Vous êtes sur la page 1sur 2

:: LA BUTACA ::

Sonetos visibles
01-11-2011 |
Sobre El amante del amor, una obra de Helena Tritek basada en sonetos de William Shakespeare que est en cartel en el teatro El extranjero.

Por Florencia Parodi.

La primera obra de Helena Tritek que fui a ver fue Pessoa a persona. Tena quince aos, una edicin bilinge de Tabaquera y otros poemas, y a pesar de haber estado en contacto con el teatro desde antes, antes incluso de hacer uso de razn, me encontr en El camarn de las musas con algo que no haba visto nunca sobre el escenario: una secuencia de cuadros o una articulacin de movimientos sobre las palabras que armaban y desarmaban, en canon, la poesa de Fernando Pessoa. Su voz mltiple estaba puesta en secuencias de escenas, livianas pero muy potentes; varios actores eran a la vez Pessoa y todos sus heternimos, se sacaban y se ponan el sombrero uno al lado del otro a un destiempo calculado, y cada gesto estaba enmarcado en una puesta que no paraba de potenciar los significados, de hacer or la poesa, algo difcil de hacer or y de hacer ver. Pero no para Tritek: es como su lengua madre. No es el nico poeta o escritor del que ha hecho un espectculo, la plataforma creativa ms natural para ella es un espacio intermedio entre la literatura y el teatro, que por la combinacin de los rasgos de una y otro compone un mundo de sueo en donde las palabras adems de enunciarse se recrean, toman una forma concreta, para despus desaparecer por las bambalinas, y antes de que hayamos tenido tiempo para exhalar, volver a aparecer, como si tuviramos el privilegio de Kublai Khan frente a los relatos de Marco Polo sobre las ciudades invisibles. De hecho Calvino es otro de los autores a los que Tritek dio voz, pas tambin por Konstandinos Kavafis, Silvina Ocampo, Anna Ajmtova, Clarice Lispector y Vladimir Maiakovski.

En El amante del amor se ocupa nada menos que de Shakespeare, pero como la familiaridad con el lenguaje potico tiene que ver con la irreverencia y no con la intelectualidad ni con el canon, los textos que eligi para componer esta obra no son teatrales (aunque tambin haya ecos de La tempestad, Venus y Adonis y Cuento de invierno), lo principal son los sonetos, de los cuales ley nueve traducciones y elabor una dcima. Desde la primera escena los cinco actores se desplazan por todo el escenario, a lo largo de la obra Victoria Almeida (El trompo metlico), Alejandro Viola (Karabal, el Chino de Los Amados), Stella Brandoln, Mariano Gladic y Roberto Romano encarnan tanto a hombres como mujeres, especies de duendes y de demonios, ancianos, emperatrices, nodrizas y pastores, que adems de actuar, bailan, tocan instrumentos y cantan con una habilidad que no deja descansar al espectador durante noventa minutos. Vemos lenguas afuera, suena una meloda de la danza oriental de Enrique Granados, fuera de los textos y de la msica el idioma en el que hablan los personajes no es exactamente inteligible, pero es claro, una imagen que se reitera es la de la distancia (giratoria) que separa a dos personas que se estn por dar un beso o que bailan, el dibujo en el medio de los cuerpos. El tema principal de la obra es el amor, pero al abordarlo aparecen la vida y la muerte, la juventud y la vejez, lo femenino y lo masculino, el erotismo, las penas, la belleza, lo miserable. El amor se presenta como lo nico capaz de hacernos avanzar desde el principio hasta el final de la vida, como combustible de todo lo que se intercambia en un continuo generar de pulsiones que hace que las palabras del Bardo estn hoy como nuevas y cumplan hasta con el efecto de advertir: Escucha, juventud, antes de tu nacer muri lo bello o, como dictamina Almeida con una galera, frac y un ltigo en la mano para dar comienzo a la obra, todos los placeres del amor no compensarn su sufrimiento. En una entrevista a propsito del estreno, Helena deca: Encontr un libro de Max Ernst y vi una pintura que seguramente tena en la cabeza cuando arm una de la escenas de esta obra, donde una mujer arrastra con una cuerda a un hombre que parece enjaulado. Creo que un director tiene que saber de todo, tiene que tener todas las imgenes en la cabeza. Despus van surgiendo, depende del momento. En la escena a la que se refiere, el cuerpo de Victoria Almeida parece un holograma bellsimo y tira de una soga atada a un banco de madera alto dentro del cual Alejandro Viola esconde la cabeza, preso de esta criatura. Se vale de elementos mnimos: bancos, escaleras, mscaras, un ventilador viejo, pero los resultados siempre son inditos. El teatro es un acto de fe, de entrega. Yo intento llegar a la emocin todo el tiempo. No siempre se logra. En algunas funciones, me escondo a ver cmo reacciona el pblico: si se siente tocado por lo que sucede o si se duerme. Si espi a los espectadores en la funcin de El amante del amordel domingo pasado, la tercera a la que asist desde que est en cartel, me descubri tan emocionada como hace diez aos con Pessoa.

Vous aimerez peut-être aussi