Vous êtes sur la page 1sur 5

Mme RALINI professeur de lettres

CONTRLE de LECTURE

CORRECTION

Effroyables jardins

de Michel QUINT

1) Que pensez-vous des seize lignes crites en italiques au tout dbut du texte, p 9-10 ? [ = Que racontent-elles ? Quand se situe cet pisode ? A qui peut-on attribuer l'criture de ces lignes ? A quel type de texte cela peut-il faire penser ? ] A quel moment le lecteur a-t-il l'explication de ce qui est voqu dans ces seize lignes ? Quel est l'intrt d'une telle disposition ? livre : Ces seize lignes en italiques qui ouvrent le rcit surprennent le lecteur qui commence le

- elles racontent que vers la fin du procs de Maurice Papon, un homme habill en clown d'abord, puis normalement ensuite, est venu rgulirement assister au procs [qui a eu lieu
Bordeaux en 1998 aprs seize ans d'instruction, de mai 1981 janvier 1997. Six mois d'un procs riche en rebondissements, du 8 octobre 1997 au 2 avril 1998. Le procs d'assisses le + long de tte l'histoire judiciaire franaise de l'aprs-guerre, dixit Le Monde Maurice Papon a t condamn, jeudi 2 avril,

dix ans de rclusion criminelle pour "complicit de crimes contre l'humanit" par la cour d'assises de la Gironde. Cette condamnation est assortie de dix ans de privation de ses droits civiques, civils et de famille La cour n'a pas retenu le chef de complicit d'assassinat. article du Monde du 03/04/98].

- cet pisode se situe donc en avril 1998. C'est--dire bien aprs tous les faits rapports par le livre y compris ceux des dernires pages (cf. le mot "demain" p 62 en haut et p 63 au milieu). C'est en qq sorte l'pilogue du livre. - on peut attribuer l'criture de ces lignes un tmoin, qui a lui aussi assist toutes les audiences du procs Papon, et qui a interrog l'huissier sur la raction des gens aprs le verdict. Visiblement, l'auteur de ces lignes ne connaissait pas du tt le clown, ni ses motivations. C'est donc qqn d'extrieur tout le reste du rcit (qui est par ailleurs partout la 1re personne). - ce texte, crit la 3me personne, par un observateur assez objectif, fait penser un article de journal, crit par un reporter pour informer ses lecteurs sur l'ambiance qui rgnait ce procs. - le lecteur ne comprend ce qui se passe au dbut que dans les dernires pages du livre, p 6163 ; ce clown, c'est le premier narrateur, le fils d'Andr, le frre de Franoise, qui reprend l'habit de clown de son pre pour "tmoigner" sa faon ( voir les indices p 61-63 : la mallette = "ta valise je l'ai, Papa" ; "TGV pour Bordeaux", "Demain ce sont les ultimes heures

du procs d'un type honorable", "crimes contre l'humanit" ; "mon devoir est de t'y reprsenter, Papa").

Ces seize lignes ne sont gure explicites. Elles sont mme allusives et sibyllines le lecteur ne comprend pas qui est ce clown ni pourquoi il assiste ce procs. Cet pisode mystrieux a donc une fonction d'accroche, d'amorce, de suspense : il faut intriguer le lecteur, l'amener se poser des questions Ne pas oublier que Michel Quint est avant tout un auteur de polar : comme ds un roman policier, nous avons ici la fin (la scne du "crime) et il appartient au lecteur de mener l'enqute, pour avoir l'explication d'1 tel comportement Il faut remonter tout le fil de l'histiore pour comprendre

2) Comment avance la chronologie dans ce roman ? Vous expliquerez les diffrentes priodes qui s'entrecroisent (en prcisant les pages). La chronologie est trs complexe : elle "navigue" entre le prsent d'nonciation (anne 1998, fin du procs Papon) et des faits antrieurs, diffrentes poques du pass : - p 9-10 (les 16 lignes en italiques) fin du procs Papon = avril 1998 - p 10 : rappel des lois antismites de Vichy en 1940-42 1re rtrospection - p 10-11 : retour la petite enfance du narrateur = dans les annes 1950 - p 16 : l'adolescence du narrateur = annes 50-60 (poque o il voit le film de B. Wicki) - p 21-23 : retour au prsent d'nonciation (= en 1998) : "C'est maintenant que je les sais admirables" anticipation, bond en avant - p 23-26 : retour l'adolescence et au dimanche du fameux film - p 26 : rcit de Gaston : la Rsistance, l'pisode du transfo = fin 42-dbut 43 2me rtrospection - p 55 : la dportation, la fin de la guerre, la mort d'mile en 49 - p 59 : Andr et Gaston font la connaissance de la veuve en 1945 3me rtrospection - p 60 (lignes 1 14) : retour adolescence du narrateur = annes 60 (aprs rcit Gaston) - p 60 (ligne 15) fin : vocation de la mort du pre, retour au prsent d'nonciation : le narrateur prend le train pour Bordeaux = 1998

3) Qui raconte, et que raconte-t-il, quel pisode ? = Qui est (sont) le(s) NARRATEUR(S) dans ce rcit ? Que sait-on sur lui(eux) ? De quel type de narrateur s'agit-il ? A part le narrateur inconnu et objectif des seize lignes en italiques du dbut (qui raconte la 3 personne), il y a deux narrateurs principaux dans ce roman, dans lequel on distingue deux rcits : le rcit-cadre, celui du fils, p 10-26 + p 60-63 : et le rcit encadr, celui du cousin Gaston, p 26-59.
me

- le 1er narrateur est le fils d'Andr (l'instituteur, Rsistant pendant la seconde guerre mondiale) ; il a honte de son pre pendant son enfance et son adolescence. C'est lui qui raconte, la 1re personne, des pages 10 26/27 ; puis des pages 60 63 (fin). On apprend la fin qu'il est "haut fonctionnaire europen de la commission des finances" (p 61) et qu'il travaille Bruxelles. On ne sait rien d'autre de lui, ni son identit (prnom, nom), ni son ge (il est n dans les annes 50, il doit avoir 45-50 ans en 1998), ni sa situation familiale (mari ou pas ?). Comme il rapporte dans la majeure partie du rcit ce que lui a racont le cousin Gaston, c'est un narrateur-tmoin. Il prend en charge le rcit-cadre. Mais c'est aussi un narrateurpersonnage quand il raconte ses propres faits et gestes (au procs Papon). - le 2me narrateur est en effet le cousin Gaston, qui, aprs que toute la famille eut visionn au cinma le film de Bernhard Wicki, entreprend de raconter au fils d'Andr l'pisode du sabotage du transfo de la gare de Douai, fin 42, dbut 43. C'est lui qui raconte, la 1 re personne, des pages 26/27 la page 59. Il explique comment il a connu et pous sa femme, Nicole, et quel rle a jou Bernhard Wicki dans leur vie et pourquoi le pre, Andr, fait l e clown. Gaston est un homme simple, lectricien ; mari Nicole, ils n'ont pas d'enfant. C'et un narrateur-personnage, puisqu'il a jou un rle dans les faits qu'il raconte. Il prend en charge le rcit encadr.

4) Au dbut du texte, que pense le narrateur de sa famille (son pre, sa mre, sa sur, le cousin Gaston et sa femme) ? Quel ge a-t-il cette poque ? A quelle page dit-il qu'il a totalement chang d'avis sur eux tous ? Et cause de quoi ? Au dbut du texte, le narrateur, adolescent, mprise visiblement sa famille, trop populaire pour lui (p 20-21). Il a honte de son pre, qui fait le clown sans grand talent, pour faire rire tout le canton (p 10-11 ; p 13 ; 16-17). Il prfrerait un pre plus conformiste et petitbourgeois Mais ds la p 18, le narrateur reconnat qu'il se trompait sur son pre ; il le redit p 21, avant que ne commence le rcit du cousin Gaston. A partir de la p 27, grce au rcit de Gaston, le narrateur (et le lecteur) comprend pourquoi son pre "fait le clown", pour tmoigner de cette faon sa reconnaissance Bernhard Wicki, pour payer sa dette en qq sorte. Le rcit de G lui ouvre les yeux sur la vraie grandeur des gens simples, sur un hrosme qu'il ne souponnait pas

5) Quels dtails montrent la lchet de certains Franais (que ce soient les dirigeants, la police, ou les simples citoyens) durant la seconde guerre mondiale et l'occupation allemande ? A contrario, quels dtails montrent l'hrosme d'autres Franais ? Les lchets de certains Franais durant la seconde guerre mondiale et l'occupation : - p 31 : la loi de Ptain du 14 aot 1941, dite "loi des otages" - p 33 : les otages franais avaient t choisis par des gendarmes franais - pages 36-37 : la raison pour laquelle les gendarmes ont dsign ces 4 hommes comme otages : ils appartiennent l'quipe de foot d'Hnin, qui a battu celle d'Hnin-Litard 3 buts 0 pour la coupe de France en 39 ! Les gendarmes ont la rancune tenace, et leur vengeance est la fois atroce et mesquine Comme il est fait allusion au procs Papon, on peut ajouter que celui-ci a t condamn pour "crime contre l'humanit", pour avoir ordonn la police franaise de collaborer totalement avec les nazis : les policiers franais ont fourni des listes de citoyens franais juifs, arrt eux-mmes certains Juifs, aid leur dportation L'hrosme d'autres Franais : - l'hrosme des rsistants est tempr par la faon dont Gaston prsente cela (par fausse modestie ? pudeur ?) : il en parle comme d'un jeu p 27, un passe-temps - Andr et Gaston demandent aux 2 autres de les dnoncer aux Allemands (p 37) ils acceptent leur mort, pour sauver les 2 autres, Henri et mile. - Henri et mile refusent (p 38) bien qu'ils soient maris, et les 2 autres clibataires - p 49 Andr et Gaston dcident de tirer le coupable la courte paille entre eux 2, mais mile refuse et se sent solidaire, alors qu'Henri est prt accepter (p 50) - mais surtout il y a l'hrosme de l'employ de la compagnie d'lectricit, qui, brl et grivement bless par l'attentat, dcide de se dnoncer pour sauver les otages, puisque de tte faon il va mourir de ses blessures. Sa femme est d'accord et va le dnoncer (p 58-59). Alors, lches, ou hroques, les Franais ? Les deux Comme les Allemands d'ailleurs Rien n'est simple ni caricatural (cf. question 7 sur la ddicace et le "manichisme") : plac du bon ou du mauvais ct, chaque homme a le choix de se conduire en hros, ou en salaud.

6) A quel moment du rcit est-il fait mention du titre, "effroyables jardins" ? Que pensez-vous de la citation d'Apollinaire donne en exergue au livre ? Comment peut-on interprter cette pigraphe ? On rencontre l'expression "effroyables jardins", qui donne son titre au roman, deux reprises dans le rcit : - p 26 ligne 12 : "il [le cousin Gaston] m'ouvrait sa vie et m'offrait humblement tout ce qu'il avait, d'effroyables jardins, dvasts, sanglants, cruels." La vie du cousin Gaston, qui semblait un homme banal, simple et gai, est compare par le narrateur un jardin dvast et sanglant On s'attend donc de la part de Gaston un rcit terrible, qui mette en jeu la vie et la mort Le fait qu'il raconte sa vie voque galement ce qu'on appelle le "jardin secret" de chacun, ce qu'on garde pour soi et que l'on tait aux autres. Gaston ouvre son jardin secret au fils de son cousin, pour lui permettre de mieux comprendre Andr et son secret (= pour quelle raison il fait le clown). Il partage son intimit, son histoire, il lui donne accs sa mmoire, ses souvenirs C'est le 1er sens de "jardin" = l'histoire d'un homme, sa mmoire, sa vie. - p 34, lignes 8 10 : "Ton pre, je me souviens, c'est l qu'il a parl de grenades et d'effroyables jardins. J'ai pas compris, il a pas expliqu". Cette fois c'est Gaston qui fait directement allusion aux deux vers d'Apollinaire, cits par le pre (instituteur, donc qui avait fait des tudes), au moment o les quatre otages sont jets au fond du trou d'argile. Qu'a voulu dire Andr en citant ces vers ce moment terrible ? Il veut sans doute faire allusion leurs vies dvastes par la guerre. Il faut bien reconnatre que la citation d'Apollinaire, donne en exergue au livre, est mystrieuse et difficile comprendre en l'absence de tout contexte. Il y a une ambigut sur le mot "grenade", qui peut tre un fruit, comme le mot "jardin" invite le croire ; mais aussi une arme, comme l'adjectif "effroyable" le suggre. Elle est tire du recueil Calligrammes, dans la partie 4 qui s'intitule "Lueurs des tirs" ; ce sont les deux derniers vers d'un pome intitul "Les grenadines repentantes", compos en septembre 1915, alors que le pote est sur le front. Tous les pomes de cette priode voquent la guerre. Une pigraphe est une citation que l'auteur met en tte de son livre, ou d'un chapitre, pour en indiquer l'esprit, donner un indice sur sa teneur. Ici l'ambigut et le mystre de ces deux vers, difficiles interprter, (grenade/fruit, fruit rouge comme le nez rouge du clown, donc qch de positif, d'agrable, ou grenade/arme, qui tue ?) voquent l'ambigut du rle et de la place de B. Wicki : soldat allemand, donc du "mauvais ct" c il le dit p 51, il s'efforce de leur apporter qd mme qch de rconfortant. En les faisant rire, il les rend vivants, il se montre humain et les considre c des humains. La gentillesse et l'humour dont Bernhard Wicki a fait preuve, dans un contexte terrible, furent peut-tre comme une fleur, quelque chose de beau et de "touchant", qui a mus et profondment touch les 4 otages, dans une situation angoissante et tragique.

7) Observez et commentez la liste des ddicataires du livre, page 7 ; quel commentaire de l'auteur s'y glisse ? Quelle tonalit cela donne-t-il tout de suite au livre ? Quels sont les deux dtails qui tendraient prouver qu'il ne s'agit pas forcment l d'une uvre de fiction ? Un auteur peut ddicacer son livre des tre chers, des proches, pour leur tmoigner son affection. Il est vident que les ddicaces sont faites par l'auteur (= Michel Quint), et non le narrateur ; donc par une personne relle ; et qu'elles s'adressent aussi des personnes relles. Ddicacer un livre des personnages fictifs n'aurait aucun sens. Donc les trois personnes cites dans cette ddicace, le "grand-pre Leprtre, ancien combattant de Verdun mineur de fond" ; le "pre, ancien rsistant et professeur" [professeur
d'lectricit ; or Gaston est lectricien il y a donc peut-tre eu ddoublement de la personne relle du pre entre Andr et Gaston] ; et enfin "Bernhard Wicki", dont la ddicace ne dit absolument pas qui il est, ni

ce qu'il fut pour l'auteur ces trois personnes ne peuvent tre que des personnes relles, de chair et d'os, qui ont rellement exist.

Le commentaire du narrateur est de dire que "le manichisme en histoire est une sottise". Le manichisme, c'est le fait de considrer, de manire simpliste et sans aucune nuance possible, qu'il y a d'un ct le bien, et de l'autre le mal (reprsent ici par les Allemands et le rgime nazi). C'est une conception rductrice et primaire des choses. Or, le fait que le grand-pre et le pre de l'auteur aient insist pour qu'il "apprenne la langue allemande" montre bien qu'ils ont compris, et voulu faire comprendre, que tous les Allemands n'taient pas des nazis ou des hommes mauvais, et que la communication est essentielle pour se comprendre. Pour eux, c'tait un premier pas vers le pacifisme. D'ailleurs, dans le rcit, le garde Bernhard Wicki parle un franais impeccable (p 44). Ce qui lui permet de communiquer avec ses prisonniers, et de leur rvler qu'il leur a donn ses propres rations de nourriture ! Et il a des paroles sublimes (p 50 et 51) sur la dignit humaine, le mal, la valeur de toute vie Michel Quint appelle donc sortir des analyses faciles, simplistes et primaires, pour voir l'humain, et pour se conduire, en ttes circonstances, de manire digne et humaine. Tout se fait ou se joue dans l'homme, et mme si l'on est dans le camp des oppresseurs (cf. les paroles de Bernhard Wicki p 51), on peut et l'on doit se conduire humainement, et respecter la dignit de tt tre humain. Les graines du bien et du mal sont semes ds le cur de chaque homme, chacun de dcider ce qu'il veut faire fleurir en son jardin ! La barbarie n'est pas une fatalit, c'est une question d'thique personnelle, chacun peut l'accepter ou la refuser.

8) Que pensent les quatre prisonniers de leur gardien allemand, p 39-43 ? De quoi s'aperoivent-ils aprs ? Pourquoi le pre instituteur fait-il le clown bnvole (et sans grand talent) tout au long de sa carrire ? Que dcide son tour de faire le fils ? Montrez la structure circulaire du rcit. Au dbut les 4 prisonniers pensent que leur gardien allemand se moque d'eux, de faon cruelle : cf. p 39-40, ils le voient leur faire des grimaces, et trouvent que "faire le mme pour des hommes qui vont mourir, c'tait indigne, insupportable!" . Ils croient aussi qu'il se moque d'eux quand il fait le clown avec son sandwich, p 40, et ressentent encore cela comme une provocation supplmentaire de celui qu'ils appellent le "salaud". C'est pourquoi ils jubilent et sont si contents quand, lorsque l'Allemand jongle avec des tartines, il les laisse maladroitement choir dans leur trou ! Quelle revanche ! Ils pensent qu'ils l'ont bien eu (p 43). Mais les 4 hommes pensent ensuite qu'il l'a peut-tre fait exprs, ce qui est confirm p 45 : il leur dit qu'il a partag avec eux toutes ses rations, il le lui reste plus rien ! Les 4 otages le souponnent alors de jouer les "gentils" pour les faire parler, et se mfient encore Les relations changent p 50-51, avec les paroles de Bernhard Wicki sur la dignit humaine, le mal, la valeur de toute vie et avec les bouteilles de schna ps qu'il leur a procures Une certaine galit mme, prcaire et toute temporaire, s'tablit p 53, quand Bernd essaie de les aider sortir du trou, et tombe lui aussi au fond : " "de se voir lui et nous, comme a, au fond, prisonniers, pareils et merdeux,, on clate de rire". Lui, comme eux, est prisonnier d'un systme, mais le rire partag leur rend dignit et chaleur humaine. On comprend alors que par son numro de clown, le pre voulait faire vivre le souvenir de Bernhard Wicki, il essayait la fois de l'imiter de des payer sa dette : cf. "il a pass sa vie rendre hommage, payer sa dette d'humanit, le plus dignement qu'il croyait." (p 18). C'tait 1 faon de le remercier, de faire c lui Quand, avec le procs Papon, en 1998, ressurgit tout le pass collaboration/Rsistance, le fils, adulte, dcide de reprendre la valise de clown du pre, pour lui aussi faire revivre sa faon tous ces gens : cf. "il est de mon devoir de t'y reprsenter, papa, ainsi que Gaston, Nicole, Bernd, et les autres, ces ombres douloureuses, d'o qu'elles soient" (p 62). Il veut aussi, avec cet habit de clown, dnoncer l'attitude Papon pendant son procs : "parce que cet hommel, qui tente de faire de son procs une mascarade, qui joue les pitoyables pitres, aucun des ennemis d'alors ne fut pire, et beaucoup d'entre eux l'auraient ha de trahir toute dignit" (p 62). La boucle est ainsi boucle, et l'on comprend enfin qui est le clown des seize ligne en italiques du dbut, et pour quelle raison il se comporte ainsi. La circularit du rcit est patente dans les futurs de la page 63 "Demain j'irai je ferai le clown" qui renvoient aux passs composs du dbut (texte en italiques) L'pilogue se trouve au dbut.

Vous aimerez peut-être aussi