GOTTESDIENSTORDNUNG. EIN BEITR.AG ZUR GESCHICHTE DER LITURGIE IN DER. EVANGELISCHEN. KIR.CHE. VON : ALFRED ERICHSON. 8uum cuique. STRASSBURG J. H. En. HE1Tz (HEITZ & MNDEL) 1894. In welchem Sinne und bis zu welchem Grade ge- hrt Calvin die ihm allgemein zugeschriebene Urheber- schaft der Liturgie der reformierten Kirche an Hat er auf diesem Gebiete originell _frei aus Einem Guss, aus dem Mittelpunkte des evangelischen G_laubens heraus, ein Neues geschaffen 1 , oder hat er, wie auch behauptet wird, sich einfach an die althergebrachten rmi- schen Formen gehalten z oder sich ari die Kultuseinrich- tungen angeschlossen, die er whrend seines Strassburger Aufenthalts kennen gelernt s Diese letztere Auffassung ist t .A.. Ebrard. Reformiertes Kirchenbuch. Zrich 1847. IX. Vergl. St helin. Joh. Calvin. Elb. 1863. 1, S. 172. 2 Henry. Das Leben Calvins. Hamb. 1838. II. S. 156. Kamp- schulte. Joh. Calvin, seine Kirche und sein Staat in Genf. Leipz. 1869. 1. s. 455. s Die Herausgeber der Opera Calvini. Ed. Br1In5vigae. vol. 6. S. XVII. f. F. Bungen er. Calvin, sa vie, son oeuvre et ses ecrits. Paris 1862. p. 282. E. Stern. La theorie du culte d'apres Calvin. Strasb. 1869. p. 31. - 0. D o u e n. Clement Marot et le psautier huguenot. Paris 1878. p. 346. E. Bert o n. L'Eglise de Calvin a Stra.sbourg. Mont. 1881. p.-25. L. La fo-n. Les lito.rgies des eglises ref. de France. (Revue theol. XIV. Mont. 1883. p. 125.) J. H e i z. Calvin's liturgische Grundstze (Zeitschrift fr prak- tische _Theologie IX. Frankf. 1887. S. 347 f.) F. S p i t t a. Der Entwurf der preussischen Agende. Liturgische Be- trachtungen ber die Form der Gemeindegottesdienste, Gtt. 1893. S. 40. '-
. i 1 - 4 neuerdings mehr in den Vordergrund getreten, jedoch ohne dass der bislorische Nachweis dafr geliefert, noch ins besondere untersucht worden wre, in welchem Um- fang, zutreffenden Falles , Entlehnungen stattgefunden htten. Bei dem hohen Interesse, welches diese Frage ange- sichts der heute in Deutschland wie in Frankreich und > der Schweiz angeslrebten Revision der Lilurgie bean- spruchen kann, drfte der Versuch wohl gerechtfertigt sein, die in den Darstellungen der GeschicbLe des refor- mierten Kultus, sowie in den Biogra,phien Calvin's bisher belassene Lcke, auf Grund neu aufgefundener, gedruckter und handscbrifllicher Dokumente, auszufllen. Indessen wird diese Arbeit die Entstehung der Tauf-, Abendmahls- und, Trauuugsformulare beiseite lassen und lediglich auf den s o n n t g li c h e n H a u p t g o t t es..: dienst wie derselbe seit dem 16. Jahrhun- dert, ohne wesentliche Aenderungen zu erfahren, von einem Geschlecht auf das andere sieb vererbt hat und gegenwrtig noch in den meisten r"'formierten Kirchen in Gebrauch steht. 1. Hren wir zuerst Calvin selbst. In seinem cDiscours d'adieu aux ministres drckt er sich aus : A mon retour de Strasbourg, je fts le catecltisme a la !taste . . Q u a n t a u x p r i e r e s d e s d i m a n c lt es /e prins la forme de 8trasbourg et enempnen- tay la plus g1ande partie . .Des autres ie ne les pou'Dois prendre d'eux, car il n'y en a'Ooit pas un mot: mais ie prins le to-ut de l'Escri- ture. Je (us cotitrainct aussi de faire le (or- mu l aire du bap tesme, estant ti Strasbo urg, et qu'on m' apportoit tes en(ans des Anabaptistes de cinq et de dix lieues a la 1onde pou1 les baptiser . 1 Kann auch die Zuverlssigkeit dieser durch den Pre- diger Pinaut niedergeschriebenen Mitteilungen nicht an- gezwe,ifelt werden, 2 so lassen dieselben doch an Klarheit 1 0 p e r a C a l v i n i, IX. 894. 2 Ebendaselbst : "Du vendredi 28 iour d'a.pvril 1564, recueilli pa.r (Pinaut) [sie] et escript au nalf a.utant qu'il se l'est pu remettre en memoire, et de mot ._ mot selon qu'il a.voit este prononee ... TI (Calvin) usa. de ees mots qne dessus. Ie ne les ay point couehez en doubte et incertitude. . . Ce dont il ne m'est pas souvenu asseure- ment, ie l'a;y omis". 1 1 1 - 6 - und Przision zu wnschen brig. Namentlich bleibt zu bestimmen, ob unter der cForm von Strassburg:1, welcher Calvin nach seinem Gestndnis die Sonntagsge- bete grsstenteils entlehnt hat, die Liturgie der dortigen d e u t s c h e n Kir c h e oder diejenige der einst unter seiner Leitung gestandenen franzsischen Gemeinde zu verstehen sei ? Zur Erluterung dieser Frage ist vor allem notwen- dig, das Verhltnis der beiden betreffenden Kirchenwesen zu einander richtig aufzufassen. 1 Man vergisst nmlich allzu oft, dass die Ecclesiola gallicana, aus zahl- reichen, meist franzsischen Flchtlingen bestehend, die, um ihres Glaubens willen verfolgt, in der gastfreien Stadt eine Zuflucht gesucht hatten, keine Selbstndigkeit besass, sondern nur als ein Glied des allgemeinen slrass- burgischen Kirchenkrpers und unter der steten Kontrolle des Magistrats ein bescheidenes Dasein fristete ; wurden doch auch d11rch diesen letzLeren ihre Prediger angestellt und besoldet. P.!iedigt, 2 Gebet und Gesang waren lngere Zeit das Einzige, was die Obrigkeit der kleinen Fremden- gemeinde gestattete, deren Angehrigen fr die Amts- handlungen an die Stadtgeistlichen gewiesen waren und erst mit Calvin's Anstellung, im September 1538, die l Die franzsische Kirche war keine r e f o r m i e r t e im his- torischen Sinne des Wortes; unzutreffend wre auch die Bezeich- nung l u t her i s c h fr die altstrassburgische deutsche Kirche. lt nLa a.ussy Fa.rel commenira. a preschet langage fr&D<10is a ceux qui estoyen.t venus de lieo.x circonvoisins de la. langue fra.n'<oise, .. environ ce temps qni estoit l'a.n 1526". (La vie de feu heureuse me- moire Mons. Guillaume Farel, Mss. der Genfer Bibliothek). - Die Exulanten besa.ssen auch schon im Jahre 1530 ihre eigne Schule: nDie Ba.rfsser sollen dem Rendmeister zwen gulden von wegen der 'fra.nzosischen Schulen geben. Act. 2a post Palmarum anno d. lf>SO". (Closterherren Geschft und Erka.nvnussen. Archiv des St. Thomas- stiftea). - 7 Erlaubnis erhielten, in ihrer eignen Kirche das Abend- mahl zu feiern, ein Zugestndnis; auf welches Calvin grosses Gewicht legte. 1 So erklrt es sich, dass er daselbst keine Formulare fr die Verwaltung der Sakramente und die Einsegnung der Ehen, sondern nur Hymnen vorfand , nmlich die durch Marot bersetzten Psalmen, die er durch einige selbst bearbeitete Lieder vermehrte und unter dem Titel : Au 1- c uns . P s e au m es et Cantiques mys en chant. A Strasbrg, 1539, im Druck verffentlichte. 2
Bald erschien eine neue Auflage, die nebst den geist- lichen Gesngen auch die ntigen Anordnungen fr den Gottesdienst, Gebete und Fo.rmulare fr die Sakraments- handlungen, in einem Wort, eine vollstndige Liturgie enthielt. Leider ist kein Exemplar dieses Bchleins, das fr die Kenntnis der kultischen Bruche der ersten franzsi- schen Kirche Strassburgs so wichtig wre, auf uns ge- kommen. Da die betreffende Sammlung schon zu Anfang des Jahres 1542 vergriffen war, besorgte Calvin's Nachfolger, Peter Br u 11 y , eine neue Auflage derselben, welcher 1 nA 1538. Domin. post omnium sanctorum haben die walen so : hie studierten sambt anderen so welsch kunnend das nachtmal zu Rewern in welsch geben" (St. Thomasai:chiv). - "In animo est fra- tribus, si videbunt aliquam ecclesiolae faciem exstare, coenae qno- que ministerium concedere" Calvinus Farello, sept. 1538. (pp. Calv. X, 277.) - Seiner eignen Ansicht gemss, konnten die Sakr&mente nur in einer o r g an i s i e r t e n Kirche verwaltet werden. So schrieb er spterhin an eine erst im Werden begriffene Gemeinde : "Il ne seroit pas licite a nng homme de vons administrer les sacremens, sans qn'il vous recognoisse comme ung troupeau de Jesus-Christ, et qn'il ne trouve entre vous 11 n e f o r m e d'E g 1 i s e ". (Aux fideles des Iles. 12 oct. 1552). !: Das einzige bekannte Exemplar befindet sich in der Hof und Staatsbibliothek zu Mnchen. ! : J - 8 - indessen ein eigentmliches Missgeschick begegnete. Ob- wohl der Herausgeber, eine in jenen Zeilen nicht seltene List anwendend, einen falschen Druckort und zwar Rom genannt hatte, um den Schein zu wecken, als ob der Papst selbst die Publikation gestattet oder sogar veran- lasst habe, wurden mehrere Hundert fr die Evangelischen in Metz bestimmte 1 Exemplare von der dortigen' Obrig- keit mit Beschlag belegt und, trotz der Vermittlung des Strassburger Magistrats, den jener angerufen hatte ,2 samt und sonders vernichtet. Spurlos schien die ganze Auflage verschwunden zu sein, als im Jahre -1872 der Pariser Bibliophil Gaiffe ein Exemplar derselben aus seinem Privatbesitz an die Oeffent- lichkeit brachte. Douen hat dasselbe in seiner Schrift: cClement Marot et le Psautier huguenob, Bd. I, 3 ~ ~ 3 ff. (Paris 1878) genau beschrieben und zum Teil abgedruckt. Es i.st betitelt : La m a n y er e d e f a i r e p r i er es a u x eglises francoyses, tant deuant la predication comme apres,ensemble pseaumes etcanticques francoys quon chante aux dictes eglises, apres sensuyt !ordre e.t facon d'administrer l es s a cremen t z de Ba p t es m e, et de 1 a s a in c t e Cene de nostre seigneur Jesu Christ, de es- pouser et confirmer le mariage deuant las- semblee des fideles, auecques le sermon tant du Baptesme que de la Cen.e. Le tout selon la parolle de nostre seigneur. 1542. Eine der letzten Seiten trgt den Vermerk : 1 m p r im e a R o m e par le commandement du pape, par Theodore l Siehe Pierre Brully, etude biogr. par Rod. Reuss. Strasb. 1879. 2 Strassburger Stadtarchiv: Ratsprotokoll vom 25, Mrz lfJ4Q, 9 - Brsz allemant; son imprimeur ordinaire. Le 15 de feburier. 1 Wir haben hier also das lteste Kirchenbuch der franzsischen Gemeinde zu Strassburg. Noch in demsel- ben Jahre 1542 wurde es in Genf fr die dortige Kirche durch Calvin neu aufgelegt, und zwar unter dem Titel : Forme des prieres et chantz ecclesiastiques a v e c 1 a m an i er e d' a dm i n i s t r e r 1 e s S a c r e- m e n s et consa' crer le Mariage selon la cous- tume de l'Eglise ancienne. Diese (Genfer) Ausgabe weist einige Abweichungen von dem pseudo-rmischen11 Druck auf; dagegen schliesst sich eine sptere, .zu Garni er besorgte, vom Jahre 1545, 2 wieder fast wrtlich an diesen letzteren an. Erwhnt sei noch, dass die in London 1551 gedruckte: L i t u r g i a s a c r a s e u r i t u s m i n i s t e r i i i n e c- c l es i a peregrinorum profugarum propter Evangelium Christi Argen ti n a e, 3 den li tur- 1 Die erwhnte Bittschrift, welcher obige Nachrichten ent- nommen sind, enthlt den Satz : "zu end der bchlin steht : gedruckt zu Rom mit des Papst privilegio"; sie ist unterzeichnet: Petrus der prediger und die gemein der frantzosischen Kirchen alhie. - Offenbar Peter Brully, und nicht, wie man vermutet hat, Peter Alexander, der erst 1554 nach Strassburg kam. - Die Pr s s waren eine in jener Zeit wohlbekannte Buch- druckerfamilie zu Strassburg; ein Theodor Prsz ist uns jedoch nicht bekannt. Das von den Herausgebern der Opp. Calv. bentzte Unicum ist mit der Strassburger Bibliothek 1870 zu Grunde gegangen. s Bibliothek der Societe de..l'histoire du protestantisme in Paris. - Bereits 15i>2 erschien in London eine franzsische Uebersetzung: Ordre de prieres et ministere ecclesiastique en l'eglise de Glastonbury, en Somerset. - Der lateinische Text der Liturgia wurde nochmals, mit unerheblichen Vernderungen, im Jahr lf>n4 zu Frankfurt fr die dortige Wallonengemeinde in Druck gegeben. (Richter, Kirchenordnungen II, 149, woselbst auch Nheres ber eine deutsche lJebersetzung vam Jahre Hi98.j . ' 1 i. .
10 - g i s c h e n Teil der beiden slrassburgischen Publikationen von 1542 und 1545 aufs Genaueste wiedergiebt. Den Stof!' biezu hatte eben der Herausgeber, Vale.randus Po 11 an u s, von Strassburg selbst mitgebracht, wo er nach Brully's Mrtyrwrtod in Flandern (1545) als Pre- diger an der franzsischen Kirche lhlig gewesen war. 1 Jetzt im Dienst der Flchtlingsgemeinde von Glastonbury, wollte er, wie er sich in dem Widmungsschreiben an Knig Eduard vl. ausdrckt, die vortrefflichen Gebruche und den wahren Gottesdienst der um das Evangelium willen vertriebenen Christen von Strassburg bekannt machen und zur Nachahmung empfehlen,)) 2 damit jeder- mann wahrnehmen knne, dass, was die Reinheit des Kultus llDd der Bruche betriffi, keine andere Kirche der apostolischen Zeit nher komme als die jener Sladt. lt _Dass der Inhalt der cManiere de faire prieres, vom Februar 1542, auf niemand anders als auf Calvin zu- rckzufhren ist, unterliegt nicht dem geringsten Zweifel. Die Arbeit Peter Brully's, der erst nach Calvin;s Weggang auftrat. 3 beschrnkte sich auf die Herstellung einer neuen : Auflage, wie dies aus seiner Bittschrift an den Magistrat hervorgeht: Ick kabe, sagt er hier, cdie ('rantisiscken gesang psalmen, gemeine ge_bet und (ormular der Sacra- ment kandlungen diser kfrcken alkie, weil keine bcklin mekr lf)Orkanden, w i de 1' um b inn JJruck lf)er(ertiget. lt I Poullain war mit Butzer nach England gekommen und hatte ihm auf der Reise als Dollmetscher und Wegweiser gedient. t So empfiehlt auch Peter .Martyr den Englndern die aposto- lische Reinheit der Strassburgischen Kirchengebruche. (Loci com- munes, Brief an Hopper, 4. Nov. 1550,) s Er meldete sich im .Monat September 1541 fr das Brger- recht, das er am 11 . .Mrz 1542 erhielt. Strassb. Ratsprotokoll: Peter hab das gekanft, dient zum Stelzen". - 11 - Ausserdem nennt sich ja Calvin in dem Vorwort zur Strassburger Edition von 1545, welches mit demjenigen des p s e u do-r mischen Druckes identisch ist. 1 Es. sind indessen keineswegs alle Bestandteile der Sammlung als das eigne persnliche Werk des jungen Theologen anzusehen: das Trauung sfo r m ul ar steht fast wrllich schon in Farel's Maniere et fasson vom Jahre 1533, und nur vom Taufformular bezeugt Calvin in seinem Discours d'adieu, dass es von ihm herrhre." Wenn er aber in der Vorrede der Slrassburger Auflage von 1542 sagt, dass er die frhere durch kleine Trak- tate vom Abendmahl und der Taufe vermehrt habe, so sind damit zweifellos die beiden Sakramentsformulre , gemeint, welche noch zu schaffen waren, da Calvin, wie er selbst erklrt, von denselben kein Wort vorfand. Um aber die Tragweite des wichtigen Gestndnisses, cer habe die meisten der S o n n t a g s gebe t e der Slrass- burger Form en tlehrih, zu bestimmen und berhaupt Calvin 's Anteil an der Organisierung des ffentlichen Gottesdienstes zu ermitteln, empfiehlt es sich, dass man _ was bis jetzt unterblieben ist - die unter seinem Namen bekannte Liturgie mit der in den deutschen Ge- meinden Strassburgs gebruchlichen vergleiche. II. Freilich entbehren die handschriftlichen oder gedruck- ten liturgischen Denkmale der altstrassburgischen Kirche des offiziellen Charakters, wie es berhaupt im Schosse dieser letzteren eine einheitliche oder obligatorische Agende 1 Jehan Calvin a tous chrestiens et amateurs de la parolle de Dieu, salut." 1. - 12 nicht gab. 1 An zuverlssigen und klaren Quellen fehlL es aber trotzdem nicht, denn eben so anschaulich als ge- schichtlich treu tritt <las Bild der damaligen ffentlichen Gotlesverehrung uns in den Beschreibungen entgegen, welche die Bchermacher den aus ihren Pressen her- vorgehenden G es d n g b c h er n beifgten m1d in wel- chen sie nicht bloss Nachrichten ber den Gang des Gottes- dienstes., s.ondern auch den :\'\Tortlaul der blichsten Gebete und Formulare mitteilten. s In solcher Weise ist der 1539 von Wolfgang Kpfel verffentlichte Psalter mit aller Kirchenbung die man bey der christlichen Gemein zu Strassburg und and1nswa pflgt zu sin- ge n, 3 ausgestattet. Es ist aber dies Gesangbchlein fr die Kenntnis jener kultischen Bruche um so wert- voller als, ein Neudruck vom Jahre 1 5 ~ 1 ausgenommen, J Es herrschte hierin volle Freiheit: Dass du nicht achtest als ob l!IOlch Ordnung msste gehalten werden" heisst es in der Or- denung und ynhalt Deutscher messe" von 1&24, Ulld nur als ein Muster und Vorbild" wird die in Psalm gebett und Kirchenbung" 1530, beschriebene Gottesdienstform empfohlen, darnach sich die Diener etwan richten, mit mehr und minder worten, auch mit end- rung der sententz und des inhalts, wie eo ieder zeit ieder zur besserung fr dienstlichen ansihet ... dan sie fleissig vermeiden ein- zefren gestallt eins todten Buchstabendiensts sondern vil mehr nemen sie sich an um den dienst des geysts, den doch Gott der allmechtig, und sun.st niemant geben mag". Vergeblich verlangte Butzer auf der Synode von 1534: ut oortns ordo et ratio unifor- miter ecclesiam administraudi sena.tui commendenda sit. s Sie thaten es im Interesse der Gemeinde und auf ihre eigne Verantwortung, wider den willen und gehelle der Prediger", wie Kpfel in der Vorrede zum Teutschen Kirchenampt" sagt. s Bibliothek des Collegium Wilhelmitanum zu Strassburg. "Psalmen und Geistliche lieder, u. s. w. (Landes- und Universittsbibliothek in Strassburg). Diese Auflage, die sich von der vorigen nur durch die beiged:ruckten :Musiknoten unters&heidet, ist Wa.ckernagel unbekannt geblieben. ,__ 13 keine der folgenden Auflagen derartige liturgische Bei- gaben mehr enthlt. 1 Vergleichen wir nun die in diesem c P s alter.. ent- haltene Lilurgie mit derjenigen der M a nie r e de f a i r e p ri er e S, so tritt uns eine berraschende Verwandtschaft beider schon in der Inhaltsangabe entgegen. Das c Re- gister ber die Kirchenordnung, die dem ersteren vorangedruckt ist, lautet: von e infrung der Ehe- le u t. Vom heiligen Tauff. Vons Herren Nacht- mal. Von besuchung der todten. 2 Uebung b e i d e n l e i c h e n , und aus ganz hnlichen Stcken besteht die cMauiere1> .. , es fehlen nur die zwei zu- letzt angefhrlen, welche sich aber in der Liturg i a s a c r a des Valerandus Pollanus vorfinden. Auch wird dieAbendmahlsfeier in der ((Maniere de faire pr1eres in einem speziellen Abschnitt beschrieben, whrend sie in dem .:P s a 1ter11 als integrierender Bestandteil des Haupigotlesdiensles erscheint. In beiden Kirchen, der deutschen und der franzsischen, nahm diese heilige Handlung ihren Anfang nach dem Frbiltengebet und dem Vaterunser. Hier und dort verlief der GemeindegottesdiensL wie folgt: Psalter von 1539: 1. Eingangsspruch und offene Schuld. 2. Trostsprche aus der heil. Schrift. und Absolution. 1 Den Grund der Weglassung giebt Butzer in der Vorrede zmn Neu auser{e,11enen Gesangbii chlein" von 1547 an: Wir haben unsere Kirchengebreuch mi.t vleis ausgelassen, zum theil dass das Biichlin desto schmeidiger were, zum theil auch, dass wir dieselbigen gedenken besonders und etwas ordlioher und vlliger in druck zu geben". - ein Vorhaben, welches indessen nicht zur Ausfhrung kam. t Offenbar Druckfehler fr: der Kranken. 1' - 14 - 3. Gesang : ein Psalm oder ein geistig Lied (l. Teil des Dekalogs). 4. Kurz Gebet (um das Ankiiren der Predigt). 5. Gesang: ein Psalm oder aus dem ersten Lied (2. Teil des Dekalogs). 6. Verlesung der heiligen Schrift und Predigt. 7. Allgemeines Frbittengebet. 8. Vaterunser. 9. Gesang (der Glaube [das apost. Symbolum], zu Zeiten sonst ein Psalm oder ein geistiges Lied). 10. Segen (nach Numeri 6). Man i er e de faire p r i er es von 1542: 1. Invocation et des peches. 2. Absolution (Paroles de f escripture pour consoler les consciences et absolution ). 3. Chant (l re partie du Decalogue). 4. Priere. 5. Chant (2 9 partie du Decalo&_ue). 6. Priere. Leclure de la parole le Dieu et sermon. 7. Prieres generales. 8. Paraphrase de dominicale. 9. Cbant (le symbole des apotres ou un psaume). 10. Benediction (Nombres 6). Hieraus ergiebt sich eine vollstndige Uebereinstim- mung zwischen den beiden Liturgien. Bemerkenswert sind besonders mehrere gemeinsame Eigentmlichkeiten, wodurch sie zu der von Luther fest- gestellten Kultordnung, teilweise aber auch zu derjenigen, die Calvin spter in Genf einfhrte, in Gegensatz stehen .. Wir fhren zuerst die offen e Schuld oder cconfession des peches> au, welche als ein " - 15 - ges Element des Gottesdienstes gleich zu Anfang des- selben seinen Platz fand, whrend - aus hier nicht nher zu errternden Grnden - solchesBekenntnis durchLuther weggelassen und von Zwingli hinter die Predigt einge- reiht wurde. Aebnlich verhlt es sich mit den auf die offene Schuld folgenden und von c biblischen Trostsprchen 11 begleiteten Absolution, welche Luther nicht kennt und auf deren Einfhrung Calvin in -Genf nur widerwillig verzichtete. 1 Eine andere Eigentmlichkeit bestand darin, dass das Schuldbekenntnis, die Absoluti_on und die Anfangs- gebete in Strassburg am Altar, in Genf hingegen auf der K an z e 1 2 gesprochen wurden und dass an letzterem Ort der Geisiliche das apostolische Symbolum cim Namen des Volkes> vorlas, whrend in den strassburgi sehen Kirchen di.e Gemeinde den c.Glauben sang. 3 1 Consilia, Opp. Calv. X. S .213 : ,,.Ab initio hune morem indueere volui seil quum offensionem quidam ex novitate metuerent, nimium fcilis fui ad eedendum. Ita . res omissa est". Also aus die Genfer mchten an der Neuerung Anstoss nehmen, und nicht, wie behauptet worden ist weil Calvin darin ein Ueberbleibsel des katholischen Kultus erblickt htte. 2 Wir drfen kein besonderes Gewicht auf diese von dem Ka- tholizismus bernommene Uebung legen. Hatte doch Butzer selber auf der Synode -von :lf>33 den Vorschlag gemacht, die offene Schuld mit folgender trstung und Absolution auf der Canzel vorzu- sprechen, damit sie alles Volk hre und sich darob bessern mchte, welches jetzund nit geschehen kann, so man dieses bey dem ti.sohe verrichtet. (was heute noch in der. St. Thomaskirche zu StrassbW'g zutift) - ein Wunsch, den die Prediger in einem Be- dacht das h. Abendmahl auf besserliche Weise anzurichten" im Jahr 1038 wiederholten (Mss. des St. Thomasa.rchivs). s Forme des prieres, von 1545: L'eglise fai.sant confession de la foy, chante le symbole des a.postres pour testifier que tous veulent vivre et mourir en la. doctrine et religion chrestienne. Liturgia sa cra von 1551: non pa.stor symbolum recitat, sed populus totum 1ymbolUJ11. decantat. 1 - 16 - Bemerkenswert ist endlich, dass in Strasshurg die zehn Gebote, und zwar in zwei Abstzen (l. u. 2. Tafel) ge- sungen worden, ein Brauch, von welchem die Genfer Agende von 1542 nichts weiss. 1 Auffallend ist die Uebereinstimmung des Wortlautes des S n d e n b e k e n n t n i s s e s : 11 Psalter mit aller Kirchen- bung u. s. w. Bekennen Got dem Herren und veriehens mit mir ein yedes seine snd und missethat. Almechtiger ewiger Gott und Vatter, wir bekennen [und veriehen] das wir [leiderl inn snden empfangen und geboren sind (und daher) geneigt zu allem argen, und treg zu allem guten, das wir deine heilige gebott on underlass iibertretten, uns selb immer meb:r verderben. Das ist uns aber leid, und be- geren deiner gnaden und hlff, So erbarme dich ber uns al- ler gtigster barmherzigster Gott und Vatter, durch deinen Sun unseren Herren Jesnm Christum, La mamere de faire prieres, etc. .:Mes freres qu'vng de nous se presente deua.nt la. faoe du seigneur a.vecqnes coniession de ses fultes et peohez, (sniua.nt de son cueur mes pa.rolles] : Seigneur dieu pere eternel et tout puissa.nt, nous coniessons (sans feintise deuant ta. saincte majeste] qne nous sommes (pou- ures pecheurs,] conceuz et nez en .iniqnitez [et corruption ], eneli.ns a mal faire, 1nutiles ll. tout bien, et que [po.r nostre vice] nons tra.nsgressons sans fin et sa.ns cesse tes sain.ctz commandemens, en quoy fa.isa.nt nous acquerons [par ton iuste iugement] ruyne et p_erd.ition sur nous. Touttefois seigneur nous auons desplaisir en nous mesmes [de tauoyr offence, et condemnons nous et nos vices auecque vra.ye repentance,] desirans que ta grace et ayde soubuyenne a nostre ca.- lamite. Veuille doncques auoyr pitye de nons wen et pere tresbening et plain de misericorde au non (si e) de ton filz Jesus Christ nostre seigneur, [ effaceant donc noz vices et macnles] eslargis l Ein wallonischer Student, welcher in der Mitte der vierziger Jahre dem franzsischen Gottesdienst in Strassbnrg beiwohnte, be- richtet : on chante les dix commandements bien traduits. (A.E r i chs o n. L'Eglise fra.ni;aise de Strasbourg au 16 siecle, Strasb. 1886, p. 22.) t Die unbedeutenden Abweichungen werden durch Klammern gekennzeichnet. s Verjehen: aussagen, gestehen, bekennen. verleihe und mehre uns deinen H. Geyst, da.mit wir unser [snd und] ungerechtigkeit inn grund unseres hertzens erkennen, war rew und leid darber berkum- men, inen gentzlich absterben, und dir in einem [neuwen] Gott- s.ligen leben gentzlich wol ge- fallen. Amen. 17 nous et a.ugmente [de j our en iour les "'ra.ces de] ton sainct esperit, que recognoissa.ns de tont nostre cneur nostre iniustice, nous soyons touchez de despla.isir, qui engendre d.roicte penitence en nous, la.quelle uous mortiffia.nt a tous pechez, produise en nous frnfotz de iustice et innocence, qui te soyent a,,o-rea.bles. Amen. Ebenso weisL die Absolutionsformel eine ge- wisse Gleichmssigkeit im Gedankengang auf: Psalter mit aller Kirchen- bo.ng u. s. w. Ein yedes bekenne sich in wa.rheit mit dem Heiligen Paulo in seinen hertzen, und glaube inn Christum. So versprich i ch euch inn seinem namen aller ewer snden, und sage euch derselbigen losz a.uff erden, das ir iren auch im himmel los.z seien inn ewigkeit. Amen. La ma.niere de faire prieres, etc. Vng cha.scun de vous se re- cornoisse vra.yement pecheu.r s'hnmiliaJlt deuant Dien et croye que le pere celest11 luy veult estre propice .en Jhesu Christ; a tous ceux qui en ceste manyere se repentent et cerchent Jbesus Christ pour leur salut, ie de- nonce labsolution au nom du pere, du filz et sainct esperit. Amen. Wie genau man sich in der franzsischen Gemeinde zu Strassburg an die deutschen Formulare hielt, beweist endlich das allgemeine Frbittengebet. Es verdient hier ganz abgedruckt zu werden, nicht bloss als Beleg- stck, sondern weil dasselbe, obwohl ein Muster in li- turgischer Hinsicht, in dieser Form aus den spteren Kirchenbchern, den deutschen sowohl als den franz- sischen, verschwunden ist. Psalter mit aller Kirchen- bung u. s. w. Alinechtiger Got, himmlischer vatter, du hast uns durch deinen lieben Sun unseren Herren Je- sum Christum verheissen, was wir dich inn seinem nammen La maniere de faire etc. Dien tout puissa.nt, pere celeste, tu nous as pr omis de nous exaulcer en nos requestes que nou.s te ferions a.u nom de ton filz Ihesu Christ bien a.yme, 2 'I bitten, das wllestu uns geweren, der selbig dein Si.\n unser Herr, hat uns durch sich und seine lieben .A.postolen geleret, uns in seinem namen zu versamlen und versprochen, das er da mitten under uns sein und uns bey dir erwerben und erlangen wlle, was wir uns auff erden von dir zu bitten vergleichen, Und inn sonderheit hat er uns bevolhen zu bitten fr die, so du uns zu Obren und Regierern frgesetzt hast, dann fr alles anligen .deines volcks und aller menschen. Uff dis, wie wir alle vor dei- nen augen, zu deinem preis, und in dem nammen deines suns un- sers Herren J esu zus amen kom- men seind, bitten wir dich von hertzen, barmhertziger Gott und Vatter, durch denselbigen deinen aller liebsten Sun, Unseren eini- gen heyland, verzeihe uns gene- digklich alle unsere snde und missethat, und erhebe zu dir unsere hertzen und gemter, das wir dich von gantzem hertzen bitten und anruffen knden nach deinem allein gerechten willen und gefallen. Demnach bitten wir dich, himm- lischer vatter fr ' unsere Gne- digste Herren, deine diener, [unseren herrenKeyserundKnig, auch] 1 alle Frsten und herren, unnd die Oberkeit diser statt, denen wllestu deinen heiligen und recht frstlichen geist ver- leihen, und immer mehren, damit sie dich als den Knig aller knig, und Herren aller herren, und deinen Sun unseren Herren J esum, als dem du alle Gewalt inn himel und erden gegeben hast, in warem glauben erkennen, 18 nostre seigneur; et aussi nous sommes instruictz par la doc- trine de luy et de ses .A.postres, de nous assembler en son nom auecques promesses qu'il sera au millieu de nous et qu'il sera nostre interces5eur enuers toy, pour impetrer et obtenir toutes choses dont nous consentirons sur la terre. Premyerement nous auons ton eommendement de prier pour ceux que tu as constitue sur nous superieurs et gouuerneurs ; en apres pour toutes les neces- sitez de ton peuple, et mesmes de tous les hommes. [Parquoy en con:fiance de ta saincte doctrine et de tes pro- messes] 1, dautant que deuant ta face et au nom de ton filz nostre seigneur Ihesu, nous sommes icy congregez, nous te supplions affectueusement nostre bon dieu et pere au nom de nostre sauueur et unique mediateur, vueille nous par ta clemence in- finye pardonner noz faultes et offences, et tellement attirer et esleuer a toy noz pensees et de- sirs, que de tout nostre cueur te puissions requerir et inuocquer, voyre selon ton bon plaisir et volunte (laquelle seulle est rai- sonnable). Nous te prions doncques, pere celeste, pour tous noz princes et seigneurs tes sen1iteurs, aus- queulz tu as com,mis le regime de ta iustice, et &ingulyerement pour les seigneurs 'de ceste cite, qu'il te plaise leur commu - nicquer ton esprit seul bon et vrayement principal, iournelle- ment leur augmenter, tellement que recongnoissans en vraye foy Jhesu Christ ton filz nostre . seigneur estre le roy des roys et seigneur sur tous seigneurs, comme tu luy as donne toute 1 Betreffs der Klammern, siehe Anmerkung S. 16. und ire underthonen die werck deiner hnd, und schfiin deiner weide, nach allem deinem ge- fallen regieren au.ff das wir hie uri.d alletha.lb ein .ruwig still le ben -fd.ren, inn aller gottseligkeit und erbarkeit,und erlset von der forcht der feinden, dir dienen inn aller gerechtigkeit und heiligkeit. 19 Mehr bitten 'tvi:r dich auch ge trewer vatter und heiland, fr alle, die du deinen glubigen zu hirten und seelsorgeren frge set:i:et, und inen die a.usspendung deines heiligen Evangelli ver trawet hast, gib und mehr ihnen deinen heiligen geist, das sie ge trew erfunden werden, und dir darzu ilmer di,enen, das deine arme irrigen schfn allethalb zu Christo deinem Sun, iren erz- hlrten und Bischoffen versa:mlet, und tglich inn im zu aller heilig- keit und gerechtigkeit [:tu ewi- gem ],>reis deines nammens] er- bawen werden. Weiter bitten wir dich, Ba.rm- hertziger Gott und gtiger Va.t- ter, fd.r alle Menschen., wie du dann auch wil.t ein heila.nd er- kennet sein, aller welt, ziehe zu deinem Sun unserem Herren Jesn, die noch von im entfrembdet seind und die du zu ihm gezogen und geleret ha.st, das du uns allen durch ihn, unseren einigen mitler, die snd verzeihen, und puissance au ceulx (sie) et en. la. terre, ils cherchent de le sernyr [et exalter son regne en leur domination et seigneurye,] con- duysans leurs subiectz, qui sont les creatures de tes mains et brebys de ta. pasture, selon ton bon plaisir, affin que tant icy que par toutte la terre, estans maintenuz en bonne paix et tranquillite, nous te servions en toute sa.inctete et honnestete, et esta.ns deliurez et a.sseurez de la. crainte de noz ennemys, te puys- sions rendre louange en taute nostre vye. Aussi nous _te prions, pere ve- ritable et sauueur, pour tous ceux qne tu as ordonne pasteurs a. tes fideles, et ausqueulx tu as commys la. charge des ames et dispensation de ton sacre euan- gille, que tu les dirige et con- duise par ton sainct esperit, afft quil soyent trouuez fideles et loyaulx ministres de ta. gloire, ayant tousjonrs ce but que toutes les pouures ouaylles errantes et egarees soyent de toutes parts recueillies et reduictes au sei- gneur Jhesus, principal pasteur et prince des euesque11, affin que de iour en iour elles proffitent et accroissent a luy ll. toute ius- tice et sainctete. [Daultre part, vneille deliurer toutes les eglises de la guelle des loups ravissans, et de tous merce- naires, qui cerchent leur ambition et profit, et non point lexaltation de ton sainct nom tant seulement et le saJ.ut de ton troppeau.) Apres, nous te priona, Dieu tresbening et pere miaericordieu:x, .pour tous hommes generalement, que comme tu veult estre re- congueu sauveur de tout le monde [pa.r la. redemption fa.iete de ton filz Jhesu Christ), qne ceu:x qui sont encores estrangiera de aa. congnoissance [esta.ns en tenebres et captiuite d'erreur et ingnorance, pa.r lillumination alle gena.d beweisen wilt, denen gib da.s sie inn soleher erka.ntnis tglich wachsen und zunemen, da- mit sie erfllet .mit frchten aller guten wercken, leben 011 a.nstoss zu deinem preis [ond besserung ires neehsten, mit getrstem erwarten auff die zukunfft und den tag deines Suns unsers Herren]. Und welche du in besonderer zucht hast, die d11 mit a.rmut, ei- lend, krankheiten, gefli.ngknssen, und anderen unfal heimsuchest und zchtigest denen gibe o vatter der barmhertzigkeit und l1err alles trosts, zu erkennen deine genedige v.tterliche hand, da-s sie sich von ga.ntzem hert.zen zu dir der sie allein sehlechst, keren, und also von dir vtterlich getrstet, und entlieh von allem bel erlset werden. Und uns alliier vor dir, o Gott wid vatter, im namen dei- nes Suns, nnd zu seinem tisoh versamlet gib das wir unser snd und verderben, inn da.s wir erboren seind, und uns selb, durch unser sndlich leben immer tie1fer strtzen, reeht gYndtlich erkennen. Und seitma.l in unserem eiseh nichts guts ist, ja unser eiseh und blut dein reich nit erwerben ma.g, 9as wir uns von gantzem 20 de. ton sa.inct esperit et la. predi- eation de ton euangille] soyent reduictz en la droite voye de sa.lut [qni est de te eongnoistre aenl vray Dien et celui qn.e tu a.s envoye Ihesu Christ] ; que eeux tu deia. visite par ta gra.ce et illllDl.lD.ez pa.r la congnoissance et ta. parolle croissent iournelle- ment en bien, estans enrieh.is de tes benedictions spirituelles, affin que tous ensemble t'a.dorions dung cueur et done bouche, et donnions h.onneur et homma.ige 3 ton Ch.rist nostre m&istre, roy et legisla.teur. Pareillement, o Dien de toute consola.tion, nous te recomman- dons tous ceux que t11 visite et chastie par eroix et par tribula- tion soit pa.r pounrete on prison, ma.Uadye [on bannissement], ou aultre ea.lamite [de corps , ou a..ffliction des perlt], que tu leur vueille faire congnoistre et en- tecdre ton a.ffection pa.ternelle qui est de les cha.styer pour leux amendement, affin que de tout leur cueur il se conver- tissent 3 toy, et esta.ns yonvertys l!. toi recoipoent entiere eonso lation et soyent deliurez de tous maulx. , Finalement, o Dien et pere, eoncede nous aussi a. nons qui sommes icy au nom de ton filz Jhesu l!. cause de sa parole et de sa sainete eene, que nous recongnoissions droiete- ment sans ypocrisie, en quelle perdition nous sommes naturelle- ment, et quelle eondemna.tion nous meritons et a.ceumnlons de iour en iour sur nous par nostre malheureuse et desordonnee vye; affin C[ue voya.nt et entenda.nt quil ny a. rien de bien en nous, et que nostre ehair et nostre sang ne sont point ea.pables de pos- seder en heritaige ton royaulme, de toute nostre affeetion et en - 21 - hertzen in warem glauben an deinen Sun, unseren einigen er- lser und beiland ergeben. ferme fiance, nous nous rendions de tout 11. ton eher filz nostre seigneUI, seul sanueur et redemp- teur [affin que luy habita.nt en nous mortiJfye nostre vieil Adam, nons renouuellantz en nne vye nouvelle par laquelle ton nom soit sa.nntifie, etc. (sie).] So liegt denn auch hier nicht eine blosse Nach- ahmung oder Umarbeitung, sondern eine teils freie, teils sogar wortgetreue Uebersetzung vor. Niemand wird nun mit Ernst behaupten wollen, dass das ltere Kirchenwesen seine Gottesdienstordnting, sowie die einzelnen Formulare von dem jngeren entlehnt habe, oder dass die einheimischen Prediger erst in Gemeinschaft mit dem jungen franzsischen Amtsbruder dies alles ent- worfen und ausgearbeitet htten. Allerdings stammt die frhere, fr uns verloren gegangene Auflage der M a- n 1 er e de faire prieres gerade aus der Zeit, in welchet unser cP s a 1 t er erschienen ist ; von diesem letzteren sagt aber der Herausgeber Kpfel in der Vor- rede, crer habe diese Kirchenbungen offt getruckt. In der Voraussetzung, dass das durch Wackernagel 9 dem Jahre 1537 zugeschriebene Bchlein Psalmen und geystliche Lieder, die man zu Strassburg und auch die man inn anderen Kirchen pflegt zu singen. Form und gebetL zum einsegnen der ee, dem heiligen Tau ff, Abentmal u. s. w. mglicherweise auch schon einen liturgischen Anhang ent- halten haben knne, suchte ich mir Einsicht in das ein- zige bekannte, im Besitze des Bezirksgerichtsrates a. D. 1 Hier geht der Text in ein Kommunionsgebet ber, das mit dem Vater Unser scbliesst. Na.eh demselben begann die Abendmahl.sfeier, 1 Biogr. zur Geseh. des Kirchenlieds, Frankf. 1855, S. 145. - 22 Hornmel in Ansbach befindliche Exemplar zu ver- schaffen und berzeugte mich, dass in der Thal der Inhalt dieser Ausgabe sich mit demjenigen des P s a l- t er s11 von 1539 deckt. Leider fehlt das erste Blatt im Hommel'schen Exemplar und die Jahreszahl (1537) steht Iiur auf einem handschriftlichen Ersatztitel; allein, die Schreibart 1 spricht fr die Richtigkeit des von Wacker- nagel vermuteten Datums, wodurch die Priori t t s- frage endgillig zu gunsten der deutschen Liturgie entschieden wre, ein Ergebnis, welches, wie angedeutet, von vornherein schon alle Wahrscheinlichkeit fr sich hat. III. Ist die sogenannte C a 1 v i n 'sehe Form des Gemeinde- Gottesdienstes der a 1 t s t ras s b ur g i s c h e n entlehnt - und nicht umgekehrt - so mag hier ein nheres Ein- gehen auf die Frage : wie ist diese letztere entstanden? wohl auch am Platze sein. Unwillkrlich richten sich unsere Blicke auf die r- mische Messe .. Dieselbe bestand in der Dizese von Strassburg, wie anderwrts, aus folgenden Hauptelementen: I.nitium Missae. (In nomioepatris, etc.). Confiteor. Absolutio. Introitus: Kyrie eleyson, Gloria in excelsis. Collectae: Epistola. Evangelium. Credo (das nicnische Symbolum), C onsecratio. Sanc- tus. Benedictus. Paternoster. Agnus dei. l Psalmen und geystliche Lieder, (angeblich) von 1537 : Got, u1r, schf:flin, Obetmal, geporen. - Psalter von 1539: Gott, auf, sch.in, Abendmahl, geboren. - 23 - Communio. Benedicamus. Benedictio. (Bene- dicat vos Deus pater, Filius, etc.) Vergleichen wir damit den Kultus, wie er in den Wiegenjahren der Reformation zu Slrassb.urg ge- feiert wurde. Die lteste Form desselben ist 1n einer vom V dieser Abhandlung wieder aufgefundenen Handschrift des St. Thomasarchivs Diese Handschrift ist. nichts . anderes als das Exemplar, dessen der Vikar Zell'.s an der Mnslergemeinde sich bei der Verrichtung seines Amtes bedient hat. Das Memorial Wegelin's (ebenfalls im genannten Archiv) berichtet hierber: anno .1524 ist die Mess erstlich ins Teutsch vertiert und castigirt worden von einem Evangelischen Prediger allhier, Theobaldo Nigri genannt; das Exemplar ist vorhanden>. Gegen denselben erhob Ende Februar der bischfliche ,. Vikar Job. Wernher beim Magistrat Klage: dass eyner so sich nennt Diebolt Schwartz etwan prediger ordens und jngst ins Heilgen Geists orden zu Slechsfeld (Stephans- feld bei Brumath) gewesen, des Zeichen er dan .Lmrtz ver- schyner tagen offentlich an im getragen und aber jelzund on enlschlahung syner glbdtlichen pflicht und erlaubnuss oder dispensation syner ordenlicher oberkeit mutwilliglich von gemellem orden abgelretten, darumb er dan nach ordnung der rechten in Ban gefallen und als ein verbanler blllich gehalten werden soll, ... uf zinstag nechsl nach dem Sontag Invocavit (16.Februar) offentlich bei SanctLaurenzen in sancl Johanscappellen, als man 'sagt, zu deutsch Mess ge- lesen und wydder der heiligen Kirchen ordnung, verbot und alten unvordachllichen lblichen gebruch und herkommen, uff Behemisch (hussitische) manier und art, mit dem hey- ligen Sacrament des Brots und Kelchs, einem jeden christ- lichen menschen seltzamlich und abschwlich zu hren, - 24 - bericht und communiciert ; 1 bitt ihm, dem bischflichen Vicari des orts bislendig und behilflich zu sein, domil zu disen ferlichen zeylten, solchem ungehrtten abschew- lichen Inbrucben und Newerungen im anfang ein gebur- licher wyderstandt geschehe, Hierauf erfolgte ein Rats- erkenntnis: da der Handel wichtig und gross, auch nit allein das zittlich, sondern unser seelenheil belange, und die predicanten unerschrocken und on alle forchl offentlich predigen, dass das angeregt messlesen zu deutsch, auch die darreichung des heiligen Saluaments des Libs und Bluts unsers herrn Jesu Christi under der Gestalt des Brots und Weins heilsamlich und nach der ler Christi recht und wohl gethan, auch nit ketzerisch, sonder _christ- lich gehandelt sy, so wolt ein Rath dass er, der Vicari, gelerte Personen, welche er well, zu sich nehme und mit den Predicanten ein frntlich und brderlich gesprch an einem stillen ortt halte, und dass Alle sodann sich mit der waren Chrisllichen geschrift einander berichten und underweisen lassen sollten. (St. . Thomasarchiv). Es scheint diese Unterredung nicht stattgefunden zu haben, und der durch die bischfliche Behrde angerufene Magistrat liess den Neuerer gewhren ; fand doch dieser grossen Beifall und baldige Nachahmung. In Menge strmte das Volk aus Stadt und Land zu der deutschen Messe, d. h. zu der Abendmahlsfeier, die in deutscher Sprache gehalten und bei welcher Brot und Wein an Alle gespendet wurden. 1 St. Thomasarcbiv. - "Geschah in der Kruft under dem Chor, wie man zu beiden Seiten die Steg hinab geht; oben auf hielt man latine mess wie von alters her," berichtet Speklin in seiner Chronik, verlegt aber diesen Vore-ang auf den Dienstag nach Jnbilate(20.April); irrtmlfoh schreiben auch Jung, Rhrich und andere die Abhaltung der ersten deutschen Messe" dem Prediger zu St. Thom., Anthan Firn, ZU.: - 25 - . . Der auf uns gekommenen Handschrift zufolge, nahm der Gottesdienst nunmehr folgenden Gang, wobei wir im Druck dasjenige hervorheben, was das Original in roter Schrift trgt : Anfang der Evangelischen Mess. (Ein- gangsspruch: Im Namen des Vaters, des Sohnes u. s. w.) Schuldbekenntnis. Absolution. Introitus : Kyrie eleyson. Gloria in excelsis Deo. Collecta. Epistola et Eva n g e l i u m. Gr e d o in u n u m D e u ~ etc. (das nicnische Symbolum.) Pr a e fa ti o. Sanctus. Be- n e d i c tu s. Gebet. Einsetzungsworte. E 1 e v a t i o ca- 1 i c i s. Vater unser. Agnus Dei. Adhortatio, ad .populum brevis. Communicatio. Cam- p 1 e n l. Ben e d i c t i o. (Der Segen Gottes des Vaters, des Sohnes, u. s. w.) Wie man aus dem Vergleich mit dem vorhin mitge- teilten Messkanon ersehen kann, schloss sich die erste evangelische Liturgie aufs engste an diesen an. Whrend das Knieen, das Kreuzeszeichen, die Hndewaschung des Ministranten, sogar lateinische Ausdrcke (freilich nebst deutscher Ueberselzung), noch eine Zeitlang i,n Uebung blieben, so vermissen wir hier noch den Gemeindegesang und die Predigt. Doch kamen bald diese zwei wichtigen Elemente evangelischer Gottesverehrung zu ihrem Recht und werden bereits angefhrt in der noch selbigen Jahres im Druck erschienenen 0 r d e n u n g u n d y n h a 1 t T e u t- s c her Mess und Vesper so Jetzund im G e b r au c h h a b e n E v a n g e l i s t e n und c h r i s t- 1 i c h e n P fa r r h e. r r e n z u S t r a s s b u r g 11, welche eine fast wortgetreue Wiedergabe der Schwarz'schen Liturgie ist. Ein hnliches Bild vc;n dem neuen Gottesdienst entwer- fen, ausser mehreren Briefen (Gerbel an Jonas, 8. Mrz 1524; 26 die Prediger an Luther, 23. Nov. 1524 ; 1 Gerai'd Roussel a BriQonne.t, Ende 1525), besonders das Teutsch Kir- chenampt und Ordnung des Herrn Nachtmals so man die Mess nennt, vom Jahre 1525, und am ausfhrlich- sten Butzer's 11Grund und Ursach aus gott- licher schrifft der neuwerungen ... zuStrass- burg frgenommen. Doch ist nicht ntig auf diese letztere Beschreibung weiter einzugehen, da der darin angegebene Verlauf der . Feier sich mit dem im Psalter von 1539 'mitgeteilten vollstndig deckt. Diese altstrassburgische Liturgie wird manchmal geradezu die Butze r' s c h e genannt, weil bekannt- lich dieser ReformaLor berall, wo es sich um die Neu- gestaltung der Kirche und inbesondere des Kultus handelt, im Vordergrund steht. Wohl schauten die Strassburger Prediger stets zu ihm als zu ihrem Hauptmann auf, und ist er es, der die zahlreichen Gutachten und Bitt- schriften an den Magistrat verfasste. Nicblsdestoweniger sind letztere, die von allen Geistlichen wurden, als ihr gemein sc h a ft 1 ic he s Werk anzusehen, zumal anzunehmen ist, dass im Verein gepflogene Be- ratungen allen wichtigeren Massnahmen !vorausgingen, wobei allerdings . das eigentliche Verdienst, das einem jeden zukommt, sich nicht feststellen lsst. Auf jeden Fall gebhrt Theobald Schwarz die Ehre, vor allen an- deren die Hand an die lilurgische Reform gelegt und dieselbe praktisch durchgefhrt zu haben. 2 1 Kapp's Nachlese II, 644.-Merkwrdigerweise wird in diesem Schreiben die Absolution mit Stillschwejgen bergangen, vielleicht um dem Wittenberger Reformator keinen A.nstoss zu geben, da dieser, wie schon erwhnt, diesen Brauch a.ufgegeben hatte. 2 Er schrieb sich auch Niger, Nigri, Nigrinus ; das Volk nannte ihn den s eh w a rz en W olt, wie auch Calvin in einem lat. Brief. Es drfte wohl am Platze sein noch einiges ber diesen interessanten Mann, 27 - In mancher Hinsicht konservativer als Luther, be- hielten die Diener am Wort zu Strassburg, von dem rmischen Ritus dasjenige bei, was sich durch das Wort Gottes und den apostolischen Brauch vor dem evangeli- schen Gewissen rechtfertigen liess, wie Nicolaus ~ r b e l im Monat Mai 1524 geschrieben hatte : 11 Asservant con- suetam canonis (ormulam paucis m1ttatis, quae sacris literis adversa putabant (Cenluriae Schwebelii I, 30) und es in der V Qrrede der 0 r d e n u n g u n d . y n h a 1 t Teutscher Mess:a aus demselben Jahre heisst: Es haben die IJiener des Worts zu 8tru,ssburg dem alten Ge- brauch (so viel mglich ist) nacligegeben und also nacligeende Ordenung der Mess cMistliclter weyss frgenummen. Einiges wurde indessen auch ausgemerzt, anderes hinzu- gefgt, wie es eben nach den Grundstzen der Reformation geboten schien; der ussere Gang der Feier blieb derselbe. den einzigen unter den Reformatoren, der in der Stadt (im Jahre 1485) geboren war, hier mitzuteilen. Vor seiner Anstellung am 11'1nster, als Zell's Mietling", war er, wie aus der angefhrten An- klageschrift hervorgeht, Mnch gewesen. Bald nach seinem ent- scheidenden Schritt whlten ihn die Gemeindeglieder von Alt St. Peter zu ihrem Pfarrer, und er blieb an dieser Kirche thtig bis zu seinem Tod am 12. Mai 1561. Als dieselbe whrend des Interims dem katholischen Kultus wieder geffnet war, versah Schwarz den Pfarrdienst zu St. Amelien, wo sich heute noch sein ausdrucks- volles Bild, in Oel gemalt, in der Sakrist_ei befindet. In seiner letzten Lebenszeit liess er sich wegen Altersschwche auf einem Stuhl auf die Kanzel tragen, so hart war ihm der Gottesdienst angelegen". Der Senior der Stadtgeistlichkeit, blieb er der letzte Vertreter des milden und freisinnigen Geistes, der die Vter und Begrnder der Strassburger Kirche einst beseelt hatte. Darum war er auch den zur Herrschaft gelangten starren Lutheranern ein Dorn im Auge, und sein eigner Vikar verweigerte ihm, den er als einen Zwinglianer hinstellte, die Abendmahlsgemeinschaft. Vir non inutilis ecc!esiae" nennt ihn Capito in einem Schreiben nach Wittenberg, in welchem er ihn Luthern empfahl, und seinen Namen fhrt Beza unter den vortrefflichen Mnnern" an, die in Calvin's Umgebung zu Strass- burg wie kostbare Perlen in der Kirche Gottes erglnzten". - 28 - Unter den nunmehr in Gebrauch stehenden Formu- laren gab es solche, die ihren katholischen Ursprung nicht verleugneten, so z. B. das Sndenbekenntnis. . Hier zuerst zwei" Texte des C n fit e or aus den in der Strassburger Dicese eingefhrten liturgischen Bchern: Breviarium argentinense 151f 0 Pars estivalis LIIII: Confiteor deo patri omnipotent.i : bee.tae ma.ria.e virgini et omnibus sanotis et vobis fratribus : quia ego peocator peccavi nimis cogita- tione: locutione : opere et : omissione : Ideo preeor vos ut oretis pro me peccatre. Misereatur nostri omnipotens deus : et dimissis omnibus nostris perduca.t nos in vita.m a.eternam, Amen. Agenda sive Exequiale sacramentorum.,. A; g.1513: Die gemeine bycht. , Ich armer sndiger mensch : gib mich schuldig got dem al- mechtigen: Marien der wrdigen Muter Gottes: a.llen heiligen: und euch priester: aller der snd die mich Gott schuldig weisst und ich begangen hab mit thun oder lassen: bis uff dise stund: es sy dtlich: tglich: wissent oder unwissent: so ruwet es mi.ch und ist mir leid und beger genad. Diese oder hnliche Formulare mag Theobald Schwarz selber gebraucht haben, als er noch katholische Messe las. Mit Benutzung derselben verfasste er :das nach- stehende: Ich armer snder . bekenne mich gott dem almechtigen . das ich schwerlich gesndt hab, durch .bertrettung seyner gebott, das ich vil gethon hab, das ich solt gelssen han, und :vil gelassen, das ich solte thon haben durch unglanben und misstrewe gegen gott, und schwche der liebe, gegen meynen mitdienern wie mich gott schuldig weiss, ist mir leydt, Gnad inir, herr, biss barmhertzig mir armen snder. Amen.I Die Strassburger Prediger- entwarfen noch andere Formulare, in welchen die Abweichung von den katho- lischen sich mehr und mehr ausprgt. So tritt z. B. schon in der "Ordnung des 'Herrn Nachtmal vom Jahr I Es ist das zweitlteste evangelische Sndenbekenntnis, das wir kepnen; nur ein Jahr frher erschien die offen Schuld" in L eo Jud's douff Bchly": Ich hab gsndet in dem himmel und wider dich; und bin nit wirdig din sun gnempt zu werden: - 29 - 1525 die Mehrzahl cc wir e k e n n e ~ an die Stelle des anfnglich aus dem rmischen Ritual beibehaltenen Sin- gulars: ich armer Snder bekenne mich, e i n ~ Vern- derung, durch welche da.:; priesterliche Confiteor sich wieder, nach dem Muster der altchristlichen Kirche, zu einem Bekenntnis der Gemeinde gestaltete. Der P s.a 1 t er von 1539 enthlt nicht weniger als drei Parallelformulare der c offenen Schuld , lngere und krzere, darunter das auf Seite 16 milgeteilte. Diese Redaktion, welche aller Wahrscheinlichkeit nach von B u l z er herrhrt und auf jeden Fall ihm am meisten zusagte, da er sie in dem, erwiesenermassen von ihm ausgearbeitelen Abschnilt ber die Abendmahlsfeier im Clner Reformationsentwurf, von 1543, auf- nahm, ist es auch, welche, wie wir gesehen haben, in die Calvin'sche L_iturgie fast wrtlich ber- ging. IV. Kehren wir zu dem -speziellen Gegenstand dieser Untersuchung zurck, so erklrt sich die Uebereinstim- mung der sogenannten reformierten Gottesdienstordnung mit der altstrassburgischen aus der besonderen Lage der franzsischen Gemeinde in Strassburg, sowie aus den Einflssen, die daselbst auf Calvin persnlich eingewirkt haben. Bei dem schon frher angedeuteten Abhngigkeits- verhltnis, in welchem die ecclesiola gallicana zu dem lteren KirchenweE:en stand, bleibt es mehr als wahrsclieinlich, dass der Magistrat ihren jeweiligen Leitern geradezu befahl, sich mglichst an die Kultord- dung der einheimischen Kirche anzuschliessen, ja sogar - 30 - ihre Formulare zu gebrauchen. Ob nun einzelne dieser Letzteren schon durch die Vorgnger Calvin's in die fra.nzsische Sprache bertragen worden sind - darunter viellt:>icht die allgemeinen Sonntagsgebete - lsst sich nicht ermitteln; gewiss aber ist es unrichtig, wenn der sonst so zuverlssige T. W. Rhrich 2 behauptet, dass Calvin seine Agende von Genf aus seiner ehemaligen Gemeinde als etwas Neues zugesandt habe. !Jas Gegen- teil ist vielmehr wahr : von Strassburg hat der Refor- mator dieselbe in fertiger Gestalt nach Genf mitgenommen und dort eingefhrt. 3 Keinesfalls darf demnach von einem selbstndigen, originellen Schaffen; noch von a: eignen Gedanken des jungen Mannes 4 auf dem liturgischen Gebiete die Rede sein. Selbst fr das Schnste und Ergreifendste in sei- 1 .A.uch spterhin musste die "welsche" Kirche sich manche Massnahme seitens des 111therischen Kirchenkonvents gefallen lassen. "Nostri conventus erat jurisdictio", schrieb betreffs derselben a r ~ bach am 23. Oktober 1563 in sein Tagebuch. Stets befrchtete man nmlich, dass die Franzosen in eine Sekte oder Rotte ausarten knnten". (Ratsprotokoll, 1063, 25. Aug.) und als es sich im Jahre 1560 darum gehandelt hatte, einen neuen Katechismus in der Reichs- stadt und ihrem Gebiete einzufhren, wurde derselbe auch der fran- zsischen Kirche oktroyiert. "Man lies das Bchlein in lateinischer spra'ch anstellen und befehlen, dass der welsche Pfarrer es fran- zsisch mache" (Ratsprotokoll, 5. Februar). Sleidan machte die Uebersetzung. Nheres hierber bei .A.. Erichso n: L'Eglise fran"aise de Strasbourg au 16 siecle. 2 Mitteilungen aus der Geschichte der ev.Kirchedes Elsasses!. 188. s Das scheint sein erster Biograph, Colladon, sagen zu woHen mit den Worten: "Il recueillit aussi en ceste mesme annee (15!3), pour l'usage de l'Eglise de Geneve, la forme des prieres ecclesiasti- ques etc." Ca.lv. opp. XXI, 67. 4 Cornelius, Die Verbannung Calvin's aus Genf, 1538 . . Mnchen 1886, s. 9. - 31 ner Liturgie, die Confession des peches, 1 muss ihm, allen herkmmlichen Behauplungen zuwider, 2 wie aus der bisherigen Darstellung erhellt, die Verfasserschaft abgesprochen werden. 1 Mit anererbter Piett bewahrt ein Geschlecht nach dem andern dieses Formular. Noch steht es, mit geringfgigen Abnderungen, in offiziellem Gebrauch in Frankreich, in der franzsischen Schweiz, ferner im rechtsrheinischen Bayern, Lippe-Detmold, Hessen, West- falen, in der Rheinprovinz und der franzsischen Gemeinde von Berlin. Gerade in Strassburg, wo dasselbe entstanden, musste es andren For- mularen weichen, solchen, die ihm an religiser Tiefe und erhebender Einfachheit nicht gleichkommen; es wurde weder in Marbach's Agende vom Jahre 1553, noch in der ersten g:edruckten lutherischen" Kir- chenordnung von 1598 aufgenommen. Unter den elsssischen Kir- chenordnnngen weist nur eine, die Hanau-Lichtenbergische von 1573, dies Formular auf, und zwar im Wortlaut, den sie nebst andrem, dem Clner Reformationsentwurf" entlehnte. 2 B er sie r. Proj et de tevision de la liturgie des eglises reformees en France. Paris 1888. Introd. hist. XIl : La confession des peches ne nous parait pas avoir eu d'autre auteur que Calvin". - Dou- ,,,,., mergue. Essai sur l'histoire du culte reforme. Paris 1890, p. 20: Calvin n'a pas seulement cree la forme de notre admirable con- fession des pechea avec son genie de frani;ais; il en a encore com- pose le fond par un choix libre, avec son creur de chretien". Hingegen wissen Ath. Coquerel (Observations pratiques sur la predication. Paris. 1860, p. 279), Pua ux (Rist. de la ref. fran- c;aise. Paris, 1859 II, p. 106) und Andere davon zu erzhlen, dass Theo- dor von Beza die beriilunte confession des pecMs bei Erffnung des Kolfoquiums -von Poissy im Jahr 1561 improvisiert h.e.be. Der Anlass zu dieser aller Chronologie widersprechenden Sage ist wdhl in der The.tsache zu suchen dass in jener denkwiirdi.gen tun.de Beza, im Namen der Pfarrer und der ade-ligen Abgeordneten der reformierten Kirche dies Gebet ffentlich und auf den Knieen sprach. (Histoire des eglises reformees, Paris, edition Baum-Cunitz I, S. 503). Vollends unbegrelich ist endlich, wie Ebrard (Versuch emer Liturgik vom Sta!Ldpunkt der ref. Kirche, 1843 S. 43; Ref. Kirchen- buch, 1847, S. 2) das betreffende Formular Oekolampad hat zu- schreiben knnen.Die offene Beycht" welche der Basler Reformator in seine nForm und gstalt, wie der kinder tauff, des herren Nachtmal. .. jetz gehalten werden", (1526) aufgenommen hat, fhrt einen durch- aus verschiedenen Wortlaut. : - 32 - Wenn aber Andere glauben, dass die Confession des peches bewusst oder unbewusst aus der Nachahmung des Eingangs der so geschmhten und verlsterten Messe hervorgegangen, 1 ja von Calvin geradezu aus der Messe entlehnt worden sei, 9 so mischt sich hier Irrtum und Wahrheit. Nurhattedie Umwandlung des katho- li s c h e n Co n f i t e o r in e i n e v a n g e l i c h e s Be - kenntnis _sich schon lange vor . Calvin im Schosse der altstrassburgisehen Kirche voll- zogen. Indessen wre unangngig, bei allen hier erwiesenen Entlehnungen seitens Calvin's, von einer bloss passiven An bequem u n g an die strassburgischen Bruche zu reden. Was er auf diesem Gebiete' in Strassburg kennen lernte, entsprach eben voll und ganz seinen eignen kul- tischen Idealen; berhaupt begrndete seine ganze bis- herige Geistesrichtung die innigste Gedankengemeinschaft mit den Mnnern, in deren Mitte er drei Jahre lang lebte und denen er stets die grsste Hochachtung zollte. Fr ihn, wie fr diese, hatte der Kullus nur eine Aufgabe und einen Zweckt die Erbauung und Belehrung der Gemeinde und das Bekenntnis ihres Glaubens, und sollten als Mittel hiezu und wesentliche Kultuselemente die Schriftverlesung, die Predigt, das ffentliche Gebet, der Kirchengesang und die Sakramente dienen. Fr ihn wie fr die Strassburger galt die Vorbildlichkeit der apostolischen Zeit, Gemeinverstndlich- keit und Einfachheit als einzige massgebende Richtschnur bei allen Neuerungen. 1 Kampschulte. Joh. Calvin, seine Kirche und sein Staat in Genf. Leipz. 1869. I. 455. 2 Henry. Das Leben Calvins. Hamb. 1838. II. 156. - 33 - Eine ganze Reihe von Berhrungspunkten zwischen dem jungen Reformator und seinen lteren Amtsbrdern knnte angefhrt werden. Einige Stellen aus ihren beider- seitigen Schriften mgen gengen; bei dieser Auswahl kommt vornehmlich Butzer in Betracht, zu dem Calvin als zu einem vortrefflichen Doktor des Reiches Gottes wie er ihn oftmals nennt, sich ganz besonders hingezogen fhlte. Butzer lehrte : o:Das Ende aller Kirchenbung ist Erb au u n g des Glaubens an Christumn und in Cal- vin's Vorrede zur Forme des prieres lesen wir: uSt. Paul cornmande que tout ce qui se faict en l'Eglise soit rapporte a l ' e d i f i C a t i 0 n Commune de tous; Ce que le serviteur ne commanderoit pas, que telle_ ne fust l'inten- tion du Maistre. Wenn sodann schon im Titel der Schrift, in welcher der Strassburger Theolog sein reformatorisches Vorgehen betreffs der Liturgie Stck .fr Stck rechtfertigt: .:Grund und Ursach aus gttlicher Schrift der Neuerungen zu Strassburg frgenommen>> 1524, und ebenso. wieder- holt im Inhalt derselben der Grundsatz der Schriftgemss- heit und der apostolischen Vorbildlichkeit ausgesproch_en wird, und es in der Ordnung des Herren Nachtmal von 1525 heisst: ein yeder soll spren und sehen, dass bei uns n i c h t s o n g es c h r i ff t und grund der war- heiL gehandelt wird, so weist Calvin auf dieselbe Regel hin in der Ueberschrift der ersten Auflage seiner Liturgie, durch den Beisatz: l e t out s e 1 o n 1 a p a r o 1 e de notre Seigneur. Wir bergehen andere Punkte: das ffentliche Gebet, die Predigt, die gottesdienstliche Sprache, die Ceremonien, worber Calvin die Ansichten der Strassburger Prediger 3 - 34 vollkommen teilte, und wollen nur noch dies eine hervor- heben, dass er bei ihnen den Wert des Kirchengesangs nachweislich schtzen lernte. Whrend er in den zwei frheren Ausgaben seiner Institution (1536 und lf>39) von dem Kirchengesang nur mit einer gewissen Zurckhaltung spricht, widmet er demselben in derjenigen von 1543 eine lngere SleDe und empfiehlt ihn aufs angelegenl- lichste, gleich wie er dieses wichtige Kultuselement in der Vorrede der Forme des prieres von 1542 ganz be- sonders betont, wenn er sagt: Entre les autres choses qui sont propres pour recreer l'homme et luy donner vo- lupte, la Musicque est ou la premiere, ou l'une des princi- palles.ll So mgen noch in andrer Hinsicht die liturgischen Prinzipien Calvin's whrend seines Strassburger Aufenthalts an Bestimmtheit gewonnen unJ. berhaupt sein Gesichts- kreis sich erweitert haben. Mit Recht sagt auch Kamp- schulle : 1 u-kaum htte sich ein Ort finden lassen, der sich mehr zu einer weitern Bildungsschule fr den be- ginnenden Reformator eignete, der Calvin in so hohem Grade die Mglichkeit bot, zu ergnzen, was ihm noch fehlte, um sich in seiner Grundrichtung zu befestigen, als Strassburg. Strassburg ward fr den jungen nicht bloss eine Zufluchtstlte, sondern eine Quelle des Lichtes, der Anregung, der Kraft und hat dem Werk der Refor- mation in, den Lnd)rn franzsischer Zunge einen gereiften und grsseren Calvin, als es ihn empfangen hatte, zurck- gegeben. Insbesondere muss die ihm zugeschriebene Liturgie 1 Joh. Calvin, seine Kirche und sein Staat in Genf. I, 322. - 35 - nicht als ein persnliches Werk des Reformators, aber als e i n V e r m c h t n i s d e r e 1 s s s i s c h e n S t a d t an die reformierten Kirchen in der Nhe und Ferne an- gesehen werden, welches ihnen durch die in Strassburgs schtzenden Mauern bestehende und nach aussen hin selber als Muster dienende e c c l e s i o 1 a g a 11 i c a n a vermittelt wurde. So hat das alt s t r a s s b u r g i s c h e Kirchenwesen in erster Linie ein Anrecht auf jenes Lob, das der Rektor Johannes Sturm hinsichtlich der reformatorischen Rolle Strassburgs, in seiner Erinnerungsschrift. (1581), aus- spricht : Fast alles das, was in Frankreich reines und gutes in der Religion, ist aus diesem anfang und ursprung hergeflossen. Sie haben, nachdem der Evangelische Wein- stack, so nachmals in den frantzsischen Kirchen ge- pflanzet und erbauet worden, auch etliche zweiglein aus dieser Statt Strassburg geholet und empfangen, welcher friichte in ermelten Kirchen nicht leichtlich verderben oder untergehen werden. Mchte unsere Stadt solcheu Ehrentitels stets wrdig bleiben ! ' .; fti/.tR W
Die ersten Kapuziner-Konstitutionen von 1536: Eingeleitet und übersetzt von Oktavian Schmucki OFMCap, zu dessen 90. Geburtstag herausgegeben von Leonhard Lehmann OFMCap
Erklärung und Verteidigung der Klarissen-Regel Papst Urbans IV.: Kritische Edition des lateinischen Textes mit ihrer Begründung und deutschen Übersetzung von Johannes Karl Schlageter OFM