Vous êtes sur la page 1sur 18

Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68-3 Filed 04/13/2009 Page 17 of 23

DERECHOS DE PETICION

ANO

2005

002112
Case 3 : 0 7 - C V - 0 2 5 9 0 - P J ( H ent 68-3 Filed 04/13/2009 Page 18 of 23

FISCALIA
UNIDAD NACIONAL DE F|SO HAS PARA LA EXTINCION DEL DERECHO DEL
DOMINIO v CONTRA EL LAVADO DE ACTIVOS

Bogota D.C., 14 de Junio (Me .005 All redactions made on this page pursuant to
exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)

Oficio No. 939 - Coordina cidn-EDLA

Santiaoo de Cali

Referenda: Respuesta derfecho de Peticion

En respuesta a su derecho de peticion, le informo que una vez consultada la


hase de datos que se lleva er esta Fiscalia, se establecio que en contra del
senor identificado con la C.C.
giin tipo de investigation por el delito de Lavado
de Activos, tipo penal de compe encia de esta Unidad Nacional.

No obstante es necesario mgnif jstarle que el resultado de la consulta es tornado


de la base de datos, la cua cc rresponde a la carga de los procesos que han
sido asignados en el marco de nuestra competencia, y en consecuencia no se
iieva information de las derfias Unidades de Fiscalia instaladas en el territorio
^acional.

Aientamente,

)' Ui El \ \ [ K {I I' I S II I ft II <, i ) I \


I I 11 M 1 I l> <) It

002113
All redactions made on this page pursuant
to exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), Page 19 of 23
(b)(7)(F)
1
OFFICIAL TRANSLATION NUMBER 0130-2006
I OF A DOCUMENT WRITTEN IN SPANISH THAT READS AS

I FOLLOWS

I ATTORNEY GENERAL

I EXTINCTION OF DOMAIN AND LAUNDERING OF ASSETS

BOGOTA, THE 1 4 T H OF JUNE 2005


I INSTRUMENT 939. EDLA COORDINATION OFFICE
I SIR
o
I
Cali
I REF: RESPONSE TO RIGHT OF PETITION

I Regarding your request for right of petition, we inform you that after
verification of the records filed before this Attorney General, there is
I no evidence of any prosecution against ^ | H ^ ^ ^ ^ ^ | ^ ^ ^ H | | ^ |

I with Colombian identifying document, CC No.


", or any investigation on laundering of assets in this
I o jurisdiction

I Nevertheless, it is necessary to point out that the result of the inquiry


I is taken from the database which corresponds to the criminal

I investigations in charge of this Office, and as a result, we are not


informed of the remaining Prosecutors Office in the rest of Colombia
I Sincerely, s i g n e d ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ H Chief Prosecutor

I
I JEGB

I Miwin 3 fiK

I
I

002114
Case 3:07-cv-02590-IPJrH Document 68-3 Filed 04/13/2009 le^O
Page 20 of 23

All redactions made on this page pursuant to


exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C),
(b)(7)(F)
Bogota D.C., junk) 13de 2005
Ofick> FGN/ Oi-CISAD No£ • 9J 4f

R«f Su Petici6n radicada en mayo 27 de 2005 en esta


dep sndencia con CISAO Nos. 19826 y 19684.

Me refiero a su comunicacion de la rpfer^ncia dirigida al senor Fiscal General de la Nacion y


remitida a la Direction Naclonal de Rspalii s y a esta dependencia, mediante la cual sollcita se le
informs si en esta entidad ha cursadp al )una invesbgaci6n en su contra, ya sea preliminar o
sumartal o resolution de acusacion, pdr alduna de las conductas punibles descritas en el estatuto
penal y en especial por el Lavado de A tivo t.

Score el particular me permlto manife^arie) qua la Fiscalla General de la Nacion, a trav6s de esta
dependencia, se encarga de la reccleccon de Informacibn referente a ordenes de captura,
medidas de aseguramiento, predustynes o cesaciones de procedimiento por indemnizaci6n
integral y sentencias condenatorias qije pjofieren las autorktades judiclales, sin qua a la fe
r* Pimento de identidad en contra de |
d s Cali.
tc.
No obstanta lo anterior, esto no irrjplici que puedan existir Investigaciones preliminares o
Instrucciones en curso en las cuales n > se haya proferido este tipo de decisiones. Por esto, en el
evento de existir una investigackin petal delantada en su contra o en contra de cualquier otra
persona,, sotamente el Fiscal da COROC misJito dc tal invostigacton pcdra suministrar la information
por ustedd requerida en el momento efi
e i qtje
qt e la normatividad
non penal asi lo permita, y sin violar la
reserva sumariaJ, e) derecho fundamer tal e la defensa y al debido proceso consagrado en inuestra
Constitution Politica Nacional. .La Drew on Nacional de Fiscalias dentro del ambito de su
competencia se pronunciara al respect

Es de anotar que en lo referente a los ant^codentes y anotaciones Judiciales el unico organismo


autorizado para expedir certificacion a res >ecto es iel Departamanto Administrativo de Seguridad
DAS de conformldad con lo dispuess ei los Oecretos 2398/86 y 218 del 2000, mediante la
expedicion del certificado judicial yde »llc)a, por lo cual sugerimos se dirija a oste organismo para
lo pertinente. Por lo expuesto, PRESENTE COMUNICACION NO CONSTITUYE
CERTIFIC ' tehnin is damos por atendida su peticfdn de la referencia.

Profesional Universitario II
Encargado tramite Derechos de Petick^D
OFICItSA DE 1 N F O R M A T I C A
D i i g . 2 2 B [ A v d i . Luis C<rlos ( >U ) No. 52-OITORRE F PISO 3 BOGOTA, D.C
C O K U l ' T A D O X 5702000 I XT I 26 I FAX 4-1 1-91-33 J702300 EXT 1269

002115
All redactions made on this page pursuant to ^/13/2009=_Page>21 of 23
exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C),
(b)(7)(F) I - 15497795
US*
COMPLETE OF WHICH REMAINS A COPY FOR ITS
CONFRONTATION IF NECESSARY
I DATE OF THE TRANSLATION: FEBRUARY 2006

I OFFICIAL TRANSLATOR:!
MEMBER OF THE COLOMBIAN SCHOOL OF TRANSLATORS.
I LICENSE ^ ^ H [ S S U E D BY THE COLOMBIAN MINISTRY OF

I JUSTICE. REGISTERED BEFORE THE COLOMBIAN


MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, THE EMBASSY OF THE
I UNITED STATES IN COLOMBIA, THE CONSULATES OF

I ••J
CANADA, SWITZERLAND, BELGIUM, FRANCE, GREAT
BRITAIN, UNITED STATES.
I BEFORE THE GOVERNOR OF VALLE DEL CAUCA,

I REGISTRATION: PAGE 159, BOOK C-200-3 , DATE MRCH 27,


1990
I BEFORE THE FIFTH NOTARY PUBLIC IN CALL ENTERED
I ON BOOK 10, PAGE 144, ON THE 6™ OF AUGUST 2002
SIGNATURE AND SE.AL OF THE OFFIC
I RUBY DE P E R D O M J ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
o £M
ID
" ^ S ^ w S ^ S ^ ^ ^ ^ ^ U™ IST'
Ko ° UCID9SS
UC. UIK JUSTlUfi^H «<>. ass
JUNiO 3 E l \<J^^

ESTA ES UNA TRADUCCION OFICIAL FIEL Y COMPLETA


DE LA CUAL QUEDA COPIA PARA SU CONFRONTACION SI
FUERA NECESARIO
FECHA DE TRADUCCION: FEBRERO DE 2006
TRADUCTORA OFICIAL:
MIEMBRO DEL COLEGIO COLOMBIANO DE TRADUCTORES
LICENCIA | ^ H EXPEDIDA POR EL MINISTERIO DE
LEGS JUSTICIA DE COLOMBIA,

002116
I Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68tp PilnJ 0-1/13/2000 Page 22 of 23
CA-15182555
I OFFICIAL TRANSLATION NUMBER 0116-200(1-

1 OF A DOCUMENT WRITTEN IN SPANISH THAT READS AS


FOLLOWS
I
I ATTORNEY GENERAL
****•••+•

I BOGOTA, THE 13™ OF JUNE 2005

I Instrument FGN/OI-CISAD NO: 2767


SIR
I
I o
Call
I REF: YOUR REQUEST PRESENTED ON THE 27 T H OF MAY 2005

I AT THIS OFFICE, WITH CISAD, NO: 19826 AND 19684

I Mr |

I In relation to your'request brought out before the Attorney general


and submitted to Direccion Nacional de Fiscalias (Public Prosecution
I o Offices) at this office, by means of which you request to be issued a

I report by this office regarding any previous investigation against


you, be it preliminary or index of appeal, or indictment, for any of
I the punishable acts described in the criminal law , specially
laundering of assets

Regarding this matter, I wish to inform you that the Attorney general
Office, through this office is in charge of gathering the information

I LEGS
I
I
All redactions made on this page pursuant to
I exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)

002117
I Case 3:07-cv-02590-PJH Docu 68-3 Filed 04/13/2009 Page 23 of 23
All redactions made on this page pursuant to
I exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)

I FiSCAUA
£H asBSSaaS

40000-6-0905
I Santiago de Cali, Mayo 27 de 2005

I Serior
I
I
Asurcto: Respuesta Derecho de PeScien
I Me mefiero al derecho de peticidn de fecha \ :5 de mayo de! arse en curso, le infonr
que verificada las bases de dates de !a SIAJf rso1' se encontro crden
. . de. caphirs
. en s
I contra, y ravisada las comisiones de tn>baJD de esta secctcn no ss is s i s
adelantando investigacidn alguna.

I ra su conocimiento y tines pa t i n a n t ^ ,

I
I
I
I
I
I
I
I O l S Z C C I O N
C k I L !
T t L l F O S O S
S l C C l O K i L
2 3 V N ! I O 6
C U I i r O

6 0 a 2 0 0 0 - E X T
A -
- 33
1

A K T 1 & Q O D S
P A X 6 0 B 2 0 D 0 - 3 : i S .
C r, •
! 5 ; I

1 \

002118
I Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68 1 of 18

I
OFFICIAL TRANSLATION NUMBER 0120-2006
I OF A DOCUMENT WRITTEN IN SPANISH THAT READS AS

I FOLLOWS

I ATTORNEY GENERAL

I 40000-6-0905

SANTIAGO DE CAL1, THE 27™ OF MAY 2005


I SIR

I o
I
I Cali
REF: Right of Petition
I I herein make reference to the right of petition of May 25th of this

I year , I herein inform you that after verification of the data base at
SIAN, there is no evidence of arrest warrant against you and after
I verification of the work orders of this section , there is no evidence

I o of any investigation regarding your activities.

I Sincerely, signed: |

I Director of Research Section CTI—

LIC. HIM. JUSTICIA|


1UH1O 3 DE. 1

All redactions made on this page pursuant to exemptions (b)(6),


(b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)

002119
I* Cas All redactions made on this page pursuant to exemptions (b)(6)
(b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)
w^ 2 of 18

I
I
I
I *nm
1
I
I Ref.: Derecho de Petition

I Respetado

Respecto a su solicitud radicada bajo el No.2005flR4$540 de fecha 27 de mayo del


I ' 2005, me pemnito manifestarle que este Despacpo ho maneja procesos penales
cuya competencia corresponde a la justicia penal.

I No obstante, revtsada la base de datos de ar


aduanera adifflnjs|[alajo£jgfajfijiej]djfifi&
de infractores a la norma
£0pontr6 registro alguno a
nombre de cedula de ciudadania
I NoJ

Asi mismo, copia de su solicitud < loctora Martha Aurora Casas


I Maldonado, Jefe Divisi6nUnidad PenaMelaOfidra J iridicadelaentidad mediante
oficio N o H | ^ H | | H y. a ^ d o c t o r a H I ^ H H B P ^ l B I ^ ^ ^ H Jefe Unidad de
Extincidn deDominiopor Lavado de Activos de la :isc alia General de la Nadon con
I oficio N o l ^ ^ H ^ ^ t con el proposRo de que s|Ba ptendido su requerimiento en
desarrollo de las actuaciones de dichas areas.

I Cordialmente,

I
I
I
I Camre 8* N* & « poo * PBX 607 99 ty - wfwdBngm co

002120
I ase 3:07-cv-02590-PJH Document 68-^ niuil 04/13/2000 Paue 3 of 18
CA -15182559
I
1
OFFICIAL TRANSLATION NUMBER 0120-2006
I OF A DOCUMENT WRITTEN IN SPANISH THAT READS AS

I FOLLOWS

I 2005- JUNE 1. AT 11.30AM NUMBER 032816

I ISSUED BY D1AN

TAX AND CUSTOMS OFFICE


I GRUPO RILO

I o I CERTIFIED MAIL . 6300144874

| BOGOTA, THE I S T OF JUNE 2005


I .SIR

I
I 17
Cali
I IK

it
REF: Right of Petition

I 2U
Mr |

o In accordance with the right of petition request submitted under


I 21

22
number 2005ER43540 of May 27 lh 2005, by

I it

24
I wish to inform you that this office is not

in charge of criminal processes, whose jurisdiction corresponds to the


I 25
criminal justice
26

I 27
After verification of the data containing all the information on a
1 iX


national level of customs violators managed by this office, there is no

I M
evidence of any on the name of

3 31 with Colombian identification document, CC No:


I
I All redactions made on this page pursuant to exemptions
(b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)
I

002121
I Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68-4 Filed 04/13/2009 Pag! 4 of 18

1 iiii THIS ij IAL TkAKstTCTipy'Tjag


CA - 15497797
33S
6
COMPLETE OF WHICH REMAINS A COPY FOR ITS

1 2

3
CONFRONTATION IF NECESSARY

DATE OF THE TRANSLATION: FEBRUARY 2006


1 <

5
OFFICIAL TRANSLATOR]

1 i
MEMBER OF THE COLOMBIAN SCHOOL OF TRANSLATORS.

L I C E N S E ^ H I s S U E D BY THE COLOMBIAN MINISTRY OF


1
7

S JUSTICE. REGISTERED BEFORE THE COLOMBIAN

1 9 MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, THE EMBASSY OF THE


is UNITED STATES IN COLOMBIA, THE CONSULATES OF
I O n CANADA, SWITZERLAND, BELGIUM, FRANCE, GREAT
12

1 13
BRITAIN, UNITED STATES.

BEFORE THE GOVERNOR OF VALLE DEL CAUCA,


1 14

15
REGISTRATION: PAGE 159, BOOK C-200-3 , DATE MRCH 27,

1 is 1990
IT BEFORE THE FIFTH NOTARY PUBLIC IN CALL ENTERED
I IS
ON BOOK 10, PAGE 144, ON THE 6 T H OF AUGUST 2002

1 19

2@
SIGNATURE AND SEAL OF THE OFFICIAL TRANSLATOR:

RUBY DE PERDO
1 o 2B
22
mwucroM E mnwsiik
lie. HII JUITICIH [
JIW0 3 D£ i S a l H COLEGID COLOMBIA!-!!) BE IUADUC

1 23 ESTA. ES UNA TRADUCCION OFICIAL FIELK:?a'e<9ft*PTe,ETsA

1 24

25
DE LA CUAL QUEDA COPIA PARA SU CONFRONTACION SI

FUERA NECESARIO
1 IV.

I
^ ^ - • • - ^ —

2T
FECHA DE TRADUCCI6N: FEBRERO DE 2006
•M is
TRADUCTORA O F I C I A L ]
• si 1

-
2S
MIEMBRO DEL COLEGIO COLOMBIANO DE TRADUCTORES
1 Si
LICENCIA m EXPEDIDA POR EL MINISTERIO DE
[ £ n i ,ri
1 ! JUSTICIA DE COLOMBIA,

All redactions made on this page pursuant


1 to exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C),
(b)(7)(F)
1

002122
Page 5 of 18
I All redactions made on this page
pursuant to exemptions (b)(6), (b)(7)(A),
r 4. Filed 04/13/2009

I (b)(7)(C), (b)(7)(F)

I ndt! DIAN
LtaWlyOiki Dream de bnpueste y Aduanss toricnafes

I 530015-136
Unidad Penal -OficinaJurdica-

I Bogota, D. C. Junio 01 de 2005

I Seffor

I
I REF: Derecho de petici6n de mayo 25 de 2005-0 -0i

I Cordial saludo senorl

I De conform idad con lo solicitado en el dere cho de petition radicado en la


Direcci6n de Impuestos y Aduanas Nacionales
27 de mayo del 2005, suscrito por el sen or
EFM

y enviado a este despacho el di'a 01 de1 junio de 2005, por la Jefe del
I flHH|H>
i de Trabajo RILO de la Subdirecci )nc e Fiscalizaci6n Aduanera, me
permito dar respuesta en los siguientes terminos

I Una vez revisada la base de datos Aplicativo AR ?ARA, donde se consolida la


informaci6n a escala nacional de las denunci, > pi males por delitos fiscales de
competencia de la entidad, as! como el estatio he los procesos penales, no
I aparece registrado su nombre ni su cedula hasta lafi ha.

Respecto al delito de lavado de activos esta infi 5n es de competencia de la


I Fiscalfa General de la Nacidn.

I
I Jefe Divisi6n de UnidadT'enal Oficina Jurfdica D AN
)$*

I
I Canefa V N» fr64 piso 6» PBX 607 99 99 wwvidian.gov.co

002123
I Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68,-4 Filfiri fU/13/?on9
[fCA-15182561 ~ """
Paafe 6 of 18

I
I OFFICIAL TRANSLATION NUMBER 0120-2006-

OF A DOCUMENT WRITTEN IN SPANISH THAT READS AS


I FOLLOWS - -

I 2005- JUNE 1. AT 3:56PM NUMBER 033143


I ISSUED BY DIAN

I TAX AND CUSTOMS OFFICE

CRIMINAL UNIT - JUDICIAL SECTION


I 530015-136
o
I BOGOTA, THE 1ST OF JUNE 2005

SIR
I
I
I Cali

I REF: Right of Petition of May 25th 2005


Mr
^HH
I o In' aocordance with the request on the right of petition submitted

I before the Direccion de Impuestos y Aduanas Nacionales (Tax and

Customs Office) under number 2005ER43540 of May 27 th 2005,


I presented by fl^^^H^^^H^^^^H^^^^H and sent to
25
thos office on June l " 2005 by Director of Grupo Interno de Trabajo

RILO at Subdireccion de Fiscalizacion Aduanera (Subdirector of

Customs Control) I herein issue my answer in the following terms: —

I After verification of the data Aplicativo CARRARA that contains

all the information on a national level of the


I LEGS
raAMT.TD!

I
I All redactions made pursuant to exemptions (b)(6), (b)(7)(A),
(b)(7)(C). (b)(7)(F)
I

002124
Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68F? ige7of 18
CA » 15497796
TIUS IS AN OFFICIAL TRANSLATION !• AlTIH^bHb—AftHF

COMPLETE OF WHICH REMAINS A COPY FOR ITS


I CONFRONTATION IF NECESSARY

I DATE OF THE TRANSLATION: FEBRUARY 2006

I OFFICIAL TRANSLATOR:!

MEMBER OF THE COLOMBIAN SCHOOL OF TRANSLATORS.

I 7
LICENSE | ^ IS SUED BY THE COLOMBIAN MINISTRY OF

I 8

vl
JUSTICE. REGISTERED BEFORE

MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, THE EMBASSY OF THE


THE COLOMBIAN

I Jl>
UNITED STATES IN COLOMBIA, THE CONSULATES OF
II

I 12
CANADA, SWITZERLAND,

BRITAIN, UNITED STATES.


BELGIUM, FRANCE, GREAT

I •3

i4
BEFORE THE GOVERNOR OF VALLE DEL CAUCA,

I 15
REGISTRATION: PAGE 159, BOOK C-200-3 , DATE MRCH 27,

1990
16

I 17 BEFORE THE FIFTH NOTARY PUBLIC IN CALL ENTERED

I 18


ON BOOK 10, PAGE 144, ON THE 6 T H OF AUGUST 2002

SIGNATURE AND SEAL OF THE


I 20

21
RUB-Y DE PERDOMO

I 21
rSADUCTUSA E ! M f « P f t i
LIC. MIN JUSTICIi
'Ai.
5'AWO DE TJMDUCTOBiS

ESTA ES UNA TRADu'cWoV^OFICIAL FIEL Y COMPLETA


I 23

21 DE LA CUAL QUEDA COPIA PARA SU CONFRONTACION SI

I 25

2ft
FUERA NECESARIO

FECHA DE TRADUCCION: FEBRERO DE 2006 I


I 27
TRADUCTORA OFICIAL.J
28

I 2?
MIEMBRO DEL COLEGIO COLOMBIANO DE TRADUCTORES

LICENCIA | H EXPEDIDA POR EL MINISTERIO DE


I LEG5
-Mil

JUSTICIA DE COLOMBIA,

I
I All redactions made on this page pursuant to exemptions
(b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)
I

002125
J I
) [ Page 8 of 18
1^ ^ All redactions made on this page pursuant to exemptions
(b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)
I
DtpuUnwnto AdminittnUvo Repfiblica de Colombia'i^O;
deStgurid*dDAS.

I DGOP-SIES-GIDE-ARRAJ-348663

I Bogota D C , 1 de junio de 2005

I
Seftor
I
SANTI Ll-W
I
I REF: RESPUESTA A DERECHO DE PETICH )N

I
En atencion a su escrito del 26 de mayo \e 2005, recibido en esta
I Coordination el 31 del mismo mes y afto, cofnec idamente le informamos que
de acuerdo con lo establecido en el Articulo jel Decreto 3738 del 19 de
diciembre de 2003, "El Depariamento Adminiitrat vo de Seguridad, mantendra~

I y actualizar6 los negistros delictivos y deidentific icidn nacionales de acuerdo


con los infamies y avisos que para el efecto ieb u&n remitirie las autoridades
judiciales, conforme a la Constitucldn Pollticay jla ley"

I Asi mismo, el Articulo 4° del citado Decretb, pjreceptua: "Los archivos del
Depertamento Administrative/ de Seguridad eit esta materia, tendran el

I cardcter de reservado y en consecuencia sdlo se expedir&n certificados e


infonves de los negistros contenidos en ellos, 4s/.

af A los peticionarios de sus propios regii troi mediante la Expedicidn del


I Certificado Judicial.

b) A los funcionarios judiciales y organikmds con facultades de Po/fc/a


I .Judicial, que por razdn o con ocasiin ce sus funciones, adelanten
investigacidn, referents a la persom dt quien la solicitan, previo
requerimiento escrito.
I Par&grafo: El manejo indebido de la infonpac\6n suministrada, causard las
sanciones previstas por la Ley"
I
Grupo da ktentffictdAfl - Area RagMro* y Retf jesu de Asuntn Judiciales

I Carrer* 28 No 17-A-OO Paloqusnuo. Conm 406 WOO fort. 1207 Fax 4088371
Sitio Web www daft QOI c

002126
1 Case 3:07-cv-
All redactions made on this page pursuant to
i IA *~\ /r^r\r\Ai D
age9of 18

I ARRAJ-348663/2005
exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)

I
I Decreto 643 del 2 de marzo de 2004 "por el -.ua se modifies la estructura del
Departamento Administrativo de Seguridad en su Articulo 45, dispone:
I "reserva.- por la naturaleza de las fundone s que cumple el Departamento
Administrativo de Seguridad, en la salvaguaida 1e la seguridad national, los
informes, los documentos, mensajes, grabacit nes, fotografias y material
I clasificado del Departamento, tienen caricterr secreto o reservado. En
consecuencia, no se podrAn compulsar cop as ni duplicados, ni suministrar
datos relacionados con ellos. El servidor publico que indebidamente los de a
I conocer incurrira en causal de mala conducta, Sin perjuicio de las sanciones
penales a que haya lugar".

I Asi mismo, es preciso aclarar que el Certificac o J idicial y de Policia es el unico


documento que puede expedir el Departamc nto Administrativo de Seguridad
como certification o constancia con destino a los particulars, de conformidad

I con lo dispuesto en el Articulo 2, numeral 12) Art iculo 29, numerates 4 y 5 del
decreto 643 del 2 de marzo de 2004; para cu o tramite es necesario que
solicite su cita llamando al niimero 408 80 18, eniendo en cuenta el ultimo

I numero de su cedula, por ejemplo su c£dula tsrnn na en 6, debera llamar el dia


miercoles para que usted sea atendido el jtievas, es decir, se atienden dos
numeros por dfa, empezando el funes con las cedulas terminadas en uno - dos

I y asi sucesivamente, ademas aporte dos fotoc rafiks 3x4 recientes y documento
de identidad; momenta en el cual se le inf jrm ara de su situaci6n jurfdica,
existente en nuestra base de datos.

I Cordialmente,

I
I
Detective 07
I
I
I
I Is Asuntos Judiciales
Gmpo de Identificadin - Area Reglsl ros y Resf uesla] di

I Carrara 28 No. 17-A-DO Pakxiuemao. Conm.40f iOOO (I. 1207 Fan 4088371
Silio Web: www.das.go

002127
I Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68
t@gfflg T*lBe10of 18

I
I In the same manner, it is necessary to note that the Poiice Certificate

is the only document that can be issued by the Departamento


I Administrative) de Seguridad, DAS as a proof for the individuals , in

I accordance with Article 643 of March 2nd 2004. To obtain such

certification the interested party must get an appointment at tel:


I 4088088, taking into account the last number of the personal

I Identifying document, Cedula de Ciudadania. For instance if the

number ends with -8- the phone call must be made on a Wednesday to
I get an appointment for Thursday . Two number per day , starting with

I documents ending with -1-2-, etc. It is also a requirement to bring

two. photographs 3x4 and the Cedula de Ciudadania . At that moment,


I the interested party will be furnished with his judicial situation

I according to our data base. •

I Sincerely, s i g n e d ^ ^ ^ m ^ m ^ m ^ ^ . Detective 7

Signed: ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ H Director, Group of


I Identification

I
o
I
All redactions made on this page pursuant to
I exemptions (b)(6), (b)(7)(A), (b)(7)(C),
(b)(7)(F)
I
^^flST

002128
I Case 3:07-cv-02590-PJH Document 68 1 nirrt m/m/r age 11 of 18
CA-15182557
I
I
OFFICIAL TRANSLATION NUMBER 0120-2006—
I OF A DOCUMENT WRITTEN IN SPANISH THAT READS AS

I FOLLOWS

I
I DEPARTAMENTO ADM1N1STRATIVO DE SEGURIDAD

DAS
I (DEPARTMENT OF POLICE)
o
I REPUBLIC OF COLOMBIA

DGOP-SIES-GIDE-ARRAJ-348663
I
I BOGOTA, THE 1ST OF JUNE 2005

SIR
I
I
Cali
I o REF: Right of Petition

I Regarding your request of May 26 lh 2005, received on the 31 s t of the

same month , same year, I herein inform you that in accordance with
I Article 3 Decree 3738 of December 19 lh 2003, "DEPARTAMENTO

I ADMINISTRATIVO DE SEGURIDAD SHALL IPDATE ITS

CRIMINAL RECORDS AND OF IDENTIFICATION IN THE

I TERRITORY ACCORDING TO THE REPORTS THAT FOR SUCH

I V
PURPOSE MUST BE FORWARDED BY THE JUDICIAL

AUTHORITIES, IN AGREEMENT WITH THE POLITICAL


I LEGIS CONSTITUTION AND THE LAW" — —

I All redactions made on this page pursuant to exemptions (b)(6),


I (b)(7)(A), (b)(7)(C), (b)(7)(F)

I
002129

Vous aimerez peut-être aussi