Vous êtes sur la page 1sur 31

Jos Luis Sicre S.J.

EL CUADRANTE
Introduccin a los Evangelios Parte I LA !"S#UEDA

Evangelio de $arcos
Presentamos los primeros captulos de esta maravillosa obra en tres tomos de J. L. Sicre, editada por la Editorial Verbo Divino.

Me llamo Andrnico. No di as !ue te suena mi nombre, con"undes las esdr#$ulas. %ui&' te suene (el)maco, el *i$o de +lises , Pen)lope, modelo de amor "ilial , surcador de mares. -o tambi)n !uise muc*o a mi padre , *e reali&ado incontables via$es, pero me llamo Andrnico. +n nombre petulante. /el vencedor de *ombres/. Solo puedo decir en mi descar o !ue no lo ele ,o ni *e vencido a nadie en mi vida. Pero me usta la sonoridad de sus cuatro slabas, *eredadas, se #n dicen, de mi abuelo paterno. No creo !ue te interese mi aspecto "sico. A rade&co tu renuncia por!ue so, incapa& de describir a un ser *umano, sea *ombre o mu$er. Despu)s de a0os tratando a una persona no s) contar el n#mero de sus arru as ni decir el color de sus o$os. Slo ras os esenciales 1alto o ba$o, rueso o "laco2 consi o recordar. Adem's, desde mis diecis)is a0os, en !ue comien&a esta *istoria, *asta el momento en !ue resumo mis recuerdos, pasados los cincuenta, mi cuerpo *a cambiado tanto !ue ni ,o mismo podra reconocerme. Deseo contarte una aventura !ue no comien&a con raptos de mu$eres, como 3erdoto, ni con uerras san rientas, como 3omero. No *a, en ella via$es al 3ades o a la Atl'ntida misteriosa. Es una aventura. intelectual, !ue termina convirti)ndose en aventura espiritual. En estas p' inas encontrar's muc*o drama , poca accin. La *istoria de mi vida , de mi )poca slo interesa en la medida en !ue ata0e a la *istoria de una b#s!ueda, de una apuesta , de un encuentro. Nac en (rade el a0o cuarto de Nern% cuando se iban "ormando en el *ori&onte las ne ras nubes de las primeras persecuciones contra los cristianos. 4omprender's !ue ,o no era consciente de ese *ec*o ,, al cumplir los diecis)is a0os, el recuerdo de los m'rtires era vivo, pero le$ano. No sent temor al uno cuando comenc) la cate!uesis para. recibir el bautismo. 4on este motivo mi padre me re al una copia del evan elio de Marcos, el #nico conocido *asta entonces. +n *ermoso e$emplar, un rollo bastante e5tenso, con ambos e5tremos pe ados a sendas varas. /Este libro 6me di$o6 no es para leerlo una sola ve&, debes consultarlo con "recuencia. Por eso lo *e encar ado con dos umbelicos. (e resultar' m's cmodo/. Me ustan los libros, *e *eredado esa a"icin de mi padre. Pero entre Aristteles, 3omero , las cate!uesis no dispona de e5cesivo tiempo. Adem's, no me interesaba demasiado a!uella obra, !ue empe&aba con escenas breves , misteriosas, escrita en un rie o de asombrosa pobre&a. Lo !ue m's me atraa eran las dos varas sobre las !ue iraba el rollo, los dos umbelicos. No estaba acostumbrado a usarlos, , utili&aba el rollo de Marcos como simple e$ercicio. 4o a un umbelico en cada mano , empe&aba a irarlos atentamente, desenrollando , enrollando al mismo tiempo, de$ando una columna libre para la lectura.

Vino lue o otra etapa. 4erraba los o$os, iraba el rollo, lea el pasa$e !ue !uedaba al aire. Este e$ercicio tan sencillo condicion mi vida. +n da, al abrir los o$os, me encontr) con esta escena. Se sent enfrente de la sala del Tesoro, y observaba cmo la gente iba echando dinero en el cepillo. Muchos ricos echaban en cantidad; se acerc una viuda pobre y ech dos leptas, es decir, un cuadrante". No pienses !ue "ue la enerosidad de la viuda pobre lo !ue me llam la atencin. 7ue la mencin del cuadrante. - entonces comen& mi aventura. 4on una de esas pre untas absurdas !ue a veces nos *acemos. 684u'nto vale un cuadrante9 Mi padre me mir desconcertado. 68+n cuadrante9 8%u) es eso, una moneda9 6 4reo !ue s. Es lo !ue ec*a la viuda pobre de la !ue *abla el evan elio. 6 Entonces debe valer bastante poco. Pero no lo s). Las respuestas va as no me satis"acen. Pens) !ue 7loro, el rico mercader ami o de la "amilia, podra orientarme. 84u'nto vale un cuadrante, 7loro9 Me mir con cierta sorna. 6 Pens) !ue venas a comprar al o. 8+n cuadrante9 Si vas a :oma, !ui&' te sirvan por )l un vaso de vino en una mala taberna. 6 Pero en Judea la vida debe ser m's barata. 84u'nto vale all9 6 En Judea no se usa el cuadrante. All no vale nada. 6 Pues dime lo !ue vale en ;alilea. 8(# *as estado en ;alilea, verdad9 6 3e pasado por 4a"arna#n al unas veces, camino de Damasco. En ;alilea tampoco se usa. -a te *e dic*o !ue es una moneda romana. Volv a casa desconcertado. 8Por !u) *abla el evan elio de una moneda !ue no se usaba en Judea , !ue Jes#s nunca vio9 Saba !ue mi padre dis"rutaba *ablando de estas cosas , no tem interrumpirlo de nuevo. Esta ve& co i su rollo de Marcos. 6 (ienes !ue pasar muc*o. Est' casi al "inal 6le advert6. Le, atentamente el pasa$e. 6 A!u dice !ue la viuda ec* dos leptas. Esa moneda s la usan los $udos. 6 El problema es lo !ue si ue. 4uando e5plica !ue dos leptas e!uivalen a un cuadrante. 6 8%ue tiene eso de problema9 6 %ue en Judea no se usa el cuadrante, sino en :oma. Por consi uiente, este evan elio no *a sido escrito para los $udos, sino para los romanos. Mi padre me mir asombrado. 6 8A*ora te enteras9 (e lo *e dic*o muc*as veces. Mi ran descubrimiento se disolva en la nada. Necesitaba re"u iarme en al una e5cusa. 6 Adem's, e5plica las cosas. No las cuenta como le ocurrieron a Jes#s. 6 8%u) !uieres decir con eso9 8%ue no te "as del evan elio9 Si es por!ue e5plica el valor de dos leptas me parece un ar umento mu, d)bil. 6 S me "o. Pero es distinto de lo !ue ,o me ima inaba. Me *a sorprendido. 6 Lo !ue *as descubierto es una tontera Si lo le,eses a "ondo te sorprendera m's. En a!uel momento me *ice el "irme propsito de conocer el evan elio.

l. Con&esiones del Pri'er evangelista Enroll) el volumen , me !ued) mirando a la "uente. /<sta s !ue es "eli&. Sin preocupaciones, siempre con su cancin/. Al volver de la clase de retrica *aba co ido el evan elio lleno de inter)s, decidido a se uir el conse$o de mi padre. Ni si!uiera saba !u) esperaba encontrar. Pero bast un breve rato para asombrarme. 3aba ledo mu, poco, slo lo re"erente a la predicacin de Juan =autista, el bautismo de Jes#s , las tentaciones. (odo me resultaba conocido , todo nuevo. 3aba odo *ablar de esos persona$es, saba lo !ue *aban *ec*o. Pero no es lo mismo escuc*ar al cate!uista !ue situarte "rente al te5to. <ste, con su tremenda brevedad, su pobre len ua$e, su abrupto comien&o, se me iba clavando palabra a palabra. Se u el conse$o de mi padre. "No te limites a leer. Imagina cada detalle". El desierto, la piel de camello, las multitudes !ue acuden al bautismo. Los saltamontes, no. Me da asco pensar !ue al uien se alimente de ellos. Me *all) sumido en un e5tra0o mundo de pro"etas muertos , mensa$eros vivos, de 'n eles , demonios, voces celestes , anuncios de esperan&a, a ua , desierto, tierra , cielo. +n mundo real e irreal al mismo tiempo. 4ada escena, casi cada detalle, planteaba interro antes. 8Por !u) vesta Juan de "orma tan e5tra0a9 8%u) si ni"ica bauti&ar con Espritu Santo9 84u'ntas millas *aba desde Na&aret *asta el Jord'n9 8Era importante Na&aret9 Si el bautismo era para perdonar pecados, 8por !u) se bauti& Jes#s9 83aba cometido al #n pecado9 84mo lo probaba Satan's en el desierto9 8%u) animales estaban all con Jes#s9 8Leones, panteras, como los !ue dicen !ue se ven en los circos9 8Sera verdad !ue se abri el cielo , ba$ el Espritu, o es como lo !ue dicen de >eus , de otros dioses rie os9 Pas) una *ora ima inando m's !ue le,endo. :ele,endo. Al "inal, reconoc !ue no entenda casi nada. Pero me sub,u aba. Decid repetir la e5periencia cada da. +n buen rato, una *ora, despu)s de la clase de retrica. Sin prisas. Por el momento pre"era no decirle nada a mi padre. %uera darle una sorpresa. Al da si uiente, el mundo irreal de$ paso a un mundo plenamente real. 4aminos de ;alilea, el la o, cuatro pescadores, una sina o a, multitudes de en"ermos, la sue ra de Pedro, Jes#s levant'ndose temprano para *acer oracin. Pero me desconcertaban esas escenas tan breves, !ue las lees en un momento. 3omero *abra compuesto un canto entero con la curacin del endemoniado. Por lo dem's, el n#mero de pre untas sin respuesta creca de "orma asombrosa. 8Por !u) dice Jes#s !ue se *a cumplido el pla&o9 8De !u) pla&o *abla9 No puede ser el "in del mundo. 3an pasado ,a muc*os a0os de su muerte, lo menos treinta, , el mundo no *a terminado. 8- por !u) no de$a *ablar a los demonios9 Marcos dice. /por!ue lo conocan/. Eso es absurdo. Lo !ue deba de !uerer Jes#s es !ue lo conociesen. 8- por !u) est' siempre movi)ndose de un sitio para otro9 Al o me in!uiet. Junto a estas pre untas, "ruto de mera curiosidad intelectual, sur an otras !ue me a"ectaban personalmente. 84rea ,o !ue el mensa$e de Jes#s era una buena noticia9 8(ena "e en ese mensa$e9 8%u) *abra *ec*o si Jes#s me *ubiera pedido !ue lo si uiese9 83abra sido capa& de de$ar a mi padre, como Santia o , Juan de$aron al su,o9 =astante ec*aba de menos a mi madre, muerta *aca a0os, para imponerme este nuevo sacri"icio. Al cabo de unos das, estuve a punto de renunciar. Me senta perdido en medio de esa multitud de escenas sueltas , pre untas sin respuestas. Mi ami o 3ermes me invit una ve& a ver cmo colocaban un mosaico encar ado por su padre. Los montones de piedrecitas de colores ad!uiran "orma poco a poco, daban paso a una

ima en. Al o parecido deba ocurrir con el evan elio, pero ,o no tena el arte necesario para combinar a!uellas diminutas teselas. - comet un error intolerable. 4omenc) a saltar de columna en columna, buscando al o !ue me interesase, sin prestar atencin al con$unto, sin es"or&arme por encontrarle un sentido. La *ora se redu$o a media *ora. Despu)s a unos minutos. 7inalmente, el rollo de Marcos permaneci inmvil en su estuc*e, como *aba estado durante tanto tiempo. A veces me pre untaba. 8%u) le pasara lue o a Jes#s9 Se *aba ido a un sitio mu, raro, a 4esarea de 7ilipo, o al o por el estilo. Pero mi curiosidad mora pronto. Despu)s de todo, saba el "inal de la *istoria. 7ue a Jerusal)n, muri , resucit. 4uando tena anas de leer, me entretena con otras obras. 4on cierto remordimiento, pero no invencible. 3asta el da en !ue encontr) este rollito de papiro sobre mi mesa. Di o ?este/ por!ue lo esto, acariciando con mis dedos, como a!uella ve& primera. Entonces con curiosidad, *o, con cari0o , a radecimiento por el bien !ue me *i&o. Lo desenroll). 4areca de ttulo. Pas) al "inal. No tena "irma ni "ec*a% ni si!uiera el nombre del amanuense. 4omenc) a leer. ((((((( I. Esas ideas te deslumbran como un rel mpago. Te agarran de improviso, impreparado, cuando cru!as la calle, evitando chocar con un burro cargado de sacos de trigo, o cuando te acuestas agotado despu"s de un d#a de via$e y no consigues coger el sue%o. En esos momentos en &ue no puedes escribir ni dictar, todo te parece sencillo, maravilloso' "(eunir los recuerdos sobre )es*s, completarlos con lo &ue he o#do y contado en tantas ocasiones+. ,uego, cuando te encuentras a solas con el amanuense y tienes &ue comen!ar el relato, el rel mpago se convierte en negra oscuridad y todas las ideas desaparecen, de$ ndote en un vac#o sin fondo. Miras al papiro, y te parece una inmensa muralla &ue debes rellenar con tus palabras. -o acude ni una. . la silenciosa, presencia del amanuense, esperando sin mirarte, removiendo la tinta con el c lamo, te pone m s nervioso todav#a. Menos mal &ue el principio lo ten#a claro, despu"s de repet#rmelo toda la noche. /omien!o de la buena noticia de )es*s Mes#as, 0i$o de 1ios+. . el c lamo se puso en movimiento, desli! ndose suave, lentamente, con un murmullo tran&uili!ador. 2hora, cuando contemplo el volumen terminado, cuando el muro se ha cubierto de hermosas siluetas negras, me parece un milagro imposible, y doy gracias al Se%or &ue me ha iluminado, para dar t"rmino a la obra. -o me preguntes cuantos a%os llevaba de cate&uista cuando vino el rel mpago. -o sabr#a dec#rtelo. 3uince, &ui! veinte. Tampoco podr#a e4plicarte con detalle cmo empe! esa etapa de mi vida. .o era un muchacho, casi un ni%o, cuando )es*s aparec#a por )erusal"n. /ada visita suya durante las diversas fiestas anuales llenaba la casa de agitacin y alegr#a. . nos impon#a las manos a los ni%os, mientras 5edro, nervioso, procuraba &ue de$ semos tran&uilos a los mayores. 5or entonces, no pod#a imaginar lo &ue )es*s iba a significar en mi vida. Mucho menos, lo &ue iba a significar a&uel rudo pescador de 6alilea, cuya pronunciacin nos causaba una me!cla de e4tra%e!a y de risa. -o creas, por lo &ue te he dicho, &ue conoc# muy bien a )es*s. /asi m s &ue de "l y de su doctrina me acuerdo de haber despertado una noche con la noticia de &ue lo hab#an cogido preso, las carreras atravesando )erusal"n para ver dnde lo llevaban, la rabia &ue sent# el d#a &ue lo crucificaron, la sensacin de fracaso y de triste!a &ue inund a todos los mayores, el miedo a &ue los soldados entraran en la casa y se los llevaran. 7ueron dos d#as agitados, angustiosos, en los &ue no &uer#amos ni pod#amos dormir. . la angustia fue a*n mayor cuando algunas mu$eres empe!aron a decir &ue )es*s hab#a resucitado. ,o has o#do tantas veces &ue te resulta lgico. "El Mes#as ten#a &ue padecer y morir, y as# entrar en su gloria". Entonces no era as#. ,a idea de &ue )es*s hubiese resucitado parec#a una aut"ntica locura, alucinacin de mu$eres hist"ricas, &ue a%ad#a un miedo sobrehumano al miedo

ya normal &ue sent#amos. /uando la situacin me$or un poco, aprovechando &ue numerosos peregrinos volv#an a sus pueblos y pa#ses despu"s de la fiesta de 5ascua, 5edro y los otros desaparecieron, camino de 6alilea. Mi vida torn a la normalidad, aun&ue a mi alrededor todo hab#a cambiado. . un d#a, de repente, 5edro, )uan, Santiago, todos, reaparecieron por )erusal"n. Eran otros hombres. Se los notaba alegres, entusiastas, convencidos de &ue las mu$eres llevaban ra!n, de &ue )es*s habia resucitado y les encargaba anunciar a todo el mundo esa buena noticia. -o &uiero cansarte con el relato de mi vida, por&ue no es "se el fin &ue me propuse. Slo te dir" &ue pocos a%os m s tarde comen!aron mis primeras e4periencias misioneras. 8ernab", &ue como sabes es t#o m#o, fue enviado por la comunidad de )erusal"n a 2ntio&u#a. ,o acompa%" en ese via$e, en el &ue tuve la oportunidad de tratar despacio a 5ablo. Me entusiasm a&uel hombre del &ue todos hablaban, el famoso perseguidor de la iglesia convertido a la fe en )es*s. Mientras naveg bamos hacia el norte me contaba su e4periencia, sus proyectos de e4tender el evangelio por todo el mundo. .o era $oven e ine4perto. 5ensaba &ue todo se supera con entusiasmo. . pronto deb# reconocer &ue hay cosas m s fuertes &ue el entusiasmo' el miedo, el agotamiento, &ue te atena!an la mente y los m*sculos. Me ocurri en el primer gran via$e &ue emprendieron 5ablo y 8ernab". 3uise ir con ellos, y los dos estuvieron de acuerdo. Salimos de 2ntio&uia, ba$amos a Seleucia, !arpamos para /hipre. 2l principio todo fue f cil, un hermoso via$e por mar hasta Salamina. ,uego, el simple hecho de atravesar la isla desde Salamina a 5afos me hi!o caer en la cuenta de lo dura &ue era a&uella e4periencia. ,os abandon". Ellos se embarcaron para 5erge, yo volv# a )erusal"n. Todav#a hoy recuerdo a 5ablo serio, irritado, neg ndome un saludo de despedida. En el siguiente via$e no &uiso llevarme, y no lo culpo por eso. ,os a%os y la vida volvieron a acercarnos. El comprendi mi debilidad $uvenil; yo comprend# &ue su aparente dure!a escond#a un enorme afecto, y terminamos siendo u%a y carne. En a&uella "poca me salv mi t#o 8ernab". 9ncluso se pele con 5ablo para &ue me diese un nuevo voto de confian!a. . cuando 5ablo se neg, "l lo de$ plantado y nos fuimos a misionar por nuestra cuenta. II. 5ero fue 5edro el persona$e decisivo en mi vida de cate&uista. /omenc" a tratarlo a fondo en 2ntio&u#a, donde pas una larga temporada. 5or entonces, los via$es misioneros hab#an suscitado en m# un interrogante. /uando 5ablo hablaba, no contaba casi nada de la vida de )es*s. ".o no 9o conoc#, :me dec#a: y adem s, eso no tiene especial importancia. ,o importante es &ue )es*s es el Mes#as y ofrece la salvacin a todos los &ue creen en "l". 2 m#, aficionado desde ni%o a las bellas historias, a&uella respuesta me sab#a a poco. 8ernab" s# hab#a conocido a )es*s, mucho m s &ue yo. Mis vagos recuerdos angustiosos de los d#as de la pasin los completaba "l con detalles precisos. 5ero no hab#a acompa%ado a )es*s desde el primer momento, cuando comen! a predicar en 6alilea. 5edro, s#. (ecordaba desde el d#a en &ue estaba a la orilla del lago, con su hermano 2ndr"s, y )es*s les di$o &ue lo siguieran. .o lo escuchaba embobado y me aprend#a sus relatos de memoria. -unca lo de$aba tran&uilo. "/u"ntame otro milagro de )es*s". Se sonre#a, cerraba los o$os, y empe!aba' Este ocurri en 8etsaida, en el pueblo donde nac#. 2ll# hab#a un ciego...+ 5edro se convirti para m# en un amigo inseparable, y me llamaba con cari%o "hi$o m#o". ,o acompa%aba a todas partes, incluso me ped#a conse$o. ";1e &u" hablo hoy , Marcos<" . yo le dec#a' "/uenta cosas de )es*s. -o te metas en discursos complicados, &ue para eso ya est 5ablo. /uenta milagros, cuenta cmo se peleaba con los fariseos, cmo os iba educando a los 1oce". III. ,o &ue decidi mi actividad futura fue una tonter#a imprevisible. =n d#a, 5edro se encontraba afnico. Se hab#a enfriado por la noche, y

((((((( +nos olpes a la puerta me recordaron !ue era la *ora de comer. Mi padre llevaba un rato esper'ndome en el triclinio. 6 8(e *as metido a*ora a escritor9 6 Le di$e sin pre'mbulos , sin e5cusarme por el retraso. Me mir e5tra0ado. 6 8A !u) te re"ieres9 Al volver de clase *e encontrado un volumen encima de mi mesa. Por eso lle o tarde. 6 8Es al o !ue *e escrito ,o9 6 Eso me ustara saber. No est' "irmado. 6 8Es mi letra9 6 No. Ni la de 3ermes. 3ermes era el secretario de mi padre. 6 8- de !u) trata9 A ver si lo adivinas. 3abamos entrado en nuestro $ue o "avorito de pre untas , respuestas. Pero me sorprendi llamando a Lucio. 6 83a trado al uien esta ma0ana un volumen para. Andrnico9 6 No, amo. 6 83a entrado en casa al uien desconocido9 6 No, amo. Slo vino un momento mi ami o Antonio, , se !ued en la puerta. 4uando sali Lucio me mir "i$amente. 6 (en o la impresin de !ue en esta casa al uien sabe cosas !ue ,o no s). Me daba un tremendo cora$e ponerme colorado, pero no pude evitarlo. 6 8Per amino9 6 S 6 8De escasa calidad9 6 S. 6 Pero con buena letra , bien escrito. 6 S. 6 Al o as como los recuerdos de al uien importante para un cristiano. 6 Podramos decir !ue s. 6 Ni lo *e escrito ,o ni lo *e puesto sobre tu mesa. Pero s) !ui)n lo *a *ec*o. 1:e"le5ion un instante2. Esa persona lleva tiempo observ'ndote , sabe !ue lees el evan elio de Marcos. 4osa !ue, dic*o sea de paso, no me *abas comentado. 6 %uera darte una sorpresa. 4uando lo terminase. 6 Pero te aburriste , lo de$aste, i ual !ue me pas a m. - vuelve la misma mano a poner por medio los mismos recuerdos. Sonri eni m'ticamente.

6 8Lo *as ledo ,a9 6 No *e tenido tiempo de terminarlo. Pero me usta. 6 L)elo con atencin. (e a,udar' muc*o a comprender a Marcos. 6 8(# crees !ue eso lo *a escrito )l9 El estilo es mu, distinto del su,o. 6 4omo no tienes con"ian&a con tu padre, pre"iero !ue le pre untes a ese persona$e misterioso !ue tanto se preocupa por tu bien. 6 Dis"rutaba *aci)ndome rabiar, pero ,a *abria tiempo de tomarse la ven an&a. 6 (en o una copia de ese escrito. Lo *e ledo muc*as veces. Espero !ue te di nes comentarme tus impresiones cuando lo acabes. Despu)s de tantos a0os, al evocar estos recuerdos, me asombro de m mismo. 4ual!uier muc*ac*o se *abra preocupado por descubrir !ui)n le *aba de$ado a!uel escrito, sobre todo sabiendo !ue viva en la casa. -o, no. Me interes m's la obra !ue la persona, , a!uella misma tarde continu) la lectura. 999. ,o &ue decidi mi actividad futura fue una tonter#a imprevisible. =n d#a 5edro se encontraba afnico. Se hab#a enfriado por la noche y no pod#a decir dos palabras. "0oy te toca a ti. Tienes &ue sustituirme+. ,o mir" con miedo y esperan!a. 2 veces, cuando "l no estaba presente, y sin &ue "l lo supiera, reun#a a los ni%os y les contaba milagros de )es*s, adorn ndolos :lo recono!co: con una buena dosis de imaginacin para tenerlos callados. 5ero hablar de )es*s en presencia de 5edro era muy distinto, como presumir de fuerte delante de un gladiador romano. 2cept" el reto. ,as horas antes de la reunin estuve absorto, pensando solamente en lo &ue iba a contar, distra#do a la hora de comer, paseando nervioso por la calle. "5edro no puede hablar hoy y me ha pedido &ue os cuente alguna de las historias de )es*s &ue le he escuchado en otras ocasiones. .a sab"is &ue el mensa$e del evangelio se ha e4tendido por tierra pagana. 2lgunos creen &ue ha sido por obra de 5ablo, 8ernab" y otros apstoles. 5ero el &ue empe! fue el mismo, )es*s, &ue derrot a los demonios en el territorio pagano de la 1ec polis". >0ice un breve silencio, y advert# &ue el mismo 5edro me segu#a con inter"s?. "=n d#a, )es*s cru! en barca con los 1oce a la otra orilla, a la regin de los gerasenos. 2penas desembarc, le sali al encuentro desde el cementerio un hombre pose#do por un esp#ritu inmundo, &ue viv#a en los sepulcros. -i con cadenas pod#a ya nadie su$etarlo; muchas veces lo hab#an su$etado con grillos y cadenas, pero "l romp#a las cadenas y destro!aba los grillos, y nadie ten#a fuer!a para dominarlo". -o me limitaba a contar. 9mitaba al endemoniado, rompiendo violentamente sus ataduras, como un nuevo Sansn, mientras 5edro me miraba sorprendido y asustado. ";1e dnde has sacado todo eso<+, me di$o cuando termin la reunin. En su vo! no hab#a reproche, sino asombro. Era lo mismo &ue le hab#a o#do otras veces, pero adornado con muchas cadenas, gritos desesperados, piaras &ue se precipitan al mar. 2 pesar de todo, a 5edro le gust. . a la gente, much#simo. IV. (econo!co &ue me atraen los detalles concretos, la imagen &ue se mete por los o$os. 2lgunos dicen &ue tengo una imaginacin calenturienta, pero no creo &ue sea eso. Es el resultado de tantas noches intentando imaginar lo &ue hi!o )es*s, acompa% ndolo en sus traves#as por el lago, recorriendo con "l los caminos, fi$ ndome en la gente &ue lo rodeaba. Si 5edro contaba &ue cur a su suegra, yo ve#a a )es*s inclin ndose sobre ella, cogi"ndola de la

mano, levant ndola con su poder. Si contaba &ue un d#a tra$eron a un paral#tico, yo sab#a &ue lo transportaban cuatro personas. ,as descripciones gen"ricas, los datos imprecisos, no me gustan. 5edro contaba a veces &ue )es*s resucit a una ni%a. ;/u ntos a%os ten#a, 5edro<", le pregunt" el primer d#a &ue escuch" la historia. "Ten#a doce a%os, lo di$o la madre cuando entramos. 5ero da lo mismo, era una ni%a". 5ara m# no es lo mismo. 1esde entonces, siempre di$e &ue era una ni%a de doce a%os. Mi amigo 2ntonio, &ue es muy observador y estudi algo de retrica, me di$o un d#a' "T* cuentas en presente". ,o mir" e4tra%ado, por&ue no entend# a &u" se refer#a. "T* no hablas de )es*s como de alguien &ue muri hace a%os. 0ablas de "l como si estuviera vivo en medio de nosotros. -o usas los verbos en pasado, sino en presente. Sobre todo, cuando pones palabras en boca de )es*s". 2dvert# &ue era cierto, y he procurado corregir ese fallo, aun&ue no siempre lo he conseguido. 2dem s, tampoco me parece un fallo. Es un recurso &ue usaba con los ni%os, para hacerles m s vivo el relato, y he o#do decir &ue tambi"n lo usan historiadores famosos. . &ui! se deba tambi"n a mis horas de cate&uesis infantiles ese uso de los diminutivos &ue tanto le divierte a 5edro' 0i$ita, pececito, ni%ita, navecilla... .o escribo como hablo, al menos como hablo en las cate&uesis. 2ntonio se r#e de m#. "Todo ocurre de pronto, de repente. (epites esas palabras montones de veces". -o hab#a ca#do en la cuenta, pero es verdad. /uando hablas a ni%os, incluso a personas mayores, si te paras un momento y contin*as diciendo' "de repente", te siguen con m s atencin. Sin embargo, cuando comenc" a escribir mi evangelio >esto de "mi evangelio" me recuerda a 5ablo? me sent#a agarrotado, perd# esa espontaneidad de la &ue te hablo. ,as escenas resultaban es&uem ticas, como un pintor &ue no dibu$ase plenamente las figuras, content ndose con unos tra!os esenciales. Te voy a poner un e$emplo &ue se me &ued grabado. En mis cate&uesis a los ni%os, cuando contaba las tentaciones de )es*s hab#a un momento culminante. El desierto se poblaba de animales terribles' leones, panteras, osos, $abal#es, serpientes, alacranes, b*hos... /reo &ue un d#a incluso met# un elefante. 2&u# te hago una enumeracin fr#a. En a&uellos momentos, los leones acud#an con rugidos amena!adores, las serpientes se desli!aban por las piedras hacia los pies de )es*s, los alacranes al!aban su pincho venenoso, el elefante levantaba su trompa con grito de guerra. 1e repente, al sentir la presencia de )es*s, se tend#an mansos ante "l, rode ndolo, protegi"ndolo de imposibles enemigos, como si fuese un nuevo 2d n en el para#so. Esta fue una de las primeras escenas del evangelio. Sin embargo, no me atrev# a contarla as#. Me parec#a poco serio. 2 los mayores no les va a gustar, pens". . dict" una frase es&uem tica, anodina, &ue me de$ vac#o' "Estaba entre los animales del campo". Este agarrotamiento se prolong durante d#as. Slo consegu#a superarlo en algunos momentos, especialmente cuando entraba en escena un esp#ritu inmundo. Entonces no sent#a miedo a presentar sus gritos, describir sus convulsiones, su derrota. En este sentido, el relato del endemoniado de 6erasa es mi obra maestra. 2l mismo tiempo, me ayud a liberarme de temores, a ser menos es&uem tico y m s dram tico. Este amor al relato, a la accin concreta, e4plica por &u" )es*s no pronuncia largos discursos en mi evangelio. 2ntonio, &ue sigui la redaccin de la obra paso a paso, me hi!o caer en la cuenta de este detalle casi al final' "Es curioso &ue el discurso m s largo es el del fin del mundo. ;Te parece el m s importante<" 1eb# reconocerle &ue no. 5ero no puedo evitarlo, no soy un intelectual de altos vuelos y grandes proyectos. En ese terreno, me pierdo. 1urante d#as y d#as dict" varias veces &ue )es*s ense%aba por las sinagogas, en la orilla del lago, ante las multitudes. 5ero no sab#a &u" ponerle en la boca, cmo concretar su ense%an!a. 2l final me limit" a copiar una pe&ue%a coleccin de par bolas, aun&ue tampoco me entusiasmaba. @se no es mi fuerte. 5refiero presentar a )es*s ense%ando de forma r pida, a salto de mata, cuando menos se espera. /on una frase contundente &ue ani&uila a los 7ariseos o una respuesta &ue de$a desconcertados a los disc#pulos. 2 veces hac#a mis pinitos y me sal#an ense%an!as m s largas. 5ero nunca domin" ese arte. . si el discurso del fin del mundo ad&uiri mayores

proporciones es por&ue lo encontr" ya escrito y, adem s, ese tema alentaba mi imaginacin. Me conoces lo suficiente para comprender &ue el rumor de guerras, el sonido le$ano de batallas, terremotos, hambre, el sol oscureci"ndose, las estrellas cayendo desde el cielo y la venida triunfal del 0i$o del 0ombre son temas &ue me vienen como anillo al dedo. ((((((( %uedaban unas columnas, no muc*as, pero necesitaba comentar lo ledo. - saba !ue mi padre me esperaba. 6 Debe ser di"cil eso de escribir, 8verdad9 6 8Est's pensando en Marcos9 6 S. 3e ledo unos cuantos p'rra"os de esos recuerdos , me *an *ec*o caer en la cuenta de un caso curioso. Despu)s de tantas *oras le,endo a S"ocles, a Eurpides, a Platn, a tantos autores, nunca me *aba ima inado !ue les costase traba$o escribir, !ue tuviesen !ue buscar ideas, !ue corre ir, !ue pensar. 6 -o *e escrito mu, poco@ cosas sin importancia. - ciertamente es di"cil. Al menos para los !ue no estamos mu, dotados. Pero es un e$ercicio interesante. (e a,uda a valorar a !uien escribe bien , a descubrir a !uien escribe mal. Se volvi *acia una de sus bibliotecas. 6 8Sabes lo !ue m's me asombr del escrito de Marcos9 %ue no se parece a nada conocido. Siempre me *an interesado las vidas de randes persona$es, "ilso"os, re,es, poetas. Me se0al unos rollos. 6 Estas son las bio ra"as de Pit' oras, de Scrates , de Platn. Las escribi un discpulo de Aristteles, Aristo5eno. No tienen nada !ue ver con lo !ue *a escrito Marcos. - por a* debo tener otras bio ra"as m's recientes, sobre todo de Ale$andro Ma no. (ambi)n son mu, distintas. Volvi a sentarse en su silln. 6 8Leste muc*o de Marcos antes de de$arlo9 6 3asta cuando Jes#s se iba a 4esarea de 7ilipo. 6 (e !uedaste en lo m's importante. 84aste en la cuenta de cu'ndo empie&a Marcos su relato9 6 No entiendo la pre unta. 6 8%u) edad tenia Jes#s cuando "ue a bauti&arse9 6 No lo s). No lo dice, 6 8Dnde naci9 8%u) se0ales *ubo en el cielo el da de su nacimiento9 84mo se llamaban sus padres9 8%u) *i&o *asta el momento del bautismo9 8Era alto o ba$o, rueso o del ado9 8(enia muc*os ami os o era *ura0o , reservado9 Los autores de las bio ra"as *ablan de todas estas cosas. Si no las saben, se las inventan. %uieren !ue el lector cono&ca al prota onista desde el comien&o. Marcos es distinto. Parece !ue escribe para personas !ue ,a conocen de sobras a Jes#s. 6 - le *a salido un libro mu, raro. (e ase uro !ue es la primera ve& !ue de$o un libro sin terminar. 6 Me lo creo, por!ue a m me ocurri lo mismo. 4uando una obra es distinta, la solucin est' en leerla de manera distinta. 6 Dame al #n conse$o. 6 A*ora mismo, no. (ermina de leer el volumen !ue te *an de$ado.

((((((( V. /omo te dec#a m s arriba, recono!co &ue mi evangelio es muy dram tico. . te e4plico a &u" me refiero. 5ara m#, la vida de )es*s es un drama, una lucha entre el bien y el mal. /omo no me gustan los t"rminos abstractos, te a%ado &ue es una lucha entre )es*s y Satan s. 2si aparece desde el principio, en el desierto, y si no hubiese estado tan agarrotado en ese momento inicial, habr#a descrito lo &ue luego digo claramente' )es*s derrota a Satan s, lo domina y ata como a un soldado vencido, se apodera de sus posesiones, esos pobres hombres &ue sufren esclavi!ados por los demonios. 5ero a&u# no termina el drama. )es*s y Satan s son como reyes &ue cuentan con sus aliados y sus e$"rcitos. 2l principio, los aliados de )es*s son )uan 8autista, 1ios, el Esp#ritu. ,uego desaparecen de la escena y su puesto lo ocupan :modestamente: los disc#pulos y seguidores. ,os disc#pulos no son una gran ayuda; les cuesta traba$o entender las cosas, les falta fe, son cobardes; pero son buenas personas, con deseos de seguir a )es*s. Me$or papel desempe%an los seguidores, o me$or dicho, las seguidoras. ,as mu$eres, &ue acompa%an a )es*s durante su vida, son las *nicas &ue permanecen $unto a "l en la cru! y las &ue van a sepulcro a ungir su cad ver. Tampoco ellas andan sobradas de fe; buscan a un muerto, pero al menos superan el miedo y dan una prueba final de cari%o. Satan s tambi"n desaparece pronto, como 1ios, para ceder el puesto a sus aliados' esp#ritus inmundos y personas de diversa clase. Me molesta &ue la gente no me haya entendido bien. 2lgunos se asustan de los demonios y casi sue%an con ellos. 5ara m# son unos pobres desgraciados. ,os *nicos &ue conocen desde el comien!o la identidad de )es*s y la proclaman antes de retirarse derrotados. ,os demonios no representan gran peligro. ,os peligrosos son los hombres, fariseos, saduceos, herodianos. Son ellos los &ue deciden, muy pronto por cierto, matar a )es*s. Si te fi$as bien, el drama va creciendo poco a poco, por&ue )es*s manifiesta su poder de manera cada ve! m s asombrosa, pero sus adversarios no se rinden. 2l final, cuando los disc#pulos consideran la victoria inminente, ocurre la cat strofe. Satan s triunfa, )es*s muere. -o he &uerido terminar mi evangelio con un final feli!, sino con unas mu$eres asustadas ante la noticia de la resurreccin, incapaces de transmitir el mensa$e &ue les han encomendado. El miedo ha sido un elemento importante en mi vida de fe. El &ue sent# la noche &ue prendieron a )es*s, el &ue sent# en 5afos y me oblig a abandonar a 5ablo y 8ernab". 5ero el miedo de las mu$eres es distinto. /uando todos se han puesto en contra de )es*s o lo han abandonado, ellas no temen a la sociedad ni a los soldados ni a los adversarios. Tampoco les asusta marchar de madrugada camino del sepulcro. Su p nico lo provoca la noticia de &ue )es*s ha resucitado. Esa verdad &ue ahora confesamos casi mec nicamente es la &ue a ellas las de$a mudas de espanto. Es un final intencionado. 3uienes lean mi evangelio deben terminar sintiendo el mismo miedo &ue las mu$eres, no a los soldados ni a la muerte, sino a un mensa$e &ue resulta humanamente incomprensible. A ******* VI. 2cabo de hablarte de los aliados de )es*s. Entre los 1oce, el principal es 5edro. ,o advertir s enseguida. -o se trata de un homena$e infantil a su persona, ni me ha movido a ello el cari%o &ue le tengo. (esponde a la realidad. 5ero una ve! me di$o' "Si alg*n d#a pones por escrito todo esto, cuenta las cosas como me las has o#do. -o calles nada de mis fallos, mis salidas est*pidas, mi incapacidad de entender a )es*s. Sobre todo, cuenta muy claramente cmo lo traicion". 2 &uien lo lea, le ayudar ". *******

()n ase en cuenta !ue el evan elio de Marcos terminaba ori inariamente en AB,C. M's tarde se a0adieron los versos AB,D6EF, el llamado /"inal lar o de Marcos/, del !ue di o al o en el captulo G 1/=ase de datos sobre el evan elio de Marcos/2.
A

VII. 2lguien me di$o &ue escribo sin orden, hilvanando escenas. -o estoy de acuerdo, y 2ntonio me dio la ra!n. ,o &ue he escrito estar me$or o peor, pero no le falta unidad. ,o &ue ocurre es &ue, cuando leo mi evangelio en p*blico, la gente se pone a preguntar, comenta, habla de lo &ue significa cada episodio, y al d#a siguiente no se acuerda de por dnde #bamos. 5ero yo me he esfor!ado por organi!ar la obra en grandes secciones. 2l principio, si te fi$as, cuento lo &ue hace )es*s un s bado' entra en la sinagoga, ense%a, cura a un endemoniado, va a casa de 5edro, cura a su suegra; por la tarde le traen enfermos de todo tipo; de madrugada, todav#a muy oscuro, se levanta y marcha a re!ar en un lugar solitario. -o son escenas sueltas. 5retenden ofrecer un d#a de la vida de )es*s. ,o mismo ocurre m s adelante. ,os milagros y controversias con los fariseos no carecen de relacin entre ellos, van dibu$ando paso a paso la forma de pensar de )es*s, su actitud ante personas y problemas muy diversos, al mismo tiempo &ue crece la oposicin de forma terrible, terminando con la decisin de matarlo. Btro e$emplo clar#simo de unidad y dramatismo es el relato de tres grandes milagros, seguido del via$e a -a!aret' )es*s manifiesta su poder sobre el mar, sobre los demonios gerasenos, sobre la muerte >resucitando a la hi$a de )airo?; parece &ue nada puede resist#rsele; sin embargo, cuando llega a -a!aret, choca con el muro infran&ueable de la incredulidad de sus paisanos. 9gual &ue ahora choca con la incredulidad de tantos $ud#os . (econo!co &ue no siempre he conseguido de$ar claras esas grandes secciones. 5ero no puedes imaginarte el esfuer!o tremendo &ue supone organi!ar relatos &ue siempre has contado independientemente unos de otros. VIII. ,levo un rato pensando &u" otro conse$o darte para &ue leas mi obra con fruto. En el fondo, slo hay una pregunta importante para el cristiano' ;3ui"n es )es*s< 2l principio lo digo claramente, a trav"s de la vo! &ue se escucha desde el cielo en el bautismo' )es*s es el hi$o de 1ios. 5ero esto es algo &ue se le comunica slo a "l >"T* eres mi hi$o amado, mi predilecto"?; los dem s no escuchan la vo! ni conocen su identidad. Blvidate t* tambi"n &ue lo sabes. (ecorre el camino &ue te propongo. M"!clate con la multitud, y asmbrate de su poder, de la novedad de su ense%an!a. /uando cure al paral#tico, comenta con la gente' "i-unca hemos visto cosa igualC" 5ero advierte &ue no todos se admiran. 2lgunos piensan &ue est loco, otros &ue est endemoniado. En medio de estas tensiones se forma un pe&ue%o grupo &ue deposita toda su confian!a, en )es*s; puedes incorporarte a ellos. 0asta ese momento, nadie se ha preguntado &ui"n es )es*s. ,os 1oce lo hacen por ve! primera tras la tempestad calmada' ";3ui"n ser "ste, &ue hasta el viento y el agua le obedecen<" 5ero no pienses &ue todo se aclara de repente. Ellos, y t*, est is sumidos en un mar de dudas. /uando te pregunte )es*s, como a ellos, &ui"n dice la gente &ue es "l, podr s elaborar un cat logo de opiniones. 5ero no se va a contentar con teor#as a$enas. Te asediar con una pregunta decisiva' ". vosotros, ;&ui"n dec#s &ue soy yo<". S" &ue te vas a refugiar en ,as palabras de 5edro' T* eres el Mes#as". 5ero no cantes victoria. ;Sabes lo &ue ese t#tulo significa< 5edro no lo sab#a, estaba e&uivocado, el mismo me lo confes muchas veces. 5ensaba en un Mes#as glorioso, triunfando en )erusal"n, e4pulsando a los romanos. En su cabe!a no cab#a un Mes#as &ue hubiese de padecer y morir. ;En &u" Mes#as crees t*< ;3u" esperas de "l<. Sube al monte de la transfiguracin. Te permito &ue acompa%es a ese grupo reducido de 5edro, Santiago y )uan. Escuchar s la misma vo! del cielo &ue reson en el bautismo' Este es mi hi$o amado, escuchadlo". .a no es una e4periencia privada de )es*s. 5uedes compartir la revelacin misteriosa hecha a unos pocos y ponerte en actitud de escucha. 5or&ue te &ueda mucho &ue aprender, y )es*s te repetir , insistente, &ue debe padecer y morir, aun&ue terminar resucitando. Es posible &ue 1ios te ilumine y pienses &ue ya conoces a )es*s. 5ero la pregunta ";&ui"n es "l<" seguir resonando. Duelve a formularla el sumo sacerdote durante la pasin, recha!ando como blasfemia la respuesta de )es*s. ., si lees hasta el final, ver s &ue el *ltimo en recoger el tema es el capit n &ue dirigi la crucifi4in, no preguntando, sino afirmando' "Derdaderamente este hombre era hi$o de 1ios".

IX. 2ntonio no pudo evitar una sonrisa cuando ley estas palabras. "El pobre capit n, ignorante, &ue slo ha conocido a )es*s en sus peores momentos, dice lo mismo &ue la vo! del cielo. ;3u" te rondaba por la mente, Marcos<" Me rondaba el misterio, tantas veces constatado, de &ue algunos llegan f cilmente a la fe, mientras otros se estrellan contra el muro de sus teolog#as, sus pre$uicios y sus miedos. ;/u l ha sido tu camino al terminar la lectura< ;3u" significa para ti ese )es*s poderoso y d"bil, afectuoso y en"rgico, capa! de soportar las incomprensiones y dudas de sus disc#pulos, pero duro y ta$ante con &uienes se oponen a esa nueva imagen de 1ios &ue "l nos comunica< ;Ese )es*s muerto y resucitado, pero cuya muerte todos constatan y cuya resurreccin produce p nico a unas mu$eres< )es*s es un misterio. 1espu"s de tantos a%os hablando de "l, me resulta m s misterioso a*n &ue el primer d#a. 5or eso, al escribir esta obra &uise evitar &ue el lector se lan!ase a conclusiones apresuradas. 2dvierte &ue los demonios siempre saben &ui"n es )es*s, y lo proclaman a grandes gritos. 5ero "l los manda callar. -o &uiere &ue la gente acepte su opinin sin reali!ar el esfuer!o personal por descubrir &ui"n es "l. Ese descubrimiento tiene &ue hacerlo cada uno, orando, refle4ionando, pidiendo la lu! de 1ios. -o te refugies en un t#tulo. -o digas' )es*s es el Mes#as", ")es*s es el 0i$o del 0ombre", ")es*s es hi$o de 1ios". Es todo eso y mucho m s. =n misterio &ue nunca abarcar s, pero al &ue intento apro4imarte. . cuando llegues al final del via$e &ui! te ocurra como a las mu$eres. /onoces la solucin final del misterio, sabes &ue )es*s ha resucitado. 5ero no te entrar n ganas de irlo gritando, como le pasaba a los demonios y a los enfermos. Es posible &ue te llenes de miedo y guardes silencio como ellas. -o s" si est s cansado de tanto leerme. .o me siento cansado de tanto escribir. ,o anterior basta. Si te gusta mi obra, da gracias al Se%or, &ue me la inspir, y acu"rdate de m# en tus oraciones. ((((((( Me entraron anas de co er el evan elio de Marcos , comen&ar de nuevo su lectura. Pero era ,a tarde, slo mi H'mpara brillaba en la casa, , decid esperar al da si uiente. A!uella noc*e tuve un sue0o e5tra0o, de escenas con"usas !ue se cru&aban en mi mente. No s) decirte si el prota onista principal era Marcos o Jes#s. De repente, una especie de rel'mpa o me despert. 6 Livia. 3aba sido Livia. ((( Livia *aba lle ado a casa poco antes de nacer ,o, procedente de :oma, con una carta de recomendacin para mi madre. No s) !u) dira a!uella carta, pero la recibieron como a un miembro de la "amilia. Siempre la vi como una *ermana ma,or, !ue $u aba conmi o , me llevaba de paseo, *asta !ue, al !uedarme *u)r"ano, empec) a mirarla como mi se unda madre. En cuanto volv de clase "ui a buscarla al cuarto de la ropa. 6 Muc*as racias por el re alo. Estaba doblando unos manteles. No me mir, pero not) su sonrisa. 6 No es un re alo, es un pr)stamo. Ese libro no se lo re alo a nadie. Me tendi las puntas de un mantel, para !ue le a,udase como cuando era ni0o. 6 84mo *as descubierto !ue *e sido ,o9 8(e lo *a dic*o tu padre9 6 Mi padre slo me di$o !ue era al uien de casa. As !ue no *aba p)rdida. (# eres la #nica romana en esta casa. 6 8- por !u) tena !ue ser una romana9

6 Por!ue Marcos escribi su evan elio en :oma. Eso lo descubr por el cuadrante. Por tanto, ese librito tambi)n est' escrito en :oma, , slo puede ser tu,o. 6 Discurres como las cebollas. Marcos no se pas toda la vida en :oma. Via$ muc*o. aun!ue lo *ubiese escrito all, poda *ab)rselo re alado a cual!uier persona. Adem's, podra ser una copia de una copia de una 4opia. I%u) penaJ 6 8%u) pena, de !u)9 6 Del dinero !ue se asta tu padre en las clases de l ica. De todas "ormas llevas ra&n. 3e sido ,o. 6 84mo supiste !ue estaba le,endo a Marcos9 6 No *ace "alta estudiar muc*o para eso. +n da entr) en tu cuarto para de$arte una t#nica limpia. Estabas le,endo un rollo con dos umbelicos, , el #nico !ue tienes de esa clase es el de Marcos. Me lo ense0aste cuando te lo re al tu padre. Se volvi para colocar los manteles en el armario. Lue o a0adi en tono misterioso. 6 Al verte leer a Marcos me entr una enorme curiosidad. 4o i unas s'banas sin decir nada. La conoca de sobras, lo *aca para c*inc*arme. 6 4uriosidad, 8de !u)9 6 4uriosidad por saber cu'nto tiempo te duraba la "iebre de la lectura. Estaba se ura de !ue te rendiras bastante pronto. 6 (# piensas !ue so, tonto, 8verdad9 6 No. Pero tu padre tambi)n lo de$. -, antes !ue tu padre, el mo. No me dio tiempo a reponerme de la sorpresa. 6 Ese librito !ue te *e prestado 6subra, lo de prestado6 lo escribi Marcos para mi padre. Para a,udarle a entender su evan elio. De$ la s'bana, se sent , me invit a sentarme. 6 -a te di$e una ve& !ue mis padres eran $udos, aun!ue terminaron en :oma buscando traba$o. Mi padre era mu, culto. Los rie os no concebs !ue una persona pobre sea culta. Entre los $udos es normal. Mi padre aprendi de ni0o nuestra len ua sa rada, el *ebreo, , dis"rutaba le,endo los libros inspirados. 4uando vivan en Judea, mis padres pertenecan a una comunidad reli iosa, los esenios. En muc*as cosas se parecen a los cristianos, , dicen !ue Jes#s tuvo muc*os se uidores esenios. En :oma, mis padres ec*aban de menos el estilo de vida de su comunidad, conocieron a los cristianos , terminaron *aci)ndose de ellos. 6 8- cu'ndo conoci a Marcos9 6 Al mismo tiempo !ue a Pedro. Aparecieron $untos por :oma , se *icieron mu, ami os. Al cabo de unos a0os, cuando escribi el evan elio, mi padre a*orr todo lo necesario *asta *acerse con una copia. Empe& a leerlo, , no supo se uir. <l estaba acostumbrado a libros de otro estilo. Los libros sa rados de los $udos contienen relatos preciosos sobre los patriarcas, la liberacin de E ipto, el re, David, el pro"eta Elas... Empie&as a leerlos , no te cansas. 3a, otros libros, como los de los pro"etas, !ue *a, !ue leerlos po!uito a poco, como la poesa. 4uando mi padre empe& a leer el evan elio de Marcos, se !ued desconcertado. Era un libro distinto. No encontraba el ritmo $usto. Si lea muc*o, tena la impresin de !ue no se estaba enterando de lo esencial. Si lea poco, se aburra. Sonri al recordar a su padre. 6 8Sabes lo !ue pens9 +na cosa rarsima. %ue a!uel libro no *aba sido escrito para ser ledo, sino para ser escuc*ado. Las asambleas de los esenios se parecen muc*o a las nuestras.

Mi padre deca !ue las *abamos copiado de ellos. 4uando se re#nen, *a, uno !ue lee un te5to sa rado. Lue o, otro distinto lo comenta, e5plicando lo !ue la ente no entiende. Al "inal, todos e5presan sus sentimientos a propsito de lo !ue *a escuc*ado. Por e$emplo, dan racias a Dios, le piden al o... Mi padre termin pensando !ue Marcos *aba concebido su libro para asambleas de este tipo. Episodios mu, breves, !ue se leen en un momento, pero !ue pueden ser comentados ampliamente. -, sobre todo, !ue permite a la ente dar racias a Dios , *acer peticiones. Por eso, !uien intenta leerlo como un libro cual!uiera termina estrell'ndose. 6 Mi padre tambi)n dice !ue es un libro mu, raro. %ue no se parece a nin uno de los !ue escriben los rie os para contar la vida de una persona importante. 6 Sin embar o, Marcos no estaba de acuerdo. Al contrario. Le deca a mi padre !ue su evan elio *aba !ue leerlo en las asambleas del domin o, poco a poco, por!ue la ma,ora de la ente no sabe leer , por!ue los libros son mu, caros. Pero una persona culta, como )l, deba leerlo todo se uido. Livia solt una carca$ada. 6 El. ma,or elo io para mi padre era !ue lo considerasen una persona culta. Hnmediatamente se sinti capa& de leer el evan elio die& veces se uidas. Pero *aba aprendido al o de *umildad , le pidi a Marcos unos conse$os para entender me$or su obra. As naci el librito. 6 8- le sirvi9 6 4reo !ue s. Muc*o. Desde entonces, siempre !ue lea un episodio, por breve !ue "uese, se *aca una pre unta. 8!u) me dice de Jes#s9 +n da me coment !ue leer el evan elio es como construir un mosaico, !ue vas poniendo una piedrecita cada da, , al "inal terminas viendo claramente la ima en del Se0or. 6 Es la misma comparacin !ue se me ocurri a m. La del mosaico. 6 - tu padre, 8!u) te *a dic*o9 6 No !uiso aconse$arme nada *asta !ue terminase de leer esos recuerdos de Marcos. Se sonri, 6 (u padre, siempre tan prudente. 3abra sido incapa& de pelearse con Marcos. - se *abra !uedado sin recuerdos. ) Co'*oniendo la i'agen de Jes+s Aun!ue slo "uese por llevarle la contraria a Livia, Andrnico *abl con su padre. - (e"ilo no se mostr tan prudente , reservado como ella deca. Le di$o !ue se atuviese al conse$o de Marcos. leer el evan elio de punta a cabo, &i,-ndose slo en la &igura de Jes+s. En realidad, Marcos daba un criterio de lectura mu, moderno. No es "recuente leer los evan elios con este en"o!ue solamente literario, como se anali&a una novela. Sin embar o a,uda muc*o a penetrar en su mundo interior. Los *ersona,es .ue a*arecen en el evangelio de $arcos giran todos en torno a Jes+s. l es el *rinci*al *rotagonista del relato, los dem's aparecen como aliados o adversarios. Para simpli"icar las cosas, slo nos "i$aremos en Jes#s. El ideal es !ue utilices una "otocopia del evan elio , dos rotuladores. 4on un color deberas resaltar las palabras !ue dice Jes#s. 4on otro, las acciones !ue reali&a. Al "inal, cuando *a,as terminado, relee de corrida todas sus palabras. Lue o "$ate en todo lo !ue *ace. (e asombrar' advertir cmo *as pro"undi&ado en este evan elio. Si no dispones de tiempo suficiente, lim#tate a los die! primeros cap#tulos.

A continuacin te o"re&co los resultados de mi lectura usando esta perspectiva. (e aconse$o !ue leas estas p' inas cuando *a,as terminado tu traba$o. Entonces te a,udar'n a sinteti&ar , pro"undi&ar, , !ui&'s puedas completarlas con aspectos !ue no *e advertido. Un *ersona,e sor*rendente La primera p' ina de Mc nos da la clave para acercarnos al prota onista de la obra. es un persona$e sorprendente. El ttulo del libro lo presenta como Jes#s Mesas. al uien e5cepcional dentro de las e5pectativas de ciertos crculos $udos de la )poca. Esta importancia se subra,a con las palabras de Juan. /Detr's de mi viene el !ue es m's "uerte !ue ,o... Pero pronto nos encontramos con la primera sorpresa. +n $udo esperara !ue el Mesas viniese de =el)n, o de Jerusal)n. En cambio, Jes#s viene de Na&aret, , se somete a un bautismo !ue tiene por "inalidad el arrepentimiento , el perdn de los pecados. Sin embar o, la vo& del cielo lo Proclama como /mi 3i$o amado, mi predilecto/. 4omo sntesis de estos aspectos anta nicos, en el desierto es tentado por Satan's , servido por los 'n eles. El lector se ve inmerso en dos mundos distintos. +no eni m'tico, de pro"etas, demonios , 'n eles, !ue *abla de la grande/a del prota onista. Ktro real , cotidiano, !ue *abla de su *umanidad , de0ilidad. - ambos mundos c*ocan en la mente del lector, *aci)ndole pensar !ue esta dualidad es irreconciliable. El continuo itinerante Lo primero !ue llama la atencin en Jes#s es su actitud itinerante. Marcos lo presenta en movimiento continuo. +n repaso r'pido a las indicaciones locales nos o"rece el si uiente resultado. Na&aret, el Jord'n, ;alilea, paseando $unto al la o, 4a"arna#n, los pueblos de los alrededores, &onas despobladas, 4a"arna#n, la orilla del la o, la calle, la casa de Lev, un sembrado, la sina o a, vuelta al la o, la monta0a, la casa 1se supone !ue de Pedro2, de nuevo el la o, la orilla de en"rente 1re in de los erasenos2, 4a"arna#n, Na&aret, las aldeas de alrededor, nueva travesa del la o, ;enesaret, aldeas, pueblos , corti$os, la re in de (iro, Sidn, la parte central de la Dec'polis, =etsaida, 4esarea de 7ilipo, una monta0a alta , apartada, ;alilea, 4a"arna#n, camino de Judea , (rans$ordania, camino de Jerusal)n, Jeric, =et"a ), =etania, Jerusal)n. Esta actitud itinerante no es "ruto de las circunstancias, sino de una intencin premeditada. Me$or dic*o, de una voluntad superior, !ue lo impulsa a ese movimiento continuo. /V'monos a otra parte, a las aldeas cercanas, !ue vo, a predicar tambi)n all. Para eso *e salido/ 1A,LC2. - este dato nos revela un aspecto b'sico de su actividad. En contra de nuestros criterios *abituales, Jes#s *re&iere la cantidad a la calidad. %ui&' sea m's correcto decir !ue no eli e el )5ito "'cil en una sola ciudad o un rupo de personas conocidas. F tambi)n, !ue su misin consiste, como dir' san Pedro m's tarde, en /pasar *aciendo el bien /@ es el 'o'ento de la sie'0ra@ otros cosec*ar'n m's adelante. Soledad 1 co'*a23a 4omo resultado de ello, el Jes#s de Marcos resulta un persona$e desarrai ado. Nunca se *ara a 4a0lar tran.uila'ente con nadie 1como le ocurrir' al Jes#s de Juan, !ue *abla detenidamente con la samaritana o Nicodemo2. En Marcos, Jes#s slo *abla con el Padre, , a solas. A solas, llevando la delantera a sus discpulos, camina *acia Jerusal)n, a en"rentarse con su destino de"initivo 1AF,LE2. Pero Jes#s no es un solitario. Desde el *ri'er 'o'ento 0usca la co'*a23a de unos disc3*ulos, !ue estar'n siempre $unto a )l. - se sentir' en "amilia, entre madre , *ermanos, con los !ue escuc*an la palabra de Dios. Poder 1 de0ilidad +no de los ras os distintivos de Jes#s es su poder, !ue se mani"iesta "recuentemente en su ca*acidad de curar. El evan elio de Marcos es un "riso del m's diverso tipo de en"ermos, !ue

encuentran su salvacin en Jes#s. En la sina o a de 4a"arna#n e5pulsa a un espritu inmundo, lue o cura a la sue ra de Pedro , a otros muc*os en"ermos , endemoniados. 4ura a un leproso, a un paraltico, a un *ombre con el bra&o atro"iado, al endemoniado eraseno, a la *emorroisa, a muc*os en"ermos, a la *i$a de la cananea, a un sordomudo, a un cie o, a un ni0o epil)ptico, al cie o =artimeo. 4uando Jes#s se encuentra a solas con sus discpulos mani"iesta su poder de manera m's sorprendente. resucita a la *i$a de Jairo, calma la tempestad, camina sobre el la o, alimenta por dos veces a la multitud 1la multitud no es consciente del mila ro2. Sin embar o, el poder de Jes#s tiene tambi)n sus limites. Los !ue le impone el *ombre con su incredulidad. 4uando visita Na&aret no *uede 4acer 'ilagros *or la &alta de &e de sus conciudadanos. Pero la debilidad de Jes#s se mani"estar' sobre todo en la pasin, cuando sea co ido prisionero , arrastrado de un sitio para otro. ?A otros *a salvado, , )l no se puede salvar/ 1AM,LE2. La 4u'anidad de Jes+s Al o !ue llama la atencin en el Jes#s de Marcos es su *umanidad, su llane/a. No es el 4risto ma$estuoso de los iconos bi&antinos, nimbado de loria , esplendor 1)ste sera el Jes#s de Mateo2, sino al uien cercano a los 4o'0res , !ue 'ani&iesta sus senti'ientos de a'or 1 odio% de ad'iracin 1 sor*resa , !ue se de$a a veces tratar como uno m's. Estos detalles se advierten sobre todo al comparar este evan elio con el de Mateo. La ense2an/a Junto con las curaciones , mila ros, la ense0an&a es otro aspecto b'sico de la actividad de Jes#s. Marcos subra,a con insistencia este aspecto. Pero conviene advertir !ue la ense0an&a de Jes#s tiene lu ar en cuatro conte5tos mu, distintos. a2 en p#blico@ b2 en ambientes semip#blicos@ c2 en privado, a los discpulos@ d2 a un rupo reducido de discpulos. a2 En p*blico. Desde el comien&o, Jes#s se dedica a proclamar la buena noticia, ense0a en la sina o a de 4a"arna#n , en los pueblos de los alrededores, en la orilla del la o, desde una barca, en la sina o a de Na&aret. 4ual!uier lu ar es bueno. Si nos atenemos a lo !ue a"irma el c.G, Jes#s ense0a a trav)s de par'bolas, /se #n lo !ue podan or/. 8(iene )5ito Jes#s con su ense0an&a9 Marcos dice desde el comien&o !ue la ente se asombraba de su /'odo nuevo de ense2ar% con autoridad/ 1A,EN2. El inter)s de las multitudes por escuc*arlo con"irmara su )5ito. - al "inal, durante las discusiones !ue mantiene en el templo de Jerusal)n, se dice !ue 5la gente% .ue era 'uc4a% dis&ruta0a escuc4-ndolo5 1AE,LN2. Sin embar o, en la ense0an&a de Jes#s *a, un aspecto misterioso, eni m'tico. En ciertos momentos, parece !ue no !uiere !ue lo entiendan. /%uien ten a odos para or, !ue oi a/, dice despu)s de la par'bola del sembrador, la primera !ue cuenta en p#blico. E"ectivamente, la ente no se entera, , tampoco, los discpulos, !ue despu)s le pre untar'n en privado el sentido de la par'bola. 1Esta escase& de contenido en la predicacin p#blica de Jes#s es un detalle !ue me$orar' notablemente Mateo con el ran sermn del Monte2. b? En ambientes semip*blicos. Me re"iero a esas ocasiones en !ue Jes#s se encuentra a caballo entre la multitud , el rupo reducido de sus discpulos. 3a, tambi)n presentes otras personas, eneralmente adversarios su,os. escribas, "ariseos , otros rupos. En este conte5to, Marcos se mueve m's a usto. (iene lu ar un tipo de ense2an/a &uerte'ente 'arcado *or la *ol3tica. Podramos decir !ue Jes#s *rovoca el esc-ndalo *ara ense2ar . Perdona los pecados al paraltico, antes de curarlo, para de$ar claro !ue /el *ombre est' autori&ado a perdonar pecados en la tierra/. Se sienta a la mesa con recaudadores , descredos para indicamos cu'l es su misin. Permite !ue sus discpulos no a,unen, coman espi as en s'bado o coman comidas impuras para ense0ar !u) es lo importante , !u) lo secundario para Dios. 4ura en s'bado con el mismo "in. En este conte5to pol)mico ense0a tambi)n sobre la imposibilidad de *acer sus obras

por virtud de Satan's. (ambi)n en a'0iente de controversia adoctrina sobre el matrimonio, , el divorcio >AE,A:AF?, el tributo, al 4)sar >AF,AG:AH?, la resurreccin >AF,AI:FH?, la di nidad del Mesas >AF,GJ:GH?. Este conte5to se presta al uso de &rases la*idarias% &-ciles de .uedar gra0adas en los o1entes. /No necesitan m)dico, los sanos, sino los en"ermos. No *e venido a invitar a los $ustos, sino a los pecadores/ >F,AH?. "El s'bado se *i&o para el *ombre , no el *ombre para el s'bado/ >F,FH?. /8%u) est' permitido *acer en s'bado. *acer el bien o *acer el mal@ salvar una vida o matar9/ >G,K?. Las par'bolas se prestan a no ser bien entendidas. La ense0an&a pol)mica no corre ese peli ro. Salvo al unas ocasiones, se entiende mu, bien, , ser' la !ue le acarree a Jes#s ma,ores enemi os. c? 2 los disc#pulos. (odo lo anterior es una "orma de instruir a los discpulos. Pero *a, momentos en los !ue Jes#s se dedica a *ablarles slo a ellos. Se sientan en corro a su alrededor 'ientras lo escuc4an >G,GK:GJ?. En privado les e5plica la par'bola del sembrador , les propone otras nuevas >K,AE?. La ense0an&a inicial ira en torno al reinado de 1ios >c.K?. M's tarde aleccionara los Doce sobre cmo deben ir de misin 1B,N6AA2. - a partir de la con"esin de Pedro comen&ara la sesin m's dura, ,a !ue, debe inculcarles !ue /este 3ombre tiene !ue padecer muc*o/ >I,GA?. Desde entonces, Jes#s se dedica especialmente a ellos. / atravesaron ;alilea sin detenerse, no !ueriendo !ue nadie se enterase, por&ue iba instruyendo a sus discpulos/ >L,GE:GA?. El tema capital de esta ense0an&a ser' el de su muerte , resurreccin, !ue aparece tres veces >I,GA; L,GA; AE,GF:GK?, "ormulado en "rases breves, repetidas. Si prescindimos de este tema, parece !ue Jes#s no tiene inter)s especial en ense0arles nada. Son los aconteci'ientos diarios, la actitud de los discpulos, sus pre untas, o reacciones los !ue 'otivaron la ense2an/a de Jes#s, sie'*re 0reve% sin largos discursos. Por e$emplo, la reaccin de Pedro ante el primer anuncio de la pasin dar' pie para la importante ense0an&a de I,GK:GI 1/El !ue !uiera venirse conmi o.../2. La conducta de los discpulos, re a0ando a los ni0os !ue se acercan a Jes#s, le permite darles una nueva leccin >AE,AG:AE?. La ambicin de Santia o , Juan servir' para aprender cmo deben comportarse >AE,KF:KJ?. Ktras veces son las pre untas de los discpulos las !ue abren paso a la ense0an&a . El "racaso e5perimentado ante el ni0o epil)ptico posedo por un demonio les *ace pre untar, 8Por !u) no pudimos ec*arlo nosotros9 / - Jes#s les ense0a. /Esta ralea no sale m's !ue a "uer&a de oracin/ >L,FI:FL?. Despu)s de escuc*ar a Jes#s *ablar del matrimonio , el divorcio le pre untan en privado 1AF,AF2, como ocurra en la primera parte del evan elio. Para instruirlos, Jes#s aprovec*a tambi)n las discusiones entre ellos sobre !ui)n es el m's importante >L,GG:GH?. F las reacciones espont'neas de Pedro. /Nosotros ,a lo *emos de$ado todo , te *emos se uido/ >AE,FI:GA?; /mira, la *i uera !ue maldi$iste ,a est' seca/ >AA,FE:FJ?. Si nos "i$amos en el contenido de estas ense0an&as, el tema capital es la aplicacin a los discpulos del destino de Jes#s. Si )l *a venido a servir, no a ser servido, , a dar su vida por todos, es inadmisible !ue se muestren ambiciosos, duros con los dem's, deseosos de los primeros puestos, convencidos de !ue se uir a Jes#s es al o "'cil , cmodo, !ue ase ura el )5ito *umano. Marcos subra,a con "recuencia !ue los disc3*ulos no entend3an a Jes+s >H,AH:AI; I,AK: FA?. Despu)s del se undo anuncio de la pasin anota. /Ellos no entendan sus palabras, , les daba miedo pre untarleO 1D,LE2. d? 2l grupo selecto. Dentro de los Doce, un rupo privile iado de cuatro es el #nico !ue escuc*a el discurso escatol ico 1c. AG?, curiosamente el m's lar o del evan elio. #uince no'0res *ara un 'isterio

Actualmente, cuando *ablamos de Jes#s, solemos re"erimos a )l como /Jes#s/, PJesucristoP, Pel Se0or/. :esulta curioso e interesante advertir las "ormas tan distintas con !ue se lo menciona en el evan elio, inclu,endo, desde su nombre propio *asta los ttulos m's sublimes. Jes#s, Jes#s Na&areno, el *i$o de Mara, Santo de Dios, 3i$o de Dios, 3i$o del *ombre, Se0or, 4risto, Maestro, "el 3i$o/, :abb, :e, de los $udos, :e, de :e,es, 3i$o de David. Muc*os de estos ttulos merecen un lar o estudio, !ue no enca$a en el estilo de esta obra6 Me "imito a indicar cmo los usan los distintos persona$es !ue aparecen en el evan elio. Marcos, el narrador, slo le aplica el ttulo de /Mesas/ 14risto2 en el verso inicial 1A,A2, donde al unos cdices , papiros a0aden tambi)n /3i$o de Dios/. En adelante lo llama siempre /Jes#s/, , en la ma,ora de los casos ni si!uiera usa el nombre propio, limit'ndose al pronombre /)l/. +na ve& lo llama /Jes#s el Na&areno/ >AE,KH?. En el /se undo "inal/ >AM,L:FE?, !ue no pertenece a la obra ori inal de Marcos, encontramos dos "rmulas a$enas al resto del evan elio. /el Se0or Jes#s/ >AM,AL? y "el Se0or/ >AM,FE?. Los persona$es !ue aparecen en el evan elio, podemos dividirlos en dos randes rupos. los del mundo celeste , espiritual , los de nuestro mundo. 8%u) ttulos aplican a Jes#s9 1ios 5adre slo de$a or su vo& en dos ocasiones. durante el bautismo , en la trans"i uracin@ en ambos casos lo llama /mi *i$o amado/ >A,AA; L,H?. Del mundo divino encontramos tambi)n al ngel !ue se aparece a las mu$eres despu)s de la resurreccin. no da a Jes#s un ttulo especial, lo llama simplemente /Jes#s Na&areno/ >AM,M?. En el polo opuesto est'n los demonios y espritus inmundos, !ue tambi)n dan a Jes#s ttulos sublimes. Santo de Dios >A,FK?, 3i$o de Dios 1L,AA2, 3i$o del Dios Altsimo >J,H?. =a$ando a nuestro mundo, la gente es probable !ue lo conociese como /Jes#s Na&areno/, , as lo llama la criada del sumo sacerdote >AK,MH?. Pero casi todos lo llaman ?maestro/. los ami os de Jairo >J,GJ?, el padre del ni0o endemoniado >L,AH?, el !ue desea conse uir la vida eterna >AE,AH.FE?, un escriba >AF,GF?. En lnea parecida, el cie o =artimeo, lo llama :abbouni >AE,JA, ttulo !ue slo volvemos a encontrar en Jn FE,AM?. Pero lo m's curioso es !ue el mismo =artimeo lo *a llamado antes /*i$o de David/ >AE,KH.KI?. El ttulo de /Se0or/, !ue m's tarde tendr' tanta importancia entre los cristianos, slo se lo da a Jes#s la mu$er siro"enicia >H,FI?. ,os adversarios de Jes#s lo llaman como el pueblo. /maestro/. As lo *acen los "ariseos , *erodianos >AF,AK?, los saduceos >AF,AL?. Lo !ue no est'n dispuestos a concederle es el ttulo de Mesas. De acuerdo con la mentalidad m's di"undida, el Mesas es el re, de Hsrael, el re, de los $udos, ,, por consi uiente, el /*i$o de Dios/ 1en el anti uo Hsrael, el re, era /*i$o de Dios/ por adopcin2. En torno a esto irar' el debate. El sumo sacerdote le pre untar' a Jes#s si es /el Mesas, el *i$o del =endito/ 1AG,)l2, , considera la a"irmacin de Jes#s una blas"emia. En las escenas de Pilato , de las burlas de los soldados, , en el titulo de la cru&, ad!uiere especial importancia /:e, de los $udos/ >AJ,F.L.AF.AI.FM?. $unto al cruci"icado, los. sumos sacerdotes , escribas se burlan de )l ne ando !ue sea Pel Mesas, el re, de Hsrael/ >AJ,GF?. ,os disc#pulos participan de la opinin de la ente. lo llaman /maestro/ >K,GI; L,GI; AE,GJ; AG,l?; la. "orma *ebrea, (abb#, la encontramos en boca de Pedro >L,J; AA,FA? , de Judas 1AG,GM2. En el momento culminante de 4esarea de 7ilipo, Pedro con"iesa !ue Jes#s es el Mesas >I,FL?. Los datos anteriores llevan a pensar !ue el titulo clave es el de Mesas. con )l comien&a el evan elio 1A,A2, es el !ue con"iesa Pedro en el momento central >I,FL?, el !ue le nie an a Jes#s sus adversarios durante la pasin 1AG,)l@ AJ,GF?, , el !ue puede leerse en la cru&. aun!ue sea en la variante de /:e, de los $udosO. Sin embar o, a Jes#s no le usta aplicarse este titulo. Siemprecionado con el persona$e misterioso !ue aparece en los libros de Daniel , de 3enoc, o Si ?*i$o del *ombre/ es una simple manera de decir /,o/ 1/este *ombre/2. En cual!uier *iptesis, )sta es la "rmula con la !ue Jes#s *abla *abitualmente de s mismo 1E,AF.EC@ C,LA.LC@ D,D.AE.LA@ AF,LL.GM@ AL,EB@ AG,EA.GA.BE2. Slo en una ocasin se autodenomina /maestro/ 1AG,AG2. En otra, indirectamente, Mesas 1D,GA2,

ttulo !ue acepta en la respuesta al sumo sacerdote. AG,BE, aun!ue sin :e ar a decir e5presamente. ,o so, el Mesas/. En otro caso se desi na a si mismo ?el 3i$o/ 1AL,LE2, ,, en otro, /Se0or/ 1AA,L2. 8Por !u) pre"iere Jes#s re"erirse a s mismo como /3i$o del *ombre/ o /este *ombre/9 %ui&'s por!ue no evoca en sus o,entes el triun"alismo del ttulo Mesas. El /3i$o del *ombre/ se caracteri&ar' sobre todo por ser rec*a&ado, morir , resucitar, por dar su Vida en rescate, por!ue no *a venido a ser servido sino a servir. Estas ideas eran di"cilmente compatibles con la ima en del Mesas , !ui&' por ello Jes#s evit el ttulo. Si te usta el m)todo de lectura !ue *emos usado en este captulo, te su iero !ue lo, apli!ues a otros persona$es. los apstoles, la multitud, o los diversos rupos !ue se en"rentan a Jes#s. Para continuar en esta Hnea te aconse$o un libro de "'cil lectura , ran inter)s. J. D. Qin sbur,, /onflicto en Marcos. )es*s, autoridades, disc#pulos, El Almendro, 4rdoba ALLA.

6 Progra'a de 'ano *ara un concierto


La lectura del evan elio "i$'ndose en los persona$es a,uda a pro"undi&ar en )l, Pero tambi)n conviene tener en cuenta el dinamismo interno de la obra. Es decir, cmo esos persona$es van reaccionando de comien&o a "in. El estudio de la estructura es una preocupacin moderna, Pero responde a la intencin del evan elista. No podemos ima inarlo ensartando episodios sin ton ni son. 4uando asistimos a un concierto nos entre an un pro rama. A al unos slo les sirve para "ormar ruido, como si se sintieran solistas de un molesto /concierto para papel , or!uesta/. A los menos nerviosos les@ recuerda en cada momento la obra !ue interpretan , sus distintos movimientos. Las p' inas !ue si uen cumplen la misma "uncin. No son de lectura apasionante 6tampoco el pro rama de mano6. Pero pueden resultarte mu, #tiles. En ellas te o"re&co el es!uema del evan elio de Marcos con unas breves indicaciones sobre los aspectos m's importantes de cada seccin a propsito de Jes#s, los discpulos , otras cuestiones. (e preven o de un rave error !ue puedes cometer. Nadie !ue va a un concierto se contenta con leer el pro rama. Lo importante es la m#sica. Nuestra m#sica, nuestra or!uesta, es el evan elio de Marcos. (enlo delante, dispuesto a *acerlo sonar en cual!uier momento. Un concierto en dos *artes El evan elio de Marcos, como muc*os conciertos, tiene dos partes. 4omien&a con una obertura 1para dar tiempo a lle ar a los retrasados2, lo !ue llamamos el (rptico introductorio, e inmediatamente entra en materia. La primera parte se centra en las distintas, reacciones ante Jes#s. Su actividad , su mensa$e resulta tan nuevos , a resivos !ue no todos est'n dispuestos a aceptarlos. Mu, pronto, "ariseos , *erodianos deciden acabar con )l, Pero otras personas lo si uen , se convierten en su "amilia. Jes#s atiende a todos, pero se dedica especialmente a instruir a los Doce. 4omo a tantos !ue !uieren sacar el carnet de conducir, las pr'cticas se les dan bien@ pero en la teora son un desastre. Los Doce no entienden nada, tienen odos , no escuc*an, tienen o$os , no ven. 3ara "alta reali&ar con ellos el mismo mila ro !ue con el sordomudo, !ue recupera el odo, , !ue con el cie o, !ue recupera la vista. 8Ser' as9 No lo sabemos, por!ue en este momento termina la primera parte del concierto. La se unda traer' la solucin. Jes#s comien&a pre untando a los Doce !u) piensan de )l. /Eres el Mesas/, dice Pedro. Pero lo dice como el estudiante !ue repite de memoria una leccin !ue no entiende. - Jes#s decide darles clases particulares, insistiendo sobre todo en el anuncio, de la muerte , la resurreccin. Los Doce, i ual !ue nosotros, si uen sin entender demasiado. Pero se mantienen "ieles, , si uen a Jes#s *asta Jerusal)n donde tiene lu ar la muerte, , la resurreccin.

Los diversos 'ovi'ientos K=E:(+:A Tr#ptico introductorio >A,A:AG? Juan =autista 6 =autismo de Jes#s 6 (entaciones. 2firmaciones sobre )es*s. Es el Mesas 1v. A2, el m's "uerte@ bauti&ar' en Espritu Santo 1v.C2, sobre )l viene el Espritu@ el 3i$o amado en el !ue Dios se complace 1v. AA2. Pero viene de ;alilea, se bauti&a 1v. D2, es tentado 1v.AL2. P:HME:A PA:(E 99. )es*s comien!a su actividad' "4itos y conflictos >A,AK:G,M? @4itos Proclamacin del :eino 1A,AG6AM2 Los colaboradores del :eino 1A,AB6EF2 La anticipacin del :eino en la victoria sobre los espritus inmundos 1A,EA6EC2 La anticipacin del :eino en la victoria sobre las en"ermedades 1A,ED6LG2 Jes#s , sus colaboradores si uen proclamando el :eino 1A,LM6GM2 /onflictos Por!ue perdona los pecados 1E,A6AE2 Por!ue come con pecadores , publicanos 1E,AL6AN2 Por!ue sus discpulos no a,unan 1E,AC6EE2 Por!ue sus discpulos comen espi as en s'bado 1E,EL6EC2 Por!ue cura en s'bado 1L,A6M2 :esultado. DE4HDEN MA(A: A JESRS 1L,B2 ;3ui"n es )es*s< /El Santo de Dios/ 1A,EG2, con autoridad en su ense0an&a , poder sobre los espritus, capa& de curar, con autoridad para perdonar pecados en la tierra 1E, AF2, !ue invita a los pecadores 1E,AN2, el /novio/ 1E,AD2, el !ue trae un vino nuevo, el se0or del s'bado. 3umanamente, es el ran itinerante !ue no se a"inca en un sitio 1A,LC2. Mani"iesta sus sentimientos de compasin 1A,GA2 , de ira 1L,M2. )es*s y sus disc#pulos . Los llama, , ellos le si uen con enerosidad , desprendimiento 1A,EF2@ no les ense0a a a,unar, no les e5i e !ue respeten el s'bado, los de"iende. 999. Se definen las posturas ante )es*s Popularidad Acuden a )l de todas partes 1L,N6AE2 Aumenta el n#mero, de colaboradores 1L,AL6AD2 La ente se a olpa $unto )l 1L,EF2 Descon"ian&a@ De su "amilia 1L,EA2 :ec*a&o. De los escribas 1L,EE6ED2 Aceptacin. LA N+EVA 7AMHLHA DE JESRS 1L,LA6LM2, a la !ue )l instru,e 1G,A6LG2 , salva 1G,LM6GA2. Descon"ian&a. Jes#s en la Dec'polis 1M,A6EF2

4on"ian&a. Jairo , la *emorroisa 1M,EA6GL2. El tema de la "e en LG , LB. 7alta de "e. JESRS :E43A>ADK EN NA>A:E( 1B,A...2 ;3ui"n es )es*s< Los espritus inmundos. /El 3i$o de Dios/ 1L,AA2, el /3i$o de Dios Altsimo/ 1M,N2. Su "amilia. un loco. Los "ariseos. un endemoniado. Sus discpulos. un Maestro 1G,LC2, pero lue o se pre untan ?8!ui)n es )ste !ue *asta el viento , el a ua le obedecen9 1G,GA2. Los de la Dec'polis. al uien peli roso, !ue es pre"erible !ue se ale$e 1M,AN2. El !ue estuvo endemoniado. al uien a !uien merece la pena se uir 1M,AC2. Jairo , la *emorroisa. uno capa& de curar. Los na&arenos. /el carpintero, el *i$o de Maria, el *ermano de Santia o, Jos), Judas , Simn / 1B,L2. )es*s y sus disc#pulos. 4ompleta el n#mero de Doce, para !ue lo acompa0en , enviarlos a predicar. Se admira de su escasa capacidad de entendimiento 1G,AL2, pero les e5plica todo en privado 1G,LG2. Les reproc*a su miedo , "alta de "e 1G,GF2. El tema de la "e. Es "undamental en. esta seccin. Los parientes de Jes#s , los "ariseos no creen en )l. (ampoco los de la Dec'polis , los na&arenos. Hncluso los discpulos, !ue si uen. a Jes#s, est'n "altos de "e. %uienes dan e$emplo de "e son Jairo ,, sobre todo, la *emorroisa. ,a formacin de la comunidad. En esta seccin ocurre al o importantsimo. Aun!ue Jes#s si ue actuando en p#blico, en torno a )l se "orma un pe!ue0o rupo de se uidores, a los !ue considera su "amilia, el nuevo pueblo de Hsrael 1los doce apstoles son smbolo de las doce tribus. Pero Jes#s se relaciona de manera distinta con los distintos miembros de su nueva "amilia. /Sus acompa0antes , los Doce/ pueden pedirle !ue les e5pli!ue lo !ue no entienden 1G,AF2. +n rupo m's reducido, los de la barca, pueden admirar su poder sobre la naturale&a. - slo tres 1Pedro, Santia o , Juan2 ser'n testi os de su poder sobre la muerte.P 9D. 2probados en pr cticas, suspensos en teor#a >M,M:I,FM? ENVSK DE ,BS DK4E 1B,B6AE2 Muerte de Juan =autista 1B,AL 6ED2 Vuelta de los apstoles 1B,LF2 DA DE 4KME: A 4HN4K MHL 1B,LF6GG2 (eo"ana. camina sobre el a ua 1B,GN6ME2 4uraciones diversas 1B,ML6MB2 1ebate con los fariseos 1N,A6AB2 y ense%an!a a los disc#pulos 1N,AN6EL2 Jes#s es derrotado por la siro"enicia 1N,EG 6L F2 /ura a un sordomudo 1N,LA6LN2 DA DE 4KME: A 4+A(:K MHL 1C, l 6 AF2 1ebate con los fariseos 1C,AA6AL2 y ense%an!a a los disc#pulos 1C,AG6EA2 /ura a un ciego 1C,EE6EB2 ;3ui"n es )es*s< 8Juan =autista resucitado9 8Elas9 8+n pro"eta como los anti uos9 1B,AG6AM2. 8+n "antasma9 1B,GD2. Los distintos relatos completan la ima en de Jes#s. se compadece del pueblo , ense0a a la ente 1B,LG2@ superior a Mois)s% alimenta dos veces a su pueblo en el desierto , declara puros todos los alimentos 1N,AD2@ como pro"eta, denuncia. la *ipocresa "arisea 1N,B2@ como maestro, instru,e a sus discpulos. Sin embar o, este persona$e de suprema autoridad, !ue se nie a a dar una se0al, es di"cilmente derrotado por la siro"enicia. Lleva ra&n la ente cuando dice. /i%u) bien lo *ace todoJ / 1N,LN2. Jes#s , los discpulos. Los enva en misin con sus mismos poderes , normas mu, estrictas de pobre&a. Se preocupa de !ue descansen 1,L l2, los pone a prueba 1,LN2, los de"iende 1N,M62. Los discpulos son obedientes, cumplen las rdenes 1,LF2. Pero son tambi)n unos botarates. Le dan conse$os a Jes#s 1B,LB2. Lo con"unden con un "antasma. /Estaban cie os , no *aban comprendido lo de los

panes/ 1B,ME2. No entienden lo !ue dice Jes#s a los "ariseos 1N,AC2, ni el conse$o a propsito de la levadura 1C,AB2. (ienen o$os, , no ven@ odos, , no o,en. Su situacin est' simboli&ada en la del sordo al !ue Jes#s abre los odos 1N,LA6LN2 , en la del cie o al !ue devuelve la vista 1C,EE6EB2. Dos mila ros !ue cuestan muc*o es"uer&o a Jes#s, como le costar' muc*o es"uer&o !ue sus discpulos entiendan , vean. SE;+NDA PA:(E D. /lases particulares de mesianismo, pastoral y moral >I,FH:AE,JF? LA ;:AN P:E;+N(A. 8%+H<N ES JESRS9 1C,EN6LF2 P:HME: AN+N4HK DE LA PASHTN - :ES+::E44HTN 1C.L,LA2 9ncomprensin' reaccin de 5edro >I,GF:GG? Hnstruccin sobre el se uimiento , la cru& 1C,LG6LC2 Hnstruccin sobre la victoria. trans"i uracin 1D,l6AF2 Hnstruccin sobre la vuelta de Elas 1D,AA6AL2 Hnstruccin sobre la "uer&a de la oracin 1D,AG6ED2 SE;+NDK AN+N4HK DE LA PASlTN - :ES+::E44HTN 9ncomprensin' silencio >L,GF? Hnstruccin sobre el m's rande 1D,LE6LN2 Hnstruccin sobre los ami os , enemi os >L,GI:KA? Hnstruccin sobre el esc'ndalo >L,KF:JE? Hnstruccin sobre el divorcio >AE,l:AF? Hnstruccin sobre los ni0os >AE,AG:AM? Hnstruccin sobre la ri!ue&a >AE,AH:GA? (E:4E: AN+N4HK DE LA PASlTN - :ES+::E44HTN >AE,GF:GK? >9ncomprensin?' reaccin de Santiago y )uan >AE,GJ:KE? Hnstruccin sobre el servicio >AE,KA:KJ? 4+:A4HTN DEL 4HE;K =A:(HMEK >AE,KM:JF? ;3ui"n es )es*s< La seccin comien&a planteando las mismas posibilidades !ue B,AG. Juan =autista, Elas, un pro"eta. Pero Jes#s obli a a dar una respuesta personal. 8!ui)n decs vosotros !ue so, ,o9 Pedro a"irma. el Mesas >I,FL?. Jes#s ordena silencio sobre el tema , comien&a a *ablar del destino del /3i$o del *ombre/, !ue lle ar' a la victoria a trav)s del su"rimiento , la cru& >I,GA; L,GA; AE,GG:GK?. Lo importante de esta seccin radica en !ue ,a no vamos a descubrir a Jes#s por lo !ue otros dicen. sobre )l, o por lo !ue *ace, sino por lo !ue "l dice de si mismo, con una mac*acona insistencia en los tres anuncios de la pasin, muerte , resurreccin. La victoria se anticipa en el momento de la trans"i uracin, donde Dios lo presenta como su *i$o amado al !ue debemos escuc*ar. Pero eso no impide !ue est) abocado a la muerte. %ui&' la me$or sntesis de !ui)n es Jes#s en estos captulos la tenemos en AE,KJ' el !ue viene a servir , a dar su vida por los dem's. )es*s y los disc#pulos . Lo esencial de esta seccin es !ue Jes#s los va instru,endo sobre las m's diversas cuestiones tericas , practicas, insertando toda su ense0an&a en mensa$e de su muerte , de su resurreccin. 4ual!uier e5i encia su,a, por dura !ue pare&ca, iluminada por estos dos acontecimientos, ad!uiere su sentido. Hndirectamente, el relato de$a entrever unas relaciones curiosas. Jes#s se dedica especialmente a los discpulos, pasando de inc nito para poder centrarse en. esta tarea >L,G E:G l?. Pero los discpulos tienen miedo a pre untarle lo !ue no

entienden 1D,LE2, , por el camino "orman. rupo aparte, para. !ue Jes#s no se entere de sus discusiones >L,GG?; m's adelante volveremos a encontrar a Jes#s solo, con los discpulos si ui)ndolo llenos de miedo >AE,GF?. Este distanciamiento "sico entre Jes#s , los discpulos, subra,ado a*ora en dos ocasiones, re"le$a las posturas tan distintas de un Jes#s consciente de ir a la muerte , de unos *ombres !ue no entienden nada. Es tambi)n curioso otro contraste entre Jes#s , los discpulos. )stos !uieren "ormar un rupo cerrado, rec*a&ando a todo el !ue no va con ellos >L,GI:KA?, sinti)ndose molestos incluso por la presencia de los ni0os >AE,AG:AM?; Jes#s, en cambio, est' abierto a todos. ,os disc#pulos. La incomprensin de !ue *ablaban las secciones anteriores contin#a en estos captulos, re"le$ada en las reacciones de los principales discpulos. Pedro, Santia o , Juan. El caso de Pedro es@ sintom'tico. Hnmediatamente despu)s de con"esar a Jes#s como Mesas, mete la pata , merece !ue lo llamen /Satan's/ >I,GG?. Pero no aprende la leccin@ cuando la trans"i uracin vuelve a *ablar, aun!ue slo sea para decir una tontera 1D,M6B2. Juan se u"ana de *aberle pro*ibido a uno ec*ar demonios en nombre de Jes#s, , le dicen !ue se *a e!uivocado >L,GI:KE?. Santia o , Juan, despu)s de or decir !ue !uien desee ser primero se *a a servidor de todos >L,GG:GJ?, si uen empe0ados en conse uir los me$ores puestos en ese reino !ue esperan !ue instaure Jes#s >AE,GH?. Los otros no est'n me$or dotados@ cuando les llevan a un ni0o endemoniado, no consi uen curarlo, , provocan una de las reacciones m's *umanas de Jes#s, *arto ,a de tener !ue a uantar a tanto in#til >L,AL?. Lue o discuten entre ellos sobre !ui)n es el m's importante >L,GG:GK?. A nivel terico no andan muc*o me$or. cuando Jes#s anuncia su destino por se unda ve&, ellos no entienden nada , tienen miedo a pre untar >L,GF?; cuando aparecen unos ni0os, los rec*a&an de mala manera >AE,AG?; tampoco entienden !ue le sea mu, di"cil a un rico entrar en el :eino de los 4ielos 1AF,EM6EB2, cosa comprensible, por!ue tambi)n nosotros se uimos sin cre)rnoslo. En su *aber podemos anotar el *ec*o de !ue *an renunciado, a todo , *an se uido a Jes#s 1AF,EC2, cosa !ue tiene muc*o m)rito,.por!ue )l *a puesto como condicin el ne arse a s mismo , car ar con la cru& >I,GK?. El lector cristiano se puede sentir asustado ante el destino de Jes#s , el pro rama !ue le propone. Sobre todo, necesita verlo todo de "orma nueva. Por eso tiene tanta importancia, al "inal de esta seccin, la curacin de =artimeo. El lector, como este cie o, debe pedir insistentemente a Jes#s. ?ten compasin de m/. -, cuando se produ&ca el mila ro se uir' a Jes#s por el camino *acia Jerusal)n. Advi)rtase !ue )ste es el #nico caso en !ue Jes#s permite !ue el curado lo si a. D9. Semana Santa en )erusal"n >AA:AG? Domin o Lunes Martes Entrada triun"al 1AA,A 6 AA2 Maldicin de la *i uera >AA, AF :AK? Puri"icacin del templo >AA, AJ : AL? De camino, la leccin de la *i uera 1AA,EF6EM2 En el templo, los adversarios atacan. a Jes#s. a2 las autoridades. el poder de Jes#s >AA,FH:GG?; Jes#s los llama asesinos , ladrones >AF,A:AF?. b2 "ariseos , *erodianos. el tributo al 4)sar >AF,AG:AH? c2 saduceos. la resurreccin >AF,AI:FH? +n escriba reconoce la sabidura de Jes#s >AF,FI:GK? Jes#s ataca a los escribas. a2 por su i norancia teol ica >AF,GJ:GH? b2 por su vanidad , e osmo >AF,GI:KE?

El e$emplo de la viuda >AF,KA:KK? 7rente al templo' Discurso escatol ico 1c. AL2 ;3ui"n es )es*s< La seccin comien&a con una a"irmacin curiosa de Jes#s. no se re"iere a s mismo como el 3i$o del *ombre, !ue es lo *abitual, sino como el /Se0or/ >AA,G?. Esto da un tono nuevo al relato, de se0oro, !ue se advierte especialmente en la escena de la entrada en Jerusal)n. La multitud lo aclama como /el !ue viene en nombre del Se0or/, el !ue restaura /el reino de nuestro padre David/ 1AA,D6AF2. Se0oro tambi)n en la maldicin de la *i uera, smbolo de Hsrael >AA,AF:AK?, en la puri"icacin del templo >AA,AJ:AL? y en"rentamientos con los diversos rupos diri entes, donde da pruebas de a ude&a mental , dominio de las Escrituras. El nuevo car'cter cristol ico de esta seccin lo con"irma el #nico uso !ue se *ace de la "rmula 3i$o del *ombre >AG,FM?; no es ,a el 3i$o del *ombre su"riente, rec*a&ado, condenado a muerte, sino el 3i$o del *ombre lorioso sobre las nubes del cielo. Entre el Jes#s Se0or, vencedor de sus adversarios, , el Jes#s triun"ante, la breve escena !ue lo presenta "i$'ndose en la viuda pobre !ue da todo lo !ue tiene, alabando su conducta, constitu,e una de esas pinceladas ma istrales de Marcos >AF,KA:KK?. El pasa$e no slo *abla de la enerosidad de la. viuda sino tambi)n de la *umanidad de Jes#s. Los discpulos desempe0an un papel mu, secundario en esta seccin. D99. 5asin y muerte >AK:AJ? Esta seccin se lee "'cilmente. No es preciso detallar su estructura. : 83ui"n es )es*s< (ras la e5altacin cristol ica del blo!ue anterior, el relato ad!uiere un tono tr' ico. Los adversarios, derrotados a nivel intelectual, deciden vencer a nivel "sico, mat'ndolo >AK,A?. Lo !ue m's se destaca a*ora en Jes#s es su conocimiento , conciencia plena de lo !ue va a ocurrir. sabe !ue est' cercana su sepultura 1AG,C2, !ue ser' traicionado por uno de los su,os 1AG,AC2, !ue morir' sin remedio 1AG,EA2, !ue los discpulos se dispersar'n 1AG,EN2, !ue est' cerca !uien lo entre a 1AG,GE2. Las palabras !ue pronuncia en esta seccin est'n marcadas por esta conciencia del "inal , tienen una car a de triste&a. 4omo cual!uiera !ue se acerca a la muerte, Jes#s sabe !ue *a, cosas !ue se pierden de"initivamente. la cercana de los ami os 1/a m no siempre me tendr)is con vosotros/. 1AG,N2, la copa de vino compartida 1AG,EM2. No "alta un tono de esperan&a. del vino volver' a o&ar en el :eino de Dios 1AG,EM2, con los discpulos se reencontrar' en ;alilea 1AG,EC2. Pero predomina en sus palabras un tono dc triste&a, incluso de amar ura 1AG,LN.GC6GD2, con el !ue Marcos subra,a 6una ve& m's6 esa *umanidad pro"unda de Jes#s. 4uatro veces se debate en estos captulos la identidad de Jes#s. el sumo sacerdote le pre unta si es el Mesas 1AG,BA2, Pilato le pre unta si es el :e, de los $udos 1AM,E2, los sumos sacerdotes , escribas ponen como condicin para creer !ue es el Mesas !ue ba$e de la cru& 1AM,LA6LE2, el centurin con"iesa !ue es *i$o de Dios 1AM,LD2. A la pre unta del sumo sacerdote responde Jes#s en sentido a"irmativo, pero centrando su respuesta no en el Mesas, sino en el 3i$o del *ombre triun"ante 1AG,BE2. A la pre unta de Pilato responde con una evasiva. /t# lo dices/ 1AM,E2. A la condicin de los sumos sacerdotes , escribas no responde. 4uando el centurin lo con"iesa *i$o de Dios, Jes#s ,a *a muerto. ,os disc#pulos. Los datos son conocidos. Se entristecen al enterarse de !ue uno de ellos lo entre ar', pero todos *u,en lle ado el momento. +na ve& Pedro desempe0a un papel preponderante. Se considera superior a los otros, m's "iel , "irme 1AG,ED2, pero comen&ar' por !uedarse dormido, en el *uerto 1AG,LN2 , terminar' ne ando a Jes#s 1AG,BB6NE2. En este conte5to de abandono total por parte de los discpulos ad!uiere ran "uer&a la escena "inal del 4alvario, cuando se *abla de las mu$eres !ue no slo est'n al pie de la cru&, sino !ue acompa0aron a Jes#s durante su vida 1AM,GF6GA2. D999. (esurreccin

;3ui"n es )es*s< Las palabras del 'n el resumen el aspecto pro"undamente *umano de su "i ura 1lo llama Jes#s Na&areno2 , el aspecto misterioso de su resurreccin. Pero no es simplemente el :esucitado, sino !ue se mantendr' en contacto con los discpulos, a los !ue precede *acia ;alilea >AM,H2. El /"inal lar o/ 1AB,D6EF2, a0adido m's tarde, subra,a la soberana de Jes#s llam'ndolo dos veces /Se0or/ 1vv. AD , EF2 , sent'ndolo a la derec*a de Dios. Los discpulos no desempe0an nin #n papel en el "inal aut)ntico 1AB,A6C2@ slo se da por supuesto !ue ir'n a ;alilea. El /"inal lar o/ subra,a con "uer&a su "alta de "e, ,a !ue se nie an a creer a la Ma dalena 1v. AA2 , a los otros dos 1v.AL2@ Jes#s les reproc*a esta incredulidad 1v.AG2. Pero el "inal es "eli&. tras la desaparicin de Jes#s, ellos contin#an su obra, predicando el evan elio por todo el mundo.

7. !ase de datos so0re el evangelio de $arcos


3o, da, cuando compramos un libro, sabemos normalmente !ui)n es el autor 1a no ser !ue se trate de un annimo2, cuando se public la primera edicin. +na o$eada al ndice nos indica su contenido. A veces, incluso se indica en la solapa !u) pretende el autor o se describe con al #n detalle el inter)s de la obra. En los libros anti uos 1al menos en los bblicos2 no ocurra nada de esto. Normalmente se i noraba el autor, *aba dudas sobre la "ec*a de composicin, no e5istan ndices de contenido ni declaracin de intenciones. Sin embar o, al lector actual le interesan todas, estas cuestiones 1autor, "ec*a, lu ar de composicin, destinatarios, estructura de la obra, "inalidad2, por!ue le orientan muc*o al leerla , le a,udan a comprenderla me$or. Por eso, cuando se editan obras cl'sicas, sean espa0olas o e5tran$eras, anti uas o modernas, se valora muc*o una buena introduccin escrita por un especialista. La ciencia bblica siempre se *a planteado esas cuestiones, sobre todo desde "inales del si lo UVHHH. Pero los problemas son tan di"ciles , comple$os !ue muc*as veces no e5iste acuerdo en las respuestas. En este captulo o"re&co una in"ormacin elemental sobre esos temas, sin perderme en discusiones interminables. A !uien desee pro"undi&ar le recomiendo al una de estas obras. :. A uirre , A. :odr ue& 4armona, Evangelios sinpticos y 0echos de los 2pstoles, Verbo Divino, Estella ALLK; P*. Viel*auer, 0istoria de la literatura cristiana primitiva, S ueme, Salamanca ALLA ; 9ntroduccin cr#tica al -uevo Testamento, publicada ba$o la direccin de A. ;eor e , : ;relot, 3erder, =arcelona ADCL. 8. Autor K"re&co en orden cronol ico los testimonios sobre el autor del se undo evan elio, poniendo en cursiva las "rases de ma,or inter)s. Papas 1si lo HH?, citando a Juan el presbtero. ?Marcos, int"rprete de 5edro, se #n se acordaba, puso puntualmente por escrito, aun!ue no con orden, los dic*os , *ec*os del Se0or@ pues )l ni *aba odo al Se0or ni le *aba se uidoO. Despu)s de citar la opinin de Juan, a0ade. / M's tarde, como di$e, si ui a Pedro, !uien daba sus instrucciones se #n las necesidades, pero no como !uien compone una ordenacin de las sentencias del Se0or. De suerte !ue en nada "alt Marcos poniendo por escrito al unas de a!uellas cosas tal como las recordaba. Por!ue en una sola cosa puso cuidado. en no omitir nada de lo !ue *aba odo , en no poner nada "also en ello/. San Hreneo 1AGF6EFE2. "1espu"s de la muerte de "stos >5edro y 5ablo?, Marcos, disc#pulo e int"rprete de 5edro, nos comunic por escrito las cosas !ue *aban sido anunciadas por Pedro/.

San 4lemente :omano 1AMF6EAM2. Su opinin la cita Eusebio con estas palabras. /4lemente ... re"iere !ue el Evan elio de Marcos fue escrito con esta ocasin' Estando predicando Pedro p#blicamente la palabra de Dios en la .ciudad de :oma , promul ando el evan elio ba$o la inspiracin del Espritu Santo, muc*os de los !ue estaban con Marcos le aconse$aron !ue escribiese lo !ue el Apstol predicaba, puesto !ue se ua a Pedro , *aca tiempo !ue uardaba palabras en la memoria. As Marcos compuso el evan elio , lo entre a a!uellos !ue se lo *aban pedido. Al enterarse Pedro de esto, no se opuso a su reali&acin ni la "oment/. Kr enes 1ACM6EML2, citado tambi)n por Eusebio. ?el se undo, el evan elio se #n Marcos, !ue lo compuso con"orme a lo !ue Pedro le *aba e5puesto/. Eusebio de 4esarea 1EBL6LLD2. /Pedro, por e5ceso de reverencia, ni lle a escribir el evan elio. Marcos, &ue le era conocido y disc#pulo, se dice !ue conserv las narraciones de Pedro acerca de los *ec*os de Jes#s/. San Epi"anio 1LAM6GFL2. /As pues, a Marcos, &ue hab#a sido en (oma compa%ero de 5edro, se le encar !ue, inmediatamente despu"s de Mateo, escribiese el evan elio. Despu)s de *aberlo escrito "ue enviado por Pedro a E ipto. @ste era uno de los setenta disc#pulos &ue se dispersaron a causa de a&uella palabra pronunciada por el Se%or' NSi al uno no come mi carne , bebe mi san re, no es di no de mP, como saben los !ue *a,an ledo el evan elio Jn B,MG2. Sin embar o, )l, convertido por obra de Pedro , lleno del Espritu Santo, recibi el encar o de escribir el Evan elio/. San Juan 4risstomo >GJK:KEH?, *ablando de las ne aciones de Pedro. /Esto Marcos lo aprendi de su maestro, pues era discpulo de Pedro. Es a#n m's de admirar el !ue no slo no oculte la cada del maestro, sino !ue la cuente a#n con m's claridad !ue los otros, precisamente por ser su discpulo/. San Jernimo >GKH:KAL?' /Marcos, discpulo e int)rprete de Pedro, a ruegos de los hermanos de (oma, escribi un evan elio breve, con"orme a lo !ue *aba odo re"erir a Pedro. *abi)ndolo odo Pedro, lo aprob , lo entre a las H lesias para !ue "uera ledo, como escriben 4lemente... , Papas, obispo de 3ier'polis/. La di"erencia m's notable consiste en !ue, mientras Epi"anio presenta a Marcos como discpulo de 4risto, Papas a"irma !ue ni *aba odo al Se0or ni lo *aba conocido. Los testimonios se pueden sinteti&ar en el si uiente cuadro. Mc autor Papas Hreneo S S :elacin con Pedro Hnt)rprete , compa0ero Discpulo e int)rprete 4ompa0ero Hnt)rprete 1Hnt)rprete2 4onocido , discpulo 4onvertido por Pedro Discpulo Discpulo e int)rprete Lu ar 666 666 :oma VVV 666 666 :oma VVV VVV 7ec*a En vida de Pedro Despu)s de la muerte En vida de Pedro VVV 666 666 En vida de Pedro VVV En vida de Pedro

4lemente S (ertuliano S Kr enes S Eusebio Epi"anio S S

Juan 4risstomo S Jernimo S

La persona de Marcos la podemos conocer al o m's a trav)s de los datos !ue o"rece el Nuevo (estamento , su mismo evan elio. a9 Datos .ue conocernos *or los :ec4os 1 las Cartas

Se lo conoce con dos nombres. Juan 13ec* AL,M6AL2 , Marcos 13ec* AM,LD2, o con los dos $untos, Juan Marcos 13ec* AE,AE.EM@ AJ,GH?. Natural de Jerusal)n, su madre se llamaba Mara 13ec* AE,AEss2@ era sobrino de =ernab), al !ue acompa0, $unto con Saulo, de Jerusal)n a Antio!uia 13c* AE,EM2. Durante el primer via$e misional de =ernab) , Saulo, lo acompa0a, inicialmente, pero lue o se vuelve a Jerusal)n, lo !ue provoca una "uerte tensin entre Pablo , =ernab) 13ec* AM,LG6GA2. Est' $unto a Pablo durante la cautividad en :oma 14ol G, AF@ 7lm A,EG@ E(im G,AA2. :elacin con Pedro. en la AW carta de Pedro, el autor lo llama /*i$o mo/ 1A Pe M,AL2. Muc*os piensan !ue esa carta no la escribi Pedro, pero es interesante ver cmo concibe el autor la relacin entre Pedro , Marcos. mu, intima , a"ectuosa. Este contacto debi de comen&ar en Jerusal)n, ,a !ue la comunidad se reuna en casa de Maria, la madre de Marcos 13ec* AE,AE2. 09 Datos .ue conoce'os *or el 'is'o evangelio No se dice nada e5presamente. Al unos lo *an identi"icado con el $oven !ue *u,e desnudo despu)s del prendimiento de Jes#s 1AG,MAs2@ pero esta interpretacin no es mu, clara@ otros piensan !ue el $oven desnudo es una "i ura simblica. Le,endo entre lneas se advierte una ran relacin del autor con Pedro. 3a, detalles realistas !ue e5i en un testi o ocular 1A,LA@ A,LB2. Se acent#an datos !ue no de$an bien a Pedro. /ap'rtate de mi.../ 1C,LL2@ D,M@ AG,LF 1anuncio de las ne aciones2, AG,LN 1sue0o en ;etseman2, AG,BC.NA 1ne aciones , Juramento2. Ktros aducen la ausencia de datos !ue lori"ican a Pedro. caminar sobre el a ua, primado, tributo@ pero es mu, probable !ue al unos de estos pasa$es no "alten por *umildad de Pedro, sino por ser creacin de la comunidad posterior. ). $otivo .ue i'*uls al autor a escri0ir el evangelio Muc*os comentaristas piensan !ue "ueron circunstancias mu, preocupantes las !ue movieron a Marcos a escribir su obra. Pero no se ponen de acuerdo al de"inir !u) circunstancias. Para unos, Marcos intent adoptar una postura media entre dos corrientes !ue se estaban imponiendo en el cristianismo primitivo. +na insista en Jes#s resucitado , su presencia misteriosa en la comunidad, olvidando las races *istricas de su persona. Ktra pona la "uer&a en recordar el pasado terreno de Jes#s, olvidando su presencia actual en medio de la comunidad , su venida al "in de los tiempos. Es una *iptesis di"cil de probar o de tirar por tierra. Se #n otra opinin, al 4abo de unos a0os, ciertos cristianos de Siria comen&aron a presentar a Jes#s como el m's poderoso de todos los seres divinos. Para ello se servan de una coleccin de mila ros. 7rente a ellos, Pablo predicaba a Jes#s muerto , resucitado. - "ue Marcos !uien intent solucionar el con"licto, reinterpretando los mila ros e incorporando otras tradiciones. 7rente a estas *iptesis, !ue presenta el evan elio de Marcos como respuesta a un con"licto, *a, autores !ue lo ven como resultado de un proceso normal, sin ma,or dramatismo. Lo #nico !ue ocurri es !ue cada ve& eran m's abundantes las tradiciones escritas sobre Jes#s , resultaba conveniente unirlas , sistemati&arlas. En cual!uier caso, el evan elio de Marcos intenta dar res*uesta al 'isterio de 5.uin es Jes+s5. Lo cual si ni"ica !ue las cosas no de03an estar e;cesiva'ente claras en su tie'*o , en su comunidad. 4osa nada e5tra0a cuando recordamos los debates cristol icos !ue se e5tendieron *asta el si lo v 1concilio de 4alcedonia del GMA2 , los distintos en"o!ues de la persona de Jes#s !ue se uimos descubriendo entre los cristianos de *o, da. 6. Destinatarios del evangelio

Los testimonios anteriores relacionan estrec*amente el se undo evan elio con el auditorio de Pedro. Pero, eneralmente, no dicen en !u) lu ar viva Pedro por entonces. Slo 4lemente :omano , Jernimo relacionan el evan elio con la comunidad de :oma. Anali&ando el evan elio se advierte !ue los destinatarios no son cristianos de origen ,ud3o% sino '-s 0ien de origen *agano, por los si uientes ar umentos. -o son $udeo:cristianos, por&ue' a2 (raduce los vocablos arameos, cosa innecesaria para un $udo. =oaner es 1L AN2, (alita !umi 1M,GA2, Ep*eta 1N,LG2,. Xorb'n 1N,AA2, Abb' 1AG,LB2, ;l ota 1AM,EE2, Elo,.. 1AM,LG2. b2 E5plica costumbres $udas. comer con manos impuras 1N,L2, primer da de los '&imos 1AG,E2, Parasceve 1AM,GE2. c2 No *abla de temas !ue el auditorio no *abra entendido, como la contraposicin entre la Le, anti ua , la Nueva. d2 En la misma lnea de lo anterior, se *abla poco del cumplimiento de las pro"ecas. Son cristianos provenientes del paganismo. Lo su iere la comparacin con el evan elio de Mt 1diri ido a cristianos de ori en $udo2, ,a !ue no contiene datos *irientes para los pa anos , s otros !ue les resultan "avorables. Por e$emplo, el episodio de la mu$er siro6"enicia !ue pide la curacin de su *i$a es mu, duro en la versin de Mt Jes#s dice !ue slo *a sido enviado a las ove$as de la 4asa de Hsrael, , !ue no est' bien !uitar el pan a los *i$os para d'rselo a los perros2. En cambio, la versin de Mc es muc*o m's suave. Puede compararse Mt AM,EA6EC con Mc N,EG6 LF. En la misma lnea "avorable a los pa anos se comprenden e5presiones como la de !ue el templo es /casa de oracin para todos los pueblos/ 1Mc AA,AN@ en Mt EA,AL "altan las palabras /para todos los pueblos/2, , la a"irmacin del discurso escatol ico. /Primero tiene !ue anunciarse la buena nueva a todos los pueblos/ 1Mc AL,AF2, "rase !ue "alta en Mateo. 7. <ec4a 1 lugar de redaccin Poner por escrito los recuerdos sobre Jes#s *abra sido una cosa "'cil , reali&able en poco tiempo. Si Jes#s muri *acia el a0o LF, no tendra nada de e5tra0o !ue para el GF GM estuviese ,a escrito un evan elio. Esta era tambi)n la opinin de la tradicin. Sin embar o, los comentaristas actuales ven la cosa de "orma m's complicada. Se inclinan a datar los evan elios en "ec*a m's tarda por dos motivos principales. a2 Los evan elios no son simples recuerdos de lo !ue Jes#s *i&o , di$o, est'n marcados@ por las preocupaciones , problemas de cada comunidad@ esto supone un lar o periodo de tiempo, de varias d)cadas. b2 Los evan elios@ *acen clara re"erencia a la destruccin de Jerusal)n el a0o NF. Por consi uiente, deben ser posteriores. Estos dos ar umentos no son tan "uertes como puede parecer a primera vista. El in"lu$o de los problemas de cada comunidad es un dato inne able, pero no e5i e esperar treinta o cuarenta anos para !ue se advierta. Las re"erencias a la destruccin de Jerusal)n no tienen por !u) basarse en los acontecimientos del a0o NF@ podran interpretarse como predicciones pro")ticas, de las !ue e5isten abundantes e$emplos en el Anti uo (estamento. Se comprende, pues, !ue los autores no acaben de ponerse de acuerdo sobre esta cuestin. En el caso de Marcos, las "ec*as propuestas "luct#an desde el a0o, GF *asta el DF. :ecordemos !ue los testimonios anti uos tambi)n varan. se #n Papas, 4lemente, Epi"anio , Jernimo, Marcos escribi en vida de Pedro@ se #n Hreneo, despu)s de su muerte. GF6GM. (orre,, Yen*am MF6BF. Albert& 6Meinert& 3acia el BG. =iblia de Jerusal)n Antes del NF, ,a !ue no alude a la destruccin de Jerusal)n. :obert67euillet, YiXen*auser, Leon6Du"our Despu)s del NF. Jo*nson, =randon, Marcus, ;nilXa

DF. 7armer En los #ltimos a0os sur i un dato nuevo, !ue podra ser decisivo, pero mu, discutido. +n papiro, descubierto en %umr'n *aba sido "ec*ado paleo r'"icamente *acia el a0o MF. Su estado era tan "ra mentario !ue durante muc*os a0os result imposible identi"icar el te5to. Pero el $esuita espa0ol Jos) KP4alla *an, pro"esor de papirolo a del Ponti"icio lnstituto =blico de :oma, su iri !ue se trataba de un "ra mento del evan elio de Mc. Desde !ue *i&o esta propuesta, la discusin no cesa. Si "uese cierto, tendramos un testimonio capital Sol la redaccin temprana del evan elio. En cuanto al lu ar de redaccin, ,a vimos !ue 4lemente , Epi"anio lo sit#an en :oma. Esta teora la mantienen muc*os comentaristas modernos, bas'ndose en los datas Si uientes. a2 +so de latinismos. cuadrante 1AE,GE2, pretorio 1AM,AF2, centurin 1AM,LD.GG.GM2, vaso 1N,G.C2, especulator 1,EN2, le in 1M,D2, censo 1AE,AG2, "la elar 1AM,AM2. b2 Se supone la le islacin reco6 romana, !ue tambi)n permite el divorcio a la mu$er 1AF,AA6AE2. c2 Menciona a :u"us 1AM,EA2, !ue pertenece a la comunidad de :oma se #n :om AB,AL. Los ar umentos anteriores en "avor de :oma no convencen a todos. Hndican !ue la ma,ora de los latinismos se re"ieren a t)rminos t)cnicos militares, i ual !ue ocurre en Lc63c*. - la costumbre del divorcio pertenece a todo el mundo reco6romano. Por consi uiente, no es claro !ue el evan elio est' destinado a los romanos. Marcos pudo escribir para una comunidad del Este. Al unos autores se0alan Antio!uia, dada la relacin de Pedro con esta ciudad , !ue se trataba de un centro de la cultura romana. Ktros se0alan Siria, o la Alta ;alilea. =. <uentes usadas *or $arcos E5iste bastante acuerdo en !ue Marcos encontr escrito , us el relato de la pasin@ tambi)n una coleccin de par'bolas 1c.G2 , el discurso apocalptico, 1c.AL2. En cambio, se discuten otros elementos. Por e$emplo, Qoster piensa !ue us una coleccin de mila ros 1seme$ante al libro de los si nos usado por Juan2, cosa !ue nie a ;nilXa. <ste, por su parte, admite !ue Marcos us una coleccin de discusiones alileas 1c. E2 , otra coleccin sobre instrucciones comunitarias 1c.AF2. Aun!ue e5iste un ran acuerdo en !ue Marcos no conoci la coleccin de dic*os de Jes#s 1?%/2, *a, autores !ue piensan !ue s la conoci , us. >. Estructura del evangelio. 4uando un autor escribe, tiene un es!uema en la mente. Pero si no dice cu'l es ese es!uema, resulta di"cil descubrirlo. Por eso, en el caso de Marcos se *an propuesto diversas teoras. Para unos, primera teora, Marcos si ui un es!uema puramente eo r'"ico ateni)ndose a los lu ares donde actuaba Jes#s. ;alilea, "uera de ;alilea, 4esarea de 7ilipo, Jerusal)n. A esta teora se le ob$eta !ue resulta ine5acta, adem's de demasiado e5trnseca , super"icial. Por eso, la se unda teora propone tener en cuenta los elementos eo r'"icos , los teol icos. Se lle a as a distin uir dos randes partes en el evan elio. A,A6C,EB 1actividad de Jes#s2 , C,EN6AL,LN 1instrucciones a los discpulos2, a las !ue *a, !ue a0adir el relato de la pasin , resurreccin. La ob$ecin a esta teora es !ue no tiene en cuenta los elementos literarios !ue estructuran estas dos randes partes, adem's de !ue considera la pasin6resurreccin como al o independiente de lo anterior. Por eso la tercera teora propone un en"o!ue eo r'"ico, teol ico , literario. Distin ue dos randes partes. en la primera 1A,A6C,EB2 tiene lu ar la pro resiva mani"estacin de Jes#s como Mesas. En la se unda, !ue abarca tambi)n la pasin6resurreccin 1C,EN6AB,C2, se revela el misterio del 3i$o del *ombre.

Entre las #ltimas aportaciones se advierten dos tendencias mu, distintas. 3ump*re descubre en el evan elio una per"ecta estructura conc)ntrica. En cambio, DeZe, nie a !ue e5ista una sola estructura@ el evan elio de Marcos se aseme$a m's bien a una al"ombra entrete$ida de, m#ltiples *ilos, o a una "u a elaborada a base de m#ltiples estructuras , secuencias superpuestas. El secreto 'esi-nico en $arcos El hecho. Junto a una mani"estacin pro resiva de Jes#s se encuentra la incomprensin de los discpulos , la imposicin del secreto por parte de Jes#s a los demonios 1A,LG@ L,AE2, a los curados 1A,GG@ M,GL@ N,LB@ C,EB2 , a los discpulos 1C,LF@ D,D2. E4plicacin teolgica y apolog"tica >Orede?. Jes#s no tuvo conciencia de ser el Mesas, pero, la H lesia s lo vio como tal. Para salvar el desacuerdo entre la "e de la H lesia , la realidad *istrica, Mc invent la teora del secreto mesi'nico, se #n la cual la mesianidad de 4risto slo se poda divul ar despu)s de la resurreccin 1D,D2. 4rtica. Yrede no prueba la "alta de conciencia, mesi'nica en Jes#s. Adem's, suprime cuatro. te5tos en contra de su teora 1C,EN6ED@ AF,GB6ME@ AA,A6AA@ AG,BE2. E4plicacin histrica >Taylor?. Jes#s se consideraba Mesas , "ue reconocido como tal 1C,EN 6ED@ AA,A6AA@ AG,BE2. Pero impone silencio por motivos peda icos, para !ue no interpreten su mesianismo polticamente. 4rtica. Esto, es verdad, pero se aplica a cual!uier evan elio, mientras !ue Mc insiste en el secreto de "orma especial. 3a, !ue dar una respuesta concreta a su problema. E4plicacin basada en la historia de la redaccin >Minette?. El secreto mesi'nico no es una tesis preconcebida 1Yrede2, ni un simple dato *istrico 1(a,lor2. 3a, !ue anali&ar la intencin de Mc. 4on el secreto mesi'nico Mc e5presa /la irrevocable , "irme decisin de Jes#s de abra&ar la pasin, por ser )sta la voluntad divina/. 4ada ve& !ue Jes#s impone silencio, lo !ue !uiere e5presar en el "ondo es su volunta de su"rir. Por eso, despu)s de la resurreccin no tiene ,a sentido. Para una e5posicin m's detallada del tema v)ase J. 4aba, El )es*s de los evangelios, FJ: GK; :. A uirre 6 A. :odr ue& 4armona, Evangelios sinpticos y 0echos de los 2pstoles, ABF6 ABE. ?. El @&inal largoA de $arcos 4omo *e indicado en diversas ocasiones, los versos AB,D6EF no "ormaban parte de la obra primitiva@ se a0adieron m's tarde. Lo demuestra el !ue "alten en los dos randes manuscritos del si lo HV, el Sinatico , el Vaticano. La tradicin te5tual o"rece distintas variantes, mu, bien e5plicadas , valoradas en la obra de A uirre , :odr ue& 4armona, AEA6AEL. B. !i0liogra&ia A !uien desee se uir pro"undi&ando en el evan elio de Marcos le aconse$o al unos libros bastante ase!uibles. 4. =ravo, 6alilea a%o GE. 5ara leer el evangelio de Marcos, El Almendro, 4rdoba ALLA; J. Delorme, El evangelio seg*n san Marcos, 4uadernos bblicos AJ:AM, Verbo Divino, Estella ALIM; J. D. Qin sbur,, /onflicto en Marcos, )es*s, autoridades, disc#pulos, El Almendro, 4rdoba ADDA@ =. Ma ioni, El relato de Marcos, Madrid ALIA; J. Mateos 6 7 4amac*o, El evangelio de Marcos. Te4to y comentario, El Almendro, 4rdoba ADDG@ U. PiXa&a, 5ara vivir el evangelio. ,ectura de Marcos, Verbo Divino, Estella ALLJ. Para aspectos m's t)cnicos pueden consultarse los comentarios de J. ;nilXa, El evangelio seg*n san Marcos, F Vol. S ueme, Salamanca ALIM:ALIH; J. Mateos 6 E 4amac*o, El evangelio de Marcos. 2n lisis literario y lingP#stico, vol. l, El Almendro, 4rdoba ALLG; 7 7 :amos, El primer

evangelio. Marcos, heraldo de la buena noticia, Salamanca ALLA; D (a,lor, El evangelio seg*n Marcos, 4ristiandad, Madrid ADCF. +n estudio de inter)s es tambi)n el de Y Mar5en, El evangelista Marcos. Estudio sobre la historia de la redaccin del evangelio, S ueme, Salamanca ADCA.

Vous aimerez peut-être aussi