Vous êtes sur la page 1sur 77

DIGITAL WORKSTATION CLAVIER ARRANGEUR PROFESSIONNEL ESTACIN DE TRABAJO DIGITAL ESTAO DE TRABALHO DIGITAL

Owners Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietrio

Before using the instrument, be sure to read PRECAUTIONS on pages 4-5. Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section PRCAUTIONS D'USAGE aux pages 4 et 5. Antes de utilizar el instrumento, lea las PRECAUCIONES , en las pginas 4-5. Antes de usar o instrumento, no se esquea de ler as "PRECAUES" nas pginas 4 e 5.

EN FR ES PT

Portugus

Espaol

Franais

English

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment


This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC. By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [For business users in the European Union] If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en)

Information concernant la Collecte et le Traitement des dchets d'quipements lectriques et lectroniques.


Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits lectriques ou lectroniques usags ne doivent pas tre mlangs avec les dchets domestiques habituels. Pour un traitement, une rcupration et un recyclage appropris des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez les dposer aux points de collecte prvus cet effet, conformment la rglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC. En vous dbarrassant correctement des dchets dquipements lectriques et lectroniques, vous contribuerez la sauvegarde de prcieuses ressources et la prvention de potentiels effets ngatifs sur la sant humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inappropri des dchets. Pour plus d'informations propos de la collecte et du recyclage des dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter votre municipalit, votre service de traitement des dchets ou le point de vente o vous avez achet les produits. [Pour les professionnels dans l'Union Europenne] Si vous souhaitez vous dbarrasser des dchets dquipements lectriques et lectroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations. [Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Europenne] Ce symbole est seulement valables dans l'Union Europenne. Si vous souhaitez vous dbarrasser de dchets dquipements lectriques et lectroniques, veuillez contacter les autorits locales ou votre fournisseur et demander la mthode de traitement approprie.
(weee_eu_fr)

Informacin para Usuarios sobre Recoleccin y Disposicin de Equipamiento Viejo


Este smbolo en los productos, embalaje, y/o documentacin que se acompae significa que los productos electrnicos y elctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareos corrientes. Para el tratamiento, recuperacin y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llvelos a puntos de recoleccin aplicables, de acuerdo a su legislacin nacional y las directivas 2002/96/EC. Al disponer de estos productos correctamente, ayudar a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor informacin sobre recoleccin y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestin de residuos o el punto de venta en el cual usted adquiri los artculos. [Para usuarios de negocios en la Unin Europea] Si usted desea deshacerse de equipamiento elctrico y electrnico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor informacin. [Informacin sobre la Disposicin en otros pases fuera de la Unin Europea] Este smbolo slo es vlidos en la Unin Europea. Si desea deshacerse de estos artculos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el mtodo correcto de disposicin.
(weee_eu_es)

Informaes para usurios sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos


Este smbolo, exibido em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significa que os produtos eltricos e eletrnicos usados no devem ser misturados ao lixo domstico geral. Para tratamento, recuperao e reciclagem apropriados de produtos antigos, leve-os at os pontos de coleta aplicveis de acordo com a sua legislao nacional e com as Diretivas 2002/96/EC. Ao descartar estes produtos corretamente, voc ajudar a economizar valiosos recursos e evitar qualquer potencial efeito negativo sobre a sade humana e sobre o ambiente que, caso contrrio, poderia ocorrer devido manipulao inadequada do lixo. Para obter mais informaes sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos, entre em contato com a sua cmara municipal, com o servio de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos. [Para usurios comerciais da Unio Europia] Se voc deseja descartar equipamento eltrico ou eletrnico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informaes. [Informaes sobre descarte em outros pases fora da Unio Europia] Este smbolo s vlido na Unio Europia. Se voc deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu fornecedor e pergunte qual o mtodo de descarte correto.
(weee_eu_pt)

Owners Manual

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogerte


Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Gerte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In bereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Gerte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogerte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schtzen und verhindern mgliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Mllentsorgung auftreten knnten. Fr weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogerte, kontaktieren Sie bitte Ihre rtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information fr geschftliche Anwender in der Europischen Union] Wenn Sie Elektrogerte ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Hndler oder Zulieferer fr weitere Informationen. [Entsorgungsinformation fr Lnder auerhalb der Europischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren mchten, kontaktieren Sie bitte Ihre rtlichen Behrden oder Ihren Hndler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(weee_eu_de)

The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.

Le numro de srie de ce produit est indiqu sur le bas de l'unit. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.

Model No. Serial No.


(bottom)

N de modle N de srie
(partie infrieure)

O nmero de srie deste produto encontra-se na parte inferior da unidade. Anote-o no espao reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificao do produto em caso de roubo.

El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Debe anotar dicho nmero en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.

N do modelo N de srie
(parte inferior)

N de modelo N de serie
(parte inferior)

Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Gerts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg fr Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.

C . ; .

Modell Nr. Seriennr.


(Unterseite)

. C .
( )

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
* This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd. (2 wires)

ADVARSEL: Netspndingen til dette apparat er IKKE


afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita


koko laitetta verkosta.
(standby)

Owners Manual

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para referncias futuras.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA


No deixe o cabo de alimentao perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danifique o cabo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele. Utilize apenas a tenso especificada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identificao do instrumento. Use somente o adaptador especificado (pgina 70). A utilizao do adaptador incorreto poder danificar o instrumento ou causar superaquecimento. Verifique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados nele.

Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua nem em locais midos e no coloque sobre ele objetos (como jarros, garrafas ou copos) contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue-o imediatamente e desconecte o cabo de alimentao da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. Nunca conecte nem desconecte o plugue eltrico com as mos molhadas.

Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

No abra
Este instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. No abra o instrumento nem tente desmontar ou modificar os componentes internos em hiptese alguma. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

Se voc observar qualquer anormalidade


Quando ocorrer um dos seguintes problemas, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue eltrico da tomada. Em seguida, leve o dispositivo a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. O cabo de alimentao ou o plugue ficar desgastado ou danificado. Ele emitir fumaa ou odores anormais. Algum objeto tiver cado dentro do instrumento. Houver uma perda sbita de som durante o uso do instrumento.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:

Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA


No conecte o instrumento a uma tomada eltrica utilizando um benjamim. Isso poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. Ao desconectar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Se voc puxar o cabo, ele poder ser danificado. Remova o plugue eltrico da tomada quando o instrumento no for utilizado por um longo perodo ou durante tempestades eltricas.

Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar todos os componentes, ajuste o volume para o nvel mnimo. Ajuste o volume de todos os componentes para o nvel mnimo e aumente gradualmente os controles de volume enquanto toca o instrumento para definir o nvel de audio desejado.

Aviso: manuseio Localizao


No deixe o instrumento em posies instveis de onde ele pode sofrer quedas acidentais. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os cabos conectados. Ao configurar o produto, verifique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e desconecte o plugue da tomada. Mesmo quando o aparelho est desligado, a eletricidade continua fluindo para o produto em um nvel mnimo. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA). Use somente a mesa especificada para o instrumento. Ao fixar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se voc no fizer isso, poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento. No coloque os dedos ou a mo nas aberturas do instrumento. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Isso poderia causar dano fsico a voc e a outras pessoas, ao instrumento ou outro equipamento, ou falha operacional. No apoie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no pressione os botes, as chaves nem os conectores com muita fora. No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo com volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda permanente da audio. Se voc apresentar algum problema de audio ou zumbido no ouvido, procure um mdico.

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido ou por modificaes efetuadas no instrumento nem pela perda ou destruio de dados. Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave Liga/Desliga est com status Standby, a eletricidade continua fluindo para o instrumento em um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, desconecte o cabo de alimentao da tomada de corrente alternada (CA).

DMI-3

1/2

Manual do Proprietrio

AVISO
Para evitar a possibilidade de defeitos/danos no produto, danos nos dados ou em outras propriedades, obedea aos avisos abaixo. Manuseio e manuteno No use o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamentos estreo e telefones celulares, entre outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio podero gerar interferncia. No exponha o instrumento a p excessivo, a vibraes nem a calor ou frio extremo (por exemplo, no o deixe exposto luz solar direta, prximo a um aquecedor ou dentro do carro durante o dia) para evitar deformaes no painel, danos nos componentes internos ou funcionamento instvel. (Intervalo de temperatura de funcionamento verificado: 5 a 40C ou 41 a 104F.) No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, visto que isso poder alterar a colorao do painel ou do teclado. Quando limpar o instrumento, use um pano macio e seco. No use tner, solventes, solues de limpeza nem panos de limpeza com produtos qumicos. Salvamento de dados Alguns itens de dados (pgina 53) so salvos automaticamente como dados de backup na memria interna, mesmo que voc desligue o instrumento. Os dados salvos podem ser perdidos em decorrncia de defeitos ou operao incorreta. Salve os dados importantes em uma memria flash USB (pginas 5758) ou em um computador (consulte o Manual de Referncia). Para proteger-se contra perda de dados devido a danos na mdia, recomendvel que voc salve os dados importantes em dois dispositivos USB/mdia externa.

Informaes
Sobre direitos autorais A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS. Sobre funes/dados que acompanham o instrumento Algumas das msicas pr-programadas tiveram suas duraes ou seus arranjos editados e podem no ser exatamente iguais s originais. Este dispositivo capaz de usar vrios tipos/formatos de dados musicais por meio de sua otimizao para o formato adequado que ser usado com o dispositivo posteriormente. Por isso, este dispositivo poder no reproduzir os dados com a preciso que os produtores ou compositores esperavam. Sobre este manual As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para fins de instruo e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no instrumento. Windows uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros pases. Apple, Mac e Macintosh so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases. As fontes de bitmap usadas neste instrumento foram fornecidas por, e so propriedade de, Ricoh Co., Ltd. Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

Acessrios fornecidos
Manual do Proprietrio (este livro) Lista de dados Adaptador de alimentao CA
* Pode no estar includo dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.

Registro do usurio de produtos Yamaha


* O ID DO PRODUTO contido na folha ser necessrio no preenchimento do formulrio de registro do usurio.

Estante para partitura

DMI-3

2/2
Manual do Proprietrio

Formatos
O instrumento compatvel com os seguintes formatos:
GM System Level 2
O "GM (General MIDI)" um dos formatos mais comuns de alocao de voz. O "GM System Level 2" uma especificao padro que aprimora o "GM" original e melhora a compatibilidade dos dados de msicas.

XF
O formato XF da Yamaha um aperfeioamento do padro SMF (arquivo MIDI padro) com melhor funcionalidade e possibilidade de expanso futura ilimitada. Este instrumento capaz de exibir letras de msicas quando um arquivo XF contendo dados de letras de msica reproduzido.

XG
O XG um importante aprimoramento do formato GM System Level 1 e foi desenvolvido pela Yamaha especialmente para oferecer mais vozes e variaes, assim como um controle mais expressivo das vozes e efeitos, garantindo a compatibilidade dos dados no futuro.

SFF GE (Guitar Edition)


O "SFF (Style File Format)" um formato de arquivo de estilos original da Yamaha, que usa um sistema de converso exclusivo para oferecer acompanhamento automtico de alta qualidade com base em vrios tipos de acordes. O "SFF GE (Guitar Edition)" um formato aprimorado do SFF que apresenta melhor transposio de notas para faixas de violo/guitarra.

GS
O GS foi desenvolvido pela Roland Corporation. Do mesmo modo que o Yamaha XG, o GS um importante aprimoramento do GM, especialmente para fornecer mais vozes e conjuntos de percusso e suas variaes, alm de um controle mais expressivo sobre vozes e efeitos.

USB
USB a abreviao de Universal Serial Bus (Barramento serial universal). Trata-se de uma interface de srie para conectar um computador a dispositivos perifricos. Essa interface permite a "troca a quente" (ou seja, a conexo de dispositivos perifricos enquanto o computador est ligado).

Sobre os manuais
Documentos inclusos
Manual do Proprietrio (este livro) Fornece explicaes gerais das funes bsicas do PSR-S650. No Manual do Proprietrio, as sees "Contedo" na pgina 7, "Controles e terminais do painel" na pgina 8 e "Tabela de botes do painel" na pgina 65 devem ser consultadas ao procurar por uma funo ou informaes especficas. A seo "Contedo" lista as funes bsicas do instrumento, a "Controles e terminais do painel" fornece um resumo dos controles do painel e conectores, e a "Tabela de botes do painel" relaciona todos os visores ativados com os controles do painel. Use um dos mtodos descritos acima para localizar informaes sobre os itens procurados. Lista de dados Contm vrias listas de importantes contedos predefinidos, como Vozes, Estilos e Efeitos.

Materiais on-line (para download na Web)


Os seguintes materiais de instrues esto disponveis para download na Biblioteca de manuais da Yamaha. Acesse a Biblioteca de manuais da Yamaha e insira o nome do seu modelo (por exemplo, PSR-S650) na rea Model Name (Nome do modelo) para pesquisar os manuais. Yamaha Manual Library (Biblioteca de manuais da Yamaha) http://www.yamaha.co.jp/manual/ Manual de Referncia (somente em ingls, alemo, francs, espanhol, portugus, russo, chins e japons) Explica os recursos avanados do PSR-S650. Aps a leitura do Manual do Proprietrio, se desejar obter informaes mais detalhadas sobre os recursos do PSR-S650, consulte o Manual de Referncia. Para verificar se o Manual do Proprietrio ou o de Referncia contm descries da funo desejada, consulte a Tabela de botes do painel, na pgina 65. Referncia MIDI (somente em ingls) Contm a Tabela de execuo de MIDI e o Formato de dados MIDI, que permite confirmar as mensagens MIDI transmitidas/reconhecidas por este instrumento.

Manual do Proprietrio

Contedo
Acessrios fornecidos................................................ 5 Formatos.................................................................... 6 Sobre os manuais ...................................................... 6

5 6 7

Como tocar com o banco de dados de msicas Mixer Memorizao das configuraes de painel preferenciais

46 47

Controles e terminais do painel Instalao

8 10

49

Requisitos de alimentao....................................... 10 Funo Desligamento automtico ........................... 10 Conexo de um pedal.............................................. 10 Conexo de fones de ouvido e equipamento de udio externo .................................................. 11 Como ligar o equipamento....................................... 11 Alterao do idioma do visor.................................... 12 Ajuste do controle de contraste do visor.................. 12 Visores e operao bsica....................................... 13

Memorizao das configuraes de painel ............. 50 Recuperao das configuraes de painel memorizadas ....................................................... 50 Limpeza de registro Excluso da memria de registros especificada ..................................... 52

8 9

Inicializao

53

Dados de backup da memria................................. 53 Inicializao ............................................................. 53

Vozes Como tocar o teclado

16

Uso da memria flash USB

54

Selecionar e tocar uma voz principal ....................... 16 Reproduo de duas vozes simultaneamente......... 17 Como dividir o teclado e reproduzir a voz esquerda com a mo esquerda ........................... 17 Reproduo dos conjuntos de percusso................ 18 Aplicao de efeitos a uma voz ............................... 19 Alterao da afinao do instrumento ..................... 20 Sintonia da escala.................................................... 22 Ativao/desativao da resposta ao toque ............ 26 Uso do metrnomo .................................................. 27

Visor File Control (Controle de arquivos) ................ 55 Formatao da memria flash USB ........................ 56 Como salvar na memria de registros..................... 57 Como salvar uma msica ou um estilo do usurio ............................................................ 58 Carregamento de um arquivo.................................. 59 Excluso de dados da memria flash USB ............. 60

10 Expanso de vozes e estilos 11 Conexo a um computador


Apndice

(Instalao na categoria de expanso)

61 63 64

Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

29

Selecionar e tocar um estilo..................................... 29 Alterao do tempo.................................................. 34 One Touch Setting (Configurao de um toque) ..... 34

Soluo de problemas............................................. 64 Tabela de botes do painel ..................................... 65 Mensagens .............................................................. 67 Especificaes......................................................... 69 ndice ....................................................................... 71

Uso de msicas

35

Como selecionar e ouvir uma msica...................... 35 Alterao do tempo.................................................. 36 Avano rpido, retorno rpido e pausa.................... 36 Audio da msica de demonstrao...................... 37 Selecionar e tocar uma msica da memria flash USB ............................................................. 37 Exibio da partitura da msica............................... 38 Exibio da letra da msica ..................................... 38 A-B Repeat (Repetio A-B).................................... 39

As outras funes, como as funes a seguir, so descritas no Manual de Referncia. Style Creator (Criador de estilo) Song Edit (Edio de msicas) Funes relacionadas a estilo: Style Volume (Volume do estilo), Track Mute (Faixa sem udio) Funes relacionadas a msica: Song Volume (Volume da msica), Track Mute, Right-Part (Parte direita), Left-part (Parte esquerda) Funes relacionadas a MIDI: PC Mode (Modo PC), Local, External Clock (Relgio externo), Keyboard Out (Sada do teclado), Style Out (Sada de estilo), Song Out (Sada de msica), Initial Setup (Configurao inicial)

Gravao da sua prpria apresentao

40

Procedimento de gravao rpida ........................... 40 Procedimento de gravao de vrias faixas ............ 41 Limpeza de msicas Excluso de msicas do usurio ............................................................ 44 Limpeza de faixas Excluso de uma faixa especfica de uma msica do usurio.................. 45

Manual do Proprietrio

Controles e terminais do painel


Painel frontal

r y

!1

!2 !3

!4

o !0 !5

@4

Painel frontal
q Chave [ ] (Standby/On) .................. pgina 11 !0 Botes SONG CONTROL ................. pgina 36
Controlam a reproduo de msicas. Liga o instrumento ou o coloca em modo standby.

w Controle MASTER VOLUME ............. pgina 11


Ajusta o volume geral.

!1 Botes TRANSPOSE ........................ pgina 20


Transpem a afinao em etapas de semitom.

e Boto [DEMO] ................................... pgina 37


Reproduz a Demo.

!2 Boto [METRONOME] ...................... pgina 27


Tocam o metrnomo.

r Boto [SONG MODE] ........................ pgina 35


Alterna entre os modos Song e Style.

!3 Botes TEMPO .................................. pgina 34


Controlam o tempo para a reproduo de estilos, msicas e metrnomos.

t Botes SONG .................................... pgina 35


Seleciona a partitura musical ou a letra de uma msica ou de um show.

!4 Botes relacionados a REGISTRATION MEMORY ............. pgina 49


Permitem executar funes, como alterar um banco e memorizar as configuraes do painel.

y Boto [USB] ....................................... pgina 35


Seleciona um arquivo de msica ou de estilo na memria flash USB.

u Boto [REC] ....................................... pgina 40


Grava a apresentao no teclado.

!5 Botes REGISTRATION MEMORY/faixa .................................................... pginas 42, 49


Pressionar o boto [REGIST/PART[MIXER]] (Registro/ Parte/Mixer) direita alternar a funo dos oito botes brancos: os botes Registration Memory e os botes de configurao de faixa de msica e de estilo.

i Botes de seleo para a categoria STYLE ............................................................ pgina 29


Selecionam um estilo.

o Botes STYLE CONTROL ........ pginas 3031


Controlam a reproduo de estilos.

!6 Controles do visor e relacionados .....................................................pginas 1314

Manual do Proprietrio

Controles e terminais do painel


OBSERVAO

Os controles do painel q@4 ativam os visores relacionados, listados na Tabela de botes do painel, na pgina 65.

!6

!7 !8 !9

@1

@0

@2

@3

Painel traseiro
@5 @6 @7 @8 @9 #0

Painel traseiro
!7 Boto [MDB] ...................................... pgina 46
Ativa as configuraes de painel apropriadas para o gnero musical desejado.

@5 Boto giratrio CONTRAST ............. pgina 12


Ajusta o contraste do visor.

!8 Boto [FILE MENU] ........................... pgina 55


Executa operaes de arquivos como carregamento e salvamento.

@6 Terminal USB TO HOST.................... pgina 63


Para conexo a um computador.

@7 Terminal USB TO DEVICE ................ pgina 54


Para conexo de um dispositivo de armazenamento USB.

!9 Boto [FUNCTION] ............................ pgina 15


Permite definir as configuraes detalhadas.

@8 Sada SUSTAIN .................................. pgina 10


Para conexo a um pedal.

@0 Botes ONE TOUCH SETTING ......... pgina 34


Ativam as configuraes do painel apropriadas para o estilo atual.

@9 Sada PHONES/OUTPUT ...................pgina 11


Para conexo dos fones ou altofalante amplificado.

@1 Botes de seleo de categoria VOICE ................................................. pgina 16


Selecionam uma voz.

#0 Sada DC IN ....................................... pgina 10


Para a conexo do adaptador de alimentao.

@2 Botes VOICE CONTROL ................. pgina 19


Aplicam alguns efeitos apresentao do teclado.

@3 Botes UPPER OCTAVE ................... pgina 20


Alteram a afinao do teclado em etapas de oitava.

@4 Controle giratrio PITCH BEND ....... pgina 20


Adapta a afinao tocada do teclado para cima ou para baixo.
Manual do Proprietrio

Instalao
Execute as operaes a seguir ANTES de ligar o aparelho. Efetue todas as conexes necessrias descritas a seguir ANTES de ligar o aparelho.

Requisitos de alimentao
ADVERTNCIAS
Use o adaptador especificado (pgina 70). O uso de outros adaptadores pode resultar em danos irreparveis ao adaptador e ao instrumento.

Funo Desligamento automtico


Para evitar um consumo de energia desnecessrio, este instrumento conta com uma funo de Desligamento automtico que o desliga automaticamente quando ele no estiver sendo usado por um perodo especificado. O tempo transcorrido at que o equipamento seja desligado automaticamente definido por padro como 30 minutos. Para desativar a funo de Desligamento automtico, desligue a alimentao e pressione a chave [ ] (Standby/On) para desligar a alimentao enquanto pressiona a tecla inferior.

1 Conecte uma extremidade do cabo de corrente alternada (CA) ao adaptador de alimentao.


Adaptador de alimentao CA

2 Conecte o plugue DC do adaptador de alimentao sada DC IN do painel traseiro do instrumento. 3 Conecte o adaptador CA a uma tomada de corrente alternada (CA).
AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver usando o instrumento ou durante tempestades eltricas.

Mantenha pressionado
OBSERVAO

possvel alterar o intervalo de configurao no visor Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.
OBSERVAO

Os dados e as configuraes so sempre mantidos, mesmo quando a alimentao desligada. Para obter informaes sobre os parmetros de backup, consulte pgina 53.

3
Adaptador de alimentao CA Tomada de corrente alternada (CA)

Conexo de um pedal

A funo Sustain (Sustentar) permite que voc sustente naturalmente o som ao tocar o instrumento pressionando um pedal opcional. Conecte um pedal FC4 ou FC5 da Yamaha na sada SUSTAIN e utilize-o para ativar e desativar o recurso de sustentao do som.
OBSERVAO

Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN. No pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho. Isso pode alterar o reconhecimento de polaridade do pedal, resultando em operao inversa do pedal.

10

Manual do Proprietrio

Instalao

Conexo de fones de ouvido e equipamento de udio externo

Como ligar o equipamento


Diminua o volume girando o controle MASTER VOLUME para a esquerda e pressione a chave [ ] (Standby/On) para ligar o instrumento. Enquanto estiver tocando o teclado, ajuste o nvel do volume usando o controle MASTER VOLUME. Pressione a chave [ ] (Standby/On) novamente por um segundo, para colocar o instrumento em espera.

possvel conectar a sada PHONES/OUTPUT a fones de ouvido, um amplificador de teclado, um sistema estreo, uma caixa amplificadora, um gravador de fita ou outro dispositivo de udio em nvel de sinal de linha para enviar o sinal de sada do instrumento a esse dispositivo. Os altofalantes internos so automaticamente desligados quando um plugue inserido nessa sada. A sada PHONES/OUTPUT tambm funciona como sada externa.
OBSERVAO

AVISOS
Quando voc estiver utilizando um adaptador de alimentao, mesmo que o instrumento esteja desligado, ele continuar consumindo uma pequena quantidade de eletricidade. Se no for usar o instrumento por um longo perodo, tire o adaptador de alimentao CA da tomada CA.

Voc pode definir o Equalizador principal (EQ) fornecido para proporcionar o melhor som possvel ao ouvi-lo atravs de sistemas de reproduo diferentes. O Equalizador principal (EQ) pode ser definido no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

AVISO
Nunca desligue o instrumento quando a mensagem "Writing.." ("Gravando..") estiver sendo mostrada no visor. Isso poder danificar os dados contidos na memria flash e resultar na perda de dados.

AVISOS
Evite usar os fones de ouvido em volume alto por muito tempo, pois isso poder causar fadiga auditiva e at problemas de audio.

AVISOS
Para evitar danos aos altofalantes, coloque o volume dos dispositivos externos no mnimo e desligue esses dispositivos antes de conect-los. Se voc no tomar essas precaues, podero ocorrer danos aos equipamentos ou choque eltrico. Alm disso, certifique-se de definir os volumes de todos os dispositivos nos nveis mnimos e aumente gradualmente os controles de volume enquanto reproduz o instrumento, para definir o nvel do som desejado.

Manual do Proprietrio

11

Instalao

Alterao do idioma do visor


Este instrumento permite selecionar ingls ou japons como o idioma do visor. O idioma padro do visor o ingls, mas possvel alternar para o idioma japons para exibir as letras das msicas, os nomes dos arquivos e algumas mensagens nesse idioma, onde for apropriado.

Ajuste do controle de contraste do visor


Ajuste o controle de contraste no painel traseiro do instrumento para obter a legibilidade ideal do visor.

1 Pressione o boto [FUNCTION].


AVISOS
Olhar para o visor por muito tempo no escuro pode causar fadiga ocular ou danos viso. Na medida do possvel, use o instrumento em boas condies de iluminao ambiente e no deixe de fazer pausas e descansar ao utiliz-lo.

2 Pressione os botes CATEGORY [<] e [>] repetidamente at que seja exibido o item "Language" (Idioma). O idioma do visor selecionado atualmente aparecer abaixo do item "Language".
Estante para partitura
Encaixe a estante para partitura nas aberturas conforme indicado.

Item Language

O idioma atualmente selecionado

3 Selecione um idioma do visor. Usando o dial para selecionar ingls ou japons. A seleo de idioma ser armazenada na memria flash interna, de maneira que seja mantida mesmo quando o instrumento for desligado.

4 Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main (Principal).

12

Manual do Proprietrio

Instalao

Visores e operao bsica


Visor Main
O visor Main, ativado quando o instrumento ligado, apresenta todas as configuraes bsicas atuais: msica, estilo, voz. Tambm inclui diversos indicadores que mostram o status ativado/desativado de vrias funes.

Transpose
(pgina 20)

Nmero do compasso
(pgina 43)

Oitava
(pgina 20)

Status USB
exibido quando a memria flash USB conectada (pgina 55).

Repetio A-B Tempo


(pgina 34) exibido quando a funo Repeat (Repetir) ativada para reproduo de msicas. (pgina 39)

Harmonia
(pgina 19)

Resposta ao toque
(pgina 26)

Banco de dados de msicas


(pgina 46)

Sustentar
(pgina 19)

Memria de registro/ indicao de faixa de msica ou estilo Visor Chord (Acorde)


(pgina 32)

Status do banco de memria do registro


(pgina 49)

Status da faixa de msica/estilo


(pgina 41)

Mostra o item selecionado: REGIST., TR 18, TR 916 (pgina 49)

Voz principal (pgina 16) Voz dupla (pgina 17) Voz esquerda (pgina 17) Estilo (pgina 29) Msica (pgina 35)

Para retornar ao visor Main


Como o instrumento contm muitos visores diferentes, ocasionalmente, possvel que voc fique confuso quanto ao visor que est sendo exibido no momento. Nesse caso, retorne ao visor Main pressionando o boto [EXIT].

Manual do Proprietrio

13

Instalao

Visores de seleo VOICE, STYLE, SONG e MDB


Pressione um dos botes de seleo de categoria, como VOICE, STYLE, SONG, ou pressione o boto [MDB] para acessar o visor de seleo de cada um. Em cada visor, possvel selecionar um item, conforme desejado, usando os botes CATEGORY ou o dial.

Categoria anterior

Prxima categoria

Categoria

Item

Selecionar uma categoria Use os botes CATEGORY [<] e [>] para seguir em sequncia pelas categorias.

Selecionar uma voz, um estilo, uma msica ou MDB Use o dial ou os botes [-/NO]/[+/YES] (No/Sim) para selecionar um item, conforme desejado. Mantenha pressionado um dos botes para aumentar ou diminuir continuamente o valor na direo correspondente.
Diminuir Aumentar

Pressione brevemente para diminuir.

Pressione brevemente para aumentar.

14

Manual do Proprietrio

Instalao

Visor Function
No visor Function, voc pode criar configuraes detalhadas para este instrumento. O visor Function exibido quando o boto [FUNCTION] pressionado. No visor, voc pode usar os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar 60 itens de funo diferentes. Pressione o(s) boto(es) CATEGORY quantas vezes forem necessrias at que a funo desejada seja exibida e, em seguida, use o dial ou os botes [-/NO] e [+/YES] para ajustar o valor da funo, se necessrio. Para acessar o valor padro, pressione os botes [-/NO] e [+/YES] simultaneamente.

Item de funo

Valor

Todos os itens que podem ser selecionados no visor Function esto relacionados na Tabela de botes do painel, na pgina 66. Movimentar a posio realada Em alguns visores Function, pressionar o boto [EXECUTE] (Executar) mover a posio realada atual para outra posio.

Atalho Voc pode ir diretamente para determinados visores Function mantendo pressionado o boto correspondente por mais de um segundo. Os botes so os seguintes: Boto [FUNCTION]...............Escala Boto [DEMO] ......................Grupo demo Boto [ACMP]........................Dedilhado de acordes Boto [METRONOME] .........Frmula de compasso-Numerador Boto [FREEZE] ....................Congelar configurao do grupo Boto [HARMONY] ..............Tipo de harmonia Boto [TOUCH] .....................Sensibilidade ao toque Boto [DSP]............................Tipo de DSP Isso pode ser especialmente til, pois h um grande nmero de funes disponveis.

Manual do Proprietrio

15

Vozes Como tocar o teclado


Alm de piano, rgo e outros instrumentos padro de teclado, este instrumento apresenta uma ampla variedade de vozes realsticas, incluindo violo, baixo, instrumentos de corda, saxofone, trompete, baterias e instrumentos de percusso, efeitos de som e outros sons musicais.

Selecionar e tocar uma voz principal


Nesta operao, voc selecionar uma voz principal e a reproduzir no teclado.

Selecione e pressione o boto da categoria de voz desejada, na seo Voice (Voz). O visor de seleo Main Voice (Voz principal) ser exibido. O nome da categoria selecionada, o nmero e o nome da voz selecionada atualmente sero realados.

OBSERVAO

Para alterar a categoria de voz, pressione outro boto da categoria.

Visor de seleo MAIN VOICE Nome da CATEGORIA

Voz selecionada no momento

Voc pode selecionar a voz da categoria GM&XG pressionando o boto [PIANO] e, em seguida, o boto CATEGORY (Categoria) [<] para ativar a categoria GM&XG.

Selecione a voz a ser reproduzida. Gire o dial enquanto observa o nome da voz realada. As vozes disponveis sero selecionadas e apresentadas em sequncia. A voz aqui selecionada torna-se a principal.

Toque o teclado.

OBSERVAO

Os parmetros da voz principal, como o volume, podem ser definidos no visor Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Tente selecionar e reproduzir vrias vozes. Pressione o boto [EXIT] (Sair) para retornar ao visor Main (Principal).

16

Manual do Proprietrio

1. Vozes Como tocar o teclado

Reproduo de duas vozes simultaneamente


Ao pressionar o boto [DUAL] (Dupla) para ativar a voz dupla, ser reproduzida uma segunda voz alm da voz principal quando voc tocar o teclado. A segunda voz conhecida como a "Voz dupla".
OBSERVAO

Os parmetros da voz dupla, como o volume da voz, podem ser definidos no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

O boto se acender quando a funo Dual estiver ativa.

Duas vozes sero reproduzidas ao mesmo tempo.

Pressione o boto novamente para desativar a voz dupla. Selecionando uma voz dupla possvel selecionar qualquer voz como voz dupla. Pressione e mantenha pressionado o boto [DUAL] por mais de um segundo para acessar a seleo de voz dupla; em seguida, selecione a voz dupla do mesmo modo que selecionou a voz principal. Ao concluir a seleo, pressione o boto [EXIT] para retornar ao Visor principal.

Como dividir o teclado e reproduzir a voz esquerda com a mo esquerda


Depois de pressionar o boto [LEFT] (Esquerdo) para ativar a a voz esquerda, possvel reproduzir vozes diferentes esquerda e direita do "ponto de diviso" do teclado. As vozes principal e dupla podem ser reproduzidas direita do ponto de diviso, e a voz tocada esquerda do ponto de diviso conhecida como "Voz esquerda".
OBSERVAO

Ponto de diviso

Os parmetros da voz esquerda, como o volume, podem ser definidos no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

O boto se acender quando a voz esquerda estiver ativa.

Voz esquerda

Voz principal e voz dupla

Pressione o boto novamente para desativar a voz esquerda. Selecionando uma voz esquerda possvel selecionar qualquer voz como voz esquerda. Pressione e mantenha pressionado o boto [LEFT] por mais de um segundo para acessar a seleo de voz esquerda; em seguida, selecione a voz esquerda do mesmo modo que selecionou a voz principal. Ao concluir a seleo , pressione o boto [EXIT] para retornar ao Visor principal.

Manual do Proprietrio

17

1. Vozes Como tocar o teclado

Reproduo dos conjuntos de percusso


Conjuntos de percusso so grupos de baterias e instrumentos de percusso. Quando um violino selecionado ou outro instrumento normal, como uma voz principal, por exemplo, todas as teclas produzem o som do mesmo violino, apenas em afinaes diferentes. Entretanto, se voc selecionar um conjunto de percusso como voz principal, cada tecla produzir o som de uma bateria ou instrumento de percusso.

Pressione o boto [DRUM KIT] (Conjunto de percusso). A categoria "Drum Kit" ser exibida.

Gire o dial e selecione o conjunto de percusso que deseja tocar (001 a 025). Uma boa opo iniciar com o conjunto de percusso 003, Standard Kit 1 (Conjunto padro 1).

Lista do conjunto de percusso


N da voz 001 002 003 004 005 006 007 Nome do conjunto de percusso Power Kit 1 Power Kit 2 Standard Kit 1 Standard Kit 2 Hit Kit Jazz Kit Brush Kit N da voz 008 009 010 011 012 013 014 Nome do conjunto de percusso Room Kit Rock Kit Electro Kit AnalogT8 Kit AnalogT9 Kit Break Kit HipHop Kit N da voz 015 016 017 018 019 020 021 Nome do conjunto de percusso Analog Kit Dance Kit Symphony Kit Cuban Kit PopLatin Kit Arabic Kit Arabic Kit 2 N da voz 022 023 024 025 Nome do conjunto de percusso Arabic Mixture Kit Indian Kit Chinese Kit Chinese Mixture Kit

Toque cada tecla e divirta-se com o conjunto de percusso.


Exemplo: 003 Standard Kit 1
Sl ap Ca st an et St ick s O pe n R im Sh Si ot de St ick H an d C la p H i-H at C H i-H los ed at P H i-H eda l at O pe n C ra sh Cy R m id b e Cy al 1 m ba Ta l1 m bo Co urin e w be ll Vi br as la p Ta p

OBSERVAO

Consulte a Lista do conjunto de percusso na Lista de dados separada.


Bo ng o Co L ng a H O pe Ti m n ba le Ag L og o L M ar ac as G ui ro Sh C o la ve rt s ca Tr Mut ia ng e l Sh e M u ak er te

h us

us

C3

18

Manual do Proprietrio

C lic k H h h Sw Ta i p rl Sn Sw ar irl e Sn Ro ar ll e S Ki oft ck Ki Sof t ck Ti gh t Ki ck Sn Sn ar are e Fl T oo igh r t Fl Tom oo rT L om Lo H w M To id m T M om id L To H mH C ig hi h n R ese To id C m e Cy ym Sp mb bal la al C C sh C up ra sh ym Cy ba R id mb l e Cy al 2 m ba Co Bon l 2 ng go a H H M Co ute n Ti ga m L ba l Ag e H og o Sa C H m ba ab Sa W asa m his ba tl W eH h G istle W uiro L oo L d on W Blo g oo ck d B H C loc ui ca k L Tr O ia ng pe n le Ji Op ng en le B Be ells ll T re e Br Br us us

Se

C ui

Br

Br

1. Vozes Como tocar o teclado

Aplicao de efeitos a uma voz


possvel aplicar efeitos a uma voz reproduzida no teclado pressionando os botes Voice Control (Controle de voz). Para desativar o efeito, pressione novamente o boto.
OBSERVAO

Voc pode especificar o tipo de harmonia. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia. O boto aceso quando a funo DSP est ativada.
OBSERVAO

Incluso de harmonia Esse recurso adiciona notas harmnicas, bem como efeitos de eco ou de trmulo, voz principal. Quando voc seleciona uma voz principal, um tipo de harmonia apropriado escolhido automaticamente.

Incluso de sustentao Essa funo adiciona sustentao s vozes do teclado. Use-a sempre que desejar adicionar sustentao s vozes, independente da operao do pedal. A funo de sustentao no afeta a voz esquerda.

Incluso de DSP H uma grande variedade de efeitos de DSP disponveis para aplicao s vozes principal, dupla e do lado esquerdo. Quando voc seleciona uma voz principal, um tipo de DSP apropriado escolhido automaticamente.

Para algumas vozes, a sustentao pode no ser afetada de forma audvel quando a sustentao ativada.
OBSERVAO

possvel especificar o tipo de DSP. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

possvel ver se a harmonia e a sustentao esto ativadas ou desativadas no visor Main.

exibido quando a funo Sustain (Sustentar) est ativada exibido quando a harmonia est ativada

Como tocar cada tipo de harmonia


A harmonia se comporta de forma diferente, de acordo com o tipo. Verifique o tipo de harmonia atual no visor, mantendo pressionado o boto [HARMONY ON/OFF] (Ativar/desativar harmonia) por mais de um segundo.
Tipos de harmonia de 01 a 10, 13 Tipo de harmonia de 19 a 22 (Trmulo)

Pressione as teclas da mo direita enquanto toca os acordes na faixa de acompanhamento automtico do teclado, com o acompanhamento automtico ativado (pgina 29).

Toque as teclas.

Tipo de harmonia de 15 a 18 (Eco)

Tipo de harmonia de 23 a 26 (Trinado)

Mantenha as teclas pressionadas.

Mantenha duas teclas pressionadas.

Reverberao e coro
Os outros efeitos fornecidos so reverberao e coro. O efeito de reverberao permite tocar com um ambiente do tipo sala de concertos completa, e o efeito de coro cria um som encorpado semelhante a muitas vozes iguais sendo reproduzidas em unssono. Quando voc escolhe um estilo ou uma msica, os tipos adequados de reverberao e coro so selecionados automaticamente.
OBSERVAO

possvel o especificar o tipo de reverberao e de coro. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Manual do Proprietrio

19

1. Vozes Como tocar o teclado

Alterao da afinao do instrumento


Uso do controle giratrio da curva de afinao
O controle giratrio da curva de afinao pode ser usado para adicionar variaes de afinao suaves s notas que voc reproduz no teclado.
OBSERVAO

possvel alterar a faixa da curva de afinao definindo o parmetro "PB Range" (Intervalo de PB), no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Ajuste da afinao em semitons (Transposio)


A afinao geral do instrumento pode ser elevada ou diminuda em semitons, pressionando os botes TRANSPOSE (Transposio) [+]/[-]. O valor mostrado no visor, indicando o valor da transposio acima ou abaixo do valor normal entre -12 e +12 (mximo de uma oitava). A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial "00", pressionando os botes [+] e [-] simultaneamente.
OBSERVAO

Essa configurao no afeta as vozes do conjunto de percusso.

Alterao da afinao em oitavas


possvel alterar a afinao de reproduo das vozes principal e dupla em intervalos de oitavas, pressionando os botes UPPER OCTAVE (Oitava acima) [-]/[+]. O valor recm-alterado mostrado no visor, entre -1 e +1. A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial "0", pressionando os botes [-] e [+] simultaneamente.
OBSERVAO

Quando um conjunto de percusso selecionado, cada voz de percusso atribuda ao teclado alternada no local, mas no na afinao.

20

Manual do Proprietrio

1. Vozes Como tocar o teclado

Ajuste da afinao do instrumento inteiro


Voc pode ajustar a afinao do instrumento inteiro, at o valor mximo de 1 semitom, o que til ao toc-lo com outros instrumentos ou msicas de CD.
OBSERVAO

Essa configurao no afeta as vozes do conjunto de percusso.

Pressione o boto [FUNCTION] para acessar o visor Function.

Pressione os botes CATEGORY [<] e [>] quantas vezes forem necessrias para selecionar a funo "Tuning" (Afinao).

Tuning

Use o dial para definir o valor de afinao entre 415,3 e 466,2 Hz, conforme desejado. O intervalo de 415,3 a 466,2, equivalente a -1 semitom a +1 semitom.

OBSERVAO

Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

Valor

Manual do Proprietrio

21

1. Vozes Como tocar o teclado

Sintonia da escala
Por padro, a escala deste teclado definida como Disposio igual, ou seja, a mesma afinao de qualquer piano acstico. No entanto, possvel alterar a configurao para qualquer outra escala, de acordo com o gnero ou estilo musical que voc deseja tocar.

Seleo de uma escala


Voc pode selecionar diversas escalas a serem tocadas em sintonias personalizadas para perodos histricos ou gneros musicais especificados. Mantenha pressionado o boto [FUNCTION] por mais de um segundo, para ativar o visor de seleo Scale (Escala) e, em seguida, gire o dial para selecionar a escala desejada. A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial, pressionando os botes [-/NO] e [+/YES] simultaneamente.
OBSERVAO

Essa configurao no afeta as vozes do conjunto de percusso.


OBSERVAO

Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

Mantenha pressionado por mais de um segundo

Tipos de escalas predefinidas


EQUAL A faixa de afinao de cada oitava dividida igualmente em doze partes, com cada meio passo com espao igual na afinao. Atualmente, essa a afinao usada com mais frequncia na msica. Essas sintonias preservam os intervalos matemticos de cada escala, especialmente para acordes trades (tnica, terceiro, quinto). Voc pode ouvi-las melhor em harmonias vocais reais, como canto a capela e em coro. Essa escala foi desenvolvida pelo famoso filsofo grego Pitgoras e criada a partir de uma srie de quintas perfeitas, que so colocadas em uma nica oitava. As 3a nesta afinao so ligeiramente instveis, mas as 4a e 5a so belas e apropriadas para algumas introdues. Essa escala foi criada como aprimoramento da escala Pitagrica, tornando o terceiro intervalo maior em "sintonia". Foi bastante popular do sculo XVI ao XVIII. Handel, entre outros, usou essa escala. Essa escala composta combina os sistemas Werckmeister e Kirnberger, que so aprimoramentos das escalas mean-tone e Pitagrica. O principal recurso dessa escala que cada tecla apresenta seu prprio carter exclusivo. A escala foi muito usada durante o tempo de Bach e Beethoven e mesmo agora usada com frequncia quando se realiza um perodo musical na espineta. Use essas sintonias quando tocar msica rabe.
OBSERVAO

PURE MAJOR, PURE MINOR

"(Edited)" (Editado) ser exibido no visor se voc tiver criado sua escala original usando a funo "Scale Tune" (Sintonia da escala) (pgina 23).

PYTHAGOREAN

MEAN-TONE

WERCKMEISTER, KIRNBERGER

ARABIC1, ARABIC2

22

Manual do Proprietrio

1. Vozes Como tocar o teclado

Configurao da nota principal para cada escala


Quando a nota principal alterada, a afinao do teclado transposta, mantendo a relao de afinao original entre as notas. Certifique-se de especificar a nota principal adequada, caso selecione uma escala diferente de Disposio igual ou crie uma escala original com a funo Scale Tune.

Pressione o boto [FUNCTION] e, em seguida, use os botes CATEGORY [<] e [>] quantas vezes forem necessrias para selecionar a "nota principal". Use o dial para selecionar a nota principal de C, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B. A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial, pressionando os botes [-/NO] (No) e [+/YES] (Sim) simultaneamente.

Afinao de cada nota para criar uma escala original


Voc pode afinar as notas individuais em centsimos para criar sua escala original. O termo "centsimo" se refere a um centsimo de um semitom (ou seja, 100 centsimos = 1 semitom). Depois de selecionar a nota principal apropriada, siga as instrues abaixo.

Pressione o boto [FUNCTION] e, em seguida, use os botes CATEGORY [<] e [>] quantas vezes forem necessrias para selecionar "Scale Tune".

Use o dial para selecionar a nota a ser sintonizada e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE] (Executar). O valor de afinao ser realada, permitindo afinar a nota.
Nota Valor de afinao (centsimo)

OBSERVAO

As configuraes nesta pgina esto vinculadas nota principal. Por exemplo, se a nota principal da escala original for alterada de C para F, os valores de afinao para as teclas CB sero alterados para FE.

Use o dial para afinar a nota e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE]. O intervalo de afinao de -64 a +63. A configurao pode ser redefinida como o valor padro inicial, pressionando os botes [-/NO] e [+/YES] simultaneamente.

Manual do Proprietrio

23

1. Vozes Como tocar o teclado

4 5

Repita as etapas 2 e 3 para afinar as notas restantes. Memorize as configuraes desta pgina na memria de registros, conforme desejado (pgina 50).
OBSERVAO

Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

Seleo de uma parte para a sintonia da escala


Com as configuraes iniciais, a sintonia da escala aplicada somente s vozes principal/dupla, no reproduo da voz esquerda e de um estilo. Se voc deseja aplicar essa configurao reproduo da voz esquerda ou de um estilo, bem como s vozes principal/dupla, siga as instrues abaixo.

Mantenha pressionado o boto [FUNCTION] por mais de um segundo para ativar o visor de seleo Scale.

Use o boto CATEGORY [>] quantas vezes forem necessrias para selecionar "Part Select" (Seleo de parte). A parte e os status ON/OFF (ativado/desativado) so exibidos.

Use o dial para selecionar a parte e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE]. Selecione a parte desejada das vozes principal/dupla, voz esquerda e estilo. Em seguida, pressione o boto [EXECUTE] para que a rea realada passe para o status ON/OFF.

Parte

24

Manual do Proprietrio

1. Vozes Como tocar o teclado

Gire o dial para selecionar ON ou OFF e, em seguida pressione o boto [EXECUTE]. A rea realada retornar para Part Select (Seleo de parte) novamente. Repita as etapas de 3 a 4 conforme desejado.

Status ON/OFF

Memorize as configuraes desta pgina na memria de registros, conforme desejado (pgina 50).

Aplicao de mensagens MIDI de sintonia da escala apresentao do teclado


Voc pode aplicar mensagens MIDI de sintonia da escala recebidas de um dispositivo MIDI externo apresentao do teclado. A configurao padro aplica mensagens MIDI reproduo de msica; no entanto, possvel alter-la para a apresentao do teclado, seguindo as instrues abaixo.

Mantenha pressionado o boto [FUNCTION] por mais de um segundo para ativar o visor de seleo Scale.

Use o boto CATEGORY [>] quantas vezes forem necessrias para selecionar "External Scale Tune" (Sintonia da escala externa).

Manual do Proprietrio

25

1. Vozes Como tocar o teclado

Gire o dial para selecionar ON (KEYBOARD) (Ativado - Teclado). Com a configurao padro "OFF", as mensagens MIDI so aplicadas aos canais de msica 1 a 16, no apresentao do teclado. Com a configurao padro "ON (KEYBOARD)", as mensagens MIDI so aplicadas apresentao do teclado da seguinte forma: Canal 1 = Voz principal, Canal 2 = Voz dupla e Canal 3 = Voz esquerda; os outros canais no so afetados.

Status ON/OFF

Ativao/desativao da resposta ao toque


O teclado deste instrumento equipado com um recurso de resposta ao toque, que lhe permite controlar, de forma dinmica e expressiva, o nvel das vozes com fora moderada. No entanto, talvez voc deseje produzir o mesmo volume, sem se importar com a fora com que voc toque o teclado, dependendo da voz. Nesse caso, pressione o boto [TOUCH] (Toque) para desativar essa funo. possvel ver se a resposta ao toque est ativada ou desativada no visor Main.
OBSERVAO

A sensibilidade ao toque ou a forma pela qual o volume de som responde ao toque, pode ser definida no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

exibido quando a resposta ao toque est ativada

26

Manual do Proprietrio

1. Vozes Como tocar o teclado

Uso do metrnomo
Reproduo do metrnomo
O metrnomo produz um clique, que oferece uma orientao de tempo precisa quando voc est praticando, ou permite que voc oua e verifique como um tempo especfico soa. Pressione o boto [METRONOME] para iniciar o metrnomo. Para par-lo, pressione novamente o boto [METRONOME].

Frmula de compasso

Nmero de batidas

Configurao da frmula de compasso e do tempo


Em geral, a frmula de compasso do metrnomo e o tempo sero determinados pelo estilo e pela msica atuais. O valor atual exibido no canto superior esquerdo do visor Main. Se desejar alterar a frmula de compasso ou o tempo, siga as instrues abaixo.

Mantenha pressionado o boto [METRONOME] por mais de um segundo. A frmula de compasso selecionada exibida. Neste exemplo, configuraremos uma frmula de compasso de 3/4.

Mantenha pressionado por mais de um segundo

Numerador (Nmero de batidas por compasso)

Denominador (valor da nota ou a durao de uma batida)

Voc pode definir o Numerador neste visor.

Use o dial para selecionar o nmero de batidas por compasso. Um sino ser emitido na primeira batida de cada medida, enquanto um "clique" do metrnomo soar nas batidas seguintes. Voc pode definir a frmula de compasso de 01 a 60. Selecione "3" para este exemplo.

OBSERVAO

Se voc iniciar a reproduo do estilo ou da msica, a frmula de compasso do metrnomo ser alterada para a da msica ou estilo que estiver tocando.

Manual do Proprietrio

27

1. Vozes Como tocar o teclado

Pressione uma vez o boto CATEGORY [>] para ativar o visor Time Signature Denominator (Denominador da frmula de compasso).

Use o dial para selecionar a durao da batida. Selecione a durao necessria para cada batida: 2, 4, 8 ou 16 (mnima, semnima, colcheia ou semicolcheia). Para este exemplo, selecione 4. A frmula de compasso deve agora ser definida como 3/4.

Pressione o boto [METRONOME] para confirmar as configuraes.

Use os botes TEMPO [+] e [-] para definir o tempo.

Ou pressione uma vez qualquer um dos botes TEMPO para ativar a configurao Tempo no visor e, em seguida, use o dial para definir o valor.

OBSERVAO

As outras configuraes de metrnomo, como os sons Volume ou Bell, podem ser definidas no visor Function.

28

Manual do Proprietrio

Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos


Este instrumento inclui um recurso de acompanhamento automtico que reproduz os "estilos" (acompanhamento de ritmo + baixo + acordes) apropriados quando voc toca os acordes para a mo esquerda. Voc pode fazer sua seleo entre uma grande variedade de estilos, abrangendo uma srie de gneros musicais.

Selecionar e tocar um estilo

Selecione e pressione o boto de categoria Style (Estilo). O visor de seleo Style ser exibido. O nome da categoria atual, o nmero e o nome do estilo sero realados.

OBSERVAO

Alm de usar os estilos predefinidos, tambm possvel criar seu prprio estilo. Para obter detalhes, consulte o captulo "Style Creator" (Criador de estilos) do Manual de Referncia.

Visor de seleo Style A categoria selecionada atualmente O estilo atualmente selecionado

Selecione o estilo a ser reproduzido. Gire o dial enquanto observa o nome do estilo realado. Os estilos disponveis sero selecionados e apresentados em sequncia. Consulte a Lista de estilos na Lista de dados separada.

OBSERVAO

O boto [EXPANSION/ USER] (Expanso/Usurio) usado para ativar seus estilos originais criados com o Style Creator, ou os estilos carregados/instalados em uma memria flash USB (pginas 59 e 61). Para obter detalhes sobre o Style Creator, consulte o Manual de Referncia.

Ative o acompanhamento automtico. Pressione o boto [ACMP]. Ao pressionar esse boto novamente, o acompanhamento automtico ser desativado.

O boto [ACMP] se acende quando o acompanhamento automtico est ativado.

Manual do Proprietrio

29

2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Quando o acompanhamento automtico estiver ativado...


A rea do teclado esquerda do ponto de diviso (F#2) se torna a faixa do acompanhamento automtico e usada somente para especificar os acordes de acompanhamento.
Ponto de diviso (F#2)

OBSERVAO

O ponto de diviso pode ser alterado no visor Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Faixa do acompanhamento automtico

Pressione o boto [AUTO FILL IN] (Insero automtica) para ativar a funo de insero automtica. A configurao inicial "ativada".

O boto se acender quando a funo Auto Fill In estiver ativa.

Pressione o boto [SYNC START] (Incio sincronizado) para ativar o incio sincronizado.

OBSERVAO

O boto [SYNC START] se acende indicando que o incio sincronizado est ativado.

Voc pode iniciar o estilo simplesmente tocando no boto [TEMPO/TAP] (Tempo/Batida) no tempo necessrio quatro tempos para frmulas de compasso em 4, e trs tempos para frmulas de compasso em 3. possvel alterar o tempo durante a reproduo do estilo pressionando o boto uma segunda vez. Pressione o boto [START/ STOP] (Iniciar/Interromper) para iniciar o ritmo do estilo selecionado. A reproduo do baixo e dos acordes comea assim que voc toca uma tecla na faixa de acompanhamento automtico do teclado.

Incio sincronizado
Quando o incio sincronizado est ativado, possvel iniciar o estilo tocando qualquer tecla na faixa de acompanhamento do teclado. Para cancelar ou desativar o incio sincronizado, pressione novamente o boto.

Pressione um dos botes MAIN VARIATION [A][D] (Variao principal), conforme desejado. O boto de variao principal selecionado piscar.

30

Manual do Proprietrio

2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Pressione um dos botes INTRO (Introduo) [I] a [III]. O boto de introduo selecionado se acender.

Toque um acorde na faixa de acompanhamento automtico para iniciar a seo de introduo. Experimente tocar um acorde em C maior. (Consulte "Reproduo de acordes de acompanhamento automtico", na pgina 32.)
Ponto de diviso

OBSERVAO

O estilo Baroque Air, na categoria MOVIE & SHOW (Filme e show), no tem uma parte de ritmo, portanto, no produz nenhum som.

Faixa do acompanhamento automtico

Acorde

Quando a reproduo da introduo concluda, o instrumento passa automaticamente para as variaes principais.

Pressione um dos botes MAIN VARIATION [A] a [D]. A variao principal correspondente ao boto pressionado tocada aps uma insero automtica.

10

Pressione um dos botes ENDING/rit (Finalizao/rit). [I] a [III].

OBSERVAO

O volume do estilo pode ser ajustado no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Isso alterna para a seo de finalizao. Quando a finalizao concluda, a reproduo do estilo interrompida automaticamente. Voc pode fazer com que a finalizao diminua gradualmente (efeito ritardando), pressionando o boto ENDING/rit. durante a reproduo da finalizao.

Manual do Proprietrio

31

2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Reproduo de acordes de acompanhamento automtico


Para usurios no familiarizados com acordes, este prtico guia apresenta acordes comuns para referncia rpida. Os acordes reconhecidos por este instrumento esto descritos no Manual de Referncia, no site da Web.
Indica a nota tnica.

Maior

Menor

Stima

Stima menor

Stima Maior

Cm

C7

Cm7

CM 7

Dm

D7

Dm7

DM 7

Em

E7

Em7

EM7

C F

Fm

F7

Fm7

FM7

Gm

G7

Gm7

GM7

Am

A7

Am7

AM 7

Bm

B7

Bm 7

BM 7

Acordes simples Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, usando um, dois ou trs dedos.
Para "C" (D) como tnica

Cm

C7

Cm 7

Para reproduzir um acorde maior Pressione a nota tnica () do acorde.

Para tocar um acorde menor Pressione a nota tnica juntamente com a tecla preta mais prxima esquerda dela.

Para tocar um acorde com stima Pressione a nota tnica juntamente com qualquer tecla branca esquerda.

Para tocar um acorde com stima menor Pressione a nota tnica juntamente com as teclas brancas e pretas mais prximas esquerda (trs teclas ao todo)

Alterao do tipo de dedilhado de acordes


possvel selecionar um tipo de dedilhado de acordes diferente, como acordes normais tocados em qualquer lugar no teclado, e ele ser detectado. O tipo de dedilhado de acordes pode ser alterado no visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

32

Manual do Proprietrio

2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Synchro Stop (Trmino sincronizado)


Quando essa funo for selecionada, o estilo de acompanhamento ser reproduzido apenas enquanto voc mantiver pressionados os acordes na faixa de acompanhamento do teclado. A reproduo do estilo ser interrompida assim que voc liberar as teclas. Para ativar a funo, pressione o boto [SYNC STOP]. Para desativar a funo, pressione novamente o boto.
OBSERVAO

Essa funo pode ser usada se "FullKeyboard" (Teclado inteiro) for selecionado no parmetro "Chord Fingering" (Dedilhado de acordes) no visor Function.

O estilo continuar a ser reproduzido enquanto voc estiver tocando as teclas

A reproduo ser interrompida quando voc soltar as teclas

Selecionar e tocar um estilo da memria flash USB


Os estilos em uma memria flash USB conectada ao terminal USB TO DEVICE podem ser selecionados e tocados diretamente. Pressione o boto [USB] no modo Style (pgina 35). O nome do estilo atualmente selecionado na memria flash USB ser exibido no visor. Gire o dial para selecionar o estilo desejado e, em seguida, toque o estilo seguindo as instrues nas pginas 2931.
OBSERVAO

Antes de usar um dispositivo de memria flash USB, no se esquea de ler "Precaues ao usar o terminal [USB TO DEVICE]" na pgina 54.

Se esse boto se acender, pressione-o para desativ-lo.

Os arquivos de estilo devem ser salvos no diretrio raiz da memria flash USB ou em uma pasta de primeiro/segundo/terceiro nvel do diretrio raiz. O diretrio pode ser movido com o uso dos botes CATEGORY [<]/[>].

Manual do Proprietrio

33

2. Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos

Alterao do tempo
Voc pode usar os botes TEMPO [+] e [-] para ajustar o tempo de reproduo conforme desejado, durante a reproduo ou antes. Enquanto a janela pop-up TEMPO estiver sendo exibida no visor, voc tambm poder usar o dial para ajustar o valor. Pressionar os botes TEMPO [+]/[-] simultaneamente redefine o ritmo como o valor padro.

ou

Voc tambm pode alterar o tempo durante a reproduo, tocando o boto [TAP TEMPO] duas vezes no tempo desejado.

One Touch Setting (Configurao de um toque)


Com todas as opes disponveis no instrumento, s vezes, pode ser difcil selecionar a voz ideal para tocar uma msica ou um estilo. O recurso One Touch Setting seleciona automaticamente quatro vozes que combinam perfeitamente com o estilo selecionado. Selecione o estilo desejado (consulte a pgina 29) e, em seguida, pressione um dos botes ONE TOUCH SETTING [1] a [4] para ativar as configuraes apropriadas do painel. Assim que voc tocar um acorde com a mo esquerda, o estilo selecionado ser iniciado. Experimente selecionar outro boto ONE TOUCH SETTING de [1] a [4] e oua os resultados.

Alterao da variao e OTS (OTS LINK) (LINK para OTS)


Quando uma das variaes principais [A] a [D] alterada para outra variao principal enquanto o OTS LINK est ativado, o nmero de OTS (1 a 4) alterado automaticamente de acordo com o nmero de variao selecionado. Pressione o boto [OTS LINK] para ativar o link para OTS.

34

Manual do Proprietrio

3
1

Uso de msicas
Com este instrumento, o termo "msica" refere-se aos dados que constituem uma pea musical. Nesta seo, aprenderemos a selecionar e reproduzir msicas.

Como selecionar e ouvir uma msica


Pressione o boto de categoria Song desejado. O visor de seleo Song ser exibido. O nmero e o nome da msica selecionada atualmente sero realados.
Visor de seleo Song

Msica atualmente selecionada

[PRESET]: aqui, h nove msicas predefinidas disponveis. [USER]: contm as msicas gravadas e carregadas do computador/memria flash USB. Para obter detalhes sobre como carregar msicas, consulte a pgina 59. [USB]: contm as msicas em uma memria flash USB conectada ao terminal USB TO DEVICE (USB para dispositivo). Para obter detalhes, consulte a pgina 37. Modos Song e Style (Estilo)

(Aceso)

Modo Song

(Apagado)

Modo Style

O instrumento apresenta dois modos: Song e Style. No modo Song, possvel tocar, gravar e editar msicas, enquanto o modo Style permite tocar e criar estilos. Para alternar entre os dois modos, pressione o boto [SONG MODE]. O modo Song tem as seguintes limitaes: Alguns botes na seo Style Control (Controle de estilo) se tornam botes relacionados a Song, e outros botes so desativados. No possvel ativar o boto [ACMP]. Os estilos no podem ser tocados.

Selecione a msica desejada. Use o dial para ativar as msicas na ordem dentro da categoria selecionada na etapa 1.

Manual do Proprietrio

35

3. Uso de msicas

PRESET

Msicas internas 001 Guitar Voice demo (Original) 002 Dance Voice demo (Original) 003 Drums Voice demo (Original) 004 Amazing Grace (Traditional) 005 Annie Laurie (Traditional) 006 Latin (Original) 007 Arabic (Original) 008 Bhangra (Original) 009 Wu Lin Hun (Original) 001005 Msicas do usurio (msicas gravadas pelo usurio) 006 Msicas carregadas de uma memria flash USB/transferidas de um computador Msicas em uma memria flash USB conectada ao instrumento

USER USB

* Algumas das msicas pr-programadas tiveram suas duraes ou seus arranjos editados e podem no ser exatamente iguais s originais. * A msica predefinida 004 exibida como "Score demo", e a msica 005 como "Lyric demo" no visor.

Oua a msica. Pressione o boto [ ] para iniciar a reproduo da msica selecionada. possvel parar a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [ novamente.

OBSERVAO

Pressione o boto [EXIT] (Sair) para retornar ao visor Main (Principal).

Incio da msica

Voc pode ativar e desativar as faixas individuais da msica. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Alterao do tempo
o mesmo que alterar o tempo do estilo. Para obter detalhes, consulte a pgina 34.

Avano rpido, retorno rpido e pausa


So similares aos controles de transporte em um CD player, permitindo o avano rpido [f], o retrocesso [r] e a pausa [o] na reproduo da msica.
OBSERVAO

Esses botes no podem ser usados durante a reproduo das msicas com o boto [DEMO].

REW (Retrocesso) Mantenha pressionado o boto de retorno rpido para retroceder rapidamente a um ponto anterior na msica.

FF (Avano rpido) Mantenha pressionado o boto de avano rpido para ir a um ponto mais frente na msica.

PAUSE (Pausa) Pressione o boto de pausa para interromper momentaneamente a reproduo. Pressione esse boto novamente para continuar a reproduo do ponto em que foi interrompida.

36

Manual do Proprietrio

3. Uso de msicas

Audio da msica de demonstrao


Este instrumento inclui uma msica de demonstrao, apresentando uma variedade de vozes predefinidas.

Pressione o boto [DEMO] (Demonstrao) para iniciar a demonstrao. As telas Demo so exibidas no visor. A msica de demonstrao ser reiniciada ao final da reproduo.

Voc pode parar a reproduo a qualquer momento pressionando o boto [DEMO] ou [ ]. possvel alterar o destino de reproduo repetida da msica de demonstrao para outras msicas, como as msicas predefinidas. Mantenha pressionado o boto [DEMO] por mais de um segundo, para ativar o visor de seleo "Demo Group" (Grupo de demonstrao) e use o dial para selecionar um grupo de reproduo repetida da tabela a seguir. Pressione o boto [DEMO] para iniciar a reproduo em sequencia das msicas contidas no grupo selecionado.
Demo Preset User Download USB Msica de demonstrao Todas as msicas predefinidas Todas as msicas do usurio Todas as msicas transferidas do computador Todas as msicas em uma memria flash USB conectada ao instrumento.

Selecionar e tocar uma msica da memria flash USB


As msicas em uma memria flash USB conectada ao terminal USB TO DEVICE podem ser selecionadas e tocadas diretamente. Pressione o boto [USB] no modo Song (pgina 35). O nome da msica atualmente selecionada na memria flash USB ser exibido no visor. Gire o dial para selecionar a msica desejada e, em seguida, pressione o boto [ ] para iniciar a reproduo.
OBSERVAO

Antes de usar uma memria flash USB, leia a seo "Precaues ao usar o terminal [USB TO DEVICE] (USB para dispositivo)" na pgina 54.

Se esse boto estiver apagado, pressione-o para ativ-lo.

Os arquivos de msica devem ser salvos no diretrio raiz da memria flash USB ou em uma pasta de primeiro/segundo/terceiro nvel do diretrio raiz. O diretrio pode ser movido com o uso dos botes CATEGORY [<]/[>].

Manual do Proprietrio

37

3. Uso de msicas

Exibio da partitura da msica


Este instrumento pode exibir as partituras (notao) das msicas, incluindo as msicas predefinidas, bem como as msicas carregadas de uma memria flash USB ou de um computador.

1 2

Selecione uma msica. Siga as etapas 1 e 2 na pgina 35. Pressione o boto [SCORE] (Partitura). Uma partitura de pauta nica ser exibida. H dois tipos de exibio de partitura: pauta nica e pauta dupla. Eles so selecionados alternadamente sempre que o boto [SCORE] pressionado.
Pauta nica Marcador Partitura da melodia Acorde (Somente quando includo) Letra (Somente quando includa)

OBSERVAO

Se a letra da msica for extensa, poder ser exibida em duas linhas por compasso. Algumas letras ou acordes podero ser abreviados, caso a msica selecionada tenha uma letra muito extensa. Pequenas letras de difcil leitura podero ficar mais fceis de ler se voc alterar a configurao Quantize (Quantizar) no visor Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.
OBSERVAO

Nem os acordes nem a letra da msica so mostrados no visor de pauta dupla.

Durante a reproduo, o marcador indicar a posio atual na partitura.

Exibio da letra da msica


Se uma msica tiver dados da letra, eles podero ser exibidos no visor.

1 2

Selecione uma msica. Siga as etapas 1 e 2 do procedimento descrito na pgina 35. Aqui, selecione a msica predefinida 004 ou 005. Pressione o boto [LYRICS] (Letra). O ttulo, o autor da letra da msica e o compositor da msica sero mostrados no visor.

OBSERVAO

Ttulo da msica, autor da letra e compositor

Msicas que foram transferidas por download da Internet ou arquivos de msica disponveis para comercializao, incluindo os arquivos do formato XF (pgina 6), so compatveis com os recursos de exibio de letras de msica, desde que estejam no formato de arquivo MIDI padro e que contenham dados da letra da msica. A exibio da letra da msica pode no ser possvel com alguns arquivos.
OBSERVAO

Se a exibio de letras de msica mostrar caracteres truncados, experimente alterar o idioma do visor (pgina 12).

Durante a reproduo, a letra e os acordes so mostrados em sequncia no visor.

38

Manual do Proprietrio

3. Uso de msicas

A-B Repeat (Repetio A-B)


possvel especificar uma seo da msica para reproduo repetida, em que "A" o ponto inicial e "B" o ponto final. A funo A-B Repeat muito til tambm para praticar, quando usada com os recursos de exibio de partitura do instrumento.

Reproduza a msica (pgina 35) e pressione o boto [ no incio da seo que voc deseja repetir (ponto "A").

Ponto A

Pressione o boto [ ] novamente ao final da seo que deseja repetir (ponto "B").

Ponto B

Aps a contagem de partida, a seo A-B especificada da msica passar a ser tocada repetidamente. Voc pode cancelar a reproduo da repetio A-B a qualquer momento pressionando o boto [ ].

OBSERVAO

O nmero de compasso atual indicado no visor durante a reproduo. Se voc desejar definir o ponto inicial "A" no incio da msica, pressione o boto [ ] antes de comear a reproduo da msica.

Manual do Proprietrio

39

Gravao da sua prpria apresentao


Voc pode gravar at cinco apresentaes prprias e salv-las como msicas do usurio, de 001 a 005. Essas msicas podero ser reproduzidas da mesma forma que as msicas predefinidas. Depois de salvar suas apresentaes como msicas do usurio, elas podero ser salvas em um dispositivo de armazenamento USB (pgina 58).
Dados gravveis A apresentao de melodia e a reproduo de estilo com alteraes nos acordes ou na seo podero ser gravadas em qualquer uma das 16 faixas da msica. Mtodos de gravao Gravao rpida ........ Inicie a gravao imediatamente com a reproduo de estilo pressionando o boto [REC] (Gravar). Esse mtodo define automaticamente as faixas de 1 a 3 como partes da melodia e as faixas de 9 a 16 como partes de estilo. Esse procedimento facilita e torna prtica a gravao de uma nova msica. Gravao mltipla ..... Especifique o nmero da msica e as partes das faixas e, em seguida, inicie a gravao (pgina 41). Esse mtodo til quando voc deseja gravar dados para cada faixa de maneira independente, um de cada vez.

OBSERVAO

Ser possvel gravar at 30.000 notas, se a gravao for feita exclusivamente nas faixas de melodia.

Procedimento de gravao rpida

Entre no modo Song (pgina 35) e pressione o boto [REC]. A lmpada do boto [REC] se acende, e o nmero da Msica do usurio para gravao ser selecionada automaticamente.
Msica do usurio

AVISO
Se todas as msicas do usurio contiverem dados gravados, a msica do usurio 001 ser selecionada automaticamente. Se voc gravar a sua apresentao em uma msica que contenha dados, os dados anteriores sero substitudos pelos novos.
OBSERVAO

Faixa de gravao

As partes da apresentao so as seguintes: As faixas [9] a [16] sero definidas para a reproduo de estilo, e o modo Record Ready (Pronto para gravao) ser ativado automaticamente.
Faixa de gravao Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Faixas de 9 a 16 Parte gravada em cada faixa Apresentao da voz principal Apresentao da voz esquerda Apresentao da voz dupla Reproduo de estilo com alteraes nos acordes/seo

Ser possvel selecionar manualmente o nmero da msica do usurio, se o fizer antes de pressionar o boto [REC].

Para cancelar a gravao, pressione novamente o boto [REC] ou o boto [EXIT] (Sair). (A lmpada do boto [REC] se apaga.)

40

Manual do Proprietrio

4. Gravao da sua prpria apresentao

2 3

Toque o teclado para iniciar a gravao. Pare a gravao pressionando o boto [ ] ou [REC].

ou

Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica gravada. Quando a gravao for interrompida, ser exibida uma mensagem perguntando se voc deseja salvar a msica. Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica ou o boto [-/NO], se no desejar salv-la. Se pressionar o boto [+/YES], a msica ser salva como um arquivo MIDI na msica do usurio selecionada na etapa 1. Os nmeros das faixas que contm dados gravados so indicados com retngulos com moldura.
Sem nmero de faixa..... Sem dados

AVISO
Nunca desligue o instrumento quando a mensagem "Writing!" ("Gravando!") estiver sendo exibida no visor. Esse procedimento causar a perda dos dados gravados.
OBSERVAO

Nmero de faixa sem borda..... A faixa contm dados, mas no tem udio. Nmero de faixa com borda ...... A faixa contm dados e udio.

Uma mensagem perguntando se voc deseja salvar a msica ser exibida novamente quando voc selecionar outra msica sem salvar. Para salvar a msica, pressione o boto [+/YES] (Sim); para cancelar, pressione o boto [-/NO] (No).

Pressione o boto [

] para reproduzir a msica gravada.

Procedimento de gravao de vrias faixas

Pressione o boto [USER] (Usurio) e, em seguida, use o dial para selecionar o nmero da msica do usurio desejada (001 a 005) para gravao.

Para retornar ao visor Main (Principal), pressione o boto [EXIT] e, em seguida, atribua a parte (Style, Main, Dual e Left) a cada faixa de gravao. 41

Manual do Proprietrio

4. Gravao da sua prpria apresentao

Atribuio da parte do estilo Se voc desejar gravar a reproduo do estilo, mantenha pressionado o boto [REC] e, em seguida, pressione o boto [ACMP]. No painel, os botes [REC] e [ACMP] se acendero, e o boto [START/STOP] (Iniciar/Interromper) piscar, indicando que o modo Record Ready est ativado com o acompanhamento automtico habilitado. No visor, a indicao REC ser realada, indicando que a parte do estilo ser atribuda s faixas 9 a 16 para gravao.

AVISO
Se voc atribuir a parte a uma faixa que contm dados, a operao de gravao apagar os dados anteriores.
OBSERVAO

O status de ativao/ desativao do boto [ACMP] no poder ser alterado aps o incio da gravao.

Mantenha pressionado Pressione imediatamente ACMP (Parte do estilo) definido no modo Record Ready.

Execute novamente a mesma operao para cancelar esse status. Atribuio da parte da melodia (MAIN, DUAL e LEFT) Quando o boto [ACMP] est ativado: Mantenha pressionado o boto [REC] e, em seguida, pressione imediatamente um dos botes SONG Track (Faixa de msica) [1][8] para ativar o visor PART ASSIGN (Atribuio de partes). Em seguida, pressione o mesmo boto Track (pressionando [REC], ao mesmo tempo) repetidamente. A indicao da caixa Track (Faixa) ser alternada da seguinte forma: MAIN DUAL LEFT (vazia) MAIN ... . Aqui, atribua a parte MAIN faixa pressionada.
OBSERVAO

A parte pode ser atribuda somente a uma nica faixa.

Mantenha pressionado Pressione imediatamente

A parte MAIN atribuda faixa 1.

Execute a mesma operao para atribuir as partes MAIN, DUAL e LEFT s diferentes faixas, respectivamente. Quando o boto [ACMP] est desativado: No visor Main, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] (Registro/Parte/ Mixer) at que o grupo de faixas desejado ("TR1-8" ou "TR9-16") seja realado no canto inferior direito do visor.

Isso feito, execute a mesma operao descrita em "Quando o boto [ACMP] est ativado" acima.

42

Manual do Proprietrio

4. Gravao da sua prpria apresentao

Toque o teclado para iniciar a gravao. Tambm possvel iniciar a gravao pressionando o boto [ ] para tocar somente o ritmo. Quando a gravao comear, a exibio retornar automaticamente para o visor Main e o nmero do compasso atual ser exibido nesse visor.
Nmero atual do compasso

OBSERVAO

Quando a memria de msicas estiver cheia, uma mensagem ser mostrada no visor e a gravao ser interrompida. Nesse caso, exclua os dados de msica desnecessrios usando o recurso de limpeza de msicas (pgina 44) ou de limpeza de faixas (pgina 45) e, em seguida, reinicie a gravao.

Iniciar a gravao

Pare a gravao pressionando o boto [

] ou [REC].

OBSERVAO

ou

Se voc pressionar um dos botes ENDING/rit. (Finalizao/ritardando) de [I] a [III] durante a gravao da faixa ACMP, a gravao ser interrompida assim que a Finalizao chegar ao final.

Quando a gravao interrompida, o nmero do compasso atual retorna para 001 e os nmeros das faixas gravadas no visor so mostrados em uma borda de caixa. O boto da faixa correspondente se ascender em verde. Ser exibida uma mensagem solicitando a confirmao da gravao dos dados.

Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica gravada. Pressione o boto [+/YES] para salvar a msica ou o boto [-/NO], se no desejar salv-la. Se pressionar o boto [+/YES], a msica ser salva como um arquivo MIDI na msica do usurio selecionada na etapa 1.
Para gravar outras faixas.
Repita as etapas de 2 a 5 para gravar qualquer faixa restante. possvel ouvir as faixas gravadas anteriormente durante a gravao. Os nmeros de faixas j gravados so mostrados em uma borda de caixa. possvel tambm deixar as faixas gravadas anteriormente sem udio (as faixas sem udio no sero exibidas no visor) pressionado os botes [1/9][8/16] adequados durante a gravao das novas faixas.

AVISO
Nunca desligue o instrumento quando a mensagem "Writing!" ("Gravando!") estiver sendo exibida no visor. Esse procedimento causar a perda dos dados gravados.
OBSERVAO

Refazer a gravao
Basta selecionar a faixa a ser regravada para gravao no modo normal. O material recm-gravado substituir os dados anteriores.

Uma mensagem perguntando se voc deseja salvar a msica ser exibida novamente se voc selecionar outra msica sem salvar. Para salvar a msica, pressione o boto [+/YES]; para cancelar, pressione o boto [-/NO].

Pressione o boto [

] para reproduzir a msica gravada.

OBSERVAO

Se desejar gravar a msica em uma memria flash USB como backup, consulte a pgina 58.

O nmero e o volume do estilo e a frmula de compasso so gravados somente no incio da msica. No possvel grav-los no meio da msica.

Manual do Proprietrio

43

4. Gravao da sua prpria apresentao

Limpeza de msicas Excluso de msicas do usurio


Essa funo apaga uma msica inteira do usurio (todas as faixas).
OBSERVAO

Pressione o boto [USER] e, em seguida, gire o dial para selecionar a msica do usurio (001 a 005) que voc deseja limpar. Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

Se desejar limpar uma nica faixa especfica, consulte a operao de limpeza de faixas, na pgina pgina 45.

Enquanto pressiona o boto TRACK [8/16], mantenha pressionado o boto TRACK [1/9] por mais de um segundo.

Mantenha pressionado por mais de um segundo

Mantenha pressionado

Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor. Pressione [-/NO] para cancelar a operao de limpeza de msicas. Se a mensagem no for exibida, pressione o boto [REGIST/PART[MIXER]] para ativar "TR 1-8" ou "TR 9-16" e, em seguida, tente novamente a etapa 2.

Pressione o boto [+/YES] para limpar a msica. A mensagem de limpeza em andamento aparecer rapidamente no visor enquanto a msica estiver sendo apagada.

Tambm possvel apagar msicas da seguinte maneira.

1 Pressione o boto [FILE MENU] (Menu Arquivo). 2 Pressione os botes de categoria [<] e [>] at aparecer "User Delete"
(Excluso de usurio).

3 Gire o dial para selecionar uma msica. 4 Pressione o boto [EXECUTE].


Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.

5 Pressione o boto [+/YES] para limpar a msica.

44

Manual do Proprietrio

4. Gravao da sua prpria apresentao

Limpeza de faixas Excluso de uma faixa especfica de uma msica do usurio


Essa funo permite excluir uma faixa especificada de uma msica do usurio.

Pressione o boto [USER] e gire o dial para selecionar a msica desejada (001 a 005) e, em seguida, pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main.

Pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] algumas vezes para ativar o item desejado, "TR 1-8" ou "TR 9-16".

Mantenha pressionado o boto de faixa desejado ([1/9] a [8/16]) por mais de um segundo.

Mantenha pressionado por mais de um segundo.

Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor. Pressione [-/NO] para cancelar a operao de limpeza de faixas.

Pressione o boto [+/YES] para limpar a faixa. A mensagem de apagar em andamento ser exibida brevemente no visor enquanto a faixa estiver sendo apagada.

Manual do Proprietrio

45

5
1

Como tocar com o banco de dados de msicas


Se desejar reproduzir uma msica em seu estilo preferencial, mas no souber como selecionar a melhor voz e o melhor estilo para o tipo de msica que deseja tocar, basta selecionar o estilo apropriado no banco de dados de msicas. As configuraes de painel sero automaticamente ajustadas de acordo com a combinao ideal de sons e estilos!

Pressione o boto [MDB]. O visor de seleo do banco de dados de msicas ser exibido. O nome da categoria selecionada, o nmero e o nome do MDB sero realados.

Selecione o banco de dados de msicas que corresponde ao estilo ou ao tipo que deseja tocar. Consulte a Lista de bancos de dados de msicas na Lista de dados separada e use o dial para selecionar um banco. Selecione um banco de dados correspondente imagem da msica que voc pretende tocar.

OBSERVAO

Os arquivos do banco de dados de msicas (MDB) ou carregadas de uma memria flash USB conectada ao instrumento podem ser usados da mesma forma que os bancos de dados de msicas internos. As instrues para carregamento de arquivos so fornecidas na pgina 59.

Toque os acordes com a mo esquerda e a melodia com a mo direita. O estilo ser ativado quando voc tocar um acorde para a mo esquerda esquerda do ponto de diviso (pgina 30). Consulte a pgina 32 para obter informaes sobre como tocar acordes.
Ponto de diviso

OBSERVAO

possvel verificar a voz e o estilo atribudos nesse momento, pressionando o boto [EXIT] (Sair) para retornar ao visor Main (Principal).

4
46

Pressione o boto [
Manual do Proprietrio

] para parar a reproduo.

6
1 2

Mixer
Este instrumento tem um recurso Mixer que permite controlar as configuraes de ativao/desativao para cada faixa ou ajustar o volume, a panormica, o nvel de reverberao e o nvel de coro para cada faixa durante a reproduo da msica ou do estilo. Ao editar esses parmetros, voc pode alterar a sensao transmitida pela msica ou pelo estilo. As faixas [1][16] podem ser definidas para a reproduo da msica, e [9][16] para o estilo.
Selecione o estilo ou a msica. Mantenha pressionado o boto [REGIST/PART [MIXER]] (Registrar/Parte/Mixer) por mais de um segundo para que o visor Mixer seja exibido.
Parmetro

Status ON/OFF (Ativado/ Desativado) e o valor do parmetro para cada faixa Nmero de faixa atual Valor

A faixa atual e seu valor so realados no visor. Neste exemplo, a Faixa 1 est selecionada, definida como ativada e seu volume est definido como 110.

Quando estiver no modo Song (Msica), pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] para selecionar o grupo de faixas desejado, 1 a 8 ou 9 a 16. O boto alterna entre as faixas 1 a 8 e 9 a 16. No modo Style (Estilo), as faixas 9 a 16 so selecionadas automaticamente.

Quando a faixa 1 a 8 selecionada Quando a faixa 9 a 16 selecionada

Selecione a faixa desejada pressionando o boto correspondente.

Defina o status ON/OFF da faixa selecionada. Pressionar o boto Track (Faixa) pressionado na etapa 4 alternar entre ON (verde) e OFF.
Manual do Proprietrio

47

6. Mixer

Selecione o parmetro desejado usando os botes CATEGORY (Categoria) [<] e [>] e altere o valor do parmetro com o dial.
Volume Pan (Panormica) Reverb Level (Nvel de reverberao) Chorus Level (Nvel de coro) Determina o volume da parte. Determina a posio da panormica. Determina a profundidade de reverberao. Determina a profundidade de coro. Intervalo: 0127 Intervalo: 064127

Intervalo: 0127

Intervalo: 0127

7 8

Repita as etapas de 4 a 6 para definir outras faixas, se necessrio. Salve as configuraes aqui como dados do estilo ou da msica. possvel selecionar a memria flash USB ou a memria interna como destino do salvamento. Se desejar salvar em uma memria flash USB, conecte a memria flash USB ao terminal USB TO DEVICE (USB para dispositivo). 1 Pressione o boto [EXECUTE] para acessar o visor STYLE CREATOR ou o visor SONG EDIT para salvar os dados. 2 Selecione o destino do salvamento. Pressionar o boto [USB] alternar o destino do salvamento entre a memria flash USB e a memria interna. Se deseja salvar em uma memria flash USB, selecione "Save To USB" e, se deseja salvar na memria interna, selecione "Save To USER" no visor. Ser criado automaticamente um nome de arquivo padro. 3 Pressione o boto [EXECUTE]. 4 (Apenas no visor SONG EDIT) Altere o nome do arquivo conforme necessrio e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE] novamente. Para obter instrues sobre como dar um nome, consulte a etapa 4 em pgina 57. 5 Pressione o boto [+/YES] para executar a operao de salvamento.
OBSERVAO

As configuraes da msica predefinida no podem ser salvas.


OBSERVAO

Para obter detalhes, consulte o captulo "Style Creator" (Criador de estilos) ou "Song Edit" (Edio de msica) no Manual de Referncia.

Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main (Principal).

48

Manual do Proprietrio

Memorizao das configuraes de painel preferenciais


O recurso Registration Memory (Memria de registros) permite memorizar as configuraes de painel preferenciais para rpido acesso sempre que necessrio. At 64 configuraes completas (8 bancos com oito configuraes cada um) podem ser memorizadas.
Oito bancos

Memria 1

Memria 2

Memria 3

Memria 4

Memria 5

Memria 6

Memria 7

Memria 8

Ao usar o Registration Memory, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] (Registrar/Parte/Mixer) repetidamente, at que "REGIST" seja realado na parte inferior direita do visor Main (Principal). Com essa operao, os oito botes no centro do painel podem ser usados como os botes de Registration Memory.
No modo Style (Estilo) (pgina 35) No modo Song (pgina 35)

Cores so usadas para indicar o status atual dos botes Registration Memory individuais [1] a [8].

Apagado ............................. No contm dados. Aceso em verde.................. Contm dados e no est selecionado. Aceso em vermelho............ Contm dados e est selecionado no momento. Configuraes de painel que podem ser memorizadas na memria de registros
Configuraes de estilo*

Style number (Nmero do estilo), Auto Accompaniment ON/OFF (Acompanhamento automtico ativado/ desativado), Split Point (Ponto de diviso), Style Volume (Volume de estilo), Chord Fingering (Dedilhados de acordes), Reverb Type (Tipo de reverberao), Chorus Type (Tipo de coro)
Tempo Configuraes de voz

Configuraes da voz principal: Voice number (Nmero da voz), Volume, Oitava (Octave), Pan (Panormica), Reverb Level, DSP Level (Nvel de DSP), Dry Level (Nvel seco) Configuraes da voz dupla: Dual ON/OFF (Ativar/desativar voz dupla), Voice number, Volume, Octave , Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level. Configuraes da voz esquerda: Left ON/OFF (Ativar/desativar voz esquerda), Voice number, Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level, DSP Level, Dry Level Configuraes de harmonia: Harmony ON/OFF (Ativar/desativar harmonia), Harmony Type (Tipo de harmonia), Harmony Volume (Volume da harmonia) Sustain ON/OFF (Ativar/desativar sustentao), DSP ON/OFF (Ativar/desativar DSP), DSP Type, Pitch Bend Range (Faixa da curva de afinao), Upper Octave (Oitava acima)
Transposio Escala

Scale (Escala), Scale Tune (Sintonia de escala), Base Note (Nota principal), Part Select (Seleo de parte)
* Nmero do estilo, Acompanhamento automtico ativado/desativado, Sees, Volume do estilo e Dedilhado de acordes, nas configuraes de Estilo, no podem ser memorizados e acessados no modo Song.
Manual do Proprietrio

49

7. Memorizao das configuraes de painel preferenciais

Memorizao das configuraes de painel

1 2

Defina as configuraes de painel (pgina 49) conforme desejado. Pressione os botes REGIST BANK [-]/[+] (Banco de registros) para selecionar o banco desejado. Conforme mostrado a seguir, o visor REGIST exibido. O dial tambm pode ser usado para alterar os valores.
OBSERVAO

As configuraes de painel no podem ser memorizadas durante a reproduo de msicas.

Nmero do banco

Enquanto mantm pressionando o boto [MEMORY] (Memria), AVISO pressione um dos botes Registration Memory [1] a [8] apagados. Se voc pressionar o boto acesso que j contm Quando o REGIST for realado no visor Main, o boto pressionado se acender dados, os dados anteriores em vermelho, indicando que as configuraes de painel foram memorizadas. sero substitudos
pelos novos. No desligue o instrumento durante essa operao, caso contrrio, os dados podero ser danificados ou perdidos.
OBSERVAO

possvel salvar os dados de toda a memria de registros (64 configuraes) na memria flash USB, como backup.

Recuperao das configuraes de painel memorizadas

1 2

No visor Main, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] repetidamente, at que "REGIST" seja realado (pgina 49). Pressione os botes REGIST BANK [-]/[+] para selecionar o banco desejado. Conforme mostrado a seguir, o visor REGIST exibido. O dial tambm pode ser usado para alterar os valores.

Nmero do banco

50

Manual do Proprietrio

7. Memorizao das configuraes de painel preferenciais

Pressione um dos botes Registration Memory [1] a [8]. A cor do boto pressionando ser alterada de verde para vermelho, indicando que as configuraes de painel memorizadas foram recuperadas.

OBSERVAO

A configurao da Harmonia ativada e desativada no pode ser acessada ou pode ser desativada automaticamente quando o tipo de Dedilhado de acordes est definido como "Fullkeyboard".

Desativao da recuperao de itens especficos (Freeze) (Congelar)


A memria de registros permite que voc recupere todas as configuraes do painel feitas com um nico pressionamento de boto. Entretanto, pode ser que voc deseje que determinados itens permaneam os mesmos, at mesmo ao alternar configuraes da memria de registros. Por exemplo, voc pode querer alternar as configuraes de voz ou efeito enquanto mantm o mesmo estilo de acompanhamento. aqui que a funo Freeze se torna til. Ela permite que voc mantenha as configuraes de determinados itens e os deixe inalterados, mesmo quando selecionar outros botes da memria de registros.

Selecione o item a ser "congelado".


Mantenha pressionado o boto [FREEZE] por mais de um segundo para ativar o visor Freeze Group Setting (Congelar configurao do grupo). Use o dial para selecionar o item desejado de Style, Voice, Tempo, Transpose (Transposio) e Scale e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE] (Executar). O status de ativado/ desativado ser realado, permitindo que voc o altere.

Mantenha pressionado por mais de um segundo

Selecione "ON" (Ativar). Selecione "ON" para o item que no dever ser recuperado, ou "OFF" (Desativar) para recuper-lo e, em seguida, pressione o boto [EXECUTE]. Como o item ser realado novamente para seleo, repita as etapas 1 e 2 (se desejar) ou pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main. Ative a funo Freeze pressionando o boto [FREEZE].

Manual do Proprietrio

51

7. Memorizao das configuraes de painel preferenciais

Limpeza de registro Excluso da memria de registros especificada

1 2

No visor Main, pressione o boto [REGIST/PART [MIXER]] repetidamente, at que "REGIST" seja realado (pgina 49). Pressione os botes REGIST BANK [-]/[+] para selecionar o banco desejado. Conforme mostrado a seguir, o visor REGIST exibido. Tambm possvel usar o dial para alterar os valores.

Nmero do banco

Mantenha pressionando um dos botes Registration Memory [1] a [8]. Uma mensagem de confirmao ser exibida no visor.

Mantenha pressionado por mais de um segundo

Para cancelar a operao de limpeza, pressione o boto [-/NO] (No) nesta mensagem.

Pressione o boto [+/YES] (Sim) para limpar a memria de registros, pressionado na etapa 3. A mensagem de apagar em andamento ser exibida brevemente no visor enquanto a memria de registros estiver sendo apagada.

52

Manual do Proprietrio

Inicializao
Dados de backup da memria
Sempre feito o backup das configuraes a seguir, as quais so mantidas mesmo com a alimentao desligada. Se desejar inicializar as configuraes (restaurando as configuraes programadas de fbrica), execute a operao de inicializao conforme explicado abaixo. Dados de backup
Registration memory (Memria de registros) Auto Fill In On/Off (Ativar/desativar insero automtica) Touch ON/OFF (Ativar/desativar toque) Sustain ON/OFF (Sustentar ativado/desativado) O destino de salvamento do arquivo exibido nos visores STYLE CREATOR/SONG EDIT (Criador de estilos/Edio de msica) Os parmetros a seguir no visor Function (Funo): Tuning (Sintonia), Split point (Ponto de diviso), Touch sensitivity (Sensibilidade ao toque), TG mode (Modo TG), Style volume (Volume do estilo), Song volume (Volume da msica), Metronome volume (Volume do metrnomo), Demo cancel (Cancelamento de demonstrao), Language (Idioma), Master EQ Type (Tipo EQ principal), Chord fingering (Dedilhado de acorde), Auto Power Off (Desligamento automtico), Freeze (Congelar), Demo Group (Grupo de demonstrao), Demo Play Mode (Modo de reproduo Demo), Pitch Bend Range (Faixa da curva de afinao)
OBSERVAO

possvel salvar os dados de backup no seu computador, usando o software Musicsoft Downloader (MSD). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Dados da memria
Msica do usurio (gravao de suas prprias apresentaes ou msicas carregadas ou transferidas do dispositivo externo) Estilo do usurio (criado pela funo Style Creator) ou estilos carregados ou transferidos do dispositivo externo) Banco de dados de msicas do usurio (carregadas ou transferidas do dispositivo externo)

Inicializao
Essa funo apaga os dados de backup ou da memria de forma independente e restaura as configuraes padro iniciais. Estes so os procedimentos de inicializao fornecidos: O contedo de expanso transferido para a memria flash interna pela instalao do pacote de memria no pode ser excludo por essa funo.

Limpeza de backup
Para limpar os dados de backup, desligue a alimentao pressionando a chave [ ] (STANDBY/ON) (Espera/Ativado) enquanto mantm pressionada a tecla branca mais alta do teclado.
OBSERVAO

No possvel restaurar a configurao padro de idioma. O idioma pode ser alterado no visor Function (pgina 12).

Limpeza de memria
Para limpar os dados da memria, desligue a alimentao pressionando a chave [ ] [STANDBY/ON] enquanto mantm pressionada a tecla branca de nota mais alta do teclado e as trs notas pretas mais altas.
AVISO
Ao executar a operao de limpeza, as msicas, os estilos ou o MDBs do usurio que voc tiver adquirido tambm sero apagados. Salve os dados importantes em uma memria flash USB ou em um computador.

Manual do Proprietrio

53

Uso da memria flash USB


Quando um dispositivo de armazenamento USB inserido no terminal USB TO DEVICE (USB para dispositivo) deste instrumento, as msicas e estilos do usurio criados no instrumento e as configuraes registradas podem ser salvos ou carregados do dispositivo individualmente.

Precaues ao usar o terminal [USB TO DEVICE]


Este instrumento apresenta um terminal [USB TO DEVICE] interno. Ao conectar um dispositivo USB ao terminal, manuseie-o com cuidado. Siga estas precaues importantes.
OBSERVAO

Uso de dispositivos de armazenamento USB

Ao conectar o instrumento a um dispositivo de armazenamento USB, possvel salvar e ler os dados recentemente criados no dispositivo conectado.
O nmero de dispositivos de armazenamento USB a serem usados

Para obter mais informaes sobre o manuseio de dispositivos USB, consulte o manual do proprietrio do dispositivo.

Um dispositivo de armazenamento USB pode ser conectado ao terminal [USB TO DEVICE].


Formatao da mdia de armazenamento USB

Dispositivos USB compatveis


Dispositivos de armazenamento USB (memria flash etc.)

O instrumento no oferece, necessariamente, suporte a todos os dispositivos USB disponveis no mercado. A Yamaha no pode garantir o funcionamento dos dispositivos USB adquiridos por voc. Antes de adquirir um dispositivo USB para ser usado com este instrumento, visite a seguinte pgina da Web: http://download.yamaha.com/
OBSERVAO

Quando um dispositivo de armazenamento USB for conectado ou uma mdia for inserida, poder ser exibida uma mensagem solicitando a formatao do dispositivo/mdia. Se esse for o caso, execute a operao de formatao (pgina 56).
AVISO
A operao de formatao substitui todos os dados existentes. Verifique se a mdia que voc est formatando no contm dados importantes.

Para proteger os dados (proteo contra gravao)

Outros dispositivos USB, como mouse ou teclado do computador, no podem ser usados.

Conexo de um dispositivo USB


Ao conectar um cabo USB, use uma cabo com menos de trs metros. Quando conectar um dispositivo USB ao terminal [USB TO DEVICE], verifique se voc est usando o conector apropriado e se ele est conectado ao dispositivo na direo correta. AVISO
Embora o instrumento oferea suporte ao padro USB 1.1, voc tambm pode conectar e usar dispositivos de armazenamento USB 2.0. No entanto, a velocidade de transferncia ser a do padro USB 1.1.

Para impedir que dados importantes sejam apagados acidentalmente, aplique a proteo contra gravao fornecida com cada mdia ou dispositivo de armazenamento. Se voc estiver salvando dados no dispositivo de armazenamento USB, desative a proteo contra gravao.
Conexo/remoo do dispositivo de armazenamento USB

Antes de remover a mdia do dispositivo, certifique-se de que o instrumento no esteja acessando dados (como em operaes de salvamento, excluso ou formatao).
AVISO
Evite ligar/desligar ou conectar/desconectar o dispositivo de armazenamento USB com muita frequncia. A repetio dessa ao poder resultar na suspenso ou no "congelamento" do funcionamento do instrumento. Quando o instrumento estiver acessando dados (como nas operaes de salvar, excluir, carregar e formatar) ou estiver montando o dispositivo de armazenamento USB (logo aps a conexo), NO desconecte o conector USB, NO remova a mdia do dispositivo e NO desligue nenhum dos dispositivos. Essas aes podero corromper os dados em um dos dispositivos ou em ambos.

54

Manual do Proprietrio

9. Uso da memria flash USB

Visor File Control (Controle de arquivos)


Operaes da memria flash USB, como salvamento e carregamento, podem ser realizadas no visor FILE CONTROL.

Pressione o boto [FILE MENU] (Menu Arquivo) para ativar o visor FILE CONTROL.

Conecte uma memria flash USB ao terminal USB TO DEVICE, tomando o cuidado de inseri-la na orientao adequada.

Se as funes de controle de arquivos forem acessadas enquanto uma memria flash USB no formatada estiver conectada ao instrumento, a funo "Format" (Formatar) ser selecionada automaticamente. Formate uma memria flash USB seguindo as instrues apresentadas na pgina 56.

Verifique se a mensagem "CONNECT" (Conectar) exibida no canto superior direito do visor Main.
CONNECT

Execute operaes como salvar e carregar, conforme desejado. Para obter detalhes, consulte as pginas 5660.
s vezes, uma mensagem (uma caixa de dilogo de confirmao ou de informaes) exibida no visor para facilitar a operao. Consulte a seo "Mensagens" na pgina 67 para ler uma explicao de cada mensagem.
OBSERVAO

Nenhum som ser produzido, caso voc toque o teclado enquanto o visor FILE CONTROL estiver sendo mostrado. Alm disso, nesse estado, apenas os botes relacionados s funes de arquivo ficaro ativos.
OBSERVAO

No possvel acessar o visor FILE CONTROL em nenhum dos seguintes casos: Durante a reproduo/gravao do estilo ou da msica. Quando "CONNECT" mostrado no visor Main, mesmo se uma memria flash USB estiver conectada ao terminal USB TO DEVICE .

Manual do Proprietrio

55

9. Uso da memria flash USB

Formatao da memria flash USB


Uma nova memria flash USB deve ser formatada antes de ser usada neste instrumento.
AVISO
Se voc formatar uma memria flash USB que j contm dados, eles sero apagados. Tome cuidado para no apagar dados importantes ao usar a funo de formatao.

Quando a operao estiver concluda, ser exibida brevemente a mensagem "Completed" (Concludo) e a operao retornar ao visor da etapa 2. Pressione o boto [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL.
OBSERVAO

1 2

Ative o visor FILE CONTROL (pgina 55). Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "USB Format" (Formatao de USB). O visor solicitar sua confirmao.

Caso a memria flash USB tenha sido protegida contra gravao, ser exibida uma mensagem adequada e no ser possvel executar a operao.

Pressione o boto [EXECUTE] (Executar). O visor solicitar a sua confirmao. Voc pode pressionar o boto [-/NO] (No) nesta mensagem para cancelar a operao. Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] (Sim) para executar a operao de formatao.
AVISO
Depois que a mensagem de formatao em andamento for exibida no visor, a operao no poder ser cancelada. Nunca desligue o instrumento nem remova a memria flash USB durante essa operao. Essa operao poder danificar os dados.

56

Manual do Proprietrio

9. Uso da memria flash USB

Como salvar na memria de registros


As 64 configuraes gravadas na memria de registros podem ser salvas na memria flash USB como um nico arquivo (extenso: usr).

Certifique-se de que uma memria flash USB corretamente formatada seja conectada adequadamente ao terminal USB TO DEVICE e, em seguida, ative o visor FILE CONTROL (pgina 55). Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "Regist Save" (Salvamento de registro). Um nome de arquivo padro ser automaticamente criado.

Cursor para Cursor para a esquerda a direita

Excluir caractere

Selecionar caracteres

Cursor

5
Regist Save

Pressione o boto [EXECUTE]. O visor solicitar a sua confirmao. possvel cancelar a operao de salvamento nesta mensagem pressionando o boto [-/NO]. Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] para executar a operao de salvamento.
AVISO
O tempo que a operao de salvamento leva depender da condio da memria flash USB. Mesmo se demorar muito tempo, nunca desligue o instrumento nem remova a memria flash USB durante essa operao. Esse procedimento poder danificar os dados.
OBSERVAO

Para substituir um arquivo existente


Se desejar substituir um arquivo j existente na memria flash USB, use o dial ou os botes [-/NO] e [+/YES] para selecionar o arquivo e, em seguida, avance para a etapa 5.
OBSERVAO

Se no houver capacidade suficiente disponvel na memria flash USB, uma mensagem ser exibida no visor, e no ser possvel salvar os dados. Apague os dados desnecessrios para disponibilizar mais memria (pgina 60).

Se um nome de arquivo existente for especificado, o visor solicitar sua confirmao. Pressione [EXECUTE] ou [+/YES], caso concorde em substituir o arquivo, ou pressione [-/NO] para cancelar.

3 4

Pressione o boto [EXECUTE]. Um cursor ser exibido abaixo do primeiro caractere no nome do arquivo. Altere o nome do arquivo conforme necessrio.
O boto [1] move o cursor para a esquerda, e o boto [2] move o cursor para a direita. Use o dial para selecionar um caractere para a posio atual do cursor. O boto [8] exclui o caractere na posio do cursor.

Quando a operao estiver concluda, ser exibida brevemente a mensagem "Completed" e a operao retornar ao visor da etapa 2. Pressione o boto [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL. O arquivo de memria de registros ser salvo na pasta USER FILE (Arquivo de usurio) na memria flash USB.
OBSERVAO

Execute a operao de carregamento (pgina 59) se desejar recuperar no instrumento o arquivo de memria de registros contido na memria flash USB.

Manual do Proprietrio

57

9. Uso da memria flash USB

Como salvar uma msica ou um estilo do usurio


Essa operao salva uma das msicas do usurio (001 a 005) como um arquivo SMF (extenso: mid) ou um dos estilos do usurio como um arquivo formatado de arquivo de estilo (extenso: sty). O que SMF (arquivo MIDI padro)?
O formato SMF (arquivo MIDI padro) um dos mais comuns e mais compatveis formatos de sequncia usados para armazenar dados em sequncia. H duas variaes: Formato 0 e Formato 1. Um grande nmero de dispositivos MIDI so compatveis com o Formato SMF 0, e a maioria dos dados de sequncia MIDI disponveis comercialmente fornecida no Formato SMF 0.

5 6

Pressione o boto [EXECUTE]. Um cursor ser exibido abaixo do primeiro caractere no nome do arquivo. Altere o nome do arquivo de destino conforme necessrio. Para obter detalhes, consulte a etapa 4 na pgina 57.

Certifique-se de que uma memria flash USB corretamente formatada seja conectada adequadamente ao terminal USB TO DEVICE e, em seguida, ative o visor FILE CONTROL (pgina 55). Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "User Song Save" (Salvar msica do usurio) ou "User Style Save" (Salvar estilo do usurio). O arquivo de origem, ou seja, um nome de msica do usurio ou um nome de estilo do usurio contido no instrumento, ser realado.

Cursor

O nome do arquivo a ser salvo

7 8

Pressione o boto [EXECUTE]. O visor solicitar a sua confirmao. possvel cancelar a operao de salvamento nesta mensagem pressionando o boto [-/NO]. Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] para executar a operao de salvamento.
AVISO
O tempo que a operao de salvamento leva depender da condio da memria flash USB. Mesmo se demorar muito tempo, nunca desligue o instrumento nem remova a memria flash USB durante essa operao. Esse procedimento poder danificar dados.

O nome da msica de origem do usurio.

3 4

Use o dial para selecionar a msica ou o estilo de origem do usurio. Pressione os botes [+/YES] e [-/NO] simultaneamente para selecionar a primeira msica ou estilo do usurio. Pressione o boto [EXECUTE]. A msica ou o estilo de destino ser realado com o mesmo nome da origem.
Para substituir um arquivo existente
Se desejar substituir um arquivo j existente na memria flash USB, use o dial ou os botes [-/YES] e [+/NO] para selecionar o arquivo e, em seguida, avance para a etapa 7.

Quando a operao estiver concluda, ser exibida brevemente a mensagem "Completed" e a operao retornar ao visor da etapa 2. Pressione o boto [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL. O arquivo ser salvo na pasta USER FILE na memria flash USB.
OBSERVAO

Se um nome de arquivo existente for especificado, o visor solicitar sua confirmao. Pressione [EXECUTE] ou [+/YES], caso concorde em substituir o arquivo, ou pressione [-/NO] para cancelar.
OBSERVAO

Execute a operao de carregamento (pgina 59) se desejar recuperar no instrumento a msica ou o estilo do usurio contido na memria flash USB.

58

Manual do Proprietrio

9. Uso da memria flash USB

Carregamento de um arquivo
Arquivos de registro (extenso: usr), arquivos de estilo (extenso: sty), arquivos de msica (extenso: mid) e arquivos MDB (extenso: MFD) salvos na pasta USER FILE na memria flash USB podem ser carregados no instrumento individualmente.
AVISO
Se o mesmo nome de arquivo j existir no instrumento, ele ser substitudo e apagado. O carregamento do arquivo de registros, especificamente, apagar as 64 configuraes existentes. Lembre-se disso ao carregar um arquivo.

Quando a operao estiver concluda, ser exibida brevemente a mensagem "Completed" e a operao retornar ao visor da etapa 2. Pressione o boto [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL. Verifique se o arquivo est carregado corretamente.
Quando um arquivo de registros for carregado, pressione um dos botes Registration Memory (Memria de registros) para ativar as configuraes do painel. Quando um arquivo Music Database (Banco de dados de msicas) for carregado, pressione o boto [MDB] e confirme se o nome do arquivo carregado foi adicionado ao visor. Quando um arquivo de msica for carregado, pressione o boto [USER] (Usurio) e confirme se o nome do arquivo carregado foi adicionado ao visor. Quando um arquivo de estilo for carregado, pressione o boto [EXPANSION/USER] (Expanso/Usurio) na seo STYLE e confirme se o nome do arquivo carregado foi adicionado ao visor.
OBSERVAO

Certifique-se de que uma memria flash USB corretamente formatada seja conectada ao terminal USB TO DEVICE e, em seguida, ative o visor FILE CONTROL (pgina 55). Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "Load" (Carregar).

Ao carregar uma msica ou um estilo, voc deve definir se o efeito DSP ser usado para a apresentao do teclado ou para a reproduo de msica/estilo. Isso ocorre porque o efeito DSP pode ser usado somente para uma das partes. Defina o parmetro "TG Mode" (Modo TG) no visor Function. O arquivo atualmente selecionado

3 4 5

Use o dial para selecionar o arquivo (de registro, estilo, msica ou MDB) que deseja carregar. Pressione o boto [EXECUTE]. O visor solicitar a sua confirmao. possvel cancelar a operao de carregamento nesta mensagem pressionando o boto [-/NO]. Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] para executar a operao de carregamento.
AVISO
Depois que a mensagem de carregamento em andamento aparecer no visor, a operao no poder ser cancelada. Nunca desligue o instrumento nem remova a memria flash USB durante essa operao. Esse procedimento poder corromper os dados no dispositivo.

Manual do Proprietrio

59

9. Uso da memria flash USB

Excluso de dados da memria flash USB


Este procedimento exclui arquivos de registro, de msica e de estilo contidos na memria flash USB. Os arquivos a serem excludos devem estar na pasta "USER FILES" na memria flash USB.

Certifique-se de que uma memria flash USB corretamente formatada seja conectada ao terminal USB TO DEVICE e, em seguida, ative o visor FILE CONTROL (pgina 55). Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "USB Delete" (Excluso de USB).

Quando a operao estiver concluda, ser exibida brevemente a mensagem "Completed" e a operao retornar ao visor da etapa 2. Pressione o boto [EXIT] para sair do visor FILE CONTROL.
OBSERVAO

Caso a memria flash USB tenha sido protegida contra gravao, ser exibida uma mensagem adequada e no ser possvel executar a operao.

User Delete
Este procedimento exclui as msicas, os estilos e os MDBS do usurio selecionados na memria interna do instrumento.

1 Pressione o boto [FILE MENU]. 2 Use os botes CATEGORY [<] e [>] para localizar
"User Delete".

3 Siga o procedimento descrito acima a partir da etapa 3.

Selecione o arquivo que deseja excluir. Voc pode pressionar os botes [+/YES] e [-/NO] simultaneamente para selecionar a primeira msica ou o primeiro arquivo de registro na memria flash USB. Pressione o boto [EXECUTE]. O visor solicitar a sua confirmao. possvel cancelar a operao de excluso nesta mensagem pressionando o boto [-/NO]. Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] para executar a operao de excluso.
AVISO
Depois que a mensagem de excluso em andamento aparecer no visor, a operao no poder ser cancelada. Nunca desligue o instrumento nem remova a memria flash USB durante essa operao. Esse procedimento poder danificar dados.

4 5

60

Manual do Proprietrio

10

Expanso de vozes e estilos


(Instalao na categoria de expanso)

A instalao de um pacote de expanso (Extenso: yep) permite adicionar uma variedade de vozes e estilos opcionais a cada categoria de expanso. As vozes e estilos instalados podem ser selecionados como vozes e estilos predefinidos, permitindo que voc expanda sua apresentao musical e possibilidades de criao. Os pacotes de expanso podem ser baixados como amostra da pgina do PSR-S650, no site da Yamaha (http://www.yamaha.com/). Dependendo do seu local, alm disso, os pacotes de expanso podero estar disponveis para expanso de vozes e estilos exclusivos ou nativos do seu local.
AVISO
A instalao de um pacote de expanso apagar os dados do pacote de expanso existente no instrumento. Convm manter uma cpia dos dados do pacote de expanso em uma memria flash USB separada ou em um computador.
OBSERVAO

4 5 6

Pressione o boto [EXECUTE] (Executar) O visor solicitar a sua confirmao. possvel cancelar a operao de instalao nesta mensagem pressionando o boto [-/NO] (No). Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] (Sim) para executar a instalao. Durante a instalao do pacote de expanso, uma janela popup indicar o andamento. Quando a instalao for concluda, aparecer uma mensagem solicitando que voc desligue a alimentao e a ligue novamente. Desligue a alimentao e ligue-a novamente. Pressione o boto [EXPANSION] (Expanso) na seo VOICE (Voz), selecione a voz instalada e toque o teclado. Pressione o boto [EXPANSION/USER] (Expanso/Usurio) na seo STYLE (Estilo), selecione o estilo e toque-o.

O pacote de expanso a ser instalado deve estar localizado na pasta "USER FILES" (Arquivos do usurio) na memria flash USB.
OBSERVAO

7 8

Os pacotes de expanso criptografados, os pacotes com mais de 16 MB ou os pacotes para um instrumento diferente do PSR-S650 no podem ser usados.

Certifique-se de que uma memria flash USB corretamente formatada seja conectada ao terminal USB TO DEVICE (USB para dispositivo) e, em seguida, ative o visor FILE CONTROL (Controle de arquivos) (pgina 55). Use os botes CATEGORY (Categoria) [<] e [>] para selecionar "Expansion Pack Installation" (Instalao de pacotes de expanso).

Sobre a msica, o estilo ou a memria de registros, incluindo vozes e estilos de expanso


Como a instalao do pacote de expanso apagar todas as vozes e estilos existentes na categoria de expanso, lembre-se dos pontos a seguir. Qualquer msica/estilo do usurio que utiliza as vozes de expanso anteriores produzir som inesperado. Vozes e estilos inesperados sero ativados ou nenhum dado ser recuperado da memria de registros que voc criou usando as vozes ou os estilos de expanso anteriores. Qualquer msica/estilo do usurio que utiliza as vozes ou estilos de expanso anteriores produzir som inesperado. Devido aos pontos acima, certifique-se de registrar o nome do pacote de expanso instalado ao criar dados originais, como msicas do usurio utilizando vozes e estilos de expanso.

Use o dial para selecionar o pacote de expanso que deseja instalar. Voc pode confirmar as informaes do arquivo selecionado pressionando o boto [START/STOP] (Iniciar/Interromper). Aps a confirmao, pressione o boto [EXIT] (Sair) para retornar ao visor anterior da etapa 2.
Manual do Proprietrio

61

10. Expanso de vozes e estilos (Instalao na categoria de expanso)

Confirmar as informaes do pacote de expanso


possvel confirmar no visor as informaes do pacote de expanso instalado atualmente.

Excluso da voz ou do estilo de expanso


Essa operao exclui todas as vozes e estilos na categoria de expanso e inicializa a rea de memria correspondente.
AVISO
Qualquer msica, estilo e memria de registros do usurio que utiliza o contedo de expanso produzir um som inesperado.

1 2

Pressione o boto [FILE MENU] (Menu Arquivo). Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "Expansion Pack Information" (Informaes do pacote de expanso).

1 2

Pressione o boto [FILE MENU]. Use os botes CATEGORY [<] e [>] para selecionar "Expansion Pack Uninstallation" (Desinstalao do pacote de expanso).

Pressione o boto [EXECUTE] ou o [START/STOP] para acessar as informaes do pacote de expanso.

3 4 5

Pressione o boto [EXECUTE]. O visor solicitar a sua confirmao. possvel cancelar a operao de instalao nesta mensagem pressionando o boto [-/NO]. Pressione o boto [EXECUTE] novamente, ou o boto [+/YES] para executar a operao de desinstalao. Quando a desinstalao for concluda, aparecer uma mensagem solicitando que voc desligue a alimentao e a ligue novamente. Desligue a alimentao e ligue-a novamente. Os padres de fbrica iniciais da rea instalada so recuperados quando a energia ligada.

62

Manual do Proprietrio

11

Conexo a um computador
Uso do driver USB-MIDI padro da Yamaha Quando a comunicao de dados ficar instvel ou ocorrer algum problema, mesmo que voc tenha seguido as instrues acima, faa download do driver Yamaha Standard USB-MIDI no URL a seguir e instale-o no computador. http://download.yamaha.com/ Para obter instrues sobre a instalao, consulte o Guia de Instalao includo no pacote de arquivos. Sistema operacional (SO): Para obter detalhes sobre os sistemas operacionais compatveis com o driver Yamaha Standard USB-MIDI, acesse o URL acima.
OBSERVAO

A conexo do instrumento a um computador por meio de um cabo USB oferece as seguintes possibilidades teis:
possvel gravar os dados da apresentao do instrumento com software DAW no computador, e os dados da apresentao do computador podem ser reproduzidos no instrumento, uma vez que a conexo permite transmitir mensagens MIDI entre eles. Um arquivo de msica ou de estilo pode ser transferido entre o computador e o instrumento com o aplicativo Musicsoft Downloader. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.
MIDI

MIDI (interface digital de instrumento musical) uma interface de padro internacional para comunicao entre instrumentos musicais eletrnicos e dispositivos musicais ou computadores.

As configuraes de MIDI, como Local Control on/off (Ativar/ desativar controle de local) ou as configuraes de canal de transmisso/recepo MIDI podem ser definidas no visor Function (Funo). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

H dois modos de conectar o instrumento a um computador: Usando a funo includa no sistema operacional do computador O instrumento usa a funo MIDI genrica includa no sistema operacional do computador, ento, no h necessidade de instalar nenhum software de driver adicional. Sistema operacional (SO): Windows XP Professional (SP3)/XP Home Edition (SP3), Windows Vista, Windows 7, Mac OS X Version 10.5 a 10.6.x

Precaues ao usar o terminal USB TO HOST Ao conectar o computador ao terminal USB TO HOST, verifique os itens a seguir. Caso contrrio, haver risco de travamento do computador e danificao ou perda dos dados. Se o computador ou o instrumento travar, reinicie o software aplicativo ou o sistema operacional do computador, ou desligue e religue a alimentao eltrica do instrumento.
AVISO
Use um cabo USB do tipo AB de menos de 3 metros. Antes de conectar o computador ao terminal USB TO HOST, saia de qualquer modo de economia de energia do computador (como suspenso, hibernao ou espera). Antes de ligar o instrumento, conecte o computador ao terminal USB TO HOST. Execute o procedimento a seguir antes de ligar/desligar o instrumento ou conectar/desconectar o cabo USB ao/do terminal USB TO HOST. Saia de qualquer software aplicativo aberto no computador. Verifique se os dados no esto sendo transmitidos do instrumento. (Os dados so transmitidos apenas quando voc toca notas no teclado ou reproduz uma msica.) Enquanto o computador estiver conectado ao instrumento, aguarde seis segundos ou mais entre estas operaes: (1) quando desligar e ligar o instrumento ou (2) quando conectar/desconectar alternadamente o cabo USB.

1 2

Desligue o instrumento e ligue o computador. Saia de todos os softwares aplicativos abertos no computador. Conecte o instrumento e computador por meio de um cabo USB.
Terminal USB TO HOST

Computador

Cabo USB

Instrumento

Configurao de MIDI As configuraes de MIDI podem ser definidas individualmente na categoria "MIDI" do visor Function. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia.

Ligue o instrumento. O computador ser automaticamente definido para ativar a comunicao MIDI com o instrumento.
Manual do Proprietrio

63

Apndice Apndice

Soluo de problemas
Problema
O instrumento desligado de forma repentina e inesperada. Quando o instrumento ligado ou desligado, um barulho de estalo temporariamente ouvido. Ao usar um telefone celular, um rudo produzido.

Possvel causa e soluo


Isso normal e a funo de desligamento automtico pode ter sido ativada (pgina 10). Se desejar, desative a funo de desligamento automtico. Isso normal e indica que o instrumento est recebendo energia eltrica. O uso de um celular prximo ao instrumento pode causar interferncias. Para evitar isso, desligue o celular ou use-o depois, distante do instrumento. Verifique se no h nada conectado sada PHONES/OUTPUT (Fones/ Sada) no painel traseiro. Quando fones de ouvido esto conectados a essa sada, nenhum som produzido.

No h som, mesmo quando o teclado tocado ou quando uma msica ou um estilo est sendo reproduzido.

Local Control (Controle local) est definido como ON (Ativado)? Verifique se a funo "Local Control" est definida como ON no visor Function (Funo). O visor FILE CONTROL (Controle de arquivo) est sendo exibido? O teclado do instrumento, etc., no produz som enquanto o visor FILE CONTROL est sendo exibido. Pressione o boto [EXIT] para retornar ao visor Main (Principal). "External Clock" (Relgio externo) est definido como OFF (Desativado)? Certifique-se de que "External Clock" esteja definido como OFF no visor Function. Certifique-se de que "Style Volume" (Volume do estilo) esteja definido no nvel apropriado, no visor Function.

O estilo ou a msica no reproduzida quando o boto [START/STOP] (Iniciar/Parar) pressionado.

O estilo no reproduzido adequadamente.

O ponto de diviso est definido em uma tecla adequada para os acordes que voc est tocando? Defina o ponto de diviso em uma tecla adequada no visor Function. O boto [ACMP] est aceso? Se no estiver, pressione-o para acend-lo.

Nenhum acompanhamento rtmico reproduzido quando o boto [START/STOP] pressionado aps a seleo do estilo BaroqueAir, na categoria MOVIE & SHOW (Filme e show). Nem todas as vozes parecem estar funcionando ou o som parece estar cortado. O pedal (para sustentao) parece produzir o efeito oposto. Por exemplo, quando o pedal pressionado, o som encurtado e, quando ele solto, o som prolongado. O som da voz varia de nota para nota. O visor Demo (Demonstrao) mostrado em japons e/ou h caracteres em japons nas mensagens no visor. O indicador ACMP no exibido quando o boto [ACMP] pressionado.

No se trata de um defeito. O estilo BaroqueAir no apresenta parte rtmica, portanto, no h som de ritmo para esse estilo. Alm disso, esse estilo no tem uma seo Fill-in (Insero). As outras partes comearo a ser reproduzidas quando voc tocar um acorde no acompanhamento. O instrumento polifnico at o mximo de 64 notas. Se a voz dupla ou a voz dividida estiver sendo usada e um estilo ou uma msica for reproduzida ao mesmo tempo, alguns sons/notas podero ser omitidos (ou "roubados") do acompanhamento ou da msica. A polaridade do pedal est invertida. Antes de ligar o teclado, certifique-se de que o plugue do pedal esteja conectado corretamente sada SUSTAIN (Sustentar). Isso normal. O mtodo de gerao de sons AWM usa vrias gravaes (amostras) de um instrumento existente no teclado. Desse modo, o som real da voz pode parecer ligeiramente diferente de nota para nota. Certifique-se de que a configurao de idioma no visor Function esteja definida como English (ingls). (Consulte a pgina 12) Sempre pressione primeiro o boto da categoria de estilo desejada, quando for usar uma funo relacionada a estilos. Os efeitos de harmonia (01 a 26) comportam-se de modo diferente de acordo com o tipo. Os tipos de 01 a 10 e 13 funcionam quando a reproduo de estilos est ativada, quando os acordes so tocados na rea de acompanhamento do teclado e quando uma melodia tocada na parte para a mo direita. Os tipos de 15 a 26 funcionaro com ou sem a reproduo de estilos ativada. Para os tipos de 23 a 26, ser necessrio tocar duas notas ao mesmo tempo. A comunicao com o dispositivo USB foi desligada devido a sobrecarga eltrica neste. Desconecte o dispositivo do terminal USB TO DEVICE (USB para dispositivo) e desligue e ligue novamente a alimentao do instrumento.

No h som de harmonia.

A mensagem "OVER CURRENT" exibida e o dispositivo USB no responde.

64

Manual do Proprietrio

Apndice

Tabela de botes do painel


A tabela a seguir lista os botes/controles do painel, bem como os visores correspondentes, que so ativados. Os nmeros esquerda correspondem aos contidos em "Controles e terminais do painel" (pgina 8). "" indica que informaes detalhadas esto descritas no Manual de Referncia (que pode ser baixado do site da Web).
N Boto/controlador [ ] (Standby/On) switch
*Pressionando por mais de um segundo

Visor ativado com o boto MAIN DEMO display FUNCTION - DEMO - Demo Group SONG SELECT - PRESET SONG SELECT - USER Score of the current Song LYRICS SONG SELECT - USB (quando o [SONG MODE] (Modo de msica) est ativado) STYLE SELECT - USB (quando o [SONG MODE] est desativado) MAIN (quando o [SONG MODE] est ativado) STYLE CREATOR (quando o [SONG MODE] est desativado) SONG EDIT (quando o [SONG MODE] est ativado) STYLE SELECT FUNCTION - OVERALL - Chord Fingering TRANSPOSE FUNCTION - METRONOME - Time Signature TEMPO TEMPO FUNCTION - REGIST FREEZE No modo Song: REGIST TR 1-8 TR 9-16 REGIST No modo Style (Estilo): REGIST ACMP. TR REGIST MIXER MAIN MDB SELECT FILE CONTROL - USB Format FILE CONTROL - Load FILE CONTROL - Regist Save FILE CONTROL - Song Save FILE CONTROL - Style Save FILE CONTROL - USB Delete FILE CONTROL - User Delete FILE CONTROL - Expansion Pack Installation FILE CONTROL - Expansion Pack Uninstallation FILE CONTROL - Expansion Pack Information FILE CONTROL - Expansion Pack Installation (quando a memria flash USB conectada)

Pgina 11 11 37 37 35 35 35 38 38 37 33 40 29 34 30 29 31 31 31 33 30 30 36 36 39 36 36 20 27 27 34 34 50 51 51 50

Manual de Referncia

q w e r t

MASTER VOLUME control [DEMO] button * [SONG MODE] button SONG buttons [PRESET] [USER] [SCORE] [LYRICS] [USB] button

[REC] button *

STYLE buttons [POP & ROCK][EXPANSION/USER] STYLE CONTROL buttons [OTS LINK] [AUTO FILL IN] [ACMP] *

!0

INTRO [I][III] MAIN VARIATION [A][D] ENDING/rit. [I][III] [SYNC STOP] [SYNC START] [START/STOP] SONG CONTROL buttons [r] [f] [ ] [o] [ ] TRANSPOSE buttons METRONOME buttons TEMPO buttons [+] and [-] [TAP TEMPO] REGISTRATION MEMORY-related buttons REGIST BANK [-] and [+] [FREEZE] [MEMORY] REGISTRATION MEMORY/SONG Track/STYLE Track buttons

!1 !2 !3

!4

!5

[REGIST/PART [MIXER]] REGISTRATION MEMORY [1][8]/STYLE Track/SONG Track [1/9][8/16] Display and related controls [EXIT] Dial [-/NO] and [+/YES] CATEGORY [<] and [>] buttons [EXECUTE] [MDB] button [FILE MENU] button + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] * *

49 47 49 13 14 14 14 15 46 55, 56 59 57 58 58 60 60 61 62 62 61

!6

!7

!8

Manual do Proprietrio

65

Apndice
*Pressionando por mais de um segundo

Boto/controlador [FUNCTION] button + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>] + CATEGORY [>]

Visor ativado com o boto FUNCTION - VOLUME - Style Volume FUNCTION - VOLUME - Song Volume FUNCTION - OVERALL - Tuning FUNCTION - OVERALL - Pitch Bend Range FUNCTION - OVERALL - Split Point FUNCTION - OVERALL - Touch Sensitivity FUNCTION - OVERALL - Chord Fingering FUNCTION - SCALE TUNE - Scale FUNCTION - SCALE TUNE - Base Note FUNCTION - SCALE TUNE - Scale Tune FUNCTION - SCALE TUNE - Part Select FUNCTION - SCALE TUNE - External Scale Tune FUNCTION - REGIST FREEZE - Freeze Group Setting FUNCTION - MAIN VOICE - Main Volume FUNCTION - MAIN VOICE - Main Octave FUNCTION - MAIN VOICE - Main Pan FUNCTION - MAIN VOICE - Main Reverb Level FUNCTION - MAIN VOICE - Main Chorus Level FUNCTION - MAIN VOICE - Main DSP Level FUNCTION - MAIN VOICE - Main Dry Level FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Volume FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Octave FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Pan FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Reverb Level FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Chorus Level FUNCTION - DUAL VOICE - Dual DSP Level FUNCTION - DUAL VOICE - Dual Dry Level FUNCTION - LEFT VOICE - Left Volume FUNCTION - LEFT VOICE - Left Octave FUNCTION - LEFT VOICE - Left Pan FUNCTION - LEFT VOICE - Left Reverb Level FUNCTION - LEFT VOICE - Left Chorus Level FUNCTION - LEFT VOICE - Left DSP Level FUNCTION - LEFT VOICE - Left Dry Level FUNCTION - EFFECT - Reverb Type FUNCTION - EFFECT - Chorus Type FUNCTION - EFFECT - DSP Type FUNCTION - EFFECT - Master EQ Type FUNCTION - HARMONY - Harmony Type FUNCTION - HARMONY - Harmony Volume FUNCTION - PC - PC Mode FUNCTION - MIDI - Local FUNCTION - MIDI - External Clock FUNCTION - MIDI - Keyboard Out FUNCTION - MIDI - Style Out FUNCTION - MIDI - Song Out FUNCTION - MIDI - Initial Setup FUNCTION - METRONOME - Time Signature Numerator FUNCTION - METRONOME - Time Signature Denominator FUNCTION - METRONOME - Bell FUNCTION - METRONOME - Metronome Volume FUNCTION - SCORE - Quantize FUNCTION - SCORE - Right Part FUNCTION - SCORE - Left Part FUNCTION - DEMO - Demo Group FUNCTION - DEMO - Demo Play Mode FUNCTION - DEMO - Demo Cancel FUNCTION - UTILITY - TG Mode FUNCTION - UTILITY - Auto Power off FUNCTION - LANGUAGE - Language FUNCTION - SCALE TUNE - SCALE VOICE SELECT (MAIN)

Pgina 21 20 26 22 23 23 24 25 51 11 27 28 22 34 16 17 17 17 17 19 26 19 19 20 20

Manual de Referncia

!9

@0 @1

ONE TOUCH SETTING buttons VOICE buttons [PIANO][EXPANSION] VOICE CONTROL buttons [LEFT] [DUAL] * * * *

VOICE SELECT (LEFT) VOICE SELECT (DUAL) FUNCTION - HARMONY - Harmony Type FUNCTION - OVERALL - Touch Sensitivity FUNCTION - EFFECT - DSP Type UPPER OCTAVE

@2

[HARMONY] [TOUCH] [SUSTAIN] [DSP]

@3 @4

UPPER OCTAVE buttons PITCH BEND wheel

66

Manual do Proprietrio

Apndice

Mensagens
Mensagem
Abertura Access Error! Geral Access Error! Media is not inserted. Media is not inserted. Please connect the USB flash memory to the USB TO DEVICE terminal, or change the save destination to internal memory. Mounting USB device. The media is not formatted. Indica falha na leitura ou gravao de/na mdia, na memria flash USB ou na memria flash interna. Exibida durante o acesso mdia enquanto ela no est inserida. Exibida durante o acesso mdia enquanto ela no est inserida. Indica que a mdia no est disponvel no momento, porque o instrumento est reconhecendo a mdia. Indica que a mdia inserida no est formatada. Indica que a mdia inserida no pode ser gravada, pois est protegida contra gravao. Defina a chave de proteo contra gravao na posio "substituir" antes de usar a mdia. Exibida quando o salvamento de dados no pode ser executado, porque a memria est cheia. Indica que o salvamento de dados no pode ser executado, pois o nmero total de arquivos excede a capacidade. Indica que o salvamento de dados no pode ser executado, porque a estrutura da pasta/diretrio ficou muito complexa. Exibida quando a msica, o estilo ou o pacote de expanso contm dados ilegais ou quando as informaes do pacote de expanso no podem ser usadas devido configurao de idioma. Indica que a funo designada no est disponvel, pois o instrumento est executando outra tarefa. Os dados de backup no foram recuperados corretamente quando a alimentao foi ativada.

Description

The media is write-protected.

Media capacity is full. There are too many files. The limit of the media has been reached.

Data Error!

This function is not available now. Style Creator (Criador de estilo) Do you clear original data? NOTICE Internal memory capacity may not be large enough. (Delete unwanted style data to make more memory available if necessary.) Remaining xxxKB Internal memory capacity is not large enough to save data. Not enough memory for recording. The style cannot be used. Gravao de msicas Memory Full Reproduo de msica File too large. Loading is impossible. Edio de msicas Do you want to edit the song? Internal memory capacity may not be large enough. (Delete unwanted data to make more memory available if necessary.) Remaining xxxKB

Esta mensagem pergunta se voc deseja criar um estilo completamente novo, desde o incio. Se sim, pressione o boto [+/YES] (Sim), se no, pressione o boto [-/NO] (No).

A capacidade da memria interna no grande o suficiente para a criao do estilo.

No possvel salvar o estilo porque o espao disponvel na memria interna no suficiente. No possvel gravar nenhum estilo adicional porque o espao disponvel na memria interna no suficiente. No possvel usar o estilo porque o estilo de origem no foi carregado corretamente.

Exibida quando a memria interna se torna cheia durante a gravao.

Indica que o carregamento dos dados no pode ser executado porque os dados do arquivo so muito grandes.

A capacidade da memria interna pode no ser grande o suficiente para salvar a msica.

Manual do Proprietrio

67

Apndice

Mensagem
Partitura The song data is too large to be converted to notation. The notation cannot be displayed, since this song is not allowed to display the notation. Controle de arquivos Since the media is in use now, this function is not available. File is not found. Save data is not found. File information area is not large enough. Data was not found. Visor Main OVER CURRENT Recepo de MIDI MIDI receive buffer overflow.

Description

Indica que a partitura no pode ser exibida, pois os dados da msica so muito grandes. No possvel exibir a notao porque no permitido faz-lo para essa msica.

Indica que a funo de controle de arquivos no est disponvel no momento, porque a mdia est sendo acessada. Indica que no h arquivos. Exibida quando os dados a serem salvos no existem. Indica que os dados salvos na mdia no podem ser executados, porque o nmero total de arquivos muito grande. Exibida quando os dados a serem desinstalados ou confirmados no existem.

A comunicao com o dispositivo USB foi desligada devido a sobrecarga eltrica neste. Desconecte o dispositivo do terminal USB TO DEVICE e ligue a alimentao do instrumento.

Exibida quando muitos dados MIDI so recebidos de uma s vez e a operao falha.

OBSERVAO

Nem todas as mensagens esto listadas na tabela: apenas as mensagens necessrias ao que foi explicado.

68

Manual do Proprietrio

Apndice

Especificaes
Tamanho/Peso
Dimenses Peso LxPxA 946 x 405 x 137 mm (37-1/4" x 15-15/16" x 5-3/8") 7,3 kg (16 lb. 1 oz.) 61 Sim 320 x 240 pontos P/B QVGA Visor de 4,3 polegadas Sim Sim Sim Ingls/Japons Sim Ingls Tecnologia de gerao de tons Nmero de polifonias (mx.) Nmero de vozes Predefinio Vozes Mega Vozes Live! Vozes Cool! Vozes Sweet! Voz Expanso de voz Compatibilidade Reverberao Coro Tipos DSP Equalizador principal Harmonia Dupla Funo Diviso Painel Sustain (Sustentar) Nmero de estilos predefinidos Predefinio Dedilhado Controle de estilo Wave (Onda) Conjunto de vozes Amostragem estreo AWM 64 357 + 28 conjuntos de percusso/SFX + 480 XG + GM2 (para reproduo de msica GM2) + GS (para reproduo de msica GS) 9 18 22 12 Sim Sim (ROM Flash de 16 MB) Sim XG, XF, GS, GM, GM2 35 44 237 5 26 Sim Sim Sim 181 Dedilhado mltiplo, Teclado completo, Dedilhado AI Introduo x 3, Finalizao x 3, Principal x 4, Insero x 4, Pausa Sim Sim Mais de 784 arquivos externos 4 para cada estilo

Teclado

Nmero de teclas Resposta ao toque Tipo

Visor

Contraste Funo de visor de partitura Funo de visor de letra da msica Idioma

Controlador Painel

Controle giratrio da curva de afinao Idioma Gerao de tons Polifonia

Vozes

Efeitos

Estilos de acompanhamento

Compatibilidade Personalizado

SFF GE Estilos do usurio Style Creator Banco de dados de msicas OTS (Configurao de um toque)

Outros recursos

Manual do Proprietrio

69

Apndice

Predefinio Personalizado

Nmero de msicas predefinidas Msicas do usurio Edio de msicas Quantidade de msicas Faixas

9 Sim Sim 5 16 Aprox. 30.000 notas (quando so gravadas apenas as "melodias") Gravao rpida, Gravaes mltiplas, Edio de msicas SMF (Formato 0 e 1), XF SMF (Formato 0) 8 botes (x 8 bancos) com funo Freeze (Congelar) Sim Sim 5280 -12 0 +12 415,3 466,2 Hz Sim Sim Sim 1.130 KB Memria flash USB opcional (via USB TO DEVICE) USB TO HOST, USB TO DEVICE, DC IN 16V, PHONES/OUTPUT, SUSTAIN 12 W + 12 W 12 cm x 2 + 3 cm x 2 Adaptador: PA-300 ou equivalente recomendado pela Yamaha 25 W (ao usar o adaptador de alimentao PA-300) Sim Manual do Proprietrio Lista de dados Estante para partitura Registro do usurio de produtos Yamaha Adaptador de alimentao* (PA-300 ou um equivalente recomendado pela Yamaha)
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.

Msica
Gravao

Capacidade de dados Funo de gravao

Formato de dados compatvel Registro Demo

Reproduo Gravao Memria de registros Demonstrao Metrnomo Faixa de tempo

Funo
Controles gerais

Transposio Afinao Botes de oitava Escala

Instalao de pacotes de expanso


Memria interna

Armazenamento e conectividade Amplificadores e altofalantes Fonte de alimentao

Unidades externas Conectividade Amplificadores Altofalantes Fonte de alimentao Consumo de energia Funo de desligamento automtico

Acessrios includos

Acessrios opcionais

Adaptador: PA-300 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha Pedal: FC4/FC5 Mesa do teclado: L-6/L-7 Fones de ouvido: HPE-150/HPE-30

* As especificaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modificar produtos ou especificaes a qualquer momento, sem notificao prvia. Como as especificaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.

70

Manual do Proprietrio

Apndice

ndice
+/YES, -/NO ...............................................................14
.............................................................................36

o ............................................................................. 36
......................................................................... 39

f ........................................................................... 36 r ........................................................................... 36

Excluir (msica do usurio) ...................................... 44 EXECUTE .................................................................. 15 EXIT ............................................................................ 13 External Clock .............................................................. 7 External Scale Tune ................................................... 25

A
A-B Repeat ..................................................................39 Acessrios .....................................................................5 ACMP ..........................................................................29 Acorde ......................................................................... 32 Adaptador de alimentao .........................................10 Afinao ......................................................................20 Arquivo de estilo ..................................................5859 AUTO FILL IN ...........................................................30

F
Faixa ............................................................................ 40 Faixa do acompanhamento automtico .................... 30 FF ................................................................................. 36 File Control ........................................................... 5560 FILE MENU ............................................................... 55 File Save (File Menu) .......................................... 5758 Finalizao .................................................................. 31 Fones de ouvido ......................................................... 11 Format (File Menu) .................................................... 56 Formatos ....................................................................... 6 Frmula de compasso ................................................ 27 FREEZE ...................................................................... 51 FUNCTION ................................................................ 15

B
Backup ......................................................................... 53 Banco ...........................................................................49 Banco de dados de msicas .......................................46 Batida ...........................................................................27

G
GM ................................................................................ 6 Gravao mltipla ...................................................... 41 Gravao rpida .......................................................... 40 Gravar .......................................................................... 40 GS .................................................................................. 6

C
Categoria de VOZ .......................................................16 Categoria SONG .........................................................35 Categoria STYLE .......................................................29 CATEGORY ...............................................................14 Compasso ....................................................................13 Computador ................................................................ 63 Configuraes de painel .............................................49 Conjunto de percusso ...............................................18 CONTRAST ...............................................................12 Controles e terminais do painel ................................... 8 Coro .............................................................................19

H
HARMONY ............................................................... 19

I
Inicializao ................................................................ 53 Incio da batida ........................................................... 30 Initial Setup ................................................................... 7 Instalao .................................................................... 61 INTRO ......................................................................... 31

D
Dados da memria ......................................................53 Dados de backup ........................................................53 DC IN ..........................................................................10 Dedilhado de acordes .................................................32 Delete (File Menu) ..................................................... 60 Desinstalao .............................................................. 62 Desligamento automtico ..........................................10 Dial ..............................................................................14 DSP ..............................................................................19 DUAL ..........................................................................17

K
Keyboard Out ............................................................... 7

L
Language ..................................................................... 12 LEFT ........................................................................... 17 Left-Part ........................................................................ 7 Limpar (faixa de msica) ........................................... 45 Limpar (msica do usurio) ...................................... 44 Limpeza de backup .................................................... 53 Limpeza de faixas ...................................................... 45 Limpeza de memria ................................................. 53 Limpeza de msicas ................................................... 44 Load (File Menu) ....................................................... 59 Local .............................................................................. 7 LYRICS ....................................................................... 38

E
Efeito ...........................................................................19 ENDING/rit. ...............................................................31 Escala ...........................................................................22 Especificaes .............................................................69 Estante para partitura .................................................12 Estilo ............................................................................29 Estilo USB ..................................................................33 Estilos de expanso ....................................................61

Manual do Proprietrio

71

Apndice

M
MAIN ..........................................................................30 MAIN VARIATION (Estilo) .....................................31 Manuais .........................................................................6 MDB ............................................................................46 Memria flash USB ....................................................54 MEMORY ...................................................................50 Mensagem ...................................................................67 Metrnomo ..................................................................27 MIDI ..................................................................7, 25, 63 Mixer ...........................................................................47 Modo Style ..................................................................35 Msica ......................................................................... 35 Msica de demonstrao ............................................ 37 Msica do USB ...........................................................37 Msica do usurio ..........................................3536, 40 Msica predefinida ..................................................... 36

Soluo de problemas ................................................ 64 SONG CONTROL (Controle de msica) ................ 36 Song Edit ...................................................................... 7 SONG MODE ............................................................ 35 Song Out ....................................................................... 7 Song Volume ................................................................ 7 STANDBY/ON .......................................................... 11 START/STOP ............................................................. 30 STYLE CONTROL ............................................. 3031 Style Creator ................................................................. 7 Style Out ....................................................................... 7 Style Volume ................................................................ 7 SUSTAIN .............................................................. 10, 19 Sustain (Painel) .......................................................... 19 SUSTAIN (Pedal) ....................................................... 10 SYNC START ............................................................ 30 SYNC STOP ............................................................... 33

N
Nota principal .............................................................23

T
Tabela de botes do painel ........................................ 65 TAP TEMPO .............................................................. 34 TEMPO ....................................................................... 34 Tempo (estilo) ............................................................. 34 Tempo (metrnomo) .................................................. 27 Tempo (msica) .......................................................... 36 TOUCH ....................................................................... 26 Track Mute .................................................................... 7 TRANSPOSE ............................................................. 20

O
Oitava ...........................................................................20 One Touch Setting (OTS) ..........................................34 OTS LINK ...................................................................34

P
Pacote de expanso ..................................................... 61 Part Assign (Atribuio de partes) ............................42 Part Select (Scale) ......................................................24 PAUSE ......................................................................... 36 PC Mode .......................................................................7 Pedal ............................................................................10 PHONES/OUTPUT ...................................................11 PITCH BEND .............................................................20 Ponto de diviso ....................................................17, 30 PRESET ......................................................................35

U
UPPER OCTAVE ....................................................... 20 USB ......................................................................... 6, 33 USB MIDI Driver ...................................................... 63 USB TO DEVICE ...................................................... 54 USB TO HOST .......................................................... 63 USER .............................................................. 3536, 41

V
Visor ...................................................................... 1315 Visor Function ............................................................ 15 Visor Main .................................................................. 13 VOICE CONTROL .................................................... 19 Volume ........................................................................ 11 Volume (estilo) ............................................................. 7 Volume (msica) .......................................................... 7 Volume principal ........................................................ 11 Voz ............................................................................... 16 Voz dupla .................................................................... 17 Voz esquerda ............................................................... 17 Voz principal ............................................................... 16 Vozes de expanso ...................................................... 61

R
REC .............................................................................40 REGIST BANK ..........................................................50 REGIST/PART [MIXER] ....................................47, 49 REGISTRATION MEMORY ....................................49 Repetir (A-B Repeat) .................................................39 Resposta ao toque .......................................................26 Reverberao ...............................................................19 REW ............................................................................36 Right-Part ......................................................................7

S
Salvar .....................................................................5758 Scale Tune ...................................................................23 SCORE ........................................................................38 Seo .....................................................................3031 Sensibilidade ao toque ...............................................26 SFF GE ..........................................................................6 Sintonia .......................................................................21 Sintonia (escala) .........................................................23 SMF (arquivo MIDI padro) .....................................58

X
XF .................................................................................. 6 XG ................................................................................. 6

72

Manual do Proprietrio

Manual do Proprietrio

73

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.

Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich.
Yamaha , .

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG


Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 6747-4374

ICELAND

EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005

GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

OTHER ASIAN COUNTRIES

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA


Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

OCEANIA MIDDLE EAST


TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-500-2925

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868

NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Digital Musical Instruments Division


EKB54

Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273

Yamaha Global Home http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2011 Yamaha Corporation ***POTY*.*-01A0 Printed in China

WW73180