Vous êtes sur la page 1sur 92

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation

Fr

Fr

Documentation sur le produit


Nous vous remercions davoir achet cet appareil photo reflex numrique Nikon. La documentation relative ce produit comprend un Manuel d'utilisation (ce livret) et un Manuel de rfrence (pdf). Veillez lire attentivement toutes les instructions afin dutiliser au mieux lappareil photo et gardez-les toujours la disposition de tous ceux qui auront se servir de lappareil. Pour en savoir plus sur les oprations de base de lappareil photo, reportez-vous au Manuel d'utilisation (ce livret).
Fr

APPAREIL PHOTO NUMRIQUE

Manuel d'utilisation

Pour obtenir des informations dtailles sur le produit, reportez-vous au Manuel de rfrence (disponible sur le CD de rfrence fourni).

Fr

Vous pouvez visualiser le Manuel de rfrence laide dAdobe Reader ou dAdobe Acrobat Reader version 5.0 ou ultrieure, tlchargeables gratuitement sur le site Web dAdobe. 1 Dmarrez lordinateur et insrez le CD de rfrence. 2 Double-cliquez sur licne du CD (Nikon D5100) dans Ordinateur ou Mon ordinateur (Windows) ou sur le bureau (Macintosh). 3 Double-cliquez sur licne INDEX.pdf pour afficher un cran de slection de la langue et cliquez sur la langue de votre choix pour afficher le Manuel de rfrence. Vous trouverez des informations supplmentaires sur les menus de lappareil photo et dautres sujets dans laide intgre de lappareil photo comme dcrit la page 8 de ce guide. Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisment les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :

D A 0

Cette icne signale les avertissements ; il sagit dinformations lire imprativement avant dutiliser lappareil photo afin dviter dendommager celui-ci. Cette icne signale les remarques ; il sagit dinformations lire imprativement avant dutiliser lappareil photo.

Cette icne signale les rfrences dautres pages dans ce manuel.

A Pour votre scurit


Avant dutiliser lappareil photo pour la premire fois, lisez les consignes de scurit se trouvant dans la section Pour votre scurit (0 iivi).

Pour votre scurit ..................................................................................................................................... ii Mentions lgales ........................................................................................................................................iii

X Introduction
Contenu de la bote................................................................................................................................... 1 Familiarisation avec lappareil photo.................................................................................................. 2 Menus de lappareil photo...................................................................................................................... 8 Premires tapes...................................................................................................................................... 12

0 1

s Notions fondamentales de photographie et de visualisation


Niveau de charge de laccumulateur et capacit des cartes .................................................... 17 Prise de vue ................................................................................................................................................ 18 Photographie crative (Modes scne).............................................................................................. 21 Visualisation basique .............................................................................................................................. 26

0 17

z Photographie avance
Mode de dclenchement ...................................................................................................................... 28 Mise au point ............................................................................................................................................. 32 Qualit et taille dimage......................................................................................................................... 35 Utilisation du flash intgr.................................................................................................................... 37 Sensibilit.................................................................................................................................................... 40 Photographie en mode intervallomtre.......................................................................................... 41 Modes P, S, A et M.................................................................................................................................... 43

0 28

x Vise cran/vidos
Cadrage des photos sur le moniteur................................................................................................. 44 Enregistrement de vidos..................................................................................................................... 51 Lecture des vidos ................................................................................................................................... 54

0 44

% Effets spciaux
Prise de vue avec effets spciaux ....................................................................................................... 55

0 55

Q ViewNX 2
Installation de ViewNX 2........................................................................................................................ 61 Utilisation de ViewNX 2.......................................................................................................................... 63

0 61

n Remarques techniques
Objectifs microprocesseur compatibles....................................................................................... 65 Autres accessoires.................................................................................................................................... 66 Entretien de votre appareil photo ..................................................................................................... 68 Messages derreur.................................................................................................................................... 72 Caractristiques techniques................................................................................................................. 75

0 65

Pour votre scurit


Afin dviter dendommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intgralement les consignes de scurit ci-dessous avant dutiliser cet appareil. Conservez ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous ceux qui pourraient se servir de lappareil. Le non-respect des consignes exposes dans cette section peut entraner certaines consquences signales par le symbole suivant :

icne indique les avertissements. Pour viter toute blessure potentielle, lisez lensemble des avertissements avant dutiliser cet appareil Nikon. A Cette
AVERTISSEMENTS A Le soleil ne doit pas tre intgr votre cadre Lorsque vous photographiez un sujet contre-jour, veillez ce que le soleil soit toujours situ entirement lextrieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve prs du cadre ou dans celui-ci, la lumire du soleil risque de se concentrer dans lappareil photo et de provoquer un incendie.

A vitez tout contact avec les cristaux liquides


Si le moniteur venait se briser, veillez viter toute blessure provoque par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

A Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs


En cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent de fuir ou dexploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil : Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel. Ne court-circuitez pas et ne dmontez pas laccumulateur. Assurez-vous que le matriel est bien hors tension avant de remplacer laccumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez ce quil soit dbranch. Nessayez pas dinsrer laccumulateur lenvers. Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive. vitez tout contact avec leau. En cas de transport de laccumulateur, remettez le cachecontacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas laccumulateur avec des objets mtalliques tels que des colliers ou des pingles cheveux. Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsquils sont compltement dchargs. Pour viter dendommager votre matriel, prenez soin de retirer laccumulateur ds quil est dcharg. Lorsque vous nutilisez pas laccumulateur, remettez le cache-contacts en place et rangez-le labri de la chaleur et de lhumidit. Laccumulateur peut tre chaud immdiatement aprs son utilisation ou en cas dutilisation prolonge. Avant de le retirer, mettez lappareil hors tension et attendez que laccumulateur refroidisse. Cessez immdiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de laccumulateur, comme une dcoloration ou une dformation.

A Ne fixez pas le soleil travers le viseur


Lobservation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante travers le viseur peut provoquer des dommages irrmdiables de la vision.

A Utilisation de la commande dioptrique du viseur


Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans lil lorsque vous utilisez la commande dioptrique du viseur alors que vous avez votre il prs du viseur.

A En cas de dysfonctionnement, mettez immdiatement lappareil


photo hors tension Si vous remarquez la prsence de fume ou une odeur inhabituelle schappant de lappareil ou de ladaptateur secteur (disponible sparment), dbranchez ladaptateur secteur et enlevez immdiatement laccumulateur en prenant soin de ne pas vous brler. Continuer dutiliser lappareil risque dentraner des blessures. Une fois laccumulateur retir, emportez votre matriel un centre Nikon agr pour le faire contrler.

A Nutilisez pas lappareil en prsence de substances inflammables


Nutilisez pas de matriel lectronique en prsence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.

A Conservez hors de porte des enfants


Le non-respect de cette consigne peut entraner un risque de blessure.

A Ne dmontez pas lappareil


Tout contact avec les composants internes du produit peut entraner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifi est autoris rparer lappareil. Si lappareil photo venait se briser suite une chute ou un accident, retirez laccumulateur et/ou ladaptateur secteur, puis emportez votre matriel dans un centre Nikon agr pour le faire contrler.

A Ne placez pas la courroie autour du cou dun enfant


Place autour du cou dun enfant, la courroie de lappareil photo prsente des risques de strangulation.

A Utilisez les cbles appropris


Lors de la connexion de cbles aux prises dentre et de sortie, utilisez uniquement les cbles fournis ou vendus par Nikon ces fins, conformment aux rglementations lies au produit.

A Utilisez le flash avec prcaution


Lutilisation du flash proximit immdiate de la peau ou dautres objets peut provoquer des brlures. Lutilisation du flash proximit des yeux de votre sujet peut entraner des troubles visuels temporaires. Soyez particulirement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit tre dclench une distance minimale dun mtre par rapport au sujet.

A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas tre lus laide dun lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait dentraner une perte de laudition ou dendommager votre matriel.

ii

A Respectez les consignes de manipulation du chargeur


Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer un incendie ou un choc lectrique. Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur. liminez la poussire prsente sur ou auprs des composants mtalliques de la prise laide dun chiffon sec. Une utilisation prolonge peut provoquer un incendie.

Ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer un choc lectrique. Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouilles. Le non-respect de cette consigne de scurit peut provoquer un choc lectrique. Ne lutilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conus pour convertir dune tension une autre ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette prcaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.

Mentions lgales
Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas tre reproduits, Nikon dcline toute responsabilit pour les dommages transmis, transcrits, stocks dans un systme de recherche ou provoqus suite lutilisation de ce matriel traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels Bien que tous les efforts aient t apports pour vous fournir des informations prcises et compltes dans ces manuels, nous vous quen soient les moyens, sans accord crit pralable de Nikon. Nikon se rserve le droit de modifier tout moment et saurions gr de porter lattention du reprsentant Nikon de sans pravis les caractristiques des matriels et des votre pays, toute erreur ou omission ayant pu chapper notre logiciels dcrits dans ces manuels. vigilance (les adresses sont fournies sparment). Avertissements lattention des utilisateurs rsidant aux tats-Unis Le chargeur daccumulateur

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTESCONSERVEZ CES CONSIGNES DANGERPOUR LIMITER LE RISQUE DINCENDIE OU DLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source dalimentation lectrique en dehors des tats-Unis, utilisez si ncessaire un adaptateur de prise secteur adapt la prise de courant locale. Cet appareil dalimentation doit tre orient correctement, soit dans une position verticale, soit mont au sol. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement Cet quipement a t test et trouv conforme aux limites dfinies pour les appareils numriques de Classe B selon la Partie 15 de la rglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interfrences D5100 dangereuses lorsque lquipement est utilis en environnement rsidentiel. Cet quipement gnre, utilise AVERTISSEMENTS Modifications et peut irradier des radiofrquences qui peuvent, en cas La FCC demande quil soit notifi lutilisateur que tout dune installation et dune utilisation contraire aux changement ou modification sur cet appareil qui naurait instructions, provoquer des interfrences nfastes aux pas t expressment approuv par Nikon Corporation peut communications radio. Cependant, il nexiste aucune annuler tout droit lutilisateur dutiliser lquipement. garantie que ce matriel ne provoquera pas des interfrences dans une installation particulire. Si ce Cbles dinterface matriel provoque effectivement des interfrences Utilisez les cbles dinterface vendus ou fournis par Nikon pour prjudiciables la rception radio ou tlvise, ce qui peut votre appareil photo. Lutilisation dautres cbles peut faire tre dtermin en lallumant et en lteignant, il est dpasser les limites de la Classe B Partie 15 du rglement FFC. conseill dessayer de corriger ces interfrences laide de Avertissement lattention des utilisateurs de Californie lune ou de plusieurs des mesures suivantes : ATTENTION: la manipulation du cble de ce produit peut Rorientez ou repositionnez lantenne de rception. entraner des risques dexposition au plomb, une substance Augmentez la distance sparant lquipement du chimique reconnue par ltat de Californie comme un rcepteur. Connectez lappareil photo une prise relie un circuit facteur de malformations congnitales ou dautres dysfonctionnements de lappareil reproductif. Lavez-vous diffrent de celui o est connect le rcepteur. Consultez un revendeur ou un technicien radio/tlvision soigneusement les mains aprs toute utilisation. spcialis. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tl. : 631-547-4200

iii

Avis pour les clients au Canada CAUTION This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis pour les clients en Europe

ATTENTION Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

ATTENTION IL Y A UN RISQUE DEXPLOSION SI LACCUMULATEUR EST REMPLAC PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGS EN SUIVANT LES CONSIGNES.

Ce symbole indique que ce produit doit tre collect sparment. Les mentions suivantes sappliquent uniquement aux utilisateurs situs dans les pays europens : Ce produit doit tre recueilli sparment dans un point de collecte appropri. Il ne devra pas tre jet avec les dchets mnagers. Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les autorits locales charges de la gestion des dchets.

Ce symbole sur la pile indique que celleci doit tre collecte sparment. Les mentions suivantes sappliquent uniquement aux utilisateurs situs dans les pays europens : Toutes les piles, quelles portent ce symbole ou non, doivent tre recueillies sparment dans un point de collecte appropri. Elles ne doivent pas tre jetes avec les dchets mnagers. Pour plus dinformations, contactez votre revendeur ou les autorits locales charges de la gestion des dchets.

limination des priphriques de stockage de donnes Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mmoire ou dautres priphriques de stockage de donnes nlimine pas totalement les donnes dimages originales. Les fichiers supprims de certains priphriques de stockage peuvent parfois tre rcuprs laide de logiciels disponibles sur le march. Ceci peut dboucher sur une utilisation malveillante de donnes dimages personnelles. Il est de la responsabilit de lutilisateur dassurer la protection de ces donnes. Avant llimination dun priphrique de stockage ou son transfert un tiers, effacez toutes les donnes qui sy trouvent laide dun logiciel de suppression disponible sur le march ou formatez ce mme priphrique, puis remplissez-le compltement dimages ne contenant aucune information prive (par exemple des photos dun ciel vide). Assurez-vous galement de remplacer toutes les photos slectionnes pour les prrglages manuels de la balance des blancs. Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des priphriques de stockage de donnes. AVC Patent Portfolio License CE PRODUIT EST ACCORD SOUS LICENCE CONFORMMENT LAVC PATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (I) ENCODER DES VIDOS SELON LA NORME AVC ( VIDO AVC ) ET/OU (II) DCODER DES VIDOS AVC QUI ONT T ENCODES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVIT PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT T OBTENUES AUPRS DUN FOURNISSEUR DE VIDOS POSSDANT UNE LICENCE LAUTORISANT FOURNIR DES VIDOS AVC. AUCUNE LICENCE NEST ACCORDE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES PEUVENT TRE OBTENUES AUPRS DE MPEG LA, L.L.C. VISITEZ http://www.mpegla.com

iv

Utilisez exclusivement des accessoires lectroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits lectroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifis par Nikon pour un usage spcifique avec cet appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour fonctionner avec ces circuits internes de manire optimale et exempte de tout risque. Lutilisation daccessoires lectroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque dendommager lappareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. Lusage daccumulateurs Li-ion rechargeables dune autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon reprsent droite, peut entraner des disfonctionnements de lappareil photo ou provoquer des phnomnes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprs dun revendeur agr Nikon. Avertissement concernant linterdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copis numriquement ou reproduits laide dun scanner, dun appareil photo numrique ou de tout autre appareil peut tre punie par la loi. Copies ou reproductions interdites par la loi Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pices, des titres ou des obligations dtat, mme si ces copies ou reproductions sont estampilles Spcimen . La copie ou la reproduction de billets de banque, de pices ou de titres circulant ltranger est interdite. Sauf en cas dautorisation pralable des autorits, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutiliss mis par ces mmes autorits est strictement interdite. La copie ou la reproduction de timbres mis par les autorits et de documents certifis stipuls par la loi est interdite. Avertissements concernant certaines copies et reproductions Le gouvernement a publi certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres mis par des entreprises prives (actions, billets, chques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de rduction, sauf en cas de ncessit dun nombre restreint de copies pour les activits dune entreprise. De mme, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports mis par ltat, des permis mis par des organismes publics et des groupes privs, des cartes didentit, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant. Conformit aux mentions lgales et droits dauteur La copie et la reproduction duvres de cration protges par des droits dauteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est rglemente par des lois nationales et internationales sur les droits dauteur. Nutilisez en aucun cas ce matriel pour raliser des reproductions illgales ou pour enfreindre les lois sur les droits dauteur.

Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon

Seuls les accessoires de marque Nikon et certifis par Nikon pour un usage spcifique avec votre appareil photo numrique Nikon sont conus et prouvs pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. LUTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.

Rvision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un reprsentant Nikon agr une fois par an ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

Avant de prendre des photos importantes

Avant de prendre des photos lors dun vnement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer quil fonctionne normalement. Nikon ne pourra tre tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant rsulter dun mauvais fonctionnement du produit.

A A

Rglages de lappareil photo Formation permanente

Les explications prsentes dans ce manuel supposent que lon utilise les rglages par dfaut. Dans le cadre de lengagement Formation permanente de Nikon relatif lassistance et la formation continues, des informations continuellement mises jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : Pour les utilisateurs rsidant aux tats-Unis: http://www.nikonusa.com/ Pour les utilisateurs rsidant en Europe et en Afrique: http://www.europe-nikon.com/support/ Pour les utilisateurs rsidant en Asie, en Ocanie et au Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.com/ Visitez rgulirement ces sites pour vous tenir inform des dernires informations sur le produit, des astuces, des rponses aux questions frquentes et des conseils dordre gnral sur limagerie et la photographie numriques. Des informations supplmentaires sont aussi disponibles auprs de votre reprsentant Nikon local. Utilisez lURL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/

vi

Introduction X
Contenu de la bote
Vrifiez que la bote contient bien les lments suivants :
Volet de la griffe flash BS-1 illeton en caoutchouc DK-20 Protecteur doculaire DK-5 Courroie AN-DC3

Appareil photo numrique D5100

Bouchon de botier BF-1B

Cble USB UC-E6

Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (avec cachecontacts)

Chargeur rapide MH-24 (adaptateur de prise secteur fourni dans les pays ou rgions o il est requis ; la forme de ladaptateur dpend du pays o il a t achet) CD de rfrence Garantie

Cble audio/vido (A/V) EG-CP14

CD de ViewNX 2 Manuel d'utilisation (ce livret) Guide de dmarrage rapide

Les acheteurs du kit avec objectif doivent veiller ce que la bote contienne galement un objectif. Les cartes mmoire sont vendues sparment.

Fixation de la courroie

Fixez fermement la courroie sur les deux illets du botier de lappareil photo.

Familiarisation avec lappareil photo


X
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut savrer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si ncessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Botier de lappareil photo


1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 24 25 13 14 15 16 17 18 10 19 20 11 22 23 21 29 26 27 28

1 Slecteur de mode ..................4 2 Commutateur vise cran ...............................44, 51 3 Commande R (informations) ............................................ 6, 48 4 Commande denregistrement vido ..................................... 51 5 Commande E (correction de lexposition) Commande N (ouverture) ... 43 Commande correction du flash 6 Dclencheur .................... 1819 7 Commutateur marche-arrt....3 8 Illuminateur dassistance AF Tmoin du retardateur ........ 30 Tmoin dattnuation des yeux rouges......................... 39

9 Rcepteur infrarouge (avant)...................................30 10 Bouchon de botier ...........1, 16 11 Contacts du microprocesseur ................................................65 12 Flash intgr.................... 20, 37 13 Commande M (mode de flash) ................................................39 Commande Y (correction du flash) 14 Haut-parleur 15 Repre du plan focal (E) 16 illet pour courroie dappareil photo................... 1 17 Microphone ..................... 51, 53 18 Volet des connecteurs 19 Commande E (retardateur) ................................................31 Commande Fn (fonction)

20 Repre de montage.............. 13 21 Commande de dverrouillage de lobjectif ......................... 16 22 Miroir 23 Monture dobjectif 24 Volet de la griffe flash 25 Griffe flash (pour flash optionnel) 26 Prise pour accessoires.......... 67 27 Port USB et connecteur A/V 28 Connecteur HDMI minibroches 29 Connecteur pour microphone externe ................................. 67

Botier de lappareil photo (suite)


2

8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19

3 4 5

21

20
22

1 Oculaire du viseur..................31 2 illeton en caoutchouc.......31 3 Commande G (menu) .......8 Lune des deux commandes de rinitialisation 4 Rcepteur infrarouge (arrire) .................................30 5 Moniteur ............................. 5, 14 Affichage des rglages........6 Vise cran...........................48 Visualisation plein cran...26 6 Filetage pour fixation sur trpied 7 Rglage dioptrique ...............15 8 Commande P (modification des informations) .................6 Lune des deux commandes de rinitialisation

9 Commande A (AE-L/AF-L) ... 51 Commande L (protger) 10 Molette de commande ................................... 23, 43, 55 11 Commande K (visualisation) ................................................ 26 12 Volet du logement pour carte mmoire .............................. 13 13 Slecteur multidirectionnel ...................................................8 14 Commande J (OK).................8 15 Commande X (loupe-zoom avant).................................... 27 16 Voyant daccs la carte mmoire ................. 13, 19, 44 17 Commande O (effacer) Effacer des photos pendant la visualisation.................... 27

18 Cache du connecteur dalimentation pour le connecteur dalimentation optionnel 19 Loquet du volet du logement pour accumulateur 20 Volet du logement pour accumulateur 21 Commande W (imagette/ loupe-zoom arrire) .......... 27 Commande Q (aide)................ 8 22 Loquet de laccumulateur ......................................... 12, 15

Commutateur marche-arrt
Faites pivoter le commutateur marche-arrt comme indiqu pour mettre lappareil photo hors tension.

Faites pivoter le commutateur marche-arrt comme indiqu pour mettre lappareil photo sous tension.

Slecteur de mode
Lappareil photo propose les modes de prise de vue suivants : Modes P, S, A et M (0 43)

Modes automatiques (0 18)


Slectionnez ces modes pour raliser des photos simples, o il suffit de viser et photographier. i Automatique j Auto (flash dsactiv)

Utilisez ces modes pour une matrise totale des rglages de lappareil photo. PAuto programm SAuto priorit vitesse AAuto priorit ouverture MManuel

Modes effets spciaux


Utilisez des effets spciaux lors de la prise de vue. 3 Couleur slective (0 57, % Vision nocturne (0 56) 59) g Dessin couleur (0 56, 58) 1 Silhouette (0 57) ( Effet miniature (0 56, 58) 2 High-key (0 57) 3 Low-key (0 57)

Modes scne
Lappareil photo optimise automatiquement les rglages afin que ces derniers soient adapts la scne slectionne avec le slecteur de mode. Faites votre choix en fonction de la scne photographier. k Portrait (0 21) m Sport (0 22) l Paysage (0 21) n Gros plan (0 22) p Enfants (0 22) h : autres scnes (0 23)

Slecteur auto (Vise cran)

Si la vise cran est active en mode i ou j, la scne est automatiquement slectionne ( slecteur auto ; 0 49) lors de lutilisation de lautofocus.

Moniteur
Vous pouvez ouvrir et faire pivoter le moniteur comme indiqu ci-dessous.

180 90 180

Utilisation normale
Positionnez le moniteur larrire de lappareil photo. Cette position est recommande pour des prises de vues classiques.

Prises de vues selon un angle bas


Cadrez les photos laide de la vise cran en positionnant lappareil photo prs du sol.

Prises de vues selon un angle lev


Cadrez les photos laide de la vise cran en tenant lappareil photo au-dessus de votre tte.

Autoportraits
Utilisez ce mode pour les autoportraits en mode de vise cran. Le moniteur affiche une image miroir de la photo finale.

Utilisation du moniteur

Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites affiches. Ne forcez pas. Ne pas observer ces prcautions risque dendommager la connexion entre le moniteur et le botier de lappareil photo. Pour protger le moniteur lorsque vous nutilisez pas lappareil, rabattez-le sur le botier de lappareil photo.

Informations complmentaires

Reportez-vous Cadrage des photos sur le moniteur pour en savoir plus sur le cadrage des photos laide du moniteur (0 44).

Affichage des informations


X
Vous pouvez afficher et modifier les rglages de lappareil photo dans laffichage des informations. Appuyez sur la commande P une fois pour afficher les rglages et deux fois pour les modifier. Mettez les rubriques en surbrillance laide du slecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la rubrique en surbrillance.
Commande P

7 8

9 10 11 12 13 14 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

2 3 4 5

15

16

17

18

19 20

21

22

23

24

1 Mode de prise de vue i automatique/ j auto (flash dsactiv) ... 18 Modes Scne....................... 21 Modes P, S, A et M ............... 43 Mode effets spciaux........ 55 2 Ouverture (valeur douverture) ........................ 43 3 Vitesse dobturation............. 43 4 Affichage de la vitesse dobturation 5 Affichage de louverture 6 Indicateur de loption AF zone automatique ....................... 34 Indicateur de suivi 3D .......... 34 Point AF 7 Indicateur de flash manuel Indicateur de correction du flash pour flashes optionnels 8 Indicateur dimpression de la date 9 Indicateur de sensibilit automatique 10 Indicateur de surimpression

11 Indicateur HDR 12 Indicateur de signal sonore 13 Indicateur de laccumulateur ................................................17 14 Indicateur de connexion un GPS 15 Indicateur de connexion Eye-Fi 16 Indicateur daide....................72 17 Niveau de bracketing D-Lighting actif 18 Indicateur dexposition Indicateur de correction de lexposition Indicateur davancement du bracketing 19 Nombre de vues restantes ...17 Indicateur denregistrement de la balance des blancs Indicateur de mode de capture 20 K (indique quil reste assez de mmoire pour plus de 1000 vues)............................17

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

Mode de flash ........................ 38 Correction du flash Correction dexposition Picture Control Qualit dimage..................... 35 Taille dimage......................... 36 Balance des blancs Sensibilit ............................... 40 Mode de dclenchement.... 28 Mode de mise au point................................32, 45 Mode de zone AF ............34, 46 Mesure D-Lighting actif Incrment du bracketing

Viseur
X
1 2 3 4 5 6 7 8 9

10

11

12 13

14

15

16

Points AF Indicateur de mise au point ..................................19 Indicateur de mmorisation de lexposition auto Vitesse dobturation................................................43 Ouverture (valeur douverture)............................43 Indicateur de laccumulateur................................17 Indicateur de bracketing K (indique quil reste assez de mmoire pour plus de 1000 vues) ...............................................17 9 Tmoin de disponibilit du flash .........................20 10 Indicateur de dcalage du programme 11 Indicateur dexposition Affichage de la correction dexposition Tlmtre lectronique 1 2 3 4 5 6 7 8

Indicateur de correction du flash Indicateur de correction dexposition Indicateur de sensibilit automatique Nombre de vues restantes ....................................17 Nombre de prises de vues restantes avant remplissage de la mmoire tampon................29 Indicateur denregistrement de la balance des blancs Valeur de correction de lexposition Valeur de correction du flash Indicateur de mode de capture Sensibilit ..................................................................40 16 Indicateur davertissement....................................72 12 13 14 15

Viseur

Le temps de rponse et la luminosit du viseur peuvent varier en fonction de la temprature.

Menus de lappareil photo


X
La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de lappareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Commande G

Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants : D : Visualisation (0 10)

C : Prise de vue (0 10) A : Rglages personnaliss (0 11)

B : Configuration (0 11) N : Retouche (0 11) m/O : Rglages rcents ou Menu personnalis


(0 11)

La barre coulissante indique la position dans le menu slectionn.

Les rglages en cours sont illustrs par une icne.

Options du menu
Options du menu slectionn.

Si licne d est affiche dans le coin infrieur gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de laide en appuyant sur la commande Q (W) . Appuyez sur 1 ou 3 pour faire dfiler laffichage. Appuyez nouveau sur Q (W) pour revenir aux menus. Commande Q (W)

Utilisation des menus de lappareil photo


Le slecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les diffrents menus de lappareil photo.
Dplacer le curseur vers le haut Commande J : slectionner llment en surbrillance Annuler laction en cours et revenir au Slectionner un lment en surbrillance ou menu prcdent afficher un sous-menu Dplacer le curseur vers le bas

Pour naviguer dans les menus, suivez la procdure dcrite ci-dessous.

Afficher les menus.


Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.

X
Commande G

Mettre en surbrillance licne du menu actuel.


Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance licne du menu actuel.

Slectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour slectionner le menu souhait.

Placer le curseur dans le menu slectionn.


Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu slectionn.

Mettre en surbrillance une rubrique du menu.


Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.

6
X

Afficher les options.


Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu slectionne.

Mettre en surbrillance une option.


Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option.

Slectionner llment en surbrillance.


Appuyez sur J pour slectionner llment en surbrillance. Pour quitter sans slectionner dlment, appuyez sur la commande G.

Veuillez remarquer ce qui suit : Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles. Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en gnral le mme rsultat quen appuyant sur J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de slection quen appuyant sur J. Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur micourse (0 19).

D Options du menu Visualisation


Effacer Dossier de visualisation Options de visualisation Affichage des images Rotation des images Diaporama Commande dimpression DPOF

C Options du menu Prise de vue


Rinitialiser menu Prise de vue Dossier de stockage Qualit dimage Taille dimage Balance des blancs Rgler le Picture Control Grer le Picture Control Contrle auto. de la distorsion Espace colorimtrique D-Lighting actif HDR (grande plage dynamique) Rduction du bruit Rduction du bruit ISO Rglage de la sensibilit Mode de dclenchement Surimpression Paramtres vido Intervallomtre

10

A Rglages personnaliss
Rinitialiser rglages perso. Autofocus a1: Priorit en mode AF-C a2: Illuminateur dassistance AF a3: Tlmtre Exposition b1: Incrment de lexposition Tempo./mmo. exposition c1: Mmo expo par dclencheur c2: Dlai dextinction auto. c3: Retardateur c4: Dure de la tlcommande Prise de vue/affichage d1: Signal sonore d2: Affichage de la sensibilit d3: Squence numrique images d4: Temporisation miroir lev d5: Impression de la date Bracketing/flash e1: Contrle du flash intgr e2: Rglage du bracketing auto. Commandes f1: Rgler la commande E/Fn f2: Rgler commande AE-L/AF-L f3: Inverser la rotation f4: Photo si carte absente ? f5: Inverser les indicateurs

B Options du menu Configuration


Formater la carte mmoire Luminosit du moniteur Format de laffichage des infos Affichage auto. des infos Nettoyer le capteur dimage Verrouiller miroir/nettoyage Sortie vido HDMI Rduction du scintillement Fuseau horaire et date Langue (Language) Lgende des images Rotation auto. des images Photo de correction poussire GPS Transfert Eye-Fi * Version du firmware * Uniquement disponible lorsquune carte mmoire compatible Eye-Fi est insre dans lappareil photo.

N Options du menu Retouche


D-Lighting Correction des yeux rouges Recadrer Monochrome Effets de filtres quilibre colorimtrique Superposition des images Traitement NEF (RAW) Redimensionner Retouche rapide Redresser Contrle de la distorsion Fisheye Coloriage Dessin couleur Perspective Effet miniature Couleur slective diter la vido

m Rglages rcents/O Menu personnalis (par dfaut sur m Rglages rcents) A


Informations complmentaires
Vous trouverez des informations sur les diffrentes options des menus dans laide intgre de lappareil photo (0 8) et dans le Manuel de rfrence disponible sur le CD de rfrence fourni (pour en savoir plus sur laffichage du Manuel de rfrence, reportez-vous la deuxime de couverture de ce livret).

11

Premires tapes
Mettez toujours lappareil photo hors tension avant de retirer ou dinsrer un accumulateur ou une carte mmoire.

Recharger laccumulateur.
Si un adaptateur de prise secteur est fourni, branchez ladaptateur comme illustr gauche, en vrifiant que la prise est correctement insre. Insrez laccumulateur et branchez le chargeur. Un accumulateur entirement dcharg se recharge totalement en une heure et 30 minutes environ.

Chargement de Chargement l'accumulateur termin

Chargement de laccumulateur

Lisez et suivez attentivement les avertissements et prcautions aux pages ii-iii et 69-71 de ce manuel. Chargez laccumulateur lintrieur, une temprature ambiante comprise entre 5 et 35C. Nutilisez pas laccumulateur des tempratures ambiantes infrieures 0C ou suprieures 40C ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager laccumulateur ou affecter ses performances. Il est possible que la capacit soit rduite et que le temps ncessaire au chargement augmente si la temprature de laccumulateur est comprise entre 0C et 15C et entre 45C et 60C. Si le tmoin de CHARGE scintille pendant le chargement, vrifiez que la temprature se trouve dans la plage approprie puis dbranchez le chargeur, retirez laccumulateur et insrez-le nouveau. Si le problme persiste, arrtez immdiatement toute utilisation et confiez laccumulateur et le chargeur votre revendeur ou un reprsentant Nikon agr.

Insrer laccumulateur.
Vrifiez que laccumulateur est dans le bon sens.
Utilisez laccumulateur pour maintenir le loquet orange appuy sur un ct. Le loquet senclenche lorsque laccumulateur est entirement insr.

12

Insrer une carte mmoire (disponible sparment).


Vrifiez que la carte est dans le bon sens.

X
4GB
A
Formatage des cartes mmoire
Si la carte mmoire est utilise pour la premire fois dans lappareil photo ou si elle a t formate dans un autre appareil, slectionnez Formater la carte mmoire dans le menu Configuration et suivez les instructions affiches lcran pour formater la carte (0 11). Notez que le formatage des cartes mmoire efface dfinitivement toutes les donnes quelles contiennent. Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les autres donnes que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage.

Fixer un objectif.
Prenez soin dviter toute intrusion de poussire lintrieur de lappareil photo lorsque vous retirez lobjectif ou le bouchon de botier.

Maintenez les repres aligns, fixez lobjectif sur lappareil photo puis faites pivoter lobjectif jusqu ce quil senclenche.

Lautofocus est disponible avec les objectifs AF-S. Le kit avec objectif comporte un objectif AF-S ; pour dcouvrir les autres objectifs compatibles avec le D5100, reportez-vous la page 65. Si lobjectif est dot dun commutateur de rduction de vibration (VR), slectionnez ON pour rduire les effets provoqus par les vibrations.

Objectifs microprocesseur avec bagues des ouvertures

Si lobjectif microprocesseur est dot dune bague des ouvertures (0 65), verrouillez louverture sur louverture minimale (valeur la plus grande).

13

5
X

Ouvrir le moniteur.
Ouvrez le moniteur comme indiqu. Ne forcez pas.

Choisir une langue et rgler lhorloge de lappareil photo.


Mettez lappareil photo sous tension. Une bote de dialogue de slection de la langue apparat ; utilisez le slecteur multidirectionnel et la commande J pour slectionner une langue et rgler lhorloge de lappareil photo.
Dplacer le curseur vers le haut Commande J : slectionner llment en surbrillance Slectionner un lment en surbrillance ou afficher un sous-menu Dplacer le curseur vers le bas q w e

Slectionnez une langue r t

Slectionnez un fuseau horaire

Slectionnez le format de la date Remarque : la langue et la date/heure peuvent tre modifies tout moment laide des options Langue (Language) et Fuseau horaire et date du menu Configuration (0 11).

Activez la fonction heure dt

Rglez la date et lheure

Horloge de lappareil photo

Lhorloge de lappareil photo est moins prcise que la plupart des montres et horloges domestiques. Vrifiez lhorloge rgulirement et rinitialisez si ncessaire.

14

Rgler la nettet du viseur.


Faites glisser la commande de rglage dioptrique jusqu ce que laffichage du viseur et le point AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou longle dans lil lorsque vous utilisez la commande alors que votre il se trouve proximit du viseur.

Point AF

Rglage de la nettet du viseur

Si vous ne parvenez pas rgler la nettet du viseur en suivant les indications ci-dessus, slectionnez le mode autofocus ponctuel (AF-S ; 0 32), le mode AF point slectif (c ; 0 34) et le point AF central, puis cadrez un sujet trs contrast dans le point AF central et appuyez sur le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectue, actionnez la commande de rglage dioptrique jusqu ce que le sujet soit net dans le viseur. Si ncessaire, vous pouvez rgler encore plus prcisment la nettet du viseur en utilisant des lentilles correctrices optionnelles.

Retrait de laccumulateur

Pour retirer laccumulateur, mettez lappareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de laccumulateur dans la direction indique par la flche pour dbloquer laccumulateur puis retirez ce dernier manuellement.

Retrait des cartes mmoire

Aprs vous tre assur que le voyant daccs est teint, mettez lappareil photo hors tension, ouvrez le volet du logement pour carte mmoire et appuyez sur la carte pour ljecter (q). La carte peut alors tre retire manuellement (w).

Cartes mmoire

Aprs utilisation, les cartes mmoire peuvent tre chaudes. Prenez les prcautions ncessaires lors de leur retrait de lappareil photo. Ne retirez pas les cartes mmoire de lappareil photo, ne mettez pas lappareil photo hors tension, ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation pendant le formatage ou lenregistrement, la suppression ou la copie de donnes sur un ordinateur. Le non-respect de ces prcautions peut entraner la perte de donnes ou endommager lappareil photo ou la carte. Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets mtalliques. Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et vitez tous les chocs. Nexercez pas de pression sur ltui de la carte. Vous risqueriez dendommager la carte mmoire. Nexposez pas la carte leau, la chaleur, une humidit leve ou la lumire directe du soleil.

4GB

15

Commutateur de protection en criture

Les cartes mmoire sont dotes dun commutateur de protection en criture destin viter la perte accidentelle de donnes. Lorsque ce commutateur est dans la position verrouille , il est impossible de formater la carte mmoire et deffacer ou denregistrer des photos (vous entendez un signal sonore si vous essayez de dclencher). Pour dverrouiller la carte mmoire, faites coulisser le commutateur dans la position criture .

Commutateur de protection en criture

Retrait de lobjectif

Vrifiez que lappareil photo est teint avant de retirer ou de changer un objectif. Pour retirer lobjectif, maintenez enfonce la commande de dverrouillage de lobjectif (q) tout en faisant tourner lobjectif dans le sens des aiguilles dune montre (w). Aprs avoir retir lobjectif, remettez en place les bouchons dobjectif et le bouchon de botier de lappareil photo.

Rduction de vibration

Ne mettez pas lappareil photo hors tension et ne retirez pas lobjectif lorsque la rduction de vibration est en cours. Si lalimentation de lobjectif est coupe alors que la rduction de vibration est active, lobjectif risque dmettre des cliquetis lorsquil est secou. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement et ce phnomne peut tre corrig en remettant en place lobjectif et en allumant lappareil photo. La rduction de vibration est dsactive lorsque le flash intgr est en cours de chargement. Lorsque la rduction de vibration est active, limage affiche dans le viseur peut tre floue aprs le dclenchement. Il ne sagit pas dun dysfonctionnement : attendez que limage se stabilise avant de photographier.

16

4GB

Notions fondamentales de s photographie et de visualisation


Niveau de charge de laccumulateur et capacit des cartes
Avant la prise de vue, mettez lappareil photo sous tension et vrifiez le niveau de charge de laccumulateur et le nombre de vues restantes dans laffichage des informations ou dans le viseur (si le moniteur est teint, appuyez sur la commande P pour afficher les informations ; si le moniteur ne sallume pas, laccumulateur est dcharg et doit tre recharg).

Niveau de charge
Affichage des informations L K H Viseur Description Accumulateur entirement charg. Accumulateur partiellement dcharg. Accumulateur faible. Prparez un accumulateur de rechange entirement d charg ou prparez-vous recharger laccumulateur en cours dutilisation. Accumulateur dcharg ; d dclenchement dsactiv. Rechargez ou (clignote) remplacez laccumulateur.

H (clignote)

Nombre de vues restantes


Laffichage des informations et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant tre enregistres sur la carte mmoire (les valeurs suprieures 1000 sont arrondies la centaine infrieure la plus proche ; par exemple, 1,2K saffiche pour les valeurs comprises entre 1200 et 1299). Si un avertissement indique que la mmoire est insuffisante pour enregistrer dautres photos, insrez une autre carte mmoire (0 13) ou supprimez des photos (0 26).

17

Prise de vue
Cette section dcrit les procdures de prise de vue en modes i et j, des modes automatiques o il suffit de viser et photographier et o la majorit des rglages est contrle par lappareil photo en fonction des conditions de prise de vue.

1
s

Mettre lappareil photo sous tension.


Retirez le bouchon de lobjectif et mettez lappareil photo sous tension. Des informations saffichent sur le moniteur.

Slectionner le mode i ou j.
Pour prendre des photos dans les endroits o lutilisation du flash est interdite, photographier des bbs ou capturer la lumire naturelle en condition dclairage faible, slectionnez le mode auto (flash dsactiv) en positionnant le slecteur de mode sur j. Sinon, positionnez le slecteur de mode sur i (automatique).
Slecteur de mode

Prparer lappareil photo.


Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poigne dans votre main droite et soutenez le botier de lappareil photo ou lobjectif avec votre main gauche. Aidez-vous un peu de vos coudes contre votre torse pour prendre appui et placez un pied dun demi pas en avant par rapport lautre afin de stabiliser votre corps. En mode j, les vitesses dobturation sont lentes lorsque lclairage est faible ; lutilisation dun trpied est recommande.

Cadrer la photo.
Cadrez une photo dans le viseur en plaant le sujet principal dans au moins un des 11 points AF.

Point AF

Appuyer sur le dclencheur mi-course.


Appuyez sur le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point. Lappareil photo slectionne automatiquement les points AF. Si le sujet est mal clair, il se peut que le flash souvre et que lilluminateur dassistance AF sallume.

18

Vrifier les indicateurs dans le viseur.


Une fois la mise au point termine, les points AF slectionns sont mis en surbrillance pendant un court instant, un signal sonore est mis (ce ne sera peut-tre pas le cas si le sujet est en mouvement) et lindicateur de mise au point (I) saffiche dans le viseur.
Indicateur de mise Description au point I La mise au point est faite sur le sujet. Lappareil photo ne peut pas effectuer la I mise au point en mode autofocus. (clignote) Reportez-vous la page 33. Indicateur de mise au point Capacit de la mmoire tampon

Lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course, le nombre de photos pouvant tre enregistres dans la mmoire tampon ( t ; 0 29) saffiche dans le viseur.

Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le dclencheur jusquen fin de course pour prendre la photo. Le voyant daccs, situ prs du volet du logement de la carte mmoire, sallume et la photo saffiche sur le moniteur pendant quelques secondes (la photo disparat automatiquement de lcran lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course). Ne retirez pas la carte mmoire et ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation tant que le voyant daccs est allum et que lenregistrement nest pas termin.

Voyant daccs

Le dclencheur

Lappareil photo est dot dun dclencheur deux niveaux. Lorsque vous appuyez mi-course sur ce dernier, lappareil effectue la mise au point. Pour prendre la photo, appuyez fond sur le dclencheur.

Mise au point : appuyez micourse

Prise de vue : appuyez fond

19

Extinction automatique du systme de mesure

Le viseur et laffichage des informations steignent si aucune action nest ralise pendant environ huit secondes (extinction automatique du systme de mesure), rduisant ainsi la consommation de laccumulateur. Appuyez sur le dclencheur mi-course pour ractiver laffichage. Vous pouvez modifier la dure prcdant lextinction du systme de mesure laide du rglage personnalis c2 (Dlai dextinction auto. ; 0 11).

8s
Systme de mesure de lexposition activ Systme de mesure de lexposition dsactiv Systme de mesure de lexposition activ

s A Flash intgr
Si un clairage supplmentaire est ncessaire pour obtenir une bonne exposition en mode i, le flash intgr souvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Si le flash est ouvert, vous ne pouvez prendre de photos que lorsque le tmoin de disponibilit du flash (M) saffiche. Si le tmoin de disponibilit du flash napparat pas, le flash est en cours de chargement ; retirez votre doigt du dclencheur puis ressayez aussitt.

Pour conomiser lnergie de laccumulateur lorsque vous nutilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu ce que le loquet senclenche.

Utilisation dun zoom


Effectuer un zoom avant Bague de zoom

Utilisez la bague de zoom pour faire un zoom avant sur le sujet de telle sorte quil remplisse une plus grande zone de la vue, ou un zoom arrire pour augmenter la zone visible dans la photo finale (slectionnez de plus longues focales sur lchelle des focales de lobjectif pour faire un zoom avant, et des focales plus courtes pour faire un zoom arrire).

Effectuer un zoom arrire

Nettoyage du capteur dimage

Par dfaut, lappareil photo fait vibrer le filtre passe-bas qui recouvre le capteur dimage afin de le dpoussirer, chaque fois que vous allumez ou teignez lappareil.

20

Photographie crative (Modes scne)


Lappareil photo offre une varit de modes scne . Lorsque vous choisissez un mode scne, les rglages sont automatiquement optimiss pour correspondre la scne photographie, facilitant ainsi la photographie crative. Il suffit donc de slectionner un mode, de cadrer et de prendre la photo, comme dcrit aux pages 0 1820.

Slecteur de mode
Le slecteur de mode permet de choisir entre les scnes suivantes :
Slecteur de mode

k Portrait
Utilisez ce mode pour raliser des portraits aux tons chair doux et naturels. Si le sujet est loign de larrire-plan ou si vous utilisez un tlobjectif, les dtails de larrire-plan seront estomps pour confrer la composition une sensation de profondeur.

l Paysage
Utilisez ce mode pour raliser des photos de paysages clatantes de jour. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

21

p Enfants
Utilisez ce mode pour raliser des instantans denfants. Les vtements et les lments de larrire-plan sont de couleur vive, tandis que les tons chair restent doux et naturels.

s m Sport
Les vitesses dobturation rapides figent le mouvement et permettent de raliser des photos de pratiques sportives dynamiques, sur lesquelles le sujet principal ressort distinctement. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent.

n Gros plan
Utilisez ce mode pour raliser des gros plans de fleurs, dinsectes et dautres petits objets (un objectif macro peut tre utilis pour effectuer la mise au point de trs faibles distances). Lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

22

Autres scnes
Vous pouvez slectionner les scnes suivantes en positionnant le slecteur de mode sur h et en tournant la molette de commande jusqu ce que la scne de votre choix apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode

Molette de commande

Moniteur

o Portrait de nuit
Utilisez ce mode pour obtenir un quilibre naturel entre le sujet principal et larrire-plan des portraits raliss sous un faible clairage. Lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

r Paysage de nuit
Ce mode permet de rduire le bruit et les couleurs non naturelles lors de la prise de vue de paysages de nuit, y compris lclairage des lampadaires et les enseignes lumineuses. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

s Fte/intrieur
Ce mode permet de capturer les effets dclairage de larrire-plan lintrieur. Utilisez ce mode pour les ftes ou les autres scnes dintrieur.

23

t Plage/neige
Ce mode permet de capturer la luminosit des tendues deau, de neige ou de sable claires par le soleil. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent.

s u Coucher de soleil
Ce mode permet de prserver les nuances des couchers et des levers de soleil. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

v Aurore/crpuscule
Ce mode permet de prserver les couleurs des lumires naturelles douces, comme celles qui apparaissent avant le lever du jour ou aprs le coucher du soleil. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

w Animaux domestiques
Utilisez ce mode pour les portraits danimaux en activit. Lilluminateur dassistance AF steint.

24

x Bougie
Ce mode convient pour les photos prises lclairage dune bougie. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

s y Floraison
Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage compos dtendues de fleurs. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

z Couleurs dautomne
Ce mode permet de capturer les couleurs vives rouges et jaunes des feuilles dautomne. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou lorsque lclairage est faible.

0 Aliments
Utilisez ce mode pour effectuer des photos daliments aux couleurs vives. Lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou ; il est galement possible dutiliser le flash (0 37).

25

Visualisation basique
Les photos saffichent automatiquement pendant quelques secondes aprs la prise de vue. Si aucune photo ne saffiche sur le moniteur, vous pouvez visualiser la photo la plus rcente en appuyant sur la commande K.

1
s

Appuyer sur la commande K.


Une photo saffiche sur le moniteur.

Commande K

Visualiser dautres photos.


Vous pouvez visualiser dautres photos en appuyant sur 4 ou 2 ou bien en tournant la molette de commande.

Pour obtenir plus dinformations sur la photo actuellement affiche, appuyez sur 1 et 3.

1/ 12

NIKON D5100

1. 3

1/ 250 F11 +1. 0

100

35mm

AUTO A6, M 1
100D5100 DSC_0001. JPG 15/04/2011 10 : 02 : 27 NOR ORMAL AL 4928x3264

Pour arrter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur micourse.

26

Pour afficher vos images par planchescontacts de quatre, neuf ou 72 vues (visualisation par planche dimagettes), appuyez sur la commande W. Utilisez le slecteur multidirectionnel ou la molette de commande pour mettre en surbrillance les images et appuyez sur J pour afficher limage en surbrillance en plein cran. Appuyez sur X pour rduire le nombre dimages affiches.
W W

Commande W

s
Visualisation calendrier

Visualisation plein cran

Visualisation par planche dimagettes

Lorsque 72 images sont affiches, appuyez sur la commande W pour voir les photos prises une date slectionne (visualisation calendrier). Appuyez sur la commande W pour commuter entre la liste des dates et la liste des imagettes pour la date slectionne. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance des dates dans la liste des dates ou des photos dans la liste des imagettes. Lorsque le curseur est dans la liste des dates, appuyez sur X pour revenir la Liste des dates visualisation 72 vues. Pour supprimer la photo affiche en plein cran ou en surbrillance dans la planche ou la liste des imagettes, appuyez sur la commande O. Une bote de dialogue de confirmation apparat ; appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo et revenir en mode de visualisation (pour quitter le menu sans supprimer la photo, appuyez sur K). Pour arrter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur micourse.

Liste des imagettes

Commande O

Informations complmentaires

Consultez le Manuel de rfrence (disponible en format pdf sur le CD de rfrence fourni) pour obtenir des informations dtailles sur les modes P, S, A et M, la visualisation, limpression des photos, leur visualisation sur un tlviseur, les menus de lappareil photo, le dpannage et les flashes optionnels. Pour en savoir plus sur laffichage du Manuel de rfrence, reportez-vous la deuxime de couverture de ce livret.

27

Photographie avance
Mode de dclenchement
Choisissez entre les modes de dclenchement suivants :
Mode Description Vue par vue : lappareil photo prend une photo chaque pression du dclencheur. Continu : lappareil photo enregistre environ 4 vues par seconde tant que vous appuyez sur le dclencheur. Retardateur : utilisez le retardateur pour raliser des autoportraits ou pour rduire le flou d au boug de lappareil (0 30). Tlcommande temporise : le dclenchement a lieu 2 s aprs que vous avez appuy sur le dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 30). Tlcommande instantane : le dclenchement a lieu lorsque vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 30). Dclenchement silencieux : le principe est le mme que pour le mode vue par vue, sauf que le miroir ne se remet pas en place lorsque vous appuyez sur le dclencheur jusquen fin de course, ce qui vous permet de contrler le dclic du miroir et ce qui rend galement ce mode plus silencieux que le mode vue par vue. Par ailleurs, aucun signal sonore nest mis lorsque lappareil photo effectue la mise au point, ce qui permet de rduire le bruit au minimum dans les endroits silencieux.

8 I E z " # J

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de dclenchement.


Mettez en surbrillance le mode de dclenchement actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

28

Choisir un mode de dclenchement.


Mettez en surbrillance un mode de dclenchement et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Mmoire tampon

Lappareil photo est dot dune mmoire tampon servant stocker temporairement les images, ce qui permet de poursuivre la prise de vue pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire. Un total de 100 photos peuvent tre prises successivement. Notez toutefois que la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mmoire tampon est pleine. Pendant lenregistrement des photos sur la carte mmoire, le voyant daccs, situ prs du logement de la carte mmoire, sallume. En fonction du nombre dimages prsentes dans la mmoire tampon, la dure denregistrement peut varier de quelques secondes quelques minutes. Ne retirez pas la carte mmoire et ne retirez pas ou ne dbranchez pas la source dalimentation tant que le voyant daccs nest pas teint. Si lappareil photo est mis hors tension alors quil reste des donnes dans la mmoire tampon, lappareil ne steindra pas tant que toutes les images prsentes dans la mmoire tampon ne seront pas enregistres. Si laccumulateur est dcharg alors que des images se trouvent encore dans la mmoire tampon, le dclencheur est dsactiv et les images sont transfres vers la carte mmoire.

Taille de la mmoire tampon

Une estimation du nombre de photos pouvant tre stockes dans la mmoire tampon en fonction des rglages en cours est indique lemplacement du compteur de vue du viseur, lorsque vous appuyez sur le dclencheur. Lillustration indique un espace libre de 27 photos environ dans la mmoire tampon.

Rotation auto. des images

Lorientation de lappareil photo enregistre pour la premire prise de vue sapplique toutes les images prises dans la mme rafale, mme si vous changez lorientation de lappareil photo pendant la prise de vue.

29

Modes retardateur et tlcommande


Le retardateur et la tlcommande optionnelle ML-L3 (0 67) permettent de rduire le boug de lappareil photo lors de la ralisation dautoportraits.

1 2

Monter lappareil photo sur un trpied.


Montez lappareil photo sur un trpied ou placez-le sur une surface plane et stable.

Slectionner un mode de dclenchement.


Slectionnez le mode E (retardateur), " (tlcommande temporise) ou # (tlcommande instantane) (0 28 ; notez que si aucune opration nest effectue pendant une minute environ aprs la slection dun mode tlcommande, lappareil revient automatiquement au mode vue par vue, continu ou dclenchement silencieux).

3 4

Cadrer la photo.
Mode tlcommande : vrifiez la mise au point en appuyant sur le dclencheur mi-course. Aucune photo nest prise mme si vous appuyez fond sur le dclencheur.

Prendre la photo.
Mode retardateur : appuyez sur le dclencheur micourse pour effectuer la mise au point, puis appuyez fond. Le tmoin du retardateur se met clignoter et un signal sonore retentit. Deux secondes avant la prise de vue, le tmoin sarrte de clignoter et le signal sonore sacclre. Le dclenchement a lieu environ dix secondes aprs le dmarrage du temporisateur. Mode tlcommande : dune distance de 5 m ou moins, dirigez le transmetteur de la ML-L3 vers lun des rcepteurs infrarouges de lappareil photo (0 2, 3) et appuyez sur le dclencheur de la MLL3. En mode tlcommande temporise, le tmoin du retardateur sallume pendant environ deux secondes avant le dclenchement. En mode tlcommande instantane, le tmoin du retardateur clignote aprs le dclenchement.

Notez que le temporisateur peut ne pas dmarrer ou que la photo peut ne pas tre prise si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point ou dans tous les autres cas o le dclenchement ne peut avoir lieu. teindre lappareil photo annule les modes retardateur et tlcommande et rtablit le mode vue par vue, continu ou dclenchement silencieux.

30

D A

Avant dutiliser la tlcommande Couverture du viseur


illeton en caoutchouc DK-20 Protecteur doculaire DK-5

Avant dutiliser la tlcommande pour la premire fois, retirez le feuillet isolant transparent de la pile. Si vous photographiez sans utiliser le viseur, retirez lilleton en caoutchouc DK-20 (q) et insrez le protecteur doculaire DK-5 fourni, comme indiqu (w). Ainsi, la lumire ne peut pas sinfiltrer par le viseur et interfrer avec lexposition. Tenez fermement lappareil photo lorsque vous retirez lilleton en caoutchouc.

Utilisation du flash intgr

Avant de prendre une photo avec le flash en mode P, S, A, M ou 0, appuyez sur la commande M pour ouvrir le flash et attendez que lindicateur M saffiche dans le viseur (0 20). La prise de vue est interrompue si le flash est ouvert alors quun mode tlcommande est en cours dutilisation ou aprs lactivation du retardateur. Si le flash est ncessaire, lappareil photo ne ragit au dclencheur de la ML-L3 quune fois le flash charg. En modes automatique ou scne, dans lesquels le flash souvre automatiquement, le chargement du flash commence ds la slection dun mode tlcommande ; une fois le flash charg, il souvre automatiquement et se dclenche si ncessaire. Veuillez remarquer que lorsque le flash se dclenche, une seule photo est prise, quel que soit le nombre de prises de vues slectionn pour le rglage personnalis c3 (Retardateur). En modes de flash prenant en charge lattnuation des yeux rouges, lilluminateur dattnuation des yeux rouges sallume pendant environ une seconde avant le dclenchement en mode tlcommande instantane. En mode tlcommande temporise, le tmoin du retardateur sallume pendant deux secondes, puis lilluminateur dattnuation des yeux rouges sallume pendant une seconde avant le dclenchement.

Commande E

Vous pouvez galement slectionner le mode retardateur en appuyant sur la commande E.

Commande E

31

Mise au point
Cette section dcrit les options de mise au point disponibles lorsque le viseur est utilis pour cadrer les photos.

Mode de mise au point


Choisissez entre les modes de mise au point suivants. Notez que les options AF-S et AF-C sont uniquement disponibles en modes P, S, A et M.
Option AF-A AF automatique Description Lappareil photo slectionne automatiquement le mode AF ponctuel si le sujet est immobile et le mode AF continu si le sujet est en mouvement. Le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la mise au point. Pour les sujets immobiles. Appuyer sur le dclencheur mi-course permet de mmoriser la mise au point. Le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la mise au point. Pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la mise au point en continu tant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Si le sujet se dplace, lappareil photo active le suivi de mise au point pour prvoir la distance finale par rapport au sujet et ajuster la mise au point le cas chant. Avec les rglages par dfaut, le dclenchement ne peut avoir lieu que si lappareil photo parvient effectuer la mise au point. Effectuez la mise au point laide de la bague de mise au point (si lobjectif est quip dun commutateur de mode M/A-M ou A-M, positionnez ce dernier sur M avant deffectuer la mise au point).

AF-S AF ponctuel

z
AF-C AF continu

MF

Mise au point manuelle

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de mise au point.


Mettez en surbrillance le mode de mise au point actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

32

Choisir un mode de mise au point.


Mettez en surbrillance un mode de mise au point et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Suivi de mise au point

En mode AF-C ou si lautofocus continu est slectionn en mode AF-A, lappareil photo initie le suivi de mise au point si le sujet se dplace vers lappareil ou sil sen loigne tant que vous appuyez sur le dclencheur mi-course. Cela permet lappareil photo de suivre la mise au point tout en essayant de prvoir lemplacement du sujet au moment du dclenchement.

Autofocus continu

Si Mise au point est slectionn pour le rglage personnalis a1 (Priorit en mode AF-C) et que lappareil photo est en mode AF-C ou si lautofocus continu est slectionn en mode AF-A, lappareil photo donne une plus haute priorit la mise au point (il a une plus large plage de mise au point) quen mode AF-S, et le dclenchement peut avoir lieu avant que lindicateur de mise au point ne saffiche.

Optimisation des rsultats avec lautofocus

Les conditions dcrites ci-dessous empchent le bon fonctionnement de lautofocus. Si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point dans ces conditions, le dclencheur risque dtre dsactiv. Il se peut aussi que lindicateur de mise au point (I) saffiche et que lappareil photo mette un signal sonore, autorisant le dclenchement mme si le sujet nest pas mis au point. Dans ce cas, effectuez la mise au point manuellement ou mmorisez-la pour mettre au point un autre sujet situ la mme distance, puis recomposez la photo. Il y a trs peu ou pas du tout de contraste entre le sujet et larrire-plan. Exemple : le sujet est de la mme couleur que larrireplan. Le point AF contient des objets situs diffrentes distances de lappareil photo. Exemple : le sujet est situ dans une cage. Le sujet est compos principalement de motifs gomtriques rguliers. Exemple : des volets ou une range de fentres sur un gratte-ciel. Le point AF contient des zones de luminosits trs contrastes. Exemple : la moiti du sujet est situe dans lombre. Les objets situs larrireplan paraissent plus grands que le sujet. Exemple : un btiment apparat dans la vue derrire le sujet. Le sujet contient trop de petits dtails. Exemple : un champ de fleurs ou dautres sujets de petite taille ou faible variation de luminosit.

33

Mode de zone AF
Choisissez le mode de slection du point AF. Notez que d (AF zone dynamique) et f (Suivi 3D (11 points)) ne sont pas disponibles si AF-S est slectionn comme mode de mise au point.
Description Slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel ; lappareil photo AF point slectif effectue la mise au point uniquement sur le sujet situ dans le point AF slectionn. Utilisez ce mode pour les sujets immobiles. En modes de mise au point AF-A et AF-C , vous slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel, mais lappareil photo effectue la mise au point en AF zone fonction des informations provenant des points AF voisins, si le sujet sort dynamique brivement du point AF slectionn. Utilisez ce mode pour les sujets bougeant de manire imprvisible. En modes de mise au point AF-A et AF-C , vous slectionnez le point AF laide du slecteur multidirectionnel. Si le sujet se dplace aprs que la mise au point a t Suivi 3D effectue, lappareil photo slectionne un nouveau point AF laide du suivi 3D (11 points) et garde la mise au point mmorise sur le sujet dorigine tant que vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Si le sujet sort du viseur, relchez le dclencheur, puis recomposez la photo en plaant le sujet dans le point AF slectionn. AF zone Lappareil photo dtecte automatiquement le sujet et slectionne le point AF. automatique Option

z
e

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de zone AF.


Mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir un mode de zone AF.


Mettez en surbrillance un mode de zone AF et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

34

Qualit et taille dimage


La qualit et la taille des images dterminent lespace occup par chaque photo sur la carte mmoire. Les images plus grandes et de meilleure qualit peuvent tre imprimes un format suprieur, mais elles ncessitent plus de mmoire, ce qui signifie que seule une quantit rduite de ces images peut tre conserve sur la carte mmoire.

Qualit dimage
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualit dimage).
Option NEF (RAW) JPEG fine JPEG normal JPEG basic NEF (RAW) + JPEG fine NEF (RAW) + JPEG normal NEF (RAW) + JPEG basic JPEG Type de fichier NEF Description Les donnes brutes (raw) 14 bits du capteur dimage sont enregistres directement sur la carte mmoire. Il est possible de modifier certains rglages comme la balance des blancs et le contraste sur un ordinateur aprs la prise de vue. Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron 1 : 4 (qualit suprieure). Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron 1 : 8 (qualit normale). Les images sont enregistres au format JPEG un taux de compression denviron 1 : 16 (qualit infrieure). Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit suprieure. Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit normale. Deux images sont enregistres : lune au format NEF (RAW) et lautre au format JPEG de qualit infrieure.

NEF/ JPEG

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

2 3

Afficher les options de qualit dimage.


Mettez en surbrillance la qualit dimage actuelle dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir un type de fichier.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

35

Taille dimage
La taille dimage est mesure en pixels. Vous avez le choix entre les options suivantes :
Taille dimage Taille (pixels) Taille dimpression (cm) * # Large 4928 3264 41,7 27,6 $ Moyenne 3696 2448 31,3 20,7 % Petite 2464 1632 20,9 13,8 * Taille approximative pour une impression 300 ppp. La taille dimpression en pouces est gale la taille dimage en pixels divise par la rsolution dimprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).

1
z

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de taille dimage.


Mettez en surbrillance la taille dimage actuelle dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une taille dimage.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

Noms de fichier

Les photos sont stockes sous la forme de fichiers image dont le nom est constitu de DSC_nnnn.xxx, o nnnn est un nombre quatre chiffres entre 0001 et 9999 attribu automatiquement dans lordre croissant par lappareil photo, et xxx est une des trois extensions de lettres suivantes : NEF pour les images au format NEF , JPG pour les images au format JPEG ou MOV pour les vidos. Les fichiers NEF et JPEG enregistrs laide dun rglage NEF (RAW) + JPEG ont le mme nom de fichier, mais une extension diffrente.

36

Utilisation du flash intgr


Lappareil photo prend en charge plusieurs modes de flash permettant de photographier des sujets faiblement clairs ou situs contre-jour.

Utilisation du flash intgr : modes i, k, p, n, o, s, w et g

1 2

Choisir un mode de flash (0 38). Prendre des photos.


Le flash souvre si ncessaire lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course et il se dclenche au moment de la prise de vue. Si le flash ne s'ouvre pas automatiquement, NESSAYEZ pas de louvrir manuellement. Vous risqueriez de lendommager.

Utilisation du flash intgr : modes P, S, A, M et 0

1 2 3
A

Ouvrir le flash.
Appuyez sur la commande M pour ouvrir le flash.

Choisir un mode de flash (modes P, S, A et M uniquement ; 0 38). Prendre des photos.


Le flash se dclenche chaque fois quune photo est prise. Fermeture du flash intgr
Commande M

Pour conomiser lnergie lorsque vous nutilisez pas le flash, refermez-le en appuyant doucement vers le bas jusqu ce que le loquet senclenche.

37

Mode de flash
Les modes de flash disponibles dpendent du mode de prise de vue slectionn :
i , k, p , n, s, w , g No N jo j Automatique Automatique+attnuation des yeux rouges Dsactiv

o
Automatique+synchro Njr lente+ attnuation des yeux rouges Nr j Automatique+synchro lente Dsactiv N

0
Dosage flash/ambiance (flash impos)

P, A N Nj Dosage flash/ambiance (flash impos) Attnuation des yeux rouges Synchro lente Second rideau+synchro lente N Nj Nq

S, M
Dosage flash/ambiance (flash impos) Attnuation des yeux rouges Synchro sur le second rideau

Njp Synchro lente+attnuation des yeux rouges Np Nq *

* p apparat dans laffichage des informations lorsque vous avez fini deffectuer le rglage.

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options du mode de flash.


Mettez en surbrillance le mode de flash actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir un mode de flash.


Mettez en surbrillance un mode et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

38

Modes de flash

Les modes de flash rpertoris la page prcdente peuvent combiner un ou plusieurs des rglages suivants, comme lindique licne du mode de flash : AUTO (flash automatique) : lorsque lclairage est faible ou que le sujet est contre-jour, le flash souvre automatiquement lorsque vous appuyez sur le dclencheur mi-course et il se dclenche selon la ncessit. j (attnuation des yeux rouges) : utilisez ce mode pour raliser des portraits. Le tmoin dattnuation des yeux rouges sallume avant le dclenchement du flash afin de rduire leffet yeux rouges . j (dsactiv) : le flash ne se dclenche pas, mme si lclairage est faible ou que le sujet est contrejour. SLOW (synchro lente) : la vitesse dobturation ralentit automatiquement pour capturer la lumire de larrire-plan pendant la nuit ou lorsque lclairage est faible. Utilisez ce rglage pour incorporer lclairage de larrire-plan un portrait. REAR (synchro sur le second rideau) : le flash se dclenche juste avant la fermeture de lobturateur, crant ainsi un flot de lumire derrire les sources lumineuses en mouvement (ci-dessous droite). Si cette icne ne saffiche pas, le flash se dclenche louverture de lobturateur (synchro sur le premier rideau. Leffet produit avec des sources lumineuses en mouvement est illustr ci-dessous gauche).

Synchro sur le premier rideau

Synchro sur le second rideau

Choix dun mode de flash

Vous pouvez galement slectionner le mode de flash en appuyant sur la commande M et en tournant la molette de commande (en modes P, S, A, M et 0 , ouvrez le flash avant dutiliser la commande M pour choisir le mode de flash). Commande M

+
Molette de commande Affichage des informations

Flash intgr

Pour en savoir plus les objectifs compatibles avec le flash intgr, reportez-vous au Manuel de rfrence (sur CD). Retirez tout parasoleil pour viter les ombres. Le flash a une porte minimale de 60 cm et ne peut pas tre utilis dans la plage macro des zooms macro. Le dclencheur peut tre brivement dsactiv pour protger le flash sil a t utilis pour plusieurs prises de vues conscutives. Vous pouvez toutefois rutiliser ce dernier aprs une courte pause.

Vitesses dobturation disponibles avec le flash intgr


Vitesse dobturation 1/2001/60 s 1/2001/125 s 1/2001 s Mode S M Vitesse dobturation 1/20030 s 1/20030 s, Bulb (pose B)

Il est possible de choisir les vitesses dobturation suivantes lors de lutilisation du flash intgr : Mode i, k, p, s, w, g, P, A n, 0 o

39

Sensibilit
La sensibilit (ISO) est lquivalent numrique de la sensibilit du film. Plus la sensibilit est leve, moins il vous faut de lumire pour raliser votre prise de vue, permettant ainsi de recourir des vitesses dobturation plus rapides ou des ouvertures plus petites. Nanmoins, les photos prises des sensibilits leves sont plus sensibles au bruit (pixels lumineux rpartis de manire alatoire, voile ou lignes ; le bruit est notamment plus susceptible dapparatre avec les rglages Hi 0,3 Hi 2). Choisissez Automatique pour que lappareil photo rgle automatiquement la sensibilit en fonction des conditions dclairage.
Sensibilit AUTOMATIQUE 100-6400 ISO par incrments de 1/3 IL ; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Hi 2 AUTOMATIQUE ; 100-6400 ISO par incrments de 1/3 IL ; Hi 0,3, Hi 0,7, Hi 1, Autres modes de prise de vue Hi 2 Mode i, j, % P, S, A, M

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Si les informations de prise de vue ne saffichent pas sur le moniteur, appuyez sur la commande P. Appuyez de nouveau sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.

Affichage des informations

Commande P

Afficher les options de sensibilit.


Mettez en surbrillance la sensibilit actuelle dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une sensibilit.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le dclencheur mi-course.

40

Photographie en mode intervallomtre


Lappareil photo est quip pour prendre des photos automatiquement des intervalles prdfinis.

Avant la prise de vue

Avant de commencer photographier en mode intervallomtre, prenez une photo test avec les rglages actuels et visualisez le rsultat sur le moniteur. Afin de garantir que la prise de vue commence au moment voulu, vrifiez que lhorloge de lappareil photo est lheure (0 14). Lutilisation dun trpied est recommande. Montez lappareil photo sur un trpied avant de commencer la prise de vue. Afin dviter toute interruption lors de la prise de vue, vrifiez que laccumulateur est entirement charg ou utilisez ladaptateur secteur EH-5b et le connecteur dalimentation EP-5A (optionnels).

Slectionner Intervallomtre.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Intervallomtre dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Commande G

Choisir une heure de dmarrage.


Choisissez quel moment lintervallomtre dmarre parmi les options suivantes. Pour effectuer la prise de vue immdiatement, mettez en surbrillance Maintenant et appuyez sur 2. La prise de vue commence 3 s environ aprs avoir effectu les rglages : passez ltape 3. Pour choisir une heure de dmarrage, mettez en surbrillance Heure de dmarrage et appuyez sur 2 pour afficher les options dheure de dmarrage illustres ci-contre. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les heures ou les minutes, puis appuyez sur 1 ou 3 pour les modifier. Appuyez sur 2 pour continuer.

Choisir un intervalle.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les heures, les minutes ou les secondes, puis appuyez sur 1 ou 3 pour choisir un intervalle plus long que la vitesse dobturation anticipe la plus lente. Appuyez sur 2 pour continuer.

41

Choisir le nombre dintervalles.


Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance le nombre dintervalles (cest--dire le nombre de fois o lappareil prend une photo) ; appuyez sur 1 ou 3 pour effectuer des modifications. Appuyez sur 2 pour continuer.

Commencer la prise de vue.


Mettez en surbrillance Activ et appuyez sur J (pour revenir au menu Prise de vue sans dmarrer lintervallomtre, mettez en surbrillance Dsactiv et appuyez sur J). La premire prise de vue aura lieu lheure de dmarrage dfinie ou aprs 3 s environ si loption Maintenant a t slectionne pour Choisir lheure de dmarrage ltape 2. La prise de vue se poursuit en respectant lintervalle slectionn jusqu ce que toutes les photos soient prises. Notez que la vitesse dobturation et le temps ncessaire pour enregistrer une image sur la carte mmoire peuvent varier dune prise de vue lautre. Par consquent, lintervalle entre lenregistrement dune photo et le commencement de la prise de vue suivante peut tre variable.

A A

Couverture du viseur

Pour viter que la lumire qui sinfiltre par le viseur ninterfre avec lexposition, retirez lilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur doculaire DK-5 fourni (0 31).

Autres rglages

Il est impossible de modifier les rglages pendant la prise de vue en mode intervallomtre. Quel que soit le mode de dclenchement slectionn, lappareil prend une photo par intervalle ; en mode J, le bruit mis par lappareil photo est attnu. Vous ne pouvez pas utiliser les options de bracketing, surimpression et grande plage dynamique.

Interrompre la photographie en mode intervallomtre

Pour interrompre lintervallomtre, teignez lappareil photo ou positionnez le slecteur de mode sur un autre rglage. Si vous rabattez le moniteur sur le botier, cela ninterrompt pas lintervallomtre.

42

Modes P, S, A et M
Les modes P, S, A et M offrent diffrents degrs de contrle sur la vitesse dobturation et louverture. Pour en savoir plus sur chaque mode, reportezvous au Manuel de rfrence (sur CD).

Mode

P Auto programm

Auto priorit vitesse Auto priorit ouverture

M Manuel

Description Lappareil photo dfinit la vitesse dobturation et louverture pour une exposition optimale (vous pouvez faire pivoter la molette de commande pour choisir dautres combinaisons de vitesse dobturation et douverture qui produiront galement une exposition optimale). Ce mode est recommand pour les instantans et toute autre situation o vous ne disposez pas de suffisamment de temps pour spcifier les rglages de lappareil photo. Faites pivoter la molette de commande pour choisir la vitesse dobturation. Lappareil photo spcifie louverture, pour de meilleurs rsultats. Utilisez ce mode pour figer le mouvement ou le rendre flou. Faites pivoter la molette de commande pour choisir louverture. Lappareil photo spcifie la vitesse dobturation, pour de meilleurs rsultats. Utilisez cette option afin de rendre flou larrire-plan ou afin dtendre la zone de nettet lavant-plan et larrire-plan. Faites pivoter la molette de commande pour choisir la vitesse dobturation, appuyez sur la commande N (E) et faites pivoter la molette de commande pour choisir louverture. Rglez la vitesse dobturation sur Bulb (pose B) ou Time (pose T) pour les expositions prolonges.

Vitesse dobturation et ouverture

Vous pouvez obtenir la mme exposition avec diffrentes combinaisons de vitesse dobturation et douverture. Les vitesses dobturation rapides et les grandes ouvertures figent le mouvement et estompent les dtails de larrire-plan, tandis que les vitesses dobturation lentes et les petites ouvertures apportent un effet de flou aux objets en mouvement et font ressortir les dtails de larrireplan. Vitesse dobturation Ouverture

Vitesse dobturation rapide (1/1600 s)

Vitesse dobturation lente (1 s)

Grande ouverture (f/5.6) Petite ouverture (f/22) (Rappelez-vous que plus la valeur est leve, plus louverture est petite.)

43

Vise cran/vidos
Cadrage des photos sur le moniteur
Pour prendre des photos en mode de vise cran (Live view), suivez la procdure ci-aprs.

x
1

Tourner le commutateur vise cran.


Le miroir se lve et la vue passant dans lobjectif saffiche sur le moniteur de lappareil photo. Le sujet nest plus visible dans le viseur.
Commutateur vise cran

Positionner le point AF.


Positionnez le point AF sur votre sujet tel que dcrit la page 47.
Point AF

Effectuer la mise au point.


Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le point AF clignote en vert lorsque lappareil effectue la mise au point. Si lappareil photo parvient effectuer la mise au point, le point AF saffiche en vert ; dans le cas contraire, il clignote en rouge (veuillez remarquer que vous pouvez prendre des photos mme lorsque le point AF clignote en rouge ; vrifiez la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). lexception des modes i et j, vous pouvez mmoriser lexposition en appuyant sur la commande AE-L/AF-L.

Prendre la photo.
Appuyez fond sur le dclencheur. Le moniteur steint et le voyant daccs la carte mmoire sallume pendant lenregistrement. Ne retirez pas laccumulateur ou la carte mmoire, ou ne dbranchez pas ladaptateur secteur optionnel tant que lenregistrement nest pas Voyant daccs la carte mmoire termin. Lorsque la prise de vue est termine, la photo saffiche sur le moniteur pendant quelques secondes ou jusqu ce que vous appuyiez sur le dclencheur mi-course. Lappareil photo revient alors en mode de vise cran. Pour quitter, tournez le commutateur vise cran.

44

Mise au point en mode de vise cran


Suivez la procdure ci-dessous pour choisir les modes de mise au point et de zone AF et pour positionner le point AF.

Choix dun mode de mise au point


Les modes de mise au point suivants sont disponibles avec la vise cran :
Option AF-S AF ponctuel AF-F AF permanent MF Mise au point manuelle Description Pour les sujets immobiles. Appuyer sur le dclencheur mi-course permet de mmoriser la mise au point. Pour les sujets en mouvement. Lappareil photo effectue la mise au point en continu en mode de vise cran et pendant lenregistrement de vidos. Faites la mise au point manuellement. Pour en savoir plus sur la mise au point manuelle, reportez-vous au Manuel de rfrence (sur CD).

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.
Commande P

Afficher les options de mise au point.


Mettez en surbrillance le mode de mise au point actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir une option de mise au point.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir la vise cran, appuyez sur P.

45

Choix dun mode de zone AF


Dans dautres modes que i et j, vous pouvez slectionner les modes de zone AF suivants en vise cran :
Option 6 AF priorit visage Description Lappareil photo dtecte automatiquement les sujets orients face lui et effectue la mise au point sur ces derniers. Utilisez ce mode pour raliser des portraits. Ce mode permet deffectuer des prises de vues main leve de paysages et de sujets autres que des portraits. Utilisez le slecteur multidirectionnel pour slectionner le point AF. Ce mode permet deffectuer la mise au point sur un emplacement particulier de la vue. Lutilisation dun trpied est recommande. Ce mode permet de suivre un sujet slectionn au fur et mesure de ses dplacements dans la vue.

7 AF zone large 8 AF zone normale 9 AF suivi du sujet

Positionner le curseur dans laffichage des informations.


Appuyez sur la commande P pour positionner le curseur dans laffichage des informations.
Commande P

2
x

Afficher les modes de zone AF.


Mettez en surbrillance le mode de zone AF actuel dans laffichage des informations et appuyez sur J.

Choisir un mode de zone AF.


Mettez en surbrillance une option et appuyez sur J. Pour revenir la vise cran, appuyez sur P.

46

Choix dun point AF


La mthode de slection du point AF en mode autofocus varie en fonction de loption slectionne pour le mode de zone AF (0 46).

6 (AF priorit visage) : une double bordure jaune apparat lorsque lappareil photo dtecte un sujet situ face lui (si plusieurs visages sont dtects, 35 au maximum, lappareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un autre sujet, utilisez le slecteur multidirectionnel). 7/8 (AF zone large et zone normale) : utilisez le slecteur multidirectionnel pour dplacer le point AF nimporte quel emplacement de la vue ou appuyez sur J pour positionner le point AF au centre de la vue.

Point AF

Point AF

9 (AF suivi du sujet) : positionnez le point AF sur votre sujet et appuyez sur J. Le point AF suit le sujet slectionn au fur et mesure de ses dplacements dans la vue. Pour arrter le suivi du sujet, appuyez une seconde fois sur J.
Point AF

Suivi du sujet

Il est possible que lappareil photo ne puisse pas faire le suivi dans les situations suivantes : le sujet se dplace rapidement, sort de la vue ou est obscurcit par dautres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosit changent manifestement, si le sujet est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop sombre ou est de couleur ou de luminosit similaires celles de larrire-plan.

47

Affichage en mode de vise cran


t y q w e r u i o

lment q Mode de prise de vue

w Icne Pas de vido Indicateur denregistrement Indique si le son est enregistr avec les vidos. e audio Cest le temps quil reste avant que la vise cran ne sarrte automatiquement. Saffiche lorsque la prise de vue va se r Dure restante terminer dans moins de 30 s. Le mode de mise au point actuellement slectionn. t Mode de mise au point Le mode de zone AF actuellement slectionn. y Mode de zone AF Temps restant Le temps denregistrement restant en mode vido. u (mode vido) La taille des vidos enregistres en mode vido. i Taille des vidos Le point AF actuellement slectionn. Laffichage varie en o Point AF fonction de loption slectionne pour le mode de zone AF.

Description Le mode slectionn avec le slecteur de mode. Slectionnez i ou j pour que lappareil photo choisisse la scne automatiquement (autofocus uniquement ; 0 49). Indique quil est impossible denregistrer des vidos.

0 4 51 51 50, 52 45 46 51 53 47

Options daffichage en vise cran


Les zones entoures indiquent les bords du recadrage

Appuyez sur la commande R pour parcourir les options daffichage, comme indiqu ci-dessous.

Afficher les indicateurs

Masquer les indicateurs*

Quadrillage*

* Un recadrage montrant la zone enregistre saffiche pendant lenregistrement vido lorsque des tailles dimage autres que 640 424 sont slectionnes pour Paramtres vido > Qualit des vidos dans le menu Prise de vue (0 53 ; la zone situe en dehors du recadrage est grise pendant lenregistrement).

48

Slection automatique de la scne (Slecteur auto)

Si la vise cran est slectionne en mode i ou j, lappareil photo analyse automatiquement le sujet et choisit le mode de prise de vue appropri lorsque lautofocus est activ. Le mode slectionn est indiqu sur le moniteur.

c d e f i b A

Portrait Paysage Gros plan Portrait de nuit Automatique Auto (flash dsactiv)

Pour les portraits de personnes Pour les paysages naturels et urbains Pour les sujets proches de lappareil photo Pour les portraits cadrs devant un arrire-plan sombre Pour les sujets adapts au mode i ou j ou qui ne correspondent pas aux catgories rpertories cidessus

Scintillement

Il se peut que vous notiez un phnomne de scintillement ou un effet de bande sur le moniteur en mode de vise cran ou lors de lenregistrement de vidos sous certains types dclairage, comme les lampes fluorescentes ou vapeur de mercure. Vous pouvez attnuer le scintillement et leffet de bande en choisissant loption Rduction du scintillement correspondant la frquence de lalimentation secteur locale (0 11).

Exposition

En fonction de la scne, lexposition peut diffrer de celle obtenue lorsque le mode de vise cran nest pas utilis. En mode de vise cran, la mesure sadapte laffichage ; ainsi, lexposition des photos obtenues est proche du rendu sur le moniteur. En modes P, S, A et %, lexposition peut tre modifie de 5 IL par incrments de 1/3 IL. Notez que les effets des valeurs suprieures +3 IL ou infrieures 3 IL ne peuvent pas tre prvisualiss sur le moniteur.

Utilisation de lautofocus en mode de vise cran

Lautofocus est plus lent en mode de vise cran et le moniteur peut sclaircir ou sassombrir lorsque lappareil photo effectue la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que lappareil photo ne parvienne pas effectuer la mise au point : Le sujet contient des lignes parallles au bord horizontal de la vue Le sujet manque de contraste Le sujet prsent dans le point AF contient des zones de luminosit trs contrastes ou le sujet est clair par une lumire ponctuelle ou par une enseigne lumineuse ou toute autre source luminosit variable Un phnomne de scintillement ou un effet de bande apparat sous les lampes fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre clairage similaire Un filtre en croix (toile) ou tout autre filtre spcial est utilis Le sujet est plus petit que le point AF Le sujet est principalement compos de formes gomtriques rgulires (des volets ou une range de fentres sur un gratte-ciel, par exemple) Le sujet se dplace Veuillez remarquer que le point AF peut parfois safficher en vert lorsque lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point.

49

Prise de vue en mode de vise cran

Pour viter que la lumire qui sinfiltre par le viseur ninterfre avec lexposition, retirez lilleton en caoutchouc et couvrez le viseur avec le protecteur doculaire DK-5 fourni avant la prise de vue (0 31). Bien quils ne figurent pas sur limage finale, un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des distorsions peuvent apparatre sur le moniteur dans les cas suivants : clairage par lampes fluorescentes, vapeur de mercure ou de sodium, appareil en position de fil panoramique horizontal ou dplacement trs rapide dun objet dans la vue. Les sources lumineuses puissantes peuvent laisser une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. Il se peut galement que des points lumineux apparaissent. Lors de prises de vues en mode de vise cran, vitez de diriger lappareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumire vive. Le non-respect de cette mise en garde risque dendommager gravement les circuits internes de lappareil photo. La prise de vue en vise cran sarrte automatiquement si vous retirez lobjectif ou si vous fermez le moniteur (cette dernire action ninterrompt pas la vise cran sur tlviseur ou autres crans externes). Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter tout endommagement des circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque vous nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil photo augmente, ce qui risque de provoquer lapparition de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou voile) dans les situations suivantes (lappareil photo peut galement prsenter des signes de surchauffe, mais ceci nindique pas un dysfonctionnement) : Temprature ambiante leve Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu Si un avertissement saffiche lorsque vous dmarrez le mode de vise cran, attendez que les circuits internes refroidissent puis ressayez.

Compte rebours

Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique du mode de vise cran (0 48 ; le temporisateur devient rouge 5 s avant la fin du dlai dextinction ou si le mode de vise cran est sur le point de se dsactiver pour protger les circuits internes). Selon les conditions de prise de vue, le temporisateur peut apparatre immdiatement aprs la slection du mode de vise cran. Notez que mme si le compte rebours nest pas indiqu dans laffichage des informations ou ne saffiche pas pendant la visualisation, le mode de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du dlai du temporisateur.

50

Enregistrement de vidos
Il est possible denregistrer des vidos en mode de vise cran.

Tourner le commutateur vise cran.


Le miroir se lve et la vue passant dans lobjectif saffiche sur le moniteur au lieu du viseur.

D A

Icne 0 Avant lenregistrement


Commutateur vise cran

Licne 0 (0 48) indique quil est impossible denregistrer des vidos. Rglez louverture avant lenregistrement en mode A ou M.

Effectuer la mise au point.


Cadrez la premire vue et effectuez la mise au point comme dcrit aux tapes 2 et 3 de Cadrage des photos sur le moniteur (0 44 ; reportez-vous galement au paragraphe Mise au point en mode de vise cran aux pages 0 4547). Notez que le nombre de sujets pouvant tre dtects en mode AF priorit visage est infrieur la normale pendant lenregistrement de vidos.

Lancer lenregistrement.
Appuyez sur la commande denregistrement vido pour lancer lenregistrement (lappareil photo enregistre le son et la vido ; veillez donc ne pas couvrir le microphone, situ sur le devant de lappareil, pendant lenregistrement). Un indicateur denregistrement et la dure disponible saffichent sur le moniteur. lexception des modes i et j, vous pouvez mmoriser lexposition en appuyant sur la commande AE-L/AF-L ou (en modes P, S, A, M et %) la modifier jusqu 3 IL par incrments de 1/3 IL, laide de la correction de lexposition. Notez que le microphone intgr peut enregistrer le bruit de lobjectif pendant lautofocus et la rduction de vibration.

x
Commande denregistrement vido Indicateur denregistrement

Dure restante

Arrter lenregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande denregistrement vido pour arrter lenregistrement. Lenregistrement sarrte automatiquement une fois que la dure maximale est atteinte, que la carte mmoire est pleine, que vous slectionnez un autre mode, que vous retirez lobjectif ou que vous fermez le moniteur (cette dernire action ninterrompt pas lenregistrement sur tlviseur ou autres crans externes).

51

A A

Prendre des photos pendant lenregistrement vido

Pour arrter lenregistrement vido, prendre une photo et revenir la vise cran, appuyez fond sur le dclencheur et maintenez-le dans cette position jusquau dclenchement.

Dure maximale

Chaque fichier vido peut atteindre une taille de 4 Go et une dure de 20 minutes ; notez nanmoins quen fonction de la vitesse dcriture de la carte mmoire, lenregistrement peut sarrter avant que cette dure ne soit atteinte (0 67). Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure maximale de trois minutes lors de leur lecture.

Enregistrement de vidos

Un phnomne de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparatre sur le moniteur et dans la vido finale lorsquun clairage fluorescent, vapeur de mercure ou de sodium est utilis, lorsque vous effectuez un fil panoramique ou quun objet passe grande vitesse dans la vue (vous pouvez attnuer le scintillement et leffet de bande en choisissant loption Rduction du scintillement correspondant la frquence de lalimentation secteur locale ; 0 11). Les sources lumineuses puissantes peuvent laisser une image rmanente sur le moniteur lorsque vous effectuez un fil panoramique. On peut galement constater des brches, des franges de couleur, des effets de moir et des points lumineux. Lors de lenregistrement de vidos, vitez de diriger lappareil photo vers le soleil ou dautres sources lumineuses puissantes. Le non-respect de cette mise en garde risque dendommager gravement les circuits internes de lappareil. Il est possible que le mode de vise cran se dsactive automatiquement afin dviter tout endommagement des circuits internes de lappareil photo ; quittez le mode de vise cran lorsque vous nutilisez pas lappareil photo. Notez que la temprature des circuits internes de lappareil photo augmente, ce qui risque de provoquer lapparition de bruit (points lumineux, pixels lumineux rpartis de manire alatoire ou voile) dans les situations suivantes (lappareil photo peut galement prsenter des signes de surchauffe, mais ceci nindique pas un dysfonctionnement) : Temprature ambiante leve Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de vise cran ou denregistrement vido Utilisation prolonge de lappareil photo en mode de dclenchement continu Si un avertissement saffiche lorsque vous dmarrez le mode de vise cran ou l'enregistrement vido, attendez que les circuits internes refroidissent puis ressayez. La mesure matricielle est utilise, indpendamment de la mthode de mesure slectionne. La vitesse dobturation et la sensibilit sont rgles automatiquement.

Compte rebours

Un compte rebours de 30 s saffiche avant larrt automatique de lenregistrement vido (0 48). Selon les conditions de prise de vue, le temporisateur peut apparatre immdiatement au dbut de lenregistrement vido. Notez quindpendamment de la dure denregistrement disponible, le mode de vise cran sarrte nanmoins automatiquement la fin du dlai du temporisateur. Attendez que les circuits internes refroidissent avant de reprendre lenregistrement vido.

52

Paramtres vido
Choisissez la qualit des vidos et les options de son. Qualit des vidos : vous avez le choix entre les options suivantes. La cadence de prise de vue dpend de loption actuellement slectionne pour Sortie vido dans le menu Configuration (0 11) :
Qualit des vidos Dbit binaire Qualit Dure maximale Taille du cadre (pixels) Cadence (qualit leve/normale) 1, 2 30 vps r 18 Mbps/10 Mbps 1920 1080 25 vps 2, 3 s 24 vps k 30 vps 1 leve/ l 10 Mbps/6 Mbps 20 min. 4 normale 1280 720 25 vps 3 o 24 vps 8 Mbps/5 Mbps m 30 vps 1 n 640 424 4 Mbps/2 Mbps 25 vps 3 p 1 Disponible lorsque NTSC est slectionn comme Sortie vido. 2 Pas de sortie sur tlviseurs ou autres crans externes pendant lenregistrement. 3 Disponible lorsque PAL est slectionn comme Sortie vido. 4 Les vidos enregistres avec le mode effet miniature ont une dure maximale de trois minutes lors de leur lecture.

Microphone : si vous slectionnez Microphone dsactiv, le son denregistrement est coup ; si vous slectionnez toute autre option, le son est activ et le microphone intgr ou le microphone stro optionnel ME-1 (0 67) est rgl sur la sensibilit slectionne.

Slectionner Paramtres vido.


Appuyez sur la commande G pour afficher les menus. Mettez en surbrillance Paramtres vido dans le menu Prise de vue et appuyez sur 2.
Commande G

Choisir les options vido.


Mettez en surbrillance llment souhait et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance une option et appuyez sur J.

53

Lecture des vidos


Les vidos sont signales par licne 1 en visualisation plein cran (0 26). Appuyez sur J pour dmarrer la lecture.
Icne 1 Dure Position actuelle/Dure totale

Volume

Guide

Vous pouvez effectuer les oprations suivantes :


Pour Faire une pause Lire J Utiliser Description Permet dinterrompre momentanment la lecture. Permet de reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur pause ou lorsque vous reculez/avancez dans la vido. La vitesse est multiplie par deux chaque pression, passant de 2 4 puis 8 et enfin 16 ; maintenez lune ou lautre de ces touches enfonces pour atteindre le dbut ou la fin de la vido (la premire vue est signale par licne h en haut droite du moniteur, la dernire vue par i). Si la lecture est sur pause, la vido recule ou avance dune image la fois ; maintenez lune ou lautre de ces touches enfonces pour reculer ou avancer de manire continue. Appuyez sur X pour augmenter le volume, sur W pour le baisser. Pour diter la vido, appuyez sur AE-L/AF-L lorsque la vido est sur pause. Appuyez sur 1 ou K pour quitter et revenir la visualisation plein cran. Appuyez sur le dclencheur mi-course. Le moniteur steint ; vous pouvez prendre des photos immdiatement. G Pour en savoir plus, reportez-vous la page 8.

Avancer/reculer

x
Rgler le volume diter la vido Revenir la visualisation plein cran Quitter et revenir en mode de prise de vue Afficher les menus X/ W A /K

Icne 2

2 saffiche en visualisation plein cran et en lecture vido si la vido a t enregistre sans le son.

54

%Effets spciaux
Vous pouvez utiliser des effets spciaux lors de lenregistrement des images.

Prise de vue avec effets spciaux


Vous pouvez slectionner les effets suivants en positionnant le slecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu ce que loption de votre choix apparaisse sur le moniteur.

Slecteur de mode

Molette de commande

Moniteur

NEF (RAW)

Si NEF (RAW)+JPEG est slectionn comme qualit dimage en mode %, g, ( ou 3, seules les images JPEG sont enregistres (0 35). Si NEF (RAW) est slectionn, des photos JPEG de qualit fine sont enregistres la place des images NEF (RAW).

A A

Icne 1

Si licne 1 saffiche en mode g ou (, aucune photo ne sera prise lorsque vous appuierez sur le dclencheur en mode de dclenchement continu.

Menu Retouche

Les options Dessin couleur, Effet miniature et Couleur slective du menu Retouche (0 11) permettent dappliquer ces effets des photos existantes.

55

% Vision nocturne
Utilisez cette option dans lobscurit afin denregistrer des images monochromes avec des sensibilits leves (prsence de bruit sous la forme de pixels lumineux rpartis de manire alatoire, dun voile ou de lignes). Lautofocus est disponible en vise cran uniquement ; la mise au point manuelle peut tre utilise si lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande pour viter les phnomnes de flou.

g Dessin couleur
Lappareil photo dtecte les contours des objets et colorie lintrieur afin dobtenir un effet desquisse en couleur. Les vidos cres avec ce mode se lisent comme un diaporama compos dune srie dimages fixes. Cet effet peut tre slectionn pendant la vise cran (0 44) ; notez que la vitesse de rafrachissement de laffichage est plus lente lorsque la vise cran est active et que la cadence de prise de vue ralentit en mode de dclenchement continu. Lautofocus nest pas disponible pendant lenregistrement vido.

( Effet miniature

Les sujets loigns ressemblent des miniatures. Les vidos avec effet miniature sont lues grande vitesse : 30 45 minutes de squences enregistres 1920 1080/30 vps sont compresses en une vido dont la lecture dure trois minutes environ. Cet effet peut tre slectionn pendant la vise cran (0 58) ; notez que la vitesse de rafrachissement de laffichage est plus lente lorsque la vise cran est active et que la cadence de prise de vue ralentit en mode de dclenchement continu. Aucun son nest enregistr avec les vidos ; lautofocus nest pas disponible pendant lenregistrement vido. Le flash intgr et lilluminateur dassistance AF steignent ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

56

3 Couleur slective
Toutes les couleurs, lexception de celles slectionnes, sont enregistres en noir et blanc. Cet effet peut tre slectionn pendant la vise cran (0 44). Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

1 Silhouette
Silhouette dtache sur fond lumineux. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

2 High-key
Utilisez ce mode avec des scnes lumineuses afin de crer des images dont la luminosit est accentue. Le flash intgr steint.

3 Low-key
Utilisez ce mode avec des scnes sombres afin de crer des images globalement sombres, mais dans lesquelles les hautes lumires ressortent. Le flash intgr steint ; lutilisation dun trpied est recommande lorsque lclairage est faible.

57

Options disponibles en mode de vise cran


g Dessin couleur

Slectionner la vise cran.


Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Commutateur vise cran

Rgler les options.


Appuyez sur J pour afficher les options reprsentes droite (notez que les options ne sont temporairement plus affiches pendant lactivation de lautofocus). Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Contours et appuyez sur 4 ou 2 pour effectuer des modifications. Il est possible daccentuer lclat des couleurs afin den augmenter la saturation, ou de le rduire afin de leur donner un aspect dlav, monochromatique, ainsi que daugmenter ou de rduire lpaisseur des contours. Si vous augmentez lpaisseur des contours, vous obtiendrez galement des couleurs plus satures. Appuyez sur J pour quitter lorsque vous avez termin les rglages. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

( Effet miniature

1 2

Slectionner la vise cran.


Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Positionner le point AF.


Utilisez le slecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone de nettet de votre choix, puis appuyez sur le dclencheur mi-course pour effectuer la mise au point (notez que les options ne sont temporairement plus affiches pendant lactivation de lautofocus). Pour que les options deffet miniature ne soient temporairement plus affiches et pour agrandir limage du moniteur afin de permettre une mise au point prcise, appuyez sur X. Appuyez sur W pour revenir laffichage de leffet miniature.

58

Afficher les options.


Appuyez sur J pour afficher les options deffet miniature.

Rgler les options.


Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir lorientation de la zone de nettet et appuyez sur 1 ou 3 pour dfinir sa largeur.

Revenir laffichage de la vise cran.


Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

3 Couleur slective

1 2

Slectionner la vise cran.


Tournez le commutateur vise cran pour lever le miroir afin dafficher la vue passant dans lobjectif sur le moniteur.

Afficher les options.


Appuyez sur J pour afficher les options de couleur slective.

Slectionner une couleur.

Couleur slectionne

Cadrez un objet dans le carr blanc situ au centre de laffichage et appuyez sur 1 pour choisir la couleur de lobjet qui sera conserve dans limage finale (lappareil photo risque davoir des difficults dtecter des couleurs dsatures : choisissez une couleur sature). Pour effectuer un zoom avant sur le centre de laffichage afin de slectionner plus prcisment la couleur, appuyez sur X. Appuyez sur W pour effectuer un zoom arrire.

59

Choisir la gamme de couleurs.


Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou rduire la gamme de teintes semblables qui seront incluses dans limage finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues dautres couleurs risquent dtre incluses si vous choisissez une valeur leve.

Gamme de couleurs

Slectionner dautres couleurs.


Pour slectionner dautres couleurs, tournez la molette de commande pour mettre en surbrillance lune des trois autres cases de couleur situes en haut de laffichage et rptez les tapes 3 et 4 pour slectionner une autre couleur. Rptez lopration pour une troisime couleur si vous le souhaitez. Pour dslectionner la couleur en surbrillance, appuyez sur la commande O ou maintenez-la enfonce pour supprimer toutes les couleurs.

Revenir laffichage de la vise cran.


Appuyez sur J pour revenir la vise cran. Pendant la prise de vue, seuls les objets ayant les teintes slectionnes sont enregistrs en couleur ; tous les autres sont enregistrs en noir et blanc. Pour quitter la vise cran, tournez le commutateur vise cran. Les rglages slectionns restent activs et sont appliqus aux photos prises laide du viseur.

60

ViewNX 2 Q
Installation de ViewNX 2
Installez le logiciel fourni pour afficher et diter les photos et les vidos que vous avez copies sur votre ordinateur. Avant dinstaller ViewNX 2, vrifiez que votre ordinateur rpond la configuration systme indique la page 62.

ViewNX 2TM

latelier de limage

Dmarrer lordinateur et insrer le CD dinstallation.


Windows Mac OS

Double-cliquez sur licne situe sur le bureau

Double-cliquez sur licne Welcome (Bienvenue)

Slectionner une langue.


Si la langue de votre choix nest pas disponible, cliquez sur Slection de votre rgion pour choisir une autre rgion puis slectionnez la langue souhaite (le bouton Slection de votre rgion nest pas disponible dans la version europenne).

q Slectionnez la rgion (si ncessaire)

Q
w Slectionnez une langue e Cliquez sur Suivant

61

Dmarrer linstallation.
Cliquez sur Installer et suivez les instructions affiches lcran.

Guide dinstallation
Cliquez sur Installer

Pour obtenir de laide sur linstallation de ViewNX 2, cliquez sur Guide dinstallation ltape 3.

Quitter linstallation.
Windows Mac OS

Cliquez sur Oui

Cliquez sur OK

Les logiciels suivants sont installs : ViewNX 2

Apple QuickTime (Windows uniquement)

5
A

Retirer le CD dinstallation du lecteur de CD-ROM.


Configuration systme requise
Windows Photos/vidos JPEG : sries Intel Celeron, Pentium 4 ou Core, 1,6 GHz ou suprieur Vidos H.264 (lecture) : Pentium D 3,0 GHz ou suprieur Vidos H.264 (dition) : Core 2 Duo 2,6 GHz ou suprieur Versions prinstalles de Windows 7 dition Familiale Basique/dition Familiale Premium/ Professionnel/Entreprise/dition Intgrale, Windows Vista dition Familiale Basique/dition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/dition Intgrale (Service Pack 2) ou Windows XP dition familiale/ Professionnel (Service Pack 3). Tous les programmes installs fonctionnent en application 32 bits dans les versions 64 bits de Windows 7 et Windows Vista. Windows 7/Windows Vista : 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommands) Windows XP : 512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommands) Mac OS Photos/vidos JPEG : sries PowerPC G4 (1 GHz ou suprieur), G5, Intel Core ou Xeon Vidos H.264 (lecture) : PowerPC G5 Dual ou Core Duo, 2 GHz ou suprieur Vidos H.264 (dition) : Core 2 Duo 2,6 GHz ou suprieur

Micropro -cesseur

Systme d'exploitation

Mac OS X version 10.4.11, 10.5.8 ou 10.6.6

Q
RAM Espace disque

512 Mo ou plus (2 Go ou plus recommands)

500 Mo minimum disponibles sur le disque de dmarrage (1 Go ou plus recommand) Dfinition vido : 1024768 pixels (XGA) ou plus (12801024 pixels (SXGA) ou plus recommands) Couleur : couleur 24 bits (millions de couleurs) ou plus

Dfinition vido : 1024768 pixels (XGA) ou plus Moniteur (12801024 pixels (SXGA) ou plus recommands) Couleur : couleur 24 bits (True Color) ou plus

62

Utilisation de ViewNX 2
tape 1Copier les photos sur l'ordinateur

Choisir la mthode de copie des photos sur lordinateur.


Vous avez le choix entre les mthodes suivantes :

Connexion USB directe : mettez lappareil photo hors tension et vrifiez que la carte mmoire est insre dans lappareil photo. Raccordez lappareil photo lordinateur laide du cble USB fourni UC-E6, puis mettez lappareil photo sous tension.

Logement pour carte SD : si votre ordinateur est quip dun logement pour carte SD, vous pouvez insrer la carte directement dans le logement. Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible sparment auprs de fournisseurs tiers) lordinateur et insrez la carte mmoire.
Si un message vous invite choisir un programme, slectionnez Nikon Transfer 2.

Windows 7

Si la bote de dialogue illustre droite saffiche, suivez les tapes ci-dessous pour slectionner Nikon Transfer 2. 1 Slectionnez Nikon Transfer 2 pour Importer vos images et vos vidos. Sous Importer vos images et vos vidos, cliquez sur Modifier le programme. Une bote de dialogue de slection de programmes saffiche ; slectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Vrifier que la source correcte est slectionne.


Vrifiez que lappareil photo ou le disque amovible saffiche comme bouton de priphrique dans le panneau Source de la zone Options de Bouton de priphrique Nikon Transfer 2.

63

Cliquer sur Dmarrer le transfert.


Avec les rglages par dfaut, toutes les photos enregistres sur la carte mmoire sont copies sur lordinateur.
Cliquez sur Dmarrer le transfert

Mettre fin la connexion.


Si lappareil photo est raccord lordinateur, mettez lappareil photo hors tension et dbranchez le cble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, slectionnez loption approprie du systme dexploitation de lordinateur pour jecter le disque amovible correspondant la carte mmoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte.

tape 2Visualiser les photos


Les photos saffichent dans ViewNX 2 une fois le transfert termin.

Dmarrer ViewNX 2 manuellement

Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau. Mac OS : cliquez sur licne ViewNX 2 du Dock.

Retouche des photos


Pour recadrer les photos et rgler entre autres laccentuation et les densits, cliquez sur le bouton dition dans la barre des tches de ViewNX 2.

dition des vidos


Pour raccourcir les vidos ralises avec cet appareil photo, par exemple, cliquez sur le bouton Movie Editor dans la barre des tches de ViewNX 2.

Q Impression des photos

Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre des tches de ViewNX 2. Une bote de dialogue vous permet dimprimer les photos avec une imprimante raccorde lordinateur.

Informations complmentaires

Consultez laide en ligne pour en savoir plus sur lutilisation de ViewNX 2.

64

Remarques techniques n
Objectifs microprocesseur compatibles
Cet appareil photo prend en charge lautofocus uniquement avec les objectifs microprocesseur AF-S et AF-I. Les noms des objectifs AF-S commencent par AF-S et ceux des objectifs AF-I commencent par AF-I. Lautofocus nest pas pris en charge par les autres objectifs autofocus (AF). Le tableau suivant rpertorie les fonctions disponibles avec les objectifs microprocesseur compatibles lorsque le viseur est utilis :
Mise au point Mode Mesure L M (avec tlmtre M Autres 3D Couleur N lectronique) modes Objectif/accessoire AF MF M AF-S, AF-I NIKKOR 1 2 Autre AF NIKKOR de type G ou D 1 2 Gamme PC-E NIKKOR 3 3 3 3 2, 3 4 3 PC Micro 85 mm f/2.8D 2, 3 Tlconvertisseur AF-S/AF-I 5 6 6 2 Autre AF NIKKOR (sauf objectifs pour F3AF) 7 2 NIKKOR AI-P 8 2 1 Utilisez des objectifs AF-S ou AF-I pour profiter au 6 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou mieux de votre appareil photo. Fonction Rduction plus grande. de vibration (VR) prise en charge par les objectifs VR. 7 Lorsque la mise au point est effectue sa distance 2 La mesure spot value le point AF slectionn. minimale avec les objectifs AF 80-200 mm f/2.8, AF 353 Ne peut pas tre utilis en cas de dcentrement/ 70 mm f/2.8, AF 28-85 mm f/3.5-4.5 (Nouveau) ou AF bascule de lobjectif. 28-85 mm f/3.5-4.5 en position tlobjectif maximal, il 4 Les systmes de mesure de lexposition et de contrle se peut que lindicateur de mise au point saffiche du flash de lappareil photo risquent de ne pas mme si limage du viseur nest pas nette. Effectuez la mise au point manuellement jusqu ce que limage fonctionner comme prvu en cas de dcentrement/ du viseur soit nette. bascule de lobjectif, ou si louverture utilise nest pas 8 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus grande. louverture maximale. 5 Objectif AF-S ou AF-I requis. Rglage de lappareil photo

Reconnatre les objectifs microprocesseur et de type G et D

Les objectifs microprocesseur se reconnaissent grce des contacts lectriques et les objectifs de type G et D, grce une lettre sur la monture de lobjectif. Les objectifs de type G ne sont pas quips dune bague des ouvertures. Contacts du microprocesseur Bague des ouvertures

Objectif microprocesseur

Objectif de type G

Objectif de type D

D A

Objectifs IX NIKKOR Ouverture de lobjectif

Les objectifs IX NIKKOR ne peuvent pas tre utiliss. Le chiffre situ aprs le f dans les noms dobjectifs indique louverture maximale de lobjectif.

65

Autres accessoires
Au moment de la rdaction de ce manuel, les accessoires suivants sont disponibles pour le D5100.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 (0 12) : vous pouvez vous procurer dautres accumulateurs EN-EL14 auprs de revendeurs locaux ou de reprsentants Nikon agrs. Chargeur daccumulateur MH-24 (0 12) : permet de recharger les accumulateurs EN-EL14 . Sources Connecteur dalimentation EP-5A, adaptateur secteur EH-5b : vous pouvez utiliser ces accessoires dalimentation pour alimenter lappareil photo en cas dutilisation prolonge (vous pouvez galement utiliser des adaptateurs secteur EH-5a et EH-5). Un connecteur dalimentation EP-5A est ncessaire pour raccorder lappareil photo au EH-5b, EH-5a ou EH-5. Les filtres destins crer des effets spciaux peuvent interfrer avec lautofocus ou le tlmtre lectronique. Le D5100 ne peut pas tre utilis avec des filtres polarisants linaires. Nous vous conseillons dutiliser les filtres polarisants circulaires C-PL ou CP-L II. Lutilisation de filtres NC est galement recommande pour protger lobjectif. Pour viter leffet dimage fantme, lutilisation dun filtre nest pas recommande Filtres lorsque le sujet est cadr devant une lumire vive ou lorsquune source lumineuse puissante est dans limage. Nous vous recommandons dutiliser la mesure pondre centrale avec les filtres dont la correction dexposition est suprieure 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Reportez-vous au manuel du filtre pour en savoir plus. Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de 5, 4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque le rglage dioptrique est en position neutre (-1 d). Utilisez ces lentilles uniquement si le rglage dioptrique intgr ne permet pas dobtenir la nettet souhaite (1,7 +0,7 d). Essayez les lentilles correctrices avant de les acheter afin de vous assurer que vous pouvez obtenir la nettet souhaite. Il nest Accessoires pas possible dutiliser lilleton en caoutchouc avec les lentilles correctrices. pour loculaire Loupe DG-2 : la loupe DG-2 grossit la scne affiche au centre du viseur pour amliorer la du viseur prcision pendant la mise au point. Un adaptateur doculaire (disponible sparment) est requis. Adaptateur doculaire DK-22 : le DK-22 permet de fixer la loupe DG-2. Viseur dangle DR-6 : le DR-6 se fixe loculaire du viseur et permet dobtenir une image redresse 90 (la vise seffectue par-dessus lappareil photo lorsque celui-ci est lhorizontale). Capture NX 2 : logiciel complet de retouche photo disposant de fonctions comme le rglage de la balance des blancs et les points de contrle de couleur. Camera Control Pro 2 : permet de contrler distance lappareil photo depuis un ordinateur et denregistrer les photos directement sur le disque dur de lordinateur. Logiciels Remarque : utilisez toujours les dernires versions des logiciels Nikon. La plupart des logiciels Nikon comporte une fonction de mise jour automatique condition que lordinateur soit connect Internet. Consultez les sites Web indiqus la page vi pour prendre connaissance des dernires informations sur les systmes dexploitation pris en charge. Bouchons de Bouchons de botier BF-1B et BF-1A : le bouchon de botier protge de la poussire le miroir, le botier viseur et le filtre passe-bas lorsquaucun objectif nest fix sur le botier.

66

Tlcommande sans fil ML-L3 (0 30) : la ML-L3 fonctionne avec une pile 3 V CR2025.

Tlcommande En maintenant le loquet du logement de la pile vers la droite (q), insrez un ongle dans louverture et ouvrez le logement de la pile (w). Assurez-vous que la pile est insre dans le bon sens (r). Microphone stro ME-1 : permet denregistrer le son en stro tout en attnuant le bruit provoqu par les vibrations de lobjectif pendant lopration dautofocus. Le D5100 dispose dune prise pour accessoires destine aux tlcommandes filaires MC-DC2 et aux modules GPS GP-1 qui se raccordent en alignant le symbole 4 du connecteur avec le symbole 2 situ proximit de la prise pour accessoires (fermez le volet des connecteurs lorsque vous nutilisez pas la prise).

Microphone

Accessoires destins la prise pour accessoires

Cartes mmoire agres


Les cartes mmoire suivantes ont t testes et agres pour une utilisation avec le D5100. Il est recommand dutiliser des cartes de catgorie de vitesse 6 ou suprieure pour lenregistrement des vidos. Lenregistrement peut sarrter de manire inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse dcriture est infrieure.
Cartes mmoire SD Cartes mmoire SDHC 2 Cartes mmoire SDXC 3 SanDisk 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Toshiba Panasonic 4 Go, 6 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 24 Go, 32 Go 48 Go, 64 Go 1 Go, 2 Go 1 Lexar Media 4 Go, 8 Go Platinum II 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go Professional 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 1 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte prennent en charge les cartes de 2 Go. 2 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDHC. Lappareil photo est compatible UHS-1. 3 Vrifiez que les lecteurs de cartes ou les autres priphriques que vous allez utiliser avec la carte sont compatibles avec la norme SDXC. Lappareil photo est compatible UHS-1.

Les autres cartes nont pas t testes. Pour en savoir plus sur les cartes ci-dessus, contactez leur fabricant.

67

Entretien de votre appareil photo


Stockage
Lorsque vous nutilisez pas votre appareil photo pendant une longue priode, retirez laccumulateur que vous rangerez dans un endroit frais et sec, le cache-contacts bien en place. Pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un endroit sec et ar. Ne le rangez jamais avec des boules antimites ou de la naphtaline, ou dans un endroit qui est : mal ar ou avec un taux dhumidit suprieur 60% proximit dappareils gnrateurs de forts champs lectromagntiques, comme des tlviseurs ou des radios expos des tempratures suprieures 50 C ou infrieures 10 C

Nettoyage
Botier Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches, puis essuyez dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation de votre appareil photo sur la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon lgrement imbib deau distille, puis schez-le compltement. Important : la poussire ou tout autre corps tranger lintrieur de lappareil photo risque de provoquer des dgts non couverts par la garantie. Ces lments en verre sendommagent facilement. Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigt ou autres taches, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement. Utilisez une soufflette pour retirer la poussire et les peluches. Pour retirer les traces de doigts ou autres taches, essuyez dlicatement la surface laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou dysfonctionnement.

Objectif, miroir et viseur

Moniteur

Nutilisez pas dalcool, de diluant ou dautres produits chimiques volatils.

Rvision de votre appareil photo et des accessoires

Cet appareil photo est un appareil de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement. Nikon recommande de le faire vrifier par le revendeur dorigine ou un technicien Nikon agr une fois par an ou tous les deux ans et de le faire rviser entirement une fois tous les trois cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en rvision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires rgulirement utiliss avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.

68

Entretien de lappareil photo et de laccumulateur : prcautions


Faites attention de ne pas le laisser tomber : si le matriel est soumis des chocs ou des vibrations, un dysfonctionnement peut tre observ. Gardez-le au sec : ce produit ntant pas tanche, il peut prsenter des dysfonctionnements sil est immerg dans leau ou expos de forts taux dhumidit. La formation de rouille sur les mcanismes internes peut provoquer des dommages irrparables. vitez les brusques changements de temprature : les brusques changements de temprature, qui peuvent se produire par exemple en hiver lorsque vous entrez dans un endroit chauff ou en sortez, peuvent entraner la prsence de condensation lintrieur de lappareil photo. Pour empcher cette formation de condensation, enveloppez votre appareil dans un tui ou un sac plastique avant de lexposer de brusques changements de temprature. Tenez-le lcart des champs magntiques puissants : nutilisez pas et ne rangez pas votre matriel proximit dquipements susceptibles de gnrer des radiations lectromagntiques ou des champs magntiques puissants. Des charges statiques puissantes ou les champs magntiques gnrs par du matriel comme des metteurs radio peuvent causer des interfrences avec le moniteur, endommager les donnes stockes sur la carte mmoire ou affecter les circuits internes de votre matriel. Ne pointez pas lobjectif en direction du soleil : vitez de diriger lobjectif vers le soleil ou toute autre source trs lumineuse pendant une priode prolonge. La lumire intense peut entraner la dtrioration du capteur dimage ou lapparition dun effet de flou blanc sur les photos. Mettez votre appareil photo hors tension avant de retirer laccumulateur ou de dbrancher ladaptateur secteur : ne dbranchez pas la prise secteur et ne retirez pas laccumulateur lorsque lappareil photo est sous tension ou lorsque des images sont en cours denregistrement ou deffacement. Toute coupure dalimentation force dans ces cas-l peut entraner la perte de donnes ou endommager la carte mmoire ou les circuits internes de lappareil photo. Pour viter toute coupure accidentelle de lalimentation, vitez de changer votre appareil photo de place quand il est raccord ladaptateur secteur. Nettoyage : pour nettoyer le botier de votre appareil photo, retirez dlicatement la poussire et les peluches laide dune soufflette, puis essuyez dlicatement laide dun chiffon sec et doux. En cas dutilisation en bord de mer, retirez le sable ou le sel laide dun chiffon lgrement imbib deau douce, puis schez-le compltement. Lobjectif et le miroir sendommagent facilement. Retirez dlicatement la poussire et les peluches laide dune soufflette. En cas dutilisation dun arosol, tenez la bombe verticalement pour viter toute fuite du liquide. Pour retirer les traces de doigts ou autres taches sur lobjectif, appliquez un peu de nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez dlicatement lobjectif. Pour plus dinformations sur le nettoyage du filtre passe-bas, reportez-vous au Manuel de rfrence (sur CD).

69

Ne touchez pas le rideau de lobturateur : le rideau de lobturateur est extrmement fin et peut tre facilement endommag. Vous ne devez, en aucun cas, exercer de pression sur le rideau, le taper avec des outils dentretien ni le soumettre aux jets dair puissants dune soufflette. Vous risqueriez de le rayer, de le dformer ou de le dchirer. Rangement : pour viter la formation de moisissure ou de rouille, rangez lappareil photo dans un endroit sec et ar. Si vous utilisez un adaptateur secteur, dbranchez-le pour viter tout risque dincendie. Si vous prvoyez de ne pas utiliser le matriel pendant une priode prolonge, retirez laccumulateur afin dviter toute fuite et rangez votre appareil photo dans un sac plastique contenant un absorbeur dhumidit. Cependant, ne mettez pas ltui de lappareil photo dans un sac plastique. Ceci pourrait labmer. Notez que les absorbeurs dhumidit perdant en efficacit avec le temps, ils doivent tre rgulirement changs. Pour viter toute formation de moisissure ou de rouille, sortez votre appareil photo de son rangement au moins une fois par mois. Mettez-le sous tension et dclenchez-le plusieurs fois avant de le ranger. Rangez laccumulateur dans un endroit sec et frais. Remettez en place le cache-contacts avant de ranger laccumulateur. Remarques propos du moniteur : quelques pixels peuvent rester allums en permanence ou au contraire ne pas sallumer sur le moniteur. Il sagit dune caractristique commune tous les crans LCD TFT qui nindique en aucun cas un dysfonctionnement. Les images enregistres avec votre appareil photo nen sont nullement affectes. Le moniteur peut tre difficilement lisible en cas de forte luminosit ambiante. Nexercez pas de pression sur le moniteur afin dviter tout dommage ou dysfonctionnement. Retirez la poussire ou les peluches sur le moniteur laide dune soufflette. Pour retirer les taches, essuyez dlicatement le moniteur laide dun chiffon doux ou dune peau de chamois. Si le moniteur venait se briser, veillez viter toute blessure provoque par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux et la bouche. Moir : il sagit dun effet visuel dinterfrence cr par la superposition dune image contenant un motif rgulier et rptitif, comme des rayures sur un vtement ou les fentres dun btiment, et de la grille du capteur dimage de lappareil photo. Si vous observez du moir sur vos photos, essayez de modifier la distance ou langle entre lappareil photo et le sujet, ou deffectuer un zoom avant et arrire.

70

Accumulateurs : en cas de manipulation inapproprie, les accumulateurs risquent de fuir ou dexploser. Respectez les consignes de manipulation des accumulateurs suivantes : Utilisez uniquement des accumulateurs agrs pour ce matriel. Nexposez pas laccumulateur aux flammes ni une chaleur excessive. Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Mettez le matriel hors tension avant de remplacer son accumulateur. Retirez laccumulateur de lappareil photo ou du chargeur si vous ne les utilisez pas et remettez en place le cache-contacts. Ces produits consomment de petites quantits de charge mme sils sont hors tension et peuvent dcharger entirement laccumulateur, si bien que ce dernier ne fonctionnera plus. Si vous navez pas lintention dutiliser laccumulateur pendant une longue priode, insrez-le dans lappareil photo, dchargez-le entirement, puis retirez-le et rangez-le dans un endroit o la temprature ambiante est comprise entre 15 et 25C (vitez les endroits extrmement chauds ou froids). Rptez cette procdure au moins une fois tous les six mois. La mise sous tension et hors tension rpte de lappareil photo lorsque laccumulateur est entirement dcharg entrane une baisse de lautonomie de laccumulateur. Vous devez recharger les accumulateurs entirement dchargs avant toute utilisation. La temprature interne de laccumulateur risque daugmenter lorsque celui-ci est en cours dutilisation. Si vous rechargez laccumulateur alors que sa temprature interne est leve, vous affecterez ses performances. En outre, il risque de ne pas se recharger ou de ne se recharger que partiellement. Attendez que laccumulateur refroidisse avant de le recharger. Continuer de recharger laccumulateur une fois quil est totalement charg peut affecter ses performances. Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Dbranchez le chargeur lorsque vous ne lutilisez pas. Ne dplacez pas le chargeur et ne touchez pas laccumulateur pendant le chargement. Si cette consigne de scurit nest pas respecte, le chargeur peut, en de trs rares occasions, indiquer que le chargement est termin alors que laccumulateur nest que partiellement charg. Retirez et rinsrez laccumulateur avant de reprendre le chargement. Une nette diminution de la dure de conservation de la charge dun accumulateur entirement charg et utilis temprature ambiante indique quil doit tre remplac. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL14. Chargez laccumulateur avant de lutiliser. Pour les vnements importants, prparez un accumulateur EN-EL14 de rechange entirement charg. En effet, dans certains endroits, il peut tre difficile de trouver rapidement des accumulateurs de rechange. Notez que par temps froid, la capacit des accumulateurs a tendance diminuer. Assurez-vous que laccumulateur est entirement charg avant de photographier en extrieur par temps froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux accumulateurs ds que ncessaire. Une fois rchauff, un accumulateur peut retrouver de sa capacit. Les accumulateurs usags demeurent une ressource prcieuse. Veuillez les recycler conformment aux rglementations en vigueur dans votre pays.

71

Messages derreur
Cette section rpertorie les indicateurs et messages derreur qui saffichent dans le viseur et sur le moniteur.

Icnes davertissement

Si d clignote sur le moniteur ou s clignote dans le viseur, cela signifie que vous pouvez afficher un avertissement ou un message derreur sur le moniteur en appuyant sur la commande Q (W). Indicateur Moniteur Verrouillez la bague des ouvertures de lobjectif sur louverture minimale (valeur la plus grande) Objectif non mont Dclencheur dsactiv. Rechargez laccumulateur. Accumulateur non utilisable. Choisissez un accumulateur prvu pour tre utilis dans cet appareil photo. Erreur dinitialisation. teignez et rallumez lappareil photo. Niveau de charge de laccumulateur faible. Terminez lopration et teignez immdiatement lappareil photo. Horloge non rgle Carte SD absente Carte mmoire verrouille en criture. Dplacez le verrou en position criture .

Viseur B

Solution Rglez la bague des ouvertures de lobjectif sur son ouverture

(clignote) minimale (valeur la plus grande).


Montez un objectif autre que IX NIKKOR. F /s (clignote) Si vous montez un objectif sans microprocesseur, slectionnez le mode M. Mettez lappareil photo hors tension et rechargez ou remplacez laccumulateur. d (clignote) Utilisez un accumulateur agr par Nikon. Mettez lappareil photo hors tension, retirez et rinsrez d/k laccumulateur, puis mettez de nouveau lappareil photo sous (clignote) tension. Terminez le nettoyage, mettez lappareil photo hors tension et rechargez ou remplacez laccumulateur.

Rglez lhorloge de lappareil photo. S/s Mettez lappareil photo hors tension et vrifiez que la carte (clignote) mmoire est correctement insre. La carte mmoire est verrouille (protge contre lcriture). ( Faites coulisser le commutateur de protection en criture dans la (clignote) position criture .

Utilisez une carte mmoire agre. Formatez la carte. Si le problme persiste, la carte est peuttre endommage. Prenez contact avec votre reprsentant Nikon agr. Cette carte mmoire ne peut pas Une erreur sest produite lors de la cration dun nouveau tre utilise. Elle est peut-tre (/k dossier. Effacez des fichiers ou insrez une autre carte endommage. (clignote) mmoire. Insrez une autre carte. Insrez une autre carte mmoire. La carte Eye-Fi met toujours un signal sans fil aprs que vous avez slectionn Dsactiver pour la fonction Transfert EyeFi. Pour arrter la transmission sans fil, mettez lappareil photo hors tension et retirez la carte.

72

Indicateur Moniteur

Viseur

Non disponible si la carte Eye-Fi (/k est verrouille. (clignote) Cette carte nest pas formate. Formatez la carte. La carte est pleine T (clignote) j/A/s (clignote) (clignote)

Sujet trop clair s (clignote) Sujet trop sombre

A (clignote) A Mode HDR : pas de pose B Modifiez la vitesse dobturation. (clignote) Les menus et la fonction de visualisation ne sont pas disponibles lorsque lintervallomtre est en cours de fonctionnement. Intervallomtre Mettez lappareil photo hors tension. Le flash sest dclench pleine puissance. Vrifiez la photo sur le moniteur ; si elle est sous-expose, modifiez les rglages et ressayez. N Flash en mode TTL. Choisissez un (clignote) Modifiez le rglage du mode de flash sur le flash optionnel ou autre rglage ou utilisez un utilisez un objectif microprocesseur. objectif microprocesseur. Utilisez le flash. Modifiez la distance au sujet, louverture, la porte du flash ou la sensibilit. La focale de lobjectif est infrieure 18 mm : utilisez une N/s focale plus longue. (clignote) Le flash optionnel SB-400 est utilis : il est en position de flash indirect ou la distance de mise au point est trs courte. Poursuivez la prise de vue ; si ncessaire, augmentez la distance de mise au point pour viter que des ombres napparaissent sur la photo. Mode S : pas de pose B

Solution La carte Eye-Fi est verrouille (protge contre lcriture). Faites coulisser le commutateur de protection en criture dans la position criture . Formatez la carte ou mettez lappareil photo hors tension et insrez une autre carte mmoire. Rduisez la qualit ou la taille des images. Effacez des photos. Insrez une autre carte mmoire. Lappareil photo ne parvient pas effectuer la mise au point laide de lautofocus. Modifiez la composition ou faites la mise au point manuellement. Utilisez une sensibilit plus faible. Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce. En mode : S Augmentez la vitesse dobturation A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus grande) %Choisissez un autre mode de prise de vue Utilisez une sensibilit plus leve. Utilisez le flash. En mode : S Abaissez la vitesse dobturation A Choisissez une ouverture plus grande (valeur plus petite). Modifiez la vitesse dobturation ou slectionnez le mode dexposition manuel.

73

Solution Une erreur sest produite pendant la mise jour du firmware s Erreur du flash (microprogramme) du flash optionnel. Prenez contact avec (clignote) votre reprsentant Nikon agr. Erreur. Appuyez de nouveau sur Appuyez sur le dclencheur. Si lerreur persiste ou se produit le dclencheur. frquemment, contactez un reprsentant Nikon agr. Erreur de dmarrage. Veuillez O contacter un reprsentant Nikon (clignote) Contactez votre reprsentant Nikon agr. agr. Erreur de lexposition auto. Impossible de dmarrer le mode de vise cran. Veuillez attendre que lappareil photo refroidisse. Le dossier ne contient aucune image. Impossible dafficher ce fichier. Impossible de slectionner ce fichier. Pas dimage retoucher. Attendez que les circuits internes refroidissent avant de reprendre la vise cran ou lenregistrement vido. Le dossier slectionn pour la visualisation ne contient aucune image. Insrez une autre carte mmoire ou slectionnez un autre dossier. Le fichier a t cr ou modifi par un ordinateur ou par un appareil photo dune autre marque, ou le fichier est altr.

Indicateur Moniteur

Viseur

La carte mmoire ne contient pas dimages NEF (RAW) pouvant tre retouches laide de la fonction Traitement NEF (RAW). Vrifiez limprimante. Pour reprendre limpression, slectionnez Vrifiez limprimante. Continuer (si disponible). Le papier nest pas au format slectionn. Insrez du papier au Vrifiez le papier. format appropri, puis slectionnez Continuer. Dcoincez le papier et slectionnez Continuer. Bourrage papier. Insrez du papier au format slectionn et slectionnez Plus de papier. Continuer. Vrifiez lencre. Pour reprendre, slectionnez Continuer. Vrifiez lencre. Plus dencre. Remplacez lencre et slectionnez Continuer. * Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel de limprimante.

74

Caractristiques techniques
Appareil photo numrique Nikon D5100
Type Type Monture dobjectif Angle de champ effectif Pixels effectifs Pixels effectifs Capteur dimage Capteur dimage Nombre total de pixels Systme de correction de la poussire Stockage Taille dimage (pixels) Format de fichier Appareil photo reflex numrique Monture Nikon F (avec contacts AF) Environ 1,5 focale (format Nikon DX) 16,2 millions Capteur CMOS 23,6 15,6 mm 16,9 millions Nettoyage du capteur dimage, donnes de rfrence de correction de la poussire (logiciel Capture NX 2 optionnel requis) 4928 3264 (L) 3696 2448 (M) 2464 1632 (S) NEF (RAW) : 14 bits, compression JPEG : conforme au format JPEG baseline avec un taux de compression fine (environ 1 : 4), normale (environ 1 : 8) ou basique (environ 1 : 16) NEF (RAW)+JPEG : photo unique enregistre aux formats NEF (RAW) et JPEG Standard, Neutre, Satur, Monochrome, Portrait, Paysage ; possibilit de modifier le Picture Control slectionn ; enregistrement de Picture Control personnaliss Cartes mmoire SD (Secure Digital), SDHC et SDXC DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras), PictBridge

Systme Picture Control Support Systme de fichiers Viseur Viseur Couverture de limage Grossissement Dgagement oculaire Rglage dioptrique Verre de vise Miroir reflex Ouverture de lobjectif

Viseur reflex avec pentamiroir hauteur dil Environ 95 % verticalement et horizontalement Environ 0,78 (objectif 50 mm f/1.4 rgl sur linfini, 1,0 d) 17,9 mm (1,0 d) 1,7+0,7 d Verre BriteView Clear Matte Mark VII de type B retour rapide retour instantan, contrle lectroniquement

75

Objectif Objectifs compatibles

Lautofocus est disponible avec les objectifs AF-S et AF-I. Lautofocus nest pas disponible avec les autres objectifs de type G et D, les objectifs AF (les IX NIKKOR et les objectifs pour F3AF ne sont pas compatibles) et les objectifs AI-P. Il est possible dutiliser des objectifs sans microprocesseur en mode M, mais le systme de mesure de lexposition de lappareil photo ne fonctionnera pas. Le tlmtre lectronique peut tre utilis avec les objectifs dont louverture maximale est f/5.6 ou plus grande.ut tre utilis si louverture maximale de lobjectif est f/5.6 ou plus grande.

Obturateur Type Vitesse Vitesse de synchro. flash Dclenchement Mode de dclenchement Cadence de prise de vue Retardateur Exposition Mesure Mthode de mesure

Plan focal translation verticale contrl lectroniquement 30 s par incrments de 1/3 ou 1/2 IL ; Pose B ; Pose T (ncessite la tlcommande optionnelle ML-L3) X=1/200 s ; synchronisation avec lobturateur une vitesse infrieure ou gale 1/200 s
1/4000

8 (vue par vue), I (continu), E (retardateur), " (tlcommande temporise), # (tlcommande instantane), J (dclenchement silencieux) Jusqu 4 vps (mise au point manuelle, mode M ou S, vitesse dobturation gale 1/250 s ou plus rapide, et autres rglages dfinis sur leurs valeurs par dfaut) 2 s, 5 s, 10 s, 20 s ; 19 expositions Mesure de lexposition TTL laide du capteur RVB 420 photosites Matricielle : mesure matricielle couleur 3D II (objectifs de type G et D) ; mesure matricielle couleur II (autres objectifs microprocesseur) Pondre centrale : la mesure est effectue 75% sur un cercle de 8 mm au centre de limage Spot : la mesure est effectue sur un cercle de 3,5 mm (environ 2,5% de limage) centr sur le point AF slectionn Mesure matricielle ou pondre centrale : 020 IL Mesure spot : 220 IL Microprocesseur

Plage (100 ISO, objectif f/1.4 20 C) Couplage de la mesure dexposition Mode

Modes automatiques (i automatique ; j auto, flash dsactiv) ; auto programm avec dcalage du programme (P) ; auto priorit vitesse (S) ; auto priorit ouverture (A) ; manuel (M) ; modes scne (k portrait ; l paysage ; p enfants ; m sport ; n gros plan ; o portrait de nuit ; r paysage de nuit ; s fte/intrieur ; t plage/neige ; u coucher de soleil ; v aurore/ crpuscule ; w animaux domestiques ; x bougie ; y floraison ; z couleurs dautomne ; 0 aliments ) ; modes effets spciaux (% vision nocturne ; g dessin couleur ; ( effet miniature ; 3 couleur slective ; 1 silhouette ; 2 high key ; 3 low key) Correction de lexposition 5 +5 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL Bracketing Bracketing de lexposition : 3 images par incrments de 1/3 ou 1/2 IL. Bracketing de la balance des blancs : 3 images par incrments de 1 Bracketing du D-Lighting actif : 2 images Mmorisation de Luminosit mmorise laide de la commande AE-L/AF-L lexposition

76

Exposition Sensibilit (indice dexposition recommand) D-Lighting actif Mise au point Autofocus

100 6400 ISO par incrments de 1/3 IL. galement rglable sur environ 0,3, 0,7, 1 ou 2 IL au-dessus de 6400 ISO (quivalent 25 600 ISO) ; contrle automatique de la sensibilit disponible Automatique, trs lev, lev, normal, faible, dsactiv Module autofocus Multi-CAM 1000 Nikon dtection de phase TTL, 11 points AF (comprenant un capteur en croix) et illuminateur dassistance AF (porte denviron 0,53 m) 1 +19 IL (100 ISO, 20 C) Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; slection automatique AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activ automatiquement si le sujet est en mouvement Mise au point manuelle (MF) : le tlmtre lectronique peut tre utilis Peut tre slectionn parmi 11 points AF AF point slectif, AF zone dynamique, AF zone automatique, Suivi 3D (11 points) La mise au point peut tre mmorise en appuyant sur le dclencheur micourse (AF ponctuel) ou en appuyant sur la commande AE-L/AF-L

Plage de dtection Pilotage de lobjectif

Point AF Mode de zone AF Mmorisation de la mise au point Flash Flash intgr

i, k, p, n, o, s, w, g : flash automatique avec ouverture automatique P, S, A, M, 0 : ouverture manuelle laide de la commande douverture Nombre guide Environ 12, 13 avec flash manuel (m, 100 ISO, 20 C) Contrle du flash TTL : les modes dosage flash/ambiance i-TTL et flash i-TTL standard pour reflex numrique avec capteur RVB 420 photosites sont disponibles avec le flash intgr et les flashes SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-400 (le dosage flash/ ambiance i-TTL est disponible lorsque la mesure matricielle ou pondre centrale est slectionne) Ouverture auto : disponible avec les flashes SB-900/SB-800 et un objectif microprocesseur Auto non TTL : les flashes compatibles sont les SB-900, SB-800, SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-27 et SB-22S Manuel priorit distance : disponible avec les flashes SB-900, SB-800 et SB-700 Mode de flash Automatique, automatique avec attnuation des yeux rouges, synchro lente automatique, synchro lente automatique avec attnuation des yeux rouges, dosage flash/ambiance (flash impos), attnuation des yeux rouges, synchro lente, synchro lente avec attnuation des yeux rouges, synchro lente sur le second rideau, synchro sur le second rideau, dsactiv Correction du flash 3 +1 IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL Tmoin de disponibilit du Sallume lorsque le flash intgr ou le flash optionnel SB-900, SB-800, SB-700, flash SB-600 ou SB-400 est entirement charg ; clignote pendant 3 s aprs le dclenchement pleine puissance du flash Griffe flash ISO 518 contact direct avec contacts de synchronisation et de donnes ; verrouillage de scurit Systme dclairage Systme volu de flash asservi sans fil pris en charge par le SB-900, SB-800 ou cratif Nikon (CLS) SB-700 comme flashes principaux ou le SU-800 comme contrleur ; communication des informations colorimtriques du flash Communication prise en charge par le flash intgr et tous les flashes compatibles CLS Prise synchro Adaptateur de prise de synchronisation AS-15 (disponible sparment)

77

Balance des blancs Balance des blancs

Automatique, incandescent, fluorescent (7 types), ensoleill, flash, nuageux, ombre, pr-rglage manuel, tous avec rglage prcis lexception de pr-rglage manuel.

Vise cran Pilotage de lobjectif

Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF permanent (AF-F) Mise au point manuelle (MF) Mode de zone AF AF priorit visage, AF zone large, AF zone normale, AF suivi du sujet Autofocus AF dtection de contraste nimporte quel emplacement de la vue (lappareil photo slectionne automatiquement le point AF lorsque AF priorit visage ou AF suivi du sujet est slectionn) Slection automatique de Disponible en modes i et j la scne Mesure de lexposition TTL laide du capteur dimage principal Matricielle 1920 1080, 30 p/25 p/24 p, qualit leve/normale 1280 720, 30 p/25 p/24 p, qualit leve/normale 640 424, 30 p/25 p, qualit leve/normale Une cadence de prise de vue de 30 p (cadence relle : 29,97 vps) est disponible lorsque NTSC est slectionn comme sortie vido. Une cadence de 25 p est disponible lorsque PAL est slectionn comme sortie vido. Lorsque 24 p est slectionn, la cadence relle est 23,976 vps. Format de fichier MOV Compression vido H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Format denregistrement PCM linaire audio Dispositif Microphone intgr mono ou microphone externe stro ; possibilit de rgler la denregistrement audio sensibilit 7,5 cm/3-in., environ 921k-pixels (VGA), orientable polysilicium basse tempratureTFT ACL avec angle de visualisation de 170 , couverture de limage de vise denviron 100% et rglage de la luminosit Visualisation plein cran et par planche dimagettes (4, 9 ou 72 images ou calendrier) avec fonction Loupe, lecture des vidos, diaporama, affichage de lhistogramme, hautes lumires, rotation automatique des images et lgende des images (jusqu 36 caractres)

Vido Mesure Mthode de mesure Taille du cadre (pixels) et cadence de prise de vue

Moniteur Moniteur

Visualisation Visualisation

78

Interface USB Sortie vido Sortie HDMI Prise pour accessoires Entre audio

USB Hi-Speed NTSC, PAL Connecteur HDMI mini-broches de type C Tlcommande filaire : MC-DC2 (disponible sparment) Module GPS : GP-1 (disponible sparment) Fiche jack mini (3,5 mm de diamtre)

Langues prises en charge Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifi et traditionnel), coren, danois, espagnol, finnois, franais, indonsien, italien, japonais, nerlandais, norvgien, polonais, portugais, russe, sudois, tchque, tha, turc Alimentation Accumulateur Adaptateur secteur Un accumulateur Li-ion EN-EL14 rechargeable Adaptateur secteur EH-5b ; ncessite le connecteur dalimentation EP-5A (disponible sparment)

Filetage pour fixation sur pied Filetage pour fixation sur 1 /4 pouce (ISO 1222) pied Dimensions/poids Dimensions (L H P) Poids Environ 128 97 79 mm Environ 510 g (botier de lappareil photo uniquement) ; environ 560 g avec accumulateur et carte mmoire mais sans bouchon de botier

Conditions de fonctionnement Temprature 040 C Humidit Infrieure 85% (sans condensation) Sauf indication contraire, tous les chiffres se rapportent un appareil photo avec un accumulateur entirement charg, fonctionnant une temprature ambiante de 20 C. Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

79

Chargeur daccumulateur MH-24 Entre nominale 100240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum Puissance nominale 8,4 V CC/0,9 A Accumulateurs pris en Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 charge Temps de charge Environ 90 minutes lorsquil est totalement dcharg Temprature de 040 C fonctionnement Dimensions (L H P) Environ 70 26 97 mm, sans ladaptateur de prise secteur Poids Environ 89 g, sans ladaptateur de prise secteur Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL14 Type Accumulateur lithium-ion rechargeable Capacit nominale 7,4 V/1030 mAh Dimensions (L H P) Environ 38 53 14 mm Poids Environ 48 g, sans le cache-contacts Objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR Type Zoom AF-S DX NIKKOR de type G avec microprocesseur intgr et monture F destin exclusivement aux reflex numriques de format Nikon DX Focale 1855 mm Ouverture maximale f/3.55.6 Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont une lentille asphrique) Angle de champ 76 28 50 chelle des focales Gradue en millimtres (18, 24, 35, 45, 55) Information de distance Communique au botier de lappareil photo Zoom Bague de zoom pour zoom manuel Mise au point Autofocus command par un moteur ondulatoire silencieux (SWM) ; mise au point manuelle Rduction de vibration Dplacement des lentilles laide de moteurs voice coil (VCM) Distance minimale de mise 0,28 m depuis le repre du plan focal toutes les focales au point Lamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire) Diaphragme Intgralement automatique Plage des ouvertures Focale de 18 mm : f/3.522 Focale de 55 mm : f/5.636 Mesure Pleine ouverture Diamtre de fixation pour 52 mm (P=0,75 mm) filtre Dimensions Environ 73 mm de diamtre 79,5 mm (distance partir du plan dappui de la monture dobjectif de lappareil photo) Poids Environ 265 g Nikon se rserve le droit de modifier les caractristiques techniques du matriel ou des logiciels dcrits dans ce manuel tout moment et sans pravis. Nikon ne peut tre tenu pour responsable des dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans ce manuel.

80

Autonomie de laccumulateur

Le nombre de prises de vues pouvant tre effectues avec un accumulateur entirement charg varie en fonction de ltat de laccumulateur, de la temprature et de la manire dont lappareil photo est utilis. Des chiffres pour laccumulateur EN-EL14 (1030 mAh) sont donns titre dexemple ci-dessous. Mode de dclenchement vue par vue (norme CIPA1) : environ 660 prises de vues Mode de dclenchement continu (norme Nikon2) : environ 2200 prises de vues 1 Mesure effectue 23C (2C) avec un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR dans les conditions de test suivantes : mise au point rgle de linfini la plage minimale et une photo prise avec les rglages par dfaut toutes les 30 s ; aprs la prise de vue, le moniteur reste allum pendant 4 s ; le technicien attend que le systme de mesure de lexposition steigne aprs lextinction du moniteur ; flash dclench pleine puissance pour une prise de vue sur deux. Mode de vise cran non utilis. 2 Mesure effectue 20C avec un objectif AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR dans les conditions de test suivantes : rduction de vibration dsactive, mode de dclenchement continu, mode de mise au point rgl sur AF-C, qualit dimage rgle sur JPEG basic, taille dimage dfinie sur M (moyenne), balance des blancs dfinie sur v, sensibilit rgle sur 100 ISO, vitesse dobturation d1/250 s, mise au point rgle de linfini la plage minimale trois fois aprs la sollicitation mi-course du dclencheur pendant 3 s ; aprs six prises de vues successives, le moniteur reste allum pendant 4 s avant de steindre ; ce cycle se rpte une fois le systme de mesure de lexposition teint. Lautonomie de laccumulateur diminue avec : lutilisation du moniteur de longues sollicitations du dclencheur mi-course des oprations de mise au point automatique rptes des prises de vues au format NEF (RAW) des vitesses dobturation lentes lutilisation dun module GPS GP-1 lutilisation du mode VR (rduction de vibration) avec les objectifs VR Pour une utilisation optimale des accumulateurs rechargeables Nikon EN-EL14, respectez les recommandations suivantes : Veillez ce que les contacts de laccumulateur restent propres. Des contacts sales peuvent rduire les performances de laccumulateur. Utilisez les accumulateurs immdiatement aprs leur charge. Les accumulateurs peuvent perdre leur charge sils restent inutiliss.

Informations concernant les marques commerciales

Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques dposes dApple Inc. aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont soit des marques dposes, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Le logo PictBridge est une marque commerciale. Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques dposes de HDMI Licensing LLC. Tous les autres noms de marques mentionns dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matriel Nikon sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs.

81

82

Il est interdit de reproduire une partie ou lintgralit de ce manuel sous quelque forme que ce soit ( lexception dune brve citation dans un article ou un essai), sans autorisation crite de NIKON CORPORATION.

Imprim en Thalande 6MB11513-02