Vous êtes sur la page 1sur 34

DIE

tALVINIStHE UND 0111 AL TSTRASSBUIGIStHE


GOTTESDIENSTORDNUNG.
EIN BEITR.AG
ZUR GESCHICHTE DER LITURGIE
IN DER. EVANGELISCHEN. KIR.CHE.
VON :
ALFRED ERICHSON.
8uum cuique.
STRASSBURG
J. H. En. HE1Tz (HEITZ & MNDEL)
1894.
In welchem Sinne und bis zu welchem Grade ge-
hrt Calvin die ihm allgemein zugeschriebene Urheber-
schaft der Liturgie der reformierten Kirche an
Hat er auf diesem Gebiete originell _frei aus Einem
Guss, aus dem Mittelpunkte des evangelischen G_laubens
heraus, ein Neues geschaffen
1
, oder hat er, wie auch
behauptet wird, sich einfach an die althergebrachten rmi-
schen Formen gehalten z oder sich ari die Kultuseinrich-
tungen angeschlossen, die er whrend seines Strassburger
Aufenthalts kennen gelernt s Diese letztere Auffassung ist
t .A.. Ebrard. Reformiertes Kirchenbuch. Zrich 1847. IX. Vergl.
St helin. Joh. Calvin. Elb. 1863. 1, S. 172.
2 Henry. Das Leben Calvins. Hamb. 1838. II. S. 156. Kamp-
schulte. Joh. Calvin, seine Kirche und sein Staat in Genf. Leipz.
1869. 1. s. 455.
s Die Herausgeber der Opera Calvini. Ed. Br1In5vigae. vol. 6.
S. XVII. f.
F. Bungen er. Calvin, sa vie, son oeuvre et ses ecrits. Paris
1862. p. 282.
E. Stern. La theorie du culte d'apres Calvin. Strasb. 1869. p. 31.
- 0. D o u e n. Clement Marot et le psautier huguenot. Paris 1878. p. 346.
E. Bert o n. L'Eglise de Calvin a Stra.sbourg. Mont. 1881. p.-25.
L. La fo-n. Les lito.rgies des eglises ref. de France. (Revue theol.
XIV. Mont. 1883. p. 125.)
J. H e i z. Calvin's liturgische Grundstze (Zeitschrift fr prak-
tische _Theologie IX. Frankf. 1887. S. 347 f.)
F. S p i t t a. Der Entwurf der preussischen Agende. Liturgische Be-
trachtungen ber die Form der Gemeindegottesdienste, Gtt. 1893. S. 40.
'-

.
i
1
- 4
neuerdings mehr in den Vordergrund getreten, jedoch
ohne dass der bislorische Nachweis dafr geliefert, noch
ins besondere untersucht worden wre, in welchem Um-
fang, zutreffenden Falles , Entlehnungen stattgefunden
htten.
Bei dem hohen Interesse, welches diese Frage ange-
sichts der heute in Deutschland wie in Frankreich und
>
der Schweiz angeslrebten Revision der Lilurgie bean-
spruchen kann, drfte der Versuch wohl gerechtfertigt
sein, die in den Darstellungen der GeschicbLe des refor-
mierten Kultus, sowie in den Biogra,phien Calvin's bisher
belassene Lcke, auf Grund neu aufgefundener, gedruckter
und handscbrifllicher Dokumente, auszufllen.
Indessen wird diese Arbeit die Entstehung der Tauf-,
Abendmahls- und, Trauuugsformulare beiseite lassen und
lediglich auf den s o n n t g li c h e n H a u p t g o t t es..:
dienst wie derselbe seit dem 16. Jahrhun-
dert, ohne wesentliche Aenderungen zu erfahren, von
einem Geschlecht auf das andere sieb vererbt hat und
gegenwrtig noch in den meisten r"'formierten Kirchen in
Gebrauch steht.
1.
Hren wir zuerst Calvin selbst.
In seinem cDiscours d'adieu aux ministres
drckt er sich aus :
A mon retour de Strasbourg, je fts le catecltisme a
la !taste . . Q u a n t a u x p r i e r e s d e s d i m a n c lt es
/e prins la forme de 8trasbourg et enempnen-
tay la plus g1ande partie . .Des autres ie ne
les pou'Dois prendre d'eux, car il n'y en a'Ooit
pas un mot: mais ie prins le to-ut de l'Escri-
ture. Je (us cotitrainct aussi de faire le (or-
mu l aire du bap tesme, estant ti Strasbo urg, et
qu'on m' apportoit tes en(ans des Anabaptistes de cinq et
de dix lieues a la 1onde pou1 les baptiser . 1
Kann auch die Zuverlssigkeit dieser durch den Pre-
diger Pinaut niedergeschriebenen Mitteilungen nicht an-
gezwe,ifelt werden,
2
so lassen dieselben doch an Klarheit
1 0 p e r a C a l v i n i, IX. 894.
2 Ebendaselbst : "Du vendredi 28 iour d'a.pvril 1564, recueilli
pa.r (Pinaut) [sie] et escript au nalf a.utant qu'il se l'est pu remettre
en memoire, et de mot ._ mot selon qu'il a.voit este prononee ... TI
(Calvin) usa. de ees mots qne dessus. Ie ne les ay point couehez en
doubte et incertitude. . . Ce dont il ne m'est pas souvenu asseure-
ment, ie l'a;y omis".
1
1
1
- 6 -
und Przision zu wnschen brig. Namentlich bleibt zu
bestimmen, ob unter der cForm von Strassburg:1,
welcher Calvin nach seinem Gestndnis die Sonntagsge-
bete grsstenteils entlehnt hat, die Liturgie der dortigen
d e u t s c h e n Kir c h e oder diejenige der einst unter
seiner Leitung gestandenen franzsischen Gemeinde
zu verstehen sei ?
Zur Erluterung dieser Frage ist vor allem notwen-
dig, das Verhltnis der beiden betreffenden Kirchenwesen
zu einander richtig aufzufassen.
1
Man vergisst nmlich
allzu oft, dass die Ecclesiola gallicana, aus zahl-
reichen, meist franzsischen Flchtlingen bestehend, die,
um ihres Glaubens willen verfolgt, in der gastfreien
Stadt eine Zuflucht gesucht hatten, keine Selbstndigkeit
besass, sondern nur als ein Glied des allgemeinen slrass-
burgischen Kirchenkrpers und unter der steten Kontrolle
des Magistrats ein bescheidenes Dasein fristete ; wurden
doch auch d11rch diesen letzLeren ihre Prediger angestellt
und besoldet. P.!iedigt,
2
Gebet und Gesang waren lngere
Zeit das Einzige, was die Obrigkeit der kleinen Fremden-
gemeinde gestattete, deren Angehrigen fr die Amts-
handlungen an die Stadtgeistlichen gewiesen waren und
erst mit Calvin's Anstellung, im September 1538, die
l Die franzsische Kirche war keine r e f o r m i e r t e im his-
torischen Sinne des Wortes; unzutreffend wre auch die Bezeich-
nung l u t her i s c h fr die altstrassburgische deutsche Kirche.
lt nLa a.ussy Fa.rel commenira. a preschet langage fr&D<10is a ceux
qui estoyen.t venus de lieo.x circonvoisins de la. langue fra.n'<oise, ..
environ ce temps qni estoit l'a.n 1526". (La vie de feu heureuse me-
moire Mons. Guillaume Farel, Mss. der Genfer Bibliothek). - Die
Exulanten besa.ssen auch schon im Jahre 1530 ihre eigne Schule:
nDie Ba.rfsser sollen dem Rendmeister zwen gulden von wegen der
'fra.nzosischen Schulen geben. Act. 2a post Palmarum anno d. lf>SO".
(Closterherren Geschft und Erka.nvnussen. Archiv des St. Thomas-
stiftea).
- 7
Erlaubnis erhielten, in ihrer eignen Kirche das Abend-
mahl zu feiern, ein Zugestndnis; auf welches Calvin
grosses Gewicht legte.
1
So erklrt es sich, dass er daselbst keine Formulare
fr die Verwaltung der Sakramente und die Einsegnung
der Ehen, sondern nur Hymnen vorfand , nmlich die
durch Marot bersetzten Psalmen, die er durch einige selbst
bearbeitete Lieder vermehrte und unter dem Titel : Au 1-
c uns . P s e au m es et Cantiques mys en chant.
A Strasbrg, 1539, im Druck verffentlichte.
2

Bald erschien eine neue Auflage, die nebst den geist-
lichen Gesngen auch die ntigen Anordnungen fr den
Gottesdienst, Gebete und Fo.rmulare fr die Sakraments-
handlungen, in einem Wort, eine vollstndige Liturgie
enthielt. Leider ist kein Exemplar dieses Bchleins, das fr
die Kenntnis der kultischen Bruche der ersten franzsi-
schen Kirche Strassburgs so wichtig wre, auf uns ge-
kommen.
Da die betreffende Sammlung schon zu Anfang des
Jahres 1542 vergriffen war, besorgte Calvin's Nachfolger,
Peter Br u 11 y , eine neue Auflage derselben, welcher
1 nA 1538. Domin. post omnium sanctorum haben die walen so :
hie studierten sambt anderen so welsch kunnend das nachtmal zu
Rewern in welsch geben" (St. Thomasai:chiv). - "In animo est fra-
tribus, si videbunt aliquam ecclesiolae faciem exstare, coenae qno-
que ministerium concedere" Calvinus Farello, sept. 1538. (pp. Calv.
X, 277.) - Seiner eignen Ansicht gemss, konnten die Sakr&mente
nur in einer o r g an i s i e r t e n Kirche verwaltet werden. So schrieb
er spterhin an eine erst im Werden begriffene Gemeinde : "Il ne
seroit pas licite a nng homme de vons administrer les sacremens,
sans qn'il vous recognoisse comme ung troupeau de Jesus-Christ, et
qn'il ne trouve entre vous 11 n e f o r m e d'E g 1 i s e ". (Aux fideles
des Iles. 12 oct. 1552).
!: Das einzige bekannte Exemplar befindet sich in der Hof und
Staatsbibliothek zu Mnchen.
!
: J
- 8 -
indessen ein eigentmliches Missgeschick begegnete. Ob-
wohl der Herausgeber, eine in jenen Zeilen nicht seltene
List anwendend, einen falschen Druckort und zwar Rom
genannt hatte, um den Schein zu wecken, als ob der
Papst selbst die Publikation gestattet oder sogar veran-
lasst habe, wurden mehrere Hundert fr die Evangelischen
in Metz bestimmte
1
Exemplare von der dortigen' Obrig-
keit mit Beschlag belegt und, trotz der Vermittlung des
Strassburger Magistrats, den jener angerufen hatte ,2
samt und sonders vernichtet.
Spurlos schien die ganze Auflage verschwunden zu
sein, als im Jahre -1872 der Pariser Bibliophil Gaiffe ein
Exemplar derselben aus seinem Privatbesitz an die Oeffent-
lichkeit brachte. Douen hat dasselbe in seiner Schrift:
cClement Marot et le Psautier huguenob, Bd. I, 3 ~ ~ 3 ff.
(Paris 1878) genau beschrieben und zum Teil abgedruckt. Es
i.st betitelt : La m a n y er e d e f a i r e p r i er es a u x
eglises francoyses, tant deuant la predication
comme apres,ensemble pseaumes etcanticques
francoys quon chante aux dictes eglises,
apres sensuyt !ordre e.t facon d'administrer
l es s a cremen t z de Ba p t es m e, et de 1 a s a in c t e
Cene de nostre seigneur Jesu Christ, de es-
pouser et confirmer le mariage deuant las-
semblee des fideles, auecques le sermon tant
du Baptesme que de la Cen.e. Le tout selon
la parolle de nostre seigneur. 1542. Eine der
letzten Seiten trgt den Vermerk : 1 m p r im e a R o m e
par le commandement du pape, par Theodore
l Siehe Pierre Brully, etude biogr. par Rod. Reuss. Strasb.
1879.
2
Strassburger Stadtarchiv: Ratsprotokoll vom 25, Mrz lfJ4Q,
9 -
Brsz allemant; son imprimeur ordinaire.
Le 15 de feburier.
1
Wir haben hier also das lteste Kirchenbuch der
franzsischen Gemeinde zu Strassburg. Noch in demsel-
ben Jahre 1542 wurde es in Genf fr die dortige Kirche
durch Calvin neu aufgelegt, und zwar unter dem Titel :
Forme des prieres et chantz ecclesiastiques
a v e c 1 a m an i er e d' a dm i n i s t r e r 1 e s S a c r e-
m e n s et consa' crer le Mariage selon la cous-
tume de l'Eglise ancienne.
Diese (Genfer) Ausgabe weist einige Abweichungen von
dem pseudo-rmischen11 Druck auf; dagegen schliesst sich
eine sptere, .zu Garni er besorgte, vom
Jahre 1545,
2
wieder fast wrtlich an diesen letzteren an.
Erwhnt sei noch, dass die in London 1551 gedruckte:
L i t u r g i a s a c r a s e u r i t u s m i n i s t e r i i i n e c-
c l es i a peregrinorum profugarum propter
Evangelium Christi Argen ti n a e,
3
den li tur-
1 Die erwhnte Bittschrift, welcher obige Nachrichten ent-
nommen sind, enthlt den Satz : "zu end der bchlin steht : gedruckt
zu Rom mit des Papst privilegio"; sie ist unterzeichnet: Petrus
der prediger und die gemein der frantzosischen
Kirchen alhie. - Offenbar Peter Brully, und nicht, wie
man vermutet hat, Peter Alexander, der erst 1554 nach Strassburg
kam. - Die Pr s s waren eine in jener Zeit wohlbekannte Buch-
druckerfamilie zu Strassburg; ein Theodor Prsz ist uns jedoch
nicht bekannt.
Das von den Herausgebern der Opp. Calv. bentzte Unicum
ist mit der Strassburger Bibliothek 1870 zu Grunde gegangen.
s Bibliothek der Societe de..l'histoire du protestantisme in Paris.
- Bereits 15i>2 erschien in London eine franzsische Uebersetzung:
Ordre de prieres et ministere ecclesiastique en l'eglise
de Glastonbury, en Somerset. - Der lateinische Text der
Liturgia wurde nochmals, mit unerheblichen Vernderungen, im
Jahr lf>n4 zu Frankfurt fr die dortige Wallonengemeinde in Druck
gegeben. (Richter, Kirchenordnungen II, 149, woselbst auch Nheres
ber eine deutsche lJebersetzung vam Jahre Hi98.j
. '
1
i.
.

10 -
g i s c h e n Teil der beiden slrassburgischen Publikationen
von 1542 und 1545 aufs Genaueste wiedergiebt. Den
Stof!' biezu hatte eben der Herausgeber, Vale.randus
Po 11 an u s, von Strassburg selbst mitgebracht, wo er
nach Brully's Mrtyrwrtod in Flandern (1545) als Pre-
diger an der franzsischen Kirche lhlig gewesen war.
1
Jetzt im Dienst der Flchtlingsgemeinde von Glastonbury,
wollte er, wie er sich in dem Widmungsschreiben an
Knig Eduard vl. ausdrckt, die vortrefflichen Gebruche
und den wahren Gottesdienst der um das Evangelium
willen vertriebenen Christen von Strassburg bekannt
machen und zur Nachahmung empfehlen,))
2
damit jeder-
mann wahrnehmen knne, dass, was die Reinheit des
Kultus llDd der Bruche betriffi, keine andere Kirche der
apostolischen Zeit nher komme als die jener Sladt. lt
_Dass der Inhalt der cManiere de faire prieres,
vom Februar 1542, auf niemand anders als auf Calvin zu-
rckzufhren ist, unterliegt nicht dem geringsten Zweifel.
Die Arbeit Peter Brully's, der erst nach Calvin;s Weggang
auftrat.
3
beschrnkte sich auf die Herstellung einer neuen :
Auflage, wie dies aus seiner Bittschrift an den Magistrat
hervorgeht: Ick kabe, sagt er hier, cdie ('rantisiscken
gesang psalmen, gemeine ge_bet und (ormular der Sacra-
ment kandlungen diser kfrcken alkie, weil keine bcklin
mekr lf)Orkanden, w i de 1' um b inn JJruck lf)er(ertiget. lt
I Poullain war mit Butzer nach England gekommen und hatte
ihm auf der Reise als Dollmetscher und Wegweiser gedient.
t So empfiehlt auch Peter .Martyr den Englndern die aposto-
lische Reinheit der Strassburgischen Kirchengebruche. (Loci com-
munes, Brief an Hopper, 4. Nov. 1550,)
s Er meldete sich im .Monat September 1541 fr das Brger-
recht, das er am 11 . .Mrz 1542 erhielt. Strassb. Ratsprotokoll: Peter
hab das gekanft, dient zum Stelzen".
- 11 -
Ausserdem nennt sich ja Calvin in dem Vorwort zur
Strassburger Edition von 1545, welches mit demjenigen
des p s e u do-r mischen Druckes identisch ist.
1
Es. sind indessen keineswegs alle Bestandteile der
Sammlung als das eigne persnliche Werk des jungen
Theologen anzusehen: das Trauung sfo r m ul ar steht
fast wrllich schon in Farel's Maniere et fasson vom
Jahre 1533, und nur vom Taufformular bezeugt Calvin
in seinem Discours d'adieu, dass es von ihm herrhre."
Wenn er aber in der Vorrede der Slrassburger Auflage
von 1542 sagt, dass er die frhere durch kleine Trak-
tate vom Abendmahl und der Taufe vermehrt habe,
so sind damit zweifellos die beiden Sakramentsformulre
, gemeint, welche noch zu schaffen waren, da Calvin, wie
er selbst erklrt, von denselben kein Wort vorfand.
Um aber die Tragweite des wichtigen Gestndnisses,
cer habe die meisten der S o n n t a g s gebe t e der Slrass-
burger Form en tlehrih, zu bestimmen und berhaupt
Calvin 's Anteil an der Organisierung des ffentlichen
Gottesdienstes zu ermitteln, empfiehlt es sich, dass man
_ was bis jetzt unterblieben ist - die unter seinem
Namen bekannte Liturgie mit der in den deutschen Ge-
meinden Strassburgs gebruchlichen vergleiche.
II.
Freilich entbehren die handschriftlichen oder gedruck-
ten liturgischen Denkmale der altstrassburgischen Kirche
des offiziellen Charakters, wie es berhaupt im Schosse
dieser letzteren eine einheitliche oder obligatorische Agende
1 Jehan Calvin a tous chrestiens et amateurs de la parolle de
Dieu, salut."
1.
- 12
nicht gab.
1
An zuverlssigen und klaren Quellen fehlL
es aber trotzdem nicht, denn eben so anschaulich als ge-
schichtlich treu tritt <las Bild der damaligen ffentlichen
Gotlesverehrung uns in den Beschreibungen entgegen,
welche die Bchermacher den aus ihren Pressen her-
vorgehenden G es d n g b c h er n beifgten m1d in wel-
chen sie nicht bloss Nachrichten ber den Gang des Gottes-
dienstes., s.ondern auch den :\'\Tortlaul der blichsten Gebete
und Formulare mitteilten. s
In solcher Weise ist der 1539 von Wolfgang Kpfel
verffentlichte Psalter mit aller Kirchenbung
die man bey der christlichen Gemein zu
Strassburg und and1nswa pflgt zu sin-
ge n,
3
ausgestattet. Es ist aber dies Gesangbchlein
fr die Kenntnis jener kultischen Bruche um so wert-
voller als, ein Neudruck vom Jahre 1 5 ~ 1 ausgenommen,
J Es herrschte hierin volle Freiheit: Dass du nicht achtest als
ob l!IOlch Ordnung msste gehalten werden" heisst es in der Or-
denung und ynhalt Deutscher messe" von 1&24, Ulld nur als ein
Muster und Vorbild" wird die in Psalm gebett und Kirchenbung"
1530, beschriebene Gottesdienstform empfohlen, darnach sich die
Diener etwan richten, mit mehr und minder worten, auch mit end-
rung der sententz und des inhalts, wie eo ieder zeit ieder zur
besserung fr dienstlichen ansihet ... dan sie fleissig vermeiden ein-
zefren gestallt eins todten Buchstabendiensts sondern vil mehr
nemen sie sich an um den dienst des geysts, den doch Gott der
allmechtig, und sun.st niemant geben mag". Vergeblich verlangte
Butzer auf der Synode von 1534: ut oortns ordo et ratio unifor-
miter ecclesiam administraudi sena.tui commendenda sit.
s Sie thaten es im Interesse der Gemeinde und auf ihre eigne
Verantwortung, wider den willen und gehelle der Prediger", wie
Kpfel in der Vorrede zum Teutschen Kirchenampt" sagt.
s Bibliothek des Collegium Wilhelmitanum zu Strassburg.
"Psalmen und Geistliche lieder, u. s. w. (Landes- und
Universittsbibliothek in Strassburg). Diese Auflage, die sich von der
vorigen nur durch die beiged:ruckten :Musiknoten unters&heidet, ist
Wa.ckernagel unbekannt geblieben.
,__ 13
keine der folgenden Auflagen derartige liturgische Bei-
gaben mehr enthlt.
1
Vergleichen wir nun die in diesem c P s alter.. ent-
haltene Lilurgie mit derjenigen der M a nie r e de f a i r e
p ri er e S, so tritt uns eine berraschende Verwandtschaft
beider schon in der Inhaltsangabe entgegen. Das c Re-
gister ber die Kirchenordnung, die dem ersteren
vorangedruckt ist, lautet: von e infrung der Ehe-
le u t. Vom heiligen Tauff. Vons Herren Nacht-
mal. Von besuchung der todten.
2
Uebung
b e i d e n l e i c h e n , und aus ganz hnlichen Stcken
besteht die cMauiere1> .. , es fehlen nur die zwei zu-
letzt angefhrlen, welche sich aber in der Liturg i a
s a c r a des Valerandus Pollanus vorfinden. Auch wird
dieAbendmahlsfeier in der ((Maniere de faire pr1eres
in einem speziellen Abschnitt beschrieben, whrend sie
in dem .:P s a 1ter11 als integrierender Bestandteil des
Haupigotlesdiensles erscheint. In beiden Kirchen, der
deutschen und der franzsischen, nahm diese heilige
Handlung ihren Anfang nach dem Frbiltengebet und
dem Vaterunser.
Hier und dort verlief der GemeindegottesdiensL wie folgt:
Psalter von 1539:
1. Eingangsspruch und offene Schuld.
2. Trostsprche aus der heil. Schrift. und Absolution.
1 Den Grund der Weglassung giebt Butzer in der Vorrede zmn
Neu auser{e,11enen Gesangbii chlein" von 1547 an: Wir
haben unsere Kirchengebreuch mi.t vleis ausgelassen, zum theil dass
das Biichlin desto schmeidiger were, zum theil auch, dass wir
dieselbigen gedenken besonders und etwas ordlioher und vlliger
in druck zu geben". - ein Vorhaben, welches indessen nicht zur
Ausfhrung kam.
t Offenbar Druckfehler fr: der Kranken.
1'
- 14 -
3. Gesang : ein Psalm oder ein geistig Lied (l. Teil
des Dekalogs).
4. Kurz Gebet (um das Ankiiren der Predigt).
5. Gesang: ein Psalm oder aus dem ersten Lied
(2. Teil des Dekalogs).
6. Verlesung der heiligen Schrift und Predigt.
7. Allgemeines Frbittengebet.
8. Vaterunser.
9. Gesang (der Glaube [das apost. Symbolum], zu
Zeiten sonst ein Psalm oder ein geistiges Lied).
10. Segen (nach Numeri 6).
Man i er e de faire p r i er es von 1542:
1. Invocation et des peches.
2. Absolution (Paroles de f escripture pour consoler
les consciences et absolution ).
3. Chant (l re partie du Decalogue).
4. Priere.
5. Chant (2
9
partie du Decalo&_ue).
6. Priere. Leclure de la parole le Dieu et sermon.
7. Prieres generales.
8. Paraphrase de dominicale.
9. Cbant (le symbole des apotres ou un psaume).
10. Benediction (Nombres 6).
Hieraus ergiebt sich eine vollstndige Uebereinstim-
mung zwischen den beiden Liturgien.
Bemerkenswert sind besonders mehrere gemeinsame
Eigentmlichkeiten, wodurch sie zu der von Luther fest-
gestellten Kultordnung, teilweise aber auch zu derjenigen,
die Calvin spter in Genf einfhrte, in Gegensatz stehen ..
Wir fhren zuerst die offen e Schuld oder
cconfession des peches> au, welche als ein
"
- 15 -
ges Element des Gottesdienstes gleich zu Anfang des-
selben seinen Platz fand, whrend - aus hier nicht nher
zu errternden Grnden - solchesBekenntnis durchLuther
weggelassen und von Zwingli hinter die Predigt einge-
reiht wurde.
Aebnlich verhlt es sich mit den auf die offene Schuld
folgenden und von c biblischen Trostsprchen 11 begleiteten
Absolution, welche Luther nicht kennt und auf deren
Einfhrung Calvin in -Genf nur widerwillig verzichtete.
1
Eine andere Eigentmlichkeit bestand darin, dass
das Schuldbekenntnis, die Absoluti_on und die Anfangs-
gebete in Strassburg am Altar, in Genf hingegen auf
der K an z e 1
2
gesprochen wurden und dass an letzterem
Ort der Geisiliche das apostolische Symbolum cim Namen
des Volkes> vorlas, whrend in den strassburgi
sehen Kirchen di.e Gemeinde den c.Glauben sang.
3
1 Consilia, Opp. Calv. X. S .213 : ,,.Ab initio hune morem indueere
volui seil quum offensionem quidam ex novitate metuerent, nimium
fcilis fui ad eedendum. Ita . res omissa est". Also aus die
Genfer mchten an der Neuerung Anstoss nehmen, und nicht, wie
behauptet worden ist weil Calvin darin ein Ueberbleibsel des
katholischen Kultus erblickt htte.
2 Wir drfen kein besonderes Gewicht auf diese von dem Ka-
tholizismus bernommene Uebung legen. Hatte doch Butzer selber
auf der Synode -von :lf>33 den Vorschlag gemacht, die offene Schuld
mit folgender trstung und Absolution auf der Canzel vorzu-
sprechen, damit sie alles Volk hre und sich darob bessern
mchte, welches jetzund nit geschehen kann, so man dieses bey dem
ti.sohe verrichtet. (was heute noch in der. St. Thomaskirche zu
StrassbW'g zutift) - ein Wunsch, den die Prediger in einem Be-
dacht das h. Abendmahl auf besserliche Weise anzurichten" im Jahr
1038 wiederholten (Mss. des St. Thomasa.rchivs).
s Forme des prieres, von 1545: L'eglise fai.sant confession
de la foy, chante le symbole des a.postres pour testifier que tous
veulent vivre et mourir en la. doctrine et religion chrestienne.
Liturgia sa cra von 1551: non pa.stor symbolum recitat, sed
populus totum 1ymbolUJ11. decantat.
1
- 16 -
Bemerkenswert ist endlich, dass in Strasshurg die zehn
Gebote, und zwar in zwei Abstzen (l. u. 2. Tafel) ge-
sungen worden, ein Brauch, von welchem die Genfer
Agende von 1542 nichts weiss.
1
Auffallend ist die Uebereinstimmung des Wortlautes
des S n d e n b e k e n n t n i s s e s :
11
Psalter mit aller Kirchen-
bung u. s. w.
Bekennen Got dem Herren und
veriehens mit mir ein yedes seine
snd und missethat.
Almechtiger ewiger Gott und
Vatter, wir bekennen [und
veriehen] das wir [leiderl inn
snden empfangen und geboren
sind (und daher) geneigt zu allem
argen, und treg zu allem guten,
das wir deine heilige gebott on
underlass iibertretten, uns selb
immer meb:r verderben.
Das ist uns aber leid, und be-
geren deiner gnaden und hlff,
So erbarme dich ber uns al-
ler gtigster barmherzigster Gott
und Vatter, durch deinen Sun
unseren Herren Jesnm Christum,
La mamere de faire
prieres, etc.
.:Mes freres qu'vng de
nous se presente deua.nt la. faoe
du seigneur a.vecqnes coniession
de ses fultes et peohez, (sniua.nt
de son cueur mes pa.rolles] :
Seigneur dieu pere eternel et
tout puissa.nt, nous coniessons
(sans feintise deuant ta. saincte
majeste] qne nous sommes (pou-
ures pecheurs,] conceuz et nez en
.iniqnitez [et corruption ], eneli.ns
a mal faire, 1nutiles ll. tout bien,
et que [po.r nostre vice] nons
tra.nsgressons sans fin et sa.ns
cesse tes sain.ctz commandemens,
en quoy fa.isa.nt nous acquerons
[par ton iuste iugement] ruyne
et p_erd.ition sur nous.
Touttefois seigneur nous auons
desplaisir en nous mesmes [de
tauoyr offence, et condemnons
nous et nos vices auecque vra.ye
repentance,] desirans que ta grace
et ayde soubuyenne a nostre ca.-
lamite.
Veuille doncques auoyr pitye
de nons wen et pere tresbening
et plain de misericorde au non
(si e) de ton filz Jesus Christ
nostre seigneur, [ effaceant donc
noz vices et macnles] eslargis
l Ein wallonischer Student, welcher in der Mitte der vierziger
Jahre dem franzsischen Gottesdienst in Strassbnrg beiwohnte, be-
richtet : on chante les dix commandements bien traduits. (A.E r i chs o n.
L'Eglise fra.ni;aise de Strasbourg au 16 siecle, Strasb. 1886, p. 22.)
t Die unbedeutenden Abweichungen werden durch Klammern
gekennzeichnet.
s Verjehen: aussagen, gestehen, bekennen.
verleihe und mehre uns deinen
H. Geyst, da.mit wir unser [snd
und] ungerechtigkeit inn grund
unseres hertzens erkennen, war
rew und leid darber berkum-
men, inen gentzlich absterben,
und dir in einem [neuwen] Gott-
s.ligen leben gentzlich wol ge-
fallen. Amen.
17
nous et a.ugmente [de j our en
iour les "'ra.ces de] ton sainct
esperit, que recognoissa.ns de
tont nostre cneur nostre iniustice,
nous soyons touchez de despla.isir,
qui engendre d.roicte penitence
en nous, la.quelle uous mortiffia.nt
a tous pechez, produise en nous
frnfotz de iustice et innocence,
qui te soyent a,,o-rea.bles. Amen.
Ebenso weisL die Absolutionsformel eine ge-
wisse Gleichmssigkeit im Gedankengang auf:
Psalter mit aller Kirchen-
bo.ng u. s. w.
Ein yedes bekenne sich in
wa.rheit mit dem Heiligen Paulo
in seinen hertzen, und glaube
inn Christum. So versprich i ch
euch inn seinem namen
aller ewer snden, und sage
euch derselbigen losz a.uff erden,
das ir iren auch im himmel los.z
seien inn ewigkeit. Amen.
La ma.niere de faire
prieres, etc.
Vng cha.scun de vous se re-
cornoisse vra.yement pecheu.r
s'hnmiliaJlt deuant Dien et croye
que le pere celest11 luy veult
estre propice .en Jhesu Christ; a
tous ceux qui en ceste manyere
se repentent et cerchent Jbesus
Christ pour leur salut, ie de-
nonce labsolution au nom du
pere, du filz et sainct esperit.
Amen.
Wie genau man sich in der franzsischen Gemeinde
zu Strassburg an die deutschen Formulare hielt, beweist
endlich das allgemeine Frbittengebet. Es verdient
hier ganz abgedruckt zu werden, nicht bloss als Beleg-
stck, sondern weil dasselbe, obwohl ein Muster in li-
turgischer Hinsicht, in dieser Form aus den spteren
Kirchenbchern, den deutschen sowohl als den franz-
sischen, verschwunden ist.
Psalter mit aller Kirchen-
bung u. s. w.
Alinechtiger Got, himmlischer
vatter, du hast uns durch deinen
lieben Sun unseren Herren Je-
sum Christum verheissen, was
wir dich inn seinem nammen
La maniere de faire
etc.
Dien tout puissa.nt, pere celeste,
tu nous as pr omis de nous
exaulcer en nos requestes que
nou.s te ferions a.u nom de ton
filz Ihesu Christ bien a.yme,
2
'I
bitten, das wllestu uns geweren,
der selbig dein Si.\n unser Herr,
hat uns durch sich und seine
lieben .A.postolen geleret, uns in
seinem namen zu versamlen und
versprochen, das er da mitten
under uns sein und uns bey dir
erwerben und erlangen wlle,
was wir uns auff erden von dir
zu bitten vergleichen,
Und inn sonderheit hat er uns
bevolhen zu bitten fr die, so du
uns zu Obren und Regierern
frgesetzt hast, dann fr alles
anligen .deines volcks und aller
menschen.
Uff dis, wie wir alle vor dei-
nen augen, zu deinem preis, und
in dem nammen deines suns un-
sers Herren J esu zus amen kom-
men seind, bitten wir dich von
hertzen, barmhertziger Gott und
Vatter, durch denselbigen deinen
aller liebsten Sun, Unseren eini-
gen heyland, verzeihe uns gene-
digklich alle unsere snde und
missethat, und erhebe zu dir
unsere hertzen und gemter, das
wir dich von gantzem hertzen
bitten und anruffen knden nach
deinem allein gerechten willen
und gefallen.
Demnach bitten wir dich, himm-
lischer vatter fr ' unsere Gne-
digste Herren, deine diener,
[unseren herrenKeyserundKnig,
auch] 1 alle Frsten und herren,
unnd die Oberkeit diser statt,
denen wllestu deinen heiligen
und recht frstlichen geist ver-
leihen, und immer mehren, damit
sie dich als den Knig aller
knig, und Herren aller herren,
und deinen Sun unseren Herren
J esum, als dem du alle Gewalt
inn himel und erden gegeben
hast, in warem glauben erkennen,
18
nostre seigneur; et aussi nous
sommes instruictz par la doc-
trine de luy et de ses .A.postres,
de nous assembler en son nom
auecques promesses qu'il sera au
millieu de nous et qu'il sera
nostre interces5eur enuers toy,
pour impetrer et obtenir toutes
choses dont nous consentirons
sur la terre.
Premyerement nous auons ton
eommendement de prier pour
ceux que tu as constitue sur
nous superieurs et gouuerneurs ;
en apres pour toutes les neces-
sitez de ton peuple, et mesmes
de tous les hommes.
[Parquoy en con:fiance de ta
saincte doctrine et de tes pro-
messes] 1, dautant que deuant
ta face et au nom de ton
filz nostre seigneur Ihesu, nous
sommes icy congregez, nous te
supplions affectueusement nostre
bon dieu et pere au nom de nostre
sauueur et unique mediateur,
vueille nous par ta clemence in-
finye pardonner noz faultes et
offences, et tellement attirer et
esleuer a toy noz pensees et de-
sirs, que de tout nostre cueur te
puissions requerir et inuocquer,
voyre selon ton bon plaisir et
volunte (laquelle seulle est rai-
sonnable).
Nous te prions doncques, pere
celeste, pour tous noz princes et
seigneurs tes sen1iteurs, aus-
queulz tu as com,mis le regime
de ta iustice, et &ingulyerement
pour les seigneurs 'de ceste cite,
qu'il te plaise leur commu -
nicquer ton esprit seul bon et
vrayement principal, iournelle-
ment leur augmenter, tellement
que recongnoissans en vraye foy
Jhesu Christ ton filz nostre
. seigneur estre le roy des roys
et seigneur sur tous seigneurs,
comme tu luy as donne toute
1 Betreffs der Klammern, siehe Anmerkung S. 16.
und ire underthonen die werck
deiner hnd, und schfiin deiner
weide, nach allem deinem ge-
fallen regieren au.ff das wir hie
uri.d alletha.lb ein .ruwig still le
ben -fd.ren, inn aller gottseligkeit
und erbarkeit,und erlset von der
forcht der feinden, dir dienen inn
aller gerechtigkeit und heiligkeit.
19
Mehr bitten 'tvi:r dich auch ge
trewer vatter und heiland, fr
alle, die du deinen glubigen zu
hirten und seelsorgeren frge
set:i:et, und inen die a.usspendung
deines heiligen Evangelli ver
trawet hast, gib und mehr ihnen
deinen heiligen geist, das sie ge
trew erfunden werden, und dir
darzu ilmer di,enen, das deine
arme irrigen schfn allethalb
zu Christo deinem Sun, iren erz-
hlrten und Bischoffen versa:mlet,
und tglich inn im zu aller heilig-
keit und gerechtigkeit [:tu ewi-
gem ],>reis deines nammens] er-
bawen werden.
Weiter bitten wir dich, Ba.rm-
hertziger Gott und gtiger Va.t-
ter, fd.r alle Menschen., wie du
dann auch wil.t ein heila.nd er-
kennet sein, aller welt, ziehe zu
deinem Sun unserem Herren Jesn,
die noch von im entfrembdet
seind und die du zu ihm gezogen
und geleret ha.st, das du uns
allen durch ihn, unseren einigen
mitler, die snd verzeihen, und
puissance au ceulx (sie) et en. la.
terre, ils cherchent de le sernyr
[et exalter son regne en leur
domination et seigneurye,] con-
duysans leurs subiectz, qui sont
les creatures de tes mains et
brebys de ta. pasture, selon ton
bon plaisir, affin que tant icy
que par toutte la terre, estans
maintenuz en bonne paix et
tranquillite, nous te servions en
toute sa.inctete et honnestete, et
esta.ns deliurez et a.sseurez de la.
crainte de noz ennemys, te puys-
sions rendre louange en taute
nostre vye.
Aussi nous _te prions, pere ve-
ritable et sauueur, pour tous
ceux qne tu as ordonne pasteurs
a. tes fideles, et ausqueulx tu as
commys la. charge des ames et
dispensation de ton sacre euan-
gille, que tu les dirige et con-
duise par ton sainct esperit, afft
quil soyent trouuez fideles et
loyaulx ministres de ta. gloire,
ayant tousjonrs ce but que toutes
les pouures ouaylles errantes et
egarees soyent de toutes parts
recueillies et reduictes au sei-
gneur Jhesus, principal pasteur
et prince des euesque11, affin que
de iour en iour elles proffitent
et accroissent a luy ll. toute ius-
tice et sainctete.
[Daultre part, vneille deliurer
toutes les eglises de la guelle des
loups ravissans, et de tous merce-
naires, qui cerchent leur ambition
et profit, et non point lexaltation
de ton sainct nom tant seulement
et le saJ.ut de ton troppeau.)
Apres, nous te priona, Dieu
tresbening et pere miaericordieu:x,
.pour tous hommes generalement,
que comme tu veult estre re-
congueu sauveur de tout le
monde [pa.r la. redemption fa.iete
de ton filz Jhesu Christ), qne
ceu:x qui sont encores estrangiera
de aa. congnoissance [esta.ns en
tenebres et captiuite d'erreur et
ingnorance, pa.r lillumination
alle gena.d beweisen wilt, denen
gib da.s sie inn soleher erka.ntnis
tglich wachsen und zunemen, da-
mit sie erfllet .mit frchten aller
guten wercken, leben 011 a.nstoss zu
deinem preis [ond besserung ires
neehsten, mit getrstem erwarten
auff die zukunfft und den tag
deines Suns unsers Herren].
Und welche du in besonderer
zucht hast, die d11 mit a.rmut, ei-
lend, krankheiten, gefli.ngknssen,
und anderen unfal heimsuchest
und zchtigest denen gibe o
vatter der barmhertzigkeit und
l1err alles trosts, zu erkennen
deine genedige v.tterliche hand,
da-s sie sich von ga.ntzem hert.zen
zu dir der sie allein sehlechst,
keren, und also von dir vtterlich
getrstet, und entlieh von allem
bel erlset werden.
Und uns alliier vor dir, o
Gott wid vatter, im namen dei-
nes Suns, nnd zu seinem tisoh
versamlet gib das wir unser
snd und verderben, inn da.s wir
erboren seind, und uns selb,
durch unser sndlich leben immer
tie1fer strtzen, reeht gYndtlich
erkennen.
Und seitma.l in unserem eiseh
nichts guts ist, ja unser eiseh
und blut dein reich nit erwerben
ma.g, 9as wir uns von gantzem
20
de. ton sa.inct esperit et la. predi-
eation de ton euangille] soyent
reduictz en la droite voye de
sa.lut [qni est de te eongnoistre
aenl vray Dien et celui qn.e tu a.s
envoye Ihesu Christ] ; que eeux
tu deia. visite par ta gra.ce
et illllDl.lD.ez pa.r la congnoissance
et ta. parolle croissent iournelle-
ment en bien, estans enrieh.is de
tes benedictions spirituelles, affin
que tous ensemble t'a.dorions
dung cueur et done bouche, et
donnions h.onneur et homma.ige
3 ton Ch.rist nostre m&istre, roy
et legisla.teur.
Pareillement, o Dien de toute
consola.tion, nous te recomman-
dons tous ceux que t11 visite et
chastie par eroix et par tribula-
tion soit pa.r pounrete on prison,
ma.Uadye [on bannissement], ou
aultre ea.lamite [de corps , ou
a..ffliction des perlt], que tu leur
vueille faire congnoistre et en-
tecdre ton a.ffection pa.ternelle
qui est de les cha.styer pour
leux amendement, affin que de
tout leur cueur il se conver-
tissent 3 toy, et esta.ns yonvertys
l!. toi recoipoent entiere eonso
lation et soyent deliurez de tous
maulx. ,
Finalement, o Dien et pere,
eoncede nous aussi a. nons qui
sommes icy au nom
de ton filz Jhesu l!. cause de sa
parole et de sa sainete eene,
que nous recongnoissions droiete-
ment sans ypocrisie, en quelle
perdition nous sommes naturelle-
ment, et quelle eondemna.tion
nous meritons et a.ceumnlons de
iour en iour sur nous par nostre
malheureuse et desordonnee vye;
affin C[ue voya.nt et entenda.nt
quil ny a. rien de bien en nous,
et que nostre ehair et nostre
sang ne sont point ea.pables de pos-
seder en heritaige ton royaulme,
de toute nostre affeetion et en
- 21 -
hertzen in warem glauben an
deinen Sun, unseren einigen er-
lser und beiland ergeben.
ferme fiance, nous nous rendions
de tout 11. ton eher filz nostre
seigneUI, seul sanueur et redemp-
teur [affin que luy habita.nt en
nous mortiJfye nostre vieil Adam,
nons renouuellantz en nne vye
nouvelle par laquelle ton nom
soit sa.nntifie, etc. (sie).]
So liegt denn auch hier nicht eine blosse Nach-
ahmung oder Umarbeitung, sondern eine teils freie, teils
sogar wortgetreue Uebersetzung vor.
Niemand wird nun mit Ernst behaupten wollen, dass
das ltere Kirchenwesen seine Gottesdienstordnting, sowie
die einzelnen Formulare von dem jngeren entlehnt habe,
oder dass die einheimischen Prediger erst in Gemeinschaft
mit dem jungen franzsischen Amtsbruder dies alles ent-
worfen und ausgearbeitet htten. Allerdings stammt die
frhere, fr uns verloren gegangene Auflage der M a-
n 1 er e de faire prieres gerade aus der Zeit, in
welchet unser cP s a 1 t er erschienen ist ; von diesem
letzteren sagt aber der Herausgeber Kpfel in der Vor-
rede, crer habe diese Kirchenbungen offt getruckt.
In der Voraussetzung, dass das durch Wackernagel
9
dem Jahre 1537 zugeschriebene Bchlein Psalmen und
geystliche Lieder, die man zu Strassburg
und auch die man inn anderen Kirchen pflegt
zu singen. Form und gebetL zum einsegnen
der ee, dem heiligen Tau ff, Abentmal u. s. w.
mglicherweise auch schon einen liturgischen Anhang ent-
halten haben knne, suchte ich mir Einsicht in das ein-
zige bekannte, im Besitze des Bezirksgerichtsrates a. D.
1 Hier geht der Text in ein Kommunionsgebet ber, das mit dem
Vater Unser scbliesst. Na.eh demselben begann die Abendmahl.sfeier,
1 Biogr. zur Geseh. des Kirchenlieds, Frankf. 1855, S. 145.
- 22
Hornmel in Ansbach befindliche Exemplar zu ver-
schaffen und berzeugte mich, dass in der Thal der
Inhalt dieser Ausgabe sich mit demjenigen des P s a l-
t er s11 von 1539 deckt. Leider fehlt das erste Blatt im
Hommel'schen Exemplar und die Jahreszahl (1537) steht
Iiur auf einem handschriftlichen Ersatztitel; allein, die
Schreibart
1
spricht fr die Richtigkeit des von Wacker-
nagel vermuteten Datums, wodurch die Priori t t s-
frage endgillig zu gunsten der deutschen Liturgie
entschieden wre, ein Ergebnis, welches, wie angedeutet,
von vornherein schon alle Wahrscheinlichkeit fr sich hat.
III.
Ist die sogenannte C a 1 v i n 'sehe Form des Gemeinde-
Gottesdienstes der a 1 t s t ras s b ur g i s c h e n entlehnt
- und nicht umgekehrt - so mag hier ein nheres Ein-
gehen auf die Frage : wie ist diese letztere entstanden?
wohl auch am Platze sein.
Unwillkrlich richten sich unsere Blicke auf die r-
mische Messe ..
Dieselbe bestand in der Dizese von Strassburg, wie
anderwrts, aus folgenden Hauptelementen:
I.nitium Missae. (In nomioepatris, etc.). Confiteor.
Absolutio. Introitus: Kyrie eleyson, Gloria in
excelsis. Collectae: Epistola. Evangelium.
Credo (das nicnische Symbolum), C onsecratio. Sanc-
tus. Benedictus. Paternoster. Agnus dei.
l Psalmen und geystliche Lieder, (angeblich) von 1537 : Got,
u1r, schf:flin, Obetmal, geporen. - Psalter von 1539: Gott, auf, sch.in,
Abendmahl, geboren.
- 23 -
Communio. Benedicamus. Benedictio. (Bene-
dicat vos Deus pater, Filius, etc.)
Vergleichen wir damit den Kultus, wie er
in den Wiegenjahren der Reformation zu Slrassb.urg ge-
feiert wurde. Die lteste Form desselben ist 1n einer
vom V dieser Abhandlung wieder aufgefundenen
Handschrift des St. Thomasarchivs Diese
Handschrift ist. nichts . anderes als das Exemplar, dessen
der Vikar Zell'.s an der Mnslergemeinde sich bei der
Verrichtung seines Amtes bedient hat. Das Memorial
Wegelin's (ebenfalls im genannten Archiv) berichtet
hierber: anno .1524 ist die Mess erstlich ins Teutsch
vertiert und castigirt worden von einem Evangelischen
Prediger allhier, Theobaldo Nigri genannt; das Exemplar
ist vorhanden>.
Gegen denselben erhob Ende Februar der bischfliche ,.
Vikar Job. Wernher beim Magistrat Klage: dass eyner
so sich nennt Diebolt Schwartz etwan prediger ordens und
jngst ins Heilgen Geists orden zu Slechsfeld (Stephans-
feld bei Brumath) gewesen, des Zeichen er dan .Lmrtz ver-
schyner tagen offentlich an im getragen und aber jelzund
on enlschlahung syner glbdtlichen pflicht und erlaubnuss
oder dispensation syner ordenlicher oberkeit mutwilliglich
von gemellem orden abgelretten, darumb er dan nach
ordnung der rechten in Ban gefallen und als ein verbanler
blllich gehalten werden soll, ... uf zinstag nechsl nach dem
Sontag Invocavit (16.Februar) offentlich bei SanctLaurenzen
in sancl Johanscappellen, als man 'sagt, zu deutsch Mess ge-
lesen und wydder der heiligen Kirchen ordnung, verbot und
alten unvordachllichen lblichen gebruch und herkommen,
uff Behemisch (hussitische) manier und art, mit dem hey-
ligen Sacrament des Brots und Kelchs, einem jeden christ-
lichen menschen seltzamlich und abschwlich zu hren,
- 24 -
bericht und communiciert ;
1
bitt ihm, dem bischflichen
Vicari des orts bislendig und behilflich zu sein, domil zu
disen ferlichen zeylten, solchem ungehrtten abschew-
lichen Inbrucben und Newerungen im anfang ein gebur-
licher wyderstandt geschehe, Hierauf erfolgte ein Rats-
erkenntnis: da der Handel wichtig und gross, auch
nit allein das zittlich, sondern unser seelenheil belange,
und die predicanten unerschrocken und on alle forchl
offentlich predigen, dass das angeregt messlesen zu deutsch,
auch die darreichung des heiligen Saluaments des Libs
und Bluts unsers herrn Jesu Christi under der Gestalt
des Brots und Weins heilsamlich und nach der ler Christi
recht und wohl gethan, auch nit ketzerisch, sonder _christ-
lich gehandelt sy, so wolt ein Rath dass er, der Vicari,
gelerte Personen, welche er well, zu sich nehme und
mit den Predicanten ein frntlich und brderlich gesprch
an einem stillen ortt halte, und dass Alle sodann sich
mit der waren Chrisllichen geschrift einander berichten
und underweisen lassen sollten. (St. . Thomasarchiv).
Es scheint diese Unterredung nicht stattgefunden zu
haben, und der durch die bischfliche Behrde angerufene
Magistrat liess den Neuerer gewhren ; fand doch dieser
grossen Beifall und baldige Nachahmung. In Menge
strmte das Volk aus Stadt und Land zu der deutschen
Messe, d. h. zu der Abendmahlsfeier, die in deutscher
Sprache gehalten und bei welcher Brot und Wein an
Alle gespendet wurden.
1 St. Thomasarcbiv. - "Geschah in der Kruft under dem Chor,
wie man zu beiden Seiten die Steg hinab geht; oben auf hielt man
latine mess wie von alters her," berichtet Speklin in seiner Chronik,
verlegt aber diesen Vore-ang auf den Dienstag nach Jnbilate(20.April);
irrtmlfoh schreiben auch Jung, Rhrich und andere die Abhaltung
der ersten deutschen Messe" dem Prediger zu St. Thom., Anthan
Firn, ZU.:
- 25 -
. .
Der auf uns gekommenen Handschrift zufolge, nahm
der Gottesdienst nunmehr folgenden Gang, wobei wir im
Druck dasjenige hervorheben, was das Original in roter
Schrift trgt :
Anfang der Evangelischen Mess. (Ein-
gangsspruch: Im Namen des Vaters, des Sohnes u. s. w.)
Schuldbekenntnis. Absolution. Introitus : Kyrie eleyson.
Gloria in excelsis Deo. Collecta. Epistola
et Eva n g e l i u m. Gr e d o in u n u m D e u ~ etc.
(das nicnische Symbolum.) Pr a e fa ti o. Sanctus. Be-
n e d i c tu s. Gebet. Einsetzungsworte. E 1 e v a t i o ca-
1 i c i s. Vater unser. Agnus Dei. Adhortatio,
ad .populum brevis. Communicatio. Cam-
p 1 e n l. Ben e d i c t i o. (Der Segen Gottes des Vaters,
des Sohnes, u. s. w.)
Wie man aus dem Vergleich mit dem vorhin mitge-
teilten Messkanon ersehen kann, schloss sich die erste
evangelische Liturgie aufs engste an diesen an. Whrend
das Knieen, das Kreuzeszeichen, die Hndewaschung des
Ministranten, sogar lateinische Ausdrcke (freilich nebst
deutscher Ueberselzung), noch eine Zeitlang i,n Uebung
blieben, so vermissen wir hier noch den Gemeindegesang und
die Predigt. Doch kamen bald diese zwei wichtigen Elemente
evangelischer Gottesverehrung zu ihrem Recht und werden
bereits angefhrt in der noch selbigen Jahres im
Druck erschienenen 0 r d e n u n g u n d y n h a 1 t T e u t-
s c her Mess und Vesper so Jetzund im
G e b r au c h h a b e n E v a n g e l i s t e n und c h r i s t-
1 i c h e n P fa r r h e. r r e n z u S t r a s s b u r g 11, welche
eine fast wortgetreue Wiedergabe der Schwarz'schen
Liturgie ist.
Ein hnliches Bild vc;n dem neuen Gottesdienst entwer-
fen, ausser mehreren Briefen (Gerbel an Jonas, 8. Mrz 1524;
26
die Prediger an Luther, 23. Nov. 1524 ;
1
Gerai'd Roussel
a BriQonne.t, Ende 1525), besonders das Teutsch Kir-
chenampt und Ordnung des Herrn Nachtmals so man
die Mess nennt, vom Jahre 1525, und am ausfhrlich-
sten Butzer's 11Grund und Ursach aus gott-
licher schrifft der neuwerungen ... zuStrass-
burg frgenommen. Doch ist nicht ntig auf
diese letztere Beschreibung weiter einzugehen, da der
darin angegebene Verlauf der . Feier sich mit dem im
Psalter von 1539 'mitgeteilten vollstndig deckt.
Diese altstrassburgische Liturgie wird manchmal
geradezu die Butze r' s c h e genannt, weil bekannt-
lich dieser ReformaLor berall, wo es sich um die Neu-
gestaltung der Kirche und inbesondere des Kultus handelt,
im Vordergrund steht. Wohl schauten die Strassburger
Prediger stets zu ihm als zu ihrem Hauptmann auf,
und ist er es, der die zahlreichen Gutachten und Bitt-
schriften an den Magistrat verfasste. Nicblsdestoweniger
sind letztere, die von allen Geistlichen
wurden, als ihr gemein sc h a ft 1 ic he s Werk anzusehen,
zumal anzunehmen ist, dass im Verein gepflogene Be-
ratungen allen wichtigeren Massnahmen !vorausgingen,
wobei allerdings . das eigentliche Verdienst, das einem
jeden zukommt, sich nicht feststellen lsst. Auf jeden
Fall gebhrt Theobald Schwarz die Ehre, vor allen an-
deren die Hand an die lilurgische Reform gelegt und
dieselbe praktisch durchgefhrt zu haben.
2
1 Kapp's Nachlese II, 644.-Merkwrdigerweise wird in diesem
Schreiben die Absolution mit Stillschwejgen bergangen, vielleicht um
dem Wittenberger Reformator keinen A.nstoss zu geben, da dieser, wie
schon erwhnt, diesen Brauch a.ufgegeben hatte.
2 Er schrieb sich auch Niger, Nigri, Nigrinus ; das Volk nannte ihn
den s eh w a rz en W olt, wie auch Calvin in einem lat. Brief. Es drfte
wohl am Platze sein noch einiges ber diesen interessanten Mann,
27 -
In mancher Hinsicht konservativer als Luther, be-
hielten die Diener am Wort zu Strassburg, von dem
rmischen Ritus dasjenige bei, was sich durch das Wort
Gottes und den apostolischen Brauch vor dem evangeli-
schen Gewissen rechtfertigen liess, wie Nicolaus ~ r b e l
im Monat Mai 1524 geschrieben hatte : 11 Asservant con-
suetam canonis (ormulam paucis m1ttatis, quae sacris
literis adversa putabant (Cenluriae Schwebelii I, 30) und
es in der V Qrrede der 0 r d e n u n g u n d . y n h a 1 t
Teutscher Mess:a aus demselben Jahre heisst: Es
haben die IJiener des Worts zu 8tru,ssburg dem alten Ge-
brauch (so viel mglich ist) nacligegeben und also nacligeende
Ordenung der Mess cMistliclter weyss frgenummen.
Einiges wurde indessen auch ausgemerzt, anderes hinzu-
gefgt, wie es eben nach den Grundstzen der Reformation
geboten schien; der ussere Gang der Feier blieb derselbe.
den einzigen unter den Reformatoren, der in der Stadt (im Jahre
1485) geboren war, hier mitzuteilen. Vor seiner Anstellung am
11'1nster, als Zell's Mietling", war er, wie aus der angefhrten An-
klageschrift hervorgeht, Mnch gewesen. Bald nach seinem ent-
scheidenden Schritt whlten ihn die Gemeindeglieder von Alt St.
Peter zu ihrem Pfarrer, und er blieb an dieser Kirche thtig bis
zu seinem Tod am 12. Mai 1561. Als dieselbe whrend des Interims
dem katholischen Kultus wieder geffnet war, versah Schwarz den
Pfarrdienst zu St. Amelien, wo sich heute noch sein ausdrucks-
volles Bild, in Oel gemalt, in der Sakrist_ei befindet. In seiner letzten
Lebenszeit liess er sich wegen Altersschwche auf einem Stuhl auf
die Kanzel tragen, so hart war ihm der Gottesdienst angelegen".
Der Senior der Stadtgeistlichkeit, blieb er der letzte Vertreter des
milden und freisinnigen Geistes, der die Vter und Begrnder der
Strassburger Kirche einst beseelt hatte. Darum war er auch den
zur Herrschaft gelangten starren Lutheranern ein Dorn im Auge,
und sein eigner Vikar verweigerte ihm, den er als einen Zwinglianer
hinstellte, die Abendmahlsgemeinschaft. Vir non inutilis ecc!esiae"
nennt ihn Capito in einem Schreiben nach Wittenberg, in welchem
er ihn Luthern empfahl, und seinen Namen fhrt Beza unter den
vortrefflichen Mnnern" an, die in Calvin's Umgebung zu Strass-
burg wie kostbare Perlen in der Kirche Gottes erglnzten".
- 28 -
Unter den nunmehr in Gebrauch stehenden Formu-
laren gab es solche, die ihren katholischen Ursprung
nicht verleugneten, so z. B. das Sndenbekenntnis.
. Hier zuerst zwei" Texte des C n fit e or aus den in
der Strassburger Dicese eingefhrten liturgischen Bchern:
Breviarium argentinense 151f
0
Pars estivalis LIIII:
Confiteor deo patri omnipotent.i : bee.tae ma.ria.e virgini et omnibus
sanotis et vobis fratribus : quia ego peocator peccavi nimis cogita-
tione: locutione : opere et : omissione : Ideo preeor vos ut oretis
pro me peccatre. Misereatur nostri omnipotens deus : et dimissis
omnibus nostris perduca.t nos in vita.m a.eternam, Amen.
Agenda sive Exequiale sacramentorum.,. A; g.1513:
Die gemeine bycht. ,
Ich armer sndiger mensch : gib mich schuldig got dem al-
mechtigen: Marien der wrdigen Muter Gottes: a.llen heiligen: und
euch priester: aller der snd die mich Gott schuldig weisst und ich
begangen hab mit thun oder lassen: bis uff dise stund: es sy dtlich:
tglich: wissent oder unwissent: so ruwet es mi.ch und ist mir leid
und beger genad.
Diese oder hnliche Formulare mag Theobald Schwarz
selber gebraucht haben, als er noch katholische Messe
las. Mit Benutzung derselben verfasste er :das nach-
stehende:
Ich armer snder . bekenne mich gott dem almechtigen . das
ich schwerlich gesndt hab, durch .bertrettung seyner gebott, das ich
vil gethon hab, das ich solt gelssen han, und :vil gelassen, das ich
solte thon haben durch unglanben und misstrewe gegen gott, und
schwche der liebe, gegen meynen mitdienern wie mich gott schuldig
weiss, ist mir leydt, Gnad inir, herr, biss barmhertzig mir armen
snder. Amen.I
Die Strassburger Prediger- entwarfen noch andere
Formulare, in welchen die Abweichung von den katho-
lischen sich mehr und mehr ausprgt. So tritt z. B.
schon in der "Ordnung des 'Herrn Nachtmal vom Jahr
I Es ist das zweitlteste evangelische Sndenbekenntnis, das wir
kepnen; nur ein Jahr frher erschien die offen Schuld" in L eo
Jud's douff Bchly": Ich hab gsndet in dem himmel und
wider dich; und bin nit wirdig din sun gnempt zu werden:
- 29 -
1525 die Mehrzahl cc wir e k e n n e ~ an die Stelle des
anfnglich aus dem rmischen Ritual beibehaltenen Sin-
gulars: ich armer Snder bekenne mich, e i n ~ Vern-
derung, durch welche da.:; priesterliche Confiteor sich
wieder, nach dem Muster der altchristlichen Kirche, zu
einem Bekenntnis der Gemeinde gestaltete.
Der P s.a 1 t er von 1539 enthlt nicht weniger
als drei Parallelformulare der c offenen Schuld , lngere
und krzere, darunter das auf Seite 16 milgeteilte. Diese
Redaktion, welche aller Wahrscheinlichkeit nach von
B u l z er herrhrt und auf jeden Fall ihm am meisten
zusagte, da er sie in dem, erwiesenermassen von ihm
ausgearbeitelen Abschnilt ber die Abendmahlsfeier im
Clner Reformationsentwurf, von 1543, auf-
nahm, ist es auch, welche, wie wir gesehen haben, in
die Calvin'sche L_iturgie fast wrtlich ber-
ging.
IV.
Kehren wir zu dem -speziellen Gegenstand dieser
Untersuchung zurck, so erklrt sich die Uebereinstim-
mung der sogenannten reformierten Gottesdienstordnung
mit der altstrassburgischen aus der besonderen Lage der
franzsischen Gemeinde in Strassburg, sowie aus den
Einflssen, die daselbst auf Calvin persnlich eingewirkt
haben.
Bei dem schon frher angedeuteten Abhngigkeits-
verhltnis, in welchem die ecclesiola gallicana zu
dem lteren KirchenweE:en stand, bleibt es mehr als
wahrsclieinlich, dass der Magistrat ihren jeweiligen
Leitern geradezu befahl, sich mglichst an die Kultord-
dung der einheimischen Kirche anzuschliessen, ja sogar
- 30 -
ihre Formulare zu gebrauchen. Ob nun einzelne dieser
Letzteren schon durch die Vorgnger Calvin's in die
fra.nzsische Sprache bertragen worden sind - darunter
viellt:>icht die allgemeinen Sonntagsgebete - lsst sich
nicht ermitteln; gewiss aber ist es unrichtig, wenn der
sonst so zuverlssige T. W. Rhrich
2
behauptet, dass
Calvin seine Agende von Genf aus seiner ehemaligen
Gemeinde als etwas Neues zugesandt habe. !Jas Gegen-
teil ist vielmehr wahr : von Strassburg hat der Refor-
mator dieselbe in fertiger Gestalt nach Genf mitgenommen
und dort eingefhrt.
3
Keinesfalls darf demnach von einem selbstndigen,
originellen Schaffen; noch von a: eignen Gedanken des
jungen Mannes
4
auf dem liturgischen Gebiete die Rede
sein.
Selbst fr das Schnste und Ergreifendste in sei-
1 .A.uch spterhin musste die "welsche" Kirche sich manche
Massnahme seitens des 111therischen Kirchenkonvents gefallen lassen.
"Nostri conventus erat jurisdictio", schrieb betreffs derselben a r ~
bach am 23. Oktober 1563 in sein Tagebuch. Stets befrchtete man
nmlich, dass die Franzosen in eine Sekte oder Rotte ausarten
knnten". (Ratsprotokoll, 1063, 25. Aug.) und als es sich im Jahre
1560 darum gehandelt hatte, einen neuen Katechismus in der Reichs-
stadt und ihrem Gebiete einzufhren, wurde derselbe auch der fran-
zsischen Kirche oktroyiert. "Man lies das Bchlein in lateinischer
spra'ch anstellen und befehlen, dass der welsche Pfarrer es fran-
zsisch mache" (Ratsprotokoll, 5. Februar). Sleidan machte die
Uebersetzung. Nheres hierber bei .A.. Erichso n: L'Eglise fran"aise
de Strasbourg au 16 siecle.
2 Mitteilungen aus der Geschichte der ev.Kirchedes Elsasses!. 188.
s Das scheint sein erster Biograph, Colladon, sagen zu woHen
mit den Worten: "Il recueillit aussi en ceste mesme annee (15!3),
pour l'usage de l'Eglise de Geneve, la forme des prieres ecclesiasti-
ques etc." Ca.lv. opp. XXI, 67.
4 Cornelius, Die Verbannung Calvin's aus Genf, 1538 . . Mnchen
1886, s. 9.
- 31
ner Liturgie, die Confession des peches,
1
muss ihm,
allen herkmmlichen Behauplungen zuwider,
2
wie aus
der bisherigen Darstellung erhellt, die Verfasserschaft
abgesprochen werden.
1 Mit anererbter Piett bewahrt ein Geschlecht nach dem andern
dieses Formular. Noch steht es, mit geringfgigen Abnderungen, in
offiziellem Gebrauch in Frankreich, in der franzsischen Schweiz,
ferner im rechtsrheinischen Bayern, Lippe-Detmold, Hessen, West-
falen, in der Rheinprovinz und der franzsischen Gemeinde von Berlin.
Gerade in Strassburg, wo dasselbe entstanden, musste es andren For-
mularen weichen, solchen, die ihm an religiser Tiefe und erhebender
Einfachheit nicht gleichkommen; es wurde weder in Marbach's Agende
vom Jahre 1553, noch in der ersten g:edruckten lutherischen" Kir-
chenordnung von 1598 aufgenommen. Unter den elsssischen Kir-
chenordnnngen weist nur eine, die Hanau-Lichtenbergische von 1573,
dies Formular auf, und zwar im Wortlaut, den sie nebst andrem, dem
Clner Reformationsentwurf" entlehnte.
2 B er sie r. Proj et de tevision de la liturgie des eglises reformees
en France. Paris 1888. Introd. hist. XIl : La confession des peches
ne nous parait pas avoir eu d'autre auteur que Calvin". - Dou- ,,,,.,
mergue. Essai sur l'histoire du culte reforme. Paris 1890, p. 20:
Calvin n'a pas seulement cree la forme de notre admirable con-
fession des pechea avec son genie de frani;ais; il en a encore com-
pose le fond par un choix libre, avec son creur de chretien".
Hingegen wissen Ath. Coquerel (Observations pratiques sur
la predication. Paris. 1860, p. 279), Pua ux (Rist. de la ref. fran-
c;aise. Paris, 1859 II, p. 106) und Andere davon zu erzhlen, dass Theo-
dor von Beza die beriilunte confession des pecMs bei Erffnung des
Kolfoquiums -von Poissy im Jahr 1561 improvisiert h.e.be. Der
Anlass zu dieser aller Chronologie widersprechenden Sage ist wdhl
in der The.tsache zu suchen dass in jener denkwiirdi.gen tun.de
Beza, im Namen der Pfarrer und der ade-ligen Abgeordneten der
reformierten Kirche dies Gebet ffentlich und auf den Knieen sprach.
(Histoire des eglises reformees, Paris, edition Baum-Cunitz I, S. 503).
Vollends unbegrelich ist endlich, wie Ebrard (Versuch emer
Liturgik vom Sta!Ldpunkt der ref. Kirche, 1843 S. 43; Ref. Kirchen-
buch, 1847, S. 2) das betreffende Formular Oekolampad hat zu-
schreiben knnen.Die offene Beycht" welche der Basler Reformator in
seine nForm und gstalt, wie der kinder tauff, des herren Nachtmal. ..
jetz gehalten werden", (1526) aufgenommen hat, fhrt einen durch-
aus verschiedenen Wortlaut.
:
- 32 -
Wenn aber Andere glauben, dass die Confession des
peches bewusst oder unbewusst aus der Nachahmung
des Eingangs der so geschmhten und verlsterten Messe
hervorgegangen,
1
ja von Calvin geradezu aus der Messe
entlehnt worden sei,
9
so mischt sich hier Irrtum und
Wahrheit. Nurhattedie Umwandlung des katho-
li s c h e n Co n f i t e o r in e i n e v a n g e l i c h e s Be -
kenntnis _sich schon lange vor . Calvin im
Schosse der altstrassburgisehen Kirche voll-
zogen.
Indessen wre unangngig, bei allen hier erwiesenen
Entlehnungen seitens Calvin's, von einer bloss passiven
An bequem u n g an die strassburgischen Bruche zu
reden. Was er auf diesem Gebiete' in Strassburg kennen
lernte, entsprach eben voll und ganz seinen eignen kul-
tischen Idealen; berhaupt begrndete seine ganze bis-
herige Geistesrichtung die innigste Gedankengemeinschaft
mit den Mnnern, in deren Mitte er drei Jahre lang lebte
und denen er stets die grsste Hochachtung zollte.
Fr ihn, wie fr diese, hatte der Kullus nur eine
Aufgabe und einen Zweckt die Erbauung und Belehrung
der Gemeinde und das Bekenntnis ihres Glaubens, und
sollten als Mittel hiezu und wesentliche Kultuselemente
die Schriftverlesung, die Predigt, das ffentliche Gebet,
der Kirchengesang und die Sakramente dienen. Fr ihn
wie fr die Strassburger galt die Vorbildlichkeit der
apostolischen Zeit, Gemeinverstndlich-
keit und Einfachheit als einzige massgebende Richtschnur
bei allen Neuerungen.
1 Kampschulte. Joh. Calvin, seine Kirche und sein Staat
in Genf. Leipz. 1869. I. 455.
2 Henry. Das Leben Calvins. Hamb. 1838. II. 156.
- 33 -
Eine ganze Reihe von Berhrungspunkten zwischen
dem jungen Reformator und seinen lteren Amtsbrdern
knnte angefhrt werden. Einige Stellen aus ihren beider-
seitigen Schriften mgen gengen; bei dieser Auswahl
kommt vornehmlich Butzer in Betracht, zu dem Calvin
als zu einem vortrefflichen Doktor des Reiches Gottes
wie er ihn oftmals nennt, sich ganz besonders hingezogen
fhlte.
Butzer lehrte : o:Das Ende aller Kirchenbung ist
Erb au u n g des Glaubens an Christumn und in Cal-
vin's Vorrede zur Forme des prieres lesen wir: uSt.
Paul cornmande que tout ce qui se faict en l'Eglise soit
rapporte a l ' e d i f i C a t i 0 n Commune de tous; Ce que
le serviteur ne commanderoit pas, que telle_ ne fust l'inten-
tion du Maistre.
Wenn sodann schon im Titel der Schrift, in welcher
der Strassburger Theolog sein reformatorisches Vorgehen
betreffs der Liturgie Stck .fr Stck rechtfertigt: .:Grund
und Ursach aus gttlicher Schrift der Neuerungen
zu Strassburg frgenommen>> 1524, und ebenso. wieder-
holt im Inhalt derselben der Grundsatz der Schriftgemss-
heit und der apostolischen Vorbildlichkeit ausgesproch_en
wird, und es in der Ordnung des Herren Nachtmal
von 1525 heisst: ein yeder soll spren und sehen, dass
bei uns n i c h t s o n g es c h r i ff t und grund der war-
heiL gehandelt wird, so weist Calvin auf dieselbe Regel
hin in der Ueberschrift der ersten Auflage seiner Liturgie,
durch den Beisatz: l e t out s e 1 o n 1 a p a r o 1 e de
notre Seigneur.
Wir bergehen andere Punkte: das ffentliche Gebet,
die Predigt, die gottesdienstliche Sprache, die Ceremonien,
worber Calvin die Ansichten der Strassburger Prediger
3
- 34
vollkommen teilte, und wollen nur noch dies eine hervor-
heben, dass er bei ihnen den Wert des Kirchengesangs
nachweislich schtzen lernte. Whrend er in den zwei
frheren Ausgaben seiner Institution (1536 und lf>39) von
dem Kirchengesang nur mit einer gewissen Zurckhaltung
spricht, widmet er demselben in derjenigen von 1543
eine lngere SleDe und empfiehlt ihn aufs angelegenl-
lichste, gleich wie er dieses wichtige Kultuselement in
der Vorrede der Forme des prieres von 1542 ganz be-
sonders betont, wenn er sagt: Entre les autres choses
qui sont propres pour recreer l'homme et luy donner vo-
lupte, la Musicque est ou la premiere, ou l'une des princi-
palles.ll
So mgen noch in andrer Hinsicht die liturgischen
Prinzipien Calvin's whrend seines Strassburger Aufenthalts
an Bestimmtheit gewonnen unJ. berhaupt sein Gesichts-
kreis sich erweitert haben. Mit Recht sagt auch Kamp-
schulle :
1
u-kaum htte sich ein Ort finden lassen, der
sich mehr zu einer weitern Bildungsschule fr den be-
ginnenden Reformator eignete, der Calvin in so hohem
Grade die Mglichkeit bot, zu ergnzen, was ihm noch
fehlte, um sich in seiner Grundrichtung zu befestigen,
als Strassburg.
Strassburg ward fr den jungen nicht
bloss eine Zufluchtstlte, sondern eine Quelle des Lichtes,
der Anregung, der Kraft und hat dem Werk der Refor-
mation in, den Lnd)rn franzsischer Zunge einen gereiften
und grsseren Calvin, als es ihn empfangen hatte, zurck-
gegeben.
Insbesondere muss die ihm zugeschriebene Liturgie
1
Joh. Calvin, seine Kirche und sein Staat in Genf. I, 322.
- 35 -
nicht als ein persnliches Werk des Reformators, aber
als e i n V e r m c h t n i s d e r e 1 s s s i s c h e n S t a d t
an die reformierten Kirchen in der Nhe und Ferne an-
gesehen werden, welches ihnen durch die in Strassburgs
schtzenden Mauern bestehende und nach aussen hin
selber als Muster dienende e c c l e s i o 1 a g a 11 i c a n a
vermittelt wurde.
So hat das alt s t r a s s b u r g i s c h e Kirchenwesen
in erster Linie ein Anrecht auf jenes Lob, das der Rektor
Johannes Sturm hinsichtlich der reformatorischen Rolle
Strassburgs, in seiner Erinnerungsschrift. (1581), aus-
spricht : Fast alles das, was in Frankreich reines und
gutes in der Religion, ist aus diesem anfang und ursprung
hergeflossen. Sie haben, nachdem der Evangelische Wein-
stack, so nachmals in den frantzsischen Kirchen ge-
pflanzet und erbauet worden, auch etliche zweiglein aus
dieser Statt Strassburg geholet und empfangen, welcher
friichte in ermelten Kirchen nicht leichtlich verderben
oder untergehen werden. Mchte unsere Stadt solcheu
Ehrentitels stets wrdig bleiben !
'
.; fti/.tR W

Vous aimerez peut-être aussi