Vous êtes sur la page 1sur 26

"Migration conomique vers dautres pays : Opportunits saisir ou Moyen utilis pour

la traite de personnes ? "


"Fifindra-monina ara-toekarena any ivelany : Tombontsoa azo trandrahana sa famarinana olona mankany @ fanandevozana maoderina ?"

Financ par lUnion Europenne

Mis en uvre par SPDTS

Migrant Mpifindra monina


Izay olona miaina vetivety na maharitra any aminny tanna iray izay tsy nahaterahany nefa manana fifandraisana aratsosialy mafonja aminio tanna io.
Toute personne qui vit de faon temporaire ou permanente dans un pays dans lequel il nest pas n et qui a acquis dimportants liens sociaux avec ce pays.

Migration Fifindra-monina
Ny fandinganana ny sisintany politika sy ara-taratasimpanjakana faranizay haingana. Ny fihetsiky ny mpialokaloka, ny olona nafindra toerana sy mpifindra monina aratoekarena.
Le passage des frontires politiques et administratives pour un minimum de temps. Les mouvements de rfugis, les personnes dplaces et les migrants conomiques.

Migration interne et internationale Fifindra-monina anatiny sy iraisampirenena


Ny fifindra-monina anatiny dia maneho ny hetsika anivonny faritany,distrika na kaominina. Ny fifindra-monina iraisampirenena kosa dia fanoroantoerana ara-paritra ny mponina anatinny firenena. Misy endrika roa no esorina aminio famaritana io: ny fitsangatsanganana sy ny famindran-toerana ireo mpialokaloka La migration interne renvoie au mouvement dune zone (province, district ou municipalit) une autre. La migration internationale est une relocation territoriale des personnes entre les tats-nations. Deux formes de relocation peuvent tre exclues de cette large dfinition : premirement le tourisme et le transfert de rfugis

Travailleur migrant Mpiasa mpifindra monina


Convention des Nations Unies sur les droits des travailleurs migrants et des membres de leurs familles : les personnes qui vont exercer, exercent ou ont exerc une activit rmunre dans un Etat dont elles ne sont pas ressortissantes .
Fifanarahana iraisampirenena momba ny zonny mpiasa mpifindra monina sy ny fianakaviany: Ireo olona vao hanatanteraka, na efa manao asa andraisankarama ao aminny firenena iray izay tsy nihaviany .

Catgorie des migrants Sokajinny mpifindra monina


Ireo olona mitoetra any aminny tany tsy nihaviany nefa tsy mizaka ny tombontsoa ara-panjakanio firenena io, ary miaina ao anatinny faritry ny firenena hafa; Ireo olona tsy mizaka ny tombontsoa ara-panjakana ankapobenny mpialokaloka,na mpifindra monina maharitra, nozanahana na sata hafa omenny firenena mpampiantrano; Ireo olona tsy miaina ny fiarovana ara-panjakana ankapobeny mahakasika ny zo fototra avy aminny fifanarahana diplaomatika, ny fahazoan-dalana sy fifanarahana isan-tsokajiny
Les personnes qui se trouvent hors du territoire de ltat dont elles possdent la nationalit ou la citoyennet, mais qui ne relvent pas de la protection juridique de cet tat, et qui se trouvent sur le territoire dun autre tat; Les personnes qui ne jouissent pas du rgime juridique gnral inhrent au statut de rfugi, de rsident permanent, de naturalis ou dun autre statut octroy par ltat daccueil; Les personnes qui ne jouissent pas non plus dune protection juridique gnrale de leurs droits fondamentaux en vertu daccords diplomatiques, de visas ou dautres accords

Karazana endriky ny fifindra-monina Diffrentes formes de migration


Selon les motivations des personnes concernes : conomiques, familiales, politiques

Araky ny antony mandrisika ny olona voakasikizany : Toe-karena , Ara-pianakaviana, politika

Diffrentes formes de migration (suite) Karazana endrika fifindra-monina (tohiny)


Selon les statuts lgaux : migration irrgulire, migration/immigration contrle, libre migration/immigration

Araky ny sata voafaritry ny lalna : Fifindra-monina tsy aradalna, Fifindra-monina mankany ivelany/fifindra-monina anatiny voaara-maso, Fifindra-monina mankany ivelany/fifindra-monina anatiny malalaka

Catgorisation des migrants internationaux Fanasokajiana ny mpifindra monina iraisampirenena


Mpiasa mpifindra monina tsy maharitra Mpifindra monina tena mahay

Travailleurs migrants temporaires Migrants trs qualifis Migrants irrguliers (sans papiers/illgaux) Migrants forcs Migrants suite au rapprochement familial Migrants de retour dans son pays dorigine

Mpifindra monina tsy aradalna (tsy manana taratasy/tsy manaraka ny lalna manankery)
Mpifindra monina noterena Mpifindra monina vokatry ny fifanatonanny mpianakavy Mpifindra monina mody antanindrazana

Pourquoi part-on de chez soi? Nahoana isika no mandao ny toerana nihaviana?


Filna, tahotra, fifanolanana : mpangataka toerampialokalofana Fahantrana,tsy fahatezana, tsy fisianasa: Mpifindra monina marefo Diplaoma, fianarana : mpianatra Asa voakaly : seho avo lenta

Ncessit, peur, conflits : Demandeurs dasile Pauvret, prcarit, chmage: Migrants vulnrables Diplme, tudes : Etudiants Meilleure qualit de travail : Cadres de haut niveau

Amliorer ponctuellement ses revenus : Migrants transfrontaliers et saisonniers Diaspora, famille : Regroupement familial Travail : Travailleurs migrants Alas climatiques, environnement : Dplacs et rfugis climatiques

Manatsara avy hatrany aminny ampahany ny fidiram-bola : mpifindra minona mivadika sisintany sy araky ny fizaran-taona Vondronolona , fianakaviana: Fampivondronana arapianakaviana Asa: Mpiasa mpifindra monina Fiovaovana aratoetrandro,tontolo iainana : Nafindra toerana sy mpialokaloka ara-toetrandro

Enjeux de la migration Enjeux de la migration


Fampifanatonana ny tontolo eto ambany masoandro : antony manandanja ifaharanny fampandrosoana eo aminny maha olona ka tokony hofoanana izay sakana Nahazo fahatra nyfifandraisanny fifindramonina sy ny fampandrosoana vokatry ny fitombonny fivezivezena sy fandefasana vola ataonny mpifindra monina, toy izany koa eo aminny fiantraikany aratoekarena any aminny firenena nihaviany

Rapprochement du monde dans le monde : facteur essentiel du dveloppement humain et quil convient donc de lever les barrires La relation entre migration et dveloppement sest impose par lintrt croissant qui entoure les transferts ou envois de fonds (remittances en anglais) des migrants, ainsi que leurs impacts sur les conomies locales des pays dorigine

De la fuite la circulation des cerveaux : la migration des spcialistes, de mme que linternationalisation de leur formation, peuvent prsenter une chance, aussi bien pour les pays dorigine que pour les pays daccueil Rles des diasporas : Ces changes transnationaux ont facilit la prise de conscience du rle des migrants dans le dveloppement de leur propre pays, non seulement sur le plan financier mais aussi dans leur dimension sociale et politique

Avy aminny fivoahana mankany aminny fifamoivoizanny atidoha : ny fifindra-moninny manampahaizana manokana, toy izany koa ny fanapariahana ny traikefany, dia mety hitondra tombontsoa na ho anilay firenena nihaviany na ho anizay firenena iasany Andraikitry ny vondronolona : Ireo fifanakalozana aminny samy firenena no nanamora ny fahatongavan-tsaina aminny andraikitry ny mpiasa mpifindra monina ho fampandrosoana ny firenena nihaviany, tsy ara-bola fotsiny fa aminny sehatra politika sy sosialy ihany koa

Traite de personnes Famarinana olona


La premire dfinition internationale de la traite a t adopte le 06 octobre 2000 par le Comit Spcial des Nations Unies charg de llaboration du protocole additionnel la Convention contre la criminalit organise, relatif la traite des personnes.
Taminny faha-6 ktbra 2000 ny famaritana iraisampirenena voalohany momba ny fivarotana olona no noraisinny Kmity Manokanny Firenena Mikambana, izay nanankinana ny famolavolna ny fehinteny tovana fanamafisana ny Fifanarahana enti-manohitra ny fanaovana heloka voarindra, momba ny fivarotana olona.

a)- L'expression "traite des personnes" dsigne le recrutement, le transport, le transfert, l'hbergement ou l'accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours la force ou d'autres formes de contrainte, par enlvement, fraude, tromperie, abus d'autorit ou d'une situation de vulnrabilit, ou par l'offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages pour obtenir le consentement d'une personne ayant autorit sur une autre des fins d'exploitation. L'exploitation comprend, au minimum, l'exploitation de la prostitution d'autrui ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, le travail ou les services forcs, l'esclavage ou les pratiques analogues l'esclavage, la servitude ou le prlvement d'organes.

a)- Ny teny hoe famarinana olona dia manondro ny asa rehetra mifandraika aminizany, manomboka aminny fakna olona sy fitaterana ary famindrn-toerana azy, ka hatrany aminny fampiantranoana na fandraisana olona, izay atao aminny allanny fampiasna fandrahonana entimampitahotra na fampiasnkerisetra, na endri-paneriterena hafa, aminny allana fakna ankeriny, hosoka, fitaka, fanararaotam-pahefna na fanararaotana ny fahalemenolona, na aminny allanny fanomezana na fandraisana vola na tombontsoa hahazoana ny fankatoavanolona anankiray manam-pahefna aminolona iray hafa tadiavina hampiasaina hahazoana tombontsoa.

b)- le consentement dune victime de la traite des personnes lexploitation envisage, telle qunonce lalina a) du prsent article, est indiffrent lorsque lun des moyens noncs [dans la dfinition] a t utilis ;

Ary ny fampiasna olona hahazoana tombontsoa dia ahitna, farafahakeliny, ny fanangonantombontsoa avy aminny fivarotantenanolon-kafa na endrika hafa itrandrahana ny mahalahy sy mahavavy, ny asa na raharaha anterivozona, ny fanandevozana na ny fanao mitovy lenta aminny fanandevozana, ny fanompoana na ny fakna taovanolona.

b) Ny fankatoavanny olona iray iharanny fivarotanolona hanaiky ny fitadiavana tombontsoa eritreretina hampiasna azy ho fitaovana, araka ny voalazanny tapany a) aminity andininy ity, dia tsy misy lanjany raha vao nampiasaina ny anankiray aminireo fomba voatanisa [ao aminny famaritana] ;

c)- le recrutement, le transport, le transfert, lhbergement ou laccueil dun enfant aux fins dexploitation sont considrs comme une traite des personnes mme sils ne font appel aucun des moyens noncs lalina a) du prsent article ; d)- le terme enfant dsigne toute personne ge de moins de 18 ans.

d)- Ny fakna ankizy, ny fitaterana azy sy ny famindrn-toerana ampiharina aminy, ary ny fampiantranoana azy, na ny fandraisana azy an-trano mba hoentina hahazoana tombontsoa, dia raisina ho toy ny fivarotana olona, na dia tsy misy mihitsy aza ny fampiasna ireo fomba voalaza ao aminny tapany a) aminity andininy ity ; e) Ny teny hoe ankizy dia manondro ny olona rehetra latsaky ny 18 taona

Article 3 a du Protocole relatif la traite des personnes

Andininy (faha-) 3 a, aminny Fehinteny momba ny fivarotana olona Ny Andininy (faha-) 3 b, aminny Fehinteny momba ny fivarotana olona dia mamepetra fa raha azo taminny fomba tsy araka ny laoniny (fandrahonana enti-mampitahotra na fampiasn-kerisetra, na endripaneriterena hafa, fitaka, fanomezana na fandraisana vola na tombontsoa, fanararaotam-pahefna na fanararaotana ny fahalemenolona) ny fankatoavanny olona iray iharanny famarinanolona hanaiky ny fitadiavana tombontsoa eritreretina hampiasna azy ho fitaovana, dia foana sy tsy misy vokany izany ary tsy azo ampiasaina hoenti-manala olona iray aminny andraikiny momba ny fandikn-dalna.

L'article 3 b du Protocole relatif la traite des personnes dispose que si le consentement d'une victime l'exploitation envisage a t obtenu par des moyens inappropris (menace de recours ou recours la force ou d'autres formes de contrainte, tromperie, offre ou acceptation de paiements ou d'avantages, abus d'autorit ou d'une situation de vulnrabilit), il est alors nul et sans effet et ne peut tre invoqu pour dcharger une personne de sa responsabilit pnale.

Documentaire Au dessous des cartes Oronan-tsary Au dessous des cartes

http://www.youtube.com/watch?v=yhXcKcg-WZU

Fifindra-monina noeritreretina Migration rflchie


Fifindra-monina noeritreretina nefa koa mbola eritreretina! Mety hampidi-doza na hankarary tokoa mantsy izy io. Fitsapana aminny fanariana ny tena ho toy nyefa maty, mandritra ny fotoana maharitra ny fandaozana ny tany nihaviana ary mety hampiova ny fomba fijery ny tena sy ny haranitantsaina ary ny tantarampiainanny tsirairay.

Migration rflchie mais aussi rflchir ! Sinon cette exprience est dangereuse et douloureuse. Sexiler implique une exprience de deuil, qui peut tre longue, et rorganise compltement la perception de soi et lintelligence de lhistoire personnelle.

Fifindra-monina miorina aminny lalna Approche Migration fonde sur les droits
Raha tsy izany dia ahiana ny fifindramonina an-tsokosoko sy ny fitrandrahana olona ao anatinny tsy fanajana ny zo fototra ka mety hamotika ny zonny mpiasa aminny ankapobeny
Sinon risque de migration clandestine et de traite des tres humains qui ne respectent pas les droits humains fondamentaux et mettent en pril les droits des travailleurs

Endrika sy toetoetry ny mpitrandraka olona Profil des auteurs de la traite de personnes


Auteur proprement dit Intermdiaire Incitateur Utilisateur
Ireo mpanao ny fitrandrahana mivantana Mpanelanelana Mpampirisika Mpampiasa

Endrika sy toetoetry ny iharana Profil des victimes


Ny rehetra lahy, vavy ankizy, olondehibe

Tout le monde Sexe masculin, fminin Enfant, Adulte

Andraikitry ny Fanjakana Rles de lEtat


Prvention Protection Dtection, Rpression, Poursuite Fisorohana Fiarovana Fitsirihana, Famaizana, Fanenjehana

Fiarovana ny iharana Protection des victimes

Andraikitra goavanny fanjakana ny fanatonana aminny ankapobeny ary maharitra ibanjinana ny sahanasa hoenti-mitsinjo ireo iharana. Andraikiny ny manome tohana sy fanampiana ho anireo niharanny fitrandrahana,anatinizany ny fanampiana arapitenenana sy fandikan-teny, ny fitsaboana sy ny fanampiana ara-pitaovana Zava-dehibe tokoa ny fampiantranoana ireo niharanny fitrandrahana mba hiantohana ny fiarovana azy ireo ary koa hanomezana karazam-panampiana hafa tena mahomby Tsy maintsy omena ireo niharanny fitrandrahana ny fitaovana avy aminny drafitrasa fanarenana,fanabeazana sy fiofanana arakasa mba hanapahana ny oliky ny faharefoana sy hamerenana azy ireo anivonny fiarahamonina.

Obligations prminentes de ltat avec une approche globale long terme offrant toute la gamme de services ncessaires pour rpondre aux besoins des victimes. Il doit fournir diffrents types d'assistance aux victimes de la traite d'tres humains, y compris une aide linguistique et une aide la traduction, une assistance mdicale et une assistance psychologique et une assistance matrielle Hberger les victimes de la traite est essentiel aussi bien pour garantir leur protection que pour pouvoir fournir efficacement les autres formes d'assistance Pour rompre le cycle de vulnrabilit et faciliter la rinsertion des victimes, il faut en donner celles-ci les moyens grce des programmes efficaces de radaptation, de formation professionnelle et d'ducation.

Fanatonana marolafy eo aminny fanjakana sy ny sehatra tsy miankina Approche multidisciplinaire entre le secteur public et priv
Ny fifanarahana mikasika ny fitrandrahana olona dia mametraka mazava ho anny firenena roa tonta voakasikizany mba hikarohana vahaolana hamerenana aminny laoniny ny fiainanilay iharana na ara-batana na ara-tsaina na arapiarahamonina. Andraikitry ny Governementa miaraka aminny fikambanana tsy miankina ny : a) fanohanana ara-pitsaboana; b) fanohanana ara-tsaina; c) fanohanana ara-pitenenana sy fanampiana aminny fandikan-teny; d) ireo asa fanarenana, fampiofanana arakasa sy fanabeazana; sy e) toeramponenana mendrika.

Le Protocole relatif la traite des personnes fait aux tats d'origine et de destination qui y sont parties l'obligation d'envisager d'adopter des mesures pour assurer le rtablissement physique, psychologique et social des victimes de la traite des personnes. Les gouvernements doivent, en coopration avec les organisations non gouvernementales, fournir: a) une assistance mdicale; b) une assistance psychologique; c) une aide linguistique et une aide la traduction; d) des services de radaptation, de formation professionnelle et d'ducation; et e) un logement convenable.