180 ndice remissivo ................................................... 190
Espaol
Empuadura de sujecin
(pg. 22)
Cuando utilice su videocmara en exteriores, use la batera (pg. 17). Abra la cubierta de la toma DC IN. Adaptador de alimentacin de CA (suministrado)
10
(pg. 25)
2 Presione la parte
central de la parte posterior del videocasete para insertarlo. Inserte el videocasete en lnea recta y a fondo en su compartimiento con la ventanilla encarada hacia arriba.
3 Cierre el
compartimiento del videocasete presionando la marca del compartimiento del videocasete. Despus de que el compartimiento del videocasete haya bajado completamente, cierre la tapa hasta que chasquee.
(pg. 28)
Cuando el panel de cristal lquido est cerrado, tire del visor hasta que chasquee para enfocar el motivo. Ajuste la lente del visor de acuerdo con su vista (pg. 34). Cuando adquiera su videocmara, el reloj no estar ajustado. Si desea grabar la fecha y la hora para una imagen, ajuste el reloj antes de videofilmar (pg. 23).
4 Presione START/STOP. Su
videocmara comenzar agrabar. Para parar la grabacin, vuelva a presionar START/STOP.
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
Contemplacin de las imgenes de reproduccin en la pantalla de cristal lquido (pg. 44) 1 Ponga el selector POWER en VCR
manteniendo presionado el pequeo botn verde.
POWER
VCR
NOTA No tome su videocmara sujetndola por el visor, el panel de cristal lquido, la batera, ni la cubierta de las tomas.
NOTA Cuando utilice el panel sensible al tacto, presione ligeramente las teclas de operacin con su pulgar sujetando la pantalla de cristal lquido por su parte posterior. No presione la pantalla de cristal lquido con objetos puntiagudos, como bolgrafos.
11
Portugus
(pg. 22)
Utilize a bateria recarregvel quando for utilizar a videocmara em exteriores (pg. 17). Abra a tampa da tomada DC IN. Adaptador CA (fornecido)
12
2 Empurre a poro
mdia da traseira da cassete para inseri-la. Insira a cassete em linha recta at o fundo no compartimento de cassete, com a janela voltada para fora.
3 Feche o compartimento
de cassete, pressionando a marca no compartimento. Aps o compartimento de cassete descer completamente, feche a tampa at que se encaixe devidamente.
Visor electrnico Quando o painel LCD estiver fechado, estenda o visor electrnico at produzir um estalido para focar o objecto. Ajuste a lente do visor electrnico viso do seu olho (pg. 34). Quando adquirir a videocmara, o relgio estar desactivado. Caso queira gravar a data e a hora para uma imagem, acerte o relgio antes de efectuar a gravao (pg. 23).
Monitorizao da imagem de reproduo no cran do painel LCD (pg. 44) 1 Ajuste o interruptor POWER a VCR
enquanto pressiona a pequena tecla verde.
POWER
VCR
2 Carregue em
3 Carregue em
NOTA No levante a sua videocmara segurando-a pelo visor electrnico, pelo painel LCD, pela bateria recarregvel ou pela tampa da tomada.
NOTA Na utilizao do painel de toque, pressione levemente as teclas de operao com o seu polegar, apoiando o cran LCD pela sua parte traseira. No pressione o cran LCD com objectos pontudos, tais como canetas.
13
Preparativos
Instrues preliminares
As funes que requerem diferentes operaes, na dependncia de a fita possuir ou no memria de cassete, so: Busca do final (pg. 42, 49) Busca por data (pg. 89) Busca de foto (pg. 91) As funes que podem ser controladas somente com a memria de cassete so as seguintes: Busca por ttulo (pg. 87) Sobreposio de um ttulo (pg. 122) Etiquetagem de uma cassete (pg. 128) Quanto aos pormenores, consulte a pgina 160. O utente encontrar esta marca na introduo das caractersticas que funcionam somente com memria de cassete. Fitas com memria de cassete esto marcadas com (Memria de Cassete).
14
Instrues preliminares
15
[a]
[b]
[c]
[d]
16
(1) Enquanto desliza a alavanca de liberao BATT (bateria) no sentido indicado pela seta 1, deslize a tampa de terminais da bateria no sentido indicado pela seta 2. (2) Insira a bateria recarregvel no sentido indicado pela seta at produzir um estalido de encaixe.
1
2
Nota sobre la cubierta de los terminales de la batera Para proteger los terminales de la batera, instale la cubierta de dichos terminales despus de haber extrado la batera.
Nota sobre a tampa de terminais da bateria Para proteger os terminais da bateria, instale a tampa de terminais da bateria aps a bateria recarregvel ser removida.
17
2 1 Lmpada CHARGE 4
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
Lmpara CHARGE/
18
El tiempo de carga puede prolongarse si la temperatura de la batera es extremadamente alta o baja debido a la temperatura ambiental. Minutos aproximados a 25 C para cargar una batera vaca
O tempo de recarga pode aumentar caso a temperatura da bateria esteja extremamente alta ou baixa devido temperatura ambiente. Tempo aproximado em minutos para recarregar uma bateria recarregvel vazia a 25 C
19
Minutos aproximados cuando utilice una batera completamente cargada * Minutos aproximados cuando videofilme repitiendo las operaciones de inicio/parada o la utilizacin del zoom y la conexin/ desconexin de la alimentacin. La duracin real de la batera puede ser ms corta.
Tempo aproximado em minutos quando se utiliza uma bateria recarregvel totalmente carregada * Tempo aproximado em minutos durante registos com operaes repetidas de incio/ paragem de registo, zoom e activao/ desactivao da alimentao. A durao real da carga da bateria pode ser menor.
Tempo aproximado em minutos quando se utiliza uma bateria recarregvel totalmente carregada
20
SERIES
SERIES
21
2,3
PPRECAUCIN La unidad no se desconectar de la fuente de alimentacin de CA (corriente de la red) mientras est conectada en un tomacorriente de la red, incluso aunque haya desconectado la alimentacin. Notas El adaptador de alimentacin de CA puede suministrar alimentacin aunque la batera est instalada en su videocmara. La toma DC IN tiene prioridad de fuente. Esto significa que la batera no podr alimentar la videocmara cuando un cable de alimentacin est conectado a la toma DC IN, incluso aunque el cable de alimentacin no est conectado en un tomacorriente de la red. Utilizacin de la batera de un automvil Utilice un adaptador de CC/cargador Sony (opcional).
PRECAUO O aparelho no estar desligado da fonte de alimentao CA (tenso da rede local) enquanto permanecer ligado a uma tomada da rede CA, mesmo que o interruptor de alimentao do aparelho tenha sido desactivado. Notas O adaptador CA pode fornecer alimentao mesmo que a bateria recarregvel esteja acoplada sua videocmara. A tomada DC IN possui prioridade de fonte. Isto significa que a bateria recarregvel no poder fornecer alimentao, se o cabo de alimentao estiver ligado tomada DC IN, inclusive quando o cabo de alimentao no estiver ligado a uma tomada da rede CA. Utilizao da bateria de um automvel Use o adaptador CC/recarregador Sony (opcional).
22
2
FN
EXEC
r
EXIT EXIT SETUP MENU CLOCK SET : : DEMO MODE
EXEC
EXIT
2002
0 00
EXEC
RET.
EXEC
RET.
EXEC
RET.
8 6
2002
EXEC
R r
EXEC
r
EXIT EXIT
17 30 SETUP MENU CLOCK SET DEMO MODE
EXIT
2002
2002
1
r R
EXEC
RET.
EXEC
RET.
0 00
0 00
23
Para volver a FN
Presione EXIT. Si no ajusta la fecha y la hora En el cdigo de datos de la cinta se grabarn y : : . Nota sobre el indicador de la hora El reloj interno de su videocmara funciona con el ciclo de 24 horas.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Caso no acerte a data nem a hora e : : sero gravados no cdigo de dados da fita. Nota acerca do indicador de hora O relgio interno da sua videocmara funciona em ciclos de 24 horas.
24
OPEN/Z EJECT
3, 4
25
5,6
4
FN
3
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
TITLE
LCD BRT
VOL
2 1
SELF TIMER
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
26
Notas Cuando utilice el panel sensible al tacto, presione los botones de operacin con el pulgar sujetando la pantalla de cristal lquido por detrs, o presinelos ligeramente con su dedo ndice. No los presione con objetos puntiagudos, como bolgrafos. No presione con demasiada fuerza el panel de cristal lquido. No toque la pantalla de cristal lquido con las manos hmedas. Si en la pantalla de cristal lquido no est visualizndose FN, tquela ligeramente para hacer que aparezca. Usted podr controlar la visualizacin con DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara. Cuando los botones de operacin no trabajen al presionarlos, ser necesario realizar un ajuste (CALIBRATION) (pg. 171). Utilice un pao limpiador suministrado cuando la pantalla de cristal lquido se ensucie. Cuando ejecute cada elemento Sobre el elemento aparecer una barra verde. Si no hay elementos disponibles El color de los elementos cambiar a gris. Panel sensible al tacto Usted podr accionar el panel sensible al tacto utilizando el visor (pg. 79). Presione FN para hacer que se visualicen los botones siguientes: En el modo CAMERA PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, SPOT METER, FADER, DIG EFFT, END SCH, EXPOSURE TITLE, LCD BRT, VOL SELFTIMER
Instrues preliminares
No modo VCR
PAGE1 MENU, LCD BRT, VOL, END SCH TITLE, DIG EFFT, PB ZOOM DATA CODE, V SPD PLAY, A DUB CTRL, REC CTRL PAGE2 PAGE3
En el modo VCR
PAGE1 PAGE2 PAGE3 MENU, LCD BRT, VOL, END SCH TITLE, DIG EFFT, PB ZOOM DATA CODE, V SPD PLAY, A DUB CTRL, REC CTRL
27
Gravao Bsicos
5
POWER
VCR
1
Micrfono/ Microfone
6
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
4 2 3
POWER
40min
REC 0:00:01
28
Videofilmacin de imgenes
Despus de la videofilmacin
(1) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). (2) Cierre el panel de cristal lquido y devuelva la empuadura de sujecin a su posicin original. (3) Extraiga el videocasete. (4) Extraiga la batera. Notas Apriete firmemente la correa de la empuadura. No toque el micrfono incorporado durante la videofilmacin. Los datos de la grabacin (fecha/hora o diversos ajustes de grabacin) no se visualizarn durante la videofilmacin. Sin embargo, se grabarn automticamente en la cinta. Para hacer que se visualicen los datos de grabacin, presione DATA CODE del mando a distancia durante la reproduccin. Nota sobre el modo de grabacin Su videocmara puede grabar y reproducir en el modo SP (reproduccin estndar) y en el modo LP (reproduccin larga). Seleccione SP o LP en los ajustes del men (pg. 131). En el modo LP, podr grabar 1,5 veces ms que en el modo SP. Cuando haya grabado una cinta en el modo LP con su videocmara, le recomendamos que la reproduzca en la misma. Para permitir una transicin uniforme La transicin entre la ltima escena grabada y la siguiente ser uniforme mientras no extraiga el videocasete, incluso aunque desconecte la alimentacin de su videocmara. Sin embargo, compruebe lo siguiente: Antes de cambiar la batera, ponga el selector POWER en OFF (CHARGE). Sin embargo, cuando utilice un videocasete con memoria de videocasete, podr hacer que la transicin entre una escena y la siguiente sea uniforme incluso despus de haber extrado el videocasete si utiliza la funcin de bsqueda de fin (END SEARCH) (pg. 42).
29
Videofilmacin de imgenes
Si deja si videocmara en el modo de espera durante 5 minutos con el videocasete insertado La alimentacin de su videocmara se desconectar automticamente. Esto es para ahorrar energa de la batera y evitar el desgaste de la cinta. Para reanudar el modo de espera, ponga el selector POWER en OFF (CHARGE), y despus otra vez en CAMERA. Para iniciar la grabacin vuelva a presionar el botn START/ STOP sin cambiar el selctor POWER. Sin embargo, la alimentacin de su videocmara no se desconectar automticamente cuando no haya videocasete insertado. Cuando haya grabado en los modos SP y LP en una cinta, o cuando haya grabado en el modo LP La transicin entre las escenas no ser uniforme. Las imgenes reproducidas pueden verse distorsionadas o es posible que el cdigo de tiempo no se escriba adecuadamente entre las escenas. Duracin de la batera cuando videofilme utilizando la pantalla de cristal lquido La duracin de la batera ser ligeramente ms corta que si videofilma utilizando el visor.
30
90
OPEN
Para cerrar el panel de cristal lquido, colquelo verticalmente, y despus repliguelo en el cuerpo de la videocmara. Nota Cuando utilice la pantalla de cristal lquido, excepto en el modo de espejo, el visor se desactivar automticamente. Cuando utilice la pantalla de cristal lquido en exteriores bajo la luz solar directa La pantalla de cristal lquido puede ser difcil de ver. Cuando suceda esto, le recomendamos que utilice el visor. Cuando ajuste el ngulo del panel de cristal lquido Cercirese de que el panel de cristal lquido est abierto hasta un ngulo de 90 grados.
Quando for fechar o painel LCD, posicione-o verticalmente, e gire-o para dentro do corpo da videocmara. Nota Quando se utiliza o cran LCD, excepto no modo espelho, o visor electrnico desliga-se automaticamente. Quando for utilizar o cran LCD em exteriores sob a luz solar directa A imagem no cran LCD pode ficar difcil de se ver. Neste caso, recomendamos utilizar o visor electrnico. Quando for ajustar o ngulo do painel LCD Certifique-se de que o painel LCD esteja aberto at 90 graus.
Gravao Bsicos
31
Imgenes en el modo de espejo Las imgenes de la pantalla de cristal lquido sern como las vistas en un espejo. Sin embargo, las grabadas sern normales. Durante la videofilmacin en el modo de espejo ZERO SET MEMORY del mando a distancia no trabajar. En el visor aparecer FN en el modo de espejo (indicacin invertida). Cuando presione FN no aparecer en la pantalla.
Imagem no modo espelho A imagem no cran LCD como a imagem num espelho. Entretanto, a imagem estar normal na gravao. Durante gravaes no modo espelho ZERO SET MEMORY no telecomando no funcionar. FN aparece invertido como perante um espelho no visor electrnico. Quando se pressiona FN O indicador no aparece no cran.
32
1
FN
2,3
LCD BRT
LCD BRT OK
Gravao Bsicos
Para volver a FN
Presione EXIT. Iluminacin de fondo de la pantalla de cristal lquido Usted podr cambiar el brillo de la iluminacin de fondo. Seleccione LCD B.L. en los ajustes del men coando utilice la batera (pg. 131). Aunque ajuste la iluminacin de fondo o el brillo de la pantalla de cristal lquido Las imgenes grabadas no se vern afectadas.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Luz de fundo do cran LCD Pode-se alterar a intensidade de brilho da luz de fundo. Seleccione LCD B.L. nos parmetros do menu quando utilizar a bateria recarregvel (pg. 131). Mesmo que se ajuste a luz de fundo do cran LCD ou a intensidade de brilho do cran LCD A imagem gravada no ser afectada.
33
Palanda de ajuste de la leute del visor/ Alavanca de ajusta mento da lente do visor electrnico
Usted podr girar el panel de cristal lquido y replegarlo en el cuerpo de la videocmara con la pantalla de cristal lquido encarada hacia fuera. Usted podr realizar operaciones con el panel sensible al tacto utilizando el visor en el modo CAMERA (pg. 79). Iluminacin de fondo del visor Usted podr cambiar el brillo de la iluminacin de fondo. Seleccione VF B.L. en los ajustes del men cuando utilice la batera (pg. 131). Aunque ajuste la iluminacin de fondo o el brillo de la pantalla de cristal lquido Las imgenes grabadas no se vern afectadas.
Inverta o painel LCD e mova-o de volta ao corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora. Pode-se operar o painel de toque com o visor electrnico no modo CAMERA (pg. 79). Luz de fundo do visor electrnico possvel ajustar a intensidade de brilho da luz de fundo. Seleccione VF B.L. nos parmetros do menu quando utilizar a bateria recarregvel (pg. 131). Mesmo que se ajuste a luz de fundo do visor electrnico A imagem gravada no ser afectada.
34
Gravao Bsicos
Para utilizar un zoom superior a 10 El zoom de ms de 10 aumentos se realizar digitalmente. Para activar el zoom digital, seleccione la potencia del mismo en D ZOOM de los ajustes del men. El ajuste predeterminado de la funcin de zoom es OFF (pg. 131).
Para usar o zoom maior que 10 O zoom maior que 10 digitalmente executado. Para activar o zoom digital, seleccione o zoom digital motorizado em D ZOOM nos parmetros do menu. A funo de zoom digital vem inicialmente ajustada a OFF como pr-ajuste original (pg. 131).
La parte derecha de la barra muestra la zona de zoom digital. La zona de zoom digital aparecer cuando haya seleccionado la potencia de zoom digital en los ajustes del men (pg. 131)./ O lado direito da barra mostra a zona do zoom digital. A zona do zoom digital aparece quando se selecciona o zoom digital motorizado nos parmetros do menu (pg. 131).
35
Videofilmacin de imgenes
Cuando videofilme cerca del motivo Si no puede enfocar ntidamente, mueva la palanca del zoom motorizado hacia el lado W hasta enfocar bien. En la posicin de telefoto, podr videofilmar un motivo que se encuentre a un mnimo de 80 cm de la superficie del objetivo, y a 1 cm aproximadamente en la posicin de gran angular. Notas sobre el zoom digital El zoom digital comenzar a funcionar cuando el zoom sobrepase 10 aumentos. La calidad de la imagen se deteriorar al pasar hacia el lado T. De lo contrario el zoom digital se activara sin aviso.
Indicador de tiempo de batera restante/ Indicador do tempo de carga restante da bateria Indicador de memoria de videocasete/Indicador da memria de cassete Aparecer cuando utilice un videocasete con memoria de videocasete./ Este aparece quando se utiliza uma fita com memria de cassete. Indicador de modo de grabacin/Indicador do modo de velocidade de gravao Indicador STBY/REC/Indicador STBY/REC
40min
REC
0:00:01 45min
Cdigo de tiempo/Contador de la cinta/ Cdigo de tempo/Contador de fita Indicador de cinta restante/Indicador de fita restante/ Este aparece aps a insero de uma cassete e a gravao ou reproduo por algum tempo.
4 7 2002
/ EDIT +
0 : 05 : 56
FN
Botn FN/Tecla FN Presinelo para hacer que en la pantalla de cristal lquido aparezcan los botones de operacin./ Pressione esta tecla para exibir as teclas de operao no cran LCD. Indicador de hora/Indicador de hora La hora se visualizar durante unos 5 segundos despus de haber conectado la alimentacin./ A hora indicada por cerca de 5 segundos aps a activao da alimentao. Indicador de fecha/Indicador de data La fecha se visualizar durante unos 5 segundos despus de haber conectado la alimentacin./ A data indicada por cerca de 5 segundos aps a activao da alimentao. Indicador EDIT/Indicador EDIT a ON en los ajustes del men./ Aparecer cuando haya EDIT SEARCH de Aparece quando se regula EDIT SEARCH a ON em nos parmetros do menu.
36
Videofilmacin de imgenes
Indicador de tiempo de batera restante El indicador de tiempo de batera restante seala el tiempo aproximado de videofilmacin. El indicador puede no ser correcto dependiendo de las condiciones en la que est videofilmando. Si cierra el panel de cristal lquido y vuelve a abrirlo, es posible que tarde aproximadamente un minuto en visualizarse el tiempo de batera restante correcto en minutos. Cdigo de tiempo El cdigo de tiempo indica el tiempo de grabacin o de reproduccin, 0:00:00 (horas: minutos:segundos) en el modo CAMERA y 0:00:00:00 (horas:minutos:segundos: fotogramas) en el modo VCR. Usted no podr reescribir solamente el cdigo de tiempo. Indicador de cinta restante Dependiendo de la cinta, es posible que el indicador no seale correctamente. Datos de grabacin Los datos de la grabacin (fecha/hora o diversos ajustes de grabacin) no se visualizarn durante la videofilmacin. Sin embargo, se grabarn automticamente en la cinta. Para hacer que se visualicen los datos de grabacin, presione DATA CODE del mando a distancia durante la reproduccin. Para esta operacin tambin podr utilizar el mando a distancia (pg. 46).
37
BACK LIGHT
Durante la funcin de videofilmacin a contraluz La funcin de videofilmacin a contraluz se cancelar cuando presione MANUAL en el modo de EXPOSURE o SPOT METER.
Durante o uso da funo de contraluz Caso carregue em MANUAL no modo EXPOSURE ou SPOT METER, a funo de contraluz ser cancelada.
38
Gravao Bsicos
ON SUPER NIGHTSHOT
39
Videofilmacin de imgenes
Notas No utilice la funcin de videofilmacin en la obscurided en lugares brillantes (p. ej., exteriores durante el da). Esto podra causar el mal funcionamiento de su videocmara. Si deja NIGHTSHOT en ON para la videofilmacin normal, las imgenes pueden grabarse con colores incorrectos o innaturales. Si es difcil enfocar con el modo de enfoque automtico cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscurided, enfoque manualmente. No cubra el emisor de luz para videofilmacin en la obscurided cuando utilice la funcin de videofilmacin nocturna. Cuando utilice la funcin de videofilmacin en la obscurided, no podr usar las funciones siguientes: Exposicin Medidor de foco flexible Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) Equilibrio del blanco Velocidad de obturacin en el modo de videofilmacin en la obscurided sper La velocidad de obturacin se ajustar automticamente dependiendo del brillo de fondo. Las imgenes mviles se reproducirn a menor velocidad. Cuando est utilizando la funcin de videofilmacin en la obscurided sper no podr usar las funciones siguientes: Aumento gradual/desvanecimiento Efectos digitales Exposicin automtica programada (PROGRAM AE) Equilibrio del blanco Exposicin Medidor de foco flexible Lmpara para videofilmacin nocturna Los rayos de la lmpara para videofilmacin en la obscurided son infrarrojos y, por lo tanto, invisibles. La distancia mxima de videofilmacin utilizando la lmpara para videofilmacin en la obscurided es de aproximadamente 3 m.
40
START/STOP
1
FN
START/STOP
41
Comprobacin de la grabacin
Bsqueda de fin (END SEARCH)/ Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/ Revisin de la grabacin
Usted podr utilizar estas teclas para comprobar las imgenes grabadas o tomadas a fin de que la transicin entre la ltima escena grabada y la siguiente sea uniforme.
Verificao da gravao
END SEARCH/EDIT SEARCH/ Reviso de gravao
Pode-se utilizar estas teclas para verificar a imagem gravada ou para efectuar registos de maneira que a transio entre a ltima cena gravada e a prxima seja uniforme.
1
FN
EDIT
END SEARCH
Pode-se ir ao final do trecho gravado aps a gravao. (1) No modo de espera, carregue em FN para exibir PAGE1 (pg. 26). (2) Carregue em END SCH. Os ltimos 5 segundos do trecho gravado so reproduzidos e a sua videocmara retorna ao modo de espera. Pode-se monitorizar o som a partir do altifalante ou dos auscultadores.
42
Comprobacin de la grabacin Bsqueda de fin (END SEARCH)/Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)/Revisin de la grabacin Bsqueda para edicin (EDITSEARCH)
Usted podr buscar el punto de comienzo de la siguiente grabacin. (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus ajuste EDITSEARCH de a ON en los ajustes del men. Mantenga presionado el lado 7/ + de EDIT. La seccin grabada se reproducir. + : para avanzar 7/ : para retroceder Para parar la reproduccin, suelte 7/ +. Si presiona START/STOP, se iniciar la regrabacin desde el punto en el que haya soltado 7/ +. Usted no podr escuchar el sonido.
Gravao Bsicos
43
Reproduo Bsicos
POWER
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
6
FN
OK
2 1
44
VOL
Para contemplar las imgenes en la pantalla de cristal lquido Usted podr girar el panel de cristal lquido y replegarlo en el cuerpo de la videocmara con la pantalla de cristal lquido encarada hacia fuera.
Na monitorizao pelo cran do painel LCD Pode-se virar o painel LCD ao contrrio e traz-lo de volta ao corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora.
Si deja la alimentacin conectada durante mucho tiempo Su videocmara se calentar. Esto no significa mal funcionamiento. Cuando abra o cierre el panel de cristal lquido Cercirese de colocar el panel de cristal lquido verticalmente.
Caso deixe a alimentao ligada por um longo tempo A sua videocmara se aquece. Isto no significa mau funcionamento. Quando se abre ou fecha o painel LCD Certifique-se de que o painel LCD esteja posicionado verticalmente.
45
Reproduccin de una cinta Para hacer que los indicadores se visualicen Funcin de visualizacin
Presione DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara o DISPLAY del mando a distancia suministrado con ella. Los indicadores desaparecern en la pantalla. Para hacer que los indicadores aparezcan, vuelva a presionar DISPLAY/TOUCH PANEL o DISPLAY.
(3) Seleccione CAM DATA o DATE DATA, y despus presione OK. (4) Presione EXIT. Utilizacin del mando a distancia Presione la tecle DATA CODE de su videocmara o del mando a distancia en el modo de reproduccin. La visualizacin cambiar de la forma siguiente: Fecha/hora t varios ajustes (videofilmacin estable OFF, exposicin, equilibrio del blanco, ganancia, velocidad de obturacin, valor de apertura) t sin indicador Para hacer que no se visualicen los diversos ajustes, ajuste DATA CODE a DATE en los ajustes del men (pg. 131). Cuando presione la tecla DATA CODE del mando a distancia, la visualizacin cambiar de la forma siguiente: Fecha/hora sin indicador
(3) Seleccione CAM DATA ou DATE DATA e ento prima OK. (4) Carregue em EXIT. Atravs do telecomando Carregue na tecla DATA CODE no telecomando durante o modo de reproduo. A indicao altera-se como segue: data/hora t vrios parmetros (estabilidade da imagem desactivada, exposio, equilbrio do branco, ganho, velocidade de obturao, valor de abertura) t nenhum indicador Ajuste DATA CODE a DATE para no exibir os vrios parmetros nos parmetros do menu (pg. 131). A indicao altera-se como segue quando se carrega na tecla DATA CODE no telecomando: data/hora nenhum indicador
46
4 7 2002 12:05:56
[a] Indicador de modo de videofilmacin estable desactivada (OFF) [b] Indicador de modo de exposicin [c] Indicador de equilibrio del blanco [d] Indicador de ganancia [e] Indicador de velocidad de obturacin [f] Indicador de valor de apertura Diversos ajustes Los diversos ajustes es la informacin de su videocmara cuando grab. En el modo de grabacin, los datos de la grabacin no se visualizarn. Cuando utilice la funcin de cdigo de datos, aparecern barras (-- -- --) si: Se est reproduciendo una seccin en blanco de la cinta. La cinta no puede leerse debido a que est daada o contenga ruido. La cinta fue grabada en una videocmara sin funcin de introduccin de la fecha y la hora. Cdigo de datos Cuando haya conectado su videocmara a un televisor, el cdigo de datos tambin aparecer en la pantalla de dicho televisor. Indicador de tiempo de batera restante durante la reproduccin El indicador de tiempo de batera restante seala el tiempo aproximado de reproduccin continua. El indicador puede no ser correcto dependiendo de las condiciones en la que est reproduciendo. Si cierra el panel de cristal lquido y vuelve a abrirlo, es posible que tarde aproximadamente un minuto en visualizarse el tiempo de batera restante correcto en minutos.
[a] Indicador de estabilidade da imagem desactivada OFF [b] Indicador do modo de exposio [c] Indicador do equilbrio do branco [d] Indicador de ganho [e] Indicador da velocidade de obturao [f] Indicador do valor de abertura Vrios parmetros Vrious parmetros so informaes da sua videocmara quando da gravao. No modo de gravao, os vrious parmetros no sero indicados. Quando se utiliza a funo cdigo de dados, barras (-- -- --) aparecem, caso: um trecho em branco da fita esteja em reproduo. a fita seja ilegvel devido a avarias ou rudos na mesma. a fita tenha sido gravada por uma videocmara sem a data e a hora acertadas. Cdigo de dados Quando se liga esta videocmara a um televisor, o cdigo de dados aparece tambm no cran do televisor. Indicador do tempo de carga restante na bateria durante a reproduo O indicador do tempo de carga restante na bateria informa o tempo aproximado de reproduo contnua. Conforme as condies de reproduo, tal indicador pode no estar correcto. Quando se fecha o painel LCD e se o abre novamente, leva-se cerca de 1 minuto para que o tempo correcto de carga restante na bateria seja indicado.
Reproduo Bsicos
47
Para contemplar las imgenes a gran velocidad durante el avance rpido o el rebobinado de la cinta (exploracin con salto)
Mantenga presionada /m durante el rebobinado o /M durante el avance rpido de la cinta. Para reanudar el rebobinado o el avance rpido, suelte la tecla.
Para monitorizar a imagem a alta velocidade durante o avano ou a rebobinagem da fita (pesquisa com salto)
Mantenha pressionada /m durante a rebobinagem, ou /M durante o avano rpido da fita. Para retomar a rebobinagem ou o avano rpido, libere a tecla.
Para contemplar las imgenes reproducidas a baja velocidad (reproduccin a cmara lenta)
Presione /y durante la reproduccin. Para la reproduccin a cmara lenta en sentido regresivo, presione /c y despus /y . Para realizar una pausa en la reproduccin, presione /X. Para reanudar la reproduccin normal, presione /N .
48
Reproduo Bsicos
49
50
A/V
Amarillo/Amarelo
S VIDEO IN
Blanco/Branco
Rojo/ Vermelho
51
Assistncia de gravaes no televisor Caso o seu televisor ou videogravador seja do tipo monofnico
Ligue a ficha amarela do cabo de ligao A/V tomada de entrada de vdeo, e a ficha branca ou a ficha vermelha tomada de entrada de udio no televisor ou videogravador. Caso ligue a ficha branca, o som ser o do canal L (esquerdo). Caso ligue a ficha vermelha, o som corresponder ao sinal R (direito).
TV
Utilice el adaptador de 21 contactos suministrado con su videocmara. Este adaptador es exclusivamente para salida. Si su televisor dispone de toma de vdeo S Realice la conexin utilizando un cable de vdeo S (opcional) a fin de obtener imgenes de mayor calidad. Con esta conexin no necesitar conectar la clavija amarilla (vdeo) del cable conector de audio/vdeo. Conecte un cable de vdeo S (opcional) a las tomas de video S tanto de la videocmara como del televisor o de la videograbadora. Esta conexin producir imgenes de formato DV de mayor calidad. Para hacer que los indicadores de la pantalla se visualicen en el televisor Ajuste DISPLAY a V-OUT /LCD en los ajustes del men (pg. 131). Despus presione DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara. Para desactivar los indicadores de la pantalla, vuelva a presionar DISPLAY/ TOUCH PANEL de su videocmara.
Utilize o adaptador de 21 terminais fornecido com a sua videocmara. Este adaptador exclusivo para uma sada. Caso o seu televisor possua uma tomada de vdeo S As imagens podero ser reproduzidas com maior fidelidade ao utilizar um cabo de vdeo S (opcional). Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue o cabo de vdeo S (opcional) s tomadas de vdeo S tanto na sua videocmara quanto no televisor ou videogravador. Esta ligao produz imagens em formato DV de melhor qualidade. Para exibir os indicadores do cran no televisor Ajuste DISPLAY a V-OUT/LCD nos parmetros do menu (pg. 131). A seguir, carregue em DISPLAY/TOUCH PANEL na sua videocmara. Para desligar os indicadores do cran, carregue em DISPLAY/ TOUCH PANEL na sua videocmara novamente.
52
1 2
CAPTURE
53
54
Grabacin de imgenes fijas en una cinta Grabacin de fotos Grabacin con autodisparador
Usted podr grabar imgenes fijas en cintas con el autodisparador. Para esta operacin tambin podr utilizar el mando a distancia. (1) En el modo de espera, presione FN y seleccione PAGE3. (2) Presione SELFTIMER. En la pantalla aparecer el indicador (autodisparador). (3) Presione a fondo PHOTO. El autodisparador iniciar la cuenta atrs desde 10 con un pitido. En los 2 ltimos segundos de la cuenta atrs, el pitido ser ms rpido, y despus la videofilmacin se iniciar automticamente.
PHOTO
3 1
FN
55
[a]
16:9WIDE
[b]
[c]
[d]
(1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus ajuste 16:9WIDE a ON en de los ajustes del men (pg. 131).
(1) No modo de espera, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU e ento ajuste 16:9WIDE nos parmetros do menu a ON em (pg. 131).
1
FN
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
56
[a]
NORM. FADER (Aumento gradual/ desvanecimiento normal)/ (fuso) MOSC.FADER (mosaico)/ (mosaico)
STBY
BOUNCE1)2)
OVERLAP2)
WIPE2)
DOT2)
[b]
STBY
REC
MONOTONE Cuando realice el aumento gradual, la imagen cambiar gradualmente de blanco y negro a color. Cuando realice el desvanecimiento, la imagen cambiar gradualmente de color a blanco y negro.
1)
MONOTONE Na fuso de abertura, a imagem altera-se gradualmente de preto e branco para colorido. Na fuso de encerramento, a imagem altera-se gradualmente de colorido para preto e branco.
1)
Usted solamente podr utilizar esta funcin cuando D ZOOM est ajustado a OFF en los ajustes del men. 2) Aumento gradual solamente.
Pode-se utilizar esta funo somente quando D ZOOM est ajustado em OFF nos parmetros do menu. 2) Somente fuso de abertura.
57
1
FN
2~4
FADER
FADER
OFF NORM. MOSC. BOUN CE FADER FADER MONO OVER W I PE TONE LAP DOT OK
58
59
[a]
[b]
[c]
[d]
(1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus seleccione de los ajustes del men para P EFFECT en seleccionar el modo de efectos de imagen deseado (pg. 131).
(1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU, e ento seleccione P EFFECT em nos parmetros do menu para seleccionar um modo de efeito de imagem desejado (pg. 131).
1
FN
MANUAL SET STBY EXIT PROGRAM AE OFF P EFFECT NEG. ART WHT BAL SEPIA AUTO SHTR B&W SOLARIZE PASTEL MOSAIC
EXEC RET.
60
61
STILL
62
FLASH LUMI.
FLASH LUMI.
OLD MOVIE
OLD MOVIE
(5) Presione
(5) Carregue em
1
FN
2~4
DIG EFFT
DIG EFFT
OFF SLOW OLD SHTR MOVIE STILL FLASH LUMI. TRAIL OK
DIG EFFT
OFF
OK
LUMI.
Cuando realice ajustes en los modos de efectos digitales siguientes: STILL, FLASH, LUMI., y TRAIL, aparecer la barra./ A barra aparece quando so regulados os seguintes efeitos digitais: STILL, FLASH, LUMI. e TRAIL.
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
63
64
Utilizacin de la funcin exposicin automtica Utilizao da funo programada (PROGRAM AE) PROGRAM AE
Usted podr seleccionar el modo de PROGRAM AE (exposicin automtica programada) ms adecuado a sus requisitos especficos de videofilmacin. Foco Este modo que las caras de las personas, por ejemplo, aparezcan excesivamente blancas cuando videofilme motivos muy iluminados, como en teatros. Retrato suave Este modo resalta el motivo creando un fondo suave para motivos tales como flores, y reproduce fielmente el color de la piel. Aprendizaje de deportes Este modo reduce al mnimo las sacudidas de motivos movindose como en un partido de tenis o en juegos de golf. Playa y esqu Este modo evita que las caras de personas aparezcan obscuras cuando estn muy iluminadas, directamente o con luz reflejada, como en una playa en verano, o en una pista de esqu. Crepsculo e iluminacin lunar Este modo le permitir mantener la atmsfera cuando est videofilmando puestas del sol, vistas nocturnas en general, fuegos artificiales, o letreros de nen. Paisaje Este modo es para videofilmar motivos distantes, tales como montaas, y evita que su videocmara enfoque el cristal o la tela metlica de ventanas cuando est videofilmando un motivo detrs de un cristal o una red. Baja iluminacin Este modo har que los motivos resulten ms brillantes con iluminacin insuficiente. Pode-se seleccionar o modo PROGRAM AE (Exposio Automtica) que se adeque aos requerimentos especficos de filmagem. Holofote Este modo evita que a face das pessoas, por exemplo, aparea excessivamente branca quando da filmagem de motivos iluminados por luz forte em teatros.
Operaciones de videofilmacin avanzadas Operaes de gravao avanadas
Retrato suave Este modo ressalta o motivo enquanto cria um fundo suave para objectos tais como pessoas ou flores. Lio de esporte Este modo minimiza tremulaes de objectos em movimento rpido, tal como em partidas de tnis ou golfe. Praia & esqui Este modo evita que a face das pessoas aparea escura em iluminaes intensas ou luz reflectida, tal como numa praia em pleno vero ou numa rampa de esqui. Pr-do-sol & luar Este modo permite-lhe manter a atmosfera em gravaes de pr-do-sol, vistas nocturnas gerais, exibies de fogos de artifcio e sinais de non. Paisagem Este modo destina-se a gravaes de objectos distantes, tais como montanhas, e evita que a sua videocmara focalize vidros ou telas metlicas em janelas quando desejar gravar um motivo por trs do vidro ou tela. Baixo lux Este modo torna os objectos mais claros quando sob iluminao insuficiente.
65
1
FN
EXIT AUTO SPOTLIGHT PORTRAIT SPORTS BEACH&SKI SUNSETMOON LANDSCAPE LOW LUX EXEC RET.
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
66
Pode-se ajustar as seguintes funes durante a seleco da funo PROGRAM AE: Exposio Medidor de Holofote Flexvel Caso esteja a gravar sob um tubo de descarga, tal como lmpada fluorescente, lmpada de sdio ou lmpada de mercrio Tremulaes ou mudanas de cor podem ocorrer nos modos a seguir. Em tais casos, desligue a funo PROGRAM AE. Retrato suave Lio de esporte
67
1
FN
EXIT
EXEC
RET.
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
68
Ajuste WHT BAL a AUTO en los ajustes del men (pg. 131).
69
FN
2,3
EXPO SURE
AUTO MANU AL EXPOSURE OK AUTO MANU AL OK
EXPOSURE
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
Nota Cuando ajuste manualmente la exposicin, la funcin de contraluz no trabajar. Su videocmara volver automticamente al modo de exposicin automtica: Si cambia el modo de exposicin automtica programada (PROGRAM AE). Si desliza NIGHTSHOT hasta ON.
Nota Quando se ajusta a exposio manualmente, a funo de contraluz no actua. A sua videocmara retorna automaticamente ao modo de exposio automtica: caso altere o modo PROGRAM AE. caso deslize NIGHTSHOT at ON.
70
Utilizacin del modo de Utilizao do modo de medicin de iluminacin de foco medio de holofote Medidor de punto flexible Medidor de Holofote Flexvel
Usted podr tomar fotos con la exposicin apropiada automticamente ajustada para el punto que desee enfocar y con su exposicin fijada. Utilice el modo de medicin de iluminacin de punto flexible en los casos siguientes: El motivo est iluminado a contraluz. Cuando haya un contraste intenso entre el motivo y el fondo, como un sujeto en una escena iluminado por un foco. (1) En el modo CAMERA, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione SPOT METER. Aparecer la pantalla de SPOT METER. (3) Presione el rea deseada del cuadro de la pantalla de cristal lquido. El indicador SPOT METER parpadear en la pantalla de cristal lquido. Se ajustar la exposicin del punto seleccionado. (4) Presione OK para volver a PAGE1. Pode-se registar uma imagem com a exposio adequada e fixada automaticamente para o ponto exacto que se quer focalizar. Utilize o modo de medio de holofote nos seguintes casos: O motivo est em contraluz. H um forte contraste entre o motivo e o fundo de cena, tal como um motivo num palco, iluminado por um holofote. (1) No modo CAMERA, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em SPOT METER. O cran SPOT METER aparece. (3) Prima a rea desejada no quadro no cran LCD. O indicador SPOT METER cintila no cran LCD. Significa que a exposio do ponto seleccionado est ajustado. OK para retornar a PAGE1. (4) Carregue em
Operaciones de videofilmacin avanzadas
1
FN
2~4
SPOT METER
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
SPOT METER MENU FADER DIG EFFT END SCH SPOT METER EXPO SURE AUTO OK
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
71
72
Enfoque manual
Usted podr obtener mejores resultados ajustando manualmente el enfoque en los casos siguientes. Normalmente, el enfoque se ajustar de forma automtica. El modo de enfoque automtico no ser efectivo al videofilmar motivos a travs de un vidrio con gotas de agua rayas horizontales motivos con poco contraste con fondos tales como paredes o el cielo Cuando desee cambiar el enfoque de un motivo de primer plano a otro de fondo Videofilmacin de un motivo estacionario utilizando un trpode
Focagem manual
Melhores resultados podem ser obtidos mediante o ajuste manual da focagem nos casos a seguir. Normalmente, a focagem automaticamente ajustada. O modo de focagem automtica no ser efectivo durante a filmagem de motivos atravs de vidros cobertos de gotas d'gua listras horizontais motivos com pouco contraste e fundo tal como parede ou cu Quando se quer alterar o foco de um objecto localizado num plano frente para um objecto no fundo Filmagem de um motivo estacionrio com utilizao de trip
(1) Presione ligeramente FOCUS en el modo CAMERA. Aparecer el indicador 9. (2) Gire el anillo de enfoque hasta enfocar con nitidez.
(1) Carregue levemente em FOCUS durante o modo CAMERA. Aparece o indicador 9. (2) Gire o anel de focagem para tornar ntido o foco.
2 1
FOCUS
73
Enfoque manual
Para videofilmar motivos distantes
Si empuja firmemente FOCUS hacia abajo, el objetivo enfocar al infinito y aparecer el indicador . Cuando suelte FOCUS, su videocmara volver al modo de enfoque manual. Utilice este modo cuando su videocmara enfoque motivos cercanos al intentar videofilmar un motivo distante. Para enfocar con precisin Resultar ms fcil enfocar un motivo si ajusta el zoom para enfocar en W (gran angular) despus de haber enfocado en la posicin T (telefoto). Para videofilmar cerca del motivo Enfoque en el extremo de la posicin W (gran angular). 9 cambiar de la forma siguiente: cuando videofilme un motivo distante. cuando el motivo est demasiado cerca como para poder enfocarlo.
Focagem manual
Para gravar objectos distantes
Quando se pressiona FOCUS para baixo firmemente, a objectiva efectua a focagem e o indicador aparece. Quando se libera FOCUS, esta videocmara retorna ao modo de focagem manual. Utilize este modo quando a sua videocmara focalizar objectos prximos, embora esteja a tentar filmar um objecto distante. Para focar com preciso mais fcil focar o motivo, se o zoom for regulado para filmar em W (grande angular) aps a focagem na posio T (telefoto). Quando se filma perto do motivo Efectue a focagem na extremidade da posio W (grande angular). 9 altera-se como segue: durante a gravao de um motivo distante; quando o objecto estiver demasiadamente perto para ser focado.
74
Videofilmacin a intervalos
Usted podr videofilmar a intervalos haciendo que la videocmara entre automticamente en la secuencia de grabacin y espera. Usted podr obtener una excelente videofilmacin del crecimiento de flores, emergencia, etc., con esta funcin. Ejemplo/Exemplo
1s
1s 9 min 59 s
[a]
[a]
9 min 59 s
[b]
10 min
[b]
10 min
[a] Tiempo de grabacin [b] Tiempo de espera (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU para ajustar INT.REC a SET de los ajustes del men, y despus en presione EXEC (pg. 131). (3) Ajuste INTERVAL y REC TIME. 1 Presione r/R para seleccionar INTERVAL, y despus presione EXEC. 2 Presione r/R para seleccionar el tiempo de intervalo deseado, y despus presione EXEC. Tiempo: 30SEC y 1MIN y 5MIN y 10MIN 3 Presione r/R para seleccionar REC TIME, y despus presione EXEC. 4 Presione r/R para seleccionar el tiempo de grabacin deseado, y despus presione EXEC. Tiempo: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y 2SEC 5 Presione RET.
[a] Tempo de gravao [b] Tempo de espera (1) Carregue em FN para exibir PAGE1 no modo de espera. (2) Carregue em MENU, a seguir ajuste INT.REC a SET em nos parmetros do menu, e ento prima EXEC (pg. 131). (3) Ajuste INTERVAL e REC TIME. 1 Carregue em r/R para seleccionar INTERVAL, e ento prima EXEC. 2 Carregue em r/R para seleccionar o tempo de intervalo desejado, e ento prima EXEC. Tempo: 30SEC y 1MIN y 5MIN y 10MIN 3 Carregue em r/R para seleccionar REC TIME, e ento prima EXEC. 4 Carregue em r/R para seleccionar o tempo de gravao desejado, e ento prima EXEC. Tempo: 0.5SEC y 1SEC y 1.5SEC y 2SEC 5 Carregue em RET.
75
Videofilmacin a intervalos
(4) Ajuste INT. REC a ON, y despus presione EXEC. (5) Presione EXIT para volver a FN. En la pantalla parpadear el indicador INTERVAL. (6) Presione START/STOP para iniciar la videofilmacin a intervalos. El indicador de videofilmacin a intervalos se encender.
3
1
CAMERA SET I NT. REC I NTERVAL REC T I ME
EXIT
30SEC
EXIT
30SEC 1M I N 5M I N 10M I N
EXEC
RET.
EXEC
RET.
EXIT
0 . 5SEC
EXIT
4
RET.
EXEC
RET.
EXEC
CAMERA SET D ZOOM 16 : 9W I DE STEADYSHOT N.S. LIGHT FRAME REC I NT. REC ON EDITSEARCH
EXIT
EXEC
RET.
76
Videofilmacin a intervalos
Para cancelar la videofilmacin a intervalos
Realice lo siguiente: Ajuste INT. REC a OFF en los ajustes del men. Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE) o VCR.
77
Videofilmacin por Gravao quadro-afotogramas Grabacin quadro de fotogramas Gravao por quadros
Usted podr realizar una grabacin con efecto de dibujos animados utilizando la grabacin de fotogramas. Para crear este efecto, mueva alternativamente el motivo un poco y realice la grabacin de un fotograma. Le recomendamos que utilice un trpode, y que controle la videocmara usando el mando a distancia despus del paso 4. (1) En el modo de espera, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus ajuste FRAME REC de a ON en los ajustes del men (pg. 131). (3) Presione EXIT para volver a FN. El indicador FRAME REC se encender. (4) Presione START/STOP para iniciar la grabacin de fotogramas. La videocmara realizar una grabacin de unos seis fotogramas y despus volver al modo de grabacin en espera. (5) Mueva el motivo y repita la operacin desde el paso 4. Mediante a utilizao da gravao com cortes, pode-se efectuar uma gravao com efeito de animao por paragem-moo. Para criar este efeito, mova um pouco o objecto e efectue a gravao com cortes alternadamente. Recomenda-se que utilize um trip e opere a videocmara com o telecomando aps o passo 4. (1) Carregue em FN para exibir PAGE1 durante o modo de espera. (2) Carregue em MENU, e ento ajuste FRAME nos parmetros do menu REC a ON em (pg. 131). (3) Carregue em EXIT para retornar a FN. O indicador FRAME REC acende-se. (4) Carregue em START/STOP para iniciar a gravao com cortes. A videocmara efectua uma gravao por aproximadamente 6 quadros e retorna ao modo de espera de gravao. (5) Mova o objecto e repita o passo 4.
1
FN
CAMERA SET STBY D ZOOM 16 : 9WIDE STEADYSHOT N. S. LIGHT OFF FRAME REC ON INT. REC EDITSEARCH
EXIT
EXEC
RET.
78
(1) No modo CAMERA estire o visor electrnico at que se produza um estalido e ento inverta o painel LCD e mova-o de volta para o corpo da videocmara com o cran LCD voltado para fora. OFF. A mensagem PANEL (2) Carregue em OFF aparece no cran. (3) Carregue em OK. O cran LCD desactiva-se. OK, (4) Carregue no cran LCD. EXPOSURE, ON e FADER aparecero. (5) Seleccione o item desejado e ento prima OK. EXPOSURE: Ajuste a exposio premindo /+. FADER: Prima FADER at que o modo de fuso desejado seja indicado (pg. 57). O indicador altera-se como segue: FADER t M. FADER t BOUNCE t MONOTONE t OVERLAP t WIPE t DOT t nenhum indicador ON: O cran LCD acende-se.
4
EXPO SURE OK ON FADER
79
80
Reproduccin de una cinta Reproduo de uma cassete con efectos de imagen com efeitos de imagem
Durante la reproduccin, usted podr procesar una escena utilizando las funciones de efectos de imagen: NEG.ART, SEPIA, B&W, y SOLARIZE. (1) En el modo de reproduccin o reproduccin en pausa, presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (2) Presione MENU, y despus seleccione de los ajustes del men para P EFFECT en seleccionar el modo de efectos de imagen deseado (pg. 131). Con respecto a los detalles sobre la funcin de cada efecto de imagen, consulte la pgina 60. Durante reprodues, pode-se processar uma cena atravs das funes de efeitos de imagem: NEG.ART, SEPIA, B&W e SOLARIZE. (1) No modo de reproduo ou pausa de reproduo, carregue em FN para exibir PAGE1. (2) Carregue em MENU e ento seleccione nos parmetros do menu P EFFECT em para seleccionar um modo de efeito de imagem desejado (pg. 131). Consulte a pgina 60 quanto aos detalhes sobre cada funo de efeito de imagem.
1
FN
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
81
1
FN
2,3
DIG EFFT
DIG EFFT
OFF OK
STILL
FLASH
LUMI.
TRAIL
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
82
83
1
FN
2,3
PB ZOOM
PB ZOOM
END
84
85
DISPLAY m x
Notas Si presiona ZERO SET MEMORY antes de rebobinar la cinta la funcin de memorizacin de cero se cancelar. Puede existir una discrepancia de varios segundos desde el cdigo de tiempo y el contador de la cinta. Cuando presione FN, el indicador ZERO SET MEMORY desaparecer. Si la cinta tiene una seccin en blanco en las partes grabadas La funcin de memorizacin de cero de fin puede no trabajar correctamente.
Notas Quando se pressiona ZERO SET MEMORY antes de rebobinar a fita, a funo de memria do ponto zero cancelada. Pode haver uma discrepncia de alguns segundos entre o cdigo de tempo e o contador de fita. Quando se pressiona FN, o indicador ZERO SET MEMORY desaparece. Se uma fita tiver uma poro em branco nos segmentos gravados A funo de memria do ponto zero poder no funcionar correctamente.
86
Bsqueda de los lmites de una cinta grabada mediante el ttulo Bsqueda de ttulos
Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete, podr buscar los lmites de la cinta grabada mediante el ttulo. Para esta operacin, utilice el mando a distancia. Antes de la operacin a ON en los ajustes Ajuste CM SEARCH de del men (pg. 131). (El ajuste predeterminado es ON.) (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) Presione repetidamente SEARCH MODE del mando a distancia hasta que aparezca el indicador de bsqueda de ttulos. El indicador cambiar de la forma siguiente: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCHtPHOTO SCANt (sin indicador) (3) Presione . o > del mando a distancia para seleccionar el ttulo para reproduccin. Su videocmara iniciar automticamente la reproduccin de la escena que posea el ttulo seleccionado.
Busca das delimitaes da fita gravada pelo ttulo Busca por ttulo
Caso utilize uma fita com memria de cassete, poder buscar as delimitaes da fita gravada pelo ttulo. Utilize o telecomando para executar esta operao. Antes da operao Ajuste CM SEARCH em a ON nos parmetros do menu (pg. 131). (A predefinio original ON) (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em SEARCH MODE no telecomando repetidamente, at que o indicador TITLE SEARCH aparea. O indicador altera-se como segue: TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCHtPHOTO SCANt (nenhum indicador) (3) Carregue em . ou > no telecomando para seleccionar o ttulo para reproduo. A sua videocmara inicia automaticamente a reproduo da cena que possui o ttulo que foi seleccionado.
TITLE SEARCH
SEARCH MODE
1 2 3 4 5 6
1
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
POWER
TITLE SEARCH 3 4 5 6 7 8 HAPPY NEW YEAR! PRESENT GOOD MORNING WEDDING NIGHT BASEBALL
[b] [a]
[a] Punto real que est tratando de buscar [b] Punto actual en la cinta
[a] Ponto real que se est a tentar localizar. [b] Ponto presente da fita.
87
Bsqueda de los lmites de una cinta grabada mediante el ttulo Bsqueda de ttulos
Para parar la bsqueda
Presione x del mando a distancia. Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete Usted no podr superponer ni buscar un ttulo. Si una cinta posee una parte en blanco entre las secciones grabadas La funcin de bsqueda mediante el ttulo puede no trabajar correctamente. Para superponer un ttulo Consulte la pgina 122.
Busca das delimitaes da fita gravada pelo ttulo Busca por ttulo
Para cessar a busca
Carregue em x no telecomando. Caso utilize uma fita sem memria de cassete No ser possvel sobrepor ou buscar um ttulo. Caso uma fita possua um trecho em branco entre segmentos gravados A funo de busca por ttulo pode no funcionar correctamente. Para sobrepor um ttulo Consulte a pgina 122.
88
TITLE SEARCH t DATE SEARCH t PHOTO SEARCH t PHOTO SCAN t (nenhum indicador)
(3) Carregue em . ou > no telecomando para seleccionar a data de reproduo. A sua videocmara inicia automaticamente a reproduo no incio da data seleccionada.
DATE SEARCH
SEARCH MODE
1 2 3 4 5 6
5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03
1
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
POWER
DATE SEARCH 1 2 3 4 5 6 5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03
[b] [a]
[a] Punto real que est tratando de buscar [b] Punto actual en la cinta Para parar la bsqueda Presione x del mando a distancia.
[a] Ponto real que se est a tentar localizar. [b] Ponto presente da fita. Para cessar a busca Carregue em x no telecomando.
89
90
2
SEARCH MODE
PHOTO SEARCH 1 2 3 4 5 6 5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03 1 7 : 30 8 : 50 1 0 : 30 23 : 25 1 6 : 11 1 3 : 45
1
VCR OFF CAMERA (CHARGE)
POWER
PHOTO SEARCH 1 2 3 4 5 6 5 / 9 / 02 6 / 9 / 02 24 / 12 / 02 1 / 1 / 03 11 / 2 / 03 29 / 4 / 03 1 7 : 30 8 : 50 1 0 : 30 23 : 25 1 6 : 11 1 3 : 45
[b] [a]
[a] Punto real que est tratando de buscar [b] Punto actual en la cinta
[a] Ponto real que se est a tentar localizar. [b] Ponto presente da fita.
91
92
SEARCH MODE
1
VCR
POWER
PHOTO 00 SCAN
Si una cinta posee una parte en blanco entre las secciones grabadas La funcin de bsqueda de fotos puede no trabajar correctamente.
Caso uma fita possua um trecho em branco entre segmentos gravados A funo de busca de foto poder no funcionar correctamente.
93
Edicin
Edio
94
Edicin Edio
95
DV
DV (opcional)
DV IN
96
Edicin Edio
97
98
Edicin Edio
99
3
FN
4
OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER D I SPL AY V I DEO ED I T IR ED I T SET
EXIT
6~8
EXIT OTHERS ED I T SET IR CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.
EXEC
RET.
OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
RET.
5
OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP 1 PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
RET.
RET.
RET.
100
Edicin Edio
* Televisor/videograbadora componente/ Televisor/Videogravador componente Nota sobre el cdigo IR SETUP Usted no podr realizar la edicin digital de programas si la videograbadora no es compatible con cdigos IR SETUP. Nota acerca do cdigo IR SETUP A Edio de programa digital no realizvel, caso o videogravador no suporte cdigos IR SETUP.
101
1
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT PAUSE I R SETUP PAUSEMODE REC PB I R TEST
EXEC EXIT
2
EXIT OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE PAUSE I R TEST EXEC RET.
RET.
Teclas para cancelar la grabacin en pausa en la videograbadora Las teclas variarn dependiendo de su videograbadora. Para cancelar la grabacin en pausa de su videograbadora: Seleccione PAUSE si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es X. Seleccione REC si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es z. Seleccione PB si la tecla para cancelar la grabacin en pausa es N.
As teclas para cancelar a pausa de gravao no videogravador As teclas variam de acordo com o seu videogravador. Para cancelar a pausa de gravao do seu videogravador: Seleccione PAUSE, se a tecla para cancelar a pausa de gravao for X. Seleccione REC, se a tecla para cancelar a pausa de gravao for z. Seleccione PB, se a tecla para cancelar a pausa de gravao for N.
(3) Coloque el emisor de rayos infrarrojos de su videocmara encarado hacia el sensor de control remoto de la videograbadora.
(3) Posicione o emissor de raios infravermelhos da sua videocmara voltado em direco ao sensor remoto do videogravador.
Instale os aparelhos separados cerca de 30 cm e Coloque ambas unidades separadas unos 30 cm remova quaisquer obstculos entre os mesmos. entre s, y elimine los obstculos que pueda haber entre ellas. Emisor de rayos infrarrojos/Emissor de VCR raios infravermelhos
102
2,3
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXIT
EXIT OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE COMPLETE I R TEST EXEC RET.
Edio
EXEC
Cuando la videograbadora no funcione correctamente Despus de haber comprobado el cdigo en Acerca del cdigo IR SETUP, vuelva a introducir tal cdigo IR SETUP o PAUSEMODE. Coloque su videocmara y videograbadora separadas unos 30 cm por lo menos entre s. Consulte el manual de instrucciones de su videograbadora.
Quando o videogravador no operar correctamente Aps verificar o cdigo em Acerca do cdigo IR SETUP, defina IR SETUP ou PAUSEMODE novamente. Coloque a sua videocmara a um mnimo de 30 cm de distncia do videogravador. Consulte o manual de instrues do seu videogravador.
103
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 2: Ajuste de la videograbadora para funcionar con un cable i.LINK (cable conector DV)
Cuando realice la conexin utilizando un cable i.LINK (cable conector DV) (opcional), realice el procedimiento siguiente. (1) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (2) Conecte la alimentacin de su videograbadora, y despus ponga el selector de entrada en la entrada DV. Cuando conecte una videocmara digital, ponga su selector de alimentacin en VCR/ VTR. (3) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (4) Presione MENU, seleccione EDIT SET de en los ajustes del men, y despus presione EXEC. (pg. 131) (5) Seleccione CONTROL y despus presione EXEC. (6) Seleccione i.LINK, y despus presione EXEC.
Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Passo 2: Configurao do videogravador para operar com o cabo i.LINK (cabo de ligao DV)
Quando efectuar a ligao atravs do cabo i.LINK (cabo de ligao DV; opcional), siga o procedimento abaixo. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. (2) Active a alimentao do videogravador ligado e ento ajuste o selector de entrada entrada DV. Quando for ligar uma videocmara digital, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. (3) Carregue em FN para exibir PAGE1. (4) Carregue em MENU, e ento seleccione EDIT SET em nos parmetros do menu, e ento prima EXEC (pg. 131). (5) Seleccione CONTROL e ento prima EXEC. (6) Seleccione i.LINK e ento prima EXEC.
3
FN
EXIT OTHERS DATA CODE BEEP MELODY COMMANDER D I SPL AY V I DEO ED I T ED I T SET
5,6
OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC EXIT EXIT OTHERS ED I T SET IR CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.
EXEC
RET.
RET.
OTHERS ED I T SET IR CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
EXIT OTHERS ED I T SET IR CONTROL i. L I NK ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.
EXIT OTHERS ED I T SET i. L I NK CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.
RET.
104
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Paso 3: Sincronizacin de la videograbadora
Usted podr sincronizar su videocmara y videograbadora. Hgase con un bolgrafo y papel para tomar notas. Antes de la operacin, extraiga el videocasete de su videocmara. (1) Ponga el selector POWER de su videocmara en VCR. (2) Inserte un videocasete grabable en la videograbadora, y despus ponga sta en el modo de grabacin en pausa. Cuando haya seleccionado i.LINK en CONTROL, no necesitar realizar el procedimiento mencionado arriba. (3) Seleccione ADJ TEST, y despus presione EXEC. (4) Seleccione EXECUTE, y despus presione EXEC. IN y OUT se grabarn en una imagen 5 veces a fin de calcular los valores numricos para la sincronizacin. En la pantalla de cristal lquido parpadear el indicador EXECUTING. Cuando finalice, el indicador cambiar a COMPLETE. (5) Rebobine la cinta de la videograbadora, y despus inicie la reproduccin a cmara lenta. Anote el valor numrico de apertura de cada IN y el de cierre de cada OUT. (6) Calcule la media de todos los valores numricos de apeartura de cada IN y de los de cierre de cada OUT. (7) Seleccione CUT-IN, y despus presione EXEC. (8) Seleccione el valor numrico medio de IN, y despus presione EXEC. Se establecer la posicin de inicio calculada para grabacin. (9) Seleccione CUT-OUT, y despus presione EXEC. (10) Seleccione el valor numrico medio de OUT, y despus presione EXEC. Se establecer la posicin de parada calculada para grabacin. RET. (11) Para ejecutar, seleccione
Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Passo 3: Ajuste da sincronia do videogravador
Pode-se ajustar a sincronizao desta videocmara com o videogravador. Prepare uma caneta e um papel para anotaes. Antes da operao, ejecte a cassete da sua videocmara. (1) Ajuste o interruptor POWER a VCR na sua videocmara. (2) Insira uma cassete gravvel no videogravador e ento ajuste o videogravador pausa de gravao. Quando se selecciona i.LINK em CONTROL, o procedimento acima no necessrio. (3) Seleccione ADJ TEST e ento prima EXEC. (4) Seleccione EXECUTE e ento prima EXEC. IN e OUT so gravados numa imagem por 5 vezes cada para calcular os valores numricos de ajuste da sincronizao. A indicao EXECUTING cintila no cran LCD. Quando terminar, a indicao mudar para COMPLETE. (5) Rebobine a fita no videogravador e ento accione a reproduo em cmara lenta. Tome nota do valor numrico de abertura de cada IN e do valor numrico de fechamento de cada OUT. (6) Calcule a mdia de todos os valores numricos de abertura de cada IN, e a mdia de todos os valores numricos de fechamento de cada OUT. (7) Seleccione CUT-IN e ento prima EXEC. (8) Seleccione o valor numrico mdio de IN e ento prima EXEC. A posio de incio calculada para a gravao definida. (9) Seleccione CUT-OUT e ento prima EXEC. (10) Seleccione o valor numrico mdio de OUT e ento prima EXEC. A posio de paragem calculada para a gravao definida. RET. para executar. (11) Seleccione
105
Edicin Edio
3,4
EXIT OTHERS ED I T SET CONTROL RETURN ADJ TEST EXECUTE CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXIT OTHERS RET. ED I T EXEC SET CONTROL EXECUT I NG ADJ TEST CUT - I N No. 2 CUT -OUT IN I R SETUP PAUSEMODE +215 I R TEST EXIT OTHERS ED I T EXEC SET RET. CONTROL COMPLETE ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST EXEC RET.
7,8
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC EXIT
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
RET.
RET.
9,10
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC EXIT
OTHERS ED I T SET CONTROL ADJ TEST CUT - I N CUT -OUT I R SETUP PAUSEMODE I R TEST
EXEC
EXIT
RET.
RET.
Para volver a FN
Presione EXIT. Notas Cuando finalice el paso 3, la imagen para ajustar la sincronizacin se grabar durante unos 50 segundos. Si inicia la grabacin desde el comienzo de la cinta, los primeros pocos segundos de la cinta es posible que no se graben adecuadamente. Cercirese de dejar unos 10 segundos antes de iniciar la grabacin. Cuando la unidad de grabacin no pueda controlarse adecuadamente con el cable i.LINK (cable conector DV), y realice los ajustes del cable conector AV (pg. 99). Las seales de audio y vdeo se enviarn de forma digital.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT. Notas Quando completar o passo 3, a imagem para ajuste da sincronia ser gravada por cerca de 50 segundos. Caso inicie a gravao bem no comeo da fita, os primeiros segundos da fita podero no ser gravados adequadamente. Certifique-se de deixar correr a fita por cerca de 10 segundos antes de iniciar a gravao. Quando o aparelho de gravao no puder ser operado correctamente pelo cabo i.LINK (cabo de ligao DV), deixe a ligao como est, e efectue os ajustes do cabo de ligao AV (pg. 99). Vdeo e udio so enviados por sinais digitais.
106
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Operacin 1: Confeccin de programa
(1) Inserte el videocasete para reproduccin en su videocmara, y el que desee utilizar para grabacin en la videograbadora. (2) Presione FN para que se visualice PAGE1. (3) Seleccione VIDEO EDIT en el men de ajustes. (pg. 131) Por ltimo, presione EXEC. (4) Busque el comienzo de la primera escena que desee insertar utilizando los botones de operacin de vdeo de la pantalla de cristal lquido, y despus active la reproduccin en pausa. (5) Presione MARK IN de la pantalla. Se establecer el punto IN del primer programa, y la parte superior de la marca del programa cambiar a azul claro. (6) Busque el final de la primera escena que desee insertar utilizando las los botones de operacin de vdeo de la pantalla de cristal liquido, y despus active la reproduccin en pausa. (7) Presione MARK OUT de la pantalla. Se establecer el punto OUT del primer programa, y despus la parte inferior de la marca del programa cambiar a azul claro. (8) Repita los pasos 4 a 7. Despus de haber confeccionado un programa, la marca del mismo cambiar a azul claro. Usted podr confeccionar 20 programas como mximo.
Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Operao 1: Criao de programa
(1) Insira a cassete para reproduo dentro da sua videocmara, e insira uma cassete para gravao dentro do videogravador. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Seleccione VIDEO EDIT em nos parmetros do menu (pg. 131). A seguir, prima EXEC. (4) Busque o incio da primeira cena que deseja inserir usando as teclas de operao de vdeo no cran LCD, e ento pause a reproduo. possvel efectuar o ajuste fino de um quadro por vez. (5) Carregue em MARK IN no cran. O ponto IN do primeiro programa definido e a parte de cima da marca do programa altera-se para azul claro. (6) Busque o trmino da primeira cena que deseja inserir, usando as teclas de operao de vdeo no cran LCD, e ento pause a reproduo. (7) Carregue em MARK OUT no cran. O ponto OUT do primeiro programa definido. Ento, a base da marca do programa altera-se para azul claro. (8) Repita os passos de 4 a 7. Quando um programa for definido, a marca do programa mudar para azul claro. Pode-se definir um mximo de 20 programas.
Edicin Edio
3
EXIT OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER D I SPLAY V I DEO ED I T READY ED I T SET
END
5~8
V I DEO ED I T MARK OUT START 0:08:55:06 UNDO ERASE ALL V I DEO ED I T MARK IN START 0:09:07:06 UNDO ERASE ALL V I DEO ED I T MARK IN START 0:10:01:23 UNDO ERASE ALL TOTAL 0:00:00:00 SCENE 0 TOTAL 0:00:13:00 SCENE 1 TOTAL 0:00:47:12 SCENE 3
END
END
END
107
108
Duplicacin de las escenas deseadas solamente Edicin digital de programas Operacin 2: Ejecucin de la edicin digital del programa (duplicacin de una cinta)
Cercirese de que su videocmara y videograbadora estn conectadas, y de que la videograbadora est en el modo de grabacin en pausa. Cuando utilice un cable i.LINK (cable conector de vdeo digital no ser necesario el procedimiento siguiente. Cuando utilice una videocmara digital, ponga su selector de alimentacin en VCR/VTR. (1) Seleccione VIDEO EDIT en de los ajustes del men. Despus presione START. (2) Presione EXEC. Busque el comienzo del primer programa, y despus inicie la duplicacin. Durante la bsqueda, en la pantalla de cristal lquido aparecer el indicador SEARCH, y en ella aparecer el indicador EDITING. Una vez finalizada la duplicacin, la marca del programa cambiar a azul claro. Cuando finalice la duplicacin, su videocmara y videograbadora se pararn automticamente.
Duplicao somente das cenas desejadas Edio de programa digital Operao 2: Execuo de uma Edio de programa digital (Duplicao de cassete)
Certifique-se de que a sua videocmara e o videogravador estejam ligados, e que o videogravador esteja ajustado na pausa de gravao. (Quando utilizar o cabo i.LINK (cabo de ligao DV), o procedimento a seguir no ser necessrio. Quando utilizar uma videocmara digital, ajuste o seu interruptor de alimentao a VCR/VTR. (1) Seleccione VIDEO EDITem nos parmetros do menu. A seguir, prima START. (2) Carregue em EXEC. Busque o incio do primeiro programa e ento accione a duplicao. A indicao SEARCH aparecer durante a busca e a indicao EDITING aparecer durante a edio no cran LCD. A marca do programa altera-se para azul claro aps se completar a duplicao. Quando a duplicao se encerrar, a sua videocmara e o videogravador pararo automaticamente.
Edicin Edio
Utilizao com aparelho de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal
O utente pode capturar imagens e sons de um aparelho de vdeo analgico ligado a um computador pessoal que possua a tomada i.LINK (DV), para a sua videocmara. Antes da operao Regule DISPLAY a LCD nos parmetros do menu. (A predefinio original LCD.) (1) Regule o interruptor POWER a VCR. (2) Carregue em FN para exibir PAGE1. (3) Carregue em MENU, e ento regule A/V t nos parmetros do DV OUT a ON em menu (pg. 131). (4) Accione a reproduo no aparelho de vdeo analgico. (5) Accione o procedimento de captura no seu computador pessoal. O procedimento operativo depende do seu computador pessoal e do software em uso. Quanto aos pormenores sobre a captura de imagens, consulte o manual de instrues do computador pessoal e do software.
AUDIO
AUDIO
110
Utilizao com aparelho de vdeo analgico e computador pessoal Funo conversora de sinal
Aps a captura de imagens e sons
Pare o procedimento de captura no seu computador pessoal, e pare a reproduo no aparelho de vdeo analgico. Notas necessrio instalar um software capaz de intercambiar sinais de vdeo. Dependendo das condies dos sinais de vdeo, o computador pode no ser capaz de exteriorizar as imagens correctamente, quando sinais de vdeo analgico so convertidos em sinais de vdeo digital atravs da sua videocmara. Dependendo do aparelho de vdeo analgico, a imagem pode conter rudo ou cores incorrectas. possvel capturar imagens e som utilizando um cabo de vdeo S (opcional), em vez do cabo de ligao A/V (fornecido).
111
Edicin Edio
REC CTRL
RET.
3
FN
REC START
A/V
S VIDEO
112
Caso o seu televisor ou videogravador possua uma tomada de vdeo S As imagens podero ser reproduzidas com maior fidelidade ao utilizar um cabo de vdeo S (opcional). Com esta ligao, no necessrio ligar a ficha amarela (vdeo) do cabo de ligao A/V. Ligue um cabo de vdeo S (opcional) s tomadas de vdeo S tanto da sua videocmara quanto do televisor ou videogravador. Esta ligao produz imagens em formato DV de qualidade superior.
113
Edio
REC CTRL
RET.
3
FN
REC START
DATA V XXXX SPD A AUDIO DUB CODE XXXX PLAY CTRL DUB
DV
DV
(opcional)
114
115
Edicin Edio
Insercin de una escena Insero de cenas de desde una videograbadora um videogravador Edicin con insercin Edio com insero
Usted podr insertar una nueva escena desde una videograbadora en su cinta originalmente grabada especificando los puntos de comienzo y finalizacin. Para esta operacin utilice el mando a distancia. Las conexiones son iguales que la de la pgina 112 o 114. Inserte el videocasete que contenga la escena deseada en la videograbadora. [a] [A] O utente pode inserir uma nova cena de um videogravador numa cassete originalmente gravada, mediante a especificao dos pontos de incio e trmino da insero. Utilize o telecomando para executar esta operao. As ligaes so iguais s descritas na pgina 112 ou 114. Introduza uma cassete a conter a cena que deseja inserir no videogravador.
[b] [B]
[c]
[C]
[A]: Cinta que contiene la escena que desea superponer [B]: Cinta antes de la edicin [C]: Cinta despus de la edicin (1) Ponga el selector POWER en VCR. (2) En la videograbadora conectada, localice el punto justamente anterior al de inicio de la insercin [a], y despus ponga dicha videograbadora en el modo de reproduccin en pausa. (3) En su videocmara, localice el punto de finalizacin de la insercin [c] presionando m o M. Despus pngala en el modo de reproduccin en pausa. (4) Presione ZERO SET MEMORY del mando a distancia. El indicador ZERO SET MEMORY parpadear, y el punto de finalizacin de la insercin se almacenar en la memoria. (5) En su videocmara, localice el punto de comienzo de la insercin [b] presionando m. Presione FN y seleccione REC CTRL en PAGE3. Presione REC PAUSE. (6) Presione en primer lugar X de la videograbadora y despus de algunos segundos presione REC START para iniciar la insercin de la nueva escena. La insercin se parar automticamente cerca del punto cero del contador. Su videocmara automticamente al modo de 116 volver grabacin en pausa.
[A]: Uma fita a conter a cena a ser sobreposta [B]: Uma fita antes da edio [C]: Uma fita aps a edio (1) Regule o interruptor POWER a VCR. (2) No videogravador ligado, localize o ponto imediatamente anterior ao ponto de incio da insero [a], e ento regule o videogravador ao modo de pausa de reproduo. (3) Na sua videocmara, localize o ponto de trmino da insero [c] pelo pressionamento de m ou M. A seguir, regule-a ao modo de pausa de reproduo. (4) Carregue em ZERO SET MEMORY no telecomando. O indicador ZERO SET MEMORY cintila e o ponto de trmino da insero armazenado na memria. (5) Na sua videocmara, localize o ponto de incio da insero [b] pelo pressionamento de m, e ento carregue em FN e seleccione REC CTRL em PAGE3. Carregue em REC PAUSE. (6) Primeiro carregue em X no videogravador e, aps alguns segundos, carregue em REC START na sua videocmara para iniciar a insero da nova cena. A insero parar automaticamente nas cercanias do ponto zero do contador de fita. A sua videocmara retornar automaticamente ao modo de paragem de gravao.
4
ZERO SET MEMORY
5,6
FN
REC CTRL
RET.
REC PAUSE
REC START
Edicin
117
Edio
Audiomontaje
Usted podr grabar seales de audio para aadirlas al sonido original de una cinta conectando un equipo de audio o un micrfono. Si conecta un equipo de audio, podr aadir sonido a su cinta grabada en el modo de 12 bits especificando los puntos de comienzo y finalizacin. El sonido original no se borrar. Para esta operacin, utilice el mando a distancia. Para aadir sonido, seleccione una de las conexiones siguientes.
Dobragem de udio
Pode-se gravar um udio para ser adicionado ao som original numa fita, mediante a ligao de um equipamento de udio ou microfone. Caso ligue um equipamento de udio, poder acrescentar som sua fita j gravada no modo de 12 bits, mediante a especificao dos pontos de incio e de trmino. O som original no ser apagado. Seleccione uma das ligaes a seguir para adicionar um udio.
Usted podr comprobar las imgenes y el sonido grabados conectando la toma de audio/vdeo a un televisor. El sonido grabado no saldr a travs del altavoz. Compruebe el sonido utilizando unos auriculares o el televisor.
Pode-se verificar a imagem e o som gravados ligando-se a tomada A/V a um televisor. O som gravado no emitido a partir de um altifalante. Verifique o som por meio do televisor ou dos auscultadores.
118
A/V
LINE OUT L R
AUDIO R
Edicin Edio
119
AUDIO DUB
RET.
3
FN
AUDIO REC START DUB
DATA V XXXX SPD A AUDIO DUB CODE XXXX PLAY CTRL DUB
120
Audiomontaje
Para aadir nuevo sonido con ms precisin Presione ZERO SET MEMORY en el punto en el que desee parar la grabacin ms tarde en el modo de reproduccin. Realice el paso 3. La grabacin se parar automticamente en el punto en el que presion ZERO SET MEMORY.
Dobragem de udio
Para adicionar um novo som com maior preciso Carregue em ZERO SET MEMORY no ponto onde deseja parar de gravar posteriormente no modo de reproduo. Execute o passo 3. A gravao pra automaticamente no ponto onde ZERO SET MEMORY foi pressionada.
Edicin
Edio
ST2
EXEC
RET.
Unos cinco minutos despus de haber desconectado la fuente de alimentacin o de haber extrado la batera, el ajuste de AUDIO MIX volver al sonido original (ST1) solamente. El ajuste predeterminado es sonido original solamente. Notas El nuevo sonido no podr grabarse en una cinta grabada en el modo de 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz, o 48 kHz) (pg. 135). El nuevo sonido no podr grabarse en una cinta ya grabada en el modo LP. En una parte en blanco de la cinta no podr grabarse nuevo sonido. Si el cable i.LINK (cable conector DV) est conectado a su videocmara Usted no podr aadir sonido a una cinta grabada. Se recomienda que aada nuevo sonido en una cinta grabada con su videocmara Si aade nuevo sonido en una cinta grabada con otra videocmara (incluyendo otra DCR-PC8E), la calidad del mismo puede empeorar. Si ha puesto la lengeta de proteccin contra escritura del videocasete en posicin de bloqueo No podr grabar en la cinta. Para desactivar la proteccin, deslice la lengeta.
Cerca de 5 minutos aps a fonte de alimentao ter sido desligada ou a bateria recarregvel removida, a definio de AUDIO MIX retorna a apenas o som original (ST1). O pr-ajuste inicial apenas o som original. Notas O novo som no pode ser gravado numa fita j gravada no modo de 16 bits (32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz) (pg. 140). O novo som no pode ser gravado numa fita j gravada na velocidade LP. O novo som no pode ser gravado em trechos em branco da fita. Se o cabo i.LINK (cabo de ligao DV) estiver ligado sua videocmara No ser possvel adicionar um som a uma fita gravada. Recomendamos adicionar um novo som numa fita gravada com a sua videocmara Se um novo som for adicionado numa fita gravada com uma outra videocmara (incluindo outro DCR-PC8E), a qualidade de som poder ser prejudicada. Caso ajuste a lingueta protectora contra inscries da fita posio de bloqueio No possvel gravar na fita. Deslize a lingueta protectora contra inscries para liberar a proteco.
121
Superposicin de un ttulo
Si est utilizando un videocasete con memoria de videocasete, podr superponer un ttulo durante o despus de la videofilmacin. Cuando reproduzca la cinta, el ttulo se visualizar durante unos 5 segundos desde el punto en el que lo haya superpuesto.
Sobreposio de um ttulo
Caso utilize uma fita com memria de cassete, poder sobrepor o ttulo. Quando a fita for reproduzida, o ttulo ser exibido por cerca de 5 segundos a partir do ponto onde foi sobreposto.
VACATION
(1) En el modo CAMERA o VCR, presione FN y seleccione PAGE2. (2) Presione TITLE. En la pantalla de cristal lquido parecer la pantalla de seleccin de ttulo. (3) Seleccione con r/R, y despus presione EXEC. (4) Presione r/R para seleccionar el ttulo deseado, y despus presione EXEC. El ttulo aparecer en la pantalla de cristal lquido. (5) Si es necesario, cambie el color, el tamao, o la posicin presionando COLOUR, SIZE, POS r o POS R. (6) Presione TITLE OK. (7) Presione SAVE TITLE. En el modo de reproduccin, reproduccin en pausa, o grabacin: En la pantalla aparecer TITLE SAVE durante unos 5 segundos y el ttulo habr quedado establecido. En el modo de espera: Aparecer el indicador TITLE. Cuando presione START/STOP para iniciar la videofilmacin, en la pantalla aparecer TITLE SAVE durante unos 5 segundos, y el ttulo habr quedado establecido.
(1) No modo CAMERA ou VCR, carregue em FN e seleccione PAGE2. (2) Carregue em TITLE. Aparece o cran de seleco de ttulo no cran LCD. (3) Seleccione com r/R e ento carregue em EXEC. (4) Carregue em r/R para seleccionar um ttulo desejado, e ento pressione EXEC. O ttulo aparece no cran LCD. (5) Se necessrio, altere a cor, o tamanho e a posio, pressionando COLOUR, SIZE, POS r ou POS R. (6) Carregue em TITLE OK. (7) Pressione SAVE TITLE. No modo de reproduo, pausa de reproduo ou gravao: A indicao TITLE SAVE aparece no cran por cerca de 5 segundos e o ttulo definido. No modo de espera: A indicao TITLE aparece. E quando se pressionar START/STOP para iniciar a gravao, TITLE SAVE aparecer no cran por cerca de 5 segundos e o ttulo ser definido.
122
Superposicin de un ttulo
Sobreposio de um ttulo
1
FN
2 3
TITLE
EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
r R
EXEC
RET.
EXEC
EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
r R
EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
r R
EXEC
RET.
EXEC
RET.
Edicin
4
r
R
TITLE OK
EXEC
RET EXIT
EXIT PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END
R
Edio
VACATION
COLOUR SIZE POS r POS R
EXEC
RET.
Si ha puesto la lengeta de proteccin contra escritura en la posicin de bloqueo Usted no podr superponer ni borrar ttulos. Deslice la lengeta de proteccin contra escritura hasta la posicin de liberacin de la proteccin. Para utilizar un ttulo personal Cuando desee utilizar un ttulo personal, seleccione en el paso 3. Si la cinta tiene una parte en blanco Usted no podr superponer un ttulo en la cinta. Si la cinta posee una parte en blanco en medio de partes grabadas El ttulo no podr visualizarse correctamente. Ttulos superpuestos con su videocmara Estos ttulos solamente se visualizarn en un equipo de vdeo de formato DV con funcin de titulador de ndice. El punto en el que haya superpuesto un ttulo puede detectarse como seal de ndice cuando busque una grabacin con otro equipo de vdeo. Si una cinta posee demasiadas seales de ndice Es posible que usted no pueda superponer un ttulo porque la memoria estar llena. En este caso, borre los datos que no necesite.
Caso ajuste a lingueta protectora contra inscries posio de bloqueio No ser possvel sobrepor ou apagar um ttulo. Deslize a lingueta de proteco contra inscries de maneira a liberar a proteco contra inscries. Para utilizar o ttulo personalizado Caso queira utilizar o ttulo personalizado, seleccione no passo 3. Caso a fita possua um trecho em branco No possvel sobrepor um ttulo na fita. Caso a fita possua um trecho em branco no meio dos trechos gravados O ttulo pode no ser indicado correctamente. Os ttulos sobrepostos com a sua videocmara Eles so exibidos somente por equipamento de com funo vdeo de formato DV intituladora de ndex. O ponto onde o ttulo foi sobreposto pode ser detectado como um sinal de ndex quando se busca uma gravao com outro equipamento de vdeo. Caso a fita possua demasiados sinais de ndex Pode no ser possvel sobrepor um ttulo porque a memria est cheia. Neste caso, elimine dados no necessrios.
123
Superposicin de un ttulo
Para hacer que no se visualicen ttulos Ajuste TITLE DSPL a OFF en los ajustes del men (pg. 131). Ajuste del ttulo El color del ttulo cambiar de la forma siguiente: WHITE (blanco) t YELLOW (amarillo) t VIOLET (violeta) t RED (rojo) t CYAN (azul verdoso) t GREEN (verde) t BLUE (azul) El tamao cambiar de la forma siguiente: SMALL (pequeo) y LARGE (grande) Usted no podr introducir 13 caracteres o ms en el tamao LARGE. Si introduce ms de 12 caracteres, el tamao del ttulo volver a SMALL incluso aunque seleccione LARGE. Si ha seleccionado el tamao SMALL, podr elegir entre 9 posiciones para el ttulo. Si ha seleccionado el tamao LARGE, podr elegir entre 8 posiciones para el ttulo. Un videocasete podr contener hasta 20 ttulos, si cada uno de ellos se compone de 5 caracteres Sin embargo, si la memoria de videocasete est llena con datos de fecha, fotos, y etiqueta del videocasete, solamente podr contener 11 ttulos con 5 caracteres cada uno. La capacidad de la memoria de videocasete es la siguiente: Datos de 6 fechas (mximo) Datos de 12 fotos (mximo) Etiqueta de 1 videocasete (mximo) Si aparece la marca FULL La memoria de videocasete estar llena. Borre el ttulo que no necesite.
Sobreposio de um ttulo
Para no exibir o ttulo Ajuste TITLE DSPL a OFF nos parmetros do menu (pg. 131). Definio do ttulo A cor do ttulo altera-se como segue: WHITE (branco) t YELLOW (amarelo) t VIOLET (violeta) t RED (vermelho) t CYAN (cianico) t GREEN (verde) t BLUE (azul) O tamanho do ttulo altera-se como segue: SMALL (pequeno) y LARGE (grande) No possvel introduzir 13 ou mais caracteres no tamanho LARGE. Caso introduza mais de 12 caracteres, o tamanho do ttulo retornar a SMALL, mesmo que tenha seleccionado LARGE. Caso seleccione o tamanho de ttulo SMALL, ter 9 opes para a posio do ttulo. Caso seleccione o tamanho de ttulo LARGE, ter 8 opes para a posio do ttulo. Uma cassete pode ter um mximo de cerca de 20 ttulos, se cada ttulo consistir de 5 caracteres Entretanto, se a memria de cassete estiver cheia com dados de data, foto e etiqueta de cassete, uma cassete poder ter um mximo de apenas cerca de 11 ttulos com 5 caracteres cada. A capacidade da memria de cassete a seguinte: 6 dados de data (mximo) 12 dados de foto (mximo) 1 etiqueta de cassete (mximo) Se a marca FULL aparecer Significa que a memria de cassete est cheia. Apague ttulos no necessrios.
124
2
FN
3
r
CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH TAPE T I TLE ERASE ALL
Edio
R
EXIT
EXEC
CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH TAPE T I TLE ERASE ALL
EXIT
EXEC
RET.
EXEC
RET.
4
r
T I TLE ERASE 1 2 3 4 5 6
r
R
EXIT
EXEC
T I TLE ERASE 4 PRESENT
HELLO ! CONGRATULAT I ONS ! HAPPY NEW YEAR ! PRESENT GOOD MORN I NG WEDD I NG
R
ERASE OK?
OK CAN CEL
EXEC
END
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
125
2
FN
r
TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET
R
EXIT
EXEC
TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET
EXIT
EXEC
RET.
EXEC
RET.
r
TITLE SET CUSTOM1 SET CUSTOM2 SET
R
EXIT
EXEC
TITLE SET
EXIT
[____________________] t &? ! ABC DEF T GH I PQR S JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., / 678 90 SET
EXEC
RET.
6~8
TITLE SET
EXIT
SET
TITLE SET
EXIT
[ PAR _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ] t &? ! ABC DEF T GH I PQR S JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., / 678 90 SET
[ PARTY_______________] t &? ! ABC DEF T GH I PQR S JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., / 678 90 SET
126
127
Edicin Edio
Etiquetado de un videocasete
Si utiliza un videocasete con memoria de videocasete, podr etiquetar ste. La etiqueta podr constar de hasta 10 caracteres y se almacenar en la memoria de videocasete. Cuando inserte un videocasete etiquetado y ponga el selector POWER en CAMERA o VCR, la etiqueta se visualizar durante unos 5 segundos. (1) Inserte el videocasete que desee etiquetar. (2) Ponga el selector POWER en CAMERA o VCR. (3) Presione FN para hacer que se visualice PAGE1. (4) Presione MENU, seleccione TAPE TITLE de en los ajustes del men, y despus presione EXEC (pg. 131). (5) Seleccione el carcter deseado. Contine presionando la tecla para seleccionar el carcter deseado de la misma. (6) Presione c para mover el cursor hasta el carcter siguiente. Repita el mismo procedimiento de los pasos 5 y 6 hasta completar su etiqueta. (7) Presione SET. La etiqueta se almacenar en la memoria.
3
FN
4,5
R r
EXIT
6,7
SET
TAPE TITLE
EXIT EXIT
EXIT CM SET T I TLEERASE T I TLE DSPL CM SEARCH R TAPE EXEC T I TLE RET. ERASE ALL
TAPE TITLE
&? ! GH I PQR S [ GRADUATION] ABC DEF T JKL TUV MNO WXY Z 123 45 ., /
EXIT
TAPE TITLE
&? ! [__________] ABC DEF T
R
t 678 90 SET
t 678 90 SET
EXEC
EXEC
RET.
GH I PQR S
JKL TUV
MNO WXY Z
123 45 ., /
128
Etiquetado de un videocasete
Para volver a FN
Presione EXIT.
Para alterar a etiqueta criada Para cambiar una etiqueta que haya confeccionado
Inserte el videocasete cuya etiqueta desee cambiar, y realice el mismo procedimiento que para confeccionar una nueva etiqueta. Si ha puesto la lengeta de proteccin contra escritura en la posicin de bloqueo No podr etiquetar el videocasete. Para desactivar la proteccin, deslice la lengeta. Si la cinta posee demasiadas seales de ndice Es posible que no pueda etiquetar un videocasete debido a que la memoria est llena. En este caso, borre datos que no necesite. Si ha superpuesto ttulos en el videocasete Cuando se visualice la etiqueta, tambin aparecern hasta 4 ttulos. Cuando el indicador ----- tenga menos de 10 espacios La memoria de videocasete estar llena. ----- indica el nmero de caracteres que podr seleccionar para una etiqueta. Para borrar el ttulo Seleccione C. El ltimo carcter se borrar. Para introducir un espacio Presione c. Para introducir sucesivamente el mismo carcter Presione c para mover el cursor hasta la posicin siguiente e introduzca el carcter. Insira a cassete para alterar a etiqueta, e execute o mesmo procedimento de criao de uma nova etiqueta. Caso ajuste a lingueta protectora contra inscries posio de bloqueio No possvel rotul-la. Deslize a lingueta de proteco contra inscries, de maneira a liberar a proteco contra inscries. Caso a fita possua demasiados sinais de ndex Pode no ser possvel etiquetar a cassete devido memria cheia. Neste caso, elimine dados no necessrios. Caso tenha sobreposto ttulos na cassete Quando a etiqueta exibida, at 4 ttulos tambm aparecem. Quando o indicador ----- possuir menos de 10 espaos A memria de cassete est cheia. ----- indica o nmero de caracteres que se pode seleccionar para a etiqueta. Para apagar o ttulo Carregue em C. O ltimo caractere apagado. Para introduzir um espao Carregue em c. Para introduzir o mesmo caractere com a mesma tecla em sucesso Carregue em c para deslocar o cursor at a prxima posio, e introduza o caractere.
129
Edicin Edio
Para retornar a FN
Carregue em EXIT.
Para volver a FN
Presione EXIT.
130
Personalizacin de su videocmara
Personalizacin de su videocmara
3
R r
EXIT
EXIT
EXEC
RET.
2
MENU
CAMERA
MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR
EXIT
VCR
MANUAL SET P EFFECT
EXIT
EXEC
EXIT 0 HR
4
RET.
r R
EXIT 0 HR EXIT
EXEC
EXEC
RET.
R r
r
EXEC
RET.
EXEC
EXIT
5 1
FN
R r
EXIT
EXEC
EXIT
131
Espaol
Modo
Significado
Selector POWER
N.S. LIGHT
z ON OFF
Notas sobre la funcin videofilmacin estable La funcin videofilmacin estable no corregir sacudidas excesivas de su videocmara. La instalacin de un objetivo de conversin (opcional) puede influir en la funcin videofilmacin estable.
132
Si cancela la funcin de videofilmacin estable Aparecer el indicador de desactivacin videofilmacin estable excesiva para las sacudidas de la videocmara.
Significado Para desactivar la grabacin de fotogramas Para activar la de grabacin de fotogramas (pg. 78) Para activar la funcin de videofilmacin a intervalos (pg. 75) Para desactivar la funcin de videofilmacin a intervalos Para ajustar el tiempo de espera y el tiempo de grabacin para la funcin de videofilmacin a intervalos. Para hacer que no se visualice 7/ + en la pantalla Para hacer que se visualice 7/ + en la pantalla
z OFF ON z STEREO
CAMERA
Personalizacin de su videocmara
Para reproducir una cinta estreo o una cinta con pista de sonido doble con sonido principal y secundario Para reproducir una cinta con pista de sonido doble con sonido principal Para reproducir una cinta con pista de sonido doble con sonido secundario Para ajustar equilibrio entre estreo 1 y estreo 2 (pg. 121)
VCR
1 2 AUDIO MIX
VCR
ST1
A/V t DV OUT z OFF ON NTSC PB z ON PAL TV NTSC 4.43
ST2
VCR
Para dar salida a imgenes digitales en formato analgico utilizando su videocmara Para dar salida a imgenes analgicas en formato digital utilizando su videocmara (pg. 110) Para reproducir una cinta grabada en el sistema de color NTSC en un televisor de sistema PAL Para reproducir una cinta grabada en el sistema de color NTSC con el modo NTSC 4.43
VCR
Nota sobre NTSC PB Cuando reproduzca una cinta en un televisor multisistema, seleccione el mejor modo observando las imgenes en el televisor.
133
Modo
Significado
z BRT NORMAL Para ajustar el brillo de la pantalla de cristal lquido a normal BRIGHT Para aumentar el brillo de la pantalla de cristal lquido Para ajustar el color de la pantalla de cristal lquido con /+
LCD COLOUR
VCR CAMERA
z BRT NORMAL Para ajustar el brillo de la pantalla del visor al nivel normal BRIGHT Para aumentar el brillo de la pantalla del visor Para borrar un ttulo superpuesto (pg. 125) Para hacer que se visualice un ttulo superpuesto Para hacer que no se visualice ttulo Para buscar utilizando la memoria de videocasete (pg. 87) Para buscar sin utilizar la memoria de videocasete Para etiquetar un videocasete (pg. 128) Para borrar todos los datos de la memoria de videocasete (pg. 130)
CM SET TITLEERASE TITLE DSPL CM SEARCH z ON OFF z ON OFF TAPE TITLE ERASE ALL VCR CAMERA VCR VCR
Cuando seleccione BRIGHT, la duracin de la batera se reducir aproximadamente el 10 por ciento durante la videofilmacin. Cuando utilice una fuente de alimenacin que no sea la batera LCD B.L. y VF B.L. se ajustarn automticamente a BRIGHT.
134
Modo z SP LP
Significado Para grabar en el modo SP (reproduccin estndar) Para aumentar el tiempo de grabacin 1,5 veces ms que en el modo SP Para grabar o reproducir en el modo de 12 bits (dos sonidos estreo) Para grabar o reproducir en el modo de 16 bits (un sonido estreo de gran calidad) Para hacer que se visualice la barra de cinta restante: durante unos 8 segundos de haber conectado la alimentacin de su videocmara y sta est calculando la cantidad restante de cinta durante unos 8 segundos despus de haber insertado el videocasete y su videocmara est calculando la cantidad de cinta restante durante unos 8 segundos despus de haber presionado la tecla en el modo VCR durante unos 8 segundos despus de haber presionado DISPLAY/TOUCH PANEL para hacer que los indicadores se visualicen en la pantalla Para que se visualice siempre el indicador de cinta restante Para reajustar la fecha o la hora (pg. 23) Para hacer que aparezca la demostracin Para cancelar el modo do demostracin
AUDIO MODE
z 12BIT 16BIT
qREMAIN
z AUTO
VCR CAMERA
Personalizacin de su videocmara
CAMERA CAMERA
Notas sobre el modo LP Cuando haya grabado una cinta en el modo LP en su videocmara, le recomendamos que la reproduzca en ella. Si reprodujese la cinta en otras videocmaras o videograbadoras, podra producirse ruido en las imgenes o en el sonido. Para grabar en el modo LP, le recomendamos que utilice videocasetes Excellence/Master mini DV Sony a fin de sacar el mximo partido de su videocmara. Usted no podr realizar el audiomontaje en una cinta grabada en el modo LP. Utilice el modo SP cuando desee realizar el audiomontaje en la cinta. Cuando grabe en los modos SP y LP en una cinta, o si graba algunas escenas en el modo LP, las imgenes de reproduccin pueden distorsionarse, o el cdigo de tiempo puede no escribirse adecuadamente, entre escenas. Notas sobre AUDIO MODE Usted no podr realizar el audiomontaje en el modo de 16 bits. Cuando reproduzca una cinta grabada en el modo de 16 bits, no podr ajustar el equilibrio en AUDIO MIX.
Notas sobre DEMO MODE Usted no podr seleccionar DEMO MODE cuando haya un videocasete insertado en su videocmara. DEMO MODE ha sido ajustado a STBY (espera) en la fbrica, y la demostracin se iniciar unos 10 minutos despus de haber puesto el selector POWER en CAMERA sin videocasete insertado. Para cancelar la demostracin, inserte un videocasete, ponga el selector POWER en una posicin que no sea CAMERA, o ajuste DEMO MODE a OFF. Para volver a ajustar STBY (espea), deje DEMO MODE en ON en los ajustes del men, ponga el selector POWER en OFF (CHARGE), y devulvalo a CAMERA. Si presiona el panel sensible al tacto durante la demostracin, sta se parar, y volver a iniciarse despus de unos 10 minutos. Cuando NIGHTSHOT est ajustado a ON, en la pantalla aparecer el indicador NIGHTSHOT, y 135 usted no podr seleccionar DEMO MODE en los ajustes del men.
Significado Para hacer que se visualicen la fecha, la hora, y diversos ajustes durante la reproduccin Para hacer que se visualicen la fecha y la hora durante la reproduccin Para ajustar el reloj a la hora local. Presione r/R para seleccionar una diferencia de hora. El reloj cambiar la diferencia de hora seleccionada aqu. Si selecciona una diferencia de hora de 0, el reloj volver a la hora originalmente ajustada. Para dar salida a una meloda cuando inicie/pare la grabacin, o cuando ocurra alguna condicin anormal en su videocmara Para dar salida a un pitido en vez de a una meloda Para cancelar la meloda y el pitido Para activar el mando a distancia suministrado con su videocmara Para desactivar el mando a distancia a fin de evitar el mal funcionamiento causado por el mando a distancia de otra videograbadora Para activar la visualizacin en la pantalla de cristal lquido y en el visor Para activar la visualizacin en la pantalla de un televisor, en la pantalla de cristal lquido, y en el visor Para hacer que se encienda la lmpara de videofilmacin de la parte frontal de su videocmara Para apagar la lmpara de videofilmacin de forma que el sujeto no se d cuenta de que le estn videofilmando Para confeccionar programas y realizar la edicin digital de programas (pg. 98) Para ajustar y establecer la sincronizacin de su videocmara y videograbadora para duplicacin en el modo de edicin digital de programas
WORLD TIME
CAMERA
BEEP
z MELODY
VCR CAMERA
VCR CAMERA
DISPLAY
z LCD V-OUT/LCD
VCR CAMERA
REC LAMP
z ON OFF
CAMERA
VCR VCR
* Utilizando el mando a distancia solamente Nota Si presiona DISPLAY/TOUCH PANEL con DISPLAY ajustado a V-OUT/LCD en los ajustes del men, las imgenes procedentes del televisor o la videograbadora no aparecern en la pantalla de cristal lquido, incluso aunque su videocmara est conectada a las salidas del televisor o de la videograbadora. Despus de ms de 5 minutos de haber desconectado la alimentacin Los elementos PROGRAM AE, AUDIO MIX, COMMANDER, HiFi SOUND, y WHT BAL volvern a los ajustes prederminados. Los dems elementos del men se conservarn en la memoria incluso aunque extraiga la batera. Cuando viceofilme cerca del motivo Cuando haya ajustado REC LAMP a ON, la lmpara roja indicadora de videofilmacin de la parte de la videocmara puede reflejar el motivo si se encuentra cerca. En este caso le recomendamos 136frontal que ajuste REC LAMP a OFF.
z o pr-ajuste inicial.
Os itens do menu diferem conforme o ajuste do interruptor POWER. O cran LCD mostra somente os itens que podem ser operados no momento.
cone/item MANUAL SET PROGRAM AE P EFFECT WHT BAL AUTO SHTR z ON OFF Para responder aos seus requerimentos de filmagem especficos (pg. 65) Para adicionar efeitos especiais tais como de filmes ou TV, s imagens (pg. 60) Para ajustar o equilbrio do branco (pg. 68) Para activar automaticamente o obturador electrnico quando filmar sob condies iluminadas Para no activar automaticamente o obturador electrnico, mesmo quando filmar sob condies iluminadas Para desactivar o zoom digital. Um zoom mximo de 10 est disponvel. Para activar o zoom digital. O zoom maior que 10 a 20 digitalmente executado (pg. 35). Para activar o zoom digital. O zoom maior que 10 a 120 digitalmente executado (pg. 35). Para gravar uma imagem panormica 16:9 (pg. 56) Para compensar por tremulaes da cmara Para cancelar a funo de estabilidade da imagem. Imagens naturais so produzidas quando se filmam objectos estacionrios com um trip. Para utilizar a funo Luz de Filmagem Nocturna (pg. 39) Para cancelar a funo Luz de Filmagem Nocturna CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA VCR CAMERA CAMERA CAMERA
Personalizacin de su videocmara
Modo
Significado
Interruptor POWER
N.S. LIGHT
z ON OFF
Notas acerca da funo de estabilidade da imagem A funo de estabilidade da imagem no corrigir tremulaes excessivas da videocmara. A acoplagem de uma objectiva de converso (opcional) pode influenciar a funo de estabilidade da imagem. Caso cancele a funo de estabilidade da imagem O indicador de estabilidade da imagem desactivada compensao excessiva por tremulaes da cmara.
137
cone/item
Modo
Significado
CAMERA SET FRAME REC z OFF ON INT. REC ON z OFF SET Para desactivar a funo de gravao por guadros Para activar a funo de gravao por guadros (pg. 78) Para activar a funo de gravao com insero de intervalos (pg. 75) Para desactivar a funo de gravao com insero de intervalos Para definir o tempo de espera e o tempo de gravao para a funo de gravao com insero de intervalos Para no exibir 7/ + no cran Para exibir 7/ + no cran Para reproduzir uma fita estreo ou fita de pista dupla de udio com sons principal e secundrio Para reproduzir uma fita estreo com o som esquerdo ou uma fita de dupla pista de udio com som principal Para reproduzir uma fita estreo com som direito ou uma fita de dupla pista de udio com som secundrio Para ajustar o balano entre estreo 1 e estreo 2 (pg. 121) VCR VCR CAMERA CAMERA CAMERA
z OFF ON z STEREO 1
AUDIO MIX
ST1
A/V t DV OUT z OFF ON NTSC PB z ON PAL TV NTSC 4.43
ST2
VCR
Para exteriorizar imagens digitais no formato analgico usando esta videocmara Para exteriorizar imagens analgicas no formato digital usando esta videocmara (pg. 110) Para reproduzir uma cassete gravada pelo sistema de cores NTSC num televisor do sistema PAL Para reproduzir uma cassete gravada pelo sistema de cores NTSC num televisor com o modo NTSC 4,43
VCR
Nota acerca de NTSC PB Na reproduo de uma cassete num televisor multissistmico, seleccione o melhor modo enquanto assiste s imagens no televisor.
138
Modo
Significado
z BRT NORMAL Para definir a intensidade de brilho do cran LCD normal BRIGHT Para clarear o cran LCD Para ajustar a cor do cran LCD com /+
LCD COLOUR
Baixa intensidade
VF B.L.
Alta intensidade
VCR CAMERA
z BRT NORMAL Para ajustar a luminosidade do cran do visor electrnico para normal BRIGHT Para clarear o cran do visor electrnico
CM SET
Personalizacin de su videocmara
z ON OFF z ON OFF
Para apagar o ttulo que est sobreposto (pg. 125) Para exibir o ttulo que se sobreps Para no exibir o ttulo Para buscar usando memria de cassete (pg. 87) Para buscar sem usar memria de cassete Para etiquetar uma cassete (pg. 128) Para apagar todos os dados da memria de cassete (pg. 130)
Notas acerca de LCD B.L. e VF B.L. Quando se selecciona BRIGHT, a carga da bateria reduzida em cerca de 10 por cento durante a gravao. Quando se utiliza uma fonte de alimentao que no seja a bateria recarregvel LCD B.L. e VF B.L. sero automaticamente seleccionados para BRIGHT.
139
Modo z SP LP
Significado Para gravar no modo de velocidade SP (reproduo padro) Para aumentar o tempo de gravao para 1,5 vezes o do modo de velocidade SP Para gravar no modo de 12 bits (dois sons estreo) Para gravar no modo de 16 bits (um som estreo com alta qualidade) Para indicar a barra de fita restante: por cerca de 8 segundos aps a sua videocmara ser ligada e calcular a quantidade restante de fita por cerca de 8 segundos aps a cassete ser inserida e a sua videocmara calcular a quantidade restante de fita por cerca de 8 segundos aps a tecla de reproduo ser pressionada no modo VCR por cerca de 8 segundos aps DISPLAY/TOUCH PANEL ser pressionada para exibir os indicadores do cran Para exibir constantemente o indicador de fita restante Para reacertar a data ou a hora (pg. 23) Para fazer a demonstrao aparecer Para cancelar o modo demonstrao
AUDIO MODE
z 12BIT 16BIT
qREMAIN
z AUTO
CAMERA CAMERA
Notas acerca do modo de velocidade LP Quando se grava uma fita no modo de velocidade LP na sua videocmara, recomendamos reproduzir tal fita na sua videocmara. Quando se reproduz a fita em outras videocmaras ou videogravadores, rudos podem ocorrer nas imagens ou no som. Quando se grava na velocidade LP, recomendamos o uso de cassetes Sony Excellence/Master mini DV, de maneira que se possa obter o mximo desta videocmara. No possvel realizar dobragem de udio numa fita gravada em velocidade LP. Utilize o modo de velocidade SP para a fita em que for realizar dobragem de udio. Quando se grava nos modos de velocidade SP e LP numa fita ou quando algumas cenas so gravadas na velocidade LP, a imagem de reproduo poder ser distorcida ou o cdigo de tempo poder no ser inscrito adequadamente entre cenas. Notas acerca de AUDIO MODE No possvel realizar a dobragem de udio numa fita gravada no modo de 16 bits. Na reproduo de uma cassete gravada no modo de 16 bits, no se pode ajustar o balano em AUDIO MIX. Notas acerca de DEMO MODE No se pode seleccionar DEMO MODE quando uma cassete est inserida na sua videocmara. DEMO MODE vem pr-ajustada em STBY (espera) como pr-ajuste inicial e a demonstrao inicia-se cerca de 10 minutos aps se ter ajustado o interruptor POWER a CAMERA sem uma cassete inserida. Para cancelar a demonstrao, insira uma cassete, regule o interruptor POWER a outro ajuste que no CAMERA, ou ajuste DEMO MODE a OFF. Para ajustar a STBY (espera) novamente, deixe DEMO MODE em ON nos parmetros do menu, regule o interruptor POWER a OFF (CHARGE), e ento de volta a CAMERA. Caso pressione o painel de toque durante a demonstrao, esta cessar por algum tempo e ento comear novamente aps cerca de 10 minutos. Quando NIGHTSHOT estiver ajustado em ON, o indicador NIGHTSHOT aparecer no cran, e no se poder seleccionar DEMO MODE nos parmetros do menu.
140
Modo
Significado
CAMERA
BEEP
z MELODY
VCR CAMERA
Para activar o telecomando fornecido com esta videocmara Para desactivar o telecomando e assim evitar erros operacionais de comando distncia causados pelo telecomando de outro videogravador Para exibir a indicao no cran do painel LCD e do visor electrnico Para exibir a indicao no cran do televisor, do painel LCD e do visor electrnico Para acender a lmpada de gravao da cmara na parte frontal da sua videocmara Para desligar a lmpada de gravao da cmara de maneira que o motivo no se d conta da gravao Para criar programas e executar a Edio de programa digital (pg. 98) Para regular e definir a sincronizao da sua videocmara com um videogravador para a duplicao na Edio de programa digital
VCR CAMERA
DISPLAY
z LCD V-OUT/LCD
VCR CAMERA
REC LAMP
z ON OFF
CAMERA
VCR VCR
* Utilizando somente o telecomando Nota Caso carregue em DISPLAY/TOUCH PANEL com DISPLAY ajustado em V-OUT/LCD nos parmetros do menu, a imagem de um televisor ou videogravador no aparecer no cran LCD, mesmo que a sua videocmara seja ligada s sadas no televisor ou videogravador. Com mais de 5 minutos aps a remoo da fonte de alimentao Os itens PROGRAM AE AUDIO MIX, COMMANDER, HiFi SOUND e WHT BAL so retornados aos pr-ajustes iniciais. Os outros itens do menu so mantidos na memria, mesmo que a bateria seja removida. Quando for gravar um motivo muito perto Se REC LAMP estiver definido em ON, a lmpada vermelha de gravao da cmara na parte frontal da videocmara poder reflectir num motivo muito prximo. Neste caso, recomendamos regular REC LAMP a OFF.
141
Solucin de problemas
Espaol
En el modo de grabacin
Sntoma
START/STOP no funciona.
La alimentacin se desconecta.
Las imgenes no aparecen en el visor. Al videofilmar un motivo como luces o la llama de una vela sobre un fondo obscuro, aparece una franja vertical. Al videofilmar un motivo muy brillante aparece una franja vertical. En el visor o en la pantalla aparecen algunos puntos blancos finos.
Causa y/o solucin El selector POWER no est en CAMERA. c Pngalo en CAMERA (pg. 28). La cinta ha finalizado. c Rebobnela o inserte un nuevo videocasete (pg. 25, 48). La lengeta de proteccin contra escritura tiene expuesta la marca roja. c Utilice un nuevo videocasete o deslice la lengeta (pg. 25). La cinta est pegada al tambor (condensacin de humedad). c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). Al utilizar su videocmara en el modo CAMERA, la ha dejado en el modo de espera durante ms de 5 minutos. c Ponga el interruptor POWER en OFF (CHARGE) y despus otra vez en CAMERA (pg. 28). La batera est agotada. c Instale otra batera completamente cargada. El visor no est completamente desplegado. c Despliguelo hasta el final. La lente del visor no est ajustada. c Ajstela (pg. 34). STEADYSHOT est ajustado a OFF en los ajustes del men. c Ajstelo a ON (pg. 131). El ajuste es para enfoque manual. c Presione FOCUS paa establecer el modo de enfoque automtico (pg. 73). Las condiciones de videofilmacin no son adecuadas para el enfoque automtico. c Ajuste manualmente el enfoque (pg. 73). El panel de cristal lquido est abierto. c Cirrelo (pg. 31). El contraste entre el motivo y el fondo es demasiado alto. Esto no significa mal funcionamiento. Esto no significa mal funcionamiento. No est activado el modo de obturacin lenta, baja iluminacin, ni videofilmacin en la obscuridad sper. Esto no significa mal funcionamiento.
142
La alimentacin del flash externo est desconectada o la fuente de alimentacin no est instalada. c Conecte la alimentacin del flash extdrno o instale la fuente de alimentacin. Hay dos o ms flashes externos (opcionales) instalados. c Solamente podr instalarse un flash externo (opcional).
143
Verificao de problemas
144
La funcin de bsqueda de fin no trabaja. La funcin de bsqueda de fin no trabaja correctamente. La batera se descarga rpidamente.
La alimentacin no se desconecta aunque el indicador de batera restante seala que sta posee suficiente energa como para funcionar. El videocasete no puede extraerse del portacasete.
Causa y/o solucin La batera no est instalada, o est agotada o a punto de agotarse. c Instale una batera cargada (pg. 17, 18). El adaptador de alimentacin de CA no est conectado a un tomacorriente de la red. c Conctelo (pg. 22). Extrajo el videocasete con memoria de videocasete despus de haberlo utilizado (pg. 43). El videocasete es nuevo y no lo ha grabado todava. La cinta posee una parte en blanco al comienzo o en medio de la misma (pg. 43). La temperatura ambiental es demasiado baja. La batera no est completamente cargada. c Vuelva a cargarla completamente (pg. 18). La batera est completamente agotada, y no puede cargarse. c Reemplcela por otra nueva (pg. 17). Ha utilizado la batera en un ambiente extremadamente clido o fro durante mucho tiempo. La duracin til de la batera se ha agotado completamente y no puede recargarse. c Reemplcela por otra nueva (pg. 17). La batera no est completamente cargada. c Crguela completamente (pg. 18). Se ha producido una desviacin en elo tiempo retante. c Cargue completamente la batera (pg. 18). Se ha producido una desviacin en elo tiempo retante. c Vuelva a cargar completamente la batera para que la indicacin del indicador de batera restante sea correcta (pg. 18). La fuente de alimentacin est desconectada. c Conctela firmemente (pg. 17, 22). La batera no est completamente cargada. c Utilice otra batera campletamente cargada (pg. 17, 18). Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). El conector dorado del videocasete est sucio o polvoriento. c Lmpielo (pg. 162). q REMAIN est ajustado a AUTO en los ajustes del men. c Ajstelo a ON para que se visualice siempre el indicador de cinta restante (pg. 131).
Los indicadores % y Z parpadean y no trabaja ninguna funcin excepto la de extraccin del videocasete. El indicador no aparece cuando se utiliza un videocasete con memoria de videocasete. El indicador de cinta restante no se visualiza.
145
146
Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). En su videocmara se ha producido algn problema. c Extraiga el videocasete, vuelva a insertarlo, y utilice de nuevo su videocmara.
Durante la carga de la batera, la lmpara CHARGE no parpadea No es posible cargar la batera. Durante la carga de la batera parpadea la lmpara CHARGE.
Los botones de la pantalla de cristal lquido no funcionan. Los indicadores aparecen invertidos como en un espejo en el visor o en la pantalla del televisor. El videocasete no puede extraerse del portacasete aunque el compartimiento del videocasete est abierto.
Causa y/o solucin Desconecte el adaptador de alimentacin de CA del tomacorriente de la red o extraiga la batera, y vuelva a conectarlos despus de aproximadamente 1 minuto. Conecte la alimentacin. Si las funciones no trabajan, presione el botn RESET utilizando un objeto puntiagudo (Si presiona el botn RESET, todos los ajustes, incluyendo la fecha y la hora, volvern a sus valores predeterminados.) (pg. 183). La carga ha finalizado. Las batera no est adecuadamente instalada. c Instlela adecuadamente (pg. 17). El selector POWER no est en OFF (CHARGE). c Pngalo en OFF (CHARGE). La batera no est adecuadamente instalada. c Instlela adecuadamente (pg. 17). La batera tiene algn problema. c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony. La tecla DISPLAY/TOUCH PANEL est presionada. c Presione ligeramente la pantalla de cristal lquido. c Presione la tecla DISPLAY/TOUCH PANEL de su videocmara la tecla DISPLAY o del mando a distancia (pg. 46). c Ajuste la pantalla (CALIBRATION) (pg. 171). El modo de espejo est activado. Esto no significa mal funcionamiento. Se ha condensado humedad en su videocmara (pg. 168).
147
Espaol
Visualizacin de autodiagnstico
Su videocmara posee una visualizacin de autodiagnstico. Esta funcin visualizar la condicin de la videocmara con 5 dgitos (combinacin de una letra y cuatro nmeros) en la pantalla. Cuando se visualice un cdigo de 5 dgitos, compruebe la tabla de cdigos siguiente. Los ltimos 2 dgitos (indicados mediante ss ) diferirn dependiendo del estado de su videocmara. Pantalla de cristal lquido o visor
C:21:00
Visualizacin de autodiagnstico
C:ss:ss Usted podr solucionar el problema de su videocmara. E:ss:ss Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un contro de reparaciones autorizado por Sony.
C:22:ss
C:31:ss C:32:ss
E:61:ss E:62:ss
Causa y/o solucin Est utilizando una batera que no es InfoLITHIUM. c Utilice una batera InfoLlTHlUM. Se ha producido condensacin de humedad. c Extraiga el videocasete y deje la videocmara durante 1 hora por lo menos para que se aclimate (pg. 168). Las cabezas de vdeo estn sucias. c Lmpielas utilizando un casete limpiador de cabezas (opcional) (pg. 169). Ha ocurrido un problema que usted puede solucionar. c Extraiga el videocasete, vuelva a insertarlo, y despus utilice su videocmara. c Desconecte el cable de alimentacin del adaptador de alimentacin de CA o extraiga la batera. Despus vuelva a conectar la fuente de alimentacin y utilice su videocmara. Ha ocurrido un problema que usted no puede solucionar. c Pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony, y notifquele el nmero de servicio con 5 dgitos. (Ejemplo: E:61:10)
Si no puede resolver el problema, pngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de reparaciones autorizado por Sony.
148
Espaol
Indicadores de advertencia
C:21:00
C:21:00 Visualizacin de autodiagnstico (pg. 148). E La batera est prctica o totalmente agotada. Parpadeo lento: La batera est prcticamente agotada. Dependiendo de las condiciones de operacin, el medio ambiente, y la condicin de la batera, el indicador E puede parpadear, incluso aunque queden aproximadamente 5 a 10 minutos. Parpadeo rpido: La batera est agotada (pg. 18). % Se ha producido condensacin de humedad* Parpadeo rpido: Extraiga el videocasete, desconecte la alimentacin de su videocmara, y djela con el compartimiento del videocasete abierto durante aproximadamente 1 hora (pg. 168). Indicador de advertencia de la memoria de videocasete* Parpadeo lento: No hay videocasete con memoria de videocasete insertado (pg. 160). Q Indicador de advertencia de la cinta Parpadeo lento: La cinta est a punto de finalizar. No hay videocasete insertado*. La lengeta de proteccin contra escritura est deslizada hacia fuera (roja) (pg. 25)*. Parpadeo rpido: La cinta ha finalizado*.
Z Usted tendr que extraer el videocasete* Parpadeo lento: La lengeta de proteccin contra escritura est deslizada hacia fuera (roja) (pg. 25). Parpadeo rpido: Se ha condensado humedad (pg. 168). La cinta ha finalizado. Se ha activado la funcin de visualizacin de autodiagnstico (pg. 148) Indicador de advertencia del flash Parpadeo lento: Durante la carga Parpadeo rpido: El flash externo (opcional) tiene algn problema. * Usted oir una meloda o un pitido.
149
1) 2)
Usted oir una meloda o un pitido. El indicador x y el mensaje CLEANING CASSETTE aparecen uno tras otro en la pantalla.
150
Verificao de problemas
Portugus
No modo de gravao
Causa e/ou aces correctivas O interruptor POWER no est ajustado em CAMERA. c Ajuste-o a CAMERA (pg. 28). Atingiu-se o final da fita. c Rebobine a fita ou insira uma nova (pg. 25, 48). A lingueta protectora de inscries est ajustada de modo a expor a marca vermelha. c Utilize uma nova cassete ou deslize a lingueta (pg. 25). A fita aderiu-se ao cilindro (condensao de humidade). c Remova a cassete e deixe a videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). A alimentao desliga-se. Durante o funcionamento no modo CAMERA, esta videocmara permaneceu no modo de espera por mais de 5 minutos. c Ajuste o interruptor POWER a OFF (CHARGE) e ento a CAMERA (pg. 28). A bateria est sem carga ou quase sem carga. c Instale uma bateria completamente carregada. A imagem no cran do visor O visor electrnico no est estendido at o mximo. electrnico no ntida. c Estire o visor electrnico. A lente do visor electrnico no est ajustada. c Ajuste a lente do visor electrnico (pg. 34). STEADYSHOT est ajustado em OFF nos parmetros do menu. A funo de estabilidade da imagem no funciona. c Ajuste-o a ON (pg. 131). A funo de focagem automtica no O ajuste est no modo de focagem manual. actua. c Carregue em FOCUS para ajustar ao modo de focagem automtica (pg. 73). As condies de filmagem no so adequadas focagem automtica. c Ajuste para focar manualmente (pg. 73). A imagem no aparece no visor O painel LCD est aberto. electrnico. c Feche o painel LCD (pg. 31). O contraste entre o motivo e o fundo demasiadamente alto. Uma faixa vertical aparece quando se filma um objecto tal como luz ou Isto no representa um mau funcionamento.
START/STOP no funciona. chama de vela contra um fundo escuro. Uma faixa vertical aparece quando se filma um objecto muito brilhante. Alguns minsculos pontos brancos aparecem no cran.
Sintoma
Isto no representa um mau funcionamento. Est activado o modo do obturador lento, baixo lux ou Super Filmagem Nocturna. Isto no representa mau funcionamento.
151
152
Sintoma
153
Sintoma
q REMAIN est ajustado em AUTO nos parmetros do menu. c Ajuste-o a ON para mostrar constantemente o indicador de fita restante (pg. 131).
154
Sintoma
O ttulo no gravado.
Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). Algum problema ocorreu na sua videocmara. c Remova a cassete e insira-a novamente, para ento operar a sua videocmara.
155
Sintoma
O modo espelho est activado. Isto no representa mau funcionamento. Comeou a ocorrer condensao de humidade na sua videocmara (pg. 168).
156
Portugus
Indicao de auto-diagnstico
A sua videocmara possui a funo de indicao de auto-diagnstico. Esta funo indica as condies actuais da sua videocmara atravs de um cdigo de 5 dgitos (uma combinao de uma letra com nmeros) no cran. Caso um cdigo de 5 dgitos seja indicado, verifique o quadro de cdigos a seguir. Os ltimos 2 dgitos (indicados por ss) diferiro conforme o estado da sua videocmara. cran LCD ou Visor electrnico
C:21:00
Indicao de auto-diagnstico
C:ss:ss O utente pode consertar a sua videocmara por si mesmo. E:ss:ss Contacte o seu agente Sony ou a assistncia tcnica autorizada Sony local.
Solucin de problemas
C:21:ss
C:22:ss
C:31:ss C:32:ss
E:61:ss E:62:ss
Causa e/ou aces correctivas Est-se a utilizar uma bateria recarregvel que no uma bateria InfoLITHIUM. c Utilize uma bateria recarregvel InfoLITHIUM. Ocorreu condensao de humidade. c Remova a cassete e deixe a sua videocmara em repouso por pelo menos 1 hora para aclimatizar (pg. 168). As cabeas de vdeo esto contaminadas. c Limpe-as com a cassete de limpeza (opcional) (pg. 169). Ocorreu um mau funcionamento outro que no os acima mencionados e que o utente pode consertar por si mesmo. c Remova a cassete, volte a inseri-la e ento opere a sua videocmara. c Desligue o cabo de alimentao CA do adaptador CA ou remova a bateria recarregvel. Aps religar a fonte de alimentao, opere a sua videocmara. Ocorreu um mau funcionamento que o utente no pode consertar. c Contacte o seu agente Sony ou a assistncia tcnica autorizada Sony local e informe-os do cdigo de 5 dgitos (exemplo: E:61:10).
Verificao de problemas
Caso no seja possvel rectificar o problema, mesmo ao tentar as aces correctivas por algumas vezes, contacte o seu agente Sony ou a assistncia tcnica autorizada Sony local.
157
Portugus
Indicadores de advertncia
C:21:00
C:21:00 Indicao de auto-diagnstico (pg. 157). E Bateria exaurida ou prestes a exaurir-se Piscar lento: A bateria est prestes a exaurir-se. Dependendo das condies de operao, do ambiente e da bateria recarregvel, o indicador E pode cintilar, mesmo que ainda haja aproximadamente 5 a 10 minutos de carga restante na bateria. Piscar rpido: A bateria est exaurida (pg. 18). % Ocorrncia de condensao de humidade* Piscar rpido: Ejecte a cassete, desactive a sua videocmara e deixe-a inerte por cerca de 1 hora com o compartimento de cassete aberto (pg. 168). Indicador de advertncia quanto memria de cassete* Piscar lento: No h fita com memria de cassete inserida (pg. 160). Q Indicador de advertncia quanto cassete Piscar lento: A fita est perto do fim. No h cassete inserida*. A lingueta protectora da cassete est exposta (vermelha) (pg. 25)*. Piscar rpido: A fita chegou ao fim.*
Z necessrio ejectar a cassete.* Piscar lento: A lingueta protectora da cassete est exposta (vermelha) (pg. 25). Piscar rpido: Ocorreu condensao de humidade (pg.168). A fita chegou ao fim. A funo de indicao de auto-diagnstico est activada (pg. 157). Indicador de advertncia quanto ao flash Piscar lento: Durante a recarga. Piscar rpido: H algo errado com o flash externo (opcional). * emitida uma melodia ou um sinal sonoro.
158
Solucin de problemas
Pode-se escutar a melodia ou o sinal sonoro. O indicador x e a mensagem CLEANING CASSETTE aparecem um aps o outro no cran.
159
Verificao de problemas
Informacin adicional
Videocasetes utilizables
Seleccin de los tipos de videocasetes
Usted solamente podr utilizar videocasetes mini *. No podr usar videocasetes 8 mm , DV Hi8 , Digital8 , VHS , VHSC , S-VHS , S-VHSC , Betamax , DV ni Micro MV . * Existen dos tipos de videocasetes mini DV: con y sin memoria de videocasete. Los videocasetes con memoria de videocasete poseen la marca (Memoria de videocasete). Le recomendamos que utilice videocasetes con memoria de videocasete. Los videocasetes con memoria de videocasete tienen incorporada una memoria de circuito integrado (IC). Utilizando esta memoria, su videocmara podr leer, escribir, y buscar datos tales como la fecha de grabacin o ttulos. Las funciones que utilizan la memoria de videocasete requieren seales sucesivas grabadas en la cinta. Si la cinta tiene una parte en blanco al comienzo o entre las partes grabadas, es posible que un ttulo no se visualice adecuadamente o que las funciones de bsqueda no trabajen correctamente. Para no dejar espacios en blanco en la cinta, presione END SCH para volver al final de la parte grabada antes iniciar la grabacin siguiente cuando: haya extrado el videocasete durante la grabacin. haya reproducido la cinta en el modo VCR. Si hay una parte en blanco o una seal discontinua en su cinta, vuelva a grabarla desde el comienzo hasta el final. Cuando grabe utilizando una videocmara digital, que no posea funcin de memoria de videocasete, en una cinta grabada con otra que posea tal funcin, es posible que se obtenga el mismo resultado. Marca del videocasete La capacidad de memoria de los videocasetes marcados con es de 4 kbit. Su videocmara puede utilizar videocasetes con una capacidad de memoria de hasta 16 kbit. Los vidoecasetes de 16 kbit poseen la marca . sta es la marca de Mini DV. sta es la marca de memoria de videocasete.
Informaes adicionais
Cassetes utilizveis
Seleco do tipo de cassete
Somente cassetes mini DV podem ser utilizadas*. No se pode utilizar nenhuma outra cassete 8 mm, Hi8, Digital8, VHS, VHSC, S-VHS, S-VHSC, Betamax, DV ou Micro MV. * H dois tipos de cassetes mini DV: com memria de cassete e sem memria de cassete. Fitas com memria de cassete apresentam a marca (Memria de Cassete). Recomendamos utilizar a fita com memria de cassete. A memria de circuito integrado CI est incorporada na fita com memria de cassete. Com a utilizao desta memria CI, a sua videocmara pode ler, inscrever e buscar dados tais como a data de gravao ou ttulos. As funes que utilizam a memria de cassete requerem sinais sucessivos gravados na fita. Se a fita possuir um trecho em branco no incio ou entre os trechos gravados, um ttulo poder no ser exibido adequadamente, ou as funes de busca podero no funcionar correctamente. Para no criar nenhum espao em branco na fita, carregue em END SCH para retornar ao final do trecho gravado antes de iniciar a prxima gravao, quando: tiver ejectado a cassete durante a gravao; tiver reproduzido a fita no modo VCR. Se houver um espao em branco ou sinal descontnuo na sua fita, regrave-a do incio ao fim, considerando os pontos acima. Na gravao com uma videocmara digital sem funo de memria de cassete, em uma fita gravada por outra videocmara com funo de memria de cassete, o mesmo resultado pode ocorrer. Marca na cassete A capacidade de memria das fitas marcadas de 4 Kbit. A sua videocmara com capaz de acomodar at 16 Kbit. A fita de 16 Kbit est marcada com . Esta a marca Mini DV. Esta a marca da Memria de Cassete. Ambas so marcas comerciais.
Cuando grabe
Usted no podr grabar con su videocmara software que contenga seales de control de derechos de autor para proteccin de dicho software. Si trata de grabar tal software, en la pantalla de cristal lquido, en el visor, o en la pantalla del televisor aparecer COPY INHIBIT. Su videocmara no grabar las seales de control de derechos de autor en la cinta cuando grabe.
Em gravaes
No possvel gravar na sua videocmara, software que contenha sinais de controlo dos direitos de autor para a proteco contra cpias de tal software. COPY INHIBIT aparecer no cran LCD, no visor electrnico ou no cran do televisor, caso tente gravar tal software. A sua videocmara no regista sinais de controlo dos direitos de autor na fita durante gravaes.
Informacin adicional
Modo de audio
Modo de 12 bits: El sonido original podr grabarse en estreo 1, y el nuevo sonido en estreo 2 en 32 kHz. El equilibrio entre estreo 1 y estreo 2 podr ajustarse seleccionando AUDIO MIX en los ajustes del men durante la reproduccin. Ambos sonidos podrn reproducirse. Modo de 16 bits: No podr grabarse nuevo sonido, pero el original se grabar con gran calidad. Adems, tambin podr reproducirse sonido grabado en 32 kHz, 44,1 kHz, o 48 kHz. Cuando reproduzca una cinta grabada en el modo de 16 bits, en la pantalla de cristal lquido o en el visor aparecer el indicador 16BIT.
Modo de udio
Modo de 12 bits: O som original pode ser gravado em estreo 1, e o novo som em estreo 2, a 32 kHz. O balano entre estreo 1 e estreo 2 pode ser ajustado pela seleco de AUDIO MIX nos parmetros do menu durante a reproduo. Ambos os sons podem ser reproduzidos. Modo de 16 bits: Um novo som no pode ser gravado, mas o som original pode ser gravado em alta qualidade. Mais ainda, possvel reproduzir sons gravados em 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz. Na reproduo de uma fita gravada no modo de 16 bits, aparece o indicador 16BIT no cran.
161
Informaes adicionais
Videocasetes utilizables Cuando reproduzca una cinta con pista de sonido doble
Para reproducir una cinta con pista de sonido doble grabada en un sistema estreo, ajuste HiFi SOUND al modo deseado en los ajustes del men (pg. 131). Sonido de los altavoces
Modo de sonido de HiFi STEREO 1 2 Reproduccin de una cinta estreo Estreo Canal izquierdo Canal derecho Reproduccin de una cinta con pista de sonido doble Sonido principal y sonido secundario Sonido principal Sonido secundario
No fije ninguna etiqueta alrededor de este borde./ No afixe a etiqueta ao redor desta borda.
[b]
162
[a]
Carga de la batera
Cercirese de cargar la batera antes de comenzar a utilizar su videocmara. Le recomendamos que cargue la batera en una temperatura ambiental de 10 a 30 C hasta que se apague la lmpara CHARGE, sealando que la batera est completamente cargada. Si cargase la batera fuera de este margen de temperaturas, no podra cargarla eficazmente. Despus de haber finalizado la carga, desconecte el adaptador de alimentacin de CA de la toma DC IN de su videocmara o extraiga la batera.
Informacin adicional
O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Assim, o tempo de utilizao da bateria recarregvel pode ser encurtado em ambientes frios. Recomendamos observar o seguinte para o uso prolongado da bateria recarregvel: Coloque a bateria recarregvel num bolso da sua roupa para aquec-la com o calor do seu corpo, e insira-a na sua videocmara imediatamente antes de iniciar as tomadas de cena. Utilize a bateria recarregvel de grande capacidade (NP-FM70/QM71/FM90/FM91/ QM91, opcional). A utilizao frequente do painel LCD ou a operao frequente de reproduo, avano rpido ou rebobinagem desgasta mais rapidamente a bateria recarregvel. Recomendamos utilizar a bateria recarregvel de grande capacidade (NP-FM70/QM71/ FM90/FM91/QM91, opcional). Certifique-se de ajustar o interruptor POWER a OFF (CHARGE) quando no for efectuar tomadas de cena ou reprodues na sua videocmara. A bateria recarregvel tambm se desgasta quando a videocmara estiver no modo de espera ou pausa de reproduo. Tenha baterias recarregveis de reserva disponveis para duas ou trs vezes o tempo de gravao planeado, e efectue gravaes de prova antes de executar as gravaes reais. No exponha a bateria recarregvel gua. A 163 bateria recarregvel no prova de gua.
Informaes adicionais
Duracin de la batera
La duracin de la batera es limitada. La capacidad de la batera se ir reduciendo poco a poco a medida que la utilice. Cuando la duracin de la batera se acorte considerablemente, es posible que su duracin til se haya acabado. Adquiera una batera nueva. La duracin til de la batera depender de cmo se guarde, de las condiciones de operacin, y del medio ambiente para cada batera.
164
Acerca de i.LINK
La toma DV de esta unidad es una toma de entrada/salida de vdeo digital DV IN/OUT que est de acuerdo con las normas i.LINK. En esta seccin se describen las normas i.LINK y sus caractersticas.
Acerca de i.LINK
A tomada DV deste aparelho uma tomada DV IN/OUT em concordncia com i.LINK. Esta seco descreve o padro i.LINK e suas caractersticas.
165
166
167
Si se ha condensado humedad
No trabajar ninguna funcin, excepto la de expulsin del videocasete. Extraiga el videocasete, desconecte la alimentacin de su videocmara, y djela as durante aproximadamente 1 hora con el compartimiento del videocasete abierto. La videocmara podr volver a utilizarse si el indicador % no aparece al conectar de nuevo la alimentacin. Si la humedad comienza a condensarse es posible que su videocmara no logre detectar la condensacin. Cuando suceda esto, es posible que el videocasete no salga expulsado durante diez segundos despus de haberse abierto el compartimiento del mismo. Esto no significa mal funcionamiento. No cierre el compartimiento del videocasete hasta que el videocasete salga expulsado. Nota sobre la condensacin de humedad La humedad puede condensarse al trasladar su videocmara de un lugar fro a otro clido (o viceversa), o cundo la utilice en un lugar clido de la forma siguiente: Usted traslada su videocmara de una pista de esqu a un lugar calentado por un equipo de calefaccin. Usted su videocmara de un automvil o una sala con aire acondicionado a un lugar clido exterior. Usted utiliza su videocmara despus de una tormenta o un chubasco. Usted utiliza su videocmara en un lugar de gran temperatura y humedad. Cmo evitar la condensacin de humedad Antes de trasladar su videocmara de un lugar fro a otro clido, mtala en una bolsa de plstico y sllela bien. Squela de la bolsa cuando la temperatura del interior de dicha bolsa haya alcanzado la temperatura ambiental (despus de aproximadamente 1 hora).
168
[a]
[b]
[c]
Informaes adicionais
Si las cabezas de vdeo se ensucian ms, toda la pantalla se volver azul [c]. Limpieza de la pantalla de cristal lquido Si hay huellas digitales o polvo la pantalla de cristal lquido, le recomendamos que utilice el pao limpiador de pantallas de cristal lquido (suministrado) para limpiarla.
Se as cabeas de vdeo ficarem mais contaminadas, o cran inteiro ficar azul [c]. Limpeza do cran LCD Se impresses digitais ou poeira se impregnarem no cran LCD, recomendamos a utilizao do pano de limpeza LCD (fornecido) para limpar o cran LCD.
169
Informacin sobre el mantenimiento y precauciones Eliminacin del polvo del interior del visor
(1) Extraiga el visor en el sentido de la flecha 1. Quite los dos tornillos 2 con un destornillador (opcional). Manteniendo presionada la parte derecha del enganche 3 con un objeto puntiagudo, extraiga el ocular en el sentido de la flecha.
2 1 3
(2) Elimine el polvo del interior del ocular y del visor con un cepillo soplador adquirido en un establecimiento del ramo. (3) Fije el ocular en el orden inverso de (1). Despus vuelva a colocar los tornillos en el sentido de la flecha 2. Notas No deje caer ni doble el eje del ocular. Tenga cuidado cuando maneje el ocular.
(2) Remova a poeira de dentro da ocular e do visor electrnico com um soprador disponvel no comrcio. (3) No sentido inverso de (1), encaixe a ocular. A seguir, recoloque os parafusos no sentido oposto ao indicado pela seta 2. Notas No deixe cair nem dobre o eixo da ocular. Tenha cuidado quando manusear a ocular.
170
CALIBRATE
CALIBRATE
CALIBRATE
END
Nota volver Si no presiona el punto correcto, siempre a la esquina superior izquierda. En este caso, comience de nuevo desde el paso 4.
Nota Caso no pressione o ponto certo, sempre retornar posio no canto superior esquerdo. Neste caso, inicie a partir do passo 4 novamente.
171
172
Adaptador CA
Adaptador de alimentacin de CA
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchfela de la red. Para desconectar el cable de alimentacin tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. No utilice la unidad con el cable de alimentacin daado, si la ha dejado caer, o si est daada. No doble a la fuerza el cable de alimentacin a la fuerza, ni coloque ningn objeto pesado sobre l. Esto podra daar el cable de alimentacin y provocar incendios o descargas elctricas. Evite que objetos metlicos entren en contacto con las partes metlicas de la seccin de conexin. En caso contrario, podra producirse un cortocircuito que daara la unidad. Mantenga siempre limpios los contactos metlicos. No desarme la unidad. No golpee ni deje caer la unidad. Cuando est utilizando la unidad especialmente durante la carga, mantngala alejada de receptores de AM y de equipos de vdeo porque podra interferir en la recepcin de AM y en la operacin de dichos equipos de vdeo. La unidad se calentar cuando est en funcionamiento. Esto no significa mal funcionamiento. No coloque la unidad en lugares: Extremadamente clidos o fros Polvorientos o sucios Muy hmedos Sometidos a vibraciones
Desligue o aparelho da rede CA quando no for utiliz-lo durante um perodo prolongado. Para desligar o cabo de alimentao CA, puxe-o pela ficha, nunca pelo prprio cabo. No utilize o adaptador CA com um cabo de alimentao CA avariado ou aps quedas ou avarias do mesmo. No dobre o cabo de alimentao CA forosamente, nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Do contrrio, poder avariar o cabo e causar um incndio ou choque elctrico. Certifique-se de que nenhum objecto metlico entre em contacto com as partes metlicas da seco de ligao. Do contrrio, poder provocar um curto-circuito e avarias no aparelho. Mantenha sempre as partes metlicas de contacto limpas. No desmonte o adaptador CA. No aplique choques mecnicos nem deixe cair o adaptador CA. Durante o seu funcionamento, particularmente durante o carregamento da bateria, mantenha o adaptador CA distante de receptores AM e equipamentos de vdeo. Receptores AM e equipamentos de vdeo provocam interferncias na recepo de AM e no funcionamento de vdeo. O adaptador CA aquece-se durante o seu funcionamento. Isto no significa mau funcionamento. No coloque o adaptador CA em locais: extremamente quentes ou frios com poeira ou sujidades muito hmidos 173 sujeitos a vibraes
Informaes adicionais
Informacin adicional
Batera
Utilice solamente el cargador o el equipo de vdeo con funcin de carga especificado. Para evitar cortocircuitos, no permita que entren objetos metlicos en contacto con los terminales de la batera. Mantenga la batera alejada del fuego. No exponga nunca la beatera a temperaturas superiores a 60 C, como en el interior de un automvil estacionado al sol o a la luz solar directa. Mantenga la batera en un lugar fro y seco. No exponga la batera a golpes. No desarme ni modifique la batera. Fije la batera al equipo de vdeo con seguridad. La carga de la batera con cierta carga restante no afectar la capacidad original de la batera.
Bateria recarregvel
Utilize somente o recarregador ou equipamento de vdeo especificado com a funo de recarga. Para evitar acidentes decorrentes de um curtocircuito, no permita que objectos metlicos entrem em contacto com os terminais da bateria. Mantenha a bateria recarregvel distante de fogo. Nunca exponha a bateria a temperaturas acima de 60 C, tal como no interior de um automvel estacionado no sol, ou sob a luz solar directa. Armazene a bateria recarregvel num recinto fresco e seco. No exponha a bateria recarregvel a nenhum choque mecnico. No desmonte nem modifique a bateria recarregvel. Acople a bateria recarregvel ao equipamento de vdeo firmemente. A recarga quando ainda resta alguma carga no afecta a capacidade original da bateria.
174
175
Espaol
Especificaciones
Videocmara
Sistema Sistema de videograbacin 2 cabezas giratorias Sistema de exploracin helicoidal Sistema de audiograbacin Cabezas giratorias, sistema de PCM Cuantificacin: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Seal de vdeo Color PAL, normas CCIR Videocasetes utilizables Videocasetes mini DV con la marca impresa Velocidad de la cinta SP: Aprox. 18,81 mm/s LP: Aprox. 12,56 mm/s Tiempo de grabacin/ reproduccin (utilizando un videocasete DVM60) SP: 1 hora LP: 1,5 horas Tiempo de avance rpido/ rebobinado (utilizando un videocasete DVM60) Cuando utilice la batera: Aprox. 2 min. y 30 segundos Cuando utilice el adaptador de alimentacin de CA: Aprox. 1 min. y 45 segundos Visor Visor electrnico (color) Dispositivo de imagen Dispositivo de transferencia de carga (CCD) tipo de 4,5 mm (tipo 1/4) Grueso: aprox. 800 000 pxeles Efectivo (imgenes fijas): Aprox. 400 000 pxeles Efectivo (imgenes mviles): Aprox. 400 000 pxeles Objetivo Carl Zeiss Objetivo con zoom motorizado combinado Dimetro para filtro de 30 mm 10 (ptico), 120 (Digital) Distancia focal 3,3 33 mm Convertidos a una cmara fotogrfica de 35 mm 42 420 mm Temperatura de color Auto, HOLD (retencin), n Interiores (3 200K), Exteriores (5 800K) Iluminacin mnima 5 lx (lux) (F 1,7) 0 lx (lux) (en el modo de videofilmacin nocturna)* * Los motivos que no puedan verse debido a la obscuridad podrn videofilmarse con iluminacin infrarroja. Conectores de entrada/salida Entrada/salida de vdeo Miniconector DIN de 4 contactos Seal de luminancia: 1 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada, sincronismo negativo Seal de crominancia: 0,3 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada Entrada/salida de audio/vdeo AV MINI JACK, Conmutacin automtica de enfrada/salida Seal de vdeo: 1 Vp-p, 75 (ohmios), desequilibrada, sincronismo negativo Seal de audio: 327 mV, (Impedancia de salida de ms de 47 k (kiloohmios)) Impedancia de salida inferior a 2,2 k (kiloohmios) Toma de enfrada/salida DV Conector de 4 contactos Toma para auriculares Minitoma estreo ( 3,5 mm de di.) Toma de control LANC Microtoma estreo ( 2,5 mm de di.) Toma MIC Minitoma, 0,388 mV, baja impedancia, con 2,5 a 3,0 V CC, impedancia de salida de 6,8 k (kiloohmios) ( 3,5 mm de di.) Tipo estreo Pantalla de cristal lquido Imagen 6,2 cm (tipo 2,5) 50 37 mm Nmero total de puntos 123 200 (560 220) Generales Alimentacin 7,2 V (batera) 8,4 V (adaptador de alimentacin de CA) Consumo medio (utilizando la batera) Durante la videofilmacin utilizando Pantalla de cristal lquido: 3,2 W Visor: 2,5 W Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Dimensiones (Aprox.) 58 104 97 mm (an/al/prf) Masa (Aprox.) 490 g excluyendo la batera, un videocasete 580 g incluyendo la batera NP-FM30, un videocasete DVM60, la tapa del objetivo Accesorios suministrados Consulte la pgina 5.
Adaptador de alimentacin de CA
Alimentacin 100 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 23 W Tensin de salida DC OUT: 8,4 V, 1,5 A en el modo operacin Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Dimensiones (Aprox.) 125 39 62 mm (an/al/prf) excluyendo partes y controles salientes Masa (Aprox.) 280 g excluyendo el cable de alimentacin
176
Especificaciones Batera
Tensin mxima de salida 8,4 V CC Tensin de salida 7,2 V CC Capacidad 5,0 Wh (700 mAh) Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Dimensiones (aprox.) 38,2 20,5 55,6 mm Masa (aprox.) 65 g Tipo Iones de litio
177
Portugus
Especificaes
Videocmara
Sistema Sistema de gravao de vdeo 2 cabeas giratrias Sistema de varredura helicoidal Sistema de gravao de udio Sistema PCM, com cabeas giratrias Quantizao: 12 bits (Fs 32 kHz, estreo 1, estreo 2), 16 bits (Fs 48 kHz, estreo) Sinal de vdeo Norma de cores PAL, padres CCIR Cassetes utilizveis Cassetes mini DV com a marca impressa Velocidade da fita SP: Aprox. 18,81 mm/s LP: Aprox. 12,56 mm/s Tempo de gravao/reproduo (com cassete DVM60) SP: 1 hora LP: 1,5 horas Tempo de avano rpido/ rebobinagem (com cassete DVM60) Quando utilizar a bateria recarregvel: Aprox. 2 min. e 30 segundos Quando utilizar o adaptador CA: Aprox. 1 min. e 45 segundos Visor Visor electrnico (colorido) Sensor de imagem CCD (dispositivo de carga acoplada) de 4,5 mm (tipo 1/4) Bruto: Aprox. 800 000 pixels Efectivo (imagem esttica): Aprox. 400 000 pixels Efectivo (imagem mvel): Aprox. 400 000 pixels Objectiva Carl Zeiss Lentes com zoom motorizado combinado Dimetro do filtro de 30 mm 10 (ptico), 120 (digital) Distncia focal 3,3 33 mm Quando convertido a uma cmara esttica de 35 mm 42 420 mm Temperatura de cor Automtica, HOLD (fixao), n Interiores (3 200K), Exteriores (5 800K) Iluminao mnima 5 lx (lux) (F 1,7) 0 lx (lux) (no modo de filmagem nocturna)* * Objectos no visveis devido escurido podem ser filmados com iluminao infravermelha. Conectores de entrada/sada Entrada/sada de vdeo S Mini DIN com 4 terminais Sinal de luminncia: 1 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado, sincronia negativa Sinal de crominncia: 0,3 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado Entrada/sada de udio/vdeo AV MINI JACK Sinal de vdeo: 1 Vp-p, 75 (ohms), desequilibrado, sincronia negativa Sinal de udio: 327 mV (a uma impedncia de sada maior que 47 k (kohms) Impedncia de sada com menos que 2,2 k (kohms) Entrada/sada DV Conector de 4 terminais Tomada para auscultadores Minitomada estreo ( 3,5 mm) Tomada de controlo LANC para comando distncia Microtomada estreo (2,5 mm) Tomada MIC Minitomada, 0,388 mV de baixa impedncia com 2,5 a 3,0 V CC, impedncia de sada de 6,8 k (kohms) ( 3,5 mm) Tipo estreo cran LCD Imagem 6,2 cm (Tipo 2,5) 50 37 mm Nmero total de pontos 123 200 (560 220) Generalidades Alimentao requerida 7,2 V (bateria recarregvel) 8,4 V (adaptador CA) Consumo mdio (na utilizao da bateria recarregvel) Durante gravaes da cmara Com o LCD 3,2 W Com o visor 2,5 W Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenagem 20 C a +60 C Dimenses (aprox.) 58 104 97 mm (l/a/p) Peso (aprox.) 490 g excluindo bateria recarregvel e cassete 580 g incluindo a bateria recarregvel NP-FM30, uma cassete DVM60 e a tampa da objectiva Acessrios fornecidos Consulte a pgina 5.
Adaptador CA
Alimentao requerida 100 240 V CA, 50/60 Hz Consumo 23 W Tenso de sada DC OUT: 8,4 V, 1,5 A no modo de funcionamento Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenagem 20 C a + 60 C Dimenses (aprox.) 125 39 62 mm (l/a/p), excluindo partes salientes Peso (aprox.) 280 g excluindo o cabo de alimentao CA
178
179
Referencia rpida
Rpida referncia
1 2
7 3 8 4 5
1 Tapa del objetivo (pg. 28) 2 Pantalla de cristal lquido /panel sensible al tacto (pg. 26) 3 Botn de apertura (OPEN) (pg. 28) 4 Lmpara indicadora de carga (CHARGE) (pg. 18) 5 Batera/cubierta de los terminales de la batera (pg. 17) 6 Ocular 7 Visor (pg. 34) 8 Selector de alimentacin (POWER) (pg. 28) 9 Tecla de inicio/parada (START/STOP) (pg. 28) q; Palanca de liberacin de la batera (BATT) (pg. 17) 1 Tampa da objectiva (pg. 28) 2 cran LCD/Painel de toque (pg. 26) 3 Tecla OPEN de abertura (pg. 28) 4 Lmpada CHARGE de carregamento (pg. 18) 5 Bateria/Tampa de terminais da bateria (pg. 17) 6 Ocular 7 Visor electrnico (pg. 34) 8 Interruptor POWER de alimentao (pg. 28) 9 Tecla START/STOP de incio/paragem (pg. 28) q; Alavanca BATT de liberao da bateria (pg. 17)
9 q;
180
qa qs qd qf qg
qh
Referencia rpida
qa Toma para micrfono (MIC) con alimentacin a travs de la clavija (PLUG IN POWER) qs Toma de audio/vdeo (A/V) qd Toma LANC LANC significa sistema de control de bus de aplicacin local. La toma se utiliza para controlar el movimiento de la cinta de equipos de vdeo y de dispositivos perifricos conectados a la misma. Esta toma posee la misma funcin que los conectores indicados como CONTROL L o REMOTE. qf Tecla de enfoque (FOCUS) (pg. 73) qg Toma de salida de vdeo S (S VIDEO) qh Empuadura de sujecin Acerca de la empuadura de sujecin Sujete firmemente la empuadura como se muestra en la ilustracin.
qa Tomada MIC (PLUG IN POWER) de microfone qs Tomada A/V de udio/vdeo qd Tomada de controlo LANC LANC representa Sistema de Barramento de Controlo de Aplicao Local. A tomada de controlo utilizada para o controlo do transporte de fita do equipamento de vdeo e outros perifricos conjugados ao mesmo. Esta tomada possui a mesma funo da tomada indicada como CONTROL L ou REMOTE. qf Tecla FOCUS de focagem (pg. 73) qg Tomada S VIDEO qh Pega empunhadeira
Rpida referncia
181
ws qj qk ql w; wa wg wf wd
qj Anillo de enfoque (pg. 73) qk Objetivo ql Emisor de rayos infrarrojos (pg. 39) w; Sensor de control remoto wa Lmpara indicadora de videofilmacin (pg. 28) ws Zapata para accesorios wd Micrfono wf Toma de vdeo digital ( DV) (pg. 96) La toma DV es compatible con i.LINK. wg Toma de entrada de CC (DC IN) Nata sobre el objetivo Carl Zeiss Su videocmara dispone de un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imgenes de calidad. El objetivo para su videocmara fue desarrollado juntamente por Carl Zeiss, en Alemania, y Sony Corporation. Adopta el sistema de medicin MTF* para videocmaras y ofrece la calidad de los objetivos Carl Zeiss. * MTF es la abreviatura de Modulation Transfer Function: Funcin de transferencia de modulacin. El nmero del valor indica la cantidad de luz de un motivo que penetra dentro del objetivo.
qj Anel de focagem (pg. 73) qk Objectiva ql Emissor de raios infravermelhos (pg. 39) w; Sensor remoto wa Lmpada de gravao da cmara (pg. 28) ws Calo de acessrio wd Microfone wf Tomada DV (pg. 96) A tomada DV compatvel com i.LINK. wg Tomada DC IN de entrada de corrente contnua Nota acerca da objectiva Carl Zeiss A sua videocmara est equipada com uma lente Carl Zeiss, a qual capaz de reproduzir uma imagem fina. A objectiva para a sua videocmara foi desenvolvida conjuntamente por Carl Zeiss, na Alemanha, e Sony Corporation. Tal objectiva adopta o sistema de mensurao MTF* para videocmara e oferece uma qualidade como s as objectivas Carl Zeiss. * MTF abreviao de Funo de Transferncia de Modulao. O valor indica a quantidade de luz de um motivo a penetrar na objectiva.
182
wh wj wk wl
ea
es ed ef
e; eg
wh Interruptor para videofilmacin en la obscuridad (NIGHT SHOT) (pg. 39) wj Tecla de videofilmacin en la obscuridad sper (SUPER NIGHT SHOOT) (pg. 39) wk Tecla para videofilmacin a contraluz (BACK LIGHT) (pg. 38) wl Altavoz e; Toma para auriculares (i) Cuando utilice los auriculares, el altavoz de su videocmara estar silenciado. ea Tecla de fotografa (PHOTO) (pg. 53) es Palanca del zoom motorizado (pg. 35) ed Tecla selectora de visualizacin/panel sensible al tacto (DISPLAY/TOUCH PANEL) (pg. 46) ef Botn de reposicin (RESET) (pg. 147) eg Correa de la empunadura Sujecin de la correa de la empuadura
wh Interruptor NIGHTSHOT de filmagem nocturna (pg. 39) wj Tecla SUPER NIGHTSHOT de superfilmagem nocturna (pg. 39) wk Tecla BACK LIGHT de contraluz (pg. 38) wl Altifalante e; Tomada i de auscultadores Quando se usam auscultadores, o altifalante da sua videocmara silenciado. ea Tecla PHOTO de fotografia (pg. 53) es Alavanca do zoom motorizado (pg. 35) ed Tecla DISPLAY/TOUCH PANEL de indicaes (pg. 46) ef Tecla RESET de reincio (pg. 156) eg Correia da pega
183
ej
ek eh el
eh Palanda de ajuste de la lente del visor (pg. 34) ej Tapa del videocasete (p. 25) ek Palanca de apertura/expulsin (OPEN/ Z EJECT) (pg. 25) el Receptculo para trpode Cercirese de que la longitud del tornillo del trpode sea inferior a 5,5 mm. De lo contrario, no podra fijar con seguridad el trpode, y el tornillo podra daar su videocmara.
eh Alavanca de ajuste da lente do visor electrnico (pg. 34) ej Tampa do compartimento de cassete (pg. 25) ek Alavanca OPEN/Z EJECT de abertura/ ejeco (pg. 25) el Receptculo do trip Certifique-se de que o comprimento do parafuso do trip seja mais curto que 5,5 mm. Do contrrio, no ser possvel montar o trip com segurana e o parafuso poder avariar a sua videocmara.
184
RMT-814
6 1 2 3 4 5 7 8 9 q;
Referencia rpida
1 Tecla de fotografa (PHOTO) (pg. 53) 2 Tecla selectora de visualizacin (DISPLAY) (pg. 46) 3 Tecla selectora de modo de bsqueda (SEARCH MODE) (pg. 87) 4 Teclas de bsqueda/exploracin (./>) (pg. 87) 5 Teclas de control de vdeo (pg. 44) 6 Transmisor Apunte con l hacia el sensor de control remoto para gobernar la videocmara despus de haber conectado la alimentacin de sta. 7 Tecla de memorizacin de cero (ZERO SET MEMORY) (pg. 86) 8 Tecla de inicio/parada (START/STOP) (pg. 28) 9 Tecla de cdigo de datos (DATA CODE) (pg. 46) q; Tecla del zoom motorizado (pg. 35)
1 Tecla PHOTO de fotografia (pg. 53) 2 Tecla DISPLAY de indicao (pg. 46) 3 Tecla SEARCH MODE de modo de busca (pg. 87) 4 Teclas ./> de busca regressiva/ progressiva (pg. 87) 5 Teclas de controlo de vdeo (pg. 44) 6 Transmissor Aponte-o em direco ao sensor remoto para controlar a videocmara aps ligar a alimentao desta. 7 Tecla ZERO SET MEMORY de memria do ponto zero (pg. 86) 8 Tecla START/STOP de incio/paragem de gravaes (pg. 28) 9 Tecla DATA CODE do cdigo de dados (pg. 46) q; Tecla do zoom motorizado (pg. 35)
185
Rpida referncia
Notas sobre el mando a distancia Mantenga el sensor de control remoto alejado de fuentes de iluminacin intensa, como la luz solar directa o luces intensas. De lo contrario, es posible que no pudiese controlar a distancia la videocmara. Su videocmara funciona con un mando a distancia de modo VTR 2. Los modos de control remoto 1, 2, y 3 se utilizan para diferenciar esta videocmara de videograbadoras Sony a fin de evitar problemas de control remoto. Cuando vaya a utilizar una videograbadora Sony en el modo de control remoto VTR 2, le recomendamos que cambie el modo de control remoto o que cubra el sensor de control remoto de la videograbadora con un papel negro.
Notas acerca do telecomando Aponte o sensor remoto distante de fontes luminosas intensas, tais como luz solar directa ou iluminaes sobre a cabea. Caso contrrio, o telecomando poder no funcionar eficientemente. Esta videocmara funciona no modo de comando VTR 2. Os modos de comando 1, 2 e 3 servem para distinguir esta videocmara de outros videogravadores Sony, evitando erros de operao de comando distncia. Caso esteja a utilizar outro videogravador Sony com o modo de comando VTR 2, recomendamos alterar o seu modo de comando ou cobrir o seu sensor remoto com um papel preto.
186
1 2 3 4 5 6
qd qf qg qh qj
STBY + 0:1 2:3 4 1 2 min Z ERO S E T M E MO R Y END SEARCH
7 8 9 0 qa qs
DV I N 16B I T 0 : 05 : 56
qk ql w; wa ws wd wf wg
Referencia rpida
1 Indicador de memoria de videocasete (pg. 160) 2 Indicador de tiempo de batera restante (pg. 36) 3 Indicador del zoom (pg. 35)/Indicador de exposicin (pg. 70) 4 Indicador de efectos digitales (pg. 62)/ Indicador de aumento gradual/ desvanecimiento (FADER) (pg. 57) 5 Indicador de modo panormico (16:9WIDE) (pg. 56) 6 Indicador de efectos de imagen (pg. 60) 7 Indicador de cdigo de datos (pg. 46) 8 Indicador de fecha 9 Indicador de exposicin automtica programada (PROGRAM AE) (pg. 65) 0 Indicador de contraluz (pg. 38) qa Indicador de videofilmacin estable desactivada (pg. 132) qs Indicador de enfoque manual/infinito (pg. 73) qd Indicador de modo de grabacin (pg. 36, 135)
1 Indicador de memria de cassete (pg. 160) 2 Indicador do tempo de carga restante na bateria (pg. 36) 3 Indicador do zoom (pg. 35)/Indicador de exposio (pg. 70) 4 Indicador de efeito digital (pg. 62)/ indicador FADER (pg. 57) 5 Indicador 16:9WIDE de modo panormico (pg. 56) 6 Indicador de efeito de imagem (pg. 60) 7 Indicador de cdigo de dados (pg. 46) 8 Indicador de data 9 Indicador PROGRAM AE (pg. 65) 0 Indicador de contraluz (pg. 38) qa Indicador de estabilidade de imagem desligada (pg. 137) qs Indicador de focagem manual/infinito (pg. 73) qd Indicador do modo de gravao (pg. 36, 140)
187
Rpida referncia
188
Espaol
ndice alfabtico
A, B
Adaptador de alimentacin de CA ............................................. 18 Ajuste del reloj ........................... 23 Ajuste del visor .......................... 34 Ajustes del men ..................... 131 Audiomontaje .......................... 118 AUDIO MIX ............................. 133 AUDIO MODE ......................... 135 Aumento gradual/ desvanecimiento ..................... 57 AUTO SHTR ............................. 132 BACK LIGHT ............................. 38 Batera .......................................... 17 Batera InfoLITHIUM .... 22, 163 BEEP .......................................... 136 BOUNCE ..................................... 57 Bsqueda de fechas ................... 89 Bsqueda de fotos ..................... 91 Bsqueda de imgenes ............. 48 Bsqueda de titulos ................... 87
E
Edicin digital de programas ................................................... 98 EDIT SEARCH .......................... 42 Emisor de rayos infrarrojos ...... 39 Empuadura de sujecin ........................................... 28, 181 END SEARCH ...................... 42, 49 Enfoque manual ......................... 73 Equilibrio del blanco ................. 68 Etiquetacin de videocasetes ................................................. 128 Exploracin con salto ................ 48 Exploracin de fotos .................. 93 Exposicin ................................... 70
O, P, Q
Objetivo Carl Zeiss .................. 182 OLD MOVIE ............................... 62 OVERLAP ................................... 57 Panel sensible al tacto ............... 26 PB ZOOM ................................... 84 PICTURE EFFECT ............... 60, 81 PROGRAM AE ........................... 65
R
Reproduccin a cmara lenta ................................................... 48 Reproduccin en pausa ............ 48 RESET ........................................ 183 Revisin de la grabacin ........... 20
F, G, H
FADER con mosaico .................. 57 FLASH MOTION ....................... 62 FOCUS ......................................... 73 Funcin de conversin de seales .................................... 110 Grabacin de fotogramas ......... 78 Grabacin de fotos en cinta ...... 53 Grabacin de intervalos ............ 75 Gran angular .............................. 35 HiFi SOUND ............................ 133
S
Sensor de control remoto ........ 182 Sistema PAL ....................... 14, 167 Sistemas de televisin en color ................................................. 167 SLOW SHUTTER ....................... 62 Sonido principal ....................... 161 Sonido secundario ................... 161 STEADYSHOT ......................... 132 STILL ........................................... 62 SUPER NIGHTSHOT ................ 39
C, D
Cabezas ..................................... 169 Cable conector de audio/vdeo ............................................. 51, 94 Cable conector DV ..................... 96 CALIBRATION ........................ 171 Carga completa .......................... 18 Carga de la batera ..................... 18 Carga de la batera incorporada ................................................. 170 Cinta con pista de sonido doble ................................................. 161 Cinta estreo ............................. 161 Cdigo de datos ......................... 46 Cdigo de tiempo ...................... 36 Condensacin de humedad ................................................. 168 Contador de la cinta .................. 36 Correa de la empuadura ...... 183 DEMO MODE .......................... 135 DIGITAL EFFECT ............... 62, 82 DISPLAY ..................................... 46 DOT ............................................. 57 Duplicacin de una cinta .......... 94
Referencia rpida
I, J, K, L
iiLINK ........................................ 165 Indicador de cinta restante ....... 36 Indicador de tiempo restante de la batera ............................. 36 Indicadores de advertencia .... 149 Indicadores de operacin ....... 187 LANC ........................................ 181 Lengeta de proteccin cintra escritura .................................... 25 LUMINANCEKEY .................... 62
T, U, V
Telefoto ........................................ 35 Tiempo de videofilmacin ....... 20 Ttulo ................................. 122, 126 Toma para auriculares ............ 183 Toma S VIDEO ..................... 56, 94 TRAIL .......................................... 62 Transicin ................................... 29 Videofilmacin con autodisparador .................. 41, 55 Visualizacin de autodiagnstico ..................... 148
Rpida referncia
M, N
Mando a distancia ................... 185 Medidor de punto flexible ........ 71 Memoria de videocasete ... 14, 160 Memorizacin de cero ............... 86 Modo de espejo .......................... 31 Modo panormico ..................... 56 MONOTONE ............................. 57 NIGHTSHOT ............................. 39 NORM. FADER ......................... 57
W, X, Y, Z
WIPE ............................................ 57 WORLD TIME .......................... 136 Zoom ........................................... 35 Zoom motorizado ...................... 35
189
Portugus
ndice remissivo
A, B
Acerto do relgio ....................... 23 Adaptador CA ............................ 18 Ajuste do visor electrnico ....... 34 AUDIO MIX ............................. 138 AUDIO MODE ......................... 140 AUTO SHTR ............................. 137 BACK LIGHT ............................. 38 Bateria InfoLITHIUM ........................................... 22, 163 Bateria recarregvel ................... 17 BEEP .......................................... 141 BOUNCE ..................................... 57 Busca de fotos ............................. 91 Busca de imagem ....................... 48 Busca por data ............................ 89 Busca por ttulo .......................... 87 FOCUS ......................................... 73 Fotofilmagem em cassete ......... 53 FRAME REC ............................... 78 Funo conversora de sinal .... 110 Fuso de abertura/ encerramento ........................... 57 Grande angular .......................... 35 Gravao com cortes ................. 78 Gravao com insero de intervalos ................................. 75 Gravao temporizada automtica ......................... 41, 55 HiFi SOUND ............................ 138
R
Recarga total ............................... 18 Reproduo em cmara lenta ................................................... 48 RESET ........................................ 183 Reviso de gravao .................. 42
S
Sensor remoto .......................... 182 Sistema PAL ....................... 15, 167 Sistemas de cores de TV ......... 167 SLOW SHUTTER ....................... 62 Som principal ........................... 162 Som secundrio ........................ 162 STEADYSHOT ......................... 137 STILL ........................................... 62 SUPER NIGHTSHOT ................ 39
I, J, K, L
i.LINK ........................................ 165 Indicao de auto-diagnstico ................................................. 157 Indicador de fita restante .......... 36 Indicador de tempo restante da bateria ....................................... 36 Indicadores de operao ......... 187 Indicadores de advertncia .... 158 Lingueta de proteco contra inscries .................................. 25 LUMINANCEKEY .................... 62
C, D
Cabeas ...................................... 169 Cabo de ligao A/V .......... 51, 94 Cabo de ligao DV ................... 96 Carregamento da bateria .......... 18 Carregamento da bateria de mangans-ltio ....................... 170 Cdigo de dados ........................ 46 Cdigo de tempo ....................... 36 Condensao de humidade .... 168 Contador de fita ......................... 36 Correia da pega ........................ 183 DEMO MODE .......................... 140 DIGITAL EFFECT ............... 62, 85 DISPLAY ..................................... 46 Dobragem de udio ................. 118 DOT ............................................. 57 Duplicao de uma cassete ...... 94
T, U, V
Telecomando ............................ 185 Telefoto ........................................ 35 Tempo de gravao ................... 20 Ttulo ................................. 122, 126 Tomada de controlo LANC ................................................. 181 Tomada S VIDEO ................ 51, 94 Tomada para auscultadores ... 183 TRAIL .......................................... 62 Transio ..................................... 29
M, N
Medidor de Holofote Flexvel ................................................... 71 Memria de cassete ........... 14, 160 Memria do ponto zero ............ 86 Modo espelho ............................. 32 Modo panormico ..................... 56 MONOTONE ............................. 57 MOSC FADER ............................ 57 NIGHTSHOT ............................. 39 NORM. FADER ......................... 57
W, X, Y, Z
WIPE ............................................ 57 WORLD TIME .......................... 141 Zoom ........................................... 35 Zoom motorizado ...................... 35
E
Edio de programa digital ...... 88 EDIT SEARCH ........................... 42 Emissor de raios infravermelhos ........................ 39 END SEARCH ...................... 42, 49 Equilbrio do branco .................. 68 Etiquetagem de uma cassete ................................................. 128 Exposio .................................... 70
O, P, Q
Objectiva Carl Zeiss ................. 182 OLD MOVIE ............................... 62 OVERLAP ................................... 57 Painel de toque ........................... 26 Parmetros do menu ............... 131 Pausa de reproduo ................. 48 Pega empunhadeira ................ 181 PB ZOOM ................................... 84 Pesquisa com salto ..................... 48 Pesquisa de fotos ....................... 93 PICTURE EFFECT ............... 60, 81 PROGRAM AE ........................... 65
F, G, H
Fita com dupla pista de udio ................................................. 162 Fita estreo ................................ 162 FLASH MOTION ....................... 62 Focagem manual ........................ 73
190
Sony Corporation
Printed in Japan