Vous êtes sur la page 1sur 8
kÉì=~ÄW kÉï=ëáåÅÉW kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW kìÉîç=ÇÉëÇÉW kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W MSKOMMS

kÉì=~ÄW

kÉï=ëáåÅÉW

kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW

kìÉîç=ÇÉëÇÉW

kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W

MSKOMMS

kìÉîç=ÇÉëÇÉW kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W MSKOMMS `bob`=PI=`bob` pÅ~å I=áåi~Ä
kìÉîç=ÇÉëÇÉW kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W MSKOMMS `bob`=PI=`bob` pÅ~å I=áåi~Ä
kìÉîç=ÇÉëÇÉW kìçîç=~=é~êíáêÉ=Ç~W MSKOMMS `bob`=PI=`bob` pÅ~å I=áåi~Ä

`bob`=PI=`bob` pÅ~åI=áåi~Ä

pÅÜ~äíìåíÉêä~ÖÉå=pÅÜäÉáÑÉáåÜÉáí= táêáåÖ=oÉÑÉêÉåÅÉë=jáääáåÖ=ìåáí= pÅܨã~ë=ÇÉ=ÅáêÅìáíë=råáí¨=ÇÛìëáå~ÖÉ= `çäÉÅÅáμ å=ÇÉ=ÉëèìÉã~ë=råáÇ~Ç=ÇÉ=í~ää~Çç açÅìãÉåíá=Çá=ÅáêÅìáíç=råáí¶=Çá=ãçä~ÖÖáç

açÅìãÉåíá=Çá=ÅáêÅìáíç=råáí¶=Çá=ãçä~ÖÖáç
açÅìãÉåíá=Çá=ÅáêÅìáíç=råáí¶=Çá=ãçä~ÖÖáç

Inhaltsverzeichnis

Sirona Dental Systems GmbH

Blatt

Schaltplan

1

Zeichenerklärung

2

Table of Contents

Sheet

Circuit Diagram

1

Legend

2

Table des matières

Schéma électrique Légende

Feuille

1

2

A

Indice

Esquema eléctrico Explicación de los símbolos

Hoja

1

2

A

Indice

Schema funzionale

Didascalie

Pagina

1

2

B

Hoja 1 2 A Indice Schema funzionale Didascalie Pagina 1 2 B Wenn Sie das Gerät

Wenn Sie das Gerät öffnen:

Bitte beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Platinen (EGB). Entladen Sie sich vor Berühren der Bauteile durch Anfassen eines Erdungspunktes. When opening the equipment Please observe the precautionary for handling PC-boards.Touch a ground point to remove any personal eletrostatic charge before touching the components. Overture des units:

Veuilliez respecter les dispositions de précaution applicables à la manipulation des car- tes. Avant tout contract avec les composants, vorte charge électrostatique doit être annulée en touchant un point de mise à la terre. Al abrir la unidad Sirvanse observar las medidas de precaución al manipular con platinas. Antes de tocar los componentes derive su carga eletrostática tocando un punto de puesta a tierra. Quando l’apparecchiatura viene aperta:

Attenersi alle norme di sicurezza relative alle piastre (EGB). Toccare il punto di terra prima di entrare in contatto con i componenti.

Nicht in den Laserstrahl blicken. Das Gerät entspricht der Laser Klasse 1. Der Sensor enthält eine Laserquelle der Klasse 2. Do not stare into beam. This unit complies with the definition of a CLASS 1 laser product. The scanner contains a CLASS 2 laser source. Nes pas regarder dans le faisceu. Appareil á laser de classe 1. Instruments d’optique appareil á laser de classe 2. No mire al interior del haz de láser. El aparato pertenece a la clase de láser 1. El sensor contiene una fuente de láser de la clase 2. Non guardare il raggio laser L'apparecchiatura corrisponde alla classe laser 1. Il sensore contiene una sorgente laser della classe 2

58 35 728 D 3329

`bob`=PI=`bob`=pÅ~åI=áåi~Ä

Blatt

Sheet

Feuille

Hoja

1

Netzteil Power pack L'alimentation secteur Alimentación de red Alimentazione a rete

58 35 728=

Foglio Chassis CC 46 92 963 Filter X3.17A S1 230VAC L11 F1 N N V+
Foglio
Chassis
CC
46 92 963
Filter
X3.17A
S1
230VAC
L11
F1
N
N
V+
Netz
N
X3.2B
VCC 42
V+
230VAC
H5AT
Mains
X3.2C
VCC 42
SL
V+
V327
Secteur
X3.3B
GND_P
V-
SL
DOOR1
X3.3C
GND_P
V-
Red
F1
L
L
V-
Rete
L
H5AT
V328
LS_B
54
66 128
DOOR2
X1.1
BN
L3A
X1.2
WHBN
X3.16C
LW1+
X2.1A
X1.3
OG
X3.17C
M
LW1-
X2.2A
X1.4
WHOG
BL
X3.18C
LW2+
X2.3A
X1.5
RD
V320
X3.19C
LW2-
X2.4A
X1.6
WHRD
L_FAN
X3.17B
GND_LS
X2.6A
X1.7
YE
X3.18B
LIGHT
X2.7A
X1.8
WHYE
X3.16B
VCC_LS
X2.8A
X3.20C
RW1+
X2.1B
X3.19A
LD_SOLL
X2.2B
X3.1
BK
V322
X3.21C
RW1-
X2.4B
X3.2
A_FAN
X2.5B
X3.3
B
X2.6B
X3.4
YE
0
Position
X3.23A
AGND
X2.5A
X3.5
GN
M
BR
X3.14A
TEMP
X2.9A
X3.6
BU
X3.20A
AVCC
X2.10A
X3.7
RD
V317
X3.20B
CCD_CLK
X2.3B
X3.8
P_AIR
X3.22C
RW2+
X2.7B
X3.9
X3.21B
CCD_SYNC
X2.8B
X3.10
WH
X3.21A
CCD1_IN
X2.9B
X3.23C
RW2-
X2.10B
Temperaturfühler der Schleifkammer
V314
X4.1
WH
GND_LS
Temperature sensor of the milling chamber
C
L_AIR
L3B
X4.2
BN
TEMP
X4.3
GN
VCC_LS
Capteur de température de la chambre d’usinage
Sensor térmico de la cámara de tallado
Sensore termico della camera di molatura
V323
SENSOR
X5.1
WH
LD_SOLL
A_AIR
X5.2
RD
VCC_LS
Scan
X5.3
BK
GND_LS
X5.4
OG
CCD_CLK
47 04 883
X5.5
VT
CCD_SYNC
X5.6
BU
AGND
LASER
V302
X5.7
GN
CCD1_IN
L_WAT
X5.8
YE
AVCC
V304
LS_B
54
66 128
G
M
X1.1
BN
A_WAT
L2
X1.2
WHBN
X3.8C
LW1+
X2.1A
X1.3
OG
X3.9C
LW1-
M
X2.2A
X1.4
WHOG
ML
X3.10C
LW2+
X2.3A
X1.5
RD
X3.11C
LW2-
X2.4A
X1.6
WHRD
V309
X3.10A
H3
X2.5A
X1.7
YE
P_WAT
X3.9B
GND_LS
X2.6A
X1.8
WHYE
X3.10B
LIGHT
X2.7A
X3.8B
VCC_LS
X2.8A
X2.9A
X3.1
BK
V305
X3.11B
W1
X2.10A
X3.2
A_STEP
X3.12C
RW1+
X2.1B
X3.3
Farbcode
Colour-code
X3.11A
H2
X2.2B
X3.4
YE
0
Position
X3.12B
W2
X2.3B
X3.5
GN
M
MR
X3.13C
RW1-
X2.4B
X3.6
BU
Code de couleurs
Código de colores
Codice colore
X2.5B
X3.7
RD
V211
X2.6B
X3.8
BK
schwarz
black
noir
negro
nero
RXD
X3.14C
RW2+
X2.7B
X3.9
X3.12A
H1
X2.8B
X3.10
WH
BN
braun
brown
brun
marrón
marrone
X3.13B
W3
X2.9B
BU
blau
blue
bleu
azul
azzuro
X3.15C
RW2-
X2.10B
GN
grün
green
vert
verde
verde
X4.1
GND_LS
V204
GY
grau
grey
gris
gris
grigio
X4.2
.
.
.
+42V
X4.3
OG
orange
orange
orange
anaranjado
arancione
VCC_LS 5V
Beleuchtung der Schleifkammer
Illumination of the milling chamber
Eclairage de la chambre d’usinage
Iluminación de la cámara de tallado
Illuminazione della camera di molatura
PK
rosa
pink
rose
rosado
rosa
RD
rot
red
rouge
rojo
rosso
L14
VT
violett
violet
violet
violeta
viola
X5.1
YE
H2
1 BU
DC
Motor
V212
WH
weiß
white
blanc
blanco
bianco
X5.2
RD
VCC_H
2 RD
TXD
X5.3
BK
GND_H
3 BK
YE
gelb
yellow
jaune
amarillo
giallo
X5.4
GN
W2
4 OG
M
M
X5.5
OG
H1
5 GN
X5.6
WH
H3
6 GY
V205
X5.7
BU
W3
7 YE
+24V
X5.8
VT
W1
8 BN
LS_B
54
66 128
V292
X1.1
BN
L1
10V
X1.2
WHBN
X3.24C
LW1+
X2.1A
X1.3
OG
X3.25C
LW1-
M
X2.2A
X1.4
WHOG
GL
X3.26C
LW2+
X2.3A
X1.5
RD
X3.27C
LW2-
X2.4A
X1.6
WHRD
V206
X3.26A
H3
X2.5A
X1.7
YE
+12V
X3.25B
GND_LS
X2.6A
X1.8
WHYE
X3.26B
LIGHT
X2.7A
X3.24B
VCC_LS
X2.8A
X2.9A
X3.1
BK
X3.27B
W1
X2.10A
X3.2
V413
X3.28C
RW1+
X2.1B
X3.3
N_M
X3.27A
Hydraulisch-pneumatischer Schaltplan
Hydraulic-pneumatic diagram
Schéma hydropneumatique
H2
X2.2B
X3.4
YE
0
Position
X3.28B
W2
X2.3B
X3.5
GN
M
GR
X3.29C
RW1-
X2.4B
X3.6
BU
Esquema hidráulico-neumático
Schema idraulico-pneumatico
X2.5B
X3.7
RD
X2.6B
X3.8
V209
X3.30C
RW2+
X2.7B
X3.9
+5V
X3.28A
H1
X2.8B
X3.10
WH
X3.29B
W3
X2.9B
X3.31C
RW2-
X2.10B
Druckschalter
Pressure switch
Interrupteur de pression
Conmutador a presion
Interruttore a pressione
X4.1
DN
V424
X4.2
Luftpumpe
F_M
X4.3
50mbar
AIr pump
LP
Pompe d'air
Bomba d’aire
L15
Pompa d'aria
DC
Motor
X5.1
YE
H2
1 BU
V400
X5.2
RD
VCC_H
2 RD
N_G
X5.3
BK
GND_H
3 BK
X5.4
GN
W2
4 OG
M
Luftfilter/Schalldämpfer
Air filter/Acoustic damper
Filtre d'air/Amortisseur
Filtro d’aire/ Silenciador
Filtro d'aria/Silenziatore
X5.5
OG
H1
5 G
GN
X5.6
WH
H3
6 GY
X5.7
BU
W3
7 YE
Kühler
V411
Cooling unit
X5.8
VT
W1
8 BN
F_G
Refroidissement
Refrigerante
Refrigeratore
L6
Luftpumpe
V503
X3.5B
Air pump
LuPu+
+24V
X6.1
L_B
M
X3.4C
LuPu-
Pompe d'air
X6.2
LP
Druckschalter
Pressure switch
Interrupteur de pression
Conmutador a presion
Interruttore a pressione
Bomba d’aire
Pompa d'aria
V603
Dämpfungsdose
Damping box
Boîte d’amortissement
Cápsula de amortiguación
Scatola di smorzamento
DN
270mbar
L10
L_M
Wasserpumpe
Water pump
X3.5C
WaPu+
+24V
X10.1
M
Wasserpumpe
X3.6C
WaPu-
X10.2
WP
Pompe d'eau
Bomba de aqua
Pompa d'acqua
Water pump
WP
Pompe d'eau
Bomba de aqua
Pompa d'acqua
S
V703
L9
L_G
X3.6B
WaDr+
WH
AF
X3.6A
WaDr-
BN
Druckschalter Wasser
Pressure switch water
P
Interrupteur d'eau de pression
Conmutador a presion de aqua
Interruttore di pressione d'acqua
270mbar
WT
X3.4B
LuDr+
GN
Schleifkammer
Milling chamber
Chambre d’usinage
Cámara de tallado
Camera di molatura
X3.4A
LuDr-
YE
Druckschalter Luft
Pressure switch air
P
S1
Interrupteur d'air de pression
Conmutador a presion d’aire
Interruttore di pressione d'aria
50mbar
Wasserfilter
Water filter
Filtre d'eau
Filtro de agua
Filtro d'acqua
Wasserbehälter
Water reservoir
Reservoir d'eau
Depósito de aqua
Serbatoio d'acqua
DOWNLOAD
L8
Ventilator
X3.1B
GeLu+
+42V
FAN
X8.1
X3.1C
GeLu-
Ventilateur
X8.2
90°
Kühlkörper
Ventilador
C
Heat sink
Dissipateur de chaleur
Disipador térmico
Corpo refrigerante
Ventilatore
L4
X3.32C
+5V
X4.1
X3.22B
X4.2
YE LED
GN LED
X3.23B
X4.3
START
STOP
X3.32A
X4.4
Lithium-Batterie
Lithium battery
Pile au lithium
Pila de litio
Batteria al litio
X3.32B
X4.5
YE
GN
L5
Reedkontakt
X3.30B
+5V
X5.1
Reed contact
X3.31B
X5.2
X5.3
DOOR1
Contact Reed
X3.30A
Contacto Reed
X3.31A
X5.4
Contatto Reed
DOOR2
L13

Fräser mit Kühldüsen Grinding wheel with cooling nozzles Fraise avec buses de refroidissement Fresa con toberas de refrigeración Fresa con beccuccio refrigerante

X3.1A GND_F 1 X3.7A TXD 2 X3.7B RXD 3 X3.7C GND 4 X3.2A VCC_F 10V
X3.1A
GND_F
1
X3.7A
TXD
2
X3.7B
RXD
3
X3.7C
GND
4
X3.2A
VCC_F 10V
5
X3.5A
RTS
6
X3.3A
CTS
7
8
9

RS232

VCC_F 10V 5 X3.5A RTS 6 X3.3A CTS 7 8 9 RS232 oder or ou o

oder

or

ou

o

PC
PC

10.05.2001

Änderungs-Nr. 100 878

`bob`=PI=`bob`= pÅ~åI=áåi~Ä==

RU=PR=TOU=

Zeichenerklärung

CC

Care-Controllerplatine

V204

LED, Versorgungsspannung Platine von 42-44V

V205

LED, Versorgungsspannung von 22-24V

V206

LED, Steuerspannung DC-Motoren +12V

V209

LED, Versorgungsspannung digitale

V211

Schaltkreise +5V LED, Datenempfang

V212

LED, Datenversand

V292

LED, Versorgungsspannung Funkmodul 8-10V

V302

LED, Wasserpumpe

V304

LED, Ansteuerung Wasserpumpe

V305

LED, Ansteuerung Schrittmotor

V309

LED, Wasserdruck (LED aus)

V314

LED, Luftpumpe

V317

LED, Luftdruck (LED aus)

V320

LED, Ventilator

V322

LED, Ansteuerung Ventilator

V323

LED, Ansteuerung Luftpumpe

V327

LED, Türkontakt 1

V328

LED, Türkontakt 2

V400

LED, Drehzahl Grindmotor

V411/424 LED, intern

V503

LED, Lichtschranke Block

V603

LED, Lichtschranke Mill

V703

LED, Lichtschranke Grind

LS_B

Lichtschrankenplatine

S1

Schalter am/im Gerät

Netzschalter

Sonstige Bauteile

F1/F2 Hauptsicherungen

L2, L3,

Leitungen

Legend

CC Care controller board

V204

V205

V206

V209

V211

V212

V292

V302

V304

V305

V309

V314

V317

V320

V322

V323

V327

V328

V400

V411/424 LED, Internal

LED, 42-44V supply voltage board LED, 22-24V supply voltage board

LED, +12V DC motor control voltage LED, +5V digital circuit supply voltage LED, Data receiving LED, Data sending LED, 8-10V radio module supply voltage LED, Water pump LED, Water pump control LED, Stepping motor control LED, Water pressure (LED off) LED, Air pump LED, Air pressure (LED off) LED, Fan LED, Fan control LED, Air pump control LED, Door contact 1 LED, Door contact 2 LED, Grinding motor speed

V503

LED, Light barrier block

V603

LED, Light barrier mill

V703

LED, Light barrier grind

LS_B

Light barrier board

Switches on/in the unit

S1

Main power switch

Other components

F1/F2

Main fuses

L2, L3,

Lines

Blatt

Sheet

Feuille

Hoja

Foglio

2

`bob`=PI=`bob`= pÅ~åI=áåi~Ä==

 

Blatt

Sheet

RU=PR=TOU=

Feuille

Hoja

Foglio

Légende

Explicación de los símbolos

CC

Carte de contrôle Care

V204

DEL, Tension d’alimentation carte de 42-44V

V205

DEL, Tension d’alimentation de 22-24V

V206

DEL, Tension de commande moteurs DC +12V

V209

DEL, Tension d’alimentation circuits

V211

numériques +5V DEL, Réception de données

V212

DEL, Emission de données

V292

DEL, Tension d’aliment. module radio 8-10V

V302

DEL, Pompe d’eau

V304

DEL, Commande pompe d’eau

V305

DEL, Commande moteur pas-à-pas

V309

DEL, Pression d’eau (DEL éteinte)

V314

DEL, Pompe d’air

V317

DEL, Pression d’air (DEL éteinte)

V320

DEL, Ventilateur

V322

DEL, Commande ventilateur

V323

DEL, Commande pompe d’air

V327

DEL, Contact de porte 1

V328

DEL, Contact de porte 2

V400

DEL, Vitesse de rotation moteur de meulage

V411/424 DEL, interne

V503

DEL, Barrière photoélectrique bloc

V603

DEL, Barrière photoélectrique moteur de

V703

fraisage DEL, Barrière photoélectrique moteur de meulage

LS_B

Carte barrières photoélectriques

Interrupteurs sur/dans l’appareil

S1

Interrupteur secteur

Composants divers

F1/F2

Fusibles principaux

L2, L3,

Conducteurs

CC Platina Care-Controller

V204

V205

V206

V209

V211

V212

V292

V302

V304

V305

V309

V314

V317

V320

V322

V323

V327

V328

V400

V411/424 LED, interno

LED, tensión alimentación platina de 42 a 44V LED, tensión alimentación de 22 a 24V

LED, tensión alimentación motores de c.c. +12V LED, tensión alimentación circuitos digitales +5V LED, recepción de datos LED, envío de datos LED, tensión aliment. módulo de radio 8-10V LED, bomba de agua LED, excitación bomba de agua LED, excitación motor de pasos LED, presión de agua (LED apagado) LED, bomba de aire LED, presión de aire (LED apagado) LED, ventilador LED, excitación ventilador LED, excitación bomba de aire LED, contacto de puerta 1 LED, contacto de puerta 2 LED, número revoluciones motor de amolado

V503

LED, barrera de luz de bloque

V603

LED, barrera de luz de fresa

V703

LED, barrera de luz de amolado

LS_B

Platina de barreras de luz

Interruptor en/dentro del aparato

S1

Interruptor de red

Otros componentes

F1/F2

Fusibles principales

L2, L3,

Conductores

2A

`bob`=PI=`bob`=pÅ~åI=áåi~Ä==

Didascalie

CC

Piastra Care Controller

V204

LED, Tensione di alimentazione piastra 42-44V

V205

LED, Tensione di alimentazione 22-24V

V206

LED, Tensione motori DC +12V

V209

LED, Tensione di alimentazione circuito el.

V211

digitale +5V LED, Ricezione dati

V212

LED, Trasmissione dati

V292

LED, Tensione di alimentazione modulo radio 8-

10V

V302

LED, Pompa acqua

V304

LED, Comando pompa acqua

V305

LED, Commando motore passo-passor

V309

LED, Pressione acqua (LED off)

V314

LED, Pompa aria

V317

LED, Pressione aria (LED off)

V320

LED, Ventilatore

V322

LED, Comando ventilatore

V323

LED, Comando pompa aria

V327

LED, Contatto porta 1

V328

LED, Contatto porta 2

V400

LED, Velocità motore Grind

V411/424 LED, interno

V503

LED, Fotocellula Blocco

V603

LED, Fotocellula Mill

V703

LED, Fotocellula Grind

LS_B

Piastra fotocellula

Interruttore sull’/ nell’apparecchiatura

S1

Interruttore rete

Altri componenti

F1/F2

Fusibili principali

L2, L3,

Cavi

 

Blatt

Sheet

RU=PR=TOU=

Feuille

Hoja

Foglio

2B

ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜJ tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=
ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜJ tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=

ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜJ

tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=

pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~J

oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=

oáëÉêî~íç=áä=Çáêáííç=Çá=ãçÇáJ

åáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=

ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=

íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê ë=

ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åá μå=Éå=îáêíìÇ=

ÑáÅÜÉ=ÇçîìíÉ=~ä=éêçÖêÉëëç=

îçêÄÉÜ~äíÉå

ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜJ

íÉÅÜåáèìÉK

ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK

íÉÅåáÅçK

åáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK

 

péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜI=ÉåÖäKI=Ñê~åòKI=ë é~åKI=áí~äK==

mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó

aPPOVKMRMKMNKMQKMV=====MSKOMMS==

ûKJkêKW= NMT=QSS

fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ

ûKJkêKW= NMT=QSS fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe   áå=rp^W
ûKJkêKW= NMT=QSS fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe   áå=rp^W

páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe

 

áå=rp^W

áå=`~å~Ç~W

c~Äêáâëíê~É=PN

páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii`

páêçå~=`~å~Ç~

_ÉëíÉääJkêK

aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã

QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM

PORM=oáÇÖÉï~ ó=aêáîÉ=J=råáí=R

lêÇÉê=kç

RU=PR=TOU=aPPOV

dÉêã~åó

`Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP

jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS

kçK=ÇÉ=ÅÇÉK

ïïïKëáêçå~KÇÉ

rp^

`~å~Ç~

kç=ÇÉ=éÉÇáÇç

 

kêK=ÇÛçêÇáåÉ