Vous êtes sur la page 1sur 22

*George Whitefield*

Por J. C. Ryle

Prefcio
O volume agora nas mos do leitor requer algumas sentenas explanatrias como prefcio. Eu ficaria insatisfeito se houvesse algum equvoco quanto sua natureza e propsito. Ele consiste de uma s rie de escritos !iogrficos" pu!licados em um !em conhecido e valiosssimo peridico mensal" durante os anos de #$%% e #$%& (The Family Treasury). O meu o!'etivo em compor estes escritos foi trazer ao p(!lico" em uma forma compreensiva" as vidas" caracteres e o!ras dos ministros lderes" por cu'a ag)ncia *eus se agradou em reavivar o +ristianismo na ,nglaterra h cem anos atrs. Eu h muito havia sentido que estes grandes homens no eram !astante conhecidos" e seus m ritos" por consequ)ncia" no suficientemente reconhecidos. Eu creio que a ,gre'a e o mundo deveriam sa!er alguma coisa a mais do que parecem sa!er so!re homens tais como -hitefield" -esle." /omaine" /o0lands" 1rimsha0" 2erridge" 3enn" 4oplad." 5erve." -al6er e 7letcher. 8or vinte anos eu esperei ansiosamente por algum relato digno destes poderosos heris espirituais. 8or fim" eu fiquei cansado de esperar" e resolvi 9tomar a pena: em minha prpria mo" e fazer o que estava ao meu alcance atrav s das pginas de um peridico. Estes escritos" em aquiesc)ncia a dese'os de amigos" so agora reunidos em forma de livro. ;t onde a minha tentativa foi !em sucedida" eu deixo agora ao 'ulgamento do p(!lico. <o que tange a m ritos literrios" este volume no tem o que reivindicar. Os seus captulos foram escritos de m)s em m)s" em meio a muitos compromissos ministeriais" de!aixo de uma presso a qual ningu m pode entender" a no ser aqueles que escrevem para peridicos. Esperar que tal volume se'a um modelo de aperfeioada composio seria um a!surdo. ; (nica pretenso que tenho a de um grau tolervel de acuracidade com relao aos fatos histricos. Eu tive o cuidado de no fazer nenhuma afirmao" a menos que pudesse encontrar alguma autoridade para sustent=la. O leitor cedo desco!rir que eu sou um entusistico admirador dos homens cu'os perfis eu tracei neste volume. Eu confesso isto honestamente. Eu sou um verdadeiro entusiasta a respeito deles. Eu acredito firmemente que" excetuando >utero com seus contempor?neos do +ontinente e os nossos prprios mrtires reformadores" o mundo no tem visto homens semelhantes a estes desde os dias dos apstolos. Eu creio que no houve ningu m que tenha pregado to pura verdade !!lica" ningu m que tenha vivido vidas semelhantes" ningu m que tenha mostrado tanta coragem no servio de +risto" ningu m que tenha sofrido tanto por causa da 3erdade" ningu m que tenha realizado tanto !em. @e algu m pode mencionar homens melhores" tal pessoa sa!e mais do que eu. Eu lano agora este volume com a fervorosa orao de que *eus possa desculpar todos os seus defeitos" que use= o para a @ua prpria glria" e levante em sua ,gre'a homens tais quais os que so aqui descritos. @eguramente" quando ns olhamos para o estado da ,nglaterra" ns podemos muito !em perguntar" 9Onde est o @enhor *eus de -hitefield e de /o0lands" de 1rimsha0 e de 3ennA B @enhor" reaviva a 4ua o!raC: Stradbroke Vicarage, 1 de agosto de 1!"!. J. C. Ryle

Captulo 1 Condio Moral e Religiosa

da Inglaterra no Incio do S culo


O assunto que dese'o tratar neste volume parcialmente histrico e parcialmente !iogrfico. @e algum leitor espera" devido ao ttulo" uma estria fictcia ou alguma coisa parcialmente extrada da minha imaginao" eu temo que ficar desapontado. 4al tipo de escrito no de minha alada" e eu no teria tempo disponvel para isto se o fosse. 7atos" puros fatos" e as cruas realidades da vida a!sorvem todo o tempo que eu posso dispor para o servio literrio. Eu acredito" entretanto" que para a maioria dos leitores" o assunto que escolhi no necessita de apologia. ; pessoa que no sente interesse na histria e !iografias de seu pas certamente um po!re patriota e um p ssimo filsofo. 98atriota:" ele no pode ser chamado. O verdadeiro patriotismo far com que um ingl)s se interesse por tudo o que concerne ,nglaterra. Dm verdadeiro patriota gostar de sa!er alguma coisa acerca de cada um que tenha deixado sua marca no carter ingl)s" do 3enervel 2ede a 5ugh @to0ell" de ;lfredo" o 1rande" a 8ounds" o originador das Escolas /agged. 97ilsofo: certamente ele no . O que filosofia seno a histria ensinada pelos exemplosA +onhecer os degraus atrav s dos quais a ,nglaterra alcanou a sua presente condio" essencial a um entendimento correto tanto de nossos privil gios" como de nossos perigos nacionais. +onhecer os homens que *eus levantou para fazer o @eu tra!alho em dias passados" nos guiar ao procurarmos por padrEes em nossos prprios dias e nos dias por vir. Eu me aventuro a pensar que no h um perodo da histria da ,nglaterra que se'a to instrutivo para um cristo como os meados do s culo passado. Este o perodo do qual" ainda ho'e" sentimos sua influ)ncia. Este o perodo com o qual os nossos avs e !isavs estiveram imediatamente associados. Este no um perodo sem import?ncia" do qual no possamos extrair as mais (teis liEes para os nossos prprios dias. *eixe=me iniciar" tentando descrever a condio real da ,nglaterra h cem anos atrs. Dns poucos e simples fatos !astaro para tornar isto claro. O leitor deve lem!rar que eu no vou falar de nossa condio poltica. Eu poderia facilmente lhe dizer que" nos dias de @ir /o!ert -alpole" o *uque de <e0castle" e do ;ncio 8itt" a posio da ,nglaterra era !astante diferente da que ocupa agora. 1randes homens de estado e oradores havia entre ns" no h d(vida. Fas nossa posio entre as naEes da terra era comparativamente po!re" fraca e humilde. ; nossa voz entre as naEes tinha muito menos peso do que tem o!tido desde ento. O esta!elecimento de nosso ,mp rio ,ndiano mal havia iniciado. <ossas possessEes australianas eram uma parte do mundo apenas recentemente desco!erto" mas ainda no colonizado. ;qui" havia um forte partido no pas que ainda ansiava pela restaurao dos @tuarts. Em #&GH" o 8retendente Iao tronoJ e um ex rcito da 5ighland Iterras montanhosas da EscciaJ marcharam daquele pas para invadir a ,nglaterra e chegaram at *er!.. +orrupo" desonestidade e desgoverno em altos postos eram a regra e a pureza" exceo. ,ncapacidade civil e religiosa ainda a!undavam. Os ;tos +orporativos no haviam ainda sido revogados. @er um no=conformista era considerado apenas um pouco melhor do que um sedicioso ou re!elde. Funicpios corruptos prosperavam. O su!orno em todas as classes era a!erto" descarado e a!undante. 4al era a ,nglaterra politicamente h cem anos atrs. O leitor dever lem!rar ainda" que eu no vou falar de nossa condio do ponto de vista econKmico e financeiro. ; nossa vasta ind(stria de algodo" seda e linho tinha apenas comeado a existir. Os nossos imensos tesouros minerais de carvo e ferro estavam quase que intocados. <s no possuamos !arcos a vapor" locomotivas" estradas=de=ferro" gs" tel grafo el trico" ag)ncias financeiras" agricultura cientfica" estradas pavimentadas" com rcio livre" arran'os sanitrios" nem polcia digna do nome. *eixe qualquer ingl)s imaginar" se que ele pode" o seu pas sem qualquer das coisas que aca!ei de mencionar" e ele ter apenas uma plida id ia da condio econKmica e financeira da ,nglaterra h cem anos atrs. Fas eu deixo estas coisas aos economistas" polticos e historiadores deste mundo. Em!ora interessantes" no h d(vida" elas no fazem parte do assunto ao qual eu dese'o me deter. Eu dese'o tratar deste assunto como um

ministro do Evangelho de +risto. L condio moral e religiosa da ,nglaterra h cem anos atrs que eu dese'o confinar minha ateno. ;qui est o ponto para o qual eu dese'o dirigir os olhos do leitor. O estado deste pas do ponto de vista moral e religioso em meados do s culo passado era to dolorosamente insatisfatrio" que difcil transmitir uma id ia adequada da situao. O povo ingl)s do tempo presente" que nunca foi levado a inquirir acerca deste assunto" no pode ter uma id ia da escurido que prevalecia. *o ano de #&MM at a poca da /evoluo 7rancesa" a ,nglaterra parecia est ril de tudo o que realmente !om. +omo tal estado de coisas pode ter surgido em uma terra de 2!lias livres e de um 8rotestantismo professo" quase que ultrapassa a compreenso. O +ristianismo parecia 'azer como morto" tanto assim que voc) poderia ter ditoN 9ele est morto:. Foralidade" apesar de muito exaltada nos p(lpitos" era completamente pisoteada nas ruas. 5avia escurido nas altas camadas" assim como nas !aixas" escurido na +orte e no campo" no 8arlamento e no !arO escurido no interior e escurido na cidadeO escurido entre os ricos e escurido entre os po!resO uma grossa" densa escurido moral e religiosaO uma escurido que podia ser sentida. L o caso de algu m perguntarN 9o que as igre'as faziam h cem anos atrsA: ; resposta pode ser dada rapidamente. ; ,gre'a da ,nglaterra existia naqueles dias com seus artigos admirveis" sua tradicional liturgia" seu sistema paroquial" seus cultos dominicais e seus dez mil cl rigos. O grupo no=conformista existia" com suas li!erdades duramente adquiridas e seus p(lpitos livres. Fas" infelizmente" uma explicao deve ser dada so!re am!os os grupos. Eles existiam" mas difcil dizer se viviam. Eles no faziam nadaO estavam completamente adormecidos. ; maldio do ;to da Dniformidade parecia repousar so!re a ,gre'a da ,nglaterra. ; doena do comodismo e a aus)ncia de perseguio pareciam pairar so!re os no=conformistas. 4eologia natural" sem uma (nica doutrina distintiva crist" moralidade fria ou ortodoxia est ril" formavam o corpo principal do ensino tanto nas igre'as como nas capelas. Os sermEes" em toda parte" eram pouco melhores do que po!res ensaios morais" totalmente destitudos de qualquer coisa capaz de despertar" converter ou salvar almas. ;m!as as partes pareciam" por fim" concordar em um pontoN deixar o dia!o em paz e no fazer nada pelos coraEes e almas. E no que concerne s importantes verdades pelas quais 5ooper e >atimer tinham ido para a fogueira" 2axter e muito dos puritanos para a priso" elas pareciam ter sido totalmente esquecidas e colocadas na prateleira. 3isto que este era o estado de coisas nas igre'as e capelas" ningu m ficar surpreso ao sa!er que o pas estava inundado de infidelidade e ceticismo. O prncipe deste mundo fez um excelente uso da oportunidade. @eus agentes estavam ativos e zelosos em promulgar todos os tipos de id ias estranhas e !lasfemas. +ollins e 4indal denunciavam o +ristianismo como poltica clerical. -histon afirmava serem os milagres da 2!lia grandes em!ustes. -oolston declarava que eles eram alegorias. ;rianismo e @ocinianismo eram a!ertamente ensinados por +lar6 e 8riestl. e se tornaram moda entre a classe intelectual da comunidade. Dm simples fato pode nos dar uma id ia da completa incapacidade do p(lpito em vencer o progresso de toda essa enchente de impiedade. O c le!re advogado 2lac6stone teve a curiosidade" no princpio do reinado de 1eorge ,,," de ir de igre'a em igre'a para ouvir cada sacerdote importante em >ondres. Ele disse que no ouviu um (nico discurso que apresentasse mais +ristianismo do que os escritos de +cero" e que lhe seria impossvel desco!rir" do que ouvira" se o pregador era um seguidor de +onf(cio" de Faom ou de +ristoC Evid)ncias desta situao so" infelizmente" a!undantes. ; minha dificuldade no est tanto em desco!rir testemunhas" quanto em selecion=las. Este foi o perodo ao qual o ;rce!ispo @ec6er se referiu em um dos seus comentriosN #$isto %&o 'odemos estar e%ga%ados, (ue um aberto e 'ro)esso des're*o da religi&o tomou+se, atra,-s de uma ,ariedade de tristes ra*.es, o car/ter disti%ti,o da -'oca. Tal era a de,assid&o e o desd-m de 'ri%c0'ios %as camadas mais ele,adas, e tal o desregrame%to, i%tem'era%1a e a aud/cia em cometer crimes %as mais bai2as, (ue se a torre%te de im'iedade %&o ,iesse a 'arar, tor%ar+se+ia absolutame%te )atal. 3 Cristia%ismo - ridiculari*ado e i%4uriado com 'ou(u0ssima reser,a, e os (ue o e%si%am, sem reser,a alguma5. Este foi o perodo quando o 2ispo 2utler" em seu prefcio #6%alogia5, usou as seguintes palavras dignas de notaN #Tem+se assumido como )ato co%sumado (ue o Cristia%ismo %&o - mais um assu%to 'ara i%(uiri1&o, e (ue agora, )i%alme%te, descobriu+se (ue se trata de mera )ic1&o. Como co%se(78%cia, tem sido tratado 'rese%teme%te como se%do um 'o%to de co%cord9%cia e%tre todas as 'essoas de discer%ime%to, %ada resta%do se%&o i%stitu0+lo como um dos assu%tos 're)eridos 'ara grace4o e rid0culo5. E queixas como estas no se confinavam aos cl rigos. O *r. -atts declara que nos seus dias" #ha,ia uma decad8%cia ge%erali*ada de religi&o ,ital %os cora1.es e ,idas das 'essoas, e (ue esta era, em geral, uma co%stata1&o obser,ada com 'esar e%tre todos os (ue co%sideram seriame%te %o seu cora1&o a causa de :eus5. O *r. 1u.se" outro no= conformista muito respeitado" dizN 96 religi&o %atural i%si%ua+se como o t;'ico 'redileto de %ossa -'oca< e a

religi&o de Jesus s; tem ,alor 'or causa da(uela, e some%te %a medida em (ue le,e adia%te a lu* da %ature*a e se4a um mero a'er)ei1oame%to deste ti'o de lu*. Tudo o (ue - disti%ti,ame%te crist&o, ou (ue - 'eculiar a Cristo, tudo o (ue di* res'eito a =le e (ue a'are%teme%te %&o te%ha sua )u%da1&o %a lu* %atural, ou (ue ,/ al-m dos 'ri%c0'ios da %ature*a, - colocado de lado, ba%ido e des're*ado5. 4estemunhos como este podem ser facilmente multiplicados dez vezes. Fas eu poupo o leitor. 8rovavelmente o suficiente ' foi apresentado para provar que quando eu falo da condio moral e religiosa da ,nglaterra no incio do s culo dezoito como dolorosamente insatisfatria" no estou fazendo uso de uma linguagem exagerada. Puem eram os !ispos daqueles diasA ;lguns deles eram" sem d(vida" homens de intelectos e culturas poderosas e de vidas irrepreensveis. Fas os melhores deles" tais como @ec6er" 2utler" 1i!son" >o0th e 5orn" pareciam incapazes de fazer mais do que deplorar a exist)ncia de males" os quais viam" mas no sa!iam como solucionar. Outros" como >avington e -ar!urton" fulminavam ferozes acusaEes contra entusiasmos e fanatismos" e pareciam temer que a ,nglaterra viesse a tomar=se demasiadamente religiosaC Fas a maioria dos !ispos" para dizer a verdade" eram homens do mundo. Eles estavam desqualificados para a posio em que se encontravam. O carter predominante do corpo episcopal pode ser avaliado pelo fato de que o arce!ispo +orn0allis dava !ailes e festas no palcio de >am!eth" at que o prprio rei teve que interferir escrevendo e" pedindo que a!andonasse tais prticas. *eixe=me tam! m acrescentar" que quando os ocupantes do col gio episcopal estavam incomodados pela rpida propagao da influ)ncia de -hitefield" foi sugerido com seriedade" nas esferas mais altas da igre'a" que a melhor maneira de dar um fim a sua influ)ncia" era torn=lo !ispo. O que era o clero paroquial daqueles diasA ; vasta maioria deles estava imersa no mundanismo" e no sa!ia nem se importava com coisa alguma da sua profisso. <o faziam o !em" nem gostavam que ningu m o fizesse no lugar deles. Eles caavam" atiravam" eram proprietrios de terras" prague'avam" !e!iam e 'ogavam. Eles pareciam determinados a conhecer tudo" exceto Qesus +risto e Ele crucificado. Puando eles se reuniam" geralmente era para !rindar 9 igre'a e ao rei: e para edificarem=se mutuamente na carnalidade de suas mentes" preconceitos" ignor?ncia e formalismo. Puando retornavam para suas prprias casas" era para fazerem o mnimo e pregarem o mais raramente possvel. E quando pregavam" seus sermEes eram to indizvel e indescritivelmente ruins" que reconfortante lem!rar que eram geralmente pregados a !ancos vazios. Pue tipo de literatura teolgica nos foi legada h cem anos atrsA ; mais po!re e fraca na lngua inglesa. Esta foi a poca a que pertencem o!ras religiosas como a intitulada 9O *ever 4otal do 5omem:" e os sermEes de 4illotson e 2lair. 8ergunte em qualquer lo'a de livros antigos e voc) desco!rir que no h teologia to invendvel como os sermEes pu!licados na metade e no final do s culo passado. Puetipo de educao possuam as ordens mais !aixas cem anos atrsA <a maior parte das parquias e especialmente nos distritos rurais" eles no tinham educao alguma. Puase todas as nossas escolas rurais foram construdas a partir de #$MM. ; ignor?ncia era to extrema" que um pregador metodista em @omersetshire foi levado a 'uramento diante dos magistrados porque havia citado em um sermo que" #6(uele (ue %&o cr8 ser/ co%de%ado>5 Enquanto que Ror6shire no fica atrs de @omersetshire" pois nesta cidade" um oficial de polcia levou +harles -esle. diante dos magistrados" acusando=o de ser um simpatizante do pretendente ao trono da ,nglaterra" porque em uma orao p(!lica ele havia pedido ao @enhor que #trou2esse de ,olta os seus e2ilados>5 8ara completar" o vice chanceler de Oxford realmente expulsou seis estudantes da universidade porque #eles ti%ham te%d8%cias metodistas, e resol,eram orar e e2'or as =scrituras em resid8%cias 'articulares5. *izer palavrEes extempor?neos" algu m o!servou" no criava nenhum pro!lema aos estudantes de Oxford" mas orar extemporaneamente era uma ofensa que no podia ser toleradaC +omo era a moral de cem anos atrsA 2asta dizer que a prtica de duelo" adult rio" fornicao" 'ogo" linguagem o!scena" profanao do domingo e !e!edice" dificilmente era considerada como conduta condenvel. Estas eram as prticas da moda nas camadas elevadas da sociedade" e ningu m seria mal visto por dar=se a elas. ; melhor evid)ncia disto pode ser encontrada nas pinturas de 5ogarth. Pual era a literatura popular de cem anos atrsA Eu deixo de lado o fato de que 2oling!ro6e" 1i!!on e 5ome" o historiador" estavam todos profundamente mortos no ceticismo. Eu me refiro mesmo literatura frvola que estava muito em voga. 7olheie as pginas de 7ielding" @mollett" @0ift e @terne" e voc) o!ter a resposta. ; ha!ilidade desses escritores inegvelO mas a indec)ncia de muitos dos seus escritos to !errante e vulgar" que poucas pessoas ho'e em dia gostariam de permitir que as o!ras deles fossem vistas so!re a mesa de suas salas de visitas.

Eu temo que o retrato que venho es!oando se'a ainda muito escuro e plido. Eu dese'aria poder lanar um pouco mais de luz so!re ele. Fas fatos so inflexveis" especialmente fatos so!re literatura. ; melhor literatura de cem anos atrs encontrada nos escritos morais de ;ddison" Qohnson" e ;teele. Fas eu temo que os efeitos dessa literatura no p(!lico em geral eram infinitamente pequenos. <a verdade eu creio que Qohnson e os ensastas no tiveram maior influ)ncia so!re a religio e moralidade das massas do que a 9vassoura: da renomada @ra. 8artington teve so!re as ondas do oceano ;tl?ntico. 8ara resumir tudo e concluir esta parte do meu assunto" eu peo que o leitor se lem!re de que as !oas o!ras com as quais todos agora esto familiarizados no existiam h cem anos atrs. -il!erforce ainda no havia atacado o com rcio de escravos. 5o0ard ainda no havia reformado as prisEes. /ai6es ainda no havia esta!elecido as escolas dominicais. <s no tnhamos sociedades !!licas" escolas para crianas po!res" missEes ur!anas" sociedades de a'uda pastoral" missEes a povos pagos. O esprito da sonol)ncia estava so!re a nossa terra. *o ponto de vista moral e religioso" a ,nglaterra dormia profundamente. Eu no posso deixar de o!servar" ao concluir este captulo" que ns deveramos ser mais gratos pelos tempos em que vivemos. Eu temo que se'amos mais tendentes a olhar para os males que vemos ao nosso redor" e a esquecermos quo piores eram as coisas h cem anos atrs. *e minha parte" no alimento ilusEes quanto aos 9!ons tempos antigos: dos quais alguns falam com deleite e admito isso francamente. Eu os considero como uma mera f!ula e mito. ;credito que o tempo em que estamos vivendo um dos melhores que a ,nglaterra ' viu. <o digo isso com 'act?ncia. @ei que temos muitas coisas para deplorar. O que eu realmente digo que as coisas poderiam ser piores. ; nossa situao era muito pior h cem anos atrs. O nvel geral da religio e da moral indu!itavelmente muito mais elevado ho'e. 8elo menos" em #$%$" ns estamos despertados. <s vemos e sentimos os males" os quais as pessoas no sentiam h cem anos atrs. <s lutamos para nos ver livres desses malesO ns dese'amos nos corrigir. ;pesar de nossas muitas faltas" no estamos profundamente adormecidos. Em todos os lados h ?nimo" ao" movimento" progresso e no estagnao. 8or piores que este'amos" confessamos o nosso mal estado. 8or mais fracos que este'amos" reconhecemos nossa fraqueza. 8or mais insignificantes que se'am nossos esforos" estamos empenhados em melhorar. Em!ora este'amos fazendo pouco por +risto" estamos tentando fazer alguma coisa. ;gradeamos a *eus por issoC ;s coisas poderiam estar piores. +omparando os nossos prprios dias com os meados do s culo passado" h razo para agradecermos a *eus e para criar coragem. ; ,nglaterra est em um estado melhor do que se encontrava h cem anos atrs.

Captulo ! Rea"i"a#ento Religioso na Inglaterra no S culo $%III


Pue uma grande mudana" para melhor" aconteceu na ,nglaterra nos (ltimos cem anos um fato o qual" eu suponho" nenhuma pessoa !em informada 'amais tentaria negar. @eria to difcil negar isto" quanto negar que houve uma /eforma 8rotestante nos dias de >utero" um >ongo 8arlamento no tempo de +rom0ell" ou uma /ep(!lica 7rancesa no fim do (ltimo s culo. 5ouve uma grande mudana para melhor. 4anto na religio" quanto na moral" o pas passou por uma completa revoluo. ;s pessoas no pensam" no falam" nem agem como faziam em #&HM. Este um grande fato" que os filhos deste mundo no podem negar" por mais que tentem explic=lo. <egar isso seria to difcil quanto persuadir=nos de que a mar alta e a mar !aixa so! a ponte de >ondres so uma e a mesma coisa. Fas por que meio foi efetuada esta grande mudanaA ; quem devemos este imenso melhoramento da situao religiosa e moral que" sem d(vida" ocorreu na ,nglaterraA Puais" em uma palavra" foram os instrumentos que *eus empregou para realizar a grande /eforma ,nglesa do s culo dezoitoA Este o ponto que dese'o examinar

de um modo geral" no presente captulo. Os nomes e !iografias dos principais agentes" eu reservarei para os captulos su!seqSentes. O governo do pas no pode reivindicar o cr dito pelas mudanas. Foralidade no pode vir exist)ncia atrav s de decretos=lei e estatutos. ;t ho'e as pessoas nunca vieram a ser religiosas por meio de atos parlamentares. *e qualquer forma" os parlamentos e administraEes do s culo passado fizeram to pouco pela religio e moral quanto quaisquer outros que ' existiram na ,nglaterra. <em tampouco as mudanas vieram da ,gre'a da ,nglaterra como um corpo. Os lideres daquela venervel entidade estavam totalmente desqualificados para as necessidades da poca. Entregue a si mesma" a ,gre'a da ,nglaterra provavelmente teria morrido apesar de toda a sua 9dignidade: e su!mergido em seus prprios esteios. <em tampouco as mudanas vieram dos no=conformistas. @atisfeitos com seus trunfos adquiridos a duras penas" aquela digna classe de homens parecia ter parado de remar. Em pleno gozo do seu direito de consci)ncia" eles esqueceram os grandes princpios vitais de seus antepassados e seus prprios deveres e responsa!ilidades. Puem" ento" foram os reformadores do s culo passadoA ; quem" a!aixo de *eus" estamos em d !ito pelas mudanas que ocorreramA Os homens que efetuaram a nossa li!ertao da situao em que nos encontrvamos h cem anos atrs foram uns poucos indivduos" a maioria deles ministros da ,gre'a da ,nglaterra" cu'os coraEes *eus tocou mais ou menos ao mesmo tempo em vrias partes do pas. Eles no eram prsperos nem altamente relacionados. Eles no tinham nem dinheiro para comprar seguidores" nem influ)ncia familiar para demandar ateno e respeito. Eles no eram colocados em evid)ncia por nenhuma igre'a" partido" sociedade" ou instituio. Eles eram simplesmente homens a quem *eus chamou e levantou para realizar @ua o!ra" sem acordos" esquemas ou planos pr vios. Eles fizeram @ua o!ra no antigo modo apostlico" tornando=se os evangelistas de seus dias. Eles ensinaram um con'unto de verdades. Eles as ensinavam do mesmo modo" com calor" veracidade e dedicao" como homens plenamente convencidos do que ensinavam. Eles as ensinavam no mesmo esprito" sempre amoroso" compassivo e" como 8aulo" at mesmo chorando" mas sempre ousados" ina!alveis e no temendo a face de homens. E eles as ensinavam seguindo o mesmo m todo" sempre agindo na ofensiva" no esperando que os pecadores viessem a eles" mas !uscando e procurando=osO no perdendo tempo sentados" esperando at que os pecadores se oferecessem para se arrepender" mas tomando de assalto os redis de impiedade" como homens atacando uma !recha" no dando descanso aos pecadores enquanto estivessem agarrados aos seus pecados. O movimento desses cora'osos evangelistas sacudiu a ,nglaterra de uma ponta outra. ; princpio" as pessoas nas altas camadas" tentaram desprez=los. Os homens letrados escarneciam deles como fanticosO os 9s!ios: faziam piadas" e inventavam apelidos para elesO a igre'a fechou=lhes as portasO os no=conformistas deixaram=nos de ladoO a massa ignorante perseguia=os. Fas o movimento desses poucos evangelistas continuou" e se fez sentir em cada parte do pas. Fuitos foram levantados e despertados para pensar so!re a religio. Fuitos foram humilhados por causa de seus pecados. Fuitos se reprimiram e assustaram=se diante da sua prpria impiedade. Fuitos foram reunidos e levados a professar uma religio vigorosa e decidida. Fuitos foram convertidos. Fuitos que discordavam do movimento foram secretamente estimulados a tentarem se igualar a eles. O pequeno re!ento tornou=se uma forte rvoreO o pequeno crrego tornou=se um profundo e largo rioO a pequena centelha tornou=se uma chama firme a queimar. Dma vela foi acesa" da qual ns agora desfrutamos o !eneficio. O sentimento so!re religio e moralidade de todas as classes no pas assumiu um aspecto totalmente diferente. E tudo isto" so! a direo de *eus" foi realizado por uns poucos aventureiros sem patrocinadores e sem pagamentoC Puando *eus toma uma o!ra nas mos" nada pode par=la. Puando *eus por ns" ningu m pode ser contra ns. ; instrumentalidade pela qual os reformadores espirituais do s culo passado levaram avante sua ao faclima de ser descrita. <o foi mais nem menos do que a antiga arma apostlica da pregao. ; espada que o apstolo 8aulo empunhou com poderoso efeito" quando ele tomou de assalto as fortalezas do paganismo dezoito s culos atrs" foi a mesma espada pela qual eles o!tiveram suas vitrias. *izer" como alguns t)m dito" que eles negligenciaram a educao e escolas" totalmente incorreto. ;onde quer que eles esta!elecessem congregaEes" eles educavam as crianas. *izer" como outros t)m dito" que eles negligenciaram os sacramentos" simplesmente falso. ;queles que fazem tal afirmao apenas revelam sua inteira ignor?ncia da histria religiosa da ,nglaterra de cem anos atrs. @eria fcil citar homens entre os lideres reformadores do s culo passado cu'os mem!ros comungantes poderiam ser contados s centenas" e que honravam a +eia do @enhor mais do que

quarenta e nove de cinqSenta outros ministros em seus dias. Fas" al m de qualquer d(vida" a pregao era a arma favorita deles. Eles sa!iamente retornaram aos primeiros princpios e adotaram os m todos apostlicos. Eles sustentavam" 'unto com o apstolo 8aulo" que a principal tarefa de um ministro 9pregar o Evangelho:. Eles pregavam em todo lugar. @e o p(lpito de uma parquia da ,gre'a estava a!erto para eles" eles alegremente se colocavam disposio. @e no pudessem conseguir um p(lpito" eles estavam igualmente prontos para pregar em um celeiro. <enhum lugar lhes parecia imprprio. <o campo ou ao lado de uma rua" num parque ou num mercado" em travessas ou vielas" em porEes ou stos" em cima de uma !arrica ou de uma mesa" em cima de um !anco ou de um degrau" aonde quer que pudessem reunir ouvintes" os reformadores espirituais do s culo passado estavam prontos para falar=lhes a respeito de suas almas. Eles estavam prontos a tempo e fora de tempo para fazer o tra!alho de pescadores de homens e circundavam o mar e a terra levando avante a o!ra do 8ai. E isto era algo novo. 8odemos ns imaginar que isto produziu um grande resultadoA Eles pregavam de modo simples. Eles corretamente concluram que o primeiro requisito a ser alcanado em um sermo" que se'a entendido. Eles perce!eram claramente que milhares de h!eis e !em compostos sermEes eram totalmente in(teis" porque estavam acima da capacidade dos ouvintes. Eles se esforaram para descer ao nvel do povo" e para falar o que o povo podia entender. 8ara alcanar isto" eles no se envergonhavam de crucificar o seu estilo e de sacrificar sua reputao de eruditos. 8ara atingir este o!'etivo" eles usaram ilustraEes e exemplos em a!und?ncia" e" como seu Festre divino" fizeram uso de liEes extradas de cada o!'eto na natureza. Eles colocaram em prtica o dito de ;gostinhoN #?ma cha,e de madeira %&o - t&o bo%ita (ua%to uma de ouro, mas se ela 'uder abrir a 'orta e%(ua%to a de ouro %&o, ela - muito mais @til.5 Eles reviveram o estilo dos sermEes atrav s dos quais >utero e >atimer costumavam o!ter eminente sucesso. Em poucas palavras" eles perce!eram a verdade que o grande reformador alemo queria dar a entender quando disseN #$i%gu-m 'ode ser um bom 'regador 'ara o 'o,o, se%&o esti,er dis'osto a 'regar de uma ma%eira (ue 'ossa 'arecer i%)a%til e ,ulgar a algu%s5. E tudo isto era tam! m completamente novo h cem anos atrs. Eles pregavam com fervor e de modo direto. Eles colocaram de lado aquele modo enfadonho" frio" pesado e sem vida de pregar" o qual h muito havia feito dos sermEes um sinKnimo do que tedioso. Eles proclamavam as palavras de f com f " e a histria da vida" com vida. Eles falavam com ardente zelo" como homens que estavam totalmente persuadidos de que o que diziam era verdade" e que ouvir o que pregavam era algo da maior import?ncia para o !enefcio eterno deles. Eles falavam como homens que tinham uma mensagem de *eus para voc)" e que precisavam entreg=la" e que tinham que o!ter sua ateno enquanto a comunicavam. Eles colocavam o corao" a alma e sentimentos nos seus sermEes e despediam seus ouvintes para casa convencidos" afinal" de que o pregador fora sincero e queria o !em deles. Eles acreditavam que voc) deve falar do corao se voc) dese'a falar ao corao" e que deve haver indiscutvel f e convico no p(lpito para que venha a haver f e convico nos !ancos. 4udo isto" eu repito" era algo que havia se tornado quase que o!soleto h cem anos atrs. 8odemos ns imaginar que isto arre!atou o povo e produziu um imenso efeitoA Fas qual era o conte(do e o tema da pregao que produziu efeito to maravilhoso h cem anos atrsA Eu no insultarei o !om senso dos meus leitores dizendo apenas que a pregao deles era 9simples" zelosa" fervorosa" verdadeira" amvel" cora'osa" viva: e assim por dianteO preciso que se compreenda que ela tam! m era eminentemente doutrinria" positiva" dogmtica e distinta. ;s fortalezas do pecado no s culo passado nunca teriam sido su!'ugadas meramente por zelo e ensinos errKneos. ;s trom!etas que derru!aram os muros de Qeric no eram trom!etas que emitiam sons incertos. Os evangelistas ingleses do s culo passado no eram homens de credo incerto. Fas o que era que eles pregavamA ;lguma informao a este respeito no ser sem utilidade. Dma das coisas que os reformadores espirituais do s culo passado ensinaram constantemente era a sufici)ncia e supremacia das @agradas Escrituras. ; 2!lia" toda e no mutilada" era a sua (nica regra de f e prtica. Eles aceitavam todas as suas afirmativas sem question=las ou coloc=las em d(vida. Eles no sa!iam nada a respeito de poro alguma das Escrituras que no fosse inspirada. Eles nunca admitiram que o homem tenha em si alguma 9faculdade verificadora:" pela qual as asseveraEes das Escrituras pudessem ser avaliadas" re'eitadas ou aceitas. Eles nunca se esquivaram de asseverar que no pode haver erro na 8alavra de *eus e que" quando no podemos entender ou conciliar algumas partes do seu conte(do" a falta est no int rprete e no no texto. Em toda a pregao" eles eram eminentemente homens de um s livro. Estavam contentes em depositar sua confiana naquele livro e por ele resistir ou sucum!ir. Esta era uma das caractersticas de suas pregaEes. Eles honravam" amavam e reverenciavam a 2!lia.

;l m disso" os reformadores do s culo dezoito ensinavam constantemente a total corrupo da natureza humana. Eles nada sa!iam da id ia moderna de que +risto est em todos os homens" e de que todos possuem algo de !om dentro de si" que precisa apenas ser despertado e usado para poder salv=los. Eles nunca agradaram a homens ensinando isso. Eles lhes diziam claramente que estavam mortos e que precisavam viverO que se encontravam culpados" perdidos" desamparados" desesperados e em perigo iminente de destruio eterna. 8or mais estranho e paradoxal que possa parecer a alguns" o primeiro passo deles no propsito de tornar !om o homem" era mostrar= lhes que eles eram completamente maus" e o seu argumento primordial" no sentido de persuadir as pessoas a fazerem alguma coisa por suas almas" era convenc)=los de que no podiam fazer nada por elas. ;l m disso" os reformadores do s culo passado ensinavam constantemente que a morte de +risto na cruz era o (nico meio de expiao para o pecado do homem" e que" quando +risto morreu" Ele morreu como nosso su!stituto = 9o Qusto pelo in'usto:. Este" na verdade" era o ponto cardinal em quase todos os seus sermEes. Eles nunca ensinaram a doutrina moderna de que a morte de +risto foi apenas um grande exemplo de auto=sacrifcio. Eles viam nela algo muito mais elevado" maior e mais profundo do que isto. 3iam nela o pagamento do assom!roso d !ito do homem para com *eus. Eles amavam a pessoa de +risto" se regozi'avam nas @uas promessas e instavam os homens a andarem segundo o exemplo dEle. Fas o assunto que eles se deliciavam em tratar" acima de todos os outros" era o sangue redentor que +risto derramou por ns na cruz. ;l m disso" os reformadores do s culo dezoito ensinavam constantemente a grande doutrina da 'ustificao pela f . Eles anunciavam aos homens que a f era a coisa necessria a fim de o!terem" para suas almas" !enefcio na o!ra de +ristoO que antes de virmos a crer" estamos mortos e no temos !enefcio nenhum em +risto e que a partir do momento em que cremos" passamos a viver e ter pleno direito a todos esses !enefcios. Qustificao por tornar=se mem!ro de igre'a" 'ustificao sem crena e confiana" eram noEes que eles no toleravam. 4udo" se voc) crer e a partir do momento em que cr)O nada" se voc) no crer = era a prpria ess)ncia da pregao deles. ;l m disso" os reformadores do s culo dezoito ensinavam constantemente a necessidade universal de converso do corao e uma nova criao pelo Esprito @anto. Eles proclamavam em todo lugar s multidEes a que se dirigiamN #Voc8s 'recisam %ascer de %o,o5. 7iliao a *eus atrav s do !atismo" filiao a *eus ao mesmo tempo em que fazemos a vontade do dia!o" eles nunca admitiram. ; regenerao que eles pregavam no era algo dormente" aptico e inerte. Era alguma coisa que podia ser vista" discernida e conhecida atrav s de seus efeitos. ;l m disso" os reformadores do s culo dezoito ensinavam constantemente a ligao inseparvel entre verdadeira f e santidade pessoal. Eles nunca aceitaram por um s momento" que estar arrolado como mem!ro de igre'a ou a simples profisso de f eram provas de que um homem era crente" se ele no vivesse uma vida piedosa. Dm verdadeiro crente" eles sustentavam" deve sempre ser reconhecido por seus frutos e estes frutos devem ser plena e inequivocamente manifestos em todas as reas da vida. 9;us)ncia de frutos" aus)ncia de graa": era o teor invarivel da pregao deles. 7inalmente" os reformadores do s culo dezoito ensinavam constantemente as doutrinas igualmente verdadeiras do dio eterno de *eus pelo pecado e o amor de *eus pelos pecadores. Eles nada sa!iam a respeito de um amor insuficiente para salvar do inferno e de um c u aonde santos e no santos so am!os finalmente admitidos. Eles usavam" tanto a respeito do c u como a respeito do inferno" a linguagem mais clara possvel. <unca recuaram em declarar" nos termos mais claros" a certeza do 'ulgamento de *eus e da ira porvir" se os homens persistirem na impenit)ncia e incredulidadeO e apesar disso" nunca cessaram de magnificar as riquezas da !ondade e compaixo de *eus e de conclamar todos os pecadores a arrependerem=se e voltarem=se para *eus antes que fosse tarde demais. Estas eram as principais verdades que os evangelistas ingleses do s culo passado pregavam constantemente. Estas eram as principais doutrinas que eles estavam constantemente proclamando" quer na cidade quer no campo" quer em igre'as quer em c u a!erto" quer entre ricos quer entre po!res. Estas foram as doutrinas atrav s das quais eles viraram a ,nglaterra de ca!ea para !aixo" e fizeram homens do campo e tra!alhadores de minas de carvo chorarem at que suas faces su'as ficassem marcadas pelas lgrimasO cativaram a ateno de no!res e filsofos" tomaram de assalto as fortalezas de @atans" arrancaram milhares como que tiEes do fogo" e mudaram o carter da poca. 3oc) pode cham=las de doutrinas simples e elementares se dese'ar. *iga" se lhe agradar" que voc) no v) nada de grande" surpreendente" novo ou peculiar nesta lista de verdades. Fas inegvel o fato de que *eus a!enoou estas verdades" a ponto de reformar a ,nglaterra h cem anos atrs. O que *eus a!enoou no despreze o homem.

Captulo & ' %ida de George Whitefield


Puais foram os homens que reavivaram a religio na ,nglaterra h cem anos atrsA Puais foram seus nomes" a fim de que possamos honr=losA Onde eles nasceramA +omo foram educadosA Puais so os fatos mais importantes nas suas vidasA Pual foi a rea especial em que tra!alharamA ; estas questEes eu dese'o fornecer algumas respostas no presente e nos su!seqSentes captulos. Eu tenho pena do homem que no tem interesse nestas perguntas. Os instrumentos que *eus emprega para fazer a sua o!ra no mundo merecem um cuidadoso exame. O homem que no se incomoda em olhar para os chifres de carneiro que derru!aram Qeric" para o martelo e estaca que mataram @sera" para as tochas e trom!etas de 1ideo" para a funda e pedra de *avi" pode muito !em ser considerado como uma pessoa fria e sem corao. Eu estou certo de que todos os que lerem este volume gostaro de conhecer alguma coisa a respeito dos evangelistas ingleses do s culo dezoito. O primeiro que mencionarei o !em conhecido 1eorge -hitefield. Em!ora no se'a o primeiro em ordem" se olharmos para a data de seu nascimento" eu o coloco como primeiro quanto aos m ritos" sem nenhuma hesitao. *e todos os heris espirituais de cem anos atrs" nenhum compreendeu to cedo quanto -hitefield" as demandas de seu tempo" e ningu m estava to na dianteira na grande o!ra de ofensiva espiritual. Eu penso que cometeria uma in'ustia se colocasse qualquer outro nome na frente do seu. -hitefield nasceu em 1loucester" no ano de #&#G. Esta venervel cidade" que foi o lugar de seu nascimento" est ligada com mais de um nome que deveria ser querido a todo amante da verdade protestante. 4.ndal" um dos primeiros e mais capazes tradutores da 2!lia inglesa" tam! m nasceu em 1loucester. 5ooper" um dos maiores e melhores dos nossos reformadores ingleses" foi !ispo de 1loucester" e foi queimado na fogueira por causa da verdade de +risto" diante da sua prpria igre'a" no reinado da /ainha Faria. <o s culo seguinte" Files @mith" 2ispo de 1loucester" foium dos primeiros a protestar contra os procedimentos romanizadores de >aud" o qual era ento *eo de 1loucester. <a verdade" ele ia to longe nos seus sentimentos protestantes que quando >aud moveu a mesa de comunho da catedral para o lado direito" e a colocou pela primeira vez do lado oposto do altar" em #%#%" o 2ispo @mith ficou to ofendido que se recusou a entrar na catedral a partir daquele dia at a sua morte. >ugares como 1loucester" no podemos duvidar" t)m vinculados a si uma rica herana de muitas oraEes. ; cidade aonde 5ooper pregou e orou" e onde o zeloso Files @mith protestou" foi o lugar onde nasceu o maior pregador do Evangelho que a ,nglaterra 'amais viu. +omo muitos outros homens famosos" -hitefield era de origem humilde" e no gozava de conhecimento de pessoas ricas ou no!res para a'ud=lo a ir avante no mundo. @ua me possua a hospedaria 2ell em 1loucester" e parece que no prosperou no negcio. *e qualquer modo" parece que ela nunca teve condiEes de fazer nada para que -hitefield avanasse na vida. ; hospedaria ainda existe" e tida como o lugar de nascimento no apenas do nosso maior pregador ingl)s" mas tam! m de um !em conhecido prelado ingl)sN 5enr. 8hilpot" 2ispo de Exeter. O incio da vida de -hitefield" de acordo com seu prprio relato" foi tudo" menos religioso" em!ora" como muitas crianas" ele tivesse ocasionais fisgadas de consci)ncia e afetos espasmdicos de sentimentos de devoo. Fas" os h!itos e os gostos em geral so o (nico teste verdadeiro dos caracteres dos 'ovens. Ele confessa que era #dado A me%tira, co%,ersa obsce%a, galho)a tola5, e que era um #'ro)a%ador do domi%go, )re(7e%tador de teatro, 4ogador de cartas e leitor de roma%ces:. 4udo isso" diz ele" continuou at a idade de quinze anos. 8o!re como era" sua resid)ncia em 1loucester lhe proporcionou a vantagem de uma !oa educao na escola p(!lica secundria da cidade. ; ele foi um estudante externo at a idade de #H anos. <ada conhecido a respeito do seu progresso a. Entretanto" ele dificilmente deve ter sido ocioso" pois neste caso no estaria pronto

para ingressar na universidade logo depois" com a idade de #$ anos. ;l m disso" suas cartas mostram uma familiaridade com o latim" atrav s de freqSentes citaEes" o que dificilmente seria conseguido se no houvesse aprendido na escola. O (nico fato conhecido a respeito dos seus dias na escola o fato curioso de que ele era notvel por sua elocuo e memria" e foi selecionado para recitar discursos diante da +orporao de 1loucester quando da sua visita anual Escola @ecundria. +om a idade de #H anos -hitefield deixou a escola" e parece ter a!andonado o latim e o grego por um tempo. +om toda a pro!a!ilidade" as difceis circunst?ncias financeiras de sua me tornaram a!solutamente necessrio que ele fizesse alguma coisa para a'ud=la no seu negcio e que ganhasse o seu prprio sustento. ;ssim" ele comeou a a'ud=la no servio dirio de sua hospedagem. #Fi%alme%te,5 diz ele" #eu colo(uei o meu a,e%tal a*ul, la,ei co'os, lim'ei salas e, em uma 'ala,ra, tor%ei+me um *elador declarado dura%te um a%o e meio.5 Este estado de coisas" entretanto" no durou muitoO o negcio da sua me na hospedaria no floresceu e ela finalmente aposentou=se totalmente. Dm antigo colega de escola reavivou em sua mente a id ia de ir para Oxford" e ele voltou para os !ancos da Escola @ecundria reiniciando seus estudos. ;lguns amigos que estavam interessados por ele se levantaram no 8em!ro6e +ollege" em Oxford" onde a Escola @ecundria de 1loucester fez duas exi!iEes. 7inalmente" aps diversas circunst?ncias providenciais terem suavizado o caminho" ele ingressou em Oxford como um servente no 8em!ro6e +ollege com a idade de #$ anos. O perodo em que -hitefield residiu em Oxford foi o momento crucial na sua vida. O seu 'ornal nos diz que durante os dois ou tr)s anos que antecederam a sua ida para a Dniversidade" ele no esteve isento de convicEes religiosas. Fas" a partir do momento em que ingressou no 8em!ro6e +ollege" estas convicEes rapidamente amadureceram em direo a um cristianismo convicto. Ele fazia uso diligente de todos os meios de graa ao seu alcance. Ele gastava seus tempos vagos visitando a priso da cidade" lendo para os prisioneiros" e tentando fazer o !em. Ele conheceu os famosos Qohn -esle." seu irmo +harles -esle." e um pequeno grupo de 'ovens do mesmo pensamento" incluindo o conhecido autor de #Thero% a%d 6s'asio%,5 Qames 5erve.. Este era o devotado grupo aos quais o termo #metodistas5 foi aplicado pela primeira vez" por causa do seu #m-todo5 estrito de viver. <um certo perodo da sua vida" -hitefield parece ter devorado com prazer livros comoN #Thomas Bem'is5, e" #3 Combate =s'iritual de Casta%u*a5, e ter estado em perigo de tornar=se um semi=papista" um asc tico ou um mstico" e de fazer da auto=negao o centro da religio. Ele diz em seu 'ornalN #=u sem're escolhia o 'ior ti'o de alime%to. =u 4e4ua,a duas ,e*es 'or sema%a< mi%ha a'ar8%cia era des're*0,el. =u 'e%sa,a (ue 'assar brilha%ti%a %o cabelo era im'iedade. =u usa,a lu,as de l&, rou'a reme%dada, e sa'atos su4os< e 'e%sei (ue esta,a co%,e%cido de (ue o rei%o %&o co%siste em comida e bebida, mas ai%da 'ersistia resolutame%te %estes atos ,olu%t/rios de auto+%ega1&o, 'or(ue e%co%tra,a %eles gra%de est0mulo 'ara a ,ida es'iritual.5 Ele foi gradualmente li!ertado de toda esta escurido" em parte pelo conselho de um ou dois cristos experientes" e em parte pela leitura de livros tais comoN #6 Vida de :eus %o Cora1&o do Comem5 de @cougal" #6'elo S-rio5 de >a0" #6'elo aos %&o Co%,ertidos5 de 2axter" #6lerta a Pecadores %&o Co%,ertidos5 de ;lleine" o comentrio de Fatthe0 5enr.. 9;cima de tudo: diz ele" #te%do a mi%ha me%te agora mais aberta e alargada, eu comecei a ler as Sagradas =scrituras de 4oelhos, coloca%do de lado todos os outros li,ros e ora%do, se 'oss0,el, sobre cada li%ha e 'ala,ra. Dsto 'ro,eu alime%to e bebida de )ato 'ara mi%ha alma. =u diariame%te recebia ,ida )resca, lu* e 'oder do alto. =u obti,e mais co%hecime%to ,erdadeiro da leitura do Ei,ro de :eus em um m8s do (ue 4amais 'oderia ad(uirir de todos os escritos dos home%s.5 Dma vez ensinado a entender a gloriosa li!erdade da graa de +risto" -hitefield nunca mais voltou=se para o ascetismo" legalismo" misticismo" ou estranhas id ias da perfeio crist. ; experi)ncia adquirida por meio de amargo conflito lhe foi muito valiosa. ;s doutrinas da livre graa uma vez plenamente aprendidas" lanaram profundas razes no seu corao" e tornaram=se como se fosse osso do seu osso e carne da sua carne. *e todo o pequeno grupo de metodistas de Oxford" nenhum parece ter se apossado to cedo de uma clara viso do Evangelho de +risto como ele o fez" e nenhum a guardou to resolutamente at o fim. +om a idade de TT anos" -hitefield foi admitido s @antas Ordens pelo 2ispo 2enson de 1loucester" no *omingo da @antssima 4rindade" em #&U%. @ua ordenao no resultou da sua prpria !usca. O !ispo ouviu de >ad. @el0.n e de outros a respeito do seu carter" mandou !usc=lo e deu=lhe cinco guin us para comprar livros" oferecendo=se para orden=lo quando ele dese'asse" em!ora tivesse apenas TT anos de idade. Esta oferta inesperada o alcanou quando ele estava cheio de escr(pulos a respeito da sua prpria condio para o minist rio. ;quilo desfez as amarras e o levou a tomar uma deciso. #=u comecei a 'e%sar5" diz ele" #(ue se co%ti%uasse a resistir, eu lutaria co%tra :eus5.

O primeiro sermo de -hitefield foi pregado na prpria cidade onde ele nasceu" na ,gre'a de @ta. Far.=le=+r.pt" em 1loucester. ; sua prpria descrio o melhor relato que pode ser dadoN #:omi%go 'assado, de tarde, eu 'reguei meu 'rimeiro serm&o, %a Dgre4a de Sta. Fary+le+Cry't, o%de )ui bati*ado e tamb-m 'ela 'rimeira recebi o sacrame%to da Ceia do Se%hor. Curiosame%te, como ,oc8 'ode )acilme%te co%4ecturar, isto atraiu uma gra%de co%grega1&o %a ocasi&o. 6 ,is&o, A 'ri%c0'io, atemori*ou+me um 'ouco. Fas )ui co%)ortado com um se%time%to se%s0,el ao meu cora1&o da 'rese%1a di,i%a, e logo descobri a i%di*0,el ,a%tagem de ter sido acostumado a )alar em '@blico (ua%do garoto %a escola, e de e2ortar 'risio%eiros e 'essoas 'obres %as suas casas (ua%do %a ?%i,ersidade. Por meio disso )ui guardado de ser demasiadame%te dese%cora4ado. Gua%do eu 'rosseguia 'ercebi um )ogo se ace%der, at- (ue 'or )im, embora t&o 4o,em e cercado 'or uma multid&o da(ueles (ue me co%heciam desde os dias da mi%ha me%i%ice, eu acredito (ue )ui habilitado a 'regar o =,a%gelho com algum grau de autoridade. 6lgu%s 'oucos escar%eceram, mas a maioria 'arecia subitame%te im'ressio%ada< e eu ou,i (ue uma (uei2a )oi )eita ao bis'o, de (ue eu ha,ia le,ado (ui%*e 'essoas A loucura com o meu 'rimeiro serm&o> 3 dig%o 'relado dese4ou (ue a loucura %&o ,iesse a ser es(uecida a%tes do 'r;2imo domi%go.5 Puase que imediatamente aps sua ordenao" -hitefield foi para Oxford e o!teve seu grau de 2acharel em ;rtes. Ele ento comeou sua vida ministerial regular assumindo deveres temporrios na 4o0er +hapel em >ondres. Enquanto servia ali" pregou continuamente em muitas igre'as de >ondres" e entre outras" nas igre'as paroquiais de ,slington" 2ishopsgate" @to. *unstan" @ta. Fargaret" -estminster" ,!o0" +heapside. *esde o incio ele o!teve um grau de popularidade tal" que nenhum pregador antes ou desde ento provavelmente 'amais alcanou. Puer em dias de semana ou domingos" onde quer que ele pregasse as igre'as lotavam e uma grande sensao era produzida. ; grande verdade que um pregador extempor?neo e realmente eloqSente" pregando o puro Evangelho com os dons de voz e de maneiras no usuais" era naquele tempo uma completa novidade em >ondres. ;s congregaEes eram tomadas de surpresa e arre!atadas. *e >ondres ele foi transferido por dois meses para *ummer" numa pequena parquia rural em 5ampshire" perto de 2asingsto6e. Esta era uma esfera de ao totalmente nova" e ele parecia como que um homem enterrado vivo entre aquele povo po!re e iletrado. Fas cedo ele adaptou=se a situao" e concluiu posteriormente que colheu muito proveito das conversas que teve com os po!res. *e *ummer ele aceitou um convite" o qual lhe havia sido feito com insist)ncia pelos irmos -esle. para visitar a colKnia de 1ergia na ;m rica do <orte" para a'udar no cuidado de uma casa de rfos que havia sido esta!elecida perto de @avannah para filhos de colonizadores. ;ps pregar por alguns poucos meses em 1loucestershire" e especialmente em 2ristol e @tonehouse" ele via'ou para ;m rica no segundo semestre de #&U&" permanecendo l por cerca de um ano. ;s coisas relacionadas com esta casa de rfos" deve=se o!servar" ocuparam muito da sua ateno desde este perodo da sua vida at a sua morte. ;pesar de !em intencionado" parece ter sido uma deciso de questionvel sa!edoria" e certamente acarretou a -hitefield um mundo de ansiedade e responsa!ilidade at o fim de seus dias. -hitefield retornou da 1ergia na segunda parte do ano de #&U$" em parte para o!ter as ordens do sacerdote" que lhe foram conferidas pelo seu antigo amigo" o 2ispo 2enson" e em parte para tratar de negcios relacionados com a casa de rfos. Ele cedo desco!riu" entretanto" que a sua posio no era mais a mesma de antes de haver via'ado para a 1ergia. O grosso do clero no lhe era mais favorvel e olhavam=no com suspeitas" como um entusiasta e um fantico. Eles estavam escandalizados principalmente por causa da pregao da doutrina da regenerao ou do novo nascimento" como algo que muitas pessoas !atizadas necessitavam grandementeC O n(mero de p(lpitos aos quais ele tinha acesso rapidamente diminuiu. Os guardiEes da igre'a" osquais no tinham olhos para a !e!edeira e impureza" ficaram cheios de intensa indignao so!re o que eles chamavam de #,iola1&o da ordem5. 2ispos que podiam tolerar o ;rminianismo" @ocinianismo e *esmo" encheram=se de indignao contra um homem que declarava plenamente a expiao de +risto e a o!ra do Esprito @anto" e comearam a denunci=lo a!ertamente. 8ara a!reviar" deste perodo da sua vida em diante" o campo de utilidade de -hitefield dentro da ,gre'a da ,nglaterra estreitou=se rapidamente de todos os lados. O fato que neste tempo provocou uma reviravolta em todo o curso do minist rio de -hitefield foi sua adoo do sistema de pregao a c u a!erto. O!servando que milhares em todo lugar no freqSentavam locais de culto" gastavam seus domingos na ociosidade ou no pecado e no eram alcanados pelos sermEes pregados dentro das paredes dos templos" ele resolveu" num esprito de ofensiva santa" ir atrs deles #%as ruas e becos5, de acordo com o princpio de seu Festre" e #com'eli+los a e%trar5. ; sua primeira tentativa em fazer isso foi entre os mineiros de carvo em Vings0ood" perto de 2ristol" em fevereiro de #&UW. *epois de muita orao" ele foi

umdia para o monte 5annam" colocou=se de p so!re o monte" e comeou a pregar a aproximadamente uma centena de mineiros" !aseado em Fateus HN#=U. >ogo a coisa tornou=se conhecida. O n(mero de ouvintes rapidamente aumentou" at que a congregao contava com muitos milhares. @eu prprio relato da conduta destes mineiros de carvo negligenciados" os quais nunca haviam estado em uma igre'a nas suas vidas" profundamente comoventeN #$&o te%do5, escreve ele a um amigo" #%e%huma 4usti1a 'r;'ria 'ara re%u%ciar, eles )ica,am )eli*es ao ou,ir de um Jesus, o (ual era um amigo de 'ublica%os, e (ue %&o ,eio chamar os 4ustos, mas 'ecadores ao arre'e%dime%to. 6 'rimeira ,e* (ue descobri (ue esta,am se%do a)etados )oi atra,-s da ,is&o dos sulcos bra%cos )eitos 'or suas l/grimas, (ue rola,am abu%da%teme%te das suas )aces %egras, ,isto (ue ha,iam sa0do das suas mi%as de car,&o. Ce%te%as deles )oram logo le,ados a uma 'ro)u%da co%,ic1&o, a (ual, )oi com'ro,ado, termi%ou )eli*me%te em uma sadia e total co%,ers&o. 6 muda%1a era ,is0,el a todos, a'esar de algu%s terem escolhido atribu0+la a (ual(uer outra coisa (ue %&o ao dedo de :eus. Visto (ue a ce%a era totalme%te %o,a, ela )re(7e%teme%te ocasio%a,a muitos co%)litos i%teriores. Hs ,e*es, (ua%do ,i%te mil 'essoas esta,am dia%te de mim, eu %&o ti%ha uma s; 'ala,ra 'ara di*er, (uer a :eus ou a eles. Fas eu %u%ca )ui totalme%te desam'arado, e )re(7e%teme%te ('or(ue %egar isto seria me%tir co%tra :eus) )ui de tal modo assistido, (ue ,im a saber, 'or uma )eli* e2'eri8%cia, o (ue o %osso Se%hor te%cio%a,a ao di*er #do seu i%terior )luir&o rios de /gua ,i,a5. 3 )irmame%to aberto sobre mim, a ,ista dos cam'os ad4ace%tes, com a ,is&o de milhares, algu%s em carro1as, outros sobre o dorso de ca,alos, e algu%s %as /r,ores, e As ,e*es, todos como,idos e em l/grimas, era (uase (ue demais 'ara mim e domi%a,a+me totalme%te.5 *ois meses depois disto -hitefield iniciou a prtica de pregao a c u a!erto em >ondres" no dia T& de a!ril de #&UW. ;s circunst?ncias nas quais isto aconteceu foram curiosas. Ele havia ido para ,slington para pregar a convite do vigrio" seu amigo" @r. @tonehouse. <o meio da orao os guardiEes da igre'a vieram a ele e pediram sua licena para pregar na diocese de >ondres. E claro que -hitefield no tinha esta licena" assim como nenhum outro ministro que no oficiava regularmente na diocese" naqueles dias. O resultado da questo foi que" sendo proi!ido de pregar pelos guardiEes da igre'a no p(lpito" ele foi para fora depois da comunho e pregou no cemit rio da igre'a. #=5, diz ele" #:eus agradou+se em assistir+me %a 'rega1&o e a como,er t&o mara,ilhosame%te os ou,i%tes, (ue acredito (ue 'oder0amos ter ido 'ara a 'ris&o ca%ta%do hi%os. $&o digam os ad,ers/rios (ue eu mesmo me retirei das suas si%agogas. $&o> =les me e2'ulsaram.5 *aquele dia em diante ele tomou=se um constante pregador do campo quando quer que o tempo e a estao do ano o fizesse possvel. *ois dias depois" no domingo de TW de a!ril" ele registraN #=u 'reguei em Foor)ields a uma multid&o e2tremame%te gra%de. Te%do )icado debilitado 'elo meu serm&o da ma%h&, eu desca%sei de tarde dormi%do um 'ouco, e As ci%co horas )ui e 'reguei em Be%%i%%gto% Commo%, A cerca de duas milhas de Eo%dres, (ua%do %&o me%os do (ue tri%ta mil 'essoas )oram estimadas estar 'rese%tes5. *a em diante" aonde quer que houvesse amplos espaos a!ertos ao redor de >ondres" aonde quer que houvesse grandes grupos de ociosos" mpios" profanadores do domingo reunidos" em 5ac6ne. 7ields" Far.=le=!one 7ields" Fa.=7air" @mithfields" 2lac6heath" Foorfields" Venninngton +onmion" l estava -hitefield levantando sua voz por +risto. O Evangelho assim proclamado era ouvido e alegremente rece!ido por centenas que nunca sonharam em ir a um lugar de adorao. ; causa da pura religio avanou e almas foram arrancadas das mos de @atans" como !rasas do fogo. Fas a coisa estava indo rpido demais para a igre'a daqueles dias. O clero" com poucas exceEes" recusava inteiramente apoiar este estranho pregador. +om um esprito de verdadeira inve'a" eles nem gostavam de ir atrs das massas da populao semi=pag" nem queriam que ningu m fosse fazer o tra!alho para eles. ; conseqS)ncia foi que as pregaEes de -hitefield nos p(lpitos da ,gre'a da ,nglaterra a partir deste tempo cessaram quase que inteiramente. Ele amava a igre'a na qual havia sido ordenadoO ele gloriava=se nos seus artigos de f O ele usava com prazer os seus livros de orao. Fas a igre'a no o amava" e assim perdeu o uso dos seus servios. ; pura verdade " que a igre'a da ,nglaterra daqueles dias no estava pronta para um homem como -hitefield. ; igre'a estava sonolenta demais para entend)=lo e incomodada com um homem que no se aquietava nem deixava o dia!o em paz. Os acontecimentos da histria de -hitefield a partir deste perodo at o dia da sua morte so quase que inteiramente da mesma compleio. Dm ano era exatamente como o outro e tentar segui=lo seria apenas pisar repetidamente so!re o mesmo solo. *e #&UW at o ano da sua morte em #&&M" um perodo de U# anos" sua vida foi de uma desenvoltura uniforme. Ele foi eminentemente um homem de uma s coisa" que era o cuidado dos negcios de seu Festre. *e domingo de manh aos s!ados noite" de primeiro de 'aneiro a U# de dezem!ro" excetuando=se quando ficava impossi!ilitado por doena" ele estava quase que incessantemente pregando a +risto" e indo ao redor do mundo convidando os homens ao arrependimento" a virem a +risto e a serem salvos.

*ificilmente houve uma cidade de considervel tamanho na ,nglaterra" Esccia ou 8as de 1ales" que ele no tenha visitado como evangelista. Puando as igre'as lhe estavam a!ertas" ele pregava alegremente nas igre'asO quando apenas capelas podiam ser conseguidas" ele pregava com alegria nas capelas. Puando igre'as e capelas estavam am!as fechadas" ou eram demasiadamente pequenas para conter seus ouvintes" ele estava pronto e dese'oso de pregar ao ar livre. 8or U# anos ele la!orou deste modo" sempre proclamando o mesmo Evangelho glorioso" e sempre" at onde os olhos humanos possam 'ulgar" com imenso efeito. <uma (nica semana de pentecostes" aps pregar em Foorfields" ele rece!eu cerca de mil cartas de pessoas espiritualmente aflitas" e admitiu mesa do @enhor trezentos e cinqSenta pessoas. <os trinta e quatro anos do seu minist rio reconhecido que ele pregou pu!licamente dezoito mil vezes. @uas viagens foram prodigiosas" quando consideradas as ruas e meios de transportes do seu tempo. Fais do que qualquer homem nos tempos modernos" ele estava familiarizado com #'erigos %o deserto e 'erigos %o mar5. Ele visitou a Esccia quatorze vezes e em nenhum outro lugar foi mais !em aceito e (til do que naquele pas amante da 2!lia. Ele cruzou o ;tl?ntico sete vezes" de ida e de volta" em miserveis e lentos !arcos a vela e atraiu a ateno de milhares em 2oston" <e0 Ror6 e 8hiladelphia. Ele foi ,rlanda duas vezes" e em determinada ocasio quase foi assassinado por uma tur!a de papistas ignorantes em *u!lin. <a ,nglaterra e no 8as de 1ales" ele percorreu cada um de seus condados" da ,lha de -ight at 2er0ic6=on=4hiid" e da >and:s End at <orth 7oreland. O seu tra!alho ministerial regular em >ondres durante a estao de inverno" quando a pregao no campo era necessariamente suspensa" era" s vezes" prodigioso. @eus compromissos semanais no 4a!ernculo em 4ottenham +ourt /oad" o qual foi construdo por ele quando os p(lpitos da igre'a esta!elecida foram fechados" compreendiam os seguintes tra!alhosN cada domingo de manh ele ministrava a +eia do @enhor a diversas centenas de comungantes" s seis e meia. *epois disso" ele lia oraEes" e pregava de manh e de tarde. Ento pregava novamente no incio da noite" s cinco e meia" e conclua dirigindo=se a um largo grupo de vi(vas" casais" homens e mulheres solteiros" todos sentados separadamente na rea do 4a!ernculo" com exortaEes apropriadas s suas respectivas situaEes. <as manhs de segunda" tera" quarta e quinta" ele pregava regularmente s seis horas. <as tardes de segunda" tera" quarta" quinta e s!ado" ele fazia palestras. ,sto" pode= se o!servar" perfazia treze sermEes por semana. E durante todo este tempo ele mantinha uma ampla correspond)ncia com pessoas em quase toda parte do mundo. Pue qualquer constituio humana pudesse suportar os la!ores que -hitefield suportou durante tanto tempo" parece surpreendente. Pue sua vida no tenha sido ceifada pelos perigos aos quais estava freqSentemente exposto" no menos surpreendente. Fas ele foi imortal at que seu tra!alho fosse realizado. 8or fim, ele morreu su!itamente em <e0!ur. 8orth" na ;m rica do <orte" num domingo" TW de setem!ro de #&&M" ainda relativamente novo" com I" anos de idade. Ele foi casado com uma vi(va chamada Qames" de ;!ergavenn." a qual morreu antes dele. @e podemos 'ulgar pela pouca meno que ele faz da esposa em suas cartas" o casamento no parece ter contri!udo muito para sua felicidade. Ele no deixou filhos" mas deixou um nome !em melhor preservado do que se tivesse deixado filhos e filhas. 4alvez nunca tenha havido um homem do qual se pudesse dizer to verdadeiramente que gastou e foi gasto por +risto como 1eorge -hitefield. ;s circunst?ncias particulares do fim deste grande evangelista so to profundamente interessantes que eu no me desculparei em demorar=me neles. 7oi um fimem extraordinria harmonia com o teor da sua vida. ;ssim como havia vivido por mais de trinta anos" assim ele morreuN pregando at o fim. Ele literalmente morreu no posto. #Forte s@bita5, freqSentemente dizia" #- gl;ria s@bita. Guer correto ou %&o, %&o 'osso dei2ar de dese4ar 'artir desta ma%eira. Para mim seria 'ior do (ue a morte ter de ser assistido %a doe%1a e ,er os amigos chora%do ao redor de mim5. Ele teve o dese'o do seu corao atendido. 7oi ceifado numa noite por um acesso espasmdico de asma" quase que antes que seus amigos viessem a sa!er que se encontrava doente. <a manh de s!ado" de TW de setem!ro" o dia em cu'a noite morreria" -hitefield via'ou a cavalo de 8ortsmouth em <e0 5ampshire" a fim de cumprir um compromisso de pregar em <e0!ur. 8orth no domingo. <o caminho" infelizmente" ele foi convidado insistentemente para pregar em um lugar chamado Exeter" e apesar de se sentir muito doente" no teve coragem de recusar. Dm amigo o!servou que antes de iniciar a pregao" ele parecia mais indisposto do que o usual" e lhe disse" #3 se%hor est/ mais habilitado 'ara ir 'ara cama do (ue 'ara 'regar.5, ao que -hitefield replicouN #J ,erdade, se%hor5, e ento" virando=se para o lado" apertou as mos uma na outra e olhando para cima disseN #Se%hor Jesus, eu estou ca%sado %a tua obra, mas %&o da tua obra. Se ai%da %&o termi%ei mi%ha carreira, dei2a+me ir e 'regar uma ,e* mais %os cam'os, selar a tua ,erdade, ,ir 'ara casa

e morrer5. Ento ele foi e pregou a uma enorme multido nos campos" !aseado em ,, +orntios $NH, pelo espao de quase duas horas. 7oi seu (ltimo sermo" e uma concluso apropriada a toda a sua carreira. Dma testemunha ocular deu o surpreendente relato da cena final da vida de -hitefieldN XEle levantou=se de sua cadeira" e permaneceu em p . ; sua simples apar)ncia era um poderoso sermo. ; magreza de sua face" a palidez do seu sem!lante" a luta evidente do !rilho celestial em um corpo decadente demais para falar" era algo profundamente interessanteO o esprito estava querendo" mas a carne estava morrendo. <esta situao ele permaneceu por diversos minutos" sem conseguir falar. Ento ele disseN #=s'erarei 'ela graciosa assist8%cia de :eus, 'or(ue =le ir/, estou certo, assistir+me uma ,e* mais 'ara )alar em seu %ome.5 Ento ele pregou talvez um de seus melhores sermEes. ; parte final continha as seguintes palavrasN #=u ,ou< eu ,ou 'ara um desca%so (ue me est/ 're'arado. 3 meu Sol deu lu* a muitos, mas agora ele est/ se 'o%do = %&o, agora ele est/ se le,a%ta%do 'ara o *8%ite da gl;ria imortal. =u ,i,i mais do (ue muitos %a terra, mas eles %&o ,i,er&o mais do (ue eu %os c-us. Fuitos ,i,er&o mais do (ue eu %a terra, e 'erma%ecer&o (ua%do este cor'o %&o mais e2istir, mas l/, oh, 'e%same%tos di,i%os>, eu estarei %um mu%do ao%de tem'o, idade, doe%1a, e so)rime%tos s&o desco%hecidos, o meu cor'o agora )alha, mas o meu es'0rito se e2'a%de. Como eu dese4aria ,i,er 'ara sem're 'ara 'regar a Cristo. Fas eu morro 'ara estar com =le. Gu&o bre,e = com'arati,ame%te bre,e = )oi a mi%ha ,ida com'arada com os ime%sos labores os (uais eu ,e4o dia%te de mim ai%da %&o reali*ados. Fas se eu 'artir agora, e%(ua%to ai%da t&o 'oucos 'reocu'am+se com as coisas celestiais, o :eus da Pa* certame%te ,isitar/ ,oc8s5K. *epois que o sermo terminou" -hitefield 'antou com um amigo" ento cavalgou para <e0!ur. 8orth" apesar de !astante fatigado. ;o chegar ali" ele ceou cedo e retirou=se para a cama. ; tradio diz que quando ele su!ia as escadas com uma vela acesa nas mos" ele no pKde resistir ao dese'o de voltar o rosto" no topo da escada" e falar aos amigos que estavam reunidos" os quais vieram encontr=lo. Enquanto ele falava" o fogo !rilhava dentro dele" e antes que pudesse concluir" a vela que segurava nas mos queimou at o fim. Ele retirou= se para o seu quarto para no mais sair de l com vida. Dm violento acesso de asma se apoderou dele logo depois que foi para a cama e antes das seis da manh" o grande pregador estava morto. Puando chegou a hora" ele no tinha nada para fazer a no ser morrer. Onde ele morreu" a foi enterrado" em uma c?mara morturia a!aixo do p(lpito da igre'a" onde ele estava comprometido para pregar. O seu sepulcro visto at o dia de ho'e e nada faz a pequena cidade onde morreu to famosa quanto o fato de que ali esto os ossos de 1eorge -hitefield.

Captulo ( ) Minist rio e Pregao de Whitefield


1eorge -hitefield" na minha avaliao" foi to decididamente o principal e o primeiro dentre os reformadores ingleses do s culo passado" que no me desculpo por oferecer algumas informaEes adicionais a seu respeito. O real !em que ele fez" o carter peculiar da sua pregao" o carter privado do homem" so todos pontos que merecem considerao. @o pontos" posso acrescentar" a respeito dos quais tem havido muita compreenso incorreta. Esta compreenso incorreta talvez se'a inevitvel" e no deveria nos surpreender. ;s fontes para que se forme uma correta opinio a respeito de um homem como -hitefield so necessariamente muito escassas. Ele no escreveu livros lidos por milhEes" de fama universal" como #3 Peregri%o5, de 2un.an. Ele no enca!eou cruzadas contra uma igre'a apstata com o apoio de uma nao e prncipes ao seu lado como Fartinho >utero. Ele no fundou nenhuma denominao" que ligasse sua f aos seus escritos e preservasse cuidadosamente seus melhores atos e palavras. 5 >uteranos e -esle.anos nos dias presentes" mas no h #Lhite)ieldia%os5. <oC O grande evangelista foi um homem simples e sincero" que viveu para uma coisa apenasN pregar a +risto. 7azendo

isto" ele no se importava com mais nada. Os registros a respeito desse homem so amplos e plenos nos c us" no h d(vida" mas so poucos e escassos na terra. <o devemos esquecer" al m disso" que muitos em todas as pocas no v)em nada em homens como -hitefield seno fanatismo e entusiasmo. Eles a!ominam tudo que se parea com 9zelo: em religio. Eles detestam todos os que viram o mundo de ca!ea para !aixo" fogem do velho caminho da tradio e no deixam o dia!o sozinho. 4ais pessoas" no tenho d(vidas" nos diriam que o minist rio de -hitefield somente produziu excitao temporria" e que sua pregao era mera extravag?ncia" no havendo nada de especial a ser admirado no seu carter. E de se temer que a dezoito s culos atrs houvessem dito o mesmo a respeito do apstolo 8aulo. ; pergunta" 9Pue !em fez -hitefieldA: uma pergunta que eu respondo sem a menor hesitao. Eu acredito que o !em direto que ele fez s almas imortais foi enorme. Eu vou adiante" = eu acredito que foi incalculvel. 4estemunhas dignas de cr dito na ,nglaterra" Esccia e ;m rica registraram sua convico de que ele foi um instrumento na converso de milhares de pessoas. Fuitos" onde quer que ele pregasse" foram no apenas satisfeitos" excitados" e arre!atados" mas a!andonaram seus pecados" e foram feitos reais servos de *eus. 9Enumerar pessoas:" eu no esqueo" em todos os tempos uma prtica o!'etvel. @omente *eus pode ler os coraEes e discernir o trigo do 'oio. Fuitos" sem d(vida" em dias de excitao religiosa" so tidos como convertidos" os quais no o foram de modo algum. Fas eu dese'o que meus leitores compreendam que a minha alta avaliao da utilidade de -hitefield !aseada em slida !ase. Eu peo que o!servem !em o que os contempor?neos de -hitefield pensavam so!re o valor de seus la!ores. 7ran6lin" o !em conhecido filsofo americano era um homem frio e calculista" um Pua6er por profisso" o qual" no de se esperar" que viesse a fazer uma elevada avaliao do tra!alho de nenhum ministro. ;inda assim ele confessouN #era mara,ilhoso ,er a muda%1a logo e)etuada atra,-s da sua 'rega1&o %os h/bitos dos habita%tes de Philadel'hia. :e descuidados ou i%di)ere%tes sobre religi&o, 'arecia como se o mu%do i%teiro esti,esse se tor%a%do religioso.5 O prprio 7ran6lin" deve=se notar" foi o principal editor de o!ras religiosas na 8hiladelphia" e a sua prontido em imprimir os sermEes e 'ornais de -hitefield mostram o seu 'ulgamento da influ)ncia que -hitefield exercia na mente dos americanos. Faclaurin" -illison" Facculloch" foram ministros escoceses cu'os nomes so !em conhecidos no norte de 40eed" sendo que os dois primeiros merecidamente alcanaram elevada posio como escritores teolgicos. 4odos eles t)m testificado repetidamente que -hitefield foi um instrumento na realizao de imenso !em na Esccia. -illison em particular diz" #(ue :eus o ho%rou com sur'ree%de%te sucesso e%tre 'ecadores de todas as classes e co%,ic1.es5. O velho 5enr. 3enn de 5uddersfield e Relling foi um homem de forte !om senso" assim como de grande graa. @ua opinio foi que #se a gra%de*a, e2te%s&o, sucesso e a aus8%cia de se%time%tos i%teresseiros %os labores de um homem 'odem co%)erir disti%1&o e%tre os )ilhos de Cristo, e%t&o estamos autori*ados a a)irmar (ue di)icilme%te (ual(uer um se igualou ao Sr. Lhite)ield5. <ovamente ele dizN #=le )oi abu%da%teme%te bem sucedido %os seus am'los labores. 3s selos do seu mi%ist-rio, do i%0cio ao )im, estou 'ersuadido, )oram maiores do (ue 'oderiam ser creditados se o %@mero 'udesse ser )i2ado. ?ma coisa - certaM sua es'a%tosa 'o'ularidade de,ia+se a'e%as A sua utilidade, 'ois ele mal abria a sua boca como um 'regador e :eus co%)eria uma e2traordi%/ria b8%1&o As suas 'ala,ras.5 Qohn <e0ton era um homem perspicaz" assim como um eminente ministro do Evangelho. @eu testemunho N #6(uilo (ue determi%ou o car/ter do Sr. Lhite)ield como uma lu* res'la%dece%te, se%do agora sua coroa de 4@bilo, )oi o si%gular sucesso (ue o Se%hor se agradou em co%ceder+lhe de ga%har almas. Parecia (ue ele %u%ca 'rega,a em ,&o. :i)icilme%te tal,e* ha4a um local em todo o e2te%si,o 9mbito de seus labores o%de 'ossam ai%da ser e%co%trados algu%s (ue %&o o reco%he1am gratame%te como seu 'ai es'iritual.5 Qohn -esle. no concordava com -hitefield em vrios pontos teolgicos de no pouca import?ncia. Fas quando pregou seu sermo f(ne!re" ele disseN #Temos %;s lido ou ou,ido de alguma 'essoa (ue te%ha chamado ta%tos milhares, ta%tas mir0ades de 'ecadores ao arre'e%dime%toN 6cima de tudo, temos %;s lido ou ou,ido de algu-m (ue te%ha sido um i%strume%to abe%1oado %a co%du1&o de ta%tos 'ecadores das tre,as 'ara a lu*, e do 'oder de Sata%/s 'ara :eusN5 ,ndu!itavelmente" estes testemunhos so valiosos" mas h um ponto que eles no mencionaram. Este ponto a quantidade do !em indireto que -hitefield realizou. Em!ora os efeitos diretos dos seus la!ores tenham sido

grandes" eu acredito firmemente" que os efeitos indiretos foram ainda maiores. @eu minist rio foi uma !eno para milhares que talvez nunca o tenham visto ou ouvido. Ele foi o primeiro" entre os evangelistas do s culo dezoito" a restaurar a ateno para as antigas verdades que produziram a /eforma 8rotestante. @uas constantes afirmaEes das doutrinas ensinadas pelos reformadores" suas repetidas refer)ncias aos artigos" homilias e escritos dos melhores telogos ingleses" o!rigaram muitos a pensar" compungindo=os a examinarem seus prprios princpios. @e toda verdade fosse conhecida" eu acredito que comprovaria que a ascenso e progresso do corpo evang lico da ,gre'a da ,nglaterra rece!eu um poderoso impulso de 1eorge -hitefield. Fas este no o (nico !em indireto que -hitefield fez em seus dias. Ele estava entre os primeiros a mostrar o caminho correto para enfrentar os ataques dos infi is e c ticos do cristianismo. Ele viu claramente que a arma mais poderosa contra tais homens no um de!ate metafsico e dissertaEes crticas" mas pregar todo o Evangelho" viver todo o Evangelho" e disseminar todo o Evangelho. Os escritos de >eland" do 'ovem @herloc6" de -aterland" e de >eslie" no o!tiveram a metade do sucesso que o!teve a pregao de -hitefield e seus companheiros em reprimir a enchente de infidelidade. Estes foram os verdadeiros campeEes do cristianismo. ,nfi is raramente so a!alados por meros de!ates a!stratos. Os argumentos mais certos contra eles so a verdade do Evangelho e a vida do Evangelho. ;cima de tudo" ele foi o primeiro ingl)s que parece ter entendido plenamente o que o *outor +halmers apropriadamente chamou de sistema ofensivo. Ele foi o primeiro a ver que os ministros de +risto devem fazer o tra!alho de pescadores de homens. Eles no devem esperar que as almas venham a eles" mas devem ir atrs das almas" e 9compeli=las a entrar:. Ele no sentava comodamente ao lado de sua lareira" como um gato num dia de chuva" lamentando=se a respeito da impiedade do pas. Ele saa para enfrentar o dia!o na sua cidadelaO atacava o pecado e a impiedade face a face" e no lhes dava sossego. Ele penetrava nas ruas e !ecos atrs de pecadoresO caava a ignor?ncia e o vcio aonde quer que eles pudessem ser encontrados. Em resumo" ele aplicou um sistema de ao" que at o seu tempo era comparativamente desconhecido no seu pas" mas um sistema o qual uma vez iniciado" nunca cessou de ser empregado at o dia de ho'e. FissEes nas cidades" missEes nos grandes centros" sociedades de visitas distritais" pregaEes a c u a!erto" missEes nacionais" servios especiais" pregaEes em teatros" tudo so evid)ncias de que o valor do 9sistema ofensivo: agora generalizadamente reconhecido por todas as igre'as. ;gora ns entendemos melhor como tra!alhar do que entendamos cem anos atrs. Fas nunca esqueamos que o primeiro homem a dar incio a estes tipos de atividades foi 1eorge -hitefield. 3amos dar a ele o cr dito que merece. O carter peculiar da pregao de -hitefield o prximo assunto que demanda algumas consideraEes. Os homens naturalmente dese'am sa!er qual foi o segredo do seu sucesso sem paralelo. O assunto est envolto em considerveis dificuldades" e no tarefa fcil formar um 'ulgamento correto a seu respeito. ; id ia comum de muitas pessoas de que ele era um mero e comum metodista exaltado" notvel por nada mais a no ser sua grande flu)ncia" forte doutrina e uma poderosa voz" no suporta uma moment?nea investigao. O *r. Qohnson foi tolo o suficiente para dizer" que #ele ,oci)era,a e im'ressio%a,a, mas %&o chama,a mais ate%1&o do (ue um charlat&o< e (ue ele chama,a ate%1&o %&o 'or )a*er melhor do (ue os outros, mas 'or(ue )a*ia algo estra%ho5. Fas Qohnson foi tudo" exceto infalvel nas suas opiniEes so!re pastores e religio. 4al teoria no tem validade. Ela contradiz fatos inegveis. E fato que nenhum pregador na ,nglaterra 'amais o!teve tanto sucesso em atrair a ateno de to grandes multidEes como -hitefield ao pregar constantemente ao redor de >ondres. <enhum pregador 'amais foi to universalmente popular em cada pas que visitou" ,nglaterra" Esccia e ;m rica. <enhum pregador 'amais manteve sua influ)ncia to completamente so!re seus ouvintes como ele o fez por UG anos. @ua popularidade nunca desvaneceu. Ela era to grande no fim dos seus dias como o foi no incio. Onde quer que ele pregasse" os homens deixavam suas lo'as e empregos para reunirem=se ao redor dele" e ouvir como quem ouve para a eternidade. @ isso ' um grande fato. O!ter a ateno das 9massas: por um quarto de s culo" e pregar incessantemente por todo este tempo uma evid)ncia de um poder no comum. Outro fato" que a pregao de -hitefield produzia um poderoso efeito em pessoas de todos os nveis. Ele ganhou a admirao das altas e !aixas camadas" dos ricos assim como dos po!res" dos eruditos assim como dos ignorantes. @e a sua pregao houvesse sido popular apenas entre os ignorantes e po!res" ns poderamos pensar na possi!ilidade de que havia pouco nela exceto declamao e !arulho. Fas" longe de ser este o caso" ele parece ter sido aceito por um !om n(mero de no!res e pessoas !em educadas. O Farqu)s de >othian" o +onde de

>even" o +onde de *uchan" o >ord /ae" o >ord *artmouth" o >ord Qames ;. 1ordon" poderiam ser citados entre os seus mais calorosos admiradores" al m de >ad. 5unt.ngdon e uma grande quantidade de senhoras da +orte. E um fato que eminentes crticos e homens de letras" como o >ord 2oling!ro6e e o >ord +hesterfield" foram pessoas que se deleitavam em ouvi=lo freqSentemente. Era reconhecido que mesmo o frio e artificial +hesterfield aquecia=se com a eloqS)ncia de -hitefield. 2oling!ro6e disseN #=le - o homem mais e2traordi%/rio do %osso tem'o. =le tem a elo(78%cia mais im'ressio%a%te (ue 4amais ou,i em (ual(uer 'essoa.5 7ran6lin" o filsofo" no mediu palavras ao falar dos poderes da sua pregao. 5ume" o historiador" declarou que valia a pena via'ar vinte milhas para ouvi=lo. ; verdade que fatos como estes no podem ser invalidados. Eles derru!am completamente a teoria de que a pregao de -hitefield no foi nada" exceto !arulho e exaltao. 2oling!ro6e" +hesterfield" 5ume" e 7ran6lin no eram facilmente enganveis. Eles no eram 'uzes insignificantes de eloqS)ncia. Eles estavam provavelmente entre os crticos mais qualificados de seus dias. @uas opiniEes imparciais e sem preconceito parecem=me suprir uma prova inquestionvel de que deve ter havido algo muito extraordinrio a respeito da pregao de -hitefield. Fas" afinal" a questo permanece sem ser respondidaN qual foi o segredo da popularidade e efetividade sem rival de -hitefieldA Eu admito francamente que" devido escassez das fontes que possumos para formar nosso 'ulgamento" a pergunta difcil de ser respondida. ; pessoa que folhear os &H sermEes pu!licados de autoria de -hitefield" provavelmente ficar muito desapontada. Ela no ver neles um intelecto imponente ou profundidade de mente. <o achar neles uma profunda filosofia" nem pensamentos extraordinrios. Fas" deve=se o!servar" entretanto" que a grande maioria foi anotada a!reviadamentepor reprteres" e pu!licados sem correo. Estes dignos homens parecem ter feito seu tra!alho muito indiferentemente" e eram evidentemente ignorantes quanto pontuao" pargrafos" gramtica" e quanto ao Evangelho. ; conseqS)ncia que muitas passagens nestes &HsermEes so o que o 2ispo >atimer chamaria de uma 9desfigurao:" e o que ns chamaramos ho'e em dia de uma completa desordem. <o de admirar que o po!re -hitefield tenha dito em uma de suas melhores cartas datada de T% de setem!ro de #&%WN #=u dese4aria (ue ,oc8 ti,esse ad,ertido co%tra a 'ublica1&o de meu @ltimo serm&o. =le %&o est/ tal (ual eu 'reguei. =m algu%s lugares a 'ublica1&o me )a* )alar com discord9%cia, e at- sem se%tido. =m outros lugares o se%tido e a co%e2&o s&o destru0dos 'or 'ar/gra)os desco%e2os, de modo (ue o todo est/ totalme%te im'r;'rio 'ara a leitura do '@blico.5 Entretanto" eu me aventuro a dizer ousadamente" que com todas as suas faltas" os sermEes impressos de -hitefield recompensaro sua leitura. O leitor deve lem!rar=se de que eles no foram preparados cuidadosamente para impresso" como os sermEes de Felville ou 2radle." mas foram pessimamente registrados" paragrafados" e pontuados" devendo l)=los com isto continuamente em sua mente. ;l m disso" deve lem!rar=se que uma composio em ingl)s para ser falada a ouvintes" e uma composio em ingl)s para leitura privada" so quase que duas lnguas diferentesO de modo que sermEes !ons para serem pregados so ruins quando lidos. >em!remo=nos destas duas coisas" e 'ulguemos de acordo" e eu estaria muito enganado se no vi ssemos a encontrar muito o que admirar em muitos dos sermEes de -hitefield. *a minha parte" eu devo dizer claramente que eles so grandemente su!estimados. *eixe=me agora destacar o que parece ter sido as caractersticas distintivas da pregao de -hitefield. -hitefield pregava um Evangelho singularmente puro. 4alvez poucos homens tenham dado aos seus ouvintes tanto trigo e to pouco restolho. Ele no se levantava para falar so!re sua denominao" sua causa" seu interesse ou seu ofcio. Ele estava perpetuamente lhe falando a respeito dos seus pecados" do seu corao" de Qesus +risto" do Esprito @anto" da a!soluta necessidade de arrependimento" f e santidade" do modo como a 2!lia apresenta estes importantes assuntos. #3h, (ue 4usti1a a de Jesus Cristo>5 Ele sempre diziaN #=u de,o ser descul'ado se me%cio%o isso em (uase todos os meus serm.es.5 8regao desse tipo a pregao que *eus se deleita em honrar. Ela deve ser preeminentemente uma manifestao da verdade. ; pregao de -hitefield era singularmente l(cida e simples. O que quer que seus ouvintes pensassem da sua doutrina" no podiam deixar de entender o que ele queria dizer. @eu estilo de falar era fcil" claro e coloquial. Ele parecia a!ominar sentenas longas e complicadas. Ele sempre tinha em vista o seu alvo e se dirigia diretamente para l. Ele dificilmente atrapalhava seus ouvintes com argumentos o!scuros e raciocnios intrincados. ;firmativas !!licas simples" ilustraEes adequadas" e exemplos pertinentes" eram as armas mais comuns que ele usava. ; conseqS)ncia era que seus ouvintes sempre o entendiam. Ele nunca atirava acima das ca!eas dos seus

ouvintes. ; est outro importante elemento para o sucesso do pregador. Ele deve esforar=se de todos os modos para ser entendido. O arce!ispo Dsher tinha um ditado muito s!ioN #Fa*er coisas sim'les 'arecerem di)0ceis coisa (ue (ual(uer homem 'ode )a*er, mas )a*er coisas di)0ceis, sim'les, - a obra de um gra%de 'regador5. -hitefield era um pregador singularmente ousado e direto. Ele nunca usava aquela expresso indefinida #%;s5, que parece to peculiar nos nossos p(lpitos" e que apenas deixa a mente do ouvinte em um estado enevoado e confuso. Ele enfrentava os homens face a face" como algu m que tem uma mensagem de *eus para elesN #=u ,im a(ui 'ara lhe )alar a res'eito da sua alma.5 O resultado era que muitos dos seus ouvintes costumavam pensar que os seus sermEes eram dirigidos especialmente a eles. Ele no ficava contente como muitos" em apenas insistir em uma aplicao po!re" como que um ap)ndice no final de um longo discurso" pelo contrrio" um constante veio de aplicao corria atrav s de todos os seus sermEes. #Dsto - 'ara ,oc8, e isto - 'ara ,oc85. @eus ouvintes nunca eram deixados sozinhos. Outra caracterstica marcante da pregao de -hitefield era o seu singular poder de descrio. Os ra!es t)m um prov r!io que dizN #o melhor orador - a(uele (ue 'ode tra%s)ormar os ou,idos dos home%s em olhos.5 -hitefield parece ter tido uma faculdade peculiar para fazer isto. Ele dramatizava to plenamente seu assunto" que parecia faz)=lo mover=se e andar diante dos seus olhos. Ele costumava traar um desenho to vivo das coisas que estava tratando" que seus ouvintes podiam crer que na verdade as viam e ouviam. #=m uma ocasi&o,5 diz um de seus !igrafos" #Eord Chester)ield esta,a e%tre seus ou,i%tes. 3 gra%de 'regador ao descre,er a miser/,el co%di1&o de um 'ecador %&o co%,ertido, ilustrou o assu%to descre,e%do um me%digo cego. 6 %oite esta,a escura e o cami%ho 'erigoso. 3 'obre me%dica%te )oi aba%do%ado 'elo seu cachorro 'r;2imo da beira de um 'reci'0cio, e %&o ti%ha %ada 'ara a4ud/+lo a a'al'ar seu cami%ho se%&o sua be%gala. Lhite)ield em'olgou+se ta%to com seu assu%to e o descre,eu com tal 'oder gr/)ico, (ue todo o audit;rio )icou em total sil8%cio e sem res'irar, como se esti,esse ,e%do os mo,ime%tos do 'obre ,elho homem< e )i%alme%te, (ua%do o me%digo esta,a a 'o%to de dar o 'asso )atal (ue o )aria 'reci'itar+se do des'e%hadeiro 'ara i%e,it/,el destrui1&o, Eord Chester)ield correu 'ara sal,/+lo e2clama%do em alta ,o*, #=le caiu. =le caiu>5 3 %obre Eord ti%ha sido t&o i%teirame%te arrebatado 'elo 'regador, (ue es(ueceu+se de (ue tudo era a'e%as uma descri1&o.5 Outra caracterstica dominante da pregao de -hitefield era o seu tremendo fervor. Dm homem po!re e sem educao disse que #ele 'rega,a como um le&o.5 Ele conseguia mostrar ao povo que ele pelo menos cria em tudo que estava dizendo" e que o seu corao" alma" mente" e fora" estavam empenhados em faz)=los acreditar nisto tam! m. Os seus sermEes no eram como os disparos vespertinos de canho em 8ortsmouth" um tipo de descarga formal" disparada continuamente" mas que no pertur!a ningu m. Eles eram todos cheios de vida e de fogo. <o havia como escapar deles. *ormir era praticamente impossvel. 3oc) tinha que ouvir quer gostasse ou no. 5avia neles uma santa viol)ncia que tomava de assalto a sua ateno. 3oc) seria facilmente conquistado por sua energia antes que tivesse tempo de considerar o que fazer. ,sto" podemos estar certos" era um dos segredos do seu sucesso. <s devemos convencer os homens" de que ns mesmos somos sinceros" se quisermos ser acreditados. ; diferena entre um pregador e outro" freqSentemente no est tanto nas coisas que so ditas" quanto no modo como so ditas. 7oi registrado por um de seus !igrafos que um senhor americano foi ouvi=lo" pela primeira vez" em conseqS)ncia de um relato que ouvira dos seus poderes de pregao. O dia estava chuvoso" a congregao comparativamente pequena e o incio do sermo um tanto quanto pesado. <osso amigo americano comeou a dizer a si mesmoN #=ste homem %&o - %e%hum gra%de 'rod0gio, a)i%al de co%tas5. Ele olhou ao redor e perce!eu a congregao to pouco interessada quanto ele mesmo. Dm homem de idade" em frente do p(lpito" havia adormecido. Fas su!itamente" -hitefield interrompeu. @ua expresso mudou. E ento exclamou su!itamente em um tom alteradoN #Se eu ti,esse ,i%do )alar a ,oc8s em meu 'r;'rio %ome, bem (ue ,oc8s 'oderiam desca%sar seus coto,elos em seus 4oelhos, e suas cabe1as %as m&os e dormir< e a'e%as olharem a(ui e ali, di*e%doMdo (ue este tagarela est/ )ala%doN Fas eu %&o ,im em meu 'r;'rio %ome. $&o> =u ,im em %ome do Se%hor dos =2-rcitos>5 Iento ele !aixou as mos e os p s com tanta fora que fez com que o pr dio tremesseJ" #= eu 'reciso ser ou,ido.5 ; congregao assustou=se. O homem de idade logo acordou. #6h, 6h.K 1ritou -hitefield fixando nele os olhos" #eu o acordei, %&o )oiN =ra e2atame%te o (ue eu te%cio%a,a. =u %&o ,im a(ui 'ara 'regar a tro%cos e 'edrasM eu ,im a ,oc8s em %ome do Se%hor dos =2-rcitos e 'reciso e terei uma audi8%cia.5 Os ouvintes foram rapidamente arrancados de sua apatia. +ada palavra do sermo a partir da foi ouvida com profunda ateno" e o senhor americano nunca mais esqueceu o episdio.

Outra caracterstica da pregao de -hitefield que merece uma nota especial era a enorme carga de emoo e sentimentos que continha. <o era coisa incomum para ele chorar profusamente no p(lpito. +ornelius -inter" que freqSentemente o acompanhou em suas (ltimas 'ornadas" foi to longe ao ponto de dizer que dificilmente o presenciara terminar um sermo sem algumas lgrimas. Fas" no parece ter havido nada de fingimento nisto. Ele se emocionava intensamente pelas almas diante dele e seus sentimentos encontravam uma sada nas lgrimas. *e todos os ingredientes do seu sucesso" nenhum" eu suspeito" foi to poderoso como este. ,sto despertava afeiEes e tocava fontes secretas nos homens" as quais nenhuma argumentao e demonstrao poderiam mover. ,sto suavizava os preconceitos que muitos haviam conce!ido contra ele. Eles no podiam odiar o homem que chorava tanto por suas almas. #=u ,im ou,i+lo,5 algu m disse a ele" #com os meus bolsos cheios de 'edras, com a i%te%1&o de (uebrar a sua cabe1a< mas o seu serm&o alca%1ou o melhor de mim e (uebrou o meu cora1&o.5 Dma vez que algu m se torne convencido de que um homem o ama" este ouvir alegremente o que ele tem a dizer. Eu agora pedirei ao leitor que acrescente a esta anlise da pregao de -hitefield o fato de que at por natureza ele possua vrios dos dons mais raros" os quais ha!ilitam um homem a ser um orador. @eus gestos eram perfeitos = to perfeitos que at mesmo 1arric6" o famoso ator" o louvava so!remaneira. @ua voz era to poderosa quanto seus gestos = to poderosa que ele podia fazer com que trinta mil pessoas o ouvissem de uma vez" e ainda assim to musical e !em entoada que alguns diziam que ele podia arrancar lgrimas pelo modo como pronunciava a palavra #Feso'ot9mia5. @ua postura no p(lpito era to curiosamente graciosa e fascinante que era dito que as pessoas que o ouviam" em cinco minutos estavam esquecidas de que ele era vesgo. @ua flu)ncia e domnio de uma linguagem apropriada eram da mais alta ordem" inspirando=o sempre a usar a palavra certa e a coloc=la no correto lugar. ;crescente" eu repito" estes dons s coisas ' mencionadas e ento considere se no h o suficiente em nossas mos para explicar seu poder e popularidade como pregador. *a minha parte" no hesito em dizer que acredito que nenhum pregador ingl)s 'amais possuiu tal com!inao de excelentes qualificaEes como -hitefield. ;lguns" sem d(vida" o superaram em alguns dos seus donsO outros" talvez" o igualaram em outros. Fas" quanto a uma com!inao !em !alanceada de alguns dos mais finos dons que um pregador possa ter" unidos a uma voz" postura" estilo" gestos e domnio de palavras" -hitefield" eu repito minha opinio" est sozinho. Eu acredito que nenhum outro pregador ingl)s" morto ou vivo" 'amais o igualou. E eu suspeito que sempre desco!riremos que exatamente na proporo em que um pregador se aproxima dessa curiosa com!inao de raros dons os quais -hitefield possua" exatamente nesta proporo eles o!t m o que +larendon define ser a verdadeira eloqS)ncia = 9um estranho poder de se fazer acreditar.: ; vida ntima e o carter pessoal desse grande heri espiritual do s culo passado so um ramo do meu assunto no qual no me demorarei. *e fato" no h necessidade para fazer isso. Ele era um homem singularmente transparente. <o havia nada so!re ele que requeresse apologia ou explicao. @uas faltas e !oas qualidades eram am!as claras e evidentes como o meio=dia. 8ortanto" eu me contentarei em simplesmente destacar as caractersticas proeminentes do seu carter at onde for possvel serem deduzidas de suas cartas e dos relatos dos seus contempor?neos" e ento trazer meu es!oo dele a uma concluso. Ele era um homem de profunda e sincera humildade. <ingu m pode ler as suas mil e quatrocentas cartas" pu!licadas pelo *outor 1illies sem o!servar isto. /epetidas vezes" no prprio apogeu de sua popularidade" ns o encontramos falando de si mesmo e do seu tra!alho nos termos mais !aixos. #:eus, tem miseric;rdia de mim, um 'ecador5, ele escreve em ## de setem!ro de #&HU" #e d/+me, 'or amor da Tua i%)i%ita miseric;rdia, um cora1&o humilde, agradecido e resig%ado. =u sou ,erdadeirame%te mais ,il do (ue o mais ,il dos home%s, e )ico es'a%tado de usares tal miser/,el como eu5. #Gue %e%hum dos meus amigos,5 ele escreve em T& de dezem!ro de #&HU" #clame a tal ,erme i%dole%te, mor%o e i%@tilM 'ou'a+te a ti mesmo. 6o i%,-s disso, estimulem+me, eu su'lico, di*e%doM acorda, dormi%hoco, e come1a a )a*er alguma coisa 'ara o teu :eus.5 >inguagem como esta" sem d(vida" parece tolice e fingimento para o mundoO mas o leitor da 2!lia !em instrudo ver nela a experi)ncia do corao de todos os santos mais !rilhantes. E a linguagem de homens como 2axter" 2rainerd e F:+he.ne. E a mesma inclinao que havia no inspirado ;pstolo 8aulo. ;queles que t)m mais luz e graa so sempre os homens mais humildes. Ele era um homem de ardente amor por nosso @enhor Qesus +risto. Este nome que est #acima de todo %ome5 destaca=se incessantemente em toda a sua correspond)ncia. +omo um ungSento perfumado" ele d um aroma a todas as suas cartas. Ele parece nunca cansar de dizer alguma coisa a respeito de Qesus. #Feu Festre5 como 1eorge 5er!ert dizia" nunca fica fora de sua mente. @eu amor" @ua expiao" @eu sangue precioso" @ua 'ustia"

@ua prontido em rece!er pecadores" @ua paci)ncia e maneira meiga de lidar com os santos" so temas que aparecem sempre frescos diante de seus olhos. 8elo menos neste aspecto" h uma curiosa semelhana entre ele e aquele glorioso telogo escoc)s" @amuel /utherford. Ele era um homem de incansvel dilig)ncia e la!or no que diz respeito nos negcios de seu Festre. @eria difcil talvez" encontrar algu m nos anais da ,gre'a que tra!alhou to duro por +risto e se gastou to plenamente em seu servio. 5enr. 3enn" no sermo f(ne!re em sua lem!rana" pregado em 2ath" deu o seguinte testemunho" #Gue si%al e 'rod0gio )oi este homem de :eus, %o (ue di* res'eito A ime%sid&o dos seus labores> 6lgu-m %&o 'ode se%&o )icar es'a%tado (ue a sua estrutura mortal 'udesse, 'elo es'a1o de (uase tri%ta a%os, sem i%terru'1&o, suste%tar o 'eso deles< 'ois o (ue - mais )atiga%te / estrutura huma%a, es'ecialme%te %a 4u,e%tude, do (ue um es)or1o lo%go, co%t0%uo, )re(7e%te e ,iole%to dos 'ulm.esN Guem (ue co%he1a sua estrutura 'e%saria ser 'oss0,el (ue uma 'essoa 'ouco acima da idade adulta, 'udesse )alar em uma sim'les sema%a, e isto dura%te a%os + em geral (uare%ta horas, e em muitas sema%as, sesse%ta + e isto 'ara milhares de 'essoas< e a';s seus labores, ao i%,-s de desca%sar, 'oderia ele,ar ora1.es e i%tercess.es, com hi%os e c9%ticos es'irituais, como costuma,a )a*er, em cada casa A (ual era co%,idadoN 6 ,erdade - (ue, %o (ue di* res'eito ao labor, este e2traordi%/rio ser,o de :eus )e* em algumas sema%as ta%to (ua%to a maioria da(ueles (ue, embora se es)or1a%do, co%segue )a*er %o es'a1o de um a%o. Ele foi at o fim" um homem de eminente auto=negao. @eu estilo de vida era o mais simples. Ele foi notadamente um exemplo tpico de moderao no comer e !e!er. *urante toda a sua vida" ele acordava muito cedo. @ua hora ha!itual de levantar=se era s quatro horas" tanto no vero como no invernoO e era igualmente pontual na hora de recolher=se" cerca de dez horas da noite. Dm homem de orao" ele freqSentemente gastava noites inteiras em leitura e devoo. +ornelius -inter" que freqSentemente dormia no mesmo quarto" diz que ele s vezes levantava durante a noite com este propsito. Ele ligava muito pouco para dinheiro" exceto como uma a'uda para a causa de +risto" e o recusava" quando lhe era oferecido para seu prprio uso. Dma vez recusou a import?ncia de sete mil li!ras. Ele no acumulou fortuna nem esta!eleceu uma prspera famlia. O pouco dinheiro que ele deixou ao morrer provinha inteiramente de doaEes de amigos. O comentrio vulgar que o 8apa fez a respeito de >utero" #este a%imal alem&o %&o ama o ouro5, poderia !em ter sido aplicado a -hitefield. Ele era um homem de notvel desinteresse e simplicidade. Ele parecia viver apenas para dois o!'etivosN a glria de *eus e a salvao de almas. Ele no tinha o!'etivos secundrios ocultos. Ele no levantou nenhum grupo de seguidores que tomassem seu nome. Ele no esta!eleceu nenhum sistema denominacional que adotasse seus prprios escritos como elementos cardinais. Dma expresso sua !em caracterstica do homemN #Gue o %ome de Oeorge Lhite)ield 'ere1a co%ta%to (ue Cristo se4a e2altado5. Ele era um homem de um esprito singularmente feliz e alegre. <ingu m que o visse poderia 'amais duvidar que ele se deleitava na sua religio. 8erseguido que foi de muitas maneiras por todo o seu minist rio = caluniado por alguns" desprezado por outros" deturpado por falsos irmos" sofrendo oposio em todo lugar pelo clero ignorante do seu tempo" preocupado por incessante controv rsia = sua flexi!ilidade nunca falhou. Ele era um cristo eminentemente alegre" cu'a prpria conduta recomendava a o!ra de seu Festre. Dma venervel senhora de <e0 Ror6" aps sua morte" ao falar das influ)ncias atrav s das quais o Esprito ganhou seu corao para *eus" usou estas notveis palavrasN #3 Se%hor Lhite)ield era t&o )eli* (ue isso me 'ro,ocou a tor%ar+me uma crist&.5 7inalmente" mas no menos importante" ele era um homem de extraordinria caridade" catolicidade e li!eralidade na sua religio. Ele nada conhecia daquele sentimento tacanho que faz com que alguns homens imaginem que tudo tem que ser est ril" fora de seus prprios campos" e que sua prpria denominao tem um completo monoplio da verdade e do + u. Ele amava todos os que amavam o @enhor Qesus com sinceridade. Ele media a todos com a medida que os an'os usam" 9professam eles arrependimento para com *eus" f no nosso @enhor Qesus +risto e santidade de vidaA: @e sim" eles eram seus irmos. @ua alma ligava=se com estes homens" qualquer que fosse o nome com que fossem chamados. *iferenas menores eram madeira" palha e restolho para ele. ;s marcas do @enhor Qesus eram as (nicas marcas que lhe interessavam. Essa catolicidade era mais notvel quando o esprito dos tempos em que viveu considerado. ;t mesmo os Ers6ines" na Esccia" queriam que ele no pregasse em nenhuma outra denominao que no a deles = isto " a ,gre'a da +essesso. Ele perguntouN #Por (ue some%te 'ara elesN5 = E rece!eu a incrvel resposta que #eles eram o 'o,o do Se%hor.5 ,sto foi mais do que -hitefield podia suportar. Ele disseN #Se %&o h/ %e%hum outro 'o,o de :eus se%&o eles, se todos os outros s&o 'o,o do diabo, eles certame%te t8m mais %ecessidade de 'rega1&o<5 E ele finalizou informando=os de que

#se o 'r;'rio Pa'a lhe cedesse seu '@l'ito, ele 'roclamaria alegreme%te %ele a 4usti1a de Cristo.5 ; esta catolicidade de esprito ele aderiu todos os seus dias. @e outros cristos o deturpassem" ele os perdoava" e se recusassem tra!alhar com ele" ainda assim ele os amava. <ada pode ser um testemunho mais valioso contra a intoler?ncia do que o seu pedido" feito pouco antes da sua morte que" quando morresse" Qohn -esle. fosse convidado para pregar no seu enterro. -esle. e ele h muito no concordavam so!re pontos calvinistasO mas -hitefield" at o fim" estava determinado a esquecer as diferenas superficiais" e a considerar -esle. como +alvino considerou >uteroN #Sim'lesme%te um bom ser,o de Jesus Cristo.5 Em outra ocasio um severo professor de religio lhe perguntou #se ele 'e%sa,a (ue ,eria Joh% Lesley %o c-uN5 #$&o, se%hor,5 foi a sua extraordinria respostaO #eu temo (ue %&o. =le estar/ t&o 'r;2imo do tro%o, e %;s t&o dista%tes, (ue di)icilme%te o ,eremos5. >onge de mim dizer que o assunto deste captulo foi um homem sem faltas. +omo todos os santos de *eus" ele foi uma criatura imperfeita. Ele s vezes errava nos seus 'ulgamentos. Ele freqSentemente tirava conclusEes precipitadas so!re a provid)ncia divina" e se enganava" tomando as suas prprias inclinaEes como sendo direo de *eus. Ele era freqSentemente apressado" tanto com sua lngua como com sua pena. Ele no hesitava em dizer que o #6rcebis'o Tillotso% %&o sabia mais do =,a%gelho do (ue Faom-.5 Ele errava em distinguir algumas pessoas como inimigas do @enhor e outras como amigas do @enhor to precipitada e positivamente como s vezes fazia. Era censurvel sua atitude de denunciar muitos ministros como 9fariseus": porque no aceitavam a doutrina do novo nascimento. Fas ainda assim" apesar de tudo que foi dito" no pode haver d(vida de que" no geral" ele era um homem eminentemente santo" que se auto=negava" e consistente. #6s )altas do seu car/ter,5 diz um escritor americano = #eram como 'o%tos %o sol, detectadas sem muita di)iculdade 'or (ual(uer obser,ador moderado e cuidadoso (ue se es)orce em 'rocur/+las, mas, 'ara todo 'ro';sito 'r/tico, s&o 'o%tos 'erdidos %uma e)ulg8%cia geral e a)/,el5. Puo !om seria para as igre'as dos nossos dias" se *eus lhes desse mais ministros como o grande evangelista da ,nglaterra de cem anos atrsC ;penas nos resta dizer que aqueles que dese'arem conhecer mais a respeito de -hitefield fariam !em em ler com ateno os sete volumes de suas cartas e outras pu!licaEes" que o *r. 1illies editou em #&&M. Eu estaria muito enganado se quem fizer isso no for agradavelmente surpreendido com o seu conte(do. E motivo de espanto para mim que" dentre tantas reimpressEes no s culo dezenove" nenhum pu!licador tenha tentado reimprimir totalmente as o!ras de 1eorge -hitefield. Dm pequeno trecho da concluso de um sermo pregado por -hitefield em Vennington +ommon" pode ser interessante para alguns leitores" e pode servir para dar=lhes uma plida id ia do estilo do grande pregador. 7oi um sermo !aseado no texto" #Gue 'e%sais ,;s do CristoN5 IFt. TTNGTJ. 9B meus irmos" meu corao est dilatado para voc)s. Eu confio que sinto alguma coisa daquela escondida mas poderosa presena de +risto enquanto estou pregando a voc)s. @im" ela doce = ela extraordinariamente reconfortante. 4odo o mal que eu dese'o a voc)s que sem razo so meus inimigos" que sintam o que estou sentindo. ;creditem=me" em!ora fosse um inferno para minha alma retornar ao estado natural novamente" ainda assim" eu dese'aria trocar de estado com voc)s por um tempo" a fim de que voc)s pudessem conhecer o que ter +risto ha!itando em seus coraEes pela f . <o voltem suas costas. <o deixem que o dia!o os faa sair correndo. <o temam a convico de pecados. <o pensem mal das doutrinas porque pregadas fora das paredes da igre'a. <osso @enhor" nos dias de @ua carne" pregou em um monte" em um !arco" em um campo" e eu estou persuadido que muitos t)m sentido aqui a @ua graciosa presena. ; verdade que ns falamos do que conhecemos. 8ortanto" no re'eitem o reino de *eus" para o mal de si prprios. @e'am s!ios e rece!am o nosso testemunho. 9Eu no posso" e no permitirei que partam. 8ermaneam um pouco" e ponderemos 'untos. 8or mais levianamente que voc)s estimem suas almas" eu sei que o nosso @enhor coloca nelas um valor indizvel. Ele as considerou dignas de @eu preciosssimo sangue. Eu rogo a voc)s" portanto" pecadores" que se reconciliem com *eus. Eu espero que voc)s no temam ser aceitos no ;mado. Eis que Ele chama voc)s. Eis" Ele toma a dianteira e segue voc)s com sua misericrdia" e enviou @eus servos s ruas e !ecos para compeli=los a entrar. #Eembrem+se, 'orta%to, (ue %esta hora deste dia, %este a%o, %este lugar, )oi dito a todos o (ue de,eriam 'e%sar a res'eito de Jesus Cristo. Se ,oc8s 'erecerem agora, %&o ser/ 'or )alta de co%hecime%to. =u estou li,re do sa%gue de todos ,oc8s. Voc8s %&o 'odem di*er (ue eu te%ho 'regado co%de%a1&o. $&o 'odem di*er (ue eu te%ho, como os 'regadores legalistas, re(uerido (ue ,oc8s )a1am ti4olos sem 'alha. =u %&o te%ho orde%ado (ue ,oc8s se )a1am a si mesmos sa%tos e e%t&o ,e%ham a :eus. =u te%ho o)erecido a sal,a1&o a ,oc8s %os termos

mais )/ceis (ue 'ossam dese4ar. =u te%ho o)erecido toda a sabedoria de Cristo, toda a 4usti1a de Cristo, toda a sa%ti)ica1&o e eter%a rede%1&o de Cristo, se ,oc8s a'e%as crerem %=le. Se ,oc8 disser (ue %&o 'ode crer, di* certo< 'ois a )-, assim como todas as outras b8%1&os, - dom de :eus. Fas e%t&o es'ere em :eus, e (uem sabe se =le %&o ter/ miseric;rdia de ,oc85. #Por (ue %&o %utrimos mais 'e%same%tos amorosos a res'eito de CristoN Voc8 'e%sa (ue =le ter/ miseric;rdia de outros e %&o de ,oc8N Voc8 %&o - 'ecadorN Cristo %&o ,eio a este mu%do 'ara sal,ar os 'ecadoresN5 #Se ,oc8 disser (ue - o maior dos 'ecadores, eu re'lico (ue isso %&o ser/ im'edime%to 'ara a sua sal,a1&o. :e )ato %&o ser/, se ,oc8, 'ela )- se a'egar a Cristo. Eeia os =,a%gelhos e ,e4a (u&o ama,elme%te =le se com'orta,a 'ara com os seus disc0'ulos, os (uais 3 aba%do%aram e %egaram. #V&o, digam aos meus irm&os5, di* =le. =le %&o di*, #,&o digam A(ueles traidores,5 mas, #,&o, digam aos meus irm&os e a Pedro5. = como se =le hou,esse dito, #V&o, digam aos meus irm&os em geral, e a Pedro em 'articular, (ue eu ressuscitei. 3h, co%)ortem seu cora1&o abatido. :igam+lhe (ue eu estou reco%ciliado com ele. 3rde%em (ue ele %&o chore mais t&o amargame%te. Por(ue a'esar de ter Fe %egado tr8s ,e*es com 4uras e im'reca1.es, ai%da assim =u morri 'elos seus 'ecados< =u ressuscitei %o,ame%te 'ara sua 4usti)ica1&oM =u gratuitame%te 'erdoei tudo.5 6ssim, le%to 'ara irar+Se e de gra%de be%ig%idade, )oi %osso todo misericordioso Sumo Sacerdote. = ,oc8 'e%sa (ue =le mudou Sua %ature*a e es(ueceu+Se dos 'obres 'ecadores, agora (ue )oi e2altado A direita de :eusN $&o> =le - o mesmo o%tem, ho4e e 'ara sem're< e asse%tou+Se ali a'e%as 'ara i%terceder 'or %;s5. #Ve%ham, 'orta%to, ,oc8s 'rostitutas< ,e%ham, ,oc8s 'ublica%os< ,e%ham, ,oc8s 'ecadores aba%do%ados, ,e%ham e creiam em Jesus Cristo. =mbora o mu%do i%teiro os des're*e e os e2'ulse, ai%da assim =le %&o desde%har/ tom/+los 'ara Si. 3h, (ue amor sur'ree%de%te, (ue amor co%desce%de%te> Fesmo ,oc8s, ele %&o se e%,ergo%har/ de chamar Seus irm&os. Como esca'ar&o ,oc8s se %eglige%ciarem tal o)erta gloriosa de sal,a1&oN 3 (ue %&o dariam os es'0ritos co%de%ados agora %as 'ris.es do i%)er%o, se Cristo lhes )osse t&o graciosame%te o)erecidoN = 'or (ue %&o estamos ergue%do %ossos olhos em torme%tosN Gual(uer 'essoa e%tre esta gra%de multid&o ousa di*er (ue %&o merece co%de%a1&oN Por (ue somos dei2ados, e%(ua%to outros s&o tomados 'ela morteN 3 (ue - isto se%&o um e2em'lo da li,re gra1a de :eus, e um si%al da Sua boa ,o%tade 'ara co%oscoN :ei2emos (ue a bo%dade de :eus %os guie ao arre'e%dime%to. 3h, ha4a alegria %os C-us, 'or algu%s de ,oc8s (ue se arre'e%dam>5

Y 4raduzido por 8aulo /. 2. ;nglada" a partir de Q. +. /.le" Christia% Eeaders o) 1!th. Ce%tury Ireprint" Edin!urgh and 8enns.lvaniaN 4he 2anner of 4ruth 4rust" #W&$J" #GW=&W. /evisado por +ludio 3ilhena e Emir 2emergu. 7ilho.

Vous aimerez peut-être aussi